Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,751 --> 00:00:02,961
Lucy, I'm home.
2
00:00:03,044 --> 00:00:05,004
Hey, honey.
3
00:00:05,088 --> 00:00:05,998
How was your workout?
4
00:00:06,000 --> 00:00:06,340
How was your workout?
5
00:00:06,423 --> 00:00:07,673
It was okay, but
6
00:00:07,757 --> 00:00:08,757
I'm gonna have to stop
7
00:00:08,842 --> 00:00:10,142
working out with Pete.
8
00:00:10,218 --> 00:00:11,998
The whole time I was running
9
00:00:12,000 --> 00:00:12,100
the whole time I was running
10
00:00:12,178 --> 00:00:12,598
on the treadmill,
11
00:00:12,679 --> 00:00:14,009
he was standing on the side,
12
00:00:14,097 --> 00:00:15,347
running his mouth.
13
00:00:15,432 --> 00:00:15,972
That guy can talk.
14
00:00:16,057 --> 00:00:17,997
[Laughs]
15
00:00:18,000 --> 00:00:18,730
[Laughs]
16
00:00:18,810 --> 00:00:21,520
Hmm.
17
00:00:21,604 --> 00:00:22,864
Anything good in that mail?
18
00:00:22,939 --> 00:00:23,939
Let's see: It's time for
19
00:00:24,023 --> 00:00:25,573
an oil change, time for
20
00:00:25,650 --> 00:00:26,280
the twins to go to the dentist,
21
00:00:26,359 --> 00:00:28,069
and--oh, lookit here.
22
00:00:28,153 --> 00:00:29,823
It's time to save the date
23
00:00:29,904 --> 00:00:30,004
for Marcus's wedding.
24
00:00:30,000 --> 00:00:31,610
For Marcus's wedding.
25
00:00:31,698 --> 00:00:34,868
Hmm.
26
00:00:34,951 --> 00:00:36,001
"Hope you all can make it.
27
00:00:36,000 --> 00:00:36,700
"Hope you all can make it.
28
00:00:36,786 --> 00:00:37,656
Love, Marcus."
29
00:00:37,746 --> 00:00:38,576
Wow.
30
00:00:38,663 --> 00:00:39,293
I know.
31
00:00:39,372 --> 00:00:40,122
It was addressed
32
00:00:40,206 --> 00:00:41,496
to the whole family.
33
00:00:41,583 --> 00:00:42,003
That was nice of him.
34
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
That was nice of him.
35
00:00:43,084 --> 00:00:44,464
Someone actually agreed
36
00:00:44,544 --> 00:00:45,424
to marry him?
37
00:00:45,503 --> 00:00:47,673
[Laughs]
38
00:00:47,756 --> 00:00:47,996
I will believe that
39
00:00:48,000 --> 00:00:48,170
I will believe that
40
00:00:48,256 --> 00:00:50,426
when I see it.
41
00:00:50,508 --> 00:00:52,088
And if you ask me, this reine
42
00:00:52,177 --> 00:00:53,997
chevalier is in for a really
43
00:00:54,000 --> 00:00:55,430
chevalier is in for a really
44
00:00:55,513 --> 00:00:57,933
big storm called Marcus.
45
00:00:58,016 --> 00:00:59,226
Well, that's her problem.
46
00:00:59,309 --> 00:00:59,999
Yeah.
47
00:01:00,000 --> 00:01:00,480
Yeah.
48
00:01:00,560 --> 00:01:01,100
I wonder how the kids are
49
00:01:01,186 --> 00:01:02,056
gonna take it.
50
00:01:02,145 --> 00:01:03,685
Maybe we should break it
51
00:01:03,772 --> 00:01:04,232
to them gently.
52
00:01:04,314 --> 00:01:05,234
Yeah, you're right.
53
00:01:05,315 --> 00:01:05,995
Kids?
54
00:01:06,000 --> 00:01:06,150
Kids?
55
00:01:06,232 --> 00:01:07,362
Your dad and reine set
56
00:01:07,442 --> 00:01:09,402
a wedding date.
57
00:01:09,486 --> 00:01:10,356
Yeah, we knew that.
58
00:01:10,445 --> 00:01:11,235
Oh, you did?
59
00:01:11,321 --> 00:01:11,651
Yeah, sorry.
60
00:01:11,738 --> 00:01:11,998
I thought I told you.
61
00:01:12,000 --> 00:01:13,070
I thought I told you.
62
00:01:13,156 --> 00:01:14,656
Yeah, he even wants us
63
00:01:14,741 --> 00:01:15,531
to be in it.
64
00:01:15,617 --> 00:01:17,287
You guys are cool with that?
65
00:01:17,368 --> 00:01:17,738
I mean, even being
66
00:01:17,827 --> 00:01:17,997
in the wedding?
67
00:01:18,000 --> 00:01:18,830
In the wedding?
68
00:01:18,912 --> 00:01:19,202
Totally.
69
00:01:19,287 --> 00:01:21,617
Oh, by the way, dad sent us
70
00:01:21,706 --> 00:01:23,996
some pictures of reine.
71
00:01:24,000 --> 00:01:25,250
Some pictures of reine.
72
00:01:25,335 --> 00:01:27,955
Oh.
73
00:01:28,046 --> 00:01:29,086
Is that a tiara?
74
00:01:29,172 --> 00:01:30,002
Yeah, I think she was, like,
75
00:01:30,000 --> 00:01:30,420
Yeah, I think she was, like,
76
00:01:30,507 --> 00:01:32,507
miss Ohio or something.
77
00:01:32,592 --> 00:01:34,432
[Laughing]
78
00:01:34,511 --> 00:01:35,641
So should I wear a tux
79
00:01:35,720 --> 00:01:36,000
or tails to the wedding?
80
00:01:36,000 --> 00:01:36,970
Or tails to the wedding?
81
00:01:37,055 --> 00:01:37,505
There'll probably be
82
00:01:37,597 --> 00:01:39,217
photographers there, so a tail
83
00:01:39,307 --> 00:01:41,677
on one side might look hot.
84
00:01:41,768 --> 00:01:41,998
Is that really all you care
85
00:01:42,000 --> 00:01:42,440
Is that really all you care
86
00:01:42,519 --> 00:01:43,099
about?
87
00:01:43,186 --> 00:01:44,596
Looking hot?
88
00:01:44,687 --> 00:01:45,357
No, no, no. I'm already hot.
89
00:01:45,438 --> 00:01:47,998
Just gotta give them options.
90
00:01:48,000 --> 00:01:49,360
Just gotta give them options.
91
00:01:49,442 --> 00:01:50,362
[Funky music]
92
00:01:50,443 --> 00:01:54,003
♪ ♪
93
00:01:54,000 --> 00:02:00,000
♪ ♪
94
00:02:00,000 --> 00:02:00,620
♪ ♪
95
00:02:06,584 --> 00:02:09,004
Will you look at this?
96
00:02:09,087 --> 00:02:09,377
Both: Oh...
97
00:02:09,462 --> 00:02:10,802
The '80s called.
98
00:02:10,880 --> 00:02:12,000
They want their sweater back.
99
00:02:12,000 --> 00:02:12,260
They want their sweater back.
100
00:02:12,340 --> 00:02:13,170
[Laughing] Which is exactly
101
00:02:13,258 --> 00:02:14,178
why I haven't worn this
102
00:02:14,259 --> 00:02:15,929
in years.
103
00:02:16,010 --> 00:02:16,720
Yeah, and I would like
104
00:02:16,803 --> 00:02:18,003
to thank you for that
105
00:02:18,000 --> 00:02:18,010
to thank you for that
106
00:02:18,096 --> 00:02:19,846
from the bottom of my heart.
107
00:02:19,931 --> 00:02:20,681
Oh, yeah?
108
00:02:20,765 --> 00:02:22,265
Well, you know, it still fits.
109
00:02:22,350 --> 00:02:23,940
So I can wear it to the next
110
00:02:24,018 --> 00:02:25,058
parent-teacher meeting,
111
00:02:25,144 --> 00:02:25,944
or when I pick you up
112
00:02:26,020 --> 00:02:26,560
from school next time,
113
00:02:26,646 --> 00:02:27,146
if you like.
114
00:02:27,230 --> 00:02:28,060
Oh, no, no.
115
00:02:28,147 --> 00:02:28,477
Please, no need.
116
00:02:28,565 --> 00:02:29,995
Okay, well, keep talking.
117
00:02:30,000 --> 00:02:30,480
Okay, well, keep talking.
118
00:02:30,567 --> 00:02:32,317
I like your sweater.
119
00:02:32,402 --> 00:02:33,112
Aw, well, thank you, sweetie.
120
00:02:33,194 --> 00:02:35,164
Now, are you trying to butter me
121
00:02:35,238 --> 00:02:35,998
up because you haven't put
122
00:02:36,000 --> 00:02:36,780
up because you haven't put
123
00:02:36,865 --> 00:02:38,615
anything in the donation box?
124
00:02:38,700 --> 00:02:39,080
Yes.
125
00:02:39,158 --> 00:02:41,408
Honey, we agreed that we were
126
00:02:41,494 --> 00:02:42,004
gonna give some of our clothes
127
00:02:42,000 --> 00:02:42,830
gonna give some of our clothes
128
00:02:42,912 --> 00:02:44,412
and toys to a homeless shelter.
129
00:02:44,497 --> 00:02:46,417
But dad, it's our stuff.
130
00:02:46,499 --> 00:02:47,999
Shouldn't we be able to keep it
131
00:02:48,000 --> 00:02:48,040
shouldn't we be able to keep it
132
00:02:48,126 --> 00:02:48,416
if we want to?
133
00:02:48,501 --> 00:02:50,301
Keenan, you guys have so much
134
00:02:50,378 --> 00:02:51,958
stuff, you won't even miss it.
135
00:02:52,046 --> 00:02:52,796
I'll miss it.
136
00:02:52,881 --> 00:02:54,001
But I'll put on a brave face
137
00:02:54,000 --> 00:02:54,220
but I'll put on a brave face
138
00:02:54,299 --> 00:02:55,089
just to make you happy,
139
00:02:55,174 --> 00:02:55,804
since you think you're doing
140
00:02:55,884 --> 00:02:56,264
the right thing.
141
00:02:56,342 --> 00:02:57,262
Trust me, Keenan.
142
00:02:57,343 --> 00:02:59,263
I am doing the right thing.
143
00:02:59,345 --> 00:02:59,995
And it seems like other than
144
00:03:00,000 --> 00:03:02,310
and it seems like other than
145
00:03:02,390 --> 00:03:04,270
kaci, no one else has
146
00:03:04,350 --> 00:03:05,600
contributed anything
147
00:03:05,685 --> 00:03:05,995
in a meaningful way.
148
00:03:06,000 --> 00:03:06,900
In a meaningful way.
149
00:03:06,978 --> 00:03:08,148
Because all of her stuff
150
00:03:08,229 --> 00:03:11,999
[singsongy] Is lame.
151
00:03:12,000 --> 00:03:12,360
[Singsongy] Is lame.
152
00:03:12,442 --> 00:03:13,652
No, it just--
153
00:03:13,735 --> 00:03:14,275
it feels so good to get rid
154
00:03:14,360 --> 00:03:16,280
of all the excess possessions
155
00:03:16,362 --> 00:03:17,742
in my life, you know?
156
00:03:17,822 --> 00:03:18,002
It's so freeing.
157
00:03:18,000 --> 00:03:19,240
It's so freeing.
158
00:03:19,324 --> 00:03:21,284
I actually feel lighter.
159
00:03:21,367 --> 00:03:22,117
Yeah.
160
00:03:22,201 --> 00:03:23,791
I guess I'm a minimalist.
161
00:03:23,870 --> 00:03:24,000
Yeah.
162
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Yeah.
163
00:03:25,079 --> 00:03:27,959
You are a very strange girl.
164
00:03:28,041 --> 00:03:28,751
Well, I don't want to be
165
00:03:28,833 --> 00:03:29,543
a minimalist.
166
00:03:29,626 --> 00:03:29,996
I need all my stuff, especially
167
00:03:30,000 --> 00:03:31,500
I need all my stuff, especially
168
00:03:31,586 --> 00:03:33,166
my clothes, my dolls, and my
169
00:03:33,254 --> 00:03:34,884
clothes for my dolls.
170
00:03:34,964 --> 00:03:36,004
Alexis, I want you to go
171
00:03:36,000 --> 00:03:36,130
Alexis, I want you to go
172
00:03:36,215 --> 00:03:37,425
upstairs and bring down
173
00:03:37,508 --> 00:03:38,258
the toys you no longer play with
174
00:03:38,343 --> 00:03:40,143
and the clothes that no longer
175
00:03:40,219 --> 00:03:41,429
fit and put them in that
176
00:03:41,512 --> 00:03:42,002
donation box before I do it
177
00:03:42,000 --> 00:03:42,890
donation box before I do it
178
00:03:42,972 --> 00:03:43,472
for you.
179
00:03:43,556 --> 00:03:44,806
Because daddy might not
180
00:03:44,891 --> 00:03:46,141
know the difference.
181
00:03:46,225 --> 00:03:47,135
[Sighs dramatically]
182
00:03:47,226 --> 00:03:47,996
Life is hard.
183
00:03:48,000 --> 00:03:49,190
Life is hard.
184
00:03:49,270 --> 00:03:51,310
Wait till you have kids.
185
00:03:51,397 --> 00:03:53,997
[Phone rings]
186
00:03:54,000 --> 00:03:54,230
[Phone rings]
187
00:03:57,278 --> 00:03:59,998
Hold up. What are you doing?
188
00:04:00,000 --> 00:04:00,410
Hold up. What are you doing?
189
00:04:00,490 --> 00:04:02,870
Oh, uh, this just in.
190
00:04:02,951 --> 00:04:04,371
Can't donate the old iPod.
191
00:04:04,452 --> 00:04:05,752
Ron just texted me and said
192
00:04:05,828 --> 00:04:05,998
the old click wheels are
193
00:04:06,000 --> 00:04:06,330
the old click wheels are
194
00:04:06,412 --> 00:04:07,252
classic, and I'll be able
195
00:04:07,330 --> 00:04:09,500
to sell it on eBay for a grip
196
00:04:09,582 --> 00:04:10,792
in a couple of years.
197
00:04:10,875 --> 00:04:11,995
Plus, I realized I need two,
198
00:04:12,000 --> 00:04:12,540
plus, I realized I need two,
199
00:04:12,627 --> 00:04:13,997
to keep one in my backpack
200
00:04:14,087 --> 00:04:15,707
for the bus ride home and one
201
00:04:15,797 --> 00:04:17,007
for when I'm working out.
202
00:04:17,090 --> 00:04:18,000
No, you don't need two;
203
00:04:18,000 --> 00:04:18,260
No, you don't need two;
204
00:04:18,341 --> 00:04:20,721
you want two.
205
00:04:20,802 --> 00:04:23,512
Actually, I need two,
206
00:04:23,596 --> 00:04:23,996
because--well, I think
207
00:04:24,000 --> 00:04:25,180
because--well, I think
208
00:04:25,264 --> 00:04:27,814
I explained.
209
00:04:27,892 --> 00:04:29,232
People don't need
210
00:04:29,310 --> 00:04:29,690
that much stuff.
211
00:04:29,769 --> 00:04:29,999
The problem is, you kids
212
00:04:30,000 --> 00:04:31,520
the problem is, you kids
213
00:04:31,604 --> 00:04:32,484
are spoiled.
214
00:04:32,563 --> 00:04:33,733
No, no, dad.
215
00:04:33,815 --> 00:04:34,725
We're not spoiled.
216
00:04:34,816 --> 00:04:35,686
You don't understand.
217
00:04:35,775 --> 00:04:35,995
Kids' attention spans have
218
00:04:36,000 --> 00:04:36,360
kids' attention spans have
219
00:04:36,442 --> 00:04:38,362
shrunk, so our technological
220
00:04:38,444 --> 00:04:39,284
needs have grown.
221
00:04:39,362 --> 00:04:41,112
We need more fun stuff now
222
00:04:41,197 --> 00:04:41,997
just to survive.
223
00:04:42,000 --> 00:04:43,160
Just to survive.
224
00:04:43,241 --> 00:04:43,871
You should have stopped
225
00:04:43,950 --> 00:04:46,450
while you were ahead.
226
00:04:46,536 --> 00:04:47,996
Son, clearly you're the one
227
00:04:48,000 --> 00:04:48,200
Son, clearly you're the one
228
00:04:48,287 --> 00:04:48,657
not understanding.
229
00:04:48,746 --> 00:04:50,366
So how can I help you?
230
00:04:50,456 --> 00:04:52,456
All right, here we go.
231
00:04:52,542 --> 00:04:53,882
Here's a challenge.
232
00:04:53,960 --> 00:04:54,000
I want you to spend the rest
233
00:04:54,000 --> 00:04:55,380
I want you to spend the rest
234
00:04:55,461 --> 00:04:57,211
of the week without your iPod
235
00:04:57,296 --> 00:04:58,586
or any other electronics you
236
00:04:58,673 --> 00:04:59,803
don't need for school, just
237
00:04:59,882 --> 00:05:00,002
to prove to yourself you don't
238
00:05:00,000 --> 00:05:00,970
to prove to yourself you don't
239
00:05:01,050 --> 00:05:02,220
really need them.
240
00:05:02,301 --> 00:05:03,221
It kind of feels more like
241
00:05:03,302 --> 00:05:04,682
a punishment than a challenge.
242
00:05:04,762 --> 00:05:05,262
No, no, no, no.
243
00:05:05,346 --> 00:05:05,996
It's definitely a challenge.
244
00:05:06,000 --> 00:05:06,640
It's definitely a challenge.
245
00:05:06,723 --> 00:05:07,563
What's the difference between
246
00:05:07,640 --> 00:05:08,680
a punishment and a challenge?
247
00:05:08,766 --> 00:05:09,386
One's a punishment;
248
00:05:09,475 --> 00:05:09,885
one's a challenge.
249
00:05:09,976 --> 00:05:11,996
But...
250
00:05:12,000 --> 00:05:12,480
But...
251
00:05:12,562 --> 00:05:15,362
Okay.
252
00:05:15,440 --> 00:05:17,320
Should I leave this with you?
253
00:05:17,400 --> 00:05:18,000
Thank you.
254
00:05:18,000 --> 00:05:19,490
Thank you.
255
00:05:20,570 --> 00:05:22,660
He's got the book smarts.
256
00:05:25,783 --> 00:05:26,583
Ooh.
257
00:05:26,659 --> 00:05:27,619
[Sniffing]
258
00:05:27,702 --> 00:05:28,412
[Whispering] What is that?
259
00:05:28,494 --> 00:05:28,704
Hey.
260
00:05:28,786 --> 00:05:29,996
That would be steel-cut oatmeal,
261
00:05:30,000 --> 00:05:31,250
that would be steel-cut oatmeal,
262
00:05:31,330 --> 00:05:34,210
berries, nuts, raisins,
263
00:05:34,292 --> 00:05:35,632
and a kiss of brown sugar.
264
00:05:35,710 --> 00:05:36,000
Oh, that sounds like you.
265
00:05:36,000 --> 00:05:37,090
Oh, that sounds like you.
266
00:05:37,170 --> 00:05:37,670
Oh...
267
00:05:37,754 --> 00:05:38,714
Oh, except for the berries,
268
00:05:38,796 --> 00:05:40,546
the nuts, and the raisins.
269
00:05:40,631 --> 00:05:40,841
Hmm.
270
00:05:40,923 --> 00:05:42,003
'Cause the steel-cut, huh?
271
00:05:42,000 --> 00:05:43,130
'Cause the steel-cut, huh?
272
00:05:43,217 --> 00:05:43,717
Mm.
273
00:05:43,801 --> 00:05:45,221
What--and the kiss
274
00:05:45,303 --> 00:05:46,053
of brown sugar.
275
00:05:46,137 --> 00:05:46,347
Mm.
276
00:05:46,429 --> 00:05:47,999
Ah.
277
00:05:48,000 --> 00:05:48,220
Ah.
278
00:05:48,306 --> 00:05:48,806
[Giggles] Good morning.
279
00:05:48,890 --> 00:05:50,220
Good morning.
280
00:05:50,308 --> 00:05:51,478
By the way, Marcus called
281
00:05:51,559 --> 00:05:53,309
while you were in the shower.
282
00:05:53,394 --> 00:05:54,004
He wanted to make sure we got
283
00:05:54,000 --> 00:05:54,440
he wanted to make sure we got
284
00:05:54,520 --> 00:05:57,110
his save-the-date card.
285
00:05:57,190 --> 00:05:59,230
Gosh, give me a break.
286
00:05:59,317 --> 00:05:59,997
I mean, is it a save-the-date
287
00:06:00,000 --> 00:06:00,650
I mean, is it a save-the-date
288
00:06:00,735 --> 00:06:02,105
card or a hammer-us-over-
289
00:06:02,195 --> 00:06:04,315
the-head-until-we-reply card?
290
00:06:04,405 --> 00:06:05,815
Jeez Louise.
291
00:06:05,907 --> 00:06:05,997
Relentless much?
292
00:06:06,000 --> 00:06:07,450
Relentless much?
293
00:06:07,533 --> 00:06:08,993
Okay...
294
00:06:09,077 --> 00:06:10,907
Someone's super grumpy
295
00:06:10,995 --> 00:06:11,785
this morning.
296
00:06:11,871 --> 00:06:12,001
Yeah, you try living
297
00:06:12,000 --> 00:06:13,160
Yeah, you try living
298
00:06:13,247 --> 00:06:13,657
without your stuff.
299
00:06:13,748 --> 00:06:16,328
No cell phone, no video games.
300
00:06:16,417 --> 00:06:17,997
I was in my room all night,
301
00:06:18,000 --> 00:06:19,050
I was in my room all night,
302
00:06:19,128 --> 00:06:20,418
alone with my thoughts.
303
00:06:20,505 --> 00:06:22,665
Oh, so you sat in silence.
304
00:06:22,757 --> 00:06:23,997
Yes.
305
00:06:24,000 --> 00:06:24,880
Yes.
306
00:06:24,967 --> 00:06:25,587
[Laughs]
307
00:06:25,676 --> 00:06:26,176
He didn't get it.
308
00:06:26,260 --> 00:06:28,390
No, he didn't get it.
309
00:06:30,389 --> 00:06:32,059
Oh, sweetie.
310
00:06:32,141 --> 00:06:35,351
You look adorable, but I think
311
00:06:35,436 --> 00:06:35,996
your outfit's too small for you.
312
00:06:36,000 --> 00:06:36,310
Your outfit's too small for you.
313
00:06:36,395 --> 00:06:38,435
No, it isn't.
314
00:06:38,523 --> 00:06:40,023
And these are toys from
315
00:06:40,108 --> 00:06:41,068
the bottom of my toy chest,
316
00:06:41,150 --> 00:06:41,690
but I still play with them,
317
00:06:41,776 --> 00:06:41,996
all of them.
318
00:06:42,000 --> 00:06:44,650
All of them.
319
00:06:44,737 --> 00:06:46,487
You know, I think this may
320
00:06:46,572 --> 00:06:47,912
have something to do with me
321
00:06:47,990 --> 00:06:48,000
saying if we don't wear
322
00:06:48,000 --> 00:06:49,370
saying if we don't wear
323
00:06:49,450 --> 00:06:50,910
something or play with a toy
324
00:06:50,993 --> 00:06:52,663
for a long time, it should be
325
00:06:52,745 --> 00:06:53,615
put in the donation box.
326
00:06:53,704 --> 00:06:54,004
Oh.
327
00:06:54,000 --> 00:06:55,080
Oh.
328
00:06:55,164 --> 00:06:55,544
Alexis?
329
00:06:55,623 --> 00:06:57,383
I think you have other clothes
330
00:06:57,458 --> 00:06:58,878
that you love, and I agree with
331
00:06:58,960 --> 00:06:59,590
your dad.
332
00:06:59,669 --> 00:06:59,999
I think it's time for you
333
00:07:00,000 --> 00:07:01,590
I think it's time for you
334
00:07:01,671 --> 00:07:04,131
to give up that outfit and put
335
00:07:04,215 --> 00:07:05,295
it in the box
336
00:07:05,383 --> 00:07:06,003
for another little girl that's
337
00:07:06,000 --> 00:07:07,180
for another little girl that's
338
00:07:07,260 --> 00:07:09,470
four sizes smaller, you know?
339
00:07:09,554 --> 00:07:10,854
So let's go upstairs and change
340
00:07:10,930 --> 00:07:12,000
before you get gangrene.
341
00:07:12,000 --> 00:07:12,520
Before you get gangrene.
342
00:07:12,598 --> 00:07:13,388
Please, may I wear it?
343
00:07:13,474 --> 00:07:17,024
Okay.
344
00:07:17,103 --> 00:07:18,003
Mom, my toes are tingling.
345
00:07:18,000 --> 00:07:19,060
Mom, my toes are tingling.
346
00:07:19,147 --> 00:07:19,897
Okay, sweetie.
347
00:07:19,981 --> 00:07:22,071
Come on.
348
00:07:24,777 --> 00:07:26,947
Hey.
349
00:07:27,029 --> 00:07:27,659
Did you eat that whole thing?
350
00:07:27,738 --> 00:07:29,998
No, I ate the first half
351
00:07:30,000 --> 00:07:30,780
No, I ate the first half
352
00:07:30,867 --> 00:07:33,077
and then I had the potato chips,
353
00:07:33,161 --> 00:07:34,751
and then I had some jelly beans,
354
00:07:34,829 --> 00:07:35,449
and then I ate the second half.
355
00:07:35,538 --> 00:07:35,998
So it's--yeah.
356
00:07:36,000 --> 00:07:37,420
So it's--yeah.
357
00:07:37,498 --> 00:07:40,038
Babe, put the ice cream down.
358
00:07:40,126 --> 00:07:40,706
Wait, wait, wait, wait.
359
00:07:40,793 --> 00:07:41,503
Babe, babe, babe, babe, babe.
360
00:07:41,586 --> 00:07:41,996
There's a little bit left
361
00:07:42,000 --> 00:07:42,170
there's a little bit left
362
00:07:42,253 --> 00:07:42,963
in there.
363
00:07:43,045 --> 00:07:44,665
Just a second.
364
00:07:44,755 --> 00:07:47,715
Grabby grabberton.
365
00:07:47,800 --> 00:07:48,000
Okay.
366
00:07:48,000 --> 00:07:50,760
Okay.
367
00:07:50,845 --> 00:07:51,545
So you gonna keep doing this
368
00:07:51,637 --> 00:07:53,637
till Marcus gets married?
369
00:07:53,723 --> 00:07:54,003
[Cackling] What?
370
00:07:54,000 --> 00:07:56,640
[Cackling] What?
371
00:07:56,726 --> 00:07:58,226
Are you kidding?
372
00:07:58,311 --> 00:07:58,941
What--you're kidding, right?
373
00:07:59,020 --> 00:08:00,000
Then babe, why are you eating
374
00:08:00,000 --> 00:08:01,560
Then babe, why are you eating
375
00:08:01,647 --> 00:08:03,767
and laughing like a madwoman?
376
00:08:03,858 --> 00:08:04,728
Well, I don't know, but it
377
00:08:04,817 --> 00:08:05,527
doesn't have anything to do
378
00:08:05,610 --> 00:08:06,000
with Marcus getting married.
379
00:08:06,000 --> 00:08:08,490
With Marcus getting married.
380
00:08:08,529 --> 00:08:10,619
[Laughing and crying]
381
00:08:17,038 --> 00:08:17,788
Oh, god, I don't know what's
382
00:08:17,872 --> 00:08:18,002
wrong with me.
383
00:08:18,000 --> 00:08:20,170
Wrong with me.
384
00:08:20,249 --> 00:08:20,879
I guess that save-the-date just
385
00:08:20,958 --> 00:08:22,378
brought up some feelings
386
00:08:22,460 --> 00:08:23,460
I can't explain.
387
00:08:23,544 --> 00:08:24,004
Huh.
388
00:08:24,000 --> 00:08:25,380
Huh.
389
00:08:25,463 --> 00:08:26,713
What is so funny?
390
00:08:26,797 --> 00:08:27,547
You.
391
00:08:27,632 --> 00:08:29,052
Alex, I need you to support
392
00:08:29,133 --> 00:08:30,003
me right now.
393
00:08:30,000 --> 00:08:30,010
Me right now.
394
00:08:30,092 --> 00:08:31,552
Carla, nobody supports you
395
00:08:31,636 --> 00:08:32,676
more than I do.
396
00:08:32,762 --> 00:08:34,142
But you're asking me to support
397
00:08:34,222 --> 00:08:35,642
you crying over a man
398
00:08:35,723 --> 00:08:36,003
who worked all the time,
399
00:08:36,000 --> 00:08:36,970
who worked all the time,
400
00:08:37,058 --> 00:08:38,138
who cheated on you,
401
00:08:38,226 --> 00:08:38,846
and who left you with two kids.
402
00:08:38,935 --> 00:08:40,345
It's not like that.
403
00:08:40,436 --> 00:08:40,936
It isn't?
404
00:08:41,020 --> 00:08:41,690
Then what's it like?
405
00:08:41,771 --> 00:08:42,001
It's just not that simple.
406
00:08:42,000 --> 00:08:42,980
It's just not that simple.
407
00:08:43,064 --> 00:08:43,614
Really?
408
00:08:43,689 --> 00:08:44,899
Because it looks like, to me,
409
00:08:44,982 --> 00:08:46,322
you're upset because your
410
00:08:46,400 --> 00:08:47,940
ex-husband is getting married.
411
00:08:48,027 --> 00:08:48,817
No, it's way more
412
00:08:48,903 --> 00:08:49,783
complicated than that.
413
00:08:49,862 --> 00:08:50,612
Apparently, I still have some
414
00:08:50,696 --> 00:08:52,696
issues with Marcus that were
415
00:08:52,782 --> 00:08:54,002
buried so deep that I just--
416
00:08:54,000 --> 00:08:54,660
buried so deep that I just--
417
00:08:54,742 --> 00:08:56,872
I didn't know they were in here.
418
00:08:56,953 --> 00:08:57,503
Yeah, so what are we
419
00:08:57,578 --> 00:08:57,908
gonna do now?
420
00:08:57,995 --> 00:08:59,535
Because with you eating like
421
00:08:59,622 --> 00:09:00,002
this, we can't afford to keep
422
00:09:00,000 --> 00:09:00,670
this, we can't afford to keep
423
00:09:00,748 --> 00:09:01,208
buying you ice cream.
424
00:09:01,290 --> 00:09:02,380
Fine, I will just
425
00:09:02,458 --> 00:09:03,208
work it through.
426
00:09:03,292 --> 00:09:04,592
I'll work it through, Alex.
427
00:09:04,669 --> 00:09:05,499
No, probably you need to talk
428
00:09:05,586 --> 00:09:05,996
to somebody.
429
00:09:06,000 --> 00:09:06,380
To somebody.
430
00:09:06,462 --> 00:09:08,012
I'm trying to talk to you.
431
00:09:08,089 --> 00:09:09,219
[Sighs]
432
00:09:09,298 --> 00:09:10,338
You know how you always say,
433
00:09:10,424 --> 00:09:11,554
when someone has feelings they
434
00:09:11,634 --> 00:09:12,004
can't understand,
435
00:09:12,000 --> 00:09:12,470
can't understand,
436
00:09:12,551 --> 00:09:15,101
therapy is recommended?
437
00:09:15,179 --> 00:09:16,429
Therapy is recommended.
438
00:09:16,514 --> 00:09:18,004
[Sighs]
439
00:09:18,000 --> 00:09:19,430
[Sighs]
440
00:09:19,517 --> 00:09:21,267
Fine.
441
00:09:21,352 --> 00:09:23,442
I will call Dr. Yarbrough.
442
00:09:23,521 --> 00:09:24,001
[Sighs]
443
00:09:24,000 --> 00:09:24,060
[Sighs]
444
00:09:24,146 --> 00:09:25,226
Your old therapist?
445
00:09:25,314 --> 00:09:25,864
Mm-hmm.
446
00:09:25,940 --> 00:09:27,530
The one with the ocd?
447
00:09:27,608 --> 00:09:28,568
Yeah.
448
00:09:28,651 --> 00:09:30,001
Once you get past the flipping
449
00:09:30,000 --> 00:09:31,320
once you get past the flipping
450
00:09:31,404 --> 00:09:32,284
of the lights and
451
00:09:32,363 --> 00:09:33,663
the self-hugs...
452
00:09:33,739 --> 00:09:35,199
And the humming...
453
00:09:35,283 --> 00:09:35,833
She's actually the best.
454
00:09:35,908 --> 00:09:35,998
Humming is part of ocd?
455
00:09:36,000 --> 00:09:38,450
Humming is part of ocd?
456
00:09:38,536 --> 00:09:39,656
No, she just really
457
00:09:39,745 --> 00:09:41,825
likes to hum.
458
00:09:43,624 --> 00:09:45,084
Hello, Carla.
459
00:09:45,167 --> 00:09:46,167
Come on in.
460
00:09:46,252 --> 00:09:48,002
Thank you.
461
00:09:48,000 --> 00:09:48,340
Thank you.
462
00:09:54,343 --> 00:09:56,143
Hi.
463
00:09:56,220 --> 00:09:57,930
Dr. Yarbrough, how are you?
464
00:09:58,014 --> 00:09:58,764
I'm very well.
465
00:09:58,848 --> 00:09:59,768
It's so good to see you.
466
00:09:59,849 --> 00:09:59,999
You too.
467
00:10:00,000 --> 00:10:00,980
You too.
468
00:10:01,058 --> 00:10:03,438
[Restrained happy scream]
469
00:10:03,519 --> 00:10:05,689
[Laughs]
470
00:10:05,771 --> 00:10:06,001
Come on, have a seat.
471
00:10:06,000 --> 00:10:06,230
Come on, have a seat.
472
00:10:06,314 --> 00:10:08,524
Thank you.
473
00:10:08,607 --> 00:10:11,687
[Humming]
474
00:10:17,408 --> 00:10:17,998
♪ ♪
475
00:10:18,000 --> 00:10:24,000
♪ ♪
476
00:10:24,000 --> 00:10:27,500
♪ ♪
477
00:10:28,210 --> 00:10:29,670
How have you been?
478
00:10:29,754 --> 00:10:30,004
[Laughing] Everything's good.
479
00:10:30,000 --> 00:10:32,130
[Laughing] Everything's good.
480
00:10:32,214 --> 00:10:33,134
Everything's good.
481
00:10:33,215 --> 00:10:34,375
It's really nice to see you.
482
00:10:34,467 --> 00:10:34,717
You too.
483
00:10:34,800 --> 00:10:35,680
[Sighs]
484
00:10:35,760 --> 00:10:36,000
Alex is great.
485
00:10:36,000 --> 00:10:36,720
Alex is great.
486
00:10:36,802 --> 00:10:38,302
Oh?
487
00:10:38,387 --> 00:10:38,887
Mm-hmm.
488
00:10:38,971 --> 00:10:40,721
He's writing a book.
489
00:10:40,806 --> 00:10:41,996
And the kids, oh, my god.
490
00:10:42,000 --> 00:10:42,810
And the kids, oh, my god.
491
00:10:42,892 --> 00:10:44,602
I mean, they couldn't be better.
492
00:10:44,685 --> 00:10:45,685
Kaci still a recycling bunny?
493
00:10:45,770 --> 00:10:47,310
[Whispering] Yes.
494
00:10:47,396 --> 00:10:47,766
[Laughs]
495
00:10:47,855 --> 00:10:47,995
She actually had us buy this
496
00:10:48,000 --> 00:10:49,820
She actually had us buy this
497
00:10:49,899 --> 00:10:51,979
crazy contraption that collects
498
00:10:52,068 --> 00:10:53,818
rainwater--or, as the kids
499
00:10:53,903 --> 00:10:54,003
call it, agua.
500
00:10:54,000 --> 00:10:55,780
Call it, agua.
501
00:10:55,863 --> 00:10:59,203
[Laughs]
502
00:10:59,283 --> 00:11:00,003
And how are you?
503
00:11:00,000 --> 00:11:01,120
And how are you?
504
00:11:01,202 --> 00:11:01,742
Everything's good.
505
00:11:01,827 --> 00:11:03,947
Hmm.
506
00:11:04,038 --> 00:11:05,788
I'm good.
507
00:11:09,835 --> 00:11:11,995
I--i just found out that my
508
00:11:12,000 --> 00:11:12,380
i--i just found out that my
509
00:11:12,463 --> 00:11:14,133
ex-husband set a date
510
00:11:14,215 --> 00:11:15,965
to get married, and I'm kind of
511
00:11:16,050 --> 00:11:17,720
unraveling.
512
00:11:17,802 --> 00:11:18,002
I just never would have
513
00:11:18,000 --> 00:11:18,680
I just never would have
514
00:11:18,761 --> 00:11:20,221
expected that.
515
00:11:20,304 --> 00:11:21,354
His getting married?
516
00:11:21,430 --> 00:11:22,970
Or it causing you to unravel?
517
00:11:23,057 --> 00:11:23,267
Both.
518
00:11:23,349 --> 00:11:23,809
Mm.
519
00:11:23,891 --> 00:11:24,001
I'm just all over the place.
520
00:11:24,000 --> 00:11:26,480
I'm just all over the place.
521
00:11:26,560 --> 00:11:28,600
I don't know. I mean, I can't--
522
00:11:28,687 --> 00:11:29,997
I can't stop making fun of his
523
00:11:30,000 --> 00:11:30,230
I can't stop making fun of his
524
00:11:30,314 --> 00:11:30,734
fiancee's name.
525
00:11:30,815 --> 00:11:32,815
I mean, I really can't help
526
00:11:32,900 --> 00:11:35,650
myself: "Reine, reine, go away!
527
00:11:35,736 --> 00:11:35,996
Come again another day!
528
00:11:36,000 --> 00:11:37,110
Come again another day!
529
00:11:37,196 --> 00:11:37,696
Reine, reine."
530
00:11:37,780 --> 00:11:39,910
It's like, "bwah."
531
00:11:39,990 --> 00:11:40,620
Oh, her name is reine.
532
00:11:40,699 --> 00:11:41,999
I gathered.
533
00:11:42,000 --> 00:11:42,120
I gathered.
534
00:11:42,201 --> 00:11:42,741
Oh, okay.
535
00:11:42,827 --> 00:11:44,407
So...[laughs].
536
00:11:44,495 --> 00:11:45,115
Why do you suppose you still
537
00:11:45,204 --> 00:11:47,254
have such strong emotions
538
00:11:47,331 --> 00:11:47,621
around Marcus?
539
00:11:47,706 --> 00:11:47,996
I'm not sure.
540
00:11:48,000 --> 00:11:49,380
I'm not sure.
541
00:11:49,458 --> 00:11:49,958
Mm.
542
00:11:50,042 --> 00:11:51,922
I mean, he has a really great
543
00:11:52,002 --> 00:11:54,002
job now, and he's building
544
00:11:54,000 --> 00:11:55,170
job now, and he's building
545
00:11:55,256 --> 00:11:56,916
a really fancy big mansion,
546
00:11:57,007 --> 00:11:58,297
and he's super successful,
547
00:11:58,384 --> 00:12:00,004
and he's making a really nice
548
00:12:00,000 --> 00:12:00,220
and he's making a really nice
549
00:12:00,302 --> 00:12:03,562
life for himself, and...
550
00:12:03,639 --> 00:12:05,469
It's pissing me off.
551
00:12:05,558 --> 00:12:05,928
Go with that.
552
00:12:06,016 --> 00:12:07,306
Well, I just think
553
00:12:07,393 --> 00:12:08,353
it's annoying.
554
00:12:08,436 --> 00:12:10,306
I mean, when we were together,
555
00:12:10,396 --> 00:12:11,766
all he did was work
556
00:12:11,856 --> 00:12:11,996
and cheat on me.
557
00:12:12,000 --> 00:12:12,900
And cheat on me.
558
00:12:12,982 --> 00:12:13,652
And now he's, like,
559
00:12:13,732 --> 00:12:15,402
all Mr. Nice guy.
560
00:12:15,484 --> 00:12:16,244
You know, he's, like, sending
561
00:12:16,318 --> 00:12:17,998
kaci these smiley-face texts,
562
00:12:18,000 --> 00:12:18,740
kaci these smiley-face texts,
563
00:12:18,821 --> 00:12:20,281
and he's buying the kids gifts,
564
00:12:20,364 --> 00:12:20,954
and he's sending out
565
00:12:21,031 --> 00:12:21,741
save-the-date cards for his
566
00:12:21,824 --> 00:12:23,744
wedding to little miss
567
00:12:23,826 --> 00:12:23,996
rainbow brite.
568
00:12:24,000 --> 00:12:24,740
Rainbow brite.
569
00:12:24,827 --> 00:12:26,037
I don't know. I just--
570
00:12:26,120 --> 00:12:27,750
i--i don't think it's fair.
571
00:12:27,830 --> 00:12:30,000
It's not fair.
572
00:12:30,000 --> 00:12:30,750
It's not fair.
573
00:12:30,833 --> 00:12:32,003
And?
574
00:12:32,084 --> 00:12:34,844
And...
575
00:12:36,922 --> 00:12:38,762
So that's what's causing
576
00:12:38,841 --> 00:12:40,801
all this anger...
577
00:12:40,885 --> 00:12:41,995
Which is manifesting in
578
00:12:42,000 --> 00:12:44,010
which is manifesting in
579
00:12:44,096 --> 00:12:45,136
the tears and the snark
580
00:12:45,222 --> 00:12:46,682
and me eating like a teenager.
581
00:12:46,765 --> 00:12:47,995
These are my pregnancy pants.
582
00:12:48,000 --> 00:12:51,440
These are my pregnancy pants.
583
00:12:51,520 --> 00:12:52,480
Wow.
584
00:12:52,563 --> 00:12:54,003
I just--i really thought I'd let
585
00:12:54,000 --> 00:12:56,030
I just--i really thought I'd let
586
00:12:56,108 --> 00:12:57,188
go of all this anger all those
587
00:12:57,276 --> 00:12:59,396
years ago.
588
00:12:59,487 --> 00:12:59,997
I guess I didn't.
589
00:13:00,000 --> 00:13:00,360
I guess I didn't.
590
00:13:00,446 --> 00:13:04,366
Not all of it, anyway,
591
00:13:04,450 --> 00:13:05,870
which means that I didn't really
592
00:13:05,951 --> 00:13:06,001
forgive him.
593
00:13:06,000 --> 00:13:08,750
Forgive him.
594
00:13:17,296 --> 00:13:17,916
Which means I didn't really
595
00:13:18,005 --> 00:13:20,215
move on.
596
00:13:20,299 --> 00:13:23,999
Ooh, look at you.
597
00:13:24,000 --> 00:13:24,390
Ooh, look at you.
598
00:13:24,470 --> 00:13:24,930
I believe someone got
599
00:13:25,012 --> 00:13:26,932
a breakthrough.
600
00:13:27,014 --> 00:13:28,974
High five, sister.
601
00:13:29,058 --> 00:13:29,768
High five.
602
00:13:29,850 --> 00:13:30,000
Oh, I forgot.
603
00:13:30,000 --> 00:13:32,100
Oh, I forgot.
604
00:13:32,895 --> 00:13:35,995
Um, biker shorts?
605
00:13:36,000 --> 00:13:36,360
Um, biker shorts?
606
00:13:36,440 --> 00:13:37,530
It was the '90s.
607
00:13:37,608 --> 00:13:38,778
Oh, cool.
608
00:13:38,859 --> 00:13:40,399
Hey, wait, kaci.
609
00:13:40,486 --> 00:13:41,996
You are not giving away your
610
00:13:42,000 --> 00:13:42,110
you are not giving away your
611
00:13:42,196 --> 00:13:42,816
blue boo bear, are you?
612
00:13:42,905 --> 00:13:44,775
I know, but--i just--i want
613
00:13:44,865 --> 00:13:47,025
to purge myself of everything
614
00:13:47,117 --> 00:13:47,737
except the bare necessities,
615
00:13:47,826 --> 00:13:47,996
you know?
616
00:13:48,000 --> 00:13:49,330
You know?
617
00:13:49,411 --> 00:13:50,501
I mean, all we really need is
618
00:13:50,579 --> 00:13:51,829
clean air, clean water,
619
00:13:51,914 --> 00:13:52,334
and a couple changes
620
00:13:52,414 --> 00:13:54,004
of clean clothes.
621
00:13:54,000 --> 00:13:54,290
Of clean clothes.
622
00:13:54,375 --> 00:13:56,955
Dad, thank you.
623
00:13:57,044 --> 00:13:59,174
I will never forget this lesson.
624
00:13:59,255 --> 00:13:59,995
The best things in life
625
00:14:00,000 --> 00:14:01,090
the best things in life
626
00:14:01,173 --> 00:14:03,593
aren't things.
627
00:14:03,676 --> 00:14:04,926
Thank you.
628
00:14:05,970 --> 00:14:06,000
This used to be
629
00:14:06,000 --> 00:14:06,970
This used to be
630
00:14:07,054 --> 00:14:08,934
a bare necessity.
631
00:14:09,014 --> 00:14:09,974
Ooh, daddy, I like your bear.
632
00:14:10,057 --> 00:14:11,807
Can I have it?
633
00:14:11,892 --> 00:14:12,002
Well, it's not my bear.
634
00:14:12,000 --> 00:14:13,690
Well, it's not my bear.
635
00:14:13,769 --> 00:14:14,649
It's kaci's.
636
00:14:14,728 --> 00:14:15,808
I actually gave this to her when
637
00:14:15,896 --> 00:14:17,306
she was about your age.
638
00:14:17,398 --> 00:14:17,998
Well, if she's just going
639
00:14:18,000 --> 00:14:18,480
Well, if she's just going
640
00:14:18,566 --> 00:14:19,686
to give it to another little
641
00:14:19,775 --> 00:14:20,985
girl, can I have it?
642
00:14:21,068 --> 00:14:22,488
Well, sweetie, we're giving
643
00:14:22,570 --> 00:14:23,200
our things to the homeless, not
644
00:14:23,279 --> 00:14:23,999
just moving them from one room
645
00:14:24,000 --> 00:14:24,990
just moving them from one room
646
00:14:25,072 --> 00:14:26,072
to the other.
647
00:14:26,156 --> 00:14:26,866
And if kaci wants to give her
648
00:14:26,949 --> 00:14:29,409
blue boo bear to a little girl
649
00:14:29,493 --> 00:14:30,003
who doesn't have as many toys
650
00:14:30,000 --> 00:14:30,740
who doesn't have as many toys
651
00:14:30,828 --> 00:14:32,708
as you, then that's what we're
652
00:14:32,788 --> 00:14:33,038
gonna do.
653
00:14:33,122 --> 00:14:36,002
Okay.
654
00:14:36,000 --> 00:14:36,670
Okay.
655
00:14:37,710 --> 00:14:39,380
How can I still have all this
656
00:14:39,461 --> 00:14:41,091
anger and hurt left inside,
657
00:14:41,171 --> 00:14:42,001
when Marcus and I broke up
658
00:14:42,000 --> 00:14:42,170
when Marcus and I broke up
659
00:14:42,256 --> 00:14:42,876
13 years ago?
660
00:14:42,965 --> 00:14:43,795
Yeah.
661
00:14:43,882 --> 00:14:46,392
Anger and resentment
662
00:14:46,468 --> 00:14:47,798
work on their own time.
663
00:14:47,886 --> 00:14:47,996
How does all of this affect
664
00:14:48,000 --> 00:14:50,470
how does all of this affect
665
00:14:50,556 --> 00:14:52,016
your feelings for reine?
666
00:14:52,099 --> 00:14:53,519
Well, it's not her fault.
667
00:14:53,601 --> 00:14:54,001
But I resent her.
668
00:14:54,000 --> 00:14:55,060
But I resent her.
669
00:14:55,144 --> 00:14:56,854
I mean, not that she knows.
670
00:14:56,937 --> 00:14:59,357
She's all...
671
00:14:59,440 --> 00:15:00,000
Bonjour, Carla.
672
00:15:00,000 --> 00:15:01,400
Bonjour, Carla.
673
00:15:01,483 --> 00:15:02,033
Oui?
674
00:15:02,109 --> 00:15:02,609
[French accent] This is
675
00:15:02,693 --> 00:15:05,453
reine chevalier, oui.
676
00:15:05,529 --> 00:15:05,999
Does she really talk
677
00:15:06,000 --> 00:15:06,240
Does she really talk
678
00:15:06,322 --> 00:15:06,822
like that?
679
00:15:06,905 --> 00:15:08,025
I don't know.
680
00:15:08,115 --> 00:15:08,615
I don't even know if
681
00:15:08,699 --> 00:15:10,779
she's French.
682
00:15:10,868 --> 00:15:11,998
I just don't like her name.
683
00:15:12,000 --> 00:15:12,200
I just don't like her name.
684
00:15:12,286 --> 00:15:13,246
Do you think you might be
685
00:15:13,329 --> 00:15:14,579
jealous of reine?
686
00:15:14,663 --> 00:15:15,663
No.
687
00:15:15,748 --> 00:15:17,998
I mean, I don't think so.
688
00:15:18,000 --> 00:15:18,580
I mean, I don't think so.
689
00:15:18,667 --> 00:15:20,627
I love my husband--
690
00:15:20,711 --> 00:15:22,001
my now-husband, Alex,
691
00:15:22,087 --> 00:15:23,997
not my ex-husband, Marcus.
692
00:15:24,000 --> 00:15:24,050
Not my ex-husband, Marcus.
693
00:15:24,131 --> 00:15:26,221
And I love my life.
694
00:15:26,300 --> 00:15:27,800
I love my life.
695
00:15:27,885 --> 00:15:28,635
I mean, I wouldn't change
696
00:15:28,719 --> 00:15:29,999
anything for anything...
697
00:15:30,000 --> 00:15:30,930
Anything for anything...
698
00:15:31,013 --> 00:15:32,933
Except for the swim trunks
699
00:15:33,015 --> 00:15:33,925
that Alex wears on vacation.
700
00:15:34,016 --> 00:15:35,996
They are very, very small.
701
00:15:36,000 --> 00:15:37,440
They are very, very small.
702
00:15:37,519 --> 00:15:39,519
It's interesting
703
00:15:39,605 --> 00:15:41,895
how you went from talking about
704
00:15:41,982 --> 00:15:42,002
the possibility of being jealous
705
00:15:42,000 --> 00:15:44,070
the possibility of being jealous
706
00:15:44,151 --> 00:15:45,071
of the reine-ster to talking
707
00:15:45,152 --> 00:15:46,032
about your love
708
00:15:46,111 --> 00:15:46,991
for your husband.
709
00:15:47,071 --> 00:15:48,001
Hm.
710
00:15:48,000 --> 00:15:48,700
Hm.
711
00:15:48,781 --> 00:15:49,661
As if you think
712
00:15:49,740 --> 00:15:51,660
being jealous of her
713
00:15:51,742 --> 00:15:53,452
calls into question your love
714
00:15:53,535 --> 00:15:53,995
for your husband or means
715
00:15:54,000 --> 00:15:54,370
for your husband or means
716
00:15:54,453 --> 00:15:55,293
that you have feelings
717
00:15:55,371 --> 00:15:56,751
for Marcus.
718
00:15:56,830 --> 00:15:58,290
The two can be
719
00:15:58,374 --> 00:16:00,004
mutually exclusive.
720
00:16:00,000 --> 00:16:00,040
Mutually exclusive.
721
00:16:00,125 --> 00:16:04,045
I know, Dr. Yarbrough.
722
00:16:04,129 --> 00:16:05,549
Gosh.
723
00:16:05,631 --> 00:16:06,001
I know you trained me, but i'm
724
00:16:06,000 --> 00:16:06,630
I know you trained me, but i'm
725
00:16:06,715 --> 00:16:07,715
a therapist too.
726
00:16:07,800 --> 00:16:08,050
I know.
727
00:16:08,133 --> 00:16:11,223
I know you know it up here.
728
00:16:11,303 --> 00:16:12,003
But do you know it down here?
729
00:16:12,000 --> 00:16:15,810
But do you know it down here?
730
00:16:15,891 --> 00:16:18,001
This is so strange.
731
00:16:18,000 --> 00:16:18,520
This is so strange.
732
00:16:18,602 --> 00:16:19,692
I'm not a jealous person,
733
00:16:19,770 --> 00:16:21,980
but i--i might be jealous.
734
00:16:22,064 --> 00:16:22,824
Mm-hmm.
735
00:16:22,898 --> 00:16:23,858
I mean, he's getting married,
736
00:16:23,941 --> 00:16:24,001
and she's not even pregnant
737
00:16:24,000 --> 00:16:24,980
and she's not even pregnant
738
00:16:25,067 --> 00:16:27,857
as far as I know.
739
00:16:31,073 --> 00:16:33,783
He just never apologized.
740
00:16:33,867 --> 00:16:35,907
And you may never get
741
00:16:35,994 --> 00:16:36,004
that apology.
742
00:16:36,000 --> 00:16:38,120
That apology.
743
00:16:38,205 --> 00:16:41,035
Move on.
744
00:16:41,125 --> 00:16:41,995
He has.
745
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
He has.
746
00:16:45,337 --> 00:16:45,957
Whoo!
747
00:16:46,046 --> 00:16:47,996
I finally got Alexis to sleep.
748
00:16:48,000 --> 00:16:49,340
I finally got Alexis to sleep.
749
00:16:49,425 --> 00:16:50,085
Oh, you must have stayed
750
00:16:50,175 --> 00:16:51,585
until the monsters ran back
751
00:16:51,677 --> 00:16:52,587
into the closet.
752
00:16:52,678 --> 00:16:53,928
Actually, I flushed them.
753
00:16:54,012 --> 00:16:56,312
She seemed to prefer that.
754
00:16:56,390 --> 00:16:57,680
Ah.
755
00:16:57,766 --> 00:16:58,056
Well played.
756
00:16:58,142 --> 00:16:59,142
[Laughs]
757
00:16:59,226 --> 00:16:59,996
So how was your session
758
00:17:00,000 --> 00:17:01,020
So how was your session
759
00:17:01,103 --> 00:17:02,273
with Dr. Yarbrough?
760
00:17:02,354 --> 00:17:05,404
[Sighs]
761
00:17:05,482 --> 00:17:06,002
It was really good.
762
00:17:06,000 --> 00:17:06,780
It was really good.
763
00:17:06,859 --> 00:17:07,819
Yeah.
764
00:17:07,901 --> 00:17:08,441
She helped me realize that I
765
00:17:08,527 --> 00:17:10,107
have some unresolved anger
766
00:17:10,195 --> 00:17:11,655
around Marcus that I need
767
00:17:11,739 --> 00:17:11,999
to resolve.
768
00:17:12,000 --> 00:17:14,030
To resolve.
769
00:17:14,116 --> 00:17:15,576
Okay.
770
00:17:15,659 --> 00:17:17,039
So it's anger.
771
00:17:17,119 --> 00:17:17,999
And I'm working on it.
772
00:17:18,000 --> 00:17:18,700
And I'm working on it.
773
00:17:18,787 --> 00:17:21,117
Hmm. Good.
774
00:17:21,206 --> 00:17:22,116
Babe...
775
00:17:22,207 --> 00:17:23,997
Hmm?
776
00:17:24,000 --> 00:17:24,210
Hmm?
777
00:17:24,293 --> 00:17:26,633
You know, as much as I want
778
00:17:26,712 --> 00:17:28,712
to support you on this,
779
00:17:28,797 --> 00:17:29,717
it's kind of hard.
780
00:17:29,798 --> 00:17:29,998
I mean, no man wants to see
781
00:17:30,000 --> 00:17:31,760
I mean, no man wants to see
782
00:17:31,842 --> 00:17:33,682
his wife crying over some
783
00:17:33,761 --> 00:17:34,261
other dude.
784
00:17:34,344 --> 00:17:35,514
Alex, I wasn't crying
785
00:17:35,596 --> 00:17:35,996
over Marcus.
786
00:17:36,000 --> 00:17:36,680
Over Marcus.
787
00:17:36,764 --> 00:17:37,974
I just didn't realize I had
788
00:17:38,057 --> 00:17:39,847
so much anger left.
789
00:17:39,933 --> 00:17:40,813
I mean, there was never
790
00:17:40,893 --> 00:17:42,003
any closure.
791
00:17:42,000 --> 00:17:42,140
Any closure.
792
00:17:42,227 --> 00:17:44,557
Does that make sense?
793
00:17:44,646 --> 00:17:45,766
I get that.
794
00:17:45,856 --> 00:17:46,056
Okay.
795
00:17:46,148 --> 00:17:47,998
I wasn't crying over him.
796
00:17:48,000 --> 00:17:48,690
I wasn't crying over him.
797
00:17:48,776 --> 00:17:49,986
[Sighs]
798
00:17:50,068 --> 00:17:52,698
So you realize that there is
799
00:17:52,780 --> 00:17:54,000
nothing--nothing--that I would
800
00:17:54,000 --> 00:17:55,030
nothing--nothing--that I would
801
00:17:55,115 --> 00:17:55,485
change in my life.
802
00:17:55,574 --> 00:17:56,164
And if Marcus hadn't been
803
00:17:56,241 --> 00:17:58,241
the kind of guy he was, then
804
00:17:58,327 --> 00:17:59,997
I wouldn't be sitting here
805
00:18:00,000 --> 00:18:00,500
I wouldn't be sitting here
806
00:18:00,579 --> 00:18:03,289
with the man of my dreams.
807
00:18:03,373 --> 00:18:05,293
Me?
808
00:18:05,375 --> 00:18:05,995
No.
809
00:18:06,000 --> 00:18:06,500
No.
810
00:18:06,585 --> 00:18:08,085
That other guy.
811
00:18:08,170 --> 00:18:10,340
I love you, baby.
812
00:18:10,422 --> 00:18:12,002
I love you, babe.
813
00:18:12,000 --> 00:18:15,220
I love you, babe.
814
00:18:15,302 --> 00:18:16,892
[Knocking on door]
815
00:18:16,970 --> 00:18:17,890
Oh.
816
00:18:17,971 --> 00:18:18,001
Yes, what is it?
817
00:18:18,000 --> 00:18:18,350
Yes, what is it?
818
00:18:18,430 --> 00:18:19,100
You didn't flush enough.
819
00:18:19,181 --> 00:18:20,221
They're back.
820
00:18:20,307 --> 00:18:21,847
Oh...
821
00:18:21,934 --> 00:18:22,894
Jeez, she never
822
00:18:22,976 --> 00:18:23,556
flushes enough.
823
00:18:23,644 --> 00:18:24,004
I flushed--
824
00:18:24,000 --> 00:18:24,270
I flushed--
825
00:18:24,353 --> 00:18:25,193
[laughing] I always
826
00:18:25,270 --> 00:18:25,560
flush enough.
827
00:18:25,646 --> 00:18:27,516
[Laughing]
828
00:18:27,606 --> 00:18:28,106
Hey.
829
00:18:28,190 --> 00:18:29,020
All right, what else you got
830
00:18:29,107 --> 00:18:29,857
for me, kaci?
831
00:18:29,942 --> 00:18:30,002
No, I changed my mind.
832
00:18:30,000 --> 00:18:31,110
No, I changed my mind.
833
00:18:31,193 --> 00:18:32,903
I want blue boo back.
834
00:18:32,986 --> 00:18:33,566
I thought you were becoming
835
00:18:33,654 --> 00:18:34,954
a minimalist.
836
00:18:35,030 --> 00:18:35,950
Yeah, I was.
837
00:18:36,031 --> 00:18:37,371
I mean I am.
838
00:18:37,449 --> 00:18:38,279
But some things are really
839
00:18:38,367 --> 00:18:39,697
important, like blue boo.
840
00:18:39,785 --> 00:18:41,115
It was the first gift you ever
841
00:18:41,203 --> 00:18:41,413
gave me.
842
00:18:41,495 --> 00:18:41,995
Kaci, you remember
843
00:18:42,000 --> 00:18:44,250
Kaci, you remember
844
00:18:44,331 --> 00:18:46,041
when your dad gave you the bear?
845
00:18:46,125 --> 00:18:47,575
Of course I remember.
846
00:18:47,668 --> 00:18:47,998
I was scared that he was taking
847
00:18:48,000 --> 00:18:49,630
I was scared that he was taking
848
00:18:49,711 --> 00:18:51,301
my mommy away, so he gave me
849
00:18:51,380 --> 00:18:52,840
blue boo.
850
00:18:52,923 --> 00:18:53,553
And then when you came home,
851
00:18:53,632 --> 00:18:54,002
you gave me permission
852
00:18:54,000 --> 00:18:54,880
you gave me permission
853
00:18:54,967 --> 00:18:57,297
to marry him.
854
00:18:57,386 --> 00:18:58,046
Oh, thank you.
855
00:18:58,136 --> 00:18:59,046
Here you go.
856
00:18:59,137 --> 00:18:59,997
Well, thank you.
857
00:19:00,000 --> 00:19:01,600
Well, thank you.
858
00:19:04,685 --> 00:19:05,995
All right, Alexis.
859
00:19:06,000 --> 00:19:06,560
All right, Alexis.
860
00:19:06,645 --> 00:19:08,975
Whoa, wait a minute.
861
00:19:09,064 --> 00:19:09,824
Why are these three
862
00:19:09,898 --> 00:19:10,228
tied together?
863
00:19:10,315 --> 00:19:11,995
Is there something you want
864
00:19:12,000 --> 00:19:12,030
is there something you want
865
00:19:12,109 --> 00:19:13,029
to tell daddy?
866
00:19:13,110 --> 00:19:13,650
They're best friends.
867
00:19:13,735 --> 00:19:15,025
They've been through a lot
868
00:19:15,112 --> 00:19:15,492
with each other.
869
00:19:15,571 --> 00:19:16,151
They have to stay together.
870
00:19:16,238 --> 00:19:17,818
I see.
871
00:19:17,906 --> 00:19:17,996
Okay, well, these three dolls
872
00:19:18,000 --> 00:19:19,490
okay, well, these three dolls
873
00:19:19,575 --> 00:19:20,485
will make some little girl
874
00:19:20,576 --> 00:19:21,196
very happy.
875
00:19:21,285 --> 00:19:23,075
And I am proud of you, Alexis.
876
00:19:23,161 --> 00:19:24,001
Concerned but proud.
877
00:19:24,000 --> 00:19:25,160
Concerned but proud.
878
00:19:25,247 --> 00:19:26,157
[Laughter]
879
00:19:26,248 --> 00:19:29,078
Ah, look who survived
880
00:19:29,167 --> 00:19:29,997
without his stuff.
881
00:19:30,000 --> 00:19:30,630
Without his stuff.
882
00:19:30,711 --> 00:19:32,171
I left your iPod on the dresser.
883
00:19:32,254 --> 00:19:33,884
And I'm giving it back.
884
00:19:33,964 --> 00:19:35,264
You can put it in the box.
885
00:19:35,340 --> 00:19:36,000
Thing's ancient anyways.
886
00:19:36,000 --> 00:19:36,430
Thing's ancient anyways.
887
00:19:36,508 --> 00:19:39,008
It's, like, from the mid-2000s.
888
00:19:39,094 --> 00:19:40,104
[Laughs]
889
00:19:40,178 --> 00:19:41,998
Oh, gosh.
890
00:19:42,000 --> 00:19:42,310
Oh, gosh.
891
00:19:42,389 --> 00:19:43,969
Well, I am proud of you,
892
00:19:44,057 --> 00:19:44,597
my man.
893
00:19:44,683 --> 00:19:45,273
You met the challenge.
894
00:19:45,350 --> 00:19:47,190
It was a punishment.
895
00:19:47,269 --> 00:19:47,999
Wait, wait, are you sure,
896
00:19:48,000 --> 00:19:48,900
Wait, wait, are you sure,
897
00:19:48,979 --> 00:19:49,609
Keenan?
898
00:19:49,688 --> 00:19:50,518
'Cause your dad and I aren't
899
00:19:50,606 --> 00:19:51,266
gonna make you give something
900
00:19:51,356 --> 00:19:52,896
away that you really love.
901
00:19:52,983 --> 00:19:53,863
What?
902
00:19:53,942 --> 00:19:54,002
Then I can keep my dolls!
903
00:19:54,000 --> 00:19:55,320
Then I can keep my dolls!
904
00:19:55,402 --> 00:19:57,202
All: No, no, no!
905
00:19:57,279 --> 00:19:59,359
No, wait!
906
00:20:00,991 --> 00:20:01,531
Okay, so what's
907
00:20:01,617 --> 00:20:02,117
the combination again?
908
00:20:02,201 --> 00:20:02,781
All right, take a jelly bean.
909
00:20:02,868 --> 00:20:03,828
Okay.
910
00:20:03,911 --> 00:20:05,291
Put it in your mouth.
911
00:20:05,370 --> 00:20:06,000
Quickly, quickly!
912
00:20:06,000 --> 00:20:06,120
Quickly, quickly!
913
00:20:06,204 --> 00:20:07,464
Okay, there we go.
914
00:20:07,539 --> 00:20:07,959
Now take a scoop
915
00:20:08,040 --> 00:20:08,870
of ice cream.
916
00:20:08,957 --> 00:20:09,497
Now put a potato chip
917
00:20:09,583 --> 00:20:09,963
in there, fast!
918
00:20:10,042 --> 00:20:10,882
Now?
919
00:20:10,959 --> 00:20:11,459
Fast! Fast!
920
00:20:11,543 --> 00:20:12,003
[Muffled] Okay, here we go!
921
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
[Muffled] Okay, here we go!
922
00:20:14,087 --> 00:20:14,547
Isn't it good?
923
00:20:14,630 --> 00:20:15,800
See?
924
00:20:15,881 --> 00:20:17,761
The sweet cuts the salty.
925
00:20:17,841 --> 00:20:18,001
That's pretty good.
926
00:20:18,000 --> 00:20:18,430
That's pretty good.
927
00:20:18,508 --> 00:20:18,968
Yeah, yeah, and then
928
00:20:19,051 --> 00:20:20,091
the jelly bean gives it texture.
929
00:20:20,177 --> 00:20:20,637
What?
930
00:20:20,719 --> 00:20:21,219
Yeah, what?
931
00:20:21,303 --> 00:20:22,473
That is delicious.
932
00:20:22,554 --> 00:20:23,934
Like you.
933
00:20:24,014 --> 00:20:24,264
No, no.
934
00:20:24,348 --> 00:20:25,848
Get off, I don't want
935
00:20:25,933 --> 00:20:26,523
to kiss you with all that
936
00:20:26,600 --> 00:20:27,020
stuff in your mouth.
937
00:20:27,100 --> 00:20:28,060
You got some on your face.
938
00:20:28,143 --> 00:20:28,563
Where?
939
00:20:28,644 --> 00:20:29,194
Right here.
940
00:20:29,269 --> 00:20:29,999
Let me get it for you.
941
00:20:30,000 --> 00:20:30,100
Let me get it for you.
942
00:20:30,187 --> 00:20:30,597
Right there.
943
00:20:30,687 --> 00:20:31,357
Mmm.
944
00:20:31,438 --> 00:20:31,768
Get off...
945
00:20:31,855 --> 00:20:32,765
[Laughing]
946
00:20:32,856 --> 00:20:33,566
Get off.
947
00:20:33,649 --> 00:20:34,899
Now you taste like jelly beans.
948
00:20:34,983 --> 00:20:36,003
[Smooching]
949
00:20:36,000 --> 00:20:37,070
[Smooching]
950
00:20:37,120 --> 00:20:41,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.