All language subtitles for Pokémon_.Giratina.and.the.Sky.Warrior.2008.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-Portuguese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,360 --> 00:00:11,860 (Narrador) mundo ... Pokemon admiração fiação bola! 2 00:00:11,860 --> 00:00:13,900 Home page para um grupo de inúmeras criaturas 3 00:00:13,900 --> 00:00:16,460 Também variou de compreender plenamente! 4 00:00:16,470 --> 00:00:18,600 Centenas, talvez milhares, 5 00:00:18,600 --> 00:00:21,140 Cuidadosamente fabricados pelas forças da natureza 6 00:00:21,140 --> 00:00:24,470 Em toda a sua glória, e a natureza só pode vir. 7 00:00:24,470 --> 00:00:27,410 Independentemente do canto do mundo você se encontra, 8 00:00:27,410 --> 00:00:30,980 Tenha certeza de que você vai encontrar Pokémon lá também! 9 00:00:33,920 --> 00:00:38,620 Ao alto, raspando as nuvens, 10 00:00:38,620 --> 00:00:41,860 correntes marítimas passeio! 11 00:00:44,430 --> 00:00:48,130 Compartilhando a grandiosidade das montanhas, 12 00:00:48,130 --> 00:00:53,470 E animar nossas muitas florestas verdes! 13 00:00:53,470 --> 00:00:56,070 Felizmente fazendo sua casa nas áreas de grama. 14 00:00:56,070 --> 00:00:59,240 Exeggcutor! 15 00:00:59,240 --> 00:01:02,080 Embora, mesmo nas cidades alastrando repletas das partes que tê-los! 16 00:01:02,080 --> 00:01:05,480 Pole, eletrodo! 17 00:01:05,480 --> 00:01:07,580 Pessoas Pokémon encontrar um terreno comum 18 00:01:07,580 --> 00:01:10,450 Compartilhando o gol da vitória na batalha de Pokemon, 19 00:01:10,450 --> 00:01:14,390 Compete aos amigos tornam-se, companheiros e mestres de Pokemon! 20 00:01:14,390 --> 00:01:16,590 Ou! 21 00:01:16,590 --> 00:01:20,000 argamassa de cimento! 22 00:01:20,000 --> 00:01:23,160 Ngmortr! 23 00:01:24,500 --> 00:01:26,300 Rhyperior! 24 00:01:29,010 --> 00:01:31,070 Too! 25 00:01:31,070 --> 00:01:35,040 Too! Magmortar! 26 00:01:41,490 --> 00:01:43,950 O que nos traz ao jovem treinador 27 00:01:43,950 --> 00:01:45,550 Que dedicou sua vida 28 00:01:45,560 --> 00:01:47,990 Pelo amor de Pokemon de luta. 29 00:01:51,660 --> 00:01:55,200 Ash Ketchum de Pallet Town com seu parceiro Mario, 30 00:01:55,200 --> 00:01:58,130 side-by-side trabalhando, pegando Pokemon 31 00:01:58,140 --> 00:02:00,100 E dominar a arte de batalha! 32 00:02:00,100 --> 00:02:04,070 Viajar com bons amigos e treinamento com energia ilimitada! 33 00:02:04,070 --> 00:02:06,210 Para cada Pokémon nossos heróis se encontram, 34 00:02:06,210 --> 00:02:09,580 uma nova aventura espera ao virar da esquina! 35 00:02:09,580 --> 00:02:12,210 E, neste momento, em algum lugar deste mundo, 36 00:02:12,220 --> 00:02:14,080 um novo Pokémon está esperando, 37 00:02:14,080 --> 00:02:17,290 pronta para fazer logo a conhecer aos nossos heróis, 38 00:02:17,290 --> 00:02:21,260 anunciando o início de uma nova e fantástica aventura ... 39 00:02:25,560 --> 00:02:26,960 Combee! 40 00:02:26,960 --> 00:02:28,160 Combee, Combee! 41 00:02:28,170 --> 00:02:30,030 Combee! 42 00:02:30,030 --> 00:02:32,330 I? 43 00:02:32,340 --> 00:02:34,100 (espirros) 44 00:02:48,450 --> 00:02:50,190 Meu! 45 00:02:57,230 --> 00:02:59,360 EU? 46 00:03:01,370 --> 00:03:05,400 ¶ 47 00:03:28,560 --> 00:03:31,490 (PC) está fazendo contatos com Dialga. 48 00:03:37,400 --> 00:03:38,730 Meu! 49 00:03:45,310 --> 00:03:46,810 Meu! 50 00:03:52,820 --> 00:03:55,380 Adquirida Giratina Dialga 51 00:03:55,390 --> 00:03:57,120 E de volta para reverter o mundo. 52 00:03:57,120 --> 00:03:58,490 (Man), eles não serão capazes para ele. 53 00:03:58,490 --> 00:04:00,620 Encontrar o próximo ponto de aparência. 54 00:04:00,620 --> 00:04:03,190 Como quiser, você zero. 55 00:04:03,190 --> 00:04:05,490 Meu! 56 00:04:08,570 --> 00:04:10,070 Meu! 57 00:04:11,070 --> 00:04:12,500 Sheldon! 58 00:04:18,410 --> 00:04:22,240 O Giratina preso Dialga? 59 00:04:23,410 --> 00:04:27,350 O que é isso? 60 00:04:27,350 --> 00:04:30,220 O que você está fazendo aqui? 61 00:04:36,090 --> 00:04:38,130 Meu! 62 00:04:55,510 --> 00:04:57,150 Meu! 63 00:04:59,250 --> 00:05:00,520 Meu! 64 00:05:02,390 --> 00:05:03,790 Meu! 65 00:05:05,460 --> 00:05:07,420 Meu! 66 00:05:25,510 --> 00:05:27,440 Meu! 67 00:05:28,780 --> 00:05:30,810 EU? 68 00:05:32,220 --> 00:05:34,720 Meu! 69 00:05:44,530 --> 00:05:47,300 Meu! 70 00:05:49,230 --> 00:05:50,930 Meu! 71 00:05:52,500 --> 00:05:54,600 Meu! 72 00:05:55,870 --> 00:05:57,870 (Zero) que foi isso? 73 00:05:57,870 --> 00:06:00,680 (Computer) Este não foi o trabalho de Giratina. 74 00:06:00,680 --> 00:06:04,310 Parece que por causa do Pokemon. 75 00:06:04,310 --> 00:06:06,750 Aproximar Giratina ... 76 00:06:53,630 --> 00:06:55,960 ¶ 77 00:06:55,970 --> 00:06:58,530 Preso-lo! 78 00:06:58,540 --> 00:07:01,270 Deve ser Dialga para fazer algo assim ... 79 00:07:36,540 --> 00:07:38,570 Chegamos tarde demais. 80 00:07:38,580 --> 00:07:41,540 (Computer) parece após entrar em contato com Dialga, 81 00:07:41,540 --> 00:07:44,550 Giratina é incapaz de deixar o mundo inversa. 82 00:07:44,550 --> 00:07:48,850 O tempo passa agora a entrar num ciclo infinito torno Giratina. 83 00:07:48,850 --> 00:07:51,420 O que é isso? 84 00:07:51,420 --> 00:07:55,720 Meu! 85 00:07:59,960 --> 00:08:02,530 Meu, meu! 86 00:08:02,530 --> 00:08:05,400 Meu! 87 00:08:23,590 --> 00:08:27,820 ¶ 88 00:09:52,680 --> 00:09:54,510 Há muito tempo atrás! 89 00:09:54,510 --> 00:09:56,880 (Narrador) maravilhas do mundo não pára Ash e Pikachu, 90 00:09:56,880 --> 00:09:59,050 Como seus pokemon viagem são ainda! 91 00:09:59,050 --> 00:10:01,480 Com uma pequena ajuda de seus amigos Dawn e Brock. 92 00:10:01,480 --> 00:10:02,820 Piplup! 93 00:10:02,820 --> 00:10:04,690 Em uma bela moldura tal, 94 00:10:04,690 --> 00:10:06,890 Algo para comer e nunca provei melhor! 95 00:10:06,890 --> 00:10:08,520 Não! 96 00:10:08,530 --> 00:10:10,490 Muito quente e em linha reta fora da grade! Fantástico! 97 00:10:10,490 --> 00:10:12,660 Fantástico! Vamos dig in! 98 00:10:12,660 --> 00:10:13,900 Pika Pika! 99 00:10:13,900 --> 00:10:15,100 Espere um minuto. 100 00:10:15,100 --> 00:10:16,600 Você lava suas mãos? 101 00:10:16,600 --> 00:10:20,030 Uh ... Olha, eles estão limpos como um apito! 102 00:10:21,500 --> 00:10:22,740 Há muito tempo atrás. 103 00:10:22,740 --> 00:10:24,640 Ash Ketchum! 104 00:10:24,640 --> 00:10:27,110 Você deve sempre lembrar de lavar as mãos antes de comer! 105 00:10:27,110 --> 00:10:28,710 Tudo bem, o que quer ... 106 00:10:28,710 --> 00:10:29,980 Que dor homem ... 107 00:10:29,980 --> 00:10:31,910 Piplup! Piplup! 108 00:10:31,920 --> 00:10:33,650 Piplup, Babe! Pikachu! 109 00:10:33,650 --> 00:10:35,180 Eu fiz mais do que suficiente para todos! 110 00:10:35,190 --> 00:10:37,220 Há muito tempo atrás! 111 00:10:37,220 --> 00:10:38,690 Jogar! Alegrias! 112 00:10:38,690 --> 00:10:40,820 Meu extra especial Pokemon comida! 113 00:10:40,820 --> 00:10:42,490 Piplup! Becca! 114 00:10:42,490 --> 00:10:45,860 Bem! É um tempo comendo. 115 00:10:47,930 --> 00:10:49,830 تشي, Pachirisu! Ambipom! 116 00:10:49,830 --> 00:10:51,770 Bom, bom, bom, bom! Swinub, coração! 117 00:10:51,770 --> 00:10:54,570 Ei, eu não vou deixar vocês. 118 00:10:57,210 --> 00:10:58,710 Chimchar! 119 00:10:58,710 --> 00:11:00,580 Char, char, char, char! Galho, ramo, galho! 120 00:11:00,580 --> 00:11:01,780 Bhuí, bhuí! Shtrvia! 121 00:11:01,780 --> 00:11:03,010 Gliscor! 122 00:11:03,010 --> 00:11:04,850 Espere até você encher os olhos esta festa! 123 00:11:08,150 --> 00:11:09,550 Sudowoodo! 124 00:11:09,550 --> 00:11:10,750 Happiny! Sudowoodo! 125 00:11:10,750 --> 00:11:12,750 Croag ... 126 00:11:14,020 --> 00:11:16,560 Homens (Brock) Vamos acalmar um pouco! 127 00:11:16,560 --> 00:11:18,030 (Dawn) não chocar, Pachirisu! 128 00:11:18,030 --> 00:11:20,090 (Ash) Gliscor, não pagam Chimchar! 129 00:11:20,100 --> 00:11:21,500 Delicioso, huh? 130 00:11:21,500 --> 00:11:22,860 Acalmar e comer ... 131 00:11:22,870 --> 00:11:24,200 EU? 132 00:11:30,710 --> 00:11:33,140 Estou ficando com fome vê-los comida para baixo! 133 00:11:33,140 --> 00:11:36,080 Estou também! Então, vamos comer! 134 00:11:39,050 --> 00:11:40,580 Hey parar! 135 00:11:40,580 --> 00:11:42,180 Those're nossos panquecas você sabe! 136 00:11:42,190 --> 00:11:44,120 O que é isso? Pokemon? 137 00:11:44,120 --> 00:11:45,550 Becca? Point? 138 00:11:45,560 --> 00:11:47,620 Pika, Pikachu! 139 00:11:47,620 --> 00:11:49,520 Ponto! 140 00:11:49,530 --> 00:11:50,890 Piplup, Piplup, Piplup! 141 00:11:50,890 --> 00:11:52,090 Pip, Piplup! 142 00:11:52,100 --> 00:11:53,760 Meu, meu, meu, meu, meu! 143 00:11:53,760 --> 00:11:55,000 Pip? A maioria? 144 00:11:55,000 --> 00:11:56,760 Piplup, Piplup! Pika; 145 00:11:56,770 --> 00:11:58,030 Pip, Piplup, Pip, Pip, Piplup! 146 00:11:58,030 --> 00:11:59,230 Meu, meu, meu, meu ... 147 00:11:59,240 --> 00:12:00,640 Pip! Pika! 148 00:12:00,640 --> 00:12:02,900 Piplup, Pip. 149 00:12:02,910 --> 00:12:04,840 Uh-oh! 150 00:12:07,080 --> 00:12:08,310 I ... 151 00:12:13,020 --> 00:12:15,850 I ... 152 00:12:37,770 --> 00:12:38,970 Pip! 153 00:12:38,980 --> 00:12:40,880 Pika! Piplup! 154 00:12:40,880 --> 00:12:43,810 Piplup, Piplup, Piplup, Piplup, Babe! 155 00:12:43,810 --> 00:12:47,350 Meu! 156 00:12:47,350 --> 00:12:49,580 EU ... 157 00:12:50,650 --> 00:12:53,820 Pare com isso agora! 158 00:12:53,820 --> 00:12:55,090 Não há necessidade de preocupação. 159 00:12:55,090 --> 00:12:56,290 Não tenha medo ... 160 00:12:56,290 --> 00:12:58,290 Meu! 161 00:13:02,830 --> 00:13:06,230 ¶ 162 00:13:08,770 --> 00:13:10,370 Gliscor! 163 00:13:10,370 --> 00:13:12,310 Gliscor ... 164 00:13:16,210 --> 00:13:18,210 Meu, meu, meu, meu, meu ... 165 00:13:22,190 --> 00:13:24,190 EU? 166 00:13:25,720 --> 00:13:26,920 Não! 167 00:13:26,920 --> 00:13:28,860 Nice and clean! 168 00:13:28,860 --> 00:13:31,060 (Shaymin) que não se sente bem ... 169 00:13:31,060 --> 00:13:34,000 Aposto que eu fiz. 170 00:13:34,000 --> 00:13:36,630 Embora tenha sido um pouco frio. 171 00:13:36,630 --> 00:13:40,400 Talvez se você tem um agradável pouco menor ... 172 00:13:40,400 --> 00:13:42,900 Becca! Você está feito ...? 173 00:13:42,910 --> 00:13:44,170 Sim, eu ouvi-lo! 174 00:13:44,170 --> 00:13:47,170 É telepatia! 175 00:13:47,180 --> 00:13:49,880 Bem, de onde você vem? 176 00:13:49,880 --> 00:13:51,150 De lá. 177 00:13:51,150 --> 00:13:52,350 Mais de onde? 178 00:13:52,350 --> 00:13:54,280 Eu disse que não. 179 00:13:54,280 --> 00:13:56,680 E eu disse o que quer dizer lá? 180 00:13:56,690 --> 00:13:58,150 Há muito tempo atrás! 181 00:13:58,150 --> 00:14:01,390 Bem, se você dirigir um pouco mais longe aqui 182 00:14:01,390 --> 00:14:03,090 e então você cabeça lá ... 183 00:14:03,090 --> 00:14:06,090 Alguma coisa não está certa! 184 00:14:06,100 --> 00:14:07,290 Ele tem uma febre! 185 00:14:07,300 --> 00:14:08,760 Muito tempo! 186 00:14:08,770 --> 00:14:10,670 Devemos ir para o Centro Pokémon! 187 00:14:10,670 --> 00:14:11,970 Sim, vamos apressar! 188 00:14:11,970 --> 00:14:13,200 'Retorno gangue Kay! 189 00:14:13,200 --> 00:14:15,070 Contagem! 190 00:14:15,070 --> 00:14:17,140 (Dawn) Retorno! Ambi! 191 00:14:17,140 --> 00:14:19,370 (Brock) Retorno! Sudowoodo! 192 00:14:19,380 --> 00:14:20,940 Você também! 193 00:14:20,940 --> 00:14:22,280 Croagunk! 194 00:14:25,880 --> 00:14:29,920 (Alegria Nurse) ela Shaymin e gratidão Pokémon. 195 00:14:29,920 --> 00:14:32,850 Não parece cansado muito ... 196 00:14:32,860 --> 00:14:34,420 Min. 197 00:14:34,420 --> 00:14:36,690 Chansey! 198 00:14:36,690 --> 00:14:38,890 Mas está tudo bem! 199 00:14:38,900 --> 00:14:41,260 Isto é devido Shaymin pouco em plena saúde! 200 00:14:41,260 --> 00:14:42,460 Shaymin ... 201 00:14:42,470 --> 00:14:44,230 Isso é o que é. Becca. 202 00:14:44,230 --> 00:14:47,230 Point, Piplup! Ele agradeceu Pokémon ... 203 00:14:47,240 --> 00:14:50,340 E o meu nome é Brooke, ea pessoa de gratidão! 204 00:14:50,340 --> 00:14:52,770 Sou grato por ter conhecido a minha alegria enfermeira! 205 00:14:52,780 --> 00:14:54,040 ! Grateful 206 00:14:54,040 --> 00:14:56,110 Agora, vou sair comigo? 207 00:14:56,110 --> 00:14:57,480 Muito grato! 208 00:14:57,480 --> 00:15:00,050 Claro, sempre podemos ser apenas amigos! 209 00:15:00,050 --> 00:15:01,420 É ainda mais grato! 210 00:15:01,420 --> 00:15:03,880 Claro, talvez ... 211 00:15:03,890 --> 00:15:06,890 Vamos ficar com uma linha amigo ... 212 00:15:06,890 --> 00:15:08,720 Croag ... 213 00:15:12,060 --> 00:15:13,430 Piplup. 214 00:15:16,730 --> 00:15:18,370 Chansey, Chansey. 215 00:15:19,940 --> 00:15:21,470 Point? 216 00:15:21,470 --> 00:15:23,470 Piplup, Babe, Piplup! 217 00:15:23,470 --> 00:15:24,870 Aziz ... 218 00:15:24,870 --> 00:15:26,840 Where-- Onde estou? 219 00:15:26,840 --> 00:15:28,980 Pokemon Center! 220 00:15:28,980 --> 00:15:31,850 alegria enfermeira para lidar com você, e agora está tudo melhor! 221 00:15:31,850 --> 00:15:33,050 Por favor! 222 00:15:33,050 --> 00:15:34,480 Eu não precisam de cura! 223 00:15:34,480 --> 00:15:36,080 Mas eu não ficar com fome ... 224 00:15:36,090 --> 00:15:38,520 Isso certamente não parece grato por me ... 225 00:15:38,520 --> 00:15:40,120 Bem, você está bem agora! 226 00:15:40,120 --> 00:15:41,820 Estou feliz que você sentir que você está saudável. 227 00:15:41,820 --> 00:15:43,090 Meu nome é Aurora! 228 00:15:43,090 --> 00:15:44,930 Meu parceiro e Piplup é aqui! 229 00:15:44,930 --> 00:15:47,290 Ponto! Becca! 230 00:15:47,300 --> 00:15:49,830 Me! Eu só tenho uma coisa. 231 00:15:49,830 --> 00:15:51,530 Tente isso, ele chamou poffin. 232 00:15:51,530 --> 00:15:53,130 Eu mesmo fiz isso. 233 00:15:53,140 --> 00:15:55,170 Oh, obrigado! 234 00:15:57,510 --> 00:15:59,010 Vbaltaly? 235 00:15:59,010 --> 00:16:00,270 Está tudo bem, eu acho ... 236 00:16:00,280 --> 00:16:01,510 Bem? 237 00:16:01,510 --> 00:16:03,180 I Hey-- cinzas! 238 00:16:03,180 --> 00:16:05,380 Eu quero que você conheça minha pikachu parceiro! 239 00:16:05,380 --> 00:16:07,210 Pikachu! 240 00:16:10,320 --> 00:16:11,790 Há muito tempo atrás! 241 00:16:14,220 --> 00:16:17,020 Whoa, você não vai explodir, e você? 242 00:16:17,030 --> 00:16:18,830 E inalar a subida da fumaça fogão temos ... 243 00:16:18,830 --> 00:16:20,030 A- Ha! 244 00:16:20,030 --> 00:16:21,360 Que será chamado de sementes luminosos. 245 00:16:21,360 --> 00:16:23,460 Wha-- sementes luminosos? 246 00:16:23,470 --> 00:16:25,330 Quando Shaymin respirar o ar poluído, 247 00:16:25,330 --> 00:16:27,100 Ela purifica o corpo, 248 00:16:27,100 --> 00:16:30,140 Separado na luz e água e, em seguida, expeli-lo. 249 00:16:30,140 --> 00:16:31,840 Este processo é chamado de sementes luminosas! 250 00:16:31,840 --> 00:16:33,570 Pica-pau! Loeb! 251 00:16:33,580 --> 00:16:36,440 Shaymin, e algo que você realmente não é? 252 00:16:36,450 --> 00:16:38,080 Eu não sou mim? 253 00:16:38,080 --> 00:16:39,410 (Enfermeira Joy) coisa de uma ... 254 00:16:39,420 --> 00:16:42,180 Houve Shaymin que usou sementes luminosos, 255 00:16:42,190 --> 00:16:46,550 Quando você inala o ar tóxico que destruir toda a floresta! 256 00:16:46,560 --> 00:16:51,130 Sorte você teve todo o seu fogão é muito baixa toxicidade. 257 00:16:51,130 --> 00:16:53,490 Eu diria que você me deve muito obrigado! 258 00:16:53,500 --> 00:16:55,930 Devemos dizer-lhe que! 259 00:16:55,930 --> 00:16:57,930 E nós não se esqueça que você trouxe 260 00:16:57,930 --> 00:16:59,200 para o Centro Pokémon! Pika! 261 00:16:59,200 --> 00:17:01,570 Essa foi a sua ideia! O que? 262 00:17:01,570 --> 00:17:03,540 Mas espere... 263 00:17:03,540 --> 00:17:05,540 O que no mundo seria um Shaymin estar fazendo aqui, 264 00:17:05,540 --> 00:17:07,140 de todos os lugares? 265 00:17:07,140 --> 00:17:09,180 Eu não deveria estar aqui que eu deveria? Piplup! 266 00:17:09,180 --> 00:17:10,380 Então o que aconteceu? 267 00:17:10,380 --> 00:17:12,580 I foi lançado em todo o lugar! 268 00:17:12,580 --> 00:17:14,280 Foi horrível! 269 00:17:14,280 --> 00:17:16,150 É assim que você ficou coberto por tudo o que a sujeira! 270 00:17:16,150 --> 00:17:17,950 Eu sei! 271 00:17:17,950 --> 00:17:20,920 Então você vai me trazer para o direito Flower Garden? 272 00:17:20,920 --> 00:17:22,990 Olha aqui, eu tenho que ir ao Jardim Flower 273 00:17:22,990 --> 00:17:24,190 E é isso! 274 00:17:24,190 --> 00:17:25,930 Para o rolamento Flor é claro! 275 00:17:25,930 --> 00:17:28,530 Bearing flor? Nunca ouvi falar disso antes... 276 00:17:28,530 --> 00:17:30,160 (Enfermeira Joy) Shaymin tem um costume. 277 00:17:30,170 --> 00:17:32,330 Uma vez a cada temporada um grupo deles se reúnem 278 00:17:32,340 --> 00:17:34,200 em um jardim e migrar, 279 00:17:34,200 --> 00:17:38,310 em seguida, um novo jardim cresce onde quer que eles decidir parar. 280 00:17:38,310 --> 00:17:41,280 É aí que o nome de flor de rolamento vem. 281 00:17:41,280 --> 00:17:43,980 Eu vou voar fora do Jardim Flor! 282 00:17:43,980 --> 00:17:45,880 Wow-- Você pode voar? 283 00:17:45,880 --> 00:17:47,410 Não me diga que você não pode ... 284 00:17:47,420 --> 00:17:48,620 É claro que eu não posso! 285 00:17:48,620 --> 00:17:51,220 Ah, que pena! Homem... 286 00:17:51,220 --> 00:17:53,890 Venha on-- Deixe-nos ir ao Jardim Flor! 287 00:17:53,890 --> 00:17:55,220 Então onde está? 288 00:17:55,220 --> 00:17:57,220 É logo ali! 289 00:17:57,230 --> 00:17:58,960 Vamos agora! 290 00:17:58,960 --> 00:18:00,360 Eu pensei que você disse que podia voar. 291 00:18:00,360 --> 00:18:02,000 Eu posso, mas não agora. 292 00:18:02,000 --> 00:18:03,230 O que isso deveria significar? 293 00:18:03,230 --> 00:18:05,070 Não precisa se preocupar! 294 00:18:05,070 --> 00:18:07,430 Você vai chegar ao Jardim Flor, porque todos nós o levaremos! 295 00:18:07,440 --> 00:18:08,900 Piplup! 296 00:18:08,910 --> 00:18:10,100 Pika Pika! 297 00:18:10,110 --> 00:18:11,410 (Brock) Devemos entrar em movimento? 298 00:18:11,410 --> 00:18:12,970 (Ash) direita-- vamos fazê-lo! 299 00:18:12,980 --> 00:18:15,080 Gratitude Pokémon...! Shaymin! 300 00:18:15,080 --> 00:18:17,310 Claro que estamos falando primo raro! 301 00:18:17,310 --> 00:18:19,680 Dar um presente gratitudinous de Shaymin para o chefe 302 00:18:19,680 --> 00:18:22,020 Seria certamente presente de volta para nós em espadas! 303 00:18:22,020 --> 00:18:24,220 Riqueza além dos nossos sonhos! 304 00:18:24,220 --> 00:18:26,090 Nós vamos estar a rebentar pelas costuras dinheiro! 305 00:18:26,090 --> 00:18:28,390 Então, é Operação Swipe Shaymin! 306 00:18:28,390 --> 00:18:29,590 sim! Certo! 307 00:18:29,590 --> 00:18:31,330 Wobbuff-- 308 00:18:37,270 --> 00:18:39,700 (Ash) Ok qual caminho devemos ir? 309 00:18:39,700 --> 00:18:42,000 Dessa maneira! Não, desta forma! 310 00:18:42,000 --> 00:18:43,200 Não, desta forma! 311 00:18:43,210 --> 00:18:44,970 Se decidir! 312 00:18:44,970 --> 00:18:46,410 Agora, Ash ... 313 00:18:46,410 --> 00:18:48,280 Então, de que maneira, Shaymin? 314 00:18:59,590 --> 00:19:01,290 Muito tempo! 315 00:19:01,290 --> 00:19:02,490 É como um buquê! 316 00:19:02,490 --> 00:19:04,060 É assim! 317 00:19:04,060 --> 00:19:06,130 Wolf? Piplup! 318 00:19:06,130 --> 00:19:10,060 Alguém por favor me diga qual o caminho que maneira é? 319 00:19:10,070 --> 00:19:13,030 Pip, Pip, Pip, Pip, Pip, Pip ... 320 00:19:21,510 --> 00:19:23,610 Min! Oh, no! 321 00:19:23,610 --> 00:19:25,350 Meu! 322 00:19:25,350 --> 00:19:27,550 Eles estão aqui! Mas quem está aqui? 323 00:19:27,550 --> 00:19:29,350 Eles-- Eles são! 324 00:19:29,350 --> 00:19:30,550 Meu! 325 00:19:30,550 --> 00:19:32,020 Muito tempo! 326 00:19:32,020 --> 00:19:34,020 Colocamos o "eles" neles! 327 00:19:34,020 --> 00:19:36,090 E é claro que você colocar o "T" em twerps! 328 00:19:36,090 --> 00:19:37,660 (Meowth) kinda diz tudo, não é? 329 00:19:37,660 --> 00:19:39,460 Stop, a Equipe Rocket! 330 00:19:45,200 --> 00:19:47,170 Shaymin! 331 00:19:47,170 --> 00:19:50,100 (Equipe Rocket) dedos Slippery! 332 00:19:50,110 --> 00:19:51,310 O que é isso? 333 00:19:51,310 --> 00:19:52,770 Muito tempo! 334 00:19:58,280 --> 00:20:00,080 Alvorecer! 335 00:20:00,080 --> 00:20:02,420 Mas como? 336 00:20:06,460 --> 00:20:08,090 Lobo! 337 00:20:08,090 --> 00:20:10,520 Pip, Piplup! 338 00:20:10,530 --> 00:20:14,090 O que está acontecendo? 339 00:20:14,100 --> 00:20:15,730 Eu sinto que não pesa nada! Lup! 340 00:20:15,730 --> 00:20:18,030 Eu não gosto deste lugar ... 341 00:20:18,030 --> 00:20:20,730 Por favor, me tire daqui agora! 342 00:20:23,140 --> 00:20:24,410 Piplup! 343 00:20:24,410 --> 00:20:26,540 Pip, Piplup, Piplup! 344 00:20:26,540 --> 00:20:29,110 Era que um Pokémon? 345 00:20:30,580 --> 00:20:32,210 Muito tempo! 346 00:20:38,520 --> 00:20:41,320 Ele vai me comer! 347 00:20:41,320 --> 00:20:43,120 Pikachu, quick-- Thunderbolt! 348 00:20:43,130 --> 00:20:46,090 Pikachu, Pikachu! 349 00:20:47,260 --> 00:20:48,560 É ido? 350 00:20:48,560 --> 00:20:49,760 Wolf, Piplup! 351 00:20:49,770 --> 00:20:51,230 Aí está! 352 00:20:51,230 --> 00:20:53,270 Piplup-- Use Bubblebeam! 353 00:20:53,270 --> 00:20:54,470 Piplup! 354 00:20:54,470 --> 00:20:56,270 Pip, Pip, Pip! 355 00:21:03,510 --> 00:21:05,710 Pare com isso, todos vocês! 356 00:21:05,710 --> 00:21:07,580 Você não pode virar Giratina! 357 00:21:07,580 --> 00:21:10,120 Giratina? Isso é o que é isso? 358 00:21:10,120 --> 00:21:11,750 Shieldon! 359 00:21:16,530 --> 00:21:18,390 Por aqui! Certo...! 360 00:21:18,390 --> 00:21:20,690 Piplup! Pika! 361 00:21:22,360 --> 00:21:23,560 Lobo! 362 00:21:23,570 --> 00:21:24,770 Pika Pika! 363 00:21:24,770 --> 00:21:26,500 Shieldon! 364 00:21:32,880 --> 00:21:34,410 Piplup! Shieldon! 365 00:21:34,410 --> 00:21:36,510 Piplup, Piplup! 366 00:21:43,350 --> 00:21:45,490 Seja cuidadoso! 367 00:21:45,490 --> 00:21:47,190 Meu corpo se sente normal novamente! 368 00:21:47,190 --> 00:21:50,260 Fizemos isso através da zona de baixa gravidade! 369 00:21:50,260 --> 00:21:52,390 Este é um lugar estranho, com certeza ... 370 00:21:52,390 --> 00:21:54,830 Piplup, Pip, Piplup! 371 00:21:54,830 --> 00:21:56,530 Muito tempo! 372 00:21:56,530 --> 00:21:58,370 Pika Pika! 373 00:21:58,370 --> 00:21:59,570 O! 374 00:21:59,570 --> 00:22:01,400 Tempo ... 375 00:22:08,710 --> 00:22:10,480 Tem alguém ferido? 376 00:22:10,480 --> 00:22:12,810 Bem, eu não consegui ser comido! 377 00:22:12,820 --> 00:22:14,780 Você é o Shaymin de antes? 378 00:22:14,780 --> 00:22:17,180 São você-- Quem é você? 379 00:22:17,190 --> 00:22:18,920 Newton Graceland é o nome! 380 00:22:18,920 --> 00:22:21,420 Eu estou no processo de pesquisar o Mundo Reverso. 381 00:22:21,420 --> 00:22:24,220 E só assim você sabe, entre aqueles em meu campo 382 00:22:24,230 --> 00:22:27,390 Sou considerado um gênio se eu me dizê-lo. 383 00:22:27,400 --> 00:22:29,760 Por que ele não nos dizer o que ele realmente pensa? 384 00:22:29,770 --> 00:22:31,500 cara humilde. Pika. 385 00:22:31,500 --> 00:22:32,700 O que uma pessoa estranha! 386 00:22:32,700 --> 00:22:34,540 Vamos! 387 00:22:34,540 --> 00:22:38,210 Isso não é maneira de alguém deleite que salvou suas vidas. 388 00:22:38,210 --> 00:22:41,180 (Dawn) Sinto muito. Obrigado por nos salvar! 389 00:22:41,180 --> 00:22:42,440 Ash do meu nome! 390 00:22:42,440 --> 00:22:43,640 E eu sou Amanhecer! 391 00:22:43,650 --> 00:22:45,210 Pikachu! Piplup! 392 00:22:45,210 --> 00:22:47,610 Uh, que é exatamente o Mundo Reverso? 393 00:22:47,620 --> 00:22:48,820 E o que é um Giratina? 394 00:22:48,820 --> 00:22:51,190 Ahh, excelentes perguntas, aqueles. 395 00:22:51,190 --> 00:22:52,690 Permitam-me explicar! 396 00:22:52,690 --> 00:22:55,360 Estamos agora no meio de um mundo alternativo 397 00:22:55,360 --> 00:22:57,290 cuja localização é exatamente o oposto 398 00:22:57,290 --> 00:22:58,660 o mundo da realidade! 399 00:22:58,660 --> 00:23:01,360 Mundo da realidade? Pika? 400 00:23:01,360 --> 00:23:03,860 A força da gravidade fica mais fraco e mais forte aqui 401 00:23:03,870 --> 00:23:06,200 dependendo de onde você esteja, 402 00:23:06,200 --> 00:23:09,670 o que significa aqui, temos um mundo distorcido! 403 00:23:14,310 --> 00:23:16,680 (Newton) Mesmo que esses dois mundos 404 00:23:16,680 --> 00:23:18,610 existem lado a lado uns com os outros, 405 00:23:18,610 --> 00:23:20,680 eles não se cruzam em tudo. 406 00:23:20,680 --> 00:23:23,520 No entanto, Giratina, e só Giratina, 407 00:23:23,520 --> 00:23:26,420 tem o poder de viajar entre estes dois mundos. 408 00:23:26,420 --> 00:23:28,660 Além disso, Giratina é o único Pokémon 409 00:23:28,660 --> 00:23:30,690 que existe neste mundo, 410 00:23:30,690 --> 00:23:33,290 o que quer dizer Giratina é o mestre do Mundo Reverso, 411 00:23:33,300 --> 00:23:34,490 por assim dizer. 412 00:23:34,500 --> 00:23:36,460 Bem, eu não gosto Giratina. 413 00:23:36,470 --> 00:23:38,430 Esse monstro tentou me comer! 414 00:23:38,430 --> 00:23:39,630 Hã... 415 00:23:39,640 --> 00:23:41,840 Por que seria isso? 416 00:23:41,840 --> 00:23:44,870 Será que todos vocês talvez como voltar para o mundo real? 417 00:23:44,870 --> 00:23:46,670 Pode apostar! Pika! 418 00:23:46,680 --> 00:23:49,580 Eu tenho que chegar ao Jardim Flor de imediato! 419 00:23:49,580 --> 00:23:52,580 Então, nesse caso, não há um momento a perder. 420 00:23:52,580 --> 00:23:54,250 Pika? O que isso significa? 421 00:23:54,250 --> 00:23:55,950 Tudo bem, ainda há tempo. 422 00:23:55,950 --> 00:23:57,880 Vamos lá, ser animado! 423 00:23:57,890 --> 00:23:59,890 Pip? 424 00:23:59,890 --> 00:24:01,290 Piplup! 425 00:24:03,530 --> 00:24:05,990 Este lugar parece um parque de diversões circo. 426 00:24:06,000 --> 00:24:08,660 Mas nós não estamos nos divertindo e estamos sozinhos. 427 00:24:08,660 --> 00:24:11,470 Hey, eu ouvi de não ter qualquer idéia de qual final é para cima, 428 00:24:11,470 --> 00:24:12,670 mas isso? 429 00:24:12,670 --> 00:24:14,670 Isso é ridículo, mesmo para nós! 430 00:24:14,670 --> 00:24:16,940 (Equipe Rocket) que é dizer algo. 431 00:24:30,050 --> 00:24:33,620 Whoa, cara! 432 00:24:33,620 --> 00:24:35,820 (Newton) me tornei obcecado com o Mundo Reverso 433 00:24:35,820 --> 00:24:38,430 e começou a pesquisá-lo exaustivamente. 434 00:24:38,430 --> 00:24:42,060 A próxima coisa que eu sabia cinco anos tinham se passado. 435 00:24:42,060 --> 00:24:43,630 Cara engraçado... 436 00:24:43,630 --> 00:24:45,470 Bem, ele parece impressionante! 437 00:24:45,470 --> 00:24:47,400 (Shaymin) Ele é um anormal! 438 00:24:49,340 --> 00:24:51,610 (Dawn) O que é isso? 439 00:24:51,610 --> 00:24:54,310 (Newton) Quando há desequilíbrios no mundo real, 440 00:24:54,310 --> 00:24:57,080 Neste mundo, em seguida, corrige-los para manter o equilíbrio 441 00:24:57,080 --> 00:24:58,680 entre tempo e espaço. 442 00:24:58,680 --> 00:25:01,650 Sempre que isso ocorre um aparece nuvem negra! 443 00:25:01,650 --> 00:25:03,050 Lobo! 444 00:25:03,050 --> 00:25:04,480 Pip, Piplup! Pika; 445 00:25:06,890 --> 00:25:09,460 Pip; Piplup! Pika! 446 00:25:09,460 --> 00:25:10,660 Não respirá-lo! 447 00:25:10,660 --> 00:25:12,760 Piplup! 448 00:25:12,760 --> 00:25:15,530 Pi, Pi, Pi, Pi, Pi, Pi, Pi! 449 00:25:15,530 --> 00:25:16,760 É venenosa! 450 00:25:16,770 --> 00:25:19,630 Uma respiração rápida e pronto para. 451 00:25:19,640 --> 00:25:21,500 Shieldon, protetor! 452 00:25:21,500 --> 00:25:24,400 Piplup! 453 00:25:24,410 --> 00:25:26,470 Pikachu! 454 00:25:33,020 --> 00:25:35,520 Você vê, uma vez que tempo e espaço, 455 00:25:35,520 --> 00:25:38,620 duas dimensões que nunca deveria já conheci, colidiram 456 00:25:38,620 --> 00:25:41,490 e desvendou o outro! 457 00:25:41,490 --> 00:25:44,790 ¶ 458 00:25:51,770 --> 00:25:54,940 Dialga e Palkia tanto pensamento de que seus territórios 459 00:25:54,940 --> 00:25:56,500 tinha sido violado, 460 00:25:56,510 --> 00:25:58,540 então eles começaram a lutar ferozmente. 461 00:25:58,540 --> 00:26:00,110 Whoa ... Lembre-se que? 462 00:26:00,110 --> 00:26:01,840 Back in Alamos cidade! 463 00:26:01,840 --> 00:26:04,780 Como resultado, o tempo eo espaço foram dobrados violentamente, 464 00:26:04,780 --> 00:26:06,650 ea soma total do Mundo Reverso 465 00:26:06,650 --> 00:26:10,050 começou a transbordar com toda essa toxicidade. 466 00:26:11,650 --> 00:26:15,390 ¶ 467 00:26:32,510 --> 00:26:36,040 Giratina estava absolutamente furioso com Dialga e Palkia 468 00:26:36,040 --> 00:26:37,680 por profanar a sua casa, 469 00:26:37,680 --> 00:26:39,710 por isso fez o seu caminho para o mundo real 470 00:26:39,720 --> 00:26:42,520 e começou a capturar Dialga! 471 00:26:42,520 --> 00:26:44,480 Dialga? 472 00:26:44,490 --> 00:26:45,750 Contudo... 473 00:26:45,750 --> 00:26:48,090 Meu, meu! 474 00:26:49,860 --> 00:26:51,090 Escudo! 475 00:26:51,090 --> 00:26:53,460 Meu! 476 00:26:55,600 --> 00:27:01,030 (Newton) Graças a semente de Shaymin alargamento, Dialga conseguiu escapar! 477 00:27:01,040 --> 00:27:03,470 É por isso que Giratina de raiva. 478 00:27:03,470 --> 00:27:04,810 Direito, irritado com Shaymin! 479 00:27:04,810 --> 00:27:07,740 Realmente, realmente com raiva! 480 00:27:14,750 --> 00:27:17,120 (Newton) Mas isso não é tudo. 481 00:27:17,120 --> 00:27:19,750 Giratina já não pode ir para o mundo real 482 00:27:19,760 --> 00:27:21,690 por causa de Dialga! 483 00:27:21,690 --> 00:27:23,660 Serve Giratina certo! 484 00:27:23,660 --> 00:27:25,590 Pika ... Deixe a punição adequada ao crime! 485 00:27:25,590 --> 00:27:28,130 Pika? Olha, é Brock! 486 00:27:28,130 --> 00:27:30,160 Você está certo! Ele ainda está lá! 487 00:27:33,500 --> 00:27:34,770 Vamos. 488 00:27:34,770 --> 00:27:37,040 Vocês ... onde está você? 489 00:27:37,040 --> 00:27:38,470 Hey, Brock! 490 00:27:38,470 --> 00:27:40,110 Você pode nos ouvir? 491 00:27:40,110 --> 00:27:42,110 Pare com isso! Pika! 492 00:27:44,850 --> 00:27:47,180 Se algo é destruído aqui, 493 00:27:47,180 --> 00:27:50,180 ele tem uma grande influência sobre o mundo real. 494 00:27:50,190 --> 00:27:55,490 Quaisquer alterações a essas bolhas são refletidas no mundo real. 495 00:27:55,490 --> 00:27:59,730 Agora gravidade fica estranho mais uma vez começando bem aqui. 496 00:28:01,260 --> 00:28:03,160 Mas pode ser divertido! Shieldon! 497 00:28:03,170 --> 00:28:06,170 marcha em frente de há-- nosso destino! 498 00:28:08,640 --> 00:28:11,940 ¶ 499 00:28:13,010 --> 00:28:14,210 Tenha cuidado! 500 00:28:14,210 --> 00:28:16,140 Vamos correr! 501 00:28:16,140 --> 00:28:18,010 Meu! 502 00:28:18,010 --> 00:28:20,080 Meu, meu! 503 00:28:30,730 --> 00:28:33,030 Oh, no! 504 00:28:34,800 --> 00:28:36,030 No, Shaymin! 505 00:28:36,030 --> 00:28:37,800 Piplup! O que nós fazemos? 506 00:28:37,800 --> 00:28:39,070 Long? 507 00:28:39,070 --> 00:28:40,630 Muito tempo! 508 00:28:43,040 --> 00:28:45,910 Você as pessoas precisam para chegar na bola! Pikachu! 509 00:28:45,910 --> 00:28:47,170 Piplup, Piplup! 510 00:28:47,180 --> 00:28:49,110 Mas... 511 00:28:56,820 --> 00:28:58,720 Substituto! 512 00:28:58,720 --> 00:29:01,960 Eu tenho que dizer, estou completamente impressionado! 513 00:29:01,960 --> 00:29:05,030 Desculpe, mas a lisonja vai chegar a lugar nenhum. 514 00:29:08,330 --> 00:29:10,300 Tanto faz! Nós temos que ir! 515 00:29:10,300 --> 00:29:12,100 Pressa! 516 00:29:14,270 --> 00:29:17,840 Shieldon! É ali! 517 00:29:17,840 --> 00:29:20,140 Você não pode entrar lá, mas você deve ser capaz de sair! 518 00:29:20,140 --> 00:29:21,580 Ir rapidamente! Lup? 519 00:29:21,580 --> 00:29:25,010 Piplup! 520 00:29:27,020 --> 00:29:29,350 Piplup! Piplup! 521 00:29:29,350 --> 00:29:30,780 Piplup! 522 00:29:30,790 --> 00:29:33,150 Pikachu! Pikachu! 523 00:29:36,020 --> 00:29:37,760 Alvorecer! 524 00:29:40,960 --> 00:29:42,260 Mas e voce? 525 00:29:42,260 --> 00:29:45,200 Eu ainda tenho algumas coisas para tendem a aqui. 526 00:29:45,200 --> 00:29:47,070 Agora se apresse, ou você não será capaz de sair! 527 00:29:47,070 --> 00:29:48,800 Certo. 528 00:29:53,010 --> 00:29:55,240 Giratina pode ver no mundo real, 529 00:29:55,240 --> 00:29:58,650 para ver sua etapa e também cuidado com os espelhos! 530 00:30:04,750 --> 00:30:06,050 Você conseguiu! 531 00:30:06,050 --> 00:30:07,250 Piplup! Acho que sim...! 532 00:30:07,260 --> 00:30:09,020 Pika, Pi! 533 00:30:11,330 --> 00:30:13,290 (Jesse) Wait! 534 00:30:13,300 --> 00:30:16,130 Queremos ir para casa também! 535 00:30:16,130 --> 00:30:19,900 Sim, deixe este material sem peso para os astronautas! 536 00:30:35,980 --> 00:30:37,950 (Computador) Giratina é pavimentação. 537 00:30:37,950 --> 00:30:39,750 (Zero) é Dialga nas proximidades? 538 00:30:39,760 --> 00:30:42,020 Não, é fora do campo do radar. 539 00:30:47,000 --> 00:30:50,960 Infi, fazer zoom no local onde Giratina tentou superfície ... 540 00:30:50,970 --> 00:30:52,300 Certo! 541 00:30:55,340 --> 00:30:57,200 (Brock) Onde tudo? 542 00:30:57,210 --> 00:30:59,110 (Ash) Para o Mundo Reverso! 543 00:30:59,110 --> 00:31:01,070 O que é isso? Onde está o Newton? 544 00:31:01,080 --> 00:31:03,280 Ele ficou lá para trás. Pika? 545 00:31:03,280 --> 00:31:05,150 Ele disse: "cuidado com os espelhos" ... 546 00:31:05,150 --> 00:31:07,250 O espelho? 547 00:31:07,250 --> 00:31:10,880 Ele está vindo para cá! 548 00:31:10,890 --> 00:31:13,320 Este lugar é perigoso. Vamos! 549 00:31:13,320 --> 00:31:15,190 (Brock) Diga-me o que está acontecendo! 550 00:31:20,000 --> 00:31:21,390 Eu vejo... 551 00:31:21,400 --> 00:31:23,830 Então é assim que é. 552 00:31:23,830 --> 00:31:25,070 (INFI) Tenha cuidado. 553 00:31:25,070 --> 00:31:27,230 Aguardo seu retorno. 554 00:31:30,340 --> 00:31:31,910 (Brock) A Giratina? 555 00:31:31,910 --> 00:31:33,810 No Mundo Reverso? 556 00:31:33,810 --> 00:31:35,380 Eu gostaria de poder ter visto que ... 557 00:31:35,380 --> 00:31:37,780 (Dawn) Então você teria visto o quão perigoso era! 558 00:31:37,780 --> 00:31:40,350 Graças a mim você é todos sãos e salvos! 559 00:31:40,350 --> 00:31:42,350 Aren't you grateful I'm around? 560 00:31:42,350 --> 00:31:44,350 Don't forget it was you that got us in this mess 561 00:31:44,350 --> 00:31:45,950 in the first place! 562 00:31:45,950 --> 00:31:47,790 It's time to step up to the plate! 563 00:31:47,790 --> 00:31:50,420 It's time for you to get me to the Flower Garden! 564 00:31:50,430 --> 00:31:52,290 'Stead of yappin' about the Flower Garden, 565 00:31:52,290 --> 00:31:53,890 tell me where it is! 566 00:31:53,900 --> 00:31:55,230 It's over there! 567 00:31:55,230 --> 00:31:56,830 No, wait, it's over here! 568 00:31:56,830 --> 00:31:58,430 Magnemite! Magnemite! 569 00:31:58,430 --> 00:31:59,830 Piplup? Pika? 570 00:31:59,840 --> 00:32:01,430 Piplup? Magnemite! 571 00:32:01,440 --> 00:32:03,400 Magnemite! Magnemite! 572 00:32:03,410 --> 00:32:05,210 Man now what's going on? 573 00:32:05,210 --> 00:32:07,910 Pika! 574 00:32:07,910 --> 00:32:10,310 Magneton! 575 00:32:10,310 --> 00:32:12,880 Magnemite! Magnemite! 576 00:32:12,880 --> 00:32:15,320 I'll just take that Shaymin off your hands. 577 00:32:15,320 --> 00:32:16,820 You're popular... 578 00:32:16,820 --> 00:32:19,420 He must want to eat me too! 579 00:32:19,420 --> 00:32:21,290 I don't think that's what he wants... 580 00:32:21,290 --> 00:32:22,890 Okay, who are you? 581 00:32:22,890 --> 00:32:24,190 And how do you know our Shaymin? 582 00:32:24,190 --> 00:32:25,760 (Shaymin) I don't know him! 583 00:32:25,760 --> 00:32:27,160 (Brock) Bem, ele não é um treinador. 584 00:32:27,160 --> 00:32:29,130 Magnezone, Espelho tiro, agora! 585 00:32:29,130 --> 00:32:31,030 Magnezone! 586 00:32:31,030 --> 00:32:33,130 Pikachu, Use parafuso de trovão! 587 00:32:33,140 --> 00:32:35,940 Pikachu! Magnezone! 588 00:32:39,510 --> 00:32:41,410 Vamos! 589 00:32:45,780 --> 00:32:47,010 Lup, Pip, Piplup! 590 00:32:47,020 --> 00:32:48,550 Piplup, Whirlpool! 591 00:32:48,550 --> 00:32:50,220 Pip, Piplup! 592 00:32:50,220 --> 00:32:53,090 Piplup! 593 00:33:02,230 --> 00:33:04,000 Magnezone! 594 00:33:11,310 --> 00:33:12,840 Piplup! 595 00:33:12,840 --> 00:33:15,310 você não pode suavizar este acidentada ride? 596 00:33:15,310 --> 00:33:16,810 O que você acha? 597 00:33:16,810 --> 00:33:19,350 Wolf, Pip, Wolf, Piplup! 598 00:33:19,350 --> 00:33:23,180 Magnemite, Magnemite! 599 00:33:23,190 --> 00:33:24,580 Magnezone! 600 00:33:24,590 --> 00:33:26,920 Magnemite, Magnemite! 601 00:33:26,920 --> 00:33:29,460 Magnemite! Magnemite! Magnemite! 602 00:33:34,160 --> 00:33:37,530 ¶ 603 00:33:41,300 --> 00:33:43,300 Magnezone! 604 00:33:54,480 --> 00:33:56,950 Houve, assim, um milhão deles ...! 605 00:33:56,950 --> 00:33:59,050 Eu estou com fome! 606 00:34:00,860 --> 00:34:02,090 Pare com isso! 607 00:34:02,090 --> 00:34:03,620 Eu amei tudo o que tivemos esta manhã. 608 00:34:03,630 --> 00:34:05,360 Quer dizer panquecas? 609 00:34:05,360 --> 00:34:06,930 Estamos fora daqueles. 610 00:34:06,930 --> 00:34:09,160 Está bem! Eu ainda tenho alguns Poffins. 611 00:34:09,160 --> 00:34:11,060 Aqui! 612 00:34:14,500 --> 00:34:16,540 Amanhecer que você é maravilhoso! 613 00:34:16,540 --> 00:34:18,100 mais agradável maneira de Ash ... 614 00:34:18,110 --> 00:34:19,910 Oh sim? 615 00:34:23,080 --> 00:34:24,380 Por que você Pequeno... 616 00:34:24,380 --> 00:34:25,880 Eu estou assustado! 617 00:34:25,880 --> 00:34:27,350 Agora você só parar com isso! 618 00:34:27,350 --> 00:34:28,880 Você viu que arroto! 619 00:34:28,880 --> 00:34:30,380 Shaymin não queria. 620 00:34:30,390 --> 00:34:32,120 Certo? Certamente não. 621 00:34:32,120 --> 00:34:33,420 Te disse. 622 00:34:33,420 --> 00:34:34,650 Então, vamos lá então. 623 00:34:34,660 --> 00:34:36,490 Chop Chop! Piplup! 624 00:34:36,490 --> 00:34:38,260 Homem... 625 00:34:38,260 --> 00:34:40,490 Eu estou feliz que fizemos-lo para este trem e tudo 626 00:34:40,500 --> 00:34:41,960 mas onde estamos indo? 627 00:34:41,960 --> 00:34:43,330 Boa pergunta... 628 00:34:43,330 --> 00:34:45,060 A maioria? 629 00:34:55,180 --> 00:34:58,210 (Homem) Eu costumava caminhar nas montanhas quando eu era criança. 630 00:34:58,210 --> 00:35:00,410 E uma vez, eu realmente tem que ver 631 00:35:00,420 --> 00:35:01,980 Bearing Flor do Shaymin! 632 00:35:01,980 --> 00:35:04,220 Uau! Sim, o que um cara de sorte! 633 00:35:04,220 --> 00:35:07,350 Ei, eu aposto que é por isso que você tem uma esposa tão bonito! 634 00:35:09,190 --> 00:35:10,660 É tão fofo! 635 00:35:10,660 --> 00:35:13,230 Vai mordida! 636 00:35:13,230 --> 00:35:15,560 Está tudo bem. Eu não mordo. 637 00:35:15,560 --> 00:35:18,430 Ei! 638 00:35:18,430 --> 00:35:19,970 Posso segurá-la? 639 00:35:19,970 --> 00:35:22,970 Claro! 640 00:35:22,970 --> 00:35:25,940 Pronto pronto... 641 00:35:38,590 --> 00:35:41,490 Giratina está se movendo novamente! 642 00:35:41,490 --> 00:35:43,690 Professor! Não nos deixe na mão! 643 00:35:43,690 --> 00:35:48,190 Então venha comigo se você quiser aprender alguma coisa! 644 00:35:48,200 --> 00:35:50,660 Se você não pode vencê-los, junte-se a eles. 645 00:35:55,570 --> 00:35:57,570 Surpreendente. Eles são como gêmeos! 646 00:35:57,570 --> 00:35:59,610 sim! O que vocę aqueles? 647 00:35:59,610 --> 00:36:01,540 flores Gracidea, Amanhecer! 648 00:36:01,540 --> 00:36:04,110 flores Gracidea? 649 00:36:06,310 --> 00:36:08,610 Em torno destas peças se você realmente quer mostrar que alguém 650 00:36:08,620 --> 00:36:11,520 sua gratidão você enviar-lhes um buquê de Gracidea Flores, 651 00:36:11,520 --> 00:36:14,290 desde que eles se parecem com Shaymin a Gratidão Pokémon! 652 00:36:14,290 --> 00:36:17,060 Mas é maravilhoso que eu estou ficando para segurar a coisa real! 653 00:36:17,060 --> 00:36:19,530 Você é grato, certo? sim! 654 00:36:19,530 --> 00:36:21,530 É melhor ter cuidado com essa! 655 00:36:21,530 --> 00:36:23,560 Ele pode explodir a qualquer momento! 656 00:36:23,570 --> 00:36:27,200 Eu não faço isso com as pessoas agradáveis! 657 00:36:27,200 --> 00:36:30,200 Layla e todos os seus amigos estão indo de volta para sua cidade natal. 658 00:36:30,210 --> 00:36:32,740 É centésimo aniversário da minha bisavó! 659 00:36:32,740 --> 00:36:35,480 Ela tomou tal cuidado bem de mim quando eu era uma garotinha, 660 00:36:35,480 --> 00:36:38,480 então eu percebi que eu iria dar-lhe um buquê de flores Gracidea 661 00:36:38,480 --> 00:36:40,450 para mostrar a minha gratidão! 662 00:36:43,550 --> 00:36:45,590 I? 663 00:36:46,620 --> 00:36:48,350 I? 664 00:36:56,100 --> 00:36:58,160 Piplup! 665 00:37:03,770 --> 00:37:05,770 Muito tempo! 666 00:37:11,310 --> 00:37:12,510 Long? 667 00:37:12,510 --> 00:37:14,080 Shaymin! 668 00:37:17,450 --> 00:37:19,350 Muito tempo! 669 00:37:24,360 --> 00:37:27,260 Ele está voando! Piplup! 670 00:37:32,670 --> 00:37:34,130 O que aconteceu? 671 00:37:34,140 --> 00:37:36,440 Veja, as mudanças Shaymin em Sky Form 672 00:37:36,440 --> 00:37:39,110 Quando ele entra em contato com Gracidea pólen! 673 00:37:39,110 --> 00:37:41,070 É a parte do que leva uma flor? 674 00:37:41,080 --> 00:37:43,540 Direita-- e Shaymin de montagem em Gracidea Parque 675 00:37:43,550 --> 00:37:46,480 Quando uma mudança no modelo de céu e mosca! 676 00:37:46,480 --> 00:37:48,150 Há muito tempo atrás! 677 00:37:48,150 --> 00:37:49,750 Você sabe onde o parque é Gracidea? 678 00:37:49,750 --> 00:37:51,720 Nós olhamos 'a ele! 679 00:37:51,720 --> 00:37:53,520 Desculpe-me, passando! 680 00:37:53,520 --> 00:37:55,220 Siga-me! 681 00:37:56,760 --> 00:37:58,420 Bem, confira este mapa. 682 00:37:58,430 --> 00:38:00,460 Aqui está o que somos agora! 683 00:38:00,460 --> 00:38:02,730 Se você transferir para um barco na próxima estação, 684 00:38:02,730 --> 00:38:05,600 Jardim Gracidea será em torno aqui. 685 00:38:05,600 --> 00:38:09,570 Você escolheu um bom momento porque as flores estão prontos para florescer. 686 00:38:09,570 --> 00:38:11,170 Entende? 687 00:38:11,170 --> 00:38:12,640 Eu tenho que ir imediatamente! 688 00:38:12,640 --> 00:38:14,570 Meus amigos estão todos lá! 689 00:38:14,580 --> 00:38:16,540 Se eu não fizer isso antes de as flores florescem, 690 00:38:16,540 --> 00:38:18,440 Eu vou ser deixado para trás. 691 00:38:18,450 --> 00:38:19,810 É por isso que você estava em uma corrida! 692 00:38:19,810 --> 00:38:21,850 Exatamente! 693 00:38:23,890 --> 00:38:27,450 Giratina foi um problema, mas eu estou bem agora. 694 00:38:27,460 --> 00:38:29,860 Eu posso voar para lá quando eu quero! 695 00:38:29,860 --> 00:38:32,260 Eu quero ver o Flor do rolamento também! 696 00:38:32,260 --> 00:38:33,830 Piplup! Sim eu também! 697 00:38:33,830 --> 00:38:35,830 Mal posso esperar para vê-lo! Pika! 698 00:38:35,830 --> 00:38:37,760 É algo a ver. 699 00:38:37,770 --> 00:38:40,500 Eu amo quando as coisas saem bem! 700 00:38:40,500 --> 00:38:41,800 Long? 701 00:38:41,800 --> 00:38:44,640 Magnezone! 702 00:38:56,280 --> 00:38:57,750 O que eles querem? 703 00:38:57,750 --> 00:39:00,190 They're all trying to capture Shaymin! 704 00:39:00,190 --> 00:39:03,320 No chance you're ever going to get me! 705 00:39:03,320 --> 00:39:05,220 Magnemite, Magnemite! 706 00:39:06,690 --> 00:39:09,700 Shaymin! 707 00:39:11,600 --> 00:39:14,300 Told ya! 708 00:39:14,300 --> 00:39:16,170 Now Pikachu Iron Tail! 709 00:39:16,170 --> 00:39:18,240 Ka! Pi, Pi, Pi! 710 00:39:18,240 --> 00:39:21,810 Pi, Chu, Pika! 711 00:39:21,810 --> 00:39:23,510 Pika! 712 00:39:23,510 --> 00:39:24,880 Wow, well done! 713 00:39:24,880 --> 00:39:27,280 Pikachu, Pika! Pi! 714 00:39:27,280 --> 00:39:29,180 Quick, Piplup, Bubblebeam! 715 00:39:29,180 --> 00:39:30,880 Piplup, Lup, Lup! 716 00:39:34,290 --> 00:39:36,520 Dot, ponto, ponto, ponto, ponto! 717 00:39:36,520 --> 00:39:38,260 Pika Pika! Magnemite. 718 00:39:38,260 --> 00:39:39,930 Piplup! 719 00:39:39,930 --> 00:39:42,500 Pip, Piplup, Piplup! 720 00:39:42,500 --> 00:39:44,230 Magnemite! 721 00:39:44,230 --> 00:39:46,470 Magnemite, Magnemite! 722 00:39:46,470 --> 00:39:47,900 Magnemite! 723 00:39:47,900 --> 00:39:50,240 Pika, Pi! 724 00:39:50,240 --> 00:39:52,410 Pika Pika! 725 00:39:52,410 --> 00:39:54,570 Tempo ... 726 00:39:54,580 --> 00:39:56,380 Chu! 727 00:39:59,450 --> 00:40:01,310 Magnemite, Magnemite! 728 00:40:01,320 --> 00:40:02,950 Pika! Piplup, Piplup! 729 00:40:07,260 --> 00:40:09,820 Conseguimos! Tudo certo! 730 00:40:09,820 --> 00:40:14,390 Magnezone! 731 00:40:14,400 --> 00:40:16,400 Pikachu, Thunderbolt, vamos lá! 732 00:40:16,400 --> 00:40:17,660 Agora, Piplup, Bubblebeam! 733 00:40:17,670 --> 00:40:21,630 Pika, Fikchu! LAUP, LAUP, LAUP, LAUP! 734 00:40:21,640 --> 00:40:23,570 Magnezone! 735 00:40:23,570 --> 00:40:25,440 Shaymin! 736 00:40:25,440 --> 00:40:27,010 Magnezone ... 737 00:40:31,480 --> 00:40:33,780 Magnemite! 738 00:40:36,480 --> 00:40:37,720 Pikachu! 739 00:40:37,720 --> 00:40:40,620 Sim! Pikachu! 740 00:40:42,990 --> 00:40:44,860 Cada último deles! 741 00:40:44,860 --> 00:40:47,760 Você mudou um pouco ou é apenas mim? 742 00:40:47,760 --> 00:40:50,300 É graças a tempo Shaymin! 743 00:40:50,300 --> 00:40:53,270 It's just you, Brock! Pikachu. 744 00:40:53,270 --> 00:40:55,000 Gull! 745 00:40:55,000 --> 00:40:57,700 Wingull! 746 00:40:57,710 --> 00:40:59,410 Gull! 747 00:40:59,410 --> 00:41:01,640 Piplup, Piplup! Thanks for everything everybody! 748 00:41:01,640 --> 00:41:03,380 Pika, Pika! 749 00:41:03,380 --> 00:41:04,910 Have a safe trip! 750 00:41:04,910 --> 00:41:08,350 And make sure you don't get off in the wrong place! 751 00:41:08,350 --> 00:41:09,750 (Dawn) No need to worry! 752 00:41:09,750 --> 00:41:10,950 (Ash) We'll be fine! 753 00:41:10,950 --> 00:41:12,750 (man) Be careful! 754 00:41:20,760 --> 00:41:23,760 (Infi) Welcome back, Sir. 755 00:41:23,770 --> 00:41:25,800 How's Giratina? 756 00:41:25,800 --> 00:41:28,370 Giratina de tona apenas uma vez. 757 00:41:28,370 --> 00:41:31,440 Eu sabia. 758 00:41:31,440 --> 00:41:35,540 Calcular onde Giratina vai superfície próxima. 759 00:41:35,540 --> 00:41:37,910 Já em processo. 760 00:41:44,550 --> 00:41:47,320 (Dawn) Brock, não é esta parte do mar? 761 00:41:47,320 --> 00:41:50,090 (Brock) O fato é que uma geleira desgastou a montanha aqui 762 00:41:50,090 --> 00:41:52,590 e criou este vale muito tempo atrás ... 763 00:41:52,590 --> 00:41:54,030 (Ash) Uma geleira? 764 00:41:54,030 --> 00:41:55,860 Como isso! 765 00:41:55,860 --> 00:41:58,330 Ice tem vindo a cobrir e desgaste neste montanha 766 00:41:58,330 --> 00:42:00,000 para dezenas de milhares de anos! Pika! 767 00:42:00,000 --> 00:42:02,840 Uau! Parece frio! 768 00:42:02,840 --> 00:42:05,100 E há uma geleira localizado profundamente no Jardim Flor 769 00:42:05,110 --> 00:42:06,510 nós estamos indo para também. 770 00:42:06,510 --> 00:42:07,910 Wow ... Pika! 771 00:42:07,910 --> 00:42:09,680 Muito tempo! 772 00:42:09,680 --> 00:42:11,010 Piplup, Pip? 773 00:42:13,720 --> 00:42:14,950 Spheal, Spheal ... 774 00:42:14,950 --> 00:42:16,580 Sealeo. 775 00:42:16,580 --> 00:42:18,120 Sealeo, Sealeo! 776 00:42:19,820 --> 00:42:22,820 ¶ 777 00:42:34,670 --> 00:42:37,700 Muito tempo! 778 00:42:37,710 --> 00:42:39,370 Long? 779 00:42:49,480 --> 00:42:51,450 sim! 780 00:42:59,390 --> 00:43:01,390 Whee! 781 00:43:05,570 --> 00:43:08,130 Pikachu! 782 00:43:08,140 --> 00:43:09,540 Pip! 783 00:43:09,540 --> 00:43:11,700 Piplup! 784 00:43:11,710 --> 00:43:15,070 Piplup, Piplup! Pika! 785 00:43:16,610 --> 00:43:19,810 Piplup! 786 00:43:19,810 --> 00:43:21,680 Piplup, Pip, Piplup! 787 00:43:21,680 --> 00:43:23,550 Pip, Piplup! 788 00:43:23,550 --> 00:43:24,980 Piplup! 789 00:43:24,990 --> 00:43:28,150 Piplup! 790 00:43:28,160 --> 00:43:34,890 Piplup! 791 00:43:34,900 --> 00:43:36,630 Piplup! 792 00:43:39,900 --> 00:43:41,830 Pika Pika! 793 00:43:41,840 --> 00:43:44,070 Pikachu, você voar com eles? 794 00:43:44,070 --> 00:43:46,540 Muito tempo! 795 00:43:46,540 --> 00:43:50,210 Staravia! Pikachu! 796 00:43:50,210 --> 00:43:52,080 Muito tempo! 797 00:43:56,180 --> 00:43:58,150 Shtrvia! 798 00:43:58,150 --> 00:43:59,890 Estrela! 799 00:44:04,030 --> 00:44:05,490 Shtrvia! 800 00:44:05,490 --> 00:44:07,790 Muito tempo! 801 00:44:09,460 --> 00:44:11,760 Meu! 802 00:44:13,600 --> 00:44:16,100 Pika Pika! 803 00:44:16,100 --> 00:44:17,870 Piplup! Pika! 804 00:44:17,870 --> 00:44:20,010 Piplup! 805 00:44:33,050 --> 00:44:34,550 Muito tempo! 806 00:44:38,630 --> 00:44:41,130 Ah não! Você está vindo também! 807 00:44:41,130 --> 00:44:43,760 Pena ... muito pesado. 808 00:44:43,760 --> 00:44:45,530 Ouch! 809 00:44:45,530 --> 00:44:47,500 Pika? Shtrvia! 810 00:44:47,500 --> 00:44:49,900 Muito tempo! 811 00:44:49,900 --> 00:44:52,200 Altana! Star! 812 00:44:52,210 --> 00:44:55,110 Altana! Altares e santuários! 813 00:44:55,110 --> 00:44:58,110 Muito tempo! 814 00:44:58,110 --> 00:45:00,080 sim! 815 00:45:02,220 --> 00:45:04,180 de Shaymin certeza se divertindo! 816 00:45:04,190 --> 00:45:06,250 Assim como ele vai estar no Jardim Flor! 817 00:45:06,250 --> 00:45:10,820 Voando com todos os seus amigos. 818 00:45:10,830 --> 00:45:14,790 Acho que não teremos muito mais juntos tempo. 819 00:45:14,800 --> 00:45:17,130 Shaymin ... 820 00:45:21,300 --> 00:45:22,740 Sabe o que? 821 00:45:22,740 --> 00:45:24,770 É uma espécie de alívio. 822 00:45:24,770 --> 00:45:26,170 Ei! 823 00:45:26,170 --> 00:45:27,870 Ow, ow! 824 00:45:37,690 --> 00:45:39,950 Como você pode ver, nós finalmente conseguiu 825 00:45:39,950 --> 00:45:41,950 em entrar no Mundo Reverso! 826 00:45:41,960 --> 00:45:43,720 (Homem) fora Assista! 827 00:45:45,890 --> 00:45:47,960 Mestre! 828 00:45:47,960 --> 00:45:51,130 Apenas Giratina pode mover-se livremente dentro e fora deste mundo! 829 00:45:51,130 --> 00:45:53,730 Então vamos pegar esse poder nós mesmos! 830 00:45:53,730 --> 00:45:55,130 Certo! 831 00:45:59,240 --> 00:46:02,210 Logo, tudo isso vai ser meu ... 832 00:46:04,110 --> 00:46:06,250 (INFI) Giratina veio à tona. 833 00:46:18,060 --> 00:46:20,790 Pip, Pip, Pip, Pip, Pip, Piplup. 834 00:46:21,800 --> 00:46:23,630 O que é isso? 835 00:46:23,630 --> 00:46:26,030 Essa é a mesma coisa que foi sugado antes! 836 00:46:26,030 --> 00:46:28,070 Uh-oh! 837 00:46:28,070 --> 00:46:29,300 Vamos sair daqui! 838 00:46:29,300 --> 00:46:31,600 Eu não estou indo a lugar nenhum! 839 00:46:34,040 --> 00:46:36,380 Pika Pika! 840 00:46:37,650 --> 00:46:40,680 Piplup! 841 00:46:40,680 --> 00:46:42,950 Pika! Star! 842 00:46:44,290 --> 00:46:45,820 Magnezone. 843 00:46:45,820 --> 00:46:50,990 Essa é a entrada para o Mundo Reverso. 844 00:46:50,990 --> 00:46:52,690 Vamos! 845 00:46:52,690 --> 00:46:54,230 Magnezone! 846 00:46:55,630 --> 00:46:57,030 Magnemite! 847 00:47:02,300 --> 00:47:06,040 Piplup! 848 00:47:06,040 --> 00:47:07,940 Estrela! 849 00:47:07,940 --> 00:47:09,880 Shtrvia! 850 00:47:13,410 --> 00:47:15,350 Este é o Mundo Reverso? 851 00:47:15,350 --> 00:47:17,420 (Ash) Estamos de volta novamente! 852 00:47:19,350 --> 00:47:21,050 Ah não! Pip! 853 00:47:21,060 --> 00:47:24,290 É Giratina! É enorme! 854 00:47:28,260 --> 00:47:30,200 Giratina, eu estou desafiando você! 855 00:47:30,200 --> 00:47:32,700 Você vai, Shaymin! 856 00:47:32,700 --> 00:47:34,770 Shaymin! 857 00:47:42,910 --> 00:47:45,110 Isso é o que eu temia! 858 00:47:45,110 --> 00:47:48,210 Pikachu, Thunderbolt, vamos lá! Ajuda Shaymin! 859 00:47:48,220 --> 00:47:50,920 Pikachu! Staravia! 860 00:47:51,950 --> 00:47:53,190 Estrela! 861 00:47:53,190 --> 00:47:55,220 Pikachu! 862 00:48:01,230 --> 00:48:02,960 Muito tempo! 863 00:48:13,110 --> 00:48:14,970 Shaymin! 864 00:48:21,180 --> 00:48:23,080 Shaymin! 865 00:48:24,420 --> 00:48:26,350 Lobo! 866 00:48:26,350 --> 00:48:28,750 Meu! 867 00:48:28,760 --> 00:48:30,360 Meu! 868 00:48:30,360 --> 00:48:33,130 Shtrvia! 869 00:48:33,130 --> 00:48:36,130 Pikachu! 870 00:48:36,130 --> 00:48:37,360 Estrela! 871 00:48:37,360 --> 00:48:39,730 Pika! Shtrvia! 872 00:48:39,730 --> 00:48:41,430 Meu! 873 00:48:41,440 --> 00:48:43,300 Meu! Meu! 874 00:48:43,300 --> 00:48:44,940 Muito tempo! 875 00:48:48,340 --> 00:48:50,480 Eu acho que eu não queria ser comido! 876 00:48:52,480 --> 00:48:54,850 Mas, o que aconteceu com toda a sua força? 877 00:48:54,850 --> 00:48:57,180 Eu não sou tão bom à noite ... 878 00:48:57,180 --> 00:48:59,950 Pode ser ser que Shaymin só pode assumir Sky Form 879 00:48:59,950 --> 00:49:01,990 durante o dia... 880 00:49:06,930 --> 00:49:08,990 Por que você não pode correr mais rápido? 881 00:49:09,000 --> 00:49:11,060 Por que você está sempre em mim quando nós estamos correndo? 882 00:49:11,070 --> 00:49:13,430 Então, vamos ser comido together-- é por isso! 883 00:49:13,430 --> 00:49:15,170 Muito engraçado! 884 00:49:17,270 --> 00:49:19,510 Breve Pikachu usar Thunderbolt! 885 00:49:19,510 --> 00:49:22,210 Pikachu! 886 00:49:25,380 --> 00:49:26,980 Muito tempo! 887 00:49:29,050 --> 00:49:30,520 (Newton) Olá! 888 00:49:30,520 --> 00:49:33,290 Ash, Amanhecer aqui em cima! 889 00:49:33,290 --> 00:49:35,050 Uau, é Newton! Pip? 890 00:49:35,060 --> 00:49:36,260 Newton? 891 00:49:36,260 --> 00:49:38,020 Pikachu! Pika! 892 00:49:38,030 --> 00:49:40,090 Oi, Newton, eu sou Brock! 893 00:49:40,090 --> 00:49:43,160 Prazer em conhecê-lo! 894 00:49:43,160 --> 00:49:45,560 Este não é um lugar as pessoas costumam voltar! 895 00:49:45,570 --> 00:49:47,900 Mas, por aqui! 896 00:49:50,200 --> 00:49:51,500 Shtrvia! 897 00:49:56,480 --> 00:49:59,850 (Ash) Staravia, voltar! 898 00:49:59,850 --> 00:50:02,310 Você é tudo completamente um punhado, não é? 899 00:50:02,320 --> 00:50:05,880 Ok, qualquer que seja, você está me levando para a direita Flower Garden? 900 00:50:05,890 --> 00:50:07,420 Giratina está lá fora. 901 00:50:07,420 --> 00:50:09,860 Não podemos simplesmente entrar fora daqui. 902 00:50:09,860 --> 00:50:11,990 Vocês todos me abandonar, eu sei! 903 00:50:11,990 --> 00:50:15,290 Onde está toda a confiança que você tinha em Sky Form ...? 904 00:50:15,300 --> 00:50:17,330 Deixei-o de volta no céu! 905 00:50:17,330 --> 00:50:20,300 Eu deveria saber. Pikachu! 906 00:50:29,580 --> 00:50:31,510 Lar Doce Lar. 907 00:50:31,510 --> 00:50:33,980 Estou finalmente de volta ... 908 00:50:33,980 --> 00:50:38,150 Como um belo, tranquilo e mundo intocada, 909 00:50:38,150 --> 00:50:41,220 onde ninguém pode me incomoda ... 910 00:50:41,220 --> 00:50:43,020 Finalmente! 911 00:50:45,490 --> 00:50:47,160 Bem-vindo, mestre, senhor! 912 00:50:47,160 --> 00:50:48,530 Nós trouxemos algumas coisas legais! 913 00:50:48,530 --> 00:50:50,530 Oh! 914 00:50:50,530 --> 00:50:52,060 Como sobre uma toalha quente? 915 00:50:52,070 --> 00:50:53,500 E algo para molhar o seu apito? 916 00:50:53,500 --> 00:50:55,330 Bem, obrigado, obrigado. 917 00:50:55,340 --> 00:50:56,870 Equipe Rocket? 918 00:50:56,870 --> 00:50:58,900 O que está fazendo aqui? 919 00:50:58,910 --> 00:51:01,910 Não é óbvio que nos tornamos seus alunos estrela? 920 00:51:01,910 --> 00:51:04,340 Seu trio topo do Mundo Reverso sabichões! 921 00:51:04,350 --> 00:51:06,910 Na verdade nós só ir buscá-lo lixo. 922 00:51:06,910 --> 00:51:08,110 Segurá-la, Newton! 923 00:51:08,120 --> 00:51:09,510 Esses caras... 924 00:51:09,520 --> 00:51:11,880 ... são realmente muito útil para ser honesto! 925 00:51:13,420 --> 00:51:16,660 Bem, eu não me importo, eu estou com fome! 926 00:51:19,660 --> 00:51:21,190 Me dê comida. 927 00:51:21,200 --> 00:51:23,160 Dá um tempo, dólar! 928 00:51:23,160 --> 00:51:25,500 Eu não tenho qualquer grub. 929 00:51:26,970 --> 00:51:29,570 Me dê comida! 930 00:51:30,570 --> 00:51:32,170 (Ash) Shaymin! 931 00:51:32,170 --> 00:51:33,940 Muito tempo! 932 00:51:33,940 --> 00:51:35,170 Shieldon! 933 00:51:41,020 --> 00:51:42,250 Piplup! 934 00:51:42,250 --> 00:51:44,620 mina do Shaymin. 935 00:51:44,620 --> 00:51:48,320 Shaymin! Você novamente? 936 00:51:48,320 --> 00:51:50,190 Muito tempo! 937 00:51:51,190 --> 00:51:52,990 Pikachu! 938 00:51:52,990 --> 00:51:54,990 Quem é esse cara? 939 00:51:55,000 --> 00:51:57,230 Não tenho certeza, mas acho que devemos sentar este para fora. 940 00:51:57,230 --> 00:52:00,270 Esconder esta com muito ... 941 00:52:03,400 --> 00:52:05,270 Não adianta, não pode se mover! 942 00:52:05,270 --> 00:52:07,610 Zero! Vocês! 943 00:52:07,610 --> 00:52:10,580 Zero foi meu assistente uma vez! 944 00:52:10,580 --> 00:52:13,110 Se não for o bom doutor Newton Graceland. 945 00:52:13,110 --> 00:52:14,580 Há quanto tempo. 946 00:52:14,580 --> 00:52:16,550 Você não mudou um pouco ... 947 00:52:16,550 --> 00:52:19,050 Salve isso! Por que você veio aqui? 948 00:52:19,050 --> 00:52:21,320 Você sabe porque... 949 00:52:21,320 --> 00:52:24,460 Para tornar este mundo maravilhoso toda a mina! 950 00:52:24,460 --> 00:52:26,690 Você ainda é sobre isso? 951 00:52:26,690 --> 00:52:29,160 Você não tem nenhuma reivindicação a este mundo. 952 00:52:29,160 --> 00:52:31,530 Eu nunca disse que eu fiz! Possivelmente... 953 00:52:31,530 --> 00:52:34,300 Mas você está tentando manter este belo lugar só para si! 954 00:52:34,300 --> 00:52:36,470 Veja! O Mundo Reverso é vital 955 00:52:36,470 --> 00:52:39,200 na medida em que sustenta o mundo real! 956 00:52:39,210 --> 00:52:42,140 Eu já percebi isso. 957 00:52:42,140 --> 00:52:44,480 Contudo... 958 00:52:48,420 --> 00:52:50,380 Este lugar é lindo. 959 00:52:50,380 --> 00:52:52,450 Mas as pessoas destruí-lo! 960 00:52:52,450 --> 00:52:54,250 Desfiladeiro e contaminá-la! 961 00:52:54,250 --> 00:52:57,290 Errado! Você não percebe que é o trabalho deste mundo? 962 00:52:57,290 --> 00:53:01,190 Magnemite, Magnemite, Magnemite, Magnemite, Magnemite ... 963 00:53:01,200 --> 00:53:03,100 Ah, sim isso mesmo ... 964 00:53:03,100 --> 00:53:05,360 Esqueci de mencionar que eu tenho edifício acabado 965 00:53:05,370 --> 00:53:07,100 sua invenção para você! 966 00:53:07,100 --> 00:53:08,730 Oh, no! 967 00:53:08,740 --> 00:53:10,770 Não respirar! 968 00:53:10,770 --> 00:53:13,340 Piplup! 969 00:53:13,340 --> 00:53:14,740 Meu! 970 00:53:14,740 --> 00:53:16,680 Magnemite, Magnemite! 971 00:53:19,010 --> 00:53:20,680 Shaymin! 972 00:53:20,680 --> 00:53:22,350 Alvorecer! 973 00:53:22,350 --> 00:53:25,050 Meu! 974 00:53:25,050 --> 00:53:27,620 Shaymin! 975 00:53:27,620 --> 00:53:29,760 Meu! 976 00:53:30,790 --> 00:53:32,320 Aqui vamos nós. 977 00:53:32,330 --> 00:53:35,760 I ... 978 00:53:35,760 --> 00:53:37,800 Que pena, Giratina ... 979 00:53:37,800 --> 00:53:41,230 Por causa de Dialga, você perdeu a sua capacidade de curso 980 00:53:41,240 --> 00:53:43,370 De volta ao mundo real, 981 00:53:43,370 --> 00:53:45,570 mas eu vou ajudá-lo ... 982 00:53:48,480 --> 00:53:50,140 Muito tempo! 983 00:53:50,140 --> 00:53:52,640 I ... 984 00:53:52,650 --> 00:53:54,150 Claro! 985 00:53:54,150 --> 00:53:56,520 Aquela semente alargamento! 986 00:54:04,430 --> 00:54:07,690 Giratina está aqui! 987 00:54:07,690 --> 00:54:11,530 Agora, abra um buraco usando Semente alargamento! 988 00:54:11,530 --> 00:54:13,630 Ajuda Giratina ... 989 00:54:13,630 --> 00:54:15,800 Permitir que ele sair agora! 990 00:54:15,800 --> 00:54:18,840 Orifício? 991 00:54:18,840 --> 00:54:21,740 Ímã! Magnemite, Magnemite! 992 00:54:21,740 --> 00:54:23,780 Magnemite! Magnet, Magnet! 993 00:54:23,780 --> 00:54:26,110 É se livrar do Magnemite! 994 00:54:26,110 --> 00:54:29,350 Giratina não tem interesse em comer Shaymin! 995 00:54:33,650 --> 00:54:35,620 Meu! 996 00:54:39,290 --> 00:54:41,790 Ele vai me comer! 997 00:54:43,630 --> 00:54:46,530 não Shaymin não entendo! 998 00:54:49,170 --> 00:54:51,140 Aqui vamos nós! 999 00:54:53,510 --> 00:54:55,370 Muito tempo! 1000 00:55:09,520 --> 00:55:11,320 Meu! 1001 00:55:13,530 --> 00:55:15,830 Pika, Pi! 1002 00:55:15,830 --> 00:55:18,260 Muito tempo! 1003 00:55:18,270 --> 00:55:20,300 E agora, Giratina ... 1004 00:55:20,300 --> 00:55:23,300 Realize o seu sonho e ir para o mundo real! 1005 00:55:31,610 --> 00:55:33,610 Tempo ... 1006 00:55:39,390 --> 00:55:41,390 É uma geleira! 1007 00:55:41,390 --> 00:55:42,750 (Dawn) Shaymin! 1008 00:55:45,930 --> 00:55:48,560 Shaymin, você está bem? 1009 00:55:48,560 --> 00:55:50,730 Ele estava prestes a me comer! 1010 00:55:50,730 --> 00:55:51,930 Você está errado. 1011 00:55:51,930 --> 00:55:54,670 Giratina não estava tentando comê-lo ... 1012 00:56:00,910 --> 00:56:03,780 Giratina só queria levá-lo a usar Semente Alargamento 1013 00:56:03,780 --> 00:56:06,340 para que ele pudesse vir para este mundo. 1014 00:56:06,350 --> 00:56:10,180 Ele também estava tentando se livrar de toda a Magnemite! 1015 00:56:11,650 --> 00:56:13,290 Piplup! 1016 00:56:22,830 --> 00:56:24,530 Parece diferente! 1017 00:56:24,530 --> 00:56:27,470 Ele provavelmente tem a ver com a mudança de gravidade ... 1018 00:56:27,470 --> 00:56:29,330 Muito tempo! 1019 00:56:32,770 --> 00:56:35,940 ¶ 1020 00:56:43,650 --> 00:56:45,680 Muito tempo! 1021 00:56:45,690 --> 00:56:48,420 O que é isso? Piplup! 1022 00:57:15,350 --> 00:57:16,850 Magnezone! 1023 00:57:18,550 --> 00:57:21,690 Giratina, eu estava esperando um longo tempo agora 1024 00:57:21,690 --> 00:57:23,760 para você vir aqui! 1025 00:57:26,690 --> 00:57:29,290 Long? 1026 00:57:29,300 --> 00:57:31,260 O que é Zero até? 1027 00:57:50,450 --> 00:57:52,620 (INFI) Giratina está retornando à sua condição 1028 00:57:52,620 --> 00:57:54,420 antes de fazer contato com Dialga. 1029 00:57:54,420 --> 00:57:56,390 Ela já é capaz de entrar e sair 1030 00:57:56,390 --> 00:57:58,290 Mundo Reverso. 1031 00:57:58,290 --> 00:58:00,860 chegada Mundo Reverso do Giratina quebrou o laço do tempo. 1032 00:58:00,860 --> 00:58:04,360 Infi, agora, commence processo de digitalização! 1033 00:58:04,360 --> 00:58:05,800 Entendido. 1034 00:58:05,800 --> 00:58:08,070 Começando varredura imediatamente. 1035 00:58:24,890 --> 00:58:26,080 É verdade... 1036 00:58:26,090 --> 00:58:28,650 Eu projetei essa máquina. 1037 00:58:28,660 --> 00:58:30,790 Eu construí-lo assim que eu seria capaz de absorver 1038 00:58:30,790 --> 00:58:32,590 todas as habilidades de Giratina! 1039 00:58:32,590 --> 00:58:34,760 Mas por que você faria isso? 1040 00:58:37,100 --> 00:58:40,970 Para que eu pudesse entrar e sair do Mundo Reverso à vontade! 1041 00:58:40,970 --> 00:58:44,370 Nesse ponto... 1042 00:58:44,370 --> 00:58:47,640 Percebi Giratina, então, ser sacrificado! 1043 00:58:49,540 --> 00:58:51,110 Este projeto é encerrado! 1044 00:58:51,110 --> 00:58:53,010 Mestre ... O que você está dizendo? 1045 00:58:53,010 --> 00:58:55,980 Nós não podemos usar Giratina como um sacrifício 1046 00:58:55,980 --> 00:58:58,550 apenas por uma questão de nossa pesquisa! 1047 00:59:07,530 --> 00:59:09,630 O que você está fazendo? 1048 00:59:16,770 --> 00:59:18,640 Meus projetos ... 1049 00:59:18,640 --> 00:59:21,470 Estou exclusão de todos eles! 1050 00:59:23,710 --> 00:59:24,940 (Newton) Mas ... 1051 00:59:24,950 --> 00:59:27,910 Obviamente Zero nunca esqueceu-los! 1052 00:59:27,910 --> 00:59:31,480 E se essa coisa foi construído para as minhas especificações, 1053 00:59:31,490 --> 00:59:34,650 Giratina em breve não existirá mais. 1054 00:59:34,650 --> 00:59:36,650 Você quer dizer que vai de Giratina ... Pika! 1055 00:59:39,630 --> 00:59:43,700 Não será muito antes de o Mundo Reverso é toda minha! 1056 00:59:43,700 --> 00:59:46,660 E então eu vou governar lá como um rei! 1057 00:59:52,670 --> 00:59:54,110 Shieldon, Shieldon, Shieldon! 1058 00:59:54,110 --> 00:59:56,640 Shieldon, Shieldon! 1059 00:59:56,640 --> 00:59:58,010 Escudo! 1060 00:59:58,010 --> 00:59:59,640 Aonde você vai? 1061 00:59:59,650 --> 01:00:01,710 Essa coisa toda é minha culpa. 1062 01:00:01,720 --> 01:00:03,880 Eu tenho que fazer seguro certeza de Giratina! 1063 01:00:03,880 --> 01:00:05,150 Estou vindo também! 1064 01:00:05,150 --> 01:00:06,950 Piplup! Eu também! 1065 01:00:06,950 --> 01:00:09,120 Shaymin, você espera aqui. 1066 01:00:10,660 --> 01:00:12,990 Piplup! 1067 01:00:20,430 --> 01:00:22,070 Finalmente! 1068 01:00:22,070 --> 01:00:25,600 Este é o Flower Garden Gracidea! 1069 01:00:33,680 --> 01:00:35,850 Bem, eu estou indo em frente! 1070 01:00:35,850 --> 01:00:37,850 Shaymin! Vamos! 1071 01:00:37,850 --> 01:00:39,820 Certo! 1072 01:00:39,820 --> 01:00:41,620 Ei! 1073 01:00:41,620 --> 01:00:44,160 Estou começando a sentir um padrão ... 1074 01:00:53,770 --> 01:00:54,970 Ele não pode ... 1075 01:00:54,970 --> 01:00:57,640 Ele não vai! Rápido! 1076 01:00:57,640 --> 01:01:00,140 Vamos todos ajudar Giratina! 1077 01:01:00,140 --> 01:01:02,040 Cuide deles. 1078 01:01:06,050 --> 01:01:08,150 Magnemite! Magnezone! 1079 01:01:12,890 --> 01:01:14,120 Zona! 1080 01:01:15,120 --> 01:01:17,090 Zona! 1081 01:01:17,090 --> 01:01:19,060 Shaymin! 1082 01:01:19,060 --> 01:01:20,830 Magnezone! 1083 01:01:22,700 --> 01:01:24,160 Magnemite! 1084 01:01:31,270 --> 01:01:33,640 Prepare-se para entrar no Mundo Reverso. 1085 01:01:33,640 --> 01:01:35,910 (INFI) Como desejar. 1086 01:01:48,860 --> 01:01:50,620 Pikachu, Thunderbolt, agora! 1087 01:01:50,620 --> 01:01:52,020 Bubblebeam Piplup vamos! 1088 01:01:52,030 --> 01:01:54,260 Fiplup, LAUP, LAUP! Deixar! 1089 01:01:57,030 --> 01:01:58,730 Ele não fez nada! 1090 01:01:58,730 --> 01:02:00,230 Eles ricocheteou certo! 1091 01:02:00,230 --> 01:02:03,270 Então eu vou ter que entrar e impedi-lo eu mesmo! 1092 01:02:10,010 --> 01:02:12,610 Magnezone! 1093 01:02:17,050 --> 01:02:18,880 Zona! 1094 01:02:22,290 --> 01:02:24,060 Shaymin! 1095 01:02:33,830 --> 01:02:36,770 LAUP, LAUP, LAUP! Deixar! 1096 01:02:45,580 --> 01:02:47,110 Escudo! 1097 01:02:47,110 --> 01:02:49,810 Newton! I deve ser capaz de entrar por aqui! 1098 01:02:49,820 --> 01:02:51,920 Pikachu! Piplup! 1099 01:02:51,920 --> 01:02:53,250 Chu! 1100 01:02:53,250 --> 01:02:54,920 Nós vamos cuidar do Magnemite! 1101 01:02:54,920 --> 01:02:56,250 (Shaymin) Eu vou ajudar também! 1102 01:02:56,260 --> 01:02:57,820 Chu. Great, thanks! 1103 01:02:57,820 --> 01:03:00,290 Shieldon, Flash canhão! 1104 01:03:00,290 --> 01:03:02,630 Shieldon! 1105 01:03:07,100 --> 01:03:08,830 Sim! 1106 01:03:12,770 --> 01:03:15,810 (INFI) digitalização é agora de 50% completa. 1107 01:03:17,910 --> 01:03:22,310 Chu! 1108 01:03:22,320 --> 01:03:23,780 Chu! 1109 01:03:24,820 --> 01:03:26,350 Bui! 1110 01:03:26,350 --> 01:03:28,250 Ambipom! 1111 01:03:28,250 --> 01:03:30,320 Piplup, Lup, Lup! Há Icebeam Buneary! 1112 01:03:30,320 --> 01:03:31,860 Buneary! 1113 01:03:33,190 --> 01:03:36,260 Shaymin! Magnemite! 1114 01:03:41,200 --> 01:03:42,400 Zero! 1115 01:03:42,400 --> 01:03:44,070 Pare com isso de uma vez! 1116 01:03:44,070 --> 01:03:45,800 Shieldon, Shieldon! 1117 01:03:47,210 --> 01:03:49,740 Você está muito atrasado... 1118 01:03:49,740 --> 01:03:52,210 Eu convido você para se sentar e ver como a execução 1119 01:03:52,210 --> 01:03:55,050 do meu plano bonita é feita real! 1120 01:04:00,790 --> 01:04:02,250 Chu! 1121 01:04:17,370 --> 01:04:18,940 Vamos, Newton ... 1122 01:04:18,940 --> 01:04:20,870 Se apresse! 1123 01:04:26,280 --> 01:04:28,150 Eu acho que ele se esqueceu ... 1124 01:04:28,150 --> 01:04:30,820 Essa coisa é o meu projeto! 1125 01:04:34,250 --> 01:04:38,090 (Sinal sonoro de alarme) 1126 01:04:38,090 --> 01:04:40,090 (INFI) O sistema acabou de ser cortado. 1127 01:04:40,090 --> 01:04:42,730 Mas o que sobre o exame? 1128 01:04:42,730 --> 01:04:45,960 Mais de 91% completa. 1129 01:04:47,270 --> 01:04:50,270 ¶ 1130 01:04:56,480 --> 01:04:57,880 Tudo certo! 1131 01:04:57,880 --> 01:04:59,410 Como você gosta disso? 1132 01:05:45,130 --> 01:05:46,520 Parou! Pip, Piplup! 1133 01:05:46,530 --> 01:05:48,230 Newton, grande trabalho! 1134 01:05:48,230 --> 01:05:50,090 Pikachu! 1135 01:05:55,140 --> 01:05:56,870 Pika! Hey, Newton! 1136 01:05:56,870 --> 01:05:58,870 Eu sinto Muito. 1137 01:05:58,870 --> 01:06:02,140 Para encerrar os sistemas que eu tinha que desligar os motores também. 1138 01:06:02,140 --> 01:06:03,470 Então, o que isso significa? 1139 01:06:03,480 --> 01:06:06,040 Isso significa que essa coisa está indo para baixo! 1140 01:06:11,020 --> 01:06:12,520 (Ash) return Everybody! 1141 01:06:14,950 --> 01:06:17,520 (Dawn) Retorno! 1142 01:06:24,260 --> 01:06:25,500 Oh, no... 1143 01:06:25,500 --> 01:06:26,960 Ash, Amanhecer! 1144 01:07:09,140 --> 01:07:12,510 ¶ 1145 01:07:39,340 --> 01:07:41,010 Pidgey! 1146 01:07:41,010 --> 01:07:42,910 Pidgey, Pidgey! Pidgey! 1147 01:07:42,910 --> 01:07:45,340 Pidgey! 1148 01:07:54,650 --> 01:07:57,660 ¶ 1149 01:08:18,440 --> 01:08:20,540 Hey, guys-- Você está bem? 1150 01:08:20,550 --> 01:08:22,210 Giratina! 1151 01:08:22,220 --> 01:08:25,280 Pikachu! 1152 01:08:25,290 --> 01:08:26,650 Pika Pika! 1153 01:08:26,650 --> 01:08:30,120 Piplup, Pip, Piplup, Pip! 1154 01:08:30,120 --> 01:08:31,590 Pika Pika! 1155 01:08:33,090 --> 01:08:35,230 Estamos muito tarde ...! 1156 01:08:36,960 --> 01:08:38,230 O centro, sondagem, sondagem? 1157 01:08:38,230 --> 01:08:40,330 Furr, Furret? 1158 01:08:40,330 --> 01:08:41,930 Stant ... 1159 01:08:44,470 --> 01:08:47,310 Ele está respirando! 1160 01:08:47,310 --> 01:08:49,370 Giratina, vamos lá! 1161 01:08:49,380 --> 01:08:52,510 Pika pika! Você deve sobreviver! 1162 01:09:01,420 --> 01:09:04,390 Shay ... 1163 01:09:06,960 --> 01:09:10,290 Giratina, fique comigo! 1164 01:09:10,300 --> 01:09:15,230 Shay, Shay ... 1165 01:09:15,230 --> 01:09:16,530 Muito tempo! 1166 01:09:16,540 --> 01:09:18,240 Aromaterapia! 1167 01:09:18,240 --> 01:09:20,300 Esse é um dos movimentos de Shaymin! 1168 01:09:20,310 --> 01:09:25,280 Shay ... 1169 01:09:25,280 --> 01:09:28,080 Shay! 1170 01:09:31,220 --> 01:09:35,550 ¶ 1171 01:09:43,060 --> 01:09:45,030 Lupe? Pica-pau? 1172 01:09:53,710 --> 01:09:57,380 ¶ 1173 01:10:11,620 --> 01:10:13,220 Giratina! 1174 01:10:13,230 --> 01:10:15,590 É Shaymin que fez você se sentir melhor! 1175 01:10:19,370 --> 01:10:20,700 Pika Pika! 1176 01:10:20,700 --> 01:10:22,730 Pikachu! 1177 01:10:24,700 --> 01:10:26,100 Pika Pika! 1178 01:10:26,110 --> 01:10:28,310 Pikachu! 1179 01:10:28,310 --> 01:10:29,510 Pikachu. 1180 01:10:29,510 --> 01:10:31,180 Espere por mim! 1181 01:10:32,480 --> 01:10:35,310 Graças a Deus você está bem! 1182 01:10:35,310 --> 01:10:37,110 O centro! 1183 01:10:37,120 --> 01:10:39,520 Bidoof! 1184 01:10:41,250 --> 01:10:44,820 Acho que eles estavam todos preocupados com Giratina, hein ...? 1185 01:10:44,820 --> 01:10:47,060 Eles saberiam o que estava em jogo, 1186 01:10:47,060 --> 01:10:50,830 e como é importante o Mundo Reverso é! 1187 01:10:52,200 --> 01:10:53,830 O! 1188 01:10:53,830 --> 01:10:55,530 Muito tempo! 1189 01:11:02,810 --> 01:11:04,310 É aquele...? 1190 01:11:04,310 --> 01:11:06,740 Zero! 1191 01:11:08,610 --> 01:11:11,380 ¶ 1192 01:11:18,590 --> 01:11:21,560 Eu não poderia me importar menos o que eles pensam que eles fizeram. 1193 01:11:21,560 --> 01:11:23,760 Ninguém fica no meu caminho! 1194 01:11:27,400 --> 01:11:29,170 Pi, Pi! 1195 01:11:32,710 --> 01:11:34,810 Rápido, Pikachu uso Thunderbolt! 1196 01:11:34,810 --> 01:11:36,640 Piplup Você usa Bubblebeam! 1197 01:11:36,640 --> 01:11:39,210 Piplup, Lup, Lup, Lup! Agora Shieldon, Flash Cannon, vá! 1198 01:11:39,210 --> 01:11:41,250 Shieldon! 1199 01:11:41,250 --> 01:11:43,380 Eu disse ficar fora do meu caminho! 1200 01:11:52,330 --> 01:11:53,590 Ele se foi! Pixel! 1201 01:11:53,590 --> 01:11:55,630 Ele foi para o Mundo Reverso! Escudo! 1202 01:11:55,630 --> 01:11:59,260 Zero está conseguiram adquirir todos os poderes do Giratina! 1203 01:12:04,670 --> 01:12:06,540 O que é isso? 1204 01:12:06,540 --> 01:12:09,340 Não tenho certeza, mas não é esportivo alguém dúvida no interior! 1205 01:12:09,340 --> 01:12:13,440 Não importa se você é mais desagradável do que nós, salva-nos! 1206 01:12:19,450 --> 01:12:22,290 Olhe para você tudo na sua patética, mundo imundo! 1207 01:12:22,290 --> 01:12:24,690 Desaparecem, todos vocês! 1208 01:12:31,630 --> 01:12:33,430 O que é que foi isso? 1209 01:12:33,430 --> 01:12:36,930 Zero de atacar o mundo real do Mundo Reverso! 1210 01:12:47,210 --> 01:12:50,810 Eu também vou! Pikachu! 1211 01:12:50,820 --> 01:12:52,220 Mas, Ash! 1212 01:12:52,220 --> 01:12:53,720 Espere por mim! 1213 01:13:02,360 --> 01:13:04,260 Minha linda Mundo Reverso ... 1214 01:13:04,260 --> 01:13:08,930 Eles não vão manchar sua beleza novamente! 1215 01:13:08,940 --> 01:13:12,700 verdadeiro poder do Mundo Reverso para sempre através de brilhar! 1216 01:13:22,550 --> 01:13:27,320 (Etéreo rasgadura) 1217 01:13:47,510 --> 01:13:51,580 Regigigas ... 1218 01:14:10,860 --> 01:14:13,430 Escudo ... Piplup! 1219 01:14:13,430 --> 01:14:15,800 ¶ 1220 01:14:22,610 --> 01:14:24,940 Piplup! A geleira! 1221 01:14:24,940 --> 01:14:27,440 Está a mover-se! Zero está fazendo isso! 1222 01:14:27,450 --> 01:14:29,350 Mas como? 1223 01:14:31,550 --> 01:14:34,350 (INFI) A geleira perdeu o seu apoio no Mundo Reverso 1224 01:14:34,350 --> 01:14:36,590 e começou a se mover. Excelente! 1225 01:14:36,590 --> 01:14:38,020 Assim como eu planejei! 1226 01:14:38,020 --> 01:14:40,320 Continue a dados recolher! 1227 01:14:40,330 --> 01:14:42,730 Como quiser, senhor. 1228 01:14:42,730 --> 01:14:44,500 Perfeito! 1229 01:14:47,500 --> 01:14:50,870 (Newton) o real e mundos reversa apoiar uns aos outros! 1230 01:14:50,870 --> 01:14:52,400 Zero... 1231 01:14:52,410 --> 01:14:55,310 Você realmente quer destruir isso? 1232 01:15:09,620 --> 01:15:12,460 Min! Chu! 1233 01:15:15,360 --> 01:15:17,060 Zero, desista agora! 1234 01:15:17,060 --> 01:15:18,660 Pare com isso! 1235 01:15:18,660 --> 01:15:20,930 Por quê? Você só não entendo ... 1236 01:15:20,930 --> 01:15:23,700 Estou protegendo este lugar! 1237 01:15:35,410 --> 01:15:37,010 (Dawn) Swinub, Ice Shard! 1238 01:15:37,020 --> 01:15:38,580 Buneary, Ice Beam! 1239 01:15:38,580 --> 01:15:41,050 Nub! Buneary! 1240 01:15:42,790 --> 01:15:44,860 Bidoof! Bibarel! 1241 01:15:46,090 --> 01:15:48,830 Froslass! Abomasnow! Snover! 1242 01:15:58,540 --> 01:16:01,140 ¶ 1243 01:16:13,650 --> 01:16:16,390 Todos os seus poderes agora pertence a mim! 1244 01:16:30,140 --> 01:16:32,000 Chimchar, usar lança-chamas! 1245 01:16:32,000 --> 01:16:33,670 Turtwig, Bola de Energia! 1246 01:16:33,670 --> 01:16:35,610 Agora, Pikachu, usar Thunderbolt! Chimchar! 1247 01:16:35,610 --> 01:16:37,010 Twig! Chu! 1248 01:16:50,490 --> 01:16:52,560 Quatro! 1249 01:17:01,570 --> 01:17:03,430 Não adianta, não está parando! 1250 01:17:03,440 --> 01:17:06,600 Se continuar assim vai esmagar a flor do jardim! 1251 01:17:06,610 --> 01:17:08,140 Isso não é tudo que vai ser esmagado. 1252 01:17:08,140 --> 01:17:12,110 Todas as aldeias e cidades apenas em frente ... 1253 01:17:12,110 --> 01:17:16,610 ¶ 1254 01:17:23,060 --> 01:17:25,220 Eles estão todos condenados a ser destruído! 1255 01:17:25,220 --> 01:17:27,020 Ah não! Como ele pode? 1256 01:17:30,000 --> 01:17:31,860 Piplup, Piplup, Piplup! 1257 01:17:31,860 --> 01:17:34,200 Buneary! Swinub! 1258 01:17:49,880 --> 01:17:51,080 Isso é um...? 1259 01:17:51,080 --> 01:17:52,880 Regigigas! 1260 01:17:52,890 --> 01:17:54,750 Regigigas! 1261 01:17:54,750 --> 01:17:56,520 Mamo! Mamoswine! 1262 01:17:56,520 --> 01:17:58,820 Mom! 1263 01:17:59,860 --> 01:18:02,030 Mamoswine! 1264 01:18:02,030 --> 01:18:03,930 Lá está um pouco mais! 1265 01:18:03,930 --> 01:18:06,630 Mamo! Mamo, Mamoswine! 1266 01:18:07,930 --> 01:18:09,800 Mom! 1267 01:18:24,050 --> 01:18:27,620 O Mundo Reverso me pertence! 1268 01:18:35,260 --> 01:18:37,630 Pika! Não, Giratina! 1269 01:18:40,970 --> 01:18:43,570 Mamo! Mamo! 1270 01:18:43,570 --> 01:18:45,240 Mom! 1271 01:18:48,240 --> 01:18:50,040 Mom! 1272 01:18:55,180 --> 01:18:57,210 Olhe para Regigigas eo Mamoswine! 1273 01:18:57,220 --> 01:19:00,850 Eles estão todos tentando parar a geleira! Piplup! 1274 01:19:11,760 --> 01:19:14,800 ¶ 1275 01:19:30,220 --> 01:19:33,150 Aposto que ele nos ajudar não vai acontecer ... 1276 01:19:33,150 --> 01:19:34,350 Aposta segura. 1277 01:19:34,350 --> 01:19:36,290 Eu tenho quatro-para-um probabilidades. 1278 01:19:36,290 --> 01:19:38,260 (Team Rocket) Losers tomar todas! 1279 01:19:40,760 --> 01:19:43,730 Giratina, isso vai acabar muito em breve! 1280 01:19:45,000 --> 01:19:47,360 Chu! 1281 01:19:47,370 --> 01:19:48,830 Pikachu, uso Thunderbolt, 1282 01:19:48,830 --> 01:19:50,930 e Chimchar, usar lança-chamas! 1283 01:19:50,940 --> 01:19:52,970 Pikachu! Chimchar! 1284 01:19:56,210 --> 01:19:58,010 Fora do meu caminho! 1285 01:20:01,610 --> 01:20:03,710 Muito tempo! 1286 01:20:03,720 --> 01:20:05,220 O! 1287 01:20:07,090 --> 01:20:09,090 Tudo bem, você está bem? 1288 01:20:09,090 --> 01:20:11,020 Pikachu! Chimchar! 1289 01:20:17,700 --> 01:20:20,360 Pi, Pi, Pi, Pi ... 1290 01:20:20,370 --> 01:20:22,930 Pikachu! 1291 01:20:22,940 --> 01:20:24,230 Shaymin! 1292 01:20:24,240 --> 01:20:26,070 Um simples "obrigado" será suficiente! 1293 01:20:26,070 --> 01:20:27,300 Muito tempo! 1294 01:20:27,310 --> 01:20:29,310 Galho ... Char ... 1295 01:20:29,310 --> 01:20:31,980 Turtwig, Chimchar! 1296 01:20:31,980 --> 01:20:33,410 Retorna! 1297 01:20:44,660 --> 01:20:46,420 Hey-- Você parar de destruir este lugar, Zero! 1298 01:20:46,430 --> 01:20:48,330 Muito tempo! 1299 01:20:48,330 --> 01:20:51,800 Se alguma coisa está a destruir este lugar, é o mundo real! 1300 01:20:58,700 --> 01:21:00,440 Muito tempo! 1301 01:21:04,910 --> 01:21:06,840 Há-- Olhe para aquela nuvem tóxica! 1302 01:21:06,850 --> 01:21:09,810 Você não vê este mundo glorioso 1303 01:21:09,820 --> 01:21:11,780 está constantemente a ser profanado? 1304 01:21:11,780 --> 01:21:16,090 Então você não entende, eu estou protegendo-o! 1305 01:21:16,090 --> 01:21:18,960 Não! Os mundos reais e reverter apoiar uns aos outros! 1306 01:21:18,960 --> 01:21:21,120 Muito tempo! 1307 01:21:21,130 --> 01:21:23,160 Ash-- eu vou cuidar disso! 1308 01:21:23,160 --> 01:21:24,360 Shaymin! 1309 01:21:24,360 --> 01:21:26,300 I ... 1310 01:21:29,970 --> 01:21:33,740 Regigigas... 1311 01:21:38,080 --> 01:21:39,840 Can they really hold it back? 1312 01:21:39,850 --> 01:21:42,210 You can do it, Regigigas! 1313 01:21:42,210 --> 01:21:44,010 Piplup! 1314 01:21:51,820 --> 01:21:54,390 We've gotta do something! 1315 01:21:54,390 --> 01:21:56,990 Min! 1316 01:21:57,000 --> 01:21:59,400 'Kay Shaymin, use Seed Flare now! 1317 01:21:59,400 --> 01:22:01,200 We've gotta knock Zero out of here! 1318 01:22:01,200 --> 01:22:04,270 I don't think so! 1319 01:22:04,270 --> 01:22:06,500 All right, Pikachu, Thunderbolt! 1320 01:22:06,510 --> 01:22:08,140 Chu! 1321 01:22:08,140 --> 01:22:09,340 Oh, really? 1322 01:22:09,340 --> 01:22:11,440 Your turn to be knocked! 1323 01:22:12,880 --> 01:22:14,340 What the...? 1324 01:22:14,350 --> 01:22:15,810 Pika! 1325 01:22:21,520 --> 01:22:24,090 I warned you to stay out of my way! 1326 01:22:30,500 --> 01:22:32,800 No, Giratina...! Pika! 1327 01:22:32,800 --> 01:22:34,000 Shaymin, it's up to you! 1328 01:22:34,000 --> 01:22:35,870 I'm ready! 1329 01:22:38,070 --> 01:22:40,900 Min... 1330 01:22:46,280 --> 01:22:48,310 I have had enough of you! 1331 01:22:52,850 --> 01:22:55,420 Now, Shaymin! Go! 1332 01:22:55,420 --> 01:22:57,790 Min! 1333 01:23:11,900 --> 01:23:13,200 Pika! 1334 01:23:13,210 --> 01:23:15,810 What's that? 1335 01:23:17,510 --> 01:23:19,410 Shaymin opened up a portal! 1336 01:23:19,410 --> 01:23:21,080 Shaymin did? 1337 01:23:28,490 --> 01:23:30,520 Pika! 1338 01:23:37,330 --> 01:23:39,100 (Infi) Systems down. 1339 01:23:39,100 --> 01:23:40,600 Systems down. 1340 01:23:42,970 --> 01:23:44,200 Mamo! 1341 01:23:46,340 --> 01:23:49,170 Quick Buneary, use Ice Beam! 1342 01:23:49,170 --> 01:23:50,610 Swinub, Ice Shard! 1343 01:23:50,610 --> 01:23:53,080 Swinub! Mamoswine! 1344 01:24:00,350 --> 01:24:02,290 (Infi) Todos os sistemas foram fechados. 1345 01:24:02,290 --> 01:24:04,990 (Zero) recuperar dados em Giratina. 1346 01:24:04,990 --> 01:24:08,090 Todos os sistemas de baixo. Não é possível recuperar. 1347 01:24:08,090 --> 01:24:09,290 Oh, no! 1348 01:24:09,290 --> 01:24:17,130 Todos os sistemas de baixo. 1349 01:24:17,140 --> 01:24:22,510 Cada um de meus planos gloriosos ... eles estão em ruínas. 1350 01:24:22,510 --> 01:24:26,210 Todos os sistemas de baixo ... 1351 01:24:30,080 --> 01:24:33,180 (Equipe Rocket) Lousy do tempo para voar! 1352 01:24:36,560 --> 01:24:40,120 Estou realmente não é tão bom com o frio! 1353 01:24:48,200 --> 01:24:49,630 Shaymin, você está bem? 1354 01:24:49,640 --> 01:24:52,340 Eu sou o pouco teensiest assustou. 1355 01:24:52,340 --> 01:24:53,670 Onde está Ash e Pikachu? 1356 01:24:53,670 --> 01:24:55,370 Eles ainda devem estar lá! 1357 01:24:55,370 --> 01:24:56,570 Bunear? 1358 01:24:56,580 --> 01:24:58,280 Plup? 1359 01:25:28,570 --> 01:25:33,940 ¶ 1360 01:25:52,100 --> 01:25:54,430 Gigas... 1361 01:25:56,270 --> 01:25:58,000 Gigas. 1362 01:25:58,000 --> 01:26:00,300 Mamo! Mamo! 1363 01:26:03,680 --> 01:26:06,340 Parou! Piplup. 1364 01:26:10,720 --> 01:26:12,480 O que é isso? 1365 01:26:21,430 --> 01:26:23,290 ¶ 1366 01:26:23,300 --> 01:26:26,530 Suínos, suínos! Olá lá em baixo! 1367 01:26:26,530 --> 01:26:28,700 Pikachu! 1368 01:26:34,240 --> 01:26:36,270 Alvorecer! Hey, Brock! 1369 01:26:36,270 --> 01:26:37,610 Muito tempo! 1370 01:26:37,610 --> 01:26:39,510 É Ash! Bunear, Bunear! 1371 01:26:39,510 --> 01:26:42,110 Piplup, Piplup! 1372 01:26:51,190 --> 01:26:52,620 sim! 1373 01:26:52,620 --> 01:26:54,720 Cinza! Piplup, Piplup! 1374 01:26:54,730 --> 01:26:57,460 Pikachu! Estou contente por você estar seguro! 1375 01:26:57,460 --> 01:27:01,030 Thanks-- Giratina nos salvou. 1376 01:27:07,510 --> 01:27:10,310 Onde está Giratina indo? 1377 01:27:15,080 --> 01:27:18,380 ¶ 1378 01:27:20,420 --> 01:27:23,520 Eu estou querendo saber se Dialga é próximo. 1379 01:27:50,080 --> 01:27:51,280 Longo. 1380 01:27:51,280 --> 01:27:54,120 Piplup. 1381 01:27:54,120 --> 01:27:57,720 Pika? Pip, Pip? 1382 01:27:59,830 --> 01:28:01,220 I? 1383 01:28:01,230 --> 01:28:02,430 Meu! 1384 01:28:02,430 --> 01:28:03,660 Min? Piplup! 1385 01:28:03,660 --> 01:28:05,260 Muito tempo! 1386 01:28:05,260 --> 01:28:07,160 Meu! Meu! 1387 01:28:07,170 --> 01:28:09,330 Meu, meu! 1388 01:28:09,330 --> 01:28:11,130 Shaymin, eles são seus amigos? 1389 01:28:11,140 --> 01:28:12,400 Claro que são! 1390 01:28:12,400 --> 01:28:14,200 É uma coisa boa que não estavam atrasados. 1391 01:28:14,210 --> 01:28:16,570 Na verdade, graças a todos vocês! 1392 01:28:16,580 --> 01:28:19,140 Pica-pau! Lupe! 1393 01:28:25,650 --> 01:28:29,820 ¶ 1394 01:28:32,160 --> 01:28:34,560 Uma olhadela! 1395 01:28:34,560 --> 01:28:36,590 It's the Gracidea Flowers! 1396 01:28:56,520 --> 01:28:59,220 Beautiful! Pika! 1397 01:28:59,220 --> 01:29:00,520 Shaymin... 1398 01:29:00,520 --> 01:29:02,750 It's great to be able to see this place! 1399 01:29:02,750 --> 01:29:05,160 Does that mean you are grateful to Shaymin? 1400 01:29:05,160 --> 01:29:06,890 Yeah, you bet I'm grateful! 1401 01:29:11,430 --> 01:29:15,500 Ash I must say I am grateful to you too! 1402 01:29:16,800 --> 01:29:18,870 Thanks, Shaymin. 1403 01:29:21,940 --> 01:29:24,310 Min! 1404 01:29:24,310 --> 01:29:26,210 Min! Min! 1405 01:29:27,350 --> 01:29:29,650 Min! Min! 1406 01:29:34,420 --> 01:29:37,690 Dawn, Ash, Brock... 1407 01:29:37,690 --> 01:29:39,560 All of you... 1408 01:29:39,560 --> 01:29:44,390 I'll never be able to thank you enough, but I'll try! 1409 01:29:44,400 --> 01:29:45,800 Thank you! 1410 01:29:45,800 --> 01:29:48,330 Shaymin! 1411 01:29:51,200 --> 01:29:53,440 Aqui é onde eu digo adeus. 1412 01:29:53,440 --> 01:29:54,870 Sim, nós sabemos. 1413 01:29:54,870 --> 01:29:56,670 Muito tempo! 1414 01:29:58,240 --> 01:30:00,810 ¶ 1415 01:30:28,870 --> 01:30:30,640 Lobo! 1416 01:30:30,640 --> 01:30:32,340 Muito tempo! 1417 01:30:37,250 --> 01:30:40,720 É o Bouquet Céu! 1418 01:30:51,700 --> 01:30:54,700 (Shaymin) Adeus, meus bons amigos! 1419 01:31:03,940 --> 01:31:05,510 Shaymin! 1420 01:31:05,510 --> 01:31:06,810 Muito tempo! 1421 01:31:06,810 --> 01:31:09,910 Bye, Shaymin ... Piplup! 1422 01:31:12,880 --> 01:31:15,820 Faça um bonito jardim, todo mundo! 1423 01:31:15,820 --> 01:31:19,960 E um dia, espero ... Eu vê-lo novamente! 1424 01:31:19,960 --> 01:31:22,330 Oh, Ash ... 1425 01:31:24,860 --> 01:31:28,870 E certifique-se que vocês não se perder! 1426 01:31:55,090 --> 01:31:59,500 ¶ 1427 01:32:12,580 --> 01:32:16,850 ¶ Todos os dias nós apenas continuar passando as moções ¶ 1428 01:32:16,850 --> 01:32:19,650 ¶ E não sabemos porque ¶ 1429 01:32:22,720 --> 01:32:26,720 ¶ Parece que nunca parar de tomar o tempo ¶ 1430 01:32:26,730 --> 01:32:30,460 ¶ Para a vida aviso como ele passa ¶ 1431 01:32:32,960 --> 01:32:35,600 ¶ Mas há um mundo inteiro lá fora ¶ 1432 01:32:35,600 --> 01:32:38,400 ¶ É um milagre ver ¶ 1433 01:32:38,400 --> 01:32:41,540 ¶ Como as cores de um arco-íris ¶ 1434 01:32:41,540 --> 01:32:43,740 ¶ É uma sinfonia de estar ¶ 1435 01:32:43,740 --> 01:32:46,140 ¶ Então abra seus olhos ¶ 1436 01:32:46,140 --> 01:32:49,110 ¶ É fácil de fazer ¶ 1437 01:32:49,110 --> 01:32:55,050 ¶ Basta ter o tempo e olhar ao seu redor ¶ 1438 01:32:55,050 --> 01:32:57,450 ¶ Nunca se esqueça ¶ 1439 01:32:57,460 --> 01:33:01,860 ¶ Este é um belo mundo ¶ 1440 01:33:05,130 --> 01:33:08,830 ¶ Será que realmente celebrar a beleza ¶ 1441 01:33:08,830 --> 01:33:12,600 ¶ que nos rodeia todos os dias ¶ 1442 01:33:16,170 --> 01:33:21,010 ¶ Ou nunca perceber os dons que nos foi dado ¶ 1443 01:33:21,010 --> 01:33:24,080 ¶ só poderia ir embora ¶ 1444 01:33:26,720 --> 01:33:29,090 ¶ Não podemos deixar que isso aconteça ¶ 1445 01:33:29,090 --> 01:33:31,820 ¶ Cabe a você e me ¶ 1446 01:33:31,820 --> 01:33:33,820 ¶ Temos que juntos trabalho ¶ 1447 01:33:33,830 --> 01:33:37,090 ¶ É nossa responsabilidade ¶ 1448 01:33:37,100 --> 01:33:39,600 ¶ Então abra seus olhos ¶ 1449 01:33:39,600 --> 01:33:42,730 ¶ É fácil de fazer ¶ 1450 01:33:42,730 --> 01:33:48,570 ¶ Basta ter o tempo e olhar ao seu redor ¶ 1451 01:33:48,570 --> 01:33:51,110 ¶ Nunca se esqueça ¶ 1452 01:33:51,110 --> 01:33:54,710 ¶ Este é um belo mundo ¶ 1453 01:33:54,710 --> 01:33:57,110 ¶ É um belo mundo ¶ 1454 01:34:20,040 --> 01:34:22,640 ¶ Há um mundo inteiro lá fora ¶ 1455 01:34:22,640 --> 01:34:25,140 ¶ Seja grato todos os dias ¶ 1456 01:34:25,140 --> 01:34:30,180 ¶ E grato pela magia ¶ 1457 01:34:30,180 --> 01:34:33,180 ¶ Aquele nos toca tantas maneiras ¶ 1458 01:34:35,690 --> 01:34:38,150 ¶ Então abra seus olhos ¶ 1459 01:34:38,160 --> 01:34:41,160 ¶ É fácil de fazer ¶ 1460 01:34:41,160 --> 01:34:46,730 ¶ Basta ter o tempo e olhar ao seu redor ¶ 1461 01:34:46,730 --> 01:34:49,500 ¶ Nunca se esqueça ¶ 1462 01:34:49,500 --> 01:34:54,270 ¶ Este é um belo mundo ¶ 1463 01:34:54,270 --> 01:34:56,910 ¶ Oh sim ¶ 1464 01:34:56,910 --> 01:34:59,680 ¶ Então abra seus olhos ¶ 1465 01:34:59,680 --> 01:35:02,750 ¶ É fácil de fazer ¶ 1466 01:35:02,750 --> 01:35:08,050 ¶ Basta ter o tempo e olhar ao seu redor ¶ 1467 01:35:08,050 --> 01:35:10,820 ¶ Nunca se esqueça ¶ 1468 01:35:10,820 --> 01:35:15,190 ¶ Este é um belo mundo ¶ 1469 01:35:21,030 --> 01:35:23,230 ¶ Basta ter o tempo ¶ 1470 01:35:26,300 --> 01:35:29,240 ¶ ¶ e abrir os olhos 1471 01:35:29,240 --> 01:35:31,910 Nunca se esqueça de ¶ ¶ 1472 01:35:31,910 --> 01:35:36,010 ¶ ¶ este belo mundo 1473 01:35:38,320 --> 01:35:40,680 ¶ ¶ este belo mundo 1474 01:35:47,330 --> 01:35:49,890 Basta abrir os olhos ¶ ¶ 1475 01:35:53,130 --> 01:35:57,730 ¶ ¶ É um belo mundo 1476 01:35:53,130 --> 01:35:57,730 ¶ ¶ É um belo mundo89402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.