All language subtitles for PAW.Patrol.The.Movie.2021.1080p.WEBRip.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,631 --> 00:00:23,980
[GRUNTING]
2
00:00:25,155 --> 00:00:26,113
[WHIRRING]
3
00:00:38,777 --> 00:00:40,388
Whoa!
4
00:00:40,431 --> 00:00:41,650
I'm okay.
5
00:00:51,181 --> 00:00:53,140
[ORCHESTRAL MUSIC PLAYING]
6
00:00:55,794 --> 00:00:57,144
[BIRDS CHIRPING]
7
00:01:08,981 --> 00:01:10,331
[BIRD SQUAWKING]
8
00:01:17,599 --> 00:01:18,730
[LITTLE TURTLE
GRUNTING]
9
00:01:19,427 --> 00:01:20,515
[GASPS]
10
00:01:25,259 --> 00:01:26,303
[GROANS]
11
00:01:30,481 --> 00:01:31,569
[GRUNTS]
12
00:01:43,494 --> 00:01:44,843
[ROCK MUSIC PLAYING]
13
00:01:44,887 --> 00:01:48,369
[MAN SINGING ALONG]
14
00:01:50,980 --> 00:01:54,723
MAN ON RADIO: Truck 416,
what's your location?
15
00:01:54,766 --> 00:01:58,683
Just passing through
a sleepy little town called
Adventure Bay. Over.
16
00:01:58,727 --> 00:02:00,032
[BANGING]Oh!
17
00:02:00,076 --> 00:02:01,904
[SCREAMS]
That's cold, that's cold!
18
00:02:01,947 --> 00:02:03,079
Oh, ooh, ooh!
19
00:02:03,123 --> 00:02:04,994
I got blue slushie
in my skivvies!
20
00:02:07,388 --> 00:02:08,432
[RUMBLING]
21
00:02:09,564 --> 00:02:11,043
[SQUEALING]
22
00:02:11,087 --> 00:02:13,089
Cold, cold, cold!
23
00:02:13,133 --> 00:02:14,351
[SHRIEKING]
24
00:02:14,395 --> 00:02:15,613
[MOANING]
25
00:02:15,657 --> 00:02:17,049
[GASPS]
26
00:02:17,093 --> 00:02:19,182
Ahhh! Look out, little guy!
27
00:02:20,096 --> 00:02:21,141
[TIRES SCREECHING]
28
00:02:21,184 --> 00:02:22,142
No, no, no, no, no!
29
00:02:22,707 --> 00:02:25,362
Whoa!
30
00:02:25,406 --> 00:02:26,494
Hang in there! Oh, no!
31
00:02:27,582 --> 00:02:28,713
[CLANKING]
32
00:02:28,757 --> 00:02:29,845
Oh, no! No!
33
00:02:30,976 --> 00:02:33,153
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
34
00:02:33,892 --> 00:02:35,067
[DRIVER CRIES OUT]
35
00:02:37,331 --> 00:02:40,203
[TRUCK CREAKING]No, no, no!
36
00:02:42,423 --> 00:02:43,902
[SCREAMING]
37
00:02:48,429 --> 00:02:50,213
[SCREAMING]
38
00:02:53,390 --> 00:02:55,000
[HUMMING]
39
00:02:55,392 --> 00:02:56,437
[GRUNTS]
40
00:02:57,873 --> 00:03:00,397
DRIVER:
Hello! Down there!
41
00:03:00,441 --> 00:03:02,878
Oh, my.
That's not good.
42
00:03:02,921 --> 00:03:04,619
That's not
good at all.
43
00:03:04,662 --> 00:03:06,447
Good morning there, friend!
44
00:03:06,490 --> 00:03:09,885
Looks like you're in a
particularly precarious
predicament.
45
00:03:09,928 --> 00:03:12,366
Call the police!
Call the fire department!
46
00:03:13,018 --> 00:03:14,498
Call everybody!
47
00:03:14,542 --> 00:03:16,152
You're in Adventure Bay.
48
00:03:16,196 --> 00:03:18,372
Here, we call
the PAW Patrol!
49
00:03:18,415 --> 00:03:19,851
You're gonna call the who?
50
00:03:21,070 --> 00:03:23,203
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
51
00:03:23,246 --> 00:03:25,292
♪ We'll be there
on the double
52
00:03:25,335 --> 00:03:27,729
♪ Whenever there's a problem
53
00:03:27,772 --> 00:03:29,731
♪ Round Adventure Bay
54
00:03:29,774 --> 00:03:31,820
♪ Ryder and his team of pups
55
00:03:31,863 --> 00:03:33,735
♪ Will come and save the day
56
00:03:33,778 --> 00:03:35,302
♪ Marshall, Rubble, Chase
57
00:03:35,345 --> 00:03:36,868
♪ Rocky, Zuma, Skye
58
00:03:36,912 --> 00:03:38,740
♪ Yeah, they're on the way
59
00:03:38,783 --> 00:03:40,611
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
60
00:03:40,655 --> 00:03:42,787
♪ Whenever you're in trouble
61
00:03:42,831 --> 00:03:45,007
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
62
00:03:45,050 --> 00:03:47,096
♪ We'll be there
on the double
63
00:03:47,139 --> 00:03:49,403
♪ No job's too big,
no pup's too small
64
00:03:49,446 --> 00:03:52,101
♪ PAW Patrol,
we're on a roll!
65
00:03:52,144 --> 00:03:54,146
♪ So here we go
PAW Patrol
66
00:03:54,190 --> 00:03:55,322
♪ Whoa-oh-oh
67
00:03:55,365 --> 00:03:56,410
♪ PAW Patrol
68
00:03:56,453 --> 00:03:57,585
♪ Whoa-oh-oh-oh
69
00:03:57,628 --> 00:03:58,716
♪ PAW Patrol ♪
70
00:04:05,027 --> 00:04:06,768
RYDER ON RADIO:
All right, pups,
here we go.
71
00:04:06,811 --> 00:04:09,292
Let's work together
out there.
72
00:04:09,336 --> 00:04:12,904
Rocky, I need you
to shut down the bridge
and control traffic.
73
00:04:12,948 --> 00:04:14,254
Arf! Flares!
74
00:04:15,037 --> 00:04:16,125
[BEEPING]
75
00:04:16,647 --> 00:04:17,822
[CLINKING]
76
00:04:21,261 --> 00:04:24,220
Zuma, I need you to keep
that waterway clear.
77
00:04:24,264 --> 00:04:26,222
Nobody under the bridge.
78
00:04:26,266 --> 00:04:27,745
ZUMA: You got it, Ryder!
79
00:04:27,789 --> 00:04:29,834
Waterway secure![BEEPING]
80
00:04:30,661 --> 00:04:31,793
[TIRES SCREECH]
81
00:04:31,836 --> 00:04:34,143
Chase, it's all
up to you.
82
00:04:34,186 --> 00:04:37,581
Use the winch in your pup pack
to get the driver
and bring him to safety!
83
00:04:37,625 --> 00:04:39,279
Chase is on the case!
84
00:04:44,762 --> 00:04:45,763
Arf!
Grappling hook!
85
00:04:50,202 --> 00:04:51,421
[HOWLING]
86
00:04:53,902 --> 00:04:56,339
Sir, don't be alarmed.
I'm coming down!
87
00:04:56,383 --> 00:04:59,299
Oh, thank you, thank you,
thank you, the rescue team
is here!
88
00:05:01,257 --> 00:05:02,911
A dog?
89
00:05:02,954 --> 00:05:05,479
Actually, sir,
I'm a puppy.
90
00:05:05,522 --> 00:05:07,916
A baby dog?
That's even worse!
91
00:05:07,959 --> 00:05:10,484
You're in shock, so I'm not
going to take that personally.
92
00:05:10,527 --> 00:05:12,355
Now, let's get you
out of here.
93
00:05:12,399 --> 00:05:15,489
No way! I'm waiting
right here for a real rescue.
94
00:05:15,532 --> 00:05:17,186
[BANGING]Ahhh!
95
00:05:17,229 --> 00:05:19,231
I changed my mind,
I'll go with you!
96
00:05:19,275 --> 00:05:22,322
Ryder! These cables
aren't going
to hold much longer!
97
00:05:22,365 --> 00:05:24,454
Let's go, Chase.
Get him out of there!
98
00:05:24,498 --> 00:05:25,934
CHASE: We're coming out!
99
00:05:26,500 --> 00:05:28,110
Oh! Oh!
100
00:05:28,153 --> 00:05:30,721
Don't panic.
I need you
to stay calm.
101
00:05:31,592 --> 00:05:33,507
No deal!
I'm freaking out!
102
00:05:33,550 --> 00:05:35,726
Then you're really
not going to like this!
103
00:05:35,770 --> 00:05:37,859
Ahhh!
104
00:05:37,902 --> 00:05:40,731
We're not going to make it.
We're not going to make it!
105
00:05:42,167 --> 00:05:44,039
Ah!
106
00:05:44,082 --> 00:05:45,780
You can open
your eyes now.
107
00:05:46,911 --> 00:05:48,478
Oh, we made it. [LAUGHING]
108
00:05:48,522 --> 00:05:50,088
[PEOPLE CHEERING]
109
00:05:50,132 --> 00:05:52,134
Great work,
PAW Patrol!
110
00:05:52,177 --> 00:05:53,570
[ROOSTER CROWING]
111
00:05:53,614 --> 00:05:54,876
Everybody
get back!
112
00:05:54,919 --> 00:05:56,617
The truck's
leaking gas![PEOPLE GASPING]
113
00:05:58,749 --> 00:06:00,316
Oh, come on,
that's not gas.
114
00:06:00,360 --> 00:06:02,362
That's the stuff I've been
hauling from coast to coast.
115
00:06:02,405 --> 00:06:05,365
That is pure
Canadian
maple syrup!
116
00:06:05,408 --> 00:06:07,497
Okay, time to
clean up this mess.
117
00:06:07,541 --> 00:06:10,848
Deploy waffles, pancakes,
and French toast!
118
00:06:10,892 --> 00:06:12,589
[LAUGHING]
119
00:06:14,069 --> 00:06:15,157
[WHIMPERING]
120
00:06:17,551 --> 00:06:19,727
It's okay, little guy,
you're safe.
121
00:06:19,770 --> 00:06:20,989
You can
come out now.
122
00:06:21,032 --> 00:06:22,207
[SQUEALING]
123
00:06:22,251 --> 00:06:24,253
Let's get you
back to your family.
124
00:06:32,043 --> 00:06:33,131
[SQUEALING]
125
00:06:34,872 --> 00:06:36,178
There you go.
126
00:06:36,221 --> 00:06:37,266
[SQUEALING]
127
00:06:38,354 --> 00:06:39,660
Great work, pups.
128
00:06:39,703 --> 00:06:41,270
Another perfect rescue.
129
00:06:41,313 --> 00:06:43,315
[HOWLING]
130
00:06:44,839 --> 00:06:46,318
[RHYTHMIC MUSIC PLAYING]
131
00:06:52,890 --> 00:06:56,285
♪ I woke up this morning
And I took a look outside
132
00:06:56,328 --> 00:06:59,027
♪ And I was like
Oh, yeah, oh, yeah ♪
133
00:06:59,070 --> 00:07:00,507
Oh! Um...
134
00:07:00,550 --> 00:07:02,465
Hey. Excuse me?
135
00:07:02,509 --> 00:07:03,771
You dropped something.
136
00:07:04,641 --> 00:07:06,208
I'm done with it.
137
00:07:06,251 --> 00:07:08,602
Buzz off, wiener dog.
138
00:07:08,645 --> 00:07:10,125
"Wiener dog"?
139
00:07:10,168 --> 00:07:12,736
Maybe you should
just pick that up
and put it in the trash!
140
00:07:12,780 --> 00:07:14,129
[LAUGHING]
141
00:07:14,172 --> 00:07:15,783
Yeah? Or what?
142
00:07:15,826 --> 00:07:18,742
Or I'm going to pick you up
and put you in the trash.
143
00:07:18,786 --> 00:07:20,570
[PEOPLE GASPING]
144
00:07:20,614 --> 00:07:22,267
Hey, I don't want no trouble.
145
00:07:22,311 --> 00:07:25,488
I'm pickin' up the trash,
I'm pickin' up the trash.
146
00:07:25,532 --> 00:07:28,360
Thank you. We've all got
to take pride in our city.
147
00:07:28,404 --> 00:07:29,449
Don't ever forget that.
148
00:07:29,492 --> 00:07:30,711
MAN OVER PA:
This is the D train...
149
00:07:30,754 --> 00:07:33,322
This is my stop.
It's been a slice.
150
00:07:35,237 --> 00:07:37,369
I'm going to turn
my life around.
I really am.
151
00:07:39,154 --> 00:07:42,287
♪ I've got
a real good feeling
152
00:07:42,331 --> 00:07:44,115
Hey, Liberty!
153
00:07:44,159 --> 00:07:45,508
♪ I've got a real
good feeling
154
00:07:45,552 --> 00:07:47,554
♪ That we're doing
something right ♪
155
00:07:54,256 --> 00:07:55,910
It's election day
in Adventure City.
156
00:07:55,953 --> 00:07:59,174
I'm Marty Muckraker,
reporting live
from City Square.
157
00:07:59,217 --> 00:08:01,698
In a surprising twist,
the leading candidate
158
00:08:01,742 --> 00:08:03,134
has dropped out of the race,
159
00:08:03,178 --> 00:08:04,962
leaving only one name
on the ticket.
160
00:08:05,006 --> 00:08:08,879
Mayor Humdinger,
who has just won by default.
161
00:08:08,923 --> 00:08:10,446
Mayor Humdinger.
162
00:08:10,490 --> 00:08:11,621
Ugh!
163
00:08:11,665 --> 00:08:13,275
Just saying it
makes my skin crawl.
164
00:08:14,015 --> 00:08:15,277
No dogs.
165
00:08:15,320 --> 00:08:16,713
By order of the new mayor.
166
00:08:16,757 --> 00:08:19,368
Excuse me?Yeah, you heard him.
167
00:08:19,411 --> 00:08:20,500
No dogs.
168
00:08:23,503 --> 00:08:25,113
He's more of a cat person.
169
00:08:25,156 --> 00:08:26,854
Now beat it!
170
00:08:26,897 --> 00:08:29,596
If those are the rules,
those are the rules.
171
00:08:29,639 --> 00:08:33,164
[LAUGHING]
You gentlemen have
a wonderful day.
172
00:08:33,208 --> 00:08:34,644
Ha-ha!
Did you see that?
173
00:08:34,688 --> 00:08:37,255
You gotta show
these dogs
you're the alpha.
174
00:08:37,299 --> 00:08:39,910
You're not the alpha.
I'm the alpha!
175
00:08:39,954 --> 00:08:42,391
No, I'm the alpha!No, I'm the alpha!
176
00:08:42,434 --> 00:08:43,914
I'm the
alpha!
177
00:08:43,958 --> 00:08:45,220
[GROANING]
178
00:08:46,482 --> 00:08:48,136
Right this
way, ma'am.
179
00:08:49,616 --> 00:08:51,879
I'm the alpha!No. I'm the alpha!
180
00:08:51,922 --> 00:08:52,923
[GROANING]
181
00:08:55,230 --> 00:08:57,798
Thanks for the lift!WOMAN: Happy to help.
182
00:08:57,841 --> 00:08:59,582
Excuse me, coming through,
183
00:08:59,626 --> 00:09:02,890
make way,
pardon me, underfoot.
184
00:09:02,933 --> 00:09:05,109
MAN: Please welcome
to the stage,
185
00:09:05,153 --> 00:09:07,938
a man who needs
no introduction.
186
00:09:07,982 --> 00:09:11,507
He's literally the greatest
human being on the planet.
187
00:09:11,551 --> 00:09:14,379
He's... Me!
188
00:09:15,032 --> 00:09:16,599
[ROCK MUSIC PLAYING]
189
00:09:22,431 --> 00:09:23,606
[COUGHING]
190
00:09:28,611 --> 00:09:32,093
♪ I am the champion ♪
191
00:09:32,136 --> 00:09:34,312
Thank you, thank you.
192
00:09:34,356 --> 00:09:35,357
[PARTY HORN BLOWING]
193
00:09:37,011 --> 00:09:38,447
Really?Yeah...
194
00:09:38,490 --> 00:09:39,927
I want to start off
by thanking
195
00:09:39,970 --> 00:09:42,190
each and every one of you
for choosing me
196
00:09:42,233 --> 00:09:43,887
to be your new mayor.
197
00:09:43,931 --> 00:09:46,760
You were
the only name
on the ballot!
198
00:09:46,803 --> 00:09:49,632
You could only vote for one
name anyway, so what does
it matter?
199
00:09:49,676 --> 00:09:52,722
I won this election
fair and square.
200
00:09:52,766 --> 00:09:55,986
Well, maybe not fair,
but who's keeping track?
201
00:09:56,030 --> 00:09:57,466
[LAUGHING]
202
00:09:57,509 --> 00:10:00,251
You know, they call this place
Adventure City,
203
00:10:00,295 --> 00:10:02,732
but what's so adventure-y
about it?
204
00:10:02,776 --> 00:10:05,561
The truth is, it's boring.
205
00:10:05,605 --> 00:10:07,868
Libraries? Boring!
206
00:10:07,911 --> 00:10:09,173
[MEOWS][CRASHING]
207
00:10:09,217 --> 00:10:11,741
Museums? Boring!
208
00:10:11,785 --> 00:10:13,351
[CROWD MURMURING][CRASHING]
209
00:10:13,395 --> 00:10:15,005
Cute little dog parks?
210
00:10:15,049 --> 00:10:16,964
ALL: Aw.
211
00:10:17,007 --> 00:10:18,792
Ugh! Definitely boring!
212
00:10:18,835 --> 00:10:20,141
[CROWD GASPING]
213
00:10:20,184 --> 00:10:21,533
But don't worry.
214
00:10:21,577 --> 00:10:25,189
I'm going to put the adventure
back in Adventure City!
215
00:10:25,233 --> 00:10:29,846
When I'm done with this place,
you won't even recognize it.
216
00:10:29,890 --> 00:10:31,718
[LAUGHING]
217
00:10:31,761 --> 00:10:32,893
[GASPS]
218
00:10:32,936 --> 00:10:33,937
[GROANS]
219
00:10:34,764 --> 00:10:35,852
[PHONE RINGING]
220
00:10:38,507 --> 00:10:40,509
PAW Patrol.
What's your emergency?
221
00:10:40,552 --> 00:10:43,425
What? You answer
your own calls?
222
00:10:43,468 --> 00:10:46,254
Oh, my goodness,
I didn't even think
I was gonna...
223
00:10:46,297 --> 00:10:47,864
Oh!
224
00:10:47,908 --> 00:10:51,215
I can't believe
I'm looking at the PAW Patrol!
225
00:10:51,259 --> 00:10:54,262
I am such a big fan!
This is off the leash!
226
00:10:54,305 --> 00:10:56,960
Is there something
we can help you with?
227
00:10:57,004 --> 00:10:59,180
Yes, yes, yes!
228
00:10:59,223 --> 00:11:02,052
My name is Liberty,
and I'm calling
from Adventure City.
229
00:11:02,096 --> 00:11:03,880
Something terrible
has happened.
230
00:11:03,924 --> 00:11:06,883
Humdinger was just
elected mayor.
231
00:11:06,927 --> 00:11:08,711
ALL: Humdinger?
232
00:11:08,755 --> 00:11:11,453
He's the worst mayor
in the history of mayors!
233
00:11:11,496 --> 00:11:13,716
And that's
being generous.
234
00:11:13,760 --> 00:11:16,240
You're telling me,
this guy's a disaster!
235
00:11:16,284 --> 00:11:18,547
He's going to destroy
the whole city.
236
00:11:18,590 --> 00:11:20,070
Please, we need your help.
237
00:11:20,114 --> 00:11:21,071
Come quickly!
238
00:11:22,290 --> 00:11:23,944
Adventure City's in trouble.
239
00:11:23,987 --> 00:11:25,946
Come on, pups,
pack your things.
240
00:11:25,989 --> 00:11:28,731
No city's too big,
no pup's too small!
241
00:11:28,775 --> 00:11:29,906
[BARKING AND HOWLING]
242
00:11:29,950 --> 00:11:31,778
Yeah!
243
00:11:31,821 --> 00:11:33,214
What's wrong, Chase?
244
00:11:33,257 --> 00:11:34,737
I'm not going.
245
00:11:34,781 --> 00:11:37,131
We have to go.
They need us.
246
00:11:37,174 --> 00:11:39,437
I'm never going back to
Adventure City!
247
00:11:40,656 --> 00:11:42,266
Chase...
248
00:11:42,310 --> 00:11:44,660
What's got
his leash
in a knot?
249
00:11:44,704 --> 00:11:48,098
Chase has a history
with Adventure City.
250
00:11:48,142 --> 00:11:50,797
He has a lot of tough memories
from that place.
251
00:11:53,321 --> 00:11:55,149
He was abandoned there
as a pup.
252
00:12:00,458 --> 00:12:03,418
The city was so big,
and he was so small.
253
00:12:05,246 --> 00:12:06,508
[CARS HONKING]
254
00:12:06,551 --> 00:12:07,639
[PANTING]
255
00:12:08,989 --> 00:12:10,686
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
256
00:12:10,730 --> 00:12:12,383
It was a hard life.
257
00:12:12,732 --> 00:12:13,733
[GRUNTS]
258
00:12:15,473 --> 00:12:16,648
[HONKING]
259
00:12:16,692 --> 00:12:18,520
[GASPS][TIRES SCREECHING]
260
00:12:20,304 --> 00:12:23,568
The city can be a scary place
when you're all alone.
261
00:12:23,612 --> 00:12:26,702
Is that where
you found him?That's right.
262
00:12:26,746 --> 00:12:29,009
And I brought him back here
to Adventure Bay.
263
00:12:31,576 --> 00:12:32,839
[BIRDS CHIRPING]
264
00:12:35,363 --> 00:12:36,756
Chase?
265
00:12:37,669 --> 00:12:38,975
Let's talk
about this.
266
00:12:40,150 --> 00:12:42,631
I don't want to go back to
Adventure City.
267
00:12:42,674 --> 00:12:46,287
I know it was tough,
but that was
a long time ago.
268
00:12:46,330 --> 00:12:48,158
I'm afraid
if I go back there,
269
00:12:48,202 --> 00:12:51,161
everyone will see
I'm still that
scared little puppy,
270
00:12:51,205 --> 00:12:53,903
and not the hero
they think I am.
271
00:12:53,947 --> 00:12:57,254
I promise it will be
nothing like it was
when you were little.
272
00:12:57,298 --> 00:12:59,517
Everything will be fine.
273
00:12:59,561 --> 00:13:02,129
Come on, Chase.
Those people need our help.
274
00:13:02,172 --> 00:13:04,871
We're the PAW Patrol,
this is what we do.
275
00:13:05,436 --> 00:13:06,437
Trust me.
276
00:13:09,658 --> 00:13:12,313
Okay. I trust you.
277
00:13:12,356 --> 00:13:14,489
Now, can I get a yelp?
278
00:13:14,532 --> 00:13:16,230
[HOWLS SOFTLY]
279
00:13:16,273 --> 00:13:18,972
Come on. You can do
better than that.
280
00:13:19,973 --> 00:13:22,018
[HOWLING EMPHATICALLY]
281
00:13:22,062 --> 00:13:24,064
Attaboy!
Let's get to work.
282
00:13:27,415 --> 00:13:31,854
Skye, Chase, Rocky,
Marshall, Zuma...
283
00:13:32,550 --> 00:13:33,900
[METAL CREAKING]
284
00:13:34,378 --> 00:13:36,424
Rubble!
285
00:13:36,467 --> 00:13:39,688
It's not my fault!
I couldn't decide
what to bring.
286
00:13:39,731 --> 00:13:41,516
So I brought everything!
287
00:13:41,951 --> 00:13:43,039
[GRUNTING]
288
00:13:45,999 --> 00:13:50,090
Get there, come on.
Come on, come on!
289
00:13:51,656 --> 00:13:53,267
See? It fits!
290
00:13:53,310 --> 00:13:54,398
[SIGHING]
291
00:13:55,182 --> 00:13:56,661
[RHYTHMIC MUSIC PLAYING]
292
00:13:58,272 --> 00:14:00,840
PAW Patrol is on a roll!
293
00:14:00,883 --> 00:14:02,798
ALL: Road trip! [HOWLING]
294
00:14:02,842 --> 00:14:06,541
♪ Hop in my ride
Don't you know
295
00:14:06,584 --> 00:14:10,458
♪ We got the sun
Always shining
Wherever we go
296
00:14:10,501 --> 00:14:14,766
♪ Don't need no map
We just roll
297
00:14:14,810 --> 00:14:18,553
♪ Let the vibe give direction
Take control
298
00:14:18,596 --> 00:14:20,250
♪ When it's good
When it's bad
299
00:14:20,294 --> 00:14:22,383
♪ Yeah, you got me
300
00:14:22,426 --> 00:14:25,603
♪ And when I turn around
301
00:14:25,647 --> 00:14:27,867
Hi!Hi!
302
00:14:27,910 --> 00:14:31,479
♪ You got a way to make
a problem disappear
303
00:14:31,522 --> 00:14:32,610
♪ Up to the clouds
304
00:14:32,654 --> 00:14:33,873
[LAUGHING] Bye!
305
00:14:33,916 --> 00:14:35,613
♪ I'm spinning around
306
00:14:35,657 --> 00:14:38,486
♪ And now you know why
307
00:14:38,529 --> 00:14:42,229
♪ 'Cause no one in this world
Can make me feel loved
308
00:14:42,272 --> 00:14:46,363
♪ In the way that you do now
309
00:14:46,407 --> 00:14:50,150
♪ No, no one in this world
can make me come down
310
00:14:50,193 --> 00:14:54,110
♪ When I'm in such a good
mood now[GRUNTS]
311
00:14:55,851 --> 00:14:57,113
♪ Yeah
312
00:14:59,028 --> 00:15:00,116
[GASPS]
313
00:15:04,077 --> 00:15:05,034
[SNORING]
314
00:15:06,209 --> 00:15:07,558
♪ Good mood
315
00:15:08,733 --> 00:15:09,952
[SNORING]
316
00:15:09,996 --> 00:15:11,345
♪ Good mood ♪[GROANS]
317
00:15:13,390 --> 00:15:14,914
[BIRDS CHIRPING]
318
00:15:15,827 --> 00:15:17,133
[EPIC MUSIC PLAYING]
319
00:15:19,744 --> 00:15:21,355
Wake up, pups,
we're here!
320
00:15:22,269 --> 00:15:23,531
[GASPS]
Oh, wow!
321
00:15:23,574 --> 00:15:24,619
Check it out!Cool!
322
00:15:24,662 --> 00:15:27,317
No way!It's amazing!
323
00:15:27,361 --> 00:15:30,494
SKYE: This place
is so much bigger
than Adventure Bay.
324
00:15:33,889 --> 00:15:35,804
You okay, Chase?
325
00:15:35,847 --> 00:15:38,589
It's a lot bigger
than I remember.
326
00:15:41,418 --> 00:15:43,943
It's like they super-sized it!
327
00:15:43,986 --> 00:15:45,161
[RAIN POURING]
328
00:15:47,685 --> 00:15:48,686
[CAR HONKING]
329
00:15:53,865 --> 00:15:55,519
HUMDINGER: Ugh! Rain!
330
00:15:55,563 --> 00:15:58,479
Does it always rain
in this lousy city?
331
00:15:59,436 --> 00:16:00,742
[THUNDER CRASHING]
332
00:16:03,223 --> 00:16:04,528
[GASPS]
333
00:16:04,572 --> 00:16:05,965
[MEOWING]
334
00:16:06,008 --> 00:16:07,792
[GLASS BREAKING]
335
00:16:07,836 --> 00:16:10,665
Okay, which one of you
eggheads is in charge?
336
00:16:10,708 --> 00:16:12,406
Hello!Gah!
337
00:16:12,449 --> 00:16:14,712
I'm the lead egghead.
Kendra Wilson.
338
00:16:15,061 --> 00:16:16,192
Hmm.
339
00:16:16,236 --> 00:16:18,151
I've got a fireworks
celebration tonight
340
00:16:18,194 --> 00:16:20,631
and they're going
to cancel it
because of the rain.
341
00:16:20,675 --> 00:16:24,461
I hear you have
a weather machine
that sucks up clouds.
342
00:16:24,505 --> 00:16:25,941
Is that true?
343
00:16:25,985 --> 00:16:27,421
You're looking at it.
344
00:16:27,464 --> 00:16:29,510
It's a free-floating
gyroscopically balanced
345
00:16:29,553 --> 00:16:32,861
remote-controlled
weather containment
and analysis apparatus.
346
00:16:32,904 --> 00:16:35,995
What? I don't understand
a word you just said.
347
00:16:36,734 --> 00:16:37,779
Well... [LAUGHS]
348
00:16:37,822 --> 00:16:39,433
We call it the Cloud Catcher.
349
00:16:39,476 --> 00:16:41,435
It flies around
and sucks up clouds,
350
00:16:41,478 --> 00:16:44,438
then brings them
back to the lab
so we can study them.
351
00:16:44,481 --> 00:16:46,179
Excellent,
excellent.
352
00:16:46,222 --> 00:16:49,834
Well, kitties, it looks
like our bad weather
problem is solved.
353
00:16:49,878 --> 00:16:53,099
I want all those pesky
rain clouds sucked up
by the end of the day.
354
00:16:53,142 --> 00:16:56,015
Oh! I'm sorry
if I wasn't clear.
355
00:16:56,058 --> 00:16:58,452
The Cloud Catcher is for
studying clouds,
356
00:16:58,495 --> 00:17:00,149
not for changing
the weather.
357
00:17:00,193 --> 00:17:02,978
And I'm sorry
if I wasn't clear.
358
00:17:03,022 --> 00:17:06,590
Suck up those clouds
or I'm closing this
university forever!
359
00:17:06,634 --> 00:17:07,896
[PEOPLE GASPING]
360
00:17:08,418 --> 00:17:09,854
Well...
361
00:17:09,898 --> 00:17:13,989
I guess we could
try using it to clear
the rain clouds.
362
00:17:14,033 --> 00:17:16,122
Just for tonight.Wonderful!
363
00:17:16,165 --> 00:17:19,516
That's what I call
scientific consensus!
364
00:17:20,517 --> 00:17:21,736
[WHIRRING]
365
00:17:24,130 --> 00:17:25,348
[MEOWING]
366
00:17:29,787 --> 00:17:31,180
[BEEPING]
367
00:17:34,662 --> 00:17:35,793
Oh!
368
00:17:36,838 --> 00:17:38,231
My top hat!
369
00:17:38,274 --> 00:17:39,710
Here you go, boss.
370
00:17:41,799 --> 00:17:43,105
[MACHINE BEEPING]
371
00:17:43,149 --> 00:17:44,280
[EPIC MUSIC PLAYING]
372
00:17:54,464 --> 00:17:55,987
[WHIRRING]
373
00:18:00,340 --> 00:18:02,429
That's incredible!
374
00:18:02,472 --> 00:18:04,431
[LAUGHING AND
SINGING JOYFULLY]
375
00:18:05,867 --> 00:18:08,609
We'll have the sky
clear by sundown.
376
00:18:08,652 --> 00:18:11,438
Ugh! I've got
a bad feeling
about this.
377
00:18:11,481 --> 00:18:13,135
I'll hang on
to this remote!
[GASPS]
378
00:18:13,179 --> 00:18:15,311
People are going
to love
these fireworks,
379
00:18:15,355 --> 00:18:18,749
and more importantly,
they're going to love me!
380
00:18:22,623 --> 00:18:23,798
[BIRDS CHIRPING]
381
00:18:26,714 --> 00:18:29,282
All right, pups,
keep an eye out
for the new headquarters.
382
00:18:29,325 --> 00:18:30,718
We're almost there.Yeah!
383
00:18:30,761 --> 00:18:32,981
Cool!I can't wait!
384
00:18:33,024 --> 00:18:35,462
Where is it?There are
so many buildings!
385
00:18:35,505 --> 00:18:37,116
I wonder
which one it is.
386
00:18:39,509 --> 00:18:41,076
ALL: Whoa!
387
00:18:41,120 --> 00:18:42,251
RYDER: Oh.
[CHUCKLING]
388
00:18:42,295 --> 00:18:44,079
Yeah.
Couldn't have missed that.
389
00:18:44,949 --> 00:18:46,560
[EPIC MUSIC PLAYING]
390
00:19:05,927 --> 00:19:07,276
ALL: Whoa!
391
00:19:07,320 --> 00:19:11,062
Welcome to our new
Adventure City headquarters.
392
00:19:11,106 --> 00:19:12,586
Whoa!Wow!
393
00:19:12,629 --> 00:19:13,674
Awesome!
394
00:19:13,717 --> 00:19:15,197
Now that's a view!
395
00:19:15,241 --> 00:19:16,938
Whoa!
396
00:19:16,981 --> 00:19:19,549
How can we afford
this place?
397
00:19:19,593 --> 00:19:21,986
Officially licensed
PAW Patrol merchandise.
398
00:19:22,030 --> 00:19:23,858
This stuff sells
like hot cakes!
399
00:19:23,901 --> 00:19:25,207
[BEEPING]
400
00:19:25,251 --> 00:19:27,296
We've got everything we need
at our fingertips.
401
00:19:28,384 --> 00:19:29,646
Ahhh! [GRUNTS]
402
00:19:29,690 --> 00:19:30,734
[PUPS LAUGHING]
403
00:19:30,778 --> 00:19:32,345
Marshall!Marshall!
404
00:19:32,388 --> 00:19:35,261
Next time, warn me
before you stick
a building up my nose!
405
00:19:35,304 --> 00:19:36,566
[LAUGHING]
406
00:19:36,610 --> 00:19:38,568
This is
so cool!
407
00:19:38,612 --> 00:19:40,135
It's so high-tech!
408
00:19:40,962 --> 00:19:42,442
And check this out.
409
00:19:42,485 --> 00:19:45,445
There's even
a new and improved
pup treat dispenser.
410
00:19:45,488 --> 00:19:47,360
[EPIC MUSIC PLAYING]
411
00:19:47,403 --> 00:19:51,929
[SINGING A HIGH NOTE]
412
00:19:52,408 --> 00:19:54,149
[LAUGHING]
413
00:19:54,193 --> 00:19:57,718
What? It's a
beautiful thing.
414
00:19:57,761 --> 00:20:00,721
Last but not least,
this is our mission
prep area.
415
00:20:00,764 --> 00:20:03,289
Everybody's got
their own cubby.
416
00:20:03,332 --> 00:20:04,942
Oh, Oh, Oh!
I want that one!
417
00:20:04,986 --> 00:20:07,075
RYDER: No, Rubble, don't!
No, cubby belongs to...
418
00:20:07,118 --> 00:20:08,381
[WHIRRING][RUMBLE GRUNTS]
419
00:20:09,643 --> 00:20:10,905
AUTOMATED VOICE: Skye![GRUNTS]
420
00:20:12,950 --> 00:20:14,256
...Skye.
421
00:20:15,083 --> 00:20:16,606
Oops.
422
00:20:16,650 --> 00:20:20,044
It's not important
how it looks, it's how
it makes you feel.
423
00:20:20,088 --> 00:20:23,091
I think you guys
are going to have to
cut me out of this thing.
424
00:20:24,440 --> 00:20:25,572
[ALL LAUGHING]
425
00:20:25,615 --> 00:20:27,226
Actually, I'm good.
426
00:20:29,053 --> 00:20:30,098
[BEEPING]
427
00:20:30,141 --> 00:20:31,360
[WHIRRING]
428
00:20:32,318 --> 00:20:33,362
[DINGING]
429
00:20:40,108 --> 00:20:42,763
Ladies and gentlemen,
I've gathered you here tonight
430
00:20:42,806 --> 00:20:44,939
for a very important reason.
431
00:20:44,982 --> 00:20:46,549
To celebrate me!
432
00:20:47,898 --> 00:20:49,900
Prepare to be blown away
433
00:20:49,944 --> 00:20:53,948
by the most breathtaking
fireworks display
you've ever seen!
434
00:20:53,991 --> 00:20:57,952
Time to light up the sky!
435
00:20:57,995 --> 00:20:59,258
[WHIZZING]
436
00:21:00,476 --> 00:21:01,521
[FIREWORK POPS SOFTLY]
437
00:21:01,564 --> 00:21:02,522
[CROWD SIGHING
IN DISAPPOINTMENT]
438
00:21:05,394 --> 00:21:06,439
[WHIZZING]
439
00:21:07,657 --> 00:21:08,745
[POPS SOFTLY]
440
00:21:08,789 --> 00:21:10,443
[CROWD SIGHING]
441
00:21:10,486 --> 00:21:13,750
Yeesh! This is less
than spectacular.
442
00:21:13,794 --> 00:21:15,230
You, ponytail man!
443
00:21:15,274 --> 00:21:17,580
Why are you taking so long
between fireworks?
444
00:21:17,624 --> 00:21:19,626
I'm building
momentum, man.
445
00:21:19,669 --> 00:21:22,455
I have a whole routine
mapped out in my head.
446
00:21:22,498 --> 00:21:24,457
Nobody's got time for your
self-indulgent,
447
00:21:24,500 --> 00:21:26,067
hippy-dippy art project.
448
00:21:26,110 --> 00:21:27,938
They want spectacle!
449
00:21:27,982 --> 00:21:29,200
[WHIRRING AND BEEPING]
450
00:21:30,245 --> 00:21:31,507
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
451
00:21:33,030 --> 00:21:34,293
[CRACKLING]
452
00:21:35,424 --> 00:21:36,425
[LAUGHING]
453
00:21:37,034 --> 00:21:38,166
[CRACKLING]
454
00:21:39,298 --> 00:21:42,344
Rock and roll, man!
455
00:21:42,388 --> 00:21:43,693
[CROWD GASPING IN AWE]
456
00:21:45,521 --> 00:21:47,610
[CHEERING]Yay!
457
00:21:47,654 --> 00:21:49,133
They're all for me!
458
00:21:55,270 --> 00:21:56,402
[MEOWING]
459
00:21:57,098 --> 00:21:58,186
[GASPS]
460
00:22:00,667 --> 00:22:01,624
[CRACKING]
461
00:22:04,279 --> 00:22:05,454
Ahhh!
462
00:22:05,498 --> 00:22:06,586
Oh, boy!
463
00:22:06,629 --> 00:22:07,935
Whoa!
464
00:22:07,978 --> 00:22:09,589
[ALL SCREAMING]
465
00:22:09,632 --> 00:22:11,547
Oh! Wow!
466
00:22:11,591 --> 00:22:14,550
How often do you get to see
fireworks this close?
467
00:22:15,856 --> 00:22:17,336
My top hat!
468
00:22:17,379 --> 00:22:18,859
Here you go, boss!Ahhh!
469
00:22:21,035 --> 00:22:22,428
[GRUNTING]
470
00:22:22,471 --> 00:22:24,908
This is why
dogs hate fireworks!
471
00:22:28,042 --> 00:22:29,478
Whoa...
472
00:22:31,045 --> 00:22:33,308
[FIREWORKS EXPLODING
IN THE DISTANCE]
473
00:22:36,224 --> 00:22:37,878
I'm no expert,
474
00:22:37,921 --> 00:22:41,360
but aren't fireworks supposed
to explode in the sky?
475
00:22:42,752 --> 00:22:44,232
Let's see what's going on!
476
00:22:46,103 --> 00:22:48,802
It looks like
Mayor Humdinger's
fireworks display
477
00:22:48,845 --> 00:22:51,413
has turned into
a fireworks disaster.
478
00:22:51,457 --> 00:22:54,982
We've got to stop those
fireworks before they burn
down the city.
479
00:22:55,025 --> 00:22:56,375
Time to suit up!
480
00:22:57,898 --> 00:22:59,943
[EPIC MUSIC PLAYING]
481
00:23:25,186 --> 00:23:26,405
[GROWLING]
482
00:23:28,363 --> 00:23:29,408
Whoa!
483
00:23:39,592 --> 00:23:41,855
Thanks, robot arm!
484
00:23:41,898 --> 00:23:44,597
PAW Patrol, ready for action,
Ryder sir!
485
00:23:47,164 --> 00:23:48,209
[BEEPING]
486
00:23:48,731 --> 00:23:50,298
[CREAKING]
487
00:23:54,171 --> 00:23:55,477
[BEEPING]
488
00:23:59,176 --> 00:24:00,395
[GASPING]
489
00:24:01,396 --> 00:24:02,571
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
490
00:24:23,549 --> 00:24:24,680
PUPS: Whoa!
491
00:24:27,248 --> 00:24:29,729
RYDER: This is your new car.
492
00:24:30,120 --> 00:24:31,252
Wow!
493
00:24:31,295 --> 00:24:32,471
Awesome!
494
00:24:39,652 --> 00:24:41,262
[HOWLING]
495
00:24:43,612 --> 00:24:45,614
[BEEPING]
496
00:24:45,658 --> 00:24:46,920
So cool!
497
00:24:48,574 --> 00:24:49,879
[ENGINE STARTING]
498
00:24:55,102 --> 00:24:57,539
I could get used to this.
499
00:24:57,583 --> 00:24:59,976
You better hang on
to your hat.
500
00:25:00,020 --> 00:25:03,632
AUTOMATED VOICE: Chase!
Ready for launch in five...
501
00:25:03,676 --> 00:25:08,942
Four... Three... Two... One.[TIRES SCREECHING]
502
00:25:08,985 --> 00:25:10,247
Go!
503
00:25:10,291 --> 00:25:12,511
[HORN SOUNDING][TIRES SCREECHING]
504
00:25:12,554 --> 00:25:14,164
♪ PAW Patrol
505
00:25:14,208 --> 00:25:15,339
[HOWLING]
506
00:25:15,383 --> 00:25:17,037
♪ Go, go, go, go, go
507
00:25:17,080 --> 00:25:19,343
♪ Go, PAW Patrol
508
00:25:19,387 --> 00:25:21,563
AUTOMATED VOICE: Marshall. Go!
509
00:25:23,434 --> 00:25:24,740
[SIREN BLARING]
510
00:25:31,225 --> 00:25:33,357
♪ Go, go, go, go, go
511
00:25:33,401 --> 00:25:34,794
AUTOMATED VOICE: Skye.
512
00:25:34,837 --> 00:25:36,839
Ready for launch!
513
00:25:36,883 --> 00:25:38,275
♪ PAW Patrol
514
00:25:39,494 --> 00:25:41,278
Skye is go for launch.
515
00:25:41,322 --> 00:25:42,584
AUTOMATED VOICE: Go!
516
00:25:42,628 --> 00:25:44,064
[HORN SOUNDING]
517
00:25:45,848 --> 00:25:47,763
Whoa! That's got a kick to it!
518
00:25:50,984 --> 00:25:52,942
♪ PAW Patrol♪
519
00:26:01,255 --> 00:26:02,386
[SIRENS BLARING]
520
00:26:03,779 --> 00:26:06,695
RYDER: PAW Patrol
is on a roll...
521
00:26:06,739 --> 00:26:08,436
Are you kidding me?
522
00:26:08,479 --> 00:26:09,742
[CARS HONKING]
523
00:26:11,439 --> 00:26:13,789
Come on!
This is ridiculous!
524
00:26:13,833 --> 00:26:15,225
Green means go!
525
00:26:15,269 --> 00:26:17,924
Green means go!
526
00:26:17,967 --> 00:26:20,970
Green does still
mean go, right?
527
00:26:21,014 --> 00:26:23,843
You're taking Main Street
at rush hour?
528
00:26:23,886 --> 00:26:25,758
No wonder
you're stuck in traffic!
529
00:26:25,801 --> 00:26:28,238
[GRUNTS] I'm Liberty.
We spoke on the phone.
530
00:26:28,282 --> 00:26:30,501
So nice to finally
meet you in person.
531
00:26:31,372 --> 00:26:32,765
Ryder.
532
00:26:32,808 --> 00:26:35,245
What your team needs
is a pup like me.
533
00:26:35,289 --> 00:26:37,291
I know the city
like the back of my paw.
534
00:26:37,334 --> 00:26:40,033
Uptown, downtown,
crosstown, midtown.
535
00:26:40,076 --> 00:26:43,384
24-7, 365, I'll get you
where you need to be!
536
00:26:43,427 --> 00:26:47,127
Well, we could use
a hand getting out
of this traffic jam.
537
00:26:47,170 --> 00:26:50,130
That's what I'm talking about.
My first assignment!
538
00:26:50,173 --> 00:26:52,001
Get out of the way! Move!Okay!
539
00:26:52,045 --> 00:26:54,134
Move![WHIMPERS]
540
00:26:54,177 --> 00:26:56,049
You've got to know
how to talk to people.
541
00:26:56,092 --> 00:26:57,093
Now go!
542
00:26:57,877 --> 00:26:59,139
RYDER: Excuse me.
543
00:26:59,182 --> 00:27:00,619
Pardon me!
Coming through!
544
00:27:00,662 --> 00:27:01,968
Have a nice day!
545
00:27:02,011 --> 00:27:03,186
LIBERTY: Turn here!
546
00:27:06,146 --> 00:27:07,713
[SIRENS BLARING]
547
00:27:07,756 --> 00:27:08,931
Left!
548
00:27:08,975 --> 00:27:10,629
[TIRES SCREECHING]
549
00:27:10,672 --> 00:27:12,543
Right, then right again,
right away!
550
00:27:12,587 --> 00:27:14,458
Whoa! Whoa!
551
00:27:15,372 --> 00:27:17,984
LIBERTY: Whoo-hoo!
552
00:27:18,027 --> 00:27:21,030
Ha-ha! You see that?
I'm like a furry GPS!
553
00:27:21,074 --> 00:27:22,336
Ahhh! Turn left!
554
00:27:22,379 --> 00:27:24,120
Whoa!
555
00:27:24,164 --> 00:27:25,513
[TIRES SCREECHING]
556
00:27:29,560 --> 00:27:32,041
You have reached
your destination.
557
00:27:32,085 --> 00:27:34,087
[ALL SCREAMING]
558
00:27:34,130 --> 00:27:37,699
Now we know what happens when
you give Humdinger fireworks!
559
00:27:37,743 --> 00:27:39,483
The PAW Patrol?
560
00:27:39,527 --> 00:27:41,703
What are they doing
in Adventure City?
561
00:27:41,747 --> 00:27:43,792
Chase, set up a perimeter.
562
00:27:43,836 --> 00:27:45,620
Chase is on the case!
563
00:27:45,664 --> 00:27:46,926
[TIRES SCREECHING]
564
00:27:50,669 --> 00:27:51,713
[BEEPING]
565
00:27:55,891 --> 00:27:56,979
[CHEERING] PAW Patrol!
566
00:27:57,588 --> 00:27:58,589
Arf! Shields!
567
00:28:09,122 --> 00:28:11,733
Marshall, Rocky,
put out those fireworks!
568
00:28:11,777 --> 00:28:14,649
Let's kick the tires
and fight some fires!
569
00:28:15,650 --> 00:28:17,130
[HOWLING]
570
00:28:19,045 --> 00:28:21,569
Mr. Mayor, we've got
to get you out of here.
571
00:28:21,612 --> 00:28:24,311
I can't believe
the PAW Patrol
crashed my party.
572
00:28:24,354 --> 00:28:26,574
Yes, sir.I can't stand
those dogs!
573
00:28:26,617 --> 00:28:27,923
Everyone knows
you're a cat person.
574
00:28:27,967 --> 00:28:29,359
I can't stand them!Yes, sir.
575
00:28:29,403 --> 00:28:30,883
Hey, wait up!
576
00:28:30,926 --> 00:28:32,145
[GRUNTS][MEOWING]
577
00:28:36,105 --> 00:28:38,586
Time to fight some fireworks!
578
00:28:41,371 --> 00:28:43,417
We're gonna need more water!
579
00:28:43,460 --> 00:28:45,288
Arf! Water cannon!
580
00:28:50,946 --> 00:28:53,993
Yes! Now that's what
I'm talking about.
581
00:28:54,689 --> 00:28:55,864
[WHIRRING]
582
00:29:02,697 --> 00:29:06,092
Nice work, Marshall!Thank you.
583
00:29:06,135 --> 00:29:07,658
RYDER: Rocky, you're up!
584
00:29:07,702 --> 00:29:09,748
Okay, I got it from here!
585
00:29:11,967 --> 00:29:13,490
[FIREWORKS CRACKLING]
586
00:29:15,318 --> 00:29:16,667
[TIRES SCREECHING]
587
00:29:16,711 --> 00:29:18,321
And crush 'em!
588
00:29:19,670 --> 00:29:21,498
[FIREWORKS EXPLODING]Whoa! Whoa!
589
00:29:21,542 --> 00:29:23,500
Whoa! Whoa!
590
00:29:23,544 --> 00:29:25,938
Ride 'em, cowboy!
591
00:29:25,981 --> 00:29:28,375
LIBERTY: [LAUGHING]
Look at him go!
592
00:29:29,332 --> 00:29:30,725
[SIRENS BLARING]
593
00:29:31,334 --> 00:29:32,640
[TIRES SCREECHING]
594
00:29:32,683 --> 00:29:34,076
CHASE: Perimeter secure!
595
00:29:36,122 --> 00:29:37,688
[PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE]
596
00:29:37,732 --> 00:29:41,257
Ryder, we've got people
trapped on the balcony!
I'm going in.
597
00:29:41,301 --> 00:29:42,519
RYDER: Copy that.
598
00:29:42,563 --> 00:29:44,608
[SIRENS BLARING][TIRES SCREECHING]
599
00:29:44,652 --> 00:29:45,958
Arf! Eject!
600
00:29:47,481 --> 00:29:49,309
Arf! Parachute!
601
00:29:53,139 --> 00:29:54,749
[PEOPLE SCREAMING]
602
00:29:56,707 --> 00:29:58,318
Everything's going to be fine.
603
00:29:58,361 --> 00:29:59,798
I'm going
to get you out of here.
604
00:30:00,929 --> 00:30:04,715
Whoa! Whoa! Whoa!
605
00:30:04,759 --> 00:30:06,021
[BREATHING HEAVILY]
606
00:30:06,065 --> 00:30:08,458
Ryder, help!
607
00:30:08,502 --> 00:30:10,504
Marshall! Chase needs help!
608
00:30:11,287 --> 00:30:12,854
I'm on it!
609
00:30:15,074 --> 00:30:16,118
[WHIRRING]
610
00:30:26,172 --> 00:30:27,434
[GASPING]
611
00:30:28,870 --> 00:30:30,306
[ALL CHEERING]
612
00:30:32,613 --> 00:30:35,007
Stand back!
Get away from the edge!
613
00:30:41,752 --> 00:30:43,232
Help me get him down!
614
00:30:44,277 --> 00:30:46,757
Careful.MAN: Help me get him off.
615
00:30:46,801 --> 00:30:47,802
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
616
00:30:53,590 --> 00:30:55,592
It's okay, buddy.
I've got you.
617
00:31:00,597 --> 00:31:02,295
[PEOPLE APPLAUDING]
618
00:31:02,338 --> 00:31:05,559
WOMAN: Say cheese!ALL: Cheese!
619
00:31:05,602 --> 00:31:08,083
Hey! Hey! Anyone want
a picture with me?
620
00:31:08,127 --> 00:31:10,825
I'm kind of like an honorary
member of the PAW Patrol.
621
00:31:10,869 --> 00:31:12,522
You should have
seen me out there.
622
00:31:12,566 --> 00:31:16,048
I was like, "Turn left,
turn right, turn left,
turn right..."
623
00:31:16,091 --> 00:31:17,527
It was amazing!
624
00:31:22,010 --> 00:31:23,490
You look okay.
625
00:31:23,533 --> 00:31:25,100
How do you feel?
626
00:31:25,144 --> 00:31:28,190
I can't believe I forgot
to disconnect my parachute.
627
00:31:28,234 --> 00:31:30,758
It's Air Rescue 101.
628
00:31:30,801 --> 00:31:33,108
Well, that's why
we're a team.
629
00:31:33,152 --> 00:31:36,677
Everyone pulled together,
and things worked out okay.
630
00:31:36,720 --> 00:31:38,418
But what if
they didn't?
631
00:31:38,461 --> 00:31:41,160
What if something happened
to those people
and it was all my fault?
632
00:31:44,946 --> 00:31:46,469
REPORTER: Guardians. Heroes.
633
00:31:46,513 --> 00:31:49,124
Cute little dogs
in adorable outfits.
634
00:31:49,168 --> 00:31:51,648
Whatever you call them,
the PAW Patrol were here
635
00:31:51,692 --> 00:31:54,086
to save the city
from Mayor Humdinger's
636
00:31:54,129 --> 00:31:56,566
disastrous fireworks debacle.[SCREAMING]
637
00:31:56,610 --> 00:32:00,396
As a professional journalist,
it's important that
I remain unbiased.
638
00:32:00,440 --> 00:32:03,530
That being said...
Oh, yikes!
639
00:32:03,573 --> 00:32:06,402
An embarrassing start
for Mayor Humdinger,
640
00:32:06,446 --> 00:32:10,929
but an incredible debut
for the PAW Patrol in
Adventure City!
641
00:32:12,408 --> 00:32:14,845
PAW Patrol? PAW Patrol?
642
00:32:14,889 --> 00:32:17,979
I'm sick and tired
of hearing about
the PAW Patrol!
643
00:32:18,023 --> 00:32:20,634
I came to Adventure City
to get away from them
644
00:32:20,677 --> 00:32:22,505
and make a name for myself.
645
00:32:22,549 --> 00:32:26,205
Now they're all over the TV
stealing my headlines!
646
00:32:26,248 --> 00:32:28,076
Butch! Ruben! Get in here!
647
00:32:28,120 --> 00:32:29,208
[GROANS]Oh!
648
00:32:29,686 --> 00:32:31,384
Sorry, sir.
649
00:32:31,427 --> 00:32:34,474
I want the PAW Patrol
off the streets now!
650
00:32:34,517 --> 00:32:38,695
Find them, catch them,
and lock them away.
651
00:32:38,739 --> 00:32:40,045
Yes, sir.Right away, sir.
652
00:32:42,003 --> 00:32:47,269
The PAW Patrol
have humiliated me
for the last time!
653
00:32:47,313 --> 00:32:49,228
Sorry, did you
say something?
654
00:32:49,271 --> 00:32:50,881
What? No, no!
655
00:32:50,925 --> 00:32:52,971
I was just having
a private moment!
656
00:32:53,014 --> 00:32:54,407
Now get out of here!
657
00:32:59,368 --> 00:33:01,109
[SOFT MUSIC PLAYING]
658
00:33:10,640 --> 00:33:11,772
[SNORING]
659
00:33:21,260 --> 00:33:25,264
♪ Just a jump away
from where you wanna go
660
00:33:26,656 --> 00:33:31,879
♪ But you're too afraid
of doing it alone
661
00:33:31,922 --> 00:33:35,578
♪ So getting halfway there
is all you've ever known
662
00:33:35,622 --> 00:33:38,581
[SIGHS] ♪ I've been down that road ♪
663
00:33:41,323 --> 00:33:43,891
♪ Ooh
664
00:33:52,639 --> 00:33:55,294
♪ Hold your head up
665
00:33:55,337 --> 00:33:58,645
♪ You'll find your way home
666
00:33:58,688 --> 00:34:02,736
♪ You won't get
what you give sometimes
667
00:34:02,779 --> 00:34:05,826
♪ But when the dust
all settles[YAWNING]
668
00:34:05,869 --> 00:34:08,481
♪ And the smoke
all clears up
669
00:34:08,524 --> 00:34:11,919
♪ It's pieces of yourself
you're gonna find
670
00:34:11,962 --> 00:34:14,791
♪ Maybe that's the use
in trying
671
00:34:19,318 --> 00:34:22,408
♪ It's pieces of yourself
you're gonna find
672
00:34:22,451 --> 00:34:25,715
♪ Maybe that's the use
in trying ♪
673
00:34:25,759 --> 00:34:27,195
[HUMMING]
674
00:34:27,239 --> 00:34:28,805
[METAL CREAKING]
675
00:34:28,849 --> 00:34:30,764
[LAUGHING] Liberty!
676
00:34:30,807 --> 00:34:33,158
I hear that sound,
and I know it's you.
677
00:34:33,201 --> 00:34:35,160
"Eee-ooo-eee-ooo-eee-ooo!"
678
00:34:35,203 --> 00:34:38,685
I know, I know, I've got
to get my wagon fixed.
679
00:34:38,728 --> 00:34:41,296
So, how's the fruit
business, Tony?
680
00:34:41,340 --> 00:34:44,604
Well, it would be better
if I wasn't always
giving you free fruit.
681
00:34:44,647 --> 00:34:48,086
Hey, you hear about
that fireworks fiasco
last night?
682
00:34:48,129 --> 00:34:50,914
I didn't just hear
about it,
I was there.
683
00:34:50,958 --> 00:34:54,440
Honestly, Tony,
it was the best
night of my life.
684
00:34:54,483 --> 00:34:58,444
For a few hours, it was like
I was a real member
of the PAW Patrol.
685
00:34:58,487 --> 00:34:59,880
Imagine that, huh?
686
00:34:59,923 --> 00:35:03,927
"The newest member of
the PAW Patrol, Liberty!"
687
00:35:03,971 --> 00:35:05,886
Yeah, right, I wish.
688
00:35:05,929 --> 00:35:08,584
I heard that new mayor
is monkeying with
the subway now.
689
00:35:08,628 --> 00:35:10,717
You better stay off
those trains, kiddo.
690
00:35:10,760 --> 00:35:14,112
Stick to your wagon.Thanks for
the tip, Tony.
691
00:35:14,155 --> 00:35:16,592
Hey, Liberty.
Take one for the road!
692
00:35:16,636 --> 00:35:17,985
Thank you!
693
00:35:18,028 --> 00:35:19,117
[LAUGHING]
694
00:35:19,769 --> 00:35:24,252
[WHIRRING]
695
00:35:26,689 --> 00:35:27,864
[DINGING]
696
00:35:28,778 --> 00:35:29,866
[CLICKING]
697
00:35:30,432 --> 00:35:31,564
[SIGHS]
698
00:35:31,607 --> 00:35:34,262
Another perfect day
in Adventure City.
699
00:35:34,306 --> 00:35:36,525
Enjoy that sunbeam, kitties.
700
00:35:36,569 --> 00:35:37,874
[PURRING]
701
00:35:37,918 --> 00:35:39,572
Mr. Mayor!
702
00:35:39,615 --> 00:35:42,227
The Cloud Catcher's
hygrometer is overloading
the capacity
703
00:35:42,270 --> 00:35:45,186
of its pressurized internal
containment chamber!
704
00:35:45,230 --> 00:35:48,842
What? Do I look like
a scientist to you?
705
00:35:48,885 --> 00:35:51,975
We need to bring down
the Cloud Catcher now!
706
00:35:52,019 --> 00:35:54,282
And ruin this
beautiful weather?
707
00:35:54,326 --> 00:35:57,546
The Cloud Catcher
wasn't designed
to run non-stop.
708
00:35:57,590 --> 00:35:59,679
Nonsense!
As long as I'm mayor,
709
00:35:59,722 --> 00:36:02,725
the sun will always shine
on Adventure City.
710
00:36:02,769 --> 00:36:04,597
Now get her out of here.
711
00:36:04,640 --> 00:36:06,338
BOTH: Get out of here![GROANS]
712
00:36:06,381 --> 00:36:09,123
What are you doin'?
I'm the one who tells
people to get out of here.
713
00:36:09,167 --> 00:36:10,777
No, you're not.
I'm in charge!
714
00:36:10,820 --> 00:36:12,387
No, I'm in charge!I'm in charge!
715
00:36:12,431 --> 00:36:13,997
I'm in charge![BOTH GROANING]
716
00:36:16,522 --> 00:36:18,219
Citizens of Adventure City!
717
00:36:18,263 --> 00:36:21,614
As your new, and already
favorite, mayor,
718
00:36:21,657 --> 00:36:24,356
I proudly present
the next step in my plan
719
00:36:24,399 --> 00:36:27,097
to put the adventure
in Adventure City.
720
00:36:29,404 --> 00:36:31,754
The Humdinger Hyperloop!
721
00:36:31,798 --> 00:36:34,670
The kookiest, swoopiest,
loop-de-loopiest subway
722
00:36:34,714 --> 00:36:37,107
the world has ever seen!
723
00:36:38,196 --> 00:36:40,328
Mmm-mmm. I am not
riding that thing.
724
00:36:40,372 --> 00:36:42,156
Mr. Mayor,
Mr. Mayor!
725
00:36:42,200 --> 00:36:45,855
Have you considered
the possibility that this is
the single dumbest idea
726
00:36:45,899 --> 00:36:49,468
that anyone
has ever had ever?
727
00:36:49,511 --> 00:36:51,513
I'm an unqualified
elected official.
728
00:36:51,557 --> 00:36:54,168
What's the worst
that could happen?
729
00:36:54,212 --> 00:36:57,345
Look, here comes
the express train now.
730
00:36:57,389 --> 00:36:59,260
Throw the switch, kitties!
731
00:36:59,304 --> 00:37:00,305
[MEOWING]
732
00:37:02,350 --> 00:37:03,482
[METAL CREAKING]
733
00:37:06,006 --> 00:37:07,399
[CREAKING]
734
00:37:07,442 --> 00:37:08,704
[ALL SCREAMING]
735
00:37:10,053 --> 00:37:12,795
Whee! [LAUGHING]
736
00:37:13,840 --> 00:37:15,668
[PASSENGERS SCREAMING]
737
00:37:16,408 --> 00:37:17,409
[CLANKING]
738
00:37:20,238 --> 00:37:21,587
[SCREECHING]
739
00:37:29,769 --> 00:37:31,684
[ALL SCREAMING]
740
00:37:31,727 --> 00:37:34,643
Ooh! That is not good.
741
00:37:34,687 --> 00:37:36,776
Butch, get the car.
Ruben, get the kitties.
742
00:37:36,819 --> 00:37:38,386
Time for me to vamoose!
743
00:37:40,649 --> 00:37:42,172
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
744
00:37:43,522 --> 00:37:44,653
[PHONE RINGING]
745
00:37:46,089 --> 00:37:47,830
RYDER: PAW Patrol,
what's your emergency?
746
00:37:47,874 --> 00:37:50,137
Help! Help us!
747
00:37:50,180 --> 00:37:53,314
Mayor Humdinger stuck
a loop-de-loop in the middle
of the subway track,
748
00:37:53,358 --> 00:37:56,317
and now, we're hanging on
for dear life!
749
00:37:56,361 --> 00:37:59,581
This is a new low
for subway service
in this city,
750
00:37:59,625 --> 00:38:01,670
and that is
saying something!
751
00:38:01,714 --> 00:38:03,977
Hang tight!
We're on our way!
752
00:38:04,020 --> 00:38:05,457
Okay, pups.
753
00:38:05,500 --> 00:38:07,459
We've got to rescue
the passengers
on that train
754
00:38:07,502 --> 00:38:09,678
before the whole thing
comes crashing down.
755
00:38:09,722 --> 00:38:11,071
Let's move!
756
00:38:11,114 --> 00:38:13,465
PAW Patrol is on a roll!
757
00:38:13,508 --> 00:38:14,770
ALL: Yeah!
758
00:38:16,990 --> 00:38:21,081
Marty Muckraker reporting live
from Mayor Humdinger's
latest disaster.
759
00:38:21,124 --> 00:38:24,911
In a surprising twist
that surprised nobody,
760
00:38:24,954 --> 00:38:27,000
the shoddily built
upside-down subway
761
00:38:27,043 --> 00:38:29,742
turned out to be
a steaming hot pile of,
762
00:38:29,785 --> 00:38:32,440
dare I say, poop.
763
00:38:32,484 --> 00:38:33,746
[TRUCK HONKING]
764
00:38:33,789 --> 00:38:35,922
GIRL: Look, Mom,
the PAW Patrol!
765
00:38:35,965 --> 00:38:38,664
[SIRENS BLARING]
766
00:38:38,707 --> 00:38:42,450
I can't believe Humdinger
thought this was a good idea.
767
00:38:42,494 --> 00:38:45,148
The subway's wild enough
without a stinkin'
loop-de-loop!
768
00:38:45,714 --> 00:38:47,455
Hey, Liberty!
769
00:38:47,499 --> 00:38:49,762
Reporting for duty.
770
00:38:49,805 --> 00:38:52,852
Unofficially, of course.
You know, like an
honorary member.
771
00:38:52,895 --> 00:38:54,680
[METAL CREAKING][GASPS]
772
00:38:56,421 --> 00:38:58,684
Rocky, I need you
to stabilize that loop.
773
00:38:58,727 --> 00:39:00,816
Rubble, see if you can
lock it into place
774
00:39:00,860 --> 00:39:02,209
with some
quick-dry cement.
775
00:39:02,252 --> 00:39:03,863
BOTH: We're on it!
776
00:39:03,906 --> 00:39:06,605
RYDER: Skye, I need you
to secure that
loop from the air.
777
00:39:06,648 --> 00:39:08,650
Let's take to the sky!
778
00:39:09,477 --> 00:39:11,740
[CROWD CHEERING]
779
00:39:11,784 --> 00:39:15,527
Don't worry, Ryder, I've got
crowd control under control.
780
00:39:15,570 --> 00:39:17,790
Stand back!
Give us some space!
781
00:39:17,833 --> 00:39:19,226
PAW Patrol at work!
782
00:39:19,269 --> 00:39:21,141
I'm an honorary member
at the moment,
783
00:39:21,184 --> 00:39:23,535
but my authority
should still be respected.
784
00:39:23,578 --> 00:39:24,753
[CREAKING]
785
00:39:31,281 --> 00:39:33,327
Arf! Hydraulic arms!
786
00:39:35,242 --> 00:39:36,852
[TIRES SCREECHING]
787
00:39:36,896 --> 00:39:38,158
Gotcha!
788
00:39:43,946 --> 00:39:45,557
Hey, look!It's Skye!
789
00:39:49,604 --> 00:39:51,954
Time for a little more power.
790
00:39:51,998 --> 00:39:54,174
Arf! Afterburners!
791
00:40:01,877 --> 00:40:04,445
Okay, Rubble, let 'er rip!
792
00:40:04,489 --> 00:40:06,142
[HOWLING]
793
00:40:06,186 --> 00:40:08,275
Rubble on the double!
794
00:40:18,764 --> 00:40:20,461
RUBBLE: The track is secure!
795
00:40:20,505 --> 00:40:21,680
SKYE: Yeah, Rubble!
796
00:40:22,550 --> 00:40:24,378
Nice work, Rubble!
797
00:40:24,422 --> 00:40:26,728
Chase, we've got to
rescue those people.
798
00:40:26,772 --> 00:40:28,034
Are you up for it?
799
00:40:28,904 --> 00:40:30,602
Chase is on the case.
800
00:40:30,645 --> 00:40:31,907
[GRUNTS]
801
00:40:31,951 --> 00:40:33,735
[EPIC MUSIC PLAYING]
802
00:40:41,526 --> 00:40:42,570
[GRUNTS]
803
00:40:49,011 --> 00:40:50,926
[PASSENGERS PANICKING]
804
00:40:50,970 --> 00:40:53,146
Hang on!
You're going to be okay.
805
00:40:53,842 --> 00:40:55,278
Arf! Zipline!
806
00:40:58,238 --> 00:40:59,718
[PASSENGERS CHEERING]
807
00:41:00,980 --> 00:41:03,809
PASSENGERS: [CHEERING]
Chase! Chase! Chase!
808
00:41:03,852 --> 00:41:05,463
RYDER: How are you
holding up, Chase?
809
00:41:05,506 --> 00:41:06,551
I'm fine.
810
00:41:06,594 --> 00:41:07,639
Are you sure?
811
00:41:07,682 --> 00:41:08,944
I can do this!
812
00:41:08,988 --> 00:41:10,337
PASSENGERS: Chase! Chase!You can do it, Chase!
813
00:41:10,380 --> 00:41:11,599
I can do this.
814
00:41:11,643 --> 00:41:14,080
PASSENGERS: Chase! Chase!
815
00:41:14,123 --> 00:41:15,385
I can do this.
816
00:41:17,475 --> 00:41:18,693
I can...
817
00:41:18,737 --> 00:41:20,129
[GASPS]
818
00:41:20,173 --> 00:41:21,391
[WHIMPERING]
819
00:41:22,958 --> 00:41:24,612
[BREATHING RAPIDLY]
820
00:41:25,700 --> 00:41:27,702
RYDER: Chase?
Chase, do you copy?
821
00:41:29,008 --> 00:41:30,444
[HELICOPTER WHIRRING]
822
00:41:31,619 --> 00:41:33,926
Ryder, we've got a problem.
823
00:41:33,969 --> 00:41:35,014
What's going on?
824
00:41:35,057 --> 00:41:37,059
It's Chase.
Something's wrong.
825
00:41:37,103 --> 00:41:38,583
He's just standing there.
826
00:41:43,631 --> 00:41:46,721
Chase is in trouble.
Skye, bring him down.
827
00:41:46,765 --> 00:41:48,897
Marshall, get your ladder up
to the train.
828
00:41:48,941 --> 00:41:50,116
I'm on it!
829
00:41:50,725 --> 00:41:52,292
[SIREN BLARING]
830
00:41:55,164 --> 00:41:56,514
[CREAKING]
831
00:41:57,602 --> 00:41:59,081
[SIREN BLARING]
832
00:42:01,344 --> 00:42:03,477
I think I can
reach them from here.
833
00:42:03,521 --> 00:42:04,739
Arf! Ladder!
834
00:42:08,526 --> 00:42:09,701
[WHIRRING]
835
00:42:24,367 --> 00:42:27,632
MARSHALL ON SPEAKER:
Please exit the train
and proceed down the ladder.
836
00:42:27,675 --> 00:42:28,894
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
837
00:42:30,504 --> 00:42:32,462
This should speed things up.
838
00:42:32,506 --> 00:42:34,290
Arf! Ladder slide!
839
00:42:36,118 --> 00:42:37,859
Here goes nothing!
840
00:42:38,425 --> 00:42:39,861
Whoo-hoo!
841
00:42:42,255 --> 00:42:43,865
RYDER: Nice work, Marshall!
842
00:42:50,785 --> 00:42:52,091
Chase?
843
00:42:52,134 --> 00:42:53,962
I'm coming out to get you.
844
00:42:56,356 --> 00:42:57,836
What's wrong?
845
00:42:57,879 --> 00:42:59,098
Tell me what happened.
846
00:42:59,707 --> 00:43:01,274
I don't know.
847
00:43:01,317 --> 00:43:05,408
I just froze.
848
00:43:05,452 --> 00:43:09,108
It's okay. Everyone's safe.
Let's get you down.
849
00:43:20,510 --> 00:43:21,686
[PEOPLE CHEERING]
850
00:43:37,527 --> 00:43:39,704
Okay, that's all of them.
851
00:43:39,747 --> 00:43:41,314
Good job, pups.
852
00:43:43,316 --> 00:43:44,534
Chase...
853
00:43:45,927 --> 00:43:48,190
I don't know
what happened.
854
00:43:48,234 --> 00:43:49,670
I'm just glad
you're okay.
855
00:43:51,063 --> 00:43:54,806
I'm sorry.No, it's my fault.
856
00:43:54,849 --> 00:43:57,025
I thought
you'd be okay
in Adventure City,
857
00:43:57,069 --> 00:43:58,897
but it's still
too much for you.
858
00:43:58,940 --> 00:44:00,725
I'll be fine.
I just need to...
859
00:44:00,768 --> 00:44:03,945
You're not fine.
You need to take a break.
860
00:44:03,989 --> 00:44:06,687
We'll take care
of the rescues
for a while.
861
00:44:06,731 --> 00:44:08,558
What? No!
862
00:44:08,602 --> 00:44:10,648
That's not fair.
863
00:44:10,691 --> 00:44:12,388
I'm sorry, Chase.
864
00:44:12,432 --> 00:44:15,348
I know it's hard,
but it's the way
it's got to be.
865
00:44:17,829 --> 00:44:20,179
I didn't even
want to come
to Adventure City!
866
00:44:20,222 --> 00:44:21,615
I trusted you.
867
00:44:21,659 --> 00:44:24,836
You said everything
would be fine,
but it's not!
868
00:44:24,879 --> 00:44:28,404
What kind of leader gives up
on someone the second
things get hard?
869
00:44:28,448 --> 00:44:29,667
Chase...
870
00:44:31,843 --> 00:44:33,322
Chase, wait!
871
00:44:33,366 --> 00:44:35,063
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
872
00:44:38,763 --> 00:44:40,025
[PANTING]
873
00:44:54,039 --> 00:44:55,170
RUBEN: Oh-ho!
874
00:44:55,214 --> 00:44:56,824
What do we
have here?
875
00:44:56,868 --> 00:45:00,306
Looks like we got
one of them PAW Patrols
all on his own.
876
00:45:00,349 --> 00:45:02,482
Get the net.[LAUGHING]
877
00:45:03,701 --> 00:45:06,486
RYDER: Chase? Chase!
878
00:45:06,529 --> 00:45:08,531
Come on, Chase.Chase?
879
00:45:08,575 --> 00:45:10,011
Chase!
880
00:45:10,055 --> 00:45:11,839
Hey, buddy,
where are you?
881
00:45:11,883 --> 00:45:14,842
Where'd you go, bud? Chase!
882
00:45:20,848 --> 00:45:23,242
Oh, no.Where did he go?
883
00:45:24,330 --> 00:45:25,940
I was right
behind him.
884
00:45:25,984 --> 00:45:28,029
I turned the corner
and he was gone.
885
00:45:28,813 --> 00:45:31,250
He just disappeared.
886
00:45:31,293 --> 00:45:33,687
What are we
going to do?I don't know.
887
00:45:33,731 --> 00:45:37,691
There's no way for us
to track him if he's not
wearing his pup tag.
888
00:45:37,735 --> 00:45:39,562
We might not have
a tracking collar,
889
00:45:39,606 --> 00:45:42,522
but the city has eyes,
and the city has ears.
890
00:45:42,565 --> 00:45:44,263
Somebody had
to see something.
891
00:45:44,306 --> 00:45:46,569
Okay.
Where do we start?
892
00:45:46,613 --> 00:45:48,223
We need to pound
the pavement.
893
00:45:48,267 --> 00:45:50,312
I'll get
my jackhammer![PUPS LAUGHING]
894
00:45:50,356 --> 00:45:52,358
No, not like that.
895
00:45:52,401 --> 00:45:55,187
"Pound the pavement"
means we're gonna
need to talk to everyone.
896
00:45:55,230 --> 00:45:56,492
Ask questions.
897
00:45:56,536 --> 00:45:58,233
Leave no
stone unturned.
898
00:45:58,277 --> 00:46:01,062
Then I'll get the stone
turning attachment
for my dozer.
899
00:46:01,106 --> 00:46:02,281
[PUPS LAUGHING]
900
00:46:02,324 --> 00:46:03,935
Can someone please
explain it to him?
901
00:46:03,978 --> 00:46:05,110
[HONKING]
902
00:46:05,153 --> 00:46:07,721
Out of the way!
Learn to drive!
903
00:46:07,765 --> 00:46:09,679
Someone should take away
his license.
904
00:46:10,419 --> 00:46:11,899
[GRUNTS]
905
00:46:11,943 --> 00:46:13,945
Stop this vehicle right now!
906
00:46:13,988 --> 00:46:16,338
I'm a police dog
and you're under arrest!
907
00:46:16,382 --> 00:46:18,514
Oh, no!
You hear that, Butch?
908
00:46:18,558 --> 00:46:20,255
We're under arrest.
909
00:46:20,299 --> 00:46:21,953
[BOTH LAUGHING]
910
00:46:21,996 --> 00:46:24,216
Hey, why do you get
to wear the hat?
911
00:46:24,259 --> 00:46:25,652
'Cause I took
it from him!
912
00:46:25,695 --> 00:46:27,219
Well, I'm taking it
from you!
913
00:46:27,262 --> 00:46:29,961
Give me that back,
it's my hat! My hat!No, it's my hat!
914
00:46:30,004 --> 00:46:31,136
[BOTH GROANING]
915
00:46:31,179 --> 00:46:32,702
Hey, hands on
the wheel!
916
00:46:32,746 --> 00:46:34,139
Ahhh!
917
00:46:34,966 --> 00:46:36,837
So unprofessional!
918
00:46:41,929 --> 00:46:42,930
[CLANKING]
919
00:46:44,062 --> 00:46:45,237
[DOGS BARKING]
920
00:46:45,280 --> 00:46:46,412
[CHASE GRUNTING]
921
00:46:47,152 --> 00:46:48,718
Quit squirming!
922
00:46:48,762 --> 00:46:49,894
[GRUNTING]
923
00:46:50,503 --> 00:46:51,591
[SQUEALING]
924
00:46:51,634 --> 00:46:54,420
Put me down!
Let me go!
925
00:46:54,463 --> 00:46:55,769
[CHASE GRUNTS][DOOR BUZZING]
926
00:46:57,292 --> 00:46:59,468
Welcome to your
new home.
927
00:46:59,512 --> 00:47:00,905
[LAUGHS]
928
00:47:03,124 --> 00:47:05,431
[BANGING]
929
00:47:07,433 --> 00:47:09,087
What is this place?
930
00:47:09,130 --> 00:47:11,567
It's Fuzzy Buddies
Obedience School!
931
00:47:11,611 --> 00:47:14,266
Isn't it awesome?What?
932
00:47:14,309 --> 00:47:16,137
We're gonna learn
so many new tricks,
933
00:47:16,181 --> 00:47:21,186
like sit, and roll over,
and, uh, sit.
934
00:47:21,229 --> 00:47:24,580
Ugh, Barney, how many times
do I have to tell you?
935
00:47:24,624 --> 00:47:26,974
It's not
an obedience school anymore.
936
00:47:27,018 --> 00:47:29,368
Mayor Humdinger's goons
took over this place
937
00:47:29,411 --> 00:47:31,370
and turned it into a jail.
938
00:47:31,413 --> 00:47:34,416
Old Humdinger's
not exactly a dog lover.
939
00:47:34,460 --> 00:47:36,549
He's more of a cat person.
940
00:47:36,592 --> 00:47:37,898
[MOANING IN DISGUST]
941
00:47:37,942 --> 00:47:39,857
He's rounding up
all the dogs
in the city,
942
00:47:39,900 --> 00:47:41,815
and locking us
in here.
943
00:47:41,859 --> 00:47:43,425
That's terrible.
944
00:47:43,469 --> 00:47:45,253
Never let your
guard down in here.
945
00:47:45,297 --> 00:47:47,777
There's one guy
you gotta watch
out for.
946
00:47:47,821 --> 00:47:51,390
He'll sneak up behind you
when you least expect it.
947
00:47:52,130 --> 00:47:53,435
There he is!
948
00:47:53,479 --> 00:47:55,698
Don't worry, guys,
I'll protect you!
949
00:47:55,742 --> 00:47:58,310
Leave my friends alone! Ow!
950
00:47:58,353 --> 00:48:00,051
[BARKING]
951
00:48:00,094 --> 00:48:01,922
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
952
00:48:03,141 --> 00:48:05,360
He got away!
953
00:48:05,404 --> 00:48:07,623
I gotta get
out of here.
954
00:48:07,667 --> 00:48:09,190
So what's your
story, kid?
955
00:48:10,235 --> 00:48:12,454
I don't even
know anymore.
956
00:48:12,498 --> 00:48:14,848
I thought I was a member
of the PAW Patrol.
957
00:48:14,892 --> 00:48:17,329
But now I feel like
they're better off
without me.
958
00:48:17,372 --> 00:48:19,635
What makes you say
a thing like that?
959
00:48:19,679 --> 00:48:23,422
I keep messing up
and letting everyone down.
960
00:48:23,465 --> 00:48:27,556
[SIGHING] I can't even,
with all this negativity.
961
00:48:27,600 --> 00:48:30,298
Just ignore her.
She's all bark
and no bite.
962
00:48:30,342 --> 00:48:32,126
Now pick yourself
a doghouse.
963
00:48:32,170 --> 00:48:33,823
You're gonna be
here awhile.
964
00:48:36,174 --> 00:48:37,740
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
965
00:48:39,655 --> 00:48:41,179
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
966
00:48:47,489 --> 00:48:49,230
Come on, in here!
967
00:48:49,274 --> 00:48:50,362
[BELL TINKLING]
968
00:48:50,405 --> 00:48:51,624
Liberty!
969
00:48:51,667 --> 00:48:53,060
Que gusto verte!
970
00:48:53,104 --> 00:48:54,888
How's life treating
you these days?
971
00:48:54,932 --> 00:48:56,890
Carmen, I got
no time for chitchat.
972
00:48:56,934 --> 00:48:59,023
We're in a jam
and we need your help.
973
00:48:59,066 --> 00:49:00,850
Have you seen
this dog?
974
00:49:00,894 --> 00:49:03,766
No, I haven't
seen him.
975
00:49:03,810 --> 00:49:06,682
If you want, you can put
his picture up on the wall.
976
00:49:08,684 --> 00:49:09,816
Whoa...
977
00:49:11,383 --> 00:49:14,516
Lots of dogs
going missing lately.
978
00:49:14,560 --> 00:49:16,431
I'm keeping
my eyes open
979
00:49:16,475 --> 00:49:20,218
but it's like
they just disappear.
980
00:49:20,261 --> 00:49:22,002
How long has this
been happening?
981
00:49:22,046 --> 00:49:24,135
It started
a couple days ago.
982
00:49:24,178 --> 00:49:27,094
Now, half my customers
are missing a dog.
983
00:49:27,138 --> 00:49:28,748
This can't be a coincidence.
984
00:49:28,791 --> 00:49:30,663
Somebody's got to be
taking them.
985
00:49:30,706 --> 00:49:33,100
Dog-napping?
Who would do that?
986
00:49:33,144 --> 00:49:35,407
Humdinger!
It's got to be him.
987
00:49:35,450 --> 00:49:37,452
He hates dogs
more than anything.
988
00:49:37,496 --> 00:49:39,063
But where is he
taking them?
989
00:49:39,106 --> 00:49:41,152
I think I know
how we can find out.
990
00:49:41,195 --> 00:49:42,892
How?I'm a dog.
991
00:49:42,936 --> 00:49:45,286
I'm also kind of an honorary
member of the PAW Patrol,
992
00:49:45,330 --> 00:49:46,809
so I'll be
the bait.
993
00:49:46,853 --> 00:49:48,898
I get captured,
you tail me,
994
00:49:48,942 --> 00:49:51,379
and boom, we find out
where he's taking them.
995
00:49:51,423 --> 00:49:53,555
That might actually work.
996
00:49:53,599 --> 00:49:56,080
We just need
to figure out how
to get Humdinger's attention.
997
00:49:56,906 --> 00:49:58,212
Leave that to me.
998
00:50:02,216 --> 00:50:05,176
Marty Muckraker here,
bringing you
an exclusive interview
999
00:50:05,219 --> 00:50:07,656
with recently disgraced
Mayor Humdinger.
1000
00:50:07,700 --> 00:50:08,875
Thanks, Marty.
1001
00:50:08,918 --> 00:50:11,747
After today's
little subway snafu,
1002
00:50:11,791 --> 00:50:13,793
I just wanted to assure
the public
1003
00:50:13,836 --> 00:50:16,317
there will be no more
embarrassing mishaps.
1004
00:50:16,361 --> 00:50:17,927
[LIBERTY SCREAMS] Ahhh!
1005
00:50:17,971 --> 00:50:19,668
Put a cork in it,
windbag!
1006
00:50:19,712 --> 00:50:23,020
Somebody get this
filthy dog away from me![LIBERTY LAUGHS]
1007
00:50:24,021 --> 00:50:25,109
Gotcha!
1008
00:50:25,631 --> 00:50:26,893
[LAUGHING]
1009
00:50:28,025 --> 00:50:31,245
[GASPS] Oh, no!
Please! Let me go!
1010
00:50:31,289 --> 00:50:34,292
Don't take me to exactly
the same place you took
the other dogs,
1011
00:50:34,335 --> 00:50:38,992
in this white van,
license plate number YVP 8624!
1012
00:50:40,733 --> 00:50:42,343
You, with the pants
on your head,
1013
00:50:42,387 --> 00:50:44,606
get me a new pair
of pants.Right away, sir!
1014
00:50:44,650 --> 00:50:46,347
When my new pants arrive,
1015
00:50:46,391 --> 00:50:48,654
we'll take this interview
from the top.
1016
00:50:48,697 --> 00:50:51,178
Um... Mr. Mayor,
we're live.
1017
00:50:52,179 --> 00:50:53,789
[LAUGHING]
1018
00:50:53,833 --> 00:50:56,227
Ahhh![PEOPLE LAUGHING]
1019
00:50:56,270 --> 00:50:59,056
If this goes viral,
I'm canceling the Internet!
1020
00:51:07,151 --> 00:51:08,282
[BARKING]
1021
00:51:08,326 --> 00:51:10,197
Get back here!
I'm gonna get you!
1022
00:51:10,241 --> 00:51:11,329
[CLATTERING]
1023
00:51:16,464 --> 00:51:18,205
[DOOR BUZZING]
1024
00:51:18,249 --> 00:51:21,643
Was this one easier
to catch, or are we getting
better at this?
1025
00:51:21,687 --> 00:51:24,733
Oh-ho-ho!
We're definitely
getting better at this.
1026
00:51:24,777 --> 00:51:26,431
[CHUCKLING][DOOR LOCKING]
1027
00:51:26,474 --> 00:51:28,302
Chase? Chase?
1028
00:51:28,346 --> 00:51:32,263
Anybody here seen
a German Shepherd
about yay high, always saying,
1029
00:51:32,306 --> 00:51:33,612
"Chase is on the case"?
1030
00:51:34,178 --> 00:51:35,135
Liberty?
1031
00:51:35,701 --> 00:51:37,224
Hey, buddy!
1032
00:51:37,268 --> 00:51:38,834
I came to bust you
out of here.
1033
00:51:38,878 --> 00:51:40,488
Puh-lease.
1034
00:51:40,532 --> 00:51:44,275
This scrawny little purse pup
is going to pull a jailbreak?
1035
00:51:44,318 --> 00:51:47,191
You talk a lot of trash
for a dog who looks
like a toilet brush.
1036
00:51:47,887 --> 00:51:49,018
Hmph!
1037
00:51:49,062 --> 00:51:51,108
Come on, Chase,
get up.
1038
00:51:51,151 --> 00:51:52,979
You shouldn't have
come after me.
1039
00:51:53,022 --> 00:51:54,894
Now we're both
stuck in here.
1040
00:51:54,937 --> 00:51:57,157
Of course
I came after you.
1041
00:51:57,201 --> 00:52:01,030
I might just be
one small pup,
all alone in the big city,
1042
00:52:01,074 --> 00:52:03,207
but I can still
make a difference.
1043
00:52:03,250 --> 00:52:06,210
I can still be a hero,
just like you.
1044
00:52:08,603 --> 00:52:10,736
I'm no hero.Yeah, right.
1045
00:52:10,779 --> 00:52:13,130
And I'm a purebred
show dog with papers.
1046
00:52:14,740 --> 00:52:17,264
Oh... You're serious.
1047
00:52:17,308 --> 00:52:22,226
I used to think I was a hero,
but it turns out
I'm just scared.
1048
00:52:22,269 --> 00:52:25,185
So? Who cares
if you're scared?
1049
00:52:25,229 --> 00:52:27,535
Heroes get scared
all the time.
1050
00:52:27,579 --> 00:52:30,103
They do?Of course they do.
1051
00:52:30,147 --> 00:52:33,759
But even though
they're scared, they push
through and keep going.
1052
00:52:33,802 --> 00:52:35,543
That's what
makes them heroes.
1053
00:52:38,416 --> 00:52:40,592
While you chew over
that knowledge
I just dropped,
1054
00:52:40,635 --> 00:52:42,594
I'm gonna get us outta here.
1055
00:52:42,637 --> 00:52:44,291
We're stuck
in here, Liberty.
1056
00:52:44,335 --> 00:52:47,686
That door is always locked,
and it's the only way out.
1057
00:52:47,729 --> 00:52:50,950
Well, there's one thing
I forgot to mention.
1058
00:52:51,385 --> 00:52:53,126
[RUMBLING]
1059
00:52:53,170 --> 00:52:55,084
I brought backup!
1060
00:52:55,128 --> 00:52:57,391
Rubble!On the double!
1061
00:52:57,435 --> 00:52:59,045
♪ Three, two, one, go♪
1062
00:52:59,088 --> 00:53:00,307
[DANCE MUSIC PLAYING]
1063
00:53:00,351 --> 00:53:02,222
ALL: Yeah!
1064
00:53:03,658 --> 00:53:05,051
Chase!
1065
00:53:05,094 --> 00:53:06,357
[DOOR BUZZING]
1066
00:53:06,400 --> 00:53:08,272
What's going on in here?What's going on in here?
1067
00:53:09,273 --> 00:53:10,361
Get 'em!
1068
00:53:10,404 --> 00:53:12,145
Charge![BARKING]
1069
00:53:12,189 --> 00:53:13,494
[BOTH SCREAMING]
1070
00:53:16,280 --> 00:53:17,977
I'm gonna get ya!
I'm gonna get ya!
1071
00:53:18,020 --> 00:53:19,196
[DOORS BUZZING]
1072
00:53:19,239 --> 00:53:21,198
DOG: Yes, we're free!
1073
00:53:21,241 --> 00:53:23,200
All right, pups,
let's roll.[HOWLING]
1074
00:53:23,243 --> 00:53:25,245
Chase,
you ride with me.
1075
00:53:25,289 --> 00:53:26,899
[RHYTHMIC MUSIC PLAYING]
1076
00:53:29,162 --> 00:53:31,382
LIBERTY: Whoa!You cool back there, Liberty?
1077
00:53:31,425 --> 00:53:33,427
LIBERTY: I'm doing
great! Ahhh!
1078
00:53:33,471 --> 00:53:35,386
[WHIMPERING]
1079
00:53:35,429 --> 00:53:38,519
Come on, you bucket of bolts,
don't quit on me now!
1080
00:53:39,520 --> 00:53:41,043
Chase and I have
to make a stop.
1081
00:53:41,087 --> 00:53:42,567
We'll meet you back
at headquarters.
1082
00:53:42,610 --> 00:53:44,830
MARSHALL: Aye aye, Ryder, sir!
See you there.
1083
00:53:45,483 --> 00:53:46,614
[METALLIC CREAKING]
1084
00:53:51,140 --> 00:53:53,012
CHASE: Where are we going?
1085
00:53:53,055 --> 00:53:54,405
RYDER: There's something
I need to show you.
1086
00:53:55,971 --> 00:53:57,538
Do you remember
this place?
1087
00:54:00,062 --> 00:54:02,195
This is where
I found you.
1088
00:54:02,239 --> 00:54:04,893
Why would you
bring me here?
1089
00:54:04,937 --> 00:54:08,245
I know this place
reminds you of the
worst time in your life.
1090
00:54:08,288 --> 00:54:10,508
But there's more
to it than that.
1091
00:54:10,551 --> 00:54:12,597
It's also
a great place.
1092
00:54:12,640 --> 00:54:14,338
I remember the first
time I saw you.
1093
00:54:16,122 --> 00:54:19,256
You were a tiny little pup,
all alone in the big city.
1094
00:54:22,215 --> 00:54:23,782
[GRUNTS]
1095
00:54:23,825 --> 00:54:25,523
[TIRES SCREECHING]
1096
00:54:25,566 --> 00:54:27,655
[GASPS][CAR HONKING]
1097
00:54:34,271 --> 00:54:37,056
I know. You saw me
and took pity on me.
1098
00:54:37,535 --> 00:54:39,014
Not at all.
1099
00:54:39,058 --> 00:54:42,061
What I saw was a brave,
heroic pup.
1100
00:54:42,104 --> 00:54:44,629
Even though you were too small
to look after yourself,
1101
00:54:44,672 --> 00:54:46,848
and you were up against
all those scary things,
1102
00:54:46,892 --> 00:54:49,416
you got back up
and kept going.
1103
00:54:49,460 --> 00:54:52,419
I didn't adopt you
because I felt sorry for you.
1104
00:54:52,463 --> 00:54:55,901
I chose you because you were
the bravest pup I'd ever seen.
1105
00:54:59,078 --> 00:55:01,341
I know Adventure City
has been tough for you,
1106
00:55:01,385 --> 00:55:05,302
but I also know that
deep down you were
born to be a hero.
1107
00:55:07,782 --> 00:55:11,090
So, what do you say?
Wanna go to work?
1108
00:55:11,133 --> 00:55:13,310
Ready for action,
Ryder sir.
1109
00:55:15,094 --> 00:55:16,574
[WHIRRING]
1110
00:55:18,967 --> 00:55:21,056
[BEEPING AND CLANKING]
1111
00:55:22,623 --> 00:55:25,365
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1112
00:55:25,409 --> 00:55:26,932
[RAP MUSIC PLAYING]
1113
00:55:30,544 --> 00:55:31,980
[MEOWING]
1114
00:55:33,373 --> 00:55:34,635
[GRUNTS]
1115
00:55:34,679 --> 00:55:36,463
Here you go, boss.
1116
00:55:36,507 --> 00:55:38,335
Let's make history.
1117
00:55:39,727 --> 00:55:41,294
Mayor Humdinger!Ahhh!
1118
00:55:41,338 --> 00:55:43,731
Don't sneak up
on me like that.
1119
00:55:43,775 --> 00:55:46,212
The Cloud Catcher's
precipometer
has short-circuited
1120
00:55:46,255 --> 00:55:50,259
and the barometric
pressure has dropped
below 87 kilopascals!
1121
00:55:50,303 --> 00:55:52,479
What? I never know
what you're talking about.
1122
00:55:52,523 --> 00:55:54,133
Dumb it down for me!
1123
00:55:54,176 --> 00:55:57,179
We've got to bring down
the Cloud Catcher,
it's gonna blow!
1124
00:55:57,223 --> 00:55:58,920
Hogwash! Give me that.
1125
00:56:00,618 --> 00:56:02,402
[GASPS]
What are you doing?
1126
00:56:02,446 --> 00:56:03,403
Hmm!
1127
00:56:05,231 --> 00:56:07,407
There's a free-floating
meteorological
1128
00:56:07,451 --> 00:56:09,061
weather containment
system overhead,
1129
00:56:09,104 --> 00:56:11,803
and the anemometer readings
are off the charts!
1130
00:56:12,325 --> 00:56:14,066
ALL: What?
1131
00:56:14,109 --> 00:56:17,112
We're all in grave danger.
1132
00:56:17,156 --> 00:56:19,637
In danger of having the time
of our lives!
1133
00:56:19,680 --> 00:56:22,553
Thank you, Kendra,
for that lovely introduction.
1134
00:56:22,596 --> 00:56:26,121
You're making a big mistake!
1135
00:56:26,165 --> 00:56:29,037
Ladies and gentlemen,
members of the press,
1136
00:56:29,081 --> 00:56:31,126
and most importantly
1137
00:56:31,170 --> 00:56:33,477
influencers with over
10,000 followers,
1138
00:56:33,520 --> 00:56:35,130
we are gathered here today
1139
00:56:35,174 --> 00:56:38,699
for the grand opening
of Humdinger Heights!
1140
00:56:39,961 --> 00:56:42,311
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1141
00:56:42,355 --> 00:56:45,619
I took the tallest skyscraper
in Adventure City
1142
00:56:45,663 --> 00:56:49,318
and stuck a brand-new tower
on top,
1143
00:56:49,362 --> 00:56:54,411
turning it into
the tallest building
in the world!
1144
00:56:54,454 --> 00:56:57,283
And I've put my office right
at the top.
1145
00:56:57,326 --> 00:56:59,024
Now you'll have
to look up to me,
1146
00:56:59,067 --> 00:57:01,766
and I'll always
look down on you.
1147
00:57:01,809 --> 00:57:03,115
[LAUGHING]
1148
00:57:04,508 --> 00:57:06,379
#Humdinger!
1149
00:57:06,423 --> 00:57:07,902
[MEOWING][CAMERA SHUTTERS CLICKING]
1150
00:57:08,468 --> 00:57:09,730
[WHIRRING]
1151
00:57:13,691 --> 00:57:15,606
[CRACKLING]
1152
00:57:15,649 --> 00:57:17,259
[ALARM BEEPING]
1153
00:57:18,565 --> 00:57:19,784
[CLANKING]
1154
00:57:21,438 --> 00:57:22,569
[ELECTRICITY CRACKLING]
1155
00:57:24,049 --> 00:57:26,268
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1156
00:57:36,017 --> 00:57:37,410
[THUNDER RUMBLING]
1157
00:57:37,845 --> 00:57:39,717
Oh, no!
1158
00:57:39,760 --> 00:57:41,196
[ELECTRICITY CRACKLING]
1159
00:57:42,284 --> 00:57:43,547
[SCREAMING]
1160
00:57:45,331 --> 00:57:47,551
Marty Muckraker reporting live
1161
00:57:47,594 --> 00:57:50,075
with a correction
to this morning's
weather forecast.
1162
00:57:50,118 --> 00:57:52,556
Instead of clear blue skies
and gentle breeze,
1163
00:57:52,599 --> 00:57:56,124
it will now be
pitch-black skies
and hurricane-force winds.
1164
00:57:56,168 --> 00:57:57,822
Whoa!
1165
00:57:57,865 --> 00:57:59,214
This just in.
1166
00:57:59,258 --> 00:58:01,782
I've been lying about my hair!
1167
00:58:01,826 --> 00:58:03,131
[THUNDER CRASHING]
1168
00:58:04,916 --> 00:58:07,832
Yikes, that's
looking gnarly.
1169
00:58:07,875 --> 00:58:10,399
[THUNDER CRASHING]Ahhh! Ahhh!
1170
00:58:10,443 --> 00:58:12,489
Rubble!What?
1171
00:58:12,532 --> 00:58:14,665
Lightning is frightening!
1172
00:58:14,708 --> 00:58:16,188
[PHONE RINGING]
1173
00:58:16,231 --> 00:58:18,277
PAW Patrol.
What's your emergency?
1174
00:58:18,320 --> 00:58:20,279
What's the emergency?
1175
00:58:20,322 --> 00:58:23,848
The mesoscale convective
system is causing
exponential thermal lift
1176
00:58:23,891 --> 00:58:27,504
and catastrophic downbursts
at over 190 knots!
1177
00:58:27,939 --> 00:58:29,462
ALL: What?
1178
00:58:29,506 --> 00:58:31,116
It's a super
bad storm.
1179
00:58:31,159 --> 00:58:33,161
Come on,
guys, keep up.
1180
00:58:33,205 --> 00:58:35,860
Finally, somebody gets me!
1181
00:58:35,903 --> 00:58:38,515
This is not a regular storm.
1182
00:58:38,558 --> 00:58:40,386
It's being caused by
a weather-control device
1183
00:58:40,429 --> 00:58:43,650
that's unleashing
weeks' worth of bad weather
all at once!
1184
00:58:43,694 --> 00:58:45,478
Take cover.
We're on our way.
1185
00:58:47,959 --> 00:58:49,874
[THUNDER ROARING]
1186
00:58:49,917 --> 00:58:51,440
[ENGINE STARTING]
1187
00:58:51,484 --> 00:58:52,833
AUTOMATED VOICE: Chase...
1188
00:58:52,877 --> 00:58:55,532
Ready for launch. Go!
1189
00:58:55,575 --> 00:58:56,924
[HONKING]
1190
00:58:59,536 --> 00:59:01,929
Marshall. Go!
1191
00:59:01,973 --> 00:59:03,365
[SIRENS BLARING]
1192
00:59:04,845 --> 00:59:06,325
[BEEPING]
1193
00:59:06,368 --> 00:59:08,588
Rubble. Go!
1194
00:59:08,632 --> 00:59:09,720
[HONKING]
1195
00:59:11,243 --> 00:59:13,637
Rocky. Go!
1196
00:59:14,159 --> 00:59:15,726
[HOWLING]
1197
00:59:20,121 --> 00:59:21,209
[LAUGHING]
1198
00:59:21,253 --> 00:59:22,384
Whoo-hoo!
1199
00:59:22,428 --> 00:59:24,212
Zuma. Go!
1200
00:59:31,350 --> 00:59:32,438
[SIGHS]
1201
00:59:32,481 --> 00:59:34,179
Go get 'em, pups!
1202
00:59:40,272 --> 00:59:42,013
You know, Liberty,
I've been thinking.
1203
00:59:42,056 --> 00:59:45,364
You're kind of like
an honorary member
of the PAW Patrol, right?
1204
00:59:45,407 --> 00:59:47,453
I suppose you could say that.
1205
00:59:47,496 --> 00:59:50,238
I mean, your words,
not mine.
1206
00:59:50,282 --> 00:59:53,546
But to be
an official member, you'd need
a faster vehicle, right?
1207
00:59:53,590 --> 00:59:54,721
[SIGHING]
1208
00:59:54,765 --> 00:59:56,114
I know, I know,
1209
00:59:56,157 --> 00:59:58,595
my ride's
a rusty old wagon
with a wonky wheel
1210
00:59:58,638 --> 01:00:00,553
that goes
"eee-ooo-eee-ooo-eee-ooo."
1211
01:00:00,597 --> 01:00:02,381
You don't have to rub it in.
1212
01:00:02,424 --> 01:00:03,687
[ENGINE REVVING][GASPS]
1213
01:00:05,558 --> 01:00:07,473
[EPIC MUSIC PLAYING]
1214
01:00:10,955 --> 01:00:11,999
[GASPS]
1215
01:00:12,043 --> 01:00:13,131
Is that...
1216
01:00:13,174 --> 01:00:15,307
It's yours.
1217
01:00:15,350 --> 01:00:18,571
Okay, Liberty,
play it cool,
play it cool.
1218
01:00:18,615 --> 01:00:21,139
Ahhh! This is amazing!
It's the greatest thing
I've ever seen in my life!
1219
01:00:21,182 --> 01:00:22,880
I've never been so happy!
1220
01:00:22,923 --> 01:00:24,490
It's like my whole life
has been building
towards this moment!
1221
01:00:24,533 --> 01:00:25,926
All my dreams have come true!
1222
01:00:25,970 --> 01:00:27,188
[MOANING]
1223
01:00:27,232 --> 01:00:29,626
It's so amazing![LAUGHS]
1224
01:00:34,674 --> 01:00:36,110
[ENGINE REVVING]
1225
01:00:38,809 --> 01:00:41,333
Looking good,
Liberty.
1226
01:00:41,376 --> 01:00:43,552
AUTOMATED VOICE: Liberty!
Ready for launch.
1227
01:00:43,596 --> 01:00:44,945
[GASPS] The voice
said my name!
1228
01:00:44,989 --> 01:00:47,165
I can't believe
this is really happening!
1229
01:00:47,208 --> 01:00:48,906
Five...
1230
01:00:49,863 --> 01:00:52,692
Four... Three...
1231
01:00:52,736 --> 01:00:54,738
Wait, I'm not sure
I'm ready for this.
1232
01:00:54,781 --> 01:00:56,696
Two...You might want
to hang on.
1233
01:00:56,740 --> 01:00:59,177
One... Go!
1234
01:00:59,220 --> 01:01:00,569
[SCREAMING]
1235
01:01:04,791 --> 01:01:06,706
[SCREAMING]
1236
01:01:06,750 --> 01:01:08,447
♪ That's my girl
1237
01:01:08,490 --> 01:01:10,928
♪ That's my girl
1238
01:01:10,971 --> 01:01:13,278
♪ That's my girl
1239
01:01:13,321 --> 01:01:15,062
♪ That's my girl
1240
01:01:15,106 --> 01:01:18,109
♪ What you waiting for
1241
01:01:18,152 --> 01:01:20,241
♪ That's my girl
1242
01:01:20,285 --> 01:01:22,330
Whoo-hoo!
1243
01:01:22,374 --> 01:01:24,637
♪ That's my girl ♪
1244
01:01:25,986 --> 01:01:28,206
Yeah, Liberty!Nice wheels!
1245
01:01:28,249 --> 01:01:29,686
SKYE: Welcome to the team!
1246
01:01:29,729 --> 01:01:31,775
I can't wait to do that again!
1247
01:01:31,818 --> 01:01:33,254
[PUPS LAUGHING]
1248
01:01:33,298 --> 01:01:35,866
Okay, team, we've got no idea
what we're heading into.
1249
01:01:35,909 --> 01:01:37,868
We're going to have
to improvise.
1250
01:01:39,304 --> 01:01:41,828
♪ That's my girl
1251
01:01:41,872 --> 01:01:44,526
♪ That's my girl ♪
1252
01:01:44,570 --> 01:01:46,006
[CREAKING]
1253
01:01:49,140 --> 01:01:51,142
Closing in
on Humdinger Heights!
1254
01:01:56,930 --> 01:01:58,062
Ugh!
1255
01:01:58,105 --> 01:02:00,151
Things are getting
pretty hairy out here!
1256
01:02:00,194 --> 01:02:03,545
Rocky, Marshall, Rubble,
get those people inside!
1257
01:02:03,589 --> 01:02:06,070
Zuma, Liberty, make sure
the streets are clear.
1258
01:02:06,113 --> 01:02:07,636
Aye aye, Ryder!
1259
01:02:09,813 --> 01:02:11,205
SKYE: Incoming!Look out!
1260
01:02:11,684 --> 01:02:12,990
Arf! Net!
1261
01:02:14,600 --> 01:02:15,862
[GASPING]
1262
01:02:18,212 --> 01:02:19,736
Nice catch!
1263
01:02:19,779 --> 01:02:21,868
You can count on me, Ryder.
1264
01:02:21,912 --> 01:02:23,914
The Cloud Catcher
has gone critical.
1265
01:02:23,957 --> 01:02:26,090
There's no way
to bring it down!
1266
01:02:26,133 --> 01:02:29,310
We'll see about that.Be careful up there.
1267
01:02:29,354 --> 01:02:31,051
Don't worry about me.
1268
01:02:31,095 --> 01:02:33,271
I can handle
a little turbulence.
1269
01:02:41,148 --> 01:02:44,717
Zuma, this is Liberty.
Streets are empty,
everyone's safe.
1270
01:02:44,761 --> 01:02:47,067
ZUMA: Copy that.
Good job, Liberty!
1271
01:02:49,591 --> 01:02:51,593
MAN: Help!Hold on!
1272
01:02:51,637 --> 01:02:52,769
There's a car
in the water.
1273
01:02:52,812 --> 01:02:54,422
I'm diving in!
1274
01:02:54,466 --> 01:02:56,773
♪ Everybody needs
somebody sometimes
1275
01:02:56,816 --> 01:02:58,600
Arf! Submarine!
1276
01:02:58,644 --> 01:03:01,255
♪ Everybody needs
somebody sometimes
1277
01:03:02,561 --> 01:03:04,128
♪ Everybody needs
somebody sometimes
1278
01:03:04,171 --> 01:03:06,521
Help!Help!
1279
01:03:06,565 --> 01:03:08,088
I'm right behind you, Zuma!
1280
01:03:08,132 --> 01:03:09,481
ZUMA: Copy that!
1281
01:03:12,832 --> 01:03:15,052
I'm in your raft,
headed downstream.
1282
01:03:17,706 --> 01:03:19,665
ZUMA: I'm closing in
on the car.
1283
01:03:23,451 --> 01:03:24,713
Gotcha!
1284
01:03:25,497 --> 01:03:27,020
Arf! Zuma suit!
1285
01:03:28,065 --> 01:03:29,762
♪ Now we just rollin'
1286
01:03:29,806 --> 01:03:31,459
♪ Yeah, we keep it goin'
1287
01:03:32,243 --> 01:03:34,332
It's the PAW Patrol!
1288
01:03:34,375 --> 01:03:36,203
Everybody say cheese!
1289
01:03:36,247 --> 01:03:37,944
ZUMA: Cheese!Hi!
1290
01:03:37,988 --> 01:03:40,729
Now is not the time
for selfies![SIGHING]
1291
01:03:40,773 --> 01:03:42,557
♪ Everybody needs
somebody sometimes ♪
1292
01:03:42,601 --> 01:03:44,777
Okay, the rescue raft
is in position!
1293
01:03:46,300 --> 01:03:47,649
[ALL GASPING]
1294
01:03:50,348 --> 01:03:51,871
Ryder, this is Zuma!
1295
01:03:51,915 --> 01:03:54,004
The family is safe
and we're headed to dry land.
1296
01:03:54,047 --> 01:03:55,440
RYDER: Good job, pups!
1297
01:03:56,571 --> 01:03:58,138
[THUNDER CRASHING]
1298
01:03:58,878 --> 01:04:00,358
[PEOPLE SCREAMING]
1299
01:04:00,401 --> 01:04:03,404
You have to get out
of the street right now!
It's not safe!
1300
01:04:03,448 --> 01:04:04,884
The mayor is up there!
1301
01:04:06,451 --> 01:04:08,932
I'll get Humdinger.
You get her to safety.
1302
01:04:11,804 --> 01:04:15,025
Everybody inside!This way!
1303
01:04:15,416 --> 01:04:16,896
Follow me!
1304
01:04:16,940 --> 01:04:18,550
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1305
01:04:18,593 --> 01:04:20,030
[BANGING]Ahhh!
1306
01:04:20,073 --> 01:04:22,728
Everybody, stay away
from the windows!
1307
01:04:22,771 --> 01:04:25,992
Hey! That's my hair!
Where did you find it?
1308
01:04:26,036 --> 01:04:28,952
The hair found me.
It was my destiny.
1309
01:04:28,995 --> 01:04:32,346
[GRUNTS]
Well, it's my
signature look!
1310
01:04:32,390 --> 01:04:34,044
Buy your own hair![DOOR OPENING]
1311
01:04:36,220 --> 01:04:37,308
[DINGING]
1312
01:04:41,312 --> 01:04:42,617
[BEEPING]
1313
01:04:42,661 --> 01:04:45,185
Cloud Catcher, dead ahead!
1314
01:04:45,229 --> 01:04:47,622
This is gonna get bumpy.
1315
01:04:55,021 --> 01:04:56,196
[THUNDER CRACKLING]
1316
01:04:57,806 --> 01:04:58,938
[MEOWING]
1317
01:05:02,942 --> 01:05:04,335
It's okay, kitties,
1318
01:05:04,378 --> 01:05:06,946
we'll just hunker down
and ride out the storm.
1319
01:05:06,990 --> 01:05:08,165
[ELEVATOR DINGING]
1320
01:05:09,818 --> 01:05:14,171
Mayor Humdinger?Yes? How can I help you?
1321
01:05:14,214 --> 01:05:17,000
Ryder? What are you
doing here?[CATS HISSING]
1322
01:05:17,043 --> 01:05:21,526
This tower isn't safe.
We've got
to get you out of here.
1323
01:05:21,569 --> 01:05:25,225
Oh, no, the power's out.
That means
the elevator's dead.
1324
01:05:25,269 --> 01:05:27,271
We have to go now.
1325
01:05:27,314 --> 01:05:29,926
Nice try! I'm not going
anywhere with you.
1326
01:05:32,058 --> 01:05:34,365
Ah! Oh! Ahhh!
1327
01:05:34,887 --> 01:05:35,932
My top hat!
1328
01:05:37,194 --> 01:05:38,935
Okay, fine.
I'll go with you.
1329
01:05:39,718 --> 01:05:41,981
[SQUEALING]
1330
01:05:42,025 --> 01:05:45,158
But I want to make it
very clear, this is not
a rescue.
1331
01:05:45,202 --> 01:05:48,466
It's... Uh,
an "assisted exit."
1332
01:05:48,509 --> 01:05:49,946
You can call it
whatever you want,
1333
01:05:49,989 --> 01:05:52,165
as long as you get in the
elevator now!
1334
01:05:52,209 --> 01:05:54,385
I'll release the cables
manually from above.
1335
01:05:54,428 --> 01:05:57,954
Once I've lowered you
down safely, I'll rappel
down the elevator shaft.
1336
01:05:58,519 --> 01:06:00,130
Hmpf. Show off.
1337
01:06:00,173 --> 01:06:02,567
Even though we've had
our personal differences
over the years,
1338
01:06:02,610 --> 01:06:04,395
I take no pleasure
in doing this.
1339
01:06:04,438 --> 01:06:05,657
Doing what?
1340
01:06:05,700 --> 01:06:06,963
Ahhh!
1341
01:06:08,268 --> 01:06:09,313
[LAUGHING]
1342
01:06:09,356 --> 01:06:12,185
Actually, that's
pretty satisfying.
1343
01:06:12,229 --> 01:06:16,450
One one thousand, two one
thousand, three one thousand,
four one thousand,
1344
01:06:16,494 --> 01:06:17,495
five one thousand.
1345
01:06:17,538 --> 01:06:18,539
[GRUNTS]
1346
01:06:20,628 --> 01:06:21,803
[CONTINUES SCREAMING]
1347
01:06:25,720 --> 01:06:27,244
[ELEVATOR DINGING]
1348
01:06:27,287 --> 01:06:28,462
Oh, uh...
1349
01:06:28,506 --> 01:06:30,725
Nothing to worry about,
everything's fine.
1350
01:06:33,424 --> 01:06:36,644
Okay, pups, Humdinger's out!
I'm coming down.
1351
01:06:36,688 --> 01:06:39,517
Nice job, Ryder!
See you on the ground.
1352
01:06:41,475 --> 01:06:42,911
[GRUNTS] Whoa!
1353
01:06:43,434 --> 01:06:44,565
That's not good.
1354
01:06:45,523 --> 01:06:47,220
That's very not good!
1355
01:06:51,355 --> 01:06:52,617
Ahhh! Oh!
1356
01:06:52,660 --> 01:06:53,879
Whoa!
1357
01:06:53,922 --> 01:06:55,359
[CREAKING]
1358
01:06:55,402 --> 01:06:57,100
[SCREAMING]
1359
01:06:59,798 --> 01:07:01,060
[CREAKING]
1360
01:07:08,415 --> 01:07:09,416
[GASPS]
1361
01:07:10,287 --> 01:07:11,375
Ryder!
1362
01:07:26,564 --> 01:07:28,044
Arf! Shields!
1363
01:07:31,264 --> 01:07:32,396
[SIREN BLARING]
1364
01:07:34,528 --> 01:07:35,747
[TIRES SCREECHING]
1365
01:07:40,273 --> 01:07:41,622
Arf! Motorcycle!
1366
01:07:56,246 --> 01:07:57,421
Suction tires!
1367
01:08:01,468 --> 01:08:02,861
I'm coming, Ryder!
1368
01:08:25,013 --> 01:08:26,363
[THUNDER CRASHING]
1369
01:08:27,755 --> 01:08:30,889
Ryder? Ryder?
Where are you?
1370
01:08:32,325 --> 01:08:33,587
[BEEPING]
1371
01:08:33,631 --> 01:08:36,460
Ryder! I can see
your light. Hang on!
1372
01:08:36,503 --> 01:08:37,722
[PANTING]
1373
01:08:41,900 --> 01:08:43,119
[GASPING]
1374
01:08:54,217 --> 01:08:55,914
I can do this.
1375
01:08:55,957 --> 01:08:57,133
I can do this.
1376
01:08:57,916 --> 01:08:59,831
I can do this!
1377
01:08:59,874 --> 01:09:01,485
Arf! Grappling hook!
1378
01:09:06,577 --> 01:09:07,839
Oh, no!
1379
01:09:10,842 --> 01:09:11,843
[GRUNTS]
1380
01:09:13,888 --> 01:09:15,151
[SCREAMING]
1381
01:09:17,414 --> 01:09:18,719
Disconnect pup pack.
1382
01:09:19,938 --> 01:09:21,157
[SIGHING]
1383
01:09:22,680 --> 01:09:23,855
[GRUNTS]
1384
01:09:30,340 --> 01:09:31,341
Ryder...
1385
01:09:36,911 --> 01:09:40,567
RYDER: I chose you because
you were the bravest pup
I'd ever seen.
1386
01:09:43,962 --> 01:09:45,224
[SCREAMING]
1387
01:09:47,400 --> 01:09:49,359
[SOFT MUSIC PLAYING]
1388
01:09:56,714 --> 01:09:57,845
[THUNDER CRASHING]
1389
01:10:04,939 --> 01:10:06,114
[GRUNTS]
1390
01:10:06,158 --> 01:10:07,464
[BREATHING HEAVILY]
1391
01:10:09,727 --> 01:10:10,858
Ryder!
1392
01:10:13,339 --> 01:10:14,514
[COUGHING]
1393
01:10:17,517 --> 01:10:18,866
Ryder?
1394
01:10:19,693 --> 01:10:21,434
Chase!
1395
01:10:21,478 --> 01:10:24,132
I can't believe you found me!
1396
01:10:24,176 --> 01:10:27,223
You can always
count on me, Ryder.
1397
01:10:27,266 --> 01:10:28,876
[ELECTRICITY CRACKLING][GASPS]
1398
01:10:28,920 --> 01:10:30,922
Come on, we gotta
get out of here!
1399
01:10:30,965 --> 01:10:33,185
I can't.
I'm stuck.
1400
01:10:33,229 --> 01:10:36,057
[COUGHING]On three, pull
as hard as you can.
1401
01:10:36,101 --> 01:10:38,930
One, two, three!
1402
01:10:38,973 --> 01:10:40,105
[GRUNTING]
1403
01:10:40,148 --> 01:10:41,802
Come on!
1404
01:10:43,021 --> 01:10:44,327
It won't budge.
1405
01:10:46,372 --> 01:10:47,634
One more try.
1406
01:10:48,244 --> 01:10:49,506
[GRUNTING]
1407
01:11:00,299 --> 01:11:01,431
You did it!
1408
01:11:02,562 --> 01:11:03,911
We did it.
1409
01:11:05,130 --> 01:11:07,132
I told you
you were a hero.
1410
01:11:07,175 --> 01:11:08,873
Now come on.
Let's get out of here.
1411
01:11:10,135 --> 01:11:11,397
[THUNDER CRASHING]
1412
01:11:15,706 --> 01:11:17,316
Just a little bit further.
1413
01:11:21,146 --> 01:11:22,539
Whoa.
1414
01:11:28,371 --> 01:11:30,286
Oh, great. Lightning.
1415
01:11:30,329 --> 01:11:31,591
[LIGHTNING CRACKLING]
1416
01:11:34,290 --> 01:11:35,465
Arf! Net!
1417
01:11:39,295 --> 01:11:40,600
AUTOMATED VOICE:
Target acquired.
1418
01:11:41,035 --> 01:11:42,210
Fire!
1419
01:11:44,082 --> 01:11:45,431
Got it!
1420
01:11:47,433 --> 01:11:48,521
Whoa!
1421
01:11:48,565 --> 01:11:49,914
Don't got it!
1422
01:11:49,957 --> 01:11:51,219
[SCREAMING]
1423
01:11:51,263 --> 01:11:53,918
AUTOMATED VOICE:
Warning. Warning. Warning.
1424
01:11:53,961 --> 01:11:55,833
Come on, baby, turn it around!
1425
01:11:58,531 --> 01:11:59,532
[GRUNTS]
1426
01:12:00,533 --> 01:12:01,665
[LIGHTNING CRACKLING]
1427
01:12:09,455 --> 01:12:11,196
Okay, Cloud Catcher...
1428
01:12:11,239 --> 01:12:12,371
Catch this!
1429
01:12:20,727 --> 01:12:21,728
Eject!
1430
01:12:31,782 --> 01:12:33,000
What's that?
1431
01:12:34,785 --> 01:12:37,614
Whoo-hoo! [LAUGHING]
1432
01:12:40,225 --> 01:12:41,966
[EPIC MUSIC PLAYING]
1433
01:12:50,757 --> 01:12:53,456
Yay, Skye!Awesome!
1434
01:12:56,197 --> 01:12:57,634
[LAUGHING]Whoa!
1435
01:12:58,286 --> 01:13:00,027
Good job, Skye!
1436
01:13:00,071 --> 01:13:01,768
That was
totally awesome!
1437
01:13:01,812 --> 01:13:03,727
You're definitely
my favorite pup.
1438
01:13:03,770 --> 01:13:06,338
I hope Ryder got insurance
on my 'copter.
1439
01:13:10,995 --> 01:13:12,431
That'll buff
right out.
1440
01:13:18,306 --> 01:13:20,744
He's okay!All right!
1441
01:13:20,787 --> 01:13:22,441
Yeah!
1442
01:13:22,485 --> 01:13:24,095
[LAUGHING]
1443
01:13:24,138 --> 01:13:26,184
Okay, okay.
Give him some air.
1444
01:13:29,187 --> 01:13:30,667
How do you feel?[LAUGHING]
1445
01:13:31,276 --> 01:13:33,365
Covered in drool.
1446
01:13:33,409 --> 01:13:35,672
I can't help it,
I'm a bulldog.
1447
01:13:35,715 --> 01:13:37,717
My tongue is too big
for my mouth!
1448
01:13:37,761 --> 01:13:38,892
See?
1449
01:13:38,936 --> 01:13:40,198
[ALL LAUGHING]
1450
01:13:45,116 --> 01:13:46,726
You did good, pups.
1451
01:13:46,770 --> 01:13:49,294
[PUPS HOWLING]
1452
01:13:49,337 --> 01:13:51,035
[LAUGHING]
1453
01:13:51,078 --> 01:13:52,428
[PEOPLE CHEERING]
1454
01:13:54,995 --> 01:13:57,128
Time for me
to get out of here!
1455
01:13:58,608 --> 01:14:00,784
Hey! Mayor Humdinger!
1456
01:14:01,262 --> 01:14:03,047
[MEOWING]
1457
01:14:03,090 --> 01:14:05,658
You are under arrest
for gross negligence,
1458
01:14:05,702 --> 01:14:08,356
public endangerment,
and dog-napping!
1459
01:14:08,400 --> 01:14:11,098
You can't arrest me,
I'm the mayor!
1460
01:14:11,142 --> 01:14:13,274
[LAUGHING][MEOWING]
1461
01:14:13,318 --> 01:14:16,713
He's getting away!Arf! Mini-drone!
1462
01:14:19,672 --> 01:14:21,065
[PANTING]
1463
01:14:25,852 --> 01:14:26,897
Ahhh!
1464
01:14:26,940 --> 01:14:29,073
Hey, hey, hey!
1465
01:14:29,987 --> 01:14:31,728
[SCREAMING]
1466
01:14:32,511 --> 01:14:34,295
Put me down!
1467
01:14:34,339 --> 01:14:37,298
Nobody makes a fool
of Mayor Humdinger
five times in the same day!
1468
01:14:37,342 --> 01:14:38,909
Ahhh! [GRUNTS]
1469
01:14:40,693 --> 01:14:42,303
[SHRIEKS]
1470
01:14:42,347 --> 01:14:45,045
Well, this is humiliating.
1471
01:14:45,089 --> 01:14:46,525
Here you go, boss.
1472
01:14:47,439 --> 01:14:48,788
That's better.
1473
01:14:52,096 --> 01:14:54,533
KENDRA: Adventure City
is our home.
1474
01:14:54,577 --> 01:14:57,144
It's up to all of us
to take care of it.
1475
01:15:02,715 --> 01:15:05,544
But once in a while,
a group of heroes
1476
01:15:05,588 --> 01:15:08,765
go above and beyond
the call of duty.
1477
01:15:08,808 --> 01:15:10,897
They look out
for their neighbors
1478
01:15:10,941 --> 01:15:13,421
before they look out
for themselves.
1479
01:15:13,465 --> 01:15:17,600
And they're so darn cute,
I just want to squeeze 'em!
1480
01:15:17,643 --> 01:15:21,647
It is our great honor
to present the key
to Adventure City to...
1481
01:15:21,691 --> 01:15:23,693
The PAW Patrol!The PAW Patrol!
1482
01:15:23,736 --> 01:15:24,911
[CROWD CHEERING]
1483
01:15:26,652 --> 01:15:28,349
[EPIC MUSIC PLAYING]
1484
01:15:33,920 --> 01:15:37,489
Me and the PAW Patrol,
we go way back!
1485
01:15:37,533 --> 01:15:38,751
[ROOSTER CROWING]
1486
01:15:38,795 --> 01:15:42,407
And to think I knew them
before they were famous!
1487
01:15:42,450 --> 01:15:45,323
Hey, Rubble,
I got something for you.
1488
01:15:48,587 --> 01:15:51,068
I am never taking this off!
1489
01:15:51,111 --> 01:15:52,765
[PUPS LAUGHING]
1490
01:15:52,809 --> 01:15:55,159
I want to take this
special occasion
to introduce you
1491
01:15:55,202 --> 01:15:57,378
to the newest member
of the PAW Patrol.
1492
01:15:57,422 --> 01:15:59,250
Adventure City's very own...
1493
01:15:59,293 --> 01:16:00,991
Liberty!
1494
01:16:01,034 --> 01:16:02,253
[CROWD CHEERING]
1495
01:16:09,565 --> 01:16:11,479
My own pup tag?
1496
01:16:11,523 --> 01:16:13,394
Welcome to
the family, Liberty.
1497
01:16:14,482 --> 01:16:15,745
I'm official.
1498
01:16:15,788 --> 01:16:18,486
Hey, check it out!
I'm officially official!
1499
01:16:18,530 --> 01:16:21,533
Official member
of the PAW Patrol
right here!
1500
01:16:21,577 --> 01:16:23,187
[PUPS HOWLING]
1501
01:16:24,449 --> 01:16:25,668
[LIBERTY HOWLS]
1502
01:16:26,669 --> 01:16:28,192
Thank you for this honor.
1503
01:16:28,235 --> 01:16:31,717
The PAW Patrol will always
look out for Adventure City.
1504
01:16:31,761 --> 01:16:35,025
Remember, if you're ever
in trouble, just yelp for...
1505
01:16:35,068 --> 01:16:36,243
[PHONE RINGING]
1506
01:16:37,331 --> 01:16:39,377
Ugh. That's so embarrassing.
1507
01:16:39,420 --> 01:16:41,248
I thought I had
this thing on silent.
1508
01:16:41,292 --> 01:16:44,600
Ryder! Something big
is going down
at the waterfront.
1509
01:16:44,643 --> 01:16:46,079
We need the PAW Patrol!
1510
01:16:48,212 --> 01:16:51,258
PAW Patrol
ready for action,
Ryder sir!
1511
01:16:51,302 --> 01:16:53,478
Sorry, folks.
Duty calls.
1512
01:16:53,521 --> 01:16:55,306
[CROWD CHEERING]
1513
01:16:57,656 --> 01:16:59,658
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1514
01:16:59,702 --> 01:17:01,921
♪ We'll be there
on the double
1515
01:17:01,965 --> 01:17:03,923
♪ Whenever there's a problem
1516
01:17:03,967 --> 01:17:06,317
♪ Round Adventure Bay
1517
01:17:06,360 --> 01:17:08,667
♪ Ryder and his team of pups
1518
01:17:08,711 --> 01:17:10,147
♪ Will come and save the day
1519
01:17:10,190 --> 01:17:11,757
♪ Marshall, Rubble, Chase
1520
01:17:11,801 --> 01:17:13,324
♪ Rocky, Zuma, Skye
1521
01:17:13,367 --> 01:17:14,978
♪ And Liberty!
1522
01:17:20,723 --> 01:17:25,031
♪ You make me dance
Yeah, you do
1523
01:17:25,075 --> 01:17:28,644
♪ You got my heart
beating rhythms
when you move
1524
01:17:28,687 --> 01:17:32,560
♪ Don't need no plans,
feeling loose
1525
01:17:32,604 --> 01:17:36,826
♪ Like there's a rainbow
of magic next to you
1526
01:17:36,869 --> 01:17:38,654
♪ When it's good
when it's bad
1527
01:17:38,697 --> 01:17:40,699
♪ Yeah, you got me
1528
01:17:40,743 --> 01:17:44,703
♪ Not alone in this town
'cause you make me feel
1529
01:17:44,747 --> 01:17:48,489
♪ Anytime that I call
you'll be ready
1530
01:17:48,533 --> 01:17:50,491
♪ Anytime
1531
01:17:50,535 --> 01:17:52,580
♪ Anytime
1532
01:17:52,624 --> 01:17:55,932
♪ And when I turn around
1533
01:17:55,975 --> 01:17:57,934
♪ I see you there
1534
01:17:57,977 --> 01:18:01,546
♪ You got a way to make
a problem disappear
1535
01:18:01,589 --> 01:18:03,809
♪ Up to the clouds
1536
01:18:03,853 --> 01:18:05,985
♪ I'm spinning round
1537
01:18:06,029 --> 01:18:08,640
♪ And now you know why
1538
01:18:08,684 --> 01:18:12,426
♪ 'Cause no one in this world
can make me feel loved
1539
01:18:12,470 --> 01:18:16,517
♪ In the way that you do now
1540
01:18:16,561 --> 01:18:20,260
♪ No, no one in this world
can make me come down
1541
01:18:20,304 --> 01:18:24,525
♪ When I'm in such
a good mood now
1542
01:18:24,569 --> 01:18:26,353
♪ Whoo-ooh
1543
01:18:28,747 --> 01:18:30,575
♪ Good mood
1544
01:18:32,011 --> 01:18:35,841
♪ Hop in my ride
don't you know
1545
01:18:35,885 --> 01:18:39,671
♪ We got the sun
always shining
wherever we go
1546
01:18:39,715 --> 01:18:44,197
♪ Don't need no map
we just roll
1547
01:18:44,241 --> 01:18:47,810
♪ Let the vibe give direction
take control
1548
01:18:47,853 --> 01:18:49,942
♪ When it's good
when it's bad
1549
01:18:49,986 --> 01:18:51,465
♪ Yeah, you got me
1550
01:18:51,509 --> 01:18:55,905
♪ Not alone in this town
'cause you make me feel
1551
01:18:55,948 --> 01:18:59,343
♪ Anytime that I call
you'll be ready
1552
01:18:59,386 --> 01:19:01,127
♪ Anytime
1553
01:19:01,737 --> 01:19:03,434
♪ Anytime
1554
01:19:03,477 --> 01:19:07,090
♪ And when I turn around
1555
01:19:07,133 --> 01:19:09,135
♪ I see you there
1556
01:19:09,179 --> 01:19:13,009
♪ You got a way to make
a problem disappear
1557
01:19:13,052 --> 01:19:15,054
♪ Up to the clouds
1558
01:19:15,098 --> 01:19:17,187
♪ I'm spinning round
1559
01:19:17,230 --> 01:19:19,537
♪ And now you know why
1560
01:19:19,580 --> 01:19:23,541
♪ 'Cause no one in this world
can make me feel loved
1561
01:19:23,584 --> 01:19:27,545
♪ In the way that you do now
1562
01:19:27,588 --> 01:19:31,288
♪ No, no one in this world
can make me come down
1563
01:19:31,331 --> 01:19:35,727
♪ When I'm in such a good
mood now
1564
01:19:35,771 --> 01:19:37,337
♪ Whoo-ooh
1565
01:19:39,731 --> 01:19:41,602
♪ Good mood
1566
01:19:53,832 --> 01:19:56,879
♪ You make me
have a good mood
1567
01:19:56,922 --> 01:19:58,663
♪ Ooh
1568
01:20:02,885 --> 01:20:04,190
♪ Yeah
1569
01:20:10,501 --> 01:20:12,329
♪ Ooh
1570
01:20:13,852 --> 01:20:17,029
♪ You make me feel, yeah
1571
01:20:18,770 --> 01:20:23,470
♪ Ooh, you make me feel good
1572
01:20:23,514 --> 01:20:25,255
♪ Whoo-hoo
1573
01:20:26,865 --> 01:20:28,736
♪ Good mood
1574
01:20:34,742 --> 01:20:36,570
♪ Good mood
1575
01:20:38,529 --> 01:20:40,009
♪ Good mood ♪
1576
01:20:42,663 --> 01:20:45,318
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1577
01:20:45,362 --> 01:20:48,017
♪ We'll be there
on the double
1578
01:20:49,105 --> 01:20:51,803
♪ Wherever there is trouble
1579
01:20:51,847 --> 01:20:55,154
♪ Around Adventure Bay
1580
01:20:55,198 --> 01:20:57,853
♪ Ryder and his team of pups
1581
01:20:57,896 --> 01:21:00,420
♪ Will come and save the day
1582
01:21:00,464 --> 01:21:03,075
♪ Me and Ryder
ride around town
in Adventure Bay
1583
01:21:03,119 --> 01:21:04,685
♪ If somebody needs
some help
1584
01:21:04,729 --> 01:21:06,905
♪ Them pups will be there
right away
1585
01:21:06,949 --> 01:21:08,994
♪ The captain's coming, come
along too If you got four
legs or you got two
1586
01:21:09,038 --> 01:21:10,953
♪ Let me hear
the names of the crew
1587
01:21:10,996 --> 01:21:15,914
♪ We've got Marshall, Rubble
Chase, Rocky, Zuma, Skye
1588
01:21:15,958 --> 01:21:18,003
♪ They're on their way
1589
01:21:18,047 --> 01:21:20,614
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1590
01:21:20,658 --> 01:21:23,748
♪ Whenever you're in trouble
1591
01:21:23,791 --> 01:21:26,490
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1592
01:21:26,533 --> 01:21:30,189
♪ We'll be there
on the double
1593
01:21:30,233 --> 01:21:32,931
♪ If something's going wrong
call the PAW Patrol
1594
01:21:32,975 --> 01:21:36,195
♪ You wanna have some fun
call the PAW Patrol
1595
01:21:36,239 --> 01:21:38,719
♪ Who's gonna save the day
That's the PAW Patrol
1596
01:21:38,763 --> 01:21:40,460
♪ We gonna tell them
one more time
1597
01:21:40,504 --> 01:21:45,509
♪ We've got Marshall, Rubble
Chase, Rocky, Zuma, Skye
1598
01:21:45,552 --> 01:21:47,337
♪ They're on their way
1599
01:21:47,380 --> 01:21:49,905
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1600
01:21:49,948 --> 01:21:53,082
♪ Whenever you're in trouble
1601
01:21:53,125 --> 01:21:55,736
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1602
01:21:55,780 --> 01:21:58,609
♪ We'll be there on the double
1603
01:21:58,652 --> 01:22:01,786
♪ No job is too big
No pup is too small
1604
01:22:01,829 --> 01:22:05,311
♪ PAW Patrol, we're on a roll!
1605
01:22:05,355 --> 01:22:08,488
♪ PAW Patrol, here we go ♪
102448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.