Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,177 --> 00:00:04,502
Previously on "The Outpost"...
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,591
- Tobin: Spears!
- Don"t let them get away.
3
00:00:06,615 --> 00:00:08,897
Take it as assurance
that someone I trust
4
00:00:08,921 --> 00:00:11,683
can lead The Outpost
until we return.
5
00:00:11,707 --> 00:00:16,079
I saw a drawing there that reminded
me of this thing from the Sanctuary.
6
00:00:16,103 --> 00:00:18,646
From the Dragman Sanctuary?
7
00:00:18,670 --> 00:00:21,004
This is where I watched them
take my sister away from me.
8
00:00:23,110 --> 00:00:24,565
What in the gods is this thing?
9
00:00:24,589 --> 00:00:26,132
Janzo: We"re trying to save you!
10
00:00:26,156 --> 00:00:28,787
That worked, Janzo. You did it!
11
00:00:28,811 --> 00:00:31,596
- Where is everyone?
- Kneel before your gods.
12
00:00:37,515 --> 00:00:40,233
Kultor.
13
00:00:40,257 --> 00:00:43,106
Levare.
14
00:00:43,130 --> 00:00:46,892
We are here to return
what never belonged to us.
15
00:00:46,916 --> 00:00:50,528
It is good you
have that attitude.
16
00:00:53,879 --> 00:00:55,316
Brothers and sisters
17
00:01:03,889 --> 00:01:07,478
come to us, my children,
18
00:01:07,502 --> 00:01:11,090
to return our essences
to their rightful owners
19
00:01:11,114 --> 00:01:15,399
as your brilliant queen
and king have done.
20
00:01:15,423 --> 00:01:20,515
You see? We can live
together in peace.
21
00:01:24,345 --> 00:01:28,412
I can feel it. He
wants to be set free.
22
00:01:28,436 --> 00:01:31,023
- Come to us.
- Take our kinjes, my gods.
23
00:01:31,047 --> 00:01:33,310
- All of you.
- Tobin.
24
00:01:35,182 --> 00:01:37,682
- It"s Tobin and Falista.
- What did you see?
25
00:01:37,706 --> 00:01:39,771
- What happened?
- I don"t know. It ended.
26
00:01:39,795 --> 00:01:43,949
- Are you all right?
- Yeah.
27
00:01:43,973 --> 00:01:47,803
Just had another
vision. All right.
28
00:01:51,763 --> 00:01:54,742
Have you finished the
communication to the others?
29
00:01:54,766 --> 00:01:57,528
- Yes.
- Good.
30
00:01:57,552 --> 00:02:00,748
Do you not realize,
stupid human?
31
00:02:00,772 --> 00:02:04,187
You are nothing but
crops to be harvested.
32
00:02:04,211 --> 00:02:08,084
I don"t understand.
We live to serve you.
33
00:02:12,741 --> 00:02:14,046
Falista! Falista, no!
34
00:02:35,372 --> 00:02:39,028
Now it is your turn,
king of humans.
35
00:03:04,227 --> 00:03:07,099
[ Theme music playing ]
36
00:03:42,396 --> 00:03:45,137
[ Screams ]
37
00:04:10,902 --> 00:04:14,317
Now we must go after the human.
38
00:04:14,341 --> 00:04:18,059
Everything must be
done in order, Tera.
39
00:04:18,083 --> 00:04:21,454
First, we will get the
key to release our minions
40
00:04:21,478 --> 00:04:24,109
from the Skevikor to help us.
41
00:04:24,133 --> 00:04:26,851
You always have a reason
to stall our progress.
42
00:04:26,875 --> 00:04:30,333
Last time it was that
we had to get Janya.
43
00:04:30,357 --> 00:04:33,336
I am pleased to see
you as well, Tera,
44
00:04:33,360 --> 00:04:36,493
but perhaps I should have
left you with one arm?
45
00:04:37,712 --> 00:04:41,082
I am impressed, Kultor.
46
00:04:41,106 --> 00:04:43,824
The flames still
remain in your belly,
47
00:04:43,848 --> 00:04:46,827
even after all these years.
48
00:04:46,851 --> 00:04:52,224
But now I"m spent.
49
00:04:52,248 --> 00:04:54,337
Not for long.
50
00:05:08,612 --> 00:05:14,159
- Thank you, Janya.
- Oh, you"re very welcome.
51
00:05:14,183 --> 00:05:18,729
We should kill the human who calls
himself king and free Levare,
52
00:05:18,753 --> 00:05:20,165
then go in search of the key,
53
00:05:20,189 --> 00:05:22,036
since we do not even
know where it is.
54
00:05:22,060 --> 00:05:24,517
That is not true.
55
00:05:24,541 --> 00:05:26,954
I possess memory fragments
56
00:05:26,978 --> 00:05:29,435
of the woman who
called herself Two.
57
00:05:29,459 --> 00:05:34,135
She knew where the key was
hidden, and now I know.
58
00:05:34,159 --> 00:05:39,793
Let the human who calls himself
king run from us for now.
59
00:05:39,817 --> 00:05:44,779
We will find him soon enough,
kill him, and release Levare.
60
00:05:54,571 --> 00:05:57,768
That was really brave of you.
61
00:05:57,792 --> 00:05:59,770
I"m not brave.
62
00:05:59,794 --> 00:06:03,513
I let him take my sister away.
63
00:06:03,537 --> 00:06:08,779
I closed my eyes and laid
there pretending I was dead.
64
00:06:08,803 --> 00:06:10,911
I was close enough to stab him.
65
00:06:10,935 --> 00:06:15,133
- If only I"d had the guts!
- You were just a child.
66
00:06:15,157 --> 00:06:17,396
I"m sorry. I wasted our time.
67
00:06:17,420 --> 00:06:20,225
We shouldn"t have
come back here.
68
00:06:20,249 --> 00:06:23,794
But you said you remembered
something that might be important
69
00:06:23,818 --> 00:06:25,578
to help us find the key.
70
00:06:25,602 --> 00:06:28,344
If you could just try
and remember anything.
71
00:07:23,486 --> 00:07:26,794
[ Screams echoing ]
72
00:07:28,883 --> 00:07:33,540
[ Whispering, screaming ]
73
00:07:38,893 --> 00:07:41,635
[ Screams ]
74
00:07:57,999 --> 00:07:59,199
He took it.
75
00:08:02,133 --> 00:08:05,635
- Who took what?
- The key was here.
76
00:08:05,659 --> 00:08:08,749
That"s why Dred came to the
Sanctuary. He came for the key.
77
00:08:11,926 --> 00:08:15,122
And you have no idea if Falista
or Tobin are even alive?
78
00:08:15,146 --> 00:08:16,974
They were alive when
the vision ended.
79
00:08:19,455 --> 00:08:20,761
Whoa.
80
00:08:25,722 --> 00:08:29,136
Two escaped prisoners.
81
00:08:29,160 --> 00:08:30,964
Come back to turn yourselves in?
82
00:08:30,988 --> 00:08:36,970
I"m returning by the will
and blessing of King Tobin.
83
00:08:36,994 --> 00:08:39,582
I bare his ring as proof.
84
00:08:39,606 --> 00:08:41,888
What have you done
to King Tobin?
85
00:08:41,912 --> 00:08:45,718
Nothing. He gave me his ring
and he charged me with...
86
00:08:45,742 --> 00:08:48,895
Traitors to the crown!
Arrest them for treason!
87
00:08:48,919 --> 00:08:51,594
Whoa, whoa. Hey, no.
88
00:08:51,618 --> 00:08:55,119
Now you... You don"t
want to do that.
89
00:08:55,143 --> 00:08:56,927
Oh, but I do.
90
00:08:59,582 --> 00:09:03,170
- Kill them!
- You move, he dies.
91
00:09:03,194 --> 00:09:06,894
Stop! In the name of the king!
92
00:09:10,332 --> 00:09:13,616
If you kill me, it
proves you"re a traitor.
93
00:09:13,640 --> 00:09:17,707
Why would I kill King Tobin"s
most trusted commander, huh?
94
00:09:17,731 --> 00:09:21,972
I swear on my life and
Queen Rosmund"s name
95
00:09:21,996 --> 00:09:23,582
that I would never betray Tobin.
96
00:09:23,606 --> 00:09:26,454
He is my friend
and he is my king.
97
00:09:26,478 --> 00:09:30,482
Tobin gave me his
ring of command.
98
00:09:38,055 --> 00:09:42,862
Look, I don"t care if you
kill Garret or not, all right?
99
00:09:42,886 --> 00:09:44,560
But for what it"s
worth, I was there.
100
00:09:44,584 --> 00:09:46,997
- He"s telling the truth.
- You don"t care if he kills me?
101
00:09:47,021 --> 00:09:50,304
- Why should I trust you?
- You do have a point.
102
00:09:50,328 --> 00:09:53,656
You have a choice
to make, Commander.
103
00:09:53,680 --> 00:09:55,832
But if you choose
to not believe us,
104
00:09:55,856 --> 00:09:59,009
you might want to think about
skipping town when Tobin returns,
105
00:09:59,033 --> 00:10:03,080
because you could well hang
for disobeying his wishes.
106
00:10:11,828 --> 00:10:17,027
You may take command,
but only until we hear
107
00:10:17,051 --> 00:10:19,812
from Tobin himself,
and then we will see.
108
00:10:19,836 --> 00:10:25,494
And you will see that
everything is as I have said.
109
00:10:32,457 --> 00:10:36,612
- What are your orders?
- To continue your watch.
110
00:10:36,636 --> 00:10:39,639
As you were, until
further notice.
111
00:10:54,436 --> 00:10:56,090
What are you smiling at?
112
00:10:58,483 --> 00:11:00,311
I"m just excited for our future,
113
00:11:03,184 --> 00:11:04,881
and for what comes next
114
00:11:08,058 --> 00:11:09,886
once we return our kinjes.
115
00:11:37,305 --> 00:11:39,065
Who knows where
that key is by now.
116
00:11:39,089 --> 00:11:41,111
There isn"t even a Prime
Order to ask about it anymore.
117
00:11:41,135 --> 00:11:43,344
Wherever it is, it"s probably
where he took my sister.
118
00:11:45,356 --> 00:11:48,708
[ Wailing ]
119
00:11:50,144 --> 00:11:52,383
The chambermaid.
120
00:11:52,407 --> 00:11:56,169
There was a chambermaid
that Dred took with Iliyn.
121
00:11:56,193 --> 00:11:58,998
She was thin,
pretty, darker skin.
122
00:11:59,022 --> 00:12:02,088
I remember she had this
beautiful long, dark hair
123
00:12:02,112 --> 00:12:03,723
all the way past her waist.
124
00:12:05,333 --> 00:12:07,311
We kids all liked
to play with it.
125
00:12:07,335 --> 00:12:11,707
Hair past her waist? Do
you remember her name?
126
00:12:11,731 --> 00:12:15,493
I think her name was Neeya?
127
00:12:15,517 --> 00:12:18,322
Naya? Was her name Naya?
128
00:12:18,346 --> 00:12:20,454
Yes, Naya. That"s it!
129
00:12:20,478 --> 00:12:22,108
How in the gods
could you know that?
130
00:12:22,132 --> 00:12:24,763
There isn"t too many women
who fit the description.
131
00:12:24,787 --> 00:12:26,722
Dred used her as a spy
against the Outpost.
132
00:12:26,746 --> 00:12:28,332
It"s a long story. I"ll
tell you on the way.
133
00:12:28,356 --> 00:12:31,901
- Where are we going?
- Relman.
134
00:12:31,925 --> 00:12:33,404
Last I heard, Naya lives there.
135
00:12:44,546 --> 00:12:45,982
Ouch.
136
00:12:50,639 --> 00:12:52,051
What are you doing here?
137
00:12:52,075 --> 00:12:54,314
Are you going to stay
mad at me forever?
138
00:12:54,338 --> 00:12:59,015
You had one objective,
Zed. Bring our people back.
139
00:12:59,039 --> 00:13:03,715
And you didn"t do it.
140
00:13:03,739 --> 00:13:05,586
Now think about how many people,
141
00:13:05,610 --> 00:13:08,981
how many children never got
to see this beautiful world,
142
00:13:09,005 --> 00:13:11,549
and then ask me again how
long I"ll stay mad at you.
143
00:13:11,573 --> 00:13:13,594
It wasn"t as simple
as that, Nedra.
144
00:13:13,618 --> 00:13:16,447
Too late, Zed.
You were too late.
145
00:13:19,842 --> 00:13:22,497
Now if you"ll excuse
me, I"m practicing.
146
00:13:38,034 --> 00:13:42,082
Garret"s basically king now,
so I guess that"s a relief.
147
00:13:44,214 --> 00:13:48,151
Wren, my love, do you really
think these are necessary?
148
00:13:48,175 --> 00:13:49,654
Mm-hmm.
149
00:13:53,833 --> 00:13:58,117
Oh. What do you
suppose they mean?
150
00:13:58,141 --> 00:14:00,728
Hopefully not a body count
of the people he"s killed.
151
00:14:00,752 --> 00:14:03,819
They could mean a lot of things,
152
00:14:03,843 --> 00:14:05,255
most of them probably not good.
153
00:14:05,279 --> 00:14:07,866
Yep. Could mean he"s dangerous.
154
00:14:07,890 --> 00:14:10,260
So for as long as I"m
spoon-feeding him,
155
00:14:10,284 --> 00:14:12,436
doesn"t need his hands, does he?
156
00:14:12,460 --> 00:14:16,440
No, probably not. Any
change in his condition?
157
00:14:16,464 --> 00:14:18,050
His breathing is steady.
158
00:14:18,074 --> 00:14:21,053
He"s had about two bowls of
this, and that"s about it.
159
00:14:21,077 --> 00:14:24,665
Right, we should check to
see if we can find anything
160
00:14:24,689 --> 00:14:26,232
in your texts or the pictographs
161
00:14:26,256 --> 00:14:29,670
that resemble the
markings on his neck.
162
00:14:29,694 --> 00:14:32,523
Might be able to
determine what they mean.
163
00:14:44,709 --> 00:14:46,339
You really think we"re
going to find Naya?
164
00:14:46,363 --> 00:14:50,561
Janzo got a letter from
her before the infection.
165
00:14:50,585 --> 00:14:53,738
She was in Relman, so
hopefully she"s still there.
166
00:14:53,762 --> 00:14:57,263
I don "t understand why you don"t
hate her. You said she was a spy.
167
00:14:57,287 --> 00:15:00,876
She did it to save her family
who Dred was holding hostage.
168
00:15:00,900 --> 00:15:05,315
So she betrayed you because she was naive
and stupid, and that makes her good?
169
00:15:05,339 --> 00:15:10,929
People do bad things. Doesn"t
mean they're bad people.
170
00:15:10,953 --> 00:15:15,064
Like someone who tried to kill
me for something I didn"t do.
171
00:15:15,088 --> 00:15:17,612
Point taken.
172
00:15:21,659 --> 00:15:24,334
And I saw Tobin and Falista,
173
00:15:24,358 --> 00:15:25,596
and that"s when
the vision ended.
174
00:15:25,620 --> 00:15:27,728
From what I"ve been
able to surmise
175
00:15:27,752 --> 00:15:29,426
from Wren"s High
Priestess texts,
176
00:15:29,450 --> 00:15:30,993
supplemented by the pictograms
177
00:15:31,017 --> 00:15:33,517
that we saw on the walls
beneath the Outpost...
178
00:15:33,541 --> 00:15:35,911
Which by the way are
incredibly detailed and...
179
00:15:35,935 --> 00:15:37,303
Janzo, would you
please get to the point
180
00:15:37,327 --> 00:15:39,479
before I"m completely
old and gray?
181
00:15:39,503 --> 00:15:42,961
You know, Garret, you saying
something stupid and idiotic like that
182
00:15:42,985 --> 00:15:45,616
actually just takes longer than it
would for me to get to the point.
183
00:15:45,640 --> 00:15:48,445
Right. To the point I shall get.
184
00:15:48,469 --> 00:15:51,317
We believe that there are
seven of these Blackblood gods,
185
00:15:51,341 --> 00:15:53,319
or so they call themselves,
and seven kinjes.
186
00:15:53,343 --> 00:15:55,104
Yeah, so does that mean
they"re definitely related?
187
00:15:55,128 --> 00:15:56,932
In the ancient language,
the word "kinj"
188
00:15:56,956 --> 00:15:58,542
roughly translates
to a similar concept
189
00:15:58,566 --> 00:16:00,674
in the human belief
of a soul. Right?
190
00:16:00,698 --> 00:16:03,286
- Sort of essence.
- So a kinj is a soul?
191
00:16:03,310 --> 00:16:05,766
- Sort of.
- Whose?
192
00:16:05,790 --> 00:16:08,160
Well, we believe they belong to the
things that call themselves gods.
193
00:16:08,184 --> 00:16:10,597
So to be clear, you"re saying that
the kinj in my head is someone"s soul?
194
00:16:10,621 --> 00:16:12,948
Something like that. It also
carries their special powers,
195
00:16:12,972 --> 00:16:14,862
which is why it
gives you powers.
196
00:16:14,886 --> 00:16:16,821
Then why doesn"t it leave me and
fly off to whoever it belongs to?
197
00:16:16,845 --> 00:16:18,779
Probably because you have
to give it up willingly,
198
00:16:18,803 --> 00:16:19,956
like what Falista
is trying to do.
199
00:16:19,980 --> 00:16:22,087
Or just let them
die and take it.
200
00:16:22,111 --> 00:16:26,178
I don"t know. It just all
sounds a bit out there to me.
201
00:16:26,202 --> 00:16:28,180
I know. It did to
me, too. Surprising.
202
00:16:28,204 --> 00:16:29,790
Think of it like this.
203
00:16:29,814 --> 00:16:32,358
When Yavalla and Gwynn died,
204
00:16:32,382 --> 00:16:35,013
we all saw these
bright lights fly off,
205
00:16:35,037 --> 00:16:38,234
one black, one white...
The color of their kinjes.
206
00:16:38,258 --> 00:16:40,236
And then suddenly, two gods showed
up possessing similar powers.
207
00:16:40,260 --> 00:16:42,151
Yeah, and when they killed
Two, a green light flew off.
208
00:16:42,175 --> 00:16:44,805
And undoubtedly
returned to its body.
209
00:16:44,829 --> 00:16:49,810
One by one, these gods are waking up
as their kinjes are returning to them.
210
00:16:49,834 --> 00:16:52,422
So there it is. My kinj belongs to
some sleeping god creature somewhere?
211
00:16:52,446 --> 00:16:57,688
As did Tobin"s and Falista's, which
is why I presume they"re both dead.
212
00:16:57,712 --> 00:17:00,604
You"ll be next,
Zed. You and Talon.
213
00:17:00,628 --> 00:17:02,934
They"ll probably hunt you
down and kill you for it.
214
00:17:06,851 --> 00:17:08,177
These gods, you"ve
seen several of them.
215
00:17:08,201 --> 00:17:10,309
Do they all look
like Talon"s drawing?
216
00:17:10,333 --> 00:17:14,183
- Yes.
- Right.
217
00:17:14,207 --> 00:17:15,793
Well, you better
come see something...
218
00:17:15,817 --> 00:17:19,255
Someone we have downstairs.
219
00:17:32,312 --> 00:17:34,420
- Um...
- What?
220
00:17:34,444 --> 00:17:36,857
What are we staring at?
221
00:17:36,881 --> 00:17:38,859
There was one of them
there, a god person.
222
00:17:38,883 --> 00:17:41,210
He looked like one of the
ones you"ve described.
223
00:17:41,234 --> 00:17:42,950
- Down here?
- Strapped to that table.
224
00:17:42,974 --> 00:17:45,431
- And you left it unattended?
- Just moments ago.
225
00:17:45,455 --> 00:17:48,260
He was weak and feeble
and barely alive.
226
00:17:48,284 --> 00:17:51,481
One thing"s for certain,
he"s not weak or feeble.
227
00:17:51,505 --> 00:17:53,724
We need to find him quickly.
228
00:17:55,291 --> 00:17:57,511
- Let"s go.
- Um...
229
00:18:19,272 --> 00:18:21,119
Who are you?
230
00:18:21,143 --> 00:18:23,469
What are you doing here?
You"re not allowed up here.
231
00:18:23,493 --> 00:18:25,906
Why do the masters
not speak to my mind?
232
00:18:25,930 --> 00:18:29,649
Where are the others?
Why am I the only Kahvi?
233
00:18:29,673 --> 00:18:34,069
Something"s wrong with
you. Stay away from me.
234
00:18:35,636 --> 00:18:38,267
- [ Screaming ]
- Munt: Warlita!
235
00:18:38,291 --> 00:18:41,250
Janzo"s monster! He"s
not supposed to be here.
236
00:18:42,686 --> 00:18:43,905
Aah!
237
00:18:47,952 --> 00:18:50,757
I was going to jump, but
if I use the stairs...
238
00:18:50,781 --> 00:18:53,262
You all right?
239
00:19:08,669 --> 00:19:10,255
I"m looking for a woman.
240
00:19:10,279 --> 00:19:11,257
Calls herself Naya.
241
00:19:11,281 --> 00:19:12,803
Long dark hair.
242
00:19:21,247 --> 00:19:22,447
Where"s Naya?
243
00:19:35,957 --> 00:19:39,439
What? Didn"t cost her
anything to help us.
244
00:19:46,097 --> 00:19:48,056
- We"re closed.
- Clearly you"re not.
245
00:19:50,885 --> 00:19:52,558
We"re friends of Naya.
246
00:19:52,582 --> 00:19:54,560
We"ve traveled a
long way to see her.
247
00:19:54,584 --> 00:19:56,693
No outsiders after second watch.
248
00:19:56,717 --> 00:20:00,262
It"s all right, Dargo,
it"s barely past...
249
00:20:00,286 --> 00:20:03,569
Talon!
250
00:20:03,593 --> 00:20:05,702
Gods, what are you doing here?
251
00:20:05,726 --> 00:20:07,747
I"m so happy to see you.
252
00:20:07,771 --> 00:20:10,010
You"ve come far. You must
be tired and thirsty.
253
00:20:10,034 --> 00:20:12,385
Dargo, get them
drinks. Come, sit.
254
00:20:14,387 --> 00:20:17,192
It"s not as big
as the Nightshade,
255
00:20:17,216 --> 00:20:20,151
but I learned a lot
from the Mistress.
256
00:20:20,175 --> 00:20:22,980
- I can see that.
- I"ve partnered up with a young brewer.
257
00:20:23,004 --> 00:20:24,547
Not as talented as Janzo,
258
00:20:24,571 --> 00:20:29,769
of course, but good enough.
259
00:20:29,793 --> 00:20:32,642
- Is Janzo all right?
- As far as I know. Why?
260
00:20:32,666 --> 00:20:34,339
We were corresponding
fairly regularly,
261
00:20:34,363 --> 00:20:36,211
but then suddenly
he stopped writing.
262
00:20:36,235 --> 00:20:37,560
Probably because he
has a new girlfriend.
263
00:20:37,584 --> 00:20:40,780
He does? That"s great!
264
00:20:40,804 --> 00:20:44,262
And who"s this young lady?
265
00:20:44,286 --> 00:20:46,960
This is Luna. She"s
new to the Outpost.
266
00:20:46,984 --> 00:20:49,224
- Hiya.
- Welcome.
267
00:20:49,248 --> 00:20:50,747
Let me show you
around, get you rooms.
268
00:20:50,771 --> 00:20:52,357
We can"t stay.
269
00:20:52,381 --> 00:20:54,446
We"re actually here
to ask you something.
270
00:20:54,470 --> 00:20:56,796
You were the one that Dred took
to look after my sister, Ilyin.
271
00:20:56,820 --> 00:20:59,195
We need to get the key that
Dred stole from the Sanctuary.
272
00:21:01,260 --> 00:21:04,239
- You"re that Luna?
- In the flesh.
273
00:21:04,263 --> 00:21:06,371
You"re so grown up.
274
00:21:06,395 --> 00:21:07,788
I thought all of you were, um...
275
00:21:09,703 --> 00:21:12,793
- How did you survive?
- I managed, no thanks to you.
276
00:21:16,405 --> 00:21:18,731
- We need your help.
- Where"s the key?
277
00:21:18,755 --> 00:21:21,604
Key? What key? What
are you talking about?
278
00:21:21,628 --> 00:21:24,737
The staff thing with the
round sort of thing on it.
279
00:21:24,761 --> 00:21:27,871
- The one he stole from the sanctum.
- That"s a key?
280
00:21:27,895 --> 00:21:31,440
Dred took it to the Reliquary where he
stored his artifacts and religious relics,
281
00:21:31,464 --> 00:21:34,486
but I have no way of
knowing if it"s still there.
282
00:21:34,510 --> 00:21:39,274
- Well, can you take us there?
- I can"t.
283
00:21:39,298 --> 00:21:41,145
I can"t go back to that place.
284
00:21:41,169 --> 00:21:44,017
Dred and his men did
terrible things back there.
285
00:21:44,041 --> 00:21:46,368
I have a new life here.
286
00:21:46,392 --> 00:21:48,674
I wouldn"t be asking
if it wasn"t important.
287
00:21:48,698 --> 00:21:51,721
Well, the Reliquary is somewhere
north of Winsley Tower.
288
00:21:51,745 --> 00:21:53,679
Maybe Janzo could help
you locate it on a map.
289
00:21:53,703 --> 00:21:59,163
- We don"t have time for that.
- I"m sorry, Talon.
290
00:21:59,187 --> 00:22:02,166
Look, I understand that
you"re scared, Naya, but we...
291
00:22:02,190 --> 00:22:04,211
You were supposed to look
after my sister and me.
292
00:22:04,235 --> 00:22:06,866
She"s dead now, but I
still need your help.
293
00:22:06,890 --> 00:22:09,652
I"m sorry, Luna.
294
00:22:09,676 --> 00:22:12,307
You"ve done a lot of
bad things in your life.
295
00:22:12,331 --> 00:22:14,352
You might as well add another
one by not helping us.
296
00:22:14,376 --> 00:22:19,923
- Luna.
- She"s right.
297
00:22:19,947 --> 00:22:22,882
I owe her at least that much.
298
00:22:22,906 --> 00:22:25,494
I"ll get ready and
I"ll take you there.
299
00:22:25,518 --> 00:22:27,887
Thank you.
300
00:22:27,911 --> 00:22:30,523
Good. Let"s get going.
301
00:22:34,701 --> 00:22:36,287
- And Munt went after it?
- Yes.
302
00:22:36,311 --> 00:22:37,506
These things are strong, Garret.
303
00:22:37,530 --> 00:22:39,464
Possibly too strong
for any one of us.
304
00:22:39,488 --> 00:22:41,074
Munt: Hello! Hello, stop!
305
00:22:41,098 --> 00:22:44,904
[ Munt grunting, panting ]
306
00:22:44,928 --> 00:22:46,471
Okay, all right, all right.
307
00:22:46,495 --> 00:22:49,213
I don"t want to hurt you.
308
00:22:49,237 --> 00:22:52,022
I don"t want to hurt you,
but you have to come with me.
309
00:22:54,329 --> 00:22:55,722
Surrender yourself.
310
00:22:57,027 --> 00:22:58,899
Can you understand me?
311
00:23:12,695 --> 00:23:14,499
You.
312
00:23:14,523 --> 00:23:18,440
How do you have the
power of the Masters?
313
00:23:22,052 --> 00:23:23,987
He can talk.
314
00:23:24,011 --> 00:23:28,407
That"s good, because he's
got a lot of talking to do.
315
00:23:36,719 --> 00:23:37,919
Are you all right?
316
00:23:43,683 --> 00:23:47,140
I"m going to ask
you one more time,
317
00:23:47,164 --> 00:23:49,993
what is your name?
318
00:23:51,386 --> 00:23:53,344
Where are you from?
319
00:23:58,393 --> 00:24:00,961
Who are the Masters?
320
00:24:05,792 --> 00:24:08,597
Can"t you just use your
kinj to make him talk?
321
00:24:08,621 --> 00:24:11,861
Oh, sure, Garret, I can make
him say anything you want.
322
00:24:11,885 --> 00:24:15,691
You just tell me the
words, and I"ll...
323
00:24:15,715 --> 00:24:18,674
I can only control his body,
Garret. I can"t read his mind.
324
00:24:20,589 --> 00:24:24,613
What are you? Tell me!
325
00:24:24,637 --> 00:24:28,094
Janzo: Why don"t you just
beat it out of him, Garret?
326
00:24:28,118 --> 00:24:29,835
That"s a great way
to make a new ally.
327
00:24:29,859 --> 00:24:33,622
An ally?
328
00:24:33,646 --> 00:24:35,275
The only way you"ll get
accurate information
329
00:24:35,299 --> 00:24:38,235
is if you can convince him
that we are to be trusted,
330
00:24:38,259 --> 00:24:40,498
which you are making
exceptionally difficult right now.
331
00:24:40,522 --> 00:24:45,571
And did you want to
try? Be my guest.
332
00:24:49,270 --> 00:24:51,074
But you had better
get answers, Janzo,
333
00:24:51,098 --> 00:24:52,597
because you said yourself,
334
00:24:52,621 --> 00:24:54,381
they"ll be coming for Zed next,
335
00:24:54,405 --> 00:24:55,885
and then Talon.
336
00:25:00,455 --> 00:25:02,346
You, too. Off you pop.
337
00:25:02,370 --> 00:25:04,415
Don"t need you
threatening him also.
338
00:25:07,723 --> 00:25:08,923
As you wish.
339
00:25:18,081 --> 00:25:19,581
I"m sorry about them.
340
00:25:19,605 --> 00:25:22,129
I understand you can
speak our language.
341
00:25:24,261 --> 00:25:26,263
At least we have that in common.
342
00:25:41,104 --> 00:25:42,560
What? It was the
only empty seat.
343
00:25:42,584 --> 00:25:45,258
Don"t you know when to give up?
344
00:25:45,282 --> 00:25:50,525
Hey, like you said, there aren"t many
of us left. We have to stick together.
345
00:25:50,549 --> 00:25:53,266
All those who died won"t
have that opportunity.
346
00:25:53,290 --> 00:25:55,704
Teyva, Bessu, Shenzi, Pok...
347
00:25:55,728 --> 00:25:57,619
Yeah? Well, I"d give my life
to have any one of them back.
348
00:25:57,643 --> 00:26:00,752
You know I would. But nothing
can change what happened.
349
00:26:00,776 --> 00:26:03,494
I miss every one of
them. I always will.
350
00:26:03,518 --> 00:26:08,847
I even miss all of
Bessu"s screwups.
351
00:26:08,871 --> 00:26:11,502
Like that time he burned
down the whole grassland
352
00:26:11,526 --> 00:26:13,896
just to find his favorite pipe.
353
00:26:13,920 --> 00:26:16,551
It was in his pocket
the whole time.
354
00:26:16,575 --> 00:26:19,118
And Teyva, when she
harpooned that fireworm,
355
00:26:19,142 --> 00:26:20,555
and then she wouldn"t let go.
356
00:26:20,579 --> 00:26:22,687
It dragged her halfway
across the valley.
357
00:26:22,711 --> 00:26:24,602
I still have a
scar on my backside
358
00:26:24,626 --> 00:26:26,343
that will never
let me forget Pok
359
00:26:26,367 --> 00:26:28,693
from when he threw rocks in the
lava flow to see the splash.
360
00:26:28,717 --> 00:26:31,261
Yeah, I remember that.
361
00:26:31,285 --> 00:26:32,741
I was the one that put out
the fire on your backside,
362
00:26:32,765 --> 00:26:36,377
and you thought I was
being presumptuous.
363
00:26:43,384 --> 00:26:46,929
I can"t just forgive you, Zed.
364
00:26:46,953 --> 00:26:52,175
It hurts too much. I
need someone to blame.
365
00:26:54,395 --> 00:26:58,399
Well, that"s all right.
You can blame me.
366
00:27:11,630 --> 00:27:14,870
- This place we"re going to...
- The Reliquary?
367
00:27:14,894 --> 00:27:18,134
Talon: You said Dred did
terrible things there.
368
00:27:18,158 --> 00:27:21,616
Dred was relentless in finding
and hoarding mystical artifacts.
369
00:27:21,640 --> 00:27:23,748
If anyone had knowledge
of such things,
370
00:27:23,772 --> 00:27:26,490
he would bring them there and
interrogate them, usually to death.
371
00:27:26,514 --> 00:27:30,755
Is that why he took
Ilyin? Interrogation?
372
00:27:30,779 --> 00:27:33,628
Yes, your sister was
gifted at knowing
373
00:27:33,652 --> 00:27:35,760
when someone was
telling the truth,
374
00:27:35,784 --> 00:27:38,284
something I remember
you also could do, Luna.
375
00:27:38,308 --> 00:27:42,811
Yeah, sometimes. Never
as well as Ilyin.
376
00:27:42,835 --> 00:27:44,900
So my sister had to witness
him torturing people?
377
00:27:44,924 --> 00:27:47,816
It was horrible. I"m sorry.
378
00:27:47,840 --> 00:27:50,253
All those years, you never saw a
chance to help my sister escape?
379
00:27:50,277 --> 00:27:53,473
You never thought you should
refuse to help your master Dred?
380
00:27:53,497 --> 00:27:56,041
Take it easy, Luna.
381
00:27:56,065 --> 00:27:58,957
I did everything I could to protect
your sister from that monster.
382
00:27:58,981 --> 00:28:01,307
But when Dred caught
us trying to escape,
383
00:28:01,331 --> 00:28:04,571
I was beaten to within
an inch of my life.
384
00:28:04,595 --> 00:28:06,008
And then he took
my family hostage
385
00:28:06,032 --> 00:28:07,574
to make sure that
I"d never try again.
386
00:28:11,341 --> 00:28:12,971
Why didn"t you just
say that before?
387
00:28:12,995 --> 00:28:15,258
You didn"t give me a chance.
388
00:28:45,549 --> 00:28:47,987
I saw Nedra leave.
389
00:28:50,467 --> 00:28:52,054
Maybe it was your breath.
390
00:28:52,078 --> 00:28:53,732
Yeah, I probably deserved that.
391
00:28:58,475 --> 00:29:03,065
All these happy people, what
are they all so happy about?
392
00:29:03,089 --> 00:29:05,214
Don"t they have as much to
regret as the rest of us?
393
00:29:07,963 --> 00:29:09,854
Nedra will get over it.
394
00:29:09,878 --> 00:29:13,229
I doubt it. I know I won"t.
395
00:29:15,536 --> 00:29:16,861
As someone who
fought against you
396
00:29:16,885 --> 00:29:18,863
basically since you
got to this world,
397
00:29:18,887 --> 00:29:20,517
I can truly say that
you were relentless
398
00:29:20,541 --> 00:29:22,867
in trying to bring
your people back.
399
00:29:22,891 --> 00:29:25,696
Talon wouldn"t do it.
400
00:29:25,720 --> 00:29:27,089
So, I should just blame Talon?
401
00:29:27,113 --> 00:29:31,093
No. No, please do not do that.
402
00:29:31,117 --> 00:29:33,660
She is barely
speaking to me as is,
403
00:29:33,684 --> 00:29:35,662
ever since you two
were caged up together.
404
00:29:35,686 --> 00:29:40,319
Do you have any idea why
she"s been so cold to me?
405
00:29:40,343 --> 00:29:43,148
Beats me.
406
00:29:43,172 --> 00:29:46,630
I never really understood why she was
interested in you in the first place.
407
00:29:46,654 --> 00:29:49,415
- Oh.
- Maybe you"re just not a good match.
408
00:29:49,439 --> 00:29:52,854
What is that supposed to
mean? We"re a perfect match.
409
00:29:52,878 --> 00:29:54,986
- What"s not good about it?
- Well, you"re a human, for starters.
410
00:29:55,010 --> 00:29:57,206
She"s one of the last
living Blackbloods.
411
00:29:57,230 --> 00:30:01,210
- Maybe she feels a responsibility.
- Did you say that to her?
412
00:30:01,234 --> 00:30:02,907
Did you put that
idea in her head?
413
00:30:02,931 --> 00:30:05,692
I didn"t say anything she
wasn"t already wondering.
414
00:30:05,716 --> 00:30:09,348
And no one tells Talon what to
think anyway. We both know that.
415
00:30:09,372 --> 00:30:11,873
Just ask her how
she feels about it.
416
00:30:11,897 --> 00:30:14,745
I"m sure she'll
tell you straight.
417
00:30:14,769 --> 00:30:18,686
Thank you for the talk.
I feel so much better.
418
00:30:36,399 --> 00:30:37,661
Impressive.
419
00:30:39,098 --> 00:30:41,554
Must be some good loot in there.
420
00:30:41,578 --> 00:30:44,296
The relics are kept in a
vault beneath the monument.
421
00:30:44,320 --> 00:30:47,323
There"s no windows or
doors. How do we get in?
422
00:31:04,253 --> 00:31:07,213
All the best food, Janzo,
just like you said.
423
00:31:12,392 --> 00:31:14,761
He"s not going to keep eating
like that, is he, Janzo?
424
00:31:14,785 --> 00:31:16,720
Until all the food is gone?
425
00:31:16,744 --> 00:31:19,592
He hasn"t eaten in
centuries, Munt.
426
00:31:19,616 --> 00:31:21,792
How much food would you eat
if it had been that long?
427
00:31:26,058 --> 00:31:29,037
So much food, Janzo.
428
00:31:29,061 --> 00:31:30,386
I can"t even think
of that much food.
429
00:31:30,410 --> 00:31:32,238
So much food, Janzo.
430
00:31:34,196 --> 00:31:36,914
We"re worried about the
ones you call Masters.
431
00:31:36,938 --> 00:31:42,030
You see, we don"t really
know what they want. Do you?
432
00:31:48,210 --> 00:31:52,451
There are many like you,
aren"t there? Thousands.
433
00:31:52,475 --> 00:31:56,479
Are they all cocooned behind those
doors like you were in that place?
434
00:32:01,310 --> 00:32:05,725
Ah, you"re interested in
that place, aren"t you?
435
00:32:05,749 --> 00:32:09,512
Well, if you can show to
me that you are no danger,
436
00:32:09,536 --> 00:32:12,645
I might be able
to take you there.
437
00:32:12,669 --> 00:32:15,716
Maybe answer some questions?
438
00:32:25,595 --> 00:32:30,185
- Yes.
- Good.
439
00:32:30,209 --> 00:32:32,578
First, I need to know your name.
440
00:32:32,602 --> 00:32:37,322
See, for us to be friends, I
need to know what to call you.
441
00:32:37,346 --> 00:32:41,457
- 3-1-3.
- Hmm?
442
00:32:41,481 --> 00:32:43,241
That"s a number, not a name.
443
00:32:43,265 --> 00:32:48,140
I am 3-1-3.
444
00:32:53,493 --> 00:32:57,236
All right, 3-1-3.
445
00:32:59,281 --> 00:33:01,042
Janzo.
446
00:33:01,066 --> 00:33:03,653
Janzo.
447
00:33:03,677 --> 00:33:07,483
The ones you call Masters,
448
00:33:07,507 --> 00:33:10,660
do they want to live
in peace among us?
449
00:33:10,684 --> 00:33:12,033
They do not.
450
00:33:14,557 --> 00:33:17,493
And you? Are you dangerous?
451
00:33:17,517 --> 00:33:20,452
Do you want to hurt us?
452
00:33:20,476 --> 00:33:22,783
- Want?
- Mm.
453
00:33:25,090 --> 00:33:27,285
I don"t know what it is to want.
454
00:33:27,309 --> 00:33:30,288
I only serve the Masters,
455
00:33:30,312 --> 00:33:33,228
but the voice is gone.
456
00:33:34,447 --> 00:33:35,647
The voice?
457
00:33:39,930 --> 00:33:42,953
The voice inside.
458
00:33:42,977 --> 00:33:44,977
Is this the voice from
the ones you call Masters?
459
00:33:46,111 --> 00:33:47,311
Vorta.
460
00:33:53,553 --> 00:33:56,749
I think I understand.
461
00:33:56,773 --> 00:34:01,319
If Vorta "s voice isn"t in your
head telling you what to do,
462
00:34:01,343 --> 00:34:05,323
then you won"t want
to hurt us, right?
463
00:34:05,347 --> 00:34:10,328
Yes. I won"t hurt anyone.
464
00:34:10,352 --> 00:34:11,552
Janzo: Very good.
465
00:34:13,399 --> 00:34:14,985
I know how to open it.
466
00:34:15,009 --> 00:34:17,596
Dred"s zealot guards are
probably still inside.
467
00:34:17,620 --> 00:34:19,598
Even after he"s been
dead for so long?
468
00:34:19,622 --> 00:34:21,252
They weren"t
guarding it for him.
469
00:34:21,276 --> 00:34:23,472
They"re guarding it because
they believe it to be sacred.
470
00:34:23,496 --> 00:34:26,629
- How many?
- No idea now, but usually two at a time.
471
00:34:30,372 --> 00:34:31,572
Open it.
472
00:35:14,547 --> 00:35:15,852
[ Screaming ]
473
00:35:17,854 --> 00:35:19,188
- Nice shot.
- Better than yours.
474
00:35:21,206 --> 00:35:23,860
- You all right?
- I"ve been better.
475
00:35:34,262 --> 00:35:36,240
Looks like they have
jewels in their eyes.
476
00:35:36,264 --> 00:35:37,633
Hold this. I"m
going to climb up...
477
00:35:37,657 --> 00:35:39,615
That"s not what
we came here for.
478
00:35:49,756 --> 00:35:52,474
- Where did he come from?
- I took a life.
479
00:35:52,498 --> 00:35:54,867
You"re acting like you"ve
never done it before.
480
00:35:54,891 --> 00:35:56,043
You killed Dred, didn"t you?
481
00:35:56,067 --> 00:35:58,436
I knew Dred. He deserved it.
482
00:35:58,460 --> 00:35:59,872
I don"t know anything
about this man.
483
00:35:59,896 --> 00:36:04,790
- Wait, you killed Dred?
- Yes.
484
00:36:04,814 --> 00:36:09,447
- Well, now I owe you.
- Now don"t start that again.
485
00:36:09,471 --> 00:36:11,101
Let"s just get what we came for
486
00:36:11,125 --> 00:36:13,954
and get as far away from
this place as possible.
487
00:36:24,704 --> 00:36:27,639
- Are you sure this is a good idea?
- Of course not.
488
00:36:27,663 --> 00:36:31,295
I"m just hoping once he trusts us,
he"ll give us vital information.
489
00:36:31,319 --> 00:36:32,905
Maybe we should have brought
a prison guard down with us.
490
00:36:32,929 --> 00:36:35,908
I already sent
them to get Garret.
491
00:36:35,932 --> 00:36:37,910
He doesn"t know that
you took it? Him?
492
00:36:37,934 --> 00:36:40,304
Of course not. Garret
would never allow it.
493
00:36:40,328 --> 00:36:44,419
Janzo, however, is quite
the rebel these days.
494
00:36:56,605 --> 00:37:01,064
The others. I"m
the only one awake.
495
00:37:01,088 --> 00:37:05,353
Why did you do this? It"s
not time. This is wrong!
496
00:37:09,314 --> 00:37:10,856
My Naviaspore.
497
00:37:10,880 --> 00:37:13,840
What have you done?
My Naviaspore!
498
00:37:28,637 --> 00:37:30,702
It"s all right. Stop,
stop, stop, stop, stop.
499
00:37:30,726 --> 00:37:33,033
It "s all right. It"s all right.
500
00:37:35,992 --> 00:37:39,039
Without my Naviaspore,
I am alone.
501
00:37:42,956 --> 00:37:44,218
Alone.
502
00:37:46,960 --> 00:37:48,222
Alone.
503
00:38:05,283 --> 00:38:07,783
Naviaspore, navia-something.
504
00:38:07,807 --> 00:38:09,175
I know I saw something
about it before.
505
00:38:09,199 --> 00:38:11,090
It didn"t make sense
at the time, but...
506
00:38:11,114 --> 00:38:15,007
Ah, navia. Navia?
Same as Naviaspore?
507
00:38:15,031 --> 00:38:18,228
- What does it mean?
- "Navia.
508
00:38:18,252 --> 00:38:20,361
The voice of the
soul, word of command,
509
00:38:20,385 --> 00:38:21,537
to be one with the Masters."
510
00:38:21,561 --> 00:38:24,800
3-1-3, when you say
511
00:38:24,824 --> 00:38:27,803
you"re missing your,
um, Naviaspore,
512
00:38:27,827 --> 00:38:29,195
is that what you feel
like you"ve lost,
513
00:38:29,219 --> 00:38:30,893
the voice of the soul?
514
00:38:30,917 --> 00:38:32,701
Where is it?
515
00:38:35,443 --> 00:38:37,247
Calm down, Garret.
3-1-3 is here.
516
00:38:37,271 --> 00:38:39,031
Everything is under control.
Don"t get him excited.
517
00:38:39,055 --> 00:38:42,296
- 3-1-3?
- Yes, that"s his name.
518
00:38:42,320 --> 00:38:46,561
Have you lost your
mind? Zed, freeze it.
519
00:38:46,585 --> 00:38:49,215
That"s not necessary.
Can"t you see that?
520
00:38:49,239 --> 00:38:50,956
We"re just getting
somewhere with him.
521
00:38:50,980 --> 00:38:54,046
The only place that that thing
is getting is back behind bars.
522
00:38:54,070 --> 00:38:56,397
- Zed, get it walking.
- Zed, don"t.
523
00:38:56,421 --> 00:38:58,790
I"ve seen these Masters of his,
Wren. They"re deadly. Evil.
524
00:38:58,814 --> 00:39:01,053
My mother was evil. Does
that make me bad, too?
525
00:39:01,077 --> 00:39:02,838
You can put as many guards
as you want outside,
526
00:39:02,862 --> 00:39:04,666
but 3-1-3 stays here with us.
527
00:39:04,690 --> 00:39:08,452
We have a lot to learn from him.
528
00:39:08,476 --> 00:39:13,283
I mean, as long as they watch
him closely, I can stay nearby.
529
00:39:13,307 --> 00:39:16,286
Fine. Keep your pet monster.
See what you can learn from it.
530
00:39:16,310 --> 00:39:19,855
But, Janzo, bear in mind that there
is an army of those things down here,
531
00:39:19,879 --> 00:39:22,292
and nobody knows what
they are capable of.
532
00:39:22,316 --> 00:39:25,754
Do not get us all killed
in the name of discovery.
533
00:39:51,519 --> 00:39:53,347
This place gives me the creeps.
534
00:39:55,088 --> 00:39:57,525
Let"s find the key
and get out of here.
535
00:40:00,920 --> 00:40:03,812
Naya: Dred collected artifacts
from many people and places.
536
00:40:03,836 --> 00:40:06,902
These relics are sacred,
537
00:40:06,926 --> 00:40:09,145
not only to Dred and The
Three, but to other cultures.
538
00:40:11,887 --> 00:40:12,996
I don"t see the key here.
539
00:40:13,020 --> 00:40:14,823
Are you sure Dred
brought it here?
540
00:40:14,847 --> 00:40:19,480
I"m sure, but that
was two years ago.
541
00:40:19,504 --> 00:40:21,264
Maybe if you hadn"t killed
those men, one of them...
542
00:40:21,288 --> 00:40:24,441
- Shh.
- [ ghostly whispers ]
543
00:40:24,465 --> 00:40:27,468
- You hear that?
- [ whispers continue ]
544
00:40:29,296 --> 00:40:30,752
No.
545
00:40:30,776 --> 00:40:34,170
[ Whispers continue ]
546
00:40:36,085 --> 00:40:37,522
You don"t hear it?
547
00:40:40,481 --> 00:40:41,546
A sort of humming.
548
00:40:41,570 --> 00:40:42,851
[ Whispering intensifies ]
549
00:40:42,875 --> 00:40:45,834
Whispers.
550
00:40:53,494 --> 00:40:55,975
The floor is stained with blood.
551
00:41:03,939 --> 00:41:06,202
That"s it. That's the key.
552
00:41:17,126 --> 00:41:22,151
[ Whispering resumes ]
553
00:41:22,175 --> 00:41:24,719
Neither of you hear that?
554
00:41:24,743 --> 00:41:27,722
- Must be a Dragman thing.
- Good, you have it.
555
00:41:27,746 --> 00:41:30,725
Now, please, can we go?
556
00:41:30,749 --> 00:41:34,579
- Come on. Come on.
- [ whispering continues ]
557
00:41:51,596 --> 00:41:54,990
You have something
that belongs to us.
43287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.