Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,418 --> 00:00:27,418
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:03:08,765 --> 00:03:10,123
Thank you for shopping at CCC
3
00:03:10,125 --> 00:03:12,922
and making
a better tomorrow today.
4
00:03:12,924 --> 00:03:15,922
Yes. Copy that.
5
00:03:15,924 --> 00:03:17,203
I'm on it.
6
00:03:17,205 --> 00:03:18,922
I think
we're out of the W76.
7
00:03:18,924 --> 00:03:20,962
No, not that peach.
That's W75.
8
00:03:20,964 --> 00:03:22,923
I said the W76, the pumpkin.
9
00:03:22,925 --> 00:03:24,682
Are you asleep
at the wheel over there?
10
00:03:24,684 --> 00:03:28,522
Today's a very special day.
It's Aqua 65.
11
00:03:28,524 --> 00:03:32,043
Every aquamarine item, 65% off.
12
00:03:50,205 --> 00:03:52,443
Oh, I just...
I just I can't believe I'm here.
13
00:03:52,445 --> 00:03:54,202
This is so exciting.
14
00:03:54,204 --> 00:03:56,043
I've been wanting to work here
ever since I turned 16.
15
00:03:56,045 --> 00:03:57,363
How long have you
worked here?
16
00:03:57,365 --> 00:03:58,923
Since 1987.
17
00:03:58,925 --> 00:04:00,442
I just think what
Harold Landsgrove is doing
18
00:04:00,444 --> 00:04:01,642
is so great.
19
00:04:01,644 --> 00:04:03,562
Like, he's my
humanitarian hero.
20
00:04:03,564 --> 00:04:04,843
Have you ever met him?
21
00:04:04,845 --> 00:04:06,562
Only in my dreams?
22
00:04:14,244 --> 00:04:15,603
Shruti?
23
00:04:15,605 --> 00:04:17,683
Rule number 175.
24
00:04:17,685 --> 00:04:20,362
It's Diwali, Craig.
25
00:04:20,364 --> 00:04:23,163
Listening to music
is part of my cultural heritage.
26
00:04:23,165 --> 00:04:24,523
I thought the CCC promoted
27
00:04:24,525 --> 00:04:26,283
cultural diversity
and inclusion.
28
00:04:26,285 --> 00:04:29,122
Well, I'm sorry, Truthy.
29
00:04:29,124 --> 00:04:31,123
I don't want to step out of
my cultural zone
30
00:04:31,125 --> 00:04:36,843
and on to yours, but pretty sure
Diwali is in November.
31
00:04:36,845 --> 00:04:37,882
You're right.
32
00:04:37,884 --> 00:04:40,243
What can I do you for?
33
00:04:40,245 --> 00:04:42,003
- New hire.
- Hi, there.
34
00:04:42,005 --> 00:04:44,083
Hi.
And you are?
35
00:04:44,085 --> 00:04:45,802
Libby.
Libby.
36
00:04:47,325 --> 00:04:49,882
Libby, you are here for the new
collection turn around.
37
00:04:49,884 --> 00:04:51,082
Yeah.
38
00:04:51,084 --> 00:04:52,803
This is such
an important night for us.
39
00:04:52,805 --> 00:04:55,764
Yeah, it's... it's a huge honor
for me to be here.
40
00:04:57,804 --> 00:04:59,523
So...
41
00:04:59,525 --> 00:05:02,002
gonna have you fill out
all your information
42
00:05:02,004 --> 00:05:04,603
and have you set up to work
on the floor tonight.
43
00:05:04,605 --> 00:05:05,883
Okay.
44
00:05:05,885 --> 00:05:07,402
So you're going to go
back on the floor.
45
00:05:07,404 --> 00:05:08,683
You're gonna ask
for Hunter.
46
00:05:08,685 --> 00:05:10,123
She's gonna explain about
the clothes.
47
00:05:10,125 --> 00:05:13,123
Hunter. Right. Got it.
Thank you.
48
00:05:13,125 --> 00:05:17,523
No, Libby, thank you
for joining the CCC family
49
00:05:17,525 --> 00:05:19,203
and making a better
tomorrow...
50
00:05:19,205 --> 00:05:20,242
...today.
Today.
51
00:05:22,164 --> 00:05:23,842
Okay.
See you out there.
52
00:05:23,844 --> 00:05:26,683
Okay.
Okay.
53
00:05:36,204 --> 00:05:39,322
Hi, sorry, uh,
I'm looking for Hunter attitude.
54
00:05:39,324 --> 00:05:42,082
I'm on it. I'm on it, Hunter.
I'm there in like T-minus 5.
55
00:05:42,084 --> 00:05:45,763
Hi. Hi. I'm looking for Hunter.
Could you, um... excuse me.
56
00:05:57,324 --> 00:06:01,083
Hi, guys. Welcome today.
We're at hash tag #yoga,
57
00:06:01,085 --> 00:06:04,402
a store I'm like totally
in love with.
58
00:06:04,404 --> 00:06:07,882
Spandex. Spandex everywhere!
59
00:06:07,884 --> 00:06:09,643
How can I resist?
60
00:06:09,645 --> 00:06:11,565
Namaste.
61
00:06:15,204 --> 00:06:16,642
Good boy.
62
00:06:16,644 --> 00:06:18,765
Break room,
five minutes
63
00:06:21,365 --> 00:06:24,483
Hi. Um, Craig told me to
see you about the clothes.
64
00:06:24,485 --> 00:06:26,563
Oh, Jesus.
I don't have time for this
65
00:06:26,565 --> 00:06:28,323
My ecosystem's
a complete mess.
66
00:06:28,325 --> 00:06:29,362
Go see Lord. Lord.
67
00:06:29,364 --> 00:06:30,723
I'm sending you
the new hire
68
00:06:30,725 --> 00:06:33,523
And I have time
for this because?
69
00:06:33,525 --> 00:06:35,602
Because I say so.
70
00:06:43,085 --> 00:06:44,523
Hi.
71
00:06:44,525 --> 00:06:46,882
The CCC contractually
requires all employees to wear
72
00:06:46,884 --> 00:06:49,723
CCC apparel at all times
both on and off the floor.
73
00:06:49,725 --> 00:06:51,003
I'm wearing some
right now.
74
00:06:51,005 --> 00:06:54,322
Oh, those aren't
from the season.
75
00:06:54,324 --> 00:06:55,363
I just bought them.
76
00:06:55,365 --> 00:06:56,803
When?
Last month.
77
00:06:56,805 --> 00:07:00,003
Last month
was three seasons ago.
78
00:07:00,005 --> 00:07:01,443
You need to be in season.
79
00:07:01,445 --> 00:07:03,123
Every time the season changes,
your wardrobe follows.
80
00:07:03,125 --> 00:07:04,563
Right.
81
00:07:04,565 --> 00:07:07,083
So get to it.
82
00:07:07,085 --> 00:07:09,723
We need you back
on the floor at 9:00 p.m. sharp.
83
00:07:09,725 --> 00:07:11,602
Harold's on his way
to address the germs.
84
00:07:16,284 --> 00:07:18,562
Harold Landgrove's
coming here?
85
00:07:55,044 --> 00:07:57,643
So that'll be $175.52.
86
00:07:57,645 --> 00:07:59,122
I'm a new
employee here,
87
00:07:59,124 --> 00:08:01,563
so I get a discount,
right?
88
00:08:01,565 --> 00:08:03,603
Technically...
89
00:08:03,605 --> 00:08:06,523
you don't start till 12:01
so, uh...
90
00:08:06,525 --> 00:08:08,643
you're not an employee
till tomorrow.
91
00:08:08,645 --> 00:08:13,205
Oh, okay. I'll, uh, get
the discount next time I guess.
92
00:08:20,525 --> 00:08:21,963
Thank you for shopping at CCC
93
00:08:21,965 --> 00:08:24,525
and making a better
tomorrow today.
94
00:08:24,804 --> 00:08:28,563
Dead valued customers,
the CCC will be closing
95
00:08:28,565 --> 00:08:30,403
in 15 minutes.
96
00:08:30,405 --> 00:08:33,922
Please proceed to the cash at
your earliest convenience.
97
00:08:33,924 --> 00:08:38,242
And thank you for making
a better tomorrow today.
98
00:08:38,244 --> 00:08:44,964
Belong, believe,
be love, become you!
99
00:08:45,845 --> 00:08:47,683
You're gonna be the best
regional manager
100
00:08:47,685 --> 00:08:49,243
this company has ever seen.
101
00:08:49,245 --> 00:08:55,363
You are gonna take Q2
into these stratosphere.
102
00:08:55,365 --> 00:08:57,043
Ah!
103
00:08:57,045 --> 00:09:00,245
Take that, Barb Lubotski.
104
00:09:24,725 --> 00:09:27,243
I can't believe I agreed
to pull a turn around shift.
105
00:09:27,245 --> 00:09:30,285
WTF was I thinking?
106
00:09:31,245 --> 00:09:33,562
Holy shit, girl, those are
triple locked away in Fort Knox.
107
00:09:33,564 --> 00:09:34,803
How the hell did you get ...Magic.
108
00:09:34,805 --> 00:09:36,283
Ate half an apple
at lunch,
109
00:09:36,285 --> 00:09:38,002
which I know
is more than 20 calories.
110
00:09:38,004 --> 00:09:41,043
But these are literally
going to save my ass.
111
00:09:41,045 --> 00:09:43,203
And what the stopping me
from reporting you
112
00:09:43,205 --> 00:09:44,842
to the Robot King?
113
00:09:44,844 --> 00:09:46,923
Uh, because I would not
hesitate to report you
114
00:09:46,925 --> 00:09:48,723
to the Robot King about
your little indiscretions
115
00:09:48,725 --> 00:09:51,965
in the back store with
that muy caliente jail bait.
116
00:10:04,605 --> 00:10:07,083
Mm! Mmm.
117
00:10:07,085 --> 00:10:11,122
If Robot King catched you, know
that I have no part in this.
118
00:10:11,124 --> 00:10:14,285
Small price to pay
for an awesome ass.
119
00:10:16,245 --> 00:10:19,565
Come on,
we're going to be late.
120
00:10:30,525 --> 00:10:32,443
Okay, everybody,
121
00:10:32,445 --> 00:10:34,642
Harold Landsgrove is almost
here, and let's not forget
122
00:10:34,644 --> 00:10:37,803
why we are here, which to unveil
the new CCC collection.
123
00:10:37,805 --> 00:10:41,484
So I want you to give him
a warm CCC welcome.
124
00:10:42,605 --> 00:10:48,723
Be to be. Be to be.
Be to be.
125
00:10:48,725 --> 00:10:51,843
You are an integral Adam
in the CCC galaxy.
126
00:10:51,845 --> 00:10:56,043
You Soldier and in its
army of success.
127
00:10:56,045 --> 00:10:59,364
Be to be. Be to be.
128
00:11:02,445 --> 00:11:03,523
WTF?
129
00:11:03,525 --> 00:11:05,242
Aunt Flow's
come to visit.
130
00:11:05,244 --> 00:11:07,522
A week early, that bitch.
131
00:11:07,524 --> 00:11:10,884
Plug it up, girl.
Plug it up.
132
00:11:22,485 --> 00:11:25,443
Craig to Jemma.
133
00:11:25,445 --> 00:11:27,643
- Jemma to Craig.
- Are you wearing
134
00:11:27,645 --> 00:11:29,283
what I think you're wearing?
135
00:11:29,285 --> 00:11:31,803
Jemma, where the...
where are you going?
136
00:11:31,805 --> 00:11:33,802
Unless you want me to bleed
all over the floor,
137
00:11:33,804 --> 00:11:35,163
I've got to go plug my hole
right now.
138
00:11:35,165 --> 00:11:36,682
Is that okay?
139
00:11:36,684 --> 00:11:38,602
I register your feminine issues,
and I respect them.
140
00:11:38,604 --> 00:11:39,922
Just make sure
you're back on the floor
141
00:11:39,924 --> 00:11:41,083
in time for Harold's
presentation.
142
00:11:41,085 --> 00:11:42,562
All hands on deck, okay?
143
00:11:42,564 --> 00:11:45,682
What's that?
I can't hear you.
144
00:11:47,085 --> 00:11:48,523
Yeah, there's
static on the line.
145
00:11:48,525 --> 00:11:50,803
I'm losing you, Craig.
146
00:11:50,805 --> 00:11:52,563
Jemma!
147
00:11:52,565 --> 00:11:55,083
Jemma, I'm pretty sure I made
myself clear that no one
148
00:11:55,085 --> 00:11:57,603
is to have eyes on those jeans
until tomorrow morning.
149
00:11:57,605 --> 00:11:59,763
You would get us all in
a lot of trouble here.
150
00:11:59,765 --> 00:12:01,445
Jemma?
151
00:12:25,485 --> 00:12:28,483
Hello, my CCC family!
152
00:12:28,485 --> 00:12:30,163
How are y'all doing tonight?
153
00:12:32,525 --> 00:12:34,323
Be to be.
154
00:12:34,325 --> 00:12:36,123
- Be to be.
- To be.
155
00:12:36,125 --> 00:12:37,402
Belong.
156
00:12:37,404 --> 00:12:38,643
Belong!
157
00:12:38,645 --> 00:12:39,603
Believe.
158
00:12:39,605 --> 00:12:40,642
Believe!
159
00:12:40,644 --> 00:12:41,643
Be love.
160
00:12:41,645 --> 00:12:42,682
Be love.
161
00:12:42,684 --> 00:12:43,762
Become!
162
00:12:43,764 --> 00:12:44,962
Become!
163
00:12:44,964 --> 00:12:46,123
All right, you guys!
164
00:12:48,924 --> 00:12:52,963
Tonight is a landmark night,
165
00:12:52,965 --> 00:12:57,163
and you, all you
very special people,
166
00:12:57,165 --> 00:12:59,643
are here witnessing history.
167
00:12:59,645 --> 00:13:01,042
What the fuck?
168
00:13:01,044 --> 00:13:04,882
There's been a lot of talk
about this item.
169
00:13:04,884 --> 00:13:08,482
A lot of people have been very
keen to get their eyes on it.
170
00:13:08,484 --> 00:13:10,443
That's why we've been
keeping it under wraps
171
00:13:10,445 --> 00:13:12,123
until now.
172
00:13:12,125 --> 00:13:16,443
We hired the top
thread count consultants,
173
00:13:16,445 --> 00:13:19,563
the best stitching specialists,
174
00:13:19,565 --> 00:13:23,643
the cotton masters
from across the planet
175
00:13:23,645 --> 00:13:27,243
to bring you the latest
in our denim revolution,
176
00:13:27,245 --> 00:13:29,962
the Super Shapers!
177
00:13:29,964 --> 00:13:31,963
Whoo!
178
00:13:31,965 --> 00:13:37,162
Jeans that automatically
adapt to your body size.
179
00:13:37,164 --> 00:13:41,163
The first ever
gender-inclusive jeans!
180
00:13:51,165 --> 00:13:53,043
One shape for all!
181
00:13:53,045 --> 00:13:54,763
One shape for all!
182
00:13:54,765 --> 00:13:57,403
One shape for all!
183
00:13:57,405 --> 00:14:01,042
One shape for all!
184
00:14:14,364 --> 00:14:16,683
Made from
an exclusive cotton strand
185
00:14:16,685 --> 00:14:20,722
found only on the rich plains
of the Indian subcontinent,
186
00:14:20,724 --> 00:14:24,043
this revolutionary fabric
is thermally activated
187
00:14:24,045 --> 00:14:27,082
to mold to your unique
body shape.
188
00:14:27,084 --> 00:14:30,802
Five pounds underweight
or five pounds overweight,
189
00:14:30,804 --> 00:14:32,842
they'll make you look great.
190
00:14:32,844 --> 00:14:35,563
All done in accord
with are ethically sourced
191
00:14:35,565 --> 00:14:37,162
fair trade organic
192
00:14:37,164 --> 00:14:39,763
and economically sanctioned
partners.
193
00:14:39,765 --> 00:14:43,243
Making a better tomorrow today.
194
00:14:52,845 --> 00:14:56,323
Starting tomorrow at 8:00 a.m.,
our Super Shapers will be
195
00:14:56,325 --> 00:14:58,162
available exclusively here!
196
00:14:58,164 --> 00:15:00,082
Yeah!
197
00:15:00,084 --> 00:15:02,242
But we're not done.
198
00:15:02,244 --> 00:15:06,363
We have exclusive exciting news
for all of you.
199
00:15:06,365 --> 00:15:08,323
Peyton Jules is gonna
be here tonight...
200
00:15:08,325 --> 00:15:10,323
...for an exclusive
201
00:15:10,325 --> 00:15:13,003
sneak preview of
the new collection.
202
00:15:13,005 --> 00:15:15,883
So be sure to give her
a warm CCC welcome.
203
00:15:15,885 --> 00:15:17,722
All right!
204
00:15:17,724 --> 00:15:19,443
All right, you guys.
205
00:15:19,445 --> 00:15:22,683
I'm counting on you
to have the most awesome
206
00:15:22,685 --> 00:15:25,203
CCC Monday Madness ever.
207
00:15:25,205 --> 00:15:27,564
Whoo!
208
00:15:45,045 --> 00:15:46,683
Mr. Landgrove, hi.
209
00:15:46,685 --> 00:15:47,962
I just wanted to tell you
I think...
210
00:15:47,964 --> 00:15:50,002
I thin what you're
doing is amazing.
211
00:15:50,004 --> 00:15:52,522
It's my first day,
and I'm so glad to be here.
212
00:15:52,524 --> 00:15:54,523
I'm so glad
to hear it.
213
00:15:54,525 --> 00:15:56,443
I hope you'll be
with the CCC family
214
00:15:56,445 --> 00:15:59,242
for a long, long time.
215
00:16:03,084 --> 00:16:05,443
Wow, Peyton Jules.
Amazing, amazing news.
216
00:16:05,445 --> 00:16:07,243
So exciting.
So excitingly amazing.
217
00:16:07,245 --> 00:16:09,082
Mm, exciting.
Peyton Jules coming here
218
00:16:09,084 --> 00:16:11,563
is the most important PR move
anyone could ever orchestrate.
219
00:16:11,565 --> 00:16:14,643
Super Shapers release rests
stress completely on her.
220
00:16:14,645 --> 00:16:16,522
But the store's going to be
in lock down all night.
221
00:16:16,524 --> 00:16:18,363
She's going to get in
how exactly?
222
00:16:18,365 --> 00:16:19,843
Doors will open for five minutes
to let her in,
223
00:16:19,845 --> 00:16:21,483
five minutes to let her out,
and she'll have an hour
224
00:16:21,485 --> 00:16:23,683
- to do her fashion haul.
- An hour. Live?
225
00:16:23,685 --> 00:16:25,723
Of course.
This is a total lockdown.
226
00:16:25,725 --> 00:16:28,843
It'll be online as of 8:00 a.m.
tomorrow morning.
227
00:16:28,845 --> 00:16:33,043
So you better get
your cherubs moving.
228
00:16:33,045 --> 00:16:37,203
Okay! Okay, everyone.
Back to work, guys.
229
00:16:37,205 --> 00:16:39,603
Thanks. All right.
230
00:16:39,605 --> 00:16:42,763
Landmark speech, Mr. Landsgrove.
Land mark speech.
231
00:16:42,765 --> 00:16:45,883
I want you to know
I will do whatever it takes
232
00:16:45,885 --> 00:16:48,562
to make sure
things go as scheduled.
233
00:16:48,564 --> 00:16:49,882
Whatever it takes.
234
00:16:49,884 --> 00:16:51,682
Of course you are.
235
00:16:51,684 --> 00:16:53,643
Have you made a decision
about that
236
00:16:53,645 --> 00:16:55,723
regional manager position?
237
00:16:55,725 --> 00:16:57,243
Not yet.
238
00:16:57,245 --> 00:16:59,563
But tomorrow's
Monday Madness performance
239
00:16:59,565 --> 00:17:03,322
will be a major
deciding factor, Chris.
240
00:17:03,324 --> 00:17:05,883
A major
deciding factor.
241
00:17:05,885 --> 00:17:07,882
Um, it's Craig.
242
00:17:07,884 --> 00:17:09,523
Oh.
243
00:17:09,525 --> 00:17:12,283
Please,
call me Harold.
244
00:17:12,285 --> 00:17:16,483
Right. Harold.
245
00:17:16,485 --> 00:17:18,643
I won't let you down, sir.
246
00:17:18,645 --> 00:17:22,205
Harold, you can
count on me, sir.
247
00:17:23,325 --> 00:17:24,763
I won't let you down.
248
00:17:24,765 --> 00:17:27,043
- Lockdown activated.
- Won't let you down.
249
00:17:35,484 --> 00:17:41,002
Oh, my God, I am totally batty
for this batty-utiful top.
250
00:17:43,205 --> 00:17:45,163
Oh, my God.
251
00:17:45,165 --> 00:17:47,403
How did you get in here,
little guy?
252
00:17:47,405 --> 00:17:51,163
I'm gonna call him
Little P!
253
00:17:51,165 --> 00:17:54,243
See you tonight at the CCC.
254
00:18:03,005 --> 00:18:04,563
Put them in the back.
255
00:18:04,565 --> 00:18:07,243
Is this... Marigold.
Over there.
256
00:18:16,005 --> 00:18:18,202
Craig to Jemma.
Come in, Jemma.
257
00:18:18,204 --> 00:18:20,323
Hello. I need
five boxes of A25s
258
00:18:20,325 --> 00:18:22,245
in the yellow ecosystem.
259
00:18:24,684 --> 00:18:27,322
Craig to Hunter.
260
00:18:27,324 --> 00:18:28,522
Hunter to Craig.
261
00:18:28,524 --> 00:18:30,723
Hunter,
what is Jemma's 20?
262
00:18:30,725 --> 00:18:33,082
I don't know.
I'm not her keeper.
263
00:18:33,084 --> 00:18:36,883
Her bee keeper?
Be her bee keeper. Find her.
264
00:18:36,885 --> 00:18:39,283
I've looked everywhere
except for the ladies room.
265
00:18:39,285 --> 00:18:40,843
This is seriously
going to compromise
266
00:18:40,845 --> 00:18:42,922
the rebuild
of my ecosystem.
267
00:18:42,924 --> 00:18:44,283
You can borrow Jemma
to help you finish
268
00:18:44,285 --> 00:18:47,923
once you've found her.
269
00:18:47,925 --> 00:18:50,763
Fine.
270
00:18:50,765 --> 00:18:53,604
Thanks for being such
a great team player.
271
00:19:12,885 --> 00:19:14,443
Jemma?
272
00:19:14,445 --> 00:19:17,122
Jemma, Robot King's
got ants in his pants.
273
00:19:17,124 --> 00:19:19,363
You know what that means.
274
00:19:19,365 --> 00:19:20,563
Craig to Hunter.
Craig to Hunter.
275
00:19:20,565 --> 00:19:21,682
Any sign of her?
276
00:19:21,684 --> 00:19:23,722
Nope.
277
00:19:23,724 --> 00:19:25,123
Well, then get back
out here stat.
278
00:19:25,125 --> 00:19:28,005
We're falling behind.10-4.
279
00:21:31,005 --> 00:21:34,563
I love Bollywood music.
280
00:21:34,565 --> 00:21:36,804
My favorite song is
"Hamara India."
281
00:21:41,964 --> 00:21:43,882
What?
282
00:21:43,884 --> 00:21:46,323
Uh, I was just saying
that I really love
283
00:21:46,325 --> 00:21:48,682
"Hamara India."
284
00:21:48,684 --> 00:21:50,602
Where you from?
285
00:21:50,604 --> 00:21:52,083
Greenville.
286
00:21:52,085 --> 00:21:53,883
And do you like Green Day?
287
00:21:53,885 --> 00:21:55,003
What's Green Day?
288
00:21:55,005 --> 00:21:56,443
It's a band from the 90s?
289
00:21:56,445 --> 00:22:00,123
Oh, that's cool.
No, I don't. Why?
290
00:22:00,125 --> 00:22:02,362
Because it sounds
like you're implying
291
00:22:02,364 --> 00:22:06,003
that just because
my parents are from India,
292
00:22:06,005 --> 00:22:08,803
I must automatically
like Bollywood music.
293
00:22:08,805 --> 00:22:12,163
What? No.
No, no, no, no.
294
00:22:12,165 --> 00:22:14,002
That's not what I meant.
295
00:22:14,004 --> 00:22:16,605
No, I didn't mean
that just...
296
00:22:32,004 --> 00:22:33,403
Lord, you have eyes on Hunter?
297
00:22:33,405 --> 00:22:35,722
She's not in her ecosystem.
298
00:22:35,724 --> 00:22:37,123
I sure don't, Craig.
299
00:22:37,125 --> 00:22:38,362
How's your
ecosystem coming along?
300
00:22:38,364 --> 00:22:39,643
We're on schedule.
301
00:22:39,645 --> 00:22:41,163
And if I asked you
to locate her,
302
00:22:41,165 --> 00:22:42,963
that would put you ...I've only got new hires here.
303
00:22:42,965 --> 00:22:44,602
If I leave my ecosystem,
304
00:22:44,604 --> 00:22:46,723
there's no telling
what would happen.
305
00:22:46,725 --> 00:22:49,044
Right.
306
00:23:09,924 --> 00:23:11,602
Libby, Libby, I have a very
important challenge for you.
307
00:23:11,604 --> 00:23:12,763
You up for it?
308
00:23:12,765 --> 00:23:14,002
- Yes, sir.
- Craig. Just Craig.
309
00:23:14,004 --> 00:23:15,442
We're all equal here.
310
00:23:15,444 --> 00:23:17,242
Sort of like communism.
but not really.
311
00:23:18,804 --> 00:23:20,163
I have two employees missing.
312
00:23:20,165 --> 00:23:22,162
I need them back
on the floor A.S.A.P.
313
00:23:22,164 --> 00:23:24,643
- Okay.
- I need you to locate them.
314
00:23:24,645 --> 00:23:26,203
Can you do that
for me, Libby?
315
00:23:26,205 --> 00:23:27,483
- Yeah.
- Yes?
316
00:23:27,485 --> 00:23:28,882
I think so, yes.
317
00:23:28,884 --> 00:23:31,083
- That's great.
- Who are we missing exactly?
318
00:23:31,085 --> 00:23:32,923
Jemma and Hunter,
my two top girls
319
00:23:32,925 --> 00:23:35,002
Jemma and Hunter, right.
320
00:23:35,004 --> 00:23:36,483
Start with the bathroom,
the break room,
321
00:23:36,485 --> 00:23:38,083
anywhere, everywhere.
322
00:23:38,085 --> 00:23:39,643
I am tasking you
with this, Libby,
323
00:23:39,645 --> 00:23:42,283
because I am confident
that you can do this for me.
324
00:23:42,285 --> 00:23:43,603
Wow.
325
00:23:43,605 --> 00:23:45,523
Alrighty then.
Okay?
326
00:23:45,525 --> 00:23:48,123
- Okay.
- Okay, off you go.
327
00:23:49,325 --> 00:23:51,045
Yeah.
328
00:24:18,645 --> 00:24:20,602
Hello?
329
00:25:09,725 --> 00:25:11,043
Those mellow yellow
should have been folded
330
00:25:11,045 --> 00:25:12,363
30 minutes ago.
331
00:25:12,365 --> 00:25:13,965
Are you the rabbit
or the turtle, Camilo?
332
00:25:16,644 --> 00:25:18,523
Like the Ninja Turtle?
333
00:25:18,525 --> 00:25:21,405
I'd be like...
I'd be like Leonardo.
334
00:25:23,205 --> 00:25:25,203
Libby!
335
00:25:25,205 --> 00:25:26,844
What is it?
336
00:25:30,444 --> 00:25:32,484
I found her.
337
00:25:41,285 --> 00:25:44,763
Wow, this is horrible.
Truly horrible.
338
00:25:44,765 --> 00:25:46,483
I knew she was battling
serious body issues,
339
00:25:46,485 --> 00:25:49,803
but it's just so sad that she
couldn't reach out for help.
340
00:25:49,805 --> 00:25:52,725
So tragic. So sad.
341
00:25:55,965 --> 00:25:57,363
Should we call the police?
342
00:25:57,365 --> 00:25:59,563
We can't.
We're in lockdown.
343
00:25:59,565 --> 00:26:00,802
We have no reception.
344
00:26:00,804 --> 00:26:02,083
That means no phones,
no Internet,
345
00:26:02,085 --> 00:26:03,442
no nothing until
the new collection
346
00:26:03,444 --> 00:26:04,723
is safely on the shelves.
347
00:26:04,725 --> 00:26:06,322
That's the way
the CCC's always done it,
348
00:26:06,324 --> 00:26:08,842
and we're not deviate
at this crucial juncture, right?
349
00:26:08,844 --> 00:26:12,163
Right.
We have to do something.
350
00:26:12,165 --> 00:26:14,323
If we tell anyone else,
it could just be panic.
351
00:26:14,325 --> 00:26:15,682
Besides,
we're on lockdown.
352
00:26:15,684 --> 00:26:17,443
There's really nothing
we can do until 8:00 a.m.
353
00:26:17,445 --> 00:26:18,723
tomorrow morning.
354
00:26:18,725 --> 00:26:20,403
What if there's
a killer out there?
355
00:26:20,405 --> 00:26:22,402
There's no killer,
356
00:26:22,404 --> 00:26:23,602
unless you consider
Jemma a killer.
357
00:26:23,604 --> 00:26:25,965
Of herself.
358
00:26:26,805 --> 00:26:29,722
Are you afraid there's
a killer out there?
359
00:26:29,724 --> 00:26:30,723
Yeah.
360
00:26:30,725 --> 00:26:32,763
Do you like
being afraid?
361
00:26:32,765 --> 00:26:34,203
No.
362
00:26:34,205 --> 00:26:35,683
Do you want everyone else
to be afraid, too?
363
00:26:35,685 --> 00:26:38,602
That's not really
showing team spirit, is it?
364
00:26:38,604 --> 00:26:39,763
Right.
365
00:26:39,765 --> 00:26:41,163
Libby, I know
it's your first day
366
00:26:41,165 --> 00:26:42,843
and you're eager
to do things by the book,
367
00:26:42,845 --> 00:26:44,163
but I don't think
you understand
368
00:26:44,165 --> 00:26:46,123
the impact this could have.
369
00:26:46,125 --> 00:26:48,043
If we don't get that
new collection turned around
370
00:26:48,045 --> 00:26:50,482
on time, that means
Monday Madness is a disaster.
371
00:26:50,484 --> 00:26:51,843
And if Monday Madness
is a disaster,
372
00:26:51,845 --> 00:26:53,362
then the new
collection fails,
373
00:26:53,364 --> 00:26:58,042
and if the new collection fails,
the CCC fails.
374
00:26:58,044 --> 00:27:01,845
That's not what you
want, is it?
375
00:27:36,684 --> 00:27:39,045
You were doing a great job,
by the way.
376
00:27:40,805 --> 00:27:43,723
You know we had
to do that, right?
377
00:27:43,725 --> 00:27:46,563
Even if I wanted to, we couldn't
even get out to call the police
378
00:27:46,565 --> 00:27:50,962
until Peyton Jules and her crew
arrived at midnight.
379
00:27:50,964 --> 00:27:52,963
I will take care of this
first thing in the morning.
380
00:27:52,965 --> 00:27:54,765
I promise.
381
00:27:57,365 --> 00:27:58,723
Tell you what.
382
00:27:58,725 --> 00:28:00,123
You were such a trooper
back there that
383
00:28:00,125 --> 00:28:01,683
I'm going to waive
the first month of your
384
00:28:01,685 --> 00:28:03,283
mandatory employee
purchase plan.
385
00:28:03,285 --> 00:28:04,965
How's that sound?
386
00:28:05,805 --> 00:28:07,402
Sounds great.
387
00:28:07,404 --> 00:28:09,163
Thank you.
388
00:28:16,845 --> 00:28:19,443
We take care
of our own here at CCC.
389
00:28:26,004 --> 00:28:28,282
Let's go.
390
00:28:59,724 --> 00:29:01,284
Are we on target?
391
00:29:29,325 --> 00:29:32,002
Craig to Lord.
Craig to Lord
392
00:29:32,004 --> 00:29:33,403
Lord to Craig.
393
00:29:33,405 --> 00:29:35,443
Lord, do you have eyes
on Hunter?
394
00:29:35,445 --> 00:29:37,203
I sure don't, Craig.
395
00:29:37,205 --> 00:29:40,565
Copy that.
396
00:30:08,045 --> 00:30:10,882
Okay, ladies, I don't know what
you're playing at,
397
00:30:10,884 --> 00:30:12,963
but Robot King is going to BLO
if he finds out
398
00:30:12,965 --> 00:30:14,362
you're playing with
the Super Shapers.
399
00:30:14,364 --> 00:30:16,282
I'm gonna save your ass
this time, but...
400
00:30:16,284 --> 00:30:17,403
Craig to Lord,
Craig to Lord.
401
00:30:17,405 --> 00:30:18,643
What's your 20?
402
00:30:18,645 --> 00:30:20,443
Craig to Lord.
What's your 20?
403
00:30:20,445 --> 00:30:24,483
I'm in the stock room
looking for Hunter.
404
00:30:24,485 --> 00:30:26,163
Forget about her.
I'll take care of that.
405
00:30:26,165 --> 00:30:28,323
I need you back on
the floor stat.
406
00:30:56,645 --> 00:30:59,883
Lord, do you copy?! Just get
back to the floor stat.
407
00:30:59,885 --> 00:31:01,723
I am two men down,
and I can't be three.
408
00:31:01,725 --> 00:31:04,243
We are running out of time,
and I can't have that.
409
00:31:04,245 --> 00:31:05,685
Lord!
410
00:31:07,485 --> 00:31:09,605
Lord!
411
00:31:47,004 --> 00:31:48,603
Oh, my God!
412
00:31:51,365 --> 00:31:54,765
Oh, my God! Oh, my God!
413
00:32:23,045 --> 00:32:24,963
Lord!
414
00:32:40,884 --> 00:32:43,042
Lord, what's your 20?
415
00:32:43,044 --> 00:32:44,523
I told you get back
on the floor.
416
00:32:44,525 --> 00:32:46,162
We have a situation here!
417
00:32:46,164 --> 00:32:48,324
Lord!
418
00:32:55,485 --> 00:32:57,405
Lord!
419
00:32:57,525 --> 00:32:59,685
Lord?
420
00:33:03,444 --> 00:33:05,405
Lord, what's your 20?
421
00:33:07,725 --> 00:33:09,485
Lord?
422
00:33:12,605 --> 00:33:15,765
Lord, what's your... 20?
423
00:33:31,605 --> 00:33:33,723
No! No, no, no. No.
You are the...
424
00:33:33,725 --> 00:33:36,883
You're the best goddamn
regional manager this place has.
425
00:33:36,885 --> 00:33:39,483
It's you. Be to be.
Be to be.
426
00:33:39,485 --> 00:33:41,443
Oh, my God.
427
00:33:41,445 --> 00:33:43,203
It's that guy!
428
00:33:43,205 --> 00:33:45,322
It's just a mannequin.
429
00:33:45,324 --> 00:33:47,002
Stuffed in
a very tiny box.
430
00:33:47,004 --> 00:33:48,802
It's a practical joke.
431
00:33:48,804 --> 00:33:50,362
People get a little...
432
00:33:50,364 --> 00:33:52,083
...crazy around
Monday Madness.
433
00:33:52,085 --> 00:33:54,564
Aaah!
434
00:33:54,965 --> 00:33:57,562
- You know?
- No. No, no.
435
00:33:57,564 --> 00:33:58,843
That didn't look like
a mannequin.
436
00:33:58,845 --> 00:34:01,882
- It's happening again.
- Libby, Libby.
437
00:34:01,884 --> 00:34:05,242
Don't you trust
Harold Landsgrove?
438
00:34:05,244 --> 00:34:08,203
Maybe we should... maybe we
should call the police
439
00:34:08,205 --> 00:34:10,005
when Peyton Jules
comes in.
440
00:34:10,085 --> 00:34:11,763
You don't...
no, no, no, no, no.
441
00:34:11,765 --> 00:34:15,444
No, I highly advise against
that course of action.
442
00:34:17,925 --> 00:34:19,683
You know what, Libby?
You're right.
443
00:34:19,685 --> 00:34:20,962
We should do something
about this.
444
00:34:20,964 --> 00:34:22,843
I tell you what,
I will call Harold.
445
00:34:22,845 --> 00:34:24,123
He will be
the one to advise us
446
00:34:24,125 --> 00:34:28,402
on the best
course of action, okay?
447
00:34:28,404 --> 00:34:30,682
Yeah.
Yeah?
448
00:34:30,684 --> 00:34:32,763
Great.
449
00:34:32,765 --> 00:34:33,802
Okay.
450
00:34:33,804 --> 00:34:35,803
After you.
451
00:34:47,165 --> 00:34:49,443
Fudge.
452
00:34:56,405 --> 00:34:58,203
Lockdown deactivated.
453
00:35:23,525 --> 00:35:24,963
Oh, my God.
454
00:35:24,965 --> 00:35:28,282
I'm so, like, totally excited
I could just die.
455
00:35:28,284 --> 00:35:30,082
Hi, you guys. Hi.
456
00:35:30,084 --> 00:35:32,362
No photos.
No photos!
457
00:35:32,364 --> 00:35:34,162
Hey, guys,
phones down.
458
00:35:34,164 --> 00:35:35,923
- Phones down!
- Where the fuck were you?
459
00:35:35,925 --> 00:35:38,323
Just tidying up.
460
00:35:38,325 --> 00:35:41,923
Everything better be ready,
or Harold will roast your ass.
461
00:35:41,925 --> 00:35:44,083
All set now, Barb.
All set.
462
00:35:44,085 --> 00:35:45,723
So what's the game plan?
463
00:35:45,725 --> 00:35:46,963
I think I start
with the floor
464
00:35:46,965 --> 00:35:48,562
and take her through
the jeans ecosystem.
465
00:35:48,564 --> 00:35:51,165
You!
466
00:35:52,404 --> 00:35:54,442
I've been tasked
with that, Craig.
467
00:35:54,444 --> 00:35:57,883
Me, me, me.
468
00:35:57,885 --> 00:36:00,283
Got that? Me.
469
00:36:00,285 --> 00:36:01,882
Absolutely.
Mm.
470
00:36:01,884 --> 00:36:04,323
Absolutely. 100%.
471
00:36:04,325 --> 00:36:06,562
Loud and clear.
So... so glad to have you
472
00:36:06,564 --> 00:36:07,843
on board with us, Barb.
473
00:36:07,845 --> 00:36:09,483
So glad!
474
00:36:09,485 --> 00:36:13,162
Oh, my God.
Are those the Super Shapers?
475
00:36:13,164 --> 00:36:15,003
Yes, they certainly are.
476
00:36:15,005 --> 00:36:17,923
I've been waiting for these
for my whole entire life.
477
00:36:17,925 --> 00:36:19,843
So have we all.
478
00:36:19,845 --> 00:36:22,843
So, Peyton, you're
the woman of the hour.
479
00:36:22,845 --> 00:36:26,165
What are you thinking?
Give us your vision.
480
00:36:28,445 --> 00:36:31,685
I love everything
but these.
481
00:36:33,125 --> 00:36:34,923
These I want.
482
00:36:34,925 --> 00:36:35,923
Can we got
these for her?
483
00:36:35,925 --> 00:36:37,323
Abso-doozely-lutely.
484
00:36:37,325 --> 00:36:38,283
Absolutely.
485
00:36:38,285 --> 00:36:39,403
What size are you, honey?
486
00:36:39,405 --> 00:36:40,803
Zero.
Got that?
487
00:36:40,805 --> 00:36:42,003
I certainly do.
488
00:36:42,005 --> 00:36:43,923
Now, Peyton,
if you'll excuse me,
489
00:36:43,925 --> 00:36:47,002
I'll have to go get
those myself personally.
490
00:36:47,004 --> 00:36:51,523
Just get them, okay?
491
00:36:51,525 --> 00:36:54,163
He needs to hurry up.
We're going live in 10 minutes.
492
00:36:54,165 --> 00:36:55,803
It's not my opinion.
I explained it before.
493
00:36:55,805 --> 00:36:58,042
There are no live feeds
during the change over.
494
00:36:58,044 --> 00:37:00,283
Your piece will go online at
8:00 a.m. when the doors open.
495
00:37:00,285 --> 00:37:02,643
What?! My credibility
is at stake here.
496
00:37:02,645 --> 00:37:05,602
I have millions waiting
for my broadcast.
497
00:37:05,604 --> 00:37:07,843
Well, just think about how much
they'll be begging for it
498
00:37:07,845 --> 00:37:09,322
if they have to wait.
499
00:37:09,324 --> 00:37:11,283
It's all about building
the anticipation.
500
00:37:14,085 --> 00:37:15,243
Are we cool?
501
00:37:15,245 --> 00:37:17,643
Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
502
00:37:17,645 --> 00:37:18,883
How about I get you
and your crew
503
00:37:18,885 --> 00:37:21,163
some awesome
CCC promo gear?
504
00:37:21,165 --> 00:37:23,163
It's ultra exclusive.
505
00:37:23,165 --> 00:37:24,682
Sounds awesome.
506
00:37:24,684 --> 00:37:27,285
Don't move.
507
00:37:39,005 --> 00:37:40,565
Jemma!
508
00:37:48,684 --> 00:37:51,202
You guys, I am losing my mojo.
509
00:37:51,204 --> 00:37:53,643
I can't really lose my mojo.
510
00:37:53,645 --> 00:37:56,405
So let's just shoot
this thing, okay?
511
00:37:59,285 --> 00:38:00,765
Ready?
512
00:38:07,605 --> 00:38:09,723
Oh, hey, guys!
513
00:38:09,725 --> 00:38:13,042
Welcome to the CCC's
brand-spankin-new
514
00:38:13,044 --> 00:38:14,323
collection reveal.
515
00:38:19,445 --> 00:38:21,523
Have you ever been
Peyton Julesing
516
00:38:21,525 --> 00:38:26,362
to lose those five extra pounds,
but it's just like not possible
517
00:38:26,364 --> 00:38:28,443
to cut back on those
triple fudge Oreos
518
00:38:28,445 --> 00:38:30,924
or that last bite of Mickey D's.
519
00:38:36,285 --> 00:38:38,643
These are totally for you...
520
00:38:38,645 --> 00:38:40,483
the Super Shapers!
521
00:38:40,485 --> 00:38:43,203
They have some crazy CCC magic
522
00:38:43,205 --> 00:38:48,723
that'll give you the best bod
of the century without the...
523
00:38:48,725 --> 00:38:50,643
I'm buying an entire box!
524
00:38:50,645 --> 00:38:52,882
And their fair trade,
525
00:38:52,884 --> 00:38:56,842
sweatshop free,
and 120% organic.
526
00:38:56,844 --> 00:38:59,122
Some sweet, sweet denim.
527
00:39:11,445 --> 00:39:15,204
Tonight is
a landmark night.
528
00:39:20,604 --> 00:39:24,125
And you very special...
529
00:39:24,605 --> 00:39:27,082
...are here witnessing history.
530
00:39:30,645 --> 00:39:32,602
Belong...
531
00:39:32,604 --> 00:39:37,402
believe, be love, become.
532
00:39:37,404 --> 00:39:40,203
The Super Shaper!
533
00:39:42,084 --> 00:39:44,083
One shape for all!
534
00:40:46,884 --> 00:40:48,562
Where's that promo
Gary sent you last month?
535
00:40:48,564 --> 00:40:50,362
And what are you doing here?
536
00:40:50,364 --> 00:40:52,042
You're supposed to be
on the floor.
537
00:40:52,044 --> 00:40:54,843
You're not... you didn't...
538
00:40:54,845 --> 00:40:56,883
What? Speak up?
539
00:40:56,885 --> 00:41:00,084
The pants.
540
00:41:03,405 --> 00:41:06,442
Are you mentally challenged?
Peyton needs these, not me.
541
00:41:09,605 --> 00:41:11,643
What the fuck
are you doing?
542
00:41:11,645 --> 00:41:13,443
No! Wait!
543
00:41:13,445 --> 00:41:15,285
What?
544
00:41:20,165 --> 00:41:22,203
Do you actually
think you have a shot
545
00:41:22,205 --> 00:41:25,203
at being regional manager?
546
00:41:25,205 --> 00:41:26,923
Dream on.
547
00:41:26,925 --> 00:41:31,805
You're nothing but a pathetic
little store manager.
548
00:41:34,205 --> 00:41:36,684
And that's what
you'll always be.
549
00:41:40,445 --> 00:41:42,804
Are we done here?
550
00:41:46,845 --> 00:41:49,003
Yes.
551
00:41:49,005 --> 00:41:50,525
Yes, indeedy.
552
00:41:51,365 --> 00:41:52,642
Mm.
553
00:41:52,644 --> 00:41:56,405
Never send a boy
in to do a woman's job.
554
00:42:13,805 --> 00:42:28,803
♪ Hamara India ♪
555
00:42:32,805 --> 00:42:34,563
♪ Hamara India ♪
556
00:42:38,205 --> 00:42:40,282
♪ Hamara India ♪
557
00:43:14,885 --> 00:43:24,322
♪ Hamara India ♪
558
00:43:38,124 --> 00:43:40,404
Break time!
559
00:44:27,084 --> 00:44:28,805
Hello?
560
00:44:33,605 --> 00:44:35,885
Hello?
561
00:44:52,284 --> 00:44:54,363
The Super Shapers!
562
00:44:54,365 --> 00:44:57,763
They have some crazy CCC magic
that'll give you
563
00:44:57,765 --> 00:45:02,563
the best bod of the century
without the...
564
00:45:02,565 --> 00:45:04,443
I'm buying an entire box.
565
00:45:04,445 --> 00:45:07,723
And they're fair trade,
sweat shop free,
566
00:45:07,725 --> 00:45:10,642
and 120% organic.
567
00:45:10,644 --> 00:45:12,723
Some sweet, sweet denim.
568
00:45:44,124 --> 00:45:46,803
Break time!
569
00:45:57,285 --> 00:45:59,643
Don't do that!
570
00:45:59,645 --> 00:46:01,522
Sorry. I'm sorry.
571
00:46:01,524 --> 00:46:03,003
Okay, okay.
572
00:46:03,005 --> 00:46:06,723
You didn't kill me
or anything?
573
00:46:06,725 --> 00:46:09,005
You need to watch this.
574
00:46:09,125 --> 00:46:12,403
And they're fair trade,
sweat shop free,
575
00:46:12,405 --> 00:46:16,323
and 120% organic.
576
00:46:16,325 --> 00:46:18,123
Some sweet, sweet denim.
577
00:46:19,205 --> 00:46:20,683
Oh!
578
00:46:24,684 --> 00:46:27,682
He said Peyton Jules
would have an hour, right?
579
00:46:28,725 --> 00:46:30,643
Come on.
What?
580
00:46:30,645 --> 00:46:32,205
Come on.
581
00:46:36,405 --> 00:46:39,084
Lockdown activated.
582
00:46:42,324 --> 00:46:43,404
No!
583
00:46:44,165 --> 00:46:45,643
Shit.
584
00:46:51,684 --> 00:46:53,443
Come on.
585
00:47:05,724 --> 00:47:07,323
This is Shruti.
Come in!
586
00:47:09,084 --> 00:47:12,322
This is Shruti.
This is Shruti. Come in!
587
00:47:21,725 --> 00:47:24,082
Shruti,
what's your 20?
588
00:47:24,084 --> 00:47:26,482
Craig?
Yes.
589
00:47:26,484 --> 00:47:28,083
I'm at the back door.
You?
590
00:47:28,085 --> 00:47:30,322
My office.
591
00:47:30,324 --> 00:47:32,482
What?
592
00:47:32,484 --> 00:47:33,442
What is it?
Spit it out.
593
00:47:33,444 --> 00:47:35,445
I don't know.
594
00:47:35,645 --> 00:47:38,722
Are you afraid there's
a killer out there?
595
00:47:38,724 --> 00:47:40,762
I will do whatever it takes
596
00:47:40,764 --> 00:47:44,523
to make sure things go
as scheduled.
597
00:47:44,525 --> 00:47:46,443
Whatever it takes.
598
00:47:46,445 --> 00:47:48,322
His office has
the only door that locks.
599
00:47:48,324 --> 00:47:49,963
So unless
you have a better idea,
600
00:47:49,965 --> 00:47:51,643
that's where
we're going.
601
00:48:06,684 --> 00:48:09,043
Craig, let us in!
602
00:48:09,045 --> 00:48:10,162
Us? Who?
603
00:48:10,164 --> 00:48:12,843
Shruti and ...bby!
604
00:48:12,845 --> 00:48:14,883
Come on, hurry! Hurry!
605
00:48:16,044 --> 00:48:18,043
Let us in!
606
00:48:18,045 --> 00:48:20,163
Libby! There you are.
607
00:48:20,165 --> 00:48:21,283
I was wondering ...What happened?
608
00:48:21,285 --> 00:48:22,762
- What is that thing?
- What thing?
609
00:48:22,764 --> 00:48:24,763
That thing that killed
everyone in the store.
610
00:48:24,765 --> 00:48:26,563
I don't know
what that was, nothing.
611
00:48:26,565 --> 00:48:27,963
Mass hallucination.
612
00:48:27,965 --> 00:48:29,242
Mass hallucination?
613
00:48:29,244 --> 00:48:31,123
Bullshit.
614
00:48:31,125 --> 00:48:32,962
Uh, Libby, please, please
don't touch that.
615
00:48:32,964 --> 00:48:34,843
There.
616
00:48:34,845 --> 00:48:36,804
There's someone
out there.
617
00:48:43,965 --> 00:48:45,603
We have to go
check it out.
618
00:48:45,605 --> 00:48:48,043
I'm not going anywhere.
That thing is still out there.
619
00:48:48,045 --> 00:48:49,762
We have to make sure
everyone's okay.
620
00:48:49,764 --> 00:48:52,603
Well, you go out there,
and you're dead.
621
00:48:52,605 --> 00:48:55,683
Hang on.
You were out there.
622
00:48:55,685 --> 00:48:57,365
And you're not dead.
623
00:49:00,804 --> 00:49:04,363
Look.
624
00:49:04,365 --> 00:49:06,283
There.
625
00:49:18,365 --> 00:49:22,044
You're singing
"Hamara India", right?
626
00:49:25,085 --> 00:49:27,483
Okay, so I like
to listen to Bollywood music
627
00:49:27,485 --> 00:49:28,642
once in a while.
628
00:49:28,644 --> 00:49:30,965
Is that a crime?
629
00:49:32,844 --> 00:49:34,605
Give me your phone, Shruti.
630
00:49:36,204 --> 00:49:37,884
Your phone.
631
00:49:53,604 --> 00:49:55,085
There.
632
00:50:23,205 --> 00:50:25,085
Hello there.
633
00:50:31,125 --> 00:50:32,683
That... that's a bindi.
634
00:50:32,685 --> 00:50:35,683
It can hear me.
I can understand.
635
00:50:35,685 --> 00:50:37,642
You don't actually
think you can
636
00:50:37,644 --> 00:50:39,802
communicate with that thing.
637
00:50:52,085 --> 00:50:57,403
Okay. So we know two things...
it loves Bollywood music,
638
00:50:57,405 --> 00:51:01,323
and it has a bindi
on its forehead.
639
00:51:01,325 --> 00:51:03,883
You speak Indian,
right?
640
00:51:03,885 --> 00:51:07,563
There are over like 130
different languages in India.
641
00:51:07,565 --> 00:51:10,803
Okay, well,
you speak one of them.
642
00:51:10,805 --> 00:51:15,082
Yeah, Hindi, and a little bit
of Urdu.
643
00:51:15,084 --> 00:51:16,323
Let's get what it wants.
644
00:51:16,325 --> 00:51:18,082
What?
645
00:51:18,084 --> 00:51:20,443
It obviously
wants something.
646
00:51:20,445 --> 00:51:23,964
Maybe if we give it
what it wants, it'll stop.
647
00:51:39,324 --> 00:51:41,325
Wait, where'd it go?
648
00:51:58,565 --> 00:52:01,085
It... it's Hindi.
649
00:52:04,085 --> 00:52:06,082
Keerat.
650
00:52:06,084 --> 00:52:08,602
Keerat?
What's Keerat?
651
00:52:08,604 --> 00:52:10,325
It's a girl's name.
652
00:52:22,284 --> 00:52:23,805
"Me."
653
00:52:25,284 --> 00:52:27,003
Who's Keerat?
654
00:52:27,005 --> 00:52:28,203
How should I know?
655
00:52:28,205 --> 00:52:29,883
Look up
your employee records.
656
00:52:29,885 --> 00:52:32,122
Employees...
We don't have employees.
657
00:52:32,124 --> 00:52:33,523
Over there, it's just
lines and lines and lines
658
00:52:33,525 --> 00:52:35,043
and lines of subcontractors.
659
00:52:35,045 --> 00:52:36,562
We don't actually know
who... who works for us.
660
00:52:36,564 --> 00:52:40,282
Well... then,
how can you know if you're
661
00:52:40,284 --> 00:52:43,762
employing fair trade workers
and that they aren't working
662
00:52:43,764 --> 00:52:46,323
in sweatshops and that the
cotton they're using is organic?
663
00:52:46,325 --> 00:52:47,683
We don't!
664
00:52:47,685 --> 00:52:49,443
Okay? Jesus!
That's just a line.
665
00:52:49,445 --> 00:52:51,043
When are you gonna
figure that out?
666
00:52:51,045 --> 00:52:52,723
No, no, no, no, no.
667
00:52:52,725 --> 00:52:55,522
No, no. W-what we can do
and what we do know
668
00:52:55,524 --> 00:52:57,202
is we can trace everything
back about those chains.
669
00:52:57,204 --> 00:52:59,563
We know exactly which
genetically modified seed
670
00:52:59,565 --> 00:53:02,203
- they're grown from.
- GMOs?
671
00:53:02,205 --> 00:53:04,083
You're using GMOs?
672
00:53:04,085 --> 00:53:05,883
How do you think they
can make a pair of jeans
673
00:53:05,885 --> 00:53:08,484
for five dollars
and sell them for 150?
674
00:53:14,925 --> 00:53:16,565
Keerat.
675
00:53:53,325 --> 00:53:56,163
"Picked cotton."
676
00:54:58,205 --> 00:55:00,045
"Dead."
677
00:55:02,525 --> 00:55:05,724
How old were you
when you died, Keerat?
678
00:55:21,405 --> 00:55:23,842
It's not called child labor
for nothing, right?
679
00:55:23,844 --> 00:55:27,123
Hold on now. The SCC has
strict ethical standards...
680
00:55:27,125 --> 00:55:31,123
You just said you can't
trace back who works for you!
681
00:55:31,125 --> 00:55:33,924
You guys were supposed
to be the good guys.
682
00:55:35,604 --> 00:55:37,843
I came here to do good.
683
00:55:37,845 --> 00:55:39,564
And get
half-price clothes.
684
00:55:42,885 --> 00:55:44,604
We have to help her.
685
00:55:54,765 --> 00:55:56,962
"Justice."
686
00:55:56,964 --> 00:55:59,724
"Justice for Keerat."
687
00:56:40,205 --> 00:56:45,883
Keerat, if we tell
the world your story,
688
00:56:45,885 --> 00:56:47,805
will you stop killing?
689
00:57:06,605 --> 00:57:09,045
No, stop!
690
00:57:11,165 --> 00:57:13,923
What did you do?!
691
00:57:13,925 --> 00:57:16,325
You idiot!
692
00:57:16,764 --> 00:57:18,283
I had her.
693
00:57:18,285 --> 00:57:19,642
And you just
made her mad again.
694
00:57:19,644 --> 00:57:22,003
Oh, I'm so sorry.
695
00:57:22,005 --> 00:57:23,403
Did I not get the memo,
or are we talking about
696
00:57:23,405 --> 00:57:26,325
a pair of killer
pants here?!
697
00:57:29,165 --> 00:57:31,123
You knew what was out there,
and you didn't do
698
00:57:31,125 --> 00:57:32,763
anything about it!
699
00:57:32,765 --> 00:57:34,003
You knew?
700
00:57:34,005 --> 00:57:35,482
If you hadn't hidden
that girl's death
701
00:57:35,484 --> 00:57:36,723
and if you'd let me
call the police,
702
00:57:36,725 --> 00:57:38,163
then they'd all
still be alive!
703
00:57:38,165 --> 00:57:41,323
That is some God danged
insubordination right there.
704
00:57:41,325 --> 00:57:44,925
I'm gonna have to
sanction you, young lady.
705
00:57:45,165 --> 00:57:48,483
Sanction me
all you want.
706
00:57:48,485 --> 00:57:49,882
I quit.
Yeah?
707
00:57:49,884 --> 00:57:53,285
- Well, you're fired.
- Enough!
708
00:57:54,684 --> 00:57:57,442
How many more pairs
of those jeans are there?
709
00:57:57,444 --> 00:58:00,123
175.
710
00:58:00,125 --> 00:58:03,283
What? What? What? What?
711
00:58:03,285 --> 00:58:05,083
What if more
of them are alive?
712
00:58:06,245 --> 00:58:08,323
Shit.
Oh, God.
713
00:58:08,325 --> 00:58:10,044
It's coming for us.
714
00:58:19,005 --> 00:58:21,802
We have to make sure.
715
00:58:21,804 --> 00:58:23,482
Come on.
716
01:00:03,885 --> 01:00:05,923
What the fuck, Craig?!
Let us out.
717
01:00:05,925 --> 01:00:08,043
So, I've been thinking.
718
01:00:08,045 --> 01:00:10,402
I'm going to need you to
hand over that camera.
719
01:00:10,404 --> 01:00:11,962
Can't have that story
floating out there.
720
01:00:11,964 --> 01:00:13,642
I'm sure you
understand.
721
01:00:13,644 --> 01:00:15,243
No way.
722
01:00:15,245 --> 01:00:20,203
You and your bunch of
CCC hypocrites are going down.
723
01:00:20,205 --> 01:00:23,323
Why, Shruti,
I didn't know you cared
724
01:00:23,325 --> 01:00:25,683
about anything.
725
01:00:25,685 --> 01:00:29,002
This must be a first for you.
How does that feel?
726
01:00:29,004 --> 01:00:31,522
You will do
anything to make it right.
727
01:00:33,684 --> 01:00:35,083
Soon that door
is going to burst.
728
01:00:35,085 --> 01:00:37,642
It's you or the camera.
729
01:00:37,644 --> 01:00:40,563
Your choice.
730
01:00:49,485 --> 01:00:52,522
This is what you want?
731
01:00:52,524 --> 01:00:54,963
Come and get it.
732
01:01:13,565 --> 01:01:17,083
Just give me the camera,
and we can all go home
733
01:01:17,085 --> 01:01:19,483
like none of this ever happened.
734
01:01:21,444 --> 01:01:23,805
I'll even give you a raise.
735
01:01:27,324 --> 01:01:29,482
Come on, Shruti.
736
01:01:29,484 --> 01:01:33,283
This isn't you.
737
01:01:33,285 --> 01:01:35,844
Why the sudden change of heart?
738
01:01:48,444 --> 01:01:50,163
Craig to Shruti.
739
01:01:50,165 --> 01:01:53,203
Craig to Shruti.
Come in, Shruti.
740
01:01:59,844 --> 01:02:03,043
Come in, Shruti.
741
01:02:08,604 --> 01:02:12,003
Okay, Craig. You win.
742
01:02:13,284 --> 01:02:14,523
There you go.
743
01:02:54,845 --> 01:02:56,163
Fuck!
744
01:03:34,005 --> 01:03:35,803
Give it now!
745
01:03:35,805 --> 01:03:37,963
The card.
I know you have it.
746
01:03:37,965 --> 01:03:40,003
No. No, no!
747
01:03:40,005 --> 01:03:42,163
You're not gonna ruin it
for those pants,
748
01:03:42,165 --> 01:03:45,322
ruin everything I have
ever worked for.
749
01:03:45,324 --> 01:03:47,842
It's clothes.
It's just clothes.
750
01:03:48,924 --> 01:03:50,482
It's not just clothes.
751
01:03:50,484 --> 01:03:52,042
See, see, see.
752
01:03:52,044 --> 01:03:56,122
In an ecosystem
of life.
753
01:03:56,124 --> 01:03:58,123
Keerat!
754
01:03:58,125 --> 01:03:59,362
Justice!
755
01:07:28,005 --> 01:07:29,645
Keerat?
756
01:07:30,924 --> 01:07:34,404
Please... don't.
757
01:07:35,165 --> 01:07:38,285
These people haven't
done anything to you.
758
01:07:43,965 --> 01:07:46,363
This is right, Keerat.
759
01:07:46,365 --> 01:07:48,444
This isn't justice.
760
01:07:50,445 --> 01:07:52,323
Lockdown deactivated.
761
01:08:10,685 --> 01:08:13,003
No, don't! Don't!
762
01:08:13,005 --> 01:08:14,484
No!
763
01:12:21,845 --> 01:12:23,763
Welcome to the CCC family.
764
01:12:23,765 --> 01:12:25,483
We're all equal here,
sort of like capitalism.
765
01:12:25,485 --> 01:12:26,683
Capitalism.
766
01:12:38,805 --> 01:12:40,042
Hi, you guys.
767
01:12:40,044 --> 01:12:41,763
Welcome back.
768
01:12:41,765 --> 01:12:44,962
And now we're all ready
for yoga season!
769
01:12:44,964 --> 01:12:47,205
Mm! Mm! Mm! Mm! Mm!
770
01:13:00,084 --> 01:13:01,925
Hello?
771
01:13:03,645 --> 01:13:05,285
Hello?
772
01:13:07,005 --> 01:13:08,645
Hunter?
773
01:13:10,164 --> 01:13:12,765
It's been way
more than five minutes.
774
01:13:13,437 --> 01:13:18,437
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
53532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.