All language subtitles for The.Price.For.Silence.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,743 --> 00:00:08,633 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 3 00:00:22,692 --> 00:00:26,088 ♪ Smoke signals ♪ 4 00:00:26,090 --> 00:00:30,401 ♪ Tearing through the sky ♪ 5 00:00:30,403 --> 00:00:33,776 ♪ Wolves howling ♪ 6 00:00:33,778 --> 00:00:38,077 ♪ Rebels on the rise ♪ 7 00:00:38,079 --> 00:00:41,405 ♪ Outnumbered ♪ 8 00:00:41,407 --> 00:00:45,811 ♪ Honey, not a word ♪ 9 00:00:45,813 --> 00:00:49,093 ♪ They can't hold us ♪ 10 00:00:49,095 --> 00:00:53,921 ♪ Underneath their thumb ♪ 11 00:00:53,923 --> 00:00:57,103 ♪ Out of the shadows ♪ 12 00:00:57,105 --> 00:01:01,322 ♪ We circle the fire ♪ 13 00:01:01,324 --> 00:01:04,931 ♪ We're thirsting for justice ♪ 14 00:01:04,933 --> 00:01:08,400 ♪ Ain't fooled by the liars ♪ 15 00:01:08,402 --> 00:01:11,865 ♪ We're gonna start a riot, oh, oh oh oh oh ♪ 16 00:01:11,867 --> 00:01:16,867 ♪ No one can keep us quiet, oh, oh oh oh oh ♪ 17 00:01:59,452 --> 00:02:01,818 What is wrong with you? 18 00:02:01,820 --> 00:02:04,448 Damn, you crazy bitch. 19 00:02:04,450 --> 00:02:05,283 Sorry. 20 00:02:06,210 --> 00:02:07,778 Bad dream. 21 00:02:07,780 --> 00:02:09,730 You're fucking psycho, you know that? 22 00:02:12,147 --> 00:02:14,697 KIRA: Does that mean you don't want to go again? 23 00:02:16,890 --> 00:02:18,653 Jonni, I'm name is Jonni. 24 00:02:19,870 --> 00:02:21,747 Hell no, I don't want to go again with you. 25 00:02:23,052 --> 00:02:24,063 You're fuckin' crazy. 26 00:02:26,220 --> 00:02:27,393 Suit yourself. 27 00:02:29,970 --> 00:02:30,803 Fuck. 28 00:02:40,780 --> 00:02:41,613 Hey buddy. 29 00:02:42,749 --> 00:02:43,582 Hey. 30 00:03:46,110 --> 00:03:48,398 DEANA: He's ready for you now, Kira. 31 00:03:48,400 --> 00:03:50,148 - Thanks, Deana. - Yeah. 32 00:03:50,150 --> 00:03:52,138 How long are you in town for this time? 33 00:03:52,140 --> 00:03:54,908 Oh, it depends. 34 00:03:54,910 --> 00:03:56,688 Hopefully not as long as last time 35 00:03:56,690 --> 00:03:58,663 but you know how it is with family. 36 00:04:00,030 --> 00:04:01,208 But at least I have this place 37 00:04:01,210 --> 00:04:03,423 to come back to and make a few bucks. 38 00:04:06,010 --> 00:04:08,943 How's your little brother doing? 39 00:04:10,790 --> 00:04:13,768 My little brother is six foot-five now 40 00:04:13,770 --> 00:04:16,083 and he's going to Dartmouth like I did, so. 41 00:04:17,030 --> 00:04:20,618 I remember when your brother was going into high school. 42 00:04:20,620 --> 00:04:23,223 - He's grown up fast. - Yeah. 43 00:04:24,900 --> 00:04:25,973 Sometimes they do. 44 00:04:27,520 --> 00:04:28,353 Yeah. 45 00:04:31,100 --> 00:04:32,050 Yeah, I'll go in. 46 00:04:38,640 --> 00:04:43,307 What I said was you were showing signs of improvement. 47 00:04:44,290 --> 00:04:46,878 After all this time, I should hope so. 48 00:04:46,880 --> 00:04:50,338 DR. SHAW: Because you're finally sticking to the program. 49 00:04:50,340 --> 00:04:51,433 And I still will, 50 00:04:52,950 --> 00:04:54,143 I promise. 51 00:04:59,040 --> 00:05:01,113 What about Sheila? 52 00:05:04,660 --> 00:05:06,260 She's one of the steps, right? 53 00:05:07,320 --> 00:05:09,890 I don't think I can avoid her, I have to be there. 54 00:05:12,030 --> 00:05:13,980 I still don't think it's a good idea. 55 00:05:14,840 --> 00:05:19,013 As far as we've come, I'd hate to see any regression. 56 00:05:25,795 --> 00:05:27,795 No, it's all good doc. 57 00:05:29,123 --> 00:05:31,223 A baby bird's gotta learn to fly sometime. 58 00:05:42,770 --> 00:05:43,603 Don't worry. 59 00:05:45,400 --> 00:05:47,447 We'll always have that weekend in LBI. 60 00:06:04,560 --> 00:06:05,393 Ow. 61 00:06:06,440 --> 00:06:07,273 Fuck. 62 00:06:17,510 --> 00:06:18,373 Hello mom. 63 00:06:23,150 --> 00:06:25,763 Yeah, I'll be home in a few hours. 64 00:06:28,610 --> 00:06:29,573 I won't be hungry. 65 00:06:33,660 --> 00:06:35,160 You don't even know what my... 66 00:06:39,160 --> 00:06:39,993 Bitch. 67 00:07:32,540 --> 00:07:33,633 Kira. 68 00:07:34,980 --> 00:07:37,183 - This is a surprise. - Hi, Mr. Martin. 69 00:07:38,050 --> 00:07:39,948 - Problem with the rent again? - No. 70 00:07:39,950 --> 00:07:41,808 I have it right here. 71 00:07:41,810 --> 00:07:44,715 Wow, a whole day early. 72 00:07:44,717 --> 00:07:46,045 KIRA: I know, right? 73 00:07:46,047 --> 00:07:49,398 Does this mean there's a new man on the horizon? 74 00:07:49,400 --> 00:07:51,093 I thought I heard something last night. 75 00:07:52,400 --> 00:07:55,138 You know Herman's the only man for me. 76 00:07:55,140 --> 00:08:00,140 Speaking of which, I'm leaving town for a little while. 77 00:08:00,310 --> 00:08:01,660 Could you watch him for me? 78 00:08:02,650 --> 00:08:04,323 Of course, of course. 79 00:08:05,440 --> 00:08:06,573 When will you be back? 80 00:08:07,732 --> 00:08:09,998 It shouldn't be more than a few days. 81 00:08:10,000 --> 00:08:12,089 I can't leave Herman for too long. 82 00:08:12,091 --> 00:08:14,018 MR. MARTIN: All right, well you take care of yourself. 83 00:08:14,020 --> 00:08:16,636 Thanks, you too, and him. 84 00:08:16,638 --> 00:08:19,221 Okay, okay, okay, okay, okay. 85 00:09:22,910 --> 00:09:25,868 - What's up, slut? - Not much. 86 00:09:25,870 --> 00:09:27,070 What's up with you, fag? 87 00:09:29,341 --> 00:09:30,652 What? 88 00:09:30,654 --> 00:09:33,308 It's not my fault he likes cock as much as I do. 89 00:09:33,310 --> 00:09:35,338 She's right mom, it's not her fault. 90 00:09:35,340 --> 00:09:38,168 I don't want that kind of language in this house. 91 00:09:38,170 --> 00:09:40,698 Oh, we'll go out on the porch. 92 00:09:40,700 --> 00:09:41,531 I don't care where you go, 93 00:09:41,533 --> 00:09:43,918 I just don't want you to talk like that in front of me. 94 00:09:43,920 --> 00:09:45,220 KIRA: Whatever you say. 95 00:09:56,980 --> 00:09:59,758 - You're so skinny, I love it. - Do you like it? 96 00:09:59,760 --> 00:10:02,388 - Yeah, it suits you. - Thanks. 97 00:10:02,390 --> 00:10:06,008 - Light packing, no? - Yeah, you know me. 98 00:10:06,010 --> 00:10:07,233 Less clothes, more fun. 99 00:10:11,040 --> 00:10:11,873 I'm sorry. 100 00:10:18,676 --> 00:10:22,378 I don't know about you but I am starving. 101 00:10:22,380 --> 00:10:23,718 Dinner should be about ready. 102 00:10:23,720 --> 00:10:25,743 So why don't you two go wash up? 103 00:10:27,010 --> 00:10:27,843 Okay? 104 00:10:34,770 --> 00:10:36,170 It's good to see you, sis. 105 00:10:38,860 --> 00:10:39,710 You too, Lucas. 106 00:11:03,070 --> 00:11:06,743 SHEILA: Kira, I put fresh sheets on the bed for you. 107 00:11:08,902 --> 00:11:09,735 Thanks. 108 00:12:00,003 --> 00:12:01,003 Hash-tastic. 109 00:12:05,845 --> 00:12:07,512 I'm being serious. 110 00:12:10,074 --> 00:12:10,907 Oh yum. 111 00:12:13,293 --> 00:12:14,333 Not too much. 112 00:12:16,696 --> 00:12:17,778 Yum. 113 00:12:17,780 --> 00:12:20,863 - Mac and cheese. - It's your favorite. 114 00:12:21,780 --> 00:12:23,203 When I was like 12. 115 00:12:24,660 --> 00:12:25,510 Let's see here. 116 00:12:41,830 --> 00:12:42,790 What's with that? 117 00:12:44,190 --> 00:12:46,298 Oh, don't ask. 118 00:12:46,300 --> 00:12:48,743 She hasn't even started to go through anything yet. 119 00:12:50,090 --> 00:12:52,248 You mean nothing's been touched? 120 00:12:52,250 --> 00:12:53,750 It's like a freakin' museum. 121 00:12:55,965 --> 00:12:56,798 Okay. 122 00:12:59,810 --> 00:13:01,438 No, no. 123 00:13:01,440 --> 00:13:02,273 Lucas. 124 00:13:07,270 --> 00:13:10,958 Dear Lord, please bless this food and bring 125 00:13:10,960 --> 00:13:14,268 strength and dignity and grace to the Flynn 126 00:13:14,270 --> 00:13:18,033 family for this very difficult week, amen. 127 00:13:19,800 --> 00:13:21,393 Okay. 128 00:13:21,395 --> 00:13:24,168 - Yummy. - So, how you been Kira? 129 00:13:24,170 --> 00:13:27,038 I feel like we haven't spoken in ages. 130 00:13:27,040 --> 00:13:28,440 That's because we haven't. 131 00:13:30,550 --> 00:13:32,468 Well whose fault is that? 132 00:13:32,470 --> 00:13:35,583 I don't know mom, do you really wanna talk about it? 133 00:13:39,660 --> 00:13:40,493 Well, 134 00:13:41,690 --> 00:13:43,418 I'm glad you're home. 135 00:13:43,420 --> 00:13:46,473 It just doesn't seem the same here without you. 136 00:13:49,380 --> 00:13:50,728 It's been well over a decade. 137 00:13:50,730 --> 00:13:52,330 You should be used to it by now. 138 00:13:55,620 --> 00:13:59,568 So honey, do you want me to tell her or do you want to? 139 00:13:59,570 --> 00:14:02,278 - Tell me what? - It's nothing. 140 00:14:02,280 --> 00:14:04,738 Don't be modest, your brother got his 141 00:14:04,740 --> 00:14:06,898 first showing at a new art gallery in town. 142 00:14:06,900 --> 00:14:09,858 He's gonna be the first artist showcased. 143 00:14:09,860 --> 00:14:13,368 Your painting, why didn't you tell me? 144 00:14:13,370 --> 00:14:15,728 It's really not a big deal. 145 00:14:15,730 --> 00:14:18,178 A three week gallery showing is a very big deal. 146 00:14:18,180 --> 00:14:19,670 - Mom. - What? 147 00:14:19,672 --> 00:14:21,622 Can't I be proud of one of my children. 148 00:14:23,001 --> 00:14:23,834 Wow. 149 00:14:29,570 --> 00:14:30,403 That's great. 150 00:14:32,517 --> 00:14:33,917 Can I see some of your work? 151 00:14:35,650 --> 00:14:37,173 Sure if you want, later. 152 00:14:41,880 --> 00:14:42,711 If they're anything like your 153 00:14:42,713 --> 00:14:45,248 old cat drawings, I'm sure they're fabulous. 154 00:14:45,250 --> 00:14:47,858 SHEILA: Okay enough taking, you need to eat. 155 00:14:47,860 --> 00:14:51,248 - Look at you, you're so skinny. - I'm on a diet. 156 00:14:51,250 --> 00:14:53,553 Now what kind of diet would you need to be on? 157 00:14:55,140 --> 00:14:55,973 Liquid. 158 00:14:58,560 --> 00:15:00,723 Better make it last, it's all we got. 159 00:15:01,863 --> 00:15:03,363 I find that hard to believe. 160 00:15:04,420 --> 00:15:06,473 New house rules, doctor's orders. 161 00:15:07,740 --> 00:15:09,040 I forgot the vegetables. 162 00:15:12,380 --> 00:15:13,213 Eat up. 163 00:15:16,840 --> 00:15:19,501 After those vegetables, we're going out. 164 00:15:19,503 --> 00:15:21,103 LUCAS: Whatever you say, sis. 165 00:15:23,925 --> 00:15:24,758 God. 166 00:15:25,880 --> 00:15:27,693 It's like time stood still in here. 167 00:15:30,300 --> 00:15:31,450 Remind you of anyone? 168 00:15:37,210 --> 00:15:38,043 Yeah. 169 00:15:39,510 --> 00:15:42,453 I blew Joe Forte in that corner. 170 00:15:45,660 --> 00:15:47,047 You're not the only one. 171 00:15:48,220 --> 00:15:49,053 What? 172 00:15:50,150 --> 00:15:51,767 GI Joe, you too? 173 00:15:54,958 --> 00:15:58,158 You know what they say, don't ask, don't tell. 174 00:15:58,160 --> 00:15:59,360 Oh man, that was lame. 175 00:16:01,510 --> 00:16:05,068 Oh, oh, we're gonna need something much stronger than this. 176 00:16:05,070 --> 00:16:05,903 You got it. 177 00:16:07,460 --> 00:16:08,860 LUCAS: Nothing's changed. 178 00:16:11,770 --> 00:16:12,603 Thanks. 179 00:16:13,690 --> 00:16:15,753 - Yeah, thanks Devon. - My pleasure. 180 00:16:18,061 --> 00:16:20,988 Thanks, Devon. 181 00:16:20,990 --> 00:16:22,053 Just drink. 182 00:16:23,330 --> 00:16:24,668 To being old. 183 00:16:24,670 --> 00:16:26,203 To being an ass. 184 00:16:31,686 --> 00:16:32,519 Oh man. 185 00:16:33,690 --> 00:16:34,590 I'll take another. 186 00:16:44,260 --> 00:16:45,160 Ah yeah, one more. 187 00:16:54,468 --> 00:16:56,408 Does Davenport still own this place? 188 00:16:56,410 --> 00:16:59,773 Yeah and just about every other place now too. 189 00:17:00,780 --> 00:17:03,513 God, how can you stay here? 190 00:17:04,780 --> 00:17:06,777 What can I say, I'm a 191 00:17:08,470 --> 00:17:09,683 work in progress. 192 00:17:18,631 --> 00:17:23,631 So... 193 00:17:24,193 --> 00:17:28,023 - Shh, shh. 194 00:17:30,520 --> 00:17:33,928 LUCAS: Oh whoa, slow down, it's a marathon not... 195 00:17:33,930 --> 00:17:36,418 Don't kid yourself, it's always a sprint. 196 00:17:36,420 --> 00:17:37,720 DEVON: I got you, doll. 197 00:17:42,400 --> 00:17:43,233 It's Kira. 198 00:17:45,810 --> 00:17:46,860 I've got you, Kira. 199 00:17:51,667 --> 00:17:54,103 It's Kira. 200 00:17:54,105 --> 00:17:56,008 She's cute, come on. 201 00:17:56,010 --> 00:17:57,638 WOMAN ON TV: Jesus Christ what'd you do? 202 00:17:57,640 --> 00:17:59,657 Look at you, you're a mess. 203 00:18:03,843 --> 00:18:06,823 It's my girlfriend from work, just one of the nurses. 204 00:18:14,220 --> 00:18:16,200 All right, all right, fine. 205 00:18:20,570 --> 00:18:21,520 I'm proud of you. 206 00:18:27,980 --> 00:18:30,598 All right, that's it. 207 00:18:30,600 --> 00:18:31,433 Okay. 208 00:18:32,720 --> 00:18:34,423 Mister big time artist, 209 00:18:36,300 --> 00:18:39,063 I want you to paint a picture just for me. 210 00:18:40,038 --> 00:18:42,078 - What? No. - Yeah. 211 00:18:42,080 --> 00:18:45,938 I want to commission you to paint a picture just for me. 212 00:18:45,940 --> 00:18:47,713 You can't afford me. 213 00:18:48,850 --> 00:18:50,663 And I don't have any paint. 214 00:18:54,280 --> 00:18:55,113 Ooh. 215 00:18:56,720 --> 00:18:59,590 Whoa, money bags, holy shit. 216 00:19:01,106 --> 00:19:04,528 Consider yourself officially hired. 217 00:19:04,530 --> 00:19:05,998 LUCAS: Well, I mean... 218 00:19:06,000 --> 00:19:09,825 And you can draw something but make it good. 219 00:19:09,827 --> 00:19:11,283 I want you to dazzle me. 220 00:19:14,410 --> 00:19:17,818 I am broke, so I'll take your one dollar. 221 00:19:17,820 --> 00:19:18,651 How can you be broke? 222 00:19:18,653 --> 00:19:19,513 You live at home. 223 00:19:22,350 --> 00:19:23,533 Old habits. 224 00:19:25,050 --> 00:19:27,458 Okay, let's do this. 225 00:19:27,460 --> 00:19:28,760 Oh, are you gonna do me? 226 00:19:29,890 --> 00:19:30,723 Do I look good? 227 00:19:31,680 --> 00:19:34,118 - I don't wanna lie. - I look drunk? 228 00:19:34,120 --> 00:19:37,338 - Wait, wait, should I pose? - Go on. 229 00:19:37,340 --> 00:19:39,063 - How's that? - Too much. 230 00:19:41,968 --> 00:19:43,168 - That's weird. - Get it? 231 00:19:46,655 --> 00:19:48,905 Don't ever do that again. 232 00:19:50,030 --> 00:19:51,398 Well, 233 00:19:51,400 --> 00:19:52,928 done. 234 00:19:52,930 --> 00:19:53,763 Let me see it. 235 00:19:56,310 --> 00:19:57,143 What is it? 236 00:20:00,070 --> 00:20:01,740 I call it Artist 237 00:20:03,202 --> 00:20:04,035 and the Slut. 238 00:20:05,340 --> 00:20:07,778 Which one am I, the artist or the slut? 239 00:20:07,780 --> 00:20:10,598 LUCAS: Both, based on your past history. 240 00:20:10,600 --> 00:20:12,692 I mean in the picture. 241 00:20:12,694 --> 00:20:14,398 I don't think it really matters. 242 00:20:14,400 --> 00:20:15,283 I do. 243 00:20:16,150 --> 00:20:17,858 Look, if that one's me, 244 00:20:17,860 --> 00:20:21,351 I have a much better ass than that. 245 00:20:21,353 --> 00:20:23,928 - That is debatable. - What is that? 246 00:20:23,930 --> 00:20:25,428 What's coming out of your ass? 247 00:20:25,430 --> 00:20:28,161 I don't wanna tell ya. 248 00:20:28,163 --> 00:20:30,926 - I don't think it's... - Oh my god, Kira? 249 00:20:30,928 --> 00:20:32,297 - Is that you? - Hey. 250 00:20:32,299 --> 00:20:34,008 - Hey. - Rachel. 251 00:20:34,010 --> 00:20:36,903 Wow, it's been forever, what are you doing here? 252 00:20:38,470 --> 00:20:40,973 You know me, I just really miss this place. 253 00:20:42,294 --> 00:20:44,351 LUCAS: We've been drinking a lot. 254 00:20:44,353 --> 00:20:45,935 Yeah. 255 00:20:45,937 --> 00:20:48,688 And our fuckin' dad died, so. 256 00:20:48,690 --> 00:20:51,063 I heard, I'm so sorry. 257 00:20:52,299 --> 00:20:54,498 It was bound to happen sooner or later. 258 00:20:54,500 --> 00:20:56,623 - Kira. - Hey Brianne. 259 00:20:58,290 --> 00:20:59,123 Hey. 260 00:20:59,980 --> 00:21:02,453 You're still with Darren, shocker. 261 00:21:03,900 --> 00:21:05,038 LUCAS: Hey, what's up? 262 00:21:05,040 --> 00:21:07,882 Yeah and he put a ring on it. 263 00:21:07,884 --> 00:21:09,228 Oh. 264 00:21:09,230 --> 00:21:12,523 Oh, he put a ring on it, Beyonce. 265 00:21:12,525 --> 00:21:16,978 Snap. 266 00:21:16,980 --> 00:21:19,568 I'm just kidding, it's very pretty. 267 00:21:19,570 --> 00:21:21,787 - Yeah, well congrats. - It's pretty. 268 00:21:21,789 --> 00:21:23,179 Thank you. 269 00:21:23,181 --> 00:21:25,748 But you know, you should be pretty 270 00:21:25,750 --> 00:21:28,663 careful with that 'cause you don't know where it's been. 271 00:21:30,916 --> 00:21:31,933 She's joking. 272 00:21:33,400 --> 00:21:36,097 What? 273 00:21:36,099 --> 00:21:37,718 Let's go. 274 00:21:37,720 --> 00:21:40,938 What I mean is that Darren really 275 00:21:40,940 --> 00:21:43,463 likes to have things shoved up his ass. 276 00:21:45,190 --> 00:21:46,811 - What are you talking about? - She's joking. 277 00:21:46,813 --> 00:21:50,363 No, no, no, no, or hasn't he done that with you yet? 278 00:21:51,600 --> 00:21:54,268 No no no, come on, all good relationships 279 00:21:54,270 --> 00:21:58,261 are about give and take, right Darren? 280 00:21:58,263 --> 00:22:00,294 - You bitch. - Cool down. 281 00:22:00,296 --> 00:22:05,296 - Yeah, cool down Darren. - Oh shit. 282 00:22:05,736 --> 00:22:07,362 Get the fuck off of me. 283 00:22:07,364 --> 00:22:09,846 Fuck you. 284 00:22:09,848 --> 00:22:10,681 Hey. 285 00:22:11,523 --> 00:22:13,209 LUCAS: Asshole. 286 00:22:13,211 --> 00:22:14,833 You fuckin' punched me, you pussy. 287 00:22:16,730 --> 00:22:17,793 Real nice, Kira. 288 00:22:20,424 --> 00:22:23,031 Fuck you guys. 289 00:22:23,033 --> 00:22:23,969 Goddammit it. 290 00:22:23,971 --> 00:22:25,508 I told you, she's a fuckin' bitch. 291 00:22:25,510 --> 00:22:26,818 - Jesus. - Fuckin' mess. 292 00:22:26,820 --> 00:22:29,008 It's all over your shirt. 293 00:22:29,010 --> 00:22:30,393 - Are you okay? - Yeah. 294 00:22:34,927 --> 00:22:36,258 KIRA: I got it. 295 00:22:36,260 --> 00:22:37,333 LUCAS: I'm hungry. 296 00:22:38,970 --> 00:22:40,837 KIRA: There was nowhere else open to go. 297 00:22:40,839 --> 00:22:42,853 LUCAS: I can't believe I got punched 'cause of you. 298 00:22:42,855 --> 00:22:44,326 - I'm sorry. - I oughta punch you. 299 00:22:44,328 --> 00:22:46,918 KIRA: I didn't mean, you're not gonna punch me. 300 00:22:46,920 --> 00:22:48,153 Yeah I will, 301 00:22:49,360 --> 00:22:50,403 in the boobs. 302 00:22:55,050 --> 00:22:59,428 Can you tuck me in, you know like you used to? 303 00:22:59,430 --> 00:23:01,283 Tell me a story. 304 00:23:02,170 --> 00:23:03,003 Okay. 305 00:23:04,821 --> 00:23:06,038 - Come on. - Why don't you go to bed? 306 00:23:06,040 --> 00:23:08,350 - I'll be right there. - Yeah, I'm going. 307 00:24:04,376 --> 00:24:05,626 So, how's work? 308 00:24:06,483 --> 00:24:07,413 What work? 309 00:24:09,848 --> 00:24:11,393 The catering company, right? 310 00:24:12,590 --> 00:24:14,068 That was 311 00:24:14,070 --> 00:24:15,840 four jobs and 312 00:24:16,930 --> 00:24:18,077 nine months ago. 313 00:24:20,401 --> 00:24:21,232 It's hard to keep steady 314 00:24:21,234 --> 00:24:23,473 employment when you're a raging alcoholic. 315 00:24:25,089 --> 00:24:27,298 I'm sure it is. 316 00:24:27,300 --> 00:24:30,974 Enough chit-chat, tell me a story. 317 00:24:30,976 --> 00:24:32,443 No, I'm too tired. 318 00:24:34,090 --> 00:24:35,143 Maybe tomorrow. 319 00:24:37,090 --> 00:24:37,963 Promise? 320 00:24:39,150 --> 00:24:39,983 Maybe. 321 00:24:44,596 --> 00:24:49,596 Yes, snuggle me. 322 00:24:51,490 --> 00:24:52,693 I missed you, sis. 323 00:24:56,268 --> 00:24:58,268 You could've come home sooner, you know. 324 00:25:00,420 --> 00:25:01,253 Yeah. 325 00:25:18,158 --> 00:25:21,075 You were out drinking last night? 326 00:25:22,950 --> 00:25:24,228 We had a few. 327 00:25:24,230 --> 00:25:26,188 SHEILA: You know what we need to do today. 328 00:25:26,190 --> 00:25:27,268 Yeah, 329 00:25:27,270 --> 00:25:28,828 so? 330 00:25:28,830 --> 00:25:31,008 SHEILA: So you're in no condition to see anyone. 331 00:25:31,010 --> 00:25:33,938 Exactly what condition do I need to be in? 332 00:25:33,940 --> 00:25:34,853 Dad's dead. 333 00:25:36,830 --> 00:25:39,518 He didn't care what shape I was in anyway. 334 00:25:39,520 --> 00:25:42,633 Don't you dare disrespect your father that way. 335 00:25:44,120 --> 00:25:46,283 When do we need to leave, mom? 336 00:25:49,000 --> 00:25:50,668 I'd like to leave by four. 337 00:25:50,670 --> 00:25:53,768 I still need to make a few last minute arrangements. 338 00:25:53,770 --> 00:25:55,443 LUCAS: I'll make sure we're ready. 339 00:25:56,310 --> 00:25:57,143 Thank you. 340 00:25:58,840 --> 00:26:00,140 I'll finish getting ready. 341 00:26:07,050 --> 00:26:09,350 Do you always have to wind her up like that? 342 00:26:11,852 --> 00:26:13,602 A girl's gotta have a little fun. 343 00:26:14,870 --> 00:26:17,123 I thought that was something you were working on. 344 00:26:18,550 --> 00:26:19,383 Yeah. 345 00:26:21,462 --> 00:26:23,583 It's not a switch I can just turn on and off. 346 00:26:25,030 --> 00:26:25,923 Like you said, 347 00:26:28,430 --> 00:26:29,283 old habits. 348 00:26:31,500 --> 00:26:32,333 Yeah well, 349 00:26:33,690 --> 00:26:37,083 try harder, if not for her then for me, 350 00:26:38,044 --> 00:26:38,877 okay? 351 00:27:06,430 --> 00:27:08,580 - I'm so sorry for your loss. - Thank you. 352 00:27:16,610 --> 00:27:20,088 Thank you for coming, it means so much to us. 353 00:27:20,090 --> 00:27:21,708 Of course, if there's anything 354 00:27:21,710 --> 00:27:23,160 I can do for you Mrs. Flynn... 355 00:27:24,370 --> 00:27:25,468 It seems like just yesterday that you 356 00:27:25,470 --> 00:27:29,848 and Kira were in high school, fighting over the boys. 357 00:27:29,850 --> 00:27:32,143 - I have work. - We've gotta go. 358 00:27:33,830 --> 00:27:35,880 - I'm so sorry for your loss. - Thank you. 359 00:27:43,935 --> 00:27:45,328 I told you she wouldn't be here, 360 00:27:45,330 --> 00:27:46,478 especially after last night. 361 00:27:46,480 --> 00:27:48,608 Yeah so let's get outta here before she shows up. 362 00:27:48,610 --> 00:27:50,260 - I'll see you after work. - Yeah. 363 00:28:01,810 --> 00:28:03,078 Hey, 364 00:28:03,080 --> 00:28:04,213 - Darren. - Oh shit. 365 00:28:05,190 --> 00:28:06,918 - Wait up. - Leave me alone. 366 00:28:06,920 --> 00:28:08,438 Hey, I'm surprised you came. 367 00:28:08,440 --> 00:28:10,078 It wasn't my idea, Brianne said we should 368 00:28:10,080 --> 00:28:13,136 pay our respects since you used to be friends and all. 369 00:28:13,138 --> 00:28:14,848 I told her you're fucking nuts. 370 00:28:14,850 --> 00:28:16,833 Ah, don't be mad. 371 00:28:19,290 --> 00:28:21,918 I was only playing, you used to like it when we played. 372 00:28:21,920 --> 00:28:22,833 Don't touch me. 373 00:28:24,260 --> 00:28:25,093 Come on. 374 00:28:25,930 --> 00:28:27,543 There's gotta be something I can do. 375 00:28:28,410 --> 00:28:29,613 Let me make it up to you. 376 00:28:36,822 --> 00:28:37,655 Come on. 377 00:28:43,103 --> 00:28:45,177 - He loved you. - You were a great son to him. 378 00:28:47,040 --> 00:28:47,873 Sheila. 379 00:28:49,572 --> 00:28:51,418 Thank you Richard, it's very sweet. 380 00:28:51,420 --> 00:28:52,470 Thank you for coming. 381 00:28:53,580 --> 00:28:56,028 Lucas, you remember Mr. Davenport and Aiden. 382 00:28:56,030 --> 00:28:59,248 So good to see you Lucas, I'm so sorry for your loss. 383 00:28:59,250 --> 00:29:01,588 - Thank you. - Yes, very sorry. 384 00:29:01,590 --> 00:29:02,968 Richard was a very good friend 385 00:29:02,970 --> 00:29:05,283 to your father and to our family. 386 00:29:06,630 --> 00:29:10,138 Richard's offered to cover all the expenses for the funeral. 387 00:29:10,140 --> 00:29:12,840 - It's the least I can do. - That's very kind of you. 388 00:29:14,000 --> 00:29:15,078 I've asked Richard to say 389 00:29:15,080 --> 00:29:18,298 a few words on your father's behalf. 390 00:29:18,300 --> 00:29:21,573 I just, I couldn't get through it myself. 391 00:29:24,000 --> 00:29:24,853 Where's Kira? 392 00:29:26,350 --> 00:29:27,183 I'm, 393 00:29:28,395 --> 00:29:31,993 I'm not really sure, Lucas, go get her please. 394 00:29:49,447 --> 00:29:52,898 Oh god. 395 00:29:52,900 --> 00:29:55,198 - Jesus. - Are you done? 396 00:29:55,200 --> 00:29:56,803 I don't know, are we? 397 00:30:03,169 --> 00:30:05,608 DARREN: Your whole family's fucking nuts. 398 00:30:05,610 --> 00:30:08,233 - Call me. - Mom wants you inside. 399 00:30:09,650 --> 00:30:10,483 Do I have to? 400 00:30:18,442 --> 00:30:19,275 Well, 401 00:30:21,898 --> 00:30:24,148 this should be interesting. 402 00:30:51,015 --> 00:30:51,968 What the fuck is he doing here? 403 00:30:51,970 --> 00:30:53,623 Kira, language. 404 00:30:54,910 --> 00:30:57,210 He's gonna say a few things about your father. 405 00:30:59,530 --> 00:31:02,393 - Why him? - Because he's a friend. 406 00:31:03,413 --> 00:31:05,413 You really think that? 407 00:31:14,670 --> 00:31:15,520 Good afternoon. 408 00:31:16,860 --> 00:31:21,458 On behalf of Sheila and Lucas and Kira, 409 00:31:21,460 --> 00:31:23,918 I want to thank all of you for coming today 410 00:31:23,920 --> 00:31:26,863 to celebrate the life of George Flynn. 411 00:31:28,240 --> 00:31:30,293 Let's start with a moment of silence. 412 00:31:39,150 --> 00:31:41,423 - What happened to your leg? - Thank you. 413 00:31:42,420 --> 00:31:46,606 Well George, as you know George was a real family man. 414 00:31:46,608 --> 00:31:48,668 That's a nice dress though. 415 00:31:48,670 --> 00:31:51,627 Interesting choice for your father's wake but it suits you. 416 00:31:53,150 --> 00:31:55,193 RICHARD: He would do anything to protect them. 417 00:31:57,160 --> 00:31:59,158 I'll be around if you need anything. 418 00:31:59,160 --> 00:32:01,583 George was a fine man. 419 00:32:03,950 --> 00:32:04,783 A good man. 420 00:32:06,330 --> 00:32:08,503 We knew each other for 25 years. 421 00:32:10,320 --> 00:32:15,320 My dear wife Ava and I were very, very fond of him 422 00:32:15,790 --> 00:32:19,773 and we shared a lot of wonderful memories. 423 00:32:27,235 --> 00:32:28,298 But I'm sure each and every one of 424 00:32:28,300 --> 00:32:31,407 you has special memories of your own. 425 00:33:15,800 --> 00:33:16,850 SHEILA: Thank you. 426 00:33:18,457 --> 00:33:20,198 - Again, I'm so sorry. - Thank you. 427 00:33:20,200 --> 00:33:21,673 ATTENDEE: Richard, good seeing you. 428 00:33:24,290 --> 00:33:27,598 Those were such sweet things you said, thank you so much. 429 00:33:27,600 --> 00:33:30,018 - They came from my heart. - I know they did. 430 00:33:30,020 --> 00:33:30,853 How's Kira? 431 00:33:31,790 --> 00:33:35,548 She'll be fine, she's just having a hard time adjusting. 432 00:33:35,550 --> 00:33:37,508 It must be difficult for her, 433 00:33:37,510 --> 00:33:39,788 especially with all the issues that she's 434 00:33:39,790 --> 00:33:42,393 had over the years and for Lucas too of course. 435 00:33:44,890 --> 00:33:46,458 We'll be all right. 436 00:33:46,460 --> 00:33:49,158 Well I'll be here tomorrow but 437 00:33:49,160 --> 00:33:51,756 call me if you need anything at all. 438 00:33:51,758 --> 00:33:53,077 I will, thank you. 439 00:34:28,780 --> 00:34:30,343 Take me back to the office. 440 00:34:31,630 --> 00:34:33,207 I need to finish my speech. 441 00:35:32,070 --> 00:35:33,521 LUCAS: Hey. 442 00:35:33,523 --> 00:35:34,858 Hey. 443 00:35:34,860 --> 00:35:37,423 I couldn't sleep so I figured what the hell? 444 00:35:38,351 --> 00:35:41,320 I can do my best work when I'm exhausted or high. 445 00:35:44,160 --> 00:35:48,313 - So which one are you? - My lips are sealed. 446 00:35:56,420 --> 00:35:57,713 KIRA: These are really good. 447 00:35:58,976 --> 00:36:01,158 It's just shit, it's shit. 448 00:36:01,160 --> 00:36:02,010 Most of them are. 449 00:36:03,490 --> 00:36:04,323 Oh. 450 00:36:05,587 --> 00:36:07,888 I highly doubt it if you're getting a gallery showing. 451 00:36:07,890 --> 00:36:08,988 Well mom was making a bigger 452 00:36:08,990 --> 00:36:10,640 deal out of it than it really is. 453 00:36:11,780 --> 00:36:13,568 I just hope I've got a couple of 454 00:36:13,570 --> 00:36:15,220 pieces that people actually like. 455 00:36:18,170 --> 00:36:19,718 Oh. 456 00:36:19,720 --> 00:36:21,488 I see what you're doing. 457 00:36:21,490 --> 00:36:24,078 Always under-promise and... 458 00:36:24,080 --> 00:36:25,680 - Over-deliver. - Over-deliver. 459 00:36:27,210 --> 00:36:30,228 Right, that was one of dad's favorites. 460 00:36:30,230 --> 00:36:31,063 Yeah. 461 00:36:33,460 --> 00:36:34,293 And 462 00:36:35,130 --> 00:36:37,220 never put the car in 463 00:36:39,330 --> 00:36:43,863 cruise control when it's raining 'cause it will hydroplane. 464 00:36:45,780 --> 00:36:49,328 Or always cut the, no, always hit 465 00:36:49,330 --> 00:36:51,008 - the cutoff man. - Hit the cutoff man. 466 00:36:51,010 --> 00:36:52,511 I don't even know what that means. 467 00:36:52,513 --> 00:36:55,503 - It's a baseball thing. - Oh, well that would be why. 468 00:37:00,040 --> 00:37:03,280 Hey, I know it's been a while since you were up. 469 00:37:05,770 --> 00:37:06,603 Oh. 470 00:37:08,140 --> 00:37:09,868 No. 471 00:37:09,870 --> 00:37:11,450 - Sorry, I didn't mean... - No. 472 00:37:12,420 --> 00:37:16,298 It's fine, I'm just tired, had a long night. 473 00:37:16,300 --> 00:37:17,443 Yeah, yeah. 474 00:37:18,800 --> 00:37:21,083 So no story tonight either? 475 00:37:22,990 --> 00:37:24,910 - Rain check. - Sure, goodnight. 476 00:37:26,880 --> 00:37:29,758 Hey, remember to drink some water. 477 00:37:29,760 --> 00:37:30,593 Shut up. 478 00:37:54,060 --> 00:37:55,560 I'll give you a few moments. 479 00:38:03,940 --> 00:38:05,340 I can't believe he's gone. 480 00:38:06,460 --> 00:38:07,713 He's in a better place. 481 00:38:09,070 --> 00:38:11,270 I'm sorry the kids didn't get here for mass. 482 00:38:13,380 --> 00:38:15,030 It's never been easy with them. 483 00:38:19,010 --> 00:38:21,313 I'm worried about you, Sheila. 484 00:38:22,340 --> 00:38:23,790 You're very fragile right now 485 00:38:25,270 --> 00:38:26,103 and I know that 486 00:38:27,250 --> 00:38:30,128 well, Kira can be unstable. 487 00:38:30,130 --> 00:38:32,398 - If you need any help... - We're gonna be fine. 488 00:38:32,400 --> 00:38:33,233 Thank you. 489 00:38:35,310 --> 00:38:37,008 Sorry mom, the car wouldn't start. 490 00:38:37,010 --> 00:38:37,843 That's okay. 491 00:38:40,104 --> 00:38:42,727 - Could you put this? - Oh, absolutely. 492 00:38:42,729 --> 00:38:43,562 Really? 493 00:38:44,651 --> 00:38:45,738 What? 494 00:38:45,740 --> 00:38:47,198 He would've wanted it. 495 00:38:47,200 --> 00:38:49,258 What he would've wanted is a bottle. 496 00:38:49,260 --> 00:38:50,093 Kira. 497 00:38:51,520 --> 00:38:52,698 We'll now deliver your 498 00:38:52,700 --> 00:38:55,023 loved one to his final resting place. 499 00:38:58,230 --> 00:38:59,083 Deliver him. 500 00:39:00,170 --> 00:39:02,233 That makes him sound like a pizza or something. 501 00:39:03,900 --> 00:39:06,168 I'll meet you at the restaurant. 502 00:39:06,170 --> 00:39:07,298 We appreciate everything that 503 00:39:07,300 --> 00:39:09,503 you've done for us Richard, really we do. 504 00:39:10,683 --> 00:39:12,098 And if the other situation 505 00:39:12,100 --> 00:39:14,640 becomes a problem, just let me know. 506 00:39:21,043 --> 00:39:22,460 What situation? 507 00:39:23,990 --> 00:39:25,248 What situation is he talking about, mom? 508 00:39:25,250 --> 00:39:27,993 Can we just get through today please? 509 00:39:44,527 --> 00:39:45,928 MANSERVANT: Is everything okay, Mr. Davenport? 510 00:39:45,930 --> 00:39:47,398 Everything's fine. 511 00:39:47,400 --> 00:39:50,200 Well I kept everything simple just like the last time. 512 00:39:51,230 --> 00:39:52,063 RICHARD: That's good. 513 00:39:53,350 --> 00:39:54,253 MANSERVANT: Thank you, sir. 514 00:40:10,094 --> 00:40:12,511 It was a beautiful service. 515 00:40:14,510 --> 00:40:17,208 Your father would have appreciated it. 516 00:40:17,210 --> 00:40:21,373 Yeah, everybody knows how much dad loved a great funeral. 517 00:40:23,510 --> 00:40:24,810 Not that you would know. 518 00:40:27,360 --> 00:40:30,668 How could you miss your father's burial service? 519 00:40:30,670 --> 00:40:31,501 How could you? 520 00:40:31,503 --> 00:40:33,778 I wouldn't have missed it if you had woken me up. 521 00:40:33,780 --> 00:40:35,238 Oh my god, you come home at 2:00 in 522 00:40:35,240 --> 00:40:37,240 the morning drunk and you're blaming me. 523 00:40:39,128 --> 00:40:41,238 It all makes sense, you blame me for everything else. 524 00:40:41,240 --> 00:40:42,558 Gee, I wonder why? 525 00:40:42,560 --> 00:40:45,828 How many people are we expecting for lunch? 526 00:40:45,830 --> 00:40:46,998 What? 527 00:40:47,000 --> 00:40:49,967 I've got a little bit of money, it's not much but... 528 00:40:51,740 --> 00:40:53,228 - I have some money. - No honey, sweetie. 529 00:40:53,230 --> 00:40:56,258 Thank you for offering but just I told you, 530 00:40:56,260 --> 00:40:58,060 Richard's taking care of everything. 531 00:40:59,780 --> 00:41:00,680 Of course he is. 532 00:41:04,110 --> 00:41:06,548 Gordon came to me one day in dire circumstances. 533 00:41:06,550 --> 00:41:10,058 It seems that, well the costs of a real estate 534 00:41:10,060 --> 00:41:12,338 deal he was working had gone completely out of control. 535 00:41:12,340 --> 00:41:15,248 The account had come due and as it turns out, 536 00:41:15,250 --> 00:41:16,768 he had leveraged just about all of 537 00:41:16,770 --> 00:41:18,848 his money to build a shelter by the pier. 538 00:41:18,850 --> 00:41:21,146 - What kind of shelter? - A women's shelter. 539 00:41:21,148 --> 00:41:22,288 SHEILA: Oh, were you involved with that? 540 00:41:22,290 --> 00:41:25,228 If I had been, we'd have both been in trouble. 541 00:41:25,230 --> 00:41:27,298 Anyway Gordon went to all of his friends to try to 542 00:41:27,300 --> 00:41:30,498 get help but not too many people can cover a loan that size. 543 00:41:30,500 --> 00:41:33,125 So when he came to me, I had a decision to make. 544 00:41:33,127 --> 00:41:34,928 MAN: Was it a tough decision? 545 00:41:34,930 --> 00:41:37,218 - Oh not really. - But it was a lot of money. 546 00:41:37,220 --> 00:41:39,488 Yeah but you know, money isn't everything. 547 00:41:39,490 --> 00:41:41,488 When you come right down to it, 548 00:41:41,490 --> 00:41:44,649 what's most important is to do the right thing. 549 00:41:44,651 --> 00:41:46,524 It's so true, Richard. 550 00:41:50,290 --> 00:41:51,123 Come on. 551 00:41:52,170 --> 00:41:55,103 Like you'd know anything about that, Dick. 552 00:41:57,880 --> 00:41:59,853 Excuse me, I have a phone call to make. 553 00:42:10,479 --> 00:42:12,878 What is the matter with you? 554 00:42:12,880 --> 00:42:15,343 After everything he has done for this family. 555 00:42:31,490 --> 00:42:34,378 Don't you think you're laying it on a little thick, mom? 556 00:42:34,380 --> 00:42:35,213 What? 557 00:42:36,170 --> 00:42:37,973 You can quit the theatrics. 558 00:42:39,030 --> 00:42:40,623 There's nobody in here but us. 559 00:42:41,700 --> 00:42:44,608 Is that what you think, that I'm faking this? 560 00:42:44,610 --> 00:42:46,758 That I'm enjoying this? 561 00:42:46,760 --> 00:42:49,993 Maybe enjoying it is a little strong. 562 00:42:51,340 --> 00:42:53,340 But you've always relished the attention 563 00:42:54,460 --> 00:42:58,527 and it looks like Richard is really giving it to you. 564 00:43:14,330 --> 00:43:18,023 I met your father when I was 15 years old. 565 00:43:20,117 --> 00:43:21,208 Oh god. 566 00:43:21,210 --> 00:43:22,043 Really? 567 00:43:23,640 --> 00:43:25,693 I've heard all of these stories before. 568 00:43:30,520 --> 00:43:32,453 He was the only man I've ever loved. 569 00:43:33,840 --> 00:43:35,840 He was the only man I've ever been with. 570 00:43:40,900 --> 00:43:45,103 Do you know what it's like to really love someone? 571 00:43:47,750 --> 00:43:48,583 To 572 00:43:49,625 --> 00:43:52,113 depend on someone completely? 573 00:43:56,540 --> 00:43:57,373 Not really. 574 00:43:58,900 --> 00:43:59,993 No, you don't. 575 00:44:01,120 --> 00:44:01,953 But I do. 576 00:44:06,630 --> 00:44:11,383 I lived and I breathed for your father and now he's gone. 577 00:44:15,170 --> 00:44:16,003 So? 578 00:44:17,290 --> 00:44:18,123 So, 579 00:44:20,720 --> 00:44:21,693 losing him, 580 00:44:24,520 --> 00:44:26,720 losing him feels like I'm losing everything. 581 00:44:29,020 --> 00:44:33,883 And if my own daughter thinks that I'm faking it, 582 00:44:37,562 --> 00:44:38,912 then I guess I really have. 583 00:44:56,241 --> 00:44:57,074 Mom, 584 00:44:58,960 --> 00:44:59,793 I'm sorry. 585 00:45:05,991 --> 00:45:07,991 It's just being home and 586 00:45:09,150 --> 00:45:10,103 everything else. 587 00:45:44,440 --> 00:45:45,273 Let's just, 588 00:45:47,130 --> 00:45:48,497 let's just go home. 589 00:45:49,819 --> 00:45:50,652 Yeah. 590 00:45:51,789 --> 00:45:53,539 - Yeah. - Let's go home. 591 00:45:55,740 --> 00:45:58,578 I told this guy short that stock, it's no good. 592 00:45:58,580 --> 00:45:59,558 He talks me out of it, 593 00:45:59,560 --> 00:46:01,848 the next day the thing goes down eight points. 594 00:46:01,850 --> 00:46:02,950 It was all your fault. 595 00:46:04,940 --> 00:46:07,170 Thank you so much for coming. 596 00:46:13,670 --> 00:46:16,363 Touching story earlier, truly. 597 00:46:18,770 --> 00:46:21,028 Wasn't it our construction company 598 00:46:21,030 --> 00:46:22,980 that ran the costs up on that property? 599 00:46:35,382 --> 00:46:37,161 ♪ Brownies ♪ 600 00:46:37,163 --> 00:46:41,661 ♪ Mama's famous brownies, brownies ♪ 601 00:46:41,663 --> 00:46:43,513 ♪ Makin' makin' brownies ♪ 602 00:46:43,515 --> 00:46:44,898 ♪ Don't you burn 'em ♪ 603 00:46:44,900 --> 00:46:46,397 - What are you two up to? - Hmm? 604 00:46:46,399 --> 00:46:48,808 - Makin' brownies. 605 00:46:48,810 --> 00:46:50,458 Oh my god, not your world famous 606 00:46:50,460 --> 00:46:52,688 double chocolate bonanza brownies. 607 00:46:52,690 --> 00:46:54,173 One and the same. 608 00:46:55,290 --> 00:46:57,058 You haven't made them in years. 609 00:46:57,060 --> 00:46:59,124 We thought it was about time. 610 00:46:59,126 --> 00:47:00,765 All right, you have fun. 611 00:47:00,767 --> 00:47:02,493 I'm gonna head upstairs, I'll be back. 612 00:47:03,590 --> 00:47:05,603 - Everything okay? - Yeah, why? 613 00:47:06,490 --> 00:47:08,630 Well first you're up before me 614 00:47:09,710 --> 00:47:11,558 and second, you and mom are getting along. 615 00:47:11,560 --> 00:47:13,268 Either one is unbelievable 616 00:47:13,270 --> 00:47:15,288 but combined, it's just mind-blowing. 617 00:47:15,290 --> 00:47:16,123 Yeah. 618 00:47:17,050 --> 00:47:19,853 - Wonders never cease. - No seriously, what gives? 619 00:47:21,190 --> 00:47:25,143 I don't know, maybe I shouldn't hold onto things so tight. 620 00:47:26,660 --> 00:47:29,398 Wow, is that something your shrink told you? 621 00:47:29,400 --> 00:47:31,928 Yeah, I guess it finally sunk in. 622 00:47:31,930 --> 00:47:33,530 Does that mean you're staying? 623 00:47:36,760 --> 00:47:39,983 - Just for a little while. - Good to have you around. 624 00:47:39,985 --> 00:47:42,178 - Don't be sappy. - I am sappy. 625 00:47:42,180 --> 00:47:44,155 - What time is it? - Almost 8:00. 626 00:47:44,157 --> 00:47:44,990 Shit. 627 00:47:46,131 --> 00:47:47,798 What's the matter? 628 00:47:51,130 --> 00:47:52,723 I gotta bring my car to Moro's. 629 00:47:54,810 --> 00:47:57,738 Ooh, a little fancy for the auto shop. 630 00:47:57,740 --> 00:47:59,388 It's all I have. 631 00:47:59,390 --> 00:48:02,575 I'm gonna get a pair of flat-footers, you want a pair? 632 00:48:02,577 --> 00:48:04,648 I'm good, do you want me to follow? 633 00:48:04,650 --> 00:48:05,997 Nah. 634 00:48:05,999 --> 00:48:07,543 I need the workout for my ass. 635 00:48:08,930 --> 00:48:11,143 Could you make sure the brownies don't burn? 636 00:48:12,610 --> 00:48:13,443 Piece of cake. 637 00:48:14,790 --> 00:48:17,688 And clean up that mess? 638 00:48:17,690 --> 00:48:19,283 - Fine. - Thank you. 639 00:48:20,720 --> 00:48:22,553 Fine, I get to eat more. 640 00:48:40,120 --> 00:48:41,978 Sadly, he says it's the alternator 641 00:48:41,980 --> 00:48:43,480 and that's gonna be expensive. 642 00:48:44,810 --> 00:48:47,628 Okay, all right. 643 00:48:47,630 --> 00:48:49,880 I'll give you a call when it's ready, thanks. 644 00:48:52,980 --> 00:48:55,989 Kira Flynn, is that you? 645 00:48:55,991 --> 00:48:57,443 Hi, Mrs. Moro. 646 00:48:57,445 --> 00:49:01,148 Oh my good, get over here and give me a hug. 647 00:49:01,150 --> 00:49:03,288 How long has it been since we've seen each other? 648 00:49:03,290 --> 00:49:06,348 - A few years. - Oh my goodness. 649 00:49:06,350 --> 00:49:08,738 Oh listen, I'm so sorry to hear about your dad. 650 00:49:08,740 --> 00:49:10,475 - He was a great guy. - Yeah. 651 00:49:10,477 --> 00:49:12,798 That's what everybody says. 652 00:49:12,800 --> 00:49:15,883 - How's your mom doing? - She's mom. 653 00:49:17,220 --> 00:49:19,208 Listen, I have something in the oven so can we... 654 00:49:19,210 --> 00:49:21,788 Not your double chocolate bonanza brownies. 655 00:49:21,790 --> 00:49:24,808 - Wow, you remember those. - Are you kidding? 656 00:49:24,810 --> 00:49:29,798 I used to starve myself so that I could have one, or three. 657 00:49:29,800 --> 00:49:32,438 Well you always hid it really well. 658 00:49:32,440 --> 00:49:33,540 WENDY: Big clothes. 659 00:49:34,550 --> 00:49:36,768 How about I bring some by when I pick up the car? 660 00:49:36,770 --> 00:49:37,918 Would you? 661 00:49:37,920 --> 00:49:39,268 That would be so kind, thank you. 662 00:49:39,270 --> 00:49:41,398 You're an angel, give me your keys. 663 00:49:41,400 --> 00:49:42,231 Great. 664 00:49:42,233 --> 00:49:43,328 And I'll call you when the car's ready. 665 00:49:43,330 --> 00:49:44,988 - Thank you. - All right. 666 00:49:44,990 --> 00:49:46,417 - Take it easy. - You too. 667 00:49:56,180 --> 00:49:57,013 Kira? 668 00:49:58,100 --> 00:49:59,608 What are you doing here? 669 00:49:59,610 --> 00:50:02,253 My dad bought this place a couple years back. 670 00:50:04,520 --> 00:50:06,808 Good people but they don't know shit about bookkeeping, so. 671 00:50:06,810 --> 00:50:09,578 Great, another addition to the Davenport dynasty. 672 00:50:09,580 --> 00:50:12,482 - Just what this town needs. - Hang on where are you going? 673 00:50:12,484 --> 00:50:13,317 Hang on. 674 00:50:14,350 --> 00:50:18,168 - Easy, I just wanted to talk. - About what? 675 00:50:18,170 --> 00:50:19,003 I don't know, 676 00:50:20,734 --> 00:50:23,298 the good old days I guess, when we were friends. 677 00:50:23,300 --> 00:50:25,048 I haven't seen you in years. 678 00:50:25,050 --> 00:50:27,443 Seeing you the other night brought back some memories. 679 00:50:28,650 --> 00:50:30,928 I know we were kids but it was still a crazy night. 680 00:50:30,930 --> 00:50:32,343 I think about it sometimes. 681 00:50:34,080 --> 00:50:35,003 I remember it. 682 00:50:37,630 --> 00:50:40,030 You used to follow me around like a puppy dog. 683 00:50:44,430 --> 00:50:46,368 That was before I knew any better. 684 00:50:46,370 --> 00:50:50,328 Yeah well, we should go for a drink or 685 00:50:50,330 --> 00:50:51,680 whatever while you're here. 686 00:50:53,148 --> 00:50:55,371 I gotta go. 687 00:50:55,373 --> 00:50:56,473 I'll see you around. 688 00:51:08,870 --> 00:51:10,570 I set the timer for the brown... 689 00:51:13,495 --> 00:51:14,328 Mom. 690 00:51:18,630 --> 00:51:19,933 Don't, I'm okay. 691 00:51:21,330 --> 00:51:24,518 I know but everyone needs a hug now and then. 692 00:51:24,520 --> 00:51:25,923 Yes we do, don't we? 693 00:51:28,210 --> 00:51:29,993 So you and Kira are getting along. 694 00:51:30,980 --> 00:51:31,813 Yeah. 695 00:51:32,925 --> 00:51:34,975 It's good to have my daughter back again. 696 00:51:37,080 --> 00:51:39,828 Maybe something good will come out of all this. 697 00:51:39,830 --> 00:51:43,208 I just, I hope it lasts. 698 00:51:43,210 --> 00:51:44,493 I wouldn't worry about that. 699 00:51:47,850 --> 00:51:49,500 You know I couldn't have gotten 700 00:51:50,800 --> 00:51:53,028 through any of this without you. 701 00:51:53,030 --> 00:51:53,863 I know. 702 00:51:57,720 --> 00:51:59,463 I figure this makes us even. 703 00:52:02,190 --> 00:52:03,063 You think so? 704 00:52:07,432 --> 00:52:10,765 Now, do you want a hand with anything? 705 00:52:11,760 --> 00:52:14,177 No, I'm just not ready yet. 706 00:52:21,410 --> 00:52:22,243 Shit. 707 00:52:31,916 --> 00:52:32,749 Goddammit. 708 00:52:44,619 --> 00:52:46,119 You need a lift? 709 00:52:49,290 --> 00:52:51,340 You can't walk all the way home barefoot. 710 00:52:54,810 --> 00:52:56,960 It'd be a shame to ruin that nice pedicure. 711 00:52:59,330 --> 00:53:00,580 Straight home, I promise. 712 00:53:19,100 --> 00:53:23,248 - Oh, a private stash. - Always be prepared. 713 00:53:23,250 --> 00:53:25,493 LUCAS: Pretty impressive for this early in the morning. 714 00:53:26,479 --> 00:53:28,718 Is there a question hidden behind that judgment? 715 00:53:28,720 --> 00:53:30,268 What happened? 716 00:53:30,270 --> 00:53:32,058 What makes you think something happened? 717 00:53:32,060 --> 00:53:34,808 Well when you left, you were practically giddy, 718 00:53:34,810 --> 00:53:37,373 for Kira anyway, now not so much. 719 00:53:38,850 --> 00:53:41,218 I shouldn't say that right now. 720 00:53:41,220 --> 00:53:42,370 Blurry is a good thing. 721 00:53:46,460 --> 00:53:49,048 Well I can't let you drink alone. 722 00:53:49,050 --> 00:53:50,678 Besides I've got a really important meeting 723 00:53:50,680 --> 00:53:53,243 later tonight, this will help me calm my nerves. 724 00:53:56,427 --> 00:53:57,510 Ooh God, ugh. 725 00:53:59,060 --> 00:54:00,007 Calm nerves. 726 00:54:25,875 --> 00:54:28,718 I know it's a hard time for you but 727 00:54:28,720 --> 00:54:31,323 you might be surprised, I'm actually a pretty good listener. 728 00:54:37,800 --> 00:54:40,878 I mean I know how difficult it is to deal with family. 729 00:54:40,880 --> 00:54:43,088 - Come on. - What? 730 00:54:43,090 --> 00:54:45,978 You're Aiden Davenport, Prince of the fucking... 731 00:54:45,980 --> 00:54:47,053 Oh yeah. 732 00:54:48,540 --> 00:54:51,483 It's real easy being Richard Davenport's son, yeah. 733 00:54:52,501 --> 00:54:53,793 You should try it sometime. 734 00:54:54,980 --> 00:54:57,318 Really you're just living in his shadow. 735 00:54:57,320 --> 00:54:58,970 I think I'd rather be my own man. 736 00:55:14,150 --> 00:55:17,358 - Hello? - Sheila, it's Richard. 737 00:55:17,360 --> 00:55:18,598 Hi Richard. 738 00:55:18,600 --> 00:55:21,163 I'm just checking in to see how you're doing. 739 00:55:22,330 --> 00:55:24,738 As good as can be expected I guess. 740 00:55:24,740 --> 00:55:27,888 I really appreciate everything you've done for us. 741 00:55:27,890 --> 00:55:29,368 I know how busy you are. 742 00:55:29,370 --> 00:55:31,713 The Flynns are always a priority for me. 743 00:55:32,820 --> 00:55:34,053 What about Kira? 744 00:55:35,540 --> 00:55:37,148 What about Kira? 745 00:55:37,150 --> 00:55:40,428 RICHARD: It looked like you two were having a moment 746 00:55:40,430 --> 00:55:43,373 yesterday, I just wanted to make sure everything was okay. 747 00:55:44,260 --> 00:55:46,460 It's fine, it was just a misunderstanding. 748 00:55:47,940 --> 00:55:50,198 Kids, no matter how much you do for 'em, 749 00:55:50,200 --> 00:55:52,248 it never seems to be enough. 750 00:55:52,250 --> 00:55:54,398 I'm not sure what you mean. 751 00:55:54,400 --> 00:55:55,708 I just mean that Aiden and I have 752 00:55:55,710 --> 00:55:58,360 had our misunderstandings over the years 753 00:55:59,330 --> 00:56:01,868 and I've always felt that strict discipline 754 00:56:01,870 --> 00:56:03,813 is the most effective approach. 755 00:56:04,820 --> 00:56:07,288 Well they're not children, Richard. 756 00:56:07,290 --> 00:56:09,998 They need to be responsible for their own lives. 757 00:56:10,000 --> 00:56:12,200 We just need to support them as best we can. 758 00:56:16,320 --> 00:56:19,028 Is there anything else that I can help you with, Richard? 759 00:56:19,030 --> 00:56:20,880 I've really gotta get to some things. 760 00:56:21,860 --> 00:56:25,263 No, as long as you're okay, what more can I ask for? 761 00:56:52,840 --> 00:56:54,568 Make sure she brings her tonight. 762 00:56:54,570 --> 00:56:55,720 HENCHMAN: Of course. 763 00:57:03,950 --> 00:57:04,783 We're done. 764 00:57:16,930 --> 00:57:20,208 - What are you doing here? - Moro's numbers are a mess. 765 00:57:20,210 --> 00:57:23,118 I need last year's, I'm also behind on the quota. 766 00:57:23,120 --> 00:57:24,523 But aren't you always? 767 00:57:26,210 --> 00:57:28,083 - Is that your big speech? - Yes. 768 00:57:29,160 --> 00:57:30,818 And don't forget, we have 769 00:57:30,820 --> 00:57:32,668 the ribbon cutting at the pediatric clinic. 770 00:57:32,670 --> 00:57:34,770 - I can't, I have a meeting. - Cancel it. 771 00:57:36,410 --> 00:57:39,728 This is more than just a $30 million name tag. 772 00:57:39,730 --> 00:57:41,645 This is important for both of us. 773 00:57:41,647 --> 00:57:44,233 - Oh, I understand. - The girl will be there. 774 00:57:49,690 --> 00:57:50,521 What time? 775 00:57:50,523 --> 00:57:51,928 Now you be sure to tell the old man 776 00:57:51,930 --> 00:57:54,328 I talked you into that 60,000 mile warranty. 777 00:57:54,330 --> 00:57:56,918 I'll blame it on you, don't worry about that, thank you. 778 00:57:56,920 --> 00:57:58,628 - Take it easy, Chris. - Bye bye. 779 00:57:58,630 --> 00:57:59,463 Bye bye. 780 00:58:00,430 --> 00:58:02,478 Well hey Lucas, how are you doing? 781 00:58:02,480 --> 00:58:04,988 Right as rain, and how are you Mrs. Moro? 782 00:58:04,990 --> 00:58:07,563 You know if I felt any better, I would be you. 783 00:58:10,079 --> 00:58:12,588 Oh my goodness, are these what I think they are? 784 00:58:12,590 --> 00:58:15,018 - Yes they are. - Oh, thank you so much 785 00:58:15,020 --> 00:58:16,818 - and thank Kira for me. - Of course. 786 00:58:16,820 --> 00:58:18,968 - Is her car ready yet? - Oh yeah. 787 00:58:18,970 --> 00:58:20,420 Hang on, let me get the keys. 788 00:58:29,460 --> 00:58:34,218 Lucas, let me guess, cleaning up after Kira again? 789 00:58:34,220 --> 00:58:36,068 What makes you say that? 790 00:58:36,070 --> 00:58:38,370 I ran into her when she dropped the car off. 791 00:58:39,850 --> 00:58:40,823 Any news? 792 00:58:42,220 --> 00:58:44,268 Yes, yes. 793 00:58:44,270 --> 00:58:45,878 Everyone's very excited. 794 00:58:45,880 --> 00:58:47,558 Listen, I've got a thing later with my father 795 00:58:47,560 --> 00:58:49,668 but then afterwards, I'm getting some of the buyers 796 00:58:49,670 --> 00:58:51,218 together and we're gonna have a little drink. 797 00:58:51,220 --> 00:58:53,683 You, you should definitely come. 798 00:58:55,288 --> 00:58:56,418 I can make that work. 799 00:58:56,420 --> 00:58:57,253 Good. 800 00:58:58,480 --> 00:59:00,180 You think Kira might want to join? 801 00:59:02,340 --> 00:59:03,173 Maybe. 802 00:59:04,200 --> 00:59:05,033 Great. 803 00:59:05,880 --> 00:59:07,338 See what you can do. 804 00:59:07,340 --> 00:59:08,403 You know I will. 805 00:59:11,534 --> 00:59:13,028 Here you go. 806 00:59:13,030 --> 00:59:14,830 There anything else I can do for ya? 807 00:59:35,650 --> 00:59:37,883 - Oh, salad. - It's good for you. 808 00:59:41,800 --> 00:59:45,282 Honey, I was hoping that you could help with something. 809 00:59:45,284 --> 00:59:46,434 Yeah sure, what's up? 810 00:59:47,540 --> 00:59:49,098 Actually I was hoping you could help me go 811 00:59:49,100 --> 00:59:52,633 through some of the boxes with your father's things. 812 00:59:54,210 --> 00:59:57,260 I tried the other day, I just, 813 00:59:58,784 --> 01:00:00,753 I just wasn't ready, it was too hard. 814 01:00:03,090 --> 01:00:04,073 Of course. 815 01:00:05,870 --> 01:00:09,108 I mean not everything, just some of it. 816 01:00:09,110 --> 01:00:11,093 I don't even know what half the stuff is. 817 01:00:13,540 --> 01:00:15,008 Yeah. 818 01:00:15,010 --> 01:00:17,838 - When do you wanna do it? - Soon. 819 01:00:17,840 --> 01:00:18,673 You know? 820 01:00:22,920 --> 01:00:25,563 Are you going out again? 821 01:00:27,010 --> 01:00:31,413 I have to pick some things up at the store but, no. 822 01:00:32,640 --> 01:00:33,773 I think I'll stay in. 823 01:00:35,200 --> 01:00:36,450 Catch up on some reading. 824 01:00:39,670 --> 01:00:40,503 I'd like that. 825 01:00:41,640 --> 01:00:43,088 Just don't be late for dinner. 826 01:00:43,090 --> 01:00:43,953 Yeah, okay. 827 01:01:08,950 --> 01:01:11,393 Hey sweetheart, good to see you today. 828 01:01:13,210 --> 01:01:15,808 Hello Aiden. 829 01:01:15,810 --> 01:01:18,008 Let's get this started, okay? 830 01:01:18,010 --> 01:01:19,478 I want to thank the press and I want to thank 831 01:01:19,480 --> 01:01:22,238 all our friends for coming out here today, Richard? 832 01:01:22,240 --> 01:01:25,018 Thank you, I'd also like to introduce to you 833 01:01:25,020 --> 01:01:26,598 a young friend of ours who's gonna be one 834 01:01:26,600 --> 01:01:29,428 of the many beneficiaries of this fine center. 835 01:01:29,430 --> 01:01:32,308 Please say hello to Miss Ellie Foster. 836 01:01:33,700 --> 01:01:34,860 Her name is Emma. 837 01:01:36,610 --> 01:01:39,350 So it's with great pride and excitement that we now 838 01:01:40,220 --> 01:01:43,548 break ground for Bridgewood Hospital's 839 01:01:43,550 --> 01:01:47,498 newest facility, the Davenport Children's Center. 840 01:01:47,500 --> 01:01:50,343 Gimme a hand here. 841 01:01:56,530 --> 01:01:57,753 Okay, we got it? 842 01:01:58,681 --> 01:01:59,898 Okay, thank you. 843 01:02:08,242 --> 01:02:10,208 ♪ I'll carry you home ♪ 844 01:02:12,921 --> 01:02:17,294 ♪ Carry you home ♪ 845 01:02:17,296 --> 01:02:21,068 ♪ I need you to know ♪ 846 01:02:21,070 --> 01:02:25,756 ♪ That this is not a phase ♪ 847 01:02:25,758 --> 01:02:28,688 ♪ I need you to know ♪ 848 01:02:28,690 --> 01:02:29,848 Lucas. 849 01:02:29,850 --> 01:02:31,650 Lucas, where the fuck have you been? 850 01:02:33,180 --> 01:02:35,608 Get your ass over here, get over here, get over here. 851 01:02:35,610 --> 01:02:38,298 Sit down, sit down, what the hell took so long? 852 01:02:38,300 --> 01:02:40,090 - It was my mom. - Ah, mom. 853 01:02:41,870 --> 01:02:42,833 No Kira, huh? 854 01:03:16,120 --> 01:03:18,692 Yeah, she wasn't up for it. 855 01:03:18,694 --> 01:03:20,728 - Who's Kira? - She's just a friend. 856 01:03:20,730 --> 01:03:22,203 Look, where's my manners? 857 01:03:23,420 --> 01:03:25,058 This is Lucas 858 01:03:25,060 --> 01:03:28,468 and this is Cindy and? 859 01:03:28,470 --> 01:03:30,588 - I'm Penny. - Penny. 860 01:03:30,590 --> 01:03:32,343 How could I forget, my lucky Penny? 861 01:03:33,859 --> 01:03:35,359 A pleasure to meet you both. 862 01:03:36,530 --> 01:03:38,122 So are they buyers? 863 01:03:40,702 --> 01:03:41,998 I love this guy. 864 01:03:42,000 --> 01:03:44,008 No, no no, they're not buyers. 865 01:03:44,010 --> 01:03:46,928 I talked to most of the buyers, they left. 866 01:03:46,930 --> 01:03:50,488 Cindy and Penny work for my father, they're receptionists. 867 01:03:50,490 --> 01:03:54,163 That's right, we're very receptive. 868 01:03:58,340 --> 01:04:02,248 Hey, we were just getting ready to go back to my place. 869 01:04:02,250 --> 01:04:05,173 The three of us, a little after party, you care to join? 870 01:04:06,030 --> 01:04:08,008 Actually I've not been feeling 871 01:04:08,010 --> 01:04:10,638 well tonight and I wasn't gonna come. 872 01:04:10,640 --> 01:04:13,748 - So not tonight. - I'm glad you did then. 873 01:04:13,750 --> 01:04:15,703 Hey ladies, I'll meet you outside. 874 01:04:25,670 --> 01:04:29,430 So, is one of them your girlfriend? 875 01:04:31,690 --> 01:04:32,523 You're cute. 876 01:04:33,610 --> 01:04:35,238 Listen, I have to catch you up though, 877 01:04:35,240 --> 01:04:36,558 I got so much to tell you. 878 01:04:36,560 --> 01:04:38,110 The meetings went well tonight. 879 01:04:39,206 --> 01:04:40,888 We should have dinner tomorrow night. 880 01:04:40,890 --> 01:04:42,016 - Yes? - Sure. 881 01:04:42,018 --> 01:04:43,118 Talk about the gallery, I'll get you ready. 882 01:04:43,120 --> 01:04:46,028 The music sucks here tonight. 883 01:04:46,030 --> 01:04:48,888 AIDEN: Victor, you beautiful son of bitch. 884 01:04:48,890 --> 01:04:50,693 - Still here, yes. - Of course I am. 885 01:04:52,017 --> 01:04:54,748 It's a busy city and I've got my busy signals on. 886 01:04:54,750 --> 01:04:56,348 Who do we have here? 887 01:04:56,350 --> 01:05:00,823 This my friend is the magnificent Lucas Flynn. 888 01:05:02,000 --> 01:05:04,508 Ah, the young man you've been telling me about. 889 01:05:04,510 --> 01:05:05,888 Exactly. 890 01:05:05,890 --> 01:05:07,268 Pleasure to meet you. 891 01:05:07,270 --> 01:05:08,772 Yes, I'm sure it is. 892 01:05:08,774 --> 01:05:11,168 Victor is one of our art buyers, he's from LA. 893 01:05:11,170 --> 01:05:13,348 Every once in awhile he comes over 894 01:05:13,350 --> 01:05:16,438 to the East Coast and slums it with us. 895 01:05:16,440 --> 01:05:19,328 Well I'm always looking for hidden talents 896 01:05:19,330 --> 01:05:23,128 and you have to tell me all about yourself because 897 01:05:23,130 --> 01:05:25,298 if you're as good as Aiden claims that you are, 898 01:05:25,300 --> 01:05:28,661 - I must know everything. - See, I told you. 899 01:05:28,663 --> 01:05:31,839 Well it's all true. 900 01:05:31,841 --> 01:05:33,288 What is? 901 01:05:33,290 --> 01:05:35,694 Everything good that he said is true. 902 01:05:35,696 --> 01:05:36,529 What did I say? 903 01:05:37,700 --> 01:05:42,483 I don't know, I guess I'm inspired by Dali, Frida. 904 01:05:46,430 --> 01:05:47,551 Child, I'm kidding, he's cute. 905 01:05:47,553 --> 01:05:49,178 - I know, I told you. - You know, 906 01:05:49,180 --> 01:05:51,108 I'm not feeling that well tonight though. 907 01:05:51,110 --> 01:05:53,358 - So I'm gonna head home. - Head home? 908 01:05:53,360 --> 01:05:57,783 That's nonsense, I got a pick me up package. 909 01:05:58,831 --> 01:06:01,078 - Uh-oh. - That will work for everyone. 910 01:06:01,080 --> 01:06:03,643 - Where are you off to? - Oh, business calls. 911 01:06:06,706 --> 01:06:09,808 - Come on, don't be scared. - I'm not scared. 912 01:06:09,810 --> 01:06:12,208 Oh yeah, that's it. 913 01:06:12,210 --> 01:06:14,283 Oh, oh yeah, good boy. 914 01:06:17,038 --> 01:06:20,700 Oh yes, yes, yes, yes, yes, yes. 915 01:06:22,170 --> 01:06:23,918 Oh. 916 01:06:23,920 --> 01:06:26,828 - I was so close. - You are a sick fucker. 917 01:06:26,830 --> 01:06:27,683 So good. 918 01:06:29,900 --> 01:06:30,733 Listen, 919 01:06:34,010 --> 01:06:36,488 - I hate to ask. - Oh please. 920 01:06:36,490 --> 01:06:38,758 If you hated to ask, you wouldn't. 921 01:06:38,760 --> 01:06:40,888 Will you please help me pick out 922 01:06:40,890 --> 01:06:42,640 the pieces for the gallery tonight? 923 01:06:43,527 --> 01:06:44,438 Oh. 924 01:06:44,440 --> 01:06:46,598 Please, I really, really need this. 925 01:06:46,600 --> 01:06:49,008 You know I'm not good at decisions. 926 01:06:49,010 --> 01:06:50,148 If this showing goes well, 927 01:06:50,150 --> 01:06:52,150 I'll finally be able to get out of here. 928 01:06:54,010 --> 01:06:55,666 Okay. 929 01:06:55,668 --> 01:06:57,036 Thank you. 930 01:06:57,038 --> 01:06:58,788 Come here, come here. 931 01:07:00,207 --> 01:07:01,583 KIRA: You're so weird. 932 01:07:06,570 --> 01:07:08,558 Brutal honesty. 933 01:07:08,560 --> 01:07:10,183 Like I'd do anything less. 934 01:07:13,850 --> 01:07:14,683 This one. 935 01:07:16,040 --> 01:07:17,423 - Really? - Yeah. 936 01:07:23,230 --> 01:07:24,063 It's beautiful. 937 01:07:26,770 --> 01:07:28,470 It should be your signature piece. 938 01:07:30,750 --> 01:07:31,843 I have another. 939 01:07:36,680 --> 01:07:40,130 - This is amazing. - Oh no, no, no, no. 940 01:07:40,132 --> 01:07:41,328 LUCAS: Holy shit. 941 01:07:41,330 --> 01:07:42,568 KIRA: Mom went to bed early last night. 942 01:07:42,570 --> 01:07:43,768 I had a little extra energy. 943 01:07:43,770 --> 01:07:45,478 I have to put this in the showing. 944 01:07:45,480 --> 01:07:46,320 - No. - Yes. 945 01:07:47,245 --> 01:07:48,468 - No. - Yes. 946 01:07:48,470 --> 01:07:51,003 No no, yours are so much better. 947 01:07:52,270 --> 01:07:53,288 I actually think that you might 948 01:07:53,290 --> 01:07:54,788 be able to make some money off this shit. 949 01:07:54,790 --> 01:07:57,673 But it'll make a great story if I sell yours. 950 01:07:58,880 --> 01:07:59,713 Wow. 951 01:08:02,140 --> 01:08:04,440 Hey speaking of stories, you still owe me one. 952 01:08:05,740 --> 01:08:07,390 My brain is barely functioning. 953 01:08:08,980 --> 01:08:09,813 Not today. 954 01:08:14,120 --> 01:08:15,623 All right, well another time. 955 01:08:26,010 --> 01:08:27,310 I'm proud of you, Lucas. 956 01:08:28,940 --> 01:08:29,940 Thank you. 957 01:09:18,436 --> 01:09:20,503 - Is this everything? - Not even close. 958 01:09:29,345 --> 01:09:31,318 For someone who wore the same thing 959 01:09:31,320 --> 01:09:33,818 every day, he sure had a lot of stuff. 960 01:09:33,820 --> 01:09:36,618 It's from all those goddamn softball tournaments. 961 01:09:36,620 --> 01:09:38,593 My god, this closet is never-ending. 962 01:09:39,710 --> 01:09:42,978 Yeah, he was like a full blown hoarder. 963 01:09:42,980 --> 01:09:45,723 You should've had him on one of those TV shows or something. 964 01:09:48,939 --> 01:09:50,333 What are you gonna do with all this shit? 965 01:09:52,033 --> 01:09:55,283 I'm gonna donate most of it, you know? 966 01:09:57,270 --> 01:09:59,723 Keep one or two things for myself. 967 01:10:00,700 --> 01:10:01,700 So what about like 968 01:10:03,500 --> 01:10:05,128 taxes or insurance, 969 01:10:05,130 --> 01:10:08,393 you know financial stuff, got any ledgers? 970 01:10:09,240 --> 01:10:10,698 SHEILA: He didn't go into those games, 971 01:10:10,700 --> 01:10:12,213 now what I wouldn't give. 972 01:10:14,373 --> 01:10:18,838 - Remember that time in Arizona. - What? Barely. 973 01:10:18,840 --> 01:10:21,693 I was like 14 or 15 or something. 974 01:10:26,748 --> 01:10:29,915 - You were so beautiful. - What's that? 975 01:10:34,342 --> 01:10:37,092 The sunsets and the sunrises, they were so beautiful. 976 01:10:39,340 --> 01:10:40,173 Yeah. 977 01:10:41,200 --> 01:10:42,033 I remember. 978 01:10:53,910 --> 01:10:55,733 Can you put this one over there? 979 01:10:56,920 --> 01:10:57,753 - Yeah. - Sure. 980 01:11:14,750 --> 01:11:18,098 - Where are you going now? - I have to work tonight. 981 01:11:18,100 --> 01:11:20,373 Work, is that what you call it? 982 01:11:22,490 --> 01:11:25,040 We can't all be masters of the universe like you. 983 01:11:28,670 --> 01:11:32,598 You are a Davenport, I wish you'd start acting like one. 984 01:11:32,600 --> 01:11:34,450 Well that's funny, I thought I was. 985 01:11:37,820 --> 01:11:39,618 Getting our name on another building, 986 01:11:39,620 --> 01:11:42,073 that is the sort of thing you're interested in, isn't it? 987 01:11:43,660 --> 01:11:46,273 - Is this the gallery? - What, you forgot? 988 01:11:48,490 --> 01:11:50,490 Not all business happens during the day. 989 01:11:52,040 --> 01:11:53,308 Try to make sure whatever they 990 01:11:53,310 --> 01:11:56,013 write about you this time is positive. 991 01:12:05,900 --> 01:12:07,133 You got it, pop. 992 01:12:41,690 --> 01:12:45,288 Stop it, you're making me nervous. 993 01:12:45,290 --> 01:12:47,958 Oh, you're nervous? 994 01:12:47,960 --> 01:12:49,363 I'm freaking out here. 995 01:12:51,120 --> 01:12:53,573 KIRA: Oh relax, look around. 996 01:12:55,170 --> 01:12:57,448 Everybody thinks your work is amazing. 997 01:12:57,450 --> 01:12:59,558 Says the sister who has way more talent. 998 01:12:59,560 --> 01:13:01,660 Ah, to the brother who's way too humble. 999 01:13:08,720 --> 01:13:09,768 Don't forget to throw a little 1000 01:13:09,770 --> 01:13:12,388 humility my way when you're rich and famous. 1001 01:13:12,390 --> 01:13:14,673 Once I'm out of this town, absolutely. 1002 01:13:28,220 --> 01:13:29,053 Again. 1003 01:13:30,885 --> 01:13:32,078 You okay? 1004 01:13:32,080 --> 01:13:32,913 Yeah. 1005 01:13:35,520 --> 01:13:36,433 Aiden's here. 1006 01:13:38,440 --> 01:13:40,093 Well, yeah. 1007 01:13:41,860 --> 01:13:44,918 - He sort of owns the gallery. - What? 1008 01:13:44,920 --> 01:13:47,524 I probably should have told you but you seemed 1009 01:13:47,526 --> 01:13:49,368 better lately, I didn't think it would matter. 1010 01:13:49,370 --> 01:13:50,683 What wouldn't matter? 1011 01:13:51,980 --> 01:13:52,813 Nothing. 1012 01:13:54,630 --> 01:13:57,823 - It's nothing, mom. - What's wrong, honey? 1013 01:14:02,339 --> 01:14:03,608 You know how she gets, 1014 01:14:03,610 --> 01:14:06,183 she always needs to be the center of attention. 1015 01:14:07,300 --> 01:14:09,308 It's getting late and I have 1016 01:14:09,310 --> 01:14:11,638 a cab waiting out front for me, okay? 1017 01:14:11,640 --> 01:14:15,308 So I just want to tell you how proud I am of you. 1018 01:14:15,310 --> 01:14:17,791 Thanks mom, I'll see you in the morning. 1019 01:14:17,793 --> 01:14:19,393 - I love you. - I love you too. 1020 01:14:35,348 --> 01:14:36,928 So, what can I get you? 1021 01:14:36,930 --> 01:14:39,857 - Whatever. - One whatever comin' up. 1022 01:14:42,170 --> 01:14:44,758 All this time you knew about Aiden? 1023 01:14:44,760 --> 01:14:47,463 Yes, I knew, how could I not? 1024 01:14:51,260 --> 01:14:52,560 You never said anything. 1025 01:14:53,600 --> 01:14:55,868 Neither did you, I figured you would 1026 01:14:55,870 --> 01:14:59,011 talk to me when you were ready and you never did. 1027 01:14:59,013 --> 01:15:02,298 - But you still stayed here. - You think I wanted to? 1028 01:15:02,300 --> 01:15:03,683 I had no choice. 1029 01:15:04,550 --> 01:15:05,383 You left 1030 01:15:07,510 --> 01:15:08,360 and dad got sick. 1031 01:15:09,720 --> 01:15:11,983 I tried to leave, believe me. 1032 01:15:14,021 --> 01:15:16,003 Hey, what's your name beautiful? 1033 01:15:28,599 --> 01:15:29,432 I'm Tyler. 1034 01:15:31,870 --> 01:15:35,228 - Better get another. - Be right back. 1035 01:15:35,230 --> 01:15:37,023 Hey, why don't you let me buy you a drink? 1036 01:15:38,029 --> 01:15:39,903 Just leave it, I'm not in the mood. 1037 01:15:44,190 --> 01:15:47,498 Have a drink with us, it's Charlie's birthday. 1038 01:15:47,500 --> 01:15:49,113 Come on, he's just turned 21. 1039 01:15:53,460 --> 01:15:56,133 Happy birthday, now fuck off. 1040 01:15:58,890 --> 01:16:01,928 You know it's bad luck to turn down a birthday drink. 1041 01:16:01,930 --> 01:16:03,147 I said fuck off. 1042 01:16:05,429 --> 01:16:06,786 Let's get out of here. 1043 01:16:06,788 --> 01:16:08,038 Let's go to Manny's, it's dollar drafts all night. 1044 01:16:08,040 --> 01:16:11,228 No, I politely asked the lady to have a drink with us. 1045 01:16:11,230 --> 01:16:13,203 That's no way to treat the birthday boy. 1046 01:16:14,680 --> 01:16:16,523 - You wanna have a drink? - Yeah. 1047 01:16:17,610 --> 01:16:18,443 Fine. 1048 01:16:19,810 --> 01:16:20,760 Let's have a drink. 1049 01:16:40,590 --> 01:16:41,423 So, 1050 01:16:43,074 --> 01:16:46,260 - who wants to fuck first? - What? 1051 01:16:46,262 --> 01:16:48,182 That's what you wanted, right? 1052 01:16:48,184 --> 01:16:50,431 A girl all alone in a bar, she must be begging for it. 1053 01:16:50,433 --> 01:16:51,798 No, that is not what I meant. 1054 01:16:51,800 --> 01:16:52,798 Hell yeah it is. 1055 01:16:52,800 --> 01:16:54,236 - Dude. - Go for it, man. 1056 01:16:54,238 --> 01:16:55,532 Cut it out, man. 1057 01:16:55,534 --> 01:16:57,693 Are we doing this all together or one at a time? 1058 01:16:59,920 --> 01:17:02,418 I'm guessing one at a time. 1059 01:17:02,420 --> 01:17:04,358 You're probably afraid of the whole 1060 01:17:04,360 --> 01:17:06,323 group thing being too gay, right? 1061 01:17:08,760 --> 01:17:13,028 Either way, let's get it over with, I'm tired. 1062 01:17:13,030 --> 01:17:14,818 This ain't right Nick, let's just get outta here. 1063 01:17:14,820 --> 01:17:16,728 Fuck you, I said I'd get you laid 1064 01:17:16,730 --> 01:17:18,918 on your birthday, you're fucking doing it. 1065 01:17:18,920 --> 01:17:21,898 Leave him alone, this chick's crazy. 1066 01:17:21,900 --> 01:17:23,850 Crazy chick's the best type, come on. 1067 01:17:24,740 --> 01:17:25,573 Fine, 1068 01:17:26,410 --> 01:17:27,273 I'll go first. 1069 01:17:29,730 --> 01:17:32,493 - Alley or car? - Lady's choice. 1070 01:17:45,160 --> 01:17:46,248 Ladies and gentlemen, 1071 01:17:46,250 --> 01:17:48,968 can I have your attention please for just a moment? 1072 01:17:48,970 --> 01:17:51,158 Welcome to the debut exhibition 1073 01:17:51,160 --> 01:17:54,053 of the fiercely talented Mr. Lucas Flynn. 1074 01:17:57,510 --> 01:17:59,138 On behalf of the artist and the gallery, 1075 01:17:59,140 --> 01:18:01,208 I'd like to say thank you for coming this evening. 1076 01:18:01,210 --> 01:18:02,728 As you can see, Mr. Flynn's work 1077 01:18:02,730 --> 01:18:05,328 is as good if not better than advertised 1078 01:18:05,330 --> 01:18:08,358 and you have the privilege of first choice. 1079 01:18:08,360 --> 01:18:11,528 So may I suggest that you choose quickly but choose wisely 1080 01:18:11,530 --> 01:18:14,503 because these pieces will not be at this price again. 1081 01:18:15,500 --> 01:18:16,830 Enjoy your evening. 1082 01:18:18,490 --> 01:18:20,223 Congratulations, my boy. 1083 01:18:21,970 --> 01:18:25,438 I do honestly believe you are going to be a big star. 1084 01:18:25,440 --> 01:18:26,603 Thanks, Victor. 1085 01:18:28,110 --> 01:18:29,958 I have to admit, when I arrived, 1086 01:18:29,960 --> 01:18:33,168 I was kind of disappointed that I extended my stay. 1087 01:18:33,170 --> 01:18:35,120 I thought that you might just be one of. 1088 01:18:36,530 --> 01:18:41,348 - Aiden's pet projects. - I don't understand. 1089 01:18:41,350 --> 01:18:46,350 Don't get offended, most of your work is kind of mundane. 1090 01:18:46,450 --> 01:18:50,323 It doesn't have the sprinkle of magic all over it. 1091 01:18:51,500 --> 01:18:53,008 However, 1092 01:18:53,010 --> 01:18:53,843 this one, 1093 01:18:56,020 --> 01:18:58,923 this one is masterful. 1094 01:19:04,390 --> 01:19:05,223 It's 1095 01:19:07,730 --> 01:19:09,423 hauntingly beautiful. 1096 01:19:10,640 --> 01:19:11,473 You see? 1097 01:19:14,530 --> 01:19:15,880 I don't know what to say. 1098 01:19:18,410 --> 01:19:23,358 Well this says it all, so much potential. 1099 01:19:23,360 --> 01:19:26,158 I mean you keep making things like this 1100 01:19:26,160 --> 01:19:29,338 and your star is going to be so bright. 1101 01:19:29,340 --> 01:19:33,660 You have to believe me on that one but to start I think 1102 01:19:34,810 --> 01:19:37,513 this will help you celebrate this evening. 1103 01:19:40,440 --> 01:19:43,688 You however should be very glad that your dad 1104 01:19:43,690 --> 01:19:47,653 bought you this place and insisted on this one, bravo. 1105 01:19:50,880 --> 01:19:52,030 Your father chose me? 1106 01:19:53,190 --> 01:19:54,023 Yes. 1107 01:19:55,357 --> 01:19:57,073 A wise investment, don't you think? 1108 01:20:01,350 --> 01:20:02,830 Good work, my friend. 1109 01:20:06,325 --> 01:20:07,158 Good work. 1110 01:20:13,779 --> 01:20:15,933 You wanna hear a story? 1111 01:20:15,935 --> 01:20:17,768 I'll tell you a story. 1112 01:20:18,700 --> 01:20:21,343 Once upon a time, there was a girl 1113 01:20:23,226 --> 01:20:24,576 and she had a perfect life. 1114 01:20:26,130 --> 01:20:26,963 Friends, 1115 01:20:29,437 --> 01:20:30,270 a family, 1116 01:20:32,740 --> 01:20:34,440 everything you could ever ask for. 1117 01:20:37,710 --> 01:20:38,593 Then one night, 1118 01:20:41,240 --> 01:20:42,190 everything changed. 1119 01:20:46,920 --> 01:20:50,113 She had a crush on a boy, so she was very excited. 1120 01:20:52,280 --> 01:20:54,330 Especially when they were alone together. 1121 01:21:00,810 --> 01:21:01,873 The girl was naive. 1122 01:21:05,490 --> 01:21:07,090 A first kiss was all she wanted. 1123 01:21:12,187 --> 01:21:14,482 She got a lot more. 1124 01:21:24,750 --> 01:21:25,833 Please don't. 1125 01:21:43,313 --> 01:21:47,880 She never said a word because her daddy told her not to. 1126 01:21:53,311 --> 01:21:55,478 Good enough story for you? 1127 01:21:57,671 --> 01:21:58,838 How could you? 1128 01:22:18,290 --> 01:22:21,200 No, there was no happy ending. 1129 01:22:21,202 --> 01:22:23,369 But you already knew that. 1130 01:22:47,460 --> 01:22:49,383 HENSON: Did he have a history of drug use? 1131 01:22:54,202 --> 01:22:57,247 Lucas, Lucas, no no no, come back to mommy. 1132 01:22:57,249 --> 01:23:00,916 Come back here, no baby, you can't leave me. 1133 01:23:02,842 --> 01:23:03,675 No, no! 1134 01:23:07,001 --> 01:23:08,251 Yeah but he... 1135 01:23:09,950 --> 01:23:12,650 Was he under medical treatment or was he recovering? 1136 01:23:15,040 --> 01:23:16,018 It's possible that an addict 1137 01:23:16,020 --> 01:23:17,920 in recovery can overdose accidentally. 1138 01:23:19,060 --> 01:23:20,978 Besides if it were a suicide, 1139 01:23:20,980 --> 01:23:23,030 the subject would typically leave a note. 1140 01:23:31,974 --> 01:23:33,368 SHEILA: Do something! 1141 01:23:33,370 --> 01:23:34,373 No, nothing. 1142 01:23:40,037 --> 01:23:41,787 Do something, Kira. 1143 01:23:43,880 --> 01:23:44,963 Help my baby. 1144 01:23:48,838 --> 01:23:49,671 Kira! 1145 01:24:08,050 --> 01:24:11,723 If you can think of anything, please give us a call. 1146 01:24:12,680 --> 01:24:14,380 Even the smallest detail can help. 1147 01:24:29,443 --> 01:24:31,026 Detective Henson. 1148 01:24:37,630 --> 01:24:40,218 My brother, he wasn't exactly 1149 01:24:40,220 --> 01:24:42,573 what you'd call a happy person. 1150 01:24:43,680 --> 01:24:46,138 I know, I met Lucas about six 1151 01:24:46,140 --> 01:24:48,090 months ago when I first transferred in. 1152 01:24:49,599 --> 01:24:51,238 Well, 1153 01:24:51,240 --> 01:24:54,738 I think he was just overwhelmed by everything 1154 01:24:54,740 --> 01:24:57,713 and he thought this was his only way out. 1155 01:24:59,270 --> 01:25:00,783 What do you mean by everything? 1156 01:25:04,248 --> 01:25:06,080 Is there something you know that can help? 1157 01:25:08,070 --> 01:25:12,380 I know a lot of things, I just don't know if I can help. 1158 01:25:17,021 --> 01:25:19,021 Well when you do know, give me a call. 1159 01:25:47,724 --> 01:25:48,807 KIRA: Mom. 1160 01:25:50,630 --> 01:25:52,362 I know you're gonna try to find some way to blame... 1161 01:25:53,197 --> 01:25:54,718 I don't wanna hear your voice anymore. 1162 01:25:54,720 --> 01:25:56,820 You're goddamn right I blame you for this. 1163 01:25:58,390 --> 01:25:59,490 Your brother was fine, 1164 01:26:00,920 --> 01:26:03,468 I was fine, we were fine 1165 01:26:03,470 --> 01:26:04,303 for years 1166 01:26:06,192 --> 01:26:07,403 and then you come home. 1167 01:26:08,600 --> 01:26:11,483 Now I have to bury a son along with my husband. 1168 01:26:20,466 --> 01:26:22,763 - You don't know, do you? - About what? 1169 01:26:24,120 --> 01:26:27,648 What, that you had a horrible life? 1170 01:26:27,650 --> 01:26:29,363 That I'm a terrible mother? 1171 01:26:30,600 --> 01:26:34,023 Of course I know, I know every time you look at me. 1172 01:26:37,950 --> 01:26:39,953 You don't know that I was raped. 1173 01:26:45,060 --> 01:26:46,510 What are you talking about? 1174 01:26:48,060 --> 01:26:51,440 When I was 15, by Aiden Davenport 1175 01:26:52,750 --> 01:26:54,729 and daddy knew all about it. 1176 01:26:54,731 --> 01:26:57,078 You take that back, your father would never... 1177 01:26:57,080 --> 01:27:00,339 My father knew everything and he took 1178 01:27:00,341 --> 01:27:02,753 the Davenport's money to keep his mouth shut. 1179 01:27:05,890 --> 01:27:08,538 Why would you say such a thing? 1180 01:27:08,540 --> 01:27:10,278 Oh god, how do you think 1181 01:27:10,280 --> 01:27:12,683 we could afford this house and all these things? 1182 01:27:13,900 --> 01:27:16,023 Daddy was a fucking alcoholic. 1183 01:27:18,576 --> 01:27:21,476 He did the best that he could, he did the best he could. 1184 01:27:23,290 --> 01:27:24,123 Come on. 1185 01:27:25,138 --> 01:27:25,971 Mom. 1186 01:27:28,140 --> 01:27:30,408 He couldn't keep a job for more than six months. 1187 01:27:30,410 --> 01:27:32,358 He took the Davenport's money just like 1188 01:27:32,360 --> 01:27:34,837 everybody else in this town, he was bought and paid for. 1189 01:27:34,839 --> 01:27:35,922 No, no, no. 1190 01:27:37,540 --> 01:27:39,151 - No, no. - Yes. 1191 01:27:39,153 --> 01:27:42,548 And no matter how much I cried while it happened or after 1192 01:27:42,550 --> 01:27:46,083 or how many fucking nightmares I had, nobody helped me! 1193 01:27:46,954 --> 01:27:49,202 Not daddy, 1194 01:27:49,204 --> 01:27:50,037 not you 1195 01:27:51,130 --> 01:27:52,427 and not Lucas. 1196 01:27:59,282 --> 01:28:00,468 Lucas? 1197 01:28:00,470 --> 01:28:01,303 Yeah. 1198 01:28:03,470 --> 01:28:04,370 Poor, sweet Lucas. 1199 01:28:06,360 --> 01:28:07,193 He knew 1200 01:28:09,904 --> 01:28:12,943 and he lived a lie too, just to keep you happy. 1201 01:28:15,200 --> 01:28:16,037 That's enough. 1202 01:28:19,937 --> 01:28:21,294 A lot of good it did him. 1203 01:28:21,296 --> 01:28:22,817 I said that's enough! 1204 01:28:29,610 --> 01:28:30,443 I want you 1205 01:28:31,860 --> 01:28:33,143 out of this house. 1206 01:28:35,874 --> 01:28:39,873 So do I, mom, and as much I would love to leave... 1207 01:28:42,020 --> 01:28:46,310 Now we will get things done, you will pack your bags 1208 01:28:47,400 --> 01:28:51,933 and I don't ever want to see you again, ever. 1209 01:28:53,460 --> 01:28:54,293 What? 1210 01:28:55,620 --> 01:28:56,620 Richard was right, 1211 01:28:58,610 --> 01:29:00,983 you poison everything you touch. 1212 01:30:16,420 --> 01:30:18,978 - Hello? - Hey Kira, 1213 01:30:18,980 --> 01:30:21,393 it's Deana from Dr. Shaw's office. 1214 01:30:24,118 --> 01:30:25,248 I was just reading the paper 1215 01:30:25,250 --> 01:30:29,803 and I am so sorry to hear about your brother. 1216 01:30:31,490 --> 01:30:33,090 This really isn't a good time. 1217 01:30:33,980 --> 01:30:35,538 I know. 1218 01:30:35,540 --> 01:30:38,520 Listen if there's anything you need, even if 1219 01:30:40,180 --> 01:30:44,057 it means finding you a new doctor, I can help with that. 1220 01:30:47,530 --> 01:30:48,563 I appreciate that. 1221 01:30:52,240 --> 01:30:57,240 ♪ I hear bullets flying overhead ♪ 1222 01:30:59,693 --> 01:31:04,693 ♪ I hear everything that I should have said ♪ 1223 01:31:07,474 --> 01:31:12,474 ♪ I feel the fire 'til it burns cold ♪ 1224 01:31:15,021 --> 01:31:20,021 ♪ I fear I'll die before I get too old ♪ 1225 01:31:21,771 --> 01:31:26,771 ♪ The sun never shines on this place ♪ 1226 01:31:29,131 --> 01:31:34,131 ♪ The sun never shines on this face ♪ 1227 01:31:36,682 --> 01:31:41,682 ♪ I'm losing my mind, I've run out of time ♪ 1228 01:31:44,182 --> 01:31:48,599 ♪ The sun never shines on this place ♪ 1229 01:32:58,440 --> 01:33:00,173 AIDEN: I'm so sorry. 1230 01:33:04,220 --> 01:33:05,147 Jesus Christ. 1231 01:33:07,691 --> 01:33:09,391 Why can't you just leave me alone? 1232 01:33:21,590 --> 01:33:22,423 I don't know 1233 01:33:24,519 --> 01:33:25,970 what to say, I... 1234 01:33:32,370 --> 01:33:33,243 Don't touch me. 1235 01:33:38,720 --> 01:33:41,050 He was my friend and... 1236 01:33:46,925 --> 01:33:50,748 You can see where I'd find that difficult to believe. 1237 01:33:50,750 --> 01:33:51,583 It's true. 1238 01:33:52,950 --> 01:33:56,513 I just, I don't understand why, 1239 01:33:57,790 --> 01:33:58,690 why would he... 1240 01:34:02,471 --> 01:34:05,073 - We were just beginning, we... - Just stop talking. 1241 01:34:13,940 --> 01:34:14,830 I've got a... 1242 01:34:24,630 --> 01:34:25,530 I really am sorry. 1243 01:34:43,674 --> 01:34:44,968 It's about time you got home. 1244 01:34:44,970 --> 01:34:47,020 We're gonna be late, where have you been? 1245 01:34:48,310 --> 01:34:49,433 Lucas' wake. 1246 01:34:51,220 --> 01:34:52,173 Was that today? 1247 01:34:53,220 --> 01:34:54,603 Yes, it was. 1248 01:34:56,700 --> 01:34:59,903 He's dead, do you remember that? 1249 01:35:02,049 --> 01:35:03,518 A shame. 1250 01:35:03,520 --> 01:35:05,738 Go get dressed, the car's in front. 1251 01:35:05,740 --> 01:35:07,053 Yeah, I'm not going. 1252 01:35:09,221 --> 01:35:10,808 I'm not really feeling up for it. 1253 01:35:10,810 --> 01:35:13,868 Don't be ridiculous, the whole town will be there. 1254 01:35:13,870 --> 01:35:16,308 You know what this means for both of us. 1255 01:35:16,310 --> 01:35:18,543 - For you. - Excuse me? 1256 01:35:19,640 --> 01:35:21,630 You said how much it means for us but 1257 01:35:22,560 --> 01:35:25,408 what you really mean is how much it means for you. 1258 01:35:25,410 --> 01:35:28,263 - It's the same thing. - No, it's not. 1259 01:35:29,750 --> 01:35:31,700 It doesn't mean that much to me at all. 1260 01:35:40,300 --> 01:35:42,050 Mother would have been there today. 1261 01:35:44,120 --> 01:35:44,953 Aiden. 1262 01:35:47,424 --> 01:35:48,257 Aiden. 1263 01:37:30,643 --> 01:37:33,735 Thank you so much, please. 1264 01:37:33,737 --> 01:37:35,688 What a delightful crowd, we're so happy that you came out 1265 01:37:35,690 --> 01:37:39,608 tonight as we honor our Man of the Year, Richard Davenport. 1266 01:37:39,610 --> 01:37:41,458 It's a wonderful event and of all 1267 01:37:41,460 --> 01:37:44,060 the events I've done, it's actually the most recent. 1268 01:37:45,650 --> 01:37:47,108 I'll work on that joke, Richard. 1269 01:37:47,110 --> 01:37:51,403 Seriously I just want to say that tonight we honor this man. 1270 01:37:52,290 --> 01:37:54,608 This town has been a beacon of hope and prosperity 1271 01:37:54,610 --> 01:37:59,398 throughout the years and one man took it upon his back 1272 01:37:59,400 --> 01:38:02,358 to take us through some very, very tough times 1273 01:38:02,360 --> 01:38:04,238 and that is the man that we honor tonight. 1274 01:38:04,240 --> 01:38:06,078 Our first ever Man of the Year. 1275 01:38:06,080 --> 01:38:08,891 A big hand please for Richard Davenport. 1276 01:38:16,525 --> 01:38:17,589 Thank you. 1277 01:38:17,591 --> 01:38:19,718 Thank you Mayor Winston and Rob, 1278 01:38:19,720 --> 01:38:21,620 don't worry, the check is in the mail. 1279 01:38:23,920 --> 01:38:27,667 Seriously I'm very happy and very honored 1280 01:38:27,669 --> 01:38:31,363 to be here tonight and to see all of you here. 1281 01:38:32,270 --> 01:38:35,608 I first came to Bridgewood over 50 years ago 1282 01:38:35,610 --> 01:38:40,610 as a young boy and I was raised here very happily. 1283 01:38:41,730 --> 01:38:46,308 I met my beloved wife Ava here and together we built 1284 01:38:46,310 --> 01:38:48,958 a happy life, a life that we were very proud of 1285 01:38:48,960 --> 01:38:52,208 and although Ava is no longer with me, I plan to 1286 01:38:52,210 --> 01:38:56,088 build the rest of my future right here in our town. 1287 01:38:56,090 --> 01:38:58,218 KIRA: Don't you mean your town? 1288 01:38:58,220 --> 01:38:59,398 Excuse me? 1289 01:38:59,400 --> 01:39:01,313 It's not our town. 1290 01:39:05,690 --> 01:39:06,803 It's your town. 1291 01:39:07,750 --> 01:39:10,250 You own all the businesses and most of the people. 1292 01:39:11,520 --> 01:39:12,828 Ah, 1293 01:39:12,830 --> 01:39:13,753 Kira Flynn. 1294 01:39:16,280 --> 01:39:18,008 Well yes, 1295 01:39:18,010 --> 01:39:19,043 yes Kira, 1296 01:39:19,982 --> 01:39:21,398 I have to say that 1297 01:39:21,400 --> 01:39:25,528 I have made some perspicacious investments fortunately 1298 01:39:25,530 --> 01:39:29,578 and yes, I do have a significant stake in what happens here. 1299 01:39:29,580 --> 01:39:30,411 Nothing happens here 1300 01:39:30,413 --> 01:39:32,355 - without your say. - I think that... 1301 01:39:32,357 --> 01:39:33,468 - Get the fuck off me. - What we have built here... 1302 01:39:33,470 --> 01:39:36,348 - Are you fucking kidding me? - Is something very special. 1303 01:39:36,350 --> 01:39:38,678 And I don't think we should let anything 1304 01:39:38,680 --> 01:39:42,148 or anyone take it away from us. 1305 01:39:42,150 --> 01:39:44,468 I think we should protect our future 1306 01:39:44,470 --> 01:39:48,416 and continue to deliver on the promise of a better tomorrow. 1307 01:39:53,223 --> 01:39:56,408 KIRA: Get your fucking hands off me. 1308 01:39:56,410 --> 01:39:57,243 I got it! 1309 01:39:58,460 --> 01:40:00,938 I'd like you all to forgive Kira here. 1310 01:40:00,940 --> 01:40:02,848 As many of you know, the Flynn family has been 1311 01:40:02,850 --> 01:40:06,268 through a very difficult time and we should all 1312 01:40:06,270 --> 01:40:09,620 give them our support in their hour of need. 1313 01:40:27,301 --> 01:40:31,301 - Hey Devon, have you... - Oh, look who showed up. 1314 01:40:32,820 --> 01:40:35,008 Hey Brianne, have you seen... 1315 01:40:35,010 --> 01:40:36,218 Fuck. 1316 01:40:36,220 --> 01:40:37,998 - Fucking bitch. - What the hell was that for? 1317 01:40:38,000 --> 01:40:40,008 For fucking Darren. 1318 01:40:40,010 --> 01:40:41,923 What, you didn't think I'd find out? 1319 01:40:43,002 --> 01:40:46,348 - You are a fucking whore. - Right. 1320 01:40:46,350 --> 01:40:50,598 I'm sorry about that, I didn't mean anything by it. 1321 01:40:50,600 --> 01:40:53,038 Yeah yeah, sure I know, you can't help it. 1322 01:40:53,040 --> 01:40:56,443 Your legs just spread open by themselves, they always have. 1323 01:40:59,361 --> 01:41:00,461 Have you seen Aiden? 1324 01:41:02,190 --> 01:41:06,568 Why, do you wanna fuck him too, for old time's sake? 1325 01:41:06,570 --> 01:41:09,673 He hasn't been in, maybe try his apartment. 1326 01:41:11,170 --> 01:41:13,493 - Got an address. - No. 1327 01:41:15,570 --> 01:41:16,720 Lucas would've known. 1328 01:41:17,920 --> 01:41:19,720 Lucas always wanted to fuck him too. 1329 01:41:40,520 --> 01:41:42,270 You better talk to your daughter. 1330 01:41:43,131 --> 01:41:44,188 That big fuckin' mouth of hers 1331 01:41:44,190 --> 01:41:46,040 is gonna get her in a lot of trouble. 1332 01:41:49,080 --> 01:41:49,913 Is it true? 1333 01:41:51,490 --> 01:41:52,323 What? 1334 01:41:56,190 --> 01:41:57,290 SHEILA: Is it true? 1335 01:41:58,310 --> 01:42:01,098 I expected that question a long time ago. 1336 01:42:01,100 --> 01:42:03,818 Then you shouldn't have any problems answering it. 1337 01:42:03,820 --> 01:42:06,268 Look at your life, Sheila. 1338 01:42:06,270 --> 01:42:09,488 George didn't give you all of this, I did. 1339 01:42:09,490 --> 01:42:10,618 What? 1340 01:42:10,620 --> 01:42:12,228 The man couldn't stay sober long enough 1341 01:42:12,230 --> 01:42:15,628 to take care of himself, let alone a family. 1342 01:42:15,630 --> 01:42:16,588 Kira was just a girl. 1343 01:42:16,590 --> 01:42:19,378 Don't give me your melodramatic bullshit. 1344 01:42:19,380 --> 01:42:21,348 What happened between them was a misunderstanding. 1345 01:42:21,350 --> 01:42:23,988 Is that what you call it, a misunderstanding? 1346 01:42:23,990 --> 01:42:27,328 A lapse in judgment, Aiden was a kid too. 1347 01:42:27,330 --> 01:42:29,468 Mistakes happen. 1348 01:42:29,470 --> 01:42:31,038 You've been fairly compensated. 1349 01:42:31,040 --> 01:42:34,088 If it wasn't for me you'd have been on the street years ago. 1350 01:42:34,090 --> 01:42:35,340 I'm calling the police. 1351 01:42:36,890 --> 01:42:38,113 Don't be ridiculous. 1352 01:42:39,080 --> 01:42:40,288 That was, 1353 01:42:40,290 --> 01:42:43,198 that was 15 years ago, no one would believe you. 1354 01:42:43,200 --> 01:42:46,398 - You'll lose everything. - I already have. 1355 01:42:46,400 --> 01:42:49,838 I'm not doing this for myself, I'm doing this for Kira 1356 01:42:49,840 --> 01:42:53,358 and Lucas and everyone else's life you have ruined. 1357 01:42:53,360 --> 01:42:56,018 I want people to know who you are. 1358 01:42:56,020 --> 01:42:57,061 Don't you do this, Sheila. 1359 01:42:57,063 --> 01:42:59,310 - Get out of my house. - Your house? 1360 01:42:59,312 --> 01:43:01,607 - Get out of my house! - Your house? 1361 01:43:01,609 --> 01:43:04,701 It's my house, I paid for it! 1362 01:43:04,703 --> 01:43:07,092 It's my fuckin' house! 1363 01:43:12,281 --> 01:43:13,685 KIRA: Hey! 1364 01:43:59,838 --> 01:44:00,671 Go. 1365 01:44:01,573 --> 01:44:03,118 Go. 1366 01:44:03,120 --> 01:44:07,370 He's not gonna hurt us anymore, you better go, now. 1367 01:44:17,918 --> 01:44:19,603 You gotta go. 1368 01:44:19,605 --> 01:44:20,438 Now. 1369 01:45:14,771 --> 01:45:18,190 Please help me, I've been attacked. 1370 01:45:18,192 --> 01:45:23,192 Can you please hurry? 1371 01:45:37,458 --> 01:45:38,458 It's open. 1372 01:45:43,224 --> 01:45:45,893 Kira. 1373 01:45:45,895 --> 01:45:48,145 I didn't expect to see you. 1374 01:45:49,036 --> 01:45:52,269 I guess I'm a glutton for punishment. 1375 01:45:52,271 --> 01:45:54,271 - You want a drink? - No. 1376 01:45:56,911 --> 01:45:58,494 What do you want? 1377 01:46:01,177 --> 01:46:03,344 I want you to punish me. 1378 01:47:01,022 --> 01:47:05,448 - You wanna play rough, huh? 1379 01:47:05,450 --> 01:47:06,283 Oh yeah. 1380 01:47:09,013 --> 01:47:11,763 - Easy. - That was too hard for you? 1381 01:47:21,739 --> 01:47:24,737 Oh fuck. 1382 01:47:24,739 --> 01:47:27,108 Hey Kira, what the fuck are you doing? 1383 01:47:27,110 --> 01:47:28,658 - Don't move. - Kira. 1384 01:47:28,660 --> 01:47:29,853 Don't move. 1385 01:47:30,770 --> 01:47:32,878 AIDEN: What the fuck are you doing? 1386 01:47:32,880 --> 01:47:35,793 - I'm ending this. - Ending what? 1387 01:47:37,114 --> 01:47:39,918 What you did to me and Lucas. 1388 01:47:39,920 --> 01:47:41,913 I tried to help Lucas, Kira. 1389 01:47:42,974 --> 01:47:46,248 - You know what you did. - Kira, 1390 01:47:46,250 --> 01:47:47,218 put the fucking knife down, 1391 01:47:47,220 --> 01:47:49,020 Jesus Christ, what's wrong with you? 1392 01:47:50,756 --> 01:47:52,448 Are you out of your fucking mind? 1393 01:47:52,450 --> 01:47:54,328 - All of a sudden you're crazy. - Oh, your daddy. 1394 01:47:54,330 --> 01:47:56,402 You're out of your fucking mind, aren't you? 1395 01:47:56,404 --> 01:47:59,903 He always cleans up your messes, Aiden, wasn't that nice? 1396 01:48:00,940 --> 01:48:02,598 Kira, 1397 01:48:02,600 --> 01:48:05,198 - please put the knife down. - Why? 1398 01:48:05,200 --> 01:48:08,211 - So you can be in control? - No. 1399 01:48:08,213 --> 01:48:10,138 I don't want anybody to get hurt. 1400 01:48:10,140 --> 01:48:12,151 You care about me now? 1401 01:48:12,153 --> 01:48:14,847 Like you cared about me in high school? 1402 01:48:14,849 --> 01:48:16,300 High school, what the fuck are 1403 01:48:16,302 --> 01:48:17,908 you talking about, high school, what? 1404 01:48:17,910 --> 01:48:19,893 We were together, it was fun. 1405 01:48:21,398 --> 01:48:23,098 You thought that was fun for me? 1406 01:48:25,940 --> 01:48:28,833 I never heard any complaints. 1407 01:48:30,615 --> 01:48:32,098 HENSON: Mr. Davenport. 1408 01:48:32,100 --> 01:48:34,588 It's Detective Henson, is everything okay? 1409 01:48:34,590 --> 01:48:36,613 - You called the fuckin' cops? - Yes. 1410 01:48:41,009 --> 01:48:44,932 - You called the fuckin' cops? - Mr. Davenport. 1411 01:48:44,934 --> 01:48:46,101 Mr. Davenport. 1412 01:48:47,371 --> 01:48:48,256 Get 'em outta here. 1413 01:48:48,258 --> 01:48:50,459 Get the fuckin' cops outta here, no no. 1414 01:48:51,705 --> 01:48:53,062 Get the fuck down. 1415 01:48:53,064 --> 01:48:54,175 Drop it, get down on the ground. 1416 01:48:54,177 --> 01:48:55,677 No no no, no no. 1417 01:48:56,520 --> 01:48:58,103 Ah fuck, goddammit. 1418 01:50:03,220 --> 01:50:08,083 Deana, do you have an update on the status of Kira Flynn? 1419 01:50:09,530 --> 01:50:10,380 DEANA: No sir. 1420 01:50:11,970 --> 01:50:14,838 All right, I'll be in session for the next hour with 1421 01:50:14,840 --> 01:50:18,263 Amanda and I know you'll see to it that we're not disturbed. 1422 01:50:34,541 --> 01:50:35,374 Hello? 1423 01:50:36,790 --> 01:50:37,623 Oh hi. 1424 01:50:40,380 --> 01:50:41,393 I'm glad you called. 1425 01:50:42,600 --> 01:50:45,600 Tell Dr. Shaw that I'm gonna come see him very soon. 1426 01:50:48,776 --> 01:50:49,609 Thanks. 1427 01:50:57,589 --> 01:50:58,131 Subtitles by explosiveskull www.SubtitleDB.org 1428 01:50:58,133 --> 01:51:03,133 ♪ Oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh ♪ 1429 01:51:04,320 --> 01:51:09,320 ♪ Oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh ♪ 1430 01:51:10,930 --> 01:51:14,257 ♪ You think you wanna rock ♪ 1431 01:51:14,259 --> 01:51:17,584 ♪ You think you wanna roll ♪ 1432 01:51:17,586 --> 01:51:20,417 ♪ Twirl with the Devil ♪ 1433 01:51:20,419 --> 01:51:24,167 ♪ At the old crossroads ♪ 1434 01:51:24,169 --> 01:51:27,073 ♪ If you give an inch ♪ 1435 01:51:27,075 --> 01:51:30,401 ♪ Gotta give a little more ♪ 1436 01:51:30,403 --> 01:51:33,514 ♪ Shake a little leg ♪ 1437 01:51:33,516 --> 01:51:36,983 ♪ You won't leave with your soul ♪ 1438 01:51:36,985 --> 01:51:41,985 ♪ Because there ain't no way to waltz ♪ 1439 01:51:42,657 --> 01:51:45,092 ♪ When you dance with the Devil ♪ 1440 01:51:50,326 --> 01:51:53,652 ♪ The killer is here ♪ 1441 01:51:53,654 --> 01:51:56,976 ♪ The Devil has come ♪ 1442 01:51:56,978 --> 01:52:00,168 ♪ He smiles like an angel ♪ 1443 01:52:00,170 --> 01:52:03,150 ♪ But don't be fooled ♪ 1444 01:52:03,152 --> 01:52:06,479 ♪ He might wear a tuxedo ♪ 1445 01:52:06,481 --> 01:52:10,088 ♪ Or a sequin gown ♪ 1446 01:52:10,090 --> 01:52:13,088 ♪ A wolf in sheep's clothing ♪ 1447 01:52:13,090 --> 01:52:16,529 ♪ To pull the wool on down ♪ 1448 01:52:16,531 --> 01:52:19,623 ♪ He won't stop for nothing ♪ 1449 01:52:19,625 --> 01:52:23,091 ♪ Until you're on the ground ♪ 1450 01:52:23,093 --> 01:52:28,093 ♪ Because there ain't no way to waltz ♪ 1451 01:52:28,625 --> 01:52:32,366 ♪ When you dance with the Devil ♪ 1452 01:52:33,305 --> 01:52:39,638102539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.