All language subtitles for Violet.and.Daisy.2011.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,016 --> 00:00:42,726 What are we gonna do now? 2 00:00:44,395 --> 00:00:45,980 I'll think of something. 3 00:00:49,567 --> 00:00:51,986 - What's funny? - Russ didn't tell you? 4 00:00:52,027 --> 00:00:54,655 He told me about the job, but he didn't tell me anything funny. 5 00:00:55,114 --> 00:00:57,575 - He didn't tell you about Pete? - No, who's Pete? 6 00:00:58,367 --> 00:01:04,206 Well, it seems there's this physician type character named Pete was all depressed one day. 7 00:01:04,248 --> 00:01:07,251 He felt terrible cause he did some stuff he just couldn't get over. 8 00:01:07,460 --> 00:01:11,505 - What did he do? - He slept with five of his patients. 9 00:01:11,714 --> 00:01:13,674 But Pete wasn't the worst guy in the universe, 10 00:01:14,049 --> 00:01:17,428 because no matter how hard he tried to forget about it, he couldn't. 11 00:01:17,803 --> 00:01:21,849 The guilt and sense of unprofessionalism was overwhelming. 12 00:01:22,057 --> 00:01:24,059 But every once in a while he hear a voice inside 13 00:01:24,268 --> 00:01:26,604 that said: "Pete, don't worry about it." 14 00:01:26,812 --> 00:01:29,774 You weren't the first licensed practitioner that sleeps with one of your patients 15 00:01:29,774 --> 00:01:31,233 and you won't be the last. 16 00:01:31,442 --> 00:01:33,152 Besides, you're single. 17 00:01:33,402 --> 00:01:34,695 Let it go. 18 00:01:34,945 --> 00:01:38,157 But then, just when he almost over the guilt with it all, 19 00:01:38,407 --> 00:01:40,993 another voice would bring him back down to reality. 20 00:01:41,285 --> 00:01:42,870 And say: "Oh Pete, 21 00:01:43,078 --> 00:01:44,246 But dude... 22 00:01:44,455 --> 00:01:45,956 You're a Veterinarian." 23 00:03:40,279 --> 00:03:41,405 Vi! 24 00:03:41,614 --> 00:03:42,740 Let's go! 25 00:03:44,533 --> 00:03:45,743 Wha..What are you doing? 26 00:04:03,552 --> 00:04:05,805 - I don't get it. - Don't get what? 27 00:04:06,013 --> 00:04:09,225 What's so funny about a vegetarian man? I don't get it. 28 00:04:09,433 --> 00:04:13,896 - You mean the Veterinarian man? - Yeah, that guy. I don't get it. 29 00:04:13,896 --> 00:04:15,815 He sleeps with his patients. 30 00:04:16,023 --> 00:04:20,569 His patients are probably cats and dogs and llamas and stuff 31 00:04:20,861 --> 00:04:25,199 Why is that funny? Back home we've puppy dogs and kitty cats. 32 00:04:25,366 --> 00:04:28,202 I used to nap with all the time. I think it's sweet. 33 00:04:29,120 --> 00:04:31,122 Actually, don't worry about it partner, 34 00:04:31,330 --> 00:04:33,874 there are plenty of other jokes in the universe we can share. 35 00:04:33,958 --> 00:04:35,751 Let's just get ready for tonight. 36 00:04:35,876 --> 00:04:37,878 Some well deserved vacation. 37 00:04:38,087 --> 00:04:41,006 - I got a good one for you, Violet. - Lay it on me! 38 00:04:41,257 --> 00:04:42,299 Oh, damn! 39 00:04:42,383 --> 00:04:44,385 - What? - I think I forgot it. 40 00:04:45,261 --> 00:04:49,223 Well that's the good thing, Daze. I'll be here if it comes back to you 41 00:04:53,519 --> 00:04:56,397 Ten, Nine, Eight. 42 00:04:56,856 --> 00:04:57,815 Seven. 43 00:04:58,190 --> 00:04:59,233 Six. 44 00:04:59,567 --> 00:05:00,276 Five. 45 00:05:00,609 --> 00:05:01,277 Four. 46 00:05:01,652 --> 00:05:02,445 Three. 47 00:05:02,903 --> 00:05:03,612 Two. 48 00:05:04,071 --> 00:05:04,989 One! 49 00:05:16,584 --> 00:05:17,877 What happened over there? 50 00:05:19,378 --> 00:05:20,337 Well... 51 00:05:21,464 --> 00:05:25,050 I was just thinkin' that, since how you're 18 and 52 00:05:25,050 --> 00:05:28,512 all and you can be charged as an adult now, for all felonies. 53 00:05:28,679 --> 00:05:32,266 Kid's meals, ferris wheels... God knows what else. 54 00:05:34,351 --> 00:05:35,394 I know. 55 00:05:39,190 --> 00:05:42,485 But hey, this should turn up for one around. 56 00:05:42,902 --> 00:05:45,279 I've invited Boss to our party. 57 00:06:06,091 --> 00:06:08,761 It was swell of you to invite him. 58 00:06:48,092 --> 00:06:49,802 Hello? Oh, hey Russ. 59 00:06:50,010 --> 00:06:52,471 Is that Russ calling to wishes a happy vacation 60 00:06:52,471 --> 00:06:54,974 because if it's not, he's got a wrong number. 61 00:06:55,182 --> 00:06:56,434 - Oh... - Jerk... 62 00:06:56,517 --> 00:06:59,103 I don't know. I've to check with Violet. 63 00:06:59,311 --> 00:07:01,021 - Vi? - No fucking way. 64 00:07:01,230 --> 00:07:03,941 - Violet says no. - Violet says "Fuck no". 65 00:07:04,150 --> 00:07:06,652 I thought you said we'd had some down time ahead. 66 00:07:08,571 --> 00:07:11,657 No, Violet told me you'd pull something like this! 67 00:07:11,866 --> 00:07:14,535 Oop yea, no kidding she said you'd do that too. 68 00:07:14,577 --> 00:07:17,163 Up the money and call it an easy gig. 69 00:07:17,413 --> 00:07:20,541 That's text book, Russ! What you think we are, stupid? 70 00:07:21,083 --> 00:07:22,793 Yea! Same to you! 71 00:07:23,586 --> 00:07:26,630 - Can you believe him? - Look it here, Daze. 72 00:07:27,423 --> 00:07:29,383 Barbie Sunday has a new fashion line. 73 00:07:29,467 --> 00:07:32,136 "Be your best in my new signature dress. 74 00:07:32,344 --> 00:07:35,639 Let them know you mean business at the Disco or in the boardroom, 75 00:07:35,681 --> 00:07:38,601 with the amazing versatility of the premiere piece, 76 00:07:38,768 --> 00:07:42,021 in my high end line, a super stylish couture. 77 00:07:42,229 --> 00:07:44,023 Who's better than you girl?" 78 00:07:44,231 --> 00:07:46,066 Oh man! 79 00:07:47,276 --> 00:07:49,403 - How much is it? - Around 300 bucks. 80 00:07:49,570 --> 00:07:53,157 - How do you know? - I know because Stacy Culpepper's got one. 81 00:07:53,199 --> 00:07:55,868 And everybody was talking about it. Let's get ours. 82 00:07:55,993 --> 00:07:58,078 - We can't. - Why not? 83 00:07:58,287 --> 00:08:00,623 Because we blew the money on rent again. 84 00:08:02,208 --> 00:08:06,170 Still, we might still have enough for just one dress and then maybe... 85 00:08:06,378 --> 00:08:07,546 What? 86 00:08:08,631 --> 00:08:09,840 Again, Vi? 87 00:08:12,635 --> 00:08:15,262 Call Russ back before he gives the job away. 88 00:08:15,262 --> 00:08:16,847 - We got it. - What... 89 00:08:17,098 --> 00:08:19,141 He said it was an easy gig, right? 90 00:08:19,350 --> 00:08:22,019 - Yea. - Up the money too, didn't he? 91 00:08:22,520 --> 00:08:23,687 Yea. 92 00:08:24,146 --> 00:08:26,315 Then what are we waiting for? 93 00:08:28,359 --> 00:08:29,860 That's shit! 94 00:08:30,111 --> 00:08:32,655 Hey Russ, it's me Daisy. I know what we said. 95 00:08:32,905 --> 00:08:37,243 but, we've changed our mind and we thought... we considered your offer. 96 00:08:37,409 --> 00:08:41,372 And we think, that actually it'd work out quite well because um... 97 00:08:41,580 --> 00:08:44,250 See, the day that you talked about... 98 00:08:49,797 --> 00:08:51,132 Deeper baby, deeper... 99 00:08:51,507 --> 00:08:54,301 Ow, gross! You weren't suppose to like it! 100 00:08:54,677 --> 00:08:57,388 Like I've end up better do with it, Princess. 101 00:08:57,763 --> 00:09:00,307 Are you guys hear about this guy? 102 00:09:00,808 --> 00:09:04,520 Ok so basically, there was this guy who stole some shit from Chet. 103 00:09:04,603 --> 00:09:07,731 - What did this guy take from him? - A truck full of cologne. 104 00:09:07,857 --> 00:09:10,734 Now this truck contains somethin' in addition to just cologne. 105 00:09:10,943 --> 00:09:13,696 - Somethin' like what? - A bag full of money. 106 00:09:13,737 --> 00:09:16,407 The weird part, is the guy called us up... 107 00:09:16,449 --> 00:09:19,577 and had the stones to taunt us after he did what he did. 108 00:09:19,618 --> 00:09:21,704 - Stones... - Or some kind of a death wish. 109 00:09:21,787 --> 00:09:24,582 Cos he all gave us his address. 110 00:09:24,665 --> 00:09:27,084 His name and number, was clear as day 111 00:09:27,168 --> 00:09:28,919 the whole time he was fuckin' with us. 112 00:09:29,879 --> 00:09:32,339 Culpepper lives about three blocks from this dude. 113 00:09:32,548 --> 00:09:33,924 She's checked him out. 114 00:09:33,924 --> 00:09:37,303 Says he leaves in the morning, comes back in the afternoon. 115 00:09:37,970 --> 00:09:41,891 When he comes home, you'll be waiting for him. 116 00:09:42,141 --> 00:09:43,601 And that's that. 117 00:09:43,851 --> 00:09:47,271 The landlord's on our team, so the door will be open. 118 00:09:47,480 --> 00:09:50,274 - Better be. - Relax, the door will be open. 119 00:09:50,483 --> 00:09:52,443 And you don't have to worry about the noise either. 120 00:09:52,610 --> 00:09:54,904 - Why not? - The building's almost empty. 121 00:09:54,987 --> 00:09:59,492 Switching over the condos or some kinda gentrificational kind of shit. 122 00:09:59,575 --> 00:10:01,702 You sure this guy was working alone, Russ? 123 00:10:01,744 --> 00:10:05,039 Pretty sure! Landlord said the guy's a loner. 124 00:10:05,706 --> 00:10:07,249 This happens tomorrow. 125 00:10:07,750 --> 00:10:10,669 - Can you handle it? - 'Course we can handle it. 126 00:10:10,711 --> 00:10:12,171 You got the specs? 127 00:10:17,718 --> 00:10:19,094 Now we good? 128 00:10:19,178 --> 00:10:21,138 Yeah, we good. 129 00:10:21,347 --> 00:10:22,473 Come on, Daze. 130 00:10:23,516 --> 00:10:26,393 Hey you guys hear about Barbie Sunday's new dress? 131 00:10:26,602 --> 00:10:28,729 - Yea we know. - Just checkin'. 132 00:10:29,355 --> 00:10:30,314 Daze! 133 00:10:30,689 --> 00:10:31,649 Yea? 134 00:10:32,441 --> 00:10:33,567 Happy Birthday! 135 00:10:33,859 --> 00:10:35,194 Thanks, Russ. 136 00:10:35,402 --> 00:10:38,989 If you keep an eye on your partner, you might be around see your next one. 137 00:10:39,615 --> 00:10:40,991 Fuck off, Russ! 138 00:10:41,450 --> 00:10:43,369 Ask her about Rose. 139 00:10:43,452 --> 00:10:45,788 I said fuck off, Russ! 140 00:10:48,332 --> 00:10:49,583 Who's Rose? 141 00:10:50,084 --> 00:10:51,961 My old partner. 142 00:10:52,211 --> 00:10:54,839 - I thought I was your only... - Sorry Daze. 143 00:10:55,047 --> 00:10:56,507 Well, what happened to her? 144 00:10:56,507 --> 00:10:58,884 - She died. - How? 145 00:10:59,260 --> 00:11:01,512 - Got shot. - How? 146 00:11:01,720 --> 00:11:02,972 Usual way. 147 00:11:02,972 --> 00:11:05,391 Somebody pointed a gun at her and pulled the trigger. 148 00:11:05,641 --> 00:11:07,935 - Who? - It's complicated. 149 00:11:08,185 --> 00:11:11,021 - Well, it all kinda make sense now. - Why? 150 00:11:11,272 --> 00:11:13,357 You talked about her in your sleep sometimes. 151 00:11:13,357 --> 00:11:14,442 I do? 152 00:11:15,025 --> 00:11:16,110 Yea. 153 00:11:19,238 --> 00:11:21,240 - Vi? - Yea, man. 154 00:11:21,490 --> 00:11:23,617 I can't wait until we get the dresses. 155 00:11:23,659 --> 00:11:25,703 Things are gonna change for us after that. 156 00:11:25,786 --> 00:11:27,371 Oh, hell yeah! 157 00:12:00,738 --> 00:12:04,074 - Do we need to chain it up? - Nah, this will do. 158 00:13:10,182 --> 00:13:11,809 - Cool? - Cool. 159 00:13:21,652 --> 00:13:24,613 This is really the last time, I'm gonna say this to you. 160 00:13:24,738 --> 00:13:25,906 Okay? or anything else... 161 00:13:25,990 --> 00:13:29,076 I don't want you to send me anything anymore, I don't... 162 00:13:29,201 --> 00:13:31,620 I threw out those flowers. 163 00:13:31,829 --> 00:13:34,081 You can't fix it. 164 00:13:34,331 --> 00:13:36,375 And I'm really... done with you. 165 00:13:36,459 --> 00:13:39,420 I don't want talk to you again, I don't want to hear from you again. 166 00:13:39,628 --> 00:13:42,006 I want you to leave me alone. 167 00:13:42,214 --> 00:13:45,009 Please, okay? You don't know how to fix this. 168 00:13:45,217 --> 00:13:46,969 You can't fix it. 169 00:13:47,178 --> 00:13:49,805 You, have no clue. 170 00:13:52,141 --> 00:13:54,018 Just... leave me alone. 171 00:13:54,101 --> 00:13:56,645 I don't ever wanna hear from you again. 172 00:14:11,869 --> 00:14:14,205 Wake me up, when the latch turns. 173 00:14:14,622 --> 00:14:15,873 But what if... 174 00:14:15,915 --> 00:14:18,250 This isn't exactly the residence of a renegade, Daze. 175 00:14:18,292 --> 00:14:19,168 But... 176 00:14:19,168 --> 00:14:22,671 Just keep a look out while I go in dream about the dress. 177 00:16:18,954 --> 00:16:21,123 Oh my God! Is that the guy? 178 00:16:22,583 --> 00:16:25,127 - What's going on? - I don't know. 179 00:16:25,795 --> 00:16:28,506 - Why didn't he take our guns or...? - I don't know. 180 00:16:28,798 --> 00:16:31,759 - Should we wake him up or just pop him? - I don't know Daze. 181 00:16:41,227 --> 00:16:42,686 Hey, girls. 182 00:16:45,523 --> 00:16:47,399 There's stuff in the kitchen if you're hungry. 183 00:16:49,527 --> 00:16:52,696 - Do you know why we're here? - Yes, I've been expecting you. 184 00:16:53,614 --> 00:16:56,617 I think there's must be some sort of misunderstanding. 185 00:16:56,867 --> 00:16:59,537 We're not here to clean your bathtub up. 186 00:16:59,745 --> 00:17:02,623 Organize your closet or make you happy. 187 00:17:02,790 --> 00:17:04,166 Really? 188 00:17:04,375 --> 00:17:05,668 Yeah. 189 00:17:06,627 --> 00:17:08,337 We're here to kill you. 190 00:17:09,296 --> 00:17:11,799 Then there's no misunderstanding at all. 191 00:17:18,431 --> 00:17:21,100 Do you mind if I have a word with my partner? 192 00:17:21,434 --> 00:17:23,686 Wait a sec. Search him, Daze. 193 00:17:46,333 --> 00:17:47,668 He's clean, Vi. 194 00:17:50,045 --> 00:17:51,005 Come on then. 195 00:18:02,975 --> 00:18:05,853 - This isn't go much like we pictured it, Vi. - Yeah, I know. 196 00:18:05,936 --> 00:18:08,147 I just wish it more like a normal job. 197 00:18:08,314 --> 00:18:09,815 Now it's weird. 198 00:18:10,065 --> 00:18:12,276 I never really talked to a job before. 199 00:18:12,276 --> 00:18:14,487 This might be some kind of test. 200 00:18:14,737 --> 00:18:17,072 Everything's a test, when you're a career woman. 201 00:18:17,156 --> 00:18:18,616 Damn right. 202 00:18:18,866 --> 00:18:21,952 And those dresses aren't gonna buy themselves. 203 00:18:23,537 --> 00:18:24,580 - I got it! - What? 204 00:18:24,580 --> 00:18:26,248 - I know we could do! - What? 205 00:18:26,415 --> 00:18:29,126 Why don't we just go in there? Blasting without thinking about it. 206 00:18:29,251 --> 00:18:31,003 That way, we don't have to think about it. 207 00:18:31,003 --> 00:18:34,465 We don't even have to look either, because we're never gonna miss it that distance. 208 00:18:34,465 --> 00:18:37,176 It's a good plan, Daze. A real good one! 209 00:18:37,176 --> 00:18:38,719 - You think so? - Totally. 210 00:18:38,803 --> 00:18:39,970 Cool. 211 00:18:39,970 --> 00:18:42,139 - Don't aim too high. - Why not? 212 00:18:42,139 --> 00:18:43,641 We don't want to that little bird. 213 00:18:44,016 --> 00:18:46,102 Oh, yea... good thinkin'. 214 00:18:46,393 --> 00:18:47,770 Are you ready? 215 00:18:48,020 --> 00:18:50,189 - Ready. - Let's do it. 216 00:19:08,499 --> 00:19:10,084 Who wants a snack? 217 00:19:11,418 --> 00:19:13,462 Be careful they're hot. 218 00:19:15,214 --> 00:19:17,133 Uhm... no thank you. 219 00:19:17,216 --> 00:19:20,386 - Don't you like cookies? - Yeah, but... 220 00:19:20,553 --> 00:19:22,847 I feel kind of bad now. 221 00:19:23,514 --> 00:19:26,934 - Don't be ridiculous. - Are those oatmeal? 222 00:19:32,773 --> 00:19:33,941 Thanks, mister. 223 00:19:42,908 --> 00:19:44,243 What's wrong? 224 00:19:45,369 --> 00:19:47,705 Wait a minute, did you put something in this? 225 00:19:48,706 --> 00:19:50,374 Why are you looking at us funny? 226 00:19:50,416 --> 00:19:52,334 No, no, no... 227 00:19:52,334 --> 00:19:55,212 It just that you girls aren't what I expect it. 228 00:19:56,755 --> 00:19:58,340 We didn't picture you either. 229 00:19:59,633 --> 00:20:02,052 Keeps life interesting I guess. 230 00:20:02,928 --> 00:20:04,638 Do you have any milk? 231 00:20:20,654 --> 00:20:22,740 I hate to interrupt or anything, but... 232 00:20:23,157 --> 00:20:25,367 don't you think you girls are better be load? 233 00:20:26,202 --> 00:20:28,537 Excuse me, but what is your deal? 234 00:20:28,579 --> 00:20:29,914 I rather not discuss it. 235 00:20:29,997 --> 00:20:32,792 - Why not? - That's my business, that's why not. 236 00:20:33,834 --> 00:20:34,794 What's the big... 237 00:20:35,127 --> 00:20:37,004 I thought for sure they'd send professionals. 238 00:20:37,004 --> 00:20:37,546 They did! 239 00:20:37,588 --> 00:20:39,965 Then why is it matter what I don't want to discuss? 240 00:20:40,049 --> 00:20:42,009 Wouldn't you be curious if you were us? 241 00:20:42,009 --> 00:20:44,053 There's a place around the corner if you need more ammo. 242 00:20:44,136 --> 00:20:47,556 - We got ammo. - Then let's get this show on the road. 243 00:20:48,974 --> 00:20:51,060 Expecting company. 244 00:20:51,310 --> 00:20:53,437 - What kind of company? - Rather not say, 245 00:20:53,437 --> 00:20:56,190 except to say we probably don't wanna be here when they arrived. 246 00:20:56,232 --> 00:20:59,068 - They? Who's "they"? - Is this an interview or a hit? 247 00:20:59,151 --> 00:21:01,487 Whatever man. You got anymore cookies? 248 00:21:01,487 --> 00:21:03,572 Maybe, maybe not. 249 00:21:04,323 --> 00:21:06,867 How about this, if you shoot me, I'll tell you where they are, 250 00:21:07,076 --> 00:21:09,495 - and I'll throw in the recipe. - How are you gonna do that dead? 251 00:21:09,537 --> 00:21:12,206 - Start shooting and find out. - Hardy har har. 252 00:21:14,375 --> 00:21:16,794 Excuse me, I need to confer with my colleague. 253 00:21:16,877 --> 00:21:18,754 - Again? - Yea, again. 254 00:21:18,796 --> 00:21:20,297 Don't worry I won't move this time. 255 00:21:20,381 --> 00:21:22,425 I'll be right here, when you get back. 256 00:21:23,509 --> 00:21:26,512 I know we gotta off this guy, cos that's what we gotta do. 257 00:21:26,554 --> 00:21:29,807 But I don't wanna do it until I know why he wants us to do it. 258 00:21:29,849 --> 00:21:33,352 I mean, something's wrong here. What is this, Daze? 259 00:21:36,063 --> 00:21:39,692 I mean a guy doesn't just up and hijacked a truck chuck full of cash and cologne, 260 00:21:39,942 --> 00:21:42,945 to get himself rub out. There are other ways. 261 00:21:44,864 --> 00:21:48,868 I want this guy's story, but getting it would just make our job harder, 262 00:21:49,118 --> 00:21:50,453 I mean it changes everything. 263 00:21:50,494 --> 00:21:53,080 That's why they don't name any other pigs on a sausage farm. 264 00:21:53,456 --> 00:21:56,542 And for that reason, I don't think we should talk to him anymore. 265 00:21:56,750 --> 00:21:59,462 That's gonna be tough, He's interesting. 266 00:21:59,879 --> 00:22:03,007 He sure is. How about those cookies? Oh man! 267 00:22:03,382 --> 00:22:06,218 Have you ever had anything like that in your whole life? 268 00:22:06,302 --> 00:22:08,512 If we were rich, and didn't have to kill him, 269 00:22:08,512 --> 00:22:11,265 we could pay him, just to make those cookies for us all the time. 270 00:22:11,432 --> 00:22:13,934 Hell, what if the cookies are just the tip of the iceberg? 271 00:22:13,976 --> 00:22:15,686 What if he makes brownies? 272 00:22:15,728 --> 00:22:18,481 We'd get so fat, but it'd be so worth it. 273 00:22:19,356 --> 00:22:21,650 Anyway, let's just do it as we said before, 274 00:22:21,901 --> 00:22:23,736 We just runnin' there blast him. 275 00:22:23,736 --> 00:22:25,571 - You bring anymore ammo? - No. 276 00:22:25,905 --> 00:22:27,698 I thought you said you have some more. 277 00:22:27,698 --> 00:22:29,992 Nah, I just wanted to sound pro and say I did. 278 00:22:30,034 --> 00:22:32,161 It's not like we're facing five or six jokers 279 00:22:32,203 --> 00:22:34,038 who's shotgunned one of Chet's night club. 280 00:22:34,205 --> 00:22:37,124 Besides, I was tryin' to save up for the dresses. 281 00:22:43,380 --> 00:22:45,382 Never get to hang of this. 282 00:22:46,092 --> 00:22:50,429 There must've a time in your bucket list that I wouldn't sweat it. 283 00:22:50,638 --> 00:22:52,640 Where's that place again? 284 00:22:53,349 --> 00:22:54,141 What place? 285 00:22:54,141 --> 00:22:56,227 The place, where you said we could get the bullet. 286 00:22:58,020 --> 00:23:00,022 I thought you had some. 287 00:23:00,356 --> 00:23:01,941 Well, I was mistaken. 288 00:23:03,275 --> 00:23:05,319 I've got a pretty good steak knife... 289 00:23:05,444 --> 00:23:07,530 Just try to help. 290 00:23:08,322 --> 00:23:10,533 You go out the front door, you hook a right. 291 00:23:10,783 --> 00:23:13,577 Then walk three blocks straight down, its on this side of the street. 292 00:23:13,619 --> 00:23:14,829 You can't miss it. 293 00:23:15,412 --> 00:23:17,748 - I'll go Daze. - Why can't I? 294 00:23:17,790 --> 00:23:19,708 Because you look 12, and I've an ID. 295 00:23:19,750 --> 00:23:21,418 We might actually checked in this part of town. 296 00:23:21,460 --> 00:23:24,505 Just keep an eye on him while I'm gone, and remember what I said. 297 00:23:24,713 --> 00:23:25,881 Okay. 298 00:23:26,424 --> 00:23:28,384 You guys need anything? 299 00:23:30,928 --> 00:23:32,513 No, we're good. 300 00:23:51,407 --> 00:23:54,243 So how long have you two been friends? 301 00:23:57,246 --> 00:24:01,125 I'm not supposed to really talk to you anymore, so... 302 00:24:12,136 --> 00:24:14,180 Oh, wait! I think you got a phone message. 303 00:24:14,180 --> 00:24:16,682 But that's all I'm sayin', now I'm gonna zip. 304 00:24:22,730 --> 00:24:24,815 You have one new message. 305 00:24:25,983 --> 00:24:28,944 This is really the last time, I'm gonna say this to you. 306 00:24:28,986 --> 00:24:30,279 Okay? or anything else... 307 00:24:30,279 --> 00:24:33,407 I don't want you to send me anything anymore, I don't... 308 00:24:33,491 --> 00:24:36,160 I threw out those flowers. 309 00:24:36,202 --> 00:24:38,412 You can't fix it. 310 00:24:38,621 --> 00:24:40,790 And I'm really... done with you. 311 00:24:40,831 --> 00:24:43,793 I don't want talk to you again, I don't want to hear from you again. 312 00:24:43,834 --> 00:24:46,086 I want you to leave me alone... 313 00:25:00,684 --> 00:25:03,521 Me and Vi have been friends for a pretty long time. 314 00:25:04,230 --> 00:25:05,689 Maybe three years. 315 00:25:10,111 --> 00:25:11,403 What? 316 00:25:12,279 --> 00:25:15,407 You asked how long we've been friends a minute ago. 317 00:25:16,784 --> 00:25:18,035 Oh yes... 318 00:25:18,536 --> 00:25:19,787 Alright. 319 00:25:21,831 --> 00:25:25,126 - We met in a hospital. - In a hospital? 320 00:25:26,210 --> 00:25:27,378 Yea. 321 00:25:27,419 --> 00:25:31,132 It was that dull hospital over at Lexington, know it? 322 00:25:31,924 --> 00:25:33,092 No. 323 00:25:33,592 --> 00:25:36,429 We were doctors. I mean, surgeons. 324 00:25:36,846 --> 00:25:39,807 Violet tells me to say surgeons. 325 00:25:40,516 --> 00:25:44,270 Working at the hospital never gave me bad dreams, that's for sure. 326 00:25:46,522 --> 00:25:49,066 Anyway, she's my best friend ever. 327 00:25:49,275 --> 00:25:51,777 I'm kinda worry about her sometimes though. 328 00:25:53,737 --> 00:25:56,157 Half the time, I wish I was more like her. 329 00:25:57,533 --> 00:25:58,784 And then... 330 00:26:02,788 --> 00:26:03,914 What? 331 00:26:07,751 --> 00:26:09,044 I don't know. 332 00:26:12,631 --> 00:26:14,216 She reminds me of my daughter. 333 00:26:16,886 --> 00:26:18,971 Is that her on the phone machine? 334 00:26:20,598 --> 00:26:22,516 But it's not important. 335 00:26:24,185 --> 00:26:25,561 It is, but... 336 00:26:26,312 --> 00:26:28,355 don't let it distract you. 337 00:26:40,993 --> 00:26:43,245 - What's with that? - What's with what? 338 00:26:43,454 --> 00:26:45,372 The numbers you two have. 339 00:26:45,790 --> 00:26:47,458 - This? - Yes. 340 00:26:47,666 --> 00:26:49,210 Oh, that's our rank. 341 00:26:49,293 --> 00:26:52,838 Officially I'm killer number Nine and Violet's killer number Eight. 342 00:26:53,047 --> 00:26:54,673 And how do you move up? 343 00:26:55,424 --> 00:26:58,385 Makin' hits. Vi says it beats dead entries. 344 00:26:59,220 --> 00:27:00,763 Who's number one? 345 00:27:00,846 --> 00:27:02,681 No one ever seen him. 346 00:27:03,265 --> 00:27:05,559 But he once killed three ninjas... 347 00:27:06,310 --> 00:27:08,145 with a fingernail file. 348 00:27:12,775 --> 00:27:13,943 Who's this? 349 00:27:13,943 --> 00:27:17,822 There's a place about two blocks up from you, it's look like a hardware store. 350 00:27:17,905 --> 00:27:21,951 If it's closed, that's only what the sign says. 351 00:27:34,797 --> 00:27:36,841 Hold on, hold on, I gotta take a piss. 352 00:27:36,882 --> 00:27:38,300 Oh what else is it... 353 00:27:38,509 --> 00:27:41,345 How many times you must take a piss and you gotta take a piss? 354 00:27:41,470 --> 00:27:42,847 - Not every time - Good spot here. 355 00:27:43,013 --> 00:27:45,891 Every single time I gotta take a piss, you gotta take a piss! 356 00:27:46,267 --> 00:27:49,311 You're not supposed to look down when you pee next to another man, ok? 357 00:27:49,520 --> 00:27:51,730 - I'm not looking... - You're lookin' down, I saw you look down! 358 00:27:51,730 --> 00:27:54,066 - I'm looking at your face. - My man, why are you looking at me all? 359 00:27:54,066 --> 00:27:56,527 Dude you get me worried about you sometimes. 360 00:27:56,569 --> 00:27:58,404 Don't you know pee etiquette man? 361 00:28:01,615 --> 00:28:03,576 Let's hope she hurries. 362 00:28:03,909 --> 00:28:05,870 What's the big deal?! Who's comin' over? 363 00:28:05,911 --> 00:28:07,288 It's not important. 364 00:28:07,329 --> 00:28:11,250 It's not like I'm asking you to tell me where you stashed that money or anything. 365 00:28:13,836 --> 00:28:16,797 I'm expecting company because of something else I did. 366 00:28:17,006 --> 00:28:19,008 What else did you do? 367 00:28:20,843 --> 00:28:22,762 I robbed somebody. 368 00:28:22,970 --> 00:28:25,723 Somebody else that's not our Boss? 369 00:28:26,849 --> 00:28:28,058 Yea. 370 00:28:28,184 --> 00:28:29,393 Who? 371 00:28:30,686 --> 00:28:32,813 - Donnie Daffo. - Oh, my... 372 00:28:34,023 --> 00:28:36,734 And you really are serious about getting yourself killed? 373 00:28:37,067 --> 00:28:39,570 I figure it's people who visit me today as well. 374 00:28:39,737 --> 00:28:43,991 Small world, cos uh... me and Vi hate those guy's guts. 375 00:28:44,909 --> 00:28:46,786 Two months ago Violet ran into them, 376 00:28:46,994 --> 00:28:49,163 and they locked her in a dumpster. 377 00:28:49,413 --> 00:28:52,291 It looks like someone had taken a life out of her. 378 00:28:54,001 --> 00:28:55,795 Is that all they did? 379 00:28:55,795 --> 00:28:58,881 You mean, locked her in that trashcan? 380 00:29:00,132 --> 00:29:03,344 Well, yea, I mean that's all she told me. 381 00:29:03,552 --> 00:29:05,596 What else would they...? 382 00:29:10,559 --> 00:29:12,645 Russ is such an ass. 383 00:29:12,978 --> 00:29:15,272 Thinks he's smart, but he's not. 384 00:29:51,058 --> 00:29:53,352 Nothin' to say this time? 385 00:29:53,894 --> 00:29:56,564 Maybe you've learned your lesson after all. 386 00:29:57,189 --> 00:30:00,025 I'd like a somethin' for you to tell your boss. 387 00:30:00,109 --> 00:30:02,987 In this fuckin' economy that chicken shit must be pretty hard up. 388 00:30:03,279 --> 00:30:07,366 to send a little... cunt like you, to do a men's job. 389 00:30:09,618 --> 00:30:10,953 Fuck you later! 390 00:31:33,619 --> 00:31:36,080 - Hi. - We're closed, what do you want? 391 00:31:37,665 --> 00:31:40,543 - I don't know what you're talkin' about. - Yeah you do. 392 00:31:41,961 --> 00:31:44,046 The black door in the back. 393 00:31:44,422 --> 00:31:45,881 Much obliged. 394 00:32:06,902 --> 00:32:08,779 How can I help you? 395 00:32:14,910 --> 00:32:16,871 Let's go, let's go, come on. 396 00:32:16,912 --> 00:32:18,956 Move fast. Check out those boxes right there. 397 00:32:18,998 --> 00:32:21,083 Let's go, move on. 398 00:32:31,552 --> 00:32:35,139 "But dude! You're a vegetarian!" 399 00:32:47,526 --> 00:32:49,403 - See? - Oh... 400 00:33:00,539 --> 00:33:02,082 That's... clap! 401 00:33:05,628 --> 00:33:08,714 One, two, three, four, five battle. 402 00:33:13,469 --> 00:33:14,970 Alright tardy cake! 403 00:33:18,766 --> 00:33:20,935 - No, you're first! - You are... no. 404 00:33:21,268 --> 00:33:23,521 You do this and... 405 00:33:29,026 --> 00:33:30,194 Hey! 406 00:33:30,611 --> 00:33:32,696 Look who's here? 407 00:33:32,696 --> 00:33:34,990 We just saw your stupid little girl friend. 408 00:33:35,407 --> 00:33:37,785 Had to tell about herself. 409 00:33:37,993 --> 00:33:39,954 You should see her face. 410 00:33:40,037 --> 00:33:43,332 Just this mornin' we got to whack a couple of clowns. 411 00:33:44,333 --> 00:33:46,794 Yea, we took our time doin' it too. 412 00:33:47,002 --> 00:33:50,256 Your stupid little girlfriend looks scared than both those faggots put together. 413 00:33:51,257 --> 00:33:53,551 Even when things are getting up before them. 414 00:33:53,634 --> 00:33:55,761 Step aside jail-bait! 415 00:33:59,682 --> 00:34:02,810 Or don't! If you wanna be a tough guy and see what happens to you. 416 00:34:03,018 --> 00:34:05,855 Do it, do what they say, Daisy. 417 00:34:07,565 --> 00:34:09,984 Can I ask you fellas something? 418 00:34:13,320 --> 00:34:15,281 - Nah, forget it. - Come on. 419 00:34:15,865 --> 00:34:17,199 Excuse me? 420 00:34:19,952 --> 00:34:20,911 Please. 421 00:34:22,037 --> 00:34:24,123 - Everybody! - Please. 422 00:34:24,582 --> 00:34:26,250 Very good! 423 00:34:26,459 --> 00:34:29,086 But I won't get into it until you holster the hardware! 424 00:34:29,462 --> 00:34:31,589 - Why would we do that? - So you don't get tired. 425 00:34:31,630 --> 00:34:34,425 - What you think we are, stupid? - Off course I think you're stupid. 426 00:34:34,467 --> 00:34:35,926 That's the point. 427 00:34:35,926 --> 00:34:39,221 You're gonna have enough trouble keepin' up with what I'm gonna tell you as it is. 428 00:34:39,221 --> 00:34:43,726 If you tuck it out too, we'll be wastin' everybody's time. 429 00:34:43,934 --> 00:34:46,562 You don't want mama's good wisdom goin' to waste, do you? 430 00:34:47,188 --> 00:34:50,441 Heck, I'll be surprised if your arms are burnin' already, 431 00:34:50,691 --> 00:34:52,651 for keeping us at gun's points for a while. 432 00:34:52,693 --> 00:34:56,405 I mean, it's not like we're packed or anything, what do you afraid of? 433 00:35:06,624 --> 00:35:08,334 That better? 434 00:35:13,005 --> 00:35:16,050 - Alright, where was I? - You're gonna ask us something. 435 00:35:16,258 --> 00:35:18,135 Oh that's right, Thanks! 436 00:35:18,761 --> 00:35:20,429 Okay. So... here it goes. 437 00:35:20,721 --> 00:35:24,850 My partner weighs in at about 95 pounds, right? 438 00:35:25,476 --> 00:35:29,063 And together you guys are pushing half a ton, give or take, right? 439 00:35:31,315 --> 00:35:36,529 So, did you need much help stuffin' her in that garbage can? 440 00:35:41,158 --> 00:35:42,284 Now... 441 00:35:43,035 --> 00:35:46,205 I usually don't talk to people like you in the first place, 442 00:35:46,413 --> 00:35:48,666 but... if I did that sort of things, 443 00:35:48,749 --> 00:35:51,293 I would say that you girls should have your own TV show. 444 00:35:51,335 --> 00:35:54,797 And that you should call that program "The Adventure of Donnie's Bitches". 445 00:35:55,005 --> 00:35:56,382 But like I said at the top, 446 00:35:56,424 --> 00:35:59,427 I usually don't talk to people like you. 447 00:35:59,635 --> 00:36:02,680 Because talkin' to people like you doesn't make much sense. 448 00:36:03,055 --> 00:36:06,350 What do you mean, "People like us"? 449 00:36:07,059 --> 00:36:08,936 What the hell kind of people are we? 450 00:36:12,898 --> 00:36:14,108 Dead ones. 451 00:36:15,359 --> 00:36:16,652 What? 452 00:36:30,541 --> 00:36:34,795 Found some bullets, but now I might be out again. 453 00:36:37,047 --> 00:36:40,718 How about you partner? I think I'm hearin' somethin'. 454 00:36:41,302 --> 00:36:42,636 Something like what? 455 00:36:45,222 --> 00:36:47,099 The internal bleeding dance! 456 00:36:47,975 --> 00:36:51,145 - I could sure use some help too. - You got it, partner! 457 00:36:59,487 --> 00:37:02,490 - Move! I want the fat one! - They're all fat, Biatch! 458 00:37:05,284 --> 00:37:06,410 Say mister, 459 00:37:06,452 --> 00:37:09,038 you got any other leads on where I can get some more bullets? 460 00:37:09,079 --> 00:37:11,540 The other place got into a crime scene, long story. 461 00:37:11,582 --> 00:37:13,667 Just do some thinkin' on it, okay? 462 00:37:19,465 --> 00:37:21,675 Are you expectin' anybody else? 463 00:37:21,967 --> 00:37:23,552 Are you sure? 464 00:37:25,554 --> 00:37:27,431 It might be back up for Donnie's crew. 465 00:37:27,640 --> 00:37:29,475 Maybe they're supposed to call in, you know, like we do. 466 00:37:29,558 --> 00:37:32,061 Why didn't they just come right in like everybody else has? 467 00:37:32,812 --> 00:37:35,898 I don't know, who the hell he is, I'm out of bullets again. 468 00:37:48,869 --> 00:37:50,287 I'll get it. 469 00:37:50,329 --> 00:37:52,998 What? Wait but... what if Donnie's other guys? 470 00:37:53,165 --> 00:37:55,668 - I know what they'll do. - I thought you wanted us to kill you. 471 00:37:55,709 --> 00:37:57,044 You jealous? 472 00:37:57,586 --> 00:38:00,965 - Kinda. - Now take the fire escape. I'll stall. 473 00:38:01,173 --> 00:38:04,009 Otherwise they're gonna kill us all today after see what happened in here. 474 00:38:04,635 --> 00:38:05,886 Go! 475 00:38:06,429 --> 00:38:09,265 - You should come too! - No, no, I shouldn't. 476 00:38:09,473 --> 00:38:12,101 This way I buy you some time. Go! 477 00:38:12,852 --> 00:38:14,186 Please. 478 00:38:14,854 --> 00:38:16,730 Go, go, go! 479 00:38:20,568 --> 00:38:23,112 Everything ok in there? I thought I heard something. 480 00:38:23,446 --> 00:38:25,573 It's fine... Dolores. 481 00:38:26,532 --> 00:38:28,534 - How you've been? - I thought I heard somethin'. 482 00:38:28,576 --> 00:38:31,954 You know, I did too. Sound it's like coming from the upstairs again. 483 00:38:31,996 --> 00:38:34,039 I was sure it was coming from here. 484 00:38:34,957 --> 00:38:37,960 - Did you try next door? - Are you sure everything's okay in there? 485 00:38:38,002 --> 00:38:39,253 Yes. 486 00:38:39,420 --> 00:38:41,756 I really should go now, Dolores. 487 00:38:45,342 --> 00:38:46,844 You take care. 488 00:38:47,178 --> 00:38:48,554 - Well ain't... - Dolores! 489 00:38:48,929 --> 00:38:49,889 Dolores... 490 00:38:51,807 --> 00:38:53,142 Take care. 491 00:39:51,367 --> 00:39:53,035 - Couldn't get it right... go! - Go! 492 00:40:00,751 --> 00:40:02,837 115th precinct, Officer Minocha speaking. 493 00:40:02,920 --> 00:40:05,840 There's something wrong in the apartment down the hall from me. 494 00:40:38,497 --> 00:40:41,083 We're going to take care of him too, you know. 495 00:40:41,250 --> 00:40:42,501 I know. 496 00:40:43,252 --> 00:40:46,005 - I think we should do it now. - Why? 497 00:40:46,756 --> 00:40:49,425 He's sleeping... it will be merciful. 498 00:40:50,760 --> 00:40:52,887 Oh I thought, we're out of bullets again. 499 00:40:53,262 --> 00:40:56,766 We are, but I can run out and go get some more somewhere real quick. 500 00:40:56,849 --> 00:40:59,727 We couldn't even do it now even if we had the bullets. 501 00:40:59,727 --> 00:41:02,313 - Why not? - I don't know. 502 00:41:02,313 --> 00:41:04,899 He said, he wanted to see it coming. 503 00:41:05,107 --> 00:41:07,067 - When? - While you're out. 504 00:41:07,109 --> 00:41:09,820 - Did he say anything else? - Like what? 505 00:41:10,070 --> 00:41:12,198 Like, why he wants to check out so bad? 506 00:41:12,615 --> 00:41:15,075 - A little. - Well? 507 00:41:16,494 --> 00:41:18,829 He's....got bad cancer. 508 00:41:18,913 --> 00:41:21,874 It's in my pancreas and spreading. 509 00:41:23,876 --> 00:41:26,879 Going to die and I'd rather not take the scenic route. 510 00:41:28,130 --> 00:41:32,176 I don't think he has anybody who loves him either, it must be even worse. 511 00:41:34,887 --> 00:41:36,972 We should think about going to his funeral. 512 00:41:37,056 --> 00:41:39,308 You know, just so there's someone there. 513 00:41:41,352 --> 00:41:42,728 What? 514 00:41:42,895 --> 00:41:43,646 What?! 515 00:41:43,729 --> 00:41:46,440 At the end of the day, Donnie'll send survivin' members 516 00:41:46,732 --> 00:41:48,400 of his squad to finish the job either way. 517 00:41:48,400 --> 00:41:51,320 So if it's not us to finish, it would be somebody else. 518 00:41:51,654 --> 00:41:53,572 And besides, this guy's dead already! 519 00:41:53,614 --> 00:41:56,200 In fact, it's way better if we're the ones to do it. 520 00:41:56,242 --> 00:41:58,119 Because unlike Donnie's punks, 521 00:41:58,369 --> 00:42:01,455 we're not gonna torture him for eight or nine hours first. 522 00:42:02,665 --> 00:42:04,750 Did you hear somethin'? 523 00:42:19,640 --> 00:42:23,227 What happened to you anyway? You look a little mussed up. 524 00:42:23,436 --> 00:42:25,020 What's with the it chilled? 525 00:42:25,229 --> 00:42:26,564 - This? - Yea. 526 00:42:27,356 --> 00:42:28,649 I've been deputized. 527 00:42:28,691 --> 00:42:30,901 - I'm serious, Vi. - Fine! 528 00:42:31,777 --> 00:42:34,530 I had a little incident while I was out getting the bullets. 529 00:42:34,530 --> 00:42:37,575 - Do you wanna talk about it? - Are you interested? 530 00:42:37,616 --> 00:42:38,868 Always. 531 00:42:39,910 --> 00:42:41,537 So the seconds I get the lead, 532 00:42:41,787 --> 00:42:45,249 Three desperados stormed in and hold up the spot. 533 00:42:45,416 --> 00:42:49,503 First I'm thinkin', I was gonna lay low, and I'll be free and let this shit be. 534 00:42:50,546 --> 00:42:52,506 Then, one of them sees me 535 00:42:52,715 --> 00:42:55,342 and gets the bright idea that they should rob me too. 536 00:42:55,551 --> 00:42:58,929 So I proceeded to inform the perp and his pals, 537 00:42:59,138 --> 00:43:01,724 about multiple ways in which they might violated their mothers. 538 00:43:02,183 --> 00:43:05,102 So while they're trying to figure out where I got the balls, 539 00:43:06,103 --> 00:43:07,396 the cops showed up. 540 00:43:07,605 --> 00:43:09,690 Was it because of the police has a silent alarm? 541 00:43:09,857 --> 00:43:10,983 No. 542 00:43:10,983 --> 00:43:13,152 Was it because the cops just got lucky? 543 00:43:13,194 --> 00:43:14,361 Hell, no! 544 00:43:14,361 --> 00:43:18,657 This place is a stone's throw from the 115th precinct. 545 00:43:18,908 --> 00:43:21,118 So the minute I remembered that little detail, 546 00:43:21,327 --> 00:43:23,162 I'm thinking one or two things, 547 00:43:23,579 --> 00:43:26,540 these desperados are either stupid or crazy as whole hell. 548 00:43:27,416 --> 00:43:30,377 Whatever the case, the cops apprehended the whole crew, 549 00:43:30,461 --> 00:43:33,255 and then one of the fuzzy wuzzy asked me if I'm ok. 550 00:43:33,339 --> 00:43:34,965 So I said "Officer, 551 00:43:35,174 --> 00:43:36,842 how do you know I wasn't in on it? 552 00:43:37,051 --> 00:43:40,346 What makes you think a girl can't be in on it?" 553 00:43:40,721 --> 00:43:42,598 Next thing I hear is... 554 00:43:42,598 --> 00:43:43,974 Bang, bang, bang! 555 00:43:44,016 --> 00:43:47,311 The guy behind the register flipped and starts shooting at the perps. 556 00:43:47,520 --> 00:43:50,564 It seems the other company at the counter took the robbery personally. 557 00:43:50,731 --> 00:43:51,774 Long story short, 558 00:43:51,982 --> 00:43:54,276 just about everybody ended up taking a shot or two, 559 00:43:54,485 --> 00:43:56,695 except for yours truly. 560 00:43:56,862 --> 00:43:59,365 That's how I got this one chilled on me. 561 00:43:59,615 --> 00:44:03,661 It was blasted off of the porker and just went it there. Scout's honor. 562 00:44:04,078 --> 00:44:06,288 Anyway, right about then, I thought it may be prudent 563 00:44:06,497 --> 00:44:08,958 to exit the premises to the rear. 564 00:44:09,667 --> 00:44:12,711 Some days, you just can't get a bullet to save your life. 565 00:44:12,920 --> 00:44:14,922 And here of all places. 566 00:44:14,922 --> 00:44:17,883 I mean, shit, this is America right? 567 00:44:18,092 --> 00:44:20,136 But... how did you get so dirty? 568 00:44:21,387 --> 00:44:24,890 I slipped on banana peel in alley way comin' back. 569 00:44:25,057 --> 00:44:27,309 Let's go see about those dresses. 570 00:44:41,198 --> 00:44:42,616 How are you girls holding up? 571 00:44:43,534 --> 00:44:44,660 Fine. 572 00:44:44,660 --> 00:44:47,872 Fine. We're out of bullets again tho. 573 00:44:48,080 --> 00:44:51,125 Why don't you use one of those guy's guns? 574 00:44:51,375 --> 00:44:53,043 They seem to have plenty. 575 00:44:54,670 --> 00:44:57,006 Why the hell didn't I think of that? 576 00:45:18,360 --> 00:45:20,279 These guys got everything Daze! 577 00:45:21,530 --> 00:45:24,992 Even a little Glock for your purse. You know the blue one? 578 00:45:26,869 --> 00:45:28,954 It's like Christmas! 579 00:45:29,747 --> 00:45:31,957 I got you... Sucker! 580 00:45:40,966 --> 00:45:42,802 Take your pick mister. 581 00:45:44,428 --> 00:45:46,180 Why don't you decide? 582 00:45:46,388 --> 00:45:48,140 Okay, let's see... 583 00:45:52,353 --> 00:45:54,939 I'm gonna go with the .38, Daze. 584 00:45:55,439 --> 00:45:57,525 Alright, are you ready mister? 585 00:46:15,835 --> 00:46:16,961 Sure. 586 00:46:20,131 --> 00:46:22,675 Okay. Here goes nothin'. 587 00:46:22,758 --> 00:46:24,510 Hardy har har. 588 00:46:26,095 --> 00:46:27,346 What? 589 00:46:28,222 --> 00:46:30,099 Are you done yet? 590 00:46:30,808 --> 00:46:32,351 Come again? 591 00:46:32,560 --> 00:46:34,728 I said "Are you done yet?" 592 00:46:34,937 --> 00:46:36,105 What are you talking about? 593 00:46:36,105 --> 00:46:38,858 You weren't serious you're gonna do it, were you? 594 00:46:39,024 --> 00:46:41,193 I most certainly was. 595 00:46:41,652 --> 00:46:43,487 With that piece? 596 00:46:43,779 --> 00:46:45,156 Yea. 597 00:46:46,949 --> 00:46:49,493 - Suit yourself. - Wha... Why shouldn't I? 598 00:46:50,453 --> 00:46:52,079 It's unprofessional. 599 00:46:52,371 --> 00:46:53,622 How's that? 600 00:46:55,875 --> 00:46:57,126 Forensics. 601 00:46:57,209 --> 00:46:58,919 - Forensics? - Yea. 602 00:46:59,003 --> 00:47:01,380 Forensics. Ballistics. 603 00:47:02,131 --> 00:47:03,591 There's a real good chance, 604 00:47:03,799 --> 00:47:07,052 those dorks would foul everything up for us if we do it like this. 605 00:47:07,136 --> 00:47:09,263 I mean Donnie's guys can even wind up with the credit 606 00:47:09,472 --> 00:47:10,890 if they traced the guns and... 607 00:47:10,931 --> 00:47:13,517 boss try to weasel out of payin' us. 608 00:47:13,684 --> 00:47:17,104 Even worse, we might get blamed for every corpse in here. 609 00:47:17,313 --> 00:47:20,816 And boss'd chaff us to the hill on account of unnecessary roughness. 610 00:47:20,983 --> 00:47:24,320 Not to mention the gang war we might've already started. 611 00:47:24,528 --> 00:47:26,781 And it's not even like we can switch out the bullets, 612 00:47:26,947 --> 00:47:30,242 because the calibers won't begin to match the ones of our styles and rods. 613 00:47:30,534 --> 00:47:35,039 So, like I said, you can do it your way if you want to, but... 614 00:47:35,664 --> 00:47:39,085 We risk looking on professional and getting screwed... 615 00:47:39,293 --> 00:47:41,170 out of a couple of hot dresses. 616 00:48:13,577 --> 00:48:16,914 Good thinkin', Daze. Forensics will fuck you. 617 00:48:17,289 --> 00:48:19,625 You would've thought of it too, Vi. 618 00:48:19,875 --> 00:48:23,462 - Yea, maybe. - I need a smoke. 619 00:48:24,255 --> 00:48:25,714 You do that? 620 00:48:26,257 --> 00:48:28,217 When did you start doin' that? 621 00:48:28,467 --> 00:48:29,802 I don't know. 622 00:48:30,636 --> 00:48:32,805 Where did you get those? 623 00:48:33,389 --> 00:48:34,849 Oh, from those guys. 624 00:48:36,392 --> 00:48:38,686 You mind if I'm smoking in your place, mister? 625 00:48:38,686 --> 00:48:39,270 Yea. 626 00:48:40,438 --> 00:48:43,691 - Yea you mind or yea it's okay? - Yea, I mind. 627 00:48:44,692 --> 00:48:47,403 Actually... Do what you like. 628 00:48:48,654 --> 00:48:50,281 It doesn't matter anyway. 629 00:48:52,825 --> 00:48:54,827 I'll take it out to the stairs. 630 00:48:55,828 --> 00:48:58,914 Oh Violet, you might wanna wipe your prints off those pieces. 631 00:48:58,998 --> 00:49:01,000 Put them back on the fellas. 632 00:49:01,959 --> 00:49:04,170 Sounds good, Daze. 633 00:49:16,098 --> 00:49:18,225 Come on sit down! I wanna show you something. 634 00:49:22,021 --> 00:49:25,274 You know you'd probably a millionaire if you clean your ears out more often. 635 00:49:25,357 --> 00:49:26,567 No uh! 636 00:49:28,110 --> 00:49:29,320 Here. 637 00:49:30,613 --> 00:49:32,656 Now what were you going to tell me? 638 00:49:33,449 --> 00:49:35,075 Yea, the secret. 639 00:49:35,326 --> 00:49:37,077 You were going to tell me. 640 00:50:01,977 --> 00:50:03,687 Can I ask you somethin'? 641 00:50:04,980 --> 00:50:07,149 Why is she so mad at you? 642 00:50:07,316 --> 00:50:11,112 - She's your friend, you tell me. - I'm not talking about Violet! 643 00:50:16,242 --> 00:50:19,453 - She blames me for something. - For what? 644 00:50:20,329 --> 00:50:23,332 - Her mother's death. - Why, did you kill her? 645 00:50:25,084 --> 00:50:29,046 No, no. She died after she left me. 646 00:50:29,130 --> 00:50:33,259 - Why did she leave you? - She didn't love me. 647 00:50:33,426 --> 00:50:36,637 - Why didn't she love you? - I don't know, Daisy. 648 00:50:36,637 --> 00:50:40,057 I don't think people have a lot of control over that sort of thing. 649 00:50:42,768 --> 00:50:46,355 As a husband, I wasn't much a prize anyway. 650 00:50:46,605 --> 00:50:50,192 Whatever the case, she... fell in love with someone else. 651 00:50:51,569 --> 00:50:52,862 Who? 652 00:50:54,280 --> 00:50:57,158 A man she used to work with. I didn't know him. 653 00:50:57,616 --> 00:50:59,952 I only saw him once. 654 00:51:01,328 --> 00:51:02,705 From a distance. 655 00:51:07,126 --> 00:51:09,086 They died in a car accident. 656 00:51:11,130 --> 00:51:14,008 How does your daughter figured that it's your fault? 657 00:51:15,342 --> 00:51:18,471 Well, my daughter didn't know about the affair. 658 00:51:18,846 --> 00:51:21,390 She blamed me for the breakup. 659 00:51:21,390 --> 00:51:24,685 And consequently the... car accident. 660 00:51:24,894 --> 00:51:27,688 Well... did you ever tell her the whole story? 661 00:51:28,063 --> 00:51:29,815 - No. - Why not? 662 00:51:31,859 --> 00:51:35,404 Because I want her to remember her mother the way she does now. 663 00:51:35,446 --> 00:51:37,948 That's stupid! You're stupid! 664 00:51:38,282 --> 00:51:40,367 - Thank you. - Does your daughter like Barbie Sunday? 665 00:51:40,826 --> 00:51:43,662 - What? - Does your daughter like Barbie Sunday? 666 00:51:45,331 --> 00:51:46,457 Very much. 667 00:51:47,792 --> 00:51:50,336 Well, at least she did somethin' right. 668 00:51:52,088 --> 00:51:55,382 Now, I'm gonna get some bullets and we've done with all these. 669 00:51:55,633 --> 00:51:57,134 Tell Violet. 670 00:53:05,202 --> 00:53:07,455 You like my partner, don't you? 671 00:53:07,747 --> 00:53:11,083 What's not to like? She's....a sweet girl. 672 00:53:12,710 --> 00:53:14,962 Do you like her better than me? 673 00:53:15,421 --> 00:53:17,590 I don't know you as well. 674 00:53:17,965 --> 00:53:19,258 That's okay. 675 00:53:19,633 --> 00:53:22,303 I like her better than me too. She might even... 676 00:53:22,511 --> 00:53:26,474 thinks she'll keep you alive for some silly reasons. Kids... 677 00:53:31,479 --> 00:53:34,190 - May I ask you a question, Violet? - You may ask. 678 00:53:34,440 --> 00:53:36,734 You ever miss the doll house? 679 00:53:40,404 --> 00:53:41,781 Not particularly. 680 00:53:42,615 --> 00:53:45,075 And I think I know what you're driving at, mister. 681 00:53:45,284 --> 00:53:47,328 But this job never got to me, 682 00:53:47,536 --> 00:53:50,039 aside from the sensational rush to the action. 683 00:53:50,289 --> 00:53:53,000 - What about those men? - What men? 684 00:53:53,667 --> 00:53:55,503 The ones you killed. 685 00:53:55,544 --> 00:53:58,297 That, was fucking magical. 686 00:53:58,506 --> 00:54:00,049 Did you see that? 687 00:54:00,758 --> 00:54:03,344 It's a bit early to know, but career wise... 688 00:54:03,552 --> 00:54:06,514 that little miracle might be my Monalisa. 689 00:54:06,722 --> 00:54:08,349 If not my Billie Jean. 690 00:54:09,350 --> 00:54:11,393 - Actually... - Do you have any family? 691 00:54:11,477 --> 00:54:12,770 What? 692 00:54:12,978 --> 00:54:14,563 Do you have any family? 693 00:54:17,358 --> 00:54:20,736 - What a random question. - Well, do you? 694 00:54:22,113 --> 00:54:23,781 Daisy is like family. 695 00:54:25,032 --> 00:54:26,992 You didn't answer the question. 696 00:54:28,452 --> 00:54:31,789 I got a father somewhere. What's with the interview? 697 00:54:31,997 --> 00:54:33,833 When's the last time you and he spoke? 698 00:54:33,916 --> 00:54:36,961 - What do you care? - That long huh? 699 00:54:43,050 --> 00:54:46,595 - Are you afraid of what's next? - Me getting shot? 700 00:54:46,762 --> 00:54:48,514 I mean after that. 701 00:54:48,848 --> 00:54:50,975 I haven't thought about it. 702 00:54:51,142 --> 00:54:52,309 And? 703 00:54:53,936 --> 00:54:56,856 I haven't come up with anything conclusive. 704 00:54:58,607 --> 00:55:01,569 I'm not an expert or anything, but I have a theory. 705 00:55:01,819 --> 00:55:03,070 Yea? 706 00:55:04,280 --> 00:55:05,614 I figure... 707 00:55:06,615 --> 00:55:10,244 I figure heaven... is probably a place where, 708 00:55:11,579 --> 00:55:15,040 nobody cares how big or small you are, or what you look like. 709 00:55:16,000 --> 00:55:18,669 People probably don't even have bodies. 710 00:55:20,087 --> 00:55:24,049 They're just maybe like... essences or something. 711 00:55:24,300 --> 00:55:27,636 But if they do have bodies, everyone's gotta be naked for sure, 712 00:55:27,636 --> 00:55:31,098 cause that's we all showed up here in the first place, right? 713 00:55:31,098 --> 00:55:34,268 And also, if you have a back problem... 714 00:55:34,435 --> 00:55:37,271 or bad knees or self-esteem issues. 715 00:55:37,480 --> 00:55:40,232 That stuffs won't bother you anymore up there. 716 00:55:41,484 --> 00:55:43,652 And everything's free too. 717 00:55:43,903 --> 00:55:45,654 Or at least whole sale. 718 00:55:46,447 --> 00:55:49,575 I don't know if there's animal, but that'd be cool. 719 00:55:53,120 --> 00:55:54,246 Oh yea, 720 00:55:54,455 --> 00:55:58,125 and when you walkin' in to the gate for the very first time. 721 00:55:58,334 --> 00:56:01,921 They're probably playin' that Louis Armstrong's song. 722 00:56:02,088 --> 00:56:04,006 Somethin' nice like that. 723 00:56:07,009 --> 00:56:09,136 Part of this came from this girl I knew. 724 00:56:09,386 --> 00:56:10,638 She died. 725 00:56:11,430 --> 00:56:13,682 It's a long story. 726 00:56:13,682 --> 00:56:16,769 Anyway, she thought everybody would be naked, that part was her idea. 727 00:56:18,354 --> 00:56:21,065 - How did she die? - I don't wanna talk about it! 728 00:56:21,482 --> 00:56:24,110 I mean, I do but... 729 00:56:24,360 --> 00:56:26,862 when I tried, never works. 730 00:56:27,571 --> 00:56:29,490 Maybe someday. 731 00:56:42,545 --> 00:56:43,587 Wow! 732 00:56:44,296 --> 00:56:45,798 Sit up. 733 00:56:56,767 --> 00:56:58,644 Who wants some snack? 734 00:56:58,727 --> 00:57:00,271 You know what? 735 00:57:00,896 --> 00:57:01,897 Wow! 736 00:57:02,523 --> 00:57:03,816 What? 737 00:57:04,024 --> 00:57:06,026 I don't think there are enough holes here, 738 00:57:06,235 --> 00:57:08,988 from that first time me and Daisy came out blastin'. 739 00:57:09,196 --> 00:57:10,448 Is that important? 740 00:57:10,614 --> 00:57:11,782 Could be. 741 00:57:11,782 --> 00:57:15,745 In any case I've a feeling that my partner is not exactly holdin' up her end. 742 00:57:16,203 --> 00:57:17,788 I've never... 743 00:57:18,038 --> 00:57:19,749 actually... 744 00:57:19,999 --> 00:57:22,418 really ever killed anybody. 745 00:57:22,626 --> 00:57:24,462 I've been using blanks. 746 00:57:27,339 --> 00:57:30,134 I just make sure me and Violet don't share ammunitions. 747 00:57:32,803 --> 00:57:36,223 Like I said, she's so fierce and thorough on the job. 748 00:57:36,307 --> 00:57:39,018 I could pack a squirt gun, it just wouldn't matter. 749 00:57:40,436 --> 00:57:42,605 How do you mean, holding up her end? 750 00:57:43,439 --> 00:57:46,317 I mean, that I might be the only one takin' up the trash. 751 00:57:46,525 --> 00:57:50,821 - Means it looks like she's been packin' blanks. - So what? 752 00:57:51,030 --> 00:57:53,616 - So what? - Yea, so what? 753 00:57:53,657 --> 00:57:56,869 Even if she isn't taking people out, isn't it better that she's with you? 754 00:57:57,536 --> 00:57:59,997 You think your partner's having two targets instead of one? 755 00:58:00,247 --> 00:58:02,416 but it saved you behind a time or two? 756 00:58:02,625 --> 00:58:06,045 Do you understand, she's risking her life as well? 757 00:58:06,378 --> 00:58:11,342 Do you think your friendship might've helped keep you sane? 758 00:58:11,550 --> 00:58:15,596 - as you wandered through this life of yours? - There's still the principle. 759 00:58:17,389 --> 00:58:19,475 We have rules and what she might've been doin', 760 00:58:19,683 --> 00:58:22,603 is a big no-no, no matter how you slice it. 761 00:58:22,812 --> 00:58:26,565 Cos one day you're packin' blanks and the next you're wearin' the wire. 762 00:58:28,609 --> 00:58:30,778 So what you're going to do about it? 763 00:58:33,989 --> 00:58:37,451 I might've to take her out, if my suspicion is true. 764 00:58:40,663 --> 00:58:43,249 I thought Daisy was your friend. 765 00:58:43,874 --> 00:58:45,709 I'm not sayin' I'm gonna like it. 766 00:58:45,751 --> 00:58:48,129 I thought you said she was like family? 767 00:58:48,170 --> 00:58:49,213 She is. 768 00:58:49,296 --> 00:58:52,049 But she's a business woman too, so she'll understand. 769 00:58:52,216 --> 00:58:54,385 I always figure to check out first anyway. 770 00:58:54,385 --> 00:58:57,638 - Why? - Because that how usually goes for the good ones. 771 00:58:59,765 --> 00:59:01,392 You got a hair dryer? 772 00:59:35,134 --> 00:59:36,761 Unit 42, come in. 773 00:59:40,181 --> 00:59:43,267 Unit 42, respond to dispatch. 774 01:01:16,485 --> 01:01:17,903 You just missed her. 775 01:01:18,154 --> 01:01:20,448 - Daze? - She just left. 776 01:01:20,573 --> 01:01:21,740 Who? 777 01:01:22,324 --> 01:01:23,409 Rose. 778 01:01:24,660 --> 01:01:26,996 - Was she alive? - I don't know. 779 01:01:27,079 --> 01:01:29,206 But she asked about you. 780 01:01:29,957 --> 01:01:31,459 What did she say? 781 01:01:31,542 --> 01:01:34,295 She said: "I'm looking for your partner." 782 01:01:34,462 --> 01:01:36,380 Those were her exact words. 783 01:01:36,589 --> 01:01:39,216 - Is that all she said? - No. 784 01:01:39,592 --> 01:01:44,430 She said that roses were dead, and violets were too. 785 01:01:45,514 --> 01:01:47,808 She's fled after that and that's the end of it. 786 01:01:48,517 --> 01:01:50,603 How long have you been here? 787 01:01:50,686 --> 01:01:52,980 She's taller than I thought. 788 01:01:53,230 --> 01:01:55,649 How long have you been here, Daze? 789 01:01:56,859 --> 01:01:58,986 I can't really tell. 790 01:01:59,069 --> 01:02:01,781 Time is bend up now, so I don't know. 791 01:02:01,989 --> 01:02:04,033 I keep missing my flights. 792 01:02:05,993 --> 01:02:07,244 What's that? 793 01:02:08,621 --> 01:02:09,872 Oh, that? 794 01:02:11,123 --> 01:02:12,958 That's his. The guy's. 795 01:02:15,711 --> 01:02:17,338 Rose is back. 796 01:02:28,140 --> 01:02:29,225 Hello, Number 9. 797 01:02:32,269 --> 01:02:33,437 Oh my! 798 01:02:34,146 --> 01:02:35,397 Are you...? 799 01:02:40,820 --> 01:02:41,904 Wow! 800 01:02:41,946 --> 01:02:46,075 - I always figure you're... - You always figure out as what? 801 01:02:47,743 --> 01:02:48,911 Imaginary. 802 01:02:49,578 --> 01:02:50,996 Or a boy. 803 01:02:51,497 --> 01:02:53,707 Do you know what I've been doing today? 804 01:02:53,874 --> 01:02:56,335 I've been watching you and your partner. 805 01:02:56,752 --> 01:02:58,003 Did you hear somethin'? 806 01:03:02,758 --> 01:03:05,052 That partner of yours is clean out of her mind 807 01:03:05,302 --> 01:03:08,055 And she's gonna put us all in a real bad spot. 808 01:03:08,264 --> 01:03:10,182 We can't let that happen. 809 01:03:10,391 --> 01:03:12,560 I can't let that happen. 810 01:03:12,768 --> 01:03:15,604 I won't let that happen. 811 01:03:16,772 --> 01:03:20,818 Do you even know what grief her little sloth is gonna cost us? 812 01:03:22,111 --> 01:03:23,946 Well, I'll tell you. 813 01:03:24,155 --> 01:03:27,283 Two of the idiots that she ventilated, were engaged. 814 01:03:27,908 --> 01:03:29,910 Do you know who'll they're gonna marry? 815 01:03:31,120 --> 01:03:33,622 The Police Chief's stepdaughters. 816 01:03:33,706 --> 01:03:36,959 And you can bet the house once they sort out all these rubbish. 817 01:03:37,001 --> 01:03:39,044 Boss is gonna be held accountable, 818 01:03:39,253 --> 01:03:44,133 next to that, a garden of variety gang war would be a sunday stroll. 819 01:03:45,176 --> 01:03:49,221 - There was a dead guy at the bottom of the steps. - He saw me! 820 01:03:56,395 --> 01:03:58,647 Can I ask you a question, Ma'am? 821 01:04:00,357 --> 01:04:02,568 Do you always work by yourself? 822 01:04:02,985 --> 01:04:04,278 Yes. 823 01:04:05,613 --> 01:04:07,031 Is it lonely? 824 01:04:07,865 --> 01:04:09,909 What's that to you? 825 01:04:10,493 --> 01:04:12,119 Just wondering. 826 01:04:12,161 --> 01:04:16,165 Well then, let's get back to business, cos I'm late for my ballet class. 827 01:04:16,207 --> 01:04:19,543 Finish the job or face the consequences. 828 01:04:19,585 --> 01:04:21,629 Am I clear? 829 01:04:22,296 --> 01:04:23,547 Well... 830 01:04:25,633 --> 01:04:27,927 I got news for you, Number One. 831 01:04:28,844 --> 01:04:31,931 Given the situation, I see why you're T.O and all. 832 01:04:32,139 --> 01:04:34,391 But, what's done is done. 833 01:04:34,475 --> 01:04:36,227 And my partner comes first. 834 01:04:36,227 --> 01:04:38,395 - What's that supposed to mean? - It means... 835 01:04:38,604 --> 01:04:41,190 that if you try to take her out or get into the middle of our job, 836 01:04:41,232 --> 01:04:43,734 you're in front world of hurt! 837 01:04:43,943 --> 01:04:46,695 I know what you're capable of, but we're pros too. 838 01:04:47,029 --> 01:04:48,823 We also know that you're comin' now. 839 01:04:48,864 --> 01:04:51,992 Do you know what I wanted to be when I was your age? 840 01:04:56,330 --> 01:04:57,665 I don't either. 841 01:04:59,041 --> 01:05:00,709 I like you kid. 842 01:05:01,043 --> 01:05:03,754 You're in over your head and you're scared, 843 01:05:03,963 --> 01:05:07,133 yet you look death in the eye without blinking. 844 01:05:07,550 --> 01:05:11,345 It's admirable, but it won't save you. 845 01:05:12,346 --> 01:05:14,473 It won't save your partner 846 01:05:15,391 --> 01:05:18,269 and it won't save your new pal. 847 01:05:18,477 --> 01:05:21,981 Finish the job or face the consequences. 848 01:05:23,649 --> 01:05:25,151 You've got an hour. 849 01:05:26,569 --> 01:05:29,572 Sorry about that stuff I said before. 850 01:05:31,949 --> 01:05:33,117 What's them? 851 01:05:33,909 --> 01:05:36,662 When I called you stupid and stuff. 852 01:05:37,830 --> 01:05:38,914 That's okay. 853 01:05:40,666 --> 01:05:42,626 Did you find anymore bullets all around? 854 01:05:47,923 --> 01:05:49,091 Hey. 855 01:05:49,675 --> 01:05:51,510 Wanna hear somethin'? 856 01:05:54,930 --> 01:05:57,141 Your daughter doesn't hate you. 857 01:05:58,142 --> 01:05:59,727 How do you know? 858 01:06:02,271 --> 01:06:03,439 I know. 859 01:06:07,443 --> 01:06:08,986 Well, could you? 860 01:06:10,279 --> 01:06:12,073 You never even met her. 861 01:06:13,949 --> 01:06:15,242 Doesn't matter. 862 01:06:18,204 --> 01:06:20,664 I still know she doesn't hate you. 863 01:06:22,124 --> 01:06:23,250 How? 864 01:06:25,586 --> 01:06:27,421 I'm a daughter too. 865 01:06:42,103 --> 01:06:43,270 Vi? 866 01:06:43,270 --> 01:06:44,438 She left. 867 01:06:45,272 --> 01:06:46,357 Where did she go? 868 01:06:47,399 --> 01:06:48,984 To get more bullets. 869 01:07:00,788 --> 01:07:02,748 Listen carefully, Daisy. 870 01:07:03,999 --> 01:07:05,334 When she comes back, 871 01:07:06,752 --> 01:07:09,588 I need for you to be the one to put me down. 872 01:07:11,340 --> 01:07:12,842 It's very important. 873 01:07:15,719 --> 01:07:16,887 Why me? 874 01:07:22,143 --> 01:07:24,228 Cause you and me are friends, right? 875 01:07:28,357 --> 01:07:31,152 - I guess, but... - Will you promise me that? 876 01:07:34,822 --> 01:07:37,742 - I can't. - I need you to promise me. 877 01:07:39,452 --> 01:07:41,746 - But I can't. - I need you to do this for me. 878 01:07:41,787 --> 01:07:43,164 - I can't. - I need you to do this for me! 879 01:07:43,205 --> 01:07:45,583 - No, I can't! - Don't argue with me, April! 880 01:07:45,958 --> 01:07:48,169 - But I'm Daisy. - Just don't argue with me girl! 881 01:07:59,513 --> 01:08:01,015 You promise me. 882 01:08:03,184 --> 01:08:04,435 Say it. 883 01:08:07,563 --> 01:08:10,107 - I promise. - You promise? 884 01:08:11,901 --> 01:08:14,028 I said I would, didn't I? 885 01:08:25,915 --> 01:08:27,875 I have something to show you. 886 01:08:36,425 --> 01:08:41,180 I tried to give it to my daughter, but she... threw it back at me. 887 01:08:42,973 --> 01:08:45,059 I think you're about her size. 888 01:08:45,935 --> 01:08:47,937 Could you try it on? 889 01:08:56,278 --> 01:08:58,114 I'll wait in the other room. 890 01:09:25,349 --> 01:09:27,059 Got the bullets. 891 01:09:27,059 --> 01:09:29,728 You'll be surprised how many places I... 892 01:09:30,396 --> 01:09:31,939 What's goin' on? 893 01:09:33,274 --> 01:09:34,733 How do I look? 894 01:09:37,153 --> 01:09:39,947 Ok. Where did you get it? 895 01:09:40,322 --> 01:09:41,991 He gave it to me. 896 01:09:45,953 --> 01:09:47,204 What for? 897 01:09:49,331 --> 01:09:51,083 I don't know, Vi. 898 01:09:56,630 --> 01:09:58,257 Can I talk to you a minute? 899 01:10:04,013 --> 01:10:05,222 Have you lost your mind? 900 01:10:05,222 --> 01:10:06,974 - What's your problem? - You're my problem! 901 01:10:06,974 --> 01:10:09,185 I'll let you borrow it some time if that's what this is about. 902 01:10:09,185 --> 01:10:11,061 It's not about the fucking dress! 903 01:10:11,061 --> 01:10:13,105 - Yea, right. - That's exactly right! 904 01:10:13,189 --> 01:10:16,317 You don't run me, Violet! We don't know anybody. 905 01:10:16,400 --> 01:10:19,236 or get involved in stuff or anything like that. 906 01:10:19,403 --> 01:10:22,073 I never went to a prom. You did, but I didn't. 907 01:10:22,198 --> 01:10:23,991 - Be glad you didn't! - Why? 908 01:10:23,991 --> 01:10:25,868 - Because they would laugh at you! - How do you know? 909 01:10:25,868 --> 01:10:28,287 Because that's what they do if you're different. 910 01:10:28,537 --> 01:10:32,041 Everybody isn't like that, Vi. And so what if they laugh? 911 01:10:32,416 --> 01:10:33,918 - So what? - Don't tell me what I know... 912 01:10:33,959 --> 01:10:35,586 you haven't been through things like me. 913 01:10:35,628 --> 01:10:38,172 And I hope I'll never do, if that makes me so scared. 914 01:10:38,214 --> 01:10:40,841 - I'm not scared! - Yes you are, Violet. 915 01:10:42,259 --> 01:10:44,637 You don't trust anyone, or anything.. 916 01:10:45,638 --> 01:10:47,181 You never did. 917 01:10:47,264 --> 01:10:48,891 I trusted you! 918 01:10:50,226 --> 01:10:51,477 What? 919 01:10:52,103 --> 01:10:54,313 I said I trusted you! 920 01:10:57,817 --> 01:10:59,401 When did you stop? 921 01:10:59,485 --> 01:11:02,488 The second I saw that goddamn dress on your back! 922 01:11:04,532 --> 01:11:06,117 That's just perfect then. 923 01:11:06,242 --> 01:11:07,410 Why? 924 01:11:12,915 --> 01:11:15,251 Because now you don't have anything at all. 925 01:11:18,337 --> 01:11:20,339 - So what are you trying to say? - I just said it. 926 01:11:20,423 --> 01:11:21,924 Say it again, if you have the guts. 927 01:11:22,007 --> 01:11:24,135 - You heard me! - I'm gonna kick your ass! 928 01:11:37,690 --> 01:11:40,693 Cut it off bitch! You're gonna mess up my new dress. 929 01:12:00,629 --> 01:12:02,882 My landlady was coming up the street. 930 01:12:03,048 --> 01:12:04,300 I was just... 931 01:12:04,633 --> 01:12:06,552 just messin' with her. 932 01:12:08,846 --> 01:12:10,681 Never shot a gun before. 933 01:12:10,681 --> 01:12:13,225 - How was it? - What do you aim on for some new shoes now? 934 01:12:13,309 --> 01:12:15,019 - Shut up about it! - You shut up about it! 935 01:12:15,019 --> 01:12:16,520 - Make me! - I just did! 936 01:12:16,520 --> 01:12:18,522 - Oh, is that what you call it? - Violet! 937 01:12:18,522 --> 01:12:19,690 What? 938 01:12:20,316 --> 01:12:24,278 I almost forgot, I got something for you too. 939 01:12:25,613 --> 01:12:26,781 Really? 940 01:12:47,426 --> 01:12:51,055 - Why are you giving this to me? - You have a unique world of view. 941 01:12:51,514 --> 01:12:54,934 Now you can share with others... in a new way. 942 01:12:56,644 --> 01:12:58,270 Thanks a lot, mister. 943 01:13:01,774 --> 01:13:03,609 I need the police. 944 01:13:05,194 --> 01:13:06,821 Yes, that's my address. 945 01:13:07,655 --> 01:13:09,240 What are you doin'? 946 01:13:09,865 --> 01:13:11,492 He's writing a letter. 947 01:13:12,284 --> 01:13:13,452 To who? 948 01:13:13,577 --> 01:13:14,954 To "whom". 949 01:13:15,329 --> 01:13:16,455 To whom? 950 01:13:16,622 --> 01:13:18,082 His daughter. 951 01:13:28,050 --> 01:13:29,218 I'll do it. 952 01:13:30,511 --> 01:13:31,679 What? 953 01:13:31,846 --> 01:13:33,889 I'll write it for you. 954 01:13:35,724 --> 01:13:36,892 Alright. 955 01:13:38,519 --> 01:13:39,687 Thank you. 956 01:13:54,326 --> 01:13:55,661 So where was I? 957 01:13:57,288 --> 01:13:58,497 "Dear April..." 958 01:14:00,332 --> 01:14:01,542 That's it? 959 01:14:01,792 --> 01:14:03,210 So far, yeah. 960 01:14:06,088 --> 01:14:07,256 "Dear April, 961 01:14:11,469 --> 01:14:13,637 I don't know if you'll ever read this, 962 01:14:16,182 --> 01:14:17,516 but I hope you do. 963 01:14:19,602 --> 01:14:20,936 In any case... 964 01:14:22,855 --> 01:14:24,857 It's time we finally talk. 965 01:14:26,275 --> 01:14:28,736 Please, take care of yourself. 966 01:14:31,447 --> 01:14:34,784 I managed to put some money in your bank account. 967 01:14:35,451 --> 01:14:38,412 Please use it to continue your education. 968 01:14:39,080 --> 01:14:41,415 Your mother would've wanted that too. 969 01:14:42,625 --> 01:14:45,711 Don't worry about the dead men in the bathtub. 970 01:14:48,881 --> 01:14:51,509 It's not what it looks like. 971 01:14:53,094 --> 01:14:55,763 And a long story to tell right now. 972 01:14:59,558 --> 01:15:00,768 Sometimes, 973 01:15:01,560 --> 01:15:03,270 for no particular reason, 974 01:15:03,771 --> 01:15:05,314 I think of you 975 01:15:06,774 --> 01:15:08,025 and smile. 976 01:15:10,653 --> 01:15:12,822 Seriously about that day, that... 977 01:15:14,031 --> 01:15:16,367 we drove out to the mall, 978 01:15:16,534 --> 01:15:18,035 for your birthday. 979 01:15:20,287 --> 01:15:21,831 Your mom had the flu, 980 01:15:22,832 --> 01:15:25,042 and she said to go on without her. 981 01:15:29,380 --> 01:15:31,757 I remember you wandered off. 982 01:15:31,966 --> 01:15:33,342 Got lost. 983 01:15:36,929 --> 01:15:38,556 And two hours later, 984 01:15:39,932 --> 01:15:41,725 we finally found each other. 985 01:15:43,727 --> 01:15:45,479 We hugged... 986 01:15:47,022 --> 01:15:48,899 You didn't wanna let go. 987 01:15:54,071 --> 01:15:55,740 Then we went for ice cream, 988 01:15:57,408 --> 01:16:00,161 and we talked... all the way home. 989 01:16:04,957 --> 01:16:08,127 I think that was the happiest day I've had. 990 01:16:13,215 --> 01:16:16,886 I know I probably wasn't the best father in the world, 991 01:16:21,056 --> 01:16:23,017 but I tried the best I could. 992 01:16:29,899 --> 01:16:30,983 Anyway... 993 01:16:33,277 --> 01:16:36,113 I loved you all that I possibly can. 994 01:16:37,823 --> 01:16:39,492 Love, Dad." 995 01:16:39,617 --> 01:16:40,910 "PS: 996 01:16:42,620 --> 01:16:45,122 This isn't in my handwriting, 997 01:16:47,500 --> 01:16:49,668 because friend of mine 998 01:16:50,419 --> 01:16:52,129 wrote it out for me." 999 01:16:54,381 --> 01:16:56,675 If you just leave that in the... 1000 01:16:56,717 --> 01:17:00,304 apartment when you go, make sure to get to her. 1001 01:17:02,598 --> 01:17:04,850 Glad you girls came by. 1002 01:17:06,352 --> 01:17:08,687 I wouldn't have written that otherwise. 1003 01:17:40,803 --> 01:17:41,971 Daze... 1004 01:17:45,933 --> 01:17:48,018 We gotta go now, Daze. 1005 01:17:54,650 --> 01:17:57,278 We never even said his name, Vi. 1006 01:18:00,656 --> 01:18:02,032 Come on. 1007 01:18:35,191 --> 01:18:36,817 The bike is gone. 1008 01:18:38,069 --> 01:18:39,236 I know. 1009 01:19:18,526 --> 01:19:20,903 - Well, we got 'em. - Yeap. 1010 01:19:21,362 --> 01:19:24,573 - Yours look awesome on you. - Yea, so did yours. 1011 01:19:29,161 --> 01:19:33,416 Hey, I know we never really talked about stuff... since that day. 1012 01:19:33,666 --> 01:19:35,000 Are we cool? 1013 01:19:36,585 --> 01:19:38,212 Yea. Course. 1014 01:19:39,797 --> 01:19:41,257 Precious. 1015 01:19:44,635 --> 01:19:46,720 Hey, you hungry or anything? 1016 01:19:47,346 --> 01:19:49,890 Not really. I'm just gonna take a walk. 1017 01:19:50,099 --> 01:19:51,892 Yea, screw food. 1018 01:19:52,101 --> 01:19:54,895 I could use a nap if you wanna know the truth. 1019 01:19:55,020 --> 01:19:57,106 You want me take your bag home? 1020 01:19:57,189 --> 01:19:58,357 No? 1021 01:20:02,069 --> 01:20:04,155 This better not be Russ. 1022 01:20:06,615 --> 01:20:08,284 It's my Dad. 1023 01:20:08,659 --> 01:20:09,744 Really? 1024 01:20:09,744 --> 01:20:13,622 I've tried to get the pizza place, but I... I pressed his number instead. 1025 01:20:15,666 --> 01:20:17,126 Long story. 1026 01:20:17,251 --> 01:20:19,128 Hang on a sec, Phil. 1027 01:20:31,432 --> 01:20:32,850 See you Daze! 1028 01:20:42,443 --> 01:20:43,611 Hey Dad. 1029 01:21:05,174 --> 01:21:06,342 April? 1030 01:21:11,263 --> 01:21:12,890 Are you... uhm, April? 1031 01:21:30,616 --> 01:21:31,909 Hi. 1032 01:21:32,284 --> 01:21:33,577 Hi. 1033 01:21:34,537 --> 01:21:36,705 I was a friend of your father's. 1034 01:21:38,457 --> 01:21:40,584 I just want to let you know that... 1035 01:21:41,502 --> 01:21:43,712 I was a friend of his and... 1036 01:21:44,046 --> 01:21:46,590 that he talked about you a lot. 1037 01:21:51,095 --> 01:21:53,639 He wanted me to give something to you too. 1038 01:21:55,975 --> 01:21:57,518 What is it? 1039 01:21:57,726 --> 01:22:00,020 It's the new Barbie Sunday dress. 1040 01:22:00,563 --> 01:22:02,523 - For real? - Yea. 1041 01:22:03,149 --> 01:22:05,067 I think it should fit. 1042 01:22:06,485 --> 01:22:08,779 There's something else in there too. 1043 01:22:10,906 --> 01:22:12,199 Thanks. 1044 01:22:12,408 --> 01:22:13,826 You're welcome. 1045 01:22:16,203 --> 01:22:18,581 Your father was a good guy, April. 1046 01:22:19,957 --> 01:22:24,003 He told me how you two got lost in the mall one day and then had ice cream. 1047 01:22:30,134 --> 01:22:31,385 Well... 1048 01:22:32,261 --> 01:22:33,512 See ya. 73571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.