All language subtitles for All.Rise.S02E08.WEBRip.x264 - 4338n - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,404 --> 00:00:02,999 Previously, on "All Rise"... 2 00:00:03,084 --> 00:00:05,000 There's been a slight change of plans. 3 00:00:05,085 --> 00:00:06,400 - Oh. We're having the baby. - Your water broke. 4 00:00:06,484 --> 00:00:08,968 - Baby's coming home early. - The truth hasn't changed. 5 00:00:09,052 --> 00:00:10,468 I can always rely on Vic to be Vic. 6 00:00:10,553 --> 00:00:11,950 I can never rely on him to be a father. 7 00:00:12,034 --> 00:00:14,562 My whole life, I've been waiting for that to change. 8 00:00:14,647 --> 00:00:16,336 Benner's breaking up the band. 9 00:00:16,421 --> 00:00:17,629 I will talk to Judge Benner. 10 00:00:17,713 --> 00:00:20,371 - You are the best. We miss you! - Thank you, Your Honor. 11 00:00:20,455 --> 00:00:23,026 My court staff is worried you're reassigning them. 12 00:00:23,110 --> 00:00:26,538 Laski is being displaced by renovations to his chambers. 13 00:00:26,623 --> 00:00:28,538 He'll just move to 802. 14 00:00:38,229 --> 00:00:41,312 ♪ Everybody, it's a good thing ♪ 15 00:00:41,432 --> 00:00:43,750 - ♪ Everybody... - Hey! 16 00:00:43,835 --> 00:00:45,868 Let me guess. 8.5 pace? 17 00:00:45,953 --> 00:00:47,920 What? Do you know me at all? 18 00:00:48,004 --> 00:00:49,922 7.5, 5 miles in. 19 00:00:50,006 --> 00:00:52,316 Tomorrow marks the start of my new year. 20 00:00:52,400 --> 00:00:54,796 You know? Goodbye, Emily 2.0. 21 00:00:54,880 --> 00:00:56,922 Emily 3.0? Watch out, world. 22 00:00:57,007 --> 00:00:57,961 Watch out, you. 23 00:00:58,046 --> 00:00:59,961 I wish I could be there for your birthday week 24 00:01:00,046 --> 00:01:01,716 instead of this boring conference. 25 00:01:01,815 --> 00:01:04,561 - As long as you make it up to me. - Just you wait, Ms. Lopez. 26 00:01:04,673 --> 00:01:07,305 So? What's the plan for the birthday? 27 00:01:07,390 --> 00:01:10,334 I don't know. Sara always plans something fun, so... 28 00:01:10,418 --> 00:01:11,944 - Okay. I gotta run. - Okay. 29 00:01:12,028 --> 00:01:14,860 - Have a good day. - You, too.Besito. 30 00:01:14,944 --> 00:01:16,775 You, too. Bye. 31 00:01:16,859 --> 00:01:18,951 ♪ It's a good thing 32 00:01:19,035 --> 00:01:21,693 ♪ Ain't it true it's a monumental good thing ♪ 33 00:01:21,777 --> 00:01:25,697 ♪ Everybody, it's a good thing 34 00:01:25,781 --> 00:01:28,193 ♪ Ain't it true it's a monumental good thing ♪ 35 00:01:29,131 --> 00:01:30,679 First celebrity trial under his watch 36 00:01:30,764 --> 00:01:31,944 as District Attorney, so... 37 00:01:32,029 --> 00:01:34,314 Bravo wants to prove that we can nail this case, 38 00:01:34,398 --> 00:01:36,099 so he sent you to check my homework? 39 00:01:36,183 --> 00:01:38,014 I got five minutes till the belle of the ball arrives. 40 00:01:38,098 --> 00:01:41,365 So talk fast. I had such a thing for Samara Strong when I was a kid. 41 00:01:41,449 --> 00:01:43,541 - Now I'm prosecuting her. - Don't get all misty. 42 00:01:43,625 --> 00:01:46,421 Let's go. All right, 33-year-old cold case gets reopened 43 00:01:46,506 --> 00:01:47,327 when the murder weapon, 44 00:01:47,411 --> 00:01:49,710 Samara Strong's award statuette, was recently dug up 45 00:01:49,795 --> 00:01:52,858 by new owners doing a remod at the Strongs' old mansion. 46 00:01:52,943 --> 00:01:55,366 The award had David's blood and Samara Strong's DNA on it. 47 00:01:55,451 --> 00:01:57,207 Which, of course, it would have, as it belonged to her. 48 00:01:57,291 --> 00:01:59,741 But the award mysteriously disappeared that night. 49 00:01:59,826 --> 00:02:02,429 Autopsy also documents a hairline fracture 50 00:02:02,513 --> 00:02:03,952 consistent with the award's jagged edge. 51 00:02:04,036 --> 00:02:05,737 The original detective on the case said that she... 52 00:02:05,821 --> 00:02:07,521 Will confirm Ms. Strong's inconsistent statements 53 00:02:07,605 --> 00:02:10,220 and suspicious behavior during the original investigation. 54 00:02:10,304 --> 00:02:11,569 - He's solid? - As a rock. 55 00:02:11,653 --> 00:02:13,919 We also have Bea Greer, former nanny. 56 00:02:14,003 --> 00:02:15,964 She came out with new information earlier this year. 57 00:02:16,048 --> 00:02:19,229 Feels tight. Let's not forget your history 58 00:02:19,313 --> 00:02:20,839 with Judge Jonas Laski on the rink. 59 00:02:20,923 --> 00:02:23,972 Right. He still claims I caused his deviated septum. 60 00:02:24,056 --> 00:02:26,020 I'm like, man, it's hockey. People get hurt. 61 00:02:26,105 --> 00:02:28,589 Watkins, follow me. 62 00:02:30,889 --> 00:02:33,983 I cannot believe we got Laski in 802. 63 00:02:34,068 --> 00:02:37,116 - I thought 2020 was over! - He can't be that bad. 64 00:02:37,200 --> 00:02:39,249 Worse. What you got for coping tokens? 65 00:02:39,333 --> 00:02:41,773 Ooh. Savage. 66 00:02:41,857 --> 00:02:43,616 Voodoo, sweet Sara? 67 00:02:43,701 --> 00:02:46,125 Relax. It's more like a stress ball, 68 00:02:46,209 --> 00:02:48,388 except in the form of a tiny, little cloth man 69 00:02:48,472 --> 00:02:50,857 who happens to resemble Laski. 70 00:02:50,947 --> 00:02:53,537 Sort of. Mm, close enough. 71 00:02:53,654 --> 00:02:55,975 We can get through this. 72 00:02:56,154 --> 00:02:57,310 Together. 73 00:02:57,394 --> 00:02:59,182 Show no weakness, 74 00:02:59,506 --> 00:03:03,247 and whatever happens, remember, we can take him. 75 00:03:03,332 --> 00:03:04,420 - Mm-hmm. - Ladies. 76 00:03:11,014 --> 00:03:12,959 - Lisa. - Unplug, woman. 77 00:03:13,044 --> 00:03:15,067 Enlighten me as to why out of all of the judges, 78 00:03:15,151 --> 00:03:17,330 Laski is the one sitting in my judge's chair. 79 00:03:17,414 --> 00:03:19,359 It's not personal. You left earlier than expected. 80 00:03:19,443 --> 00:03:23,162 I've got an infinite backlog, and Judge Laski 81 00:03:23,246 --> 00:03:24,662 has done big trials like Samara's. 82 00:03:24,747 --> 00:03:27,561 We are night and day, and why didn't you tell me? 83 00:03:27,646 --> 00:03:29,444 My mama bear instincts kicked in. 84 00:03:29,529 --> 00:03:30,851 I was trying to protect you from the stress. 85 00:03:30,935 --> 00:03:32,148 Hearing it through the grapevine... 86 00:03:32,232 --> 00:03:33,068 Not less stressful. 87 00:03:33,153 --> 00:03:34,916 I miss my courtroom. I miss my peeps, 88 00:03:35,001 --> 00:03:36,311 and now you're giving them both away? 89 00:03:36,395 --> 00:03:38,240 I am moving people around to keep them working. 90 00:03:38,325 --> 00:03:40,853 There is pressure to downsize. Top to bottom. 91 00:03:40,969 --> 00:03:43,757 Down... Downsizing while I'm on my mat leave? 92 00:03:43,842 --> 00:03:45,792 I'm sorry, Carmichael. It's only temporary. 93 00:03:45,877 --> 00:03:48,576 - Focus on baby Bailey. - Laski in 802. 94 00:03:48,661 --> 00:03:50,537 I need you to protect Ness, Sherri, and Sara. 95 00:03:50,621 --> 00:03:53,671 You sure they're... They need protecting? 96 00:03:53,755 --> 00:03:55,455 Don't worry, Carmichael. Everything's gonna be 97 00:03:55,539 --> 00:03:57,631 back to normal when you return. 98 00:03:58,084 --> 00:03:59,720 - I hope. - Mnh-mnh. 99 00:03:59,804 --> 00:04:03,009 - I gotta go. - Oh, w-w-wait, wait. Li... 100 00:04:10,119 --> 00:04:11,534 Morning. You look great. 101 00:04:11,619 --> 00:04:13,691 Aw. Thanks. It's my bir... 102 00:04:13,775 --> 00:04:15,040 Love you, Em, but fill me in later. 103 00:04:15,124 --> 00:04:16,314 Yeah. 104 00:04:17,952 --> 00:04:19,957 This is the thorn in our side this week. 105 00:04:20,042 --> 00:04:21,447 Well, yourside. 106 00:04:21,566 --> 00:04:24,900 A teleworking Public Defender who refuses to step foot 107 00:04:24,986 --> 00:04:27,345 in the physical court for his trial. Unfortunately, yes. 108 00:04:27,430 --> 00:04:29,837 Ah. Carol, I have an important prelim today. 109 00:04:29,921 --> 00:04:32,799 All right? This handoff trial is for a fourth DUI. 110 00:04:32,884 --> 00:04:34,025 My client is up for robbery. 111 00:04:34,110 --> 00:04:37,062 Well, trials come first. Right, so this P.D. gets to do half the work 112 00:04:37,146 --> 00:04:39,009 for the full amount of pay, and I have to do 113 00:04:39,103 --> 00:04:40,970 double the work without double the pay. 114 00:04:41,055 --> 00:04:43,634 - In what universe is that fair? - The COVID universe. 115 00:04:45,589 --> 00:04:47,095 Awesome. 116 00:04:54,771 --> 00:04:56,705 So this is the VIP entrance, huh? 117 00:04:56,790 --> 00:04:59,736 - Half a dozen bailiffs. - This is gonna be nuts. 118 00:04:59,821 --> 00:05:02,228 Saving grace... I have a brilliant second chair. 119 00:05:02,432 --> 00:05:03,806 Morning, Sam. 120 00:05:03,997 --> 00:05:08,322 ♪ Johnny, take a walk with your sister, the moon ♪ 121 00:05:08,407 --> 00:05:12,370 ♪ Let her pale light in to fill up your room ♪ 122 00:05:12,455 --> 00:05:15,409 Here we go, right on cue. Adam Pryce. 123 00:05:15,494 --> 00:05:19,409 Ah, congratulations on Special Trials, Mr. Callan. 124 00:05:19,493 --> 00:05:21,324 Cute of them to let you play with the big boys. 125 00:05:21,408 --> 00:05:22,586 Congratulations on another 126 00:05:22,670 --> 00:05:24,283 privileged, murderous client, Mr. Pryce. 127 00:05:24,367 --> 00:05:26,851 You're, uh, trusted sidekick here is adorable. 128 00:05:26,935 --> 00:05:28,809 Aw, if only I were justadorable, 129 00:05:28,893 --> 00:05:31,334 how lucky you would be. 130 00:05:31,418 --> 00:05:33,161 Watch your step. 131 00:05:33,245 --> 00:05:34,337 Thank you. 132 00:05:34,421 --> 00:05:35,903 I've been reading up on her. 133 00:05:35,987 --> 00:05:37,644 - Who, Samara? - No, the daughter. 134 00:05:37,728 --> 00:05:40,386 Lot of bumps in Kelsey's road. 135 00:05:40,470 --> 00:05:43,346 ♪ Mysterious ways 136 00:05:43,430 --> 00:05:48,047 ♪ It's all right, it's all right, it's all right ♪Thank you. 137 00:05:48,132 --> 00:05:49,397 Still got it. 138 00:05:49,482 --> 00:05:51,531 ♪ In mysterious ways 139 00:05:51,616 --> 00:05:52,664 - See you upstairs, big guy. - Samara! 140 00:05:52,748 --> 00:05:54,791 - Over here! Smile for the fans. - Hello. 141 00:05:54,876 --> 00:05:56,620 - Nice. Beautiful. - Step back. 142 00:05:56,704 --> 00:05:58,404 - Gorgeous. - Sir? 143 00:05:58,488 --> 00:06:01,973 Samara, over here! One more, one more! 144 00:06:02,057 --> 00:06:03,195 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 145 00:06:03,279 --> 00:06:05,279 *ALL RISE* Season 02 Episode 08 146 00:06:08,136 --> 00:06:10,136 Episode Title: " Bette Davis Eyes" Aired on: February 08, 2021 147 00:06:14,574 --> 00:06:16,547 - Hi. - Uh, hi. 148 00:06:17,725 --> 00:06:20,513 - Who are you? - My name's Emily Lopez. 149 00:06:20,597 --> 00:06:23,168 - I will be representing you. - Really? 150 00:06:23,252 --> 00:06:25,086 You are fighting your fourth DUI charge, 151 00:06:25,171 --> 00:06:26,493 and we will completely dive into this. 152 00:06:26,577 --> 00:06:28,391 I just need a continuance. 153 00:06:28,475 --> 00:06:32,177 - Ms. Lopez, good morning. - Good morning, Judge Delgado. 154 00:06:32,261 --> 00:06:33,787 Good morning. My apologies. 155 00:06:33,871 --> 00:06:36,727 I was... I was just assigned this case, Your Honor. 156 00:06:36,811 --> 00:06:38,883 I am requesting a short continuance to prepare. 157 00:06:38,968 --> 00:06:41,141 Your office announced "ready" on this case last week. 158 00:06:41,226 --> 00:06:42,623 - I understand. - It was set for trial, 159 00:06:42,707 --> 00:06:44,898 and I don't have a motion to continue in this file. 160 00:06:44,985 --> 00:06:46,712 I wasn't able to file one, Your Honor, 161 00:06:46,797 --> 00:06:49,251 because I was literally just assigned this case this morning. 162 00:06:49,336 --> 00:06:50,703 I am... I'm asking for two days. 163 00:06:50,788 --> 00:06:53,284 I have an avalanche of cases piling up at my door. 164 00:06:53,369 --> 00:06:54,672 Sorry, Ms. Lopez. 165 00:06:54,764 --> 00:06:56,861 Your Honor, I was ordered to be in Judge Benner's courtroom 166 00:06:56,945 --> 00:06:57,703 in 15 minutes. 167 00:06:57,788 --> 00:06:59,203 I have an important preliminary hearing. 168 00:06:59,287 --> 00:07:01,758 Judge Benner should know best of all trials... 169 00:07:01,843 --> 00:07:03,023 Come first. 170 00:07:08,547 --> 00:07:12,516 How generous of you to grace us with your presence, Ms. Lopez. 171 00:07:12,601 --> 00:07:15,085 - Where have you been? - Just one sec, Tyler. 172 00:07:15,286 --> 00:07:19,305 Uh, unfortunately, I have to request to continue this hearing 173 00:07:19,390 --> 00:07:20,828 because I am engaged in a trial. 174 00:07:20,967 --> 00:07:23,055 Which is exactly what I specifically ordered you 175 00:07:23,140 --> 00:07:24,172 not to get involved in. 176 00:07:24,256 --> 00:07:26,257 Yes, I did try to comply with the court's orders, Your Honor. 177 00:07:26,341 --> 00:07:29,758 Uh, this trial is a handoff, and as I have been reminded, 178 00:07:29,843 --> 00:07:32,039 repeatedly, trials take priority over prelims. 179 00:07:32,124 --> 00:07:34,024 The witnesses for this preliminary hearing 180 00:07:34,109 --> 00:07:35,588 were flown in from out of state. 181 00:07:35,672 --> 00:07:38,312 You need to immediately find someone else from your office 182 00:07:38,397 --> 00:07:40,315 to do this hearing, then. 183 00:07:40,400 --> 00:07:41,708 With all due respect, Your Honor, 184 00:07:41,793 --> 00:07:44,149 you do not have the authority to reassign my case 185 00:07:44,234 --> 00:07:45,922 since defense counsel are not fungible. 186 00:07:46,007 --> 00:07:49,695 "Fungible." We'll all look up that shiny word later, 187 00:07:49,780 --> 00:07:52,633 but for now, Ms. Lopez, your continuance is denied. 188 00:07:52,718 --> 00:07:55,430 We're all under pressure to keep things moving. 189 00:07:55,655 --> 00:07:58,008 I can't have the judge against me, Ms. Lopez. 190 00:07:58,093 --> 00:08:00,743 If I do time, then my little boy and his mom got nothing. 191 00:08:00,828 --> 00:08:04,312 I know. I will... I'll find a way. 192 00:08:05,663 --> 00:08:07,289 You seem a little tense. 193 00:08:07,374 --> 00:08:10,758 Now I know that I have exhibited a different judicial philosophy 194 00:08:10,843 --> 00:08:13,501 than the much-loved Judge Lola Carmichael, 195 00:08:13,586 --> 00:08:16,149 and different can sometimes feel threatening, 196 00:08:16,234 --> 00:08:18,587 but one can also learn from different, 197 00:08:18,672 --> 00:08:21,383 maybe even soak up a few pearls of knowledge, 198 00:08:21,468 --> 00:08:23,977 which some of you might find useful in your careers. 199 00:08:24,062 --> 00:08:26,774 So perhaps you'll even offer me a nugget of knowledge. 200 00:08:26,859 --> 00:08:29,407 Now I know how you feel about me. 201 00:08:29,492 --> 00:08:30,993 Jury's still out on you, of course. 202 00:08:31,078 --> 00:08:34,391 - Likewise. - But we are a team now, ladies, 203 00:08:34,476 --> 00:08:36,883 since I couldn't bring my own. Thank you, COVID. 204 00:08:37,117 --> 00:08:39,868 - Of course. - Yeah. Go, team. 205 00:08:39,953 --> 00:08:40,969 Whoo-hoo. 206 00:08:41,062 --> 00:08:43,219 Great! Shall we? 207 00:08:43,359 --> 00:08:46,781 Yes, we are right behind you. 208 00:08:48,832 --> 00:08:52,062 - Come on. - Oh, my God. 209 00:08:52,335 --> 00:08:55,087 Detective Morales, when you visited the Strongs' house 210 00:08:55,172 --> 00:08:55,976 the night in question, 211 00:08:56,061 --> 00:08:57,876 did you notice anything out of the ordinary? 212 00:08:57,961 --> 00:09:01,571 Yes. Mrs. Strong had a large display cabinet 213 00:09:01,656 --> 00:09:03,923 for her awards, but her most recent award, 214 00:09:04,008 --> 00:09:06,329 the Golden Universe, she had just won... it was missing. 215 00:09:06,414 --> 00:09:07,941 - Did you ever find that award? - No. 216 00:09:08,025 --> 00:09:10,954 Detective, you said you were present for the autopsy report. 217 00:09:11,039 --> 00:09:13,024 You saw the injuries to Mr. Strong's head? 218 00:09:13,109 --> 00:09:14,626 I did, up close. 219 00:09:14,711 --> 00:09:16,673 Could the Golden Universe statuette 220 00:09:16,758 --> 00:09:19,267 - have caused those injuries? - Objection. Calls for speculation. 221 00:09:19,351 --> 00:09:21,571 The detective isn't possibly qualified to answer that. 222 00:09:21,656 --> 00:09:22,775 Sustained. Rephrase, Callan. 223 00:09:22,859 --> 00:09:24,681 What did those injuries look like to you, sir? 224 00:09:24,766 --> 00:09:28,524 Result of a blow to the head by the distinct jagged hands 225 00:09:28,609 --> 00:09:30,181 of the Golden Universe award. 226 00:09:30,266 --> 00:09:32,031 No further questions, Your Honor. 227 00:09:32,414 --> 00:09:35,423 Your witness, Mr. Pryce. Sherri, get me the, uh, the thing. 228 00:09:35,508 --> 00:09:36,196 What thing, Your Honor? 229 00:09:36,281 --> 00:09:37,807 What other thing could I mean in this context? 230 00:09:37,891 --> 00:09:40,226 The prelim transcript. Go ahead, Mr. Pryce. 231 00:09:40,311 --> 00:09:43,540 What was that? Detective Morales, you had been to the Strong mansion 232 00:09:43,625 --> 00:09:44,932 before the night in question, right? 233 00:09:45,016 --> 00:09:45,936 - Yes. - And why was that? 234 00:09:46,020 --> 00:09:48,235 I was responding to reports of a stalker. 235 00:09:48,320 --> 00:09:51,251 Judge Laski. And some of those incidents involve death threats 236 00:09:51,336 --> 00:09:52,774 to Mr. and Mrs. Strong, correct? 237 00:09:52,859 --> 00:09:55,352 Yes, there was a stalker case, but in the end, there was... 238 00:09:55,437 --> 00:09:57,845 I'm the end, you concluded that given 239 00:09:57,930 --> 00:09:59,556 the reports from the Strong house, 240 00:09:59,641 --> 00:10:02,798 you could not, without question, eliminate that same stalker 241 00:10:02,883 --> 00:10:06,212 - as Mr. Strong's killer. Am I right? - Objection... speculation. - Overruled. 242 00:10:06,297 --> 00:10:08,219 Oh, crap. Shoot. 243 00:10:08,375 --> 00:10:10,743 Ms. Castillo, do I need to call on another reporter 244 00:10:10,828 --> 00:10:11,556 to relieve you? 245 00:10:11,641 --> 00:10:13,877 Oh, no, I'm... I'm fine. Apologies, Your Honor. 246 00:10:13,961 --> 00:10:17,695 - Mr. Morales, your answer. - Yes. Correct. 247 00:10:17,791 --> 00:10:19,362 No further questions, Your Honor. 248 00:10:19,447 --> 00:10:21,211 The witness may step down. 249 00:10:24,781 --> 00:10:26,586 Ugh. 250 00:10:30,062 --> 00:10:31,493 So your client, Mr. Laughlin, 251 00:10:31,578 --> 00:10:33,970 was caught driving a vehicle without the owner's consent. 252 00:10:34,055 --> 00:10:36,141 - Joyriding? - Call me Frank. 253 00:10:36,233 --> 00:10:39,131 Yes, Frank chose to pay a fine in lieu of jail 254 00:10:39,216 --> 00:10:40,650 - on the charge. - But he didn't pay the fine? 255 00:10:40,734 --> 00:10:42,764 Hey, you guys get to keep your jobs during COVID. 256 00:10:42,849 --> 00:10:44,296 Me and mines... We get shut down 257 00:10:44,381 --> 00:10:45,818 and shut out at the plant. 258 00:10:45,903 --> 00:10:48,865 So now jail for joyriding over a fine you can't afford. 259 00:10:51,302 --> 00:10:53,155 - We'll get an extension. - Had one already. 260 00:10:53,240 --> 00:10:54,632 I thought COVID would be over by now. 261 00:10:54,716 --> 00:10:57,022 We'll get a continuance. I'll figure it out. 262 00:10:57,107 --> 00:10:59,223 Mr. Watkins, thank you. 263 00:11:01,631 --> 00:11:03,725 - Is this good? - Oh, right there is perfect. 264 00:11:03,810 --> 00:11:05,189 What is happening, Your Honor? 265 00:11:05,273 --> 00:11:07,600 My chambers are getting a remod. Carmichael's are open. 266 00:11:07,685 --> 00:11:09,810 Ipso facto, I can use them till mine are ready. 267 00:11:09,895 --> 00:11:12,693 - You hunt for sport. - Of course he does. 268 00:11:12,982 --> 00:11:17,599 Hey, my little baby. Mama's little baby. 269 00:11:18,294 --> 00:11:19,420 Mm. 270 00:11:24,160 --> 00:11:25,817 Ain't he a beauty? 271 00:11:26,021 --> 00:11:29,357 Oh. Uh, excuse me. One moment. 272 00:11:30,331 --> 00:11:32,200 Sherri, why is there a decapitated 273 00:11:32,285 --> 00:11:34,067 deer head being mounted in my chambers? 274 00:11:34,152 --> 00:11:35,700 I have no idea, Your Honor. 275 00:11:35,785 --> 00:11:37,589 It's like an episode of "Black Mirror." 276 00:11:37,829 --> 00:11:38,806 Wait. How do you know about... 277 00:11:38,891 --> 00:11:40,732 - How do you know about the stag? - Never mind. 278 00:11:44,801 --> 00:11:46,480 Ooh. You are good. 279 00:11:46,612 --> 00:11:48,374 - Should've known... - Judge Carmichael, greetings! 280 00:11:48,458 --> 00:11:49,724 What are you doing to my chambers? 281 00:11:49,808 --> 00:11:52,028 Oh, relax, Carmichael. It's only temporary. 282 00:11:52,113 --> 00:11:54,411 Really? Jonas, it's a deer head. 283 00:11:54,496 --> 00:11:56,450 My lucky stag goes where I go. 284 00:11:56,535 --> 00:11:57,807 Too bad my staff can't. 285 00:11:58,144 --> 00:12:00,668 Jonas, I swear to God, all of your luck will run out 286 00:12:00,753 --> 00:12:02,725 if you touch her. 287 00:12:03,082 --> 00:12:05,988 Put... Uhura... down. 288 00:12:08,379 --> 00:12:12,208 Uh, this is wrong. One multi green Kombucha latte, 289 00:12:12,293 --> 00:12:13,985 organic oak milk, two Truvias. 290 00:12:14,070 --> 00:12:15,380 - I'm sorry. My mom has - Sorry about that. 291 00:12:15,464 --> 00:12:16,739 A very specific order. 292 00:12:16,838 --> 00:12:18,300 Yes, ma'am. 293 00:12:19,411 --> 00:12:21,590 [ Inhales and exhales deeply I 294 00:12:22,183 --> 00:12:23,325 Hmm. 295 00:12:23,410 --> 00:12:25,095 Oh, my gosh, it's Kelsey! 296 00:12:25,339 --> 00:12:27,227 - Ma'am. Ma'am. - Come on, please. 297 00:12:27,311 --> 00:12:28,582 - Not in here. - Come on. 298 00:12:28,667 --> 00:12:31,261 - I'm gonna have to ask you to leave. - I just wanted a picture. 299 00:12:36,503 --> 00:12:39,708 Maybe you should try sitting in a quiet space, 300 00:12:39,793 --> 00:12:42,503 not standing in a crowded area. 301 00:12:42,587 --> 00:12:46,246 Uh, not possible today. Where'd you learn to meditate? 302 00:12:46,543 --> 00:12:50,686 Rehab. Second... No, third time. 303 00:12:50,886 --> 00:12:52,677 It's where I learned about the drunken monkeys. 304 00:12:52,761 --> 00:12:54,567 Yes, who Buddha says we must train to be quiet 305 00:12:54,652 --> 00:12:56,692 so we can hear the only real voice... 306 00:12:56,776 --> 00:12:58,285 - Truth. - Truth. 307 00:12:59,754 --> 00:13:01,042 You are deep. 308 00:13:01,369 --> 00:13:02,668 You're surprised? 309 00:13:02,753 --> 00:13:04,801 - Uh... - Kelsey. 310 00:13:04,909 --> 00:13:06,113 Yeah. Ness. 311 00:13:06,198 --> 00:13:08,089 Drink's ready. 312 00:13:08,785 --> 00:13:09,966 Excuse me. 313 00:13:11,019 --> 00:13:12,208 Thank you. 314 00:13:12,293 --> 00:13:13,621 Thank you. 315 00:13:14,105 --> 00:13:15,754 I'm sorry about your practice. 316 00:13:15,838 --> 00:13:20,035 When my mom's around, all the quiet gets sucked out. 317 00:13:22,355 --> 00:13:25,684 Well, I was finished working for the night, 318 00:13:25,769 --> 00:13:28,543 so I put Kelsey to bed, and then I went down to the pool 319 00:13:28,628 --> 00:13:31,117 to get my jacket, and I heard arguing. 320 00:13:31,347 --> 00:13:33,934 Samara was accusing David of cheating. 321 00:13:34,019 --> 00:13:35,948 Had Samara been drinking, Ms. Greer? 322 00:13:36,238 --> 00:13:37,996 Well, she liked to party. 323 00:13:38,910 --> 00:13:40,692 Um... Uh, yes. 324 00:13:40,776 --> 00:13:42,825 And why not report this to the police at the time? 325 00:13:42,909 --> 00:13:45,066 I was young, broke. 326 00:13:45,191 --> 00:13:46,379 Samara paid me well. 327 00:13:46,464 --> 00:13:48,425 I adored my little Kelsey. 328 00:13:48,949 --> 00:13:50,598 I didn't wanna cause any trouble. 329 00:13:50,690 --> 00:13:52,628 Why come forward today, Ms. Greer? 330 00:13:53,832 --> 00:13:57,143 David was a good man, not perfect, but... but good. 331 00:13:57,457 --> 00:13:58,841 He deserves justice. 332 00:13:59,738 --> 00:14:01,043 Always did. 333 00:14:01,128 --> 00:14:02,667 No further questions, Your Honor. 334 00:14:04,104 --> 00:14:06,731 - Do you ever lie, Ms. Greer? - No... 335 00:14:06,816 --> 00:14:09,958 Just like, you know, little white lies every now and again? 336 00:14:10,043 --> 00:14:11,709 Objection. Your Honor, he's being argumentative. 337 00:14:11,793 --> 00:14:13,594 Overruled. Continue, Ms. Greer. 338 00:14:13,678 --> 00:14:14,813 - No, I'm... - No? 339 00:14:14,897 --> 00:14:16,809 Look, like everyone else, I guess I lie a... 340 00:14:16,894 --> 00:14:19,371 Oh, you're not like everyone else, Ms. Greer. 341 00:14:19,456 --> 00:14:21,026 Not everyone is as smart as you. 342 00:14:21,111 --> 00:14:23,168 Not everyone is as talented as you, 343 00:14:23,363 --> 00:14:24,954 talented enough to write a screenplay. 344 00:14:25,214 --> 00:14:27,450 Ms. Greer, are you the author of a screenplay 345 00:14:27,535 --> 00:14:29,489 entitled "Not Strong Enough"? 346 00:14:29,574 --> 00:14:32,439 - Oh, my God. - Objection... Improper... impeachment. 347 00:14:32,523 --> 00:14:34,267 Quiet, Callan. This is getting good. Overruled. 348 00:14:34,351 --> 00:14:36,530 - Ms. Greer. - Yes, I did write a script. 349 00:14:36,614 --> 00:14:39,055 Ms. Greer, are you coming forward today 350 00:14:39,139 --> 00:14:41,622 to clear your conscience or to help sell your story? 351 00:14:41,706 --> 00:14:43,189 Objection. Where's the exhibit? 352 00:14:43,273 --> 00:14:45,270 I have no copy of this alleged screenplay. 353 00:14:45,355 --> 00:14:46,889 - Mr. Pryce has nothing in his hand. - Your Honor, Ms. Greer 354 00:14:46,973 --> 00:14:48,459 just admitted under oath that it exists. 355 00:14:48,543 --> 00:14:49,935 Man has a point. Try again, Callan. 356 00:14:50,019 --> 00:14:52,808 Your Honor, this is a discovery violation. 357 00:14:52,892 --> 00:14:54,809 We're in the process of acquiring it 358 00:14:54,894 --> 00:14:56,376 - from her literary agent. - Order! 359 00:14:56,460 --> 00:14:59,223 - She has a literary agent. - Mr. Pryce, may I address your client? 360 00:14:59,308 --> 00:15:00,379 Ms. Strong, are you okay? 361 00:15:00,464 --> 00:15:02,691 Uh, yes. I'm just hot. 362 00:15:02,776 --> 00:15:04,564 We've all seen "Steel Magnolias." 363 00:15:04,732 --> 00:15:06,677 - This isn't fooling anyone. - And here it is now. 364 00:15:06,761 --> 00:15:09,389 - Mr. Pryce. - Perfect. Thank you. 365 00:15:19,073 --> 00:15:21,513 Dinner's here. 366 00:15:21,964 --> 00:15:23,480 Thank God! I'm so hungry. 367 00:15:23,574 --> 00:15:26,347 Amy, this is... I mean, I expected Pryce to be Pryce... 368 00:15:26,432 --> 00:15:28,590 - Mark... - But Laski's giving him more room to roam than usual. 369 00:15:28,674 --> 00:15:29,919 - Listen to me, Mark... - Oh, and apparently 370 00:15:30,003 --> 00:15:30,846 one of my star witnesses... 371 00:15:30,930 --> 00:15:33,106 She forgot to mention she's a budding screenwriter. 372 00:15:33,191 --> 00:15:35,309 Case is falling apart. I'm getting completely sandbagged. 373 00:15:35,393 --> 00:15:37,572 Let's catch up later. We have a-a... 374 00:15:37,802 --> 00:15:40,058 - Vic? - A third for dinner. 375 00:15:40,729 --> 00:15:43,105 My boy. 376 00:15:43,638 --> 00:15:45,136 Let me explain. 377 00:15:51,298 --> 00:15:52,845 So now you're taking referrals from Vic? 378 00:15:52,929 --> 00:15:54,924 - Hey, go easy. I reached out to her. - I planned to tell you after the trial. 379 00:15:55,008 --> 00:15:56,100 You don't know if his friends have any money. 380 00:15:56,184 --> 00:15:57,377 Well, I asked him to wait a week. 381 00:15:57,461 --> 00:15:59,486 Amy did say that, but I thought I would surprise you. 382 00:15:59,570 --> 00:16:01,170 Like when you were a kid, you loved that. 383 00:16:01,290 --> 00:16:03,633 I hated that. Where you been, Vic? 384 00:16:03,719 --> 00:16:05,696 Florida, flying under the radar. 385 00:16:05,781 --> 00:16:07,047 - And now you're here. - I got no bubble. 386 00:16:07,131 --> 00:16:09,005 - I thought maybe... - Maybe we should eat. 387 00:16:09,090 --> 00:16:10,376 Huh? Yeah? 388 00:16:10,461 --> 00:16:13,313 And, okay, I mean, come on. Samara Strong? 389 00:16:13,447 --> 00:16:16,244 I knew it. He loved her when he was a kid. We both did. 390 00:16:16,329 --> 00:16:19,895 Saturdays at the Mann? When her movies would come out, 391 00:16:19,979 --> 00:16:22,821 that would be our special night. We'd sneak in our own Jujubes. 392 00:16:22,906 --> 00:16:24,650 - Right, son? - Yeah, Vic, I remember. 393 00:16:24,735 --> 00:16:26,805 And now you're sending her to the cooler? 394 00:16:27,073 --> 00:16:29,034 - Hang on. - Okay. 395 00:16:29,118 --> 00:16:31,102 - What's up? - I guess it's fiction, 396 00:16:31,187 --> 00:16:33,279 because Bea Greer changed her name from Bea to Dee 397 00:16:33,364 --> 00:16:34,821 and Samara to Tamara. 398 00:16:34,906 --> 00:16:36,649 But other than that, the only difference 399 00:16:36,734 --> 00:16:38,406 between what we know and what's in the screenplay 400 00:16:38,490 --> 00:16:40,931 is that the daughter character is a witness. 401 00:16:41,024 --> 00:16:43,047 - She saw her mother... - The actress by the pool 402 00:16:43,132 --> 00:16:45,746 - with a statuette, yes. - In her original statements to the police, 403 00:16:45,830 --> 00:16:47,650 Kelsey said she was on the opposite side of the house. 404 00:16:47,734 --> 00:16:49,303 That's the only fact that Bea changed. 405 00:16:49,388 --> 00:16:52,072 - So we may have a new witness. - Mark, Kelsey was 7. 406 00:16:52,157 --> 00:16:53,885 Sam, we still need to talk to her. 407 00:16:53,969 --> 00:16:55,133 It was 33 years ago. 408 00:16:55,218 --> 00:16:56,783 Look, I have memories from when I was 7, 409 00:16:56,868 --> 00:16:58,602 not all... fantastic. 410 00:16:58,687 --> 00:16:59,779 It's a Hail Mary. 411 00:16:59,864 --> 00:17:01,563 She's a character witness for the defense. 412 00:17:01,648 --> 00:17:02,836 Kelsey worships her mother. 413 00:17:02,921 --> 00:17:04,229 I wouldn't be so sure about that. 414 00:17:04,506 --> 00:17:07,782 Growing up under a larger-than-life figure is... 415 00:17:08,086 --> 00:17:11,816 complicated. Look, let's subpoena her and find out. 416 00:17:11,900 --> 00:17:14,950 Maybe Bea's screenplay's more reliable than her testimony. 417 00:17:15,102 --> 00:17:18,649 If it is, Kelsey's the key to our case. 418 00:17:22,305 --> 00:17:24,094 Continuance? For what? 419 00:17:24,179 --> 00:17:26,805 It's not right criminalizing non-criminal behavior. 420 00:17:26,958 --> 00:17:28,203 Frank couldn't pay a fine, 421 00:17:28,288 --> 00:17:29,901 so now he gets jail time during COVID? 422 00:17:29,986 --> 00:17:31,516 No judge will just grant a continuance 423 00:17:31,601 --> 00:17:32,485 - because they can. - We don't know that. 424 00:17:32,570 --> 00:17:35,368 I just need a bit more time to figure out an alt. 425 00:17:35,704 --> 00:17:38,641 I'm thinking his lawyer and I can pay his fine. 426 00:17:41,172 --> 00:17:43,282 And is his lawyer aware of this plan? 427 00:17:43,366 --> 00:17:44,727 Not yet. 428 00:17:45,453 --> 00:17:47,125 Knock yourself out, Watkins. 429 00:17:47,375 --> 00:17:49,219 Let me know how it goes. 430 00:17:49,352 --> 00:17:50,919 Thank you. 431 00:17:53,638 --> 00:17:55,134 Tyler, hey. 432 00:17:55,219 --> 00:17:56,704 I've been trying to work it out with Judge Benner. 433 00:17:56,788 --> 00:17:59,047 My aunt kinda came up with the money 434 00:17:59,208 --> 00:18:01,305 for me to get a private defense attorney. 435 00:18:01,594 --> 00:18:04,032 Uh... Yeah. So... 436 00:18:04,187 --> 00:18:05,670 Tyler, that's a lot of money. 437 00:18:05,755 --> 00:18:08,611 That's money that could buy you a year's worth of diapers 438 00:18:08,696 --> 00:18:10,266 or formula or rent. 439 00:18:10,351 --> 00:18:12,094 My aunt thinks it's worth it. 440 00:18:13,144 --> 00:18:16,414 I do a better job than them on a daily basis. 441 00:18:16,834 --> 00:18:19,219 I care about you, Tyler. I care about your case. 442 00:18:19,304 --> 00:18:22,797 And-And you've done really good so far. I-I'm really grateful. 443 00:18:23,428 --> 00:18:25,561 Sorry. 444 00:18:30,750 --> 00:18:31,765 Hey, Emily. 445 00:18:31,849 --> 00:18:33,419 - Is Andy... - Conference room. 446 00:18:33,511 --> 00:18:34,680 You okay? 447 00:18:34,798 --> 00:18:39,110 I was just fired... on my birthday, so that's fresh. 448 00:18:39,195 --> 00:18:40,286 It happens. 449 00:18:40,371 --> 00:18:43,026 "It happens"? That's all you got? 450 00:18:44,125 --> 00:18:45,485 - Why are you here? - Andy. 451 00:18:45,570 --> 00:18:47,599 - He's in the big... - Hey, about your birthday, I... 452 00:18:47,683 --> 00:18:50,680 No, I... canceled. I'm canceling it. I, um... 453 00:18:50,765 --> 00:18:52,536 I wanted to get you something appropriate, 454 00:18:52,621 --> 00:18:54,821 - but I didn't know if anything was appropriate. - Yeah. 455 00:18:54,960 --> 00:18:56,610 - But I'll figure it out. - Yeah. 456 00:18:56,695 --> 00:19:00,078 - I should... - Yeah. Have fun with Andy. 457 00:19:08,045 --> 00:19:10,543 Hey, Andy. I know you're busy. Here's the plan. 458 00:19:10,628 --> 00:19:13,269 You and I go half and half on Frank's fine. 459 00:19:17,852 --> 00:19:19,339 Yes! 460 00:19:22,248 --> 00:19:24,660 Oh, you're serious? Oh, dear. 461 00:19:25,380 --> 00:19:27,949 If I did that for even a sliver of my clients, 462 00:19:28,036 --> 00:19:29,649 I'd be living on the streets. 463 00:19:29,733 --> 00:19:31,918 Also, you work for the People, I think. 464 00:19:32,003 --> 00:19:33,996 I can't stand by Frank doing time over a fine 465 00:19:34,131 --> 00:19:36,960 - that he can't afford. - Welcome to my world. 466 00:19:40,795 --> 00:19:43,261 Well, can I... can I at least talk to the client? 467 00:19:44,636 --> 00:19:46,644 This better be something cute about Bailey, 468 00:19:46,729 --> 00:19:48,450 - or I'm hanging up. - We better be talking about anything 469 00:19:48,534 --> 00:19:49,964 butbabies, or I'm hanging up. 470 00:19:50,049 --> 00:19:51,824 First off, how are my girls in 802? 471 00:19:52,001 --> 00:19:54,620 Yeah. Uh, I might have seen Laski literally 472 00:19:54,705 --> 00:19:56,875 snapping his fingers at Sherri, 473 00:19:56,960 --> 00:19:59,224 and I definitely heard him embarrass Sara in court. 474 00:19:59,402 --> 00:20:01,806 - Ugh. That bad? - It's temporary, Lo. 475 00:20:01,891 --> 00:20:04,205 Is it? The man tried to get rid of Uhura. 476 00:20:04,290 --> 00:20:06,199 Sorry. How are you doing? 477 00:20:06,284 --> 00:20:08,284 Oh, besides Vic showing up unannounced, 478 00:20:08,369 --> 00:20:10,275 trying to drum up business for Amy? 479 00:20:10,470 --> 00:20:12,509 - Amazing. - Vic is there? Where has he been? 480 00:20:12,643 --> 00:20:14,246 Florida, apparently. 481 00:20:14,331 --> 00:20:16,168 Why there? Why here now? 482 00:20:16,253 --> 00:20:19,402 Who knows? Vic requires unpacking over many drinks. 483 00:20:19,543 --> 00:20:20,589 Ohh. 484 00:20:20,674 --> 00:20:23,027 What I wouldn't do for just one drink. 485 00:20:23,360 --> 00:20:26,105 Sorry. Back to your case... The child. 486 00:20:26,190 --> 00:20:29,109 Actually, it's Kelsey Strong, age 40. 487 00:20:29,358 --> 00:20:30,797 She may have witnessed her father's murder 488 00:20:30,881 --> 00:20:32,973 when she was 7, and that's the Kelsey 489 00:20:33,057 --> 00:20:34,671 - I'm trying to talk to. - Talk to her then. 490 00:20:34,755 --> 00:20:36,890 I once had an FBI agent testify as an expert 491 00:20:36,974 --> 00:20:38,318 on the cognitive interview technique. 492 00:20:38,402 --> 00:20:40,122 Releasing memories to the five senses 493 00:20:40,207 --> 00:20:42,256 by taking the victim back to the scene of the crime. 494 00:20:42,475 --> 00:20:44,622 - Yeah, I'm familiar. - Take her back to the mansion. 495 00:20:44,707 --> 00:20:46,450 Could work. 496 00:20:46,766 --> 00:20:49,591 Kelsey Strong has been interviewed five times. 497 00:20:49,676 --> 00:20:51,841 Kelsey had had five basic interviews, Your Honor. 498 00:20:51,926 --> 00:20:53,418 Let us not put her through 499 00:20:53,503 --> 00:20:55,215 this fourth circle of hell, Your Honor. 500 00:20:55,341 --> 00:20:57,121 It's just the same thing every time. 501 00:20:57,213 --> 00:20:58,690 I'm saying a cognitive interview might be 502 00:20:58,774 --> 00:21:00,909 35 to 50% more productive 503 00:21:00,994 --> 00:21:02,434 - than all 5 combined. - Junk science, Your Honor. 504 00:21:02,518 --> 00:21:04,113 Your Honor, if Mr. Pryce is so certain 505 00:21:04,198 --> 00:21:06,058 that all five previous interviews are accurate, 506 00:21:06,143 --> 00:21:07,981 he should feel confident that a cognitive interview 507 00:21:08,065 --> 00:21:09,613 will render the same outcome. 508 00:21:14,600 --> 00:21:16,278 I'll allow it under the following conditions. 509 00:21:16,362 --> 00:21:17,926 I wanna do a view of the location. 510 00:21:18,011 --> 00:21:21,017 The interview will occur during that time. 511 00:21:21,102 --> 00:21:22,722 Mr. Pryce will also be in attendance, 512 00:21:22,807 --> 00:21:26,923 but nothing Kelsey Strong says will be received into evidence. 513 00:21:27,008 --> 00:21:29,332 She will have to testify from the witness stand. 514 00:21:29,417 --> 00:21:30,769 Now, out. 515 00:21:31,965 --> 00:21:33,785 Out, out, out, out, out. 516 00:21:38,597 --> 00:21:40,293 I can't. 517 00:21:40,378 --> 00:21:41,880 - A moment, Your Honor? - What is this? 518 00:21:41,964 --> 00:21:43,902 Research of the potential negative side effects 519 00:21:43,987 --> 00:21:45,950 - of the cognitive interview technique. - That was quick. 520 00:21:46,034 --> 00:21:48,399 I work at Mach speed. The technique can be triggering. 521 00:21:48,484 --> 00:21:50,605 That's the point, to try and help solve crimes, 522 00:21:50,690 --> 00:21:52,309 and if I wanted research, I would have asked for it. 523 00:21:52,393 --> 00:21:53,920 Yes, but it can lead to mental 524 00:21:54,005 --> 00:21:55,226 and emotional health issues. 525 00:21:55,311 --> 00:21:57,324 Trust me, it is godsent that we can forget. 526 00:21:57,424 --> 00:21:58,910 I see your passion. I really do, 527 00:21:58,995 --> 00:22:00,390 but my decision has been made. 528 00:22:00,475 --> 00:22:02,654 You asked us to offer a nugget of knowledge. 529 00:22:02,739 --> 00:22:03,874 This is mine. 530 00:22:04,854 --> 00:22:06,411 Have you undergone a cognitive interview? 531 00:22:06,495 --> 00:22:09,176 - No, I haven't, but... - Ms. Johnson, it is not your place 532 00:22:09,331 --> 00:22:10,785 to try and hold sway over judges. 533 00:22:10,870 --> 00:22:13,421 All I ask is that you look into the research 534 00:22:13,506 --> 00:22:14,872 instead of this archaic way of thinking 535 00:22:14,956 --> 00:22:16,481 that it's gonna keep you from having an open mind. 536 00:22:16,565 --> 00:22:18,339 This is exactly why Judge Carmichael 537 00:22:18,424 --> 00:22:19,379 - was here in the first place... - Ms. Johnson, enough! 538 00:22:19,487 --> 00:22:21,968 - ...Just because... - Out of my chambers and do not come back. 539 00:22:22,950 --> 00:22:26,217 With all due respect, these are not your chambers. 540 00:22:47,079 --> 00:22:49,216 Sherri didn't waste any time reaching out. 541 00:22:49,301 --> 00:22:50,720 She wasn't the only one. 542 00:22:50,804 --> 00:22:52,058 He called to cover his tracks. 543 00:22:52,143 --> 00:22:54,019 He called because you were dangerously close 544 00:22:54,104 --> 00:22:55,160 to being insubordinate. 545 00:22:55,245 --> 00:22:57,886 Look, I spoke to Kelsey, who seems trapped 546 00:22:57,988 --> 00:22:58,933 in her mother's wake. 547 00:22:59,018 --> 00:23:01,512 She's been through enough. So I simply urged him 548 00:23:01,597 --> 00:23:03,352 to research just how problematic 549 00:23:03,437 --> 00:23:05,138 that cognitive interview technique can be. 550 00:23:05,223 --> 00:23:08,384 I recommended that technique to Mark, Ness. It came from me. 551 00:23:08,469 --> 00:23:10,188 You? Why? 552 00:23:10,273 --> 00:23:12,583 I have seen it work to serve justice. 553 00:23:12,668 --> 00:23:14,681 But the victim can suffer. 554 00:23:14,766 --> 00:23:17,744 The victim was grateful to no longer be jailer to a lie. 555 00:23:17,829 --> 00:23:19,931 And anyway, it is not your place 556 00:23:20,024 --> 00:23:22,446 to voice open criticism on a judge's decision. 557 00:23:22,540 --> 00:23:25,852 Now I recommend that you apologize to Judge Laski. 558 00:23:25,969 --> 00:23:27,583 I don't do respectability politics. 559 00:23:27,667 --> 00:23:30,619 You do unemployment? Ness, you are here to learn. 560 00:23:30,704 --> 00:23:32,173 - Yes, from you. - Not from... 561 00:23:32,258 --> 00:23:34,798 not only from me but from the entire system. 562 00:23:34,883 --> 00:23:37,102 Examine, scrutinize, study. 563 00:23:37,282 --> 00:23:39,790 But play the long game so that you can change 564 00:23:39,875 --> 00:23:42,150 the politics you're becoming so well-versed in. 565 00:23:42,235 --> 00:23:43,564 Your chair's still warm, 566 00:23:43,649 --> 00:23:45,463 and there's already another white man sitting in it. 567 00:23:45,547 --> 00:23:46,548 It's typical. 568 00:23:46,633 --> 00:23:48,134 It was a matter of necessity... 569 00:23:48,219 --> 00:23:50,750 A decision that Judge Benner made for reasons 570 00:23:50,844 --> 00:23:52,017 you are not privy to. 571 00:23:52,102 --> 00:23:53,814 The optics speak for themselves. 572 00:23:53,899 --> 00:23:56,704 I trust my mentor and friend. 573 00:23:56,789 --> 00:23:58,314 You really think the powers that be 574 00:23:58,414 --> 00:23:59,877 are gonna choose you over some white man 575 00:23:59,961 --> 00:24:01,461 who's been on the bench for how long? 576 00:24:01,563 --> 00:24:03,298 I heard the rumors of downsizing... 577 00:24:03,383 --> 00:24:06,230 Judges and lawyers being moved to different courthouses. 578 00:24:06,594 --> 00:24:08,774 It's easy to be erased these days. 579 00:24:13,977 --> 00:24:15,447 Damn, where did you come from? 580 00:24:15,532 --> 00:24:17,713 The dimension of bad-ass brother man prosecutors? 581 00:24:17,798 --> 00:24:20,238 - Yo, this here's unreal. - Nah, it's real. 582 00:24:20,322 --> 00:24:22,196 It's just different. It's called restorative justice. 583 00:24:22,280 --> 00:24:24,329 Restorative justice. Lay it on me. 584 00:24:24,413 --> 00:24:25,809 Well, it's about healing for both... 585 00:24:25,893 --> 00:24:27,332 Hey, your suit is fly, by the way. 586 00:24:27,416 --> 00:24:28,729 Thank you, brother. It's about healing 587 00:24:28,813 --> 00:24:30,524 for the victim and theoffender. 588 00:24:30,609 --> 00:24:32,478 It all started with a probation officer 589 00:24:32,570 --> 00:24:33,921 - in the 1970s... - Damn, lit. 590 00:24:34,006 --> 00:24:36,611 Look, I wanna hear everything, but in a no-pressure setting. 591 00:24:36,696 --> 00:24:38,509 You feel me? Not with robot bailiff over here 592 00:24:38,594 --> 00:24:40,338 mean-mugging me, shooting lasers out of his eyes. 593 00:24:40,422 --> 00:24:42,071 Like, over lunch or something. 594 00:24:42,156 --> 00:24:44,625 Yeah! Let's do lunch! 595 00:24:45,233 --> 00:24:46,545 Okay, sure. 596 00:24:47,282 --> 00:24:49,702 Um, so, um, about that fine real quick? 597 00:24:49,786 --> 00:24:51,672 I'm covering it, because like I said, 598 00:24:51,878 --> 00:24:53,361 I think you'll learn more this way than in a cell. 599 00:24:53,445 --> 00:24:55,537 Bro, 100%. 600 00:24:55,622 --> 00:24:57,204 All right, guys. Let's wrap this up. 601 00:24:57,352 --> 00:24:58,798 Stay out of trouble, Frank. 602 00:24:58,882 --> 00:25:00,586 Hey, Luke, do you think you can help me 603 00:25:00,671 --> 00:25:02,366 - with one more thing? - What's that? 604 00:25:02,532 --> 00:25:04,321 So I'm like this much short on rent, 605 00:25:04,406 --> 00:25:05,760 and the thing is, if I get evicted, 606 00:25:05,844 --> 00:25:08,153 me, my girl, and her daughter all gotta live in a car. 607 00:25:08,238 --> 00:25:09,844 This fine is steep. I would if I could. 608 00:25:09,929 --> 00:25:11,021 I got you, I got you. I got you. 609 00:25:11,105 --> 00:25:12,377 We'll find another way for little Lucy 610 00:25:12,461 --> 00:25:13,987 to finish first grade in the backseat. 611 00:25:14,071 --> 00:25:15,448 And I'm-a go to my anger management classes 612 00:25:15,532 --> 00:25:17,102 even with them in the car. 613 00:25:17,223 --> 00:25:18,924 Hey, you didn't do this for nothing, though, man. 614 00:25:19,008 --> 00:25:20,704 You won't see me here again. 615 00:25:23,254 --> 00:25:24,690 How much? 616 00:25:30,424 --> 00:25:31,917 I know you've been through a lot. 617 00:25:32,002 --> 00:25:33,582 I'm sorry to force you to come back here. 618 00:25:33,666 --> 00:25:35,800 I'm not here because of your subpoena. 619 00:25:37,026 --> 00:25:40,971 My mom taught me to swim right here when I was 4. 620 00:25:41,784 --> 00:25:45,050 Guess I was a late bloomer. Didn't learn till I was 7. 621 00:25:45,135 --> 00:25:46,346 That is kind of old. 622 00:25:47,479 --> 00:25:52,581 It's just me and my dad, and my dad was a busy guy. 623 00:25:52,674 --> 00:25:55,070 Kelsey? Mr. Callan? 624 00:25:55,302 --> 00:25:56,826 We're ready. 625 00:26:00,643 --> 00:26:04,073 Okay, Ms. Strong, please know that you're safe with me. 626 00:26:04,165 --> 00:26:07,604 As we go through this, you can stop me at any time. 627 00:26:07,689 --> 00:26:09,048 Can we just get on with it? 628 00:26:09,133 --> 00:26:10,669 It's hard enough being right here again. 629 00:26:10,753 --> 00:26:14,479 Of course. Let's start with a deep breath in. 630 00:26:16,823 --> 00:26:18,354 And out. 631 00:26:19,783 --> 00:26:21,596 Keep breathing in. 632 00:26:22,879 --> 00:26:24,797 Then out. 633 00:26:25,323 --> 00:26:26,581 Keep going. 634 00:26:27,221 --> 00:26:30,714 And let's go back... Way back. 635 00:26:35,751 --> 00:26:38,511 It's March 3, 1986, 636 00:26:38,596 --> 00:26:41,050 the night of your mom's awards party. 637 00:26:41,750 --> 00:26:43,167 How do you feel? 638 00:26:44,704 --> 00:26:46,187 Itchy. 639 00:26:46,386 --> 00:26:47,951 Describe what you see. 640 00:26:49,675 --> 00:26:53,870 I'm walking down a hallway. 641 00:26:54,761 --> 00:26:57,058 I wanna give my dad his jacket. 642 00:26:57,354 --> 00:26:59,167 The music is loud. 643 00:27:04,831 --> 00:27:06,698 Do you see your dad? 644 00:27:10,947 --> 00:27:12,299 There he is. 645 00:27:12,838 --> 00:27:14,698 Come dance with me. 646 00:27:14,783 --> 00:27:17,690 He wants to dance with my mom, but she won't. 647 00:27:18,534 --> 00:27:20,247 "I'll dance with you," 648 00:27:20,697 --> 00:27:22,229 I say to my dad. 649 00:27:22,443 --> 00:27:26,755 My dad says, "Get over here, Sugar Butt." 650 00:27:26,840 --> 00:27:28,386 Sugar butt, let's dance. 651 00:27:28,479 --> 00:27:30,890 Let's dance together. Come on, Sugar Butt. 652 00:27:36,573 --> 00:27:37,854 But Mom's mad. 653 00:27:37,939 --> 00:27:40,339 - I can't take this. - I've thought about this. 654 00:27:43,151 --> 00:27:45,909 My mom says to go find Bea. 655 00:27:48,762 --> 00:27:50,698 But I don't go to Bea. 656 00:27:51,746 --> 00:27:53,399 Where are you now? 657 00:27:55,763 --> 00:27:57,846 Now I'm in a room with a window 658 00:27:58,144 --> 00:28:01,628 - so I can see Dad. - Dance some more. 659 00:28:02,112 --> 00:28:03,539 But he can't see me. 660 00:28:03,694 --> 00:28:05,296 What do you see, Kelsey? 661 00:28:07,358 --> 00:28:08,445 Bea. 662 00:28:08,530 --> 00:28:10,013 ...David! 663 00:28:10,813 --> 00:28:13,210 She's walking towards the pool. 664 00:28:13,294 --> 00:28:14,492 My dad's yelling. 665 00:28:14,809 --> 00:28:16,553 You gotta go. Get out of my way. 666 00:28:16,795 --> 00:28:20,132 He's so angry. And Bea... she's... 667 00:28:20,217 --> 00:28:23,310 She's stepping toward him, and her face is all twisted. 668 00:28:23,504 --> 00:28:25,562 - And your mom? - She's crying. 669 00:28:25,943 --> 00:28:28,250 Who does your dad see? 670 00:28:30,757 --> 00:28:32,390 Kelsey? 671 00:28:32,852 --> 00:28:34,727 Who do yous ee? 672 00:28:37,820 --> 00:28:39,149 Mommy? 673 00:28:39,233 --> 00:28:40,359 Mom? 674 00:28:40,444 --> 00:28:43,680 Mommy! Daddy! Mommy, no! 675 00:28:43,765 --> 00:28:44,850 Pull her. 676 00:28:44,992 --> 00:28:46,860 - Oh, for God's sake! - Do it, do it. 677 00:28:46,945 --> 00:28:49,385 - Yeah, do it, do it, do it. - Kelsey, open your eyes. Kelsey. 678 00:28:49,625 --> 00:28:51,046 Kelsey, you're with us now. 679 00:28:53,560 --> 00:28:55,652 I do not know what the hell that was, 680 00:28:55,737 --> 00:28:58,273 some sort of legal sorcery or whatever, 681 00:28:58,358 --> 00:29:00,145 but my mother would never do that. 682 00:29:01,156 --> 00:29:02,586 God! 683 00:29:03,441 --> 00:29:04,500 Kelsey! 684 00:29:16,343 --> 00:29:19,086 Really, Vic? You stopped going to my soccer games when I was 5. 685 00:29:19,171 --> 00:29:21,445 - Hey, that's not true. - It's not me he's here to see. 686 00:29:21,679 --> 00:29:23,836 Hey. I've never seen my son in action. 687 00:29:24,060 --> 00:29:25,205 Why are you both talking to me? 688 00:29:25,289 --> 00:29:26,454 You know, I thought you'd be pleased. 689 00:29:26,538 --> 00:29:28,021 I'm finally taking an interest. 690 00:29:28,106 --> 00:29:30,539 Not what I'm saying. It's just been a while. 691 00:29:35,380 --> 00:29:36,843 Hello. 692 00:29:50,086 --> 00:29:51,482 I understand that this has been 693 00:29:51,566 --> 00:29:53,086 an unsettling experience, Kelsey, 694 00:29:53,171 --> 00:29:56,312 but we're gonna need to hear again what you told us. 695 00:29:57,109 --> 00:29:58,355 Everything? 696 00:29:59,516 --> 00:30:00,813 Like, everything? 697 00:30:00,898 --> 00:30:02,711 Only the facts regarding how your father was killed. 698 00:30:02,795 --> 00:30:03,477 Objection. 699 00:30:03,562 --> 00:30:05,132 I'll rephrase. Only the facts regarding 700 00:30:05,217 --> 00:30:07,906 what you personally witnessed the night that your father died. 701 00:30:11,760 --> 00:30:14,113 Kelsey, tell us what you remembered yesterday. 702 00:30:15,680 --> 00:30:17,029 I... 703 00:30:17,492 --> 00:30:19,063 I saw my mom... 704 00:30:19,238 --> 00:30:20,938 with her award in her hand, 705 00:30:21,023 --> 00:30:23,102 and then she hit my father over the head with it. 706 00:30:23,253 --> 00:30:24,602 What happened next? 707 00:30:24,687 --> 00:30:27,127 Uh... he fell in the pool. 708 00:30:27,883 --> 00:30:30,669 - His head was gushing blood. - And what did your mother do? 709 00:30:31,852 --> 00:30:33,161 She walked away. 710 00:30:33,284 --> 00:30:34,612 Kelsey, why didn't you tell the police 711 00:30:34,696 --> 00:30:36,984 what you saw 33 years ago when they asked you? 712 00:30:37,127 --> 00:30:38,653 Because I was 7. 713 00:30:40,615 --> 00:30:42,492 I was 7. 714 00:30:44,171 --> 00:30:45,484 Thank you, Kelsey. 715 00:30:47,706 --> 00:30:49,719 Your witness, Mr. Pryce. 716 00:30:51,454 --> 00:30:52,763 Ms. Strong, growing up with a mother 717 00:30:52,847 --> 00:30:54,820 who not only received more attention than you 718 00:30:54,905 --> 00:30:57,362 but has to pay attention to so much more than you 719 00:30:57,447 --> 00:30:59,867 - must breed resentment. - Objection... argumentative. 720 00:30:59,952 --> 00:31:01,720 Sustained. Ms. Strong, do you resent your mother 721 00:31:01,804 --> 00:31:03,548 for the attention she received, 722 00:31:03,633 --> 00:31:06,204 and the attention that was robbed from you as a child? 723 00:31:06,289 --> 00:31:10,047 No. No, never anything like that, no. 724 00:31:10,178 --> 00:31:12,824 The last 33 years, you were questioned multiple times 725 00:31:12,909 --> 00:31:16,306 by police and media about the night in question, 726 00:31:16,391 --> 00:31:18,919 and you never once said you recalled 727 00:31:19,004 --> 00:31:21,444 seeing how your father died, correct? 728 00:31:21,529 --> 00:31:22,367 Yes, correct. 729 00:31:22,452 --> 00:31:24,152 Yeah, and after years of growing up, 730 00:31:24,237 --> 00:31:27,358 unable to express anything to the only parent you had left, 731 00:31:27,443 --> 00:31:30,516 your mother, were you angry at being ignored? 732 00:31:30,601 --> 00:31:33,675 Were you angry at never having a chance to be anything more 733 00:31:33,822 --> 00:31:36,758 than an appendage to the myth of Samara Strong? 734 00:31:38,140 --> 00:31:39,461 Uh... 735 00:31:40,718 --> 00:31:42,027 I guess... 736 00:31:42,111 --> 00:31:43,351 - Yeah. - There were times, yes. 737 00:31:43,523 --> 00:31:45,484 And today an opportunity presents itself. 738 00:31:45,569 --> 00:31:48,500 Suddenly, you remember everything necessary 739 00:31:48,685 --> 00:31:51,165 - to finally make you the star... - Mr. Pryce. 740 00:31:51,250 --> 00:31:54,555 I'll rephrase. Ms. Strong, how good does it feel 741 00:31:54,711 --> 00:31:57,282 to destroy your mother's life after she destroyed yours? 742 00:31:57,367 --> 00:32:00,750 Objection.Mr. Pryce, I will not tolerate such insensitive treatment 743 00:32:00,850 --> 00:32:03,406 - of this witness. Withdrawn. - No further questions. 744 00:32:03,593 --> 00:32:05,219 Mr. Callan, redirect? 745 00:32:05,304 --> 00:32:07,180 Kelsey, I understand you might feel 746 00:32:07,265 --> 00:32:09,508 some resentment towards your mother, 747 00:32:09,593 --> 00:32:11,053 but you can be angry at someone 748 00:32:11,138 --> 00:32:12,617 and still love them at the same time. 749 00:32:12,702 --> 00:32:14,759 - Objection... leading the witness. - Sustained. 750 00:32:14,844 --> 00:32:16,253 Mr. Callan, rephrase. 751 00:32:16,354 --> 00:32:18,794 Is your testimony accurate and truthful 752 00:32:18,879 --> 00:32:20,362 irrespective of whatever feelings 753 00:32:20,483 --> 00:32:22,109 you might have for your mother? 754 00:32:22,672 --> 00:32:26,484 Uh... yes. 755 00:32:26,797 --> 00:32:29,452 No further questions. The state rests. 756 00:32:30,627 --> 00:32:32,555 You may step down, Ms. Strong. 757 00:32:37,625 --> 00:32:40,675 - Put me on the stand. - No, not happening. Terrible idea. 758 00:32:40,760 --> 00:32:42,547 With what I'm paying you, yes, you will. 759 00:32:42,632 --> 00:32:44,507 Put me on the stand. 760 00:32:55,887 --> 00:32:57,718 I think I just got took. 761 00:32:57,803 --> 00:32:59,969 Paid the guy's rent, maybe even the girlfriend, 762 00:33:00,054 --> 00:33:02,364 so if you wanna rub it in, let's get it over with. 763 00:33:02,449 --> 00:33:04,945 Luke, I'm sorry, but you're not allowed to continue 764 00:33:05,030 --> 00:33:06,728 with restorative justice or whatever you call it. 765 00:33:06,812 --> 00:33:09,087 - Oh, wait, that's not fair. - You'll either wind up broke, burned out, 766 00:33:09,171 --> 00:33:11,102 or fired by me. 767 00:33:12,174 --> 00:33:13,750 Sorry. 768 00:33:16,110 --> 00:33:17,703 But I'll make you an offer. 769 00:33:19,822 --> 00:33:21,836 - You can do it with a partner. - What? 770 00:33:21,921 --> 00:33:23,297 We'll do it together. 771 00:33:23,590 --> 00:33:25,290 Next time you have the right case, it's us. 772 00:33:25,375 --> 00:33:26,844 Wait. You... Are you serious? 773 00:33:26,929 --> 00:33:28,922 It's as if you're first chair, and I'm second. 774 00:33:29,063 --> 00:33:30,589 Or Batman and Robin. 775 00:33:31,452 --> 00:33:33,031 Cool. Yes! 776 00:33:33,184 --> 00:33:35,266 - Thank you! - You're welcome. 777 00:33:35,616 --> 00:33:37,773 - So I'm Batman. - No way. 778 00:33:37,858 --> 00:33:39,124 No, but you just said that I'm first chair. 779 00:33:39,208 --> 00:33:40,696 This is like Batman giving Robin a shot 780 00:33:40,780 --> 00:33:42,278 at teaching Batman something Robin-esque. 781 00:33:42,362 --> 00:33:44,398 - That's just... - I am the Batman. 782 00:33:45,479 --> 00:33:48,898 Now get out. Shut the door. 783 00:33:53,515 --> 00:33:55,852 Kelsey and I have been inseparable 784 00:33:55,937 --> 00:33:59,750 since her father... passed. 785 00:33:59,930 --> 00:34:02,370 By the time she was a teen, I... 786 00:34:02,486 --> 00:34:05,144 I made the mistake of not treating her like a child 787 00:34:05,229 --> 00:34:07,797 but more like... like a... 788 00:34:10,226 --> 00:34:14,859 I was in mourning. I was... I was so lonely. 789 00:34:14,944 --> 00:34:17,914 That's a... That's a reason, not an excuse. 790 00:34:17,999 --> 00:34:21,092 I put her in the position of being a confidante to me, 791 00:34:21,249 --> 00:34:24,195 and I made her a partner in a way, I guess. 792 00:34:24,280 --> 00:34:27,992 It was wrong. It was unfair, and I know that. 793 00:34:28,232 --> 00:34:32,021 Then we became so trapped in this codependent relationship 794 00:34:32,106 --> 00:34:33,695 neither one of us could escape. 795 00:34:33,780 --> 00:34:36,961 It's no wonder she's so resentful. 796 00:34:37,143 --> 00:34:39,344 Ms. Strong, did you kill your husband? 797 00:34:40,828 --> 00:34:42,781 I did not. 798 00:34:42,866 --> 00:34:46,250 - I loved David. - No further questions. 799 00:34:51,789 --> 00:34:54,828 Ms. Strong, you and Kelsey are close. 800 00:34:55,007 --> 00:34:58,258 Yes. That's what I've been saying... very close. 801 00:34:58,343 --> 00:35:00,320 Given how close you are, you could say that 802 00:35:00,456 --> 00:35:02,383 you trusted her completely, correct? 803 00:35:02,468 --> 00:35:03,922 Of course I trust her completely. 804 00:35:04,007 --> 00:35:06,384 Yet your testimony is that she is, in fact, lying. 805 00:35:06,469 --> 00:35:09,641 - Do I have that right? - I was saying she's confused. 806 00:35:09,883 --> 00:35:11,750 Are you prepared to let your daughter, Ms. Strong, 807 00:35:11,834 --> 00:35:14,461 believe that she didn't see what she, in fact, saw? 808 00:35:14,546 --> 00:35:16,508 - Objection... foundation. - Watch your approach, Callan. 809 00:35:16,592 --> 00:35:18,078 It must have been terrifying for you, 810 00:35:18,163 --> 00:35:19,876 wondering when the day would come that your daughter 811 00:35:19,960 --> 00:35:22,328 would wake up and realize that you killed her father. 812 00:35:22,413 --> 00:35:23,681 - Your Honor! - Mr. Callan, final warning. 813 00:35:23,765 --> 00:35:25,854 Withdrawn. 814 00:35:29,033 --> 00:35:30,406 Come dance with me. 815 00:35:32,646 --> 00:35:35,320 Do you love your daughter, Ms. Strong? 816 00:35:37,672 --> 00:35:39,383 Of course I love her. 817 00:35:39,468 --> 00:35:42,055 I believe you. So then are you prepared 818 00:35:42,140 --> 00:35:45,222 to let her think that she's crazy for the rest of her life, 819 00:35:45,307 --> 00:35:46,579 - that she imagined this? - Okay, that's it. 820 00:35:46,663 --> 00:35:48,238 Mr. Callan, before you're held in contempt, 821 00:35:48,322 --> 00:35:50,392 - I'm gonna give you one... - No, no, no. Wait, wait, wait, wait. 822 00:35:50,476 --> 00:35:51,398 - Pardon? - Your Honor? 823 00:35:51,483 --> 00:35:53,188 I can't. I can't do this to her. 824 00:35:53,273 --> 00:35:55,268 Your Honor, a moment with my client, please? 825 00:35:55,353 --> 00:35:57,500 Please, please, let me speak. 826 00:35:57,977 --> 00:35:59,508 I'll allow it. 827 00:36:06,391 --> 00:36:11,133 David and I grew up together in this town. 828 00:36:11,218 --> 00:36:14,898 When he told me that night, I was so angry, 829 00:36:15,024 --> 00:36:17,305 not... not... not just because of the affair. 830 00:36:17,676 --> 00:36:21,844 I mean, God knows how many we both had. 831 00:36:22,202 --> 00:36:25,117 But because I felt like I was losing my best friend. 832 00:36:25,480 --> 00:36:28,664 We'd been losing each other for some time. 833 00:36:29,781 --> 00:36:35,234 David said he was tired of playing in this arena. 834 00:36:37,750 --> 00:36:39,586 But I couldn't stop. 835 00:36:40,308 --> 00:36:44,228 Then he said he wanted to take Kelsey, 836 00:36:44,451 --> 00:36:48,836 that he could give her a more normal life. 837 00:36:50,547 --> 00:36:54,922 And I just... I just... I just swung. 838 00:36:59,384 --> 00:37:00,828 My God. 839 00:37:02,482 --> 00:37:03,859 He died... 840 00:37:06,457 --> 00:37:07,968 Because... 841 00:37:08,713 --> 00:37:11,930 I... killed him. 842 00:37:12,864 --> 00:37:14,969 I killed him. 843 00:37:19,042 --> 00:37:21,266 I killed him. 844 00:37:31,353 --> 00:37:33,031 - Hey, baby. - Hey. 845 00:37:33,116 --> 00:37:36,862 - How's our girl? - Oh, eating, pooping, growing. 846 00:37:36,947 --> 00:37:39,844 How about you? You look tired. 847 00:37:40,059 --> 00:37:42,008 I am managing, 848 00:37:42,093 --> 00:37:45,836 but I think I'm going to have to go back to work. 849 00:37:46,101 --> 00:37:48,031 Already? It's only been a month. 850 00:37:48,116 --> 00:37:49,860 You went back to work right away. 851 00:37:49,945 --> 00:37:52,586 - Because I had to. - Yeah, but you also loved it. 852 00:37:52,863 --> 00:37:57,958 Yes, I loved it, but I also felt that I didn't have a choice. 853 00:37:58,043 --> 00:38:00,852 You know that I can barely remember 854 00:38:00,937 --> 00:38:03,986 the way you smell, the way you felt, 855 00:38:04,105 --> 00:38:05,544 your little giggles? 856 00:38:05,629 --> 00:38:09,320 That precious time flies fast, Lo. 857 00:38:09,716 --> 00:38:13,258 You know, if you want something different with Bailey 858 00:38:13,343 --> 00:38:16,986 than what we had, then do it different. 859 00:38:17,625 --> 00:38:20,367 Besides, what is the rush? 860 00:38:20,452 --> 00:38:23,850 I think I'm not afraid of letting 802 go. 861 00:38:23,962 --> 00:38:26,228 I'm scared of 802 letting me go. 862 00:38:27,210 --> 00:38:29,109 The mark you made is etched 863 00:38:29,194 --> 00:38:31,750 into the very fibers of that place. 864 00:38:31,835 --> 00:38:35,016 It is not going to be erased, and neither are you. 865 00:38:35,611 --> 00:38:37,000 Thank you, Mom. 866 00:38:37,085 --> 00:38:39,750 Now can I see our little girl? 867 00:38:40,109 --> 00:38:41,617 Yes. 868 00:38:44,671 --> 00:38:47,764 Ohh! There she is! 869 00:38:47,941 --> 00:38:49,242 Oh, she is getting big. 870 00:38:49,327 --> 00:38:51,288 Look at you, pretty girl. 871 00:38:51,646 --> 00:38:54,773 Look at you! Oh! 872 00:38:54,858 --> 00:38:56,471 Oh! 873 00:39:06,876 --> 00:39:08,523 Oh, my God. 874 00:39:08,778 --> 00:39:09,820 Luke. 875 00:39:16,465 --> 00:39:17,947 It's my favorite. 876 00:39:18,523 --> 00:39:20,844 I know this doesn't top last year, but... 877 00:39:24,875 --> 00:39:26,360 Make a wish. 878 00:39:27,031 --> 00:39:28,273 Okay. 879 00:39:28,528 --> 00:39:32,883 ♪ Happy birthday, dear Emily 880 00:39:32,968 --> 00:39:36,016 ♪ Happy bir... 881 00:39:36,406 --> 00:39:38,398 You remembered! 882 00:39:38,483 --> 00:39:40,523 Yeah, of course. I'm sorry. 883 00:39:40,706 --> 00:39:43,039 - I was stuck in the belly of Laski, so... - That's okay. 884 00:39:43,124 --> 00:39:47,445 Um... here. 885 00:39:47,742 --> 00:39:48,930 Thank you. 886 00:39:49,015 --> 00:39:50,383 - Love ya. - I love ya. 887 00:39:50,733 --> 00:39:52,234 - Thank you. - Mm-hmm. 888 00:39:53,896 --> 00:39:56,420 - Bye, Luke. - Bye, Sara. 889 00:40:04,060 --> 00:40:05,438 My wish? 890 00:40:05,820 --> 00:40:06,922 Um... 891 00:40:12,005 --> 00:40:14,837 Oh, and, uh... 892 00:40:15,211 --> 00:40:16,539 Extra wishes. 893 00:40:16,874 --> 00:40:19,140 Grab those Twinkies. Let's find some forks. 894 00:40:19,631 --> 00:40:20,983 Come on. 895 00:40:23,398 --> 00:40:28,148 Yeah, seen her since she was yea high on TV, 896 00:40:28,233 --> 00:40:31,125 gazing up on Samara. Poor thing. 897 00:40:31,945 --> 00:40:33,086 Sucks when you find out 898 00:40:33,171 --> 00:40:34,813 the people you idolize are human. 899 00:40:34,957 --> 00:40:36,859 No, well, we had a good run until then, though. 900 00:40:36,944 --> 00:40:40,181 Not really. Lost your hero cape before I hit double digits, Dad. 901 00:40:40,266 --> 00:40:42,453 I would've worn that cape for a lot longer if I could, 902 00:40:42,538 --> 00:40:45,383 but circumstances being what they were, 903 00:40:45,506 --> 00:40:47,875 oh, hell, could've been a lot worse. 904 00:40:48,412 --> 00:40:49,898 At least I ain't a murderer. 905 00:40:50,156 --> 00:40:52,570 You literally got charged with murder last year. 906 00:40:52,655 --> 00:40:54,268 Charged, not convicted. 907 00:40:54,353 --> 00:40:55,705 Congratulations. 908 00:40:55,790 --> 00:40:59,438 So this is where the party is. Called. No answer. 909 00:40:59,537 --> 00:41:02,883 - Figured you're always here. Congratulations. - Thank you. 910 00:41:02,968 --> 00:41:05,125 - Yeah, he's a real hero. - Yeah. 911 00:41:05,282 --> 00:41:07,406 Well, thanks for the drink, son. 912 00:41:08,217 --> 00:41:11,527 I'm off to Oakland to do a thing. Ms. Quinn. 913 00:41:11,619 --> 00:41:13,797 That's it? That's all you got? Oakland for a thing? 914 00:41:13,882 --> 00:41:16,203 Well, I don't wanna burst your bubble. 915 00:41:16,585 --> 00:41:17,992 I'll see you later, Vic. 916 00:41:18,117 --> 00:41:20,039 - Yeah, I'll send you those names. - Okay. 917 00:41:22,383 --> 00:41:26,141 As it was, so it is, and always will be. 918 00:41:26,226 --> 00:41:27,673 Be careful. Not all his friends are... 919 00:41:27,757 --> 00:41:28,805 I know. 920 00:41:31,975 --> 00:41:34,676 Amy, I never would've been able to do this before you. 921 00:41:34,791 --> 00:41:38,281 Have a conversation with Vic without throwing a punch... 922 00:41:38,473 --> 00:41:40,992 That's... all you. 923 00:41:41,100 --> 00:41:44,398 Let's talk about this at home, because we have one. 924 00:41:45,002 --> 00:41:47,023 - Maybe more than just talk. - Oh. 925 00:41:47,108 --> 00:41:49,243 We don't need a house for that. 926 00:41:49,866 --> 00:41:51,349 Like... 927 00:41:51,699 --> 00:41:53,312 Yeah. 928 00:41:57,227 --> 00:42:00,320 ♪ Whoa, oh 929 00:42:01,650 --> 00:42:03,781 Ms. Kansky! Ms. Johnson! 930 00:42:03,991 --> 00:42:05,909 Yes? 931 00:42:06,734 --> 00:42:08,696 Where is it? 932 00:42:09,203 --> 00:42:11,273 I have no idea. 933 00:42:11,358 --> 00:42:13,363 I was in court all day with you. 934 00:42:13,448 --> 00:42:14,531 Before you called me, 935 00:42:14,616 --> 00:42:16,398 I thought I was fired and couldn't even get 936 00:42:16,483 --> 00:42:19,434 - into the building. - ♪ Knockin' at my door 937 00:42:21,069 --> 00:42:24,125 ♪ Fast and dangerous on the wrong side of town ♪ 938 00:42:24,210 --> 00:42:27,078 - ♪ Whoa - ♪ Knowin' what's good for me 939 00:42:27,163 --> 00:42:29,211 ♪ Trying to wash my troubles down ♪ 940 00:42:29,296 --> 00:42:31,274 ♪ I'm looking for some redemption ♪ 941 00:42:31,359 --> 00:42:34,102 ♪ 'Cause I know I ain't that man ♪ 942 00:42:34,187 --> 00:42:36,279 ♪ The truth start pouring out of me ♪ 943 00:42:36,364 --> 00:42:38,650 ♪ Like ink out of a pen 944 00:42:38,735 --> 00:42:42,891 ♪ When the revolution come knockin' at my door ♪ 945 00:42:42,991 --> 00:42:45,484 ♪ I ain't fightin' just for myself no more, ♪ 946 00:42:45,569 --> 00:42:47,095 - Yes! - ♪ No more ♪ 947 00:42:47,472 --> 00:42:50,250 - ♪ Got my rebels by my side - [Laughs] 948 00:42:50,335 --> 00:42:52,211 ♪ And on the wings of freedom we ride ♪ 949 00:42:52,296 --> 00:42:55,694 ♪ When the revolution come knockin' at my door ♪ 950 00:42:55,779 --> 00:42:58,531 ♪ Revolution come knockin' at my door ♪ 951 00:42:58,780 --> 00:43:02,523 ♪ It's knockin' at my door 952 00:43:04,852 --> 00:43:06,492 *ALL RISE* Season 02 Episode 08 953 00:43:06,577 --> 00:43:08,145 Sync corrections by srjanapala 73568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.