All language subtitles for The.Body.2001.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,100 --> 00:02:26,643 Okay, log that. 2 00:04:45,661 --> 00:04:47,830 What piece of evidence finally convinced you... 3 00:04:47,913 --> 00:04:51,376 that the body found at Giva'at Ha Mivtarwas crucified? 4 00:04:51,460 --> 00:04:54,463 Well, I suppose if you're looking for a dead giveaway... 5 00:04:55,797 --> 00:04:58,675 I'd really have to say it was the block of wood and nail in the foot... 6 00:04:58,717 --> 00:05:00,594 that really did the trick. 7 00:05:00,594 --> 00:05:04,806 And the Romans were crucifying bodies for around 400 years. 8 00:05:04,890 --> 00:05:07,392 Why have we only found one set of remains? 9 00:05:07,476 --> 00:05:11,396 Well, only the lower rungs of society were crucified. 10 00:05:11,480 --> 00:05:13,732 Then their remains were burned... 11 00:05:13,815 --> 00:05:16,193 or fed to the dogs. 12 00:05:16,276 --> 00:05:19,696 -Doctor, I really need a cigarette. -Then we must go outside. 13 00:05:19,780 --> 00:05:21,156 Thank you. 14 00:05:25,161 --> 00:05:30,041 So, it's unlikely that you'd find a crucified man in a rich man's tomb? 15 00:05:30,041 --> 00:05:31,542 Highly unlikely. 16 00:05:31,626 --> 00:05:35,129 Not to mention potentially catastrophic. 17 00:05:36,297 --> 00:05:37,590 Catastrophic? 18 00:05:37,673 --> 00:05:42,345 The only recorded crucified body in a rich man's tomb was that of... 19 00:05:42,428 --> 00:05:44,597 Rabbi Yeshu Ben Yosef... 20 00:05:44,680 --> 00:05:46,974 known to all of us if not by his Hebrew name... 21 00:05:47,058 --> 00:05:50,603 then surely by his Greek one... 22 00:05:50,645 --> 00:05:53,940 Jesus, son of Joseph. 23 00:06:37,277 --> 00:06:39,737 Sharon! Sharon! 24 00:06:41,865 --> 00:06:43,449 They're here. 25 00:06:58,799 --> 00:07:02,386 -What are all these people doing here? -Dr. Golban? 26 00:07:02,469 --> 00:07:05,389 Moshe Cohen, Deputy Attache to Jerusalem. 27 00:07:05,472 --> 00:07:07,266 -For your protection, I assure you. -Yeah, right. 28 00:07:07,349 --> 00:07:10,352 -Now, may we have a look? -No. 29 00:07:10,436 --> 00:07:13,480 I can't have amateurs trampling through the dig. You'll break something. 30 00:07:14,481 --> 00:07:17,484 Okay. What about a professional? 31 00:07:18,485 --> 00:07:21,655 A priest has no place on an excavation. Do I make my self clear? 32 00:07:21,739 --> 00:07:24,867 Dr. Golban, Pierre Lavelle. 33 00:07:29,288 --> 00:07:32,751 Dr. Lavelle, I am so sorry. I had no idea you were a priest. 34 00:07:32,834 --> 00:07:35,420 I am an archaeologist. 35 00:07:35,503 --> 00:07:37,756 -After you, Doctor. -Thank you. 36 00:07:49,768 --> 00:07:52,270 All I wanted to do was dig a basement. 37 00:07:52,812 --> 00:07:56,691 They wanted to put up fats in about 3 months, so we had to be quick. 38 00:08:03,449 --> 00:08:06,994 Until we remove the body, we're keeping a low profile in security. 39 00:08:07,078 --> 00:08:10,331 Disturbing the dead can get you killed in this neighborhood. 40 00:09:13,312 --> 00:09:15,231 Father Gutierrez. 41 00:09:16,733 --> 00:09:18,026 Your Eminence. 42 00:09:23,239 --> 00:09:26,743 Not many of our priests are ex-combat soldiers. 43 00:09:28,619 --> 00:09:32,081 El Salvador was a long time ago, Your Eminence. 44 00:09:33,666 --> 00:09:35,043 Military intelligence. 45 00:09:36,544 --> 00:09:38,921 A polite oxymoron. 46 00:09:39,589 --> 00:09:42,676 You have been chosen to investigate a problem for us in Jerusalem. 47 00:09:44,720 --> 00:09:48,682 One that will require the wide range of your investigative abilities. 48 00:09:56,356 --> 00:09:58,400 "Dr. Sharon Golban." 49 00:09:58,484 --> 00:10:01,737 An Israeli archaeologist. It was she who opened the tomb in Jerusalem. 50 00:10:01,820 --> 00:10:04,406 Those are photos of what she found. 51 00:10:06,075 --> 00:10:07,951 This is of Pontius Pilate. 52 00:10:08,035 --> 00:10:09,953 So I've been told. 53 00:10:17,921 --> 00:10:22,634 Excuse me, Your Eminence, but this has to be a joke. 54 00:10:23,384 --> 00:10:27,013 A dangerous one, which is why we have chosen you to investigate it. 55 00:10:27,097 --> 00:10:29,057 Yeah, but who would believe this? 56 00:10:29,099 --> 00:10:31,559 It reads like tabloid journalism... 57 00:10:31,643 --> 00:10:34,521 not a serious archaeological report. 58 00:10:34,562 --> 00:10:36,940 Dr. Golban is a serious archaeologist. 59 00:10:38,274 --> 00:10:40,735 So is Fr. Lavelle. 60 00:10:42,862 --> 00:10:45,616 He's a Dominican in Jerusalem. 61 00:10:45,699 --> 00:10:47,535 Lectures at their university. 62 00:10:49,829 --> 00:10:51,288 What is his opinion about this? 63 00:10:51,372 --> 00:10:54,125 There are many tests to be conducted. 64 00:10:54,166 --> 00:10:57,253 But he has seen the tomb... 65 00:10:57,336 --> 00:10:59,255 and the body. 66 00:10:59,922 --> 00:11:02,758 So he thinks... 67 00:11:02,842 --> 00:11:04,885 it is possible? 68 00:11:06,804 --> 00:11:08,806 But Your Eminence... 69 00:11:08,889 --> 00:11:12,768 I have no qualifications for something like this. 70 00:11:12,810 --> 00:11:14,770 That is not true. 71 00:11:16,021 --> 00:11:19,359 You have told us why in your own words. 72 00:11:21,778 --> 00:11:25,824 "I believe Jesus Christ is God because I spoke to Him this morning... 73 00:11:26,700 --> 00:11:29,202 in my prayers. 74 00:11:29,286 --> 00:11:33,498 And I've known He was God since I was a boy. 75 00:11:33,582 --> 00:11:37,460 He has always been my best friend... 76 00:11:37,544 --> 00:11:40,172 even though I haven't always been His. 77 00:11:41,882 --> 00:11:45,510 In Him, I have peace." 78 00:11:48,180 --> 00:11:52,351 You were called because of your military and investigative experience. 79 00:11:52,435 --> 00:11:56,063 You were chosen because of what you wrote here. 80 00:12:00,943 --> 00:12:05,156 The ideal solution is to stop rumors and lies at their inception. 81 00:12:05,198 --> 00:12:08,534 If not, a Vatican denial would be interrupted by some... 82 00:12:08,618 --> 00:12:10,536 as merely the Vatican covering up the truth. 83 00:12:10,620 --> 00:12:13,372 We must stop this before it lets loose its poison. 84 00:12:14,290 --> 00:12:16,959 We are counting on you to protect the Church. 85 00:12:17,710 --> 00:12:19,503 Protect the faith. 86 00:12:19,587 --> 00:12:23,175 They're synonymous. Protect the Church, you protect the faith. 87 00:12:24,635 --> 00:12:26,887 Your Eminence, what if the body they found-- 88 00:12:27,012 --> 00:12:30,474 There is no "what if," Father. 89 00:12:33,018 --> 00:12:36,188 This is not the body of Christ. 90 00:12:38,649 --> 00:12:40,275 I understand. 91 00:13:14,560 --> 00:13:16,813 Matt Gutierrez? 92 00:13:16,896 --> 00:13:19,482 -That's you? -That's me. 93 00:13:20,900 --> 00:13:22,151 Sharon Golban, right? 94 00:13:22,235 --> 00:13:24,821 -Is this your bag? -Yes. 95 00:13:24,904 --> 00:13:27,074 -I'll carry it. -Short trip, huh? 96 00:13:43,382 --> 00:13:47,845 Before you get us killed, I think there is something I'd better clear up. 97 00:13:47,886 --> 00:13:51,473 -I am not an archaeologist. -What? 98 00:13:51,557 --> 00:13:53,600 The road, please. Just look at the road. 99 00:13:53,684 --> 00:13:56,603 I'm looking at the road. You have a doctorate, don't you? 100 00:13:56,645 --> 00:13:59,190 In Roman history. 101 00:14:00,025 --> 00:14:02,527 Anything relevant? Anything useful? 102 00:14:02,610 --> 00:14:04,529 Well, theology. 103 00:14:13,705 --> 00:14:15,165 So, what are you, a priest? 104 00:14:15,248 --> 00:14:19,461 Yes, I'm a priest. A priest who is about to give him self the last rites. 105 00:14:19,544 --> 00:14:22,005 So, you're a priest who's not an archaeologist... 106 00:14:22,005 --> 00:14:25,675 sent by the Vatican to investigate an archaeological dig... 107 00:14:25,759 --> 00:14:29,012 that is going to fuck up the Church for the rest of time... 108 00:14:29,095 --> 00:14:31,474 and I'm expected to believe that you don't have an agenda? 109 00:14:31,557 --> 00:14:36,270 I have no expectations of you other than keeping your eyes on the road. 110 00:14:36,312 --> 00:14:37,938 -Please. -Well, I have been ordered... 111 00:14:38,022 --> 00:14:41,400 to obey your every command. 112 00:14:41,484 --> 00:14:43,903 Ordered? By whom? 113 00:14:45,196 --> 00:14:49,116 Deputy Attache to Jerusalem, Moshe Cohen. 114 00:14:49,158 --> 00:14:52,536 -You guys should get along well. -Hey, what are you doing? 115 00:15:15,936 --> 00:15:18,980 Know this. I am not gonna lie for you. 116 00:15:19,064 --> 00:15:20,941 Why would I ask you to lie? 117 00:15:20,982 --> 00:15:24,569 'Cause my archaeological facts will conflict with your religious beliefs. 118 00:15:24,611 --> 00:15:27,948 Don't you forget that. Are you trying to get us killed? 119 00:15:28,031 --> 00:15:30,409 I thought that was your job. 120 00:16:05,486 --> 00:16:07,573 Listen, I'm-- 121 00:16:07,614 --> 00:16:10,117 I'm sorry I came down on you so hard. 122 00:16:10,200 --> 00:16:13,745 No, you're not. That's okay. 123 00:16:13,829 --> 00:16:16,081 What I would really like is some sympathy... 124 00:16:16,165 --> 00:16:18,333 for scaring me half to death with your driving. 125 00:16:18,417 --> 00:16:21,378 You better get used to it. All Israelis drive like this. 126 00:16:21,462 --> 00:16:24,715 Then all Palestinians have to do is give you faster cars... 127 00:16:24,798 --> 00:16:27,551 and wait for the inevitable. 128 00:16:27,634 --> 00:16:30,888 -I'll pick you up at 6:00. -11:00. 129 00:16:30,971 --> 00:16:33,849 -Time to unpack your bags? -11:00. 130 00:16:46,029 --> 00:16:47,697 You must be Patch's nephew. 131 00:16:48,573 --> 00:16:52,577 Nobody, and I mean nobody, gets an advance like this. 132 00:16:52,660 --> 00:16:54,913 Not even for the second coming. 133 00:16:56,414 --> 00:17:01,336 Oh, and this arrived for you about an hour ago from Tel Aviv. 134 00:17:01,336 --> 00:17:02,795 Looks important. 135 00:17:08,301 --> 00:17:10,178 You're here for the pope. 136 00:17:11,430 --> 00:17:13,974 Actually, I am the pope's nephew. 137 00:17:15,559 --> 00:17:19,188 -It's Jerusalem, isn't it? -May I see my room now, please? 138 00:17:22,650 --> 00:17:25,861 Pope's nephew, eh? Saint Peter's suite. 139 00:17:28,030 --> 00:17:29,657 This way. 140 00:17:31,742 --> 00:17:34,036 -What is your name, Father? -Winstead. 141 00:17:35,621 --> 00:17:37,831 Is Fr. Lavelle in his room? 142 00:17:37,915 --> 00:17:40,584 Yes, he is. It's up the stairs to the left and across the bridge. 143 00:17:48,718 --> 00:17:52,097 Ignoring warnings of armed intervention by the Israelis... 144 00:17:52,138 --> 00:17:54,641 the Palestinian National Authority announced today... 145 00:17:54,724 --> 00:17:59,062 that it will declare East Jerusalem the capital of Palestine. 146 00:17:59,145 --> 00:18:02,065 Raising the specter of a biblical Armageddon... 147 00:18:02,148 --> 00:18:04,067 Christian fundamentalists predict the destruction... 148 00:18:04,150 --> 00:18:05,819 of their most holy shrines... 149 00:18:05,860 --> 00:18:09,614 if the Via Dolorosa should come under Palestinian rule. 150 00:18:09,656 --> 00:18:12,617 This is John Jays reporting live from Jerusalem. 151 00:18:15,705 --> 00:18:18,249 I don't have any money. 152 00:18:18,332 --> 00:18:20,209 I don't want your money. 153 00:18:21,335 --> 00:18:22,587 Just drive. 154 00:18:44,567 --> 00:18:46,152 Fr. Lavelle? 155 00:18:47,362 --> 00:18:50,115 Father, I am Matt Gutierrez. 156 00:18:50,198 --> 00:18:53,493 Oh, so you are the chosen one. 157 00:18:54,244 --> 00:18:56,371 Yes, the chosen one. 158 00:18:59,833 --> 00:19:03,420 Does that disturb you in some way? 159 00:19:03,503 --> 00:19:08,216 In the hierarchy of my pain, Father, that is hardly a novitiate. 160 00:19:10,677 --> 00:19:13,180 I have a few questions, if you don't mind. 161 00:19:14,181 --> 00:19:15,557 All right. 162 00:19:19,062 --> 00:19:21,522 Let me see what we have in here. 163 00:19:29,030 --> 00:19:31,032 So, Father, when you entered the tomb... 164 00:19:32,617 --> 00:19:34,744 you believed in the resurrection. 165 00:19:34,827 --> 00:19:36,496 When you left, you did not. 166 00:19:36,621 --> 00:19:40,083 What was it, ten minutes, half an hour? How long were you there? 167 00:19:40,166 --> 00:19:44,253 No, no, no, it was not that I-- I didn't believe. 168 00:19:44,379 --> 00:19:48,925 It was that I realized it was possible that I didn't believe. 169 00:19:51,929 --> 00:19:54,556 The oxidation on the wrists and the legs. 170 00:19:56,141 --> 00:19:59,061 A crucifixion in a rich man's tomb. 171 00:19:59,103 --> 00:20:02,731 I know, but Romans gave out crucifixions like parking tickets. 172 00:20:02,815 --> 00:20:07,444 Yeah, but never rich people. Only criminals or political enemies. 173 00:20:10,155 --> 00:20:13,158 "There came a rich man from Arimathea named Joseph. 174 00:20:13,242 --> 00:20:17,538 And Joseph took the body of Jesus and laid it in his own new tomb... 175 00:20:17,621 --> 00:20:21,375 hewn out of the rock, and rolled a stone against the entrance." 176 00:20:21,417 --> 00:20:24,170 And that is a picture of a rich man's tomb. 177 00:20:29,718 --> 00:20:31,720 But... 178 00:20:31,803 --> 00:20:34,305 so then I understand no firm date has been established... 179 00:20:34,389 --> 00:20:37,267 for the body or the tomb, correct? 180 00:20:37,350 --> 00:20:41,688 You're forgetting the coin she found. It was a Pilatus. 181 00:20:44,274 --> 00:20:48,278 Father, isn't it possible the body in the tomb is that of a Christian? 182 00:20:48,361 --> 00:20:52,031 I mean, a follower of \Christ and not Christ himself? 183 00:20:52,115 --> 00:20:54,701 Yes, it is possible. In that case, it would have been buried... 184 00:20:54,784 --> 00:20:58,622 with some Christian symbol to illustrate the fact. 185 00:20:58,664 --> 00:21:00,875 If ot in the open, then hidden... 186 00:21:00,958 --> 00:21:03,961 on the inside of the ossuary or at the bottom of a jar you would have found... 187 00:21:04,044 --> 00:21:07,047 three concentric circles... 188 00:21:07,131 --> 00:21:08,466 or an antique cross... 189 00:21:08,549 --> 00:21:10,342 or a fish. 190 00:21:10,426 --> 00:21:12,678 So... 191 00:21:12,762 --> 00:21:15,973 it was Dr. Golban who asked you to come to the tomb, correct? 192 00:21:16,056 --> 00:21:20,936 It was Moshe Cohen from the prime minister's office. 193 00:21:21,061 --> 00:21:24,648 Did he call others? Did he call Armenians...? 194 00:21:24,732 --> 00:21:26,859 Orthodox, Protestants? 195 00:21:26,901 --> 00:21:28,779 Why did he call you, Father? 196 00:21:28,862 --> 00:21:32,157 What is all this? Am I supposed to doubt them because they are Jews? 197 00:21:32,240 --> 00:21:35,952 Father, I understand that you are in great pain. 198 00:21:35,994 --> 00:21:39,414 But you have to let me carry this now. This is mine. 199 00:21:39,414 --> 00:21:42,042 The Holy Father has given it to me. I don't like it, but I have to take it. 200 00:21:42,125 --> 00:21:43,710 But why are you asking me all these questions? 201 00:21:43,794 --> 00:21:48,006 Who said what, who did what, who intended what! Don't you realize... 202 00:21:48,089 --> 00:21:52,010 what it means if it is He in that tomb... 203 00:21:52,093 --> 00:21:54,346 the unrisen Christ? 204 00:21:54,429 --> 00:21:56,932 The end of Christianity. 205 00:21:56,973 --> 00:21:59,976 That someone like you, Father, could believe that... 206 00:22:00,102 --> 00:22:04,357 is exactly why the Church wants to know who said what and why. 207 00:22:07,902 --> 00:22:10,029 Come on. Believe me. 208 00:22:10,112 --> 00:22:13,991 We want to know every speck of dust in that tomb. 209 00:22:14,075 --> 00:22:17,495 We don't wanna lose one soul because of these things. I mean, not one! 210 00:22:18,871 --> 00:22:21,165 And if we have lost you-- 211 00:22:25,503 --> 00:22:27,296 We don't wanna lose you, Father. 212 00:22:29,048 --> 00:22:32,093 What will you do, Jesuit... 213 00:22:32,134 --> 00:22:35,806 if you discover that it is Christ in that tomb? 214 00:22:36,431 --> 00:22:39,059 A man like all of us? 215 00:22:44,106 --> 00:22:47,109 I will turn to God for the answer. 216 00:22:53,448 --> 00:22:55,534 You know, I think it's enough for today. 217 00:22:57,160 --> 00:22:59,788 I am sorry I interrupted you. 218 00:23:04,586 --> 00:23:06,379 One more thing. 219 00:23:06,504 --> 00:23:10,008 For security reasons, I think it would be better... 220 00:23:10,049 --> 00:23:13,177 to move you someplace where you can continue your work in private. 221 00:23:14,137 --> 00:23:15,763 All right. 222 00:24:05,898 --> 00:24:07,483 Do you know who I am? 223 00:24:07,566 --> 00:24:10,695 Yes. You are Abu Yusef. 224 00:24:11,279 --> 00:24:13,657 Let's have some tea and talk. 225 00:24:23,291 --> 00:24:24,876 Please. 226 00:24:31,257 --> 00:24:34,260 So, Mr. Hamid... 227 00:24:34,302 --> 00:24:36,680 what can you tell me about the excavation... 228 00:24:36,721 --> 00:24:39,057 behind your store? 229 00:24:39,099 --> 00:24:41,310 I was digging a basement... 230 00:24:41,352 --> 00:24:44,730 when they found an ancient tile floor. 231 00:24:46,148 --> 00:24:48,901 And now, just waiting to dig a basement. 232 00:24:51,404 --> 00:24:55,199 All that over a floor? 233 00:24:55,241 --> 00:24:57,952 I heard Dr. Golban, the archaeologist, say something... 234 00:24:58,035 --> 00:25:00,955 about the tiles being from the 12th century. 235 00:25:01,038 --> 00:25:03,833 Then why the Shin Beth is so interested in it? 236 00:25:03,874 --> 00:25:07,628 The secret police is interested in my hardware store? 237 00:25:07,712 --> 00:25:09,296 And the Vatican state. 238 00:25:09,380 --> 00:25:10,798 The Vatican? 239 00:25:10,881 --> 00:25:12,925 You will find out more. 240 00:25:14,678 --> 00:25:18,015 How? I'm just a simple shopkeeper. 241 00:25:18,056 --> 00:25:20,559 And I was just a simple teacher. 242 00:25:21,852 --> 00:25:23,895 If it's important to you-- 243 00:25:23,979 --> 00:25:25,605 To you too. 244 00:25:27,691 --> 00:25:30,193 To the fate of Jerusalem. 245 00:25:30,277 --> 00:25:34,614 Nothing must prevent us from making it our capital. 246 00:25:34,698 --> 00:25:35,657 Do you think my-- 247 00:25:35,741 --> 00:25:39,411 Anything that brings Israelis and Rome together worries me. 248 00:25:39,494 --> 00:25:43,415 That's the reason I need you to be my eyes and ears. Watch everything. 249 00:25:43,498 --> 00:25:45,793 Who is going in, who is coming out... 250 00:25:45,877 --> 00:25:48,838 what they bring in, what they take out. 251 00:25:50,048 --> 00:25:53,009 You should contact me immediately. 252 00:26:35,385 --> 00:26:36,804 Thanks. 253 00:26:44,561 --> 00:26:48,107 They've only been told we're protecting the body from religious extremists. 254 00:26:59,410 --> 00:27:01,788 Do you want 'em to stay? It's your call. 255 00:27:01,830 --> 00:27:03,456 Let them go. 256 00:27:08,837 --> 00:27:11,756 Now we have our first major archaeological decision. 257 00:27:13,258 --> 00:27:15,802 Who goes first, Church or infidel? 258 00:27:22,268 --> 00:27:24,645 Are you nervous? 259 00:27:36,782 --> 00:27:38,784 Take one of these. 260 00:27:42,955 --> 00:27:46,876 Right here is where we found the Pilatus coin. 261 00:27:46,917 --> 00:27:48,669 The coin. 262 00:27:48,711 --> 00:27:51,672 It's a very convenient way of dating a tomb, right? 263 00:27:51,714 --> 00:27:54,008 Yes, but not the only one. 264 00:28:03,643 --> 00:28:07,814 Now, notice something? 265 00:28:07,856 --> 00:28:10,358 Well, it's empty. 266 00:28:10,442 --> 00:28:12,319 Exactly. 267 00:28:12,402 --> 00:28:16,489 They peered into the tomb, and it was empty. 268 00:28:19,659 --> 00:28:23,872 Matthew 27, Mark 15, Luke 23. Yes. 269 00:28:24,664 --> 00:28:27,919 -So? -That's until you get to the clay wall. 270 00:28:32,798 --> 00:28:36,886 Why do you think the wall was put up in the first place? 271 00:28:38,095 --> 00:28:41,265 To hide something much more valuable... 272 00:28:42,808 --> 00:28:44,769 than a coin. 273 00:29:06,208 --> 00:29:09,211 What are these orange marks? 274 00:29:09,294 --> 00:29:11,838 That is oxidized iron. 275 00:29:13,715 --> 00:29:16,551 I think they used smaller spikes than usual... 276 00:29:16,635 --> 00:29:20,347 because although iron rusts... 277 00:29:21,765 --> 00:29:25,102 it usually survives as long as bone in these conditions. 278 00:29:28,188 --> 00:29:31,192 You'll notice here... 279 00:29:31,234 --> 00:29:33,152 that these bones aren't broken. 280 00:29:33,236 --> 00:29:35,154 Now, the Romans... 281 00:29:35,238 --> 00:29:39,826 usually break the bones of the legs... 282 00:29:39,951 --> 00:29:42,412 to speed death. 283 00:29:42,495 --> 00:29:46,916 These things came to pass that scripture might be fulfilled. 284 00:29:48,084 --> 00:29:50,795 Not a bone of His shall be broken, or something like that. 285 00:29:52,088 --> 00:29:53,423 Exactly like that. 286 00:29:54,799 --> 00:29:56,718 And you know it. 287 00:30:02,015 --> 00:30:06,270 From this you determined those were the bones of Jesus Christ, right? 288 00:30:06,312 --> 00:30:08,981 I didn't say that. 289 00:30:09,023 --> 00:30:13,986 What I said was the discovery at this point conforms to the Gospels. 290 00:30:14,987 --> 00:30:16,447 I knew this wouldn't work. 291 00:30:17,531 --> 00:30:19,783 It'll work. It'll work if you-- 292 00:30:19,825 --> 00:30:22,453 if we stop playing games with each other. 293 00:30:32,338 --> 00:30:35,175 Mr. Hamid, I believe you have a visitor. 294 00:30:35,258 --> 00:30:38,136 And you didn't think to call your friends in Gaza. 295 00:30:39,512 --> 00:30:41,139 I was going to, but-- 296 00:30:52,567 --> 00:30:55,278 In the name of Allah, I'm a Palestinian. 297 00:30:55,362 --> 00:30:59,616 If what's in the tomb causes the Vatican to side with Israel on Jerusalem... 298 00:30:59,699 --> 00:31:03,411 the other Catholic nations will follow. 299 00:31:03,495 --> 00:31:07,082 And that, my friend, will deprive us from our birthright. 300 00:31:07,165 --> 00:31:09,960 Listen, I-- 301 00:31:10,002 --> 00:31:14,131 I swear you will hear from me very soon. Very soon. 302 00:31:18,135 --> 00:31:21,472 I want all correspondence with the Jesuit courier in code. 303 00:31:21,514 --> 00:31:22,890 Well, if you insist. 304 00:31:22,932 --> 00:31:24,475 But it won't do you any good. 305 00:31:24,558 --> 00:31:27,395 Any hacker with half-an-hour's experience and a modem could crack it. 306 00:31:27,478 --> 00:31:28,729 Such as? 307 00:31:28,813 --> 00:31:32,733 Arabs, Israelis, CNN, MTV. 308 00:31:32,775 --> 00:31:36,153 It's like one big party line out here. 309 00:31:36,195 --> 00:31:38,739 Who's the biggest party guest? 310 00:31:38,823 --> 00:31:43,078 A week ago, we heard the PFJ were listening in, but why I don't know. 311 00:31:43,161 --> 00:31:46,289 -The PFJ? -The Popular Front of Jerusalem. 312 00:31:46,373 --> 00:31:51,920 They're some ex-intifadas out of Gaza, run by some bloke called Abu Yusef. 313 00:32:00,011 --> 00:32:01,972 Postcards to God. 314 00:32:03,765 --> 00:32:07,436 Do you want to send Him a note, tell Him you arrived safely? 315 00:32:07,436 --> 00:32:09,813 Or for luck? 316 00:32:11,440 --> 00:32:15,027 Maybe later, if I really need it. 317 00:32:15,153 --> 00:32:16,612 Let's go. 318 00:32:26,539 --> 00:32:29,459 Peace at any price is not peace. 319 00:32:30,668 --> 00:32:32,044 It's a sacrilege. 320 00:32:32,128 --> 00:32:34,005 Mr. Cohen. 321 00:32:34,088 --> 00:32:35,715 Moshe, please. 322 00:32:38,801 --> 00:32:42,430 Why did you ask Fr. Lavelle to look at the body? 323 00:32:42,513 --> 00:32:44,808 He was an obvious choice. 324 00:32:45,934 --> 00:32:47,436 He's an expert in the field. 325 00:32:47,478 --> 00:32:49,897 He's a Catholic priest, and he was here. 326 00:32:49,938 --> 00:32:53,525 And you knew bringing him in would involve the Vatican... 327 00:32:53,609 --> 00:32:55,861 even though there were many other choices. 328 00:32:55,944 --> 00:32:58,322 I thought the Church might appreciate the gesture. 329 00:32:59,656 --> 00:33:02,326 But it seems you look a gift horse in the mouth. 330 00:33:02,409 --> 00:33:04,244 Look? 331 00:33:07,080 --> 00:33:08,916 I didn't come here just to look. 332 00:33:11,335 --> 00:33:15,422 You are the most formidable Christian sect. 333 00:33:15,506 --> 00:33:18,801 To have the state of Israel involved in something so potentially dangerous... 334 00:33:18,885 --> 00:33:21,763 to the Christian faith could have serious... 335 00:33:21,846 --> 00:33:23,306 repercussions for us. 336 00:33:23,389 --> 00:33:26,684 So, any other agendas I should be aware of? 337 00:33:27,602 --> 00:33:29,562 Well, quite frankly, our only agenda... 338 00:33:29,604 --> 00:33:31,689 was to dump this problem in the Vatican's lap. 339 00:33:31,773 --> 00:33:36,194 We've done that, so now I'm just here to assist. 340 00:33:36,277 --> 00:33:37,904 All right. 341 00:33:37,946 --> 00:33:41,491 Dr. Golban's preliminary report... 342 00:33:41,574 --> 00:33:43,159 the one I saw in Rome... 343 00:33:43,243 --> 00:33:45,912 has that been published yet? 344 00:33:45,954 --> 00:33:47,914 No. Probably later this week. 345 00:33:47,956 --> 00:33:50,584 Stop it. 346 00:33:50,668 --> 00:33:53,212 Stop the publication. 347 00:33:53,295 --> 00:33:56,590 And if you don't have the authority to stop it... 348 00:33:56,674 --> 00:33:58,634 you tell me who does. 349 00:33:58,717 --> 00:34:02,429 I have the authority. I have the authority for that. 350 00:34:04,682 --> 00:34:06,517 And much more. 351 00:34:07,309 --> 00:34:09,103 I'm sure you do. 352 00:34:23,118 --> 00:34:26,079 -Morning. -I brought you one of these. 353 00:34:26,162 --> 00:34:28,707 Wasn't sure if caffeine's a sin on a Tuesday morning. 354 00:34:28,748 --> 00:34:31,876 As long as there is no more than three lumps, I am safe. 355 00:34:31,960 --> 00:34:33,420 Thanks. 356 00:34:36,590 --> 00:34:40,510 I hope you don't mind, but I thought it best to... 357 00:34:40,594 --> 00:34:44,097 postpone publishing your report in the archaeological journals. 358 00:34:45,557 --> 00:34:48,059 -You did what? -I saw Moshe Cohen this morning... 359 00:34:48,143 --> 00:34:49,561 and he agreed that-- 360 00:34:49,644 --> 00:34:54,734 You had a meeting with Cohen without me and decided to censor my report? 361 00:34:54,817 --> 00:34:57,737 Yes. I suggested it. 362 00:35:00,489 --> 00:35:02,867 Could you forget your ego for a while? 363 00:35:02,992 --> 00:35:06,704 You think I filed those reports for the thousands who fock to news stands... 364 00:35:06,787 --> 00:35:10,041 to read the latest edition of the Archaeological Review? 365 00:35:10,124 --> 00:35:13,878 What if I woke up and decided it's not a good idea for you to say Mass today? 366 00:35:13,961 --> 00:35:16,881 -I stop you. -Listen to me. 367 00:35:16,964 --> 00:35:21,093 Making your speculations public-- and that's all you have, speculations-- 368 00:35:21,177 --> 00:35:23,763 is not gonna help the investigation. 369 00:35:23,846 --> 00:35:26,016 My saying Mass harms no one. 370 00:35:26,099 --> 00:35:27,559 -Maybe it does. -Really? 371 00:35:27,601 --> 00:35:30,896 Maybe it threatens me in the same way this archaeological find... 372 00:35:30,979 --> 00:35:33,106 is threatening your religion. 373 00:35:33,148 --> 00:35:37,444 I am not threatened. I am just concerned about knee-jerk reactions. 374 00:35:37,527 --> 00:35:40,155 -And I think you should be too. -It's your reaction. 375 00:35:40,238 --> 00:35:42,783 It's the Vatican meddling in places... 376 00:35:42,866 --> 00:35:45,577 where religion has no place that's concerning me. 377 00:35:45,661 --> 00:35:46,787 Bullshit. 378 00:35:47,871 --> 00:35:52,167 This is more about religion than anything else and you know it. 379 00:35:52,250 --> 00:35:54,461 Especially here in Jerusalem. 380 00:35:54,544 --> 00:35:58,966 You're suggesting we throw science, religion and politics into a mess. 381 00:35:59,050 --> 00:36:00,843 A mess of unpredictable consequences. 382 00:36:00,927 --> 00:36:03,221 I don't like to work like that. 383 00:36:03,304 --> 00:36:06,933 Bullshit is the language of the new Ecumenical Church, is it? 384 00:36:11,896 --> 00:36:15,233 The coffee's great. Are you enjoying the show? 385 00:36:15,316 --> 00:36:20,071 It's just your subtle style of Jesuitical debate. It's very impressive. 386 00:36:20,113 --> 00:36:21,698 Have fun. 387 00:36:40,175 --> 00:36:42,094 You're taking this personally. 388 00:36:42,177 --> 00:36:44,722 You're bloody right I'm taking it personally. 389 00:36:57,735 --> 00:37:00,320 I should have called you. 390 00:37:00,404 --> 00:37:02,449 I apologize for that. 391 00:37:02,532 --> 00:37:05,368 I don't apologize for delaying the publication. 392 00:37:06,911 --> 00:37:09,414 All you had to do was ask. 393 00:37:09,497 --> 00:37:11,833 Would you have agreed? 394 00:37:11,958 --> 00:37:14,210 Now we'll never know, will we? 395 00:37:37,026 --> 00:37:40,112 We're taking a break. They're inside. 396 00:37:40,154 --> 00:37:41,989 What is next? 397 00:37:42,072 --> 00:37:45,326 Well, I have to dust off every single one of these bones... 398 00:37:45,409 --> 00:37:47,703 polyvinyl them and then we can move them. 399 00:37:49,205 --> 00:37:50,122 All right. 400 00:37:51,540 --> 00:37:55,711 There is a body in the tomb, and old bones. 401 00:37:55,753 --> 00:37:58,589 The man is a Catholic priest from America. 402 00:37:58,631 --> 00:38:01,759 No, not the same one that was here before. 403 00:38:03,302 --> 00:38:06,598 I will, as soon as I know something new. 404 00:38:20,195 --> 00:38:23,782 What are you looking for? A spear mark? 405 00:38:26,117 --> 00:38:28,203 Would I find it? 406 00:38:28,286 --> 00:38:30,038 Probably. 407 00:38:30,080 --> 00:38:33,917 But the pathologist would be more accurate. 408 00:38:34,000 --> 00:38:35,418 Right. 409 00:38:36,837 --> 00:38:39,590 Christ was run through with a spear, wasn't he? 410 00:38:40,842 --> 00:38:43,970 Listen. You said something about... 411 00:38:44,053 --> 00:38:47,265 other sources of dating besides the coin. 412 00:38:47,348 --> 00:38:50,393 Yes, we may find seeds in the claywall. 413 00:38:51,477 --> 00:38:55,731 And we can compare the style of the oil lamp with other contemporary examples. 414 00:38:57,942 --> 00:39:01,195 -Will you hold this for me? -Sure. 415 00:39:05,283 --> 00:39:07,034 Are you okay? 416 00:39:17,087 --> 00:39:20,048 Can you get that box for me, please? 417 00:39:20,132 --> 00:39:22,050 Yeah, sure. 418 00:39:32,769 --> 00:39:35,439 -What does this say? -It's just random lettering. 419 00:39:35,522 --> 00:39:37,274 They used to practice their handwriting... 420 00:39:37,357 --> 00:39:40,402 on pottery before they transferred it to parchment. 421 00:39:42,112 --> 00:39:44,866 Could this jar have been used for anointing? 422 00:39:44,949 --> 00:39:47,452 Yeah, but we won't know for certain until the analysis... 423 00:39:47,535 --> 00:39:50,038 on the residue comes back from the lab. 424 00:39:52,498 --> 00:39:53,750 Why? 425 00:39:53,833 --> 00:39:56,252 Well, according to the Gospels... 426 00:39:56,336 --> 00:40:00,006 the two Marys never finished preparing Christ's body for burial. 427 00:40:00,089 --> 00:40:03,051 That's why they came back the next morning, morning of the resurrection. 428 00:40:03,092 --> 00:40:05,762 But, of course, you know that. 429 00:40:06,721 --> 00:40:08,139 Yeah, I know that. 430 00:40:08,222 --> 00:40:13,478 But the jar is kiln-fired so we can use it for thermo luminescent dating. 431 00:40:13,561 --> 00:40:17,358 All we have to do is find one other piece that we know to be from 32 AD... 432 00:40:17,441 --> 00:40:19,568 and then we match the glow curves. 433 00:40:19,652 --> 00:40:22,446 So, how can we do that? 434 00:40:22,529 --> 00:40:25,741 We find a piece that says, "Dear Pontius Pilate... 435 00:40:25,824 --> 00:40:28,994 here are some cleansing oils for washing off dirty hands." 436 00:40:29,078 --> 00:40:31,622 You're getting funnier and funnier. 437 00:40:31,705 --> 00:40:33,290 It's not a joke, actually. 438 00:40:33,332 --> 00:40:37,378 One call from Moshe Cohen to the National Museum and it's done. 439 00:41:21,716 --> 00:41:24,927 Why won't they leave me alone? 440 00:41:25,011 --> 00:41:26,846 They took the jar. 441 00:41:26,929 --> 00:41:30,683 I know. I know who they are and Cohen can help us get it back. 442 00:41:32,226 --> 00:41:34,186 -Are you okay? -Yeah. Are you hurt? 443 00:41:34,228 --> 00:41:36,188 It's just a scratch. 444 00:41:37,231 --> 00:41:38,733 Why did they attack us? 445 00:41:38,816 --> 00:41:41,652 The Orthodox attack any archaeological dig... 446 00:41:41,694 --> 00:41:44,405 where they think bodies have been found. 447 00:42:04,718 --> 00:42:06,636 What's going on? 448 00:42:06,720 --> 00:42:09,222 They won't speak to me because I'm a woman. 449 00:42:09,306 --> 00:42:13,018 Do they speak English? Do they speak Spanish so I can communicate with them? 450 00:42:13,060 --> 00:42:15,270 We have to wait for Cohen. 451 00:42:17,939 --> 00:42:19,399 Are you okay, Father? 452 00:42:21,151 --> 00:42:23,321 We know the group. 453 00:42:23,404 --> 00:42:27,784 They're troublemakers. Followers of the Reb Nechtal. 454 00:42:27,825 --> 00:42:30,953 Do you think they'll give it back? 455 00:42:31,037 --> 00:42:32,330 Who knows? 456 00:42:32,413 --> 00:42:36,209 Excuse me, sir. Those men over there. 457 00:42:36,250 --> 00:42:38,377 They were supposed to be guarding the tomb, correct? 458 00:42:39,504 --> 00:42:41,464 You two, back to the dig. 459 00:42:42,924 --> 00:42:44,884 Come with me. 460 00:42:47,720 --> 00:42:49,347 You wait here. 461 00:42:54,018 --> 00:42:55,896 You're bleeding again. 462 00:42:55,979 --> 00:42:57,898 I'm fine. 463 00:43:02,736 --> 00:43:05,030 We can go inside. Will you wear this, Father? 464 00:43:26,593 --> 00:43:28,012 Right. 465 00:43:29,347 --> 00:43:33,935 Ask him if Sharon could be admitted... 466 00:43:34,018 --> 00:43:36,521 as our scientific authority. 467 00:43:37,564 --> 00:43:40,567 -Are you serious? -As a heart attack. 468 00:44:18,022 --> 00:44:22,568 He says the law is the law. They won't return the jar because... 469 00:44:23,277 --> 00:44:24,862 we disturbed the dead. 470 00:44:25,946 --> 00:44:28,365 And according to the Talmud... 471 00:44:28,449 --> 00:44:30,618 the dead are sacred. 472 00:44:38,627 --> 00:44:41,963 Tell him the Talmud... 473 00:44:43,173 --> 00:44:45,800 is not an absolute instrument... 474 00:44:48,261 --> 00:44:51,598 but a subjective one that needs man. 475 00:44:51,598 --> 00:44:53,516 That is what they teach. 476 00:44:55,101 --> 00:44:57,062 The Talmud needs man... 477 00:44:58,271 --> 00:45:01,149 as much man needs the Talmud. 478 00:45:05,279 --> 00:45:06,197 Tell him. 479 00:45:06,280 --> 00:45:10,159 Look. These men live by the Talmud. 480 00:45:10,201 --> 00:45:13,412 -I don't think you understand. -Say it. 481 00:45:30,638 --> 00:45:32,014 Wait, wait, wait. 482 00:45:38,355 --> 00:45:39,773 What did he say? 483 00:45:39,856 --> 00:45:41,942 He says, the rabbi is right. 484 00:45:43,777 --> 00:45:45,404 Which rabbi? 485 00:45:46,363 --> 00:45:47,948 You. 486 00:45:58,417 --> 00:46:00,377 Reb Nechtal will return the jar. 487 00:46:01,586 --> 00:46:05,132 But the bones must remain in the tomb until we can confirm... 488 00:46:05,215 --> 00:46:09,304 whether or not the deceased man was a Gentile. 489 00:46:12,432 --> 00:46:15,518 Tell him that he has my word. 490 00:46:20,398 --> 00:46:24,027 That shoulder is bothering you. Why can't we do something about it? 491 00:46:24,110 --> 00:46:26,029 It's all right. 492 00:46:33,828 --> 00:46:37,081 Taking the jar is one thing. 493 00:46:37,123 --> 00:46:41,253 But as far as removing the body is concerned... 494 00:46:41,337 --> 00:46:45,341 these guys would rather eat pork than disturb the dead. 495 00:46:49,803 --> 00:46:51,388 Satisfied? 496 00:46:52,848 --> 00:46:57,102 Can we go now so you don't bleed on the floor and contaminate my dig? 497 00:46:57,186 --> 00:47:00,230 Hey. Where's the lamp? 498 00:47:07,488 --> 00:47:09,782 Petty thieving. Happens all the time. 499 00:47:09,823 --> 00:47:12,409 These are the conditions I have to work under. 500 00:47:13,620 --> 00:47:16,664 Every link in the chain is relevant. 501 00:47:16,748 --> 00:47:19,084 There was lettering on the jar. 502 00:47:19,167 --> 00:47:21,669 Maybe there is something written on the lamp too. 503 00:47:21,753 --> 00:47:25,048 You can try and buy it back on the Via Dolorosa tomorrow if you like. 504 00:47:26,257 --> 00:47:28,927 You know what I just realized? 505 00:47:28,968 --> 00:47:32,806 That someone besides you, me and Lavelle has seen the body. 506 00:47:32,847 --> 00:47:37,143 I know. I'm gonna take you inside and do something with your shoulder. 507 00:47:37,227 --> 00:47:40,438 -I'll just take a taxi. -Let me have a look at your shoulder. 508 00:47:40,480 --> 00:47:44,150 -Am I gonna get some chicken soup? -If you're lucky. 509 00:47:48,447 --> 00:47:52,076 -I'm so sorry we're so late. -That's all right. 510 00:47:52,159 --> 00:47:54,912 You look exhausted. Have my children been tiring you out? 511 00:47:54,995 --> 00:47:58,249 My children wore me out long before yours. Don't worry. 512 00:47:59,667 --> 00:48:02,461 -And who are you? -I am Matt Gutierrez. 513 00:48:02,545 --> 00:48:05,381 Gutierrez. Sephardic. 514 00:48:05,464 --> 00:48:08,259 Sephardic Jesuit. Matt's a priest from America. 515 00:48:08,342 --> 00:48:11,011 -You don't look like a priest. -I know that. 516 00:48:11,095 --> 00:48:13,222 He knows that. 517 00:48:13,305 --> 00:48:16,434 Well, now I understand those Jews for Jesus. 518 00:48:18,186 --> 00:48:21,523 -Good night. Thanks, Mrs. Kahn. -See you tomorrow. 519 00:48:21,565 --> 00:48:23,442 -Nice meeting you. -Same here. 520 00:48:27,195 --> 00:48:30,198 Make your self at home. Go into the living room. 521 00:48:36,329 --> 00:48:40,709 Mrs. Kahn's a professional matchmaker. Did she ask you for I D? 522 00:48:41,877 --> 00:48:44,880 No. She was satisfied when I showed her my cross. 523 00:48:44,963 --> 00:48:47,549 I understand they work on vampires too. 524 00:48:57,101 --> 00:48:59,520 My husband, Yaron. 525 00:49:00,605 --> 00:49:02,482 He was killed in Lebanon. 526 00:49:05,151 --> 00:49:06,486 I'm sorry. 527 00:49:09,155 --> 00:49:12,492 You know, they can take care of this at the monastery. 528 00:49:12,575 --> 00:49:15,828 So you keep saying. Now go and sit down. 529 00:49:15,912 --> 00:49:16,996 You are stubborn. 530 00:49:19,707 --> 00:49:22,419 So, was he a professional soldier? 531 00:49:22,503 --> 00:49:26,298 No, he was a poet. We met at university. 532 00:49:27,758 --> 00:49:32,554 He taught a very pretentious course called Pushkin to Perestroika. 533 00:49:32,638 --> 00:49:35,265 I'm sorry. It must be hard to talk about that. 534 00:49:35,307 --> 00:49:40,103 I found the most amazing pathologist from London to study our body. 535 00:49:40,145 --> 00:49:42,564 Dr. Jonas Sproul. 536 00:49:43,774 --> 00:49:46,276 So, I understand that only from the bones... 537 00:49:46,360 --> 00:49:48,278 they can determine what a person did for a living... 538 00:49:48,362 --> 00:49:51,949 or what ethnic group or how old he was-- 539 00:49:52,032 --> 00:49:56,246 I thought you didn't know anything about archaeology. 540 00:49:56,287 --> 00:50:00,208 Well, if it wasn't for the Discovery Channel, I wouldn't. 541 00:50:03,211 --> 00:50:07,715 Those letters on the jar, do you have a hard copy of them anywhere? 542 00:50:09,676 --> 00:50:12,470 Can I have one, please? 543 00:50:12,554 --> 00:50:15,098 What are you plotting? 544 00:50:15,181 --> 00:50:18,560 Come on. Humor me, okay? 545 00:50:20,728 --> 00:50:24,649 But if I'm gonna treat your shoulder, I'm gonna need to see some skin. 546 00:50:25,900 --> 00:50:28,112 Come on. Think of me as your sister. 547 00:50:29,613 --> 00:50:31,532 I don't see you as a nun, actually. 548 00:50:32,533 --> 00:50:34,535 I am a confirmed widow. 549 00:50:48,257 --> 00:50:50,217 What happened to your back? 550 00:50:51,635 --> 00:50:53,220 El Salvador. 551 00:50:55,472 --> 00:50:58,100 They were tough on priests? 552 00:50:58,142 --> 00:51:00,228 Tough on enemy soldiers. 553 00:51:01,104 --> 00:51:03,315 I was with military intelligence. 554 00:51:05,442 --> 00:51:07,485 Military intelligence had to fight? 555 00:51:09,446 --> 00:51:12,365 They don't have to fight. 556 00:51:12,449 --> 00:51:14,117 Just like poets. 557 00:51:18,121 --> 00:51:21,541 You have some blood in your hair. 558 00:51:26,546 --> 00:51:27,589 Who's there? 559 00:51:28,340 --> 00:51:30,468 Go back to bed. Come on. 560 00:51:31,427 --> 00:51:34,347 I'm sorry. I should-- 561 00:51:34,430 --> 00:51:36,974 You know, I should go too. 562 00:51:37,016 --> 00:51:39,435 -I'm sorry. -Thank you anyway. 563 00:51:39,518 --> 00:51:41,062 Are you okay? 564 00:51:41,145 --> 00:51:46,067 Well, I missed the chicken soup, but some other time. 565 00:51:46,108 --> 00:51:48,361 -Bye-bye, little one. -Say good night, Dorene. 566 00:52:13,679 --> 00:52:15,972 -Fr. Gutierrez, please. -I'll get him for you. 567 00:52:16,056 --> 00:52:17,516 Thanks. 568 00:52:21,561 --> 00:52:23,605 -Yes? -Dr. Golban's here. 569 00:52:24,481 --> 00:52:26,400 Coming right down. 570 00:52:36,494 --> 00:52:38,371 I'm sorry. 571 00:52:38,413 --> 00:52:40,373 I forgot you're a priest. I'm sorry. 572 00:52:42,583 --> 00:52:44,377 Be right back. 573 00:52:48,756 --> 00:52:49,716 Sorry. 574 00:53:01,102 --> 00:53:04,230 It's the piece from the museum dated 32 AD... 575 00:53:04,272 --> 00:53:06,107 the year Christ was crucified. 576 00:53:06,190 --> 00:53:08,902 So Moshe came through. 577 00:53:08,986 --> 00:53:11,864 How do we know this piece has an exact date? 578 00:53:11,905 --> 00:53:14,199 It's a tributary jar, a Caiaphas piece... 579 00:53:14,283 --> 00:53:17,911 and the lettering on it refers to the earthquake of 32 AD. 580 00:53:17,995 --> 00:53:21,331 And could the jar have been kept around for 20 years and then used? 581 00:53:21,415 --> 00:53:25,753 Unlikely. It would be sacrilegious to use an old jar in a temple offering. 582 00:53:25,836 --> 00:53:30,340 And here's the hard copy of the lettering on the oil jar... 583 00:53:30,424 --> 00:53:32,551 you asked for, by the way. 584 00:53:36,513 --> 00:53:39,434 Nothing they don't need to know, okay? 585 00:53:43,188 --> 00:53:45,565 It's a lovely piece. 586 00:53:45,648 --> 00:53:48,568 I've only seen one like it in the National Museum. 587 00:53:48,610 --> 00:53:51,196 You say it's authenticated? 588 00:53:54,240 --> 00:53:56,618 All right, I'm going. 589 00:54:00,914 --> 00:54:03,041 Name of the dig, please? 590 00:54:04,542 --> 00:54:06,836 It's Dr. Golban's. I don't know if I should. 591 00:54:06,920 --> 00:54:09,798 I have to identify the job with some name... 592 00:54:09,881 --> 00:54:11,467 any name. 593 00:54:11,550 --> 00:54:14,053 I don't know. Call it... 594 00:54:16,388 --> 00:54:18,557 Massada. 595 00:54:18,641 --> 00:54:22,228 They're running a spectograph on the oil. Do you want to come and look? 596 00:54:22,311 --> 00:54:25,898 I would. I'd rather talk to Hamid about the lamp. 597 00:54:25,981 --> 00:54:28,859 I don't think he's involved. He's a good man. 598 00:54:28,859 --> 00:54:32,738 I know, but I have a hunch he might know something about it. 599 00:54:34,073 --> 00:54:36,700 I'll pick you up afterwards. 600 00:54:43,792 --> 00:54:47,796 I'm sorry. I wish I could help you. 601 00:54:47,879 --> 00:54:50,006 But as soon as you and Dr. Golban ran out... 602 00:54:50,090 --> 00:54:53,885 I thought it would be safer if I closed the shop for the day and went home. 603 00:54:53,969 --> 00:54:54,886 Why safer? 604 00:54:55,846 --> 00:54:58,974 I'm a Palestinian, Mr. Gutierrez... 605 00:54:59,057 --> 00:55:01,893 with a shop near an Orthodox neighborhood... 606 00:55:01,935 --> 00:55:05,188 where they stone people for driving on the Sabbath. 607 00:55:08,859 --> 00:55:11,820 Yet alone disturbing their dead. 608 00:55:14,990 --> 00:55:17,368 -I'm sorry. -It's okay. 609 00:55:17,410 --> 00:55:18,995 It's all right. 610 00:55:20,413 --> 00:55:22,123 I'm very sorry. 611 00:55:22,206 --> 00:55:26,460 Listen to me. There is no reason to be afraid of me. 612 00:55:27,461 --> 00:55:31,340 No one can punish you for something you know nothing about. 613 00:55:55,449 --> 00:55:56,909 Keep moving. 614 00:56:02,623 --> 00:56:03,749 They've arrived. 615 00:56:07,836 --> 00:56:10,923 The chemical analysis of the oil leaves us in no doubt. 616 00:56:11,006 --> 00:56:13,425 It was definitely used for anointing. 617 00:56:14,676 --> 00:56:16,595 And the carbon fourteen dating? 618 00:56:16,678 --> 00:56:20,475 The year 1 , plus or minus 80. 619 00:56:20,516 --> 00:56:22,810 Same as the seeds in the clay wall. 620 00:56:47,919 --> 00:56:50,964 Here's a list of the things I'll need. 621 00:57:27,585 --> 00:57:30,046 So, according to our measurements... 622 00:57:32,257 --> 00:57:34,884 this man was five foot five... 623 00:57:34,968 --> 00:57:38,888 which is a good five inches shorter. 624 00:57:38,972 --> 00:57:41,891 -Five inches shorter than what? -The image of Christ... 625 00:57:41,933 --> 00:57:44,269 in the Holy Shroud of Turin. 626 00:57:46,479 --> 00:57:47,772 You're joking, right? 627 00:57:49,357 --> 00:57:51,568 -What? -I said, you're joking, right? 628 00:57:51,651 --> 00:57:53,111 I am not. 629 00:57:55,447 --> 00:57:57,825 Congratulations, Father. 630 00:57:57,908 --> 00:58:00,661 You came to prove something, now you proved it. 631 00:58:00,703 --> 00:58:03,414 Pax vobiscum, Sursum corda, whatever. 632 00:58:06,292 --> 00:58:08,085 Wait a second. 633 00:58:15,593 --> 00:58:17,553 Sharon, please. 634 00:58:17,595 --> 00:58:20,681 Wait, wait. Wait. Wait, wait, wait. 635 00:58:20,765 --> 00:58:23,559 Can we discuss this? Just tell me what's on your mind. 636 00:58:23,642 --> 00:58:25,728 Go back to Rome. I don't have time. 637 00:58:25,811 --> 00:58:29,107 That is not fair. I came here for the truth, like you. 638 00:58:29,191 --> 00:58:30,317 So tell me. 639 00:58:30,400 --> 00:58:34,821 The Turin Shroud is a proven fake, so your supposition is ridiculous. 640 00:58:34,863 --> 00:58:37,157 Not even your Church will take a position on it. 641 00:58:37,240 --> 00:58:40,285 And even if it would, the image cannot be that of the Christ. 642 00:58:40,368 --> 00:58:42,412 It could. It could be. 643 00:58:42,454 --> 00:58:44,498 That is enough to include it in the investigation. 644 00:58:44,623 --> 00:58:46,958 -Read the Gospels, Father. -Believe me, I have. 645 00:58:47,000 --> 00:58:48,960 Well, read them as a scientist, not as a believer. 646 00:58:49,044 --> 00:58:52,047 As a scientist? I am not a scientist. I am a priest. 647 00:58:52,130 --> 00:58:54,424 -I cannot fight your faith! -I came here with a specific purpose. 648 00:58:54,508 --> 00:58:57,260 If you behave like a mystic, go back to the Middle Ages... 649 00:58:57,302 --> 00:58:59,763 because I cannot do this with you here. 650 00:59:10,399 --> 00:59:12,610 -Are you all right? -Yes. 651 00:59:12,693 --> 00:59:13,945 Come here. 652 00:59:19,492 --> 00:59:20,451 The tomb. 653 00:59:48,230 --> 00:59:51,525 Stop it! No! Don't! 654 00:59:55,696 --> 00:59:56,822 Don't shoot! 655 00:59:56,905 --> 00:59:59,283 No. In the name of God, please don't shoot him! 656 00:59:59,324 --> 01:00:00,784 Don't shoot him! 657 01:00:03,787 --> 01:00:05,748 Thank you. Thank you. 658 01:01:03,766 --> 01:01:06,894 -Good morning, Father. -Good morning. 659 01:01:06,977 --> 01:01:08,896 Any news? 660 01:01:10,815 --> 01:01:12,817 You all right? 661 01:01:12,859 --> 01:01:15,487 I have been better. 662 01:01:15,570 --> 01:01:20,158 Well, if you're talking about yesterday, nobody's taking credit for anything. 663 01:01:20,242 --> 01:01:23,787 Which around these parts is like the soccer player shagging a movie star... 664 01:01:23,870 --> 01:01:25,789 and not telling anyone about it. 665 01:01:26,998 --> 01:01:28,333 Which means? 666 01:01:28,416 --> 01:01:32,170 Which means, there's more to it than meets the eye. 667 01:01:32,254 --> 01:01:34,172 Like this. 668 01:01:41,054 --> 01:01:41,973 Look. 669 01:01:44,642 --> 01:01:46,560 Some sort of code? 670 01:01:46,644 --> 01:01:49,188 I don't know. You're the expert. 671 01:01:51,440 --> 01:01:53,776 This is a very nice outfit. 672 01:01:53,818 --> 01:01:56,737 -Thank you, Father. -I am impressed. 673 01:01:59,532 --> 01:02:03,953 When the Vatican recognizes an undivided Jerusalem as the capital of Israel... 674 01:02:05,496 --> 01:02:07,581 the bones will be released. 675 01:02:12,044 --> 01:02:13,963 The poison spreads. 676 01:02:14,046 --> 01:02:16,842 Does the prime minister know about this? 677 01:02:18,468 --> 01:02:21,722 But if he did, he'd probably pin a medal on me. 678 01:02:21,805 --> 01:02:23,932 Aren't you sticking your neck out? 679 01:02:24,016 --> 01:02:28,562 A faint heart never won a battle, Avi. Or a seat in the cabinet. 680 01:02:30,147 --> 01:02:34,192 -Even if it means destroying a religion? -Don't be an idiot. 681 01:02:34,234 --> 01:02:37,237 This won't be the end of Christianity or the Catholic Church. 682 01:02:37,321 --> 01:02:39,740 -How can you know that? -Look. 683 01:02:41,116 --> 01:02:44,536 Religion is not based on a rational system of proofs. 684 01:02:44,578 --> 01:02:47,623 It survives because of human need. 685 01:02:47,707 --> 01:02:49,959 We offer proof that Christ has not risen... 686 01:02:50,043 --> 01:02:54,005 those who believe are not gonna believe us. 687 01:02:54,088 --> 01:02:56,632 Some may fall away, but you know what? 688 01:02:57,842 --> 01:03:00,303 I think Christianity's gonna survive. 689 01:03:03,514 --> 01:03:06,851 -What do you think? -I don't think Cohen is bluffing. 690 01:03:06,934 --> 01:03:11,230 No. The body. Do you really believe it is He in that tomb? 691 01:03:11,314 --> 01:03:13,900 I don't concern my self with that very much. 692 01:03:13,941 --> 01:03:17,111 My concerns are for the Church and her real problems. 693 01:03:34,630 --> 01:03:36,590 Matt, I don't understand... 694 01:03:36,632 --> 01:03:38,717 why it's such a disaster for the Catholic Church... 695 01:03:38,801 --> 01:03:40,886 if these are the bones of Christ. 696 01:03:40,969 --> 01:03:44,264 Isn't it enough that He was an exceptional man... 697 01:03:44,306 --> 01:03:47,184 who founded an exceptional way of life... 698 01:03:47,226 --> 01:03:50,312 that's good and compassionate and understanding? 699 01:03:50,396 --> 01:03:51,856 Right. 700 01:03:54,484 --> 01:03:59,072 The power of His message is love. You're right with that. 701 01:03:59,155 --> 01:04:03,868 But at the same time salvation and resurrection, He's God. 702 01:04:03,952 --> 01:04:07,747 He's not only God for me. He's God for millions of people. 703 01:04:09,999 --> 01:04:12,460 You know, when I left the army... 704 01:04:12,544 --> 01:04:16,464 I swore I would never again do a job that could harm people. 705 01:04:17,632 --> 01:04:21,553 So I chose an archaeologist. That's a pretty safe bet, you might think. 706 01:04:21,636 --> 01:04:25,307 Now all of a sudden, I'm... 707 01:04:25,391 --> 01:04:29,061 being blamed for destroying a world religion. 708 01:04:31,730 --> 01:04:34,150 If you take away His resurrection... 709 01:04:35,901 --> 01:04:37,820 you kill the God Jesus... 710 01:04:39,155 --> 01:04:44,076 and with Him the dream of millions of people who believe He's all they have. 711 01:04:44,160 --> 01:04:46,370 Are you manipulating me, Matt? 712 01:04:48,664 --> 01:04:51,459 Are you trying to make me feel? 713 01:04:51,542 --> 01:04:54,920 But I wouldn't call that manipulation. No. 714 01:04:55,004 --> 01:04:58,341 I don't want to feel responsible for this. It's not my fault. 715 01:04:59,551 --> 01:05:01,511 What about the truth? 716 01:05:01,511 --> 01:05:03,472 Christ said the truth will set you free. 717 01:05:04,389 --> 01:05:06,433 The truth will set you free. 718 01:05:07,225 --> 01:05:11,021 You asked me to see your truth... 719 01:05:11,062 --> 01:05:13,023 to think like a scientist. 720 01:05:15,066 --> 01:05:16,026 Now... 721 01:05:16,776 --> 01:05:20,447 I ask you to experience my truth... 722 01:05:21,823 --> 01:05:23,742 to think with your heart. 723 01:05:26,453 --> 01:05:29,165 Can you do that for me? 724 01:05:33,211 --> 01:05:34,128 No, I can't. 725 01:05:51,354 --> 01:05:53,314 You don't know my truth. 726 01:05:54,732 --> 01:05:56,859 And I am afraid of it. 727 01:06:34,357 --> 01:06:36,901 All we can do is offer it up to a higher power... 728 01:06:36,985 --> 01:06:40,530 and pray that in time all will be revealed. 729 01:06:41,781 --> 01:06:43,741 Did you read that in a fortune cookie? 730 01:06:43,783 --> 01:06:46,077 No. It's a proverb. 731 01:06:46,119 --> 01:06:49,622 In time, all that is hidden will be revealed. 732 01:06:49,664 --> 01:06:52,792 It's the Bible. It's a big book, but it's a crackin' read. 733 01:06:54,502 --> 01:06:56,754 Mr. Hamid is waiting for you on the veranda. 734 01:06:56,838 --> 01:06:59,591 He says it's very important. 735 01:06:59,632 --> 01:07:01,050 Hamid? 736 01:07:15,316 --> 01:07:16,734 Here? 737 01:07:22,031 --> 01:07:25,534 I cannot believe that you were able to find it. 738 01:07:25,618 --> 01:07:30,831 Jerusalem is small. For every oil lamp a thief and for every thief a buyer. 739 01:07:30,914 --> 01:07:32,374 Please. 740 01:07:41,635 --> 01:07:44,804 And you expect me to believe you, a known terrorist? 741 01:07:44,888 --> 01:07:47,849 I do not expect you to believe me. 742 01:07:47,932 --> 01:07:51,186 But I do expect you to believe your ears. 743 01:07:55,357 --> 01:08:00,862 When the Vatican recognizes an undivided Jerusalem as the capital of Israel... 744 01:08:00,945 --> 01:08:02,864 the bones will be released. 745 01:08:02,947 --> 01:08:04,866 That's immaterial. 746 01:08:06,951 --> 01:08:08,161 On the contrary. 747 01:08:09,163 --> 01:08:12,500 If Cohen succeeds in this blackmail... 748 01:08:13,834 --> 01:08:15,836 there will be a blood bath. 749 01:08:15,920 --> 01:08:17,963 With you at the spigot. 750 01:08:26,972 --> 01:08:30,142 I didn't invite you here to exchange insults. 751 01:08:30,226 --> 01:08:34,063 In fact, you didn't invite me here. 752 01:08:34,146 --> 01:08:36,524 You lured me here under false pretenses. 753 01:08:36,607 --> 01:08:40,069 I brought you here to provide us both a way out. 754 01:08:41,988 --> 01:08:44,032 Remove the body from the tomb... 755 01:08:44,116 --> 01:08:47,703 and I will help you get it to your embassy in Syria. 756 01:08:47,786 --> 01:08:51,873 So you can blackmail the Vatican, like Moshe Cohen? 757 01:08:55,210 --> 01:08:56,211 Mr. Yusef... 758 01:08:57,379 --> 01:09:01,800 I believe God has no place in politics. 759 01:09:01,883 --> 01:09:04,219 Mine, yours. 760 01:09:04,302 --> 01:09:06,221 That's what I believe. 761 01:09:08,140 --> 01:09:11,935 Then the blood will be on your hands, not on mine. 762 01:09:12,018 --> 01:09:14,564 Even you don't believe that. 763 01:09:25,074 --> 01:09:26,993 I believe this is yours. 764 01:10:21,508 --> 01:10:24,677 So you got a special body that you want me to examine. 765 01:10:24,719 --> 01:10:27,347 500 BC. Is that correct? 766 01:10:27,430 --> 01:10:30,809 -What makes you think it's special? -That. 767 01:10:30,892 --> 01:10:33,937 -There was a terrorist attack. -No, what makes the body interesting... 768 01:10:34,020 --> 01:10:37,148 is the fact that it was crucified. 769 01:10:37,232 --> 01:10:40,401 Did the Babylonians crucify? I think not, Sharon, no. 770 01:10:40,485 --> 01:10:43,279 Twenty-five hundred years is a long way down. 771 01:10:43,363 --> 01:10:47,492 Now, I prefer to examine bodies in a lab. 772 01:10:47,575 --> 01:10:51,747 The darkness of a tomb breeds fights of imagination. 773 01:10:51,831 --> 01:10:54,708 So, shall we have a look at your fellow? 774 01:10:57,586 --> 01:11:00,798 What are you so nervous about? 775 01:11:00,881 --> 01:11:04,218 I told him the body was 500 BC. 776 01:11:06,554 --> 01:11:09,223 I lied for you. 777 01:11:15,479 --> 01:11:18,190 Now, this is unusual. Minor indentations... 778 01:11:18,274 --> 01:11:21,361 from the coronal suture... 779 01:11:21,444 --> 01:11:23,363 along the frontal. 780 01:11:23,446 --> 01:11:28,034 Now, the skin was pierced with something right to the skull... 781 01:11:28,118 --> 01:11:31,496 pointed objects of some kind, but not--yes, not metal. 782 01:11:31,580 --> 01:11:32,914 There's no oxidation. 783 01:11:32,998 --> 01:11:35,959 All the way along to the supraorbital notch. 784 01:11:37,711 --> 01:11:42,173 Our fellow was obviously male, yes, and... 785 01:11:43,425 --> 01:11:45,135 certainly crucified. 786 01:11:46,094 --> 01:11:50,807 But I'm not sure about this date, 500 BC. It appears Roman. 787 01:11:51,766 --> 01:11:55,688 -Why? -If you see this mark on the ribs... 788 01:11:55,771 --> 01:11:58,357 looks like they finished him off with a round spear. 789 01:11:58,441 --> 01:12:00,693 Build-up of right forearm. 790 01:12:00,776 --> 01:12:05,239 A mason. A carpenter. Just like Christ. 791 01:12:08,159 --> 01:12:10,620 Shall we continue this conversation outside? 792 01:13:34,123 --> 01:13:36,417 Father, we've got to talk. 793 01:13:37,501 --> 01:13:40,421 Yes, fine, good. 794 01:13:40,504 --> 01:13:42,881 I have found something. 795 01:13:42,923 --> 01:13:48,429 Daniel 7 and 8, about the coming of the Antichrist in the 70th week. 796 01:13:48,512 --> 01:13:51,515 -No, please, Father. -Which is not a week, but years. 797 01:13:51,640 --> 01:13:53,517 This is serious stuff. 798 01:13:53,642 --> 01:13:56,562 Thousands. And exactly correlates... 799 01:13:56,645 --> 01:13:59,398 with Nostradamus and Revelations. 800 01:13:59,481 --> 01:14:02,109 Dr. Sproul said to me that the body had-- 801 01:14:02,151 --> 01:14:04,863 Exactly. The body. 802 01:14:04,946 --> 01:14:09,367 See? Mark 18, verse 21. 803 01:14:09,409 --> 01:14:12,037 And if any man shall say un to you... 804 01:14:12,078 --> 01:14:16,875 here, lo is Christ or lo, He is there, believe him not. 805 01:14:16,958 --> 01:14:18,960 -Please, Father. -Daniel predicted... 806 01:14:19,044 --> 01:14:22,297 that the false prophet would come as a man like you or I. 807 01:14:22,380 --> 01:14:25,675 But he was wrong. It is the body. 808 01:14:25,759 --> 01:14:29,888 Dr. Sproul found scratches on the rib cage from the legionnaire's spear. 809 01:14:29,971 --> 01:14:31,514 -Irrelevant. -Irrelevant? 810 01:14:31,639 --> 01:14:34,685 He knew his age, that he was a carpenter. That is not irrelevant. 811 01:14:34,769 --> 01:14:37,438 But you're not listening. It doesn't matter what he said. 812 01:14:37,521 --> 01:14:40,399 He has no authority in matters of the faith. 813 01:14:40,483 --> 01:14:44,403 -But I thought you were a scientist. -I am. 814 01:14:44,445 --> 01:14:48,282 -In the service of God. -For heaven's sake, put God aside... 815 01:14:48,365 --> 01:14:50,367 and let me talk to the scientist. 816 01:14:50,451 --> 01:14:52,161 Please tell me! 817 01:14:52,244 --> 01:14:55,998 Give me something we can use, something we can hold on to. 818 01:14:56,082 --> 01:14:59,877 But I already have. Mark 13, verse 21. 819 01:14:59,960 --> 01:15:03,380 The body in the tomb is the false prophet. 820 01:15:03,422 --> 01:15:06,550 You accept him and you summon the Antichrist. 821 01:15:06,635 --> 01:15:09,262 What about the crown of thorns, Father? 822 01:15:09,346 --> 01:15:11,765 -What do you mean, crown of thorns? -Yes. 823 01:15:11,807 --> 01:15:15,977 The one that pierced the forehead of a carpenter in his mid-'30s. 824 01:15:18,688 --> 01:15:23,985 With unbroken legs, oxidation marks on the wrist and feet and a heart wound. 825 01:15:24,069 --> 01:15:27,155 What do we do about that? What do I do, Father? 826 01:15:27,239 --> 01:15:30,700 Yes, yes. I-I see your point. 827 01:15:33,829 --> 01:15:35,247 Please... 828 01:15:36,665 --> 01:15:39,502 give me a few moments alone. 829 01:15:48,511 --> 01:15:51,013 Of course. 830 01:15:51,097 --> 01:15:53,307 I'm sorry. Of course. 831 01:18:09,155 --> 01:18:11,992 What are you doing here? What happened? 832 01:18:12,867 --> 01:18:15,203 I've been looking for you everywhere. 833 01:18:17,789 --> 01:18:19,708 Fr. Lavelle is dead. 834 01:18:22,628 --> 01:18:24,547 He killed himself. 835 01:18:26,757 --> 01:18:30,344 And he did that after I told him about... 836 01:18:30,428 --> 01:18:32,346 Dr. Sproul's findings. 837 01:18:38,686 --> 01:18:40,646 I'm sorry. 838 01:18:44,692 --> 01:18:46,777 Shit. 839 01:18:46,861 --> 01:18:49,030 I can't... 840 01:18:49,071 --> 01:18:51,449 do God's work anymore. 841 01:19:04,796 --> 01:19:07,382 When I was 14 years old... 842 01:19:09,509 --> 01:19:12,554 I had a rife hanging on my shoulder. 843 01:19:12,596 --> 01:19:16,016 No hopes, no future, no nothing. 844 01:19:18,101 --> 01:19:22,230 There was this man, this priest... 845 01:19:22,314 --> 01:19:26,361 called Manuel Arrerra. 846 01:19:26,444 --> 01:19:30,323 He was one of those liberation priests... 847 01:19:30,406 --> 01:19:32,617 revolutionaries of God. 848 01:19:34,369 --> 01:19:37,747 In some way he was a father to me. 849 01:19:37,789 --> 01:19:39,749 One day... 850 01:19:41,000 --> 01:19:45,630 I was standing in the middle of the church, and he came up to me and said... 851 01:19:46,756 --> 01:19:51,135 "You would be a great soldier of Christ." 852 01:19:54,764 --> 01:19:58,560 And I believed him. It became my ambition. 853 01:19:59,895 --> 01:20:01,980 My country was in the middle of a war... 854 01:20:02,064 --> 01:20:04,566 and he was working for the guerillas, and... 855 01:20:05,526 --> 01:20:08,153 he convinced me that... 856 01:20:09,822 --> 01:20:13,367 the best way I could help our cause was... 857 01:20:14,660 --> 01:20:16,745 working undercover... 858 01:20:16,829 --> 01:20:19,164 for military intelligence. 859 01:20:19,248 --> 01:20:23,085 On the 14th of June, 1981... 860 01:20:23,127 --> 01:20:26,213 I made a terrible mistake. 861 01:20:26,296 --> 01:20:29,592 My most reliable source... 862 01:20:31,761 --> 01:20:36,766 gave me information I absolutely believed to be true. 863 01:20:38,893 --> 01:20:41,938 I passed it to... 864 01:20:42,021 --> 01:20:44,399 Fr. Manuel. 865 01:20:47,569 --> 01:20:50,822 And I sent him to his death. 866 01:20:51,906 --> 01:20:54,159 These two deaths are unrelated. 867 01:20:55,201 --> 01:20:58,580 And neither of them was your fault. 868 01:20:58,663 --> 01:21:02,460 They were my family. They are my family. That's... 869 01:21:02,543 --> 01:21:04,462 all I have. 870 01:21:08,507 --> 01:21:12,636 If that-If that is the body of Jesus Christ... 871 01:21:15,806 --> 01:21:19,935 I sent Fr. Lavelle to oblivion, to nothingness. 872 01:21:26,233 --> 01:21:29,028 I need to know if that body there... 873 01:21:31,071 --> 01:21:33,033 is Him. 874 01:23:03,542 --> 01:23:05,502 Can you get that? 875 01:23:16,556 --> 01:23:18,474 Galit, from the lab. 876 01:23:20,685 --> 01:23:23,688 Wait, wait, wait, wait, wait. Could you repeat that? 877 01:23:26,649 --> 01:23:29,277 Are you sure? 878 01:23:29,360 --> 01:23:31,321 No doubt? 879 01:23:34,365 --> 01:23:36,367 Thank you. 880 01:23:36,492 --> 01:23:38,494 God bless you. Bye. 881 01:23:40,163 --> 01:23:43,417 -What did she say? -It is not Him. 882 01:23:43,500 --> 01:23:45,419 It's not Christ. 883 01:23:45,502 --> 01:23:47,296 70 CE. 884 01:23:49,173 --> 01:23:52,760 -Something about a perfect glow. -Great. 885 01:23:54,511 --> 01:23:58,098 I gotta go. I gotta go. 886 01:23:58,182 --> 01:24:00,643 I have to write the report and fax it right away to Rome. 887 01:24:00,726 --> 01:24:02,686 -Okay, let's go. -Wait. 888 01:24:04,938 --> 01:24:07,483 I'm sorry. 889 01:24:07,566 --> 01:24:11,695 -I am sorry. I'm such an idiot. -I don't understand. 890 01:24:11,779 --> 01:24:15,742 This was your big discovery. I don't know what to say. I'm sorry. 891 01:24:15,825 --> 01:24:17,786 I'm happy, you're happy. 892 01:24:17,869 --> 01:24:21,122 And I'm not gonna burn in hell, so let's go. Come on. 893 01:24:23,083 --> 01:24:26,002 Jacket, keys. Jacket. 894 01:24:26,044 --> 01:24:28,213 -Your jacket. -Oh, yes. Yes. 895 01:24:38,807 --> 01:24:41,226 All the cross-checks and duplications are there. 896 01:24:41,309 --> 01:24:44,062 Though tit was quite straight for ward. 897 01:24:44,145 --> 01:24:47,817 I just don't follow how you managed to establish a precise date... 898 01:24:47,900 --> 01:24:50,277 based solely on the glow curves. 899 01:24:50,361 --> 01:24:53,989 We didn't. We still have to match it to a known date. 900 01:24:54,699 --> 01:24:57,910 Then how did you get 70 CE... 901 01:24:57,952 --> 01:25:00,496 from a piece that's 32 CE? 902 01:25:00,579 --> 01:25:02,581 You didn't say 32 CE. 903 01:25:04,667 --> 01:25:07,002 -I didn't say anything. -Yes, you did. 904 01:25:07,002 --> 01:25:10,172 You did. You said Massada. You did! 905 01:25:10,214 --> 01:25:13,551 I only said Massada as a name for a file. 906 01:25:13,634 --> 01:25:15,970 I didn't give you the date. 907 01:25:17,012 --> 01:25:18,932 I didn't. 908 01:25:20,934 --> 01:25:22,269 All right. 909 01:25:22,352 --> 01:25:25,522 Was the date of the matching piece 32 CE? 910 01:25:29,943 --> 01:25:31,278 Yes. 911 01:25:32,571 --> 01:25:35,991 Then your date is 32 CE. It's a perfect match. 912 01:25:46,001 --> 01:25:49,713 Father, a message has come through for you on the Net. Cardinal Pesci's office. 913 01:25:51,424 --> 01:25:53,760 Hello, Father. It's urgent. 914 01:25:56,179 --> 01:25:58,931 -Can you read it to me? -It's marked for your eyes only. 915 01:25:59,015 --> 01:26:03,060 What's it say? And don't go through the motion of opening the envelope. 916 01:26:03,144 --> 01:26:05,855 -I know you did it already. -I may have caught a peek. 917 01:26:05,897 --> 01:26:07,857 It goes something along the lines of... 918 01:26:07,940 --> 01:26:09,901 "Cardinal Pesci and Moshe have spoken. 919 01:26:09,984 --> 01:26:13,321 And they concur that it's time for you to bring your friend to Rome." 920 01:26:13,362 --> 01:26:15,531 I booked you a fight for tomorrow morning. 921 01:26:15,615 --> 01:26:20,244 -Shall I tell Dr. Golban? -No, no. I'll do it my self. 922 01:26:20,328 --> 01:26:21,996 And, Father... 923 01:26:22,079 --> 01:26:24,958 I'm sorry about not being able to crack that code of yours. 924 01:26:25,751 --> 01:26:27,836 It's all right. 925 01:26:27,920 --> 01:26:30,380 It's not important anymore. Thanks. 926 01:26:33,008 --> 01:26:34,635 Hello, Abu Yusef. 927 01:26:34,718 --> 01:26:37,679 They said the body was Christ. 928 01:26:37,763 --> 01:26:39,681 He said Christ? 929 01:26:41,683 --> 01:26:46,104 If that's what they think, Rome will do anything to get it back. 930 01:26:46,188 --> 01:26:48,649 We must act immediately. 931 01:27:30,609 --> 01:27:32,736 -Stop. -What's wrong? 932 01:27:32,820 --> 01:27:35,364 I forgot to say good-bye to the Easter Bunny. 933 01:27:42,246 --> 01:27:43,205 Don't tell me. 934 01:27:43,247 --> 01:27:47,334 The Red Queen has invited you to her birthday party. 935 01:27:47,376 --> 01:27:51,589 Not exactly. You were right. It was a prayer. The bloody code of yours. 936 01:27:51,672 --> 01:27:54,925 -We have a plane to catch. -Excuse me. How is that? 937 01:27:54,967 --> 01:27:59,431 I ran a program to search for keywords like "please," "Father," "God," "Amen." 938 01:27:59,514 --> 01:28:01,600 -And they all came up? -No, not exactly. 939 01:28:01,683 --> 01:28:04,519 But two and three-quarters. "Please" and "Father." 940 01:28:04,603 --> 01:28:06,563 And then three letters from the word "God." 941 01:28:06,646 --> 01:28:08,815 Which means our man is a Jew. 942 01:28:08,857 --> 01:28:12,611 A Jew will not write out the full word "God" on anything that may be destroyed. 943 01:28:12,694 --> 01:28:15,030 Could even be a follower of Christ. 944 01:28:15,113 --> 01:28:17,616 -In the wall. -What is this about? 945 01:28:17,657 --> 01:28:20,577 There is a prayer in the tomb. 946 01:28:20,619 --> 01:28:23,288 -What letter's missing? -Fav. 947 01:28:23,330 --> 01:28:25,040 -The dig is over. -Hold on. 948 01:28:31,631 --> 01:28:34,008 -Take a look. -Bingo. 949 01:28:34,091 --> 01:28:37,929 -The oil lamp from the dig. -It's got to be in the tomb. 950 01:28:37,970 --> 01:28:40,306 I have to find Sharon. Let's go. 951 01:28:57,823 --> 01:29:01,911 -Excuse me. Dr. Golban? -Hamid. Is everything all right? 952 01:29:01,953 --> 01:29:03,872 I don't know. It's Mr. Gutierrez. 953 01:29:03,956 --> 01:29:06,458 He took a pick from the store and disappeared into the tomb. 954 01:29:06,500 --> 01:29:10,253 He seemed very disturbed. I thought you would want to know. 955 01:29:11,254 --> 01:29:13,256 Yes. Yes. Let's go. 956 01:29:21,390 --> 01:29:23,308 The van is over here. 957 01:29:23,392 --> 01:29:25,644 It's okay, Hamid. I'll take my car. 958 01:29:28,105 --> 01:29:30,273 What's going on? 959 01:29:30,357 --> 01:29:33,068 Hamid, why didn't you just call me? 960 01:29:33,151 --> 01:29:35,070 Hamid, what's going on? 961 01:29:46,082 --> 01:29:51,004 We mean you no harm. Unless you do what I say, the children will be executed. 962 01:29:51,087 --> 01:29:53,089 They want what's in the tomb. 963 01:30:11,608 --> 01:30:13,527 Can you hear me? 964 01:30:13,610 --> 01:30:15,738 Message for Fr. Gutierrez. 965 01:30:15,779 --> 01:30:17,781 Dr. Golban-- 966 01:30:17,865 --> 01:30:20,409 I can't hear you. Talk slower. You're breaking up. 967 01:30:20,492 --> 01:30:23,495 They've taken the children. 968 01:30:23,579 --> 01:30:25,706 It's only a body. 969 01:30:27,166 --> 01:30:30,586 -They're only bones. -Father! Father! 970 01:30:30,669 --> 01:30:33,088 Dr. Golban just called. She's freaking out. 971 01:30:33,130 --> 01:30:35,215 -Her kids have been kidnapped. -What? 972 01:30:35,299 --> 01:30:37,217 The line was bad, but I'm sure she said bones. 973 01:30:37,301 --> 01:30:39,261 -Give me your car keys. -Just bones. 974 01:30:39,303 --> 01:30:41,931 Call Moshe Cohen and tell him exactly what Sharon said. 975 01:30:42,015 --> 01:30:43,725 -What's happening? -Call him. 976 01:32:21,325 --> 01:32:24,203 The body is missing. Yes. 977 01:32:52,232 --> 01:32:54,651 The red car! Follow the red car! 978 01:33:07,998 --> 01:33:10,250 Why do you stare like that? 979 01:33:10,334 --> 01:33:13,337 They would have killed my family if I didn't cooperate. 980 01:33:13,420 --> 01:33:17,382 And my family's disposable just because we're Israeli? 981 01:33:17,424 --> 01:33:20,135 Of course not. 982 01:33:20,219 --> 01:33:23,473 But it's of no consequence, as no one will be killed. 983 01:33:23,556 --> 01:33:26,267 So you say. 984 01:33:26,309 --> 01:33:28,436 I swear it. 985 01:33:28,519 --> 01:33:30,855 On my life. 986 01:34:09,270 --> 01:34:11,939 Everything will be fine now. You will see. 987 01:34:21,282 --> 01:34:23,242 This is Abu Yusef. 988 01:34:24,952 --> 01:34:26,413 Where are my children? 989 01:34:26,496 --> 01:34:29,207 So you are the one who started all the trouble. 990 01:34:55,150 --> 01:34:59,155 Now you have what you want, so she will have the car to take the children. 991 01:35:04,618 --> 01:35:07,455 You gave me your word. The children will be released. 992 01:35:10,499 --> 01:35:13,377 Children, run inside. Go away. Run in. 993 01:35:14,086 --> 01:35:19,508 You can't kill the children. I swore my life! I won't have it! 994 01:35:33,607 --> 01:35:34,941 What have you done? 995 01:35:51,708 --> 01:35:53,085 -You okay? -Yeah. 996 01:36:05,223 --> 01:36:07,850 -The bones. He went that way. -Where? Where? 997 01:36:07,934 --> 01:36:09,894 He went up the stairs. 998 01:36:33,835 --> 01:36:35,254 Look after them. 999 01:36:56,650 --> 01:37:00,112 -I may hit the priest. -If Yusef makes it out, he's in Syria. 1000 01:37:04,283 --> 01:37:06,243 Give it up. 1001 01:37:16,546 --> 01:37:18,423 As you said... 1002 01:37:19,257 --> 01:37:21,384 God... 1003 01:37:21,468 --> 01:37:24,345 has no place in politics. 1004 01:37:27,765 --> 01:37:29,267 Not mine. 1005 01:37:33,521 --> 01:37:34,814 Not yours. 1006 01:38:08,724 --> 01:38:12,145 The Cardinal wants this incident buried. 1007 01:38:17,567 --> 01:38:19,611 To have the state of Israel involved in something... 1008 01:38:19,694 --> 01:38:22,864 so potentially dangerous to the Christian faith... 1009 01:38:22,948 --> 01:38:25,450 would have serious repercussions for us. 1010 01:38:25,534 --> 01:38:28,370 This is not the body of Christ. 1011 01:38:28,453 --> 01:38:31,039 When the Vatican recognizes an undivided Jerusalem... 1012 01:38:31,122 --> 01:38:35,585 as the capital of Israel, the bones will be released. 1013 01:38:35,669 --> 01:38:39,381 God has no place in politics. 1014 01:38:39,422 --> 01:38:42,884 Christ said the truth will set you free. 1015 01:38:44,554 --> 01:38:46,806 The truth will set you free. 1016 01:40:14,937 --> 01:40:17,482 What's this doing in the house? 1017 01:40:17,565 --> 01:40:20,903 Well, it be longs to my friend Matt. 1018 01:40:20,986 --> 01:40:22,279 But it's a cross. 1019 01:40:22,363 --> 01:40:25,824 Well, you see Matt is a Christian, and he wears a cross... 1020 01:40:25,908 --> 01:40:28,535 like you wear your daddy's Magen David. 1021 01:40:28,619 --> 01:40:30,788 But there's this man on the cross. 1022 01:40:30,871 --> 01:40:34,208 -And who do you think that might be? -I don't know. 1023 01:40:35,709 --> 01:40:39,922 What would you say if I told you that that was their god? 1024 01:40:40,005 --> 01:40:43,842 They can see their god. Wow. They're lucky. 1025 01:40:46,512 --> 01:40:50,808 Do you think it matters that we can't see our god? 1026 01:40:52,936 --> 01:40:56,981 Don't be sad, Mommy. Daddy can see God. 1027 01:40:58,400 --> 01:41:00,318 Do you think he can? 1028 01:41:03,071 --> 01:41:04,989 I think he can too. 1029 01:41:10,870 --> 01:41:14,332 We're very pleased that your recuperation is going so well. 1030 01:41:14,416 --> 01:41:16,751 Is there anything we can do for you? 1031 01:41:16,793 --> 01:41:18,753 Yes, Your Eminence. 1032 01:41:19,879 --> 01:41:22,132 I would like you to listen to me. 1033 01:41:23,800 --> 01:41:25,678 Of course, Father. Of course. 1034 01:41:27,722 --> 01:41:31,392 Your Eminence, when I was chosen to go to Jerusalem... 1035 01:41:32,101 --> 01:41:34,270 I asked you why. 1036 01:41:34,311 --> 01:41:36,897 Why me? 1037 01:41:36,981 --> 01:41:39,984 Why not an archaeologist? Someone more... 1038 01:41:40,901 --> 01:41:43,487 qualified for the task. 1039 01:41:44,780 --> 01:41:48,826 And when you told me it was because of my faith... 1040 01:41:48,909 --> 01:41:50,161 I believed you. 1041 01:41:53,581 --> 01:41:55,583 Because for me... 1042 01:41:55,666 --> 01:41:58,670 your word was as good as... 1043 01:41:58,754 --> 01:42:00,505 God's. 1044 01:42:03,467 --> 01:42:06,052 But now, Your Eminence-- 1045 01:42:06,136 --> 01:42:09,389 now I know the real truth. 1046 01:42:11,099 --> 01:42:15,395 You needed a puppet to do your bidding. 1047 01:42:15,479 --> 01:42:19,775 The body is not Christ, you said. 1048 01:42:19,816 --> 01:42:21,943 And that is exactly what I went to prove. 1049 01:42:22,027 --> 01:42:25,280 Whether it was true or not. 1050 01:42:25,363 --> 01:42:29,285 No matter how many innocent lives it cost in the process. 1051 01:42:30,411 --> 01:42:33,664 I know you don't believe this, Father. 1052 01:42:33,748 --> 01:42:38,252 But in time you will come to see it was not Him in that tomb. 1053 01:42:38,336 --> 01:42:41,881 Of course. I already know that. 1054 01:42:43,800 --> 01:42:48,179 I thought I had lost my faith in Christ, in God. 1055 01:42:49,722 --> 01:42:51,891 My savior. 1056 01:42:51,974 --> 01:42:54,894 My... 1057 01:42:54,977 --> 01:42:57,438 friend. 1058 01:42:57,480 --> 01:42:59,440 But I hadn't. 1059 01:43:01,026 --> 01:43:04,446 I have lost my faith in serving men... 1060 01:43:04,530 --> 01:43:07,074 like you or Moshe Cohen... 1061 01:43:07,157 --> 01:43:11,245 who use God to justify their material agendas. 1062 01:43:12,412 --> 01:43:17,376 That is why I now choose to serve God in my own personal way. 1063 01:43:30,180 --> 01:43:32,140 As a priest, you are sworn to silence. 1064 01:43:35,311 --> 01:43:37,230 Fr. Gutierrez? 1065 01:43:56,082 --> 01:43:58,001 Remember, Sharon... 1066 01:43:58,084 --> 01:44:00,670 how you said the truth would set me free? 1067 01:44:01,546 --> 01:44:04,757 Well, it has. 1068 01:44:04,842 --> 01:44:07,344 The Church made me a priest... 1069 01:44:07,428 --> 01:44:12,224 but it was our or deal together that has made me a man of God. 1070 01:44:12,308 --> 01:44:15,269 Maybe for the first time. 1071 01:44:15,311 --> 01:44:18,105 Wherever I go, I will keep you in my heart... 1072 01:44:18,188 --> 01:44:20,858 and also in my prayers. 1073 01:44:20,900 --> 01:44:23,277 God keep you and bless you. 78516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.