Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,100 --> 00:02:26,643
Okay, log that.
2
00:04:45,661 --> 00:04:47,830
What piece of evidence
finally convinced you...
3
00:04:47,913 --> 00:04:51,376
that the body found
at Giva'at Ha Mivtarwas crucified?
4
00:04:51,460 --> 00:04:54,463
Well, I suppose if you're looking
for a dead giveaway...
5
00:04:55,797 --> 00:04:58,675
I'd really have to say it was the block
of wood and nail in the foot...
6
00:04:58,717 --> 00:05:00,594
that really did the trick.
7
00:05:00,594 --> 00:05:04,806
And the Romans were crucifying bodies
for around 400 years.
8
00:05:04,890 --> 00:05:07,392
Why have we only found
one set of remains?
9
00:05:07,476 --> 00:05:11,396
Well, only the lower rungs
of society were crucified.
10
00:05:11,480 --> 00:05:13,732
Then their remains were burned...
11
00:05:13,815 --> 00:05:16,193
or fed to the dogs.
12
00:05:16,276 --> 00:05:19,696
-Doctor, I really need a cigarette.
-Then we must go outside.
13
00:05:19,780 --> 00:05:21,156
Thank you.
14
00:05:25,161 --> 00:05:30,041
So, it's unlikely that you'd find
a crucified man in a rich man's tomb?
15
00:05:30,041 --> 00:05:31,542
Highly unlikely.
16
00:05:31,626 --> 00:05:35,129
Not to mention potentially
catastrophic.
17
00:05:36,297 --> 00:05:37,590
Catastrophic?
18
00:05:37,673 --> 00:05:42,345
The only recorded crucified body
in a rich man's tomb was that of...
19
00:05:42,428 --> 00:05:44,597
Rabbi Yeshu Ben Yosef...
20
00:05:44,680 --> 00:05:46,974
known to all of us if not by
his Hebrew name...
21
00:05:47,058 --> 00:05:50,603
then surely by his Greek one...
22
00:05:50,645 --> 00:05:53,940
Jesus, son of Joseph.
23
00:06:37,277 --> 00:06:39,737
Sharon! Sharon!
24
00:06:41,865 --> 00:06:43,449
They're here.
25
00:06:58,799 --> 00:07:02,386
-What are all these people doing here?
-Dr. Golban?
26
00:07:02,469 --> 00:07:05,389
Moshe Cohen,
Deputy Attache to Jerusalem.
27
00:07:05,472 --> 00:07:07,266
-For your protection, I assure you.
-Yeah, right.
28
00:07:07,349 --> 00:07:10,352
-Now, may we have a look?
-No.
29
00:07:10,436 --> 00:07:13,480
I can't have amateurs trampling
through the dig. You'll break something.
30
00:07:14,481 --> 00:07:17,484
Okay. What about a professional?
31
00:07:18,485 --> 00:07:21,655
A priest has no place on an excavation.
Do I make my self clear?
32
00:07:21,739 --> 00:07:24,867
Dr. Golban, Pierre Lavelle.
33
00:07:29,288 --> 00:07:32,751
Dr. Lavelle, I am so sorry.
I had no idea you were a priest.
34
00:07:32,834 --> 00:07:35,420
I am an archaeologist.
35
00:07:35,503 --> 00:07:37,756
-After you, Doctor.
-Thank you.
36
00:07:49,768 --> 00:07:52,270
All I wanted to do
was dig a basement.
37
00:07:52,812 --> 00:07:56,691
They wanted to put up fats in
about 3 months, so we had to be quick.
38
00:08:03,449 --> 00:08:06,994
Until we remove the body, we're
keeping a low profile in security.
39
00:08:07,078 --> 00:08:10,331
Disturbing the dead can get you killed
in this neighborhood.
40
00:09:13,312 --> 00:09:15,231
Father Gutierrez.
41
00:09:16,733 --> 00:09:18,026
Your Eminence.
42
00:09:23,239 --> 00:09:26,743
Not many of our priests
are ex-combat soldiers.
43
00:09:28,619 --> 00:09:32,081
El Salvador was
a long time ago, Your Eminence.
44
00:09:33,666 --> 00:09:35,043
Military intelligence.
45
00:09:36,544 --> 00:09:38,921
A polite oxymoron.
46
00:09:39,589 --> 00:09:42,676
You have been chosen to investigate
a problem for us in Jerusalem.
47
00:09:44,720 --> 00:09:48,682
One that will require the wide range
of your investigative abilities.
48
00:09:56,356 --> 00:09:58,400
"Dr. Sharon Golban."
49
00:09:58,484 --> 00:10:01,737
An Israeli archaeologist. It was she
who opened the tomb in Jerusalem.
50
00:10:01,820 --> 00:10:04,406
Those are photos of what she found.
51
00:10:06,075 --> 00:10:07,951
This is of Pontius Pilate.
52
00:10:08,035 --> 00:10:09,953
So I've been told.
53
00:10:17,921 --> 00:10:22,634
Excuse me, Your Eminence,
but this has to be a joke.
54
00:10:23,384 --> 00:10:27,013
A dangerous one, which is why we have
chosen you to investigate it.
55
00:10:27,097 --> 00:10:29,057
Yeah, but who would believe this?
56
00:10:29,099 --> 00:10:31,559
It reads like
tabloid journalism...
57
00:10:31,643 --> 00:10:34,521
not a serious
archaeological report.
58
00:10:34,562 --> 00:10:36,940
Dr. Golban is
a serious archaeologist.
59
00:10:38,274 --> 00:10:40,735
So is Fr. Lavelle.
60
00:10:42,862 --> 00:10:45,616
He's a Dominican in Jerusalem.
61
00:10:45,699 --> 00:10:47,535
Lectures at their university.
62
00:10:49,829 --> 00:10:51,288
What is his opinion about this?
63
00:10:51,372 --> 00:10:54,125
There are many tests
to be conducted.
64
00:10:54,166 --> 00:10:57,253
But he has seen the tomb...
65
00:10:57,336 --> 00:10:59,255
and the body.
66
00:10:59,922 --> 00:11:02,758
So he thinks...
67
00:11:02,842 --> 00:11:04,885
it is possible?
68
00:11:06,804 --> 00:11:08,806
But Your Eminence...
69
00:11:08,889 --> 00:11:12,768
I have no qualifications
for something like this.
70
00:11:12,810 --> 00:11:14,770
That is not true.
71
00:11:16,021 --> 00:11:19,359
You have told us why
in your own words.
72
00:11:21,778 --> 00:11:25,824
"I believe Jesus Christ is God
because I spoke to Him this morning...
73
00:11:26,700 --> 00:11:29,202
in my prayers.
74
00:11:29,286 --> 00:11:33,498
And I've known He was God
since I was a boy.
75
00:11:33,582 --> 00:11:37,460
He has always been my best friend...
76
00:11:37,544 --> 00:11:40,172
even though I haven't always
been His.
77
00:11:41,882 --> 00:11:45,510
In Him, I have peace."
78
00:11:48,180 --> 00:11:52,351
You were called because of your military
and investigative experience.
79
00:11:52,435 --> 00:11:56,063
You were chosen because
of what you wrote here.
80
00:12:00,943 --> 00:12:05,156
The ideal solution is to stop
rumors and lies at their inception.
81
00:12:05,198 --> 00:12:08,534
If not, a Vatican denial
would be interrupted by some...
82
00:12:08,618 --> 00:12:10,536
as merely the Vatican
covering up the truth.
83
00:12:10,620 --> 00:12:13,372
We must stop this before
it lets loose its poison.
84
00:12:14,290 --> 00:12:16,959
We are counting on you
to protect the Church.
85
00:12:17,710 --> 00:12:19,503
Protect the faith.
86
00:12:19,587 --> 00:12:23,175
They're synonymous. Protect the Church,
you protect the faith.
87
00:12:24,635 --> 00:12:26,887
Your Eminence, what if
the body they found--
88
00:12:27,012 --> 00:12:30,474
There is no "what if," Father.
89
00:12:33,018 --> 00:12:36,188
This is not the body of Christ.
90
00:12:38,649 --> 00:12:40,275
I understand.
91
00:13:14,560 --> 00:13:16,813
Matt Gutierrez?
92
00:13:16,896 --> 00:13:19,482
-That's you?
-That's me.
93
00:13:20,900 --> 00:13:22,151
Sharon Golban, right?
94
00:13:22,235 --> 00:13:24,821
-Is this your bag?
-Yes.
95
00:13:24,904 --> 00:13:27,074
-I'll carry it.
-Short trip, huh?
96
00:13:43,382 --> 00:13:47,845
Before you get us killed, I think
there is something I'd better clear up.
97
00:13:47,886 --> 00:13:51,473
-I am not an archaeologist.
-What?
98
00:13:51,557 --> 00:13:53,600
The road, please.
Just look at the road.
99
00:13:53,684 --> 00:13:56,603
I'm looking at the road.
You have a doctorate, don't you?
100
00:13:56,645 --> 00:13:59,190
In Roman history.
101
00:14:00,025 --> 00:14:02,527
Anything relevant?
Anything useful?
102
00:14:02,610 --> 00:14:04,529
Well, theology.
103
00:14:13,705 --> 00:14:15,165
So, what are you, a priest?
104
00:14:15,248 --> 00:14:19,461
Yes, I'm a priest. A priest who is
about to give him self the last rites.
105
00:14:19,544 --> 00:14:22,005
So, you're a priest
who's not an archaeologist...
106
00:14:22,005 --> 00:14:25,675
sent by the Vatican to investigate
an archaeological dig...
107
00:14:25,759 --> 00:14:29,012
that is going to fuck up the Church
for the rest of time...
108
00:14:29,095 --> 00:14:31,474
and I'm expected to believe
that you don't have an agenda?
109
00:14:31,557 --> 00:14:36,270
I have no expectations of you other
than keeping your eyes on the road.
110
00:14:36,312 --> 00:14:37,938
-Please.
-Well, I have been ordered...
111
00:14:38,022 --> 00:14:41,400
to obey your every command.
112
00:14:41,484 --> 00:14:43,903
Ordered? By whom?
113
00:14:45,196 --> 00:14:49,116
Deputy Attache to Jerusalem,
Moshe Cohen.
114
00:14:49,158 --> 00:14:52,536
-You guys should get along well.
-Hey, what are you doing?
115
00:15:15,936 --> 00:15:18,980
Know this.
I am not gonna lie for you.
116
00:15:19,064 --> 00:15:20,941
Why would I ask you to lie?
117
00:15:20,982 --> 00:15:24,569
'Cause my archaeological facts will
conflict with your religious beliefs.
118
00:15:24,611 --> 00:15:27,948
Don't you forget that.
Are you trying to get us killed?
119
00:15:28,031 --> 00:15:30,409
I thought that was your job.
120
00:16:05,486 --> 00:16:07,573
Listen, I'm--
121
00:16:07,614 --> 00:16:10,117
I'm sorry I came down on you so hard.
122
00:16:10,200 --> 00:16:13,745
No, you're not.
That's okay.
123
00:16:13,829 --> 00:16:16,081
What I would really like
is some sympathy...
124
00:16:16,165 --> 00:16:18,333
for scaring me half to death
with your driving.
125
00:16:18,417 --> 00:16:21,378
You better get used to it.
All Israelis drive like this.
126
00:16:21,462 --> 00:16:24,715
Then all Palestinians have
to do is give you faster cars...
127
00:16:24,798 --> 00:16:27,551
and wait for the inevitable.
128
00:16:27,634 --> 00:16:30,888
-I'll pick you up at 6:00.
-11:00.
129
00:16:30,971 --> 00:16:33,849
-Time to unpack your bags?
-11:00.
130
00:16:46,029 --> 00:16:47,697
You must be Patch's nephew.
131
00:16:48,573 --> 00:16:52,577
Nobody, and I mean nobody,
gets an advance like this.
132
00:16:52,660 --> 00:16:54,913
Not even for the second coming.
133
00:16:56,414 --> 00:17:01,336
Oh, and this arrived for you
about an hour ago from Tel Aviv.
134
00:17:01,336 --> 00:17:02,795
Looks important.
135
00:17:08,301 --> 00:17:10,178
You're here for the pope.
136
00:17:11,430 --> 00:17:13,974
Actually, I am the pope's nephew.
137
00:17:15,559 --> 00:17:19,188
-It's Jerusalem, isn't it?
-May I see my room now, please?
138
00:17:22,650 --> 00:17:25,861
Pope's nephew, eh?
Saint Peter's suite.
139
00:17:28,030 --> 00:17:29,657
This way.
140
00:17:31,742 --> 00:17:34,036
-What is your name, Father?
-Winstead.
141
00:17:35,621 --> 00:17:37,831
Is Fr. Lavelle in his room?
142
00:17:37,915 --> 00:17:40,584
Yes, he is. It's up the stairs
to the left and across the bridge.
143
00:17:48,718 --> 00:17:52,097
Ignoring warnings of armed intervention
by the Israelis...
144
00:17:52,138 --> 00:17:54,641
the Palestinian National Authority
announced today...
145
00:17:54,724 --> 00:17:59,062
that it will declare East Jerusalem
the capital of Palestine.
146
00:17:59,145 --> 00:18:02,065
Raising the specter
of a biblical Armageddon...
147
00:18:02,148 --> 00:18:04,067
Christian fundamentalists
predict the destruction...
148
00:18:04,150 --> 00:18:05,819
of their most holy shrines...
149
00:18:05,860 --> 00:18:09,614
if the Via Dolorosa should come
under Palestinian rule.
150
00:18:09,656 --> 00:18:12,617
This is John Jays reporting
live from Jerusalem.
151
00:18:15,705 --> 00:18:18,249
I don't have any money.
152
00:18:18,332 --> 00:18:20,209
I don't want your money.
153
00:18:21,335 --> 00:18:22,587
Just drive.
154
00:18:44,567 --> 00:18:46,152
Fr. Lavelle?
155
00:18:47,362 --> 00:18:50,115
Father, I am Matt Gutierrez.
156
00:18:50,198 --> 00:18:53,493
Oh, so you are the chosen one.
157
00:18:54,244 --> 00:18:56,371
Yes, the chosen one.
158
00:18:59,833 --> 00:19:03,420
Does that disturb you in some way?
159
00:19:03,503 --> 00:19:08,216
In the hierarchy of my pain, Father,
that is hardly a novitiate.
160
00:19:10,677 --> 00:19:13,180
I have a few questions,
if you don't mind.
161
00:19:14,181 --> 00:19:15,557
All right.
162
00:19:19,062 --> 00:19:21,522
Let me see what we have in here.
163
00:19:29,030 --> 00:19:31,032
So, Father, when you entered
the tomb...
164
00:19:32,617 --> 00:19:34,744
you believed in the resurrection.
165
00:19:34,827 --> 00:19:36,496
When you left,
you did not.
166
00:19:36,621 --> 00:19:40,083
What was it, ten minutes, half an hour?
How long were you there?
167
00:19:40,166 --> 00:19:44,253
No, no, no, it was not that I--
I didn't believe.
168
00:19:44,379 --> 00:19:48,925
It was that I realized
it was possible that I didn't believe.
169
00:19:51,929 --> 00:19:54,556
The oxidation on the wrists
and the legs.
170
00:19:56,141 --> 00:19:59,061
A crucifixion in a rich man's tomb.
171
00:19:59,103 --> 00:20:02,731
I know, but Romans gave out crucifixions
like parking tickets.
172
00:20:02,815 --> 00:20:07,444
Yeah, but never rich people.
Only criminals or political enemies.
173
00:20:10,155 --> 00:20:13,158
"There came a rich man
from Arimathea named Joseph.
174
00:20:13,242 --> 00:20:17,538
And Joseph took the body of Jesus
and laid it in his own new tomb...
175
00:20:17,621 --> 00:20:21,375
hewn out of the rock, and rolled
a stone against the entrance."
176
00:20:21,417 --> 00:20:24,170
And that is a picture
of a rich man's tomb.
177
00:20:29,718 --> 00:20:31,720
But...
178
00:20:31,803 --> 00:20:34,305
so then I understand
no firm date has been established...
179
00:20:34,389 --> 00:20:37,267
for the body or the tomb,
correct?
180
00:20:37,350 --> 00:20:41,688
You're forgetting the coin she found.
It was a Pilatus.
181
00:20:44,274 --> 00:20:48,278
Father, isn't it possible the body
in the tomb is that of a Christian?
182
00:20:48,361 --> 00:20:52,031
I mean, a follower of \Christ
and not Christ himself?
183
00:20:52,115 --> 00:20:54,701
Yes, it is possible. In that case,
it would have been buried...
184
00:20:54,784 --> 00:20:58,622
with some Christian symbol
to illustrate the fact.
185
00:20:58,664 --> 00:21:00,875
If
ot in the open,
then hidden...
186
00:21:00,958 --> 00:21:03,961
on the inside of the ossuary or at the
bottom of a jar you would have found...
187
00:21:04,044 --> 00:21:07,047
three concentric circles...
188
00:21:07,131 --> 00:21:08,466
or an antique cross...
189
00:21:08,549 --> 00:21:10,342
or a fish.
190
00:21:10,426 --> 00:21:12,678
So...
191
00:21:12,762 --> 00:21:15,973
it was Dr. Golban who asked you
to come to the tomb, correct?
192
00:21:16,056 --> 00:21:20,936
It was Moshe Cohen
from the prime minister's office.
193
00:21:21,061 --> 00:21:24,648
Did he call others?
Did he call Armenians...?
194
00:21:24,732 --> 00:21:26,859
Orthodox, Protestants?
195
00:21:26,901 --> 00:21:28,779
Why did he call you, Father?
196
00:21:28,862 --> 00:21:32,157
What is all this? Am I supposed
to doubt them because they are Jews?
197
00:21:32,240 --> 00:21:35,952
Father, I understand that
you are in great pain.
198
00:21:35,994 --> 00:21:39,414
But you have to let me carry this now.
This is mine.
199
00:21:39,414 --> 00:21:42,042
The Holy Father has given it to me.
I don't like it, but I have to take it.
200
00:21:42,125 --> 00:21:43,710
But why are you asking me
all these questions?
201
00:21:43,794 --> 00:21:48,006
Who said what, who did what,
who intended what! Don't you realize...
202
00:21:48,089 --> 00:21:52,010
what it means if it is He
in that tomb...
203
00:21:52,093 --> 00:21:54,346
the unrisen Christ?
204
00:21:54,429 --> 00:21:56,932
The end of Christianity.
205
00:21:56,973 --> 00:21:59,976
That someone like you, Father,
could believe that...
206
00:22:00,102 --> 00:22:04,357
is exactly why the Church
wants to know who said what and why.
207
00:22:07,902 --> 00:22:10,029
Come on. Believe me.
208
00:22:10,112 --> 00:22:13,991
We want to know every speck
of dust in that tomb.
209
00:22:14,075 --> 00:22:17,495
We don't wanna lose one soul because
of these things. I mean, not one!
210
00:22:18,871 --> 00:22:21,165
And if we have lost you--
211
00:22:25,503 --> 00:22:27,296
We don't wanna lose you, Father.
212
00:22:29,048 --> 00:22:32,093
What will you do, Jesuit...
213
00:22:32,134 --> 00:22:35,806
if you discover that
it is Christ in that tomb?
214
00:22:36,431 --> 00:22:39,059
A man like all of us?
215
00:22:44,106 --> 00:22:47,109
I will turn to God for the answer.
216
00:22:53,448 --> 00:22:55,534
You know, I think
it's enough for today.
217
00:22:57,160 --> 00:22:59,788
I am sorry I interrupted you.
218
00:23:04,586 --> 00:23:06,379
One more thing.
219
00:23:06,504 --> 00:23:10,008
For security reasons,
I think it would be better...
220
00:23:10,049 --> 00:23:13,177
to move you someplace where
you can continue your work in private.
221
00:23:14,137 --> 00:23:15,763
All right.
222
00:24:05,898 --> 00:24:07,483
Do you know who I am?
223
00:24:07,566 --> 00:24:10,695
Yes. You are Abu Yusef.
224
00:24:11,279 --> 00:24:13,657
Let's have some tea and talk.
225
00:24:23,291 --> 00:24:24,876
Please.
226
00:24:31,257 --> 00:24:34,260
So, Mr. Hamid...
227
00:24:34,302 --> 00:24:36,680
what can you tell me
about the excavation...
228
00:24:36,721 --> 00:24:39,057
behind your store?
229
00:24:39,099 --> 00:24:41,310
I was digging a basement...
230
00:24:41,352 --> 00:24:44,730
when they found
an ancient tile floor.
231
00:24:46,148 --> 00:24:48,901
And now, just waiting
to dig a basement.
232
00:24:51,404 --> 00:24:55,199
All that over a floor?
233
00:24:55,241 --> 00:24:57,952
I heard Dr. Golban, the archaeologist,
say something...
234
00:24:58,035 --> 00:25:00,955
about the tiles being
from the 12th century.
235
00:25:01,038 --> 00:25:03,833
Then why the Shin Beth
is so interested in it?
236
00:25:03,874 --> 00:25:07,628
The secret police is interested
in my hardware store?
237
00:25:07,712 --> 00:25:09,296
And the Vatican state.
238
00:25:09,380 --> 00:25:10,798
The Vatican?
239
00:25:10,881 --> 00:25:12,925
You will find out more.
240
00:25:14,678 --> 00:25:18,015
How? I'm just a simple shopkeeper.
241
00:25:18,056 --> 00:25:20,559
And I was just a simple teacher.
242
00:25:21,852 --> 00:25:23,895
If it's important to you--
243
00:25:23,979 --> 00:25:25,605
To you too.
244
00:25:27,691 --> 00:25:30,193
To the fate of Jerusalem.
245
00:25:30,277 --> 00:25:34,614
Nothing must prevent us
from making it our capital.
246
00:25:34,698 --> 00:25:35,657
Do you think my--
247
00:25:35,741 --> 00:25:39,411
Anything that brings Israelis
and Rome together worries me.
248
00:25:39,494 --> 00:25:43,415
That's the reason I need you to be
my eyes and ears. Watch everything.
249
00:25:43,498 --> 00:25:45,793
Who is going in,
who is coming out...
250
00:25:45,877 --> 00:25:48,838
what they bring in,
what they take out.
251
00:25:50,048 --> 00:25:53,009
You should contact me immediately.
252
00:26:35,385 --> 00:26:36,804
Thanks.
253
00:26:44,561 --> 00:26:48,107
They've only been told we're protecting
the body from religious extremists.
254
00:26:59,410 --> 00:27:01,788
Do you want 'em to stay?
It's your call.
255
00:27:01,830 --> 00:27:03,456
Let them go.
256
00:27:08,837 --> 00:27:11,756
Now we have our first
major archaeological decision.
257
00:27:13,258 --> 00:27:15,802
Who goes first,
Church or infidel?
258
00:27:22,268 --> 00:27:24,645
Are you nervous?
259
00:27:36,782 --> 00:27:38,784
Take one of these.
260
00:27:42,955 --> 00:27:46,876
Right here is where we found
the Pilatus coin.
261
00:27:46,917 --> 00:27:48,669
The coin.
262
00:27:48,711 --> 00:27:51,672
It's a very convenient way
of dating a tomb, right?
263
00:27:51,714 --> 00:27:54,008
Yes, but not the only one.
264
00:28:03,643 --> 00:28:07,814
Now, notice something?
265
00:28:07,856 --> 00:28:10,358
Well, it's empty.
266
00:28:10,442 --> 00:28:12,319
Exactly.
267
00:28:12,402 --> 00:28:16,489
They peered into the tomb,
and it was empty.
268
00:28:19,659 --> 00:28:23,872
Matthew 27, Mark 15,
Luke 23. Yes.
269
00:28:24,664 --> 00:28:27,919
-So?
-That's until you get to the clay wall.
270
00:28:32,798 --> 00:28:36,886
Why do you think the wall
was put up in the first place?
271
00:28:38,095 --> 00:28:41,265
To hide something
much more valuable...
272
00:28:42,808 --> 00:28:44,769
than a coin.
273
00:29:06,208 --> 00:29:09,211
What are these orange marks?
274
00:29:09,294 --> 00:29:11,838
That is oxidized iron.
275
00:29:13,715 --> 00:29:16,551
I think they used smaller spikes
than usual...
276
00:29:16,635 --> 00:29:20,347
because although iron rusts...
277
00:29:21,765 --> 00:29:25,102
it usually survives
as long as bone in these conditions.
278
00:29:28,188 --> 00:29:31,192
You'll notice here...
279
00:29:31,234 --> 00:29:33,152
that these bones aren't broken.
280
00:29:33,236 --> 00:29:35,154
Now, the Romans...
281
00:29:35,238 --> 00:29:39,826
usually break the bones
of the legs...
282
00:29:39,951 --> 00:29:42,412
to speed death.
283
00:29:42,495 --> 00:29:46,916
These things came to pass
that scripture might be fulfilled.
284
00:29:48,084 --> 00:29:50,795
Not a bone of His shall be broken,
or something like that.
285
00:29:52,088 --> 00:29:53,423
Exactly like that.
286
00:29:54,799 --> 00:29:56,718
And you know it.
287
00:30:02,015 --> 00:30:06,270
From this you determined those were
the bones of Jesus Christ, right?
288
00:30:06,312 --> 00:30:08,981
I didn't say that.
289
00:30:09,023 --> 00:30:13,986
What I said was the discovery
at this point conforms to the Gospels.
290
00:30:14,987 --> 00:30:16,447
I knew this wouldn't work.
291
00:30:17,531 --> 00:30:19,783
It'll work. It'll work if you--
292
00:30:19,825 --> 00:30:22,453
if we stop playing games
with each other.
293
00:30:32,338 --> 00:30:35,175
Mr. Hamid, I believe you have
a visitor.
294
00:30:35,258 --> 00:30:38,136
And you didn't think
to call your friends in Gaza.
295
00:30:39,512 --> 00:30:41,139
I was going to, but--
296
00:30:52,567 --> 00:30:55,278
In the name of Allah,
I'm a Palestinian.
297
00:30:55,362 --> 00:30:59,616
If what's in the tomb causes the Vatican
to side with Israel on Jerusalem...
298
00:30:59,699 --> 00:31:03,411
the other Catholic nations
will follow.
299
00:31:03,495 --> 00:31:07,082
And that, my friend,
will deprive us from our birthright.
300
00:31:07,165 --> 00:31:09,960
Listen, I--
301
00:31:10,002 --> 00:31:14,131
I swear you will hear from me
very soon. Very soon.
302
00:31:18,135 --> 00:31:21,472
I want all correspondence
with the Jesuit courier in code.
303
00:31:21,514 --> 00:31:22,890
Well, if you insist.
304
00:31:22,932 --> 00:31:24,475
But it won't do you any good.
305
00:31:24,558 --> 00:31:27,395
Any hacker with half-an-hour's
experience and a modem could crack it.
306
00:31:27,478 --> 00:31:28,729
Such as?
307
00:31:28,813 --> 00:31:32,733
Arabs, Israelis, CNN, MTV.
308
00:31:32,775 --> 00:31:36,153
It's like one big
party line out here.
309
00:31:36,195 --> 00:31:38,739
Who's the biggest party guest?
310
00:31:38,823 --> 00:31:43,078
A week ago, we heard the PFJ were
listening in, but why I don't know.
311
00:31:43,161 --> 00:31:46,289
-The PFJ?
-The Popular Front of Jerusalem.
312
00:31:46,373 --> 00:31:51,920
They're some ex-intifadas out of Gaza,
run by some bloke called Abu Yusef.
313
00:32:00,011 --> 00:32:01,972
Postcards to God.
314
00:32:03,765 --> 00:32:07,436
Do you want to send Him a note,
tell Him you arrived safely?
315
00:32:07,436 --> 00:32:09,813
Or for luck?
316
00:32:11,440 --> 00:32:15,027
Maybe later,
if I really need it.
317
00:32:15,153 --> 00:32:16,612
Let's go.
318
00:32:26,539 --> 00:32:29,459
Peace at any price is not peace.
319
00:32:30,668 --> 00:32:32,044
It's a sacrilege.
320
00:32:32,128 --> 00:32:34,005
Mr. Cohen.
321
00:32:34,088 --> 00:32:35,715
Moshe, please.
322
00:32:38,801 --> 00:32:42,430
Why did you ask Fr. Lavelle
to look at the body?
323
00:32:42,513 --> 00:32:44,808
He was an obvious choice.
324
00:32:45,934 --> 00:32:47,436
He's an expert in the field.
325
00:32:47,478 --> 00:32:49,897
He's a Catholic priest,
and he was here.
326
00:32:49,938 --> 00:32:53,525
And you knew bringing him in
would involve the Vatican...
327
00:32:53,609 --> 00:32:55,861
even though there were
many other choices.
328
00:32:55,944 --> 00:32:58,322
I thought the Church
might appreciate the gesture.
329
00:32:59,656 --> 00:33:02,326
But it seems you look
a gift horse in the mouth.
330
00:33:02,409 --> 00:33:04,244
Look?
331
00:33:07,080 --> 00:33:08,916
I didn't come here
just to look.
332
00:33:11,335 --> 00:33:15,422
You are the most formidable
Christian sect.
333
00:33:15,506 --> 00:33:18,801
To have the state of Israel involved
in something so potentially dangerous...
334
00:33:18,885 --> 00:33:21,763
to the Christian faith
could have serious...
335
00:33:21,846 --> 00:33:23,306
repercussions for us.
336
00:33:23,389 --> 00:33:26,684
So, any other agendas
I should be aware of?
337
00:33:27,602 --> 00:33:29,562
Well, quite frankly,
our only agenda...
338
00:33:29,604 --> 00:33:31,689
was to dump this problem
in the Vatican's lap.
339
00:33:31,773 --> 00:33:36,194
We've done that, so now
I'm just here to assist.
340
00:33:36,277 --> 00:33:37,904
All right.
341
00:33:37,946 --> 00:33:41,491
Dr. Golban's preliminary report...
342
00:33:41,574 --> 00:33:43,159
the one I saw in Rome...
343
00:33:43,243 --> 00:33:45,912
has that been published yet?
344
00:33:45,954 --> 00:33:47,914
No. Probably later this week.
345
00:33:47,956 --> 00:33:50,584
Stop it.
346
00:33:50,668 --> 00:33:53,212
Stop the publication.
347
00:33:53,295 --> 00:33:56,590
And if you don't have
the authority to stop it...
348
00:33:56,674 --> 00:33:58,634
you tell me who does.
349
00:33:58,717 --> 00:34:02,429
I have the authority.
I have the authority for that.
350
00:34:04,682 --> 00:34:06,517
And much more.
351
00:34:07,309 --> 00:34:09,103
I'm sure you do.
352
00:34:23,118 --> 00:34:26,079
-Morning.
-I brought you one of these.
353
00:34:26,162 --> 00:34:28,707
Wasn't sure if caffeine's a sin
on a Tuesday morning.
354
00:34:28,748 --> 00:34:31,876
As long as there is no more
than three lumps, I am safe.
355
00:34:31,960 --> 00:34:33,420
Thanks.
356
00:34:36,590 --> 00:34:40,510
I hope you don't mind,
but I thought it best to...
357
00:34:40,594 --> 00:34:44,097
postpone publishing your report
in the archaeological journals.
358
00:34:45,557 --> 00:34:48,059
-You did what?
-I saw Moshe Cohen this morning...
359
00:34:48,143 --> 00:34:49,561
and he agreed that--
360
00:34:49,644 --> 00:34:54,734
You had a meeting with Cohen without me
and decided to censor my report?
361
00:34:54,817 --> 00:34:57,737
Yes. I suggested it.
362
00:35:00,489 --> 00:35:02,867
Could you forget
your ego for a while?
363
00:35:02,992 --> 00:35:06,704
You think I filed those reports for
the thousands who fock to news stands...
364
00:35:06,787 --> 00:35:10,041
to read the latest edition
of the Archaeological Review?
365
00:35:10,124 --> 00:35:13,878
What if I woke up and decided it's not
a good idea for you to say Mass today?
366
00:35:13,961 --> 00:35:16,881
-I stop you.
-Listen to me.
367
00:35:16,964 --> 00:35:21,093
Making your speculations public--
and that's all you have, speculations--
368
00:35:21,177 --> 00:35:23,763
is not gonna help the investigation.
369
00:35:23,846 --> 00:35:26,016
My saying Mass harms no one.
370
00:35:26,099 --> 00:35:27,559
-Maybe it does.
-Really?
371
00:35:27,601 --> 00:35:30,896
Maybe it threatens me in the same way
this archaeological find...
372
00:35:30,979 --> 00:35:33,106
is threatening your religion.
373
00:35:33,148 --> 00:35:37,444
I am not threatened. I am just concerned
about knee-jerk reactions.
374
00:35:37,527 --> 00:35:40,155
-And I think you should be too.
-It's your reaction.
375
00:35:40,238 --> 00:35:42,783
It's the Vatican meddling in places...
376
00:35:42,866 --> 00:35:45,577
where religion has no place
that's concerning me.
377
00:35:45,661 --> 00:35:46,787
Bullshit.
378
00:35:47,871 --> 00:35:52,167
This is more about religion
than anything else and you know it.
379
00:35:52,250 --> 00:35:54,461
Especially here in Jerusalem.
380
00:35:54,544 --> 00:35:58,966
You're suggesting we throw science,
religion and politics into a mess.
381
00:35:59,050 --> 00:36:00,843
A mess of unpredictable consequences.
382
00:36:00,927 --> 00:36:03,221
I don't like to work like that.
383
00:36:03,304 --> 00:36:06,933
Bullshit is the language
of the new Ecumenical Church, is it?
384
00:36:11,896 --> 00:36:15,233
The coffee's great.
Are you enjoying the show?
385
00:36:15,316 --> 00:36:20,071
It's just your subtle style of
Jesuitical debate. It's very impressive.
386
00:36:20,113 --> 00:36:21,698
Have fun.
387
00:36:40,175 --> 00:36:42,094
You're taking this personally.
388
00:36:42,177 --> 00:36:44,722
You're bloody right
I'm taking it personally.
389
00:36:57,735 --> 00:37:00,320
I should have called you.
390
00:37:00,404 --> 00:37:02,449
I apologize for that.
391
00:37:02,532 --> 00:37:05,368
I don't apologize
for delaying the publication.
392
00:37:06,911 --> 00:37:09,414
All you had to do was ask.
393
00:37:09,497 --> 00:37:11,833
Would you have agreed?
394
00:37:11,958 --> 00:37:14,210
Now we'll never know,
will we?
395
00:37:37,026 --> 00:37:40,112
We're taking a break.
They're inside.
396
00:37:40,154 --> 00:37:41,989
What is next?
397
00:37:42,072 --> 00:37:45,326
Well, I have to dust off
every single one of these bones...
398
00:37:45,409 --> 00:37:47,703
polyvinyl them
and then we can move them.
399
00:37:49,205 --> 00:37:50,122
All right.
400
00:37:51,540 --> 00:37:55,711
There is a body in the tomb,
and old bones.
401
00:37:55,753 --> 00:37:58,589
The man is a Catholic priest
from America.
402
00:37:58,631 --> 00:38:01,759
No, not the same one
that was here before.
403
00:38:03,302 --> 00:38:06,598
I will, as soon as I know
something new.
404
00:38:20,195 --> 00:38:23,782
What are you looking for?
A spear mark?
405
00:38:26,117 --> 00:38:28,203
Would I find it?
406
00:38:28,286 --> 00:38:30,038
Probably.
407
00:38:30,080 --> 00:38:33,917
But the pathologist
would be more accurate.
408
00:38:34,000 --> 00:38:35,418
Right.
409
00:38:36,837 --> 00:38:39,590
Christ was run through
with a spear, wasn't he?
410
00:38:40,842 --> 00:38:43,970
Listen. You said something about...
411
00:38:44,053 --> 00:38:47,265
other sources of dating
besides the coin.
412
00:38:47,348 --> 00:38:50,393
Yes, we may find seeds
in the claywall.
413
00:38:51,477 --> 00:38:55,731
And we can compare the style of the oil
lamp with other contemporary examples.
414
00:38:57,942 --> 00:39:01,195
-Will you hold this for me?
-Sure.
415
00:39:05,283 --> 00:39:07,034
Are you okay?
416
00:39:17,087 --> 00:39:20,048
Can you get that box
for me, please?
417
00:39:20,132 --> 00:39:22,050
Yeah, sure.
418
00:39:32,769 --> 00:39:35,439
-What does this say?
-It's just random lettering.
419
00:39:35,522 --> 00:39:37,274
They used to practice
their handwriting...
420
00:39:37,357 --> 00:39:40,402
on pottery before they
transferred it to parchment.
421
00:39:42,112 --> 00:39:44,866
Could this jar have been used
for anointing?
422
00:39:44,949 --> 00:39:47,452
Yeah, but we won't know for certain
until the analysis...
423
00:39:47,535 --> 00:39:50,038
on the residue
comes back from the lab.
424
00:39:52,498 --> 00:39:53,750
Why?
425
00:39:53,833 --> 00:39:56,252
Well, according to the Gospels...
426
00:39:56,336 --> 00:40:00,006
the two Marys never finished preparing
Christ's body for burial.
427
00:40:00,089 --> 00:40:03,051
That's why they came back the next
morning, morning of the resurrection.
428
00:40:03,092 --> 00:40:05,762
But, of course, you know that.
429
00:40:06,721 --> 00:40:08,139
Yeah, I know that.
430
00:40:08,222 --> 00:40:13,478
But the jar is kiln-fired so we can use
it for thermo luminescent dating.
431
00:40:13,561 --> 00:40:17,358
All we have to do is find one other
piece that we know to be from 32 AD...
432
00:40:17,441 --> 00:40:19,568
and then we match
the glow curves.
433
00:40:19,652 --> 00:40:22,446
So, how can we do that?
434
00:40:22,529 --> 00:40:25,741
We find a piece that says,
"Dear Pontius Pilate...
435
00:40:25,824 --> 00:40:28,994
here are some cleansing oils
for washing off dirty hands."
436
00:40:29,078 --> 00:40:31,622
You're getting funnier and funnier.
437
00:40:31,705 --> 00:40:33,290
It's not a joke, actually.
438
00:40:33,332 --> 00:40:37,378
One call from Moshe Cohen to
the National Museum and it's done.
439
00:41:21,716 --> 00:41:24,927
Why won't they leave me alone?
440
00:41:25,011 --> 00:41:26,846
They took the jar.
441
00:41:26,929 --> 00:41:30,683
I know. I know who they are
and Cohen can help us get it back.
442
00:41:32,226 --> 00:41:34,186
-Are you okay?
-Yeah. Are you hurt?
443
00:41:34,228 --> 00:41:36,188
It's just a scratch.
444
00:41:37,231 --> 00:41:38,733
Why did they attack us?
445
00:41:38,816 --> 00:41:41,652
The Orthodox attack
any archaeological dig...
446
00:41:41,694 --> 00:41:44,405
where they think bodies
have been found.
447
00:42:04,718 --> 00:42:06,636
What's going on?
448
00:42:06,720 --> 00:42:09,222
They won't speak to me
because I'm a woman.
449
00:42:09,306 --> 00:42:13,018
Do they speak English? Do they speak
Spanish so I can communicate with them?
450
00:42:13,060 --> 00:42:15,270
We have to wait for Cohen.
451
00:42:17,939 --> 00:42:19,399
Are you okay, Father?
452
00:42:21,151 --> 00:42:23,321
We know the group.
453
00:42:23,404 --> 00:42:27,784
They're troublemakers.
Followers of the Reb Nechtal.
454
00:42:27,825 --> 00:42:30,953
Do you think they'll give it back?
455
00:42:31,037 --> 00:42:32,330
Who knows?
456
00:42:32,413 --> 00:42:36,209
Excuse me, sir.
Those men over there.
457
00:42:36,250 --> 00:42:38,377
They were supposed to be
guarding the tomb, correct?
458
00:42:39,504 --> 00:42:41,464
You two, back to the dig.
459
00:42:42,924 --> 00:42:44,884
Come with me.
460
00:42:47,720 --> 00:42:49,347
You wait here.
461
00:42:54,018 --> 00:42:55,896
You're bleeding again.
462
00:42:55,979 --> 00:42:57,898
I'm fine.
463
00:43:02,736 --> 00:43:05,030
We can go inside.
Will you wear this, Father?
464
00:43:26,593 --> 00:43:28,012
Right.
465
00:43:29,347 --> 00:43:33,935
Ask him if Sharon
could be admitted...
466
00:43:34,018 --> 00:43:36,521
as our scientific authority.
467
00:43:37,564 --> 00:43:40,567
-Are you serious?
-As a heart attack.
468
00:44:18,022 --> 00:44:22,568
He says the law is the law.
They won't return the jar because...
469
00:44:23,277 --> 00:44:24,862
we disturbed the dead.
470
00:44:25,946 --> 00:44:28,365
And according to the Talmud...
471
00:44:28,449 --> 00:44:30,618
the dead are sacred.
472
00:44:38,627 --> 00:44:41,963
Tell him the Talmud...
473
00:44:43,173 --> 00:44:45,800
is not an absolute instrument...
474
00:44:48,261 --> 00:44:51,598
but a subjective one
that needs man.
475
00:44:51,598 --> 00:44:53,516
That is what they teach.
476
00:44:55,101 --> 00:44:57,062
The Talmud needs man...
477
00:44:58,271 --> 00:45:01,149
as much man needs the Talmud.
478
00:45:05,279 --> 00:45:06,197
Tell him.
479
00:45:06,280 --> 00:45:10,159
Look. These men live
by the Talmud.
480
00:45:10,201 --> 00:45:13,412
-I don't think you understand.
-Say it.
481
00:45:30,638 --> 00:45:32,014
Wait, wait, wait.
482
00:45:38,355 --> 00:45:39,773
What did he say?
483
00:45:39,856 --> 00:45:41,942
He says, the rabbi is right.
484
00:45:43,777 --> 00:45:45,404
Which rabbi?
485
00:45:46,363 --> 00:45:47,948
You.
486
00:45:58,417 --> 00:46:00,377
Reb Nechtal will return the jar.
487
00:46:01,586 --> 00:46:05,132
But the bones must remain in the tomb
until we can confirm...
488
00:46:05,215 --> 00:46:09,304
whether or not the deceased man
was a Gentile.
489
00:46:12,432 --> 00:46:15,518
Tell him that he has my word.
490
00:46:20,398 --> 00:46:24,027
That shoulder is bothering you.
Why can't we do something about it?
491
00:46:24,110 --> 00:46:26,029
It's all right.
492
00:46:33,828 --> 00:46:37,081
Taking the jar is one thing.
493
00:46:37,123 --> 00:46:41,253
But as far as removing
the body is concerned...
494
00:46:41,337 --> 00:46:45,341
these guys would rather
eat pork than disturb the dead.
495
00:46:49,803 --> 00:46:51,388
Satisfied?
496
00:46:52,848 --> 00:46:57,102
Can we go now so you don't bleed
on the floor and contaminate my dig?
497
00:46:57,186 --> 00:47:00,230
Hey. Where's the lamp?
498
00:47:07,488 --> 00:47:09,782
Petty thieving.
Happens all the time.
499
00:47:09,823 --> 00:47:12,409
These are the conditions
I have to work under.
500
00:47:13,620 --> 00:47:16,664
Every link in the chain is relevant.
501
00:47:16,748 --> 00:47:19,084
There was lettering on the jar.
502
00:47:19,167 --> 00:47:21,669
Maybe there is something written
on the lamp too.
503
00:47:21,753 --> 00:47:25,048
You can try and buy it back on
the Via Dolorosa tomorrow if you like.
504
00:47:26,257 --> 00:47:28,927
You know what I just realized?
505
00:47:28,968 --> 00:47:32,806
That someone besides you, me
and Lavelle has seen the body.
506
00:47:32,847 --> 00:47:37,143
I know. I'm gonna take you inside
and do something with your shoulder.
507
00:47:37,227 --> 00:47:40,438
-I'll just take a taxi.
-Let me have a look at your shoulder.
508
00:47:40,480 --> 00:47:44,150
-Am I gonna get some chicken soup?
-If you're lucky.
509
00:47:48,447 --> 00:47:52,076
-I'm so sorry we're so late.
-That's all right.
510
00:47:52,159 --> 00:47:54,912
You look exhausted.
Have my children been tiring you out?
511
00:47:54,995 --> 00:47:58,249
My children wore me out
long before yours. Don't worry.
512
00:47:59,667 --> 00:48:02,461
-And who are you?
-I am Matt Gutierrez.
513
00:48:02,545 --> 00:48:05,381
Gutierrez. Sephardic.
514
00:48:05,464 --> 00:48:08,259
Sephardic Jesuit.
Matt's a priest from America.
515
00:48:08,342 --> 00:48:11,011
-You don't look like a priest.
-I know that.
516
00:48:11,095 --> 00:48:13,222
He knows that.
517
00:48:13,305 --> 00:48:16,434
Well, now I understand
those Jews for Jesus.
518
00:48:18,186 --> 00:48:21,523
-Good night. Thanks, Mrs. Kahn.
-See you tomorrow.
519
00:48:21,565 --> 00:48:23,442
-Nice meeting you.
-Same here.
520
00:48:27,195 --> 00:48:30,198
Make your self at home.
Go into the living room.
521
00:48:36,329 --> 00:48:40,709
Mrs. Kahn's a professional matchmaker.
Did she ask you for I D?
522
00:48:41,877 --> 00:48:44,880
No. She was satisfied
when I showed her my cross.
523
00:48:44,963 --> 00:48:47,549
I understand
they work on vampires too.
524
00:48:57,101 --> 00:48:59,520
My husband, Yaron.
525
00:49:00,605 --> 00:49:02,482
He was killed in Lebanon.
526
00:49:05,151 --> 00:49:06,486
I'm sorry.
527
00:49:09,155 --> 00:49:12,492
You know, they can take care of this
at the monastery.
528
00:49:12,575 --> 00:49:15,828
So you keep saying.
Now go and sit down.
529
00:49:15,912 --> 00:49:16,996
You are stubborn.
530
00:49:19,707 --> 00:49:22,419
So, was he a professional soldier?
531
00:49:22,503 --> 00:49:26,298
No, he was a poet.
We met at university.
532
00:49:27,758 --> 00:49:32,554
He taught a very pretentious course
called Pushkin to Perestroika.
533
00:49:32,638 --> 00:49:35,265
I'm sorry. It must be hard
to talk about that.
534
00:49:35,307 --> 00:49:40,103
I found the most amazing pathologist
from London to study our body.
535
00:49:40,145 --> 00:49:42,564
Dr. Jonas Sproul.
536
00:49:43,774 --> 00:49:46,276
So, I understand that
only from the bones...
537
00:49:46,360 --> 00:49:48,278
they can determine what a person
did for a living...
538
00:49:48,362 --> 00:49:51,949
or what ethnic group
or how old he was--
539
00:49:52,032 --> 00:49:56,246
I thought you didn't know
anything about archaeology.
540
00:49:56,287 --> 00:50:00,208
Well, if it wasn't for
the Discovery Channel, I wouldn't.
541
00:50:03,211 --> 00:50:07,715
Those letters on the jar, do you have
a hard copy of them anywhere?
542
00:50:09,676 --> 00:50:12,470
Can I have one, please?
543
00:50:12,554 --> 00:50:15,098
What are you plotting?
544
00:50:15,181 --> 00:50:18,560
Come on. Humor me, okay?
545
00:50:20,728 --> 00:50:24,649
But if I'm gonna treat your shoulder,
I'm gonna need to see some skin.
546
00:50:25,900 --> 00:50:28,112
Come on. Think of me
as your sister.
547
00:50:29,613 --> 00:50:31,532
I don't see you as a nun,
actually.
548
00:50:32,533 --> 00:50:34,535
I am a confirmed widow.
549
00:50:48,257 --> 00:50:50,217
What happened to your back?
550
00:50:51,635 --> 00:50:53,220
El Salvador.
551
00:50:55,472 --> 00:50:58,100
They were tough on priests?
552
00:50:58,142 --> 00:51:00,228
Tough on enemy soldiers.
553
00:51:01,104 --> 00:51:03,315
I was with military intelligence.
554
00:51:05,442 --> 00:51:07,485
Military intelligence had to fight?
555
00:51:09,446 --> 00:51:12,365
They don't have to fight.
556
00:51:12,449 --> 00:51:14,117
Just like poets.
557
00:51:18,121 --> 00:51:21,541
You have some blood
in your hair.
558
00:51:26,546 --> 00:51:27,589
Who's there?
559
00:51:28,340 --> 00:51:30,468
Go back to bed. Come on.
560
00:51:31,427 --> 00:51:34,347
I'm sorry. I should--
561
00:51:34,430 --> 00:51:36,974
You know, I should go too.
562
00:51:37,016 --> 00:51:39,435
-I'm sorry.
-Thank you anyway.
563
00:51:39,518 --> 00:51:41,062
Are you okay?
564
00:51:41,145 --> 00:51:46,067
Well, I missed the chicken soup,
but some other time.
565
00:51:46,108 --> 00:51:48,361
-Bye-bye, little one.
-Say good night, Dorene.
566
00:52:13,679 --> 00:52:15,972
-Fr. Gutierrez, please.
-I'll get him for you.
567
00:52:16,056 --> 00:52:17,516
Thanks.
568
00:52:21,561 --> 00:52:23,605
-Yes?
-Dr. Golban's here.
569
00:52:24,481 --> 00:52:26,400
Coming right down.
570
00:52:36,494 --> 00:52:38,371
I'm sorry.
571
00:52:38,413 --> 00:52:40,373
I forgot you're a priest.
I'm sorry.
572
00:52:42,583 --> 00:52:44,377
Be right back.
573
00:52:48,756 --> 00:52:49,716
Sorry.
574
00:53:01,102 --> 00:53:04,230
It's the piece from the museum
dated 32 AD...
575
00:53:04,272 --> 00:53:06,107
the year Christ was crucified.
576
00:53:06,190 --> 00:53:08,902
So Moshe came through.
577
00:53:08,986 --> 00:53:11,864
How do we know this piece
has an exact date?
578
00:53:11,905 --> 00:53:14,199
It's a tributary jar,
a Caiaphas piece...
579
00:53:14,283 --> 00:53:17,911
and the lettering on it refers
to the earthquake of 32 AD.
580
00:53:17,995 --> 00:53:21,331
And could the jar have been kept around
for 20 years and then used?
581
00:53:21,415 --> 00:53:25,753
Unlikely. It would be sacrilegious
to use an old jar in a temple offering.
582
00:53:25,836 --> 00:53:30,340
And here's the hard copy
of the lettering on the oil jar...
583
00:53:30,424 --> 00:53:32,551
you asked for, by the way.
584
00:53:36,513 --> 00:53:39,434
Nothing they don't need
to know, okay?
585
00:53:43,188 --> 00:53:45,565
It's a lovely piece.
586
00:53:45,648 --> 00:53:48,568
I've only seen one like it
in the National Museum.
587
00:53:48,610 --> 00:53:51,196
You say it's authenticated?
588
00:53:54,240 --> 00:53:56,618
All right, I'm going.
589
00:54:00,914 --> 00:54:03,041
Name of the dig, please?
590
00:54:04,542 --> 00:54:06,836
It's Dr. Golban's.
I don't know if I should.
591
00:54:06,920 --> 00:54:09,798
I have to identify the job
with some name...
592
00:54:09,881 --> 00:54:11,467
any name.
593
00:54:11,550 --> 00:54:14,053
I don't know.
Call it...
594
00:54:16,388 --> 00:54:18,557
Massada.
595
00:54:18,641 --> 00:54:22,228
They're running a spectograph on
the oil. Do you want to come and look?
596
00:54:22,311 --> 00:54:25,898
I would. I'd rather talk
to Hamid about the lamp.
597
00:54:25,981 --> 00:54:28,859
I don't think he's involved.
He's a good man.
598
00:54:28,859 --> 00:54:32,738
I know, but I have a hunch he might
know something about it.
599
00:54:34,073 --> 00:54:36,700
I'll pick you up afterwards.
600
00:54:43,792 --> 00:54:47,796
I'm sorry.
I wish I could help you.
601
00:54:47,879 --> 00:54:50,006
But as soon as you
and Dr. Golban ran out...
602
00:54:50,090 --> 00:54:53,885
I thought it would be safer if I closed
the shop for the day and went home.
603
00:54:53,969 --> 00:54:54,886
Why safer?
604
00:54:55,846 --> 00:54:58,974
I'm a Palestinian,
Mr. Gutierrez...
605
00:54:59,057 --> 00:55:01,893
with a shop near
an Orthodox neighborhood...
606
00:55:01,935 --> 00:55:05,188
where they stone people
for driving on the Sabbath.
607
00:55:08,859 --> 00:55:11,820
Yet alone disturbing their dead.
608
00:55:14,990 --> 00:55:17,368
-I'm sorry.
-It's okay.
609
00:55:17,410 --> 00:55:18,995
It's all right.
610
00:55:20,413 --> 00:55:22,123
I'm very sorry.
611
00:55:22,206 --> 00:55:26,460
Listen to me. There is no reason
to be afraid of me.
612
00:55:27,461 --> 00:55:31,340
No one can punish you for something
you know nothing about.
613
00:55:55,449 --> 00:55:56,909
Keep moving.
614
00:56:02,623 --> 00:56:03,749
They've arrived.
615
00:56:07,836 --> 00:56:10,923
The chemical analysis of the oil
leaves us in no doubt.
616
00:56:11,006 --> 00:56:13,425
It was definitely used
for anointing.
617
00:56:14,676 --> 00:56:16,595
And the carbon fourteen dating?
618
00:56:16,678 --> 00:56:20,475
The year 1 , plus or minus 80.
619
00:56:20,516 --> 00:56:22,810
Same as the seeds
in the clay wall.
620
00:56:47,919 --> 00:56:50,964
Here's a list
of the things I'll need.
621
00:57:27,585 --> 00:57:30,046
So, according to our measurements...
622
00:57:32,257 --> 00:57:34,884
this man was five foot five...
623
00:57:34,968 --> 00:57:38,888
which is a good
five inches shorter.
624
00:57:38,972 --> 00:57:41,891
-Five inches shorter than what?
-The image of Christ...
625
00:57:41,933 --> 00:57:44,269
in the Holy Shroud of Turin.
626
00:57:46,479 --> 00:57:47,772
You're joking, right?
627
00:57:49,357 --> 00:57:51,568
-What?
-I said, you're joking, right?
628
00:57:51,651 --> 00:57:53,111
I am not.
629
00:57:55,447 --> 00:57:57,825
Congratulations, Father.
630
00:57:57,908 --> 00:58:00,661
You came to prove something,
now you proved it.
631
00:58:00,703 --> 00:58:03,414
Pax vobiscum,
Sursum corda, whatever.
632
00:58:06,292 --> 00:58:08,085
Wait a second.
633
00:58:15,593 --> 00:58:17,553
Sharon, please.
634
00:58:17,595 --> 00:58:20,681
Wait, wait. Wait.
Wait, wait, wait.
635
00:58:20,765 --> 00:58:23,559
Can we discuss this?
Just tell me what's on your mind.
636
00:58:23,642 --> 00:58:25,728
Go back to Rome.
I don't have time.
637
00:58:25,811 --> 00:58:29,107
That is not fair.
I came here for the truth, like you.
638
00:58:29,191 --> 00:58:30,317
So tell me.
639
00:58:30,400 --> 00:58:34,821
The Turin Shroud is a proven fake,
so your supposition is ridiculous.
640
00:58:34,863 --> 00:58:37,157
Not even your Church
will take a position on it.
641
00:58:37,240 --> 00:58:40,285
And even if it would,
the image cannot be that of the Christ.
642
00:58:40,368 --> 00:58:42,412
It could. It could be.
643
00:58:42,454 --> 00:58:44,498
That is enough to include it
in the investigation.
644
00:58:44,623 --> 00:58:46,958
-Read the Gospels, Father.
-Believe me, I have.
645
00:58:47,000 --> 00:58:48,960
Well, read them as a scientist,
not as a believer.
646
00:58:49,044 --> 00:58:52,047
As a scientist?
I am not a scientist. I am a priest.
647
00:58:52,130 --> 00:58:54,424
-I cannot fight your faith!
-I came here with a specific purpose.
648
00:58:54,508 --> 00:58:57,260
If you behave like a mystic,
go back to the Middle Ages...
649
00:58:57,302 --> 00:58:59,763
because I cannot do this
with you here.
650
00:59:10,399 --> 00:59:12,610
-Are you all right?
-Yes.
651
00:59:12,693 --> 00:59:13,945
Come here.
652
00:59:19,492 --> 00:59:20,451
The tomb.
653
00:59:48,230 --> 00:59:51,525
Stop it! No! Don't!
654
00:59:55,696 --> 00:59:56,822
Don't shoot!
655
00:59:56,905 --> 00:59:59,283
No. In the name of God,
please don't shoot him!
656
00:59:59,324 --> 01:00:00,784
Don't shoot him!
657
01:00:03,787 --> 01:00:05,748
Thank you. Thank you.
658
01:01:03,766 --> 01:01:06,894
-Good morning, Father.
-Good morning.
659
01:01:06,977 --> 01:01:08,896
Any news?
660
01:01:10,815 --> 01:01:12,817
You all right?
661
01:01:12,859 --> 01:01:15,487
I have been better.
662
01:01:15,570 --> 01:01:20,158
Well, if you're talking about yesterday,
nobody's taking credit for anything.
663
01:01:20,242 --> 01:01:23,787
Which around these parts is like the
soccer player shagging a movie star...
664
01:01:23,870 --> 01:01:25,789
and not telling anyone
about it.
665
01:01:26,998 --> 01:01:28,333
Which means?
666
01:01:28,416 --> 01:01:32,170
Which means, there's more to it
than meets the eye.
667
01:01:32,254 --> 01:01:34,172
Like this.
668
01:01:41,054 --> 01:01:41,973
Look.
669
01:01:44,642 --> 01:01:46,560
Some sort of code?
670
01:01:46,644 --> 01:01:49,188
I don't know.
You're the expert.
671
01:01:51,440 --> 01:01:53,776
This is a very nice outfit.
672
01:01:53,818 --> 01:01:56,737
-Thank you, Father.
-I am impressed.
673
01:01:59,532 --> 01:02:03,953
When the Vatican recognizes an undivided
Jerusalem as the capital of Israel...
674
01:02:05,496 --> 01:02:07,581
the bones will be released.
675
01:02:12,044 --> 01:02:13,963
The poison spreads.
676
01:02:14,046 --> 01:02:16,842
Does the prime minister
know about this?
677
01:02:18,468 --> 01:02:21,722
But if he did,
he'd probably pin a medal on me.
678
01:02:21,805 --> 01:02:23,932
Aren't you sticking
your neck out?
679
01:02:24,016 --> 01:02:28,562
A faint heart never won a battle, Avi.
Or a seat in the cabinet.
680
01:02:30,147 --> 01:02:34,192
-Even if it means destroying a religion?
-Don't be an idiot.
681
01:02:34,234 --> 01:02:37,237
This won't be the end
of Christianity or the Catholic Church.
682
01:02:37,321 --> 01:02:39,740
-How can you know that?
-Look.
683
01:02:41,116 --> 01:02:44,536
Religion is not based
on a rational system of proofs.
684
01:02:44,578 --> 01:02:47,623
It survives
because of human need.
685
01:02:47,707 --> 01:02:49,959
We offer proof
that Christ has not risen...
686
01:02:50,043 --> 01:02:54,005
those who believe
are not gonna believe us.
687
01:02:54,088 --> 01:02:56,632
Some may fall away,
but you know what?
688
01:02:57,842 --> 01:03:00,303
I think Christianity's
gonna survive.
689
01:03:03,514 --> 01:03:06,851
-What do you think?
-I don't think Cohen is bluffing.
690
01:03:06,934 --> 01:03:11,230
No. The body. Do you really
believe it is He in that tomb?
691
01:03:11,314 --> 01:03:13,900
I don't concern my self
with that very much.
692
01:03:13,941 --> 01:03:17,111
My concerns are for the Church
and her real problems.
693
01:03:34,630 --> 01:03:36,590
Matt, I don't understand...
694
01:03:36,632 --> 01:03:38,717
why it's such a disaster
for the Catholic Church...
695
01:03:38,801 --> 01:03:40,886
if these are
the bones of Christ.
696
01:03:40,969 --> 01:03:44,264
Isn't it enough
that He was an exceptional man...
697
01:03:44,306 --> 01:03:47,184
who founded
an exceptional way of life...
698
01:03:47,226 --> 01:03:50,312
that's good and compassionate
and understanding?
699
01:03:50,396 --> 01:03:51,856
Right.
700
01:03:54,484 --> 01:03:59,072
The power of His message is love.
You're right with that.
701
01:03:59,155 --> 01:04:03,868
But at the same time
salvation and resurrection, He's God.
702
01:04:03,952 --> 01:04:07,747
He's not only God for me.
He's God for millions of people.
703
01:04:09,999 --> 01:04:12,460
You know,
when I left the army...
704
01:04:12,544 --> 01:04:16,464
I swore I would never again do a job
that could harm people.
705
01:04:17,632 --> 01:04:21,553
So I chose an archaeologist. That's
a pretty safe bet, you might think.
706
01:04:21,636 --> 01:04:25,307
Now all of a sudden, I'm...
707
01:04:25,391 --> 01:04:29,061
being blamed for destroying
a world religion.
708
01:04:31,730 --> 01:04:34,150
If you take away
His resurrection...
709
01:04:35,901 --> 01:04:37,820
you kill the God Jesus...
710
01:04:39,155 --> 01:04:44,076
and with Him the dream of millions of
people who believe He's all they have.
711
01:04:44,160 --> 01:04:46,370
Are you manipulating me, Matt?
712
01:04:48,664 --> 01:04:51,459
Are you trying
to make me feel?
713
01:04:51,542 --> 01:04:54,920
But I wouldn't
call that manipulation. No.
714
01:04:55,004 --> 01:04:58,341
I don't want to feel responsible
for this. It's not my fault.
715
01:04:59,551 --> 01:05:01,511
What about the truth?
716
01:05:01,511 --> 01:05:03,472
Christ said the truth
will set you free.
717
01:05:04,389 --> 01:05:06,433
The truth will set you free.
718
01:05:07,225 --> 01:05:11,021
You asked me
to see your truth...
719
01:05:11,062 --> 01:05:13,023
to think like a scientist.
720
01:05:15,066 --> 01:05:16,026
Now...
721
01:05:16,776 --> 01:05:20,447
I ask you
to experience my truth...
722
01:05:21,823 --> 01:05:23,742
to think with your heart.
723
01:05:26,453 --> 01:05:29,165
Can you do that for me?
724
01:05:33,211 --> 01:05:34,128
No, I can't.
725
01:05:51,354 --> 01:05:53,314
You don't know my truth.
726
01:05:54,732 --> 01:05:56,859
And I am afraid of it.
727
01:06:34,357 --> 01:06:36,901
All we can do is offer it up
to a higher power...
728
01:06:36,985 --> 01:06:40,530
and pray that in time
all will be revealed.
729
01:06:41,781 --> 01:06:43,741
Did you read that
in a fortune cookie?
730
01:06:43,783 --> 01:06:46,077
No. It's a proverb.
731
01:06:46,119 --> 01:06:49,622
In time, all that is hidden
will be revealed.
732
01:06:49,664 --> 01:06:52,792
It's the Bible. It's a big book,
but it's a crackin' read.
733
01:06:54,502 --> 01:06:56,754
Mr. Hamid is waiting for you
on the veranda.
734
01:06:56,838 --> 01:06:59,591
He says it's very important.
735
01:06:59,632 --> 01:07:01,050
Hamid?
736
01:07:15,316 --> 01:07:16,734
Here?
737
01:07:22,031 --> 01:07:25,534
I cannot believe
that you were able to find it.
738
01:07:25,618 --> 01:07:30,831
Jerusalem is small. For every oil lamp
a thief and for every thief a buyer.
739
01:07:30,914 --> 01:07:32,374
Please.
740
01:07:41,635 --> 01:07:44,804
And you expect me to believe you,
a known terrorist?
741
01:07:44,888 --> 01:07:47,849
I do not expect you
to believe me.
742
01:07:47,932 --> 01:07:51,186
But I do expect you
to believe your ears.
743
01:07:55,357 --> 01:08:00,862
When the Vatican recognizes an undivided
Jerusalem as the capital of Israel...
744
01:08:00,945 --> 01:08:02,864
the bones will be released.
745
01:08:02,947 --> 01:08:04,866
That's immaterial.
746
01:08:06,951 --> 01:08:08,161
On the contrary.
747
01:08:09,163 --> 01:08:12,500
If Cohen succeeds
in this blackmail...
748
01:08:13,834 --> 01:08:15,836
there will be a blood bath.
749
01:08:15,920 --> 01:08:17,963
With you at the spigot.
750
01:08:26,972 --> 01:08:30,142
I didn't invite you here
to exchange insults.
751
01:08:30,226 --> 01:08:34,063
In fact,
you didn't invite me here.
752
01:08:34,146 --> 01:08:36,524
You lured me here
under false pretenses.
753
01:08:36,607 --> 01:08:40,069
I brought you here
to provide us both a way out.
754
01:08:41,988 --> 01:08:44,032
Remove the body
from the tomb...
755
01:08:44,116 --> 01:08:47,703
and I will help you get it
to your embassy in Syria.
756
01:08:47,786 --> 01:08:51,873
So you can blackmail the Vatican,
like Moshe Cohen?
757
01:08:55,210 --> 01:08:56,211
Mr. Yusef...
758
01:08:57,379 --> 01:09:01,800
I believe God
has no place in politics.
759
01:09:01,883 --> 01:09:04,219
Mine, yours.
760
01:09:04,302 --> 01:09:06,221
That's what I believe.
761
01:09:08,140 --> 01:09:11,935
Then the blood will be
on your hands, not on mine.
762
01:09:12,018 --> 01:09:14,564
Even you don't believe that.
763
01:09:25,074 --> 01:09:26,993
I believe this is yours.
764
01:10:21,508 --> 01:10:24,677
So you got a special body
that you want me to examine.
765
01:10:24,719 --> 01:10:27,347
500 BC. Is that correct?
766
01:10:27,430 --> 01:10:30,809
-What makes you think it's special?
-That.
767
01:10:30,892 --> 01:10:33,937
-There was a terrorist attack.
-No, what makes the body interesting...
768
01:10:34,020 --> 01:10:37,148
is the fact
that it was crucified.
769
01:10:37,232 --> 01:10:40,401
Did the Babylonians crucify?
I think not, Sharon, no.
770
01:10:40,485 --> 01:10:43,279
Twenty-five hundred years
is a long way down.
771
01:10:43,363 --> 01:10:47,492
Now, I prefer
to examine bodies in a lab.
772
01:10:47,575 --> 01:10:51,747
The darkness of a tomb
breeds fights of imagination.
773
01:10:51,831 --> 01:10:54,708
So, shall we have a look
at your fellow?
774
01:10:57,586 --> 01:11:00,798
What are you
so nervous about?
775
01:11:00,881 --> 01:11:04,218
I told him
the body was 500 BC.
776
01:11:06,554 --> 01:11:09,223
I lied for you.
777
01:11:15,479 --> 01:11:18,190
Now, this is unusual.
Minor indentations...
778
01:11:18,274 --> 01:11:21,361
from the coronal suture...
779
01:11:21,444 --> 01:11:23,363
along the frontal.
780
01:11:23,446 --> 01:11:28,034
Now, the skin was pierced
with something right to the skull...
781
01:11:28,118 --> 01:11:31,496
pointed objects of some kind,
but not--yes, not metal.
782
01:11:31,580 --> 01:11:32,914
There's no oxidation.
783
01:11:32,998 --> 01:11:35,959
All the way along
to the supraorbital notch.
784
01:11:37,711 --> 01:11:42,173
Our fellow
was obviously male, yes, and...
785
01:11:43,425 --> 01:11:45,135
certainly crucified.
786
01:11:46,094 --> 01:11:50,807
But I'm not sure about this date,
500 BC. It appears Roman.
787
01:11:51,766 --> 01:11:55,688
-Why?
-If you see this mark on the ribs...
788
01:11:55,771 --> 01:11:58,357
looks like they finished him off
with a round spear.
789
01:11:58,441 --> 01:12:00,693
Build-up of right forearm.
790
01:12:00,776 --> 01:12:05,239
A mason. A carpenter.
Just like Christ.
791
01:12:08,159 --> 01:12:10,620
Shall we continue
this conversation outside?
792
01:13:34,123 --> 01:13:36,417
Father, we've got to talk.
793
01:13:37,501 --> 01:13:40,421
Yes, fine, good.
794
01:13:40,504 --> 01:13:42,881
I have found something.
795
01:13:42,923 --> 01:13:48,429
Daniel 7 and 8, about the coming
of the Antichrist in the 70th week.
796
01:13:48,512 --> 01:13:51,515
-No, please, Father.
-Which is not a week, but years.
797
01:13:51,640 --> 01:13:53,517
This is serious stuff.
798
01:13:53,642 --> 01:13:56,562
Thousands.
And exactly correlates...
799
01:13:56,645 --> 01:13:59,398
with Nostradamus
and Revelations.
800
01:13:59,481 --> 01:14:02,109
Dr. Sproul said to me
that the body had--
801
01:14:02,151 --> 01:14:04,863
Exactly. The body.
802
01:14:04,946 --> 01:14:09,367
See? Mark 18, verse 21.
803
01:14:09,409 --> 01:14:12,037
And if any man
shall say un to you...
804
01:14:12,078 --> 01:14:16,875
here, lo is Christ
or lo, He is there, believe him not.
805
01:14:16,958 --> 01:14:18,960
-Please, Father.
-Daniel predicted...
806
01:14:19,044 --> 01:14:22,297
that the false prophet would come
as a man like you or I.
807
01:14:22,380 --> 01:14:25,675
But he was wrong.
It is the body.
808
01:14:25,759 --> 01:14:29,888
Dr. Sproul found scratches on the
rib cage from the legionnaire's spear.
809
01:14:29,971 --> 01:14:31,514
-Irrelevant.
-Irrelevant?
810
01:14:31,639 --> 01:14:34,685
He knew his age, that he was
a carpenter. That is not irrelevant.
811
01:14:34,769 --> 01:14:37,438
But you're not listening.
It doesn't matter what he said.
812
01:14:37,521 --> 01:14:40,399
He has no authority
in matters of the faith.
813
01:14:40,483 --> 01:14:44,403
-But I thought you were a scientist.
-I am.
814
01:14:44,445 --> 01:14:48,282
-In the service of God.
-For heaven's sake, put God aside...
815
01:14:48,365 --> 01:14:50,367
and let me talk
to the scientist.
816
01:14:50,451 --> 01:14:52,161
Please tell me!
817
01:14:52,244 --> 01:14:55,998
Give me something we can use,
something we can hold on to.
818
01:14:56,082 --> 01:14:59,877
But I already have.
Mark 13, verse 21.
819
01:14:59,960 --> 01:15:03,380
The body in the tomb
is the false prophet.
820
01:15:03,422 --> 01:15:06,550
You accept him
and you summon the Antichrist.
821
01:15:06,635 --> 01:15:09,262
What about the crown
of thorns, Father?
822
01:15:09,346 --> 01:15:11,765
-What do you mean, crown of thorns?
-Yes.
823
01:15:11,807 --> 01:15:15,977
The one that pierced the forehead
of a carpenter in his mid-'30s.
824
01:15:18,688 --> 01:15:23,985
With unbroken legs, oxidation marks
on the wrist and feet and a heart wound.
825
01:15:24,069 --> 01:15:27,155
What do we do about that?
What do I do, Father?
826
01:15:27,239 --> 01:15:30,700
Yes, yes.
I-I see your point.
827
01:15:33,829 --> 01:15:35,247
Please...
828
01:15:36,665 --> 01:15:39,502
give me a few moments alone.
829
01:15:48,511 --> 01:15:51,013
Of course.
830
01:15:51,097 --> 01:15:53,307
I'm sorry. Of course.
831
01:18:09,155 --> 01:18:11,992
What are you doing here?
What happened?
832
01:18:12,867 --> 01:18:15,203
I've been looking
for you everywhere.
833
01:18:17,789 --> 01:18:19,708
Fr. Lavelle is dead.
834
01:18:22,628 --> 01:18:24,547
He killed himself.
835
01:18:26,757 --> 01:18:30,344
And he did that
after I told him about...
836
01:18:30,428 --> 01:18:32,346
Dr. Sproul's findings.
837
01:18:38,686 --> 01:18:40,646
I'm sorry.
838
01:18:44,692 --> 01:18:46,777
Shit.
839
01:18:46,861 --> 01:18:49,030
I can't...
840
01:18:49,071 --> 01:18:51,449
do God's work anymore.
841
01:19:04,796 --> 01:19:07,382
When I was 14 years old...
842
01:19:09,509 --> 01:19:12,554
I had a rife
hanging on my shoulder.
843
01:19:12,596 --> 01:19:16,016
No hopes,
no future, no nothing.
844
01:19:18,101 --> 01:19:22,230
There was this man,
this priest...
845
01:19:22,314 --> 01:19:26,361
called Manuel Arrerra.
846
01:19:26,444 --> 01:19:30,323
He was one
of those liberation priests...
847
01:19:30,406 --> 01:19:32,617
revolutionaries of God.
848
01:19:34,369 --> 01:19:37,747
In some way
he was a father to me.
849
01:19:37,789 --> 01:19:39,749
One day...
850
01:19:41,000 --> 01:19:45,630
I was standing in the middle of the
church, and he came up to me and said...
851
01:19:46,756 --> 01:19:51,135
"You would be
a great soldier of Christ."
852
01:19:54,764 --> 01:19:58,560
And I believed him.
It became my ambition.
853
01:19:59,895 --> 01:20:01,980
My country was
in the middle of a war...
854
01:20:02,064 --> 01:20:04,566
and he was working
for the guerillas, and...
855
01:20:05,526 --> 01:20:08,153
he convinced me that...
856
01:20:09,822 --> 01:20:13,367
the best way
I could help our cause was...
857
01:20:14,660 --> 01:20:16,745
working undercover...
858
01:20:16,829 --> 01:20:19,164
for military intelligence.
859
01:20:19,248 --> 01:20:23,085
On the 14th of June, 1981...
860
01:20:23,127 --> 01:20:26,213
I made a terrible mistake.
861
01:20:26,296 --> 01:20:29,592
My most reliable source...
862
01:20:31,761 --> 01:20:36,766
gave me information
I absolutely believed to be true.
863
01:20:38,893 --> 01:20:41,938
I passed it to...
864
01:20:42,021 --> 01:20:44,399
Fr. Manuel.
865
01:20:47,569 --> 01:20:50,822
And I sent him to his death.
866
01:20:51,906 --> 01:20:54,159
These two deaths
are unrelated.
867
01:20:55,201 --> 01:20:58,580
And neither of them
was your fault.
868
01:20:58,663 --> 01:21:02,460
They were my family.
They are my family. That's...
869
01:21:02,543 --> 01:21:04,462
all I have.
870
01:21:08,507 --> 01:21:12,636
If that-If that is
the body of Jesus Christ...
871
01:21:15,806 --> 01:21:19,935
I sent Fr. Lavelle to oblivion,
to nothingness.
872
01:21:26,233 --> 01:21:29,028
I need to know
if that body there...
873
01:21:31,071 --> 01:21:33,033
is Him.
874
01:23:03,542 --> 01:23:05,502
Can you get that?
875
01:23:16,556 --> 01:23:18,474
Galit, from the lab.
876
01:23:20,685 --> 01:23:23,688
Wait, wait, wait, wait, wait.
Could you repeat that?
877
01:23:26,649 --> 01:23:29,277
Are you sure?
878
01:23:29,360 --> 01:23:31,321
No doubt?
879
01:23:34,365 --> 01:23:36,367
Thank you.
880
01:23:36,492 --> 01:23:38,494
God bless you. Bye.
881
01:23:40,163 --> 01:23:43,417
-What did she say?
-It is not Him.
882
01:23:43,500 --> 01:23:45,419
It's not Christ.
883
01:23:45,502 --> 01:23:47,296
70 CE.
884
01:23:49,173 --> 01:23:52,760
-Something about a perfect glow.
-Great.
885
01:23:54,511 --> 01:23:58,098
I gotta go. I gotta go.
886
01:23:58,182 --> 01:24:00,643
I have to write the report
and fax it right away to Rome.
887
01:24:00,726 --> 01:24:02,686
-Okay, let's go.
-Wait.
888
01:24:04,938 --> 01:24:07,483
I'm sorry.
889
01:24:07,566 --> 01:24:11,695
-I am sorry. I'm such an idiot.
-I don't understand.
890
01:24:11,779 --> 01:24:15,742
This was your big discovery.
I don't know what to say. I'm sorry.
891
01:24:15,825 --> 01:24:17,786
I'm happy, you're happy.
892
01:24:17,869 --> 01:24:21,122
And I'm not gonna burn in hell,
so let's go. Come on.
893
01:24:23,083 --> 01:24:26,002
Jacket, keys. Jacket.
894
01:24:26,044 --> 01:24:28,213
-Your jacket.
-Oh, yes. Yes.
895
01:24:38,807 --> 01:24:41,226
All the cross-checks
and duplications are there.
896
01:24:41,309 --> 01:24:44,062
Though tit was
quite straight for ward.
897
01:24:44,145 --> 01:24:47,817
I just don't follow how you managed
to establish a precise date...
898
01:24:47,900 --> 01:24:50,277
based solely
on the glow curves.
899
01:24:50,361 --> 01:24:53,989
We didn't. We still have
to match it to a known date.
900
01:24:54,699 --> 01:24:57,910
Then how did you get 70 CE...
901
01:24:57,952 --> 01:25:00,496
from a piece that's 32 CE?
902
01:25:00,579 --> 01:25:02,581
You didn't say 32 CE.
903
01:25:04,667 --> 01:25:07,002
-I didn't say anything.
-Yes, you did.
904
01:25:07,002 --> 01:25:10,172
You did. You said Massada.
You did!
905
01:25:10,214 --> 01:25:13,551
I only said Massada
as a name for a file.
906
01:25:13,634 --> 01:25:15,970
I didn't give you the date.
907
01:25:17,012 --> 01:25:18,932
I didn't.
908
01:25:20,934 --> 01:25:22,269
All right.
909
01:25:22,352 --> 01:25:25,522
Was the date
of the matching piece 32 CE?
910
01:25:29,943 --> 01:25:31,278
Yes.
911
01:25:32,571 --> 01:25:35,991
Then your date is 32 CE.
It's a perfect match.
912
01:25:46,001 --> 01:25:49,713
Father, a message has come through for
you on the Net. Cardinal Pesci's office.
913
01:25:51,424 --> 01:25:53,760
Hello, Father. It's urgent.
914
01:25:56,179 --> 01:25:58,931
-Can you read it to me?
-It's marked for your eyes only.
915
01:25:59,015 --> 01:26:03,060
What's it say? And don't go through
the motion of opening the envelope.
916
01:26:03,144 --> 01:26:05,855
-I know you did it already.
-I may have caught a peek.
917
01:26:05,897 --> 01:26:07,857
It goes something
along the lines of...
918
01:26:07,940 --> 01:26:09,901
"Cardinal Pesci
and Moshe have spoken.
919
01:26:09,984 --> 01:26:13,321
And they concur that it's time
for you to bring your friend to Rome."
920
01:26:13,362 --> 01:26:15,531
I booked you a fight
for tomorrow morning.
921
01:26:15,615 --> 01:26:20,244
-Shall I tell Dr. Golban?
-No, no. I'll do it my self.
922
01:26:20,328 --> 01:26:21,996
And, Father...
923
01:26:22,079 --> 01:26:24,958
I'm sorry about not being able
to crack that code of yours.
924
01:26:25,751 --> 01:26:27,836
It's all right.
925
01:26:27,920 --> 01:26:30,380
It's not important anymore.
Thanks.
926
01:26:33,008 --> 01:26:34,635
Hello, Abu Yusef.
927
01:26:34,718 --> 01:26:37,679
They said the body was Christ.
928
01:26:37,763 --> 01:26:39,681
He said Christ?
929
01:26:41,683 --> 01:26:46,104
If that's what they think,
Rome will do anything to get it back.
930
01:26:46,188 --> 01:26:48,649
We must act immediately.
931
01:27:30,609 --> 01:27:32,736
-Stop.
-What's wrong?
932
01:27:32,820 --> 01:27:35,364
I forgot to say good-bye
to the Easter Bunny.
933
01:27:42,246 --> 01:27:43,205
Don't tell me.
934
01:27:43,247 --> 01:27:47,334
The Red Queen has invited you
to her birthday party.
935
01:27:47,376 --> 01:27:51,589
Not exactly. You were right. It was
a prayer. The bloody code of yours.
936
01:27:51,672 --> 01:27:54,925
-We have a plane to catch.
-Excuse me. How is that?
937
01:27:54,967 --> 01:27:59,431
I ran a program to search for keywords
like "please," "Father," "God," "Amen."
938
01:27:59,514 --> 01:28:01,600
-And they all came up?
-No, not exactly.
939
01:28:01,683 --> 01:28:04,519
But two and three-quarters.
"Please" and "Father."
940
01:28:04,603 --> 01:28:06,563
And then three letters
from the word "God."
941
01:28:06,646 --> 01:28:08,815
Which means
our man is a Jew.
942
01:28:08,857 --> 01:28:12,611
A Jew will not write out the full word
"God" on anything that may be destroyed.
943
01:28:12,694 --> 01:28:15,030
Could even be
a follower of Christ.
944
01:28:15,113 --> 01:28:17,616
-In the wall.
-What is this about?
945
01:28:17,657 --> 01:28:20,577
There is a prayer in the tomb.
946
01:28:20,619 --> 01:28:23,288
-What letter's missing?
-Fav.
947
01:28:23,330 --> 01:28:25,040
-The dig is over.
-Hold on.
948
01:28:31,631 --> 01:28:34,008
-Take a look.
-Bingo.
949
01:28:34,091 --> 01:28:37,929
-The oil lamp from the dig.
-It's got to be in the tomb.
950
01:28:37,970 --> 01:28:40,306
I have to find Sharon.
Let's go.
951
01:28:57,823 --> 01:29:01,911
-Excuse me. Dr. Golban?
-Hamid. Is everything all right?
952
01:29:01,953 --> 01:29:03,872
I don't know.
It's Mr. Gutierrez.
953
01:29:03,956 --> 01:29:06,458
He took a pick from the store
and disappeared into the tomb.
954
01:29:06,500 --> 01:29:10,253
He seemed very disturbed.
I thought you would want to know.
955
01:29:11,254 --> 01:29:13,256
Yes. Yes. Let's go.
956
01:29:21,390 --> 01:29:23,308
The van is over here.
957
01:29:23,392 --> 01:29:25,644
It's okay, Hamid.
I'll take my car.
958
01:29:28,105 --> 01:29:30,273
What's going on?
959
01:29:30,357 --> 01:29:33,068
Hamid, why didn't
you just call me?
960
01:29:33,151 --> 01:29:35,070
Hamid, what's going on?
961
01:29:46,082 --> 01:29:51,004
We mean you no harm. Unless you do what
I say, the children will be executed.
962
01:29:51,087 --> 01:29:53,089
They want what's in the tomb.
963
01:30:11,608 --> 01:30:13,527
Can you hear me?
964
01:30:13,610 --> 01:30:15,738
Message for Fr. Gutierrez.
965
01:30:15,779 --> 01:30:17,781
Dr. Golban--
966
01:30:17,865 --> 01:30:20,409
I can't hear you.
Talk slower. You're breaking up.
967
01:30:20,492 --> 01:30:23,495
They've taken the children.
968
01:30:23,579 --> 01:30:25,706
It's only a body.
969
01:30:27,166 --> 01:30:30,586
-They're only bones.
-Father! Father!
970
01:30:30,669 --> 01:30:33,088
Dr. Golban just called.
She's freaking out.
971
01:30:33,130 --> 01:30:35,215
-Her kids have been kidnapped.
-What?
972
01:30:35,299 --> 01:30:37,217
The line was bad,
but I'm sure she said bones.
973
01:30:37,301 --> 01:30:39,261
-Give me your car keys.
-Just bones.
974
01:30:39,303 --> 01:30:41,931
Call Moshe Cohen
and tell him exactly what Sharon said.
975
01:30:42,015 --> 01:30:43,725
-What's happening?
-Call him.
976
01:32:21,325 --> 01:32:24,203
The body is missing. Yes.
977
01:32:52,232 --> 01:32:54,651
The red car!
Follow the red car!
978
01:33:07,998 --> 01:33:10,250
Why do you stare like that?
979
01:33:10,334 --> 01:33:13,337
They would have killed my family
if I didn't cooperate.
980
01:33:13,420 --> 01:33:17,382
And my family's disposable
just because we're Israeli?
981
01:33:17,424 --> 01:33:20,135
Of course not.
982
01:33:20,219 --> 01:33:23,473
But it's of no consequence,
as no one will be killed.
983
01:33:23,556 --> 01:33:26,267
So you say.
984
01:33:26,309 --> 01:33:28,436
I swear it.
985
01:33:28,519 --> 01:33:30,855
On my life.
986
01:34:09,270 --> 01:34:11,939
Everything will be fine now.
You will see.
987
01:34:21,282 --> 01:34:23,242
This is Abu Yusef.
988
01:34:24,952 --> 01:34:26,413
Where are my children?
989
01:34:26,496 --> 01:34:29,207
So you are the one
who started all the trouble.
990
01:34:55,150 --> 01:34:59,155
Now you have what you want, so she
will have the car to take the children.
991
01:35:04,618 --> 01:35:07,455
You gave me your word.
The children will be released.
992
01:35:10,499 --> 01:35:13,377
Children, run inside.
Go away. Run in.
993
01:35:14,086 --> 01:35:19,508
You can't kill the children.
I swore my life! I won't have it!
994
01:35:33,607 --> 01:35:34,941
What have you done?
995
01:35:51,708 --> 01:35:53,085
-You okay?
-Yeah.
996
01:36:05,223 --> 01:36:07,850
-The bones. He went that way.
-Where? Where?
997
01:36:07,934 --> 01:36:09,894
He went up the stairs.
998
01:36:33,835 --> 01:36:35,254
Look after them.
999
01:36:56,650 --> 01:37:00,112
-I may hit the priest.
-If Yusef makes it out, he's in Syria.
1000
01:37:04,283 --> 01:37:06,243
Give it up.
1001
01:37:16,546 --> 01:37:18,423
As you said...
1002
01:37:19,257 --> 01:37:21,384
God...
1003
01:37:21,468 --> 01:37:24,345
has no place in politics.
1004
01:37:27,765 --> 01:37:29,267
Not mine.
1005
01:37:33,521 --> 01:37:34,814
Not yours.
1006
01:38:08,724 --> 01:38:12,145
The Cardinal wants
this incident buried.
1007
01:38:17,567 --> 01:38:19,611
To have the state of Israel
involved in something...
1008
01:38:19,694 --> 01:38:22,864
so potentially dangerous
to the Christian faith...
1009
01:38:22,948 --> 01:38:25,450
would have serious
repercussions for us.
1010
01:38:25,534 --> 01:38:28,370
This is not
the body of Christ.
1011
01:38:28,453 --> 01:38:31,039
When the Vatican recognizes
an undivided Jerusalem...
1012
01:38:31,122 --> 01:38:35,585
as the capital of Israel,
the bones will be released.
1013
01:38:35,669 --> 01:38:39,381
God has no place in politics.
1014
01:38:39,422 --> 01:38:42,884
Christ said the truth
will set you free.
1015
01:38:44,554 --> 01:38:46,806
The truth will set you free.
1016
01:40:14,937 --> 01:40:17,482
What's this doing
in the house?
1017
01:40:17,565 --> 01:40:20,903
Well, it be longs
to my friend Matt.
1018
01:40:20,986 --> 01:40:22,279
But it's a cross.
1019
01:40:22,363 --> 01:40:25,824
Well, you see Matt is a Christian,
and he wears a cross...
1020
01:40:25,908 --> 01:40:28,535
like you wear
your daddy's Magen David.
1021
01:40:28,619 --> 01:40:30,788
But there's this man
on the cross.
1022
01:40:30,871 --> 01:40:34,208
-And who do you think that might be?
-I don't know.
1023
01:40:35,709 --> 01:40:39,922
What would you say if I told you
that that was their god?
1024
01:40:40,005 --> 01:40:43,842
They can see their god.
Wow. They're lucky.
1025
01:40:46,512 --> 01:40:50,808
Do you think it matters
that we can't see our god?
1026
01:40:52,936 --> 01:40:56,981
Don't be sad, Mommy.
Daddy can see God.
1027
01:40:58,400 --> 01:41:00,318
Do you think he can?
1028
01:41:03,071 --> 01:41:04,989
I think he can too.
1029
01:41:10,870 --> 01:41:14,332
We're very pleased that your
recuperation is going so well.
1030
01:41:14,416 --> 01:41:16,751
Is there anything
we can do for you?
1031
01:41:16,793 --> 01:41:18,753
Yes, Your Eminence.
1032
01:41:19,879 --> 01:41:22,132
I would like you
to listen to me.
1033
01:41:23,800 --> 01:41:25,678
Of course, Father.
Of course.
1034
01:41:27,722 --> 01:41:31,392
Your Eminence,
when I was chosen to go to Jerusalem...
1035
01:41:32,101 --> 01:41:34,270
I asked you why.
1036
01:41:34,311 --> 01:41:36,897
Why me?
1037
01:41:36,981 --> 01:41:39,984
Why not an archaeologist?
Someone more...
1038
01:41:40,901 --> 01:41:43,487
qualified for the task.
1039
01:41:44,780 --> 01:41:48,826
And when you told me
it was because of my faith...
1040
01:41:48,909 --> 01:41:50,161
I believed you.
1041
01:41:53,581 --> 01:41:55,583
Because for me...
1042
01:41:55,666 --> 01:41:58,670
your word was as good as...
1043
01:41:58,754 --> 01:42:00,505
God's.
1044
01:42:03,467 --> 01:42:06,052
But now, Your Eminence--
1045
01:42:06,136 --> 01:42:09,389
now I know the real truth.
1046
01:42:11,099 --> 01:42:15,395
You needed a puppet
to do your bidding.
1047
01:42:15,479 --> 01:42:19,775
The body is not Christ,
you said.
1048
01:42:19,816 --> 01:42:21,943
And that is exactly
what I went to prove.
1049
01:42:22,027 --> 01:42:25,280
Whether it was true or not.
1050
01:42:25,363 --> 01:42:29,285
No matter how many innocent lives
it cost in the process.
1051
01:42:30,411 --> 01:42:33,664
I know you don't
believe this, Father.
1052
01:42:33,748 --> 01:42:38,252
But in time you will come to see
it was not Him in that tomb.
1053
01:42:38,336 --> 01:42:41,881
Of course.
I already know that.
1054
01:42:43,800 --> 01:42:48,179
I thought I had lost my faith
in Christ, in God.
1055
01:42:49,722 --> 01:42:51,891
My savior.
1056
01:42:51,974 --> 01:42:54,894
My...
1057
01:42:54,977 --> 01:42:57,438
friend.
1058
01:42:57,480 --> 01:42:59,440
But I hadn't.
1059
01:43:01,026 --> 01:43:04,446
I have lost my faith
in serving men...
1060
01:43:04,530 --> 01:43:07,074
like you or Moshe Cohen...
1061
01:43:07,157 --> 01:43:11,245
who use God to justify
their material agendas.
1062
01:43:12,412 --> 01:43:17,376
That is why I now choose
to serve God in my own personal way.
1063
01:43:30,180 --> 01:43:32,140
As a priest,
you are sworn to silence.
1064
01:43:35,311 --> 01:43:37,230
Fr. Gutierrez?
1065
01:43:56,082 --> 01:43:58,001
Remember, Sharon...
1066
01:43:58,084 --> 01:44:00,670
how you said
the truth would set me free?
1067
01:44:01,546 --> 01:44:04,757
Well, it has.
1068
01:44:04,842 --> 01:44:07,344
The Church made me a priest...
1069
01:44:07,428 --> 01:44:12,224
but it was our or deal together
that has made me a man of God.
1070
01:44:12,308 --> 01:44:15,269
Maybe for the first time.
1071
01:44:15,311 --> 01:44:18,105
Wherever I go,
I will keep you in my heart...
1072
01:44:18,188 --> 01:44:20,858
and also in my prayers.
1073
01:44:20,900 --> 01:44:23,277
God keep you and bless you.
78516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.