Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,087
[Tango music]
2
00:00:02,168 --> 00:00:05,258
♪ ♪
3
00:00:05,338 --> 00:00:05,998
Mommy must be hungry.
4
00:00:06,000 --> 00:00:06,800
Mommy must be hungry.
5
00:00:06,881 --> 00:00:08,471
She's eating flowers.
6
00:00:08,550 --> 00:00:09,590
No, honey, I'm not hungry.
7
00:00:09,676 --> 00:00:10,426
This is for me and daddy's
8
00:00:10,510 --> 00:00:12,000
dance class--wah.
9
00:00:12,000 --> 00:00:12,350
Dance class--wah.
10
00:00:12,429 --> 00:00:12,929
Oh, right.
11
00:00:13,012 --> 00:00:14,142
I get to spend the next few
12
00:00:14,222 --> 00:00:16,472
nights learning how to cha-cha
13
00:00:16,558 --> 00:00:17,178
with a bunch of bored housewives
14
00:00:17,267 --> 00:00:17,997
and the men they trapped
15
00:00:18,000 --> 00:00:18,730
and the men they trapped
16
00:00:18,810 --> 00:00:19,560
into going.
17
00:00:19,644 --> 00:00:21,234
Well, just think positively.
18
00:00:21,312 --> 00:00:22,312
I mean, most of the classes that
19
00:00:22,397 --> 00:00:23,607
Gabby talks about are way too
20
00:00:23,690 --> 00:00:24,000
advanced for us, but this one
21
00:00:24,000 --> 00:00:25,360
advanced for us, but this one
22
00:00:25,442 --> 00:00:27,152
seems like it's gonna be fun.
23
00:00:27,235 --> 00:00:27,935
We can have fun right here.
24
00:00:28,027 --> 00:00:29,987
We have Latin music.
25
00:00:30,071 --> 00:00:31,871
Come on, babe.
26
00:00:31,948 --> 00:00:33,238
Let's get out of the house.
27
00:00:33,324 --> 00:00:34,624
It's been a while since we had
28
00:00:34,701 --> 00:00:36,001
a date night.
29
00:00:36,000 --> 00:00:36,160
A date night.
30
00:00:36,244 --> 00:00:39,164
You know, that's so not sexy.
31
00:00:39,247 --> 00:00:40,117
Fine.
32
00:00:40,206 --> 00:00:41,996
Think of how fun it would be
33
00:00:42,000 --> 00:00:42,420
think of how fun it would be
34
00:00:42,500 --> 00:00:44,210
to surprise Gabby.
35
00:00:44,294 --> 00:00:45,554
Ooh, surprise Gabby.
36
00:00:45,628 --> 00:00:47,458
Now, that sounds like fun.
37
00:00:47,547 --> 00:00:47,997
[Laughing]
38
00:00:48,000 --> 00:00:49,420
[Laughing]
39
00:00:49,507 --> 00:00:50,297
Wait, mom, dad.
40
00:00:50,383 --> 00:00:51,723
You have to take a look at this.
41
00:00:51,801 --> 00:00:53,511
Hey, honey. What's this?
42
00:00:53,595 --> 00:00:53,995
Let's see.
43
00:00:54,000 --> 00:00:54,680
Let's see.
44
00:00:54,763 --> 00:00:56,103
Keenan, you're running
45
00:00:56,181 --> 00:00:56,601
for class president?
46
00:00:56,681 --> 00:00:58,271
[Laughter]
47
00:00:58,349 --> 00:00:59,929
What's so funny?
48
00:01:00,018 --> 00:01:00,438
Oh, if it was for
49
00:01:00,518 --> 00:01:02,148
kindergarten class president,
50
00:01:02,228 --> 00:01:04,058
you'd be a shoo-in.
51
00:01:04,147 --> 00:01:04,687
You act like I can't
52
00:01:04,773 --> 00:01:05,903
do the job.
53
00:01:05,982 --> 00:01:06,002
Keenan, you're just giving us
54
00:01:06,000 --> 00:01:07,190
Keenan, you're just giving us
55
00:01:07,275 --> 00:01:07,725
this permission slip,
56
00:01:07,817 --> 00:01:09,397
and it's dated two days ago.
57
00:01:09,486 --> 00:01:10,066
In fact, you didn't
58
00:01:10,153 --> 00:01:10,823
give it to us.
59
00:01:10,904 --> 00:01:11,654
Kaci did.
60
00:01:11,738 --> 00:01:11,998
True.
61
00:01:12,000 --> 00:01:12,240
True.
62
00:01:12,322 --> 00:01:13,072
But when I do become president,
63
00:01:13,156 --> 00:01:15,066
I'll have people for that,
64
00:01:15,158 --> 00:01:16,868
you know, staff,
65
00:01:16,951 --> 00:01:17,871
like president bush.
66
00:01:17,952 --> 00:01:18,002
Don't you mean
67
00:01:18,000 --> 00:01:18,870
Don't you mean
68
00:01:18,953 --> 00:01:20,623
President Obama?
69
00:01:20,705 --> 00:01:21,615
Nah, that dude works
70
00:01:21,706 --> 00:01:22,786
too hard.
71
00:01:22,874 --> 00:01:23,964
Keenan, hard work is a sign
72
00:01:24,042 --> 00:01:25,082
of good leadership.
73
00:01:25,168 --> 00:01:25,498
I work hard.
74
00:01:25,585 --> 00:01:26,875
Yeah, you work hard at
75
00:01:26,961 --> 00:01:27,751
finding the easiest way
76
00:01:27,837 --> 00:01:28,587
to do something.
77
00:01:28,671 --> 00:01:30,001
Thus making me a good leader.
78
00:01:30,000 --> 00:01:30,970
Thus making me a good leader.
79
00:01:31,049 --> 00:01:32,629
I think that you will do
80
00:01:32,717 --> 00:01:34,087
a great job.
81
00:01:34,177 --> 00:01:34,507
Thank you.
82
00:01:34,594 --> 00:01:36,004
I'm running to educate
83
00:01:36,000 --> 00:01:36,600
I'm running to educate
84
00:01:36,679 --> 00:01:37,139
and elevate my people.
85
00:01:37,222 --> 00:01:41,102
I call it "edulate."
86
00:01:41,184 --> 00:01:42,004
[Laughs] You can call it what
87
00:01:42,000 --> 00:01:42,980
[Laughs] You can call it what
88
00:01:43,061 --> 00:01:44,401
you want, but you mess up one
89
00:01:44,479 --> 00:01:46,109
grade, you will be impeached.
90
00:01:46,189 --> 00:01:47,999
[Laughs]
91
00:01:48,000 --> 00:01:48,440
[Laughs]
92
00:01:48,525 --> 00:01:49,355
And that doesn't have
93
00:01:49,442 --> 00:01:50,362
anything to do with the fruit,
94
00:01:50,443 --> 00:01:50,693
by the way.
95
00:01:50,777 --> 00:01:52,987
That's right.
96
00:01:53,071 --> 00:01:53,911
Well, I mean, do you have
97
00:01:53,988 --> 00:01:53,998
a strategy?
98
00:01:54,000 --> 00:01:54,950
A strategy?
99
00:01:55,031 --> 00:01:55,951
I mean, what's your platform?
100
00:01:56,032 --> 00:01:56,532
What do you know
101
00:01:56,616 --> 00:01:58,326
about your opponent?
102
00:01:58,409 --> 00:01:59,239
Okay.
103
00:01:59,327 --> 00:01:59,997
Well...
104
00:02:00,000 --> 00:02:01,960
Well...
105
00:02:02,038 --> 00:02:04,708
Well?
106
00:02:04,791 --> 00:02:06,001
I got nothing.
107
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
I got nothing.
108
00:02:07,085 --> 00:02:08,585
But my new campaign manager
109
00:02:08,670 --> 00:02:10,300
is gonna work on that for me.
110
00:02:10,380 --> 00:02:12,000
Right, kaci?
111
00:02:12,000 --> 00:02:12,880
Right, kaci?
112
00:02:12,966 --> 00:02:14,126
Fine, fine.
113
00:02:14,217 --> 00:02:16,137
I'll help you.
114
00:02:16,219 --> 00:02:17,299
Awesome.
115
00:02:17,387 --> 00:02:17,997
Presidential groupies,
116
00:02:18,000 --> 00:02:18,140
presidential groupies,
117
00:02:18,221 --> 00:02:19,261
here I come.
118
00:02:19,347 --> 00:02:21,677
Here, here.
119
00:02:21,766 --> 00:02:22,676
[Funky music]
120
00:02:22,767 --> 00:02:23,997
♪ ♪
121
00:02:24,000 --> 00:02:30,000
♪ ♪
122
00:02:30,000 --> 00:02:30,860
♪ ♪
123
00:02:40,118 --> 00:02:41,998
What are you doing?
124
00:02:42,000 --> 00:02:42,540
What are you doing?
125
00:02:42,620 --> 00:02:44,210
Isn't it obvious?
126
00:02:44,289 --> 00:02:44,869
Well, shouldn't you be
127
00:02:44,956 --> 00:02:45,956
reading up on the school
128
00:02:46,040 --> 00:02:48,000
policies instead of watching TV?
129
00:02:48,000 --> 00:02:48,500
Policies instead of watching TV?
130
00:02:48,585 --> 00:02:50,545
I'm watching animal planet.
131
00:02:50,628 --> 00:02:51,458
You see that thing that lion
132
00:02:51,546 --> 00:02:52,206
is eating?
133
00:02:52,297 --> 00:02:53,797
That's who I don't want to be.
134
00:02:53,882 --> 00:02:54,002
Survival of the fittest.
135
00:02:54,000 --> 00:02:56,680
Survival of the fittest.
136
00:02:56,759 --> 00:02:57,259
Okay, you know what?
137
00:02:57,343 --> 00:02:58,223
I should have never agreed
138
00:02:58,303 --> 00:03:00,003
to be on your campaign.
139
00:03:00,000 --> 00:03:00,510
To be on your campaign.
140
00:03:00,597 --> 00:03:01,347
I mean, I'm not even getting
141
00:03:01,431 --> 00:03:04,931
anything out of this.
142
00:03:05,018 --> 00:03:05,518
I'll build you
143
00:03:05,602 --> 00:03:06,002
a compost heap.
144
00:03:06,000 --> 00:03:07,690
A compost heap.
145
00:03:11,816 --> 00:03:11,996
My own compost heap?
146
00:03:12,000 --> 00:03:14,240
My own compost heap?
147
00:03:14,319 --> 00:03:15,989
With earthworms
148
00:03:16,070 --> 00:03:18,000
and bacterial enzymes?
149
00:03:18,000 --> 00:03:18,910
And bacterial enzymes?
150
00:03:18,990 --> 00:03:19,620
Duh, what's a compost heap
151
00:03:19,699 --> 00:03:22,739
without them?
152
00:03:22,827 --> 00:03:23,997
And?
153
00:03:24,000 --> 00:03:24,790
And?
154
00:03:24,871 --> 00:03:25,961
And I'll do your math
155
00:03:26,039 --> 00:03:27,079
homework for a month.
156
00:03:27,165 --> 00:03:28,115
I'm better at math than you.
157
00:03:28,207 --> 00:03:28,787
I'll do your homework
158
00:03:28,875 --> 00:03:29,995
for Chinese mandarin class,
159
00:03:30,000 --> 00:03:30,340
for Chinese mandarin class,
160
00:03:30,418 --> 00:03:31,588
or should I say...
161
00:03:31,669 --> 00:03:35,999
[Speaking mandarin]
162
00:03:36,000 --> 00:03:36,010
[Speaking mandarin]
163
00:03:36,090 --> 00:03:37,430
Okay, fine.
164
00:03:37,508 --> 00:03:38,128
Fine, I'll stay on
165
00:03:38,217 --> 00:03:39,007
your campaign.
166
00:03:39,093 --> 00:03:39,593
But you have to do
167
00:03:39,677 --> 00:03:40,967
everything I say.
168
00:03:41,054 --> 00:03:41,724
Did you send out those tweets
169
00:03:41,804 --> 00:03:42,004
like I told you?
170
00:03:42,000 --> 00:03:43,010
Like I told you?
171
00:03:43,097 --> 00:03:45,177
Sure did.
172
00:03:49,437 --> 00:03:52,267
"You know how I do."
173
00:03:52,357 --> 00:03:53,227
Keenan, that is not
174
00:03:53,316 --> 00:03:53,996
a political platform.
175
00:03:54,000 --> 00:03:54,730
A political platform.
176
00:03:54,817 --> 00:03:55,527
That's not even correct grammar.
177
00:03:55,610 --> 00:03:56,280
Not everybody is as
178
00:03:56,361 --> 00:03:58,741
hoity-toity as you.
179
00:03:58,821 --> 00:04:00,001
I'm reaching the common student.
180
00:04:00,000 --> 00:04:00,990
I'm reaching the common student.
181
00:04:01,074 --> 00:04:02,704
See, I'm relatable.
182
00:04:02,784 --> 00:04:06,004
No, you're an idiot.
183
00:04:06,000 --> 00:04:06,120
No, you're an idiot.
184
00:04:06,204 --> 00:04:07,044
Whatever.
185
00:04:07,121 --> 00:04:09,251
Check out my Facebook blast.
186
00:04:09,332 --> 00:04:11,212
Your status update says,
187
00:04:11,292 --> 00:04:11,632
"you want it.
188
00:04:11,709 --> 00:04:11,999
I got it.
189
00:04:12,000 --> 00:04:12,380
I got it.
190
00:04:12,460 --> 00:04:15,840
Go get it. I'll buy it.
191
00:04:15,922 --> 00:04:17,382
Tell them other broke jokers
192
00:04:17,465 --> 00:04:17,995
be quiet."
193
00:04:18,000 --> 00:04:20,590
Be quiet."
194
00:04:20,677 --> 00:04:22,547
Those are lyrics from t.I.
195
00:04:22,637 --> 00:04:23,297
Relatable.
196
00:04:23,388 --> 00:04:23,998
Idiot.
197
00:04:24,000 --> 00:04:25,470
Idiot.
198
00:04:31,437 --> 00:04:33,107
Oh, hello.
199
00:04:33,189 --> 00:04:33,689
Hi.
200
00:04:33,773 --> 00:04:34,363
Hello.
201
00:04:34,440 --> 00:04:35,270
Aw, we came all the way
202
00:04:35,358 --> 00:04:35,818
to the city for this?
203
00:04:35,900 --> 00:04:36,000
You can't be serious.
204
00:04:36,000 --> 00:04:37,780
You can't be serious.
205
00:04:37,860 --> 00:04:39,990
Come on, loosen up, honey.
206
00:04:40,071 --> 00:04:40,531
This is gonna be fun.
207
00:04:40,613 --> 00:04:42,003
Fun?
208
00:04:42,000 --> 00:04:42,070
Fun?
209
00:04:42,156 --> 00:04:42,866
Yeah, that's what you said
210
00:04:42,949 --> 00:04:43,869
in cabo, when you had the red
211
00:04:43,950 --> 00:04:44,870
wine and you wanted to play
212
00:04:44,951 --> 00:04:46,411
the plumber in the merry widow.
213
00:04:46,494 --> 00:04:47,374
You remember the caulking gun
214
00:04:47,453 --> 00:04:48,003
and the hot caramel?
215
00:04:48,000 --> 00:04:49,120
And the hot caramel?
216
00:04:49,205 --> 00:04:50,205
That was so much fun, Alex.
217
00:04:50,289 --> 00:04:50,789
Yeah, it was so sticky,
218
00:04:50,873 --> 00:04:52,423
you had to shave it out.
219
00:04:52,500 --> 00:04:54,000
I know, but, baby, you were
220
00:04:54,000 --> 00:04:54,170
I know, but, baby, you were
221
00:04:54,252 --> 00:04:55,672
so much more naked.
222
00:04:55,753 --> 00:04:56,423
Oh, my god.
223
00:04:56,504 --> 00:04:57,384
Carla, Alex,
224
00:04:57,463 --> 00:04:58,423
what are you doing here?
225
00:04:58,506 --> 00:04:59,996
Surprise! Hi.
226
00:05:00,000 --> 00:05:00,340
Surprise! Hi.
227
00:05:00,425 --> 00:05:01,835
Oh, god, I heard you talking
228
00:05:01,926 --> 00:05:03,006
about the class, and I just
229
00:05:03,094 --> 00:05:03,724
thought it'd be so much fun.
230
00:05:03,803 --> 00:05:05,013
Oh, it is fun.
231
00:05:05,096 --> 00:05:05,996
And, Alex, ¿que Paso?
232
00:05:06,000 --> 00:05:06,640
And, Alex, ¿que Paso?
233
00:05:06,723 --> 00:05:07,773
You got talked into coming?
234
00:05:07,849 --> 00:05:09,179
Sure did.
235
00:05:09,267 --> 00:05:10,267
Hey, I'm happy to be here.
236
00:05:10,351 --> 00:05:11,101
Yeah.
237
00:05:11,185 --> 00:05:11,805
This is my partner,
238
00:05:11,894 --> 00:05:12,004
Alejandro.
239
00:05:12,000 --> 00:05:12,400
Alejandro.
240
00:05:12,478 --> 00:05:13,398
Oh, hello, hi.
241
00:05:13,479 --> 00:05:14,479
Pleasure to meet you.
242
00:05:14,564 --> 00:05:14,984
Nice to meet you.
243
00:05:15,064 --> 00:05:16,154
[Tango music]
244
00:05:16,232 --> 00:05:18,002
Whoa, hey.
245
00:05:18,000 --> 00:05:18,110
Whoa, hey.
246
00:05:18,192 --> 00:05:18,902
Hey, that music
247
00:05:18,985 --> 00:05:19,855
is kind of infectious.
248
00:05:19,944 --> 00:05:21,454
Go, baby. Go.
249
00:05:21,529 --> 00:05:23,999
Yes, it is infectious,
250
00:05:24,000 --> 00:05:24,070
Yes, it is infectious,
251
00:05:24,157 --> 00:05:25,317
like how your smile infects
252
00:05:25,408 --> 00:05:27,408
every fiber of my being
253
00:05:27,493 --> 00:05:29,043
when I look at you.
254
00:05:29,120 --> 00:05:30,000
Wow.
255
00:05:30,000 --> 00:05:30,660
Wow.
256
00:05:30,747 --> 00:05:31,867
He is very intense.
257
00:05:31,956 --> 00:05:32,866
I know. Don't you love it?
258
00:05:32,957 --> 00:05:34,327
[Laughs] Oh, my, my.
259
00:05:34,417 --> 00:05:35,997
You might want to tone
260
00:05:36,000 --> 00:05:36,002
You might want to tone
261
00:05:36,085 --> 00:05:36,495
that down, rico.
262
00:05:36,586 --> 00:05:36,996
Babe, babe, babe.
263
00:05:37,086 --> 00:05:39,046
What?
264
00:05:39,130 --> 00:05:39,550
Yo, yo, yo.
265
00:05:39,630 --> 00:05:39,800
Oh.
266
00:05:39,881 --> 00:05:41,051
What up, y'all?
267
00:05:41,132 --> 00:05:41,552
I'm Darius,
268
00:05:41,632 --> 00:05:42,002
y'all Latin infusion instructor.
269
00:05:42,000 --> 00:05:43,380
Y'all Latin infusion instructor.
270
00:05:43,468 --> 00:05:45,718
Oh, what up, fea?
271
00:05:45,803 --> 00:05:46,803
Now, look.
272
00:05:46,888 --> 00:05:47,998
I need all my dudes to the left
273
00:05:48,000 --> 00:05:48,720
I need all my dudes to the left
274
00:05:48,806 --> 00:05:50,136
and all my homegirls
275
00:05:50,224 --> 00:05:51,314
to the right.
276
00:05:51,392 --> 00:05:51,682
A'ight?
277
00:05:51,768 --> 00:05:52,348
A'ight.
278
00:05:52,435 --> 00:05:53,995
A'ight.
279
00:05:54,000 --> 00:05:54,400
A'ight.
280
00:05:54,479 --> 00:05:55,439
Well, now, he does not
281
00:05:55,521 --> 00:05:56,311
look like your average
282
00:05:56,397 --> 00:05:57,687
dance instructor.
283
00:05:57,774 --> 00:05:58,614
Babe, I thought he was gonna be
284
00:05:58,691 --> 00:05:59,281
more flamboyant,
285
00:05:59,358 --> 00:05:59,998
you know, like, maybe tighter
286
00:06:00,000 --> 00:06:01,400
you know, like, maybe tighter
287
00:06:01,486 --> 00:06:02,946
pants and a see-through shirt
288
00:06:03,029 --> 00:06:03,529
or something.
289
00:06:03,613 --> 00:06:04,323
Yeah, this is gonna be fun.
290
00:06:04,405 --> 00:06:05,275
[Laughs]
291
00:06:05,364 --> 00:06:06,004
Here, I'll go talk to him.
292
00:06:06,000 --> 00:06:06,950
Here, I'll go talk to him.
293
00:06:07,033 --> 00:06:07,533
Okay.
294
00:06:07,617 --> 00:06:09,327
I'm just gonna introduce myself.
295
00:06:09,410 --> 00:06:11,750
Hello. Hello, Darius.
296
00:06:11,829 --> 00:06:11,999
Hi, there.
297
00:06:12,000 --> 00:06:12,750
Hi, there.
298
00:06:12,830 --> 00:06:15,290
Hi, I am Dr. Carla Reed.
299
00:06:15,375 --> 00:06:15,785
And I just wanted
300
00:06:15,875 --> 00:06:16,285
to introduce myself.
301
00:06:16,375 --> 00:06:17,995
And this is my husband, Alex.
302
00:06:18,000 --> 00:06:18,750
And this is my husband, Alex.
303
00:06:18,836 --> 00:06:19,416
Hey, I'm a doctor too.
304
00:06:19,504 --> 00:06:21,134
Yes, he is.
305
00:06:21,214 --> 00:06:22,844
And it's his first time in
306
00:06:22,924 --> 00:06:24,004
class, so just go easy on him.
307
00:06:24,000 --> 00:06:24,680
Class, so just go easy on him.
308
00:06:24,759 --> 00:06:28,179
But I, on the other hand,
309
00:06:28,262 --> 00:06:28,892
I took a little...
310
00:06:28,971 --> 00:06:29,511
Choo-choo-choo-choo-pah-ah!
311
00:06:29,597 --> 00:06:29,997
A little tap, you know, and...
312
00:06:30,000 --> 00:06:31,520
A little tap, you know, and...
313
00:06:31,599 --> 00:06:33,519
And I took some jazz
314
00:06:33,601 --> 00:06:34,851
in sixth grade, so...
315
00:06:34,936 --> 00:06:35,686
You know, I'm a little rusty,
316
00:06:35,770 --> 00:06:36,000
just a little bit.
317
00:06:36,000 --> 00:06:36,150
Just a little bit.
318
00:06:36,229 --> 00:06:37,309
But I pick things up
319
00:06:37,396 --> 00:06:38,146
really quickly.
320
00:06:38,231 --> 00:06:39,571
Good for you.
321
00:06:39,649 --> 00:06:41,109
But I'm only doing this because
322
00:06:41,192 --> 00:06:42,002
they said I could put it towards
323
00:06:42,000 --> 00:06:42,110
they said I could put it towards
324
00:06:42,193 --> 00:06:44,533
my community service hours.
325
00:06:44,612 --> 00:06:46,822
Long story. [Laughs]
326
00:06:46,906 --> 00:06:47,996
But please, if you don't mind,
327
00:06:48,000 --> 00:06:48,320
but please, if you don't mind,
328
00:06:48,407 --> 00:06:49,447
homegirls to the right.
329
00:06:49,534 --> 00:06:50,284
Oh, okay.
330
00:06:50,368 --> 00:06:52,408
All right.
331
00:06:52,495 --> 00:06:53,495
The right.
332
00:06:53,579 --> 00:06:53,999
Oh, so...
333
00:06:54,000 --> 00:06:55,330
Oh, so...
334
00:06:55,414 --> 00:06:57,834
The right.
335
00:06:57,917 --> 00:06:59,997
Right over here. I got it.
336
00:07:00,000 --> 00:07:00,880
Right over here. I got it.
337
00:07:00,962 --> 00:07:03,462
Class, I want to introduce
338
00:07:03,548 --> 00:07:05,998
to y'all my prize pupils.
339
00:07:06,000 --> 00:07:06,550
To y'all my prize pupils.
340
00:07:06,634 --> 00:07:07,474
Music!
341
00:07:07,552 --> 00:07:08,682
[Upbeat Latin music]
342
00:07:08,761 --> 00:07:11,761
Gabriella, Alejandro,
343
00:07:11,848 --> 00:07:11,998
show 'em what you got.
344
00:07:12,000 --> 00:07:12,890
Show 'em what you got.
345
00:07:12,974 --> 00:07:15,564
Wow.
346
00:07:15,643 --> 00:07:18,003
Oh, wow.
347
00:07:18,000 --> 00:07:18,440
Oh, wow.
348
00:07:18,521 --> 00:07:19,271
Whoo!
349
00:07:19,355 --> 00:07:19,855
Yeah.
350
00:07:19,939 --> 00:07:21,479
Wow, sexy!
351
00:07:21,566 --> 00:07:23,186
Did y'all see that?
352
00:07:23,276 --> 00:07:23,776
Now, that's what
353
00:07:23,860 --> 00:07:24,000
I'm talking about.
354
00:07:24,000 --> 00:07:24,820
I'm talking about.
355
00:07:24,902 --> 00:07:25,862
That is sexy.
356
00:07:25,945 --> 00:07:26,485
Girl, you move
357
00:07:26,571 --> 00:07:27,571
like a panther.
358
00:07:27,655 --> 00:07:29,405
Get your pounce on, girl.
359
00:07:29,490 --> 00:07:30,000
Both: Rawr!
360
00:07:30,000 --> 00:07:30,530
Both: Rawr!
361
00:07:30,616 --> 00:07:32,576
Now, look, all of y'all.
362
00:07:32,660 --> 00:07:34,250
Basic step on my count.
363
00:07:34,328 --> 00:07:35,998
Five, six, seven, eight.
364
00:07:36,000 --> 00:07:36,290
Five, six, seven, eight.
365
00:07:36,372 --> 00:07:39,172
[Tango music]
366
00:07:39,250 --> 00:07:40,170
Come on. Basic step.
367
00:07:40,251 --> 00:07:42,001
Basic--okay, basic step.
368
00:07:42,000 --> 00:07:43,170
Basic--okay, basic step.
369
00:07:43,254 --> 00:07:45,214
There you go.
370
00:07:45,298 --> 00:07:46,548
Okay.
371
00:07:46,632 --> 00:07:48,002
Darius. [Clears throat]
372
00:07:48,000 --> 00:07:48,630
Darius. [Clears throat]
373
00:07:48,718 --> 00:07:50,798
Darius.
374
00:07:50,887 --> 00:07:51,847
Um, Carla, do you need help?
375
00:07:51,929 --> 00:07:52,599
Because you're supposed to
376
00:07:52,680 --> 00:07:53,600
catch the beat on the one.
377
00:07:53,681 --> 00:07:54,001
Not the two, the one.
378
00:07:54,000 --> 00:07:54,770
Not the two, the one.
379
00:07:54,849 --> 00:07:57,389
Gabby, yeah, i--
380
00:07:57,476 --> 00:07:59,096
I have rhythm. I'm--i got it.
381
00:07:59,187 --> 00:07:59,687
Oh, okay.
382
00:07:59,770 --> 00:08:00,000
I was just trying to help.
383
00:08:00,000 --> 00:08:00,480
I was just trying to help.
384
00:08:00,563 --> 00:08:01,023
Okay. One and two.
385
00:08:01,105 --> 00:08:01,515
I got it, so, yeah.
386
00:08:01,606 --> 00:08:05,996
Okay.
387
00:08:06,000 --> 00:08:06,860
Okay.
388
00:08:06,944 --> 00:08:07,534
You're off beat.
389
00:08:07,612 --> 00:08:08,532
Oh, I'm off.
390
00:08:08,613 --> 00:08:09,493
Okay, so I'll get on--
391
00:08:09,572 --> 00:08:11,662
I'll get on it.
392
00:08:16,329 --> 00:08:17,329
Give them all sketch pads
393
00:08:17,413 --> 00:08:18,003
and pencils.
394
00:08:18,000 --> 00:08:19,620
And pencils.
395
00:08:19,707 --> 00:08:20,707
That's a dumb idea,
396
00:08:20,791 --> 00:08:22,381
sketch pads and pencils.
397
00:08:22,460 --> 00:08:23,290
Wait until I see
398
00:08:23,377 --> 00:08:23,997
Gabby tomorrow.
399
00:08:24,000 --> 00:08:24,210
Gabby tomorrow.
400
00:08:24,295 --> 00:08:24,875
Can you believe how
401
00:08:24,962 --> 00:08:26,212
condescending she was to me?
402
00:08:26,297 --> 00:08:27,337
Carla, calm down.
403
00:08:27,423 --> 00:08:28,343
She was only trying to help.
404
00:08:28,424 --> 00:08:29,224
Telling me
405
00:08:29,300 --> 00:08:30,000
how to have rhythm?
406
00:08:30,000 --> 00:08:30,300
How to have rhythm?
407
00:08:30,384 --> 00:08:31,014
What?
408
00:08:31,093 --> 00:08:32,013
Like I can't do what she did.
409
00:08:32,094 --> 00:08:32,604
Really?
410
00:08:32,678 --> 00:08:34,968
So it's, oh, basic step.
411
00:08:41,395 --> 00:08:41,975
I just--I'm too emotional
412
00:08:42,063 --> 00:08:42,653
to focus, but whatever it was,
413
00:08:42,730 --> 00:08:45,480
you know, I can do that.
414
00:08:45,566 --> 00:08:47,996
You are grace defined.
415
00:08:48,000 --> 00:08:48,110
You are grace defined.
416
00:08:48,194 --> 00:08:49,364
You know what? Whatever.
417
00:08:49,445 --> 00:08:52,655
I'm too--good night.
418
00:08:52,740 --> 00:08:53,950
Your mom's a little upset.
419
00:08:54,033 --> 00:08:55,163
Please tell her she can dance.
420
00:08:55,243 --> 00:08:56,373
You can dance, mom.
421
00:08:56,452 --> 00:08:57,082
You're a regular Usher.
422
00:08:57,161 --> 00:09:00,001
Yeah, don't need that!
423
00:09:00,000 --> 00:09:00,250
Yeah, don't need that!
424
00:09:00,331 --> 00:09:02,881
Usher, really?
425
00:09:05,461 --> 00:09:06,001
Okay.
426
00:09:06,000 --> 00:09:06,630
Okay.
427
00:09:06,712 --> 00:09:08,052
Let's go over your official
428
00:09:08,130 --> 00:09:10,130
duties as president.
429
00:09:10,216 --> 00:09:11,586
What's the point?
430
00:09:11,676 --> 00:09:11,996
Come on, Keenan,
431
00:09:12,000 --> 00:09:12,090
Come on, Keenan,
432
00:09:12,176 --> 00:09:13,756
you have to get serious.
433
00:09:13,844 --> 00:09:14,554
You have to know what you're
434
00:09:14,637 --> 00:09:16,257
doing to beat the competition.
435
00:09:16,347 --> 00:09:17,637
Who, Maria twyman?
436
00:09:17,723 --> 00:09:18,003
Only the nerds are gonna vote
437
00:09:18,000 --> 00:09:18,520
only the nerds are gonna vote
438
00:09:18,599 --> 00:09:19,349
for her.
439
00:09:19,433 --> 00:09:20,983
I mean, kaci, haven't you
440
00:09:21,060 --> 00:09:21,980
noticed how happy people are
441
00:09:22,061 --> 00:09:23,691
that I'm running?
442
00:09:23,771 --> 00:09:24,001
Okay, you know what?
443
00:09:24,000 --> 00:09:24,900
Okay, you know what?
444
00:09:24,981 --> 00:09:26,651
You're right.
445
00:09:26,732 --> 00:09:29,742
I'm done, then.
446
00:09:29,819 --> 00:09:29,999
Whatever.
447
00:09:30,000 --> 00:09:33,360
Whatever.
448
00:09:33,447 --> 00:09:33,737
Vote for me.
449
00:09:33,823 --> 00:09:35,573
Vote for me.
450
00:09:35,658 --> 00:09:35,998
Vote for me, please.
451
00:09:36,000 --> 00:09:36,620
Vote for me, please.
452
00:09:36,701 --> 00:09:38,791
Oh, got the button.
453
00:09:42,581 --> 00:09:43,041
All right, vote for me.
454
00:09:43,124 --> 00:09:44,294
All: Vote for Reynolds.
455
00:09:44,375 --> 00:09:45,495
Vote for Reynolds.
456
00:09:45,584 --> 00:09:47,044
Vote for Reynolds.
457
00:09:47,128 --> 00:09:47,998
Vote for Reynolds.
458
00:09:48,000 --> 00:09:48,340
Vote for Reynolds.
459
00:09:48,421 --> 00:09:48,841
Vote for Reynolds.
460
00:09:48,921 --> 00:09:50,721
Vote for Reynolds.
461
00:09:50,798 --> 00:09:51,918
Vote for Reynolds.
462
00:09:52,008 --> 00:09:53,998
Vote for Reynolds.
463
00:09:54,000 --> 00:09:54,970
Vote for Reynolds.
464
00:09:55,052 --> 00:09:55,552
What do you think
465
00:09:55,636 --> 00:09:56,756
you're doing?
466
00:09:56,846 --> 00:09:58,216
Oh, well, you're not serious
467
00:09:58,306 --> 00:09:59,216
about running for president,
468
00:09:59,307 --> 00:09:59,997
Keenan.
469
00:10:00,000 --> 00:10:00,100
Keenan.
470
00:10:00,182 --> 00:10:00,892
I am.
471
00:10:00,975 --> 00:10:01,725
And you said that you didn't
472
00:10:01,809 --> 00:10:02,559
have competition.
473
00:10:02,643 --> 00:10:06,003
Well, now you do.
474
00:10:06,000 --> 00:10:06,810
Well, now you do.
475
00:10:06,897 --> 00:10:07,727
Oh, it's like that?
476
00:10:07,815 --> 00:10:08,935
Yup.
477
00:10:09,025 --> 00:10:11,395
You're going down.
478
00:10:17,616 --> 00:10:17,996
Hey, Carla.
479
00:10:18,000 --> 00:10:18,530
Hey, Carla.
480
00:10:18,617 --> 00:10:20,287
Oh, hello.
481
00:10:20,369 --> 00:10:21,159
Glad to see you're sticking
482
00:10:21,245 --> 00:10:21,655
with it.
483
00:10:21,746 --> 00:10:22,746
Good for you.
484
00:10:22,830 --> 00:10:23,040
Yeah.
485
00:10:23,122 --> 00:10:24,002
Nice dress.
486
00:10:24,000 --> 00:10:24,540
Nice dress.
487
00:10:24,623 --> 00:10:26,293
Thank you.
488
00:10:26,375 --> 00:10:27,285
[Upbeat Latin music]
489
00:10:27,376 --> 00:10:28,746
♪ ♪
490
00:10:28,836 --> 00:10:29,666
What was that about?
491
00:10:29,754 --> 00:10:30,004
What was what about?
492
00:10:30,000 --> 00:10:30,630
What was what about?
493
00:10:30,713 --> 00:10:31,593
It is a nice dress.
494
00:10:31,672 --> 00:10:32,672
She was just being supportive.
495
00:10:32,757 --> 00:10:34,127
I don't know about that.
496
00:10:34,216 --> 00:10:35,626
Never mind. Never mind.
497
00:10:35,718 --> 00:10:35,998
Darius is here. Come on.
498
00:10:36,000 --> 00:10:36,220
Darius is here. Come on.
499
00:10:36,302 --> 00:10:38,762
Let's go do something.
500
00:10:44,810 --> 00:10:47,440
Oh, okay.
501
00:10:47,521 --> 00:10:48,001
[Applause]
502
00:10:48,000 --> 00:10:48,360
[Applause]
503
00:10:48,439 --> 00:10:49,979
Not bad.
504
00:10:50,066 --> 00:10:50,606
I see the gazelle has found
505
00:10:50,691 --> 00:10:53,031
his mate.
506
00:10:53,110 --> 00:10:54,000
You two are one
507
00:10:54,000 --> 00:10:54,700
you two are one
508
00:10:54,779 --> 00:10:56,489
in the jungle of dance, dog.
509
00:10:56,572 --> 00:10:57,532
Yes, we are.
510
00:10:57,615 --> 00:10:58,485
Thank you. Thank you.
511
00:10:58,574 --> 00:10:58,994
Thank you very much.
512
00:10:59,075 --> 00:10:59,995
Uh, Darius,
513
00:11:00,000 --> 00:11:01,080
Uh, Darius,
514
00:11:01,160 --> 00:11:02,290
we also have something
515
00:11:02,370 --> 00:11:03,660
that we would like to show you.
516
00:11:03,746 --> 00:11:04,906
Oh, well.
517
00:11:04,997 --> 00:11:05,997
Darius, excuse us.
518
00:11:06,000 --> 00:11:07,080
Darius, excuse us.
519
00:11:11,379 --> 00:11:11,999
[Tango music]
520
00:11:12,000 --> 00:11:12,300
[Tango music]
521
00:11:12,380 --> 00:11:18,000
♪ ♪
522
00:11:18,000 --> 00:11:20,300
♪ ♪
523
00:11:20,388 --> 00:11:23,808
[Gasps] Oh.
524
00:11:23,891 --> 00:11:24,001
Oh.
525
00:11:24,000 --> 00:11:27,650
Oh.
526
00:11:27,728 --> 00:11:29,998
[Applause]
527
00:11:30,000 --> 00:11:32,020
[Applause]
528
00:11:32,108 --> 00:11:34,108
That was a deliberate attempt
529
00:11:34,193 --> 00:11:35,613
to undermine my efforts.
530
00:11:35,694 --> 00:11:36,004
Did you see that?
531
00:11:36,000 --> 00:11:36,070
Did you see that?
532
00:11:36,153 --> 00:11:36,823
Well, it wasn't the best
533
00:11:36,904 --> 00:11:37,614
timing.
534
00:11:37,697 --> 00:11:39,777
Okay, yeah, just--
535
00:11:45,204 --> 00:11:47,084
Those were really nice moves.
536
00:11:47,164 --> 00:11:48,004
You know, if I didn't know
537
00:11:48,000 --> 00:11:48,710
you know, if I didn't know
538
00:11:48,791 --> 00:11:49,751
any better, I would actually
539
00:11:49,834 --> 00:11:50,584
think that you were
540
00:11:50,668 --> 00:11:52,088
competing with us, Gabby.
541
00:11:52,169 --> 00:11:53,999
[Laughs] Competing?
542
00:11:54,000 --> 00:11:54,004
[Laughs] Competing?
543
00:11:54,088 --> 00:11:54,758
Yeah.
544
00:11:54,839 --> 00:11:55,299
Do you actually think
545
00:11:55,381 --> 00:11:56,721
you're competition for me?
546
00:11:56,799 --> 00:11:58,469
Uh...[Sputters]
547
00:11:58,551 --> 00:11:59,681
I mean, given some time,
548
00:11:59,760 --> 00:12:00,000
I could be.
549
00:12:00,000 --> 00:12:01,350
I could be.
550
00:12:01,429 --> 00:12:01,799
Come on, Carla.
551
00:12:01,887 --> 00:12:03,427
Don't be ridiculous.
552
00:12:03,514 --> 00:12:04,354
Oh, I'm not being ridiculous.
553
00:12:04,432 --> 00:12:05,022
Wait. Wait. Wait. Wait.
554
00:12:05,099 --> 00:12:05,929
Wait. Wait. Wait. Wait. Wait.
555
00:12:06,016 --> 00:12:07,346
Hold on.
556
00:12:07,435 --> 00:12:08,555
In my class,
557
00:12:08,644 --> 00:12:10,234
when we have a dispute,
558
00:12:10,312 --> 00:12:12,002
we take it to the dance floor.
559
00:12:12,000 --> 00:12:12,690
We take it to the dance floor.
560
00:12:12,773 --> 00:12:13,023
[Clapping]
561
00:12:13,107 --> 00:12:17,897
Dance, yo.
562
00:12:17,987 --> 00:12:17,997
[Latin music]
563
00:12:18,000 --> 00:12:19,110
[Latin music]
564
00:12:19,196 --> 00:12:19,816
Baby, come on.
565
00:12:19,905 --> 00:12:21,615
I see what Darius is saying,
566
00:12:21,699 --> 00:12:22,199
and we can do that.
567
00:12:22,283 --> 00:12:22,783
We got this.
568
00:12:22,867 --> 00:12:23,197
We got this.
569
00:12:23,284 --> 00:12:24,004
Come on, baby.
570
00:12:24,000 --> 00:12:24,490
Come on, baby.
571
00:12:24,577 --> 00:12:26,077
Okay, wait--um...
572
00:12:26,162 --> 00:12:26,662
[Clears throat]
573
00:12:26,745 --> 00:12:27,745
Wow, that's--
574
00:12:27,830 --> 00:12:29,580
well, why don't you go first?
575
00:12:29,665 --> 00:12:29,995
Observe...
576
00:12:30,000 --> 00:12:31,380
Observe...
577
00:12:31,459 --> 00:12:32,669
As we throw our manes.
578
00:12:32,751 --> 00:12:34,461
Okay, just for the record,
579
00:12:34,545 --> 00:12:35,995
panthers don't have manes.
580
00:12:36,000 --> 00:12:36,880
Panthers don't have manes.
581
00:12:40,092 --> 00:12:41,012
[Tango music]
582
00:12:41,093 --> 00:12:42,003
♪ ♪
583
00:12:42,000 --> 00:12:43,300
♪ ♪
584
00:12:43,387 --> 00:12:46,097
Well, i--
585
00:12:46,182 --> 00:12:47,432
up she goes.
586
00:12:47,516 --> 00:12:47,996
Whoa, wrap it around.
587
00:12:48,000 --> 00:12:50,770
Whoa, wrap it around.
588
00:12:50,853 --> 00:12:52,353
Oh, beautiful.
589
00:12:52,438 --> 00:12:52,858
That's beautiful.
590
00:12:52,938 --> 00:12:53,998
[Applause]
591
00:12:54,000 --> 00:12:55,440
[Applause]
592
00:12:55,524 --> 00:12:56,034
That's what
593
00:12:56,108 --> 00:12:57,568
I'm talking about.
594
00:12:57,651 --> 00:13:00,001
Gazelles, show us what you got.
595
00:13:00,000 --> 00:13:00,450
Gazelles, show us what you got.
596
00:13:00,529 --> 00:13:01,449
Uh, babe,
597
00:13:01,530 --> 00:13:02,110
under any other circumstance,
598
00:13:02,198 --> 00:13:03,948
I would concede that Gabriella
599
00:13:04,033 --> 00:13:04,873
is the better dancer,
600
00:13:04,950 --> 00:13:06,000
but I got your back, okay?
601
00:13:06,000 --> 00:13:06,540
But I got your back, okay?
602
00:13:06,619 --> 00:13:07,409
Just remember,
603
00:13:07,495 --> 00:13:08,405
I know your moves.
604
00:13:08,496 --> 00:13:09,156
You don't have to impress me.
605
00:13:09,246 --> 00:13:11,036
And just please
606
00:13:11,123 --> 00:13:12,003
don't step on my feet.
607
00:13:12,000 --> 00:13:12,040
Don't step on my feet.
608
00:13:12,124 --> 00:13:14,214
Okay.
609
00:13:17,505 --> 00:13:17,995
Don't do that.
610
00:13:18,000 --> 00:13:20,510
Don't do that.
611
00:13:20,591 --> 00:13:23,221
Let's do this.
612
00:13:23,302 --> 00:13:24,002
[Funky tango music]
613
00:13:24,000 --> 00:13:24,220
[Funky tango music]
614
00:13:24,303 --> 00:13:30,003
♪ ♪
615
00:13:30,000 --> 00:13:32,390
♪ ♪
616
00:13:44,949 --> 00:13:47,999
[Applause]
617
00:13:48,000 --> 00:13:48,040
[Applause]
618
00:13:56,043 --> 00:13:57,213
Oh.
619
00:13:57,294 --> 00:13:58,594
Oh, my. Okay.
620
00:13:58,671 --> 00:14:00,001
What--oh.
621
00:14:00,000 --> 00:14:00,760
What--oh.
622
00:14:06,053 --> 00:14:08,313
Very pretty.
623
00:14:08,389 --> 00:14:09,219
We got this.
624
00:14:09,306 --> 00:14:11,996
Okay, okay.
625
00:14:12,000 --> 00:14:12,390
Okay, okay.
626
00:14:18,274 --> 00:14:19,194
[Hail to the chief playing]
627
00:14:19,275 --> 00:14:21,935
♪ ♪
628
00:14:22,027 --> 00:14:23,997
Nervous?
629
00:14:24,000 --> 00:14:24,570
Nervous?
630
00:14:24,655 --> 00:14:25,315
Nope.
631
00:14:25,406 --> 00:14:26,366
Okay, the time to debate
632
00:14:26,448 --> 00:14:27,908
is onstage.
633
00:14:27,992 --> 00:14:28,912
We are onstage.
634
00:14:28,993 --> 00:14:30,003
Oh, gosh, sarcasm:
635
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Oh, gosh, sarcasm:
636
00:14:31,078 --> 00:14:35,498
The refuge of the ill-prepared.
637
00:14:35,583 --> 00:14:36,003
Oh, good looking out.
638
00:14:36,000 --> 00:14:36,500
Oh, good looking out.
639
00:14:36,584 --> 00:14:37,884
Take those to Dr. Cody's office.
640
00:14:37,960 --> 00:14:39,840
What was that about?
641
00:14:39,920 --> 00:14:40,670
Oh, I started
642
00:14:40,754 --> 00:14:41,174
a literacy program.
643
00:14:41,255 --> 00:14:41,995
But you don't even
644
00:14:42,000 --> 00:14:42,510
But you don't even
645
00:14:42,590 --> 00:14:43,590
like to read.
646
00:14:43,674 --> 00:14:44,634
Exactly, which is why
647
00:14:44,717 --> 00:14:45,547
I submitted a proposal
648
00:14:45,634 --> 00:14:46,054
to Dr. Cody to make
649
00:14:46,135 --> 00:14:47,885
reading funner.
650
00:14:47,970 --> 00:14:48,000
You mean more fun.
651
00:14:48,000 --> 00:14:49,850
You mean more fun.
652
00:14:49,930 --> 00:14:54,000
Still got to be relatable.
653
00:14:54,000 --> 00:14:54,310
Still got to be relatable.
654
00:14:54,393 --> 00:14:55,523
Well, students, it's time
655
00:14:55,603 --> 00:14:57,903
to introduce your candidates.
656
00:14:57,980 --> 00:14:59,020
Kaci Reynolds.
657
00:14:59,106 --> 00:14:59,996
[Cheers and applause]
658
00:15:00,000 --> 00:15:04,320
[Cheers and applause]
659
00:15:04,403 --> 00:15:06,003
Next, we have Keenan Reynolds.
660
00:15:06,000 --> 00:15:06,780
Next, we have Keenan Reynolds.
661
00:15:06,864 --> 00:15:11,084
[Cheers and applause]
662
00:15:11,160 --> 00:15:12,000
And finally, Maria twyman.
663
00:15:12,000 --> 00:15:14,040
And finally, Maria twyman.
664
00:15:14,121 --> 00:15:16,871
[Cheers and applause]
665
00:15:16,957 --> 00:15:17,877
All right, the first question
666
00:15:17,958 --> 00:15:17,998
on the docket goes to...
667
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
On the docket goes to...
668
00:15:19,084 --> 00:15:20,884
Keenan Reynolds.
669
00:15:20,961 --> 00:15:21,961
Keenan, what do you think
670
00:15:22,046 --> 00:15:22,876
is the most important thing you
671
00:15:22,963 --> 00:15:24,003
can do for the freshman class?
672
00:15:24,000 --> 00:15:25,920
Can do for the freshman class?
673
00:15:26,008 --> 00:15:27,338
Well, I'd like to implement
674
00:15:27,426 --> 00:15:28,006
a volunteer senior-freshman
675
00:15:28,093 --> 00:15:30,003
mentoring program where
676
00:15:30,000 --> 00:15:30,300
mentoring program where
677
00:15:30,387 --> 00:15:30,927
upperclassmen tutor freshmen
678
00:15:31,013 --> 00:15:33,563
both academically and socially.
679
00:15:33,641 --> 00:15:34,181
That way, seniors can get
680
00:15:34,266 --> 00:15:34,846
volunteer credit for their
681
00:15:34,933 --> 00:15:35,933
college applications,
682
00:15:36,018 --> 00:15:36,848
and freshmen can start making
683
00:15:36,935 --> 00:15:38,975
friends in high places.
684
00:15:39,063 --> 00:15:42,003
[Applause]
685
00:15:42,000 --> 00:15:43,280
[Applause]
686
00:15:43,359 --> 00:15:44,609
Impressive.
687
00:15:44,693 --> 00:15:46,323
Now, kaci.
688
00:15:46,403 --> 00:15:47,913
Well, the most important
689
00:15:47,988 --> 00:15:47,998
thing I can do for the freshman
690
00:15:48,000 --> 00:15:49,110
thing I can do for the freshman
691
00:15:49,198 --> 00:15:50,028
class is to concede this
692
00:15:50,115 --> 00:15:53,995
election to my brother, Keenan.
693
00:15:54,000 --> 00:15:54,750
Election to my brother, Keenan.
694
00:15:54,828 --> 00:15:57,918
I think my brother gets it now.
695
00:15:57,998 --> 00:15:58,578
And I think we couldn't do
696
00:15:58,666 --> 00:15:59,996
better than to vote him in.
697
00:16:00,000 --> 00:16:01,210
Better than to vote him in.
698
00:16:01,293 --> 00:16:04,383
[Applause]
699
00:16:04,963 --> 00:16:06,003
Sorry, Maria.
700
00:16:06,000 --> 00:16:07,090
Sorry, Maria.
701
00:16:07,174 --> 00:16:09,474
A selfless act in the attempt
702
00:16:09,551 --> 00:16:11,601
to not split the vote.
703
00:16:11,679 --> 00:16:11,999
How liberal.
704
00:16:12,000 --> 00:16:14,970
How liberal.
705
00:16:15,057 --> 00:16:16,227
Well, Maria, what is
706
00:16:16,308 --> 00:16:17,018
your most important task
707
00:16:17,101 --> 00:16:18,001
as freshman class president?
708
00:16:18,000 --> 00:16:19,770
As freshman class president?
709
00:16:19,853 --> 00:16:20,813
Well, as freshman class
710
00:16:20,896 --> 00:16:22,476
president, I want to ensure that
711
00:16:22,564 --> 00:16:23,074
the students have a voice.
712
00:16:23,148 --> 00:16:23,998
Because without a voice,
713
00:16:24,000 --> 00:16:25,190
because without a voice,
714
00:16:25,275 --> 00:16:27,355
we're just silent freshmen.
715
00:16:27,444 --> 00:16:28,284
Why be silent
716
00:16:28,362 --> 00:16:29,912
when you have a voice?
717
00:16:29,988 --> 00:16:29,998
I want to be that voice.
718
00:16:30,000 --> 00:16:33,740
I want to be that voice.
719
00:16:33,826 --> 00:16:35,996
[Applause]
720
00:16:36,000 --> 00:16:37,410
[Applause]
721
00:16:37,496 --> 00:16:37,956
My opponent Keenan here
722
00:16:38,038 --> 00:16:40,208
believes that we should have...
723
00:16:40,290 --> 00:16:41,170
The school should provide
724
00:16:41,250 --> 00:16:42,000
bigger lockers for us
725
00:16:42,000 --> 00:16:42,290
bigger lockers for us
726
00:16:42,376 --> 00:16:43,126
popular kids...
727
00:16:43,210 --> 00:16:44,670
To stuff the ones who try
728
00:16:44,753 --> 00:16:47,593
to be successful in them...
729
00:16:47,673 --> 00:16:48,003
And we can bring our iPads...
730
00:16:48,000 --> 00:16:48,550
And we can bring our iPads...
731
00:16:48,632 --> 00:16:49,172
Now, does that sound
732
00:16:49,258 --> 00:16:50,968
like a good idea to you?
733
00:16:51,051 --> 00:16:54,001
Because I don't think so.
734
00:16:54,000 --> 00:16:54,640
Because I don't think so.
735
00:16:57,641 --> 00:16:58,351
Your new class
736
00:16:58,434 --> 00:17:00,004
president is...
737
00:17:00,000 --> 00:17:00,850
President is...
738
00:17:00,936 --> 00:17:02,096
Keenan Reynolds.
739
00:17:02,187 --> 00:17:05,897
[Applause]
740
00:17:05,983 --> 00:17:06,003
I demand a recount.
741
00:17:06,000 --> 00:17:08,860
I demand a recount.
742
00:17:08,944 --> 00:17:09,704
That's what I was gonna say
743
00:17:09,778 --> 00:17:11,068
in case I lost.
744
00:17:11,155 --> 00:17:11,995
The only person that could
745
00:17:12,000 --> 00:17:12,070
The only person that could
746
00:17:12,156 --> 00:17:14,116
have beat you is yourself.
747
00:17:14,199 --> 00:17:15,739
I mean, that's why
748
00:17:15,826 --> 00:17:17,746
I got into this race.
749
00:17:17,828 --> 00:17:17,998
If you're going to be president,
750
00:17:18,000 --> 00:17:18,660
if you're going to be president,
751
00:17:18,746 --> 00:17:19,406
I at least wanted you to be
752
00:17:19,496 --> 00:17:20,456
a good one.
753
00:17:20,539 --> 00:17:20,999
You know what, sis?
754
00:17:21,081 --> 00:17:23,171
Thank you.
755
00:17:28,547 --> 00:17:29,337
Oh, honey,
756
00:17:29,423 --> 00:17:30,003
you are so good to me.
757
00:17:30,000 --> 00:17:30,010
You are so good to me.
758
00:17:30,090 --> 00:17:32,430
Well, no dance class tonight.
759
00:17:32,509 --> 00:17:33,179
I figured you're due
760
00:17:33,260 --> 00:17:34,010
for a massage.
761
00:17:34,094 --> 00:17:35,304
Mm-hmm.
762
00:17:35,387 --> 00:17:35,997
[Doorbell rings]
763
00:17:36,000 --> 00:17:36,810
[Doorbell rings]
764
00:17:36,889 --> 00:17:38,139
Oh, I'll get that.
765
00:17:38,223 --> 00:17:38,433
Okay.
766
00:17:38,515 --> 00:17:39,175
I'll be right back.
767
00:17:39,266 --> 00:17:41,186
Don't be long.
768
00:17:41,268 --> 00:17:41,558
Drink up.
769
00:17:41,643 --> 00:17:42,003
Drinking.
770
00:17:42,000 --> 00:17:43,270
Drinking.
771
00:17:49,777 --> 00:17:50,857
Ah, it appears
772
00:17:50,944 --> 00:17:53,824
that you have a visitor.
773
00:17:53,906 --> 00:17:53,996
Well, I called Gabby over
774
00:17:54,000 --> 00:17:55,450
well, I called Gabby over
775
00:17:55,532 --> 00:17:57,832
because I think you two need to
776
00:17:57,910 --> 00:17:59,620
sit down and get to the bottom
777
00:17:59,703 --> 00:18:00,003
of whatever it is
778
00:18:00,000 --> 00:18:00,330
of whatever it is
779
00:18:00,412 --> 00:18:01,542
that's going on between you.
780
00:18:01,622 --> 00:18:02,292
Why would you do that?
781
00:18:02,372 --> 00:18:03,082
Because you guys have been
782
00:18:03,165 --> 00:18:04,535
friends forever.
783
00:18:04,625 --> 00:18:05,995
And you need to work this out.
784
00:18:06,000 --> 00:18:06,710
And you need to work this out.
785
00:18:06,794 --> 00:18:08,964
Please.
786
00:18:09,046 --> 00:18:09,756
Oh, babe,
787
00:18:09,838 --> 00:18:10,918
you forgot your wine.
788
00:18:11,006 --> 00:18:11,996
No, I didn't.
789
00:18:12,000 --> 00:18:12,090
No, I didn't.
790
00:18:16,303 --> 00:18:17,103
Well, I guess this is
791
00:18:17,179 --> 00:18:17,999
for you, Gabby.
792
00:18:18,000 --> 00:18:18,720
For you, Gabby.
793
00:18:18,806 --> 00:18:19,346
Thank you.
794
00:18:19,431 --> 00:18:22,021
Mm-hmm.
795
00:18:22,100 --> 00:18:23,940
Okay, what is going on with us?
796
00:18:24,019 --> 00:18:24,559
Okay, I don't know.
797
00:18:24,645 --> 00:18:26,185
You tell me.
798
00:18:26,271 --> 00:18:28,481
Well, honestly,
799
00:18:28,565 --> 00:18:29,995
I felt slighted in that class.
800
00:18:30,000 --> 00:18:31,740
I felt slighted in that class.
801
00:18:31,819 --> 00:18:33,609
You felt slighted? How?
802
00:18:33,695 --> 00:18:34,905
Well, you saying that I was
803
00:18:34,988 --> 00:18:35,998
off beat and then trying to
804
00:18:36,000 --> 00:18:36,450
off beat and then trying to
805
00:18:36,532 --> 00:18:37,742
tell me how to keep rhythm.
806
00:18:37,825 --> 00:18:38,735
Okay, come on, Carla.
807
00:18:38,826 --> 00:18:39,786
I was trying to help you.
808
00:18:39,868 --> 00:18:40,368
Mm-hmm.
809
00:18:40,452 --> 00:18:41,162
Okay, and if you want to talk
810
00:18:41,245 --> 00:18:41,995
about being slighted, how about,
811
00:18:42,000 --> 00:18:42,700
about being slighted, how about,
812
00:18:42,788 --> 00:18:44,078
"I could be as good as you
813
00:18:44,164 --> 00:18:45,374
given time."
814
00:18:45,457 --> 00:18:47,287
Oh, yeah.
815
00:18:47,376 --> 00:18:47,996
Soon as I said that,
816
00:18:48,000 --> 00:18:48,130
soon as I said that,
817
00:18:48,210 --> 00:18:49,800
I knew I was wrong.
818
00:18:49,878 --> 00:18:51,298
But, I mean, my ego was bruised.
819
00:18:51,380 --> 00:18:51,590
It was.
820
00:18:51,672 --> 00:18:53,012
And you know how I get.
821
00:18:53,090 --> 00:18:53,670
Okay, okay.
822
00:18:53,757 --> 00:18:53,997
But, Carla, that's not even
823
00:18:54,000 --> 00:18:54,550
but, Carla, that's not even
824
00:18:54,633 --> 00:18:57,013
the point.
825
00:18:57,094 --> 00:18:57,974
[Sighs] You know what?
826
00:18:58,053 --> 00:18:59,183
I spend my entire day
827
00:18:59,263 --> 00:19:00,003
making other people feel good.
828
00:19:00,000 --> 00:19:00,220
Making other people feel good.
829
00:19:00,305 --> 00:19:02,345
And don't get me wrong.
830
00:19:02,432 --> 00:19:03,772
I love what I do.
831
00:19:03,851 --> 00:19:05,441
But I still need my time, Carla.
832
00:19:05,519 --> 00:19:05,999
This class was my safe haven.
833
00:19:06,000 --> 00:19:06,940
This class was my safe haven.
834
00:19:07,020 --> 00:19:09,060
It's where I go to feel good.
835
00:19:09,147 --> 00:19:11,997
[Sighs] Let's face it.
836
00:19:12,000 --> 00:19:12,190
[Sighs] Let's face it.
837
00:19:12,276 --> 00:19:12,726
Everybody in that class
838
00:19:12,818 --> 00:19:14,648
looks up to me.
839
00:19:14,736 --> 00:19:15,396
I could never be
840
00:19:15,487 --> 00:19:17,607
as good as you.
841
00:19:17,698 --> 00:19:17,998
I mean, you came to New York
842
00:19:18,000 --> 00:19:19,030
I mean, you came to New York
843
00:19:19,116 --> 00:19:19,656
to be a professional dancer.
844
00:19:19,741 --> 00:19:20,241
I remember.
845
00:19:20,325 --> 00:19:22,155
I remember all those auditions
846
00:19:22,244 --> 00:19:24,004
that you went to and the endless
847
00:19:24,000 --> 00:19:24,790
that you went to and the endless
848
00:19:24,872 --> 00:19:26,082
hours of rehearsal.
849
00:19:26,164 --> 00:19:28,084
I mean, god, I used to think
850
00:19:28,166 --> 00:19:29,996
to myself, "how does she do it?"
851
00:19:30,000 --> 00:19:30,090
To myself, "how does she do it?"
852
00:19:30,168 --> 00:19:32,548
Yeah.
853
00:19:32,629 --> 00:19:33,259
I remember you trying
854
00:19:33,338 --> 00:19:34,258
to raise two babies.
855
00:19:34,339 --> 00:19:35,839
Oh.
856
00:19:35,924 --> 00:19:36,004
Staying up studying
857
00:19:36,000 --> 00:19:36,840
Staying up studying
858
00:19:36,925 --> 00:19:37,925
after putting them to bed?
859
00:19:38,010 --> 00:19:38,680
Oh.
860
00:19:38,760 --> 00:19:39,430
I remember thinking to
861
00:19:39,511 --> 00:19:40,141
myself, "how could she do that?"
862
00:19:40,220 --> 00:19:42,000
Wow.
863
00:19:42,000 --> 00:19:42,850
Wow.
864
00:19:42,931 --> 00:19:44,221
We were so young.
865
00:19:44,308 --> 00:19:46,138
Hmm, speak for yourself.
866
00:19:46,226 --> 00:19:47,726
I'm still young.
867
00:19:47,811 --> 00:19:48,001
I'm still young too.
868
00:19:48,000 --> 00:19:49,100
I'm still young too.
869
00:19:49,187 --> 00:19:50,187
I am.
870
00:19:50,272 --> 00:19:52,362
[Both chuckling]
871
00:19:54,610 --> 00:19:56,780
Ohhh.
872
00:19:56,862 --> 00:19:57,862
[Sighs]
873
00:19:57,946 --> 00:19:58,446
How's that feel?
874
00:19:58,530 --> 00:20:00,000
Oh, yeah.
875
00:20:00,000 --> 00:20:01,070
Oh, yeah.
876
00:20:01,158 --> 00:20:02,778
Oh--oh, a little to the left.
877
00:20:02,868 --> 00:20:04,788
[Gasps] Oh, yes.
878
00:20:04,870 --> 00:20:06,000
Yes, that's so good.
879
00:20:06,000 --> 00:20:06,120
Yes, that's so good.
880
00:20:06,204 --> 00:20:06,414
[Laughs]
881
00:20:06,496 --> 00:20:08,166
I have got to learn
882
00:20:08,248 --> 00:20:10,078
how to do that.
883
00:20:10,167 --> 00:20:10,667
Alex, come here.
884
00:20:10,751 --> 00:20:11,381
Look at this.
885
00:20:11,460 --> 00:20:12,000
You see this right here?
886
00:20:12,000 --> 00:20:12,420
You see this right here?
887
00:20:12,502 --> 00:20:12,712
Here?
888
00:20:12,794 --> 00:20:14,094
That's one of the eight
889
00:20:14,171 --> 00:20:14,631
extraordinary meridians.
890
00:20:14,713 --> 00:20:15,843
Oh, okay.
891
00:20:15,923 --> 00:20:16,423
So you just press
892
00:20:16,506 --> 00:20:16,796
right there...
893
00:20:16,882 --> 00:20:18,002
Ohhhh.
894
00:20:18,000 --> 00:20:18,380
Ohhhh.
895
00:20:18,467 --> 00:20:19,757
And it releases yuan chi,
896
00:20:19,843 --> 00:20:20,393
which will help her body
897
00:20:20,469 --> 00:20:21,469
heal faster.
898
00:20:21,553 --> 00:20:22,603
Oh. Oh.
899
00:20:22,679 --> 00:20:23,999
Ohhhh. Ohhhhhhh.
900
00:20:24,000 --> 00:20:26,270
Ohhhh. Ohhhhhhh.
901
00:20:26,350 --> 00:20:30,000
I think you need to leave.
902
00:20:30,000 --> 00:20:31,520
I think you need to leave.
903
00:20:31,605 --> 00:20:33,515
Ohhh. Oh, no.
904
00:20:33,607 --> 00:20:35,437
No, for real, you need to go.
905
00:20:35,487 --> 00:20:40,037
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.