Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,720
Previously on Nikita:
2
00:00:03,879 --> 00:00:07,099
Cassandra, my asset, she
helped me topple Ovechkin.
3
00:00:07,257 --> 00:00:11,103
- This is my son, Max.
- Michael is Max's father.
4
00:00:11,261 --> 00:00:13,730
She seems to have a history
of hiding the truth.
5
00:00:13,889 --> 00:00:16,312
You're British Intelligence?
- Yes.
6
00:00:17,851 --> 00:00:19,774
Sergei Semak ordered
my father's death.
7
00:00:19,937 --> 00:00:24,363
The reason he has control is because the
world believes all the Udinovs are dead.
8
00:00:24,525 --> 00:00:26,527
Everything he has is
rightfully yours.
9
00:00:26,693 --> 00:00:29,037
An Udinov will run
Zetrov once again.
10
00:00:29,238 --> 00:00:32,037
As long as there's a camera
nearby, Semak won't attack.
11
00:00:32,199 --> 00:00:34,702
I've been working for a long
time to bring him down.
12
00:00:34,868 --> 00:00:36,745
I'm facing knives at every turn.
13
00:00:36,912 --> 00:00:39,665
Semak must be dealt with
before he kills us both.
14
00:00:39,831 --> 00:00:42,380
The kill will be pinned
on a foreign service...
15
00:00:42,543 --> 00:00:45,387
and I have a mole burrowed
deep within that agency.
16
00:00:45,546 --> 00:00:47,389
Cassandra.
17
00:01:10,070 --> 00:01:11,788
Max is growing up.
18
00:01:11,947 --> 00:01:14,041
Looks more like his
father all the time.
19
00:01:16,201 --> 00:01:18,670
How did he take
Ovechkin's death?
20
00:01:20,080 --> 00:01:22,924
I think the change in
scenery has done him good.
21
00:01:23,083 --> 00:01:24,676
And how about his mother?
22
00:01:25,919 --> 00:01:27,091
I've settled in.
23
00:01:44,730 --> 00:01:48,234
I have never given you more
than you could handle, have I?
24
00:01:48,400 --> 00:01:51,119
No. I can make this work.
25
00:01:52,112 --> 00:01:53,614
You always do.
26
00:01:55,741 --> 00:01:59,462
Cassandra was put in Belarus
by MIG to spy for the British.
27
00:01:59,620 --> 00:02:01,213
But according to this...
28
00:02:02,080 --> 00:02:04,424
the whole time she was
also working for Gogol.
29
00:02:04,583 --> 00:02:06,551
Women make the best
double agents.
30
00:02:08,378 --> 00:02:09,470
Trust me.
31
00:02:12,924 --> 00:02:16,929
Ari told you he had a mole
lined up to do the hit.
32
00:02:17,095 --> 00:02:20,895
Now, if this means what I think
it means, then Belarus Barbie...
33
00:02:21,058 --> 00:02:22,810
is going to kill Semak.
34
00:02:24,353 --> 00:02:27,152
- Which is what you want, right?
- Of course.
35
00:02:27,314 --> 00:02:29,487
Well, then what's the problem?
36
00:02:38,408 --> 00:02:40,285
You don't have to do that.
37
00:02:42,287 --> 00:02:44,130
Yeah, I do.
38
00:02:44,915 --> 00:02:48,260
Besides, there's not many handymen
who specialize in bullet holes.
39
00:02:51,129 --> 00:02:52,255
It's okay to mourn her.
40
00:02:55,384 --> 00:02:56,886
Carla was like a mother to you.
41
00:02:57,386 --> 00:02:59,935
Who taught me not to
trust mother figures.
42
00:03:02,808 --> 00:03:04,685
Let me give you a
hand with that, okay?
43
00:03:12,984 --> 00:03:14,361
Hey, Alex. What's up?
44
00:03:14,528 --> 00:03:17,702
I'm sending you over something
we stole from Ari's computer.
45
00:03:17,906 --> 00:03:20,455
- It's a personnel file on a mole.
- Who is he'?
46
00:03:21,993 --> 00:03:23,836
It's a she.
47
00:03:23,995 --> 00:03:25,793
She's MI6.
48
00:03:28,291 --> 00:03:29,964
What?
49
00:03:33,213 --> 00:03:35,011
- What are you doing?
- Watch the house.
50
00:03:35,173 --> 00:03:37,551
- Where you going?
- Going to London to get my son.
51
00:03:37,718 --> 00:03:39,140
- Wait a minute.
- For what?
52
00:03:39,302 --> 00:03:42,681
Cassandra, we just found out, is
Gogol, and Gogol is the enemy.
53
00:03:42,848 --> 00:03:45,442
- Yes, but Max is innocent.
- I know.
54
00:03:45,600 --> 00:03:47,819
- That's why I'm gonna bring him back.
- Here?
55
00:03:47,978 --> 00:03:51,152
Where there's no danger. What
happened to finishing this fight?
56
00:03:51,314 --> 00:03:53,658
We don't. We get out
and we go somewhere...
57
00:03:53,817 --> 00:03:56,070
where they can't find
us and we live there.
58
00:03:56,236 --> 00:03:58,955
"We get out, we go somewhere."
You listening to yourself?
59
00:03:59,114 --> 00:04:01,742
- We raise a kid?
- Yes, absolutely.
60
00:04:07,748 --> 00:04:11,844
No, Nikita, let me... Let
me make myself clear.
61
00:04:12,002 --> 00:04:13,424
I love you.
62
00:04:13,587 --> 00:04:16,010
And I want to spend the
rest of my life with you.
63
00:04:16,173 --> 00:04:20,770
It's just that it's been very
hard making these pieces fit.
64
00:04:20,927 --> 00:04:25,103
Between you, now Max, and this
war with Division, maybe-
65
00:04:26,475 --> 00:04:28,102
This will work.
66
00:04:28,268 --> 00:04:31,522
- I think you're getting ahead of yourself.
- No, I don'! Think I am.
67
00:04:31,688 --> 00:04:33,281
Then...
68
00:04:34,524 --> 00:04:36,197
I think...
69
00:04:36,359 --> 00:04:38,862
I think you're
getting ahead of me.
70
00:04:41,490 --> 00:04:45,961
I'm not... mother
material, Michael.
71
00:04:46,953 --> 00:04:48,296
Well, why not?
72
00:04:49,289 --> 00:04:51,383
Because I'm...
73
00:04:51,541 --> 00:04:54,135
It's Friday and my
life is insane.
74
00:04:54,294 --> 00:04:57,138
And not stable. And
Max has a mother.
75
00:04:57,297 --> 00:05:01,222
Whose lies are putting him in danger. He
would be better off with you than her.
76
00:05:01,384 --> 00:05:03,432
What you're talking
about is kidnapping.
77
00:05:03,595 --> 00:05:06,269
Taking him from his mother
to be raised by strangers.
78
00:05:06,431 --> 00:05:09,560
It's gonna mess him up.
Trust me.
79
00:05:11,228 --> 00:05:14,528
You don't want him to pay for the
mistakes of both of his parents.
80
00:05:16,024 --> 00:05:18,777
We gotta confront
her, face to face.
81
00:05:23,323 --> 00:05:25,621
For a while now, we've
known Gogol agents...
82
00:05:25,784 --> 00:05:27,912
were trying to steal
plans for our drone.
83
00:05:28,078 --> 00:05:32,333
Finally, we've been able to
identify the courier they're using.
84
00:05:32,541 --> 00:05:35,294
I think you'll agree
this is very troubling.
85
00:05:35,460 --> 00:05:38,339
Troubling? Madam Director,
it's a provocation.
86
00:05:42,008 --> 00:05:44,852
I'm dispatching your team
to Russia immediately.
87
00:05:45,053 --> 00:05:46,805
I want you to teach
Gogol a lesson.
88
00:05:51,434 --> 00:05:53,778
You won't tell me
what's bothering you?
89
00:05:53,937 --> 00:05:56,861
Sean, I told you. This has
nothing to do with you.
90
00:05:57,065 --> 00:05:58,692
I'd say it does.
91
00:05:58,859 --> 00:06:02,784
If it affects the hit on Semak, it
affects my ability to protect you.
92
00:06:04,114 --> 00:06:07,368
- Must be the TV crew.
- They're not due for a while.
93
00:06:18,003 --> 00:06:21,177
Semak, why are you here?
- Search the rooms.
94
00:06:21,339 --> 00:06:24,309
- For what?
- Katya. I know she's here.
95
00:06:24,467 --> 00:06:25,719
She's not.
96
00:06:25,886 --> 00:06:29,481
Whoever told you you were a good
liar, they were lying to you.
97
00:06:29,639 --> 00:06:31,357
- You didn't take her.
- Why would I'?
98
00:06:31,516 --> 00:06:33,109
So that I couldn't see her.
99
00:06:33,894 --> 00:06:36,238
- Where is she?
- I told you I don't know.
100
00:06:41,359 --> 00:06:43,032
Let him go.
101
00:06:44,195 --> 00:06:46,197
You could've just knocked.
102
00:06:46,364 --> 00:06:47,911
Several days ago she ran away.
103
00:06:48,116 --> 00:06:50,539
She must've gone to a
place you'd know about.
104
00:06:50,702 --> 00:06:51,919
You must help me find her.
105
00:06:53,580 --> 00:06:57,255
- And why would I help you?
- Because we... We both love her.
106
00:07:00,253 --> 00:07:02,255
I know you think all I
wanted was Zetrov...
107
00:07:02,422 --> 00:07:05,175
and I kept Katya as a
trophy, but it's...
108
00:07:05,342 --> 00:07:06,434
It's not the truth.
109
00:07:23,735 --> 00:07:27,285
He's pretty good. I
almost believed him.
110
00:07:28,406 --> 00:07:30,204
I did.
111
00:07:36,456 --> 00:07:39,209
- Anything?
- Nothing yet.
112
00:07:39,376 --> 00:07:42,175
Do you know what always
amazes me about the Russians?
113
00:07:42,337 --> 00:07:44,886
They're the only people who
drink as much as we do?
114
00:07:45,048 --> 00:07:48,143
I was gonna say how much
they like the cold...
115
00:07:48,301 --> 00:07:49,427
but you're right.
116
00:07:49,594 --> 00:07:53,315
Hard to believe they built an empire
when they couldn't even march in a line.
117
00:07:53,473 --> 00:07:56,568
- How is that different than the British?
- We're better looking.
118
00:07:57,936 --> 00:07:59,654
Oh, yup. There's the courier.
119
00:08:01,314 --> 00:08:02,816
And as far as I can tell...
120
00:08:05,193 --> 00:08:07,161
coast is clear.
121
00:08:08,071 --> 00:08:09,618
Good.
122
00:08:11,199 --> 00:08:14,453
All I ask is you bring it back in
one piece. Yourself, not so much.
123
00:08:21,626 --> 00:08:24,129
Toggling street cam.
124
00:08:28,133 --> 00:08:30,761
I've got eyes on the courier.
125
00:08:36,641 --> 00:08:38,735
Tony, can you enhance that?
126
00:08:41,771 --> 00:08:43,114
What is it?
127
00:08:44,107 --> 00:08:46,610
- Probably nothing.
- Probably?
128
00:08:47,527 --> 00:08:48,779
I'm going to check it out.
129
00:08:51,948 --> 00:08:54,451
In case nothing turns
into something.
130
00:09:13,678 --> 00:09:15,680
- How did you find me?
- What's the gun for?
131
00:09:15,847 --> 00:09:18,976
- Michael, I am on a mission.
- For MIG or for Gogol?
132
00:09:21,686 --> 00:09:23,154
I have a mole too.
133
00:09:23,313 --> 00:09:26,658
I never wanted this. Michael, I have
been trying to get out for years.
134
00:09:26,816 --> 00:09:30,241
- So you've been Gogol...?
- Since I was too young to know better.
135
00:09:30,403 --> 00:09:33,247
- They're going to be looking for me.
- You better talk fast.
136
00:09:33,406 --> 00:09:35,909
I was born in Kletsk, raised in Oxford.
That is true.
137
00:09:36,076 --> 00:09:37,749
Gogol approached
me when I was 19.
138
00:09:37,911 --> 00:09:40,505
To spy for them? Or to
work as a honey trap?
139
00:09:40,663 --> 00:09:44,167
I was broke. It was exciting. I
got to travel, see the world.
140
00:09:44,334 --> 00:09:47,679
Infiltrate British Intelligence,
sleep with dictators, have a kid.
141
00:09:47,837 --> 00:09:50,590
Max is the one true
thing in my world.
142
00:09:52,884 --> 00:09:54,557
He is why I have to get out.
143
00:09:55,762 --> 00:09:59,562
You've never done anything you
regretted the rest of your life?
144
00:10:00,475 --> 00:10:02,022
I did.
145
00:10:02,393 --> 00:10:04,691
And it got my whole
family killed.
146
00:10:05,313 --> 00:10:08,533
That is why I'm here, to make
sure that doesn't happen to Max.
147
00:10:08,691 --> 00:10:10,193
So am I.
148
00:10:10,944 --> 00:10:14,994
I finally convinced Ari to let
me leave Gogol, retire from MIG.
149
00:10:15,782 --> 00:10:17,830
This is my last mission.
150
00:10:23,206 --> 00:10:24,958
If you survive it.
151
00:10:25,125 --> 00:10:26,377
Why wouldn't I survive it?
152
00:10:26,543 --> 00:10:29,547
Killing Sergei Semak is
hardly a soft target.
153
00:10:30,380 --> 00:10:34,385
- What does he have to do with this?
- Cassandra, just give it up. I know.
154
00:10:35,969 --> 00:10:38,768
This is just a hunting
pack, surveillance only.
155
00:10:38,930 --> 00:10:43,310
MIG is supposed to grab a case
containing phony blueprints.
156
00:10:43,810 --> 00:10:46,529
Ari wants them chasing a
mole that doesn't exist.
157
00:10:48,106 --> 00:10:50,234
Either you're lying or Ari is.
158
00:10:51,526 --> 00:10:54,780
I swear on our son's life.
159
00:10:56,489 --> 00:11:00,084
- Stuart is not here to assassinate.
- Who's Stuart?
160
00:11:00,243 --> 00:11:04,043
The agent tailing the courier
to Lenin Square right now.
161
00:11:04,247 --> 00:11:08,002
Lenin Square. Zetrov
headquarters.
162
00:11:08,168 --> 00:11:10,796
That's where the courier's
leading your man.
163
00:11:10,962 --> 00:11:12,179
This is a frame job.
164
00:11:14,340 --> 00:11:16,263
Stuart is not going
to be the assassin.
165
00:11:16,426 --> 00:11:18,178
No, he's going to be the patsy.
166
00:11:21,681 --> 00:11:25,026
Nikita, the agent you're following
is walking into a trap.
167
00:11:25,185 --> 00:11:28,405
Makes sense. Shoot him,
finger MI6 for killing Semak.
168
00:11:28,563 --> 00:11:31,658
It's easier to plant a
smoking gun on a corpse.
169
00:11:45,788 --> 00:11:47,415
Sir.
170
00:11:47,582 --> 00:11:48,834
Thank you for coming.
171
00:11:49,000 --> 00:11:50,923
This better be worth it.
172
00:11:51,085 --> 00:11:54,430
I have some information about
something I'd like to share.
173
00:11:54,589 --> 00:11:56,182
Or should I say someone.
174
00:11:57,091 --> 00:11:58,434
You found Katya?
175
00:11:58,593 --> 00:12:02,348
I would ask you to accompany me,
but this is a delicate matter.
176
00:12:03,890 --> 00:12:06,689
Timur, you and your men
stay here until I return.
177
00:12:06,851 --> 00:12:08,649
Follow me.
178
00:12:29,916 --> 00:12:33,420
He was about to take a shot at me.
Somebody jumped him. She's a pro.
179
00:12:33,586 --> 00:12:35,554
Abort the mission and
get out of there.
180
00:12:35,713 --> 00:12:38,273
Not while they're having a go at
each other. I can grab the case.
181
00:12:40,176 --> 00:12:41,678
Stuart?
182
00:13:01,531 --> 00:13:02,999
Stop.
183
00:13:19,674 --> 00:13:22,177
Are you okay?
- Yeah, better than him.
184
00:13:24,178 --> 00:13:26,772
Who are you? Americans?
185
00:13:28,016 --> 00:13:29,484
CIA.
186
00:13:29,642 --> 00:13:31,644
What are you doing here?
187
00:13:33,187 --> 00:13:34,313
The same thing you were.
188
00:13:34,480 --> 00:13:36,403
Hang on, where you
going with that?
189
00:13:36,566 --> 00:13:38,694
- Sorry, it's ours.
- How do you figure?
190
00:13:41,029 --> 00:13:42,622
There's two of us, one of you.
191
00:13:44,532 --> 00:13:45,624
Cheers.
192
00:13:49,579 --> 00:13:51,172
How can you believe that man?
193
00:13:51,331 --> 00:13:54,335
He was afraid, Sean.
He couldn't hide it.
194
00:13:54,500 --> 00:13:56,753
You're not gonna help
him find your mother?
195
00:13:56,919 --> 00:13:58,262
I don't know where she is.
196
00:13:58,796 --> 00:14:00,844
Right now, I don't
even know who she is.
197
00:14:01,424 --> 00:14:03,301
My mother betrayed the country.
198
00:14:03,468 --> 00:14:05,220
But at the end of the day...
199
00:14:05,428 --> 00:14:08,602
I will do anything in my
power to keep her safe.
200
00:14:11,559 --> 00:14:13,357
Heh, what? What did I say?
201
00:14:14,771 --> 00:14:17,650
I'm glad you're looking
out for me, Sean.
202
00:14:17,815 --> 00:14:19,943
I know I don't
always make it easy.
203
00:14:21,069 --> 00:14:23,447
Well, nothing worth
doing is ever easy.
204
00:14:25,615 --> 00:14:28,494
Alex, we're ready for you.
205
00:14:30,787 --> 00:14:35,008
So, Alex, what's it like, being
back after all these years?
206
00:14:35,166 --> 00:14:37,965
It's surreal.
207
00:14:38,336 --> 00:14:40,589
Uncle Sergei has restored
the house completely.
208
00:14:40,755 --> 00:14:43,804
So when I walk down the halls...
209
00:14:43,966 --> 00:14:47,641
I still expect my mother and
father to come out and greet me.
210
00:14:49,472 --> 00:14:51,474
Even though I know
that's not possible.
211
00:14:51,641 --> 00:14:55,271
If they did, what would
you say to them?
212
00:14:55,812 --> 00:14:58,691
That I love them and I
miss them very much.
213
00:15:01,859 --> 00:15:04,032
Especially my mother.
214
00:15:05,113 --> 00:15:06,956
Why do you say that?
215
00:15:07,115 --> 00:15:09,368
The last time we were
together, we had a quarrel.
216
00:15:10,785 --> 00:15:13,254
I didn't understand...
217
00:15:13,413 --> 00:15:16,587
how she was acting,
what she was saying.
218
00:15:17,542 --> 00:15:20,341
But I've had some time
to think about it...
219
00:15:20,711 --> 00:15:24,932
and I think that I understand what
she must have been going through.
220
00:15:25,842 --> 00:15:28,595
If I could just see her again...
221
00:15:29,887 --> 00:15:33,266
I would try to make
things right between us.
222
00:15:33,808 --> 00:15:36,402
I miss her so much.
223
00:15:41,065 --> 00:15:42,567
Is Katya okay?
224
00:15:43,734 --> 00:15:47,159
- You taking me to her, right?
- This isn't about Katya.
225
00:15:48,531 --> 00:15:50,249
It couldn't wait any longer.
226
00:15:54,829 --> 00:15:57,048
Who did this?
227
00:15:58,583 --> 00:16:00,085
It must've been MI6.
228
00:16:01,043 --> 00:16:02,636
Why oles?
229
00:16:03,045 --> 00:16:04,922
He wasn't the target. You were.
230
00:16:07,049 --> 00:16:09,768
At least that's what the
story was going to be.
231
00:16:09,927 --> 00:16:13,147
Correction. What it's
still going to be.
232
00:16:13,306 --> 00:16:15,058
What story?
233
00:16:17,351 --> 00:16:19,069
The story of your fall.
234
00:16:25,485 --> 00:16:26,862
And my rise.
235
00:16:43,377 --> 00:16:44,879
Good to see you.
236
00:16:45,046 --> 00:16:47,765
Aside from being on every TV
and newsstand in the country.
237
00:16:47,924 --> 00:16:50,347
- Too much?
- Remember it's not about you.
238
00:16:50,510 --> 00:16:53,013
You're fighting for something
bigger than yourself.
239
00:16:53,179 --> 00:16:55,102
This must've been
under the door.
240
00:16:55,264 --> 00:16:57,517
- Fan mail?
- How did it go with Cassandra?
241
00:16:58,142 --> 00:17:00,520
- Did you stop her from making the hit?
- For now.
242
00:17:00,686 --> 00:17:04,281
We're here trying to help you find
another way to take Semak down.
243
00:17:04,440 --> 00:17:06,067
Since I was in the neighborhood.
244
00:17:06,234 --> 00:17:10,330
We can't stay for long. If Ari finds out
we're here, then it'll blow everything.
245
00:17:11,697 --> 00:17:13,916
Someone called from
the front desk.
246
00:17:14,075 --> 00:17:16,703
He didn't leave a
message, no phone number.
247
00:17:16,869 --> 00:17:18,086
Says it's from Babochka.
248
00:17:18,955 --> 00:17:21,925
- Who's Babochka?
- It's not a person. It's a place.
249
00:17:22,083 --> 00:17:25,337
The family dacha. We used
to hunt babochka there.
250
00:17:25,545 --> 00:17:28,298
Butterflies. It's my mother.
251
00:17:28,464 --> 00:17:29,590
She got my message.
252
00:17:30,800 --> 00:17:33,144
She's telling me where she is.
253
00:17:34,387 --> 00:17:36,264
Semak's been murdered.
254
00:17:37,723 --> 00:17:39,817
They cornered us
in the alleyway.
255
00:17:39,976 --> 00:17:42,195
We tried to fend them
off, but they shot Ole-g.
256
00:17:43,521 --> 00:17:45,114
And then they executed Sergei.
257
00:17:45,273 --> 00:17:47,992
- Did you get a good look at them?
- Unh...
258
00:17:48,150 --> 00:17:49,322
No, it happened too fast...
259
00:17:49,485 --> 00:17:54,616
but judging by their accents and their
firearms, my first guess would be MIG.
260
00:17:54,782 --> 00:17:56,250
What?
261
00:17:56,409 --> 00:17:59,629
Spyder found evidence that their
agents landed in Moscow hours ago.
262
00:18:00,246 --> 00:18:04,217
They set up shop in an abandoned
storefront by Pushkin Square.
263
00:18:04,375 --> 00:18:08,005
Assemble a team. I want the men
responsible dead before they leave.
264
00:18:08,170 --> 00:18:09,217
Of course.
265
00:18:27,440 --> 00:18:29,158
Hello?
266
00:18:33,654 --> 00:18:36,658
No. No, it's too soon.
267
00:18:36,824 --> 00:18:38,622
People will get suspicious.
268
00:18:39,118 --> 00:18:40,916
In a day or two.
269
00:18:42,204 --> 00:18:43,797
What is it?
270
00:18:44,915 --> 00:18:46,713
That was Ari.
271
00:18:46,876 --> 00:18:48,128
Sergei Semak is dead.
272
00:18:51,130 --> 00:18:52,473
It's what you wanted, right?
273
00:18:55,843 --> 00:18:56,969
How do you feel?
274
00:18:59,930 --> 00:19:01,648
Empty'
275
00:19:07,980 --> 00:19:11,029
it's all I've thought
about for so long.
276
00:19:11,901 --> 00:19:13,528
Now that ifs happened...
277
00:19:14,362 --> 00:19:16,035
I feel...
278
00:19:17,657 --> 00:19:19,284
Just...
279
00:19:22,161 --> 00:19:25,586
Revenge never turns out the
way you think that it would.
280
00:19:26,916 --> 00:19:28,634
Something's not right.
281
00:19:28,793 --> 00:19:31,717
Ari goes to trouble to find a
fall guy, we prevent that.
282
00:19:31,879 --> 00:19:35,008
- He kills Semak anyway?
- There's a safe house full of fall guys.
283
00:19:35,174 --> 00:19:36,847
- Ari knows where it is.
- We'll help.
284
00:19:37,009 --> 00:19:40,559
No. You have a lead on your mother.
You gotta find her.
285
00:19:41,681 --> 00:19:43,228
Okay.
286
00:19:48,062 --> 00:19:50,690
You can't honestly want
us to tuck tail and run?
287
00:19:50,856 --> 00:19:52,904
Our jet is waiting
on the tarmac.
288
00:19:53,067 --> 00:19:56,287
You can come with or hitch
another ride on your own.
289
00:20:12,586 --> 00:20:14,930
How did they find us so quickly?
290
00:20:15,464 --> 00:20:18,013
Darren, are you all right?
- It looks worse than it is.
291
00:20:18,175 --> 00:20:19,222
Try not to move, mate.
292
00:20:35,234 --> 00:20:37,453
Hold your fire, I'm coming in.
293
00:20:39,905 --> 00:20:41,748
CIA. I'm here to help.
294
00:20:42,324 --> 00:20:43,746
You.
295
00:20:43,909 --> 00:20:46,253
She's one of the Yanks
who pinched our intel.
296
00:20:46,412 --> 00:20:48,335
My partner's out there
holding them off.
297
00:20:48,497 --> 00:20:51,250
My guess is backup will
be here any minute.
298
00:20:52,543 --> 00:20:53,760
Come on.
299
00:21:03,262 --> 00:21:06,391
You two have a knack for
timing, I'll grant you that.
300
00:21:08,976 --> 00:21:12,321
What are you waiting for, an
invite from the Queen? Get in.
301
00:21:31,791 --> 00:21:33,293
Just like I remember.
302
00:21:35,795 --> 00:21:37,172
What the hell?
303
00:21:37,338 --> 00:21:42,060
- What's wrong? Gogol?
- No. Division.
304
00:21:43,844 --> 00:21:45,141
Oh, you're right.
305
00:21:45,638 --> 00:21:47,481
I've seen those guys around Ops.
306
00:21:47,640 --> 00:21:49,233
What are they doing here?
307
00:21:57,066 --> 00:21:59,694
Let him go, let him go.
- Drop your weapons now.
308
00:22:01,570 --> 00:22:03,038
Alexandra.
309
00:22:03,197 --> 00:22:06,326
No shooting. These men
are protecting me.
310
00:22:09,829 --> 00:22:13,550
I gave you nine men.
311
00:22:14,416 --> 00:22:17,090
We had the British
dead to rights.
312
00:22:17,253 --> 00:22:21,508
Then Nikita came out of nowhere.
313
00:22:21,674 --> 00:22:22,766
Nikita?
314
00:22:25,052 --> 00:22:26,599
Are you sure it was her?
315
00:22:26,762 --> 00:22:28,685
Her and her partner ambushed us.
316
00:22:29,682 --> 00:22:32,310
I think they were
working with MI6.
317
00:22:32,476 --> 00:22:34,979
I saw them take off
in a car together.
318
00:22:35,145 --> 00:22:37,898
MI6 couldn't have
tipped them off.
319
00:22:38,065 --> 00:22:40,363
Somebody else might have.
320
00:22:48,784 --> 00:22:51,754
I've sent you a file. I
need you to leak it for me.
321
00:22:51,912 --> 00:22:54,131
To MI6.
322
00:22:54,290 --> 00:22:56,759
Let's see how fast they
turn on Cassandra.
323
00:23:06,010 --> 00:23:07,603
Don't have much time, do we?
324
00:23:07,761 --> 00:23:10,139
Debrief officers are driving up.
325
00:23:10,306 --> 00:23:14,436
They will take our after-action reports,
try to contact your superiors at Langley.
326
00:23:14,602 --> 00:23:18,277
Yeah, and they discover we don'!
Actually work for the CIA.
327
00:23:18,439 --> 00:23:20,441
I can distract them
while you slip away.
328
00:23:20,608 --> 00:23:23,361
No, I think we can actually
fight our way out of here.
329
00:23:23,527 --> 00:23:26,121
- Want my help?
- Yeah.
330
00:23:26,280 --> 00:23:27,327
Act surprised.
331
00:23:29,283 --> 00:23:30,956
Hey.
332
00:23:31,118 --> 00:23:32,165
Don't forget your tea.
333
00:23:42,463 --> 00:23:44,807
Pretend this is not Control.
334
00:23:44,965 --> 00:23:48,686
Act as if we're chatting about something
mundane, the weather for example.
335
00:23:49,929 --> 00:23:52,933
Well, it's warmer
here than in Moscow.
336
00:23:53,098 --> 00:23:54,771
Yes, it is.
337
00:23:55,893 --> 00:23:58,146
Cassandra is a Gogol spy.
338
00:23:59,688 --> 00:24:01,816
Are you sure it's gonna rain?
339
00:24:01,982 --> 00:24:04,280
Look, I can show
you the intercept.
340
00:24:05,444 --> 00:24:07,446
I look forward to it.
341
00:24:23,337 --> 00:24:25,177
I convinced the goons to
give you some privacy.
342
00:24:25,201 --> 00:24:28,221
Uh-huh, threaten to knock heads?
- More like knock glasses.
343
00:24:28,425 --> 00:24:31,178
- Go easy on them.
- I won't.
344
00:24:34,807 --> 00:24:36,434
Sergei loved me.
345
00:24:37,226 --> 00:24:38,728
I know.
346
00:24:38,936 --> 00:24:41,815
But that love got
your father killed.
347
00:24:43,524 --> 00:24:46,494
Knowing that made it
impossible to stay with him.
348
00:24:47,861 --> 00:24:49,579
He sent men looking for you.
349
00:24:50,739 --> 00:24:53,993
One of them found me. Ari.
350
00:24:54,159 --> 00:24:55,752
He said he was on my side...
351
00:24:55,953 --> 00:24:58,251
he had no love for
Sergei as well.
352
00:24:59,039 --> 00:25:01,713
He even posted American
guards to protect me...
353
00:25:01,875 --> 00:25:04,003
so Sergei would never
know I was here.
354
00:25:04,712 --> 00:25:06,055
Why did you come here?
355
00:25:07,589 --> 00:25:10,058
Because everybody
had forgotten it.
356
00:25:10,592 --> 00:25:12,515
Except me.
357
00:25:13,470 --> 00:25:16,599
When I remember the three
of us as a family...
358
00:25:16,765 --> 00:25:18,767
I think about this place.
359
00:25:19,601 --> 00:25:21,899
You were very young. Heh.
360
00:25:22,062 --> 00:25:23,780
As were we.
361
00:25:24,523 --> 00:25:27,572
It was back when Nikolai
wasn't an oligarch.
362
00:25:27,735 --> 00:25:29,282
He was just a father.
363
00:25:35,701 --> 00:25:38,375
Yes, I'm fine. I'm
here with Alexandra.
364
00:25:39,747 --> 00:25:41,590
Yes, I called her.
365
00:25:48,422 --> 00:25:51,050
I keep underestimating
your resourcefulness.
366
00:25:51,550 --> 00:25:53,097
You also keep lying to me.
367
00:25:53,260 --> 00:25:55,433
No, I was planning
it as a surprise.
368
00:25:55,596 --> 00:25:57,724
I was going to tell you
at the appropriate time.
369
00:25:57,890 --> 00:26:01,440
- Uh-huh, and when was that?
- When Semak was out of the picture.
370
00:26:01,602 --> 00:26:04,321
Otherwise you would have
led him straight to her.
371
00:26:05,105 --> 00:26:07,528
This is what I was hoping
to meet with you about.
372
00:26:07,691 --> 00:26:09,614
Well, that and one other matter.
373
00:26:09,777 --> 00:26:11,950
I have a proposition for you.
374
00:26:20,120 --> 00:26:23,294
So, Stuart, you got
quiet all of a sudden.
375
00:26:23,457 --> 00:26:26,301
Well, there's not much
to say, is there?
376
00:26:26,460 --> 00:26:30,590
Always amazes me what people keep
to themselves, don't you think?
377
00:26:31,632 --> 00:26:33,305
I was supposed to die, wasn't I?
378
00:26:33,467 --> 00:26:36,016
- That guy, he was no courier.
- Stuart, I don't know...
379
00:26:36,178 --> 00:26:37,475
You damn well know.
380
00:26:37,638 --> 00:26:38,981
So does Control.
381
00:26:39,139 --> 00:26:41,642
- She's Gogol.
- Just because the mission failed...
382
00:26:41,809 --> 00:26:43,777
doesn't mean it was compromised.
383
00:26:43,936 --> 00:26:46,314
When you slipped out back
there, you give us up?
384
00:26:46,480 --> 00:26:48,107
Were you talking to someone?
385
00:26:49,316 --> 00:26:51,785
- Excuse our mess.
- If it hadn't been for the CIA...
386
00:26:51,944 --> 00:26:55,665
sticking their noses into our
business, we'd all be dead.
387
00:26:55,823 --> 00:26:58,872
And Gogol would probably be
pinning you with a medal.
388
00:26:59,868 --> 00:27:01,620
Good. Keep your mouth shut.
389
00:27:02,121 --> 00:27:03,998
Make us torture it out of you.
390
00:27:09,128 --> 00:27:10,846
Don't make me shoot
the other one.
391
00:27:17,136 --> 00:27:18,854
I'm sorry.
392
00:27:25,686 --> 00:27:27,688
Cheers.
393
00:27:32,776 --> 00:27:35,575
MI6 will be all over Heathrow,
but not where we're headed.
394
00:27:35,737 --> 00:27:38,035
- How far back are they?
- Can't see them anymore.
395
00:27:38,198 --> 00:27:40,075
Don't take your foot
off the gas yet.
396
00:27:40,242 --> 00:27:41,744
We need to get Max now.
397
00:27:41,910 --> 00:27:44,163
- Is he at home?
- With Gerald, the sitter.
398
00:27:44,329 --> 00:27:45,956
MIG will be heading there.
Hurry.
399
00:27:46,123 --> 00:27:48,217
MIG is on our tail. You
wanna keep Max safe?
400
00:27:48,375 --> 00:27:52,221
- Lead them in the opposite direction.
- No. They will use him as leverage.
401
00:27:52,796 --> 00:27:55,675
- She's right.
- We need to get him.
402
00:27:56,133 --> 00:27:58,977
I'll get him. They're on the
lookout for you, not me.
403
00:27:59,136 --> 00:28:02,936
Call your sitter, tell him to take
Max for a walk in Regent's Park.
404
00:28:04,683 --> 00:28:08,529
Hey. I'm not letting your son
grow up without his parents.
405
00:28:08,687 --> 00:28:11,657
I'm putting him in your arms today.
I promise.
406
00:28:12,691 --> 00:28:14,568
You gotta keep driving.
407
00:28:14,735 --> 00:28:16,988
- You don't want me to slow down?
- A little.
408
00:28:34,922 --> 00:28:38,552
You want me to sign overall my
shares in Zetrov over to you?
409
00:28:39,051 --> 00:28:41,099
You'll be well-compensated,
of course.
410
00:28:41,637 --> 00:28:45,437
- And why would I do that?
- To assure your mother's safety.
411
00:28:45,599 --> 00:28:49,604
You're free to go with her wherever
you like. Don't take my word for it.
412
00:28:50,145 --> 00:28:52,648
Congratulations, you won.
413
00:28:52,814 --> 00:28:54,441
Why don't you put us on speaker?
414
00:28:54,608 --> 00:28:57,077
I think your mother
should hear this as well.
415
00:29:02,157 --> 00:29:05,161
When you transfer your shares,
we will give you enough money...
416
00:29:05,327 --> 00:29:07,750
to live well for the
rest of your lives.
417
00:29:07,913 --> 00:29:10,416
- That's not what this is about.
- Of course it is.
418
00:29:10,999 --> 00:29:13,047
You never wanted Zetrov anyway.
419
00:29:18,548 --> 00:29:19,891
I'm sending you a contract.
420
00:29:32,729 --> 00:29:35,323
Might wanna answer that, Gerald.
421
00:29:36,984 --> 00:29:41,239
Cassandra? Yes, of course
He's playing with his jet.
422
00:29:42,155 --> 00:29:43,998
She's right here.
423
00:29:44,324 --> 00:29:46,418
Okay, I guess I can do that.
424
00:30:02,592 --> 00:30:03,844
There he is.
425
00:30:42,382 --> 00:30:44,305
She got him out.
426
00:30:48,263 --> 00:30:50,140
Thank God.
427
00:30:50,682 --> 00:30:52,480
Yes, heh.
428
00:30:53,560 --> 00:30:55,688
I think we should tell
him you're his father.
429
00:30:59,483 --> 00:31:01,577
I don't think it's the
right time right now.
430
00:31:01,735 --> 00:31:05,035
- If he missed me before...
- Maybe he won't have to.
431
00:31:05,197 --> 00:31:06,949
Maybe you could come with us.
432
00:31:07,115 --> 00:31:09,994
You risk your life to
get us out of trouble.
433
00:31:10,535 --> 00:31:12,208
Get yourself out as well.
434
00:31:15,874 --> 00:31:19,549
Cassandra. Remember when you
were talking about Max being...
435
00:31:19,711 --> 00:31:25,013
the thing that gets you through life,
no matter how hard or tough it gels...
436
00:31:26,385 --> 00:31:28,012
I knew what you were saying.
437
00:31:31,765 --> 00:31:34,109
Because I have someone
like that too.
438
00:31:37,854 --> 00:31:39,856
There's no way I'm
gonna leave her.
439
00:31:47,823 --> 00:31:49,075
I'm afraid, Michael.
440
00:31:50,951 --> 00:31:52,828
- We'll get you to safety.
- For how long?
441
00:31:52,994 --> 00:31:56,339
Now I have two intelligence
services hunting me. And Max.
442
00:31:56,498 --> 00:31:59,593
Every moment I'll be wondering if
the other shoe is about to drop.
443
00:32:03,547 --> 00:32:05,845
That is never going to happen.
444
00:32:08,343 --> 00:32:09,811
We're not gonna let it.
445
00:32:17,144 --> 00:32:18,771
I have a lead on Cassandra.
446
00:32:18,937 --> 00:32:21,281
She used her expense account
to charter a plane.
447
00:32:21,440 --> 00:32:25,411
So I closed the account, but the
transaction's still going through.
448
00:32:25,569 --> 00:32:29,870
Hmm. MIG must have gotten the message.
She's feeling the heat.
449
00:32:30,031 --> 00:32:32,534
Do you want me to send a team?
450
00:32:33,285 --> 00:32:35,959
No. Track the plane.
451
00:32:36,121 --> 00:32:38,840
We'll be waiting
wherever she lands.
452
00:32:43,420 --> 00:32:46,048
You're not actually
considering this, are you?
453
00:32:46,214 --> 00:32:48,888
- How can I not?
- You can't let them force you into this.
454
00:32:49,050 --> 00:32:52,054
It's not about that. It's about
getting what we deserve.
455
00:32:52,220 --> 00:32:54,393
And that is what
they will give us.
456
00:32:54,556 --> 00:32:56,354
Nobody gives you anything, Mama.
457
00:32:56,975 --> 00:32:58,568
You have to earn what you get.
458
00:32:59,102 --> 00:33:03,323
- Zetrov belonged to Papa.
- And you know how he earned it'?
459
00:33:03,482 --> 00:33:05,280
Other people's blood.
460
00:33:05,442 --> 00:33:07,945
It's not a company,
it's a curse.
461
00:33:08,111 --> 00:33:10,489
And now we have the chance
to rid ourselves of it.
462
00:33:10,655 --> 00:33:14,330
You think it's a curse now, imagine what
it'll be if Amanda gets hold of it.
463
00:33:14,493 --> 00:33:19,374
Zetrov destroyed your father.
And Sergei.
464
00:33:19,956 --> 00:33:21,754
It will destroy them as well.
465
00:33:22,834 --> 00:33:26,509
Don't let it destroy you.
Let it go.
466
00:33:27,756 --> 00:33:29,884
You should listen to
your mother, Alex.
467
00:33:30,383 --> 00:33:34,763
- She knows what's best.
- No she doesn't. You do.
468
00:33:41,478 --> 00:33:43,025
So I get what I want...
469
00:33:43,188 --> 00:33:44,531
if you get what you want.
470
00:33:45,106 --> 00:33:48,906
- It's called everyone wins.
- Except Nikita.
471
00:33:49,736 --> 00:33:50,783
What?
472
00:33:50,946 --> 00:33:54,917
You're pinning Semak's death on Cassandra.
Nikita is with her now.
473
00:33:55,450 --> 00:33:58,750
Nikita's not your problem. You don't
need to fight her war anymore.
474
00:33:58,912 --> 00:34:00,414
This is about what you deserve.
475
00:34:02,666 --> 00:34:06,170
That's just the thing, Amanda.
You don't deserve to win.
476
00:34:06,795 --> 00:34:08,843
And I'm not gonna let you.
477
00:34:22,978 --> 00:34:25,652
If you walk out that door,
we will hunt you down.
478
00:34:25,814 --> 00:34:28,988
You don't have to worry about that.
We'll be coming to you.
479
00:34:45,125 --> 00:34:46,172
Mama.
480
00:35:00,181 --> 00:35:03,401
- We're not out of the woods yet.
- Are you sure you wanna do this?
481
00:35:05,687 --> 00:35:07,280
Yeah. I'll do whatever it takes.
482
00:35:37,927 --> 00:35:39,679
Control, I'm at the airfield.
483
00:35:39,846 --> 00:35:43,771
No, we were too late. She just took off.
We can figure that out later.
484
00:35:43,933 --> 00:35:47,779
Contact RAF Brampton, tell them to
scramble jets to intercept a turboprop.
485
00:35:47,937 --> 00:35:52,738
Lima, Tango, Alpha, Kilo...
486
00:36:11,127 --> 00:36:12,800
The bloody thing
just burst apart.
487
00:36:12,962 --> 00:36:15,715
It was a Gogol jet. They must've
slipped a bomb on board.
488
00:36:15,882 --> 00:36:18,726
She got what was coming to her.
489
00:36:20,261 --> 00:36:22,013
Cassandra's plane
has disappeared.
490
00:36:24,224 --> 00:36:26,352
- Where did it go?
- Down.
491
00:36:26,518 --> 00:36:29,522
The emergency crews are
looking for survivors.
492
00:36:32,107 --> 00:36:34,326
There won't be any.
493
00:36:34,609 --> 00:36:38,034
Another one of MI6's accidents.
494
00:37:08,852 --> 00:37:11,981
- Hey.
- My flight got canceled.
495
00:37:12,147 --> 00:37:13,524
I think I need a ride.
496
00:37:14,649 --> 00:37:16,117
We'll see you soon.
497
00:37:19,237 --> 00:37:21,080
I don't know how to
thank you enough.
498
00:37:21,823 --> 00:37:23,700
We'll think of something.
499
00:37:25,243 --> 00:37:28,918
Mama, you're going to
the Greek Isles. Corfu.
500
00:37:29,122 --> 00:37:32,342
- And we'll be safe there?
- Yes, you will.
501
00:37:32,500 --> 00:37:34,252
Sean's gonna take
good care of you.
502
00:37:35,712 --> 00:37:38,807
But I thought we would
be going there together.
503
00:37:43,803 --> 00:37:46,101
Mama, I wanna be with
you more than anything.
504
00:37:47,307 --> 00:37:48,934
But it's not that simple.
505
00:37:50,101 --> 00:37:52,479
I am a part of
something much bigger.
506
00:37:53,730 --> 00:37:56,825
There are people out there
who must be stopped.
507
00:37:57,442 --> 00:38:00,286
And I want to be a
part of that fight.
508
00:38:08,077 --> 00:38:11,001
You are so strong.
509
00:38:13,416 --> 00:38:15,794
Is this what your
papa taught you?
510
00:38:27,263 --> 00:38:28,703
Now that nobody's
looking for you...
511
00:38:28,765 --> 00:38:30,938
you shouldn't have a
problem getting out.
512
00:38:31,810 --> 00:38:33,778
It's a little hard
to believe I'm dead.
513
00:38:34,771 --> 00:38:36,114
You get used to it.
514
00:38:40,985 --> 00:38:43,454
I'm sure Max will miss his...
515
00:38:43,863 --> 00:38:44,989
friend.
516
00:38:52,872 --> 00:38:54,089
We'll be in touch.
517
00:38:57,210 --> 00:38:58,883
Yeah.
518
00:38:59,963 --> 00:39:02,341
I'm afraid that's
not gonna happen.
519
00:39:03,132 --> 00:39:04,930
Max.
520
00:39:09,055 --> 00:39:10,102
Look...
521
00:39:11,432 --> 00:39:13,560
you're going to disappear...
522
00:39:15,061 --> 00:39:16,108
but I'm not.
523
00:39:17,981 --> 00:39:19,904
Those people that
are after you...
524
00:39:20,066 --> 00:39:24,663
if they were to track me down,
follow me and bug me...
525
00:39:24,821 --> 00:39:28,291
I could lead them right to you.
Right to Max.
526
00:39:29,325 --> 00:39:33,546
And I would never forgive
myself if that happened.
527
00:39:38,877 --> 00:39:41,050
That means I can't tell
him about his father.
528
00:39:44,257 --> 00:39:45,804
I know.
529
00:40:06,029 --> 00:40:07,076
Be safe.
530
00:40:08,197 --> 00:40:09,949
You too.
531
00:40:11,117 --> 00:40:12,619
Both of you.
532
00:40:20,293 --> 00:40:21,590
Hey.
533
00:40:47,236 --> 00:40:48,613
Goodbye, Michael.
534
00:40:51,908 --> 00:40:53,080
Goodbye, Max.
535
00:40:56,579 --> 00:40:57,626
Thank you.
536
00:41:10,343 --> 00:41:11,811
You're doing the right thing.
537
00:41:12,887 --> 00:41:14,355
Am I?
538
00:41:18,685 --> 00:41:20,562
When I was growing up...
539
00:41:20,728 --> 00:41:25,950
I thought that any parent that gave
their child up was unforgivable.
540
00:41:26,484 --> 00:41:29,909
That there'd never be a
reason or an excuse for it.
541
00:41:30,071 --> 00:41:32,915
And now I'm standing here.
542
00:41:34,033 --> 00:41:35,876
What you did...
543
00:41:36,035 --> 00:41:38,254
was an act of grace.
544
00:41:42,000 --> 00:41:44,674
You're a good father, Michael.
41603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.