Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,692 --> 00:00:29,319
(SNORES)
2
00:01:00,185 --> 00:01:02,019
(ALARM BEEPS)
3
00:01:02,187 --> 00:01:04,855
(WHISPERS) Shit! Fuck!
4
00:01:05,023 --> 00:01:07,191
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck...
5
00:01:07,358 --> 00:01:11,111
(BEEPING INTENSIFIES)
6
00:01:22,749 --> 00:01:25,542
(ELECTRONIC MUSIC)
7
00:01:39,974 --> 00:01:41,475
(CHARLI XCX SINGS)
♪ When you go
8
00:01:41,643 --> 00:01:43,769
♪ Please don't leave your love
in the sun
9
00:01:43,937 --> 00:01:47,606
♪ My heart would melt away
10
00:01:47,774 --> 00:01:51,443
♪ In the night
with your twisted tongue
11
00:01:51,611 --> 00:01:55,823
♪ When you drop the bomb
I'm blown away
12
00:01:55,990 --> 00:02:00,077
♪ 'Cause I-I-I-I
13
00:02:00,245 --> 00:02:04,248
♪ Refuse to hide
in the page of the story
14
00:02:04,415 --> 00:02:08,127
♪ I-I-I-I
15
00:02:08,294 --> 00:02:12,881
♪ Come out the box
I won't say I'm sorry
16
00:02:14,050 --> 00:02:16,677
♪ We in the nuclear season
17
00:02:16,845 --> 00:02:18,971
♪ In the shelter,
I survived this road
18
00:02:19,139 --> 00:02:21,890
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
19
00:02:22,058 --> 00:02:25,310
♪ We in the nuclear season
20
00:02:25,478 --> 00:02:27,271
♪ Summer lovin'
in the backseat gone
21
00:02:27,438 --> 00:02:29,815
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
22
00:02:29,983 --> 00:02:32,860
♪ Now, I'm facing this on my own
23
00:02:33,027 --> 00:02:37,739
♪ 'Cause you tasted the blast
and it shook your bones
24
00:02:38,783 --> 00:02:41,285
♪ I'm a warrior all alone
25
00:02:41,452 --> 00:02:46,039
♪ In the field of lies,
I won't go home
26
00:02:46,207 --> 00:02:49,626
♪ 'Cause I-I-I-I'm
27
00:02:49,794 --> 00:02:54,548
♪ Gonna burn my skin
in the blaze of glory
28
00:02:54,716 --> 00:02:58,051
♪ I-I-I-I'm
29
00:02:58,219 --> 00:03:02,973
♪ Well, come out, your hands up,
and say, "I'm sorry"
30
00:03:04,309 --> 00:03:06,768
♪ We in the nuclear season
31
00:03:06,936 --> 00:03:09,146
♪ In the shelter
I survived this road
32
00:03:09,314 --> 00:03:11,940
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
33
00:03:12,108 --> 00:03:14,943
♪ We in the nuclear season
34
00:03:15,111 --> 00:03:17,446
♪ Summer lovin'
in the backseat gone
35
00:03:17,614 --> 00:03:19,615
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
36
00:03:19,782 --> 00:03:25,954
♪ We survived nuclear seasons
37
00:03:26,122 --> 00:03:28,207
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪
38
00:03:28,374 --> 00:03:30,125
MAN ON TV: Looking for
homemade, fresh baked goods?
39
00:03:30,293 --> 00:03:32,085
Come to Terry's
Country Bake Shop in Red Hook,
40
00:03:32,253 --> 00:03:33,629
home of 'Family Circle'
magazine's...
41
00:03:33,796 --> 00:03:35,756
SECOND MAN ON TV: With
its stunning natural beauty,
42
00:03:35,924 --> 00:03:39,134
Fiji is the ideal holiday
tropical paradise for couples.
43
00:03:39,302 --> 00:03:40,677
RICK RAINES ON TV: Well, Dave,
44
00:03:40,845 --> 00:03:43,096
while we didn't get the white
Christmas we were hoping for,
45
00:03:43,264 --> 00:03:45,766
Mother Nature may have
a few tricks up her sleeve.
46
00:03:45,934 --> 00:03:48,602
We're getting forecasts
of a hurricane-force blizzard
47
00:03:48,770 --> 00:03:50,354
coming tonight...
48
00:03:54,734 --> 00:03:57,152
Oh, Megan.
Right where I left you.
49
00:03:57,320 --> 00:03:59,905
- How adorable.
- Caught me red-handed.
50
00:04:00,073 --> 00:04:04,534
I'm just... I'm such a sucker
for the classic American novel.
51
00:04:06,079 --> 00:04:09,081
- Bad day?
- No. I'm just exhausted.
52
00:04:09,249 --> 00:04:13,085
Yeah, I know. Me too, right.
Phew.
53
00:04:13,253 --> 00:04:17,172
Maybe it's time to get a job.
54
00:04:17,340 --> 00:04:19,007
You're telling me.
55
00:04:19,175 --> 00:04:20,676
Yes. I am.
56
00:04:20,843 --> 00:04:22,594
I look for fulfilling work
all the time.
57
00:04:22,762 --> 00:04:24,972
I just happen to be taking
a break whenever you're around.
58
00:04:25,139 --> 00:04:26,974
It's like studying
when Mom is watching.
59
00:04:27,141 --> 00:04:28,892
Did you talk to your parents
about the lease?
60
00:04:29,060 --> 00:04:30,560
Because the deadline's
on the first
61
00:04:30,728 --> 00:04:32,479
and Cedric is willing
to take over if you...
62
00:04:32,647 --> 00:04:35,649
Yeah, no, I haven't made a
decision on that yet, per se...
63
00:04:35,817 --> 00:04:38,986
How did you not
make a decision yet?
64
00:04:39,153 --> 00:04:41,321
I mean, what did you do today?
65
00:04:41,489 --> 00:04:43,448
Or what did you do this week?
66
00:04:44,742 --> 00:04:46,493
I did Christmas.
67
00:04:48,871 --> 00:04:50,706
And I also started
online dating.
68
00:04:50,873 --> 00:04:54,042
Seriously? Ah!
69
00:04:55,586 --> 00:04:57,004
Yes. Yeah, shut up.
70
00:04:57,171 --> 00:04:59,006
No, I'm proud.
71
00:04:59,173 --> 00:05:00,882
You meet anyone?
72
00:05:01,050 --> 00:05:04,177
I said 'started'.
I'm not a machine.
73
00:05:04,345 --> 00:05:07,347
Oh, oh, and I also really like
74
00:05:07,515 --> 00:05:09,933
that idea of going Dutch
on principle
75
00:05:10,101 --> 00:05:12,019
except, you know,
I don't have any money
76
00:05:12,186 --> 00:05:15,856
so it's kind of more
of an intellectual exercise.
77
00:05:16,899 --> 00:05:19,026
Hey, where are you going?
You just got home!
78
00:05:19,193 --> 00:05:21,695
Cedric's friend is having this
birthday thing at this bar.
79
00:05:21,863 --> 00:05:23,780
So then
you're not cooking dinner?
80
00:05:24,991 --> 00:05:27,451
Nah. Yeah.
81
00:05:29,954 --> 00:05:31,330
Do you wanna come?
82
00:05:31,497 --> 00:05:33,957
Well, it kind of depends
on the cake situation.
83
00:05:34,125 --> 00:05:35,625
Well, the birthday boy
is single.
84
00:05:35,793 --> 00:05:37,169
He's not the brightest
but he's pretty,
85
00:05:37,337 --> 00:05:39,796
so he's perfect
for a one-night stand.
86
00:05:39,964 --> 00:05:41,965
I don't know.
Do you think I'm ready?
87
00:05:42,133 --> 00:05:44,176
Who cares?
I'm ready for you to be ready.
88
00:05:44,344 --> 00:05:47,637
I mean, seriously, how long
has it been? Aren't you horny?
89
00:05:47,805 --> 00:05:49,306
I knew you two little freaks
be having
90
00:05:49,474 --> 00:05:50,974
these type of conversations
when I'm not around.
91
00:05:51,142 --> 00:05:52,642
I knew it! Especially you.
92
00:05:52,810 --> 00:05:55,020
- Hi, Cedric.
- I knew it. I caught you.
93
00:05:55,188 --> 00:05:56,813
Well, yes, no, I'm horny,
94
00:05:56,981 --> 00:06:00,817
but I'm also
somewhat lazy, sometimes.
95
00:06:00,985 --> 00:06:04,488
So, um, the two counteract,
like... like duelling wizards.
96
00:06:04,655 --> 00:06:07,157
Not anymore.
Tonight is the night.
97
00:06:07,325 --> 00:06:09,534
- Faiza's setting me up.
- I'm thinking Ben.
98
00:06:09,702 --> 00:06:11,119
I like that. That's cool.
99
00:06:11,287 --> 00:06:14,915
(SOFTLY) Ben. Whoop!
100
00:06:19,504 --> 00:06:20,879
- What up?
- Hi.
101
00:06:21,047 --> 00:06:22,422
Er, ID, please.
102
00:06:22,590 --> 00:06:24,216
- Oh, I'm a girl.
- Er, no.
103
00:06:24,384 --> 00:06:25,801
I'm sorry, you look kinda young.
104
00:06:25,968 --> 00:06:27,636
Take it like a compliment,
alright.
105
00:06:29,931 --> 00:06:32,015
(CLEARS THROAT) Shit!
106
00:06:32,183 --> 00:06:34,518
How did you lose your ID again?
You don't go anywhere!
107
00:06:34,685 --> 00:06:37,104
OK, wait, look,
I am old enough, I swear.
108
00:06:37,271 --> 00:06:39,398
Do you see that?
Right there? It moves.
109
00:06:39,565 --> 00:06:41,274
FAIZA: Oh, my God. Megan.
(CHUCKLES)
110
00:06:41,442 --> 00:06:44,611
Hi. ID?
111
00:06:45,780 --> 00:06:48,657
CEDRIC: Oh, shit...
112
00:06:48,825 --> 00:06:50,534
Awkward...
113
00:06:52,245 --> 00:06:53,787
Hey.
114
00:06:56,249 --> 00:06:57,749
I heard you're doing good.
115
00:06:57,917 --> 00:06:59,501
From who?
116
00:06:59,669 --> 00:07:03,338
I don't know.
I just said that to be nice.
117
00:07:03,506 --> 00:07:05,006
Oh.
118
00:07:07,969 --> 00:07:10,637
Chris, I think this girl's
trying to get by you.
119
00:07:10,805 --> 00:07:14,099
Oh, no. Er, this is...
This is Becca.
120
00:07:14,267 --> 00:07:16,726
Becca, this is Faiza
and Cedric and Megan.
121
00:07:16,894 --> 00:07:19,438
Megan and I,
we were together for a bit.
122
00:07:19,605 --> 00:07:23,859
Is that the abridged version?
Just like that?
123
00:07:24,026 --> 00:07:26,778
BOUNCER: You two coming in
or what?
124
00:07:27,822 --> 00:07:29,406
Nice to meet you.
125
00:07:30,450 --> 00:07:31,867
Good seeing you, Megan.
126
00:07:32,034 --> 00:07:35,704
I don't even wanna hear
you guys say it.
127
00:07:35,872 --> 00:07:38,540
If we knew he was gonna be here
I would have warned you.
128
00:07:38,708 --> 00:07:40,500
This is a serious pattern.
I am regressing.
129
00:07:40,668 --> 00:07:43,628
Last year I was in college
and I was Chris's fiancé
130
00:07:43,796 --> 00:07:45,422
and I drank wine in restaurants.
131
00:07:45,590 --> 00:07:48,800
And now I am at home all day
in my underwear,
132
00:07:48,968 --> 00:07:51,928
and I'm nobody's nothing,
and I can't even get into a bar.
133
00:07:52,096 --> 00:07:54,764
What is happening to me?
I am going backwards!
134
00:07:54,932 --> 00:07:56,433
I am Benjamin Button-ing!
135
00:07:56,601 --> 00:07:58,185
He moved on. So what!
So can you.
136
00:07:58,352 --> 00:07:59,728
I say take a cab home,
137
00:07:59,896 --> 00:08:01,646
get on that dating site,
pick a cute guy.
138
00:08:01,814 --> 00:08:03,940
No drinks. No dinner.
Just a hook-up.
139
00:08:04,108 --> 00:08:06,485
Do... OK, you can't order it.
140
00:08:06,652 --> 00:08:08,403
It's not Edible Arrangements!
141
00:08:08,571 --> 00:08:10,780
Er, yeah, you can.
You have tits and the internet.
142
00:08:10,948 --> 00:08:14,159
- Cedric, back me up.
- Internet. Tits.
143
00:08:14,327 --> 00:08:15,243
CEDRIC: Let's go.
144
00:08:15,411 --> 00:08:16,870
Desperate times
call for desperate measures.
145
00:08:17,038 --> 00:08:18,580
Go get 'em, tiger.
You got this.
146
00:08:20,791 --> 00:08:22,375
Right?
147
00:08:48,277 --> 00:08:49,986
Ah!
148
00:08:50,154 --> 00:08:54,699
SONG: ♪ All my life
There you go
149
00:08:54,867 --> 00:08:57,369
♪ Oh, please stay
150
00:08:57,537 --> 00:09:00,038
♪ Just this once
151
00:09:00,206 --> 00:09:02,541
♪ Anyway
152
00:09:02,708 --> 00:09:07,420
♪ All my life
There they go
153
00:09:07,588 --> 00:09:11,633
♪ Oh please stay
For the night... ♪
154
00:09:11,801 --> 00:09:13,218
Nope!
155
00:09:13,386 --> 00:09:15,345
♪ Anyway... ♪
156
00:09:22,019 --> 00:09:23,603
OK.
157
00:09:25,022 --> 00:09:26,398
Fuck it.
158
00:09:26,566 --> 00:09:29,276
He moved on. So can I.
159
00:09:39,704 --> 00:09:43,873
Keepin' it lower case.
Keepin' it casual.
160
00:09:47,461 --> 00:09:49,004
Really?!
161
00:09:52,133 --> 00:09:54,467
OK. Come on.
162
00:09:54,635 --> 00:09:57,762
The bar is so low,
it's so very low.
163
00:10:08,024 --> 00:10:11,234
I sound like a computer virus.
164
00:10:11,402 --> 00:10:14,654
Awe... some.
165
00:10:14,822 --> 00:10:16,740
OK.
166
00:10:17,867 --> 00:10:22,579
♪ All my life
There you go
167
00:10:22,747 --> 00:10:25,498
♪ Oh, please stay
168
00:10:25,666 --> 00:10:30,295
♪ Just this once
Anyway... ♪
169
00:10:30,463 --> 00:10:33,256
"Hang out."
170
00:10:33,424 --> 00:10:35,675
♪ There they go
171
00:10:35,843 --> 00:10:39,929
♪ Oh, please stay
For the night
172
00:10:40,097 --> 00:10:42,932
♪ Anyway... ♪
173
00:10:48,356 --> 00:10:51,399
(LAUGHS)
174
00:11:00,993 --> 00:11:04,412
(SIGHS) Wait! Oh, shit.
175
00:11:04,580 --> 00:11:06,665
Er...
176
00:11:20,012 --> 00:11:22,180
Safety first.
177
00:11:33,317 --> 00:11:34,901
Hey, there.
178
00:11:35,069 --> 00:11:36,986
Oh, man, I was just...
I was just so sure
179
00:11:37,154 --> 00:11:39,072
I was gonna see
a close-up of a penis.
180
00:11:39,240 --> 00:11:40,657
Um, yeah. Me too.
181
00:11:40,825 --> 00:11:42,200
(LAUGHS)
182
00:11:42,368 --> 00:11:45,620
Wow. You are really pretty.
Really pretty.
183
00:11:45,788 --> 00:11:48,456
Er, anyway, so this is me -
184
00:11:48,624 --> 00:11:54,170
soak it in,
and this is my apartment.
185
00:11:54,338 --> 00:11:58,633
As you can see,
it's a magical wonderland.
186
00:11:58,801 --> 00:12:01,636
So do I pass the test?
187
00:12:01,804 --> 00:12:05,223
- Or...
- Um... yes.
188
00:12:05,391 --> 00:12:06,808
I think so.
189
00:12:06,976 --> 00:12:09,102
I've actually...
I've never done this before.
190
00:12:09,270 --> 00:12:11,104
- Me neither.
- No. No, no.
191
00:12:11,272 --> 00:12:13,773
Like, I know
that people say that,
192
00:12:13,941 --> 00:12:15,442
but I REALLY... I haven't.
193
00:12:15,609 --> 00:12:17,736
- Nothing.
- I know. Me neither.
194
00:12:17,903 --> 00:12:21,114
Oh. Good. Um...
195
00:12:21,282 --> 00:12:26,453
OK, well, I guess
then I will see you soon?
196
00:12:26,620 --> 00:12:29,748
That is awesome.
I mean, that is cool. Sweet.
197
00:12:29,915 --> 00:12:32,250
I will... That would be a very
nice thing to happen, Megan.
198
00:12:32,418 --> 00:12:35,170
- I will see you soon.
- OK.
199
00:12:35,337 --> 00:12:38,381
OK. 'Bye.
200
00:12:40,259 --> 00:12:44,888
I cannot believe I'm schlepping
to Brooklyn for a booty call.
201
00:12:45,055 --> 00:12:46,681
That is fucking scandalous.
202
00:12:46,849 --> 00:12:49,017
MAN: I don't think
it shut off right.
203
00:12:49,185 --> 00:12:50,602
No! No, the TV!
204
00:12:50,770 --> 00:12:54,731
(ALARM BEEPS INTENSIFY)
205
00:12:57,318 --> 00:12:59,360
(ALARM BLARES)
206
00:12:59,528 --> 00:13:01,529
Alright. Shit. Stay calm.
207
00:13:01,697 --> 00:13:03,990
Is that a...
Is that a burglar alarm?
208
00:13:05,284 --> 00:13:06,743
Did you sleep with your coat on?
209
00:13:06,911 --> 00:13:10,455
Yeah. I get cold.
You should get the intruder!
210
00:13:10,623 --> 00:13:13,833
(ALARM CONTINUES)
211
00:13:15,252 --> 00:13:16,628
(ALARM KEYPAD BEEPS)
212
00:13:16,796 --> 00:13:18,338
COMPUTERISED VOICE: Alarm reset.
213
00:13:20,341 --> 00:13:23,176
- False alarm.
- That's so weird.
214
00:13:23,344 --> 00:13:25,845
It's a bummer
that it woke us up, though,
215
00:13:26,013 --> 00:13:28,640
but I should get going.
216
00:13:28,808 --> 00:13:32,393
Um... I had a great time.
217
00:13:32,561 --> 00:13:33,937
Thank you.
218
00:13:34,104 --> 00:13:38,525
It's, er... perfect
for what I needed, so...
219
00:13:38,692 --> 00:13:41,820
(SNORES)
220
00:13:47,576 --> 00:13:49,244
Awesome.
221
00:14:06,512 --> 00:14:08,972
Ambitious.
222
00:14:13,644 --> 00:14:16,813
(DANCE MUSIC PLAYS LOUDLY)
223
00:14:16,981 --> 00:14:20,108
That's... some alarm
you got there.
224
00:14:20,276 --> 00:14:22,277
Yeah, I don't even remember
setting it.
225
00:14:22,444 --> 00:14:26,114
For 11:04. Hmm. Weird.
226
00:14:26,282 --> 00:14:28,116
(SIGHS)
227
00:14:28,284 --> 00:14:31,119
Uh, morning, Megan.
228
00:14:32,162 --> 00:14:34,664
Good morning, Alex.
229
00:14:34,832 --> 00:14:38,084
It's, er... Alec, actually.
230
00:14:38,252 --> 00:14:39,919
Yeah.
231
00:14:40,087 --> 00:14:42,297
What'd I say?
232
00:14:42,464 --> 00:14:44,173
Alex.
233
00:14:46,427 --> 00:14:48,219
Do your way one more time.
234
00:14:48,387 --> 00:14:51,931
Alec.
It's got a 'C' at the end of it.
235
00:14:52,099 --> 00:14:53,975
Yeah. It's OK.
236
00:14:54,143 --> 00:14:55,560
Gotcha. Sorry.
237
00:14:55,728 --> 00:14:57,937
Well, um...
238
00:14:59,398 --> 00:15:00,857
...I had a blast.
239
00:15:01,025 --> 00:15:04,569
So thank you for having me.
240
00:15:04,737 --> 00:15:06,279
You're welcome.
241
00:15:06,447 --> 00:15:08,823
My only concern is
how we're gonna sugar-coat this
242
00:15:08,991 --> 00:15:10,533
when we tell our grandkids
how we met.
243
00:15:10,701 --> 00:15:12,827
- (LAUGHS)
- Right?
244
00:15:12,995 --> 00:15:16,497
Yeah. Um, we'll cross that
bridge when we come to it, huh?
245
00:15:16,665 --> 00:15:18,124
So do you wanna grab breakfast
246
00:15:18,292 --> 00:15:20,043
or do you normally
just take off?
247
00:15:21,879 --> 00:15:23,254
"Normally"?
248
00:15:23,422 --> 00:15:24,505
Huh?
249
00:15:24,673 --> 00:15:27,133
You said "normally".
250
00:15:27,301 --> 00:15:29,594
Just... like I do this so much
251
00:15:29,762 --> 00:15:32,472
that I'd have a normal
and an abnormal version of it.
252
00:15:32,640 --> 00:15:34,223
That's... yeah,
that's not what I meant.
253
00:15:34,391 --> 00:15:36,684
I have no idea
how often you do this.
254
00:15:36,852 --> 00:15:39,020
I told you last night
that this is my first time
255
00:15:39,188 --> 00:15:42,065
doing anything,
you know, remotely like this.
256
00:15:42,232 --> 00:15:43,608
Yeah, but... come on.
257
00:15:43,776 --> 00:15:47,028
Come on. What?
258
00:15:47,196 --> 00:15:49,739
Megan, do you expect me
to believe
259
00:15:49,907 --> 00:15:52,325
this is your first
one-night stand ever?
260
00:15:52,493 --> 00:15:53,451
Yes!
261
00:15:53,619 --> 00:15:55,578
I mean, the only reason
that I'm here
262
00:15:55,746 --> 00:15:57,121
is because my roommate,
263
00:15:57,289 --> 00:15:58,790
she peer-pressured
the shit out of me.
264
00:15:58,958 --> 00:16:00,416
Yeah, she 'sexiled' you
or whatever, right?
265
00:16:00,584 --> 00:16:05,463
Exactly, and yet I am sensing
some distinctly judgey vibes
266
00:16:05,631 --> 00:16:07,006
coming from
your side of the bed,
267
00:16:07,174 --> 00:16:09,717
which is odd considering
the teamwork involved.
268
00:16:09,885 --> 00:16:12,220
There's no judgey vibes coming
from this side of the bed.
269
00:16:12,388 --> 00:16:14,138
Honestly, I really admire
what you did.
270
00:16:14,306 --> 00:16:16,307
I wish more girls
were that forward.
271
00:16:16,475 --> 00:16:19,352
'Forward'. There we go
with the slut thing again.
272
00:16:19,520 --> 00:16:20,937
I'm not calling you a slut!
273
00:16:21,105 --> 00:16:22,605
I'm calling you a girl
274
00:16:22,773 --> 00:16:24,565
who went over to
a stranger's house at midnight.
275
00:16:24,733 --> 00:16:27,944
If only there was a word
for someone who does that.
276
00:16:28,112 --> 00:16:30,029
Wow! You know what? Screw you!
277
00:16:30,197 --> 00:16:31,656
That was a joke. I'm sorry.
278
00:16:31,824 --> 00:16:33,533
You invited me here,
just remember that.
279
00:16:33,701 --> 00:16:36,661
That's not quite how it happened
but it doesn't matter.
280
00:16:36,829 --> 00:16:38,371
Look, can we please
just eat breakfast?
281
00:16:38,539 --> 00:16:41,207
I make oatmeal with a little
smiley face made out of jelly.
282
00:16:41,375 --> 00:16:43,209
And it's not slutty at all.
283
00:16:43,377 --> 00:16:44,752
You know what,
save your oatmeal.
284
00:16:44,920 --> 00:16:46,295
I think I'm gonna take off.
285
00:16:46,463 --> 00:16:49,215
But thanks for having me, it
was awesome to get to know you.
286
00:16:49,383 --> 00:16:50,800
Have a nice life, Alex.
287
00:16:50,968 --> 00:16:52,343
OK, cool, well,
I'm just gonna assume
288
00:16:52,511 --> 00:16:54,262
that time was on purpose
because I told you
289
00:16:54,430 --> 00:16:56,597
my name is Alec with a 'C',
like, a dozen times.
290
00:16:56,765 --> 00:16:58,975
It wasn't, but don't worry,
you just have a stupid name.
291
00:16:59,143 --> 00:17:01,477
OK! Cool! Well, 'bye. It was
lovely having sex with you!
292
00:17:01,645 --> 00:17:03,146
Oh, I wish I could say the same.
293
00:17:03,313 --> 00:17:05,356
Sounded like you had
a pretty good time last night.
294
00:17:05,524 --> 00:17:07,025
You know what? Don't believe
everything you hear.
295
00:17:07,192 --> 00:17:08,943
Especially when it's something
like, "Hey, Alec - cool name."
296
00:17:09,111 --> 00:17:11,320
What is that? Sounds like
a first draft of a name!
297
00:17:11,488 --> 00:17:13,531
- OK. Fuck you, Megan.
- Fuck you back.
298
00:17:13,699 --> 00:17:17,493
- (ALARM BEEPS)
- Ah. OK.
299
00:17:22,958 --> 00:17:24,500
What?
300
00:17:33,177 --> 00:17:36,262
Ow! Shit!
301
00:17:37,306 --> 00:17:40,725
ALEC: Imagine a sleeping little
angel-faced angel.
302
00:17:40,893 --> 00:17:42,852
OK. No, I'm the angel.
303
00:17:43,020 --> 00:17:45,354
And this angel is being woken up
304
00:17:45,522 --> 00:17:50,068
by a fucking junkyard dog
in a hot girl body!
305
00:17:50,235 --> 00:17:52,236
OK, and that's my morning.
306
00:17:52,404 --> 00:17:54,113
Look, I can't...
307
00:17:54,281 --> 00:17:56,491
Ah. Mom, I will call you back.
308
00:17:58,494 --> 00:18:02,205
Hi, there. It's Alec, right?
309
00:18:02,372 --> 00:18:03,956
Mmm.
310
00:18:04,124 --> 00:18:06,918
What, is there a little snow
outside? Yeah?
311
00:18:07,086 --> 00:18:08,461
Mmm, well, New Yorkers...
312
00:18:08,629 --> 00:18:10,379
I don't wanna say
that you guys are pussies,
313
00:18:10,547 --> 00:18:12,048
but, seriously,
you should see what a winter
314
00:18:12,216 --> 00:18:13,758
in Minnesota looks like.
315
00:18:13,926 --> 00:18:16,135
I'll get you a cab.
316
00:18:16,303 --> 00:18:17,929
Oh. Thanks.
317
00:18:25,312 --> 00:18:27,480
Holy shit,
that's a lot of snow!
318
00:18:30,234 --> 00:18:32,568
- Hmm.
- Hmm.
319
00:18:32,736 --> 00:18:35,738
Hmm. Wow.
320
00:18:35,906 --> 00:18:37,365
Hey, folks,
321
00:18:37,533 --> 00:18:39,492
I hope you aren't planning on
going anywhere anytime soon
322
00:18:39,660 --> 00:18:41,035
'cause let me tell you
something,
323
00:18:41,203 --> 00:18:42,578
it ain't gonna happen, OK?
324
00:18:42,746 --> 00:18:45,039
We are seeing record snowfalls!
325
00:18:45,207 --> 00:18:46,916
This thing came in overnight
326
00:18:47,084 --> 00:18:50,628
and has New York City
in a total white-out!
327
00:18:50,796 --> 00:18:53,339
We're talking about
tens of thousands
328
00:18:53,507 --> 00:18:55,550
of stranded holiday travellers.
329
00:18:55,717 --> 00:18:58,886
The entire city transit system
is shut down.
330
00:18:59,054 --> 00:19:01,264
The streets
have not even been ploughed!
331
00:19:01,431 --> 00:19:04,725
The mayor's office is urging
people to stay indoors
332
00:19:04,893 --> 00:19:07,103
and to avoid
all non-essential travel.
333
00:19:07,271 --> 00:19:10,940
So get cosy, folks, 'cause
it's gonna be a long weekend.
334
00:19:11,108 --> 00:19:12,817
Faiza, you have to do something.
335
00:19:12,985 --> 00:19:16,237
I cannot stay here.
This is the worst.
336
00:19:16,405 --> 00:19:17,780
FAIZA: Are you even
watching the news?
337
00:19:17,948 --> 00:19:19,198
There's nothing we can do.
338
00:19:19,366 --> 00:19:21,450
See how nice this is?
This could be every day.
339
00:19:21,618 --> 00:19:22,869
Mmm.
340
00:19:23,036 --> 00:19:24,412
But Cedric's an EMT!
341
00:19:24,580 --> 00:19:27,123
Can't he, like helicopter me
out of here, or something?
342
00:19:27,291 --> 00:19:28,791
(LAUGHS)
343
00:19:28,959 --> 00:19:30,877
Is that Cedric?
Is Cedric laughing at me?
344
00:19:31,044 --> 00:19:32,420
No, no, no, no.
345
00:19:32,588 --> 00:19:33,963
OK, just make the best of it
346
00:19:34,131 --> 00:19:36,465
and we'll rescue you as soon
as we can, OK, I promise.
347
00:19:36,633 --> 00:19:38,009
No, no, no, no!
348
00:19:38,177 --> 00:19:41,137
I would not be here
if you did not slut me out!
349
00:19:41,305 --> 00:19:42,722
Sorry, I can't hear you.
350
00:19:42,890 --> 00:19:45,600
- (LAUGHS)
- What?
351
00:19:45,767 --> 00:19:48,519
I think the snow
is messing with the...
352
00:19:48,687 --> 00:19:50,104
...with the satel... satellites!
353
00:19:50,272 --> 00:19:52,857
- OK, 'bye!
- CEDRIC: 'Bye.
354
00:19:53,025 --> 00:19:54,901
Faiza!
355
00:19:55,068 --> 00:19:56,736
- BOTH: Mmm.
- CEDRIC: Grab that ass!
356
00:19:56,904 --> 00:19:59,197
(BOTH LAUGH)
357
00:19:59,364 --> 00:20:01,782
This storm is literally
going to dump
358
00:20:01,950 --> 00:20:04,243
all over the Tri-State Area.
359
00:20:14,254 --> 00:20:17,340
It's what I deserve.
It's penance.
360
00:20:17,507 --> 00:20:19,425
Wow, that is officially
the worst review
361
00:20:19,593 --> 00:20:21,093
my oatmeal's ever received.
362
00:20:21,261 --> 00:20:23,804
It's what I get
for slutting it up.
363
00:20:23,972 --> 00:20:25,806
Um, so you really think
God made this blizzard
364
00:20:25,974 --> 00:20:27,475
to punish you for being slutty?
365
00:20:27,643 --> 00:20:29,894
No. I don't think God did it.
That's ridiculous.
366
00:20:30,062 --> 00:20:32,480
I think my grandmother did
and I just don't know how.
367
00:20:34,024 --> 00:20:36,609
Right. That makes sense.
368
00:20:37,653 --> 00:20:41,072
Well, I would prefer
not to spend the next 24 hours
369
00:20:41,240 --> 00:20:43,115
in an uncomfortable silence
with you,
370
00:20:43,283 --> 00:20:45,785
so why don't we just pretend
that we never had sex?
371
00:20:45,953 --> 00:20:47,370
Didn't happen.
372
00:20:47,537 --> 00:20:49,705
Er, and then we can pretend
that it's just the weather
373
00:20:49,873 --> 00:20:51,624
and not your passive-aggressive
magical grandmother.
374
00:20:51,792 --> 00:20:52,667
No.
375
00:20:52,834 --> 00:20:55,294
That's like trying to get the
toothpaste back into the tube.
376
00:20:55,462 --> 00:20:58,214
You can't do it. It is out
there. I have seen your penis.
377
00:20:58,382 --> 00:21:01,676
You've implied I'm a slut.
Those are big things.
378
00:21:01,843 --> 00:21:03,636
Did you just call my penis big?
379
00:21:03,804 --> 00:21:05,388
Er, no. No, I did not.
380
00:21:05,555 --> 00:21:07,223
I called the implication
of your penis big.
381
00:21:07,391 --> 00:21:09,141
Well, it's still nice to hear.
382
00:21:09,309 --> 00:21:13,604
You can't just erase the fact
that two people had sex.
383
00:21:13,772 --> 00:21:16,107
I think you underestimate us.
384
00:21:17,150 --> 00:21:18,901
(CLEARS THROAT)
385
00:21:21,446 --> 00:21:23,614
Hi, I'm Alec.
386
00:21:25,534 --> 00:21:27,159
I'm Megan.
387
00:21:27,327 --> 00:21:28,744
Megan, it's very nice
to meet you.
388
00:21:28,912 --> 00:21:30,830
Um, what do you do for a living?
389
00:21:30,998 --> 00:21:33,624
Oh, Jesus? That?!
That's what we're doing? Er, no!
390
00:21:33,792 --> 00:21:36,585
Seriously? Already?
We just started. Mm-mm.
391
00:21:36,753 --> 00:21:38,170
OK.
392
00:21:38,338 --> 00:21:41,382
We are monitoring this
situation very closely.
393
00:21:41,550 --> 00:21:43,301
We're experiencing
massive shutdowns
394
00:21:43,468 --> 00:21:45,636
all over the Tri-State Area.
395
00:21:45,804 --> 00:21:50,308
That includes Dutchess County,
Harlan County,
396
00:21:50,475 --> 00:21:52,560
Bronson County,
397
00:21:52,728 --> 00:21:54,729
Middlesworth County...
398
00:21:55,856 --> 00:21:57,398
...Monmouth County.
399
00:21:58,692 --> 00:22:00,609
Wow, how the time flies.
400
00:22:16,585 --> 00:22:18,085
Alright, we'll try again.
401
00:22:18,253 --> 00:22:19,712
But there are rules -
402
00:22:19,880 --> 00:22:21,881
no upsetting questions.
403
00:22:22,049 --> 00:22:24,467
I didn't realise it was one.
404
00:22:24,634 --> 00:22:26,427
Well, now you do.
405
00:22:26,595 --> 00:22:29,764
OK, I am trying very hard
to think of a question
406
00:22:29,931 --> 00:22:32,391
that could in no way
be construed as upsetting.
407
00:22:32,559 --> 00:22:34,769
(SIGHS)
408
00:22:34,936 --> 00:22:39,190
Do you like... dogs?
409
00:22:40,233 --> 00:22:41,859
A perfectly non-upsetting
question. Good job.
410
00:22:42,027 --> 00:22:45,404
Yes, I like dogs.
411
00:22:45,572 --> 00:22:47,448
Mmm. Me too.
412
00:22:48,617 --> 00:22:50,785
I have to use the restroom.
413
00:22:50,952 --> 00:22:52,828
That's allowed.
414
00:23:13,809 --> 00:23:16,143
What?
415
00:23:20,565 --> 00:23:24,360
"Damaged"?
You don't know me!
416
00:23:47,217 --> 00:23:50,761
Do you possibly have headphones?
417
00:23:52,180 --> 00:23:54,098
(WATER RUNS)
418
00:23:54,266 --> 00:23:55,724
Thank you.
419
00:23:55,892 --> 00:23:57,852
Um, Megan?
420
00:23:58,019 --> 00:23:59,395
What happened?
421
00:23:59,563 --> 00:24:02,773
What happened? You happened.
What is that?
422
00:24:04,484 --> 00:24:07,361
Oh, God. Arggh!
423
00:24:07,529 --> 00:24:09,363
Don't worry about it.
I'll take care of it.
424
00:24:09,531 --> 00:24:11,282
No. No, no, no.
You... just step away.
425
00:24:11,450 --> 00:24:12,825
You are not cleaning that up.
426
00:24:12,993 --> 00:24:16,704
You will just hold it
over my head. Go to your room.
427
00:24:16,872 --> 00:24:19,582
I can handle this.
428
00:24:21,001 --> 00:24:22,418
Gross.
429
00:24:22,586 --> 00:24:27,339
Cold and gross.
430
00:24:32,053 --> 00:24:34,096
It just keeps coming.
431
00:24:34,264 --> 00:24:35,848
Hey, you gotta turn the knob!
432
00:24:36,016 --> 00:24:39,310
No, I mean the punishments
from the universe.
433
00:24:39,478 --> 00:24:42,146
It's the flood!
It's practically biblical!
434
00:24:42,314 --> 00:24:44,023
Where the fuck is your plunger?!
435
00:24:44,191 --> 00:24:47,151
It should be right next to
the, um...
436
00:24:47,319 --> 00:24:50,362
Ah, shit! I let my buddy borrow
my plunger. Dammit.
437
00:24:50,530 --> 00:24:52,781
That's why you never let your
friends borrow plungers.
438
00:24:52,949 --> 00:24:54,950
There's, like,
a thousand reasons.
439
00:24:55,118 --> 00:24:58,037
Look, just, er, shut the door.
I'll deal with it later.
440
00:24:58,205 --> 00:25:00,289
(SIGHS)
441
00:25:11,927 --> 00:25:15,721
Hey, I just thought of an idea
that could fix everything.
442
00:25:15,889 --> 00:25:17,515
Do you wanna get high?
443
00:25:22,062 --> 00:25:24,271
Yeah, me neither.
That was just a test.
444
00:25:24,439 --> 00:25:27,650
Didn't know if you were a cop.
Hmm.
445
00:25:32,739 --> 00:25:34,740
Yep, I'm gonna do it.
I'm gonna get high.
446
00:25:34,908 --> 00:25:36,325
You don't care, do you?
447
00:25:36,493 --> 00:25:38,702
Your apartment.
448
00:25:38,870 --> 00:25:40,412
I'm warning you, though -
449
00:25:40,580 --> 00:25:42,331
you're about to think
that I'm really cool.
450
00:25:42,499 --> 00:25:44,959
My buddy made it -
I don't know if you can tell,
451
00:25:45,126 --> 00:25:46,627
but he smokes a lot of pot.
452
00:25:46,795 --> 00:25:48,420
I try to encourage
his creativity.
453
00:25:48,588 --> 00:25:52,049
No. I think it fits you.
454
00:25:54,177 --> 00:25:57,429
(INHALES)
455
00:25:59,766 --> 00:26:02,518
Sorry, I'd open a window,
but, you know...
456
00:26:02,686 --> 00:26:05,312
It is a mystery
why you don't have a girlfriend.
457
00:26:05,480 --> 00:26:07,398
Hey! I'm a catch.
458
00:26:08,441 --> 00:26:10,693
I bet you 150 bucks
you're gonna die alone.
459
00:26:10,860 --> 00:26:13,237
Well, my future
smoking-hot widow
460
00:26:13,405 --> 00:26:15,573
will gladly accept your money.
461
00:26:24,583 --> 00:26:25,958
Hey, I'm just saying
462
00:26:26,126 --> 00:26:28,294
you could afford to take
the edge off a little bit.
463
00:26:28,461 --> 00:26:30,337
Could be good for you.
You should embrace it.
464
00:26:30,505 --> 00:26:32,339
Yeah, I've gotten high before.
465
00:26:32,507 --> 00:26:34,216
Not with me.
466
00:26:37,304 --> 00:26:39,888
Fine.
467
00:26:40,056 --> 00:26:41,807
It better make you funnier.
468
00:26:42,851 --> 00:26:45,811
Yeah. Smoke that shit.
469
00:26:53,820 --> 00:26:56,697
So earlier you asked
what I did for a living
470
00:26:56,865 --> 00:26:58,907
and I kinda got a little feisty.
471
00:26:59,075 --> 00:27:01,410
You? Feisty? Can't picture it.
472
00:27:01,578 --> 00:27:04,163
Well, the answer is...
473
00:27:07,167 --> 00:27:10,461
...I am less-than-employed
at the moment.
474
00:27:10,629 --> 00:27:12,046
I don't do anything.
475
00:27:12,213 --> 00:27:15,174
See, last year I was able
to say, "I'm a pre-med student,"
476
00:27:15,342 --> 00:27:17,801
which sounds
kind of impressive, right?
477
00:27:17,969 --> 00:27:22,181
But then I graduated and I'm not
allowed to say it anymore.
478
00:27:24,059 --> 00:27:28,103
Um, I think your profile
said 'pre-med student'.
479
00:27:28,271 --> 00:27:30,356
Yeah, no,
I just haven't changed it yet.
480
00:27:30,523 --> 00:27:33,400
Didn't you make that profile
two days ago? That's weird.
481
00:27:33,568 --> 00:27:35,527
What is this,
like an interrogation?!
482
00:27:35,695 --> 00:27:38,572
- You got something to hide?
- No, I just...
483
00:27:40,200 --> 00:27:42,326
I think
I'm just in that limbo phase.
484
00:27:42,494 --> 00:27:45,079
It's not like your degree
has instructions on it.
485
00:27:45,246 --> 00:27:47,414
Well, boom!
486
00:27:47,582 --> 00:27:49,958
Home run!
Twins win the World Series!
487
00:27:50,126 --> 00:27:52,461
Well, your degree
did say 'pre-med',
488
00:27:52,629 --> 00:27:56,757
so you would think
something follows that.
489
00:27:59,678 --> 00:28:02,388
- (BALL GRINDS)
- What was that?
490
00:28:02,555 --> 00:28:04,598
Hmm.
491
00:28:10,563 --> 00:28:12,064
So...
492
00:28:12,232 --> 00:28:13,941
Why did you major in pre-med
493
00:28:14,109 --> 00:28:15,651
if you didn't wanna go
into medicine?
494
00:28:15,819 --> 00:28:18,696
I always thought I'd change it
but then I graduated.
495
00:28:18,863 --> 00:28:20,447
Whoops.
496
00:28:20,615 --> 00:28:22,074
Wait. How does that happen?
497
00:28:22,242 --> 00:28:26,286
Easier than you would think.
What do you do for a living?
498
00:28:26,454 --> 00:28:29,164
I work at a bank.
499
00:28:29,332 --> 00:28:32,167
Wow. Fancy. Banking.
500
00:28:32,335 --> 00:28:35,754
No, just 'bank'.
I'm an assistant manager.
501
00:28:37,132 --> 00:28:39,383
How does someone like you get
into something that's so...
502
00:28:39,551 --> 00:28:41,218
- Wildly exciting?
- Yes.
503
00:28:41,386 --> 00:28:42,845
Yes. Um, I don't know.
504
00:28:43,012 --> 00:28:45,097
I mean, you know,
like, when you're 17
505
00:28:45,265 --> 00:28:47,015
and you just wanna get out there
506
00:28:47,183 --> 00:28:49,143
and show the world everything
that you have to offer,
507
00:28:49,310 --> 00:28:50,811
because you have
all this stuff to say?
508
00:28:50,979 --> 00:28:54,481
I don't know
what that feels like.
509
00:28:54,649 --> 00:28:56,024
I don't know.
510
00:28:56,192 --> 00:28:58,736
I never felt like I needed a job
to define my life.
511
00:28:58,903 --> 00:29:00,362
Do you like your job?
512
00:29:00,530 --> 00:29:02,281
Since when are you
supposed to like your job?
513
00:29:02,449 --> 00:29:03,907
I think our generation
514
00:29:04,075 --> 00:29:06,160
catastrophically
misunderstands that.
515
00:29:08,163 --> 00:29:09,747
Interesting.
516
00:29:13,543 --> 00:29:17,045
(MUSIC PLAYS)
517
00:29:19,132 --> 00:29:20,883
I forgot the food.
I'm going back for it.
518
00:29:21,050 --> 00:29:24,011
Huh? No, no, no.
Please. Allow me.
519
00:29:26,723 --> 00:29:30,267
- Well, now I am impressed.
- Mm-hm.
520
00:29:30,435 --> 00:29:33,562
'Cause it's like a butler
that is also a rug.
521
00:29:33,730 --> 00:29:36,023
For the man who has everything
except a rug.
522
00:29:36,191 --> 00:29:37,900
Mmm. (CHUCKLES)
523
00:29:38,943 --> 00:29:41,737
You know,
I used to smoke back in college.
524
00:29:41,905 --> 00:29:44,239
But one summer
I walked in on my parents
525
00:29:44,407 --> 00:29:47,159
smoking out of a vaporiser
and watching Italian porn...
526
00:29:47,327 --> 00:29:48,702
Oh, my God.
527
00:29:48,870 --> 00:29:51,997
...which is kind of the greatest
anti-drug PSA of all time.
528
00:29:52,165 --> 00:29:54,082
- That is awesome!
- (LAUGHS)
529
00:29:54,250 --> 00:29:57,211
Kinda gross, but...
It is... but it is funny.
530
00:29:57,378 --> 00:30:01,548
Growing up, all of my friends'
parents were divorced,
531
00:30:01,716 --> 00:30:07,012
you know, but mine,
they were always so happy.
532
00:30:07,180 --> 00:30:11,350
They were just
so disgustingly happy.
533
00:30:11,518 --> 00:30:15,687
It's a lot to live up to.
534
00:30:16,731 --> 00:30:18,816
I think it kinda messed me up.
535
00:30:24,739 --> 00:30:26,824
My parents
are still married too.
536
00:30:26,991 --> 00:30:29,243
Yeah? Oh. Put it up.
537
00:30:29,410 --> 00:30:30,536
What!
538
00:30:30,703 --> 00:30:33,997
Yep, when I was a kid I used
to wish that they'd get divorced
539
00:30:34,165 --> 00:30:35,791
'cause I was jealous
of all my friends
540
00:30:35,959 --> 00:30:38,001
who got to have two Christmases.
541
00:30:38,169 --> 00:30:40,379
- (ROCK SONG PLAYS)
- Uh-uh.
542
00:30:40,547 --> 00:30:41,922
- Mm-mm.
- Mm-hm.
543
00:30:42,090 --> 00:30:43,465
- Mmm.
- What?
544
00:30:43,633 --> 00:30:45,717
- You should turn this off.
- You don't like this song?
545
00:30:45,885 --> 00:30:47,511
No. I love this song.
546
00:30:47,679 --> 00:30:50,430
It's gonna make me wanna dance.
547
00:30:50,598 --> 00:30:53,183
Yes. You should.
548
00:30:53,351 --> 00:30:55,018
- No. Trust me.
- Yes!
549
00:30:55,186 --> 00:30:58,021
Oh, are you, like, a bad dancer?
550
00:30:59,065 --> 00:31:01,733
Oh, no. No, no, no.
551
00:31:01,901 --> 00:31:04,778
I am an epic dancer,
552
00:31:04,946 --> 00:31:06,363
but you see...
553
00:31:06,531 --> 00:31:09,408
See, if you see me dance
554
00:31:09,576 --> 00:31:12,286
you'll follow me around
like a little puppy dog.
555
00:31:12,453 --> 00:31:14,496
And it'll be embarrassing
for us both.
556
00:31:14,664 --> 00:31:19,084
So you have to stay here
for your own safety.
557
00:31:19,252 --> 00:31:21,044
Trust me on that one.
558
00:31:31,764 --> 00:31:34,683
SONG: ♪ And I'm so sick
of you tonight
559
00:31:35,727 --> 00:31:40,147
♪ You never stay awake
when I get home
560
00:31:40,315 --> 00:31:43,567
♪ It's something wrong with me
Or something wrong with you
561
00:31:43,735 --> 00:31:48,447
♪ I really wish I knew,
wish I knew, wish I knew
562
00:31:48,615 --> 00:31:50,866
♪ I'll give you candy
I'll give you diamonds
563
00:31:51,034 --> 00:31:52,409
♪ Give you pills
564
00:31:52,577 --> 00:31:54,578
♪ I'll give you
anything you want
565
00:31:54,746 --> 00:31:56,997
♪ Hundred-dollar bills
566
00:31:57,165 --> 00:32:00,709
♪ I'd even let you watch
the shows you wanna see
567
00:32:00,877 --> 00:32:04,838
♪ Because you'd married me,
married me, married me
568
00:32:05,006 --> 00:32:09,343
♪ Married me, married me,
married me... ♪
569
00:32:10,970 --> 00:32:12,846
OK, um...
570
00:32:13,014 --> 00:32:15,432
So I would just like to...
571
00:32:16,476 --> 00:32:19,061
...frame the next question
in the context
572
00:32:19,228 --> 00:32:21,855
that my diet doesn't normally
consist of junk food.
573
00:32:22,023 --> 00:32:23,440
And with that in mind...
574
00:32:23,608 --> 00:32:25,984
Hypothetically...
- Yep.
575
00:32:26,152 --> 00:32:32,074
...if one were to need
to make use of a bathroom...
576
00:32:33,201 --> 00:32:35,869
...how might one do that...
577
00:32:36,913 --> 00:32:39,790
...in these special
circumstances?
578
00:32:39,958 --> 00:32:41,041
Stop smiling.
579
00:32:41,209 --> 00:32:42,876
Oh...
580
00:32:44,003 --> 00:32:45,379
...that's actually
a great question.
581
00:32:45,546 --> 00:32:48,256
(LAUGHS)
582
00:32:48,424 --> 00:32:50,425
- Um...
- (KNOCK AT DOOR)
583
00:32:50,593 --> 00:32:52,219
Are these
your creepy neighbours?
584
00:32:52,387 --> 00:32:53,887
Are you the creepy neighbour?
585
00:32:54,055 --> 00:32:56,682
You're totally
the creepy neighbour. Hmm.
586
00:32:56,849 --> 00:32:59,601
Hey, Miss Lo Pan? It's Alec.
587
00:32:59,769 --> 00:33:01,561
I just really need
to borrow your plunger.
588
00:33:01,729 --> 00:33:03,146
It's kind of an emergency.
589
00:33:03,314 --> 00:33:06,942
That wouldn't happen
to be their mailbox, would it?
590
00:33:07,110 --> 00:33:09,444
Oh, yeah. You know what, they're
probably away for the holidays.
591
00:33:09,612 --> 00:33:11,822
- (CHUCKLES)
- You did not just laugh!
592
00:33:11,990 --> 00:33:15,033
- It's kind of funny.
- Do you see this face?
593
00:33:15,201 --> 00:33:17,077
- This is my panic face.
- Do we understand?
594
00:33:17,245 --> 00:33:18,203
- Yeah.
- OK.
595
00:33:18,371 --> 00:33:19,621
- We do.
- Good.
596
00:33:19,789 --> 00:33:22,749
Have no fear, the trusty coat
hanger's here to save the day.
597
00:33:22,917 --> 00:33:25,877
Aw, shucks, I bet you say that
to all the girls.
598
00:33:27,088 --> 00:33:28,964
We're just... we're kind of
on a clock here...
599
00:33:29,132 --> 00:33:30,507
I mean, there's a Plan B,
600
00:33:30,675 --> 00:33:32,134
but it might sound
kinda out there.
601
00:33:32,301 --> 00:33:33,719
We are not getting high again!
602
00:33:33,886 --> 00:33:35,262
Yes, we are.
No, I'm just kidding.
603
00:33:35,430 --> 00:33:37,431
The windows in this building,
they don't really work right.
604
00:33:37,598 --> 00:33:40,267
So we can go out the window,
climb up to the roof,
605
00:33:40,435 --> 00:33:41,810
go to the other side
606
00:33:41,978 --> 00:33:43,895
and then get in through
the Lo Pans' fire escape.
607
00:33:44,063 --> 00:33:45,355
OK.
608
00:33:49,444 --> 00:33:51,987
Maybe just you should do this.
609
00:33:52,155 --> 00:33:53,989
I'm not breaking
and entering alone!
610
00:33:54,157 --> 00:33:56,408
The whole reason
we're doing this is for you!
611
00:33:59,078 --> 00:34:00,662
Er, why do you have that?
612
00:34:00,830 --> 00:34:02,330
- My grandmother left it to me.
- Mmm.
613
00:34:02,498 --> 00:34:04,124
Yep. All style complaints
go to her.
614
00:34:04,292 --> 00:34:06,126
Oh, I see. Mm-hm.
615
00:34:06,294 --> 00:34:08,045
Sweet.
616
00:34:20,808 --> 00:34:23,310
Let's do this!
617
00:34:36,783 --> 00:34:39,868
You couldn't just
shit in the sink, huh!
618
00:34:41,496 --> 00:34:45,207
- What's wrong?!
- It's frozen shut!
619
00:34:45,374 --> 00:34:46,958
It won't budge!
620
00:34:47,126 --> 00:34:48,502
ALEC: We gotta go back.
621
00:34:48,669 --> 00:34:51,004
There is no turning back!
622
00:34:51,172 --> 00:34:56,802
ALEC: Whoa! What the fuck?!
Are you kidding me?
623
00:34:58,096 --> 00:34:59,721
Hey, are you fucking insane?
624
00:34:59,889 --> 00:35:01,306
I'm gonna have
to pay for that!
625
00:35:01,474 --> 00:35:04,351
I had to!
They would totally understand.
626
00:35:04,519 --> 00:35:08,313
- Look, you are a ruiner.
- I am not a ruiner!
627
00:35:10,149 --> 00:35:11,900
Sorry, I gotta pee. I had to!
You understand.
628
00:35:12,068 --> 00:35:13,443
- No, no, no, no...
- You understand.
629
00:35:13,611 --> 00:35:17,823
You are an asshole
in so many languages!
630
00:35:17,990 --> 00:35:19,366
You understand.
631
00:35:19,534 --> 00:35:23,078
Oh, yeah.
This pee feels so good.
632
00:35:28,918 --> 00:35:30,460
Oh.
633
00:35:36,551 --> 00:35:38,969
Whoops. Sorry. False alarm.
634
00:35:39,137 --> 00:35:40,262
Yeah.
635
00:35:47,019 --> 00:35:48,562
Oh, God.
636
00:36:13,421 --> 00:36:16,506
Just so you know, I'm giving you
the silent treatment too.
637
00:36:17,550 --> 00:36:21,887
I just didn't know if you could
tell and I wanted you to know.
638
00:36:26,767 --> 00:36:30,103
(PLUNGER SQUELCHES)
639
00:36:33,065 --> 00:36:36,484
Hey, I think we've solved the
mystery of the clogged toilet.
640
00:36:36,652 --> 00:36:39,821
Wait, what? No, no.
I told you I would do that!
641
00:36:39,989 --> 00:36:41,406
What is this?
642
00:36:41,574 --> 00:36:42,949
- No. It's nothing.
- What are you doing?
643
00:36:43,117 --> 00:36:45,619
That's gross. Megan, this was
in a toilet. That's gross!
644
00:36:45,786 --> 00:36:46,661
OK?
645
00:36:46,829 --> 00:36:48,663
If you had a problem
with the reading material,
646
00:36:48,831 --> 00:36:50,457
you could have just
said something.
647
00:36:58,049 --> 00:37:00,884
(ROCK MUSIC PLAYS SOFTLY)
648
00:37:01,052 --> 00:37:03,303
It's just some stupid article.
649
00:37:05,848 --> 00:37:09,768
It wasn't stupid, though.
It was spot on.
650
00:37:09,936 --> 00:37:13,063
How pathetic is that?
It's so pathetic.
651
00:37:20,863 --> 00:37:22,239
Do you really think
652
00:37:22,406 --> 00:37:24,824
my name sounds like
the first draft of a name?
653
00:37:30,373 --> 00:37:31,915
Yeah.
654
00:37:33,668 --> 00:37:35,835
Like a good first draft,
you know.
655
00:37:36,003 --> 00:37:38,088
Like, it's really close.
656
00:37:42,677 --> 00:37:44,469
And did you really fake it?
657
00:37:47,640 --> 00:37:49,808
- What are you talking about?
- Last night.
658
00:37:49,976 --> 00:37:52,352
You know, when you were making
659
00:37:52,520 --> 00:37:54,062
what I would describe
660
00:37:54,230 --> 00:37:55,772
as, like, banshee-esque screams
of pleasure.
661
00:37:55,940 --> 00:37:57,315
And then this morning
662
00:37:57,483 --> 00:37:59,985
you called into question
their authenticity, so...
663
00:38:00,152 --> 00:38:02,070
(LAUGHS) Whoa, what happened to,
664
00:38:02,238 --> 00:38:05,031
like, "Hey, let's just pretend
we never had sex?"
665
00:38:05,199 --> 00:38:06,574
Yeah, I'm over that.
666
00:38:06,742 --> 00:38:09,077
Why are you even thinking
about this again?
667
00:38:09,245 --> 00:38:11,329
I haven't stopped
thinking about it.
668
00:38:14,583 --> 00:38:16,167
Oh, alright, well, see,
669
00:38:16,335 --> 00:38:19,170
I just said those things
to hurt your feelings
670
00:38:19,338 --> 00:38:20,839
because you hurt mine, you know?
671
00:38:21,007 --> 00:38:22,424
Yeah, I don't really buy that
672
00:38:22,591 --> 00:38:24,134
'cause I think women
are most honest, actually,
673
00:38:24,302 --> 00:38:25,927
when they're trying
to hurt somebody's feelings.
674
00:38:26,095 --> 00:38:29,097
Fine, but this can't be
the first time
675
00:38:29,265 --> 00:38:30,890
a woman's faked it for you.
676
00:38:31,058 --> 00:38:33,018
Er... it definitely was.
677
00:38:33,185 --> 00:38:34,728
You made your ex come, huh?
678
00:38:34,895 --> 00:38:36,771
Mm-hm. Yep.
Pretty much all the time.
679
00:38:36,939 --> 00:38:38,356
Yeah? That often?
680
00:38:38,524 --> 00:38:41,568
And did she... did she come
before or after you?
681
00:38:41,736 --> 00:38:45,447
Usually we... we would come
simultaneously.
682
00:38:45,614 --> 00:38:47,032
- (LAUGHS)
- At the same time.
683
00:38:47,199 --> 00:38:48,742
- I'm telling you!
- Yeah? Bullshit.
684
00:38:48,909 --> 00:38:50,285
Oh. That's mean.
685
00:38:50,453 --> 00:38:51,953
No, it's nothing to be
ashamed of either.
686
00:38:52,121 --> 00:38:55,540
It's really hard to do.
For guys it's so easy.
687
00:38:55,708 --> 00:38:57,208
It's just...
You know, it's friction.
688
00:38:57,376 --> 00:39:00,754
But for girls there's a whole
lot of intangibles down there.
689
00:39:00,921 --> 00:39:02,714
And it's bad that we fake it.
690
00:39:02,882 --> 00:39:05,383
It's not good for you.
It doesn't help us.
691
00:39:05,551 --> 00:39:06,926
It doesn't help the next girl.
692
00:39:07,094 --> 00:39:09,888
Hmm. Oh, but you're
a really great kisser.
693
00:39:10,056 --> 00:39:11,765
- Mmm.
- Yeah. You got that down pat.
694
00:39:11,932 --> 00:39:13,892
- I practise on my hand.
- It's just... the other stuff.
695
00:39:14,060 --> 00:39:15,477
But I had a good time.
696
00:39:15,644 --> 00:39:16,895
OK.
697
00:39:17,063 --> 00:39:19,189
Well, yep, let's talk
about this.
698
00:39:19,357 --> 00:39:22,650
So what, er...
Yeah, what did I do wrong?
699
00:39:22,818 --> 00:39:24,235
(SIGHS)
700
00:39:24,403 --> 00:39:26,363
OK, it's not about
what you did wrong.
701
00:39:26,530 --> 00:39:28,948
It's just how people sync up.
702
00:39:29,116 --> 00:39:30,784
You know, how they fit together.
703
00:39:30,951 --> 00:39:32,911
Mm-hm.
And we didn't sync up well?
704
00:39:33,079 --> 00:39:35,372
- Do you think we did?
- Well, it's the first time.
705
00:39:35,539 --> 00:39:37,082
It's awkward.
You don't know what to say.
706
00:39:37,249 --> 00:39:39,292
You don't know what
you're touching. It's awkward.
707
00:39:39,460 --> 00:39:43,129
It's not like that changes
after the first time.
708
00:39:43,297 --> 00:39:48,259
Well, I mean, eventually
they learn what you like more,
709
00:39:48,427 --> 00:39:51,096
but you can never
talk about it openly
710
00:39:51,263 --> 00:39:52,764
'cause guys are so sensitive.
711
00:39:52,932 --> 00:39:56,017
You know, suggesting
just the tiniest thing
712
00:39:56,185 --> 00:39:57,685
and it freaks them out
713
00:39:57,853 --> 00:40:00,313
because then they think you've
been thinking that every time.
714
00:40:00,481 --> 00:40:02,399
Then they get mad that you
didn't say something earlier
715
00:40:02,566 --> 00:40:03,942
and you didn't
say something earlier
716
00:40:04,110 --> 00:40:05,485
because it would've been
too soon.
717
00:40:05,653 --> 00:40:07,153
The only thing
that there is to do
718
00:40:07,321 --> 00:40:09,155
is train them to recognise
different levels of moans
719
00:40:09,323 --> 00:40:10,782
without them realising
you're doing it,
720
00:40:10,950 --> 00:40:12,575
in my experience.
721
00:40:14,829 --> 00:40:17,330
- Wow.
- It works.
722
00:40:17,498 --> 00:40:19,124
Or maybe it's just me.
723
00:40:19,291 --> 00:40:20,667
No. It's like camp, you know?
724
00:40:20,835 --> 00:40:23,002
You have to do
this activity with a partner,
725
00:40:23,170 --> 00:40:24,796
but you can't say anything
726
00:40:24,964 --> 00:40:26,339
so you're stumbling
your way through it.
727
00:40:26,507 --> 00:40:27,882
Yeah. It's just like camp.
728
00:40:28,050 --> 00:40:29,759
- Mm-hm.
- What camp did you go to?
729
00:40:29,927 --> 00:40:31,302
Holy shit!
730
00:40:31,470 --> 00:40:35,348
I just had a great idea.
Do you feel it, the two of us?
731
00:40:35,516 --> 00:40:37,809
It's a pretty good opportunity
right now.
732
00:40:37,977 --> 00:40:39,352
What... What is?
733
00:40:39,520 --> 00:40:41,729
This. Right here.
734
00:40:41,897 --> 00:40:44,023
- I'm not...
- You don't get it?
735
00:40:44,191 --> 00:40:46,234
OK, look, listen to me -
so we're trapped.
736
00:40:46,402 --> 00:40:48,528
We're, like, this incredible
experiment right now.
737
00:40:48,696 --> 00:40:50,071
We're lab rats.
738
00:40:50,239 --> 00:40:52,740
We've had sex, but we don't have
feelings for each other, right?
739
00:40:52,908 --> 00:40:54,701
And as soon as that snow clears,
you're gone.
740
00:40:54,869 --> 00:40:56,244
Like Mexico gone.
741
00:40:56,412 --> 00:40:58,288
We don't know
any of the same people,
742
00:40:58,456 --> 00:41:00,915
so we're probably never
gonna see each other again.
743
00:41:01,083 --> 00:41:02,250
Yes.
744
00:41:02,418 --> 00:41:04,752
So we can use this time
to be honest with each other,
745
00:41:04,920 --> 00:41:06,337
and we can give
each other advice
746
00:41:06,505 --> 00:41:08,590
and constructive criticism
to make each other better lovers
747
00:41:08,757 --> 00:41:10,842
for the next person
that comes along.
748
00:41:11,010 --> 00:41:15,472
(LAUGHS) OK, firstly, you cannot
pull off the word 'lovers'.
749
00:41:15,639 --> 00:41:17,056
I think I can.
750
00:41:17,224 --> 00:41:18,975
Secondly, what you are proposing
is potentially...
751
00:41:19,143 --> 00:41:21,144
It's a horrible... It sucks!
It's a bad idea.
752
00:41:21,312 --> 00:41:22,479
- Don't... What?!
- Are you kidding me?
753
00:41:22,646 --> 00:41:24,230
This is the best idea
I've ever had!
754
00:41:24,398 --> 00:41:26,274
- That's so sad!
- Look, Megan, listen.
755
00:41:26,442 --> 00:41:28,485
You can't just,
like, drop a bomb on me
756
00:41:28,652 --> 00:41:30,403
like, "Hey, maybe
you've never made a girl come
757
00:41:30,571 --> 00:41:31,946
"in your entire fucking life,"
758
00:41:32,114 --> 00:41:33,865
and then say
you don't wanna talk about it.
759
00:41:34,033 --> 00:41:35,492
I wanna talk!
760
00:41:35,659 --> 00:41:38,661
Guys can't handle constructive
criticism about that stuff.
761
00:41:38,829 --> 00:41:40,371
You'll get all pissy.
762
00:41:40,539 --> 00:41:44,501
No. I promise you that I will
not get pissy if you don't.
763
00:41:44,668 --> 00:41:46,252
What do you mean if I don't?
764
00:41:46,420 --> 00:41:48,046
Oh, did you think this was just,
765
00:41:48,214 --> 00:41:49,672
like, a one-way street
or something?
766
00:41:49,840 --> 00:41:51,257
You think
you got pointers for me?
767
00:41:51,425 --> 00:41:54,511
Well, yeah.
A thing or two crossed my mind.
768
00:41:54,678 --> 00:41:57,514
But I guess you'll never know.
769
00:41:57,681 --> 00:41:59,349
Will you?
770
00:42:01,519 --> 00:42:03,853
Jesus. Fine.
Alright. I bite - go.
771
00:42:04,021 --> 00:42:05,522
OK, great. This is good.
772
00:42:05,689 --> 00:42:09,484
Now, this is not just you -
I wanna make that clear.
773
00:42:09,652 --> 00:42:12,695
Um, OK, the lights-off thing -
what the fuck is that?
774
00:42:12,863 --> 00:42:14,239
If the lights are off,
775
00:42:14,406 --> 00:42:16,866
like you requested
and I so gentlemanly obliged,
776
00:42:17,034 --> 00:42:19,202
I could be having sex
with anything, literally!
777
00:42:19,370 --> 00:42:21,412
But I don't wanna be
having sex with anything.
778
00:42:21,580 --> 00:42:23,998
I wanna be having sex with you.
779
00:42:24,166 --> 00:42:26,459
Not you specifically,
but, like, the universal you.
780
00:42:27,836 --> 00:42:30,838
Lights on? Wow...
781
00:42:31,006 --> 00:42:32,382
All guys feel that way?
782
00:42:32,550 --> 00:42:34,717
I can only speak for me
and my friends, but yeah.
783
00:42:34,885 --> 00:42:37,679
Duh! Girls hear that more than
hello. That's what you got?
784
00:42:37,846 --> 00:42:39,681
All I'm saying is
that we're young
785
00:42:39,848 --> 00:42:42,100
and we're hot-looking people
786
00:42:42,268 --> 00:42:44,269
and we should embrace that shit
while we have it.
787
00:42:44,436 --> 00:42:47,522
Alright, fine! Guys like
to do it with the lights on.
788
00:42:47,690 --> 00:42:50,191
Noted. Awesome. Shocked.
What else you got?
789
00:42:50,359 --> 00:42:52,068
- Do you want more?
- Do you have more?
790
00:42:52,236 --> 00:42:54,696
Yeah, I do. OK. Um...
791
00:42:54,863 --> 00:42:56,906
What else do you do
that I don't like?
792
00:42:57,074 --> 00:43:00,159
OK, yeah, you do this thing
where you stand up from the bed
793
00:43:00,327 --> 00:43:02,537
and you kind of turn
halfway around
794
00:43:02,705 --> 00:43:05,456
and then you get undressed
as fast as you can all at once
795
00:43:05,624 --> 00:43:07,041
and it's like
you're getting ready
796
00:43:07,209 --> 00:43:08,585
for a physical or something.
797
00:43:08,752 --> 00:43:10,753
I've never had any complaints
about how rapidly I undress.
798
00:43:10,921 --> 00:43:13,548
- Most guys like naked me.
- I love naked you.
799
00:43:13,716 --> 00:43:16,384
Naked you is awesome to look at.
And touch.
800
00:43:16,552 --> 00:43:17,927
What I mean
801
00:43:18,095 --> 00:43:20,513
is that you could make
the getting naked there part
802
00:43:20,681 --> 00:43:22,765
a little, like...
803
00:43:22,933 --> 00:43:24,892
Whuzzat... boom!
804
00:43:25,060 --> 00:43:27,312
...and then you take
your bra off from the side.
805
00:43:27,479 --> 00:43:29,939
You could even imaginary pole -
just bring it.
806
00:43:30,107 --> 00:43:32,483
- Smack it. Bring it down...
- Oh, God!
807
00:43:32,651 --> 00:43:35,653
Bring it up. Do the little
ass thing with your underwear.
808
00:43:35,821 --> 00:43:39,032
"Hey! I dropped something -
my panties."
809
00:43:39,199 --> 00:43:40,575
You could flick it up,
catch it.
810
00:43:40,743 --> 00:43:42,577
Then I don't care
what you do with it.
811
00:43:42,745 --> 00:43:44,245
Actually, that wasn't...
that wasn't terrible.
812
00:43:44,413 --> 00:43:45,955
You should put on heels
and try it.
813
00:43:46,123 --> 00:43:48,374
Yeah, you're right.
This is weird. Um...
814
00:43:48,542 --> 00:43:51,294
No, no. No.
Man up. Finish.
815
00:43:51,462 --> 00:43:53,504
Just get ready for an onslaught.
816
00:43:53,672 --> 00:43:55,632
That definitely didn't
sound like it was in the vein
817
00:43:55,799 --> 00:43:58,092
of constructive criticism,
but I will continue nonetheless.
818
00:43:58,260 --> 00:44:01,929
Look, all... I'm saying
819
00:44:02,097 --> 00:44:06,100
is that guys like undressing.
820
00:44:06,268 --> 00:44:10,063
And you could make it
more of a... thing.
821
00:44:10,230 --> 00:44:11,773
- OK.
- OK.
822
00:44:11,940 --> 00:44:13,983
Lastly, when I was
inside of you,
823
00:44:14,151 --> 00:44:15,818
you started doing this thing...
824
00:44:15,986 --> 00:44:17,362
You started helping
yourself a little bit
825
00:44:17,529 --> 00:44:22,241
and it kind of made me
feel like I was being benched.
826
00:44:22,409 --> 00:44:24,035
- Second string.
- Noted.
827
00:44:24,203 --> 00:44:25,703
- ALEC: OK.
- Duly noted.
828
00:44:25,871 --> 00:44:27,246
- Is it my turn?
- Yeah.
829
00:44:27,414 --> 00:44:31,250
- MEGAN: OK. Don't ever do that.
- That's the international thing.
830
00:44:31,418 --> 00:44:33,252
OK, I don't know
who first taught guys
831
00:44:33,420 --> 00:44:35,755
to do that alphabet
with their tongue thing,
832
00:44:35,923 --> 00:44:38,716
but it kind of makes me
feel like I'm Helen Keller
833
00:44:38,884 --> 00:44:41,844
being fucked by her teacher.
834
00:44:42,012 --> 00:44:44,681
And that is not
a fantasy of yours?
835
00:44:44,848 --> 00:44:47,308
There was a moment,
one moment during foreplay
836
00:44:47,476 --> 00:44:49,560
in which I was maybe
close to coming,
837
00:44:49,728 --> 00:44:51,479
and I believe I subtly
pointed this out.
838
00:44:51,647 --> 00:44:53,189
Do you remember
what it was I said?
839
00:44:53,357 --> 00:44:55,900
- "I'm close to coming."
- Yes! Uh-huh.
840
00:44:56,068 --> 00:44:58,986
And then after I said that, you
switched up what you were doing.
841
00:44:59,154 --> 00:45:01,447
Just what was
your thought process there?
842
00:45:01,615 --> 00:45:04,951
Um, I mean, honestly, I thought
I was doing a finishing move.
843
00:45:05,119 --> 00:45:06,494
Kind of like
a 'Mortal Kombat' thing.
844
00:45:06,662 --> 00:45:08,663
Like, "Finish her!"
And, like, really hit it.
845
00:45:08,831 --> 00:45:10,957
I thought I was doing
something like that. It's not?
846
00:45:11,125 --> 00:45:12,917
Next time, just keep on doing
847
00:45:13,085 --> 00:45:15,211
what it is was that
you were doing
848
00:45:15,379 --> 00:45:18,297
because you got her to third
and you can...
849
00:45:18,465 --> 00:45:19,966
- You can get her home.
- OK.
850
00:45:20,134 --> 00:45:22,343
You waited for me
to undress you,
851
00:45:22,511 --> 00:45:25,263
which is unnecessary
and also a little weird
852
00:45:25,431 --> 00:45:27,557
'cause I'm not your mom
tucking you into bed.
853
00:45:27,725 --> 00:45:30,309
You kept trying to give me
hickeys, which nobody likes.
854
00:45:30,477 --> 00:45:32,311
Oh, and you went,
like, way too fast,
855
00:45:32,479 --> 00:45:34,689
like you were drilling me
for oil.
856
00:45:34,857 --> 00:45:38,526
You know, like, my whole body
was, like... (BUZZES)
857
00:45:38,694 --> 00:45:40,445
And then, oh,
you did find my G spot,
858
00:45:40,612 --> 00:45:42,530
but kind of like a drive-by,
which was cool,
859
00:45:42,698 --> 00:45:46,284
but then you kept going...
and I so wanted you to stop.
860
00:45:46,452 --> 00:45:48,911
Oh, OK, alright. Um...
861
00:45:49,079 --> 00:45:53,124
When a girl is helping herself,
that's a good fucking thing.
862
00:45:53,292 --> 00:45:55,585
My ex was weird about that too,
and it's...
863
00:45:55,753 --> 00:45:57,378
It's not like we're competing
864
00:45:57,546 --> 00:46:00,798
on some awesome erotic
Japanese game show.
865
00:46:00,966 --> 00:46:03,384
We are having sex.
866
00:46:03,552 --> 00:46:06,345
You know, like,
embrace the team spirit.
867
00:46:06,513 --> 00:46:08,848
Oh, and last night,
when we were done,
868
00:46:09,016 --> 00:46:10,850
you retreated to
the other side of the bed
869
00:46:11,018 --> 00:46:12,685
like you planted
a bomb down there.
870
00:46:12,853 --> 00:46:18,858
So next time, just hold
the girl, count to, like, 10.
871
00:46:19,026 --> 00:46:23,070
It'd go a long way, that one.
You can thank me later.
872
00:46:23,238 --> 00:46:27,158
Other than those things, you
were a perfectly adequate lover.
873
00:46:27,326 --> 00:46:30,119
'Adequate'. Wow. Thank you.
874
00:46:32,748 --> 00:46:34,373
'Adequate's not really...
875
00:46:34,541 --> 00:46:38,878
See, I knew this would happen.
I told you this was a bad idea.
876
00:46:39,046 --> 00:46:41,047
It's a fine idea. I'm good.
877
00:46:41,215 --> 00:46:43,382
I'm like Teflon, baby.
Nothing sticks to me.
878
00:46:43,550 --> 00:46:48,179
We should totally check out the
news, though, for some updates.
879
00:46:48,347 --> 00:46:50,431
TV ANNOUNCER: AS you can See,
this storm is showing
880
00:46:50,599 --> 00:46:52,183
no signs of slowing down.
881
00:46:52,351 --> 00:46:54,519
I want you to look
at something.
882
00:46:54,686 --> 00:46:57,271
Behind me is
the Empire State Building,
883
00:46:57,439 --> 00:46:58,940
but you can't see it.
884
00:46:59,107 --> 00:47:00,942
All you can see is snow.
885
00:47:01,109 --> 00:47:05,154
I bet you 150 bucks Rick Raines
is fully erect right now.
886
00:47:05,322 --> 00:47:07,907
(LAUGHS, THEN SIGHS)
887
00:47:08,075 --> 00:47:10,117
That was funny.
888
00:47:10,285 --> 00:47:12,620
OK, I'm hearing that
that's actually not
889
00:47:12,788 --> 00:47:15,206
where the Empire State
Building is.
890
00:47:17,668 --> 00:47:19,961
- Is it cool if I take a shower?
- No.
891
00:47:20,128 --> 00:47:25,091
Yes, it's fine.
The towels are... on the floor.
892
00:47:25,259 --> 00:47:28,636
Reporting from the streets of
New York City, I'm Rick Raines.
893
00:47:33,058 --> 00:47:35,142
(WATER RUNS)
894
00:47:44,069 --> 00:47:45,736
(CLEARS THROAT)
895
00:47:56,790 --> 00:47:58,875
I just got off the phone
with the governor's office
896
00:47:59,042 --> 00:48:01,419
and they told me this storm
is a real motherfucker.
897
00:48:01,587 --> 00:48:03,337
That was quick.
898
00:48:03,505 --> 00:48:05,423
(TURNS OFF TV)
899
00:48:05,591 --> 00:48:07,550
What if we tried again?
900
00:48:07,718 --> 00:48:09,302
I can't take any more critiques.
901
00:48:09,469 --> 00:48:14,932
No, I mean what
if we tried again?
902
00:48:15,100 --> 00:48:20,771
Tested our theories for science?
903
00:48:22,649 --> 00:48:25,192
For...
904
00:48:26,236 --> 00:48:28,404
...science?
905
00:48:28,572 --> 00:48:30,907
Yeah, I think it'd
be really helpful for me
906
00:48:31,074 --> 00:48:34,619
'cause I'm more
of a hands-on learner.
907
00:48:36,246 --> 00:48:38,789
Yeah, we could...
we could do that.
908
00:48:38,957 --> 00:48:41,792
Good. OK.
909
00:48:41,960 --> 00:48:45,713
And the channel
of communication stays open.
910
00:48:45,881 --> 00:48:48,007
- Mm-hm.
- We say whatever's on our mind.
911
00:48:48,175 --> 00:48:50,509
- That's the deal.
- OK. We should film it.
912
00:48:50,677 --> 00:48:53,346
- Hmph?
- No? Too far?
913
00:48:53,513 --> 00:48:55,264
Sorry.
914
00:48:56,892 --> 00:48:59,226
How should we start?
915
00:48:59,394 --> 00:49:01,812
OK, so normally
on date situations
916
00:49:01,980 --> 00:49:03,731
there would be more
of a build-up here,
917
00:49:03,899 --> 00:49:05,650
but since this is strictly
a hook-up scenario
918
00:49:05,817 --> 00:49:07,610
I think it'd be fine
if you just...
919
00:49:19,581 --> 00:49:21,958
That's not bad.
920
00:49:33,011 --> 00:49:35,346
Whoa.
921
00:49:44,022 --> 00:49:45,982
MEGAN: OK. Hmm.
922
00:49:46,149 --> 00:49:48,985
OK, so the lack of sheets makes
it look a little crack den-y,
923
00:49:49,152 --> 00:49:51,070
which is great for, like,
a role-playing scenario, but...
924
00:49:51,238 --> 00:49:52,947
- Yeah, it was laundry day.
- Mm-hm.
925
00:49:55,283 --> 00:49:57,952
OK, get over here.
926
00:49:58,996 --> 00:50:01,080
ALEC: They should label it
or something, right?
927
00:50:01,248 --> 00:50:02,999
I think it's inside out,
but it's fine.
928
00:50:03,166 --> 00:50:04,917
- Nice.
- That's good. Yeah.
929
00:50:05,085 --> 00:50:07,169
- Where were we?
- Good. Right here.
930
00:50:10,924 --> 00:50:12,717
- Whoa.
- Oh, a fan of the bed push.
931
00:50:12,884 --> 00:50:14,343
That's a classic.
932
00:50:14,511 --> 00:50:16,887
Oh, no, no, no.
Shoes and socks first.
933
00:50:17,055 --> 00:50:20,433
There's never a good time for it
so just, you know, get them off.
934
00:50:20,600 --> 00:50:22,560
Oh, God.
935
00:50:27,983 --> 00:50:30,401
Good compromise. I like that.
936
00:50:30,569 --> 00:50:34,822
Thank you.
I'm like the UN of doing it.
937
00:50:35,866 --> 00:50:37,408
OK.
938
00:51:02,684 --> 00:51:04,310
(MOUTHS)
939
00:51:30,670 --> 00:51:33,297
(ALEC GULPS)
940
00:51:37,844 --> 00:51:40,596
Is that sort of
what you had in mind?
941
00:51:40,764 --> 00:51:42,932
Yeah, that's good.
That's pretty good.
942
00:51:43,100 --> 00:51:44,642
You got the hang of that. Mm-hm.
943
00:51:44,810 --> 00:51:46,685
Good.
944
00:51:46,853 --> 00:51:49,980
(FUNKY ELECTRONIC MUSIC)
945
00:52:03,662 --> 00:52:05,663
I have sensitive nipples.
946
00:52:08,291 --> 00:52:10,251
That one's real sensitive.
947
00:52:16,007 --> 00:52:18,050
- MEGAN: Any notes?
- No.
948
00:52:26,226 --> 00:52:27,810
(ALEX BLOWS RASPBERRY)
949
00:52:27,978 --> 00:52:30,146
- No!
- (LAUGHS)
950
00:52:30,313 --> 00:52:32,022
If there is one thing
951
00:52:32,190 --> 00:52:34,441
that you take away from
this whole experience - never.
952
00:52:34,609 --> 00:52:36,235
Sorry. I was trying
to cool you off.
953
00:52:36,403 --> 00:52:38,028
My dad used to give me those
954
00:52:38,196 --> 00:52:40,030
and now I am just
thinking about my dad.
955
00:52:40,198 --> 00:52:41,782
Ew. That's gross. I'm sorry.
956
00:52:41,950 --> 00:52:45,077
(MUSIC CONTINUES)
957
00:52:48,874 --> 00:52:51,000
That's better.
958
00:52:53,587 --> 00:52:57,339
That is much better.
959
00:52:59,509 --> 00:53:01,677
ALEC: Japanese alphabet.
960
00:53:02,721 --> 00:53:05,681
Thank you, Rosetta Stone.
961
00:53:18,403 --> 00:53:22,031
- ALEC: Holy shit!
- MEGAN: That was awesome.
962
00:53:32,459 --> 00:53:34,919
Hey.
963
00:53:35,086 --> 00:53:37,129
Up and at 'em.
964
00:53:40,217 --> 00:53:42,343
Wake up!
965
00:53:43,386 --> 00:53:47,014
- Hey.
- We fell asleep.
966
00:53:47,182 --> 00:53:49,767
Yeah. Is that a problem?
967
00:53:49,935 --> 00:53:51,769
Mm-hm, mm-hm.
968
00:53:51,937 --> 00:53:55,439
I don't see what the educational
purposes of it are.
969
00:53:58,193 --> 00:54:00,736
Plus, I'm hungry.
970
00:54:04,199 --> 00:54:05,908
- ALEC: Um...
- We're gonna starve.
971
00:54:06,076 --> 00:54:08,661
Not if you like
mustard. (CHUCKLES)
972
00:54:08,828 --> 00:54:10,454
Why don't you have food?
973
00:54:10,622 --> 00:54:12,331
Well, I had food,
974
00:54:12,499 --> 00:54:14,833
then we ate it all
when we were really high.
975
00:54:15,001 --> 00:54:17,086
Oh, yeah.
976
00:54:18,588 --> 00:54:20,798
Three-year-old banana?
977
00:54:22,133 --> 00:54:24,176
Oh, here we go.
978
00:54:30,725 --> 00:54:33,894
This might have to last days.
979
00:54:34,062 --> 00:54:36,814
- We'll ration it.
- OK.
980
00:54:41,361 --> 00:54:42,945
This is good.
981
00:54:43,113 --> 00:54:44,780
Alright, we just
need to get creative.
982
00:54:44,948 --> 00:54:48,075
Give me, like, 10 minutes.
I'll figure something out.
983
00:54:48,243 --> 00:54:49,827
- OK, but don't hog.
- Alright.
984
00:54:49,995 --> 00:54:52,955
You wanna go back to bed?
Let me figure it out.
985
00:55:03,675 --> 00:55:06,260
Special delivery.
986
00:55:11,516 --> 00:55:13,559
- Where did you get these?
- Hmm?
987
00:55:13,727 --> 00:55:15,728
Don't worry about it.
988
00:55:17,814 --> 00:55:20,274
These are your
neighbour's noodles.
989
00:55:20,442 --> 00:55:23,360
- Uh-uh.
- These are contraband noodles!
990
00:55:23,528 --> 00:55:26,530
You threw such a hissy fit about
the window and now look at you.
991
00:55:26,698 --> 00:55:28,574
You are a common thief.
992
00:55:28,742 --> 00:55:30,743
I know.
993
00:55:30,910 --> 00:55:33,787
And, for the record, I actually
thought it was pretty bad-ass
994
00:55:33,955 --> 00:55:35,581
when you broke
that window like that.
995
00:55:35,749 --> 00:55:38,250
Thank you! I did too.
996
00:55:49,346 --> 00:55:51,472
You might not be
the worst person in the world
997
00:55:51,639 --> 00:55:53,182
to be stuck with.
998
00:55:53,350 --> 00:55:55,851
Right back at ya.
999
00:55:58,063 --> 00:55:59,605
So were your parents doctors?
1000
00:55:59,773 --> 00:56:01,482
- Uh-uh.
- Oh.
1001
00:56:01,649 --> 00:56:03,359
I thought maybe they were
1002
00:56:03,526 --> 00:56:06,153
and that's why you rebelled and
didn't want to do it anymore.
1003
00:56:06,321 --> 00:56:07,988
So what happened?
1004
00:56:08,156 --> 00:56:10,157
It doesn't matter.
1005
00:56:11,201 --> 00:56:14,203
Yeah, it does. Come on.
You can tell me.
1006
00:56:14,371 --> 00:56:15,871
It wouldn't even
make sense to you.
1007
00:56:16,039 --> 00:56:17,748
Everything makes sense to me.
1008
00:56:17,916 --> 00:56:21,460
It's the burden of being
a genius. I can't help it.
1009
00:56:21,628 --> 00:56:24,380
Pfft! (CHUCKLES)
1010
00:56:24,547 --> 00:56:26,632
Well, it's not, um...
1011
00:56:27,675 --> 00:56:29,802
...it's not that I stopped
wanting to be a doctor.
1012
00:56:29,969 --> 00:56:32,179
So you do want to be a doctor.
1013
00:56:32,347 --> 00:56:34,056
Mmm...
1014
00:56:35,392 --> 00:56:38,435
No, I mean
I didn't change my mind.
1015
00:56:38,603 --> 00:56:41,397
I NEVER wanted to be
a doctor, ever. Eugh!
1016
00:56:41,564 --> 00:56:43,107
Then why would you
go into pre-med?
1017
00:56:43,274 --> 00:56:46,610
(CHUCKLES) OK, um...
1018
00:56:47,737 --> 00:56:50,280
So...
1019
00:56:50,448 --> 00:56:53,992
...I was engaged once.
1020
00:56:55,328 --> 00:56:59,456
"Once." It sounds like
I'm writing a memoir.
1021
00:57:00,500 --> 00:57:02,126
I was engaged recently.
1022
00:57:02,293 --> 00:57:06,213
We dated through high school.
I followed him to NYU.
1023
00:57:06,381 --> 00:57:09,800
When I had to pick a major,
I, uh...
1024
00:57:09,968 --> 00:57:13,429
Well, I never actually
planned on needing it.
1025
00:57:13,596 --> 00:57:17,516
I just wanted
to be a wife and a mom.
1026
00:57:19,018 --> 00:57:22,396
(CHUCKLES) See,
people always look at you funny
1027
00:57:22,564 --> 00:57:24,189
when you say something like that
1028
00:57:24,357 --> 00:57:26,066
'cause they feel bad
for you or they...
1029
00:57:26,234 --> 00:57:29,069
I'm not... Sorry. I wasn't
trying to look at you funny.
1030
00:57:29,237 --> 00:57:30,696
No, no, it's fine.
1031
00:57:30,864 --> 00:57:33,157
They think that you're
missing out on something.
1032
00:57:33,324 --> 00:57:35,826
But I don't know.
1033
00:57:35,994 --> 00:57:40,289
I mean, it worked for my parents
1034
00:57:40,457 --> 00:57:43,584
and I always thought
that I would do the same.
1035
00:57:45,420 --> 00:57:47,880
And then the universe
called my bluff.
1036
00:57:48,047 --> 00:57:49,673
What happened?
1037
00:57:49,841 --> 00:57:51,884
- He cheated.
- Ohh.
1038
00:57:52,051 --> 00:57:55,304
Yeah, and sadly that
wasn't even the deal breaker.
1039
00:57:55,472 --> 00:57:59,892
I wanted to work through it,
but he wanted out.
1040
00:58:00,059 --> 00:58:04,605
He said he wanted to find a girl
with more of her own life.
1041
00:58:04,772 --> 00:58:07,983
He dropped the word
'ambition' a few times.
1042
00:58:08,151 --> 00:58:10,027
Ooh, yep, I've had that word
1043
00:58:10,195 --> 00:58:12,696
thrown at me a few times too,
believe it or not.
1044
00:58:12,864 --> 00:58:14,740
I believe it.
1045
00:58:14,908 --> 00:58:17,367
Ambition is such bullshit.
1046
00:58:17,535 --> 00:58:19,161
Seriously,
it's just chasing vapour.
1047
00:58:19,329 --> 00:58:21,872
Like, whatever it is
that you think that you need,
1048
00:58:22,040 --> 00:58:23,749
that job or that gold star,
1049
00:58:23,917 --> 00:58:27,211
a blue ribbon, fancy desk,
nice office, like, it doesn't...
1050
00:58:27,378 --> 00:58:29,046
Once you get that,
you're gonna be confused
1051
00:58:29,214 --> 00:58:30,672
because you're not
gonna be as happy
1052
00:58:30,840 --> 00:58:32,341
as you thought
you were gonna be.
1053
00:58:32,509 --> 00:58:34,134
Then you're gonna
be sitting there being, like,
1054
00:58:34,302 --> 00:58:36,678
"Why aren't I happy?
I have this. I got the desk."
1055
00:58:36,846 --> 00:58:38,347
Because, man,
there's another desk.
1056
00:58:38,515 --> 00:58:39,973
There's always
gonna be something more
1057
00:58:40,141 --> 00:58:41,725
your ambition
is telling you that you need.
1058
00:58:41,893 --> 00:58:44,186
So it's the next thing,
then when you get that,
1059
00:58:44,354 --> 00:58:45,938
there's another thing -
it's an endless cycle.
1060
00:58:46,105 --> 00:58:47,564
You're forced into retirement,
kicking and screaming.
1061
00:58:47,732 --> 00:58:50,484
Next thing you know, you're in
a big house, got 4.5 bathrooms,
1062
00:58:50,652 --> 00:58:52,903
you don't even have a
ping-pong table and you're dead.
1063
00:58:53,071 --> 00:58:55,489
- Let's fucking go blow shit up!
- Like, you're dead.
1064
00:58:55,657 --> 00:58:58,534
I just blacked out
for a second. (LAUGHS)
1065
00:58:58,701 --> 00:59:00,494
Thank you for staying
with me on that.
1066
00:59:00,662 --> 00:59:03,038
I didn't know if I was gonna
come out the other side.
1067
00:59:03,206 --> 00:59:04,748
Blowing up stuff always helps.
1068
00:59:07,293 --> 00:59:08,961
So what happened with that guy?
1069
00:59:09,128 --> 00:59:11,255
Nothing.
1070
00:59:11,422 --> 00:59:15,300
A semester later,
I graduated with a degree
1071
00:59:15,468 --> 00:59:19,930
I have no intention of using...
1072
00:59:21,182 --> 00:59:23,141
...and here I am.
1073
00:59:23,309 --> 00:59:25,727
So you've really never had
a one-night stand before?
1074
00:59:25,895 --> 00:59:28,188
I told you this, like,
a hundred times.
1075
00:59:28,356 --> 00:59:30,524
Well, you should know they
usually don't last this long.
1076
00:59:30,692 --> 00:59:33,777
Well, that's a bummer.
1077
00:59:34,821 --> 00:59:36,738
Wow.
1078
00:59:38,199 --> 00:59:41,034
- That guy is so screwed.
- What do you mean?
1079
00:59:41,202 --> 00:59:42,828
You said he met you
in high school.
1080
00:59:42,996 --> 00:59:44,454
- Right?
- Mm-hm.
1081
00:59:44,622 --> 00:59:47,249
So he thinks that you're
a certain type of girl
1082
00:59:47,417 --> 00:59:50,669
and he thinks that he will
meet that same type of girl
1083
00:59:50,837 --> 00:59:52,629
later in his life
when he's ready,
1084
00:59:52,797 --> 00:59:56,925
but when he's ready
that girl's not gonna be there.
1085
00:59:57,093 --> 01:00:00,345
He has no idea how rare you are.
1086
01:00:02,307 --> 01:00:05,601
- What are those?
- What?
1087
01:00:05,768 --> 01:00:07,894
Those. Oh!
1088
01:00:08,062 --> 01:00:11,189
You're giving me googly eyes.
You totally are.
1089
01:00:11,357 --> 01:00:13,150
You're giving me googly eyes!
1090
01:00:13,318 --> 01:00:15,402
I'm just really
thirsty right now
1091
01:00:15,570 --> 01:00:17,279
so those are my thirsty eyes.
1092
01:00:17,447 --> 01:00:20,282
You look thirsty too.
I'm gonna get us some drinks.
1093
01:00:31,210 --> 01:00:32,919
Can I pull a classic girl move
1094
01:00:33,087 --> 01:00:35,672
and confiscate your
biggest, comfiest sweatshirt?
1095
01:00:35,840 --> 01:00:37,883
And I promise
I will not steal it.
1096
01:00:38,051 --> 01:00:39,718
Yeah, one sec.
1097
01:00:58,571 --> 01:01:01,907
Please be a cross-dresser.
1098
01:01:17,882 --> 01:01:19,424
I found some peach schnapps.
1099
01:01:19,592 --> 01:01:21,301
The bottle was a little dusty,
1100
01:01:21,469 --> 01:01:24,388
but I think the liquor's
still... good.
1101
01:01:30,645 --> 01:01:33,146
So where's Daisy?
1102
01:01:34,691 --> 01:01:36,817
San Francisco.
1103
01:01:39,654 --> 01:01:41,279
You're with her?
1104
01:01:43,366 --> 01:01:45,409
That's a tough question
to answer.
1105
01:01:47,662 --> 01:01:49,871
No, it's not.
1106
01:01:51,040 --> 01:01:52,916
See, you just did.
1107
01:01:53,084 --> 01:01:56,420
Megan, here. Look.
Let's talk about this.
1108
01:01:56,587 --> 01:02:01,425
Have the place to yourself and,
boy, do you make the most of it.
1109
01:02:02,552 --> 01:02:04,344
When does she get back?
1110
01:02:04,512 --> 01:02:06,221
She was supposed
to get back this afternoon,
1111
01:02:06,389 --> 01:02:08,515
but her flight got cancelled.
1112
01:02:09,934 --> 01:02:11,977
I heard about that.
1113
01:02:12,145 --> 01:02:15,981
Apparently there's
this huge fucking blizzard.
1114
01:02:16,149 --> 01:02:18,108
Jeez.
1115
01:02:20,403 --> 01:02:23,655
You know, I always wondered
what it would be like
1116
01:02:23,823 --> 01:02:26,783
to get to be the other girl.
1117
01:02:26,951 --> 01:02:29,536
It feels better.
1118
01:02:29,704 --> 01:02:33,206
Not great,
but undeniably better.
1119
01:02:34,500 --> 01:02:36,835
Hold on.
1120
01:02:43,092 --> 01:02:45,218
(QUIETLY) Thank God it stopped.
1121
01:02:51,309 --> 01:02:54,686
REPORTER: Let's take a look
at some of the outside stuff.
1122
01:02:54,854 --> 01:02:56,605
We're looking
at the New Jersey Transit,
1123
01:02:56,773 --> 01:02:58,732
making local stops
all day long.
1124
01:02:58,900 --> 01:03:00,650
(CONTINUES INDISTINCTLY)
1125
01:03:00,818 --> 01:03:03,904
- Can I show you something?
- Please just leave me alone.
1126
01:03:04,947 --> 01:03:09,951
But I'm not mad. How can I be?
I didn't ask and you didn't lie.
1127
01:03:10,119 --> 01:03:12,496
I wanted meaningless sex
and I got it.
1128
01:03:12,663 --> 01:03:15,373
Here. Let me show you this.
1129
01:03:15,541 --> 01:03:17,167
Please.
1130
01:03:24,008 --> 01:03:26,009
So she dumped you,
but you still live with her?
1131
01:03:26,177 --> 01:03:29,221
- She didn't give it to me yet.
- I don't understand.
1132
01:03:29,388 --> 01:03:30,931
And honestly I don't care.
1133
01:03:31,098 --> 01:03:33,725
Three weeks ago she asked me
to look for her wallet
1134
01:03:33,893 --> 01:03:35,769
and when I was
looking for her wallet
1135
01:03:35,937 --> 01:03:37,312
I accidentally found this.
1136
01:03:37,480 --> 01:03:39,356
I didn't know what to do.
1137
01:03:39,524 --> 01:03:41,441
So I gave her
her wallet back at lunch
1138
01:03:41,609 --> 01:03:43,360
and then the next day
she left for tour.
1139
01:03:43,528 --> 01:03:45,153
Tour? What is she, like...
1140
01:03:45,321 --> 01:03:48,114
- She's a DJ.
- Huh. Of course.
1141
01:03:49,158 --> 01:03:51,618
Of course she's, like,
the coolest girl imaginable.
1142
01:03:51,786 --> 01:03:54,329
I made that profile because
I wanted to have something
1143
01:03:54,497 --> 01:03:58,375
to throw in her face whenever
she went to pull the trigger
1144
01:03:58,543 --> 01:04:01,002
and I know that's very immature.
1145
01:04:01,170 --> 01:04:02,671
You could have
broken up with her.
1146
01:04:02,839 --> 01:04:06,925
Yeah, yeah,
I thought about that.
1147
01:04:07,969 --> 01:04:10,470
People talk about
how great it is to be single
1148
01:04:10,638 --> 01:04:12,472
and that's bullshit.
1149
01:04:12,640 --> 01:04:14,891
"Join the single party."
It's not a party.
1150
01:04:15,059 --> 01:04:18,937
It's a bunch of people sitting
around in the dark texting.
1151
01:04:19,105 --> 01:04:21,231
...how slow the ploughing is
going in the outer boroughs
1152
01:04:21,399 --> 01:04:24,109
such as Queens and Brooklyn
are not falling on deaf ears.
1153
01:04:24,277 --> 01:04:25,652
We're hearing from
the sanitation department
1154
01:04:25,820 --> 01:04:27,195
that they're getting
that done right away...
1155
01:04:27,363 --> 01:04:30,991
And I did something stupid
and I'm sorry.
1156
01:04:31,158 --> 01:04:33,660
...the subways and buses
are starting to run as well.
1157
01:04:33,828 --> 01:04:35,537
Excuse me.
1158
01:05:03,065 --> 01:05:06,484
(RUMBLING IN DISTANCE)
1159
01:05:06,652 --> 01:05:09,779
(TRUCK BEEPS IN DISTANCE)
1160
01:05:13,284 --> 01:05:15,869
Megan, wait. Hey.
1161
01:05:16,037 --> 01:05:18,371
Look. Come on. I didn't...
What was I supposed to do?
1162
01:05:18,539 --> 01:05:20,749
I didn't even know
that you existed and I don't...
1163
01:05:20,917 --> 01:05:25,337
Look, I don't want her.
I want you. I want you.
1164
01:05:25,504 --> 01:05:28,548
And what makes you think
that I want you?
1165
01:05:28,716 --> 01:05:31,927
You're just some funny guy
who works at a bank.
1166
01:05:32,094 --> 01:05:34,095
I think you severely
overestimate
1167
01:05:34,263 --> 01:05:37,223
your ability to break hearts.
1168
01:05:41,646 --> 01:05:43,104
(DOOR OPENS)
1169
01:05:43,272 --> 01:05:45,398
Come on.
1170
01:06:31,862 --> 01:06:33,571
Oh, my God. Megan!
1171
01:06:33,739 --> 01:06:36,825
- Hey.
- Hey.
1172
01:06:36,993 --> 01:06:38,827
Is that my duvet?
1173
01:06:38,995 --> 01:06:42,080
- Hi.
- Oh, God.
1174
01:06:43,666 --> 01:06:45,875
You guys are monsters.
1175
01:06:46,043 --> 01:06:47,627
God! Oh!
1176
01:06:47,795 --> 01:06:50,046
Mmm. How was your date?
1177
01:06:55,261 --> 01:06:58,722
(WISTFUL INDIE ROCK MUSIC)
1178
01:07:43,100 --> 01:07:44,642
(FOOTSTEPS APPROACH)
1179
01:07:44,810 --> 01:07:47,437
You looked so tired,
I wanted to let you sleep.
1180
01:07:47,605 --> 01:07:50,523
Hey, what are you doing...
1181
01:07:50,691 --> 01:07:53,068
- Daisy, we should talk.
- Yeah, I know.
1182
01:07:53,235 --> 01:07:56,654
- I found the note in the trash.
- I have the note right here.
1183
01:08:08,292 --> 01:08:09,834
When did you find this?
1184
01:08:10,002 --> 01:08:13,546
Um, when I was looking
for your wallet...
1185
01:08:13,714 --> 01:08:14,923
...by accident.
1186
01:08:15,091 --> 01:08:17,509
I see what's going on here.
1187
01:08:17,676 --> 01:08:20,261
You read this and then
you wanted me to come home
1188
01:08:20,429 --> 01:08:23,306
and find this slutty
little lipstick haiku
1189
01:08:23,474 --> 01:08:25,558
so that you could be the one
that ended us.
1190
01:08:25,726 --> 01:08:27,936
It's not a haiku.
There's not enough syllables.
1191
01:08:28,104 --> 01:08:30,105
You are a child.
1192
01:08:30,272 --> 01:08:31,898
Yeah.
1193
01:08:32,942 --> 01:08:36,236
Look, Daisy, we both know that
we weren't right for each other
1194
01:08:36,403 --> 01:08:39,364
and I think we both knew that
for a long time, but it's fine.
1195
01:08:39,532 --> 01:08:43,118
We were just scared the perfect
person wasn't out there for us.
1196
01:08:44,954 --> 01:08:46,496
And what if they're not?
1197
01:08:46,664 --> 01:08:49,457
I think they are.
1198
01:08:52,711 --> 01:08:54,420
OK, so what now?
1199
01:08:54,588 --> 01:08:57,841
I can move my stuff
over to Kevin's place.
1200
01:08:58,008 --> 01:08:59,801
He owes me for a plunger.
1201
01:09:01,137 --> 01:09:02,929
OK.
1202
01:09:04,181 --> 01:09:06,057
Let me know when you're out.
1203
01:09:07,726 --> 01:09:09,394
Hey, Daisy.
1204
01:09:09,562 --> 01:09:12,814
- Can I ask you something?
- Yeah.
1205
01:09:12,982 --> 01:09:15,900
Did you ever... fake it?
1206
01:09:16,944 --> 01:09:21,573
Wow - a year together, done,
1207
01:09:21,740 --> 01:09:23,616
and that's what you're
thinking about right now?
1208
01:09:23,784 --> 01:09:26,077
No, I'm thinking of
all kinds of stuff right now.
1209
01:09:26,245 --> 01:09:29,539
I'm thinking of memories
and feelings and...
1210
01:09:29,707 --> 01:09:33,418
But I just need to know if...
Did you do that?
1211
01:09:34,587 --> 01:09:36,963
(INHALES) Yeah.
1212
01:09:37,131 --> 01:09:40,091
I'm sorry. I got lazy. Mm-hm.
1213
01:09:40,259 --> 01:09:41,885
But you shouldn't
have faked it, OK,
1214
01:09:42,052 --> 01:09:43,595
'cause that's not
helping anybody.
1215
01:09:43,762 --> 01:09:45,555
You gotta communicate.
1216
01:09:45,723 --> 01:09:47,849
What happened to you?
1217
01:09:52,479 --> 01:09:56,107
(DOOR OPENS AND SHUTS)
1218
01:10:03,574 --> 01:10:05,658
CEDRIC: Tell her. Talk to her.
1219
01:10:06,702 --> 01:10:08,661
Megan, Faiza has something
she wants to tell you.
1220
01:10:08,829 --> 01:10:10,663
OK.
1221
01:10:10,831 --> 01:10:12,582
Listen, normally
I'd wait to bring this up
1222
01:10:12,750 --> 01:10:14,417
until after you'd
recovered a bit,
1223
01:10:14,585 --> 01:10:16,711
but Cedric and I sort of enjoyed
1224
01:10:16,879 --> 01:10:18,880
having the place to ourselves
the past couple of nights.
1225
01:10:19,048 --> 01:10:20,673
We did.
1226
01:10:20,841 --> 01:10:22,592
And I wasn't sure that we would
1227
01:10:22,760 --> 01:10:25,261
'cause I am so used to you
always being here, you know,
1228
01:10:25,429 --> 01:10:31,267
like nonstop,
all the time, um, but...
1229
01:10:31,435 --> 01:10:32,977
Baby, help me out, please.
1230
01:10:33,145 --> 01:10:35,688
Yeah, basically we were just
thinking what if you moved out?
1231
01:10:35,856 --> 01:10:37,649
You know, like,
what would that be like?
1232
01:10:37,816 --> 01:10:39,901
And you have to understand
you can stay here
1233
01:10:40,069 --> 01:10:42,403
as long as you need
till you get on your feet -
1234
01:10:42,571 --> 01:10:45,156
a couple of days, three days,
however long you want.
1235
01:10:46,200 --> 01:10:48,701
- Four days.
- OK.
1236
01:10:48,869 --> 01:10:51,955
No, I think... I think
it's a really good idea.
1237
01:10:52,122 --> 01:10:54,666
- You do?
- She said she does.
1238
01:10:54,833 --> 01:10:57,502
Look, I only moved
to New York because of Chris
1239
01:10:57,670 --> 01:11:00,004
and I thought
that if I went home
1240
01:11:00,172 --> 01:11:02,090
it'd just be admitting that.
1241
01:11:02,258 --> 01:11:05,802
So I stayed and made sure
that the internet wasn't lonely.
1242
01:11:05,970 --> 01:11:08,930
I needed a kick in the ass.
1243
01:11:09,098 --> 01:11:11,641
Cool. So do you know
what you're gonna do?
1244
01:11:11,809 --> 01:11:14,811
No, no, I have no fucking clue.
1245
01:11:14,979 --> 01:11:18,064
No idea. Uh-uh.
1246
01:11:18,232 --> 01:11:20,984
Do you know what this means?
1247
01:11:21,151 --> 01:11:25,113
That this is our last
New Year's Eve as roommates.
1248
01:11:29,159 --> 01:11:31,411
Awesome.
1249
01:11:31,578 --> 01:11:34,706
Yeah, hey, so I realise
this is probably word for word
1250
01:11:34,873 --> 01:11:36,666
something that
a crazy person would say,
1251
01:11:36,834 --> 01:11:39,419
but I met a girl on your website
a few nights ago and...
1252
01:11:39,586 --> 01:11:41,754
WOMAN: I think I can save us
both some time here.
1253
01:11:41,922 --> 01:11:43,840
No, no, no, I don't need
her address or anything.
1254
01:11:44,008 --> 01:11:45,633
I just need
to know her last name.
1255
01:11:45,801 --> 01:11:47,969
I'm sure it was magical, but
we can't give our customers'
1256
01:11:48,137 --> 01:11:50,430
personal information to anyone
other than the police.
1257
01:11:50,597 --> 01:11:52,265
So provided you're not a cop,
1258
01:11:52,433 --> 01:11:55,518
is there anything else
I can help you with today?
1259
01:11:55,686 --> 01:11:57,645
Nope.
1260
01:12:04,695 --> 01:12:08,031
(UPBEAT SYNTHPOP MUSIC PLAYS)
1261
01:12:08,198 --> 01:12:11,576
It's not just a show for kids.
Anybody can get into it.
1262
01:12:11,744 --> 01:12:13,453
You know, it's for anybody
1263
01:12:13,620 --> 01:12:16,331
who cherishes
friendship, adventure...
1264
01:12:16,498 --> 01:12:18,791
There's this one character.
Her name is Applejack.
1265
01:12:18,959 --> 01:12:22,211
She's my favourite. (CHUCKLES)
She's such a fireplug.
1266
01:12:22,379 --> 01:12:25,006
She kind of reminds me
of you, actually.
1267
01:12:25,174 --> 01:12:28,217
I think I lost you there.
Excuse me? Hello?
1268
01:12:28,385 --> 01:12:30,094
I'm just gonna
put this out here,
1269
01:12:30,262 --> 01:12:31,971
but you're kind of a fucking
terrible conversationalist.
1270
01:12:32,139 --> 01:12:33,765
I don't know if ever...
1271
01:12:33,932 --> 01:12:37,435
I think it's
because you are so...
1272
01:12:39,521 --> 01:12:40,938
...captivating.
1273
01:12:41,106 --> 01:12:44,359
- Oh, well...
- I am just intimidated as fuck.
1274
01:12:44,526 --> 01:12:46,277
Oh, no. There's nothing
to be scared of!
1275
01:12:46,445 --> 01:12:48,529
- Excuse me.
- No, no, no. Please, please!
1276
01:12:48,697 --> 01:12:51,115
Just... Godammit!
1277
01:12:52,201 --> 01:12:54,535
OK, yeah. Alright, great.
1278
01:12:54,703 --> 01:12:56,245
Son of a motherfucking bitch.
1279
01:12:56,413 --> 01:12:59,207
Motherfucking
son of a fucking bitch. Fuck!
1280
01:13:00,250 --> 01:13:03,378
REPORTER: Now it's the moment
you've all been waiting for.
1281
01:13:03,545 --> 01:13:05,129
(BLOWS HOOTER)
1282
01:13:05,297 --> 01:13:09,008
Whoo! (HOOTS)
1283
01:13:11,470 --> 01:13:13,346
Megan!
1284
01:13:15,099 --> 01:13:17,308
Long time no see.
1285
01:13:18,394 --> 01:13:22,605
It's, uh, Ben
from bio class.
1286
01:13:22,773 --> 01:13:25,650
How are you here?
Do you know Faiza?
1287
01:13:25,818 --> 01:13:28,069
Yeah, yeah, yeah.
I'm good buddies with Cedric.
1288
01:13:28,237 --> 01:13:31,656
We're going to get more booze.
Have fun, you two.
1289
01:13:35,911 --> 01:13:41,290
You! You were
the dumb pretty guy. Oh!
1290
01:13:41,458 --> 01:13:43,584
Uh, thank you?
1291
01:13:43,752 --> 01:13:47,088
Mm-hm. I was
supposed to bang you.
1292
01:13:47,256 --> 01:13:50,133
This is the universe
correcting itself.
1293
01:13:50,300 --> 01:13:51,926
Oops!
1294
01:13:55,013 --> 01:13:57,849
So where'd you decide
on med school?
1295
01:13:58,016 --> 01:14:01,227
I was surprised I got
into both my top choices.
1296
01:14:01,395 --> 01:14:03,020
Now I'm just trying to decide.
1297
01:14:03,188 --> 01:14:07,608
It's a big decision and
obviously my dad has opinions...
1298
01:14:07,776 --> 01:14:09,777
Megan? Megan?
1299
01:14:09,945 --> 01:14:11,446
- You know, it's just...
- Shh, shh.
1300
01:14:11,613 --> 01:14:14,407
Police! Megan? Megan, right?
1301
01:14:14,575 --> 01:14:17,785
Any noise complaints
go to Faiza or to Cedric
1302
01:14:17,953 --> 01:14:19,787
because this
is their apartment now.
1303
01:14:19,955 --> 01:14:23,040
Actually, they're asking
for you specifically.
1304
01:14:23,208 --> 01:14:24,792
- (MUSIC STOPS)
- BOY: What the fuck?
1305
01:14:24,960 --> 01:14:27,378
What's up, dog?
1306
01:14:27,546 --> 01:14:32,508
Megan Pagano? You wanna
step in the hall with us?
1307
01:14:34,386 --> 01:14:36,012
Why?
1308
01:14:38,307 --> 01:14:40,850
Officers found this
in the Lo Pans' bathroom.
1309
01:14:41,018 --> 01:14:44,812
You don't understand.
This guy is a psychopath.
1310
01:14:44,980 --> 01:14:46,772
He's setting me up.
1311
01:14:46,940 --> 01:14:48,774
He is setting
this whole thing up,
1312
01:14:48,942 --> 01:14:52,862
which I realise is exactly
what a crazy person would say,
1313
01:14:53,030 --> 01:14:54,697
but that explains my situation.
1314
01:14:54,865 --> 01:14:59,952
He is so crazy that he
is forcing me to sound crazy.
1315
01:15:00,120 --> 01:15:01,662
Do you see what he's doing?
1316
01:15:01,830 --> 01:15:06,083
Ma'am, did you or did you not
break in through the window
1317
01:15:06,251 --> 01:15:08,628
of Mr and Mrs Lo Pan's
apartment?
1318
01:15:12,007 --> 01:15:14,759
MEGAN: You, um...
you got a little...
1319
01:15:15,802 --> 01:15:17,720
Like, some...
1320
01:15:17,888 --> 01:15:20,348
OK, got it.
1321
01:15:21,391 --> 01:15:22,975
Pretty.
1322
01:15:26,939 --> 01:15:29,774
(LOCK BUZZES)
1323
01:15:29,942 --> 01:15:32,068
Which one of you
is Megan Pagano?
1324
01:15:33,320 --> 01:15:35,363
You made bail.
1325
01:15:35,531 --> 01:15:37,657
Wait. That's...
That's impossible.
1326
01:15:37,824 --> 01:15:39,659
I haven't even
made a phone call yet.
1327
01:15:39,826 --> 01:15:41,494
ALEC: She can do that?
1328
01:15:41,662 --> 01:15:44,413
She can refuse my bail?
Are you serious?
1329
01:15:44,581 --> 01:15:47,667
OK, look. I just...
I need to talk to her.
1330
01:15:47,834 --> 01:15:50,002
You can only visit
during visiting hours
1331
01:15:50,170 --> 01:15:53,714
and if, and only if,
the person wants to see you,
1332
01:15:53,882 --> 01:15:55,508
which I'm gonna guess
she doesn't
1333
01:15:55,676 --> 01:15:57,218
being that she would rather
1334
01:15:57,386 --> 01:15:59,220
remain locked in jail
than see your face.
1335
01:15:59,388 --> 01:16:00,972
Wow! Rude.
1336
01:16:01,139 --> 01:16:03,057
OK, well, what if I told you
1337
01:16:03,225 --> 01:16:04,976
that I helped her
break into that apartment?
1338
01:16:05,143 --> 01:16:08,187
Then would you
lock me up with her?
1339
01:16:08,355 --> 01:16:12,316
Yeah, that's how
police stations work.
1340
01:16:13,569 --> 01:16:15,528
- Are you being sarcastic?
- Are you serious?
1341
01:16:15,696 --> 01:16:19,532
- I need to talk to her!
- Oh! OK, then.
1342
01:16:19,700 --> 01:16:24,537
PEOPLE: Five, four,
three, two, one!
1343
01:16:24,705 --> 01:16:26,747
Happy New Year!
1344
01:16:26,915 --> 01:16:29,834
(PEOPLE CHEER AND YELL)
1345
01:16:43,265 --> 01:16:45,099
(DOG BARKS)
1346
01:16:52,357 --> 01:16:54,900
(LOCK BUZZES)
1347
01:16:55,068 --> 01:16:56,861
How about these two?
1348
01:16:57,029 --> 01:16:58,904
Are they special enough
to post your bail?
1349
01:16:59,072 --> 01:17:00,906
Oh, my God. What happened?
1350
01:17:01,074 --> 01:17:04,994
- Just take me home.
- Here.
1351
01:17:05,162 --> 01:17:07,246
Hey.
1352
01:17:08,290 --> 01:17:10,166
- Who is that?
- I'm sorry.
1353
01:17:10,334 --> 01:17:12,835
I didn't know your last name.
What was I supposed to do?
1354
01:17:13,003 --> 01:17:14,712
Literally anything but this.
1355
01:17:14,880 --> 01:17:16,672
OK, you're upset,
but, Megan, you felt something
1356
01:17:16,840 --> 01:17:18,341
and I felt something...
1357
01:17:18,508 --> 01:17:20,176
What I felt was
Stockholm syndrome.
1358
01:17:20,344 --> 01:17:23,554
I can't let you walk out another
door without listening to me.
1359
01:17:26,892 --> 01:17:29,685
Why are you doing this?
You have a girlfriend.
1360
01:17:29,853 --> 01:17:32,813
That's over now. Look, Megan.
Hey, let me explain.
1361
01:17:32,981 --> 01:17:35,399
I should've told you about her
and there were times last night
1362
01:17:35,567 --> 01:17:37,151
I wanted to tell you
and I should've,
1363
01:17:37,319 --> 01:17:38,944
but there were
other times last night
1364
01:17:39,112 --> 01:17:40,738
that I forgot other
people even existed
1365
01:17:40,906 --> 01:17:43,032
and I know that sounds stupid
'cause your friends
1366
01:17:43,200 --> 01:17:45,576
are staring at me like
my fucking dick is hanging out.
1367
01:17:45,744 --> 01:17:48,204
(CHUCKLES)
1368
01:17:48,372 --> 01:17:49,955
I'm sorry. It was funny.
1369
01:17:50,123 --> 01:17:52,208
- Sir.
- OK, let's wrap this up.
1370
01:17:52,376 --> 01:17:54,418
The cop's not happy.
Let's keep the cop happy.
1371
01:17:54,586 --> 01:17:56,629
- CEDRIC: Megan?
- You put me in jail!
1372
01:17:56,797 --> 01:17:58,923
- I'm sorry.
- For, like, criminals!
1373
01:17:59,091 --> 01:18:01,300
He's got about five seconds
before he finds out firsthand.
1374
01:18:01,468 --> 01:18:03,803
OK, fine. Fuck! Shit!
1375
01:18:03,970 --> 01:18:07,223
Uh, not directed at you
and not directed at you.
1376
01:18:08,433 --> 01:18:11,185
- (CHUCKLES)
- Look, I messed up.
1377
01:18:11,353 --> 01:18:14,313
I messed up,
but I am really, really sorry.
1378
01:18:14,481 --> 01:18:17,108
But you can't stop us before
we even realise what we could be
1379
01:18:17,275 --> 01:18:18,901
and we should figure that out.
1380
01:18:19,069 --> 01:18:21,278
Maybe... maybe we hang out
1381
01:18:21,446 --> 01:18:23,155
and we realise
we don't like each other.
1382
01:18:23,323 --> 01:18:27,118
Maybe you're very intimidated
by my dancing
1383
01:18:27,285 --> 01:18:31,372
and maybe I find out
you're, like, really racist.
1384
01:18:32,541 --> 01:18:35,042
OK, that was a hypothetical.
1385
01:18:35,210 --> 01:18:38,003
Look, all I'm saying
is that there's a lot of stuff
1386
01:18:38,171 --> 01:18:39,714
that I don't know about you
1387
01:18:39,881 --> 01:18:42,174
and there's a lot
that we need to talk about.
1388
01:18:42,342 --> 01:18:47,930
I spent two nights with you
and that's not enough time.
1389
01:18:50,308 --> 01:18:52,643
Give me more time, please.
1390
01:18:53,729 --> 01:18:55,771
CEDRIC: It was a little
shaky in the middle.
1391
01:18:55,939 --> 01:18:58,232
But he finished strong.
I'm touched.
1392
01:18:58,400 --> 01:19:01,318
Megan, what do we think?
1393
01:19:04,114 --> 01:19:06,490
I think you put me in jail.
1394
01:19:06,658 --> 01:19:08,951
We're still on that?
Look. Hey, hey, come on.
1395
01:19:09,119 --> 01:19:11,120
Some day you're gonna
laugh about this.
1396
01:19:11,288 --> 01:19:15,082
I promise that you're gonna find
this all very funny some day.
1397
01:19:16,126 --> 01:19:17,877
OK, let's make a deal.
1398
01:19:18,044 --> 01:19:21,213
You give me your number
and leave
1399
01:19:21,381 --> 01:19:25,301
and the minute I laugh about it
I'll let you know.
1400
01:19:46,406 --> 01:19:48,365
(EXHALES)
1401
01:19:51,703 --> 01:19:56,332
Stay as long as you want.
That guy was nuts.
1402
01:20:00,712 --> 01:20:02,797
- Can I hang out with him?
- Cedric.
1403
01:20:02,964 --> 01:20:05,174
I'm just saying. I don't
meet a lot of funny people.
1404
01:20:05,342 --> 01:20:08,260
Funny people
don't drive ambulances.
1405
01:20:12,265 --> 01:20:14,433
(CHUCKLES)
1406
01:20:24,319 --> 01:20:27,071
Shit!
1407
01:20:30,283 --> 01:20:32,743
- ALEC ON PHONE: Hello?
- You are kind of an idiot.
1408
01:20:32,911 --> 01:20:34,453
Do you realise
that about yourself?
1409
01:20:34,621 --> 01:20:38,165
- You good?
- Yeah, I've heard that.
1410
01:20:38,333 --> 01:20:40,376
- You know that was all me?
- No, it was not.
1411
01:20:40,544 --> 01:20:42,211
What the fuck you
talking about? It was!
1412
01:20:42,379 --> 01:20:43,963
Keeping in the spirit
of constructive criticism,
1413
01:20:44,130 --> 01:20:45,965
the next time you
wanna win a girl back
1414
01:20:46,132 --> 01:20:47,675
after doing something stupid,
1415
01:20:47,843 --> 01:20:49,844
practice your speech
or something,
1416
01:20:50,011 --> 01:20:51,720
you know, for the next girl
1417
01:20:51,888 --> 01:20:56,308
because... because yours
just fucking sucked.
1418
01:20:56,476 --> 01:20:59,728
Shit. I was embarrassed
for you...
1419
01:21:06,945 --> 01:21:09,446
- Uh-uh!
- Mmm... What? What?
1420
01:21:09,614 --> 01:21:13,325
It's WAY too soon.
Way too soon.
1421
01:21:13,493 --> 01:21:16,662
That's fair.
That's totally fair.
1422
01:21:26,506 --> 01:21:29,049
I'm sorry I put you in jail,
but have you thought about
1423
01:21:29,217 --> 01:21:30,843
what that's gonna do
to your street cred?
1424
01:21:31,011 --> 01:21:33,762
Of course I have. It was, like,
the first thing I thought of.
1425
01:21:33,930 --> 01:21:35,556
I'm gonna get
that shit tattooed.
1426
01:21:35,724 --> 01:21:38,017
You don't have to worry about
the Lo Pans pressing charges.
1427
01:21:38,184 --> 01:21:40,519
- I took care of 'em.
- Did you murder the Lo Pans?
1428
01:21:40,687 --> 01:21:42,521
- Had to be done.
- You did it without me?
1429
01:21:42,689 --> 01:21:44,398
- Mm-hm.
- Ohh!
1430
01:21:44,566 --> 01:21:46,233
I think I'm ready
for that kiss now.
1431
01:21:46,401 --> 01:21:48,277
- Yeah?
- Yeah.
1432
01:21:53,909 --> 01:21:56,201
ALEC: You taste like prison.
1433
01:21:57,287 --> 01:21:59,955
- Is it really snowing again?
- Oh, yeah.
1434
01:22:00,123 --> 01:22:03,667
ALEC: Look at 'em - a million
tiny, little matchmakers.
1435
01:22:03,835 --> 01:22:06,045
Thank you, snowflakes.
1436
01:22:07,213 --> 01:22:10,090
MEGAN: So your place or mine?
1437
01:22:10,258 --> 01:22:13,052
I don't have a place anymore.
1438
01:22:13,219 --> 01:22:15,346
Hmph, me neither.
1439
01:22:15,513 --> 01:22:18,140
ALEC: You are a catch.
1440
01:22:18,308 --> 01:22:20,017
So are you.
1441
01:22:21,061 --> 01:22:24,188
SONG: ♪ The piano
makes the sound
1442
01:22:24,356 --> 01:22:27,900
♪ You play so quietly
1443
01:22:28,068 --> 01:22:31,278
♪ These love notes
Letter bombs
1444
01:22:31,446 --> 01:22:34,740
♪ You send them back to me
1445
01:22:34,908 --> 01:22:38,160
♪ Doors and windows break
1446
01:22:38,328 --> 01:22:41,330
♪ But not this melody
1447
01:22:41,498 --> 01:22:44,917
♪ These not-so-subtle signs
1448
01:22:45,085 --> 01:22:48,087
♪ This house can't make us stay
1449
01:22:48,254 --> 01:22:49,838
♪ Didn't I warn you
1450
01:22:50,006 --> 01:22:54,885
♪ Didn't you want to
make me feel this way?
1451
01:22:55,053 --> 01:22:57,054
♪ Didn't I warn you?
1452
01:22:58,098 --> 01:23:01,809
♪ You know I've loved you
from the start
1453
01:23:01,977 --> 01:23:04,770
♪ But this house
can't make you stay
1454
01:23:04,938 --> 01:23:08,315
♪ Sometimes these things
just fall apart
1455
01:23:08,483 --> 01:23:11,402
♪ We might never be the same
1456
01:23:11,569 --> 01:23:14,488
♪ Maybe I can never be
everything you'll ever need
1457
01:23:14,656 --> 01:23:18,409
♪ But I can put
my arms around you
1458
01:23:26,376 --> 01:23:29,837
♪ If we tear this down
1459
01:23:30,005 --> 01:23:33,048
♪ Line up every stone
1460
01:23:33,216 --> 01:23:36,552
♪ Will memory disconnect us
1461
01:23:36,720 --> 01:23:39,555
♪ From all that came before?
1462
01:23:39,723 --> 01:23:43,308
♪ 'Cause sometimes
our own hearts
1463
01:23:43,476 --> 01:23:46,562
♪ Rewrite these histories
1464
01:23:46,730 --> 01:23:50,357
♪ To keep themselves
from breaking
1465
01:23:50,525 --> 01:23:52,943
♪ Is that all we need?
1466
01:23:53,111 --> 01:23:54,945
♪ Didn't you warn me?
1467
01:23:55,113 --> 01:23:59,825
♪ Didn't I want to
make you feel the same?
1468
01:23:59,993 --> 01:24:02,119
♪ Didn't you want me?
1469
01:24:03,163 --> 01:24:06,832
♪ You know I've loved you
from the start
1470
01:24:07,000 --> 01:24:09,793
♪ But this house
can't make you stay
1471
01:24:09,961 --> 01:24:13,505
♪ Sometimes these things
just fall apart
1472
01:24:13,673 --> 01:24:16,425
♪ Could we ever be the same?
1473
01:24:16,593 --> 01:24:19,678
♪ Maybe I can never be
everything you'll ever need
1474
01:24:19,846 --> 01:24:23,974
♪ But I could put
my arms around you
1475
01:24:30,023 --> 01:24:36,737
♪ Something here
is still beautiful
1476
01:24:36,905 --> 01:24:43,577
♪ Something only we know
1477
01:24:43,745 --> 01:24:46,288
♪ Nothing's lost
1478
01:24:46,456 --> 01:24:50,167
♪ If we can find it
1479
01:24:50,335 --> 01:24:52,961
♪ In time
1480
01:24:53,129 --> 01:24:56,173
♪ Find it in time
1481
01:24:58,218 --> 01:25:01,970
♪ Call up the general
Call in the major
1482
01:25:02,138 --> 01:25:05,057
♪ We need you now
1483
01:25:05,225 --> 01:25:08,811
♪ Weren't there warnings
from headquarters?
1484
01:25:08,978 --> 01:25:11,814
♪ Oh, no
1485
01:25:11,981 --> 01:25:15,109
♪ Call up your mother
Call in the tigers
1486
01:25:15,276 --> 01:25:18,904
♪ You know I've loved
you from the start
1487
01:25:19,072 --> 01:25:21,782
♪ No, this house
can't make us stay
1488
01:25:21,950 --> 01:25:25,702
♪ But sometimes
these things just fall apart
1489
01:25:25,870 --> 01:25:28,288
♪ This will never be the same
1490
01:25:28,456 --> 01:25:31,667
♪ Maybe you can never be
everything I'll ever need
1491
01:25:31,835 --> 01:25:35,504
♪ But could you put
your arms around me?
1492
01:25:35,672 --> 01:25:40,759
♪ You know I've loved you
from the start
1493
01:25:42,512 --> 01:25:47,558
♪ But sometimes
these things just fall apart. ♪
104760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.