Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:04,842
Oh, baked chicken and mixed
2
00:00:04,921 --> 00:00:05,261
veggies again?
3
00:00:05,338 --> 00:00:05,998
Why don't we hit that new
4
00:00:06,000 --> 00:00:06,880
why don't we hit that new
5
00:00:06,965 --> 00:00:07,835
Italian spot?
6
00:00:07,924 --> 00:00:08,554
Well, that's a great
7
00:00:08,633 --> 00:00:09,013
idea, Keenan.
8
00:00:09,092 --> 00:00:10,182
You're treating, right?
9
00:00:10,260 --> 00:00:11,340
Well, those veggies smell
10
00:00:11,428 --> 00:00:11,928
so fresh.
11
00:00:12,011 --> 00:00:14,261
Yeah, thought so.
12
00:00:14,347 --> 00:00:15,307
How was your day, honey?
13
00:00:15,390 --> 00:00:16,350
It was great.
14
00:00:16,433 --> 00:00:18,003
Alexis and I are studying
15
00:00:18,000 --> 00:00:18,100
Alexis and I are studying
16
00:00:18,184 --> 00:00:19,814
geography, and just so you know,
17
00:00:19,894 --> 00:00:21,154
your daughter knows all 50
18
00:00:21,229 --> 00:00:21,439
states.
19
00:00:21,521 --> 00:00:22,691
Wow.
20
00:00:22,772 --> 00:00:23,942
And all their capitals.
21
00:00:24,023 --> 00:00:25,073
Ooh.
22
00:00:25,150 --> 00:00:25,730
Oh, that's so awesome,
23
00:00:25,817 --> 00:00:26,777
Alexis.
24
00:00:26,860 --> 00:00:27,530
I used to wish that dad would
25
00:00:27,610 --> 00:00:28,610
homeschool me, but then I
26
00:00:28,695 --> 00:00:29,525
would've missed today's field
27
00:00:29,612 --> 00:00:30,002
trip.
28
00:00:30,000 --> 00:00:30,070
Trip.
29
00:00:30,155 --> 00:00:31,275
Figures you want to go to the
30
00:00:31,364 --> 00:00:32,664
science museum.
31
00:00:32,741 --> 00:00:34,281
You're such a nerd.
32
00:00:34,367 --> 00:00:35,737
Thank you for giving me all the
33
00:00:35,827 --> 00:00:35,997
cool genes.
34
00:00:36,000 --> 00:00:36,330
Cool genes.
35
00:00:36,411 --> 00:00:36,701
[Laughs]
36
00:00:36,786 --> 00:00:38,286
Okay, I hate to break it to you,
37
00:00:38,371 --> 00:00:39,911
but cool people don't really go
38
00:00:39,998 --> 00:00:40,618
around saying they're cool.
39
00:00:40,707 --> 00:00:41,997
Yeah, you don't hear me going
40
00:00:42,000 --> 00:00:42,540
Yeah, you don't hear me going
41
00:00:42,625 --> 00:00:43,165
around saying how cool I am.
42
00:00:43,251 --> 00:00:44,631
[Laughs]
43
00:00:44,711 --> 00:00:48,001
Yeah.
44
00:00:48,000 --> 00:00:48,800
Yeah.
45
00:00:48,882 --> 00:00:49,552
If you're waiting to hear us
46
00:00:49,632 --> 00:00:54,002
say something, we're not.
47
00:00:54,000 --> 00:00:54,350
Say something, we're not.
48
00:00:54,429 --> 00:00:55,969
Do you guys like school?
49
00:00:56,055 --> 00:00:57,175
I don't like the homework,
50
00:00:57,265 --> 00:00:58,595
but school can be a lot of fun.
51
00:00:58,683 --> 00:00:59,273
I get to hang out with my
52
00:00:59,350 --> 00:01:00,000
peeps.
53
00:01:00,000 --> 00:01:00,140
Peeps.
54
00:01:00,226 --> 00:01:01,596
And you get to learn a lot
55
00:01:01,686 --> 00:01:02,346
too.
56
00:01:02,437 --> 00:01:03,767
And most of the field trips
57
00:01:03,855 --> 00:01:04,145
are fun.
58
00:01:04,230 --> 00:01:06,000
Daddy, I want peeps and field
59
00:01:06,000 --> 00:01:06,520
Daddy, I want peeps and field
60
00:01:06,608 --> 00:01:07,728
trips.
61
00:01:07,817 --> 00:01:08,737
Can I go to school?
62
00:01:08,818 --> 00:01:09,738
What are you talking about?
63
00:01:09,819 --> 00:01:10,699
We go on field trips all the
64
00:01:10,779 --> 00:01:11,949
time.
65
00:01:12,030 --> 00:01:14,280
Yeah, but no peeps.
66
00:01:14,365 --> 00:01:15,275
Well, Alexis, when you were
67
00:01:15,366 --> 00:01:16,026
three, I took you to preschool,
68
00:01:16,117 --> 00:01:17,997
and the first day of class, you
69
00:01:18,000 --> 00:01:18,790
and the first day of class, you
70
00:01:18,870 --> 00:01:19,500
told the teacher that the books
71
00:01:19,579 --> 00:01:21,209
weren't challenging enough.
72
00:01:21,289 --> 00:01:23,419
Do they have the same books?
73
00:01:23,500 --> 00:01:24,000
I'm sure they've got
74
00:01:24,000 --> 00:01:24,540
I'm sure they've got
75
00:01:24,626 --> 00:01:25,036
different books now.
76
00:01:25,126 --> 00:01:28,206
Then I want to try again.
77
00:01:28,296 --> 00:01:29,996
Okay.
78
00:01:30,000 --> 00:01:30,090
Okay.
79
00:01:30,173 --> 00:01:31,843
Kaci, pass the potatoes.
80
00:01:31,925 --> 00:01:32,715
Please.
81
00:01:32,801 --> 00:01:34,091
[Smacks lips]
82
00:01:34,177 --> 00:01:35,087
All right, thank you.
83
00:01:35,178 --> 00:01:35,718
Well, Alexis, sweetie, if
84
00:01:35,804 --> 00:01:36,004
you're sure you're ready, then
85
00:01:36,000 --> 00:01:37,100
you're sure you're ready, then
86
00:01:37,180 --> 00:01:38,310
daddy and I will look into it,
87
00:01:38,389 --> 00:01:38,679
right, honey?
88
00:01:38,765 --> 00:01:41,805
Yes, of course we will,
89
00:01:41,893 --> 00:01:42,003
sweetie.
90
00:01:42,000 --> 00:01:42,640
Sweetie.
91
00:01:42,727 --> 00:01:43,557
I think that's--okay,
92
00:01:43,645 --> 00:01:44,145
that's--
93
00:01:44,229 --> 00:01:44,979
Okay, daddy?
94
00:01:45,063 --> 00:01:45,733
That's enough potatoes.
95
00:01:45,814 --> 00:01:46,274
Oh.
96
00:01:46,356 --> 00:01:46,856
You gave me too much.
97
00:01:46,940 --> 00:01:47,860
Okay.
98
00:01:47,941 --> 00:01:48,001
Oh, dad.
99
00:01:48,000 --> 00:01:48,440
Oh, dad.
100
00:01:48,525 --> 00:01:49,225
It's okay. Just leave it.
101
00:01:49,317 --> 00:01:50,937
Just leave it.
102
00:01:51,027 --> 00:01:51,947
[Funky music]
103
00:01:52,028 --> 00:01:53,998
♪ ♪
104
00:01:54,000 --> 00:02:00,000
♪ ♪
105
00:02:00,000 --> 00:02:06,000
♪ ♪
106
00:02:06,000 --> 00:02:07,790
♪ ♪
107
00:02:07,877 --> 00:02:08,337
Take care, linwood.
108
00:02:08,419 --> 00:02:11,169
I'll see you next week.
109
00:02:11,256 --> 00:02:11,706
Ms. Helen, can you file
110
00:02:11,798 --> 00:02:11,998
that for me, please?
111
00:02:12,000 --> 00:02:12,590
That for me, please?
112
00:02:12,674 --> 00:02:13,174
Sure.
113
00:02:13,258 --> 00:02:14,798
Thank you s--
114
00:02:14,884 --> 00:02:15,394
goodness.
115
00:02:15,468 --> 00:02:15,758
[Phone rings]
116
00:02:15,844 --> 00:02:16,804
Ms. Helen--
117
00:02:16,886 --> 00:02:17,996
Doctor's office.
118
00:02:18,000 --> 00:02:18,970
Doctor's office.
119
00:02:19,055 --> 00:02:21,265
Oh, hello, Mrs. E.
120
00:02:21,349 --> 00:02:23,519
Yes, I can move you to 3:00.
121
00:02:23,601 --> 00:02:24,001
All right.
122
00:02:24,000 --> 00:02:24,940
All right.
123
00:02:25,019 --> 00:02:26,939
Well, I'll see you then.
124
00:02:27,021 --> 00:02:29,441
All right. Bye-bye.
125
00:02:29,524 --> 00:02:30,004
Both: Ms. Helen...
126
00:02:30,000 --> 00:02:30,190
Both: Ms. Helen...
127
00:02:30,275 --> 00:02:31,025
I need you t--
128
00:02:31,109 --> 00:02:31,859
You never gave me the message
129
00:02:31,943 --> 00:02:32,743
that my client Donna had her
130
00:02:32,819 --> 00:02:33,609
baby.
131
00:02:33,695 --> 00:02:35,235
Oh, my bad.
132
00:02:35,321 --> 00:02:36,001
That's how the kids say it now.
133
00:02:36,000 --> 00:02:36,870
That's how the kids say it now.
134
00:02:36,948 --> 00:02:40,028
Yeah, a girl. A girl.
135
00:02:40,118 --> 00:02:41,288
Hopefully she will not get her
136
00:02:41,369 --> 00:02:41,999
father's forehead.
137
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
Father's forehead.
138
00:02:43,079 --> 00:02:43,249
Hoo.
139
00:02:43,329 --> 00:02:44,789
Hey, wait, wait.
140
00:02:44,873 --> 00:02:45,423
Wait. Stop.
141
00:02:45,498 --> 00:02:46,538
I forgot to give you this.
142
00:02:46,624 --> 00:02:47,134
Okay.
143
00:02:47,208 --> 00:02:47,958
What?
144
00:02:48,042 --> 00:02:48,542
[Phone rings]
145
00:02:48,626 --> 00:02:49,666
Yeah. Two.
146
00:02:49,752 --> 00:02:50,252
Doctor's office.
147
00:02:50,336 --> 00:02:50,746
There's two?
148
00:02:50,837 --> 00:02:51,667
Yes.
149
00:02:51,754 --> 00:02:52,264
Hi, Mr. King.
150
00:02:52,338 --> 00:02:53,838
You know what?
151
00:02:53,923 --> 00:02:54,003
She's just a little overwhelmed
152
00:02:54,000 --> 00:02:54,590
she's just a little overwhelmed
153
00:02:54,674 --> 00:02:55,724
this week.
154
00:02:55,800 --> 00:02:56,510
Oh, you mean this month.
155
00:02:56,593 --> 00:02:57,643
She forgets everything.
156
00:02:57,719 --> 00:02:58,849
I already told her there's an
157
00:02:58,928 --> 00:02:59,758
acupuncture technique that
158
00:02:59,846 --> 00:02:59,996
increases the neoplasticity of
159
00:03:00,000 --> 00:03:00,430
increases the neoplasticity of
160
00:03:00,513 --> 00:03:02,063
the brain, but you know she's
161
00:03:02,140 --> 00:03:02,850
afraid of needles.
162
00:03:02,932 --> 00:03:03,562
Okay, see you then.
163
00:03:03,641 --> 00:03:04,641
Thank you.
164
00:03:04,726 --> 00:03:05,996
You are not sticking any needles
165
00:03:06,000 --> 00:03:06,140
you are not sticking any needles
166
00:03:06,227 --> 00:03:08,477
in my head.
167
00:03:08,563 --> 00:03:08,903
[Phone rings]
168
00:03:08,980 --> 00:03:10,190
Oh! Shh.
169
00:03:10,273 --> 00:03:12,003
Doctor's office.
170
00:03:12,000 --> 00:03:12,230
Doctor's office.
171
00:03:12,317 --> 00:03:14,027
Okay, I need to do something
172
00:03:14,110 --> 00:03:15,820
about this.
173
00:03:15,904 --> 00:03:16,494
I think you should hire
174
00:03:16,571 --> 00:03:17,701
an intern.
175
00:03:17,780 --> 00:03:18,000
Carla, they're young and in
176
00:03:18,000 --> 00:03:18,530
Carla, they're young and in
177
00:03:18,615 --> 00:03:19,695
school so you don't have to pay
178
00:03:19,782 --> 00:03:20,702
them much.
179
00:03:20,783 --> 00:03:22,413
That's a really good idea.
180
00:03:22,493 --> 00:03:24,003
But do you think Ms. Helen's
181
00:03:24,000 --> 00:03:24,580
but do you think Ms. Helen's
182
00:03:24,662 --> 00:03:25,872
gonna be offended?
183
00:03:25,955 --> 00:03:27,365
Let's ask.
184
00:03:27,457 --> 00:03:29,997
Okay. Hold, please.
185
00:03:30,000 --> 00:03:30,420
Okay. Hold, please.
186
00:03:30,501 --> 00:03:30,751
Line two.
187
00:03:30,835 --> 00:03:32,875
Coral community college.
188
00:03:32,962 --> 00:03:33,632
What's coral community
189
00:03:33,713 --> 00:03:34,133
college?
190
00:03:34,213 --> 00:03:34,883
It's where some of the other
191
00:03:34,964 --> 00:03:35,974
offices in this building get
192
00:03:36,049 --> 00:03:36,549
their interns from.
193
00:03:36,633 --> 00:03:37,133
[Phone rings]
194
00:03:37,216 --> 00:03:37,966
Oh.
195
00:03:38,051 --> 00:03:38,551
Yeah, yeah.
196
00:03:38,635 --> 00:03:40,085
Line two. Line two. Line two.
197
00:03:40,178 --> 00:03:41,348
Okay, doctor's office.
198
00:03:47,435 --> 00:03:47,995
Egypt.
199
00:03:48,000 --> 00:03:49,230
Egypt.
200
00:03:49,312 --> 00:03:50,312
Found it.
201
00:03:50,396 --> 00:03:53,396
Ah, good job.
202
00:03:53,483 --> 00:03:54,003
I am ramses the great.
203
00:03:54,000 --> 00:03:56,820
I am ramses the great.
204
00:03:56,903 --> 00:03:57,493
Can you please help me find my
205
00:03:57,570 --> 00:03:59,990
wife?
206
00:04:00,073 --> 00:04:02,283
If you were ramses ii, then
207
00:04:02,367 --> 00:04:04,617
your wife is queen nefertari.
208
00:04:04,702 --> 00:04:06,002
Ah, this is true.
209
00:04:06,000 --> 00:04:06,620
Ah, this is true.
210
00:04:06,704 --> 00:04:08,164
And what are my queen's titles?
211
00:04:08,247 --> 00:04:11,627
Great of praises, lady of two
212
00:04:11,709 --> 00:04:11,999
lands, and lady of grace.
213
00:04:12,000 --> 00:04:13,170
Lands, and lady of grace.
214
00:04:13,252 --> 00:04:15,212
Ah, very good.
215
00:04:15,296 --> 00:04:17,336
Now, where is she?
216
00:04:17,423 --> 00:04:18,003
In the valley of the queens.
217
00:04:18,000 --> 00:04:19,180
In the valley of the queens.
218
00:04:19,258 --> 00:04:21,298
She has the biggest, nicest tomb
219
00:04:21,386 --> 00:04:22,386
of them all.
220
00:04:22,470 --> 00:04:24,000
Ah, you are so wise.
221
00:04:24,000 --> 00:04:24,560
Ah, you are so wise.
222
00:04:24,639 --> 00:04:26,639
Come with me.
223
00:04:26,724 --> 00:04:30,004
Give me your arm, and we will
224
00:04:30,000 --> 00:04:30,560
give me your arm, and we will
225
00:04:30,645 --> 00:04:35,525
start the process like so.
226
00:04:35,608 --> 00:04:35,998
[Humming]
227
00:04:36,000 --> 00:04:36,530
[Humming]
228
00:04:36,609 --> 00:04:41,609
♪ ♪
229
00:04:41,698 --> 00:04:41,998
Daddy--i mean, pharaoh.
230
00:04:42,000 --> 00:04:43,530
Daddy--i mean, pharaoh.
231
00:04:43,616 --> 00:04:44,486
Yes?
232
00:04:44,575 --> 00:04:45,485
What are you doing?
233
00:04:45,576 --> 00:04:47,326
I am making you into a mummy
234
00:04:47,412 --> 00:04:48,002
so you can be a companion to my
235
00:04:48,000 --> 00:04:50,080
so you can be a companion to my
236
00:04:50,164 --> 00:04:51,504
wife.
237
00:04:51,582 --> 00:04:51,792
Cool.
238
00:04:51,874 --> 00:04:53,584
Only rich and important people
239
00:04:53,668 --> 00:04:53,998
get to be mummies.
240
00:04:54,000 --> 00:04:55,750
Get to be mummies.
241
00:04:57,463 --> 00:04:57,713
Hello.
242
00:04:57,797 --> 00:04:58,917
I'm Perry Anderson.
243
00:04:59,007 --> 00:04:59,717
I was sent over from coral
244
00:04:59,799 --> 00:04:59,999
community college.
245
00:05:00,000 --> 00:05:00,590
Community college.
246
00:05:00,675 --> 00:05:01,715
Oh, hello, I'm Dr. Carla
247
00:05:01,801 --> 00:05:02,301
Reed.
248
00:05:02,385 --> 00:05:03,715
This is Ms. Helen.
249
00:05:03,803 --> 00:05:04,473
Nice to meet you.
250
00:05:04,554 --> 00:05:04,974
Nice to meet you.
251
00:05:05,054 --> 00:05:06,004
Here's my resume.
252
00:05:06,000 --> 00:05:06,260
Here's my resume.
253
00:05:06,347 --> 00:05:07,557
Oh, thank you.
254
00:05:07,640 --> 00:05:08,850
Let's see.
255
00:05:08,933 --> 00:05:10,443
Wow.
256
00:05:10,518 --> 00:05:11,998
Oh.
257
00:05:12,000 --> 00:05:12,600
Oh.
258
00:05:16,649 --> 00:05:17,939
Wow.
259
00:05:18,026 --> 00:05:19,936
Wow.
260
00:05:20,028 --> 00:05:21,648
Wow.
261
00:05:21,738 --> 00:05:22,358
Okay, this resume is better than
262
00:05:22,447 --> 00:05:23,357
the last five people put
263
00:05:23,448 --> 00:05:23,998
together.
264
00:05:24,000 --> 00:05:25,370
Together.
265
00:05:25,450 --> 00:05:26,780
You know this is a student
266
00:05:26,868 --> 00:05:28,908
internship, right?
267
00:05:28,995 --> 00:05:29,535
It doesn't pay much.
268
00:05:29,620 --> 00:05:30,000
Oh, that's fine with me.
269
00:05:30,000 --> 00:05:31,160
Oh, that's fine with me.
270
00:05:31,247 --> 00:05:31,957
I'm just finishing up night
271
00:05:32,040 --> 00:05:32,670
school, and I could use the
272
00:05:32,749 --> 00:05:33,419
experience.
273
00:05:33,499 --> 00:05:34,329
Did I mention it doesn't pay
274
00:05:34,417 --> 00:05:35,207
much?
275
00:05:35,293 --> 00:05:36,003
You most certainly did.
276
00:05:36,000 --> 00:05:36,090
You most certainly did.
277
00:05:36,169 --> 00:05:36,839
[Laughing]
278
00:05:36,919 --> 00:05:38,129
And it's still fine with me.
279
00:05:38,212 --> 00:05:39,132
Oh, great.
280
00:05:39,213 --> 00:05:39,803
Well, Ms. Helen, take a look.
281
00:05:39,881 --> 00:05:41,381
Ooh, well, I have to say, i'm
282
00:05:41,466 --> 00:05:41,996
glad you're a little older so I
283
00:05:42,000 --> 00:05:43,930
glad you're a little older so I
284
00:05:44,010 --> 00:05:44,890
don't have to worry about
285
00:05:44,969 --> 00:05:46,009
training you like some
286
00:05:46,095 --> 00:05:47,215
teenybopper who might come in
287
00:05:47,305 --> 00:05:47,885
here with some flip-flops and
288
00:05:47,972 --> 00:05:48,002
those half shirts.
289
00:05:48,000 --> 00:05:49,560
Those half shirts.
290
00:05:49,640 --> 00:05:49,930
[Laughing]
291
00:05:50,016 --> 00:05:51,056
Oh, you don't like
292
00:05:51,142 --> 00:05:51,772
half shirts?
293
00:05:51,851 --> 00:05:52,561
I guess I better not take off my
294
00:05:52,643 --> 00:05:53,693
jacket.
295
00:05:53,770 --> 00:05:54,000
You better stop it.
296
00:05:54,000 --> 00:05:54,900
You better stop it.
297
00:05:54,979 --> 00:05:56,479
[Laughing]
298
00:05:56,564 --> 00:05:56,984
I got a good feeling
299
00:05:57,065 --> 00:05:57,895
about this one.
300
00:05:57,982 --> 00:05:58,482
You do?
301
00:05:58,566 --> 00:05:58,776
Yeah.
302
00:05:58,858 --> 00:05:59,998
She does. Okay.
303
00:06:00,000 --> 00:06:00,530
She does. Okay.
304
00:06:00,610 --> 00:06:01,400
You just passed the toughest
305
00:06:01,486 --> 00:06:01,646
test.
306
00:06:01,736 --> 00:06:02,396
Ms. Helen, come on.
307
00:06:02,487 --> 00:06:04,317
You are--come on, you're tough.
308
00:06:04,405 --> 00:06:04,775
She's tough.
309
00:06:04,864 --> 00:06:06,004
But, hey--you're--
310
00:06:06,000 --> 00:06:06,660
but, hey--you're--
311
00:06:06,741 --> 00:06:07,121
you're hired.
312
00:06:07,200 --> 00:06:08,080
Great.
313
00:06:08,159 --> 00:06:08,659
Aww.
314
00:06:08,743 --> 00:06:09,793
How do you take your coffee?
315
00:06:09,869 --> 00:06:11,999
Oh, my c--my coffee?
316
00:06:12,000 --> 00:06:12,290
Oh, my c--my coffee?
317
00:06:12,371 --> 00:06:14,621
Cream. One sugar.
318
00:06:14,707 --> 00:06:16,127
And I'll just warm yours up.
319
00:06:16,209 --> 00:06:17,379
Oh, thank you.
320
00:06:17,460 --> 00:06:18,000
Um, the kitchen is that way.
321
00:06:18,000 --> 00:06:19,550
Um, the kitchen is that way.
322
00:06:23,549 --> 00:06:23,999
Nice.
323
00:06:24,000 --> 00:06:24,720
Nice.
324
00:06:24,801 --> 00:06:26,051
Come on.
325
00:06:26,135 --> 00:06:27,715
No one ever gets me coffee.
326
00:06:27,804 --> 00:06:28,934
Nobody ever gets me coffee
327
00:06:29,013 --> 00:06:30,003
either.
328
00:06:30,000 --> 00:06:30,430
Either.
329
00:06:30,515 --> 00:06:32,725
Ladies.
330
00:06:32,809 --> 00:06:34,389
Your schedules for tomorrow.
331
00:06:34,477 --> 00:06:34,847
Oh, fantastic.
332
00:06:34,936 --> 00:06:35,996
Thank you.
333
00:06:36,000 --> 00:06:36,060
Thank you.
334
00:06:36,145 --> 00:06:36,895
I'll have to thank Perry.
335
00:06:36,979 --> 00:06:37,939
Well, how do you know Perry
336
00:06:38,022 --> 00:06:38,522
did it?
337
00:06:38,606 --> 00:06:39,066
I mean, what if it was
338
00:06:39,148 --> 00:06:40,148
Ms. Helen?
339
00:06:40,233 --> 00:06:40,733
[Laughing]
340
00:06:40,817 --> 00:06:41,317
[Laughing]
341
00:06:41,400 --> 00:06:42,000
Yeah, right.
342
00:06:42,000 --> 00:06:42,190
Yeah, right.
343
00:06:42,276 --> 00:06:42,816
That man is constantly
344
00:06:42,902 --> 00:06:43,952
moving.
345
00:06:44,028 --> 00:06:44,608
He completely restocked all of
346
00:06:44,695 --> 00:06:45,485
my herbs.
347
00:06:45,571 --> 00:06:47,411
I know, and you know what?
348
00:06:47,490 --> 00:06:48,000
This lamp hasn't been working
349
00:06:48,000 --> 00:06:48,910
this lamp hasn't been working
350
00:06:48,991 --> 00:06:50,831
for three months.
351
00:06:50,910 --> 00:06:51,660
Whoo.
352
00:06:51,744 --> 00:06:52,954
Whoo.
353
00:06:53,037 --> 00:06:53,907
[All laughing]
354
00:06:53,996 --> 00:06:54,000
Come on.
355
00:06:54,000 --> 00:06:55,080
Come on.
356
00:06:55,164 --> 00:06:56,794
Oh, and, Perry, there you are.
357
00:06:56,874 --> 00:06:58,794
Ay, that smells divine.
358
00:06:58,876 --> 00:06:59,626
French roast.
359
00:06:59,710 --> 00:07:00,000
You had it in the back.
360
00:07:00,000 --> 00:07:01,670
You had it in the back.
361
00:07:01,754 --> 00:07:02,424
Yeah, Ms. Helen only makes
362
00:07:02,505 --> 00:07:02,705
instant.
363
00:07:02,797 --> 00:07:03,457
Well, I don't know how to
364
00:07:03,548 --> 00:07:05,718
work that elaborate machine you
365
00:07:05,800 --> 00:07:06,000
bought.
366
00:07:06,000 --> 00:07:06,470
Bought.
367
00:07:06,551 --> 00:07:08,051
Cream. One sugar.
368
00:07:08,136 --> 00:07:09,006
Oh, you're a dear.
369
00:07:09,095 --> 00:07:09,465
And this.
370
00:07:09,554 --> 00:07:11,604
Oh, what's this?
371
00:07:11,681 --> 00:07:12,001
You mentioned earlier you
372
00:07:12,000 --> 00:07:12,810
You mentioned earlier you
373
00:07:12,890 --> 00:07:13,680
were trying to get your daughter
374
00:07:13,766 --> 00:07:14,346
into gentilly prep.
375
00:07:14,433 --> 00:07:16,643
Yeah, i--the curriculum would
376
00:07:16,727 --> 00:07:17,977
be perfect for Alexis, but
377
00:07:18,062 --> 00:07:18,862
unfortunately, they don't have
378
00:07:18,938 --> 00:07:19,938
any more slots open.
379
00:07:20,022 --> 00:07:21,732
Well, my boyfriend's aunt is
380
00:07:21,816 --> 00:07:22,976
the principal's hairdresser, so
381
00:07:23,067 --> 00:07:23,727
I asked her to pull some
382
00:07:23,818 --> 00:07:23,998
strings...
383
00:07:24,000 --> 00:07:24,070
Strings...
384
00:07:24,152 --> 00:07:25,362
And hair, if she had to.
385
00:07:25,444 --> 00:07:27,744
[Laughing]
386
00:07:27,822 --> 00:07:28,072
Really?
387
00:07:28,156 --> 00:07:29,486
Yes, she said to call her
388
00:07:29,574 --> 00:07:30,004
directly to enroll Alexis.
389
00:07:30,000 --> 00:07:30,830
Directly to enroll Alexis.
390
00:07:30,908 --> 00:07:31,448
That's her number.
391
00:07:31,534 --> 00:07:32,544
Oh...
392
00:07:32,618 --> 00:07:35,078
[Squealing]
393
00:07:35,163 --> 00:07:36,003
Perry, you're a magician.
394
00:07:36,000 --> 00:07:37,210
Perry, you're a magician.
395
00:07:37,290 --> 00:07:37,960
Thank you.
396
00:07:38,040 --> 00:07:39,170
Seriously, Perry, you're
397
00:07:39,250 --> 00:07:39,830
doing too much.
398
00:07:39,917 --> 00:07:41,997
Ooh, yes, you are.
399
00:07:42,000 --> 00:07:42,040
Ooh, yes, you are.
400
00:07:42,128 --> 00:07:43,168
You should bring it down
401
00:07:43,254 --> 00:07:44,554
a notch.
402
00:07:44,630 --> 00:07:45,800
I mean, you know, we don't want
403
00:07:45,882 --> 00:07:47,382
you to burn out.
404
00:07:47,466 --> 00:07:47,996
Thanks, I'll pace myself.
405
00:07:48,000 --> 00:07:49,840
Thanks, I'll pace myself.
406
00:07:49,927 --> 00:07:50,717
Coffee?
407
00:07:50,803 --> 00:07:52,223
Oh, no.
408
00:07:52,305 --> 00:07:53,995
I prefer instant.
409
00:07:54,000 --> 00:07:55,430
I prefer instant.
410
00:07:55,516 --> 00:07:57,886
Oh, well, Perry, go ahead,
411
00:07:57,977 --> 00:07:58,557
take that one.
412
00:07:58,644 --> 00:07:59,814
Don't mind if I do.
413
00:07:59,896 --> 00:07:59,996
Both: Cheers.
414
00:08:00,000 --> 00:08:01,060
Both: Cheers.
415
00:08:01,147 --> 00:08:02,517
Whoo-whoo.
416
00:08:02,607 --> 00:08:05,067
Pig.
417
00:08:05,151 --> 00:08:06,001
Are you for real, dad?
418
00:08:06,000 --> 00:08:06,070
Are you for real, dad?
419
00:08:06,152 --> 00:08:07,402
Since when do you let kaci lead
420
00:08:07,486 --> 00:08:08,606
you by 20 points?
421
00:08:08,696 --> 00:08:10,946
This is...
422
00:08:11,032 --> 00:08:12,002
What up, everybody?
423
00:08:12,000 --> 00:08:13,280
What up, everybody?
424
00:08:13,367 --> 00:08:15,617
Alex, you got my text, right?
425
00:08:15,703 --> 00:08:17,213
Come on, the new intern hooked
426
00:08:17,288 --> 00:08:17,578
a sista up.
427
00:08:17,663 --> 00:08:18,003
Holla at your girl.
428
00:08:18,000 --> 00:08:19,420
Holla at your girl.
429
00:08:19,498 --> 00:08:21,328
Mom, mom, mom.
430
00:08:21,417 --> 00:08:22,747
Please don't talk like that
431
00:08:22,835 --> 00:08:23,995
ever again.
432
00:08:24,000 --> 00:08:24,920
Ever again.
433
00:08:25,004 --> 00:08:25,764
Hey, kids, could you excuse
434
00:08:25,838 --> 00:08:26,628
us, please?
435
00:08:26,714 --> 00:08:27,594
But we're in the middle
436
00:08:27,673 --> 00:08:30,003
of a game.
437
00:08:30,000 --> 00:08:30,010
Of a game.
438
00:08:30,092 --> 00:08:31,802
Uh, dad said we have to go.
439
00:08:31,886 --> 00:08:32,086
Oh!
440
00:08:32,178 --> 00:08:33,218
Oh!
441
00:08:33,304 --> 00:08:33,644
Oh, come on!
442
00:08:33,721 --> 00:08:35,601
Well, you totally did that
443
00:08:35,681 --> 00:08:36,001
'cause I was winning.
444
00:08:36,000 --> 00:08:36,180
'Cause I was winning.
445
00:08:36,265 --> 00:08:37,555
If that helps you sleep at
446
00:08:37,642 --> 00:08:38,982
night, then believe it.
447
00:08:39,060 --> 00:08:40,310
It's okay, kaci.
448
00:08:40,394 --> 00:08:41,694
I was one turn away from
449
00:08:41,771 --> 00:08:42,001
spelling "absquatulate."
450
00:08:42,000 --> 00:08:44,980
Spelling "absquatulate."
451
00:08:45,066 --> 00:08:47,996
Our dad's an English professor.
452
00:08:48,000 --> 00:08:49,110
Our dad's an English professor.
453
00:08:49,195 --> 00:08:50,855
Bye, smart one.
454
00:08:50,947 --> 00:08:51,567
[Laughing]
455
00:08:51,656 --> 00:08:53,996
Carla, what's going on?
456
00:08:54,000 --> 00:08:54,330
Carla, what's going on?
457
00:08:54,408 --> 00:08:55,368
I mean, when we spoke earlier,
458
00:08:55,451 --> 00:08:56,451
you said there were no spots
459
00:08:56,535 --> 00:08:58,075
available at gentilly prep.
460
00:08:58,162 --> 00:08:58,792
Alex, wait, what's wrong?
461
00:08:58,871 --> 00:09:00,001
I thought you'd be thrilled that
462
00:09:00,000 --> 00:09:00,370
I thought you'd be thrilled that
463
00:09:00,456 --> 00:09:01,076
we got Alexis into such a great
464
00:09:01,165 --> 00:09:02,245
school.
465
00:09:02,333 --> 00:09:02,833
I am.
466
00:09:02,917 --> 00:09:04,207
It's just that it's so far into
467
00:09:04,293 --> 00:09:04,633
the school year.
468
00:09:04,710 --> 00:09:06,000
Suppose she can't keep up.
469
00:09:06,000 --> 00:09:06,590
Suppose she can't keep up.
470
00:09:06,671 --> 00:09:08,631
She's gonna be great.
471
00:09:08,714 --> 00:09:09,724
I mean, 'cause she had an
472
00:09:09,799 --> 00:09:11,719
amazing teacher at home, babe.
473
00:09:11,801 --> 00:09:12,001
Yeah, but that's not the
474
00:09:12,000 --> 00:09:12,510
Yeah, but that's not the
475
00:09:12,593 --> 00:09:12,803
point.
476
00:09:12,885 --> 00:09:14,925
I mean, I'm concerned about
477
00:09:15,012 --> 00:09:16,142
exposing her to the dangers of
478
00:09:16,222 --> 00:09:18,002
overcrowded classrooms; Angry,
479
00:09:18,000 --> 00:09:18,020
overcrowded classrooms; Angry,
480
00:09:18,099 --> 00:09:18,639
underpaid teachers; And what
481
00:09:18,724 --> 00:09:22,104
about those high-fat lunches?
482
00:09:22,186 --> 00:09:23,016
Alex, we're not sending her
483
00:09:23,104 --> 00:09:24,004
to hell.
484
00:09:24,000 --> 00:09:24,690
To hell.
485
00:09:24,772 --> 00:09:25,612
We're talking about gentilly
486
00:09:25,690 --> 00:09:27,650
prep.
487
00:09:27,733 --> 00:09:28,693
I know, but think about the
488
00:09:28,776 --> 00:09:29,996
sacrifices we have to make to
489
00:09:30,000 --> 00:09:30,740
sacrifices we have to make to
490
00:09:30,820 --> 00:09:31,950
afford this.
491
00:09:32,029 --> 00:09:32,859
All right, we'll have to give up
492
00:09:32,947 --> 00:09:34,027
our premium channels.
493
00:09:34,115 --> 00:09:34,815
We won't be able to go out and
494
00:09:34,907 --> 00:09:35,997
eat as much as we do.
495
00:09:36,000 --> 00:09:36,910
Eat as much as we do.
496
00:09:36,993 --> 00:09:38,123
You might even have to give up
497
00:09:38,202 --> 00:09:38,832
your coffee.
498
00:09:38,911 --> 00:09:41,211
Oh, I'm not doing that.
499
00:09:41,289 --> 00:09:41,789
See?
500
00:09:41,872 --> 00:09:42,002
Even you're not prepared for
501
00:09:42,000 --> 00:09:42,830
even you're not prepared for
502
00:09:42,915 --> 00:09:44,455
this.
503
00:09:44,542 --> 00:09:46,382
Alex, I don't understand.
504
00:09:46,460 --> 00:09:48,000
Yesterday you seemed okay
505
00:09:48,000 --> 00:09:48,460
yesterday you seemed okay
506
00:09:48,546 --> 00:09:49,046
with it.
507
00:09:49,130 --> 00:09:49,710
I mean, I never would have
508
00:09:49,797 --> 00:09:50,837
enrolled her if I thought we
509
00:09:50,923 --> 00:09:52,343
weren't in agreement.
510
00:09:52,425 --> 00:09:53,995
It's just that Alexis gets
511
00:09:54,000 --> 00:09:54,760
It's just that Alexis gets
512
00:09:54,844 --> 00:09:56,934
interested in things, you know?
513
00:09:57,013 --> 00:09:58,143
Remember that time she wanted a
514
00:09:58,222 --> 00:09:59,182
pet dolphin?
515
00:09:59,265 --> 00:09:59,805
[Laughs]
516
00:09:59,890 --> 00:10:00,000
And you explained to her that
517
00:10:00,000 --> 00:10:00,850
And you explained to her that
518
00:10:00,933 --> 00:10:02,483
we didn't have an ocean in the
519
00:10:02,560 --> 00:10:03,890
backyard and that it wouldn't be
520
00:10:03,978 --> 00:10:05,598
fair to the dolphin and that we
521
00:10:05,688 --> 00:10:05,998
would never have enough mackerel
522
00:10:06,000 --> 00:10:06,560
would never have enough mackerel
523
00:10:06,647 --> 00:10:09,607
to feed it.
524
00:10:09,692 --> 00:10:10,152
She didn't care.
525
00:10:10,234 --> 00:10:11,944
She still wanted one.
526
00:10:12,028 --> 00:10:13,898
So then I told her that for her
527
00:10:13,988 --> 00:10:14,568
fifth birthday, she can have
528
00:10:14,655 --> 00:10:16,615
one.
529
00:10:16,699 --> 00:10:17,329
And when that time came around,
530
00:10:17,408 --> 00:10:17,998
what happened?
531
00:10:18,000 --> 00:10:18,700
What happened?
532
00:10:18,784 --> 00:10:19,664
She completely forgot.
533
00:10:19,744 --> 00:10:22,164
Exactly.
534
00:10:22,246 --> 00:10:23,246
I was just kind of hoping this
535
00:10:23,331 --> 00:10:24,001
would be the same thing.
536
00:10:24,000 --> 00:10:24,790
Would be the same thing.
537
00:10:24,874 --> 00:10:26,794
Oh.
538
00:10:26,876 --> 00:10:28,956
Well...
539
00:10:34,592 --> 00:10:36,002
How we gonna handle this?
540
00:10:36,000 --> 00:10:37,180
How we gonna handle this?
541
00:10:37,261 --> 00:10:38,051
We're gonna tell her she got
542
00:10:38,137 --> 00:10:39,057
enrolled into a great new
543
00:10:39,138 --> 00:10:40,638
school, and I'll just have to
544
00:10:40,723 --> 00:10:42,003
roll with it.
545
00:10:42,000 --> 00:10:42,810
Roll with it.
546
00:10:46,354 --> 00:10:47,064
This package needs to go out
547
00:10:47,146 --> 00:10:47,646
right away.
548
00:10:47,730 --> 00:10:48,000
Okay.
549
00:10:48,000 --> 00:10:48,480
Okay.
550
00:10:48,564 --> 00:10:49,114
I'll handle it.
551
00:10:49,190 --> 00:10:50,270
Oh, thank you, Perry.
552
00:10:50,358 --> 00:10:52,778
[Phone rings]
553
00:10:52,860 --> 00:10:53,610
Doctor's office.
554
00:10:53,694 --> 00:10:54,004
Perry speaking.
555
00:10:54,000 --> 00:10:54,450
Perry speaking.
556
00:10:54,528 --> 00:10:55,988
How can I help you?
557
00:10:56,072 --> 00:10:57,572
Oh. Uh-huh.
558
00:10:57,656 --> 00:10:58,236
Oh, she's right here, so let
559
00:10:58,324 --> 00:10:59,664
me--
560
00:10:59,742 --> 00:11:00,002
oh. Oh. Oh. Okay.
561
00:11:00,000 --> 00:11:01,870
Oh. Oh. Oh. Okay.
562
00:11:01,952 --> 00:11:03,702
Yeah, I'll tell her.
563
00:11:03,788 --> 00:11:04,788
Who was that?
564
00:11:04,872 --> 00:11:05,622
Your husband.
565
00:11:05,706 --> 00:11:05,996
He said school didn't work out
566
00:11:06,000 --> 00:11:06,620
he said school didn't work out
567
00:11:06,707 --> 00:11:07,667
the way he planned, so he took
568
00:11:07,750 --> 00:11:09,000
Alexis to the zoo.
569
00:11:09,085 --> 00:11:11,165
What?
570
00:11:12,171 --> 00:11:15,011
Man, that was a good time,
571
00:11:15,091 --> 00:11:15,881
I would say.
572
00:11:15,966 --> 00:11:17,676
How was the zoo?
573
00:11:17,760 --> 00:11:18,000
It was nice, mommy.
574
00:11:18,000 --> 00:11:19,800
It was nice, mommy.
575
00:11:19,887 --> 00:11:20,257
We got to see--
576
00:11:20,346 --> 00:11:21,506
That's really good, sweetie.
577
00:11:21,597 --> 00:11:23,307
Can you let daddy and I talk?
578
00:11:23,391 --> 00:11:24,001
I want to hear about all of the
579
00:11:24,000 --> 00:11:24,020
I want to hear about all of the
580
00:11:24,100 --> 00:11:25,680
rest of it later, okay?
581
00:11:25,768 --> 00:11:27,478
Uh, okay.
582
00:11:27,561 --> 00:11:27,771
Okay.
583
00:11:27,853 --> 00:11:28,653
Rarr.
584
00:11:28,729 --> 00:11:29,999
[Laughing] Go upstairs.
585
00:11:30,000 --> 00:11:31,020
[Laughing] Go upstairs.
586
00:11:31,107 --> 00:11:33,277
See you later, sweetheart.
587
00:11:33,359 --> 00:11:33,649
[Sighs]
588
00:11:33,734 --> 00:11:34,654
The zoo?
589
00:11:34,735 --> 00:11:35,995
Really, Alex?
590
00:11:36,000 --> 00:11:37,450
Really, Alex?
591
00:11:37,530 --> 00:11:38,110
I mean, I knew this was gonna be
592
00:11:38,197 --> 00:11:38,737
hard on you, but I really
593
00:11:38,823 --> 00:11:40,493
thought you were gonna follow
594
00:11:40,574 --> 00:11:41,204
through with what we agreed to.
595
00:11:41,283 --> 00:11:42,003
I did.
596
00:11:42,000 --> 00:11:42,660
I did.
597
00:11:42,743 --> 00:11:43,663
She's the one who didn't want to
598
00:11:43,744 --> 00:11:44,084
go to school.
599
00:11:44,161 --> 00:11:46,081
[Scoffs] Yeah, right.
600
00:11:46,163 --> 00:11:47,083
She changed her mind that
601
00:11:47,164 --> 00:11:47,794
quickly after she was so excited
602
00:11:47,873 --> 00:11:48,003
about going?
603
00:11:48,000 --> 00:11:48,670
About going?
604
00:11:48,749 --> 00:11:49,749
As a matter of fact, yes,
605
00:11:49,834 --> 00:11:52,004
she did.
606
00:11:52,086 --> 00:11:53,126
Look, I took her to school,
607
00:11:53,212 --> 00:11:54,002
and she asked who's gonna be
608
00:11:54,000 --> 00:11:54,050
and she asked who's gonna be
609
00:11:54,130 --> 00:11:54,630
there.
610
00:11:54,713 --> 00:11:55,843
I told her other kids.
611
00:11:55,923 --> 00:11:56,803
And when she asked me to sit
612
00:11:56,882 --> 00:11:57,682
down with her, I told her I
613
00:11:57,758 --> 00:11:58,298
wasn't staying, and she
614
00:11:58,384 --> 00:11:59,644
freaked out.
615
00:11:59,718 --> 00:11:59,998
I mean, I have not seen her cry
616
00:12:00,000 --> 00:12:00,970
I mean, I have not seen her cry
617
00:12:01,053 --> 00:12:02,763
like that since that time the
618
00:12:02,847 --> 00:12:04,307
tooth fairy forgot about her,
619
00:12:04,390 --> 00:12:05,020
remember?
620
00:12:05,099 --> 00:12:05,999
Alex, it's not funny.
621
00:12:06,000 --> 00:12:06,100
Alex, it's not funny.
622
00:12:06,183 --> 00:12:07,643
[Sobbing] Actually, it...
623
00:12:07,726 --> 00:12:10,266
Kind of...Was.
624
00:12:10,354 --> 00:12:10,984
So you just let her call the
625
00:12:11,063 --> 00:12:12,003
shots, and you took her to the
626
00:12:12,000 --> 00:12:12,770
shots, and you took her to the
627
00:12:12,857 --> 00:12:12,977
zoo?
628
00:12:13,065 --> 00:12:14,895
Carla, I am not going to make
629
00:12:14,984 --> 00:12:15,784
my daughter do something she
630
00:12:15,860 --> 00:12:18,000
doesn't want to do, especially
631
00:12:18,000 --> 00:12:18,650
doesn't want to do, especially
632
00:12:18,737 --> 00:12:20,357
when I don't want her to do it.
633
00:12:20,448 --> 00:12:22,948
Alex, she's seven.
634
00:12:23,033 --> 00:12:24,003
Of course she's scared.
635
00:12:24,000 --> 00:12:24,370
Of course she's scared.
636
00:12:24,452 --> 00:12:26,502
I mean, but a child has to face
637
00:12:26,579 --> 00:12:29,209
their fears in order to grow.
638
00:12:29,290 --> 00:12:30,000
And you just fueled the fear
639
00:12:30,000 --> 00:12:31,330
and you just fueled the fear
640
00:12:31,417 --> 00:12:31,997
that she has of school.
641
00:12:32,084 --> 00:12:32,334
Carla.
642
00:12:32,418 --> 00:12:33,418
What?
643
00:12:33,502 --> 00:12:34,002
Do me a favor.
644
00:12:34,086 --> 00:12:34,246
No.
645
00:12:34,336 --> 00:12:35,416
Just lis--stop.
646
00:12:35,504 --> 00:12:36,004
Take your psychologist hat off
647
00:12:36,000 --> 00:12:36,670
take your psychologist hat off
648
00:12:36,755 --> 00:12:37,715
for a second, and just be a mom.
649
00:12:37,798 --> 00:12:39,218
[Groans]
650
00:12:39,300 --> 00:12:39,800
All right?
651
00:12:39,884 --> 00:12:40,474
Now, can you honestly tell me
652
00:12:40,551 --> 00:12:42,001
you would not have done the same
653
00:12:42,000 --> 00:12:42,050
you would not have done the same
654
00:12:42,136 --> 00:12:43,216
thing I did if you were in my
655
00:12:43,304 --> 00:12:44,644
situation?
656
00:12:44,722 --> 00:12:47,682
[Both growling]
657
00:12:47,766 --> 00:12:47,996
I would have taken her to
658
00:12:48,000 --> 00:12:49,640
I would have taken her to
659
00:12:49,727 --> 00:12:50,187
the zoo.
660
00:12:50,269 --> 00:12:51,899
Thank you.
661
00:12:51,979 --> 00:12:53,999
But, Alex, I mean...
662
00:12:54,000 --> 00:12:54,690
But, Alex, I mean...
663
00:12:54,774 --> 00:12:58,244
Babe, come on.
664
00:12:58,319 --> 00:12:59,739
This is what's best for her.
665
00:12:59,820 --> 00:13:00,000
I mean, homeschooling is great,
666
00:13:00,000 --> 00:13:02,820
I mean, homeschooling is great,
667
00:13:02,907 --> 00:13:04,777
but Alexis is such a social
668
00:13:04,867 --> 00:13:05,997
child, and she needs to be
669
00:13:06,000 --> 00:13:06,700
child, and she needs to be
670
00:13:06,785 --> 00:13:07,745
around other kids her own age,
671
00:13:07,828 --> 00:13:09,618
and there's some things that you
672
00:13:09,705 --> 00:13:10,825
just can't teach her at home.
673
00:13:10,915 --> 00:13:11,995
[Sighs]
674
00:13:12,000 --> 00:13:12,630
[Sighs]
675
00:13:12,708 --> 00:13:14,748
Come on, Carla.
676
00:13:14,835 --> 00:13:16,455
I mean, you know how much I love
677
00:13:16,545 --> 00:13:17,045
teaching her.
678
00:13:17,129 --> 00:13:17,379
I know.
679
00:13:17,463 --> 00:13:18,003
All right?
680
00:13:18,000 --> 00:13:18,590
All right?
681
00:13:18,672 --> 00:13:19,262
You know how much the time we
682
00:13:19,340 --> 00:13:19,880
spend together means to me.
683
00:13:19,965 --> 00:13:20,875
I've been home with her
684
00:13:20,966 --> 00:13:23,996
practically her entire life.
685
00:13:24,000 --> 00:13:24,640
Practically her entire life.
686
00:13:24,720 --> 00:13:29,270
I know.
687
00:13:29,350 --> 00:13:30,000
I love you for loving her so
688
00:13:30,000 --> 00:13:30,270
I love you for loving her so
689
00:13:30,351 --> 00:13:32,021
much.
690
00:13:32,102 --> 00:13:32,772
I do.
691
00:13:32,853 --> 00:13:36,003
You being involved in her life
692
00:13:36,000 --> 00:13:37,440
you being involved in her life
693
00:13:37,525 --> 00:13:38,975
is why she's such a confident
694
00:13:39,068 --> 00:13:40,438
child.
695
00:13:40,528 --> 00:13:41,998
But, Alex, another way for
696
00:13:42,000 --> 00:13:42,910
but, Alex, another way for
697
00:13:42,988 --> 00:13:46,078
Alexis to develop into the
698
00:13:46,158 --> 00:13:47,578
bright and independent young
699
00:13:47,660 --> 00:13:48,000
woman that we want her to be is
700
00:13:48,000 --> 00:13:50,160
woman that we want her to be is
701
00:13:50,246 --> 00:13:51,206
for her to grow into a world
702
00:13:51,288 --> 00:13:53,998
where daddy's not always around.
703
00:13:54,000 --> 00:13:54,920
Where daddy's not always around.
704
00:13:55,000 --> 00:13:55,290
All right.
705
00:13:55,376 --> 00:13:56,336
Okay.
706
00:13:56,418 --> 00:13:57,338
Fine.
707
00:13:57,419 --> 00:13:58,209
I'll make her go to school
708
00:13:58,295 --> 00:13:59,835
tomorrow.
709
00:13:59,922 --> 00:14:00,002
But just for the record, daddy's
710
00:14:00,000 --> 00:14:01,590
but just for the record, daddy's
711
00:14:01,674 --> 00:14:02,134
always gonna be around.
712
00:14:02,216 --> 00:14:03,796
Mm-hmm.
713
00:14:03,884 --> 00:14:06,004
I have to tell you another one.
714
00:14:06,000 --> 00:14:06,220
I have to tell you another one.
715
00:14:06,303 --> 00:14:07,513
Excuse me, do you two have
716
00:14:07,596 --> 00:14:08,096
a moment?
717
00:14:08,180 --> 00:14:09,560
Of course, Perry, come on in.
718
00:14:09,640 --> 00:14:11,230
Mm-hmm, we were just talking
719
00:14:11,308 --> 00:14:11,978
about how pleased we are with
720
00:14:12,059 --> 00:14:12,309
your work.
721
00:14:12,393 --> 00:14:13,643
You are the best thing that's
722
00:14:13,727 --> 00:14:15,057
happened to this office.
723
00:14:15,145 --> 00:14:15,845
I hope that means you'll
724
00:14:15,938 --> 00:14:16,518
consider giving me a full-time
725
00:14:16,605 --> 00:14:16,935
position.
726
00:14:17,022 --> 00:14:18,002
Oh, Perry, I'm sorry,
727
00:14:18,000 --> 00:14:20,110
Oh, Perry, I'm sorry,
728
00:14:20,192 --> 00:14:21,192
I thought I made it clear when
729
00:14:21,277 --> 00:14:21,817
I hired you.
730
00:14:21,902 --> 00:14:22,822
There isn't one available.
731
00:14:22,903 --> 00:14:24,003
Yeah, not unless you want
732
00:14:24,000 --> 00:14:24,030
Yeah, not unless you want
733
00:14:24,113 --> 00:14:25,783
Ms. Helen's job.
734
00:14:25,864 --> 00:14:27,954
Actually...
735
00:14:31,161 --> 00:14:32,121
I do.
736
00:14:32,204 --> 00:14:34,084
Just hear me out.
737
00:14:34,164 --> 00:14:36,004
You are both smart, dynamic
738
00:14:36,000 --> 00:14:36,630
you are both smart, dynamic
739
00:14:36,709 --> 00:14:38,709
women with growing businesses.
740
00:14:38,794 --> 00:14:40,554
When you think "Ms. Helen,"
741
00:14:40,629 --> 00:14:41,169
do you think "cutting edge"?
742
00:14:41,255 --> 00:14:41,995
Not unless I'm thinking about
743
00:14:42,000 --> 00:14:42,880
Not unless I'm thinking about
744
00:14:42,965 --> 00:14:45,375
her tongue.
745
00:14:45,467 --> 00:14:46,047
You need an office manager
746
00:14:46,135 --> 00:14:47,995
who is innovative, motivated,
747
00:14:48,000 --> 00:14:48,350
who is innovative, motivated,
748
00:14:48,429 --> 00:14:49,389
and communication-savvy.
749
00:14:49,471 --> 00:14:50,011
I am more efficient and more
750
00:14:50,097 --> 00:14:51,807
qualified.
751
00:14:51,890 --> 00:14:52,730
And, let's face it,
752
00:14:52,808 --> 00:14:53,228
better dressed.
753
00:14:53,309 --> 00:14:53,849
Come on.
754
00:14:53,934 --> 00:14:54,004
I mean, that is a nice tie.
755
00:14:54,000 --> 00:14:54,850
I mean, that is a nice tie.
756
00:14:54,935 --> 00:14:56,015
What?
757
00:14:56,103 --> 00:14:57,273
And your talents are really
758
00:14:57,354 --> 00:14:58,774
impressive, but Ms. Helen has
759
00:14:58,856 --> 00:14:59,396
worked at this office since
760
00:14:59,481 --> 00:15:00,001
before I bought it.
761
00:15:00,000 --> 00:15:01,110
Before I bought it.
762
00:15:01,191 --> 00:15:02,691
Well, maybe it's time she
763
00:15:02,776 --> 00:15:03,276
retired.
764
00:15:03,360 --> 00:15:03,900
Wha--
765
00:15:03,986 --> 00:15:05,066
I understand if you need
766
00:15:05,154 --> 00:15:05,704
some time to think it over.
767
00:15:05,779 --> 00:15:05,999
Uh, actually, no, Perry.
768
00:15:06,000 --> 00:15:08,990
Uh, actually, no, Perry.
769
00:15:09,074 --> 00:15:10,204
I don't need any time to think
770
00:15:10,284 --> 00:15:11,834
it over.
771
00:15:11,910 --> 00:15:12,000
I'm gonna have to let you go.
772
00:15:12,000 --> 00:15:13,830
I'm gonna have to let you go.
773
00:15:13,912 --> 00:15:14,372
You're kidding.
774
00:15:14,455 --> 00:15:14,995
No.
775
00:15:15,080 --> 00:15:17,580
You're not?
776
00:15:17,666 --> 00:15:17,996
No.
777
00:15:18,000 --> 00:15:19,710
No.
778
00:15:19,793 --> 00:15:21,423
I mean, she's not.
779
00:15:21,503 --> 00:15:23,133
I mean, Ms. Helen may not be
780
00:15:23,213 --> 00:15:24,003
the fastest typist or have the
781
00:15:24,000 --> 00:15:24,880
the fastest typist or have the
782
00:15:24,965 --> 00:15:25,875
friendliest phone manners, and
783
00:15:25,966 --> 00:15:26,966
she has no sense of boundaries--
784
00:15:27,051 --> 00:15:27,841
Honey, we're supposed to be
785
00:15:27,926 --> 00:15:28,886
telling him why we love her.
786
00:15:28,969 --> 00:15:29,999
Oh, exactly, and you know why
787
00:15:30,000 --> 00:15:30,850
Oh, exactly, and you know why
788
00:15:30,929 --> 00:15:32,009
we love her?
789
00:15:32,097 --> 00:15:33,767
Because she's loyal and
790
00:15:33,849 --> 00:15:35,019
dependable, and she tells me the
791
00:15:35,100 --> 00:15:35,680
truth even when I don't want
792
00:15:35,768 --> 00:15:35,998
to hear it.
793
00:15:36,000 --> 00:15:36,600
To hear it.
794
00:15:36,685 --> 00:15:37,595
And she's not sneaky.
795
00:15:37,686 --> 00:15:38,186
Mm-mm.
796
00:15:38,270 --> 00:15:39,770
I hate sneaky.
797
00:15:39,855 --> 00:15:41,105
I'm not being sneaky.
798
00:15:41,190 --> 00:15:42,000
This is business.
799
00:15:42,000 --> 00:15:42,980
This is business.
800
00:15:43,067 --> 00:15:45,817
And so is this.
801
00:15:45,903 --> 00:15:46,953
Buena suerte.
802
00:15:50,949 --> 00:15:53,039
I guess I'm more on top of it
803
00:15:53,118 --> 00:15:53,998
than you realized, sport.
804
00:15:54,000 --> 00:15:56,160
Than you realized, sport.
805
00:16:02,586 --> 00:16:03,626
Thank you.
806
00:16:03,712 --> 00:16:04,212
Ms. Helen, no thanks
807
00:16:04,296 --> 00:16:05,996
necessary.
808
00:16:06,000 --> 00:16:06,090
Necessary.
809
00:16:06,173 --> 00:16:07,343
I mean, come on, we're not just
810
00:16:07,424 --> 00:16:07,934
coworkers.
811
00:16:08,008 --> 00:16:09,888
We're family.
812
00:16:09,968 --> 00:16:11,218
Well, that's exactly how I
813
00:16:11,303 --> 00:16:12,003
feel.
814
00:16:12,000 --> 00:16:12,810
Feel.
815
00:16:12,888 --> 00:16:14,928
I am gonna miss the coffee.
816
00:16:15,015 --> 00:16:17,975
Well, he left a fresh pot.
817
00:16:18,060 --> 00:16:20,480
If you get some, I'll take
818
00:16:20,562 --> 00:16:22,652
a cup.
819
00:16:26,318 --> 00:16:28,028
Ah, there she is.
820
00:16:28,112 --> 00:16:29,822
Alexis, how was your first day
821
00:16:29,905 --> 00:16:29,995
of school?
822
00:16:30,000 --> 00:16:30,410
Of school?
823
00:16:30,489 --> 00:16:32,699
Mom, don't. Don't.
824
00:16:32,783 --> 00:16:33,413
First day of school.
825
00:16:33,492 --> 00:16:34,122
How was it?
826
00:16:34,201 --> 00:16:35,951
It was the worst day
827
00:16:36,036 --> 00:16:38,406
of my life.
828
00:16:38,497 --> 00:16:39,577
[Crying]
829
00:16:39,665 --> 00:16:41,625
It'll be okay, sweetheart.
830
00:16:41,709 --> 00:16:41,999
[Crying]
831
00:16:42,000 --> 00:16:45,590
[Crying]
832
00:16:45,671 --> 00:16:47,051
Sweetheart, it's okay.
833
00:16:47,131 --> 00:16:48,001
It's okay. It's okay.
834
00:16:48,000 --> 00:16:49,970
It's okay. It's okay.
835
00:16:50,050 --> 00:16:51,510
Come here. It's okay.
836
00:16:51,593 --> 00:16:52,263
I can't take any more
837
00:16:52,344 --> 00:16:53,264
of this.
838
00:16:53,345 --> 00:16:53,995
She's been acting like this
839
00:16:54,000 --> 00:16:54,100
she's been acting like this
840
00:16:54,179 --> 00:16:57,099
since we picked her up.
841
00:16:57,182 --> 00:16:59,102
Yeah, I can't either.
842
00:16:59,184 --> 00:17:00,004
Good luck.
843
00:17:00,000 --> 00:17:01,480
Good luck.
844
00:17:01,562 --> 00:17:02,192
It's okay, sweetie.
845
00:17:02,271 --> 00:17:03,361
It's okay.
846
00:17:03,439 --> 00:17:04,819
Alexis, tell your mother what
847
00:17:04,898 --> 00:17:05,978
happened today.
848
00:17:06,066 --> 00:17:08,146
I didn't know anybody, and
849
00:17:08,235 --> 00:17:09,235
the teacher wouldn't let me take
850
00:17:09,319 --> 00:17:10,449
off my shoes.
851
00:17:10,529 --> 00:17:11,999
Daddy, my feet were hot.
852
00:17:12,000 --> 00:17:12,070
Daddy, my feet were hot.
853
00:17:12,156 --> 00:17:13,656
Aww.
854
00:17:13,741 --> 00:17:14,161
I know, pumpkin.
855
00:17:14,241 --> 00:17:16,661
Nobody likes having hot feet.
856
00:17:16,744 --> 00:17:18,004
Mm-mm.
857
00:17:18,000 --> 00:17:18,870
Mm-mm.
858
00:17:18,954 --> 00:17:19,714
So did you at least make
859
00:17:19,788 --> 00:17:20,118
friends today?
860
00:17:20,205 --> 00:17:22,115
No one would talk to me.
861
00:17:22,207 --> 00:17:22,997
Then this one boy teased me
862
00:17:23,083 --> 00:17:24,003
about liking hamsters.
863
00:17:24,000 --> 00:17:25,090
About liking hamsters.
864
00:17:25,169 --> 00:17:25,959
You didn't tell me about any
865
00:17:26,044 --> 00:17:27,964
hamsters.
866
00:17:28,047 --> 00:17:29,167
There's one in class, and if
867
00:17:29,256 --> 00:17:29,996
you finish your work, you go
868
00:17:30,000 --> 00:17:30,130
you finish your work, you go
869
00:17:30,215 --> 00:17:32,675
play with robespierre.
870
00:17:32,760 --> 00:17:33,470
Who's that? Who's that?
871
00:17:33,552 --> 00:17:35,352
Robespierre was a guy in the
872
00:17:35,429 --> 00:17:35,969
French revolution.
873
00:17:36,054 --> 00:17:36,814
They called him the
874
00:17:36,889 --> 00:17:37,429
incorruptible.
875
00:17:37,514 --> 00:17:38,184
Oh.
876
00:17:38,265 --> 00:17:39,175
Today we learned how they
877
00:17:39,266 --> 00:17:41,186
chopped off his head.
878
00:17:41,268 --> 00:17:41,998
He was a victim of the climate
879
00:17:42,000 --> 00:17:43,100
he was a victim of the climate
880
00:17:43,187 --> 00:17:44,147
he created.
881
00:17:44,229 --> 00:17:45,399
Oh, goodness, he was?
882
00:17:45,481 --> 00:17:46,941
And if he was a victim of his
883
00:17:47,024 --> 00:17:48,004
own revolution, that would also
884
00:17:48,000 --> 00:17:48,150
own revolution, that would also
885
00:17:48,233 --> 00:17:49,493
be called what?
886
00:17:49,568 --> 00:17:53,158
Irony. Duh.
887
00:17:53,238 --> 00:17:53,778
So you learned about the
888
00:17:53,864 --> 00:17:54,004
French revolution today.
889
00:17:54,000 --> 00:17:55,370
French revolution today.
890
00:17:55,449 --> 00:17:56,369
A little.
891
00:17:56,450 --> 00:17:57,740
I'm not going back to school to
892
00:17:57,826 --> 00:17:58,986
see how it ended.
893
00:17:59,077 --> 00:17:59,997
Well, sweetheart, just
894
00:18:00,000 --> 00:18:01,160
Well, sweetheart, just
895
00:18:01,246 --> 00:18:02,656
because you don't like it
896
00:18:02,748 --> 00:18:03,668
doesn't mean you're not gonna go
897
00:18:03,749 --> 00:18:04,629
back anymore.
898
00:18:04,708 --> 00:18:05,998
Hey, Carla, can I talk to
899
00:18:06,000 --> 00:18:06,040
Hey, Carla, can I talk to
900
00:18:06,126 --> 00:18:07,206
Alexis for a bit?
901
00:18:07,294 --> 00:18:08,134
Sure. Okay.
902
00:18:08,212 --> 00:18:11,172
Now, sweetie, you got to stop
903
00:18:11,256 --> 00:18:11,996
crying, okay?
904
00:18:12,000 --> 00:18:12,550
Crying, okay?
905
00:18:12,633 --> 00:18:13,433
You know why?
906
00:18:13,509 --> 00:18:14,089
Because if you don't,
907
00:18:14,176 --> 00:18:14,926
your face...[Sobs]
908
00:18:15,010 --> 00:18:15,510
Might get...
909
00:18:15,594 --> 00:18:17,724
Stuck like this...[Sobbing]
910
00:18:17,805 --> 00:18:17,995
[Laughing]
911
00:18:18,000 --> 00:18:19,890
[Laughing]
912
00:18:19,973 --> 00:18:20,683
Yeah, yeah, yeah, yeah.
913
00:18:20,766 --> 00:18:21,676
I love you.
914
00:18:21,767 --> 00:18:22,767
I love you.
915
00:18:22,851 --> 00:18:24,001
Mwah!
916
00:18:24,000 --> 00:18:26,020
Mwah!
917
00:18:26,105 --> 00:18:28,015
So what else happened in
918
00:18:28,106 --> 00:18:29,066
school today?
919
00:18:29,149 --> 00:18:29,999
Well, we had reading, then
920
00:18:30,000 --> 00:18:31,610
Well, we had reading, then
921
00:18:31,693 --> 00:18:32,243
spelling, then lunch, then
922
00:18:32,319 --> 00:18:34,949
recess, and then we did math,
923
00:18:35,030 --> 00:18:36,000
and I raised my hand a lot.
924
00:18:36,000 --> 00:18:36,030
And I raised my hand a lot.
925
00:18:36,115 --> 00:18:37,365
You did?
926
00:18:37,449 --> 00:18:38,659
I knew all the answers.
927
00:18:38,742 --> 00:18:39,912
Of course you knew all the
928
00:18:39,993 --> 00:18:41,083
answers.
929
00:18:41,161 --> 00:18:42,001
And it sounds like, if you gave
930
00:18:42,000 --> 00:18:43,120
and it sounds like, if you gave
931
00:18:43,205 --> 00:18:44,155
school a chance, you might
932
00:18:44,248 --> 00:18:46,128
kind of like it.
933
00:18:46,208 --> 00:18:47,078
I like staying here with you.
934
00:18:47,167 --> 00:18:47,997
You don't like change either.
935
00:18:48,000 --> 00:18:49,210
You don't like change either.
936
00:18:49,294 --> 00:18:50,174
What makes you say that?
937
00:18:50,254 --> 00:18:51,214
You looked sad when mommy
938
00:18:51,296 --> 00:18:53,996
said I was going to school.
939
00:18:54,000 --> 00:18:54,340
Said I was going to school.
940
00:18:54,424 --> 00:18:57,144
That's because I was sad.
941
00:18:57,219 --> 00:18:58,349
But you know, I'm also gonna be
942
00:18:58,428 --> 00:18:59,998
sad when you go away to college.
943
00:19:00,000 --> 00:19:01,890
Sad when you go away to college.
944
00:19:01,974 --> 00:19:03,104
I'm gonna be sad when you go on
945
00:19:03,183 --> 00:19:06,003
your first date at 35.
946
00:19:06,000 --> 00:19:07,190
Your first date at 35.
947
00:19:07,271 --> 00:19:08,231
And I'm gonna be sad when you
948
00:19:08,313 --> 00:19:10,863
get married and leave me
949
00:19:10,941 --> 00:19:11,151
forever.
950
00:19:11,233 --> 00:19:12,003
But it's gonna be important that
951
00:19:12,000 --> 00:19:13,360
but it's gonna be important that
952
00:19:13,443 --> 00:19:15,493
you do these things.
953
00:19:15,571 --> 00:19:16,661
Maybe not the leave me forever
954
00:19:16,738 --> 00:19:17,998
part.
955
00:19:18,000 --> 00:19:18,120
Part.
956
00:19:18,198 --> 00:19:18,698
But it's all a part
957
00:19:18,782 --> 00:19:20,242
of growing up.
958
00:19:20,325 --> 00:19:22,735
And change is--change is a part
959
00:19:22,828 --> 00:19:23,658
of life.
960
00:19:23,745 --> 00:19:23,995
And that's okay.
961
00:19:24,000 --> 00:19:26,710
And that's okay.
962
00:19:26,790 --> 00:19:28,830
I love you, daddy.
963
00:19:28,917 --> 00:19:29,997
And that better never change.
964
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
And that better never change.
965
00:19:47,019 --> 00:19:47,769
Alexis.
966
00:19:47,853 --> 00:19:48,003
Yes, daddy?
967
00:19:48,000 --> 00:19:48,980
Yes, daddy?
968
00:19:49,062 --> 00:19:50,112
You're hurting my hand.
969
00:19:50,188 --> 00:19:52,938
Sorry.
970
00:19:53,025 --> 00:19:53,605
It's okay, sweetheart.
971
00:19:53,692 --> 00:19:54,002
Go ahead.
972
00:19:54,000 --> 00:19:57,360
Go ahead.
973
00:19:57,446 --> 00:19:58,276
Hey, Mr. Guillory.
974
00:19:58,363 --> 00:20:00,003
Hi, Dr. Reed.
975
00:20:00,000 --> 00:20:00,410
Hi, Dr. Reed.
976
00:20:00,490 --> 00:20:01,660
Listen, Alexis was having a
977
00:20:01,742 --> 00:20:03,162
hard time yesterday, so I was
978
00:20:03,243 --> 00:20:04,043
wondering if I can stick
979
00:20:04,119 --> 00:20:04,659
around for a little bit just
980
00:20:04,745 --> 00:20:05,995
until she adjusts.
981
00:20:06,000 --> 00:20:08,330
Until she adjusts.
982
00:20:08,415 --> 00:20:09,205
She seems to be doing
983
00:20:09,291 --> 00:20:12,001
pretty well.
984
00:20:12,000 --> 00:20:13,300
Pretty well.
985
00:20:13,378 --> 00:20:14,208
I think your little girl is
986
00:20:14,296 --> 00:20:16,666
gonna be just fine.
987
00:20:16,757 --> 00:20:17,547
Yeah.
988
00:20:17,633 --> 00:20:18,003
Yeah, I guess you're right.
989
00:20:18,000 --> 00:20:20,010
Yeah, I guess you're right.
990
00:20:20,093 --> 00:20:21,093
You might want to watch out for
991
00:20:21,178 --> 00:20:21,468
her, though.
992
00:20:21,553 --> 00:20:23,433
Ugh. Thanks, Dr. Reed.
993
00:20:28,644 --> 00:20:30,004
That's enough.
994
00:20:30,000 --> 00:20:30,230
That's enough.
995
00:20:30,312 --> 00:20:32,402
Daddy, wait.
996
00:20:32,452 --> 00:20:37,002
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.