Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,390 --> 00:00:12,390
[ SUBTITLE BY iQIYI ]
Resync/Edited By ==> 01:16:14,311
Dalam Penyelidikan Polisi,
Dilarang Melintas
632
01:16:54,211 --> 01:16:58,121
Lepaskan! Lepaskan aku!
633
01:16:58,541 --> 01:17:00,091
Tolong aku, tolong aku...
634
01:17:04,461 --> 01:17:06,521
Tolong aku, tolong...
635
01:17:08,911 --> 01:17:10,091
Tolong aku...
636
01:17:11,981 --> 01:17:12,991
Tolong aku...
637
01:17:23,361 --> 01:17:26,431
Anda di sini.
Kami mencari Anda.
638
01:17:27,601 --> 01:17:29,111
Bisa ikut dengan kami?
639
01:17:34,361 --> 01:17:35,671
Kau menginjak bunga.
640
01:17:37,261 --> 01:17:38,441
Apa?
641
01:17:50,371 --> 01:17:53,311
Nenek, Bu Noh ditangkap.
642
01:17:53,391 --> 01:17:57,131
Nenek tahu sesuatu tentang dia.
Bicaralah, cepat!
643
01:17:58,811 --> 01:18:02,881
Jika aku bicara,
mereka akan menangkapku.
644
01:18:22,871 --> 01:18:24,221
Mi-Sook.
645
01:18:25,731 --> 01:18:29,681
Kau berutang 25.000 won kepadaku.
Ingat?
646
01:18:30,311 --> 01:18:31,441
Enyahlah.
647
01:18:32,621 --> 01:18:34,631
Akan kulupakan itu,
648
01:18:35,851 --> 01:18:37,621
tapi bisakah kau ikut denganku?
649
01:18:40,471 --> 01:18:41,401
Ke mana?
650
01:18:42,241 --> 01:18:46,231
Teman sekelasku, Mi-Sook, ketakutan.
651
01:18:47,651 --> 01:18:53,071
Sejujurnya, aku juga sangat takut.
652
01:18:55,471 --> 01:19:01,721
Wali kelas kita ditemukan
tewas pagi ini.
653
01:19:04,411 --> 01:19:09,281
Wakil kepala sekolah ditangkap
sebagai tersangka,
654
01:19:11,381 --> 01:19:16,091
tapi pembunuhnya adalah orang lain.
655
01:19:16,381 --> 01:19:19,951
Hantu itu bilang kau wanita jalang.
656
01:19:20,411 --> 01:19:22,221
Jangan bercanda.
657
01:19:22,301 --> 01:19:27,681
Aku mendengar hantu bernyanyi di sini.
658
01:19:49,481 --> 01:19:53,931
Kurasa hantunya baik.
659
01:19:54,011 --> 01:19:58,721
Karena guru kita terekspos
sebagai bedebah.
660
01:19:58,801 --> 01:19:59,771
Bedebah itu.
661
01:20:01,111 --> 01:20:03,381
Aku pergi!
662
01:20:03,461 --> 01:20:04,511
Mi-Sook, tunggu aku!
663
01:20:04,601 --> 01:20:05,651
Cepat!
664
01:20:06,491 --> 01:20:07,371
Cepat...
665
01:20:08,381 --> 01:20:09,591
Ayo...
666
01:20:50,211 --> 01:20:52,311
(Kantor Polisi Gwangju)
667
01:20:55,791 --> 01:20:57,101
Bu Noh Eun-Hee.
668
01:20:57,601 --> 01:20:59,571
Kau wakil kepala sekolah
di SMA Sebit, bukan?
669
01:21:02,851 --> 01:21:04,071
Ya.
670
01:21:05,871 --> 01:21:10,701
Apa Anda membunuh
Pak Park Yeon-Mook?
671
01:21:13,011 --> 01:21:16,671
Ya, aku membunuhnya.
672
01:21:18,981 --> 01:21:20,531
Kenapa Anda membunuhnya?
673
01:21:26,081 --> 01:21:28,811
Dia melakukan hal-hal mengerikan
kepada para gadis.
674
01:21:34,391 --> 01:21:39,431
Kami menemukan kepala
yang dipenggal di gudang lantai 3.
675
01:21:40,651 --> 01:21:43,001
Apa Anda juga membunuh pria itu?
676
01:21:43,761 --> 01:21:44,931
Tidak.
677
01:21:45,771 --> 01:21:47,331
Lalu siapa yang membunuhnya?
678
01:21:52,071 --> 01:21:53,501
Jae-Yeon.
679
01:21:55,141 --> 01:21:58,081
Jae-Yeon?
Siapa itu?
680
01:21:58,751 --> 01:22:00,771
Dia sudah lama meninggal.
681
01:22:03,581 --> 01:22:05,681
SMA Sebit,
682
01:22:07,401 --> 01:22:11,771
Song Jae-Yeon.
683
01:22:33,611 --> 01:22:36,641
Noh Eun-Hee, Song Jae-Yeon
684
01:22:40,371 --> 01:22:42,431
Jae-Yeon mengunjungiku
685
01:22:45,161 --> 01:22:47,431
untuk membangkitkan kenangan
yang terlupakan.
686
01:22:49,151 --> 01:22:51,131
Kenapa kau lama sekali?
687
01:22:53,311 --> 01:22:55,071
Aku sudah menunggu lama.
688
01:22:56,461 --> 01:22:58,771
Noh Eun-Hee, ini aku.
689
01:23:01,331 --> 01:23:02,891
Maafkan aku...
690
01:23:05,781 --> 01:23:07,421
Aku tak ingat.
691
01:23:08,221 --> 01:23:11,121
Lihat aku, kau akan ingat.
692
01:23:20,361 --> 01:23:21,951
Buka matamu!
693
01:23:32,831 --> 01:23:35,901
Kau sungguh tak ingat aku?
694
01:23:44,471 --> 01:23:46,941
Anda bercanda, Bu Noh?
695
01:23:47,951 --> 01:23:49,631
Anda berharap kami percaya?
696
01:24:00,641 --> 01:24:03,321
Nenek masih sakit?
697
01:24:03,411 --> 01:24:04,841
Nenek butuh obat?
698
01:24:18,441 --> 01:24:22,731
Sebaiknya nenek mengatakan semuanya
sebelum mati.
699
01:24:24,991 --> 01:24:28,771
Nenek, ini sudah 20 menit.
700
01:24:29,281 --> 01:24:31,461
Jangan memburu-burunya.
701
01:24:41,121 --> 01:24:43,891
Aku memimpikan hal yang sama,
702
01:24:45,111 --> 01:24:49,231
tapi belakangan ini
aku tak bermimpi.
703
01:24:50,741 --> 01:24:52,131
Itu bagus.
704
01:24:53,551 --> 01:24:56,451
Bisa kita mulai?
705
01:25:10,941 --> 01:25:14,511
Sekolah selesai lebih awal hari itu.
706
01:25:19,801 --> 01:25:22,911
Aku tahu kenapa
kita pulang lebih awal.
707
01:25:23,001 --> 01:25:24,761
Kenapa?
Apa yang terjadi?
708
01:25:24,841 --> 01:25:28,751
Teman penaku bilang
tentara ada di seluruh kota.
709
01:25:28,831 --> 01:25:30,891
Tentara? Apa terjadi perang?
710
01:25:33,871 --> 01:25:36,181
Itu menakutkan, ayo pulang.
711
01:25:36,271 --> 01:25:39,711
Aku tak akan pulang.
Aku akan protes.
712
01:25:40,261 --> 01:25:42,271
Ke mana?
Dengarkan kata orang dewasa.
713
01:25:43,201 --> 01:25:46,221
Aku lapar, mau beli camilan apa
dalam perjalanan pulang?
714
01:25:46,311 --> 01:25:48,701
Kue beras dan sup ikan juga.
715
01:25:48,781 --> 01:25:51,091
Pesuruh akan datang,
mari pura-pura latihan.
716
01:25:55,381 --> 01:25:57,271
Noh Eun-Hee, Jae-Yeon!
717
01:25:57,861 --> 01:25:59,581
Sedang apa kalian di sini?
718
01:26:00,171 --> 01:26:03,781
Kalian tak boleh di sini.
Bereskan barang kalian dan keluarlah.
719
01:26:04,321 --> 01:26:06,341
Biarkan kami berlatih sedikit lagi.
720
01:26:06,971 --> 01:26:09,661
Orang tua kalian akan khawatir!
721
01:26:09,831 --> 01:26:12,051
Kalian tak bisa melakukan ini
sekarang, keluarlah.
722
01:26:12,301 --> 01:26:15,541
30 menit saja, kumohon?
723
01:26:15,621 --> 01:26:16,921
30 menit?
724
01:26:17,891 --> 01:26:20,541
Aku akan kembali 30 menit lagi
untuk mengunci pintu.
725
01:26:20,621 --> 01:26:22,511
- Terima kasih.
- Terima kasih.
726
01:26:23,221 --> 01:26:25,581
- Baiklah, cepat.
- Baiklah.
727
01:26:28,311 --> 01:26:32,251
♫ Lahir di hari yang sama ♫
728
01:26:32,341 --> 01:26:36,411
♫ Kita seperti teman kembar ♫
729
01:26:36,501 --> 01:26:40,441
♫ Orang tua kita berbeda ♫
730
01:26:40,531 --> 01:26:44,061
♫ Tapi kita sudah seperti saudara ♫
731
01:27:09,591 --> 01:27:11,151
Apa ini?
732
01:27:25,431 --> 01:27:26,901
Tidak ada orang di sini...
733
01:27:27,191 --> 01:27:29,881
♫ Tapi kita sudah seperti saudara ♫
734
01:27:35,171 --> 01:27:39,371
Tidak, kumohon!
Tidak!
735
01:27:40,881 --> 01:27:43,781
Anak-anak, pergilah!
736
01:27:47,011 --> 01:27:49,201
- Apa itu tadi?
- Apa?
737
01:27:51,171 --> 01:27:52,311
Kita pergi saja?
738
01:27:52,391 --> 01:27:53,821
Waktunya sudah habis?
739
01:27:53,901 --> 01:27:55,711
- Apa yang terjadi?
- Tidak mungkin.
740
01:27:56,041 --> 01:27:57,681
Kita sudah cukup lama di sini.
741
01:27:57,771 --> 01:27:59,781
- Apa itu hantu?
- Terserah!
742
01:28:01,671 --> 01:28:02,971
Apa dia mencoba mengusir kita?
743
01:28:03,061 --> 01:28:05,701
Tidak, dia akan datang
untuk memberi tahu kita.
744
01:28:05,791 --> 01:28:07,681
Sudah kubilang hentikan!
745
01:28:12,091 --> 01:28:14,191
Kenapa itu ada di sini?
746
01:28:29,981 --> 01:28:31,361
Lari!
747
01:29:07,321 --> 01:29:08,491
Kau baik-baik saja?
748
01:29:13,111 --> 01:29:15,761
- Ayo!
- Tetap di dalam.
749
01:29:15,841 --> 01:29:17,271
Jae-Yeon!
750
01:29:24,331 --> 01:29:25,591
Jae-Yeon!
751
01:29:26,131 --> 01:29:30,961
Kemarilah, kumohon!
752
01:29:33,191 --> 01:29:34,621
Cepatlah, kumohon...
753
01:30:54,791 --> 01:30:56,601
Tolong aku!
754
01:30:56,681 --> 01:30:59,751
Apa ada orang di sana?
Tolong aku!
755
01:30:59,831 --> 01:31:01,391
Ada orang di sana?
756
01:31:01,471 --> 01:31:04,291
Tolong!
757
01:31:04,371 --> 01:31:07,521
Aku butuh bantuan! Kumohon!
758
01:31:13,191 --> 01:31:16,591
Kumohon, jangan bunuh aku!
759
01:31:16,681 --> 01:31:18,521
Kumohon!
760
01:31:18,611 --> 01:31:20,411
Tidak!
761
01:33:06,551 --> 01:33:09,021
Noh Eun-Hee!
762
01:33:11,081 --> 01:33:15,451
Tentara melakukan operasi untuk
menghentikan kerusuhan di Gwangju.
763
01:33:15,531 --> 01:33:19,361
Siapa pun Anda, ini berbahaya.
Jangan keluar.
764
01:33:19,611 --> 01:33:23,301
Jangan khawatir,
jangan keluar ke jalanan.
765
01:33:23,391 --> 01:33:25,531
Jangan buka pintu Anda.
766
01:33:48,381 --> 01:33:50,601
Itu bukan salahmu.
767
01:34:10,681 --> 01:34:12,401
Berdarah dari mataku...
768
01:34:15,301 --> 01:34:17,741
Cacing memakan wajahku...
769
01:34:21,391 --> 01:34:23,241
Tubuhku membusuk...
770
01:34:51,041 --> 01:34:52,181
(Institut Psikiatri Forensik)
771
01:34:52,261 --> 01:34:54,861
Tidak ada yang mengikutimu.
772
01:35:02,301 --> 01:35:03,601
Dokter.
773
01:35:05,621 --> 01:35:07,591
Kenapa kau melakukan ini kepadaku?
774
01:35:08,681 --> 01:35:11,711
Itu Jae-Yeon, percayalah.
775
01:35:12,711 --> 01:35:14,181
Tidak.
776
01:35:15,701 --> 01:35:17,501
Itu kau.
777
01:35:19,771 --> 01:35:21,321
Lihat lagi.
778
01:35:28,381 --> 01:35:30,141
Noh Eun-Hee
779
01:36:22,641 --> 01:36:24,741
Area Terlarang
780
01:36:26,591 --> 01:36:30,371
Buka, tolong buka...
781
01:36:32,011 --> 01:36:35,961
Aku di sini, jangan pergi!
782
01:36:38,311 --> 01:36:39,861
Apa kau butuh bantuan?
783
01:36:44,611 --> 01:36:45,741
Tolong, kumohon tolong!
784
01:36:45,831 --> 01:36:49,311
Kumohon, jangan bunuh aku!
785
01:36:49,401 --> 01:36:53,391
Kumohon!
786
01:37:23,291 --> 01:37:26,191
Teman-teman!
Tunggu! Hei!
787
01:37:30,141 --> 01:37:33,411
Ayo pergi dari sini.
Ada wanita gila!
788
01:38:33,891 --> 01:38:35,111
Katakan.
789
01:38:35,951 --> 01:38:39,061
Kenapa kau menyerang
Kepala Sekolah Seok?
790
01:38:43,341 --> 01:38:46,871
Wali Kelas Seok Gong-Nyeo
791
01:38:55,821 --> 01:38:57,451
Lalu apa yang terjadi?
792
01:38:57,711 --> 01:38:59,261
Ingat yang ibu katakan?
793
01:39:00,691 --> 01:39:03,121
Busnya berguling ke lapangan, bukan?
794
01:39:05,061 --> 01:39:07,371
Sadarlah!
Apa kau tuli?
795
01:39:08,251 --> 01:39:10,391
Kenapa kau di sana
sepulang sekolah?
796
01:39:11,151 --> 01:39:13,831
Ini semua salahmu, bukan?
797
01:39:15,351 --> 01:39:19,551
Tidak ada yang terjadi di sekolah,
jangan lupa.
798
01:39:19,971 --> 01:39:23,201
Jika kau buka mulut,
keluargamu akan mati.
799
01:39:26,101 --> 01:39:29,371
Kau tahu ibu bisa mati karenamu?
800
01:40:15,701 --> 01:40:17,001
Kenapa kau melakukan itu?
801
01:40:17,301 --> 01:40:20,151
Tidak, aku tak tahu, bukan aku...
802
01:40:20,781 --> 01:40:22,631
Kenapa kau tak menghiburnya?
803
01:40:24,901 --> 01:40:27,041
Kenapa kau tak menangis bersamanya?
804
01:40:29,561 --> 01:40:33,001
Jangan membuat masalah
dan tutup mulutmu.
805
01:40:33,721 --> 01:40:36,071
Tidak ada yang terjadi di sekolah.
806
01:40:36,451 --> 01:40:41,361
Benar, tak terjadi apa-apa di sekolah.
807
01:41:37,471 --> 01:41:38,691
Jo Soo-Kyung.
808
01:41:41,971 --> 01:41:43,441
Park sudah meninggal.
809
01:41:47,011 --> 01:41:52,051
Bu Noh membunuhnya untuk kita.
810
01:42:30,221 --> 01:42:31,821
Sampai jumpa.
811
01:43:01,221 --> 01:43:02,941
Selamat ulang tahun, Noh Eun-Hee.
812
01:43:03,031 --> 01:43:06,011
Kita lahir di hari yang sama,
temanku Noh Eun-Hee.
813
01:43:07,391 --> 01:43:10,461
Aku menulis lagu yang dimulai
seperti ini untuk ulang tahunmu.
814
01:43:11,591 --> 01:43:15,291
Aku juga akan mengajarimu
bermain gitar.
815
01:43:20,371 --> 01:43:23,941
Jae-Yeon,
ayo adakan pesta ulang tahun di rumahku.
816
01:43:25,791 --> 01:43:28,181
Kau terlalu baik untuk kakakku,
817
01:43:28,731 --> 01:43:32,641
tapi jika kau menikahinya,
kita akan bertemu setiap hari.
818
01:43:34,821 --> 01:43:40,281
Aku akan selalu mendengarkan
lagumu dahulu.
819
01:44:03,221 --> 01:44:38,481
[ SUBTITLE BY iQIYI ]
Resync/Edited By ==>
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.