Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,833
(male) They say that gay men
choose their own families.
2
00:00:30,875 --> 00:00:33,625
And that’s never more evident
than during the holidays.
3
00:00:33,667 --> 00:00:36,458
Boyfriends and, increasingly
these days, husbands,
4
00:00:36,500 --> 00:00:39,875
create their own families and
their own holiday traditions.
5
00:00:39,917 --> 00:00:42,750
Lesbians do, too,
but this isn’t their movie.
6
00:00:43,958 --> 00:00:47,167
Some men find themselves alone,
by their own choice,
7
00:00:47,208 --> 00:00:48,958
or by the choice of others.
8
00:00:49,000 --> 00:00:51,208
Family isn’t always
there for you.
9
00:00:51,250 --> 00:00:53,250
And sometimes
that’s a good thing.
10
00:00:54,792 --> 00:00:56,750
But hopefully,
your friends are there,
11
00:00:56,792 --> 00:01:00,042
whether it’s a random Tuesday
when you just want a drink,
12
00:01:00,083 --> 00:01:02,750
a bad day when you
need a shoulder to cry on,
13
00:01:02,792 --> 00:01:05,250
or a day like today:
14
00:01:05,292 --> 00:01:07,208
December 25th.
15
00:01:07,250 --> 00:01:10,667
During the holidays, our friends
truly become our family.
16
00:01:10,708 --> 00:01:13,250
But sometimes, families change.
17
00:01:13,625 --> 00:01:21,500
♪
18
00:01:21,542 --> 00:01:25,625
♪ I’ll sing my version
of “Noel” ♪
19
00:01:25,667 --> 00:01:29,542
♪ Just like the angels sang ♪
20
00:01:29,583 --> 00:01:33,375
♪ But this time around... ♪
21
00:01:33,417 --> 00:01:37,875
♪ I won’t stop loving
who I am ♪
22
00:01:37,917 --> 00:01:41,792
♪ I’ll sing my version
of “Silent Night” ♪
23
00:01:41,833 --> 00:01:45,917
♪ Just like a mother
to her child ♪
24
00:01:45,958 --> 00:01:49,667
♪ Yes, I’ve heard
that love is enough ♪
25
00:01:49,708 --> 00:01:54,250
♪ So I will be grateful
for this Christmas ♪
26
00:01:54,292 --> 00:01:55,875
♪ Try to stop me ♪
27
00:01:55,917 --> 00:01:58,167
♪ From being happy
on Christmas ♪
28
00:01:58,208 --> 00:01:59,875
♪ Try to stop me ♪
29
00:01:59,917 --> 00:02:02,708
♪ From having
the time of my life ♪
30
00:02:02,750 --> 00:02:04,375
♪ Try to stop me ♪
31
00:02:04,417 --> 00:02:06,542
♪ Oh, try to stop me now ♪
32
00:02:06,583 --> 00:02:08,125
♪ Try to stop me ♪
33
00:02:08,167 --> 00:02:11,000
♪ From being happy
on Christmas ♪
34
00:02:14,458 --> 00:02:16,083
Laslo, did you tell them?
35
00:02:16,125 --> 00:02:16,792
Not yet.
36
00:02:16,833 --> 00:02:17,917
Tell us what, Cal?
37
00:02:17,958 --> 00:02:19,917
-Is there gossip?
-There is.
38
00:02:19,958 --> 00:02:21,333
About you two?
39
00:02:21,375 --> 00:02:22,667
You’re finally
getting that houseboy
40
00:02:22,708 --> 00:02:23,792
you’ve always dreamed of.
41
00:02:23,833 --> 00:02:25,042
Not for another five...
42
00:02:25,083 --> 00:02:26,000
Ahem.
43
00:02:26,042 --> 00:02:27,250
...ten years.
44
00:02:27,292 --> 00:02:29,333
It’s about Joe and Bobby.
45
00:02:29,375 --> 00:02:31,917
Joe and Bobby with a Y, the guys
we went to Greece with,
46
00:02:31,958 --> 00:02:34,750
or Jo, no E, and Bobbi
with an I,
47
00:02:34,792 --> 00:02:36,750
the lesbians who
fixed our bathroom?
48
00:02:36,792 --> 00:02:37,750
Greece.
49
00:02:37,792 --> 00:02:39,250
(both)
Ah.
50
00:02:39,292 --> 00:02:41,042
-Well--
-I thought I got to tell them.
51
00:02:41,083 --> 00:02:42,875
Fine. Go ahead.
52
00:02:42,917 --> 00:02:45,250
You know how they missed our
53
00:02:45,292 --> 00:02:47,875
“12 Gays of Christmas”
gift exchange soiree?
54
00:02:47,917 --> 00:02:49,500
(both)
Yes.
55
00:02:49,542 --> 00:02:52,417
Turns out they weren’t
sick with food poisoning.
56
00:02:52,458 --> 00:02:53,625
(both)
No?
57
00:02:53,667 --> 00:02:56,208
No. They were in Florida.
58
00:02:56,250 --> 00:02:57,917
Why?
59
00:02:57,958 --> 00:02:59,667
(both)
They were adopting.
60
00:03:00,833 --> 00:03:02,208
Oh.
61
00:03:02,250 --> 00:03:03,250
A baby.
62
00:03:03,292 --> 00:03:04,292
Right.
63
00:03:04,333 --> 00:03:05,917
I thought I got to tell them.
64
00:03:05,958 --> 00:03:07,792
But you paused like you
wanted me to tell them.
65
00:03:07,833 --> 00:03:09,875
Why would I want you to
tell them when I had just said
66
00:03:09,917 --> 00:03:11,375
that I wanted to tell them?
67
00:03:11,417 --> 00:03:13,958
Doesn’t matter.
The news is out.
68
00:03:14,000 --> 00:03:15,333
Isn’t that crazy?
69
00:03:15,375 --> 00:03:18,000
One more couple to
cross off our social list.
70
00:03:18,042 --> 00:03:19,333
And when the gays
get a baby...
71
00:03:19,375 --> 00:03:20,833
They become obsessed
with fatherhood.
72
00:03:20,875 --> 00:03:22,167
The best strollers.
73
00:03:22,208 --> 00:03:23,125
The birthday parties.
74
00:03:23,167 --> 00:03:24,625
The constant posting of photos.
75
00:03:24,667 --> 00:03:26,917
They go from gay dates
to play dates.
76
00:03:26,958 --> 00:03:28,125
But we still have you two.
77
00:03:28,167 --> 00:03:29,792
You’re our last
childless friends.
78
00:03:29,833 --> 00:03:31,250
Thank Goddess.
79
00:03:32,000 --> 00:03:33,958
Blake. Ivan.
What was that look?
80
00:03:34,000 --> 00:03:34,833
What look?
81
00:03:34,875 --> 00:03:36,458
That look you just
gave each other.
82
00:03:36,500 --> 00:03:39,125
Well...
83
00:03:39,167 --> 00:03:41,333
(both)
We’re pregnant!
84
00:03:42,292 --> 00:03:43,500
Dessert?
85
00:03:43,542 --> 00:03:47,542
Not yet. But I will have more
of that delicious Chardonnay.
86
00:03:50,042 --> 00:03:52,208
-Thank you.
-You’re welcome.
87
00:03:56,750 --> 00:03:58,042
Merry Christmas.
88
00:03:58,083 --> 00:03:59,250
Merry Christmas.
89
00:04:02,708 --> 00:04:05,250
I’m so glad I could
spend the holidays here.
90
00:04:05,292 --> 00:04:07,375
Me, too.
The timing worked out perfectly.
91
00:04:07,417 --> 00:04:09,667
I gotta tell ya,
this place is great.
92
00:04:09,708 --> 00:04:11,292
Even better than
the pictures you sent me.
93
00:04:11,333 --> 00:04:13,208
I’m glad you could
finally see it in person.
94
00:04:13,250 --> 00:04:14,417
Any excuse to get out of
95
00:04:14,458 --> 00:04:16,333
the East Coast polar vortex
for a while.
96
00:04:16,875 --> 00:04:20,208
But I’ll be spending
most of my time out and about.
97
00:04:20,250 --> 00:04:23,083
I’m looking for something
while I’m here.
98
00:04:23,125 --> 00:04:25,000
Anything I can help with?
99
00:04:25,042 --> 00:04:26,833
I’ll let you know.
100
00:04:27,667 --> 00:04:29,875
[cell phone rings]
101
00:04:29,917 --> 00:04:32,167
-Excuse me for a second?
-Of course.
102
00:04:34,208 --> 00:04:36,458
Dylan! Roomie!
103
00:04:36,500 --> 00:04:38,458
How was your flight?
104
00:04:38,500 --> 00:04:39,333
Fine.
105
00:04:39,625 --> 00:04:41,083
They rented me
this cute little house
106
00:04:41,125 --> 00:04:43,458
on LGBTQBnB.com.
107
00:04:43,500 --> 00:04:45,333
Oh, yeah.
I’ve heard of that site.
108
00:04:45,625 --> 00:04:47,917
And just checking in,
as requested.
109
00:04:47,958 --> 00:04:48,958
Thank you.
110
00:04:49,000 --> 00:04:51,083
I can’t believe you have
to work over Christmas.
111
00:04:51,125 --> 00:04:53,125
That’s positively
atheistic of you.
112
00:04:53,167 --> 00:04:55,292
-Blame my client.
-I blame him completely.
113
00:04:55,333 --> 00:04:57,458
I blame him for your
total lack of sex appeal.
114
00:04:57,500 --> 00:04:58,875
I blame him for your tiny penis.
115
00:04:58,917 --> 00:05:00,458
I blame him for Donald Trump.
116
00:05:01,792 --> 00:05:03,250
Well, that escalated quickly.
117
00:05:03,292 --> 00:05:07,792
And when exactly did you
see my enormous penis?
118
00:05:07,833 --> 00:05:10,292
Um, every day when I’m home.
119
00:05:10,333 --> 00:05:12,792
You always walk
around the house naked.
120
00:05:12,833 --> 00:05:14,917
Oh, yeah. That.
121
00:05:14,958 --> 00:05:16,167
You’re welcome.
122
00:05:16,208 --> 00:05:19,500
And to obviously
change the subject,
123
00:05:19,500 --> 00:05:21,917
I was looking at my calendar
on the plane ride here -
124
00:05:21,958 --> 00:05:22,875
and guess what!
125
00:05:22,917 --> 00:05:25,083
You realized you forgot to
get me a birthday present?
126
00:05:25,125 --> 00:05:26,417
No...
127
00:05:26,708 --> 00:05:28,000
Wait, did I?
128
00:05:28,042 --> 00:05:29,292
I’m gonna say yes.
129
00:05:29,333 --> 00:05:32,708
No, I got you that blue shirt.
130
00:05:32,750 --> 00:05:34,208
It’s not just blue,
131
00:05:34,250 --> 00:05:35,375
it's not turquoise--
132
00:05:35,417 --> 00:05:37,083
Stop. Don’t do the speech.
133
00:05:37,125 --> 00:05:39,042
It's actually cerulean.
134
00:05:39,083 --> 00:05:40,292
I’m gonna stop you right there
135
00:05:40,333 --> 00:05:41,750
and get back to
my original point.
136
00:05:41,792 --> 00:05:45,375
I calculated that I traveled
a total of 36 weeks this year.
137
00:05:45,417 --> 00:05:47,375
That’s 69 percent of the year.
138
00:05:47,417 --> 00:05:48,292
How’d you do that?
139
00:05:48,333 --> 00:05:49,417
Math is easy.
140
00:05:49,708 --> 00:05:50,917
Says the accountant.
141
00:05:50,958 --> 00:05:53,417
So the accountant says
to the world traveler,
142
00:05:53,458 --> 00:05:55,042
“You’re the best roommate ever.
143
00:05:55,083 --> 00:05:57,917
"Your rent check never bounces,
and you’re never here.”
144
00:05:57,958 --> 00:06:00,333
Ah, come on.
You know you miss me.
145
00:06:00,375 --> 00:06:02,250
Of course.
146
00:06:02,292 --> 00:06:04,958
It’s horribly lonely
when you’re gone.
147
00:06:05,000 --> 00:06:06,292
Horribly.
148
00:06:06,333 --> 00:06:08,500
How long ‘til you’re back?
149
00:06:08,792 --> 00:06:10,833
A week.
150
00:06:10,875 --> 00:06:12,375
I’m gonna be gone
for New Year’s Eve.
151
00:06:12,417 --> 00:06:15,375
We’ll celebrate twice as hard
when you get back.
152
00:06:15,417 --> 00:06:16,333
[no audio]
153
00:06:16,375 --> 00:06:19,833
Dylan, I gotta go.
154
00:06:19,875 --> 00:06:22,500
Oh, uh... Merry Christmas!
155
00:06:22,792 --> 00:06:24,875
Happy pagan celebration, roomie.
156
00:06:29,958 --> 00:06:31,333
Roomie.
157
00:06:32,292 --> 00:06:33,500
[cell phone rings]
158
00:06:33,500 --> 00:06:34,292
Hello?
159
00:06:36,417 --> 00:06:37,417
Hello?
160
00:06:51,208 --> 00:06:52,417
Sid?
161
00:06:57,167 --> 00:06:58,417
Gary?
162
00:07:00,458 --> 00:07:02,083
Gray.
163
00:07:02,125 --> 00:07:03,125
Huh?
164
00:07:04,292 --> 00:07:08,458
My name. It’s Gray, actually.
Not Gary.
165
00:07:08,500 --> 00:07:10,042
Oh. Sorry.
166
00:07:11,250 --> 00:07:13,292
Happens all the time.
167
00:07:13,333 --> 00:07:15,292
So Gray...
168
00:07:15,333 --> 00:07:16,500
Like the color?
169
00:07:17,958 --> 00:07:20,000
It’s a family name.
170
00:07:22,125 --> 00:07:23,417
I like it.
171
00:07:24,458 --> 00:07:26,167
I like you.
172
00:07:29,292 --> 00:07:32,000
You look even better than
your Manhandler profile pics.
173
00:07:33,417 --> 00:07:35,875
Manhandler.
174
00:07:35,917 --> 00:07:37,417
The latest, greatest app
175
00:07:37,458 --> 00:07:39,500
for meeting guys
that are close to you.
176
00:07:40,875 --> 00:07:42,458
I’m glad you were close to me.
177
00:07:45,250 --> 00:07:46,583
I’m closer now.
178
00:07:48,958 --> 00:07:49,958
Ho...
179
00:07:50,500 --> 00:07:51,458
Ho....
180
00:07:53,292 --> 00:07:54,375
Ho!
181
00:07:57,292 --> 00:07:58,250
Merry Christmas, guys!
182
00:07:58,292 --> 00:08:00,583
We're so happy for you.
183
00:08:00,875 --> 00:08:02,292
So happy.
184
00:08:02,333 --> 00:08:04,000
Just a bit stunned.
185
00:08:04,042 --> 00:08:05,125
Just a little bit.
186
00:08:05,167 --> 00:08:07,375
We’ve been working
on this for so long.
187
00:08:07,417 --> 00:08:08,542
But we couldn’t say anything.
188
00:08:08,583 --> 00:08:11,042
And now, our surrogate’s
due date is almost here,
189
00:08:11,083 --> 00:08:12,333
so it’s official!
190
00:08:12,375 --> 00:08:14,583
We’ll still see you guys
all the time.
191
00:08:14,625 --> 00:08:16,958
We won’t turn into those people.
192
00:08:17,000 --> 00:08:19,125
Slap us if we
turn into those people!
193
00:08:22,375 --> 00:08:24,292
Kisses, Cal.
194
00:08:24,375 --> 00:08:25,458
Kisses, Laslo.
195
00:08:27,458 --> 00:08:29,167
Drive safely.
196
00:08:29,208 --> 00:08:31,500
-Happy Holidays!
-Happy Holidays!
197
00:08:34,208 --> 00:08:36,292
They’re gonna make that baby
call Ivan “Mommy,” aren’t they?
198
00:08:36,333 --> 00:08:37,417
Oh, yeah.
199
00:08:42,167 --> 00:08:43,250
Did you see...?
200
00:08:44,500 --> 00:08:45,625
I did see that.
201
00:08:45,667 --> 00:08:47,417
It’s my favorite
Christmas movie.
202
00:08:47,458 --> 00:08:49,958
I don’t know about you,
but I think it’s time for bed.
203
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Actually, a shower sounds good.
204
00:08:52,042 --> 00:08:53,583
I’ve been traveling all day.
205
00:08:53,625 --> 00:08:55,083
Right through there.
206
00:08:55,125 --> 00:08:56,458
Clean towels are on the left.
207
00:08:56,500 --> 00:08:58,250
You think of everything.
208
00:08:58,292 --> 00:08:59,417
That’s my job.
209
00:09:07,125 --> 00:09:10,375
I really must fix that lock.
210
00:09:14,083 --> 00:09:15,458
Is there something
wrong with us?
211
00:09:15,500 --> 00:09:17,583
So many things.
212
00:09:17,625 --> 00:09:19,417
I’m being serious.
213
00:09:22,625 --> 00:09:24,583
Is there something
wrong with us
214
00:09:24,625 --> 00:09:28,750
that we’re not rushing out
to get a little Korean baby?
215
00:09:29,042 --> 00:09:31,750
Didn’t they sell out of
Korean babies last year?
216
00:09:32,042 --> 00:09:33,042
Cal.
217
00:09:34,542 --> 00:09:36,375
But you hate kids.
218
00:09:36,417 --> 00:09:38,292
Especially babies.
219
00:09:38,333 --> 00:09:39,583
Filthy creatures.
220
00:09:39,625 --> 00:09:42,375
“Filthy creatures”? Really?
221
00:09:42,417 --> 00:09:44,333
They’re always
sitting in their own waste.
222
00:09:44,375 --> 00:09:47,042
Spitting up on
anyone within reach.
223
00:09:47,083 --> 00:09:49,167
Crying when they
don’t get their bottles.
224
00:09:49,208 --> 00:09:51,333
Sounds like a lot
of our friends.
225
00:09:52,083 --> 00:09:54,250
So you really don’t want a kid?
226
00:09:54,292 --> 00:09:55,667
Not in the slightest.
227
00:09:58,208 --> 00:10:02,458
But we could keep trying
the old-fashioned way.
228
00:10:02,500 --> 00:10:03,333
Oh!
229
00:10:03,375 --> 00:10:05,333
Just in case
there’s a medical miracle.
230
00:10:14,167 --> 00:10:17,750
That was more intense than
a David Foster Wallace novel.
231
00:10:18,042 --> 00:10:20,458
You’re a DFW fan?
232
00:10:20,500 --> 00:10:22,333
I am.
233
00:10:22,375 --> 00:10:25,292
That’s infinitely impressive.
234
00:10:25,333 --> 00:10:28,333
Surely, you jest.
235
00:10:30,125 --> 00:10:31,750
My, we’re clever.
236
00:10:32,042 --> 00:10:33,292
Just well read.
237
00:10:33,333 --> 00:10:35,417
We should start a book club.
238
00:10:35,458 --> 00:10:37,625
Only if we can be naked
at the meetings.
239
00:10:37,667 --> 00:10:39,167
Of course.
240
00:10:48,750 --> 00:10:51,500
I carried that book
around with me for a year.
241
00:10:53,333 --> 00:10:55,667
All 25 pounds of it.
242
00:10:55,708 --> 00:10:59,250
It’s not literally 25 pounds.
243
00:11:00,750 --> 00:11:03,833
When you carry it for
a year, it feels like it.
244
00:11:07,417 --> 00:11:09,417
I read every chapter...
245
00:11:12,833 --> 00:11:15,292
every footnote...
246
00:11:17,125 --> 00:11:19,333
and every endnote...
247
00:11:23,167 --> 00:11:26,375
and I can’t begin to tell you
what it was about.
248
00:11:29,333 --> 00:11:31,167
I still love it.
249
00:11:32,292 --> 00:11:35,375
You don’t have to
understand something to love it.
250
00:11:37,500 --> 00:11:39,333
That’s always been
my experience.
251
00:11:40,750 --> 00:11:42,750
Hmmm.
252
00:11:42,792 --> 00:11:45,833
I’d love to see the footnote
on that statement.
253
00:11:48,125 --> 00:11:49,500
[phone ringing]
254
00:11:49,542 --> 00:11:51,292
Do you have to get that?
255
00:12:02,917 --> 00:12:06,375
I’ve been getting a lot of calls
from a number I don’t recognize,
256
00:12:06,417 --> 00:12:07,708
and they never leave a message.
257
00:12:07,750 --> 00:12:09,458
Maybe it’s a wrong number.
258
00:12:09,500 --> 00:12:11,542
Which you think
they’d figure out after a while.
259
00:12:14,333 --> 00:12:16,917
So why did you put up
a Christmas tree
260
00:12:17,208 --> 00:12:18,917
just for yourself?
261
00:12:19,208 --> 00:12:20,292
Tradition.
262
00:12:20,333 --> 00:12:22,833
I’ve always found that
traditions are overrated.
263
00:12:22,875 --> 00:12:26,708
I think you should do
what you want, when you want.
264
00:12:26,750 --> 00:12:29,542
Like hooking up with
a stranger on Christmas?
265
00:12:29,583 --> 00:12:32,750
It’s just another day in
the grand scheme of things.
266
00:12:32,792 --> 00:12:34,583
And you did the same thing.
267
00:12:34,625 --> 00:12:36,667
Maybe it’s my tradition.
268
00:12:47,583 --> 00:12:49,458
No one to celebrate with?
269
00:12:49,500 --> 00:12:51,667
Most of my family
is in Canada,
270
00:12:51,708 --> 00:12:55,625
I’m single and I hate
being pitied on the holidays,
271
00:12:55,667 --> 00:12:57,750
so rather spend it alone.
272
00:12:57,792 --> 00:13:00,375
Oh, there’s nothing’s worse than
being put at the singles table
273
00:13:00,417 --> 00:13:02,583
at a well-meaning friend’s
Christmas dinner.
274
00:13:02,625 --> 00:13:04,417
Agreed.
275
00:13:04,458 --> 00:13:06,875
So I cooked myself the
world’s smallest turkey...
276
00:13:06,917 --> 00:13:08,833
You did not.
That’s from that song.
277
00:13:08,875 --> 00:13:11,792
So sue me for plagiarism.
278
00:13:11,833 --> 00:13:14,458
Then I took care of some stuff
this afternoon,
279
00:13:14,500 --> 00:13:17,292
and then I found you.
280
00:13:19,458 --> 00:13:21,625
I didn’t know I was lost.
281
00:13:24,375 --> 00:13:25,958
Most lost people don’t.
282
00:13:31,750 --> 00:13:36,833
I guess tradition would
call for me to go home now.
283
00:13:36,875 --> 00:13:38,417
But you don’t
believe in tradition.
284
00:13:38,833 --> 00:13:42,375
No, I don’t.
285
00:13:44,708 --> 00:13:46,000
Then stay.
286
00:13:49,625 --> 00:13:50,708
Okay.
287
00:14:04,833 --> 00:14:07,500
What’s on your agenda
for Boxing Day?
288
00:14:07,500 --> 00:14:10,375
Rewriting the party scene
from act one.
289
00:14:10,417 --> 00:14:11,917
Why? I liked that scene.
290
00:14:11,958 --> 00:14:13,292
According to the producers,
291
00:14:13,333 --> 00:14:15,500
it's too expensive to shoot
on their budget.
292
00:14:15,542 --> 00:14:17,875
Just because it’s set in
Times Square during Christmas?
293
00:14:17,917 --> 00:14:18,833
Yep.
294
00:14:18,875 --> 00:14:21,542
Isn’t the movie called
“Christmas In Times Square”?
295
00:14:21,583 --> 00:14:25,083
So you’d think they could
afford to shoot in Times Square
296
00:14:25,375 --> 00:14:26,458
...at Christmas.
297
00:14:26,500 --> 00:14:27,583
But no.
298
00:14:27,625 --> 00:14:28,875
Shocking.
299
00:14:28,917 --> 00:14:32,458
Oh, don’t forget, we have to
order Chinese food for lunch.
300
00:14:32,500 --> 00:14:34,417
Of course.
It’s a tradition.
301
00:14:34,458 --> 00:14:37,958
Then I thought I’d give
my husband a massage.
302
00:14:38,000 --> 00:14:41,667
Ooh, I like that idea.
303
00:14:41,708 --> 00:14:44,458
The glamorous life of
the stay-at-home husband.
304
00:14:47,833 --> 00:14:49,750
And I have to
take out the trash.
305
00:14:52,333 --> 00:14:55,042
And suddenly, not so glamorous.
306
00:15:15,583 --> 00:15:16,583
[shutter clicks]
307
00:15:24,750 --> 00:15:26,625
Are you taking pictures of me?
308
00:15:26,667 --> 00:15:28,708
I couldn’t help myself.
309
00:15:28,750 --> 00:15:30,292
It’s what I do.
310
00:15:30,792 --> 00:15:32,667
Take pictures of me?
311
00:15:33,792 --> 00:15:35,292
How stalker-y.
312
00:15:36,958 --> 00:15:38,375
Take pictures.
313
00:15:38,417 --> 00:15:39,625
And paint.
314
00:15:46,917 --> 00:15:48,500
That yours?
315
00:15:51,167 --> 00:15:53,167
-It is.
-It’s good.
316
00:15:53,458 --> 00:15:56,500
So those are your paintings
in the living room?
317
00:15:56,500 --> 00:15:57,875
They are.
318
00:15:59,125 --> 00:16:00,625
You’re talented.
319
00:16:01,833 --> 00:16:02,958
I try.
320
00:16:07,708 --> 00:16:16,042
I read that a lot
of photographers
321
00:16:16,083 --> 00:16:18,958
hide behind their cameras
in order to avoid
322
00:16:19,000 --> 00:16:21,417
getting involved
with their subjects.
323
00:16:23,250 --> 00:16:24,667
Where did you read that?
324
00:16:24,708 --> 00:16:26,292
The interwebs.
325
00:16:26,333 --> 00:16:28,583
Then it must be true.
326
00:16:30,583 --> 00:16:31,917
You tell me.
327
00:16:33,875 --> 00:16:36,917
I’d like to think of
a photograph as a dialogue,
328
00:16:36,958 --> 00:16:41,167
a conversation between
photographer and subject.
329
00:16:41,208 --> 00:16:44,708
Besides, a photograph can never
be solely about the subject
330
00:16:44,750 --> 00:16:47,708
because it’s seen from
the photographer’s viewpoint.
331
00:16:48,917 --> 00:16:51,417
And by observing,
you change the subject.
332
00:16:51,458 --> 00:16:53,250
Depends if we're
talking about the
333
00:16:53,292 --> 00:16:54,833
Heisenberg Uncertainty Principle
334
00:16:54,875 --> 00:16:57,292
or merely the Observer Effect.
335
00:16:57,333 --> 00:17:01,208
I was talking art,
not quantum physics.
336
00:17:01,250 --> 00:17:04,625
Yes, it’s much too early
to talk quantum physics.
337
00:17:06,125 --> 00:17:07,542
Too early in the morning,
338
00:17:07,583 --> 00:17:09,792
or too early
in our relationship?
339
00:17:11,833 --> 00:17:14,917
It’s too early, full stop.
340
00:17:18,542 --> 00:17:21,833
Photograph me like one
of your French girls.
341
00:17:31,917 --> 00:17:33,917
That was wonderful.
342
00:17:33,958 --> 00:17:35,917
Thank you, kind sir.
343
00:17:35,958 --> 00:17:38,125
I didn’t realize breakfast
was part of the deal.
344
00:17:38,167 --> 00:17:40,333
More like brunch.
And all you have to do is ask.
345
00:17:40,375 --> 00:17:41,417
Good to know.
346
00:17:41,458 --> 00:17:43,583
I think I’ll change
and head out for a while.
347
00:17:43,625 --> 00:17:45,583
My search begins.
348
00:17:45,625 --> 00:17:47,458
As I said,
make yourself at home.
349
00:17:47,500 --> 00:17:49,250
I need to take a shower myself.
350
00:17:49,292 --> 00:17:50,792
Clean towels are on your left.
351
00:17:50,833 --> 00:17:52,250
Cute...
352
00:17:52,292 --> 00:17:54,000
So fucking cute.
353
00:17:59,375 --> 00:18:00,958
Honey, I’m home!
354
00:18:02,500 --> 00:18:04,833
Oh, you would not believe it.
355
00:18:04,875 --> 00:18:06,792
The shoot got cancelled
last night.
356
00:18:06,833 --> 00:18:08,958
So I hopped on
the first plane back,
357
00:18:09,000 --> 00:18:12,417
and I’m homo for the
rest of the holidays.
358
00:18:13,875 --> 00:18:15,417
Julian?
359
00:18:15,458 --> 00:18:16,708
Roomie?
360
00:18:26,917 --> 00:18:28,250
Who are you?
361
00:18:28,292 --> 00:18:29,917
I’m Frank. Who are you?
362
00:18:29,958 --> 00:18:31,333
I’m Dylan.
363
00:18:31,375 --> 00:18:32,542
I live here.
364
00:18:32,583 --> 00:18:34,458
Oh!
Are you Julian’s boyfriend?
365
00:18:35,667 --> 00:18:38,583
No, I’m his roommate.
366
00:18:44,333 --> 00:18:46,375
Dylan?
What are you doing here?
367
00:18:46,417 --> 00:18:48,500
Me? What is he doing here?
368
00:18:48,542 --> 00:18:50,417
Frank Turner. Nice to meet you.
369
00:18:50,458 --> 00:18:51,875
Nice to meet you.
370
00:18:51,917 --> 00:18:54,375
Can I talk to you
in the hallway?
371
00:18:58,375 --> 00:19:00,167
Who is that,
and why is he in my room?
372
00:19:00,208 --> 00:19:01,208
Funny story.
373
00:19:01,250 --> 00:19:03,000
Ha ha. Make me laugh.
374
00:19:03,042 --> 00:19:05,208
Well, you know how
you’ve been traveling so much?
375
00:19:05,250 --> 00:19:06,542
Thirty-six weeks.
376
00:19:06,583 --> 00:19:08,167
Right. Sixty-nine percent.
377
00:19:08,208 --> 00:19:09,500
What about it?
378
00:19:09,542 --> 00:19:12,167
It’s just, I was here
all alone and so--
379
00:19:12,208 --> 00:19:13,833
Clearly not!
380
00:19:13,875 --> 00:19:15,542
No. But I was.
381
00:19:15,583 --> 00:19:16,833
And so...
382
00:19:16,875 --> 00:19:19,208
I’ve been renting out your room.
383
00:19:19,250 --> 00:19:21,125
Renting out my room?
384
00:19:21,167 --> 00:19:23,125
On LGBTQBnB.com.
385
00:19:23,167 --> 00:19:25,208
Complete strangers have
been staying in my room?
386
00:19:25,250 --> 00:19:27,375
You call them strangers.
I call them customers.
387
00:19:27,417 --> 00:19:28,750
Is everything all right?
388
00:19:28,792 --> 00:19:30,083
Fine.
389
00:19:30,125 --> 00:19:31,042
Right, then.
390
00:19:31,708 --> 00:19:32,667
Strangers.
391
00:19:32,708 --> 00:19:34,500
I always change the sheets.
392
00:19:34,542 --> 00:19:36,083
I hadn’t even
thought of that yet!
393
00:19:37,250 --> 00:19:38,250
Oh.
394
00:19:39,333 --> 00:19:42,083
Is that why you bought me
that new TV for my birthday?
395
00:19:42,125 --> 00:19:43,792
The guests love that TV.
396
00:19:43,833 --> 00:19:45,250
And that alarm clock?
397
00:19:45,292 --> 00:19:46,833
They need to know the time.
398
00:19:48,250 --> 00:19:51,000
Is that why my supply of
condoms is always running low?
399
00:19:51,042 --> 00:19:53,833
You wouldn’t want our guests
to have unsafe sex, would you?
400
00:19:55,000 --> 00:19:57,792
Big picture, we can
deal with this later.
401
00:19:57,833 --> 00:19:59,708
Small picture, how long
is this guy--
402
00:19:59,750 --> 00:20:01,333
Frank.
403
00:20:01,375 --> 00:20:03,792
How long is Frank
gonna be here?
404
00:20:03,833 --> 00:20:07,125
Well, you were supposed
to be gone all week, so...
405
00:20:07,167 --> 00:20:08,667
He’s staying all week?
406
00:20:08,708 --> 00:20:10,375
Prepaid.
I can’t kick him out.
407
00:20:10,417 --> 00:20:12,417
Where am I supposed to sleep?
It’s not like we have a couch,
408
00:20:12,458 --> 00:20:14,333
thanks to your “chairs only”
design scheme.
409
00:20:14,375 --> 00:20:16,417
Hey, that is totally on trend.
410
00:20:16,458 --> 00:20:18,000
Not the point.
411
00:20:18,042 --> 00:20:19,792
Do we have an air mattress?
412
00:20:19,833 --> 00:20:21,583
Don’t think so.
413
00:20:21,625 --> 00:20:22,792
Sleeping bag?
414
00:20:22,833 --> 00:20:24,917
Do I look like
I'd own a sleeping bag?
415
00:20:24,958 --> 00:20:27,208
Then what?
Where am I supposed to sleep?
416
00:20:29,375 --> 00:20:31,375
Fine!
You can sleep with me.
417
00:20:35,042 --> 00:20:36,333
Okay.
418
00:20:45,167 --> 00:20:46,375
“I’m sorry, Timmy.
419
00:20:46,417 --> 00:20:48,292
"We can’t afford to have
Christmas this year.”
420
00:20:48,333 --> 00:20:51,292
“But what about Santa Claus?”
421
00:20:51,333 --> 00:20:52,667
“Oh, Timmy.
422
00:20:52,708 --> 00:20:54,375
"We don’t have a chimney
in our new apartment,
423
00:20:54,417 --> 00:20:56,125
"so Santa Claus can’t find us.
424
00:20:56,167 --> 00:20:58,250
"Even though this so-called
slum apartment
425
00:20:58,292 --> 00:21:01,167
"is five times the size
that any real widow
426
00:21:01,208 --> 00:21:03,708
"who got cheated out of her
husband’s life insurance
427
00:21:03,750 --> 00:21:05,792
"would ever be able to afford.
428
00:21:05,833 --> 00:21:08,208
"But since this is television
for the ladies,
429
00:21:08,250 --> 00:21:12,125
we’ll overlook that plot hole
and act poor.”
430
00:21:15,625 --> 00:21:19,333
And the award goes to
something other than this crap.
431
00:21:19,625 --> 00:21:21,250
[doorbell dings]
432
00:21:21,292 --> 00:21:22,625
Can you get that?
433
00:21:23,667 --> 00:21:25,875
“Is that Santa Claus
at the door?”
434
00:21:25,917 --> 00:21:27,917
“I don’t know, Timmy.
Let’s find out.”
435
00:21:34,042 --> 00:21:35,667
You’re not Santa Claus!
436
00:21:35,708 --> 00:21:36,750
What?
437
00:21:36,792 --> 00:21:38,333
Nothing.
Sorry. Never mind.
438
00:21:38,625 --> 00:21:40,500
Um... Can I help you?
439
00:21:40,500 --> 00:21:42,500
I think so...
440
00:21:42,500 --> 00:21:44,042
I hope so.
441
00:21:44,083 --> 00:21:46,458
I’m...
442
00:21:46,500 --> 00:21:49,625
You’re...selling candy?
443
00:21:49,667 --> 00:21:51,125
Saving souls?
444
00:21:52,042 --> 00:21:54,708
No, you’re the kid who’s
been loitering on our street
445
00:21:54,750 --> 00:21:56,250
the last few days.
446
00:21:56,292 --> 00:21:57,792
I’m sorry.
447
00:21:57,833 --> 00:21:59,750
I didn’t mean to...
448
00:22:02,417 --> 00:22:05,042
I know you don’t get along
with your sister,
449
00:22:05,083 --> 00:22:06,292
and I don’t blame you.
450
00:22:06,333 --> 00:22:07,958
After all, she’s never been
kind to me,
451
00:22:08,000 --> 00:22:10,250
and I got the impression
that she wasn’t kind to you,
452
00:22:10,292 --> 00:22:12,208
and that’s why I came here
after she kicked me out
453
00:22:12,250 --> 00:22:15,250
because I thought you’d
understand, since I’m...
454
00:22:15,292 --> 00:22:17,167
and you’re...
455
00:22:17,208 --> 00:22:20,208
And that’s why she kicked
me out, not because you’re..
456
00:22:20,250 --> 00:22:21,417
because I’m...
457
00:22:21,458 --> 00:22:23,208
And she and my dad
just found out,
458
00:22:23,250 --> 00:22:25,167
and I didn’t have
anywhere else to go
459
00:22:25,208 --> 00:22:27,292
and I couldn’t stay
in that stupid small town,
460
00:22:27,333 --> 00:22:29,000
not after everything
that happened,
461
00:22:29,042 --> 00:22:31,333
and I found your address
a while ago in my mom’s things,
462
00:22:31,375 --> 00:22:33,333
and because I had
some money saved up...
463
00:22:33,375 --> 00:22:36,042
Well, not much,
but enough for a bus ticket,
464
00:22:36,083 --> 00:22:38,333
and now here I am.
465
00:22:39,375 --> 00:22:42,750
And I guess that’s a long way
of saying that, hi,
466
00:22:42,792 --> 00:22:46,167
I’m your nephew,
Zeke Masters,
467
00:22:46,208 --> 00:22:48,375
And, I’m gay.
468
00:22:50,000 --> 00:22:51,792
It’s nice to meet you.
469
00:22:51,833 --> 00:22:55,375
It’s nice to meet you, too,
but I’m not your uncle.
470
00:22:58,292 --> 00:22:59,500
What?
471
00:23:00,458 --> 00:23:01,958
I’m an only child.
472
00:23:02,000 --> 00:23:03,292
I don’t have a sister
or a brother,
473
00:23:03,333 --> 00:23:05,458
so I couldn’t have a nephew.
474
00:23:07,292 --> 00:23:09,042
You’re not my uncle Cal?
475
00:23:10,500 --> 00:23:12,208
Oh, God.
476
00:23:12,250 --> 00:23:13,333
Uncle Cal.
477
00:23:14,250 --> 00:23:16,417
You're Elizabeth’s son?
478
00:23:16,458 --> 00:23:19,417
Yes!
I mean, yes, sir.
479
00:23:19,458 --> 00:23:21,417
Elizabeth and James Masters.
480
00:23:21,458 --> 00:23:23,417
They’re my parents.
481
00:23:23,958 --> 00:23:25,500
So you are my uncle?
482
00:23:25,792 --> 00:23:27,875
In a manner of speaking.
483
00:23:28,917 --> 00:23:30,500
Cal, darling?
484
00:23:30,792 --> 00:23:32,417
Yes, dear?
485
00:23:32,458 --> 00:23:34,125
Do we have any cigars?
486
00:23:34,167 --> 00:23:36,042
Why do you ask?
487
00:23:36,083 --> 00:23:39,333
Because...
488
00:23:39,375 --> 00:23:40,958
It’s a boy.
489
00:23:41,292 --> 00:23:43,333
You’ve had gallery shows, right?
490
00:23:43,375 --> 00:23:44,458
Not yet.
491
00:23:44,500 --> 00:23:45,875
You should.
492
00:23:49,083 --> 00:23:51,500
Every gallery owner tells me
the same thing -
493
00:23:51,792 --> 00:23:53,500
that shows
devoted to the male nude
494
00:23:53,500 --> 00:23:55,167
have been done to death.
495
00:23:55,208 --> 00:23:58,417
Then you’re really not
going to the right galleries.
496
00:23:58,458 --> 00:24:00,083
Or the right neighborhoods.
497
00:24:00,125 --> 00:24:02,333
Plus you do all this
other type of art.
498
00:24:02,375 --> 00:24:04,583
I sell some online.
499
00:24:05,375 --> 00:24:06,875
A lot?
500
00:24:06,917 --> 00:24:08,917
Enough to pay the rent.
501
00:24:08,958 --> 00:24:10,958
That’s pretty amazing.
502
00:24:11,000 --> 00:24:13,500
And what do you do
to pay the rent?
503
00:24:15,500 --> 00:24:18,250
I fill a demand
in the marketplace.
504
00:24:18,292 --> 00:24:20,083
But I’m off this week.
505
00:24:20,125 --> 00:24:22,417
That’s not vague at all.
506
00:24:24,292 --> 00:24:27,458
Well, we’re still
talking about you.
507
00:24:29,167 --> 00:24:32,083
Which do you prefer more -
painting or photography?
508
00:24:32,125 --> 00:24:34,292
-Painting.
-Why?
509
00:24:34,333 --> 00:24:35,542
It’s more creative.
510
00:24:36,458 --> 00:24:39,500
There’s more of me
in a painting than a photograph.
511
00:24:41,458 --> 00:24:44,958
I have a few, I guess you’d
call them private collectors,
512
00:24:45,000 --> 00:24:46,417
who like my work.
513
00:24:47,958 --> 00:24:49,333
Why wouldn’t they?
514
00:24:51,083 --> 00:24:56,417
One couple,
sweetest guys in the world...
515
00:24:56,458 --> 00:24:58,583
they bought an entire
series I did,
516
00:24:58,875 --> 00:25:00,875
for the exercise room
in their home.
517
00:25:01,375 --> 00:25:03,500
I lived on that sale
for three months.
518
00:25:06,458 --> 00:25:08,292
Will you sell the photos of me?
519
00:25:10,333 --> 00:25:11,500
If you let me.
520
00:25:12,375 --> 00:25:14,583
You can talk to my agent later.
521
00:25:17,958 --> 00:25:19,292
Can I take more?
522
00:25:22,167 --> 00:25:24,250
Just ask.
523
00:25:26,417 --> 00:25:27,542
I am asking.
524
00:25:30,083 --> 00:25:31,375
Can I take more?
525
00:25:35,250 --> 00:25:36,500
Anytime.
526
00:25:41,292 --> 00:25:43,333
How could you do this
to your own son?
527
00:25:44,333 --> 00:25:46,583
There’s nothing wrong
with him, Elizabeth.
528
00:25:54,417 --> 00:25:55,458
So.
529
00:25:56,542 --> 00:25:57,958
So.
530
00:26:00,083 --> 00:26:02,125
You’re Uncle Cal’s boyfriend?
531
00:26:02,167 --> 00:26:03,542
Husband, actually.
532
00:26:03,583 --> 00:26:05,042
Really?
533
00:26:05,083 --> 00:26:07,125
-Yeah.
-That’s cool.
534
00:26:07,167 --> 00:26:08,542
I’d like a husband.
535
00:26:11,208 --> 00:26:12,083
Someday.
536
00:26:14,458 --> 00:26:17,667
Why didn’t you
come over last night?
537
00:26:17,708 --> 00:26:20,125
Panicked, I guess.
538
00:26:21,333 --> 00:26:26,375
It’s, like, suddenly, “Pow!”
Here it is.
539
00:26:28,500 --> 00:26:29,500
Know what I mean?
540
00:26:29,500 --> 00:26:31,208
Where did you sleep last night?
541
00:26:31,250 --> 00:26:33,500
I found a place.
542
00:26:33,500 --> 00:26:35,708
Like a shelter?
Those places aren’t safe.
543
00:26:35,750 --> 00:26:37,250
Not a shelter.
544
00:26:37,292 --> 00:26:39,750
You didn’t sleep
on the street, did you?
545
00:26:40,042 --> 00:26:42,375
-I slept at a friend’s.
-You have friends out here?
546
00:26:42,417 --> 00:26:43,458
Fine. An acquaintance.
547
00:26:43,500 --> 00:26:46,167
-From where?
-Online.
548
00:26:46,208 --> 00:26:49,500
Meaning...?
549
00:26:49,500 --> 00:26:51,333
-Manhandler.
-What?
550
00:26:51,375 --> 00:26:52,458
It’s the latest greatest--
551
00:26:52,500 --> 00:26:53,625
I know what it is.
552
00:26:56,042 --> 00:26:57,333
Don’t tell Uncle Cal.
553
00:26:59,292 --> 00:27:01,417
I’m sorry about that.
554
00:27:01,458 --> 00:27:02,833
What did she say?
555
00:27:03,125 --> 00:27:04,417
Just what I expected.
556
00:27:07,458 --> 00:27:09,750
First, are you okay?
557
00:27:09,792 --> 00:27:11,458
Yeah.
558
00:27:13,625 --> 00:27:14,708
No...
559
00:27:16,125 --> 00:27:17,417
Not really.
560
00:27:19,375 --> 00:27:22,667
I’m really sorry for, like,
just showing up.
561
00:27:22,708 --> 00:27:24,375
I totally planned to come out
562
00:27:24,417 --> 00:27:26,625
and meet you guys
after I graduated.
563
00:27:26,667 --> 00:27:29,125
So when they...
564
00:27:29,167 --> 00:27:30,542
I still can’t believe
they did that.
565
00:27:30,583 --> 00:27:31,625
(both)
I can.
566
00:27:32,625 --> 00:27:35,167
I suppose she’s told you
horror stories about me.
567
00:27:35,708 --> 00:27:37,792
Actually, no.
568
00:27:39,375 --> 00:27:42,250
She, um, doesn’t talk about you.
569
00:27:44,500 --> 00:27:45,625
Figures.
570
00:27:46,792 --> 00:27:49,833
We haven’t talked
since our parents died.
571
00:27:50,125 --> 00:27:52,417
That must have been
right before you were born.
572
00:27:52,458 --> 00:27:54,208
The year before, right.
573
00:27:55,417 --> 00:27:58,167
Zeke, I need to ask you.
574
00:27:58,208 --> 00:28:00,333
Are you okay?
575
00:28:00,375 --> 00:28:02,917
Physically. I mean, did they...
576
00:28:03,208 --> 00:28:04,625
Hit me?
577
00:28:04,667 --> 00:28:06,333
No.
578
00:28:07,583 --> 00:28:09,417
My scars are emotional.
579
00:28:09,458 --> 00:28:11,417
Oh, well, there’s your
family’s flair for dramatics.
580
00:28:14,292 --> 00:28:16,458
I’m really glad you came here.
581
00:28:16,500 --> 00:28:17,917
Me, too.
582
00:28:19,417 --> 00:28:22,375
Can I get you anything
to eat or drink?
583
00:28:22,417 --> 00:28:23,833
We have leftover Chinese food.
584
00:28:23,875 --> 00:28:25,792
Boxing Day,
it’s a tradition of ours.
585
00:28:25,833 --> 00:28:28,500
If you don’t like Chinese food,
we’ve got Christmas cookies!
586
00:28:28,500 --> 00:28:30,208
Or if you’d like to rest,
587
00:28:30,250 --> 00:28:31,792
you can lie down
in our guest room.
588
00:28:33,292 --> 00:28:35,208
Yeah. I am kinda tired.
589
00:28:35,250 --> 00:28:36,500
Of course.
Make yourself at home.
590
00:29:52,875 --> 00:29:54,958
Why was your trip cancelled?
591
00:29:56,750 --> 00:29:58,458
Creative differences.
592
00:29:59,458 --> 00:30:00,958
Bad weather.
593
00:30:01,000 --> 00:30:03,708
My client’s decision to spend
the holidays with his mistress.
594
00:30:03,750 --> 00:30:05,292
Take your pick.
595
00:30:05,500 --> 00:30:07,333
So they sent you home?
596
00:30:07,375 --> 00:30:08,417
Obviously.
597
00:30:09,750 --> 00:30:10,958
Glad to have you home.
598
00:30:12,333 --> 00:30:13,875
Don’t.
599
00:30:13,917 --> 00:30:19,375
Don’t be friendly to my bestest
friend in the whole world?
600
00:30:20,792 --> 00:30:22,583
You should be happy about this.
601
00:30:22,625 --> 00:30:23,792
I should?
602
00:30:23,833 --> 00:30:25,292
You got a new TV out of it.
603
00:30:27,875 --> 00:30:29,708
I do love that TV.
604
00:30:29,750 --> 00:30:31,333
And you’ve had
more men in your bed
605
00:30:31,375 --> 00:30:33,292
than you ever would have
if you were home.
606
00:30:33,708 --> 00:30:36,292
And still less than you,
I’m sure.
607
00:30:37,875 --> 00:30:41,417
Plus, I’ve been making 150 bucks
a night renting out that room.
608
00:30:42,417 --> 00:30:45,458
You’re making 150 bucks
a night renting out my room?
609
00:30:46,500 --> 00:30:47,917
Where’s my cut of the business?
610
00:30:49,500 --> 00:30:51,333
Did I say 150?
611
00:30:51,375 --> 00:30:53,000
I mean just 100...
612
00:30:53,292 --> 00:30:54,417
No, just 50.
613
00:30:54,458 --> 00:30:55,542
Julian.
614
00:30:55,583 --> 00:30:57,292
All right.
615
00:30:57,333 --> 00:30:58,708
How about 20%?
616
00:30:58,750 --> 00:31:00,875
How about 50%?
617
00:31:00,917 --> 00:31:02,458
-Thirty!
-Fifty!
618
00:31:02,500 --> 00:31:03,792
-Forty!
-Seventy-five!
619
00:31:03,833 --> 00:31:05,042
-Fifty.
-Deal!
620
00:31:06,417 --> 00:31:09,417
Retroactive to all past rentals.
621
00:31:09,458 --> 00:31:10,583
Are you serious?
622
00:31:10,625 --> 00:31:11,708
Oh, yeah.
623
00:31:12,542 --> 00:31:13,583
Fine.
624
00:31:24,667 --> 00:31:26,583
I love this movie.
625
00:31:26,625 --> 00:31:28,458
I could do without
his usual argument
626
00:31:28,500 --> 00:31:30,375
about whether
there’s a God or not.
627
00:31:30,417 --> 00:31:31,500
Tell me about it.
I mean--
628
00:31:31,542 --> 00:31:33,458
-Of course there is.
-Of course there isn’t.
629
00:31:36,625 --> 00:31:38,417
-You don’t believe in God?
-You do?
630
00:31:38,458 --> 00:31:40,667
Yeah. I mean,
that’s how I was raised.
631
00:31:40,708 --> 00:31:42,583
And you never questioned it?
632
00:31:42,625 --> 00:31:43,583
No.
633
00:31:43,625 --> 00:31:46,083
Well, yeah,
but I never lost faith.
634
00:31:46,375 --> 00:31:48,500
I was raised
to question everything.
635
00:31:48,542 --> 00:31:50,792
And no offense,
I don’t see any evidence
636
00:31:50,833 --> 00:31:52,958
of an all-mighty benevolent God.
637
00:31:53,000 --> 00:31:54,833
No offense taken.
638
00:31:54,875 --> 00:31:57,875
He may not always be benevolent,
but I believe He’s there.
639
00:32:00,708 --> 00:32:02,375
You’re judging me, aren’t you?
640
00:32:03,458 --> 00:32:05,375
No!
Why would you say that?
641
00:32:05,417 --> 00:32:08,458
I understand most churches
aren’t accepting of gay people,
642
00:32:08,500 --> 00:32:10,417
so I understand
why gay people think
643
00:32:10,458 --> 00:32:12,500
that I shouldn’t be
a part of it.
644
00:32:12,500 --> 00:32:13,458
Not me.
645
00:32:13,500 --> 00:32:15,458
-Really?
-Really.
646
00:32:15,500 --> 00:32:17,042
And in my experience,
that’s the difference
647
00:32:17,083 --> 00:32:19,042
between Christians and atheists.
648
00:32:19,083 --> 00:32:21,542
Most Christians are quick to
judge and condemn atheists,
649
00:32:21,583 --> 00:32:23,375
tell us we’re going to hell
and all that.
650
00:32:23,417 --> 00:32:26,042
And atheists don’t judge.
651
00:32:26,083 --> 00:32:28,625
We accept that people
have different beliefs.
652
00:32:28,667 --> 00:32:30,333
We don’t go around
trying to convert people.
653
00:32:30,375 --> 00:32:32,042
That’s a broad generalization.
654
00:32:32,083 --> 00:32:34,000
Don’t lump me in with the
right-wing fundamentalists
655
00:32:34,042 --> 00:32:35,875
you see protesting funerals.
656
00:32:35,917 --> 00:32:38,625
No, for that you’d need
bad teeth and a lobotomy.
657
00:32:38,667 --> 00:32:42,500
Did something happen that
made you stop believing?
658
00:32:42,542 --> 00:32:45,500
Not one thing, no.
659
00:32:45,500 --> 00:32:47,542
But kinda everything.
660
00:32:47,583 --> 00:32:50,458
Tell me - why would your
sometimes-benevolent God
661
00:32:50,500 --> 00:32:52,167
unleash AIDS on the world?
662
00:32:52,458 --> 00:32:53,833
For the same reason He -
or She -
663
00:32:53,875 --> 00:32:57,708
allows war or cancer
or Fox News.
664
00:32:57,750 --> 00:32:59,083
Which is?
665
00:33:01,667 --> 00:33:03,667
I have no idea.
666
00:33:03,708 --> 00:33:04,958
[both chuckle]
667
00:33:11,292 --> 00:33:14,458
Well, I’m glad we agree on that.
668
00:33:14,500 --> 00:33:16,542
I’m just as frustrated
with organized religion
669
00:33:16,583 --> 00:33:18,500
as I’m sure you are.
670
00:33:18,542 --> 00:33:20,250
But I have my faith.
671
00:33:20,292 --> 00:33:22,792
And that helps me with things.
672
00:33:22,833 --> 00:33:24,542
-Things?
-Yes.
673
00:33:24,583 --> 00:33:25,917
Things.
674
00:33:26,375 --> 00:33:27,917
Let’s finish the movie.
675
00:33:40,417 --> 00:33:41,917
He’s still asleep.
676
00:33:41,958 --> 00:33:44,125
I put some food in there
in case he gets hungry.
677
00:33:44,167 --> 00:33:45,792
Did you put out
a bowl of water, too?
678
00:33:45,833 --> 00:33:47,042
Not funny.
679
00:33:48,042 --> 00:33:50,250
He’s already sleeping
through the night.
680
00:33:50,292 --> 00:33:52,375
Blake and Ivan
are gonna be pissed.
681
00:33:52,917 --> 00:33:54,042
That’s funny.
682
00:33:55,542 --> 00:33:59,625
Okay, so what did
your sister say?
683
00:33:59,667 --> 00:34:02,542
She said that Zeke
is a disgrace
684
00:34:02,583 --> 00:34:04,708
and that he’s not
welcome there anymore.
685
00:34:06,792 --> 00:34:08,958
But what happened, exactly?
686
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
She wouldn’t say, exactly.
687
00:34:11,042 --> 00:34:13,667
Seventeen years old
and she does this to him.
688
00:34:13,708 --> 00:34:15,208
At Christmas!
689
00:34:15,250 --> 00:34:17,792
She used the word “abomination.”
690
00:34:17,833 --> 00:34:19,583
Who actually uses that word?
691
00:34:19,625 --> 00:34:21,958
VIPs.
Very ignorant people.
692
00:34:22,000 --> 00:34:23,583
She said, "Everyone knows."
693
00:34:23,625 --> 00:34:26,167
"Something happened
and everyone knows."
694
00:34:26,208 --> 00:34:28,583
I guess he’s too much of an
embarrassment now to the family
695
00:34:28,625 --> 00:34:31,167
and she doesn’t want him back.
696
00:34:31,208 --> 00:34:33,500
Wow. She really is as bad
as you said.
697
00:34:33,542 --> 00:34:35,625
And worse than
I could have ever expected.
698
00:34:36,625 --> 00:34:40,750
Okay. So, what are we
going to do if...
699
00:34:40,792 --> 00:34:42,917
If he’s going to stay?
700
00:34:44,000 --> 00:34:46,167
Are you ready for that?
701
00:34:47,458 --> 00:34:49,458
What else can we do?
702
00:34:53,125 --> 00:34:54,625
If we had a couch
like normal people,
703
00:34:54,667 --> 00:34:56,667
I wouldn’t have to, you know,
sleep in here.
704
00:34:56,708 --> 00:34:58,542
We shared a hotel room in Vegas.
705
00:34:58,583 --> 00:35:01,000
Yeah, but not a bed.
706
00:35:01,042 --> 00:35:03,458
I’m not gonna attack you
in the middle of the night,
707
00:35:03,500 --> 00:35:04,750
if that’s what
you’re worried about.
708
00:35:04,792 --> 00:35:06,500
I know.
That’d be weird, right?
709
00:35:06,542 --> 00:35:07,792
Totally.
710
00:35:10,792 --> 00:35:13,167
Are you gonna
get undressed for bed?
711
00:35:13,208 --> 00:35:14,750
Yeah.
712
00:35:24,958 --> 00:35:26,792
Um...
713
00:35:29,250 --> 00:35:31,042
You’re gonna sleep like that?
714
00:35:31,083 --> 00:35:34,542
I know you sleep naked.
You know I sleep naked.
715
00:35:34,583 --> 00:35:37,208
So get in bed and go to sleep.
716
00:35:37,250 --> 00:35:38,417
Right.
717
00:36:04,292 --> 00:36:07,167
It’s just for a week,
then we'll figure something out.
718
00:36:07,917 --> 00:36:09,417
I can manage that.
719
00:36:10,333 --> 00:36:12,333
Thanks for understanding.
720
00:36:13,750 --> 00:36:15,042
No problem.
721
00:36:26,625 --> 00:36:28,083
What’s that?
722
00:36:29,667 --> 00:36:30,958
What’s what?
723
00:36:32,167 --> 00:36:33,375
That noise.
724
00:36:34,250 --> 00:36:35,792
What noise?
725
00:36:36,833 --> 00:36:38,500
[banging]
726
00:36:39,000 --> 00:36:40,250
That noise.
727
00:36:52,792 --> 00:36:55,250
What are you gonna do?
Backhand them to death?
728
00:36:56,542 --> 00:36:57,708
Seriously?
729
00:37:20,250 --> 00:37:21,250
Morning.
730
00:37:21,833 --> 00:37:22,875
(both)
Morning.
731
00:37:23,708 --> 00:37:24,917
I hope it's okay.
732
00:37:24,958 --> 00:37:26,750
I woke up early.
733
00:37:26,792 --> 00:37:28,792
Uh, cooking helps me relax.
734
00:37:29,875 --> 00:37:31,958
It’s perfect.
735
00:37:32,667 --> 00:37:34,667
I always made breakfast
back home.
736
00:37:34,708 --> 00:37:36,250
Actually, I cooked a lot.
737
00:37:36,917 --> 00:37:38,292
Didn’t your mom cook?
738
00:37:38,333 --> 00:37:41,833
She wouldn’t know a hollandaise
from a bouillabaisse.
739
00:37:41,875 --> 00:37:43,667
That bitch!
740
00:37:45,000 --> 00:37:47,375
It was always easier to
spend time in the kitchen,
741
00:37:47,417 --> 00:37:50,333
by myself, than to spend time
talking to them.
742
00:37:51,250 --> 00:37:53,708
And it just came
naturally somehow.
743
00:37:53,750 --> 00:37:56,500
Oh, my God! It’s the houseboy
I've always wanted!
744
00:37:56,500 --> 00:37:58,667
Don’t talk that way
about my nephew.
745
00:37:58,708 --> 00:38:00,125
Put that tennis racket away.
746
00:38:00,750 --> 00:38:02,417
You don’t have to cook for us.
747
00:38:02,708 --> 00:38:04,958
I know. I wanted to.
748
00:38:06,458 --> 00:38:08,208
Do you do pizza?
749
00:38:09,958 --> 00:38:11,292
You always have
a craving for pizza
750
00:38:11,333 --> 00:38:12,333
first thing in the morning?
751
00:38:13,333 --> 00:38:17,500
Only after a passionate night
of making the love.
752
00:38:18,375 --> 00:38:21,500
Do you always answer the door
naked for pizza deliveries?
753
00:38:21,500 --> 00:38:23,958
Only after...
754
00:38:24,000 --> 00:38:25,417
All the time, actually.
755
00:38:25,708 --> 00:38:27,417
They’re used to it by now.
756
00:38:27,708 --> 00:38:29,208
The neighbors are, too.
757
00:38:29,250 --> 00:38:30,333
Don’t tell me
you run around this place
758
00:38:30,375 --> 00:38:31,917
without any clothes on.
759
00:38:31,958 --> 00:38:33,750
When you live alone,
what’s the point?
760
00:38:33,792 --> 00:38:35,417
You don’t have to convince me.
761
00:38:35,708 --> 00:38:37,417
I’m a card-carrying nudist.
762
00:38:37,708 --> 00:38:39,208
Really?
763
00:38:39,250 --> 00:38:41,417
Where do you carry the card?
764
00:38:44,375 --> 00:38:47,417
I was raised that way by my dad.
765
00:38:47,708 --> 00:38:49,417
It was just me and him.
766
00:38:49,708 --> 00:38:53,125
My mom died
right after I was born.
767
00:38:53,167 --> 00:38:55,042
I’m sorry.
768
00:38:55,083 --> 00:38:56,417
That must have been hard.
769
00:38:56,458 --> 00:38:58,375
I didn’t know her, and it’s hard
to miss something
770
00:38:58,417 --> 00:39:00,375
you didn’t know
in the first place.
771
00:39:00,417 --> 00:39:02,333
It’s just the way it was.
772
00:39:02,375 --> 00:39:03,375
And your dad?
773
00:39:03,417 --> 00:39:05,375
Was never conventional.
774
00:39:05,417 --> 00:39:09,042
You do seem comfortable
in your body.
775
00:39:09,083 --> 00:39:10,250
As do you.
776
00:39:10,292 --> 00:39:11,875
But why shouldn’t we be?
777
00:39:11,917 --> 00:39:13,833
The way I look at it,
this is me,
778
00:39:13,875 --> 00:39:16,500
there’s nothing
to be ashamed of.
779
00:39:16,792 --> 00:39:18,500
When did you get started?
780
00:39:18,500 --> 00:39:20,000
After I started painting.
781
00:39:20,042 --> 00:39:21,333
Ruined so many clothes
782
00:39:21,375 --> 00:39:23,875
it was easier to
paint au naturel.
783
00:39:23,917 --> 00:39:25,417
Then it just stuck.
784
00:39:25,458 --> 00:39:28,375
I’ve never understood why people
are so hung up about nudity.
785
00:39:28,417 --> 00:39:30,458
Americans.
786
00:39:30,500 --> 00:39:31,875
Yes!
787
00:39:31,917 --> 00:39:33,875
Other countries, no big deal.
788
00:39:33,917 --> 00:39:35,292
But show a nipple
or a dick in America,
789
00:39:35,333 --> 00:39:37,292
and you’re public enemy
number one.
790
00:39:37,333 --> 00:39:40,292
I have a friend who’s an actor,
791
00:39:40,333 --> 00:39:42,458
and anytime he has
to get naked on set,
792
00:39:42,500 --> 00:39:44,375
he makes sure the set is closed,
793
00:39:44,417 --> 00:39:46,125
he makes sure that no one
can take any pictures.
794
00:39:46,167 --> 00:39:48,250
He makes sure they never
get full frontal on film.
795
00:39:48,292 --> 00:39:51,333
Meanwhile, he’s sending
dick pics on Manhandler.
796
00:39:52,500 --> 00:39:54,458
And there’s nothing wrong
with that.
797
00:39:54,500 --> 00:39:55,917
Oh, not at all!
798
00:39:55,958 --> 00:39:57,250
[phone ringing]
799
00:40:00,083 --> 00:40:01,250
Wrong number again?
800
00:40:01,292 --> 00:40:04,167
Yeah, three missed calls
from the same number today.
801
00:40:04,208 --> 00:40:05,375
Weird.
802
00:40:05,417 --> 00:40:07,458
Hey, speaking of weird...
803
00:40:07,500 --> 00:40:11,125
What’s that sad little Christmas
present under your tree?
804
00:40:11,167 --> 00:40:12,833
Why haven’t you opened that yet?
805
00:40:14,417 --> 00:40:16,000
Long story.
806
00:40:16,042 --> 00:40:18,792
Another of my traditions,
you'd say.
807
00:40:18,833 --> 00:40:20,333
Let me get us
something to drink.
808
00:40:27,083 --> 00:40:29,500
[snoring]
809
00:40:40,083 --> 00:40:42,417
-Morning, roomie.
-Morning.
810
00:40:42,458 --> 00:40:43,458
How did you sleep?
811
00:40:43,500 --> 00:40:45,417
Hard. Deep.
Fine!
812
00:40:47,458 --> 00:40:49,292
That’s good.
813
00:40:54,458 --> 00:40:55,958
I need to make breakfast
for our guest.
814
00:40:56,000 --> 00:40:57,375
Mind if I jump in
the shower first?
815
00:40:57,417 --> 00:41:00,208
No, that’s fine.
816
00:41:02,333 --> 00:41:03,250
Thanks.
817
00:41:03,583 --> 00:41:05,583
Um, no problem.
818
00:41:14,333 --> 00:41:16,417
I don’t know if I can
do this for another week.
819
00:41:18,417 --> 00:41:20,458
You are NOT helping matters!
820
00:41:29,875 --> 00:41:31,375
Dylan?
821
00:41:31,417 --> 00:41:33,458
I can’t take this.
822
00:41:33,500 --> 00:41:35,458
Good morning to you, too.
823
00:41:35,500 --> 00:41:37,375
I just slept with my roommate.
824
00:41:37,417 --> 00:41:38,583
Finally. It’s about time.
825
00:41:38,875 --> 00:41:40,333
No, just slept.
826
00:41:40,375 --> 00:41:41,583
Why?
827
00:41:41,875 --> 00:41:43,333
Long story.
828
00:41:43,375 --> 00:41:45,500
You’ve been lusting after him
since you moved in.
829
00:41:45,542 --> 00:41:47,042
That IS a long story.
830
00:41:47,083 --> 00:41:48,375
But he doesn’t know.
831
00:41:48,417 --> 00:41:50,292
He really doesn’t know.
832
00:41:50,333 --> 00:41:52,125
Did you make a move
on him while he slept?
833
00:41:52,167 --> 00:41:53,292
No movement.
834
00:41:53,333 --> 00:41:54,417
Well...
835
00:41:54,458 --> 00:41:56,125
Except from Dylan Junior.
836
00:41:56,167 --> 00:41:57,208
[chuckles]
837
00:41:58,292 --> 00:41:59,458
It's not funny.
838
00:41:59,500 --> 00:42:01,417
He’s in the shower
and I’m at full mast.
839
00:42:01,458 --> 00:42:04,375
So? Have a quick wank
and get over it.
840
00:42:06,167 --> 00:42:09,500
No. We have to share this bed
for another week.
841
00:42:09,500 --> 00:42:10,625
Again, long story.
842
00:42:10,667 --> 00:42:12,625
You could stay at my place.
843
00:42:12,667 --> 00:42:16,333
I may not be home for a while.
844
00:42:18,250 --> 00:42:20,250
Normally, I’d want to hear
all about that,
845
00:42:20,292 --> 00:42:21,500
but right now, focus on me.
846
00:42:21,542 --> 00:42:23,583
I am.
You can stay at my place.
847
00:42:23,625 --> 00:42:25,417
For the next week,
I get to share a bed
848
00:42:25,458 --> 00:42:27,500
with the man I’ve been
in love with for two years.
849
00:42:27,542 --> 00:42:29,083
Why would I give that up?
850
00:42:29,125 --> 00:42:30,667
Confusion.
Do you want to sleep with him,
851
00:42:30,958 --> 00:42:32,458
or are you afraid
to sleep with him?
852
00:42:32,500 --> 00:42:34,250
Yes!
853
00:42:34,292 --> 00:42:37,500
Dude, if it’s meant to be,
it’s meant to be.
854
00:42:37,500 --> 00:42:38,583
And if you ask me--
855
00:42:38,625 --> 00:42:40,333
I am asking you.
856
00:42:40,375 --> 00:42:43,625
It feels like a sign
from the universe.
857
00:42:43,667 --> 00:42:46,958
If you don’t tell him how
you feel now, you never will.
858
00:42:47,000 --> 00:42:48,125
Maybe.
859
00:42:48,167 --> 00:42:49,333
I’ll try.
860
00:42:49,375 --> 00:42:51,417
No. Fuck or fuck not.
861
00:42:51,458 --> 00:42:53,292
There is no try.
862
00:42:53,333 --> 00:42:55,000
Let me know how it goes.
863
00:42:55,042 --> 00:42:56,125
Okay.
864
00:42:59,208 --> 00:43:02,292
That was my ex.
He needed some advice.
865
00:43:02,333 --> 00:43:04,667
Friends with an ex?
How gay.
866
00:43:04,708 --> 00:43:06,667
Hey, if gay men weren’t friends
with their exes,
867
00:43:06,708 --> 00:43:08,625
no one in Los Angeles
could talk to each other.
868
00:43:10,292 --> 00:43:12,750
So, do you need to go?
869
00:43:13,042 --> 00:43:16,208
If you want me to leave,
just say so.
870
00:43:18,125 --> 00:43:20,333
And if I want you to come?
871
00:43:20,375 --> 00:43:23,333
Just say so.
872
00:43:26,500 --> 00:43:27,708
“So.”
873
00:43:37,042 --> 00:43:40,417
I think I’m about
the same size as Zeke.
874
00:43:40,458 --> 00:43:43,042
So this should cover him
until we can go shopping
875
00:43:43,083 --> 00:43:44,208
and get him some new stuff.
876
00:43:44,250 --> 00:43:45,625
I’ve started a list for him.
877
00:43:45,667 --> 00:43:48,417
Clothes, food, toiletries.
878
00:43:48,458 --> 00:43:50,375
Ask him what kind
of food he likes.
879
00:43:50,417 --> 00:43:52,292
I’ll ask him what kind
of food he likes to cook.
880
00:43:54,250 --> 00:43:56,417
Well, these should
cover the boy for now.
881
00:43:56,458 --> 00:43:57,583
I’m not a boy.
882
00:43:59,458 --> 00:44:01,417
I’m almost out of high school.
883
00:44:01,458 --> 00:44:03,375
You’re almost out of that towel.
884
00:44:04,417 --> 00:44:05,542
Feel better?
885
00:44:05,583 --> 00:44:08,208
Much.
I haven’t had a shower in days.
886
00:44:08,250 --> 00:44:10,125
Try these on.
I think they should fit you.
887
00:44:13,333 --> 00:44:14,667
Um...
888
00:44:15,333 --> 00:44:16,292
Something wrong?
889
00:44:16,333 --> 00:44:18,375
-I hate to ask.
-Whatever you need.
890
00:44:18,417 --> 00:44:19,583
-It’s just...
-Spit it out.
891
00:44:19,625 --> 00:44:20,792
That’s what he said.
892
00:44:22,458 --> 00:44:23,542
Underwear?
893
00:44:23,583 --> 00:44:25,375
Ah.
894
00:44:25,417 --> 00:44:27,167
Oh. Well...
895
00:44:27,208 --> 00:44:31,125
I...sort of...don't.
896
00:44:31,167 --> 00:44:32,458
Don’t?
897
00:44:32,500 --> 00:44:33,417
Wear underwear.
898
00:44:33,458 --> 00:44:34,667
Oh.
899
00:44:34,708 --> 00:44:36,292
Guys do that?
900
00:44:36,333 --> 00:44:38,833
Some do.
And Cal...
901
00:44:39,125 --> 00:44:41,375
Does.
I mean, I do. Wear them.
902
00:44:41,417 --> 00:44:43,500
It’s just...
903
00:44:46,750 --> 00:44:48,208
Well...
904
00:44:51,250 --> 00:44:53,375
It’s the only style I wear.
905
00:44:56,500 --> 00:44:58,792
-Uh, It’s--
-I know what it is.
906
00:44:58,833 --> 00:45:00,292
I did play football.
907
00:45:00,333 --> 00:45:01,792
Really? What position?
908
00:45:01,833 --> 00:45:02,792
Tight end.
909
00:45:02,833 --> 00:45:05,750
Oh, honey. Remember when you
were a tight end?
910
00:45:05,792 --> 00:45:07,500
You played football, Uncle Cal?
911
00:45:07,542 --> 00:45:09,208
No.
912
00:45:09,250 --> 00:45:11,708
I, uh, I just like the style.
913
00:45:11,750 --> 00:45:14,208
Uh, it’s very...free.
914
00:45:14,250 --> 00:45:15,708
Easy access for--
915
00:45:15,750 --> 00:45:16,917
That’s enough.
916
00:45:19,417 --> 00:45:21,542
I guess that’s something
we have in common, Uncle Cal.
917
00:45:25,333 --> 00:45:27,458
Add condoms
to the shopping list.
918
00:45:27,500 --> 00:45:29,292
Lots and lots of condoms.
919
00:45:30,375 --> 00:45:32,375
[phone buzzes]
920
00:45:33,917 --> 00:45:36,875
Hey, Julian.
Thanks for returning my call.
921
00:45:36,917 --> 00:45:39,708
Least I could do, since you
were actually returning mine.
922
00:45:39,750 --> 00:45:42,417
Right, right, right.
Almost forgot.
923
00:45:42,458 --> 00:45:43,542
I was calling you to tell you
924
00:45:43,583 --> 00:45:45,375
that next week is fine
for our meeting.
925
00:45:45,417 --> 00:45:47,500
I wish more clients
got a jump on their taxes
926
00:45:47,500 --> 00:45:48,917
the way you and Laslo do.
927
00:45:49,208 --> 00:45:51,250
Be prepared, that’s my motto.
928
00:45:51,292 --> 00:45:53,333
I think someone
stole that from you.
929
00:45:53,375 --> 00:45:55,583
Before I forget,
we’ll see you at our
930
00:45:55,625 --> 00:45:58,292
“New Year’s Steve Not Eve”
get-together, right?
931
00:45:58,333 --> 00:45:59,500
Wouldn’t miss it.
932
00:45:59,500 --> 00:46:01,458
It’s just a few friends.
You’ll know everyone.
933
00:46:01,500 --> 00:46:03,458
Don’t expect some
big party or anything.
934
00:46:03,500 --> 00:46:05,917
I’m sure it will be fabulous,
as always.
935
00:46:05,958 --> 00:46:10,333
Julian, I do have
a question for you, actually.
936
00:46:10,375 --> 00:46:11,750
Shoot.
937
00:46:11,792 --> 00:46:18,458
If Laslo and I had a kid,
what would that do to our taxes?
938
00:46:18,500 --> 00:46:19,792
You guys are having a baby?
939
00:46:19,833 --> 00:46:22,958
Not really.
Long story.
940
00:46:23,000 --> 00:46:24,583
Adoption?
941
00:46:24,625 --> 00:46:26,333
I don’t know, actually.
942
00:46:26,375 --> 00:46:27,708
When did this happen?
943
00:46:27,750 --> 00:46:30,333
Seventeen years ago.
944
00:46:30,375 --> 00:46:32,583
Did you knock up
some girl in college?
945
00:46:32,625 --> 00:46:34,667
No! Never mind.
946
00:46:34,708 --> 00:46:36,542
I’ll tell you
all about it at the party.
947
00:46:36,583 --> 00:46:39,375
Where I can tell you
about my roommate.
948
00:46:39,417 --> 00:46:41,667
Dylan?
What’s up with Dylan?
949
00:46:41,708 --> 00:46:46,333
I just found out
he’s a grower, not a shower.
950
00:46:46,375 --> 00:46:48,792
A major grower.
951
00:46:48,833 --> 00:46:50,333
Um...
952
00:46:50,375 --> 00:46:51,875
Good to know?
953
00:46:51,917 --> 00:46:56,875
Yeah. Like you said, long story.
Quite long, actually.
954
00:46:56,917 --> 00:46:59,917
-Talk more at the party?
-Talk more at the party.
955
00:47:05,042 --> 00:47:07,458
[heavy sigh]
956
00:47:18,500 --> 00:47:20,375
Texting friends back home?
957
00:47:20,417 --> 00:47:21,417
Kinda.
958
00:47:23,792 --> 00:47:24,917
One friend.
959
00:47:25,792 --> 00:47:27,458
Trying to.
960
00:47:28,583 --> 00:47:31,750
A boyfriend?
961
00:47:31,792 --> 00:47:32,833
No.
962
00:47:34,833 --> 00:47:40,500
I mean, I thought we were,
but turns out, not so much.
963
00:47:42,292 --> 00:47:43,833
He’s not answering my texts.
964
00:47:49,083 --> 00:47:51,333
Do you want to
talk about what happened?
965
00:47:51,375 --> 00:47:55,083
I mean, sometimes talking...
966
00:47:55,375 --> 00:47:57,458
Maybe I could help.
967
00:48:02,625 --> 00:48:04,500
That’s him.
968
00:48:04,500 --> 00:48:05,708
John.
969
00:48:06,458 --> 00:48:07,667
He’s cute.
970
00:48:09,708 --> 00:48:14,792
We were best friends
since, like, kindergarten.
971
00:48:16,500 --> 00:48:18,000
Best friends.
972
00:48:20,417 --> 00:48:24,708
So, like, one night, last year,
973
00:48:24,750 --> 00:48:29,083
I stayed over at his place
after a party.
974
00:48:29,125 --> 00:48:32,333
We were really drunk, and...
975
00:48:32,375 --> 00:48:33,792
We’ve all been there.
976
00:48:33,833 --> 00:48:35,500
Well, I hadn’t.
977
00:48:37,875 --> 00:48:40,500
Not before that.
978
00:48:41,583 --> 00:48:42,750
Neither had John.
979
00:48:45,000 --> 00:48:47,083
And? How was it?
980
00:48:53,458 --> 00:48:54,458
It was incredible.
981
00:48:56,458 --> 00:48:57,833
You’re lucky.
982
00:49:00,000 --> 00:49:02,625
No one knew.
We were very careful.
983
00:49:04,500 --> 00:49:06,125
And your parents
never suspected?
984
00:49:06,667 --> 00:49:07,792
No.
985
00:49:09,958 --> 00:49:11,500
I don’t know.
986
00:49:11,542 --> 00:49:12,667
I don’t think so.
987
00:49:14,833 --> 00:49:16,042
Maybe they did.
988
00:49:17,958 --> 00:49:21,250
My mom always
treated me like shit, so...
989
00:49:22,292 --> 00:49:23,708
Maybe she did.
990
00:49:24,708 --> 00:49:26,083
Moms usually know.
991
00:49:26,792 --> 00:49:28,792
But we always did it
at John’s house.
992
00:49:28,833 --> 00:49:30,417
After school.
993
00:49:30,458 --> 00:49:33,750
His parents worked, so we had
the whole place to ourselves.
994
00:49:35,667 --> 00:49:38,500
So, what happened?
995
00:49:38,542 --> 00:49:41,958
Did you get caught eventually,
or did you tell someone?
996
00:49:42,000 --> 00:49:43,708
God, no!
997
00:49:43,750 --> 00:49:45,917
I couldn’t tell anyone.
998
00:49:45,958 --> 00:49:47,708
Not in that town.
999
00:49:49,458 --> 00:49:51,417
I...
1000
00:49:58,625 --> 00:50:00,458
So...
1001
00:50:00,500 --> 00:50:05,417
Like, last week,
I went over to John’s house.
1002
00:50:05,458 --> 00:50:08,167
He had relatives coming in
for the holidays,
1003
00:50:08,208 --> 00:50:12,000
so we knew it would be a while
before we got to do it again.
1004
00:50:17,833 --> 00:50:21,542
And...
1005
00:50:21,583 --> 00:50:22,917
That’s when he walked in.
1006
00:50:25,708 --> 00:50:27,000
He who?
1007
00:50:28,208 --> 00:50:29,583
Michael.
1008
00:50:29,625 --> 00:50:31,000
John’s older brother.
1009
00:50:32,833 --> 00:50:36,250
He came home
a day early from college...
1010
00:50:38,792 --> 00:50:40,208
And he caught us hooking up.
1011
00:50:42,417 --> 00:50:45,583
And by “hooking up,”
you mean...?
1012
00:50:45,625 --> 00:50:50,833
Just kissing, making out,
you know.
1013
00:50:50,875 --> 00:51:02,167
But when he walked in,
John just, like...changed.
1014
00:51:02,208 --> 00:51:03,083
Ah.
1015
00:51:05,792 --> 00:51:07,250
He pushed me off him.
1016
00:51:09,083 --> 00:51:11,667
He told his brother
that I had come on to him.
1017
00:51:13,917 --> 00:51:16,000
And he then called me a...
1018
00:51:17,083 --> 00:51:18,000
It’s okay.
1019
00:51:18,042 --> 00:51:19,917
No, it’s not.
1020
00:51:23,667 --> 00:51:25,583
They threw me out.
1021
00:51:27,250 --> 00:51:30,167
Literally, just threw me
out the door.
1022
00:51:33,083 --> 00:51:35,792
When I got home,
they had called my parents.
1023
00:51:39,375 --> 00:51:41,250
Dad barely said a word.
1024
00:51:42,917 --> 00:51:45,667
Mom said I could leave
1025
00:51:45,708 --> 00:51:49,417
or go to one of those places
where they turn you straight.
1026
00:51:51,000 --> 00:51:52,125
So you left.
1027
00:51:56,375 --> 00:51:57,417
I left.
1028
00:51:58,750 --> 00:51:59,958
Good for you.
1029
00:52:02,750 --> 00:52:08,167
So, like, was I right
to come here?
1030
00:52:10,500 --> 00:52:11,958
Absolutely.
1031
00:52:16,333 --> 00:52:17,708
Calling it a night?
1032
00:52:17,750 --> 00:52:19,375
I was gonna
have drinks with Frank,
1033
00:52:19,417 --> 00:52:21,958
but he’s been out all day
on his never-ending quest.
1034
00:52:26,708 --> 00:52:27,833
You’re on Manhandler?
1035
00:52:27,875 --> 00:52:30,542
Don’t act surprised.
I’m sure you’re on it, too.
1036
00:52:30,583 --> 00:52:32,208
I am not, actually.
1037
00:52:32,250 --> 00:52:34,000
Then how do you meet guys?
1038
00:52:34,042 --> 00:52:36,833
Call me crazy, but I like to
meet them in person.
1039
00:52:36,875 --> 00:52:40,875
Bars, parties, through friends.
1040
00:52:42,708 --> 00:52:45,250
Yeah, you’re crazy.
1041
00:52:45,292 --> 00:52:46,792
Whatever.
1042
00:52:46,833 --> 00:52:48,333
Ooh.
1043
00:52:48,375 --> 00:52:55,875
“Hot pic. I’m naked
and in bed with a friend now.
1044
00:52:55,917 --> 00:52:58,458
Want to join us?”
1045
00:52:58,750 --> 00:53:00,167
Send!
1046
00:53:00,208 --> 00:53:01,750
You did not just send that!
1047
00:53:01,792 --> 00:53:03,167
What? It’s harmless flirting.
1048
00:53:03,208 --> 00:53:04,333
You’re a bastard! Give me that!
1049
00:53:04,375 --> 00:53:05,792
-No!
-Give me that!
1050
00:53:05,833 --> 00:53:06,750
Hey!
1051
00:53:06,792 --> 00:53:08,208
-I want to see--
-Hey, what are you doing?
1052
00:53:08,250 --> 00:53:10,417
-I want to see your profile.
-Give that back.
1053
00:53:10,458 --> 00:53:13,542
“VersMan4U.” You’re vers?
1054
00:53:13,583 --> 00:53:14,792
Yeah.
1055
00:53:14,833 --> 00:53:17,667
-Stop!
-I want to see what you’re into.
1056
00:53:17,708 --> 00:53:19,833
I can hear you
doing that on your own.
1057
00:53:19,875 --> 00:53:21,042
It’s better with someone else.
1058
00:53:21,083 --> 00:53:22,583
Oh, is it?
1059
00:53:22,625 --> 00:53:25,083
Threesomes?
You’re into threesomes?
1060
00:53:25,125 --> 00:53:28,292
-So?
-Just good to know, is all.
1061
00:53:28,333 --> 00:53:29,292
No!
1062
00:53:31,375 --> 00:53:33,042
The guy messaged me back.
1063
00:53:33,708 --> 00:53:35,375
He wants to come over.
1064
00:53:35,417 --> 00:53:38,917
The one you already told you're
in bed with somebody else?
1065
00:53:38,958 --> 00:53:40,667
Yeah.
1066
00:53:40,708 --> 00:53:42,417
What should I do?
1067
00:53:45,083 --> 00:53:46,708
Invite him over.
1068
00:53:58,583 --> 00:54:00,708
I gotta know what’s in there.
1069
00:54:00,750 --> 00:54:02,500
Or the story behind it.
1070
00:54:02,500 --> 00:54:04,833
It’s the big, pink,
Christmas elephant in the room.
1071
00:54:04,875 --> 00:54:06,125
You sure?
1072
00:54:06,167 --> 00:54:07,375
If you are.
1073
00:54:08,500 --> 00:54:09,625
All right.
1074
00:54:12,042 --> 00:54:13,208
Here goes.
1075
00:54:15,292 --> 00:54:20,125
I have had this present
under this tree for five years.
1076
00:54:20,167 --> 00:54:22,167
Just over five years.
1077
00:54:22,208 --> 00:54:26,250
I found it, Christmas day,
five years ago,
1078
00:54:26,292 --> 00:54:30,042
just after I got out of...
rehab.
1079
00:54:32,292 --> 00:54:34,750
My boyfriend at the time,
1080
00:54:34,792 --> 00:54:38,042
the one who actually
got me into rehab,
1081
00:54:38,083 --> 00:54:41,750
had moved all of his stuff out
while I was gone.
1082
00:54:41,792 --> 00:54:44,250
Sid, I’m so sorry.
1083
00:54:46,083 --> 00:54:50,333
The only sign that he had
ever been here was this.
1084
00:54:51,292 --> 00:54:53,958
He left it with a note
that said,
1085
00:54:54,000 --> 00:54:55,958
“In case you ever need it.”
1086
00:54:57,125 --> 00:54:58,792
Need what? What is it?
1087
00:54:58,833 --> 00:55:00,292
I have no idea.
1088
00:55:02,292 --> 00:55:04,875
Because I’ve never needed it.
1089
00:55:04,917 --> 00:55:06,333
I changed my life
that Christmas,
1090
00:55:06,375 --> 00:55:07,833
I changed my behavior,
1091
00:55:07,875 --> 00:55:10,875
I changed my outlook and
I have never looked back.
1092
00:55:10,917 --> 00:55:15,375
And that is why
I believe in a higher power.
1093
00:55:15,417 --> 00:55:19,000
Before we met on Christmas,
I actually went to a meeting.
1094
00:55:19,042 --> 00:55:21,208
Got my five-year chip
and everything.
1095
00:55:21,250 --> 00:55:22,750
Good for you.
1096
00:55:24,125 --> 00:55:26,417
So, you know, whatever is
in that box,
1097
00:55:26,708 --> 00:55:28,333
I don’t need it.
1098
00:55:29,292 --> 00:55:31,250
Then why even keep it?
1099
00:55:31,292 --> 00:55:33,417
Just to remind me.
1100
00:55:33,708 --> 00:55:35,167
Sometimes you need
to be reminded
1101
00:55:35,208 --> 00:55:37,458
of what you've forgotten.
1102
00:55:40,792 --> 00:55:42,917
I am so proud of you.
1103
00:55:44,792 --> 00:55:46,708
You just met me.
How can you be proud of me?
1104
00:55:57,875 --> 00:56:00,833
I am so proud of you.
1105
00:56:02,375 --> 00:56:04,250
Thank you.
1106
00:56:08,208 --> 00:56:11,333
Do you really think that
you can let go of the past?
1107
00:56:11,375 --> 00:56:13,417
Not let it
overtake your present?
1108
00:56:14,875 --> 00:56:16,000
I do.
1109
00:56:18,000 --> 00:56:21,000
Then, would you
read something for me?
1110
00:56:22,292 --> 00:56:23,792
Something I wrote.
1111
00:56:23,833 --> 00:56:26,958
You can write?
How clever of you.
1112
00:56:28,375 --> 00:56:30,125
I have it on my phone.
1113
00:56:40,292 --> 00:56:41,417
Hey, Zeke! You up?
1114
00:56:47,292 --> 00:56:49,417
Zeke, I was gonna go shopping
if you want to come with.
1115
00:56:53,125 --> 00:56:54,375
Sorry!
1116
00:57:05,417 --> 00:57:07,292
Remind me to never
walk in on a 17-year-old
1117
00:57:07,333 --> 00:57:08,542
first thing in the morning.
1118
00:57:08,583 --> 00:57:10,417
-No!
-Yes!
1119
00:57:10,458 --> 00:57:13,333
He and I do have
a lot in common.
1120
00:57:13,375 --> 00:57:15,375
Yeah, and I’m adding
door locks to the list.
1121
00:57:16,375 --> 00:57:18,500
Where did you
get off to this morning?
1122
00:57:18,500 --> 00:57:20,583
I went to our local high school.
1123
00:57:20,875 --> 00:57:21,583
And?
1124
00:57:21,875 --> 00:57:23,333
Have you seen
our local high school?
1125
00:57:23,375 --> 00:57:25,375
-That bad?
-Scary bad.
1126
00:57:25,417 --> 00:57:28,208
I’m shocked I made it out
of that neighborhood alive.
1127
00:57:28,250 --> 00:57:30,500
Why did we buy a house in
such a terrible school district?
1128
00:57:30,542 --> 00:57:32,583
Because we never
planned on having kids.
1129
00:57:32,875 --> 00:57:34,375
Oh, my God.
1130
00:57:34,417 --> 00:57:36,417
We have a kid.
1131
00:57:36,458 --> 00:57:38,292
Blake and Ivan
are gonna be pissed
1132
00:57:38,333 --> 00:57:39,875
we beat them to the punch.
1133
00:57:39,917 --> 00:57:40,958
Focus.
1134
00:57:41,000 --> 00:57:43,875
We can’t send Zeke back to
his old high school, obviously,
1135
00:57:43,917 --> 00:57:46,417
and I won’t send him to
the public high school here.
1136
00:57:46,458 --> 00:57:48,875
You’re not gonna
wanna hear about
1137
00:57:48,917 --> 00:57:50,500
my research
into private schools.
1138
00:57:50,542 --> 00:57:52,458
Hit me.
1139
00:57:52,500 --> 00:57:54,208
This one...
1140
00:57:54,250 --> 00:57:56,375
...has the lowest
enrollment fee.
1141
00:57:56,417 --> 00:57:57,583
-Fuck me.
-Later.
1142
00:57:57,875 --> 00:57:59,167
That’s the enrollment fee?
1143
00:57:59,208 --> 00:58:00,917
Yeah. And this...
1144
00:58:00,958 --> 00:58:02,958
...is the cost of tuition.
1145
00:58:03,000 --> 00:58:05,083
For one semester.
1146
00:58:05,125 --> 00:58:07,208
How much are you getting paid
for the Times Square script?
1147
00:58:07,250 --> 00:58:08,542
Less than either one
of these numbers.
1148
00:58:09,208 --> 00:58:11,167
-Fuck me!
-I told you, later! Focus.
1149
00:58:11,208 --> 00:58:13,292
He could get his G.E.D.
1150
00:58:13,333 --> 00:58:14,667
Would colleges accept that?
1151
00:58:14,958 --> 00:58:16,333
Don’t know.
Is he going to college?
1152
00:58:16,375 --> 00:58:17,417
I don’t know.
We haven’t talked about it.
1153
00:58:17,458 --> 00:58:19,208
Maybe he could
get a scholarship.
1154
00:58:19,250 --> 00:58:21,250
I think he’d have to
finish high school for that.
1155
00:58:21,292 --> 00:58:23,417
Should we cancel our New Year’s
“Steve Not Eve” party?
1156
00:58:23,458 --> 00:58:25,333
No! I’ve been looking
forward to that.
1157
00:58:25,375 --> 00:58:26,542
Besides, it’s just a few people.
1158
00:58:26,583 --> 00:58:28,333
What will we do with Zeke?
1159
00:58:28,375 --> 00:58:30,292
He could cook.
1160
00:58:30,333 --> 00:58:32,042
What? He’s really good!
1161
00:58:32,083 --> 00:58:34,667
Did you have that
pasta carbonara last night?
1162
00:58:34,958 --> 00:58:36,625
Do you think he’d make me
some more pancakes?
1163
00:58:44,167 --> 00:58:45,375
I’m off.
1164
00:58:45,958 --> 00:58:47,333
Want some pancakes?
1165
00:58:47,375 --> 00:58:49,458
No, thanks. I’ll grab
something while I’m out.
1166
00:58:49,500 --> 00:58:51,000
Suit yourself.
1167
00:58:53,000 --> 00:58:54,625
Is everything all right?
1168
00:58:54,667 --> 00:58:56,208
(both)
Fine.
1169
00:58:58,417 --> 00:59:01,250
Okay, then.
I’ll see you guys later.
1170
00:59:02,208 --> 00:59:05,208
Don’t forget our friends’
New Year’s Eve party tomorrow.
1171
00:59:05,250 --> 00:59:07,292
Are you sure it’s okay
that I come?
1172
00:59:07,333 --> 00:59:08,458
Of course.
1173
00:59:08,500 --> 00:59:09,667
The more, the merrier.
1174
00:59:09,708 --> 00:59:11,583
Right, Julian?
1175
00:59:14,417 --> 00:59:17,125
Then count me in.
1176
00:59:17,167 --> 00:59:18,500
See you later.
1177
00:59:31,333 --> 00:59:32,375
So?
1178
00:59:32,417 --> 00:59:34,625
Shh. Still reading.
1179
00:59:35,417 --> 00:59:37,333
I hate reading
on a phone, by the way.
1180
00:59:38,125 --> 00:59:40,167
You read my ad on a phone.
1181
00:59:40,208 --> 00:59:41,500
That’s different.
1182
00:59:43,167 --> 00:59:45,458
Do you do any headshots?
1183
00:59:45,500 --> 00:59:46,750
I have a lot
of actor friends--
1184
00:59:47,042 --> 00:59:48,667
Ssshhh. Almost done.
1185
00:59:49,667 --> 00:59:51,333
And, no, I don’t do headshots.
1186
00:59:51,375 --> 00:59:53,500
They’re boring
and they don’t pay the bills.
1187
00:59:55,042 --> 00:59:56,625
Why aren’t you
writing full-time?
1188
00:59:56,667 --> 00:59:59,042
Doesn’t pay the bills.
1189
01:00:05,167 --> 01:00:06,167
Wow.
1190
01:00:08,625 --> 01:00:09,583
That was good.
1191
01:00:11,208 --> 01:00:12,167
Yeah?
1192
01:00:12,458 --> 01:00:13,542
Yeah.
1193
01:00:13,583 --> 01:00:16,083
It was so imaginative.
1194
01:00:16,125 --> 01:00:17,375
So intriguing.
1195
01:00:17,417 --> 01:00:19,417
And the part where the
main character finds out
1196
01:00:19,458 --> 01:00:21,625
his father wasn’t actually
his father
1197
01:00:21,667 --> 01:00:24,458
and kidnapped him
when he was a kid!
1198
01:00:24,500 --> 01:00:25,500
So good!
1199
01:00:26,083 --> 01:00:27,625
So true.
1200
01:00:27,667 --> 01:00:30,500
And so modest.
1201
01:00:30,542 --> 01:00:33,292
No. I mean...
1202
01:00:33,333 --> 01:00:36,417
It’s true. The story.
1203
01:00:36,458 --> 01:00:37,542
That was me.
1204
01:00:38,458 --> 01:00:40,125
Wait! That happened to you?
1205
01:00:44,417 --> 01:00:48,500
He told me when I was 21,
and he was dying of cancer.
1206
01:00:49,375 --> 01:00:50,667
So the story you told me earlier
1207
01:00:50,708 --> 01:00:52,375
about your mom dying
when you were young--
1208
01:00:52,417 --> 01:00:55,542
That’s the story I tell people.
1209
01:00:55,583 --> 01:00:57,458
Most people.
1210
01:00:57,708 --> 01:01:01,792
And it’s almost true.
1211
01:01:03,292 --> 01:01:07,333
His wife had died,
and he was all alone,
1212
01:01:07,375 --> 01:01:09,292
and straight out of a TV movie,
1213
01:01:09,333 --> 01:01:11,625
he saw me at a carnival
and took me home.
1214
01:01:16,125 --> 01:01:17,625
He was a good father.
1215
01:01:18,292 --> 01:01:20,167
He never abused me -
1216
01:01:20,208 --> 01:01:21,542
and I know you were
about to ask.
1217
01:01:22,417 --> 01:01:24,417
I was.
1218
01:01:24,458 --> 01:01:25,500
Sorry.
1219
01:01:27,333 --> 01:01:28,500
It’s okay.
1220
01:01:30,458 --> 01:01:35,250
Unlike the story, however,
I haven’t tried to find them.
1221
01:01:36,500 --> 01:01:37,750
Not yet.
1222
01:01:37,792 --> 01:01:39,542
Why not?
1223
01:01:40,667 --> 01:01:44,583
I guess I’m not ready yet.
1224
01:01:44,625 --> 01:01:48,375
You can’t wash away the
good memories of your family.
1225
01:01:48,417 --> 01:01:51,458
Not as easily as most people
wash away the bad.
1226
01:01:58,250 --> 01:02:01,375
I normally don’t
tell people this.
1227
01:02:04,708 --> 01:02:10,333
I’ve never cared enough
to tell anyone...except my ex.
1228
01:02:10,375 --> 01:02:11,708
And now you.
1229
01:02:13,333 --> 01:02:14,708
And why me?
1230
01:02:17,208 --> 01:02:19,292
Maybe I’m ready.
1231
01:02:19,333 --> 01:02:21,375
Ready for change.
1232
01:02:23,500 --> 01:02:25,250
Change can be good.
1233
01:02:32,375 --> 01:02:33,708
Am I in trouble?
1234
01:02:33,750 --> 01:02:36,500
No. We just wanted
to talk to you.
1235
01:02:36,500 --> 01:02:37,458
See how things are going.
1236
01:02:37,500 --> 01:02:39,458
-Here?
-Yeah.
1237
01:02:39,500 --> 01:02:41,250
It’s great.
1238
01:02:41,292 --> 01:02:45,292
You guys are great,
I love being in a big city...
1239
01:02:45,333 --> 01:02:48,333
I’ve even been chatting
with other guys my age.
1240
01:02:48,375 --> 01:02:49,417
Chatting how?
1241
01:02:49,458 --> 01:02:50,875
That’s not important.
1242
01:02:53,292 --> 01:02:55,500
Zeke! You have to be careful!
1243
01:02:55,500 --> 01:02:57,458
We’re just talking...
1244
01:02:57,500 --> 01:02:58,417
For now.
1245
01:02:58,458 --> 01:03:00,500
Oh! For now, he says.
1246
01:03:00,500 --> 01:03:01,375
They grow up so fast.
1247
01:03:01,417 --> 01:03:03,000
I’m not a virgin, you know.
1248
01:03:03,292 --> 01:03:05,417
This is what straight parents
go through, isn’t it?
1249
01:03:05,458 --> 01:03:07,375
Were you guys
virgins at my age?
1250
01:03:07,417 --> 01:03:08,625
-Yes!
-No.
1251
01:03:08,667 --> 01:03:10,292
Also not important.
1252
01:03:10,333 --> 01:03:12,292
I have been talking
to this one guy.
1253
01:03:12,333 --> 01:03:14,917
He, like, totally gets
what I’m going through.
1254
01:03:14,958 --> 01:03:17,375
And it seems like
he lives pretty close.
1255
01:03:17,417 --> 01:03:19,750
So...
1256
01:03:19,792 --> 01:03:22,958
I was thinking of inviting him
to your New Years’ Eve party.
1257
01:03:23,917 --> 01:03:26,583
I guess if you’re gonna stay,
1258
01:03:26,625 --> 01:03:28,708
we’re gonna have
to get used to this.
1259
01:03:28,750 --> 01:03:30,542
Does that mean I can stay?
1260
01:03:30,583 --> 01:03:34,625
Well, you need a place to live
until you finish high school,
1261
01:03:34,667 --> 01:03:36,958
which we’ll figure out somehow.
1262
01:03:37,000 --> 01:03:41,500
And you’re already here so...
1263
01:03:41,500 --> 01:03:42,375
Yes.
1264
01:03:42,417 --> 01:03:43,625
We want you to stay.
1265
01:03:43,667 --> 01:03:46,292
Thank you, Uncle Cal.
1266
01:03:47,708 --> 01:03:49,542
Thank you...
1267
01:03:49,583 --> 01:03:51,375
Uncle Laslo.
1268
01:03:55,500 --> 01:03:56,500
Thank you, guys.
1269
01:03:56,500 --> 01:03:58,333
You’re not going to regret this.
1270
01:04:02,500 --> 01:04:04,792
♪
1271
01:04:04,833 --> 01:04:07,375
Oh! This is my nephew Zeke.
1272
01:04:07,417 --> 01:04:09,667
So you’re the new addition
to the household?
1273
01:04:09,708 --> 01:04:10,792
Yes, sir.
1274
01:04:10,833 --> 01:04:12,333
Don’t call me sir.
1275
01:04:12,375 --> 01:04:13,750
Unless I ask you to.
1276
01:04:13,792 --> 01:04:15,708
-Julian!
-I’m just kidding.
1277
01:04:16,875 --> 01:04:18,500
Oh! Excuse me.
1278
01:04:19,417 --> 01:04:20,542
I’m your uncle’s accountant.
1279
01:04:20,583 --> 01:04:21,792
Oh.
1280
01:04:21,833 --> 01:04:23,917
That’s...interesting.
1281
01:04:24,917 --> 01:04:26,708
Sid! Thanks for coming.
1282
01:04:26,750 --> 01:04:28,042
Thanks for the invite.
1283
01:04:29,458 --> 01:04:31,792
Cal, this is Gray.
Gray, Cal.
1284
01:04:31,833 --> 01:04:33,458
Hi. How are you?
1285
01:04:33,500 --> 01:04:34,542
Very nice to meet you.
1286
01:04:34,583 --> 01:04:35,625
What a lovely home.
1287
01:04:35,667 --> 01:04:36,875
Oh, thank you!
1288
01:04:36,917 --> 01:04:39,833
Uh, when did this happen?
1289
01:04:39,875 --> 01:04:41,458
Have you been holding out on me?
1290
01:04:41,500 --> 01:04:45,458
No. This...is new.
1291
01:04:45,500 --> 01:04:46,917
How do you two know each other?
1292
01:04:46,958 --> 01:04:49,542
-Well...
-We have a mutual friend.
1293
01:04:49,583 --> 01:04:50,542
Right.
1294
01:04:52,417 --> 01:04:53,333
It’s okay.
1295
01:04:53,375 --> 01:04:55,375
-You sure?
-Yeah.
1296
01:04:55,417 --> 01:04:57,958
Our mutual friend is Bill W.
1297
01:04:58,000 --> 01:04:59,292
Cal is my sponsor.
1298
01:04:59,333 --> 01:05:00,500
Oh!
1299
01:05:00,542 --> 01:05:03,292
Hey, it is really nice
to meet you, then.
1300
01:05:04,458 --> 01:05:08,083
And I want you to meet
Cal’s husband, Laslo.
1301
01:05:08,125 --> 01:05:10,500
He’s an amazing writer,
and he...
1302
01:05:10,500 --> 01:05:12,292
He is an amazing writer, too.
1303
01:05:12,333 --> 01:05:14,167
Well, then I’m sure
you and Laslo
1304
01:05:14,458 --> 01:05:17,500
will have amazing things
to say to each other.
1305
01:05:17,500 --> 01:05:19,833
Witty banter on demand.
This should be fun.
1306
01:05:20,625 --> 01:05:23,792
There’s some sparkling cider
in the kitchen.
1307
01:05:23,833 --> 01:05:26,125
Would you like some champagne?
Or we have--
1308
01:05:26,167 --> 01:05:28,167
Oh, sparkling cider is fine.
1309
01:05:28,458 --> 01:05:30,917
-Coming up.
-I’ll give you a hand.
1310
01:05:34,417 --> 01:05:36,292
How long are you in town?
1311
01:05:36,333 --> 01:05:39,875
Unfortunately,
I go back tomorrow.
1312
01:05:39,917 --> 01:05:42,500
-Did you have fun?
-Fun?
1313
01:05:42,542 --> 01:05:44,375
I didn’t find
what I was looking for, but,
1314
01:05:44,417 --> 01:05:46,750
you know, I gave it a shot.
1315
01:05:46,792 --> 01:05:49,042
Be nice to get back
to my bed, though.
1316
01:05:49,083 --> 01:05:50,292
I hear ya'.
1317
01:05:50,333 --> 01:05:52,583
Oh, I’m sorry. Sid, Frank.
Frank, Sid.
1318
01:05:52,625 --> 01:05:54,000
Hi.
1319
01:05:54,500 --> 01:05:56,125
Excuse me for a bit.
1320
01:05:56,167 --> 01:05:58,625
And actually, sorry,
I need to go check on the food.
1321
01:06:02,625 --> 01:06:05,125
And then there were two.
1322
01:06:09,292 --> 01:06:11,000
Who’s your caterer?
This is really good.
1323
01:06:11,042 --> 01:06:13,250
Actually, my nephew Zeke
made that.
1324
01:06:13,292 --> 01:06:16,708
He’s been trying out recipes
for the last two days for us.
1325
01:06:16,750 --> 01:06:18,125
Is he looking for a job?
1326
01:06:18,167 --> 01:06:19,875
We could use some help
at my restaurant.
1327
01:06:19,917 --> 01:06:21,458
He’s only 17.
1328
01:06:21,500 --> 01:06:23,792
He’s only 17 and he made this?
1329
01:06:23,833 --> 01:06:25,417
I gotta meet this kid.
1330
01:06:25,458 --> 01:06:27,708
He’s around here somewhere.
1331
01:06:30,167 --> 01:06:31,583
I overheard you say you were
1332
01:06:31,625 --> 01:06:33,333
looking for something
while you were here.
1333
01:06:33,708 --> 01:06:36,208
Not something.
Someone.
1334
01:06:39,042 --> 01:06:41,917
I don’t think Cal and Laslo
have any single friends coming.
1335
01:06:42,292 --> 01:06:45,875
Not like that. I, uh...
1336
01:06:45,917 --> 01:06:47,833
I’m looking for my brother.
1337
01:06:50,208 --> 01:06:51,750
It’s a long story.
1338
01:06:52,875 --> 01:06:55,167
It’s almost midnight;
1339
01:06:55,208 --> 01:06:56,792
can you give me
the short version?
1340
01:06:56,833 --> 01:06:58,542
My brother is missing.
1341
01:07:00,667 --> 01:07:02,208
That was short.
1342
01:07:03,208 --> 01:07:05,125
Did you call the police?
1343
01:07:05,167 --> 01:07:07,292
We did.
1344
01:07:07,333 --> 01:07:08,917
Twenty-eight years ago.
1345
01:07:09,542 --> 01:07:12,500
My brother was kidnapped...
1346
01:07:12,542 --> 01:07:17,375
Abducted is the term people
are comfortable with today.
1347
01:07:18,750 --> 01:07:24,833
The private detective I hired
thought he had a lead out here,
1348
01:07:24,875 --> 01:07:28,417
thought he had been seen
in the neighborhood, and, um...
1349
01:07:28,458 --> 01:07:31,625
I called, and I called, and...
1350
01:07:31,667 --> 01:07:35,042
I went by the address
he gave me,
1351
01:07:35,083 --> 01:07:37,292
but no one’s seen him.
1352
01:07:38,583 --> 01:07:40,958
Where did you say he was taken?
1353
01:07:42,042 --> 01:07:43,417
At a carnival.
1354
01:07:45,000 --> 01:07:49,583
I, uh, I got sick...
1355
01:07:49,625 --> 01:07:54,167
Too much...cotton candy,
I’m told -
1356
01:07:54,208 --> 01:07:59,750
and my mom, she, uh...
1357
01:07:59,792 --> 01:08:04,417
She left him alone...
1358
01:08:04,458 --> 01:08:09,375
Just for a minute
to come take care of me.
1359
01:08:09,417 --> 01:08:11,167
And, uh...
1360
01:08:12,917 --> 01:08:14,792
And he was gone.
1361
01:08:16,625 --> 01:08:18,375
Everything happens for a reason.
1362
01:08:19,708 --> 01:08:21,500
And what’s that?
1363
01:08:21,542 --> 01:08:23,167
I have somebody
I want you to meet.
1364
01:08:34,500 --> 01:08:36,792
Zeke, your friend...
1365
01:08:36,833 --> 01:08:38,708
-Carlos.
-Your friend Carlos is here.
1366
01:08:39,292 --> 01:08:40,958
-Hey.
-Hey!
1367
01:08:41,000 --> 01:08:43,667
Thanks for, you know,
inviting me over.
1368
01:08:43,708 --> 01:08:47,667
Yeah, you know, whatever.
1369
01:08:47,708 --> 01:08:52,000
I was at this lame-ass party,
but...
1370
01:08:52,042 --> 01:08:53,292
This is better.
1371
01:08:54,625 --> 01:08:56,458
Want to see my bedroom?
1372
01:08:56,500 --> 01:08:58,542
No! Uh, it’s almost midnight.
1373
01:08:58,583 --> 01:09:00,083
Why don’t you guys
stay out here with us?
1374
01:09:00,125 --> 01:09:01,125
Fine.
1375
01:09:01,917 --> 01:09:03,542
Why are you still mad at me?
1376
01:09:03,583 --> 01:09:05,500
I’m not mad at you.
I’m mad at the dirt.
1377
01:09:05,542 --> 01:09:07,042
Seriously?
1378
01:09:07,083 --> 01:09:09,042
Look, I’m sorry about
the other night.
1379
01:09:09,792 --> 01:09:11,083
Why?
1380
01:09:11,125 --> 01:09:14,500
Because that guy flaked
and never showed up for our...
1381
01:09:14,542 --> 01:09:16,083
[whispers]
...our threesome?
1382
01:09:16,125 --> 01:09:19,000
Why are you so upset about that?
You were clearly into it.
1383
01:09:19,042 --> 01:09:20,417
No, I was not!
1384
01:09:21,250 --> 01:09:22,250
You weren’t?
1385
01:09:22,292 --> 01:09:23,542
No!
1386
01:09:23,583 --> 01:09:25,458
Then why did you tell me
to invite him over?
1387
01:09:27,583 --> 01:09:29,583
-Because.
-Don’t be a child.
1388
01:09:30,542 --> 01:09:31,917
Fine.
1389
01:09:31,958 --> 01:09:33,750
Because I thought
that would be the only way
1390
01:09:33,792 --> 01:09:35,542
I could ever get you
to look at me that way.
1391
01:09:35,792 --> 01:09:36,750
What way?
1392
01:09:38,417 --> 01:09:39,500
Sexually.
1393
01:09:40,542 --> 01:09:42,000
Romantically.
1394
01:09:44,042 --> 01:09:45,292
Oh.
1395
01:09:47,167 --> 01:09:51,000
And then when he never
showed up, we just sat there.
1396
01:09:51,042 --> 01:09:52,583
It was clear
you weren’t into me,
1397
01:09:52,625 --> 01:09:54,542
you just wanted to get off.
1398
01:09:55,958 --> 01:09:57,583
I should, uh...
1399
01:09:57,625 --> 01:09:59,667
I should probably move out.
1400
01:09:59,708 --> 01:10:02,792
That way you can
rent my room full-time.
1401
01:10:02,833 --> 01:10:05,958
Do you remember what you told me
when you first moved in?
1402
01:10:08,417 --> 01:10:11,125
You said that
we could only be friends.
1403
01:10:11,167 --> 01:10:14,542
That you weren’t looking for
a boyfriend or a fuck buddy,
1404
01:10:14,583 --> 01:10:16,000
just a roommate.
1405
01:10:16,042 --> 01:10:20,542
-I said that?
-Yes, you did.
1406
01:10:20,583 --> 01:10:23,833
And so that’s what I’ve been -
your roommate.
1407
01:10:23,875 --> 01:10:28,250
Even after I got to know you
and I wanted...
1408
01:10:28,292 --> 01:10:29,667
You wanted what?
1409
01:10:31,042 --> 01:10:32,542
More.
1410
01:10:34,000 --> 01:10:36,208
And you started traveling
so much for your work,
1411
01:10:36,250 --> 01:10:38,833
and I rarely saw you, but...
1412
01:10:38,875 --> 01:10:40,833
I always looked forward
to when you came home...
1413
01:10:40,875 --> 01:10:43,000
because I missed you.
1414
01:10:44,833 --> 01:10:46,458
You did?
1415
01:10:48,958 --> 01:10:50,083
Come with me.
1416
01:10:50,125 --> 01:10:51,250
What are you doing?
1417
01:10:52,542 --> 01:10:53,792
Mistletoe.
1418
01:10:53,833 --> 01:10:55,083
That’s cilantro.
1419
01:10:55,125 --> 01:10:57,917
Yeah, it’s Los Angeles,
we take what we can get, okay?
1420
01:11:04,958 --> 01:11:06,333
-I’ve got it!
-You’ve got what?
1421
01:11:06,625 --> 01:11:08,333
The solution. Home school!
1422
01:11:08,625 --> 01:11:09,667
Excuse me?
1423
01:11:09,708 --> 01:11:11,083
I’ll home school Zeke.
1424
01:11:11,125 --> 01:11:12,917
One more time.
Excuse me?
1425
01:11:12,958 --> 01:11:13,875
I’m already at home.
1426
01:11:13,917 --> 01:11:16,167
He’s smart, I’m smart,
we get along.
1427
01:11:16,208 --> 01:11:18,250
Look, how hard
could home schooling be?
1428
01:11:18,292 --> 01:11:20,875
Red-state, anti-vaxxer,
climate-change-denying moms
1429
01:11:20,917 --> 01:11:22,083
do it all the time.
1430
01:11:22,125 --> 01:11:24,125
It’s not just for
religious nutjobs anymore -
1431
01:11:24,167 --> 01:11:25,208
that’s your selling point?
1432
01:11:25,250 --> 01:11:26,833
Have you got a better idea?
1433
01:11:28,250 --> 01:11:30,500
-Home school?
-Home school!
1434
01:11:31,250 --> 01:11:33,458
-If it keeps Zeke with us...
-Yes!
1435
01:11:34,958 --> 01:11:35,833
Trust me.
1436
01:11:35,875 --> 01:11:36,917
[doorbell dings]
1437
01:11:36,958 --> 01:11:38,500
I’ll get it.
1438
01:11:43,625 --> 01:11:45,667
They got a houseboy
for Christmas!
1439
01:11:45,708 --> 01:11:47,125
So cute!
1440
01:11:47,167 --> 01:11:48,333
We were on our way over...
1441
01:11:48,625 --> 01:11:49,667
And we got the call.
1442
01:11:49,708 --> 01:11:51,375
So we can only stay
for a moment because...
1443
01:11:51,417 --> 01:11:53,000
Our surrogate just gave birth!
1444
01:11:53,042 --> 01:11:55,292
-Oh, my God! Congratulations!
-Congratulations!
1445
01:11:55,333 --> 01:11:57,208
-What is it?
-It’s a girl!
1446
01:11:57,250 --> 01:11:59,500
-Liza Britney.
-Isn’t it beautiful?
1447
01:11:59,500 --> 01:12:00,917
Oh, that poor child.
1448
01:12:02,292 --> 01:12:04,167
We have to go!
1449
01:12:04,208 --> 01:12:06,292
-Happy New Year, everyone!
-Happy New Year!
1450
01:12:06,333 --> 01:12:07,333
Happy New Year!
1451
01:12:16,917 --> 01:12:19,292
Thank you all for joining us
for New Year's Eve.
1452
01:12:19,333 --> 01:12:20,375
Everybody have a beverage?
1453
01:12:20,417 --> 01:12:21,708
Good.
1454
01:12:21,750 --> 01:12:23,333
To friends, new and old.
1455
01:12:23,375 --> 01:12:26,917
And to family, new and old.
1456
01:12:26,958 --> 01:12:28,250
Happy New Year!
1457
01:12:28,292 --> 01:12:30,417
(all)
Happy New Year!
1458
01:12:31,042 --> 01:12:32,792
And so the old year ended
1459
01:12:32,833 --> 01:12:35,333
with a multitude of changes
for this group of men,
1460
01:12:35,375 --> 01:12:38,375
just as it does every year
for people all over the world.
1461
01:12:38,417 --> 01:12:41,958
And as the new year arrived,
full of hope and promise,
1462
01:12:42,000 --> 01:12:44,292
this particular group
of friends--
1463
01:12:44,333 --> 01:12:47,375
No, this particular family -
1464
01:12:47,417 --> 01:12:52,250
grew larger
and grew stronger with love.
100526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.