Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,464 --> 00:00:07,382
[kid] Whoaaa!
2
00:00:07,465 --> 00:00:08,341
[Bus honks]
3
00:00:08,425 --> 00:00:09,843
Whoo-hoo!
4
00:00:10,719 --> 00:00:12,846
♪ Ride on the Magic School Bus ♪
5
00:00:13,930 --> 00:00:15,098
[Bus honks]
6
00:00:17,308 --> 00:00:19,394
[thunder crashes]
7
00:00:23,106 --> 00:00:27,402
[kids scream]
8
00:00:30,196 --> 00:00:33,033
-Whoaaa!
-Oh, the humanity!
9
00:00:33,116 --> 00:00:34,868
Hold on, everybody.
10
00:00:34,951 --> 00:00:38,997
We're experiencing my favorite thing
about air travel: turbulence.
11
00:00:39,080 --> 00:00:41,291
[kids scream]
12
00:00:41,374 --> 00:00:45,086
And here comes my second-favorite thing.
Wind shear!
13
00:00:45,170 --> 00:00:47,964
[screaming]
14
00:00:48,047 --> 00:00:51,468
I hope we don't find out what
your third-favorite thing is, Ms. Frizzle.
15
00:00:51,551 --> 00:00:53,011
Can't you get us out of this?
16
00:00:53,094 --> 00:00:55,096
Well, here's the challenge, Arnold.
17
00:00:55,180 --> 00:00:58,349
Because this is a hot-air balloon,
I can't steer it.
18
00:00:58,475 --> 00:01:01,394
I can only make it do three things:
go up...
19
00:01:02,437 --> 00:01:05,190
[screaming]
20
00:01:05,815 --> 00:01:06,691
Go down...
21
00:01:07,400 --> 00:01:10,403
[kids] Whooaaa!
22
00:01:10,487 --> 00:01:12,030
What's the third thing?
23
00:01:12,238 --> 00:01:13,990
Go down fast!
24
00:01:14,074 --> 00:01:16,868
[screaming]
25
00:01:17,535 --> 00:01:19,954
I knew I should've stayed home today!
26
00:01:20,038 --> 00:01:24,292
Don't say that, Arnold.
This is all because of you, remember?
27
00:01:27,045 --> 00:01:28,421
[birds sing]
28
00:01:29,255 --> 00:01:31,257
Happy birthday, Arnold!
29
00:01:31,674 --> 00:01:33,468
I made this card for you.
30
00:01:34,052 --> 00:01:36,429
[Arnold] Hmm.
You really captured my essence.
31
00:01:36,721 --> 00:01:38,932
And don't forget
about your biggest present.
32
00:01:39,015 --> 00:01:42,310
You, Arnold, get to choose...
33
00:01:43,186 --> 00:01:44,062
our field trip.
34
00:01:44,896 --> 00:01:46,564
I guess we're staying home today.
35
00:01:46,940 --> 00:01:47,941
Even better.
36
00:01:48,024 --> 00:01:52,278
We're headed to the International
Balloon Fiesta in Albuquerque, New Mexico.
37
00:01:52,362 --> 00:01:54,405
Come on! Whoo-hoo!
38
00:01:54,489 --> 00:01:56,783
-[kids cheering]
-[Bus honks]
39
00:01:58,576 --> 00:01:59,828
OK, here we go.
40
00:02:06,709 --> 00:02:07,836
Huh?
41
00:02:08,920 --> 00:02:09,921
[grunts]
42
00:02:10,463 --> 00:02:11,381
Um...
43
00:02:11,464 --> 00:02:15,385
isn't the balloon supposed to be...
balloon-y?
44
00:02:15,802 --> 00:02:16,803
Where's the helium?
45
00:02:16,928 --> 00:02:19,097
[Ms. Frizzle] No helium
in hot-air balloons, Ralphie.
46
00:02:19,430 --> 00:02:22,058
The clue is in the words "hot" and "air."
47
00:02:22,517 --> 00:02:24,894
No problem. Ralphie's full of that.
48
00:02:24,978 --> 00:02:26,604
[kids laugh]
49
00:02:26,688 --> 00:02:29,774
-[button chimes]
-[machinery rattles]
50
00:02:30,024 --> 00:02:32,652
OK. First, we put in the air.
51
00:02:32,735 --> 00:02:34,404
[rotors whir]
52
00:02:34,946 --> 00:02:36,281
Why isn't it rising?
53
00:02:36,865 --> 00:02:39,367
It won't rise until we put in the hot.
54
00:02:41,744 --> 00:02:42,704
[flames roar]
55
00:02:45,290 --> 00:02:46,624
I remember this.
56
00:02:47,083 --> 00:02:51,045
When you heat something,
the molecules move faster!
57
00:02:51,629 --> 00:02:54,674
Fast-moving air molecules
will spread apart and fill the balloon!
58
00:02:55,008 --> 00:02:58,595
And when air molecules spread apart,
the air is less dense.
59
00:02:59,178 --> 00:03:01,139
Hot, less-dense air
60
00:03:01,222 --> 00:03:04,559
rises above the cooler, denser air
outside the balloon.
61
00:03:04,976 --> 00:03:09,063
[Jyoti] The hot air rises,
taking the balloon along with it!
62
00:03:09,188 --> 00:03:10,273
[Ms. Frizzle] OK, class!
63
00:03:10,356 --> 00:03:12,692
-All aboard!
-Come on!
64
00:03:12,775 --> 00:03:15,278
-This is amazing!
-Full speed ahead!
65
00:03:15,361 --> 00:03:17,864
Full speed? Oh, no, no, no, no, no.
66
00:03:18,197 --> 00:03:21,451
Balloons don't have engines or rockets
to push them forward.
67
00:03:21,534 --> 00:03:24,621
They just go up and down.
That's why I love them.
68
00:03:25,121 --> 00:03:26,915
Then... how do we go anywhere?
69
00:03:27,373 --> 00:03:30,126
We just drift along
on the currents of air,
70
00:03:30,209 --> 00:03:32,045
like floating down a lazy river
71
00:03:32,170 --> 00:03:35,256
on a fully inspected,
totally leakproof raft.
72
00:03:35,381 --> 00:03:41,179
Kick back and relax for...
the best field trip ever!
73
00:03:42,639 --> 00:03:44,599
-[thunder crashes]
-[screams]
74
00:03:47,393 --> 00:03:51,231
You said hot-air balloons were quiet
and gentle drifting on currents of air.
75
00:03:51,356 --> 00:03:53,524
How could I know we'd hit
a thunderstorm?
76
00:03:53,608 --> 00:03:56,819
Oh, I don't know...
by checking your forecast?
77
00:03:56,945 --> 00:04:01,366
Don't worry! We'll be fine
as long as we don't get hit by...
78
00:04:01,449 --> 00:04:02,575
[electricity sparking]
79
00:04:02,659 --> 00:04:04,118
[kids] Lightning!
80
00:04:04,202 --> 00:04:06,079
Whoo-hoo!
81
00:04:06,579 --> 00:04:08,539
[screaming]
82
00:04:26,474 --> 00:04:28,518
[lightning crackles]
83
00:04:30,895 --> 00:04:33,064
[energy bursts]
84
00:04:36,192 --> 00:04:40,488
Dude, what just happened?
85
00:04:41,322 --> 00:04:42,740
Where did the sun go?
86
00:04:42,824 --> 00:04:46,327
Is it just the three of us?
Where's everybody else?
87
00:04:47,453 --> 00:04:49,122
And what's up with the Bus?
88
00:04:49,455 --> 00:04:51,874
Bigger question: where are we?
89
00:04:51,958 --> 00:04:53,751
-Uh, guys?
-[Ms. Frizzle singing]
90
00:04:53,835 --> 00:04:57,088
Something funny is happening...
91
00:04:57,171 --> 00:05:01,050
♪ We're on a clear blue sea in Waikiki ♪
92
00:05:01,134 --> 00:05:03,636
♪ But something funny's going on with me ♪
93
00:05:03,720 --> 00:05:05,096
Kapow!
94
00:05:05,179 --> 00:05:07,765
♪ You're hangin' with the Frizz ♪
95
00:05:07,849 --> 00:05:09,600
Get it? Hangin'?
96
00:05:09,684 --> 00:05:12,437
Because we're suspended
from a hot-air balloon, of course.
97
00:05:12,520 --> 00:05:13,980
Also... [snorts]
98
00:05:14,063 --> 00:05:16,941
We're in Hawaii! [laughs]
99
00:05:17,025 --> 00:05:20,778
♪ We're on a clear blue sea
in Waikiki... ♪
100
00:05:20,862 --> 00:05:22,405
What are you guys doing?
101
00:05:22,780 --> 00:05:24,949
Dancing! It's super catchy!
102
00:05:25,742 --> 00:05:28,703
♪ You're hangin' with the Frizz ♪
103
00:05:37,253 --> 00:05:38,838
[lightning crackles]
104
00:05:40,381 --> 00:05:42,341
[energy bursts]
105
00:05:42,675 --> 00:05:45,178
Intense. That was crazy loud.
106
00:05:45,261 --> 00:05:47,805
You mean the storm
or Arnold's screams?
107
00:05:48,848 --> 00:05:51,309
Hey... Where is Arnold?
108
00:05:51,392 --> 00:05:53,269
And everyone else?
109
00:05:54,437 --> 00:05:56,147
I know this coastline.
110
00:05:56,230 --> 00:05:59,859
Last time I was here, I faced one
of my most death-defying adventures,
111
00:05:59,942 --> 00:06:02,070
the Buried Mummy of Chan-Chan.
112
00:06:02,153 --> 00:06:05,031
Upside is, I know how long it takes
to dig out of a tomb
113
00:06:05,114 --> 00:06:08,284
with nothing
but a belt buckle and a button.
114
00:06:08,367 --> 00:06:09,869
Welcome to Peru, kids!
115
00:06:09,952 --> 00:06:12,038
-Peru?
-Button?
116
00:06:12,121 --> 00:06:14,248
But what about the Balloon Fiesta?
117
00:06:14,332 --> 00:06:16,793
Balloon Fiesta? [groans]
118
00:06:16,876 --> 00:06:18,669
Where's the adventure in that?
119
00:06:18,795 --> 00:06:20,671
Let's take this baby
to the Andes Mountains
120
00:06:20,755 --> 00:06:23,257
and surf some serious air currents!
121
00:06:23,341 --> 00:06:25,009
That's an adventure!
122
00:06:25,093 --> 00:06:28,137
-Hold on to your shirts...
-[flames roar]
123
00:06:28,221 --> 00:06:29,472
[kids scream]
124
00:06:30,348 --> 00:06:31,849
[Ms. Frizzle] Yeah!
125
00:06:37,105 --> 00:06:38,898
[lightning crackles]
126
00:06:40,525 --> 00:06:42,110
[energy bursts]
127
00:06:42,193 --> 00:06:43,111
[seagull cries]
128
00:06:46,030 --> 00:06:49,117
DA! Liz! Are you all right?
129
00:06:49,242 --> 00:06:51,452
Wait... Am I all right?
130
00:06:51,577 --> 00:06:54,372
I've lost the ability to see
the rest of the class!
131
00:06:54,455 --> 00:06:58,334
-Oh, no! I'm class blind!
-No, you're not.
132
00:06:58,918 --> 00:07:01,712
-They're not here. It's just us.
-[Arnold shudders]
133
00:07:02,296 --> 00:07:05,591
This is like my recurring dream of
a field trip descending into total chaos.
134
00:07:05,675 --> 00:07:09,720
Only, oh, wait! That dream is real.
And it's every single trip!
135
00:07:09,804 --> 00:07:13,558
I admit this is stranger than usual,
Arnold, but we'll figure it out.
136
00:07:13,641 --> 00:07:16,144
How? Ms. Frizzle is gone.
137
00:07:16,227 --> 00:07:19,522
I'll never get to tell her how much
I actually learned from her.
138
00:07:19,605 --> 00:07:21,899
[Ms. Frizzle] There's
much more to learn, Arnold,
139
00:07:21,983 --> 00:07:25,111
like how not to talk about people
when they aren't there.
140
00:07:25,194 --> 00:07:27,405
[stammers] Ms. Frizzle?
141
00:07:27,488 --> 00:07:30,241
Yes, and that is clearly
the iconic lighthouse
142
00:07:30,324 --> 00:07:32,160
of Peggy's Cove, Nova Scotia.
143
00:07:32,243 --> 00:07:35,955
Nova Scotia, Canada?
What happened during the storm
144
00:07:36,038 --> 00:07:39,083
that we ended up on the opposite side
of the continent from Albuquerque?
145
00:07:39,167 --> 00:07:42,712
When lightning struck the Bus,
the power surge caused a rupture.
146
00:07:42,795 --> 00:07:45,214
The Bus has clearly been split
and separated.
147
00:07:45,339 --> 00:07:46,716
Where's everyone else?
148
00:07:46,799 --> 00:07:48,843
An excellent question, Dorothy Ann.
149
00:07:48,926 --> 00:07:51,512
Class, what would be
the best way to find them?
150
00:07:51,596 --> 00:07:55,224
Well, if the other FrizzPad
is with the other part of the Bus...
151
00:07:55,308 --> 00:07:56,976
We should be able to track them!
152
00:07:57,059 --> 00:07:58,269
Good thinking, you two.
153
00:07:58,352 --> 00:08:01,314
I would also have accepted
"Scream their names as loudly as we can."
154
00:08:01,397 --> 00:08:02,940
-[FrizzPad beeps]
-Hmm.
155
00:08:03,024 --> 00:08:05,109
-This FrizzPad's on the fritz!
-[beeping]
156
00:08:05,234 --> 00:08:06,110
There we go.
157
00:08:07,904 --> 00:08:09,822
I think we found them, but...
158
00:08:09,906 --> 00:08:11,282
could this be right?
159
00:08:11,365 --> 00:08:12,909
The other half of the Bus is in...
160
00:08:13,534 --> 00:08:14,452
Peru?
161
00:08:15,203 --> 00:08:17,371
-[beeps]
-[phone rings]
162
00:08:17,455 --> 00:08:19,665
Guys! Someone's calling us!
163
00:08:19,749 --> 00:08:21,584
Please let it be a rescue team!
164
00:08:22,251 --> 00:08:24,504
-[beeps]
-[static crackles]
165
00:08:24,587 --> 00:08:26,005
Wanda! You're OK!
166
00:08:26,088 --> 00:08:29,217
-Arnold! Am I glad to see you!
-Hey, Arn!
167
00:08:29,300 --> 00:08:32,303
-We were starting to get worried.
-Where's the rest of the class?
168
00:08:32,887 --> 00:08:36,307
We're in Nova Scotia, Canada,
but it's just DA and me.
169
00:08:36,432 --> 00:08:39,393
Hold on!
A part of the Bus is also in...
170
00:08:39,477 --> 00:08:41,479
-Hawaii!
-[device beeps]
171
00:08:41,562 --> 00:08:43,564
[dialing]
172
00:08:43,648 --> 00:08:44,649
Keesha!
173
00:08:44,732 --> 00:08:48,361
Am I glad to see you guys!
I need help immediately!
174
00:08:48,444 --> 00:08:50,738
I've got a situation over here.
175
00:08:50,821 --> 00:08:53,991
Carlos, Ralphie and Ms. Frizzle
won't stop acting silly,
176
00:08:54,075 --> 00:08:55,743
even more than usual.
177
00:08:55,826 --> 00:08:58,037
But... that's not possible!
178
00:08:58,120 --> 00:09:01,749
Oh, I assure you, it is very possible!
179
00:09:01,832 --> 00:09:06,712
No. How can Ms. Frizzle be with you
when she's here with us in Peru right now?
180
00:09:07,296 --> 00:09:10,883
-See?
-Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
181
00:09:11,467 --> 00:09:15,096
You know how they say you can never have
too much of a good thing?
182
00:09:15,888 --> 00:09:18,307
Well, we all have a Frizzle!
183
00:09:18,891 --> 00:09:20,059
Surprise.
184
00:09:20,142 --> 00:09:23,312
[laughs] You get a Frizzle!
She gets a Frizzle!
185
00:09:23,396 --> 00:09:25,606
We all get Frizzles!
186
00:09:25,690 --> 00:09:28,276
Ms. Frizzle split into three?
187
00:09:28,359 --> 00:09:30,820
Ah! This is all starting
to make sense now.
188
00:09:30,903 --> 00:09:33,864
Really? Uh, according to my research...
189
00:09:34,282 --> 00:09:36,784
Oh, who am I kidding?
There's no research to support this!
190
00:09:36,867 --> 00:09:38,119
This is impossible!
191
00:09:38,202 --> 00:09:40,538
Improbable, but not impossible,
Dorothy Ann.
192
00:09:41,122 --> 00:09:42,832
This isn't my first split.
193
00:09:42,915 --> 00:09:47,712
Last time I experienced a magic rupture,
I fractured into three parts as well.
194
00:09:48,045 --> 00:09:50,756
What you're seeing is only
one-third of me.
195
00:09:50,881 --> 00:09:54,093
There's also the wacky, goofy,
silly side of me.
196
00:09:54,176 --> 00:09:55,803
I call her "The Frizz."
197
00:09:55,886 --> 00:09:59,557
[laughs] Wacky, goofy side?
Never met her!
198
00:09:59,640 --> 00:10:02,310
She sounds pretty awesome,
though, eh? Eh?
199
00:10:02,393 --> 00:10:06,647
And I'm the daring, adventurous side.
Fiona!
200
00:10:06,731 --> 00:10:09,900
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
201
00:10:11,235 --> 00:10:15,406
Inconceivable!
Our Frizz just jumped out of the balloon!
202
00:10:15,489 --> 00:10:18,826
-What?
-[laughs] Classic me!
203
00:10:19,410 --> 00:10:21,203
And then there's this part of me.
204
00:10:21,329 --> 00:10:25,499
The reliable teacher who only wants
to observe and learn from a safe distance.
205
00:10:25,583 --> 00:10:27,293
Music to my ears.
206
00:10:27,376 --> 00:10:29,378
Good. Then please sit.
207
00:10:29,462 --> 00:10:33,299
Sitting is 77.84% safer than standing.
208
00:10:33,382 --> 00:10:37,887
And swinging is
100% more fun than sitting!
209
00:10:37,970 --> 00:10:39,388
Whooo-hoo!
210
00:10:39,472 --> 00:10:43,517
Uh, shouldn't we be finding a way
to get all three Frizzles back together?
211
00:10:43,643 --> 00:10:47,104
You mean, "Shouldn't we be finding a way
to get all three Frizzles back together
212
00:10:47,188 --> 00:10:48,272
in time?"
213
00:10:48,898 --> 00:10:51,525
In time?
What do you mean, in time?
214
00:10:51,609 --> 00:10:52,610
[Ms. Frizzle] Observe.
215
00:10:52,693 --> 00:10:54,654
-[energy pulses]
-[Arnold gasps]
216
00:10:55,696 --> 00:10:58,407
What... what's happening?
217
00:10:58,532 --> 00:11:01,118
Hey! Would someone give her a hand?
218
00:11:01,952 --> 00:11:03,746
[laughs] Hey, nice one!
219
00:11:03,829 --> 00:11:05,706
-Whoa!
-[thuds]
220
00:11:05,790 --> 00:11:06,957
Whoo!
221
00:11:07,792 --> 00:11:11,587
Whoa! Whoa! [laughs]
222
00:11:11,671 --> 00:11:13,964
No one stands alone, class.
223
00:11:14,048 --> 00:11:16,634
Especially when they've been split
into three parts.
224
00:11:16,717 --> 00:11:17,593
Meaning?
225
00:11:17,676 --> 00:11:21,806
Yeah, unforch, the, uh, Frizzle fragments
can't survive on their own.
226
00:11:22,139 --> 00:11:24,558
I'm fading away, and so are the others.
227
00:11:24,642 --> 00:11:28,771
That's right. If we're not reunited soon,
all three of us will disappear.
228
00:11:28,854 --> 00:11:31,941
You mean,
you'll f-f-fade away f-f-forever?
229
00:11:32,274 --> 00:11:35,736
Correct. You're developing
excellent comprehension skills, Arnold.
230
00:11:35,820 --> 00:11:37,446
We just need to work on your delivery.
231
00:11:37,530 --> 00:11:39,073
You'll fade away forever?
232
00:11:39,156 --> 00:11:40,574
Oh, much better.
233
00:11:40,658 --> 00:11:43,702
We can't let that happen!
We gotta reunite all three Frizzles!
234
00:11:43,786 --> 00:11:44,954
We have to do it quick!
235
00:11:45,037 --> 00:11:47,123
Quickly. Adverb!
236
00:11:47,206 --> 00:11:49,125
-Quickly!
-Hmm.
237
00:11:49,208 --> 00:11:52,920
It would make sense to get back to
Albuquerque where the separation started.
238
00:11:53,504 --> 00:11:55,464
Albuquerque-ly!
239
00:11:55,548 --> 00:11:58,342
What an excellent deduction,
Dorothy Ann.
240
00:11:58,426 --> 00:12:00,594
I'll try to coordinate
with the other groups!
241
00:12:00,678 --> 00:12:03,639
First-rate plan, but please
stay away from the sides
242
00:12:03,722 --> 00:12:06,559
while pacing around the basket.
Safety first.
243
00:12:10,312 --> 00:12:11,856
What is she even doing?
244
00:12:11,939 --> 00:12:14,525
-Unsure.
-But it looks like fun!
245
00:12:14,608 --> 00:12:16,402
Yaaaay!
246
00:12:16,485 --> 00:12:17,862
Whoo-hooo!
247
00:12:17,945 --> 00:12:19,113
Watch out!
248
00:12:19,613 --> 00:12:21,365
-Whoo-hooo!
-[thud]
249
00:12:21,449 --> 00:12:22,700
-[kids gasp]
-Oh, no!
250
00:12:22,783 --> 00:12:25,494
-Now what?
-We gotta pull her up!
251
00:12:26,579 --> 00:12:28,831
Ptooey! I got a better idea!
252
00:12:30,583 --> 00:12:32,751
-Whoo-whooo!
-[kids] No!
253
00:12:32,835 --> 00:12:35,004
[Tim] How is that a better idea?
254
00:12:38,549 --> 00:12:42,011
I'll show you.
I'm in a river, and so are you!
255
00:12:42,094 --> 00:12:44,513
Water currents
are like air currents, kids!
256
00:12:44,597 --> 00:12:48,100
Picture the air moving you along
like this river is pushing me!
257
00:12:48,434 --> 00:12:53,439
Remarkable. She jumped into a river
to teach us a lesson!
258
00:12:54,023 --> 00:12:56,233
♪ Here we go! ♪
259
00:12:56,317 --> 00:12:57,818
Whoo-hoo!
260
00:12:57,902 --> 00:12:59,278
[laughs]
261
00:12:59,361 --> 00:13:01,530
Water currents push me.
262
00:13:01,822 --> 00:13:04,825
Air currents push the balloon and you!
Whoo-hoo!
263
00:13:04,909 --> 00:13:07,661
-[Jyoti] Oh, no!
-Ms. Frizzle, stop looking at us!
264
00:13:07,745 --> 00:13:10,414
-Look in front of you!
-[all] There's a waterfall!
265
00:13:10,498 --> 00:13:11,916
Whoo! Yee-ha!
266
00:13:11,999 --> 00:13:14,168
[Tim] We have to get Ms. Frizzle
out of there!
267
00:13:14,627 --> 00:13:17,755
The Bus usually has the best gadgets.
Let's see what we've got here.
268
00:13:19,089 --> 00:13:21,467
-Uh... this one!
-[button beeps]
269
00:13:26,055 --> 00:13:28,015
How did I miss?
I was aiming right for her!
270
00:13:28,098 --> 00:13:28,974
[button beeps]
271
00:13:30,351 --> 00:13:32,394
We have to take
the air current into account.
272
00:13:32,478 --> 00:13:34,688
So try aiming a little behind her!
273
00:13:39,527 --> 00:13:40,861
Look in front of you!
274
00:13:41,278 --> 00:13:42,655
It's coming up fast!
275
00:13:42,738 --> 00:13:44,448
[Ms. Frizzle] That's why
they call 'em rapids!
276
00:13:44,532 --> 00:13:46,033
[button beeps]
277
00:13:46,116 --> 00:13:48,202
Whoo-hoo!
278
00:13:49,411 --> 00:13:50,454
Yee-ha!
279
00:13:50,538 --> 00:13:51,705
We've got her!
280
00:13:52,957 --> 00:13:53,916
[thuds]
281
00:13:53,999 --> 00:13:55,793
Tasty save!
282
00:13:55,918 --> 00:13:59,296
So, kids, while I was heading toward
a waterfall, what did you learn?
283
00:13:59,380 --> 00:14:01,715
The Bus has a magic gross lizard tongue?
284
00:14:02,007 --> 00:14:06,053
You learned that the balloon is riding
air currents, the rivers of the sky!
285
00:14:06,136 --> 00:14:07,555
-[kids gasp]
-Oh, no!
286
00:14:07,638 --> 00:14:10,891
Whoa! Stealth mode! [laughs] Cool!
287
00:14:10,975 --> 00:14:12,977
We have to get to Albuquerque ASAP.
288
00:14:13,686 --> 00:14:15,896
Then we need to head north
as fast as we can!
289
00:14:17,731 --> 00:14:20,317
Arnold said the balloon
only moves forward on air currents.
290
00:14:20,901 --> 00:14:24,530
But you can't steer to find one,
you can only go up and down.
291
00:14:24,655 --> 00:14:26,740
Ms. Frizzle, how do we find
a current to ride?
292
00:14:26,824 --> 00:14:28,784
I'm sorry, Keesha!
I can't talk right now.
293
00:14:28,868 --> 00:14:30,995
-I'm on a very important call.
-[thunder rumbles]
294
00:14:31,078 --> 00:14:32,913
-Yes, I'll hold.
-Seriously?
295
00:14:32,997 --> 00:14:35,249
As serious as that storm behind you.
296
00:14:35,332 --> 00:14:37,084
[splutters] I'm so sorry about that.
297
00:14:37,167 --> 00:14:39,003
It's bananas around here.
298
00:14:39,086 --> 00:14:41,297
[thunder rumbles]
299
00:14:41,547 --> 00:14:43,465
No way I want to go through
another storm.
300
00:14:43,549 --> 00:14:45,926
Yeah. We might get hit
with lightning again,
301
00:14:46,010 --> 00:14:48,137
and I might split
into my three main parts:
302
00:14:48,220 --> 00:14:52,182
Ralphie, Awesome Ralphie
and Super Awesome Ralphie.
303
00:14:52,308 --> 00:14:53,350
The world couldn't take it.
304
00:14:53,601 --> 00:14:56,562
Hello? You're fading out!
Oh, wait, that's me.
305
00:14:56,645 --> 00:14:59,481
She's fading?
We have to find a way out of this!
306
00:14:59,899 --> 00:15:03,277
The only thing I know how to do
on this balloon is to go up and down.
307
00:15:03,360 --> 00:15:04,278
Which is it?
308
00:15:04,361 --> 00:15:06,488
Maybe we can see a way out
from higher up.
309
00:15:06,572 --> 00:15:07,740
Good thinking, Carlos!
310
00:15:08,032 --> 00:15:11,493
Turning up the heat makes the air
inside the balloon spread out.
311
00:15:11,619 --> 00:15:13,579
Spreading out makes the air less dense.
312
00:15:13,662 --> 00:15:16,540
And less-dense air in the balloon means...
we go up!
313
00:15:16,916 --> 00:15:17,875
[flames roar]
314
00:15:20,920 --> 00:15:23,047
Whoa! We're picking up speed!
315
00:15:23,130 --> 00:15:25,591
We must have drifted
into a major air current.
316
00:15:25,674 --> 00:15:29,094
Yeah! A major air current
that's heading towards California.
317
00:15:29,178 --> 00:15:31,096
We're going to take Hollywood by storm.
318
00:15:31,180 --> 00:15:34,391
-[thunder crashes]
-Specifically that storm!
319
00:15:38,520 --> 00:15:42,358
We've caught a southwesterly air current.
We're headed in the right direction.
320
00:15:42,441 --> 00:15:45,319
Really? Wow! That's great!
321
00:15:45,402 --> 00:15:48,530
I can finally kick back
and relax for my birthday.
322
00:15:48,614 --> 00:15:49,740
-[books thud]
-[screams]
323
00:15:49,823 --> 00:15:52,826
Relax? There's no relaxing here.
324
00:15:52,910 --> 00:15:54,495
There's too much to learn!
325
00:15:54,578 --> 00:15:57,539
Now give me back the FrizzPad,
pretty please.
326
00:15:57,623 --> 00:16:00,709
Dorothy Ann, here's your homework
to complete on weather patterns.
327
00:16:01,001 --> 00:16:03,087
How can we do homework
when we're not even home?
328
00:16:03,504 --> 00:16:06,382
Good point, Arnold.
Let's just call it "balloon work."
329
00:16:06,966 --> 00:16:09,134
-Don't you just love a...
-[kids scream]
330
00:16:09,218 --> 00:16:10,260
[screams]
331
00:16:10,344 --> 00:16:11,804
[bleats]
332
00:16:13,555 --> 00:16:17,101
We need to find an air current that's
going northwest towards Albuquerque!
333
00:16:17,226 --> 00:16:18,394
How do we do that?
334
00:16:18,477 --> 00:16:19,979
[Ms. Frizzle]
Feeling a little pressure, Tim?
335
00:16:20,562 --> 00:16:25,025
So is the balloon. Air pressure, that is!
Uh-oh!
336
00:16:25,109 --> 00:16:26,402
Ms. Frizzle!
337
00:16:29,321 --> 00:16:32,616
And today's in-flight movie
is a showing of the award-winning...
338
00:16:32,700 --> 00:16:34,493
-Whoa!
-[kids gasp]
339
00:16:34,910 --> 00:16:37,746
Hey! Who's pulling my leg... off?
340
00:16:37,830 --> 00:16:40,207
-Whoa...
-This is seriously strange!
341
00:16:40,290 --> 00:16:41,417
What happened to your leg?
342
00:16:41,500 --> 00:16:43,377
And what movie were you going to show?
343
00:16:44,378 --> 00:16:46,046
What? Too soon?
344
00:16:49,633 --> 00:16:51,385
A headless teacher?
345
00:16:51,468 --> 00:16:53,762
Why can't anything be normal?
346
00:16:53,846 --> 00:16:55,514
Ms. Frizzle! Look out!
347
00:16:56,181 --> 00:16:59,018
Oh, wait.
She probably can't hear me.
348
00:16:59,601 --> 00:17:01,353
[energy pulses]
349
00:17:02,271 --> 00:17:05,107
Why aren't you doing your balloon work?
Don't you want to get ahead?
350
00:17:05,649 --> 00:17:09,194
We got a head when yours came back!
It was so weird!
351
00:17:09,278 --> 00:17:11,447
Your head was gone for such a long time.
352
00:17:11,530 --> 00:17:13,782
Then my time is indeed running short.
353
00:17:13,866 --> 00:17:15,868
All the more reason
to get your studies done.
354
00:17:15,951 --> 00:17:18,328
I can't grade your work
if I'm not around to see it.
355
00:17:18,412 --> 00:17:22,624
But, Ms. Frizzle, I really think
we need to focus on Albuquerque!
356
00:17:23,042 --> 00:17:27,046
Trust me, Arnold. Doing your balloon work
is the safest course of action.
357
00:17:27,129 --> 00:17:29,840
And isn't that what you want,
to be safe and calm?
358
00:17:29,923 --> 00:17:32,176
-But how is homework...
-Uh-uh-uh!
359
00:17:32,259 --> 00:17:34,720
...uh, I mean balloon work,
going to help us?
360
00:17:34,803 --> 00:17:37,890
You'll find the books on this balloon
are extremely relevant.
361
00:17:37,973 --> 00:17:39,475
Read aloud, please.
362
00:17:39,558 --> 00:17:44,772
-[screams]
-Whoa! Holographic books!
363
00:17:44,855 --> 00:17:47,691
[chuckles] Right...
holographic books.
364
00:17:47,775 --> 00:17:51,612
"Just like the burners on our balloon,
the Sun warms the Earth's air.
365
00:17:51,695 --> 00:17:55,115
But it warms up some parts
of the Earth more, like near the Equator,
366
00:17:55,199 --> 00:17:58,202
and less in other parts,
like the North and South Poles."
367
00:17:58,285 --> 00:18:00,204
[DA] "That causes a difference
in air pressure
368
00:18:00,287 --> 00:18:03,499
that would start air moving from
the Equator to the poles and back again."
369
00:18:03,582 --> 00:18:06,210
Well read, you two. Thank you.
370
00:18:08,087 --> 00:18:09,755
Hey, welcome back, Lefty!
371
00:18:09,838 --> 00:18:11,256
How can she be so calm?
372
00:18:11,340 --> 00:18:13,675
Especially when we're
under so much pressure!
373
00:18:13,759 --> 00:18:16,386
Ah, pressure!
Yeah, that reminds me.
374
00:18:16,470 --> 00:18:17,387
[button beeps]
375
00:18:17,471 --> 00:18:19,556
[energy pulses]
376
00:18:19,640 --> 00:18:21,266
Tim, you make a great balloon.
377
00:18:21,350 --> 00:18:25,771
Uh... why is this happening?
And why do I feel so full?
378
00:18:25,854 --> 00:18:29,650
Because of the pressure from all that air
squeezed together inside you.
379
00:18:29,733 --> 00:18:32,194
What happens when you really
let the pressure out?
380
00:18:32,277 --> 00:18:34,321
-[air splutters]
-[girls] Tim!
381
00:18:34,446 --> 00:18:36,406
What? I'm a balloon!
382
00:18:36,490 --> 00:18:39,993
The air rushes outside
to where the air pressure is lower!
383
00:18:40,119 --> 00:18:42,412
Maybe that's what makes air currents,
384
00:18:42,496 --> 00:18:45,874
air rushing from places
with high pressure to low pressure!
385
00:18:45,958 --> 00:18:48,877
So if we find an air current
moving in the right direction...
386
00:18:48,961 --> 00:18:51,088
...and we raise and lower the balloon
at the right time
387
00:18:51,171 --> 00:18:52,714
to put ourselves in its path...
388
00:18:53,006 --> 00:18:54,424
...we'll catch the current!
389
00:18:54,508 --> 00:18:55,843
Fire it up!
390
00:18:55,926 --> 00:18:57,386
[flames roar]
391
00:18:57,928 --> 00:19:00,180
[Jyoti] It's working! We're moving!
392
00:19:01,598 --> 00:19:03,767
Looks like we're headed northwest
to Albuquerque.
393
00:19:03,851 --> 00:19:04,977
Fortuitous!
394
00:19:05,060 --> 00:19:07,521
-I'm starting to think we got this!
-[air splutters]
395
00:19:07,604 --> 00:19:10,023
-[Tim] Whoa!
-Oh, no! Tim!
396
00:19:10,107 --> 00:19:10,983
[button beeps]
397
00:19:11,984 --> 00:19:14,027
[screams] I wanna be a balloon again!
398
00:19:14,111 --> 00:19:15,112
[Ms. Frizzle] Gotcha!
399
00:19:16,613 --> 00:19:18,949
-[thuds]
-Let's never do that again!
400
00:19:19,032 --> 00:19:22,452
And you won't have to
'cause you've had your turn as a balloon.
401
00:19:22,536 --> 00:19:24,329
Ladies, who's next?
402
00:19:24,413 --> 00:19:26,123
Oh, oh!
403
00:19:26,206 --> 00:19:28,208
[thunder rumbles]
404
00:19:28,292 --> 00:19:29,877
[Carlos] That storm is moving fast.
405
00:19:30,252 --> 00:19:31,837
But then, so are we.
406
00:19:31,920 --> 00:19:35,716
I know, and at least we're going
more or less in the right direction.
407
00:19:35,799 --> 00:19:36,884
Found it!
408
00:19:38,302 --> 00:19:42,222
Awww! I was hoping the lightning
had split my lunch into three, too.
409
00:19:42,306 --> 00:19:44,057
[chuckles] Hungry, are ya?
410
00:19:45,142 --> 00:19:46,768
[fishing reel whirs]
411
00:19:47,352 --> 00:19:49,354
Aren't we too high up in the air
to go fishing?
412
00:19:49,438 --> 00:19:51,690
And how can you catch anything
at this speed?
413
00:19:51,773 --> 00:19:54,651
We're going, like,
112 kilometers per hour!
414
00:19:54,735 --> 00:19:58,280
That's 70 miles an hour,
but it sounds more impressive in metric.
415
00:19:58,363 --> 00:19:59,531
Whoa! I got somethin'!
416
00:20:00,032 --> 00:20:04,036
Actually, it feels like it might be...
Whoa! This might be something!
417
00:20:04,161 --> 00:20:05,787
Almost... got it.
418
00:20:08,498 --> 00:20:11,126
-[object whooshes]
-Whoa! What is it?
419
00:20:11,710 --> 00:20:13,754
[Ralphie] It's your phone!
420
00:20:13,837 --> 00:20:16,882
[Ms. Frizzle] Don't be silly, Ralphie.
[snorts] It's a pineapple!
421
00:20:16,965 --> 00:20:18,258
That can only mean one thing!
422
00:20:18,508 --> 00:20:20,719
That you found the weirdest
fishing hole of all time?
423
00:20:20,802 --> 00:20:24,681
We must be in... the Pineapple Express!
424
00:20:24,765 --> 00:20:26,350
What's the Pineapple Express?
425
00:20:26,433 --> 00:20:30,103
It's a Hawaiian special delivery service.
Let me show you what I'm talking about.
426
00:20:30,187 --> 00:20:32,105
-Going up!
-[flames roar]
427
00:20:32,940 --> 00:20:34,483
[kids scream]
428
00:20:40,030 --> 00:20:43,283
[Keesha] Wow! We're so high up!
429
00:20:43,533 --> 00:20:45,327
And you'd think
we'd have better reception.
430
00:20:45,410 --> 00:20:47,871
Hello, room service?
Would you send up a room?
431
00:20:47,955 --> 00:20:51,250
Ohh! What? Can't you see that's funny?
432
00:20:51,333 --> 00:20:52,376
Here, try these.
433
00:20:52,459 --> 00:20:55,754
I can't tell if this is serious
or just seriously weird.
434
00:20:55,837 --> 00:20:58,423
Whoa! Check it out, Keesha!
435
00:20:58,507 --> 00:21:02,761
These glasses let you actually see
the air currents moving through the sky!
436
00:21:02,886 --> 00:21:05,514
[Carlos] That air current is massive,
like a river of air!
437
00:21:05,889 --> 00:21:10,269
Exactly. People call that river of air
the Pineapple Express.
438
00:21:10,894 --> 00:21:13,772
[Ralphie] That thing is way bigger
than a normal river!
439
00:21:13,855 --> 00:21:16,275
[Ms. Frizzle] Atmospheric rivers
can be over 100 miles wide
440
00:21:16,400 --> 00:21:17,609
and over 1,000 miles long!
441
00:21:17,693 --> 00:21:21,613
Or over 160 kilometers wide
and over 1,609 kilometers long.
442
00:21:21,697 --> 00:21:23,699
You're right, it does sound
more impressive in metric.
443
00:21:23,782 --> 00:21:27,369
This one goes all the way
from Hawaii to California. Wow!
444
00:21:27,744 --> 00:21:29,705
And it carries storms and rain...
445
00:21:29,788 --> 00:21:31,665
And all sorts of other weather.
446
00:21:31,748 --> 00:21:35,711
Weather from Hawaii can go to California?
That's crazy!
447
00:21:36,128 --> 00:21:38,255
So... the whole planet is connected.
448
00:21:38,338 --> 00:21:41,550
Air currents carry weather
from one part of the Earth to another!
449
00:21:41,633 --> 00:21:44,303
Bingo! Oh, wait, back up. Not bingo yet.
450
00:21:44,386 --> 00:21:47,180
I still need one more group scream
from you all to get the full row.
451
00:21:47,264 --> 00:21:48,849
So, the storm's been following us
452
00:21:48,932 --> 00:21:51,351
because it's in the same
atmospheric river as we are!
453
00:21:51,435 --> 00:21:55,063
Yup. That big air current is carrying
a ton of moisture from the tropics
454
00:21:55,147 --> 00:21:56,273
to the West Coast.
455
00:21:56,356 --> 00:21:59,651
Once this "river" hits land,
the water vapor will cool...
456
00:21:59,735 --> 00:22:00,986
And make rain!
457
00:22:01,069 --> 00:22:04,406
So it sounds like we can ride
this sky river back to the West Coast!
458
00:22:04,781 --> 00:22:07,075
Yep! As soon as we get into the current.
459
00:22:07,159 --> 00:22:10,078
-Going down!
-[kids] Whoaaaa!
460
00:22:10,203 --> 00:22:11,580
[Ms. Frizzle] Bingo!
461
00:22:15,917 --> 00:22:18,295
[groans] The FrizzPad is still acting up!
462
00:22:18,587 --> 00:22:21,256
I can't call the other two groups
to check in.
463
00:22:22,007 --> 00:22:24,134
But I can see them on the map.
464
00:22:24,217 --> 00:22:27,888
And the other two balloons are making
their way to Albuquerque! Yes!
465
00:22:27,971 --> 00:22:31,266
Excellent! We have a real shot
at saving Ms. Frizzle, Arnold!
466
00:22:31,349 --> 00:22:34,394
Then this birthday trip
might be OK after all!
467
00:22:34,978 --> 00:22:36,855
-Whoo-hoo!
-Tsk-tsk.
468
00:22:36,980 --> 00:22:39,900
Safety first, Arnold.
No jumping on the balloon.
469
00:22:39,983 --> 00:22:42,694
Now here, put these on
and get back to your studies.
470
00:22:42,778 --> 00:22:43,987
Life vests?
471
00:22:44,071 --> 00:22:47,449
Those are for water and we're flying
completely over dry land.
472
00:22:47,866 --> 00:22:50,452
Salutem primum, that's my motto.
473
00:22:50,535 --> 00:22:52,037
It means "Safety first."
474
00:22:52,120 --> 00:22:53,789
Liz, I have a vest for you too!
475
00:22:56,166 --> 00:22:58,502
Onward and westward to Albuquerque!
476
00:22:58,585 --> 00:23:00,003
[flames roar]
477
00:23:01,088 --> 00:23:03,173
[thunder rumbles]
478
00:23:03,256 --> 00:23:07,302
[Ralphie] Wow! All that rain
made it from Hawaii to California.
479
00:23:07,385 --> 00:23:08,553
[Carlos] Just like us.
480
00:23:09,137 --> 00:23:12,099
We rode the same air current as the storm.
It's all connected.
481
00:23:12,724 --> 00:23:15,435
Now we just have to connect
our Frizzle fragments.
482
00:23:16,019 --> 00:23:17,687
On to Albuquerque!
483
00:23:19,898 --> 00:23:21,316
-Are we there yet?
-[Ms. Frizzle] Arnold.
484
00:23:21,399 --> 00:23:24,152
-[screams]
-We use the buddy system here.
485
00:23:24,236 --> 00:23:25,153
Where's your buddy?
486
00:23:25,237 --> 00:23:27,614
There's only one other kid
on the whole balloon!
487
00:23:27,697 --> 00:23:29,699
[Liz whimpers]
488
00:23:29,783 --> 00:23:33,245
Sorry, Liz. One kid and one lizard.
489
00:23:33,328 --> 00:23:36,289
-What? Why?
-[Ms. Frizzle] Safety first, Arnold!
490
00:23:36,790 --> 00:23:39,042
You'll all be buddies.
Please take a seat.
491
00:23:40,627 --> 00:23:42,462
I'll be over there grading papers.
492
00:23:42,546 --> 00:23:43,755
What papers?
493
00:23:43,839 --> 00:23:46,133
The two essays she made me write
on prevailing winds.
494
00:23:46,216 --> 00:23:47,384
They're for extra credit!
495
00:23:47,467 --> 00:23:49,719
Anyway, I'm sure Ms. Frizzle
knows what she's doing.
496
00:23:49,803 --> 00:23:54,432
Are you? This Ms. Frizzle is afraid
to take chances, make mistakes.
497
00:23:55,016 --> 00:23:57,769
And something tells me
she doesn't like getting messy.
498
00:23:58,270 --> 00:24:00,689
We might need to save her from herself.
499
00:24:00,814 --> 00:24:02,858
-But how?
-Let's see where we are.
500
00:24:02,941 --> 00:24:04,776
-[beeps]
-Oh, no!
501
00:24:04,860 --> 00:24:07,112
This says we're near Ontario, Canada!
502
00:24:07,487 --> 00:24:09,614
That's way off course from Albuquerque!
503
00:24:09,698 --> 00:24:11,533
No! How did that happen?
504
00:24:11,616 --> 00:24:14,202
[Arnold] Um, New Mexico is this way!
505
00:24:14,786 --> 00:24:18,456
We have to find a different air current
and change course, fast!
506
00:24:18,540 --> 00:24:19,916
Arnold! What are you doing?
507
00:24:20,000 --> 00:24:22,878
I'm taking chances
and getting messy-y-y!
508
00:24:22,961 --> 00:24:24,796
[screams]
509
00:24:24,880 --> 00:24:28,592
Whoaaa! Ooooh!
510
00:24:28,675 --> 00:24:31,011
Wha... Huh?
511
00:24:32,012 --> 00:24:34,264
And that's why we wear life jackets.
512
00:24:34,723 --> 00:24:37,017
I heard all the commotion
and lowered the balloon.
513
00:24:37,601 --> 00:24:39,144
Salutem primum, remember?
514
00:24:39,728 --> 00:24:41,605
Uh... thanks?
515
00:24:42,230 --> 00:24:44,566
Are we going to go back up
in the sky?
516
00:24:44,649 --> 00:24:46,860
Oh, absolutely not, Dorothy Ann.
517
00:24:46,943 --> 00:24:49,988
From here on out,
we're sticking much closer to the ground.
518
00:24:50,071 --> 00:24:54,159
But don't we have to go up to make it
to Albuquerque before you fade away?
519
00:24:54,576 --> 00:24:58,705
Probably. But I am not going to risk
losing a student again.
520
00:24:58,788 --> 00:25:00,248
So unprofessional!
521
00:25:00,332 --> 00:25:02,417
Ms. Frizzle? Why are we in Ontario?
522
00:25:02,500 --> 00:25:05,712
-We're way off course.
-Excellent question, Arnold.
523
00:25:06,004 --> 00:25:07,255
[Arnold yells]
524
00:25:07,380 --> 00:25:10,508
You see, the map is flat,
but the Earth is not.
525
00:25:10,592 --> 00:25:12,969
The air doesn't move in a straight line.
526
00:25:13,053 --> 00:25:15,222
Since the Earth is round
and always rotating...
527
00:25:15,305 --> 00:25:16,765
[Arnold] Air currents curve!
528
00:25:16,848 --> 00:25:19,184
[Ms. Frizzle] Correct!
It's called the Coriolis effect.
529
00:25:19,267 --> 00:25:21,269
The Coriolis effect?
530
00:25:21,353 --> 00:25:23,480
Yes! It was in the homework.
531
00:25:23,563 --> 00:25:25,982
-Ahem?
-I mean "balloon work."
532
00:25:26,691 --> 00:25:30,403
If the Earth stood still,
air could flow straight north and south.
533
00:25:30,487 --> 00:25:33,949
But since the Earth turns,
it makes the air currents curve.
534
00:25:34,032 --> 00:25:35,700
Coriolis!
535
00:25:35,784 --> 00:25:38,995
Air currents in the northern hemisphere
are always pulled to the right
536
00:25:39,079 --> 00:25:41,748
and in the southern hemisphere,
they're pulled to the left.
537
00:25:41,831 --> 00:25:45,043
So, since we're in
the northern hemisphere,
538
00:25:45,126 --> 00:25:46,670
we're getting pulled to the right.
539
00:25:46,753 --> 00:25:50,215
We started in Nova Scotia,
trying to go straight to Albuquerque.
540
00:25:50,298 --> 00:25:52,092
But because air currents curve,
541
00:25:52,175 --> 00:25:54,552
we got pulled to the right
towards Ontario.
542
00:25:54,636 --> 00:25:56,054
Very good, Arnold.
543
00:25:56,137 --> 00:25:58,682
That was a rewarding teachable moment,
don't you think?
544
00:25:58,765 --> 00:26:00,308
But we don't need teachable moments.
545
00:26:00,392 --> 00:26:03,311
We need to find a current
that's going the right way!
546
00:26:03,812 --> 00:26:06,189
The safe way is the right way, Arnold.
547
00:26:06,606 --> 00:26:07,607
Is it?
548
00:26:10,110 --> 00:26:12,362
[repeated thudding]
549
00:26:15,323 --> 00:26:18,827
Incredible.
Fiona Frizzle is literally flipping out.
550
00:26:19,286 --> 00:26:21,329
I'm tired of being cooped up
in this balloon!
551
00:26:21,413 --> 00:26:23,123
I want to do something extreme!
552
00:26:23,206 --> 00:26:24,749
-Ms. Frizzle!
-No!
553
00:26:30,422 --> 00:26:34,050
I want to ride a killer whale!
I want to take a selfie with Big Foot!
554
00:26:34,134 --> 00:26:37,053
I want to climb Kilimanjaro on my hands!
555
00:26:37,762 --> 00:26:39,597
How far are we from Albuquerque?
556
00:26:39,681 --> 00:26:42,684
We've been going straight north
for a while, so I bet we're...
557
00:26:42,767 --> 00:26:45,395
-[beeps]
-This can't be right!
558
00:26:45,520 --> 00:26:47,105
This says we're in...
559
00:26:47,731 --> 00:26:49,065
Alabama?!
560
00:26:49,149 --> 00:26:51,234
[Wanda] What? How did we go this far east?
561
00:26:51,568 --> 00:26:53,320
I thought we were going north.
562
00:26:53,445 --> 00:26:55,447
-Perplexing!
-[phone rings]
563
00:26:55,530 --> 00:26:57,490
-[beeps]
-Keesha! Arnold!
564
00:26:57,574 --> 00:27:00,243
-How are you guys doing?
-We're almost to Arizona!
565
00:27:00,327 --> 00:27:02,287
-[Carlos] No, we aren't.
-What?
566
00:27:02,370 --> 00:27:05,457
Sad but true.
We're drifting up the coast of California.
567
00:27:05,540 --> 00:27:08,418
And we're nowhere near
because I fell out of the basket
568
00:27:08,501 --> 00:27:11,504
and Ms. Frizzle will only fly
a few feet off the ground!
569
00:27:11,588 --> 00:27:13,006
We have problems here, too.
570
00:27:13,089 --> 00:27:14,883
We started out heading straight north,
571
00:27:14,966 --> 00:27:17,177
but somehow
we're hundreds of miles off track.
572
00:27:17,260 --> 00:27:21,639
That's because air currents curve.
It's the Coriolis effect.
573
00:27:21,765 --> 00:27:22,807
Right, Ms. Frizzle?
574
00:27:23,391 --> 00:27:24,976
-Good point, Arnold.
-Ms. Frizzle!
575
00:27:27,354 --> 00:27:30,315
Hey, by the way,
what's a gust of wind's favorite color?
576
00:27:30,440 --> 00:27:33,360
-Blue! [laughs]
-Whoa! Frizz, come back!
577
00:27:33,443 --> 00:27:35,653
I'll be here all night! No, I won't.
578
00:27:35,737 --> 00:27:37,489
This is not funny!
579
00:27:37,572 --> 00:27:39,532
[Ms. Frizzle] Yes, it is!
580
00:27:39,616 --> 00:27:41,951
Was that it? Are they gone forever?
581
00:27:42,035 --> 00:27:44,621
Guys, our Frizzle just disappeared!
582
00:27:44,704 --> 00:27:47,374
-[static crackles]
-[Keesha] No! Not now! The call dropped!
583
00:27:47,999 --> 00:27:49,084
Guys?
584
00:27:50,126 --> 00:27:51,503
We're on our own.
585
00:27:52,837 --> 00:27:53,922
[beeping]
586
00:27:54,005 --> 00:27:55,799
No FrizzPad and no Frizz?
587
00:27:56,216 --> 00:27:59,094
According to my calculations,
it's time to panic!
588
00:27:59,177 --> 00:28:00,595
Uh... um...
589
00:28:00,970 --> 00:28:02,097
[sighs]
590
00:28:02,180 --> 00:28:04,015
Ms. Frizzle, you're back!
591
00:28:04,140 --> 00:28:07,268
-You faded all the way out!
-For a full three minutes!
592
00:28:07,394 --> 00:28:08,561
We have to go faster!
593
00:28:08,645 --> 00:28:11,606
We've got to get back up in the sky
before we run out of time!
594
00:28:11,689 --> 00:28:13,733
And I'll try to figure out
when that will be.
595
00:28:13,817 --> 00:28:17,362
I'm sorry, class,
but staying low is the only safe course.
596
00:28:17,445 --> 00:28:18,321
Salutem primum--
597
00:28:18,405 --> 00:28:21,908
No! The time for being safe is over!
598
00:28:22,283 --> 00:28:24,911
If we're going to save you,
we have to take chances,
599
00:28:24,994 --> 00:28:28,039
make some big mistakes
and get really messy!
600
00:28:28,331 --> 00:28:29,833
Whoa! Arnold!
601
00:28:29,916 --> 00:28:32,961
I'm sorry, Ms. Frizzle,
but I'm taking over!
602
00:28:33,044 --> 00:28:35,588
Arnold, this is another teachable moment.
603
00:28:35,964 --> 00:28:40,343
And the lesson is that it wouldn't be safe
to challenge a Ballooning Buccaneer.
604
00:28:40,468 --> 00:28:43,012
-I surrender.
-[sighs] Thank you.
605
00:28:43,096 --> 00:28:46,599
DA, do whatever you can to get everybody
back on the FrizzPad.
606
00:28:46,683 --> 00:28:48,226
Right! Already on it!
607
00:28:49,185 --> 00:28:51,688
It's time for a full-scale Frizz Mutiny!
608
00:28:52,897 --> 00:28:54,065
[Arnold] It's up to us...
609
00:28:54,149 --> 00:28:55,358
[flames roar]
610
00:28:55,442 --> 00:28:57,193
...to save the day!
611
00:29:01,197 --> 00:29:03,658
[toys honk and squeak]
612
00:29:03,742 --> 00:29:07,954
-Come on, hand over the whoopee cushion.
-[Ms. Frizzle splutters]
613
00:29:08,037 --> 00:29:11,624
Awww, but I need it to teach you
a lesson about air pressure!
614
00:29:13,418 --> 00:29:16,004
-[cushion rasps]
-[laughter]
615
00:29:17,213 --> 00:29:18,465
Air currents!
616
00:29:18,548 --> 00:29:19,883
[laughs]
617
00:29:19,966 --> 00:29:23,011
Sorry. We can't have you
distracting us right now.
618
00:29:23,094 --> 00:29:24,304
There's too much at stake.
619
00:29:24,679 --> 00:29:26,097
[blows raspberry]
620
00:29:30,101 --> 00:29:33,396
At least let me keep my parachute.
Please!
621
00:29:33,688 --> 00:29:36,900
So you can use it to teach us more
about how air currents work, right?
622
00:29:37,275 --> 00:29:39,611
Well, I was going to say
because it's awesome, but...
623
00:29:39,694 --> 00:29:42,238
Unacceptable!
You can tell Arnold we're good.
624
00:29:42,322 --> 00:29:44,991
-[phone beeps]
-We've got all of Fiona's daredevil gear.
625
00:29:45,617 --> 00:29:46,659
We're distraction-free!
626
00:29:46,743 --> 00:29:49,829
That's great! We sent you info
about the Coriolis effect.
627
00:29:50,413 --> 00:29:53,124
You should be able to figure out
a better path to Albuquerque now!
628
00:29:53,541 --> 00:29:54,626
We got it, Arnold.
629
00:29:54,709 --> 00:29:58,046
But it's not like we can just make
the balloons go straight to Albuquerque.
630
00:29:58,129 --> 00:30:00,799
We can still only go
where the air currents are going.
631
00:30:00,882 --> 00:30:02,383
Our Frizzles are fading!
632
00:30:02,467 --> 00:30:04,761
We have to get them together
before they're gone for good!
633
00:30:05,345 --> 00:30:07,096
[Keesha] How do we get there fast enough?
634
00:30:07,180 --> 00:30:08,431
Wait a minute!
635
00:30:08,515 --> 00:30:12,143
We keep treating these baskets like
they're just hot-air balloon baskets.
636
00:30:12,227 --> 00:30:13,853
-But they aren't!
-Yes!
637
00:30:14,395 --> 00:30:16,439
They're each part
of the Magic School Bus!
638
00:30:16,523 --> 00:30:17,649
[Bus honks]
639
00:30:17,732 --> 00:30:21,194
And we might have just enough magic
left for one last ride!
640
00:30:21,277 --> 00:30:23,488
If air moves from
high pressure to low pressure,
641
00:30:24,072 --> 00:30:27,909
is there some kind of Bus magic
that could create high pressure behind us
642
00:30:27,992 --> 00:30:29,244
to push us forward?
643
00:30:31,496 --> 00:30:33,081
[machinery clatters]
644
00:30:33,164 --> 00:30:35,124
-[energy pulses]
-[DA gasps]
645
00:30:40,213 --> 00:30:41,840
Amazing!
646
00:30:45,093 --> 00:30:46,594
[Ms. Frizzle] Yes! Whoo-hoo!
647
00:30:48,304 --> 00:30:50,098
How did you guys do that?
648
00:30:50,557 --> 00:30:52,100
Liz found a lever under the seat.
649
00:30:53,351 --> 00:30:54,435
Found it!
650
00:30:54,519 --> 00:30:55,562
[lever creaks]
651
00:30:55,645 --> 00:30:57,438
[energy pulses]
652
00:30:59,941 --> 00:31:01,818
I can see it! I can see it!
653
00:31:01,901 --> 00:31:06,447
The machine's squeezing the air together
into high pressure behind us...
654
00:31:06,531 --> 00:31:10,076
[Carlos] And it's spreading the air out
into low pressure in front of us.
655
00:31:10,159 --> 00:31:13,496
[Ralphie] So the air's rushing from
the high pressure to the low pressure!
656
00:31:13,621 --> 00:31:14,956
Yee-ha!
657
00:31:18,126 --> 00:31:21,087
We're making our own air currents!
And at this speed...
658
00:31:21,170 --> 00:31:24,007
...we might just make it
to Albuquerque in time!
659
00:31:24,090 --> 00:31:26,009
-[static crackles]
-[Arnold] Here's the plan.
660
00:31:26,092 --> 00:31:28,803
We get to Albuquerque,
and when we can see each other,
661
00:31:28,887 --> 00:31:31,222
we get our balloons
as close together as possible.
662
00:31:31,306 --> 00:31:34,183
And when we're close enough,
we line up the Frizzle fragments.
663
00:31:34,267 --> 00:31:36,936
-[static crackles]
-[Ralphie] Arnold?
664
00:31:37,520 --> 00:31:39,105
[Ms. Frizzle blows raspberry]
665
00:31:39,188 --> 00:31:41,482
The Frizz is almost completely gone!
666
00:31:41,566 --> 00:31:45,153
You've reached the voicemail of the Frizz.
I'm not here to take your call.
667
00:31:45,236 --> 00:31:47,614
-[kids] No!
-Just kidding!
668
00:31:47,697 --> 00:31:48,781
[kids sigh]
669
00:31:49,449 --> 00:31:50,450
Or am I?
670
00:31:50,533 --> 00:31:52,744
Am I... am I... am I?
671
00:31:52,827 --> 00:31:53,786
[pineapple thuds]
672
00:31:53,870 --> 00:31:56,164
Is she g-g-gone?
673
00:31:56,247 --> 00:31:57,373
Not yet.
674
00:31:58,166 --> 00:31:59,459
There's still some hula left.
675
00:32:01,461 --> 00:32:04,339
-We'll be in Albuquerque soon!
-Great news!
676
00:32:04,422 --> 00:32:06,591
I was starting to get
the tiniest bit worried.
677
00:32:07,175 --> 00:32:08,426
Up high!
678
00:32:08,801 --> 00:32:09,802
-[Wanda] Huh?
-[thuds]
679
00:32:09,886 --> 00:32:10,803
[Tim] Ewww!
680
00:32:10,887 --> 00:32:12,430
What happened to our Frizzle fragment?
681
00:32:12,972 --> 00:32:14,807
-Is she OK?
-[Ms. Frizzle snaps fingers]
682
00:32:15,391 --> 00:32:17,101
I think we're good.
683
00:32:17,226 --> 00:32:19,020
Uh... down low?
684
00:32:20,855 --> 00:32:21,981
We're too late!
685
00:32:22,565 --> 00:32:24,150
Ms. Frizzle is fading away!
686
00:32:24,233 --> 00:32:27,195
Now, now. Keep your head.
And I'll keep mine, too.
687
00:32:28,404 --> 00:32:29,906
[screams]
688
00:32:31,032 --> 00:32:32,533
Good catch, Dorothy Ann!
689
00:32:32,617 --> 00:32:34,577
Are... are you OK?
690
00:32:34,661 --> 00:32:36,287
I'm perfectly fine, Arnold.
691
00:32:36,371 --> 00:32:39,415
But I don't think the rest of me
is coming back this time.
692
00:32:39,540 --> 00:32:41,834
Arnold, hold Ms. Frizzle for a second.
693
00:32:43,086 --> 00:32:44,504
So, I've been keeping track.
694
00:32:44,587 --> 00:32:47,298
Ms. Frizzle's body parts faded
and then came back.
695
00:32:47,382 --> 00:32:48,633
Then her body faded...
696
00:32:48,716 --> 00:32:50,259
And then came back.
697
00:32:50,343 --> 00:32:52,720
And now her body parts have faded again.
698
00:32:52,804 --> 00:32:54,514
And they don't seem to be coming back.
699
00:32:54,597 --> 00:32:57,141
I see a pattern, and if it holds,
700
00:32:57,225 --> 00:32:59,602
we only have 15 minutes
to get them back together
701
00:32:59,686 --> 00:33:01,980
or Ms. Frizzle is gone for good!
702
00:33:02,063 --> 00:33:03,815
[thunder rumbles]
703
00:33:07,777 --> 00:33:09,362
[static crackles]
704
00:33:09,445 --> 00:33:10,530
[beeps]
705
00:33:11,072 --> 00:33:13,032
The FrizzPad is fully back online!
706
00:33:13,908 --> 00:33:15,618
Then let's patch everyone in!
707
00:33:16,828 --> 00:33:20,665
It's good to hear from everyone,
but I have unsettling news.
708
00:33:20,748 --> 00:33:23,334
Besides the fact that we have
less than 15 minutes
709
00:33:23,418 --> 00:33:25,086
to get our Frizzle fragments
back together?
710
00:33:25,169 --> 00:33:26,045
Yes.
711
00:33:26,421 --> 00:33:28,798
That storm is still following us!
712
00:33:29,382 --> 00:33:31,759
The air current we created
is bringing the storm, too.
713
00:33:32,051 --> 00:33:33,845
What'll happen if it catches up with us?
714
00:33:33,928 --> 00:33:37,348
Just do what you can to stay ahead of it.
Time is running out!
715
00:33:37,432 --> 00:33:40,268
We're getting near New Mexico,
but we have to go faster!
716
00:33:40,351 --> 00:33:42,020
-[thunder]
-[gasps]
717
00:33:42,103 --> 00:33:45,356
I see the storm that got us
into all this trouble in the first place!
718
00:33:45,440 --> 00:33:46,899
We'll have to go around it!
719
00:33:46,983 --> 00:33:48,735
But if you put it behind you,
720
00:33:48,818 --> 00:33:50,820
what's to say you won't drag it
along with you?
721
00:33:50,903 --> 00:33:54,323
Uh, guys? What happens
if the storms crash together?
722
00:33:54,407 --> 00:33:56,034
I don't see any other choice!
723
00:33:56,117 --> 00:33:59,037
There isn't any time left,
and if we want to save Ms. Frizzle,
724
00:33:59,120 --> 00:34:01,164
we've got to get past this storm.
725
00:34:01,247 --> 00:34:03,750
We all have to amp up our currents!
726
00:34:04,625 --> 00:34:05,626
[gears grind]
727
00:34:12,216 --> 00:34:15,261
I... I don't think we're
going to make it in time!
728
00:34:15,344 --> 00:34:16,387
Arnold!
729
00:34:18,556 --> 00:34:20,600
-[thunder]
-I can see you guys!
730
00:34:20,683 --> 00:34:21,809
We're almost together!
731
00:34:21,893 --> 00:34:24,103
Grab your Frizzle fragments
so we can line them up!
732
00:34:24,187 --> 00:34:27,565
-We're really going to do it!
-[Tim] Uh... Jyoti...?
733
00:34:27,648 --> 00:34:30,610
Those storm clouds
are getting awfully close!
734
00:34:32,070 --> 00:34:33,821
[Keesha] Just keep ahead of them!
735
00:34:33,905 --> 00:34:35,907
[Arnold] Looks like we're gonna
miss each other!
736
00:34:35,990 --> 00:34:39,202
We have to move our pressure systems
to turn and swing back around!
737
00:34:39,619 --> 00:34:40,745
Now!
738
00:34:43,081 --> 00:34:46,125
[gears clang]
739
00:34:46,209 --> 00:34:48,211
[power pulses]
740
00:34:59,013 --> 00:35:01,432
Whoa... Wh-What's going on?
741
00:35:01,516 --> 00:35:04,519
According to my research,
atmospheric rivers are common,
742
00:35:04,602 --> 00:35:07,730
with as many as six or more present
globally at any given time!
743
00:35:07,814 --> 00:35:10,191
But people don't usually make their own!
744
00:35:10,274 --> 00:35:14,237
We brought a whole bunch of high
and low-pressure systems together.
745
00:35:14,320 --> 00:35:16,739
When they start swirling
around each other, it will make...
746
00:35:16,823 --> 00:35:18,449
A hurricane!
747
00:35:18,533 --> 00:35:20,701
[DA] Hurricanes happen at sea!
748
00:35:20,785 --> 00:35:23,079
And this is over land,
so technically it's...
749
00:35:25,414 --> 00:35:27,041
a tornado!
750
00:35:27,125 --> 00:35:30,002
-Very good, DA.
-[tornado rumbles]
751
00:35:32,880 --> 00:35:34,966
[Arnold] Hang on, everyone!
752
00:35:35,049 --> 00:35:37,135
[kids shriek]
753
00:35:39,929 --> 00:35:41,556
Help!
754
00:35:44,267 --> 00:35:47,061
Only 30 seconds left. This is it!
755
00:35:48,896 --> 00:35:49,772
Don't give up!
756
00:35:50,022 --> 00:35:54,318
Hold on to your Frizzle fragments!
We can do this!
757
00:35:55,027 --> 00:35:56,863
Come on, come on!
758
00:35:56,946 --> 00:35:59,198
-[sparks sizzle]
-Arnold!
759
00:35:59,282 --> 00:36:01,200
Look! Look!
760
00:36:02,535 --> 00:36:04,328
-[power buzzes]
-[kids] Whoo!
761
00:36:05,454 --> 00:36:06,831
[kids scream]
762
00:36:10,543 --> 00:36:11,794
[Arnold] Ms. Frizzle!
763
00:36:11,878 --> 00:36:13,796
[Arnold screams]
764
00:36:16,507 --> 00:36:18,050
[Tim] It's working!
765
00:36:21,804 --> 00:36:23,306
Whoa!
766
00:36:33,649 --> 00:36:35,151
[energy bursts]
767
00:36:37,695 --> 00:36:41,574
[Ms. Frizzle] Wa-hoooo!
768
00:36:44,827 --> 00:36:45,870
[Bus honks]
769
00:36:47,079 --> 00:36:48,664
[Keesha] You did it, Arnold!
770
00:36:48,748 --> 00:36:49,916
We did it!
771
00:36:49,999 --> 00:36:50,958
[thuds]
772
00:36:51,792 --> 00:36:54,503
Just in time
for us to go down in a tornado!
773
00:36:54,587 --> 00:36:56,881
[Ms. Frizzle] Would you look
at that pressure system?
774
00:36:58,049 --> 00:36:59,300
[kids] Ms. Frizzle!
775
00:36:59,383 --> 00:37:02,178
Yup, it's me! Reunited at last.
776
00:37:02,261 --> 00:37:03,429
And it feels...
777
00:37:03,512 --> 00:37:04,889
-[thuds]
-[kids groan]
778
00:37:04,972 --> 00:37:05,973
Turbulent!
779
00:37:06,557 --> 00:37:09,352
I was going to say magical, but sure.
Here we go!
780
00:37:09,560 --> 00:37:11,395
[thunder]
781
00:37:11,979 --> 00:37:15,691
OK, class. We need to counter
what caused this storm. Thoughts?
782
00:37:15,775 --> 00:37:18,402
Could we switch the high
and low-pressure areas?
783
00:37:19,362 --> 00:37:20,488
Interesting.
784
00:37:20,655 --> 00:37:23,032
[Jyoti] Right now the air
from the high-pressure areas
785
00:37:23,115 --> 00:37:25,117
keeps trying to move
to the low-pressure areas.
786
00:37:25,201 --> 00:37:27,912
It's pushing the air around
and around in a circle.
787
00:37:27,995 --> 00:37:28,955
I get it!
788
00:37:29,038 --> 00:37:32,041
But if we reverse the areas
of the high and low pressure,
789
00:37:32,124 --> 00:37:34,752
then the air would start moving
the opposite way.
790
00:37:34,835 --> 00:37:36,462
And slow the tornado down.
791
00:37:36,545 --> 00:37:38,256
Or maybe even stop it!
792
00:37:38,339 --> 00:37:41,592
No one's ever tried this before,
but I'm pretty sure no one's ever had to!
793
00:37:41,676 --> 00:37:44,011
Well then, let's take a chance!
794
00:37:44,095 --> 00:37:45,972
Seat belts, everyone!
795
00:37:50,309 --> 00:37:52,353
[device whirs]
796
00:37:55,690 --> 00:37:58,025
-[Bus clatters]
-[wind roars]
797
00:38:00,027 --> 00:38:02,446
We can do it, Ms. Frizzle!
I know we can!
798
00:38:02,530 --> 00:38:05,741
We wouldn't be doing anything if you
hadn't gotten me back together, Arnold.
799
00:38:05,825 --> 00:38:10,121
I'm super ready to stop spinning now!
[groans]
800
00:38:10,204 --> 00:38:12,331
Almost there. Hold tight!
801
00:38:12,415 --> 00:38:15,084
-[kids scream]
-[wind roars]
802
00:38:23,009 --> 00:38:24,844
And one last little trick.
803
00:38:25,303 --> 00:38:27,388
-[beeps]
-[launcher whirs]
804
00:38:33,519 --> 00:38:34,854
[machinery whirs]
805
00:38:34,937 --> 00:38:36,939
Just a little low pressure in the distance
806
00:38:37,023 --> 00:38:39,150
to send the storm away
from the Balloon Fiesta.
807
00:38:39,233 --> 00:38:41,819
-[Bus honks]
-Ms. Frizzle, welcome back!
808
00:38:41,902 --> 00:38:43,696
And in one piece, not three!
809
00:38:44,280 --> 00:38:45,573
Ahhh, it's good to be back!
810
00:38:45,656 --> 00:38:48,367
I owe some of you a big thanks
for laughing at my jokes,
811
00:38:48,451 --> 00:38:50,411
some others for saving me
from a waterfall,
812
00:38:50,494 --> 00:38:53,789
and I think I owe a couple of you
grades on balloon work!
813
00:38:53,873 --> 00:38:56,083
[kids laugh]
814
00:38:57,460 --> 00:39:00,212
-It's still your birthday trip, Arnold.
-What do you want to do now?
815
00:39:00,296 --> 00:39:02,715
-Something on the ground, I hope.
-[kids laugh]
816
00:39:02,798 --> 00:39:06,177
Yeah, Arnold. I bet you're ready
to head home and stay there!
817
00:39:06,677 --> 00:39:10,306
Actually... let's go where
the wind takes us.
818
00:39:15,311 --> 00:39:16,812
[flames roar]
819
00:39:21,567 --> 00:39:22,943
Good call, Arnold!
820
00:39:23,027 --> 00:39:26,822
-Yeah. The Balloon Fiesta is awesome!
-Stunning!
821
00:39:27,823 --> 00:39:30,785
[Keesha] Look at all those balloons
riding the air currents.
822
00:39:31,911 --> 00:39:36,040
From high pressure to low stress.
823
00:39:36,123 --> 00:39:38,876
[sighs] Oh, this is truly gorgeous.
824
00:39:38,959 --> 00:39:40,753
I should really take a group picture.
825
00:39:40,836 --> 00:39:42,463
Hey, everybody get together!
826
00:39:45,257 --> 00:39:47,343
-Now smile!
-[camera clicks]
827
00:39:49,011 --> 00:39:51,180
That's the problem
with these pineapple phones.
828
00:39:51,263 --> 00:39:53,849
The reception's fine,
but the camera is awful.
829
00:39:53,933 --> 00:39:55,935
[kids laugh]
830
00:40:03,150 --> 00:40:06,153
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hooooo!
831
00:40:06,737 --> 00:40:08,697
I've never felt so...
832
00:40:15,371 --> 00:40:18,082
alive! Whoo-hoo!
833
00:40:23,045 --> 00:40:24,547
[energy bursts]
834
00:40:25,631 --> 00:40:27,007
[thuds]
835
00:40:29,802 --> 00:40:31,262
[phone rings]
836
00:40:31,345 --> 00:40:33,139
-[beeps]
-Fiona Frizzle here,
837
00:40:33,222 --> 00:40:35,391
currently available to answer questions!
838
00:40:35,474 --> 00:40:38,811
[kid] Hey, Ms. Frizzle!
Hot-air balloons are amazing!
839
00:40:38,894 --> 00:40:41,021
Can I take one back and forth
to school every day?
840
00:40:41,480 --> 00:40:42,857
I love the way you think, kid.
841
00:40:42,940 --> 00:40:45,276
But remember, there's no way
to steer a balloon
842
00:40:45,359 --> 00:40:49,321
other than by adjusting the altitude
to catch different air currents.
843
00:40:49,405 --> 00:40:51,907
There aren't any brakes
on a hot-air balloon either.
844
00:40:51,991 --> 00:40:54,618
[chuckles] That's my kind of aircraft!
845
00:40:55,202 --> 00:40:56,620
You'll need to know the wind speed
846
00:40:56,704 --> 00:40:59,582
and direction both on the ground
and where it was...
847
00:40:59,665 --> 00:41:01,459
[laughs] Gotcha!
848
00:41:01,542 --> 00:41:04,086
[chuckles] This is funny!
849
00:41:04,170 --> 00:41:06,297
-[balloons inflate]
-Hello.
850
00:41:10,176 --> 00:41:12,511
Some balloon pilots even release
a helium balloon
851
00:41:12,595 --> 00:41:16,056
to see what happens to it as it goes up,
but I like my version better!
852
00:41:16,432 --> 00:41:17,892
Hey, how's the weather up there?
853
00:41:17,975 --> 00:41:20,227
I'll tell you when I get down!
854
00:41:27,860 --> 00:41:29,153
[body thuds]
855
00:41:31,947 --> 00:41:35,075
-[laughs] Nice catch!
-Thank you.
856
00:41:37,203 --> 00:41:41,081
[kid] There's no way they could have
made it from Hawaii, Peru, and Nova Scotia
857
00:41:41,165 --> 00:41:43,042
to Albuquerque in the same day!
858
00:41:43,125 --> 00:41:48,172
That's true. We used a little Bus magic
to get everyone together in time.
859
00:41:49,089 --> 00:41:52,718
Without Bus magic, a balloon's speed
is as changeable as the wind.
860
00:41:55,429 --> 00:41:57,598
But these babies can move fast!
861
00:41:57,681 --> 00:42:01,977
You can take one all the way around
the world in just over 11 days!
862
00:42:02,061 --> 00:42:03,187
Ehhh! Over there!
863
00:42:04,146 --> 00:42:06,524
-Got your phone!
-Nice one!
864
00:42:06,607 --> 00:42:07,983
[kid] One last question.
865
00:42:08,567 --> 00:42:12,863
How exactly did the class create
a tornado when they were reuniting?
866
00:42:12,947 --> 00:42:16,367
And what is a tornado anyway?
Just a big storm?
867
00:42:16,450 --> 00:42:18,953
Remember, each of the three...
868
00:42:20,162 --> 00:42:22,122
[both chuckle]
869
00:42:24,291 --> 00:42:27,253
Each of the three balloons
had high pressure behind it
870
00:42:27,336 --> 00:42:29,588
and low pressure areas leading the way.
871
00:42:29,672 --> 00:42:30,756
[The Frizz] Yeah!
872
00:42:30,839 --> 00:42:33,759
And when all of those high
and low pressure areas got together,
873
00:42:33,842 --> 00:42:36,637
it made the perfect conditions
for a whirling, swirling,
874
00:42:36,720 --> 00:42:40,391
low-pressure storm called a cyclone, baby!
875
00:42:42,560 --> 00:42:44,979
It just depends
on where the storm takes place.
876
00:42:45,062 --> 00:42:47,898
Storms on the ocean are hurricanes
or monsoons;
877
00:42:47,982 --> 00:42:49,984
storms over land are tornadoes.
878
00:42:50,067 --> 00:42:53,320
[kid] Whatever it was, it was very cool!
Thanks, Ms. Frizzle.
879
00:42:53,904 --> 00:42:55,281
[all three] You're welcome!
880
00:42:56,407 --> 00:42:57,533
[flames roar]
881
00:42:57,616 --> 00:42:59,660
[energy pulses]
882
00:43:01,787 --> 00:43:03,455
Goodbye, now!
883
00:43:03,539 --> 00:43:06,250
Whoo-hoo-hoo-hoooo!
884
00:43:08,586 --> 00:43:11,171
-[horn honks]
-[Ms. Frizzle] Seat belts, everyone!
885
00:43:11,297 --> 00:43:13,507
[Arnold] Please let this be
a normal field trip!
886
00:43:13,591 --> 00:43:15,426
-[Wanda] With the Frizz?
-[kids] No way!
887
00:43:15,509 --> 00:43:17,428
♪ Oh, cruising on down Main Street ♪
888
00:43:17,511 --> 00:43:19,430
♪ You're relaxed and feeling good ♪
889
00:43:20,180 --> 00:43:21,432
♪ Next thing that you know ♪
890
00:43:21,515 --> 00:43:23,434
-♪ You're seeing... ♪
-[Ms. Frizzle] Whoo-hooo!
891
00:43:23,934 --> 00:43:25,436
♪ Octopus in the neighborhood! ♪
892
00:43:26,020 --> 00:43:27,438
♪ Surfing on a soundwave ♪
893
00:43:27,521 --> 00:43:29,440
-♪ Or swinging through the stars ♪
-Yee-ha!
894
00:43:29,523 --> 00:43:31,442
♪ Take a left at your intestine ♪
895
00:43:31,525 --> 00:43:33,444
♪ Take your second right past Mars ♪
896
00:43:33,527 --> 00:43:35,446
♪ On the Magic School Bus ♪
897
00:43:35,529 --> 00:43:37,448
-♪ Navigate a nostril ♪
-[Ralphie sneezes]
898
00:43:37,531 --> 00:43:39,450
♪ Climb on the Magic School Bus ♪
899
00:43:39,533 --> 00:43:41,452
-♪ Spank a plankton, too ♪
-[Wanda] Take that!
900
00:43:41,535 --> 00:43:43,454
♪ On our Magic School Bus ♪
901
00:43:43,537 --> 00:43:45,456
♪ Raft a river of lava ♪
902
00:43:45,539 --> 00:43:47,458
♪ On the Magic School Bus ♪
903
00:43:47,541 --> 00:43:49,001
♪ Such a fine thing to do ♪
904
00:43:49,084 --> 00:43:50,419
[horn honking]
905
00:43:50,502 --> 00:43:52,421
♪ So strap your bones right to the seat ♪
906
00:43:52,504 --> 00:43:54,423
♪ Come on in and don't be shy ♪
907
00:43:54,506 --> 00:43:56,425
♪ Just to make your day complete ♪
908
00:43:56,508 --> 00:43:58,427
♪ You might get baked into a pie ♪
909
00:43:58,510 --> 00:44:00,429
♪ On the Magic School Bus ♪
910
00:44:00,512 --> 00:44:02,431
♪ Step in, step in, step inside ♪
911
00:44:02,514 --> 00:44:04,433
♪ It's a wilder ride, come on! ♪
912
00:44:04,516 --> 00:44:06,435
♪ Ride on the Magic School Bus! ♪
913
00:44:07,603 --> 00:44:08,562
[horn honks]
66014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.