Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,000 --> 00:00:42,000
Subs by Case
2
00:00:46,560 --> 00:00:47,549
RlNGLlNJE
3
00:00:47,880 --> 00:00:51,759
-En liten blondin med l�derv�ska?
-Har inte sett henne p� tv� m�nader.
4
00:00:52,400 --> 00:00:54,436
-T�nk om hon bytt jobb.
-Eller tar taxi.
5
00:00:54,520 --> 00:00:56,192
Synd. Hon lyste upp morgnarna.
6
00:00:56,280 --> 00:00:57,952
Du k�r �tminstone inte runt, runt.
7
00:00:58,040 --> 00:01:00,634
-Ringlinjen �r tuff.
-Vet inte vad som �r v�rst.
8
00:01:00,680 --> 00:01:02,159
Vill du byta?
9
00:01:02,440 --> 00:01:04,874
Vet du hur det �r att bara k�ra i cirklar?
10
00:01:05,160 --> 00:01:06,593
Ber�tta, Martin.
11
00:01:06,680 --> 00:01:09,672
-Vi f�r se. Madrid-Valencia?
-S�tt etta och kryss.
12
00:01:09,800 --> 00:01:12,792
S�tt en tv�a.
Om vi vinner f�r vi 100 miljoner.
13
00:01:12,880 --> 00:01:15,872
-Vad g�r du med 100 miljoner pesetas?
k�per en cabriolet.
14
00:01:15,960 --> 00:01:18,554
Du skulle k�ra rutten fr�n b�rjan till slut.
15
00:01:33,400 --> 00:01:35,470
-Jag skulle �ka till Norge.
-Norge?
16
00:01:35,640 --> 00:01:38,234
Ja, Norge �r b�st.
17
00:01:38,320 --> 00:01:39,799
Vad har Norge?
18
00:01:39,920 --> 00:01:43,117
Norska flickor. De �r sexiga,
b�ttre �n svenskor.
19
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
-Brasilien �r b�ttre.
-Det �r nog fantastiskt.
20
00:01:47,040 --> 00:01:47,950
Du d�?
21
00:01:48,400 --> 00:01:52,109
-St�r inte, han koncentrerar sig.
-Han k�r fortfarande i cirklar.
22
00:01:55,960 --> 00:01:57,279
Din h�llplats.
23
00:02:02,640 --> 00:02:05,473
Forts�tter du s� tar du livet av dig.
24
00:02:05,560 --> 00:02:07,835
�n sen d�? lngen skulle sakna mig.
25
00:02:14,120 --> 00:02:16,236
Gissa hur m�nga turer vi k�r p� ett �r.
26
00:02:16,320 --> 00:02:19,039
7 om dan g�nger 6, det blir 42 i veckan.
27
00:02:19,120 --> 00:02:22,271
-Vi arbetar 50 veckor per �r...
-Jag blir snurrig.
28
00:02:22,360 --> 00:02:23,475
Atletic-Zaragoza.
29
00:02:23,560 --> 00:02:26,870
-Du slipper i alla fall f�rorten.
-Vet inte vad som �r v�rst.
30
00:02:26,960 --> 00:02:29,633
Vet du hur det �r d�r ute efter ditt skift?
31
00:02:29,720 --> 00:02:31,039
L�skigt.
32
00:02:31,120 --> 00:02:35,193
2 100 och jag har 39 �r kvar till pension...
33
00:02:35,280 --> 00:02:37,555
-Folk d�r �r op�litliga.
-De �r sjuka.
34
00:02:37,640 --> 00:02:39,119
D� borde de g� till doktorn.
35
00:02:39,200 --> 00:02:41,430
...minus tv� veckor d� jag �r sjuk...
36
00:02:41,600 --> 00:02:44,239
och tv� till n�r jag inte har lust.
37
00:02:44,320 --> 00:02:47,437
N�sta g�ng tar jag sprejen
och skr�mmer honom.
38
00:02:47,520 --> 00:02:48,635
Var f�rsiktig.
39
00:02:48,720 --> 00:02:50,915
-Jag vet vad jag g�r.
-F�rbj�ds inte de d�r?
40
00:02:51,000 --> 00:02:54,310
-Ser Jare�o dig ligger du illa till.
-Han k�r inte i f�rorten.
41
00:02:54,400 --> 00:02:56,311
Fan! L�t honom k�ra eller byt rutt.
42
00:02:56,400 --> 00:02:59,198
-Han har aldrig varit r�dd.
-Nu ska vi se.
43
00:02:59,280 --> 00:03:01,157
F�rsiktigt, du kan bli blind.
44
00:03:01,240 --> 00:03:03,959
S� blir det. 83 800, ungef�r.
45
00:03:04,640 --> 00:03:07,234
-83 000 vad?
-Cirklar, tills jag d�r.
46
00:03:07,680 --> 00:03:11,434
-Samma f�r er.
-Du f�r en att tappa arbetslusten.
47
00:03:11,520 --> 00:03:13,750
Ser ut som en penna. Var trycker man?
48
00:03:13,960 --> 00:03:16,633
-Vad �r det med honom?
-Han har en d�lig dag.
49
00:03:18,920 --> 00:03:20,672
Nej, bara en vanlig dag.
50
00:03:20,960 --> 00:03:22,439
H�r?
51
00:03:22,520 --> 00:03:25,318
Vad g�r du? Var f�rsiktig, f�r guds skull.
52
00:05:12,760 --> 00:05:14,193
Vill du komma in?
53
00:05:14,280 --> 00:05:18,398
Jag kan inte just nu.
Jag tog med Lupe. Kan du passa henne?
54
00:05:18,480 --> 00:05:20,630
-�ker du bort?
-Ja, i ett par dar.
55
00:05:20,720 --> 00:05:21,835
Visst.
56
00:05:22,000 --> 00:05:23,911
Hon h�ller mig s�llskap.
57
00:05:24,600 --> 00:05:28,673
-Hur g�r det?
-Jag st�dar p� b�ttre st�llen.
58
00:05:29,120 --> 00:05:30,553
-Och ryggen?
-B�ttre.
59
00:05:30,640 --> 00:05:33,598
Jag g�r �vningar som doktorn gav mig.
60
00:05:33,680 --> 00:05:36,717
Var inte besv�rlig mot Rosa.
Hon har ont i ryggen.
61
00:05:36,800 --> 00:05:40,918
Jag skulle ber�tta n�t f�r dig,
men nu minns jag inte vad.
62
00:05:41,000 --> 00:05:42,069
Hennes mat.
63
00:05:42,160 --> 00:05:45,835
Jag tror att det var n�t viktigt.
N�r jag minns det ber�ttar jag.
64
00:05:46,320 --> 00:05:47,878
Gl�m det, Rosa...
65
00:05:50,560 --> 00:05:53,154
D� s�. Sk�t om dig.
66
00:05:55,160 --> 00:05:56,673
Du var en bra granne.
67
00:05:56,880 --> 00:05:59,314
-M�r du bra, min pojke?
-Fint.
68
00:05:59,920 --> 00:06:02,514
-Ska du ut och resa?
-Ja.
69
00:06:03,840 --> 00:06:04,989
Till Norge.
70
00:06:51,320 --> 00:06:54,915
...f�r 150 000! Grattis!
71
00:06:55,640 --> 00:06:56,834
Tack.
72
00:06:57,320 --> 00:06:58,912
Den v�gen, tack.
73
00:07:03,240 --> 00:07:04,753
...han g�r till stranden.
74
00:07:05,000 --> 00:07:09,437
Vill du resa gratis
s� anv�nd ditt Turileisure-kort.
75
00:07:10,560 --> 00:07:13,233
Jag vet att du �r d�sugen p� mig.
76
00:07:14,000 --> 00:07:17,709
Ring mig! Jag d�r med dig.
77
00:07:19,440 --> 00:07:22,796
...i stj�rnorna, om du m�ste ta n�t beslut...
78
00:07:22,880 --> 00:07:25,633
om du har problem, eller �r ensam.
79
00:07:25,760 --> 00:07:29,309
Ring 906-2424 s� besvarar vi...
80
00:07:38,360 --> 00:07:40,590
Klaga inte, du blir b�ttre varje dag.
81
00:07:40,680 --> 00:07:41,999
B�ttre?
82
00:07:42,440 --> 00:07:47,230
Jag �r tr�tt p� min man, p� gamlingar
och p� japanen som gjorde jobbet.
83
00:07:47,320 --> 00:07:50,312
Jag har aldrig gillat japaner,
inte ens p� 70-talet...
84
00:07:53,560 --> 00:07:55,118
Nu minns jag! Gasen!
85
00:07:55,400 --> 00:07:57,550
Gasbolaget st�ngde av din gas!
86
00:07:58,120 --> 00:08:00,031
Jag �r hoppl�s!
87
00:08:19,600 --> 00:08:22,831
Vad g�r du? Du tar livet av dig!
Byt langare.
88
00:09:10,080 --> 00:09:11,274
ldioter.
89
00:09:12,320 --> 00:09:15,232
Jag vet att de s�ger saker till oss.
90
00:09:17,080 --> 00:09:18,195
l reklamen.
91
00:09:18,720 --> 00:09:21,712
P� n�ra h�ll syns det
att vissa bokst�ver �r klarare.
92
00:09:21,800 --> 00:09:24,553
Det beror p� hur ljuset faller.
93
00:09:24,880 --> 00:09:28,031
Beroende p� vad man t�cker �ver
l�ser man olika saker.
94
00:09:28,120 --> 00:09:30,759
Subliminala meddelanden.
95
00:09:32,160 --> 00:09:33,593
ldioter.
96
00:09:34,480 --> 00:09:35,708
Vilka?
97
00:09:36,320 --> 00:09:39,710
ClA, regeringen,
utomjordiska varelser, vem vet?
98
00:09:40,000 --> 00:09:41,433
Men de s�ger saker.
99
00:09:41,520 --> 00:09:44,353
Olika saker, beroende p� vad vi vill h�ra.
100
00:09:44,440 --> 00:09:45,634
Prova.
101
00:09:50,440 --> 00:09:52,829
Jag t�nker �nd� hoppa! L�t mig vara.
102
00:09:53,120 --> 00:09:55,509
-Sa jag �t dig att inte hoppa?
-Nej.
103
00:09:56,080 --> 00:09:58,833
G�r som du vill. Men prova.
104
00:09:59,240 --> 00:10:03,438
Jag vill fan inte prova!
Jag ska d�, inte prova n�t dumt skit!
105
00:10:03,520 --> 00:10:06,273
Kalla inte meddelandena dumma.
Det �r de inte.
106
00:10:06,360 --> 00:10:07,873
De har ett syfte.
107
00:10:07,960 --> 00:10:10,554
lngen vill hindra dig fr�n att hoppa.
108
00:10:13,680 --> 00:10:17,992
Jag undrade bara om du vill
ge j�rnet innan du d�r.
109
00:10:34,480 --> 00:10:35,959
Herregud!
110
00:10:36,040 --> 00:10:37,519
Jag s�g honom inte.
111
00:10:37,600 --> 00:10:40,433
-M�r du bra?
-Han bara kom. Jag menade det inte.
112
00:10:40,520 --> 00:10:43,193
Kan du r�ra dig? Vill du ha n�t?
113
00:10:43,600 --> 00:10:44,874
Kaffe.
114
00:10:49,040 --> 00:10:53,158
100 miljoner pesetas.
Kontant, p� valfritt konto.
115
00:10:53,240 --> 00:10:57,313
lnga papper, ingen l�n, inga fr�gor.
Skriv bara p� kvittot.
116
00:10:57,560 --> 00:11:00,552
Du spenderar dem p� en vecka
och hoppar fr�n viadukten.
117
00:11:00,640 --> 00:11:01,914
Vilka �r de?
118
00:11:03,360 --> 00:11:05,237
Ockrare. Fula typer.
119
00:11:05,520 --> 00:11:09,308
De ger dig ingen tid alls
och h�g r�nta: 50 procent.
120
00:11:09,600 --> 00:11:12,876
De arbetar med bolag, skalbolag...
121
00:11:13,520 --> 00:11:14,919
En miljon pesetas.
122
00:11:15,480 --> 00:11:18,392
Du betalar tillbaka 150 i veckan.
123
00:11:18,480 --> 00:11:21,870
Om du inte betalar d�dar de dig.
Men det spelar v�l ingen roll?
124
00:11:23,480 --> 00:11:25,948
-Jag litar inte p� dem.
-Det beh�ver du inte.
125
00:11:26,040 --> 00:11:28,554
Du ska bara ta pengarna
och g�ra av med dem.
126
00:11:28,640 --> 00:11:30,949
Det �r l�tt. Gillar du spel?
127
00:11:32,040 --> 00:11:32,836
Ja.
128
00:11:33,680 --> 00:11:35,636
Vad f�r du ut av det h�r?
129
00:11:36,920 --> 00:11:39,070
Femton procent. Min andel.
130
00:11:39,160 --> 00:11:41,469
Paco! En kaffe och...
131
00:11:41,560 --> 00:11:44,393
Tv�. Bara s� d�r, utan s�kerhet?
132
00:11:44,480 --> 00:11:47,358
Vem sa det? Du har en.
133
00:11:47,880 --> 00:11:48,949
Ditt liv.
134
00:11:49,160 --> 00:11:52,357
T�nk p� det. Du har inget att f�rlora.
Du ska �nd� d�.
135
00:11:52,440 --> 00:11:54,396
-Nu kan du prova det.
-Vad?
136
00:11:55,040 --> 00:11:58,271
Att vara rik. Har du n�n b�ttre plan?
137
00:12:04,240 --> 00:12:07,869
S�tt g�rna p� luftkonditioneringen
och sp�nn s�kerhetsb�ltet.
138
00:12:08,920 --> 00:12:11,514
Jag m�ste sk�ta om dig.
Du �r min investering.
139
00:12:12,440 --> 00:12:14,158
Det finns �nd� air bag.
140
00:12:14,440 --> 00:12:17,159
F�retaget k�pte mig en ny vartannat �r.
141
00:12:17,240 --> 00:12:18,389
Det var tider.
142
00:12:18,800 --> 00:12:20,950
-Vad gjorde du?
-Revisor.
143
00:12:21,040 --> 00:12:24,157
Banker, finansbolag. De slogs om mig.
144
00:12:24,240 --> 00:12:27,835
Sen gick allt �t helvete. F�r tv� �r sen.
Det stod i tidningarna.
145
00:12:27,920 --> 00:12:30,195
D� hade jag inte ens r�d med tidningen.
146
00:12:30,280 --> 00:12:31,190
Kort sagt...
147
00:12:31,280 --> 00:12:33,669
f�ll chefen och vi med honom.
148
00:12:33,760 --> 00:12:36,354
Det var hans frus fel. Den subban.
149
00:12:36,400 --> 00:12:39,517
Hon kom p� att maken l�g med husan
och ville h�mnas.
150
00:12:39,600 --> 00:12:43,434
Hon kopierade hans bokf�ring
och skickade med bud till r�tten.
151
00:12:43,520 --> 00:12:44,669
Subba!
152
00:12:45,640 --> 00:12:48,359
N�r kassask�pet �ppnades
hittades mycket skumt.
153
00:12:48,440 --> 00:12:51,193
Gissa vem som hade skrivit p�
h�lften av papperen?
154
00:12:52,600 --> 00:12:56,115
Vi gick f�r l�ngt.
155
00:12:57,640 --> 00:12:58,868
Men vet du vad?
156
00:12:59,840 --> 00:13:01,273
Husan var v�rd det.
157
00:13:05,000 --> 00:13:08,276
-Du undrade varf�r jag...
-lnte egentligen.
158
00:13:09,160 --> 00:13:10,832
Jag vill helst inte veta.
159
00:13:11,440 --> 00:13:14,352
Du har en vecka kvar,
jag vill inte b�rja gilla dig.
160
00:13:14,720 --> 00:13:17,359
Jag �r sentimental och f�r lida av det sen.
161
00:13:18,200 --> 00:13:19,394
Vi �r framme.
162
00:13:34,960 --> 00:13:36,632
Pr�rien - Sjukhem
163
00:13:45,640 --> 00:13:50,430
...tack f�r att ni valt den h�r kanalen,
v�lkomna tillbaka imorgon.
164
00:13:50,600 --> 00:13:51,953
Vi ses d�.
165
00:14:20,280 --> 00:14:21,349
V�nta h�r.
166
00:14:53,840 --> 00:14:57,355
Vi har tur. Hon vill tr�ffa dig.
G�r som du blir tillsagd.
167
00:15:39,800 --> 00:15:41,358
Hon verkade gilla dig.
168
00:15:59,880 --> 00:16:01,313
Klart. Nu g�r vi.
169
00:16:02,080 --> 00:16:04,833
-M�ste jag inte skriva under?
-De litar p� dig.
170
00:16:15,680 --> 00:16:17,079
Hon kallas La Se�ora.
171
00:16:17,160 --> 00:16:21,597
Hon blev rik efter kriget p� att s�lja
f�r�ldral�sa barn till arabiska maffian.
172
00:16:22,800 --> 00:16:25,951
Inte bara f�r�ldral�sa,
hon b�rjade med sin egen dotter.
173
00:16:26,040 --> 00:16:29,919
-De s�ger s� f�r att skr�mma folk.
-De skr�mde mig.
174
00:16:30,080 --> 00:16:31,798
Du har fj�rrkontroll!
175
00:16:32,200 --> 00:16:34,111
-Det �r �ppet.
-F�r jag?
176
00:16:34,880 --> 00:16:36,677
Jag �lskar fj�rrkontroller.
177
00:16:38,360 --> 00:16:40,555
Om Gud finns, har han s�kert massor.
178
00:16:41,240 --> 00:16:42,832
S� t�nker jag mig honom.
179
00:16:42,920 --> 00:16:47,072
Sittande i en f�t�lj,
omgiven av tusentals fj�rrkontroller.
180
00:16:47,320 --> 00:16:51,233
Imorgon har du f�t�ljen
och alla kontroller du vill. Jag k�r dig hem.
181
00:16:51,320 --> 00:16:54,869
Ska du k�ra hem mig nu n�r jag �r rik?
Aldrig! Jag vill fira!
182
00:16:55,360 --> 00:16:57,430
Imorgon �r du rik, idag �r du pank.
183
00:16:57,520 --> 00:17:00,478
L�na mig.
Jag betalar tillbaka femdubbelt imorgon.
184
00:17:00,560 --> 00:17:02,516
Jag bryr mig inte. Vi firar.
185
00:17:02,600 --> 00:17:04,750
Jag l�nar ut, men g�r ingenstans.
186
00:17:04,840 --> 00:17:05,829
Kom nu.
187
00:17:06,000 --> 00:17:08,878
Du kan ber�tta om chefen och husan igen.
188
00:17:09,040 --> 00:17:11,270
-Var hon sexig?
-En pudding.
189
00:17:12,080 --> 00:17:14,878
-Har du �tit middag?
-Ja, men det g�r inget.
190
00:17:15,040 --> 00:17:16,951
Jag �r rik, jag kan �ta tv� g�nger.
191
00:17:19,160 --> 00:17:21,754
En portion r�kor till. Tv�!
192
00:17:21,800 --> 00:17:24,519
Tv� calamari till och lite mer bl�ckfisk...
193
00:17:24,600 --> 00:17:28,036
en pommes frites, en legymsallad till och...
194
00:17:28,120 --> 00:17:31,317
ta lite av allting.
D� blandar vi inte ihop det.
195
00:17:31,400 --> 00:17:33,675
-Vill du inte ha?
-Jag �r inte hungrig.
196
00:17:33,880 --> 00:17:37,316
Inte jag heller. Vi �r rika.
Vi �ter fast vi inte �r hungriga.
197
00:17:37,400 --> 00:17:39,356
-lnte sant?
-Om du s�ger det s�.
198
00:17:40,160 --> 00:17:41,309
Och lite �l.
199
00:17:41,920 --> 00:17:43,990
Mycket �l. Den dyraste.
200
00:17:44,320 --> 00:17:45,435
Jag �r rik.
201
00:17:47,120 --> 00:17:50,396
De tror mig inte.
Vi borde ha g�tt till ett finare st�lle.
202
00:17:50,560 --> 00:17:52,915
De k�nner inte igen en miljon�r
n�r de ser en.
203
00:17:53,000 --> 00:17:54,592
�r man rik m�ste man se rik ut.
204
00:17:54,680 --> 00:17:57,513
Ha t�lamod och njut av
din sista middag som fattig.
205
00:17:57,600 --> 00:17:59,989
Aldrig. Jag �r tr�tt p� att vara fattig.
206
00:18:00,160 --> 00:18:03,038
Jag har varit fattig hela livet. Aldrig mer.
207
00:18:03,280 --> 00:18:04,429
Var fattig sj�lv.
208
00:18:04,520 --> 00:18:06,954
-Du borde g� hem och imorgon...
-Aldrig!
209
00:18:09,040 --> 00:18:10,473
Vi g�r n�n annanstans.
210
00:18:10,560 --> 00:18:13,313
Till ett disko d�r man inte kommer in.
211
00:18:13,400 --> 00:18:16,039
Jag vill dricka, tr�ffa flickor.
Det f�rtj�nar jag v�l?
212
00:18:16,120 --> 00:18:18,918
Fan, jag �r v�rd det!
Inte f�r att jag vann p� tipset.
213
00:18:19,000 --> 00:18:20,911
Utan f�r att jag v�gade.
214
00:18:21,000 --> 00:18:22,638
-Vad?
-Ta livet av mig.
215
00:18:23,400 --> 00:18:25,470
Jag har beg�tt sj�lvmord, jag �r d�d.
216
00:18:25,560 --> 00:18:28,393
Miljon�r och d�d. Det �r vad jag �r.
217
00:18:30,800 --> 00:18:31,994
D� s�...
218
00:18:32,840 --> 00:18:34,068
f�ljer du med?
219
00:18:34,520 --> 00:18:35,839
Jag betalar dig.
220
00:18:36,440 --> 00:18:37,714
Vad tj�nar du?
221
00:18:37,800 --> 00:18:40,633
100 000 pesetas?
200 000 om du f�ljer med mig.
222
00:18:40,720 --> 00:18:43,757
Du beh�ver inte s�llskap,
d�remot en revisor.
223
00:18:43,920 --> 00:18:46,718
Perfekt. Du �r v�l revisor?
224
00:18:47,000 --> 00:18:49,036
Aldrig. Jag har gjort mitt.
225
00:18:49,280 --> 00:18:51,589
Du kan hj�lpa mig g�ra av med dem.
226
00:18:51,680 --> 00:18:54,752
Jag vet inte ens var jag ska b�rja.
227
00:18:55,560 --> 00:18:58,996
-Hur mycket vill du ha?
-Jag sa nej. Jag har slutat.
228
00:18:59,080 --> 00:19:01,958
800 000 pesetas? En miljon i veckan?
229
00:19:02,080 --> 00:19:04,548
Nej. Var inte s� j�vla jobbig.
230
00:19:04,640 --> 00:19:05,959
1,5 miljoner.
231
00:19:09,080 --> 00:19:11,719
3 miljoner. F�r att det �r du.
232
00:19:11,800 --> 00:19:13,631
Herregud, vilken revisor!
233
00:19:14,880 --> 00:19:18,190
-Litar du p� mig?
-Nej, men det struntar jag i.
234
00:19:19,520 --> 00:19:21,158
F�rresten, vad heter du?
235
00:19:22,440 --> 00:19:23,919
Salva. Salvador.
236
00:19:58,960 --> 00:20:00,518
De �r precis likadana.
237
00:20:00,720 --> 00:20:03,553
-Som i tidningar?
-Nej, som i dr�mmar.
238
00:20:04,280 --> 00:20:05,713
Tre till, tack.
239
00:20:16,120 --> 00:20:19,351
Fr�ga vad de tre vill ha, ta en sj�lv...
240
00:20:20,440 --> 00:20:23,955
och ge alla andra vad de vill ha.
Ge notan till mig.
241
00:20:36,760 --> 00:20:39,513
-100 miljoner pesetas.
-Vad?
242
00:20:40,640 --> 00:20:41,959
100 miljoner.
243
00:20:46,040 --> 00:20:47,473
Nej!
244
00:21:05,960 --> 00:21:09,111
Hall�, fr�ken...
245
00:21:09,600 --> 00:21:11,511
jag �r i rum 402...
246
00:21:11,800 --> 00:21:13,870
Vet ni vad jag heter?
247
00:21:14,080 --> 00:21:16,310
�r rummet bokat i mitt namn?
248
00:21:18,040 --> 00:21:20,270
Vad �r det f�r dag idag?
249
00:21:21,760 --> 00:21:22,829
Tack.
250
00:21:23,200 --> 00:21:24,918
Tack s� mycket.
251
00:22:05,080 --> 00:22:08,152
-God morgon. Hur har du sovit?
-Bra.
252
00:22:08,240 --> 00:22:09,992
Okej, d� k�r vi.
253
00:22:10,960 --> 00:22:11,870
Vad �r det h�r?
254
00:22:54,640 --> 00:22:56,358
Hur k�nner du dig?
255
00:22:58,640 --> 00:22:59,959
Som en miljon�r.
256
00:23:00,480 --> 00:23:02,948
-Ta nycklarna till kungariket.
-�r det allt?
257
00:23:03,040 --> 00:23:05,554
Du beh�ver inget annat. Skriv bara under.
258
00:23:05,640 --> 00:23:08,632
-Borde inte du sk�ta det?
-Det st�r i ditt namn.
259
00:23:08,720 --> 00:23:12,508
Visst, men du �r revisor.
Du �r dyr, s� f�rtj�na l�nen.
260
00:23:14,680 --> 00:23:17,274
F�r utgifter. Resten tar jag hand om.
261
00:23:18,280 --> 00:23:19,679
Be om vad du vill.
262
00:23:20,880 --> 00:23:23,314
Jag vill ha en stor fest.
263
00:23:23,400 --> 00:23:27,598
l ett hus med pool,
med mat och dryck och allt.
264
00:23:27,680 --> 00:23:29,432
-Vad �r allt?
-Allt!
265
00:23:29,520 --> 00:23:32,318
Levande musik, mexikansk musik,
jag �lskar det...
266
00:23:32,400 --> 00:23:35,278
trollkarlar, clowner, akrobater, allt! Kaviar.
267
00:23:35,880 --> 00:23:37,677
�kta iransk kaviar.
268
00:23:39,920 --> 00:23:43,435
Lax, champagne, popcorn,
kroketter, bl�ckfisk.
269
00:23:43,520 --> 00:23:44,714
Sockervadd.
270
00:23:45,040 --> 00:23:46,996
Parkeringsvakter. Tre stycken.
271
00:23:47,080 --> 00:23:49,469
Ett munkst�nd och fyrverkerier.
272
00:23:52,120 --> 00:23:56,033
En rysk k�r och
en ormtjusande gummiman.
273
00:23:56,320 --> 00:23:58,436
Och en gummiman utan ormar.
274
00:23:59,320 --> 00:24:01,276
Kinesiska magdans�ser.
275
00:24:01,360 --> 00:24:04,432
-De �r inte kinesiska, utan arabiska.
-Vilket som. Tre.
276
00:24:04,520 --> 00:24:08,149
Ballonger, konfetti, serpentiner,
lyktor, kanelkakor...
277
00:24:08,240 --> 00:24:10,754
en man som g�r p� lina, vad kallas en s�n?
278
00:24:10,840 --> 00:24:13,798
-Lindans�r.
-En lindans�r som g�r mellan tr�den!
279
00:24:22,480 --> 00:24:23,629
Tre stycken.
280
00:24:26,280 --> 00:24:28,430
-Det fattas n�t.
-Vad?
281
00:24:29,320 --> 00:24:30,958
G�sterna.
282
00:24:32,600 --> 00:24:35,068
-G�ster?
-En fest beh�ver v�l g�ster?
283
00:24:35,720 --> 00:24:36,550
Ja.
284
00:24:46,200 --> 00:24:47,713
H�r �r g�sterna.
285
00:25:27,400 --> 00:25:29,470
Kan jag f� en cigarett?
286
00:25:31,520 --> 00:25:33,033
Har du eld?
287
00:25:33,840 --> 00:25:35,910
Har du kommit f�r att festa?
288
00:25:36,640 --> 00:25:38,596
G� och h�mta mer is.
289
00:25:39,480 --> 00:25:40,629
Fort.
290
00:25:43,960 --> 00:25:48,272
Vink�llare, gym, bastu, jacuzzi, pool...
291
00:25:48,400 --> 00:25:50,436
inomhuspool, du kommer att �lska den.
292
00:25:50,520 --> 00:25:53,273
De lovade att den skulle vara klar idag.
293
00:25:53,840 --> 00:25:55,353
Jag talar med dem imorgon.
294
00:25:55,440 --> 00:25:58,716
De kan visst inte fylla den
f�rr�n de kopplat in...
295
00:26:00,000 --> 00:26:04,118
F�rl�t, jag letade efter badrummet.
Jag gick vilse, det �r s� stort.
296
00:26:04,200 --> 00:26:07,272
Tredje d�rren till v�nster, tror jag.
297
00:26:07,640 --> 00:26:09,995
Den fylls n�r reningsverket �r inkopplat.
298
00:26:10,080 --> 00:26:13,470
Det kan inte kopplas in
f�rr�n de kollat ledningarna...
299
00:26:14,640 --> 00:26:17,438
-H�r du p�?
-Ja, allt �r bra.
300
00:26:17,520 --> 00:26:20,478
Huset, festen, allt �r perfekt.
301
00:26:20,560 --> 00:26:22,915
-Som du ville ha det?
-Ja.
302
00:26:23,000 --> 00:26:24,228
Njut av det d�.
303
00:26:57,720 --> 00:27:00,234
Det �r ditt ansvar. En varning!
304
00:27:00,760 --> 00:27:02,193
Forts�tt jobba.
305
00:27:20,640 --> 00:27:22,949
�r allt bra? Drinkarna ocks�?
306
00:27:23,040 --> 00:27:25,156
S�g bara till om du saknar n�t.
307
00:27:27,040 --> 00:27:28,712
Hoppas ni har roligt.
308
00:27:32,280 --> 00:27:34,794
Vilken slump att vi har samma efternamn.
309
00:27:34,880 --> 00:27:38,793
Verkligen. Det �r inget vanligt namn.
310
00:27:39,000 --> 00:27:41,309
Ni kanske �r kusiner...
311
00:27:44,360 --> 00:27:46,669
-Se upp!
-F�rl�t, jag s�g dig inte.
312
00:27:46,760 --> 00:27:50,230
Det hoppas jag. G�r n�t!
Plocka i alla fall upp glasen.
313
00:27:53,160 --> 00:27:55,230
Det �r ditt fel om jag f�r sparken.
314
00:27:56,240 --> 00:27:58,629
-Arslet �r redan h�r.
-Vad st�r p�?
315
00:27:58,920 --> 00:28:03,436
-F�rs�ker du f�rst�ra festen?
-Det var han! Han v�lte brickan p� mig!
316
00:28:03,520 --> 00:28:04,669
Jag distraherades...
317
00:28:04,760 --> 00:28:05,829
H�ll tyst!
318
00:28:06,320 --> 00:28:08,629
S� nu kallas idioter ""distraherade""?
319
00:28:08,720 --> 00:28:10,472
-Ta dina saker nu!
-V�nta.
320
00:28:10,560 --> 00:28:13,950
-Men det var den d�r idioten!
-Den idioten, jag menar herrn...
321
00:28:14,640 --> 00:28:17,632
r�kar �ga det h�r huset.
Han �r ocks� min kund.
322
00:28:17,720 --> 00:28:19,790
Ta dina saker nu.
323
00:28:21,000 --> 00:28:23,594
F�rl�t, herrn, jag vet inte vad som h�nde.
324
00:28:23,800 --> 00:28:27,110
-Jag �r f�rskr�ckligt ledsen.
-�r hon alltid s� d�r?
325
00:28:29,000 --> 00:28:31,958
-V�nta. Jag kan ordna det.
-Vad ska du ordna?
326
00:28:32,040 --> 00:28:35,157
Jag betalar ju. Det �r ingen fara.
Jag har fler kostymer.
327
00:28:35,360 --> 00:28:37,635
S�kert. Du sl�nger en och tar en ny.
328
00:28:37,720 --> 00:28:39,312
Du f�r mig sparkad.
329
00:28:39,400 --> 00:28:42,517
S�g inte att du kan ordna det.
Kanske idag, men imorgon?
330
00:28:42,600 --> 00:28:44,955
Ser du till att de l�ter mig jobba?
331
00:28:45,040 --> 00:28:48,112
Men vad r�r det dig? Du �r rik.
332
00:28:48,440 --> 00:28:52,399
Du vet inte hur det �r att vara pank,
att bo i en risig l�genhet...
333
00:28:52,680 --> 00:28:55,592
f� gasen avst�ngd
f�r att r�kningen inte �r betald.
334
00:28:56,120 --> 00:28:59,715
-�t helvete med den h�r festen!
-Jag talar med din chef.
335
00:29:00,000 --> 00:29:02,309
Vilken chef? Jag har ingen chef.
336
00:29:02,480 --> 00:29:04,118
Han �r ett arsle.
337
00:29:04,440 --> 00:29:07,398
Bara f�r att jag �r anst�lld
�r han inte min chef.
338
00:29:08,160 --> 00:29:09,593
Var �r du ifr�n?
339
00:29:10,000 --> 00:29:11,877
-Hur s�?
-Din dialekt.
340
00:29:12,560 --> 00:29:13,834
Min dialekt.
341
00:29:15,000 --> 00:29:17,719
-St�r den dig?
-Tv�rtom.
342
00:29:17,840 --> 00:29:19,478
Den verkar...
343
00:29:19,600 --> 00:29:21,830
Jag vet inte, exotisk.
344
00:29:22,880 --> 00:29:24,871
-Vad glor du p�?
-Inget.
345
00:29:25,160 --> 00:29:27,993
Det var du som b�rjade kl� av dig.
346
00:29:28,080 --> 00:29:30,548
Hur s�? Kunde du inte ha v�nt dig om?
347
00:29:31,240 --> 00:29:33,913
L�r de er inte gott uppf�rande
i privatskolor?
348
00:29:34,840 --> 00:29:37,798
En dag ska vi v�nda p� borden. Snart nog.
349
00:29:37,880 --> 00:29:40,394
Vi ska sitta vid bordet och ni ska servera.
350
00:29:40,520 --> 00:29:44,274
-N�r den dagen kommer, ska jag vara med.
-Vill du ha skjuts?
351
00:29:44,360 --> 00:29:46,510
-Dra �t skogen.
-Jag har bilen h�r.
352
00:29:49,840 --> 00:29:52,274
Den kan du sticka upp i arslet.
353
00:29:52,880 --> 00:29:55,997
-L�t det exotiskt?
-Det �r inget besv�r.
354
00:29:56,400 --> 00:30:00,029
H�rt talas om bussar?
Stora fordon som vanligt folk �ker med?
355
00:30:00,800 --> 00:30:03,997
Tyv�rr �r jag inte intresserad
av n�t du kan erbjuda.
356
00:30:04,280 --> 00:30:05,679
Inte ens ett jobb?
357
00:30:07,360 --> 00:30:09,510
Det �r en ny fest h�r imorgon.
358
00:30:10,160 --> 00:30:11,559
Jag beh�ver hj�lp.
359
00:30:12,560 --> 00:30:13,629
Vi f�r se.
360
00:30:14,280 --> 00:30:15,508
Jag v�ntar dig.
361
00:30:23,920 --> 00:30:25,114
H�r �r de.
362
00:30:26,120 --> 00:30:28,714
Ville du inte ha flickor? H�r �r de.
363
00:30:29,160 --> 00:30:31,674
V�lkomna, mina damer,
k�nn er som hemma.
364
00:30:32,560 --> 00:30:33,879
G� in bara.
365
00:30:41,440 --> 00:30:44,591
Plus 650 000 plus 417 000...
366
00:30:44,720 --> 00:30:50,590
plus 215 000, det blir 2 411 126 pesetas.
367
00:30:50,800 --> 00:30:55,828
Plus hyra, catering, underh�llning...
368
00:30:56,280 --> 00:30:57,599
Vi ses sen.
369
00:31:01,520 --> 00:31:04,956
Flickorna och fyrverkerierna.
370
00:31:05,080 --> 00:31:07,196
Skriv p� kontraktet och notan.
371
00:31:08,080 --> 00:31:09,115
H�r...
372
00:31:10,600 --> 00:31:11,589
och d�r.
373
00:31:12,160 --> 00:31:17,632
Ge mig n�gra signerade checkar
till mass�serna och parkeringsvakterna.
374
00:31:19,160 --> 00:31:20,036
H�r.
375
00:31:20,840 --> 00:31:23,434
lngen d�lig start, eller hur?
376
00:31:23,480 --> 00:31:26,711
-Jag ville ha ett hus med pool.
-Du har ett hus med pool.
377
00:31:27,000 --> 00:31:30,549
-Var jag tvungen att be om vatten i den?
-Sluta tjata om poolen.
378
00:31:30,640 --> 00:31:32,870
Du �r rik. Du m�ste g�ra som rika g�r.
379
00:31:32,960 --> 00:31:34,712
Vad g�r de?
380
00:31:36,240 --> 00:31:37,434
Sl�sar pengar?
381
00:31:37,640 --> 00:31:39,915
Just det, vad annars?
382
00:31:40,960 --> 00:31:42,359
Jag vet inte.
383
00:31:44,080 --> 00:31:47,834
Tr�ffar andra rika. Jag ska visa dig
ett st�lle du kommer att gilla.
384
00:31:49,320 --> 00:31:51,276
Om vi fyllde den med champagne?
385
00:32:02,360 --> 00:32:04,999
D�r �r de. l sin naturliga milj�.
386
00:32:05,640 --> 00:32:09,474
De blandar sig bara med sin egen sort.
Och de �r bra j�gare.
387
00:32:09,680 --> 00:32:12,274
De �r all�tare och mycket sociala.
388
00:32:12,480 --> 00:32:15,597
De parar sig i instabila par,
men de l�per �ret runt...
389
00:32:15,680 --> 00:32:18,911
framf�r allt p� v�ren
och n�r de gjort en bra aff�r.
390
00:32:19,000 --> 00:32:20,479
Och de �r alla h�r.
391
00:32:21,800 --> 00:32:23,233
Titta, d�r �r Ya�ez.
392
00:32:23,680 --> 00:32:26,114
Och Martorell, hisskillen.
393
00:32:26,200 --> 00:32:28,430
-K�r han hiss?
-Nej, tillverkar dem.
394
00:32:28,520 --> 00:32:31,956
Han bredvid �r Ufarte fr�n Cardesagruppen.
Cementbranschen.
395
00:32:32,240 --> 00:32:34,879
De b�rjade tillsammans,
men nu �r de osams.
396
00:32:34,960 --> 00:32:37,633
D�r �r Montero. Han �r en j�vel.
397
00:32:37,720 --> 00:32:39,790
-�r ni v�nner?
-N�ra v�nner.
398
00:32:40,040 --> 00:32:41,871
Kom s� presenterar jag dig.
399
00:32:45,720 --> 00:32:46,835
V�nta.
400
00:32:46,920 --> 00:32:48,956
-Vad ska jag tala om?
-Inget, som de g�r.
401
00:32:49,040 --> 00:32:50,109
Kan du b�rsen?
402
00:32:50,200 --> 00:32:52,509
K�nner du till Ibex eller Mibor? Dow Jones?
403
00:32:52,600 --> 00:32:55,433
Han �r toppen.
Han sj�ng Don't Go Breaking My Heart.
404
00:32:55,520 --> 00:32:57,192
-�r det han?
-S�g inte ja eller nej.
405
00:32:57,280 --> 00:32:59,589
S�ger de n�t sv�rt s� skicka dem till mig.
406
00:32:59,680 --> 00:33:01,557
Det finns tre grundsvar.
407
00:33:01,640 --> 00:33:04,677
""Sj�lvklart"" om de �r �vertygade.
�r du os�ker: ""Troligen.""
408
00:33:04,760 --> 00:33:08,355
-N�r du tvekar: ""Skojar du!""
-V�nta, ""Sj�lvklart"", ""Troligen""...
409
00:33:08,440 --> 00:33:11,273
Och ""Skojar du"". S� funkar det. Le alltid.
410
00:33:11,640 --> 00:33:14,154
V�rlden �r fantastisk, f�r den �r din.
411
00:33:15,280 --> 00:33:18,590
-Salvita, var har du h�llit hus?
-Som om jag skulle s�ga det.
412
00:33:18,680 --> 00:33:21,035
Montero, Martin, min partner.
Han �r ny h�r.
413
00:33:21,120 --> 00:33:23,793
Redo att �teruppfinna marknaden,
som Salva gjorde?
414
00:33:23,880 --> 00:33:27,077
-"Sj�lvklart".""
-Du har en bra l�rare.
415
00:33:27,200 --> 00:33:30,431
Han k�nde till Asienmarknaden
tre m�nader innan n�t h�nde.
416
00:33:30,520 --> 00:33:33,637
Han ser saker f�re n�n annan,
men han avsl�jar aldrig hur.
417
00:33:33,720 --> 00:33:35,551
Jag h�ller �rat mot marken.
418
00:33:36,640 --> 00:33:37,993
Nu d�?
419
00:33:38,080 --> 00:33:41,959
V�nta tills jordb�vningen �r �ver
och s�lj vad du kan, inte sant?
420
00:33:42,040 --> 00:33:43,155
""Troligen.""
421
00:33:43,800 --> 00:33:46,598
Det gjorde ""Lantlollan"" och det gick bra.
422
00:33:48,200 --> 00:33:50,031
Hon �r en pudding.
423
00:33:50,360 --> 00:33:53,830
Jag vet inte vad jag t�nder p� mest,
hennes miljoner eller h�ck.
424
00:33:54,400 --> 00:33:56,038
Vad ska vi ge henne?
425
00:33:56,160 --> 00:33:58,116
-En �tta.
-Mer, �tta och en halv.
426
00:33:58,200 --> 00:34:00,077
Vad? Jag g�r inte h�gre �n sju.
427
00:34:00,160 --> 00:34:02,628
Fan, du har h�ga krav.
428
00:34:02,760 --> 00:34:06,958
T�nk er henne i s�ngen,
d� knullar man 70 procent av Euroelectrics.
429
00:34:08,960 --> 00:34:12,669
-M�ste vara oslagbart. Eller hur?
-"Skojar du!""""
430
00:34:14,400 --> 00:34:17,392
-Fyra, fyra och en halv.
-Max.
431
00:34:17,480 --> 00:34:18,913
-Tre.
-Tre och en halv.
432
00:34:19,000 --> 00:34:21,389
St�dare har bra po�ng. Har du testat dem?
433
00:34:21,480 --> 00:34:23,471
-Aldrig i livet.
-Synd.
434
00:34:23,560 --> 00:34:25,994
De hetsar upp mig, vet du varf�r?
435
00:34:26,400 --> 00:34:29,597
F�r att de alltid st�r p� alla fyra
och ber om det.
436
00:34:31,720 --> 00:34:35,429
Vad s�gs om en smakbit?
Eller �r du r�dd f�r att smittas av n�t?
437
00:34:37,920 --> 00:34:39,035
""Sj�lvklart.""
438
00:34:42,040 --> 00:34:44,952
Elektricitet och en st�dare kan ge gnistor.
439
00:35:11,880 --> 00:35:15,270
-Vilken �verraskning!
-Jag beh�ver jobbet.
440
00:35:15,600 --> 00:35:19,229
Kom in. F�r jag s�ga Lola?
441
00:35:19,720 --> 00:35:22,598
S�g vad fan du vill. Var byter jag om?
442
00:35:22,680 --> 00:35:25,831
Du �r fin s� d�r.
Det �r bara en liten middag.
443
00:35:28,040 --> 00:35:29,314
Den h�r v�gen.
444
00:35:29,600 --> 00:35:32,637
-�r g�sterna h�r?
-Hon kom just.
445
00:35:34,000 --> 00:35:36,833
-En g�st?
-Bara en.
446
00:35:38,320 --> 00:35:39,469
Jag f�rst�r.
447
00:35:40,280 --> 00:35:42,714
Herrn vill roa sig med husan.
448
00:35:42,800 --> 00:35:46,236
Vem tror du att du �r?
Jag �ter med vem jag vill.
449
00:35:46,320 --> 00:35:48,675
Och ingen f�r behandla mig som en hora.
450
00:35:48,760 --> 00:35:50,671
Jag bjuder dig bara p� middag.
451
00:35:50,760 --> 00:35:53,957
Nej! Du betalar mig f�r att �ta middag.
Det �r annorlunda.
452
00:35:54,040 --> 00:35:56,076
Du tror du kan k�pa allt. Det g�r inte.
453
00:35:56,160 --> 00:35:58,754
Jag f�rs�ker be om urs�kt f�r ig�r.
454
00:35:58,840 --> 00:36:02,833
Har du gl�mt? Du ville sl� s�nder borden.
455
00:36:02,920 --> 00:36:05,275
""V�nda"", inte ""sl� s�nder"".
456
00:36:05,360 --> 00:36:06,952
V�nd dem d�.
457
00:36:07,040 --> 00:36:09,873
N�r ni �r klar serveras middagen.
458
00:36:13,800 --> 00:36:15,233
Vad st�r p� menyn?
459
00:36:15,480 --> 00:36:19,439
Kr�mig hummersoppa,
f�ljt av kalvmedaljonger...
460
00:36:19,520 --> 00:36:23,638
med jordgubbar och till dessert
citron- och champagnemousse.
461
00:36:24,640 --> 00:36:26,756
Passar det frun?
462
00:36:29,080 --> 00:36:30,559
Jag svarar efter�t.
463
00:36:32,320 --> 00:36:35,198
Hur var det, sl� s�nder borden?
464
00:36:36,280 --> 00:36:37,952
V�nda p� dem.
465
00:36:41,440 --> 00:36:44,238
-Jag har faktiskt jobbat.
-Jag tror dig inte.
466
00:36:44,800 --> 00:36:48,110
Kanske i b�rjan, f�r l�nge sen,
om du inte �rvde f�rst�s.
467
00:36:48,200 --> 00:36:51,351
Men det spelar ingen roll,
du har knappt jobbat.
468
00:36:51,840 --> 00:36:53,193
S� �r det.
469
00:36:53,480 --> 00:36:56,916
Du skapar inte rikedom,
rikedomen skapar dig.
470
00:36:57,000 --> 00:36:58,115
V�nta nu.
471
00:36:58,760 --> 00:37:01,149
Det finns inga ""oss"" och ""dem"". H�r �r jag.
472
00:37:01,240 --> 00:37:04,073
Alla har ett liv
som de kan g�ra vad de vill med.
473
00:37:04,160 --> 00:37:06,993
Skitsnack!
Utan j�mlikhet finns ingen frihet.
474
00:37:07,080 --> 00:37:08,672
lngen har givit mig n�t!
475
00:37:08,760 --> 00:37:12,594
Visst. Du blev v�l rik �ver en natt.
476
00:37:12,920 --> 00:37:14,478
""�ver en natt""!
477
00:37:14,600 --> 00:37:16,556
Nu kan du frossa som en rik barnunge.
478
00:37:16,640 --> 00:37:18,631
Som med festen eller den h�r middagen.
479
00:37:18,720 --> 00:37:20,039
Hade du b�ttre planer?
480
00:37:20,120 --> 00:37:23,635
Vad som helst,
s�nt vanligt folk g�r p� helgen.
481
00:37:23,720 --> 00:37:26,473
Vad g�r vanligt folk p� helgen?
Jag vill veta.
482
00:37:26,560 --> 00:37:29,950
Man kan ta en drink
eller dansa p� disko, till exempel.
483
00:37:30,440 --> 00:37:31,634
Vi kan g�ra det.
484
00:37:31,720 --> 00:37:35,395
Strunt samma, det �r l�rdag.
Det �r fullt. Du kan inte dansa.
485
00:37:35,480 --> 00:37:37,914
Man vet aldrig. Vi kan ha tur.
486
00:37:40,840 --> 00:37:43,434
-F�rl�t.
-H�ller man en flaska s�?
487
00:37:43,640 --> 00:37:46,279
-Hur serverar du!
-Ta hit en ny.
488
00:37:47,280 --> 00:37:48,713
Snabbt!
489
00:37:51,640 --> 00:37:55,792
Var finns ett bra disko, Salva?
490
00:38:05,200 --> 00:38:07,031
Hur �r det?
491
00:38:09,080 --> 00:38:11,310
-K�nns det bra?
-Ja.
492
00:38:13,280 --> 00:38:15,430
-�r musiken f�r h�g?
-Nej.
493
00:38:33,200 --> 00:38:34,997
PRIVAT FEST - ST�NGT
494
00:39:20,640 --> 00:39:22,073
Skriv p� nu.
495
00:39:23,680 --> 00:39:25,272
Ge mig checkh�ftet.
496
00:39:25,360 --> 00:39:27,430
-Varf�r d�?
-Vad tycker du?
497
00:39:28,640 --> 00:39:30,278
Om vem? Pancho Villa?
498
00:39:32,200 --> 00:39:33,076
Lola.
499
00:39:34,120 --> 00:39:37,999
Inte illa. Hon verkar intelligent
och ser bra ut.
500
00:39:38,320 --> 00:39:40,231
Var �rlig om du vill.
501
00:39:42,600 --> 00:39:45,751
Jag gillar henne inte. Jag vet inte varf�r.
502
00:39:45,920 --> 00:39:47,956
Hon har ocks� ett stort problem.
503
00:39:48,440 --> 00:39:50,715
-Vad?
-Det finns bara en av henne.
504
00:39:50,800 --> 00:39:52,597
Du har fyra dar att leva.
505
00:39:52,680 --> 00:39:55,353
Du kan f� en ny varje dag,
men du vill bara ha henne.
506
00:39:55,440 --> 00:39:57,317
Jag vill inte ha en ny varje dag.
507
00:39:57,400 --> 00:39:59,311
-Varf�r inte?
-Jag vill inte.
508
00:40:00,360 --> 00:40:03,909
-Du h�ller v�l inte p� att bli k�r?
-Snacka inte skit.
509
00:40:04,040 --> 00:40:07,350
Hur skulle jag kunna bli k�r?
Jag bara gillar henne.
510
00:40:08,080 --> 00:40:11,038
Om hon inte vill d�? Om hon nobbar dig?
511
00:40:11,120 --> 00:40:14,192
N�r du v�l f�r knulla henne
har du en pistol vid �rat.
512
00:40:16,040 --> 00:40:17,678
Sk�t dig sj�lv.
513
00:40:18,720 --> 00:40:19,948
Vad ska de vara till?
514
00:40:20,040 --> 00:40:23,032
Imponera. Resor, middagar, konserter.
F�rstumma henne.
515
00:40:23,120 --> 00:40:24,633
Jag f�rst�r dig inte.
516
00:40:24,720 --> 00:40:28,235
Har man pengar beh�ver man inte
f� n�n att bli k�r f�r att f� sex.
517
00:40:28,320 --> 00:40:29,355
Skitsnack!
518
00:40:29,800 --> 00:40:32,155
Har man pengar
kan man g�ra vad man vill.
519
00:40:33,400 --> 00:40:36,119
Hoppas champagnen �r b�ttre �n cider.
520
00:41:02,840 --> 00:41:04,637
-Visst �r det fint?
-Mycket.
521
00:41:05,280 --> 00:41:09,068
320 meter h�gt. 15 000 metallbitar.
Hopsvetsade, en efter en.
522
00:41:09,160 --> 00:41:11,276
En man som hette Eiffel byggde det.
523
00:41:11,960 --> 00:41:14,076
Vilket sammantr�ffande! Som tornet.
524
00:41:15,880 --> 00:41:19,031
Det p�minner mig om
kraftledningstornen hemma.
525
00:41:19,160 --> 00:41:21,071
Det g�r det faktiskt.
526
00:41:22,240 --> 00:41:25,676
Ser det inte ut som om jag stulit den?
527
00:41:28,000 --> 00:41:30,468
S�na h�r st�llen g�r mig nerv�s.
528
00:41:30,560 --> 00:41:33,028
G�r som jag. Upptr�d naturligt.
529
00:41:33,320 --> 00:41:34,389
Okej.
530
00:41:35,000 --> 00:41:37,992
-Allt var gott.
-Gazpachon var lite konstig.
531
00:41:38,200 --> 00:41:40,794
Det var inte gazpacho. Det var carpaccio.
532
00:41:40,880 --> 00:41:43,553
Din clown! Du sk�mtar j�mt.
533
00:41:44,360 --> 00:41:45,839
En present.
534
00:41:46,320 --> 00:41:49,039
Vissa g�ster behandlas annorlunda.
535
00:41:51,600 --> 00:41:55,115
Vad vill du g�ra?
Vad gjorde du kv�llen innan vi m�ttes?
536
00:41:55,200 --> 00:41:57,350
-Sov.
-Ensam?
537
00:41:57,640 --> 00:41:58,993
Hur s�?
538
00:42:02,320 --> 00:42:04,436
-Du har karakt�r...
-Jas�?
539
00:42:05,320 --> 00:42:06,389
Ja.
540
00:42:08,080 --> 00:42:09,479
Du �r observant...
541
00:42:10,480 --> 00:42:13,074
du gillar att fundera n�r du k�r...
542
00:42:15,400 --> 00:42:17,231
och du har k�nsliga f�tter.
543
00:42:17,320 --> 00:42:19,197
-L�gg av!
-Allvarligt.
544
00:42:19,280 --> 00:42:22,033
Allt �r h�r, men n�t �r konstigt.
545
00:42:22,160 --> 00:42:25,675
Rika personers namnteckning
brukar vara tyngre. Sj�lvbel�ten...
546
00:42:25,760 --> 00:42:29,309
och luta �t h�ger.
Allt p�verkar den, f�rst�r du?
547
00:42:30,280 --> 00:42:31,838
K�nslor, till exempel.
548
00:42:32,080 --> 00:42:35,868
N�r man �r ledsen skriver man annorlunda
�n n�r man �r glad.
549
00:42:36,280 --> 00:42:38,271
Eller n�r man �r k�r.
550
00:42:39,320 --> 00:42:41,914
N�r man �r k�r �ndras namnteckningen.
551
00:42:44,000 --> 00:42:45,956
De kanske inte tar kortet.
552
00:42:51,160 --> 00:42:54,277
Du ringer ol�gligt. Jag har ett viktigt m�te.
553
00:42:54,360 --> 00:42:56,396
Nej, vi m�ste prata med London.
554
00:42:56,480 --> 00:43:00,189
Vi kan prata sen. Imorgon passar b�ttre.
555
00:43:00,280 --> 00:43:02,794
Jag l�mnar biljetterna i luckan i ditt namn.
556
00:43:02,880 --> 00:43:05,758
Ja, London har finansrapporten.
557
00:43:08,840 --> 00:43:11,718
Jag m�ste sluta. Vi ses imorgon, ha s� kul.
558
00:43:17,040 --> 00:43:19,270
Vilket sammantr�ffande. Har du tid?
559
00:43:22,000 --> 00:43:24,070
Hur g�r det med Martin?
560
00:43:24,360 --> 00:43:25,509
Bra, hur s�?
561
00:43:27,160 --> 00:43:30,118
Inget. Han verkar v�ldigt upp�t.
562
00:43:30,600 --> 00:43:33,433
Jag �r glad f�r hans skull
och f�r din. Grattis.
563
00:43:33,520 --> 00:43:36,318
-Varf�r gratulerar du mig?
-Vad tror du?
564
00:43:36,720 --> 00:43:41,475
-Ni �r v�l tillsammans?
-Det skulle jag inte kalla det.
565
00:43:42,000 --> 00:43:43,718
Vi har bara setts n�gra g�nger.
566
00:43:43,800 --> 00:43:46,633
Martin �r ganska upptagen.
Han har inte mycket tid.
567
00:43:46,720 --> 00:43:49,188
N�r han satsar p� n�t
har han en anledning.
568
00:43:49,280 --> 00:43:51,714
-Vad r�r det dig?
-Jag �r hans v�n.
569
00:43:51,800 --> 00:43:53,756
Jag trodde du var hans revisor.
570
00:43:54,600 --> 00:43:56,591
Lola, jag tycker om dig.
571
00:43:56,920 --> 00:43:59,434
Jag gillar dig faktiskt. Du verkar p�litlig.
572
00:43:59,520 --> 00:44:02,751
Det h�r var v�l inget sammantr�ffande?
573
00:44:02,840 --> 00:44:05,991
Jag ville varna dig.
Martin �r inte bra f�r dig.
574
00:44:06,080 --> 00:44:08,548
Ni �r fr�n olika v�rldar.
Han kan vara borta snart.
575
00:44:08,640 --> 00:44:10,551
-Jag kr�ver inte pengar.
-Det sa jag inte.
576
00:44:10,640 --> 00:44:12,676
-Du t�nkte.
-Jag vet hur det g�r.
577
00:44:12,760 --> 00:44:15,354
Jag ville ber�tta f�r dig.
Bespara dig problem.
578
00:44:15,440 --> 00:44:16,953
Jag �r ingen hora, fattar du?
579
00:44:17,040 --> 00:44:20,555
Bara f�r att din mamma var en
�r inte alla kvinnor det.
580
00:44:20,640 --> 00:44:23,791
Projicera inte ilskan p� mig.
Jag �r med honom f�r att jag vill.
581
00:44:23,880 --> 00:44:25,199
-Lola.
-Lola ska g�.
582
00:44:25,280 --> 00:44:27,430
Lola �r tr�tt p� att behandlas som skit.
583
00:44:27,520 --> 00:44:29,511
Nu n�r n�n inte g�r det, f�rst�r du.
584
00:44:29,600 --> 00:44:33,673
Tror du inte att han kan bli k�r i mig?
Varf�r? F�r att jag �r fattig?
585
00:44:33,760 --> 00:44:36,433
Har du inte sett Pretty Woman, idiot?
586
00:44:37,280 --> 00:44:38,838
Jag betalar.
587
00:44:44,600 --> 00:44:47,433
Det �r en av de b�sta ouvertyrer
som skrivits.
588
00:44:47,600 --> 00:44:51,149
Med det n�stan expressionistiska,
subjektiva anv�ndandet av k�ren.
589
00:44:51,240 --> 00:44:53,879
H�r �vertr�ffar han sig sj�lv.
590
00:44:54,120 --> 00:44:58,193
La Forza del Destino, ett bra tema
f�r ett dramatiskt geni som han.
591
00:44:58,720 --> 00:45:01,837
Jag �lskar Verdi! Vad �r det?
592
00:45:02,920 --> 00:45:05,354
-Inget. Du gillar Verdi.
-Ja, och?
593
00:45:05,640 --> 00:45:08,108
Vad tror du? Jag gillar Los Panchos.
594
00:45:08,200 --> 00:45:10,794
Varf�r �r vi ihop? Vi har inget gemensamt.
595
00:45:10,840 --> 00:45:13,434
Jag �r inte k�r i Verdi.
Jag liksom �lskar honom.
596
00:45:13,520 --> 00:45:17,433
Jag har inte h�rt talas om honom.
Du h�rde v�l arior som vaggvisor.
597
00:45:17,520 --> 00:45:19,431
�verdriv inte.
598
00:45:20,280 --> 00:45:22,874
-Salva hade r�tt.
-Hur d�?
599
00:45:23,800 --> 00:45:26,234
-Han s�kte upp mig.
-Om vad?
600
00:45:27,160 --> 00:45:29,549
Dig. Han sa att jag vill ha dina pengar...
601
00:45:29,640 --> 00:45:31,835
och n�r jag minst anar det l�mnar du mig.
602
00:45:31,920 --> 00:45:34,150
Strunta i honom, han gillar inte dig.
603
00:45:35,720 --> 00:45:37,995
-Eller precis tv�rtom.
-Hur s�?
604
00:45:38,840 --> 00:45:41,752
Jag vet inte. Han sa att han gillade mig.
Han var v�nlig.
605
00:45:41,840 --> 00:45:44,673
Han gjorde klart att jag borde
l�mna dig ifred.
606
00:45:45,680 --> 00:45:49,150
Gl�m honom. Han �r en bra kille,
men han litar inte p� n�n.
607
00:45:49,440 --> 00:45:52,352
Jag f�rst�r att han gillar dig.
608
00:45:54,240 --> 00:45:57,391
-Jag vill �ka hem.
-Jag k�r dig.
609
00:45:57,560 --> 00:46:00,358
Nej, jag vill inte visa mitt hus.
Du l�r inte gilla det.
610
00:46:00,440 --> 00:46:02,874
Det kanske jag g�r. Vad vet du?
611
00:46:03,160 --> 00:46:05,913
Jag kanske k�nner till dina kvarter
b�ttre �n du.
612
00:46:06,000 --> 00:46:07,752
-Tror jag inte.
-Vi �r inte s� olika.
613
00:46:07,840 --> 00:46:10,673
Saker f�r�ndras. �ver en natt.
Det vet jag sj�lv.
614
00:46:10,840 --> 00:46:12,671
Kom nu.
615
00:46:20,920 --> 00:46:22,273
Fan!
616
00:46:22,760 --> 00:46:24,398
-Vad �r det?
-Helvete!
617
00:46:25,560 --> 00:46:26,834
Funkar den inte?
618
00:46:28,240 --> 00:46:30,196
-�r det roligt?
-Ganska.
619
00:46:35,400 --> 00:46:38,517
-Vad g�r vi nu?
-Vi tar bussen.
620
00:46:38,760 --> 00:46:41,399
l mina kvarter
bryter de sig in i bilen direkt.
621
00:46:42,160 --> 00:46:44,355
Vill du verkligen se dem?
622
00:46:45,640 --> 00:46:48,074
Vi �ter middag. Jag bjuder, kom.
623
00:47:02,600 --> 00:47:05,034
V�ga inte be om gaffel, jag k�nner dig.
624
00:47:05,360 --> 00:47:08,193
Man �ter med fingrarna. Kom igen!
625
00:47:09,480 --> 00:47:12,313
K�rnorna hamnar p� golvet,
som �r till f�r det.
626
00:47:12,400 --> 00:47:14,311
Spotta. Var inte r�dd.
627
00:47:16,360 --> 00:47:19,318
Bra, det var modigt. Nu kommer det b�sta.
628
00:47:20,080 --> 00:47:21,911
Molinas fot och det �r m�l!
629
00:47:31,680 --> 00:47:33,910
-Vill du �ka skidor?
-Visst!
630
00:47:36,640 --> 00:47:39,518
-Det �r v�l som Schweiz?
-B�ttre, inte kallt.
631
00:47:39,600 --> 00:47:40,953
Eller sm�rtsamt.
632
00:47:41,480 --> 00:47:44,597
-Se upp f�r tr�det!
-Jag ska vinna.
633
00:47:44,720 --> 00:47:48,918
Ja! V�rldsrekord, jag slog dig!
634
00:47:51,280 --> 00:47:52,395
Kom nu.
635
00:47:52,800 --> 00:47:54,472
Ska vi prova n�n annan sport?
636
00:47:54,560 --> 00:47:56,710
-Vilken d�?
-L�pning 100 meter.
637
00:47:56,800 --> 00:47:58,518
Var �r maskinen?
638
00:47:58,600 --> 00:47:59,874
H�r, kom.
639
00:48:07,280 --> 00:48:08,315
Nu!
640
00:48:10,880 --> 00:48:12,438
Se upp! Han kommer!
641
00:48:33,080 --> 00:48:36,789
Tur att han var s� sn�ll.
En del f�rare �r idioter.
642
00:48:37,080 --> 00:48:38,718
Kan jag t�nka mig.
643
00:48:39,400 --> 00:48:43,712
-Har du aldrig tagit bussen?
-Jo, ibland.
644
00:48:43,840 --> 00:48:44,989
Jag �lskar det.
645
00:48:45,080 --> 00:48:48,231
-Hur kan man �lska det?
-Vet inte, men jag gillar det.
646
00:48:48,360 --> 00:48:50,316
Man ser b�ttre h�r uppifr�n.
647
00:48:51,000 --> 00:48:53,753
Inte b�ttre, likadant.
648
00:48:54,640 --> 00:48:57,552
V�rlden �r likadan fr�n en buss
som n�n annanstans.
649
00:48:58,040 --> 00:48:59,439
Jag �r expert.
650
00:48:59,600 --> 00:49:02,751
Jas�? Och vad vet du om bussar?
651
00:49:02,880 --> 00:49:05,235
-Mycket.
-Hur kommer det sig?
652
00:49:05,440 --> 00:49:08,034
F�r att jag... tillverkar dem.
653
00:49:09,280 --> 00:49:11,111
Som barn fascinerade de mig.
654
00:49:11,280 --> 00:49:15,592
Det var som att �ka rymdskepp
till en annan planet.
655
00:49:18,600 --> 00:49:20,716
Vad g�r du? Det �r inte h�r.
656
00:49:20,800 --> 00:49:22,358
Din h�llplats, kom nu.
657
00:49:22,640 --> 00:49:25,996
-Vad g�r du? L�t honom vara.
-Kom nu, du ska av h�r.
658
00:49:26,080 --> 00:49:29,072
Vad st�r p�? Har du bytt uniform?
659
00:49:30,040 --> 00:49:32,031
Den andra var snyggare.
660
00:49:34,000 --> 00:49:36,355
-K�nner du honom?
-Han �r full.
661
00:49:37,440 --> 00:49:38,998
Jag har saknat dig.
662
00:49:50,200 --> 00:49:53,749
H�r �r min tr�dg�rd.
Urs�kta, den �r r�tt kaotisk.
663
00:49:53,920 --> 00:49:57,708
N�r jag var liten lekte jag h�r med Ana,
min f�rsta v�n h�r.
664
00:49:58,080 --> 00:50:00,150
Vi brukade leka hela dan.
665
00:50:00,240 --> 00:50:04,199
Jag var Lancelot, hon var Lady Guinevere
och det h�r var slottet.
666
00:50:05,040 --> 00:50:08,828
Vi brukade l�tsas att h�r fanns
en enorm rosentr�dg�rd...
667
00:50:08,920 --> 00:50:11,559
d�r en magisk ring fanns g�md.
668
00:50:11,640 --> 00:50:14,234
Om man hittade den
blev man vuxen direkt.
669
00:50:14,520 --> 00:50:16,476
Ringen kom fr�n en burk.
670
00:50:17,080 --> 00:50:19,878
En dag letade Ana efter den i en buske...
671
00:50:19,960 --> 00:50:21,598
och stack sig.
672
00:50:22,360 --> 00:50:24,999
Hon sa det var en tagg,
men det var det inte.
673
00:50:25,080 --> 00:50:28,231
Det var en spruta
och v�r lek gick �t helvete.
674
00:50:29,520 --> 00:50:32,637
-Dog hon?
-Nej, inget h�nde med henne.
675
00:50:32,840 --> 00:50:34,193
Men med mig.
676
00:50:34,920 --> 00:50:36,035
Vad?
677
00:50:37,520 --> 00:50:38,873
Jag vaknade.
678
00:50:39,880 --> 00:50:41,836
Mina dr�mmar tog slut.
679
00:50:43,320 --> 00:50:45,515
Slottet, lekarna...
680
00:50:46,000 --> 00:50:49,197
Det finns inga rosor h�r.
De v�xer bara i era tr�dg�rdar.
681
00:50:49,520 --> 00:50:50,873
Inte alltid.
682
00:50:51,880 --> 00:50:53,711
Ibland sl�r dr�mmar in.
683
00:50:54,240 --> 00:50:57,038
-�r du expert p� dr�mmar ocks�?
-Det med.
684
00:50:58,520 --> 00:51:01,273
Dr�mmar och bussar �r mina specialiteter.
685
00:51:11,040 --> 00:51:12,155
Inte idag.
686
00:51:13,160 --> 00:51:16,391
Min syster �r hemma. Jag bor med henne.
687
00:51:18,040 --> 00:51:20,076
En annan dag passar b�ttre.
688
00:51:23,480 --> 00:51:24,595
Snart.
689
00:51:53,400 --> 00:51:56,312
Fan, vilken skillnad mot cider!
690
00:51:56,720 --> 00:51:58,392
Det h�r �r livet!
691
00:51:58,720 --> 00:52:02,429
-Vet du hur mycket du gjort av med?
-Det �r ditt problem.
692
00:52:03,320 --> 00:52:07,711
Jag har inga problem.
Jag sl�ngde ner dem fr�n viadukten.
693
00:52:08,560 --> 00:52:11,028
Ig�r kysste jag henne n�stan.
694
00:52:11,240 --> 00:52:14,915
Skriv p�. Underbart! Att n�stan
kyssa henne kostade dig 70 miljoner!
695
00:52:15,000 --> 00:52:18,037
Jag vill inte ens t�nka p�
vad det kostar att ha sex.
696
00:52:18,760 --> 00:52:20,910
-Du �r avundsjuk.
-Vem, jag?
697
00:52:21,760 --> 00:52:24,513
Ja, du. Avundsjuk.
698
00:52:24,760 --> 00:52:28,070
Lola �r ljuvlig och du �r bara m�nniska.
Du har dina behov.
699
00:52:28,160 --> 00:52:30,993
Snacka inte skit. Idioten som �r k�r �r du.
700
00:52:31,080 --> 00:52:33,196
Jag �r bara din revisor. Det enda jag...
701
00:52:33,280 --> 00:52:36,716
Exakt. Du �r min revisor.
Uppf�r dig som en.
702
00:52:36,800 --> 00:52:39,758
-Jag beh�ver till exempel tv� miljoner.
-Till vad?
703
00:52:39,840 --> 00:52:43,196
Det �r min ensak, du vill inte veta allt.
704
00:52:44,440 --> 00:52:46,635
Din ensak.
705
00:52:46,960 --> 00:52:47,995
L�t g�.
706
00:52:48,280 --> 00:52:52,432
Du vet vad du g�r. Det �r dina pengar,
g�r av med dem som du vill.
707
00:52:52,720 --> 00:52:57,794
Pengarna f�r champagne, okej.
Och de tv� miljonerna f�r du v�l.
708
00:52:57,880 --> 00:53:03,318
Men 4 727 225 p� rosor? Det kr�ver stake.
709
00:53:03,800 --> 00:53:05,119
Hoppas hon inte �r allergisk.
710
00:53:29,280 --> 00:53:32,158
Jag �lskar det h�r st�llet.
Allt �r s� vackert.
711
00:53:32,920 --> 00:53:36,993
Hur kan n�n beg� sj�lvmord
med allt det h�r framf�r sig?
712
00:53:37,960 --> 00:53:41,509
-De kanske inte kan se det.
-De borde fan i mig titta!
713
00:53:41,840 --> 00:53:44,877
De kommer hit, kl�ttrar upp, hoppar.
Bara s� d�r.
714
00:53:45,080 --> 00:53:47,753
-Jas�?
-Tv� i m�naden ungef�r.
715
00:53:47,840 --> 00:53:50,354
P� v�ren �kar det p� grund av allergier.
716
00:53:50,440 --> 00:53:54,228
-Allergier?
-Mot livet. Jag f�rst�r det inte.
717
00:53:54,720 --> 00:53:58,599
Om det h�r �r vackert
m�ste det v�l finnas mer som �r vackert?
718
00:53:58,680 --> 00:54:01,831
-Varf�r t�nker de inte efter?
-Har det h�nt dig?
719
00:54:01,960 --> 00:54:05,191
Inte mig. Lady Guinevere.
720
00:54:18,720 --> 00:54:21,632
-Visste du att de skickar meddelanden?
-Vilka?
721
00:54:22,960 --> 00:54:26,430
-Reklamskyltarna.
-Det �r v�l d�rf�r de finns?
722
00:54:26,520 --> 00:54:30,593
Nej, subliminala meddelanden.
723
00:54:35,760 --> 00:54:38,194
Jag trodde det inte heller f�rst.
724
00:54:40,040 --> 00:54:41,758
Prova s� f�r du se.
725
00:54:45,160 --> 00:54:47,958
-Ser du n�t?
-Det �r sant!
726
00:54:48,080 --> 00:54:48,956
Vad?
727
00:54:49,840 --> 00:54:51,671
T�nker du n�nsin...
728
00:54:54,160 --> 00:54:55,878
kyssa mig?
729
00:55:48,840 --> 00:55:49,989
�r du vaken?
730
00:55:53,800 --> 00:55:55,233
Jag vet inte.
731
00:56:03,240 --> 00:56:06,596
-�r allt det h�r v�rt?
-Till lunchtid.
732
00:56:07,280 --> 00:56:11,239
-Kommer du ofta hit?
-D� och d�.
733
00:56:11,360 --> 00:56:15,478
-Tar du alltid hit kvinnor?
-lnte alltid.
734
00:56:15,920 --> 00:56:17,672
Jag tror dig inte.
735
00:56:18,560 --> 00:56:21,393
-Strunt samma, jag �r inte svartsjuk.
-Verkligen?
736
00:56:21,680 --> 00:56:24,592
Jag �r faktiskt v�ldigt svartsjuk.
737
00:56:26,080 --> 00:56:28,230
Jag vill att du ska vara bara min.
738
00:56:29,920 --> 00:56:31,831
Och jag ska vara bara din.
739
00:56:33,920 --> 00:56:36,309
-Om du vill.
-S� klart jag vill.
740
00:56:37,440 --> 00:56:38,793
Skriv under d�.
741
00:56:41,040 --> 00:56:44,828
-Jag visste inte att du trodde p� papper.
-Nej, jag tror p� hud.
742
00:56:45,160 --> 00:56:46,639
V�nd p� dig.
743
00:56:47,320 --> 00:56:49,276
F�rsiktigt, jag �r kittlig.
744
00:56:52,320 --> 00:56:53,435
Ligg still.
745
00:56:54,240 --> 00:56:58,199
Skrev du inte ditt namn i skolb�ckerna
s� du inte skulle tappa dem?
746
00:56:59,120 --> 00:57:00,872
Det �r samma sak.
747
00:57:01,720 --> 00:57:04,359
Jag f�rlorade alltid b�ckerna.
Trots namnet.
748
00:57:06,520 --> 00:57:08,670
Du kommer aldrig att f�rlora mig.
749
00:57:14,440 --> 00:57:17,352
Martin. D�r.
750
00:57:25,800 --> 00:57:26,596
Hej.
751
00:57:39,120 --> 00:57:41,714
Ett br�dskande meddelande
fr�n receptionen.
752
00:57:41,800 --> 00:57:42,835
Till mig?
753
00:57:44,800 --> 00:57:47,394
-�nskas n�t annat?
-Nej, tack.
754
00:57:52,520 --> 00:57:55,273
""K�re v�n,
vi p�minner er om att vid midnatt...
755
00:57:55,360 --> 00:57:58,796
""g�r tiden f�r �terbetalning av ert l�n ut.
756
00:57:58,880 --> 00:58:03,351
""Summan, inklusive r�nta,
�r 150 miljoner pesetas.""
757
00:58:24,640 --> 00:58:25,959
Vem var det?
758
00:58:27,040 --> 00:58:29,156
lngen. Fr�n f�retaget.
759
00:58:30,040 --> 00:58:31,996
Jag m�ste ta itu med en sak.
760
00:58:32,200 --> 00:58:34,634
Vad mer kan du beh�va ta itu med?
761
00:58:35,120 --> 00:58:37,953
Inget �r mer br�dskande �n jag.
762
00:58:49,480 --> 00:58:51,152
Vad �r det?
763
00:59:40,040 --> 00:59:41,871
Vill du inte bada?
764
00:59:43,160 --> 00:59:44,718
Jag �r tr�tt p� champagne.
765
00:59:44,800 --> 00:59:46,756
Jag har ordnat bokningarna.
766
00:59:47,640 --> 00:59:49,949
Och presenten. Den var lite dyr.
767
00:59:50,640 --> 00:59:52,358
H�r �r r�kningen.
768
00:59:53,640 --> 00:59:55,119
Vill du inte se den?
769
00:59:56,720 --> 00:59:58,358
Den st�mmer s�kert.
770
01:00:01,280 --> 01:00:02,952
Du m�ste hj�lpa mig.
771
01:00:03,840 --> 01:00:05,432
Jag vill tala med dem.
772
01:00:05,520 --> 01:00:07,238
Om vad?
773
01:00:08,120 --> 01:00:09,951
Det finns inget att tala om.
774
01:00:10,360 --> 01:00:14,911
Jag vill betala. Jag vill f�rhandla.
Jag vill ha mer tid.
775
01:00:15,440 --> 01:00:20,594
Hur l�nge? En vecka, tio dar, en m�nad?
776
01:00:21,440 --> 01:00:24,512
Hur ska du f� pengar? Jobba? Stj�la?
777
01:00:24,880 --> 01:00:27,792
Det g�r inte. Det �r mycket pengar.
778
01:00:28,480 --> 01:00:32,553
Det �r ditt eget fel. Som blev k�r.
Du var ju d�d, har du gl�mt det?
779
01:00:32,840 --> 01:00:34,432
D�da blir inte k�ra!
780
01:00:34,520 --> 01:00:37,717
Man s�ker inte efter s�nt, det bara h�nder.
781
01:00:38,240 --> 01:00:39,798
Jag �r inte s� s�ker.
782
01:00:40,560 --> 01:00:42,755
-Varf�r inte?
-Det var inget.
783
01:00:43,240 --> 01:00:45,231
Du sa det av en anledning.
784
01:00:47,600 --> 01:00:50,990
Eftersom du beter dig som en j�vla idiot.
Lola �r ett proffs.
785
01:00:51,080 --> 01:00:52,798
Fattar du? Hon vill �t dina pengar.
786
01:00:52,880 --> 01:00:55,792
-Vad s�ger du?
-De kan lukta sig till det p� h�ll.
787
01:00:56,600 --> 01:01:00,036
Jag vet inte hur, men de luktar sig till det.
Det �r uppenbart.
788
01:01:00,120 --> 01:01:02,953
-Hon �r inte alls intresserad av dig!
-Skitsnack!
789
01:01:03,040 --> 01:01:06,919
Du s�ger s� f�r att du vill ha henne sj�lv!
Du �r k�r i henne.
790
01:01:07,000 --> 01:01:09,878
Du �r galen!
Varf�r skulle jag gilla den parasiten?
791
01:01:12,520 --> 01:01:15,398
F�rsvinn. Ut!
792
01:01:16,880 --> 01:01:18,154
Checkh�ftet.
793
01:01:24,720 --> 01:01:27,188
Lola �lskar mig, fattar du? Hon �lskar mig!
794
01:01:52,680 --> 01:01:55,831
-Det �r vackert.
-Det �r du ocks�.
795
01:01:56,600 --> 01:01:59,398
-�r det �kta?
-Ja.
796
01:01:59,680 --> 01:02:02,399
-�r du?
-Vad?
797
01:02:02,560 --> 01:02:05,836
-�r du �kta?
-S� klart jag �r. Hur s�?
798
01:02:06,960 --> 01:02:09,633
Om jag vore...
799
01:02:09,720 --> 01:02:13,269
Till exempel om jag vore fattig.
800
01:02:14,240 --> 01:02:16,913
-Skulle du fortfarande �lska mig?
-Du pratar s� dumt.
801
01:02:17,000 --> 01:02:18,638
Du v�ltrar dig i pengar.
802
01:02:23,600 --> 01:02:25,511
-Varar de f�r evigt?
-Vad?
803
01:02:25,600 --> 01:02:28,319
Diamanter. De s�ger s� p� TV. Och du?
804
01:02:30,320 --> 01:02:31,799
Varar du f�r evigt?
805
01:02:32,280 --> 01:02:34,236
Jag vet inte. Jag tror det.
806
01:02:34,600 --> 01:02:36,909
Men vem vet? Jag kan d�.
807
01:02:37,800 --> 01:02:39,279
Varf�r skulle du d�?
808
01:02:39,400 --> 01:02:41,118
Av m�nga sk�l.
809
01:02:42,560 --> 01:02:45,154
T�nk dig att jag blir �verk�rd.
810
01:02:45,240 --> 01:02:47,595
-Eller f�r cancer.
-Cancer! Herregud!
811
01:02:47,680 --> 01:02:51,958
Jag kanske �r skyldig maffian 100 miljoner
och m�rdas f�r att jag inte betalar.
812
01:02:52,120 --> 01:02:55,556
Vilka id�er! 100 miljoner till maffian.
813
01:02:55,920 --> 01:02:58,388
Det kunde vara sant, skratta inte.
814
01:02:58,480 --> 01:03:01,074
Jag kanske inte �r rik.
Jag kanske har lurat dig.
815
01:03:01,160 --> 01:03:03,151
Vi �r inte vad vi ser ut att vara.
816
01:03:03,240 --> 01:03:05,310
S�ger du det h�r av n�n anledning?
817
01:03:07,360 --> 01:03:08,509
M�r du bra?
818
01:03:08,600 --> 01:03:09,510
Ja...
819
01:03:10,400 --> 01:03:11,355
Nej...
820
01:03:11,640 --> 01:03:14,029
Det h�r st�llet g�r mig nerv�s.
821
01:03:17,000 --> 01:03:18,069
Vi g�r.
822
01:03:18,160 --> 01:03:21,118
Vad menar du? Vart d�?
823
01:03:21,600 --> 01:03:25,149
N�n annanstans. F�r att dansa.
Det vill du v�l? Kyparen!
824
01:03:25,240 --> 01:03:27,435
Ta in notan.
825
01:03:27,720 --> 01:03:29,233
Snabbt. Vi har br�ttom.
826
01:03:29,320 --> 01:03:31,629
De d�dar dig.
827
01:03:31,880 --> 01:03:35,395
-Vem d�?
-Kyparen.
828
01:03:35,600 --> 01:03:39,309
-Du har l�mnat all mat.
-Vad du skr�mde mig!
829
01:03:41,120 --> 01:03:44,317
Jag beklagar. Kortet godk�nns inte.
Har ni ett annat?
830
01:03:45,080 --> 01:03:48,390
Varf�r godk�nns det inte? Jag f�rst�r inte.
831
01:03:48,480 --> 01:03:51,552
-Jag betalar.
-Nej, du ska inte betala.
832
01:03:51,640 --> 01:03:55,235
Jag f�rst�r inte varf�r det inte fungerar.
Det �r f�rsta g�ngen...
833
01:03:55,520 --> 01:03:56,839
Vad �r klockan?
834
01:03:58,040 --> 01:04:00,076
En minut efter midnatt.
835
01:04:01,760 --> 01:04:04,069
Det var bara en g�ng, det g�r inget.
836
01:04:05,240 --> 01:04:06,275
Kom nu.
837
01:04:12,600 --> 01:04:13,953
Och gaffeln?
838
01:04:15,040 --> 01:04:17,315
-Tar du den?
-Jag sparar p� dem.
839
01:04:34,280 --> 01:04:35,918
-D�r �r den.
-Tack.
840
01:04:37,320 --> 01:04:41,074
En silverf�rgad cabriolet.
841
01:04:41,560 --> 01:04:44,757
-F�rl�t, jag f�rst�r inte.
-Cabriolet, med tygsufflett.
842
01:04:44,920 --> 01:04:47,673
-Den togs just.
-Av vem? B�rgningsbilen?
843
01:04:47,760 --> 01:04:49,671
N�gra herrar fr�n ert f�retag.
844
01:04:50,040 --> 01:04:54,591
Vilket f�retag?
845
01:04:54,680 --> 01:04:57,114
De hade papper p� bilen.
Den stod i deras namn.
846
01:04:57,200 --> 01:05:00,715
-Har det uppst�tt problem?
-Massor av problem.
847
01:05:00,800 --> 01:05:03,030
De har tagit min bil och jag vet inte varf�r.
848
01:05:03,120 --> 01:05:05,270
Jag s�g papperen, den stod i deras namn.
849
01:05:05,360 --> 01:05:09,148
-Vem visade papperen?
-N�gra herrar som kom.
850
01:05:09,240 --> 01:05:11,196
-Men bilen �r hans.
-Ja.
851
01:05:11,280 --> 01:05:12,918
Men inte i ert namn.
852
01:05:13,000 --> 01:05:15,468
-�r det viktigt?
-Det kan man s�ga.
853
01:05:16,080 --> 01:05:18,389
Kan ni f�lja med in, tack.
854
01:05:18,480 --> 01:05:20,516
Det �r okej.
855
01:05:21,200 --> 01:05:23,873
Jag g�r. Det �r nyttigt att g�.
856
01:05:23,960 --> 01:05:28,909
-Jag beklagar. Jag skulle vilja att...
-Det g�r inget. Jag f�rl�ter er.
857
01:05:29,000 --> 01:05:32,231
Jag g�r. Jag ringer imorgon och fixar allt.
858
01:05:32,840 --> 01:05:34,193
Jag f�rl�ter er.
859
01:05:35,800 --> 01:05:38,997
-Vem tog bilen?
-Killarna fr�n jobbet. Det �r okej.
860
01:05:39,080 --> 01:05:42,390
Jag ber dem g�ra s� ibland.
D� tvingas jag g� lite.
861
01:05:42,480 --> 01:05:45,472
Det �r bra f�r cirkulationen. Ska vi ta taxi?
862
01:05:45,560 --> 01:05:48,313
-Men ville du inte g�?
-Bara lite.
863
01:05:48,400 --> 01:05:51,198
Det �r bra f�r cirkulationen,
men d�ligt f�r ryggen.
864
01:05:51,280 --> 01:05:52,679
Taxi!
865
01:06:15,520 --> 01:06:18,478
-Vill du ha en drink?
-En �l.
866
01:06:23,000 --> 01:06:24,877
En whisky med soda och en �l.
867
01:06:47,680 --> 01:06:49,511
Vart ska du?
868
01:06:59,040 --> 01:07:00,519
Jag kommer snart.
869
01:07:47,640 --> 01:07:51,269
Jag kan inte svara just nu,
l�mna ett meddelande efter signalen.
870
01:07:52,720 --> 01:07:54,392
Salva...
871
01:07:57,480 --> 01:08:00,836
Du �r inte d�r.
Det var lustigt i eftermiddags, eller hur?
872
01:08:02,440 --> 01:08:04,476
Hoppas du inte tog det p� allvar.
873
01:08:04,960 --> 01:08:08,748
Jag m�ste f� prata med dig
f�r jag tror att de...
874
01:08:10,440 --> 01:08:12,795
De ropar p� mig. Jag ringer sen.
875
01:08:22,640 --> 01:08:24,756
-Hall� d�r!
-Vem, jag?
876
01:08:27,040 --> 01:08:28,439
Den j�veln!
877
01:08:28,920 --> 01:08:30,035
V�nta lite!
878
01:08:37,320 --> 01:08:39,629
Den j�veln ska betala.
879
01:08:39,720 --> 01:08:42,109
-Var �r du?
-Idiot!
880
01:08:44,080 --> 01:08:45,752
Han ska fan betala.
881
01:08:47,640 --> 01:08:49,676
Vart tog du v�gen?
882
01:08:55,480 --> 01:08:58,278
Fjolla! Han kanske gick hit�t.
883
01:08:58,480 --> 01:08:59,754
Kom.
884
01:09:19,800 --> 01:09:22,473
-Hur �r l�get?
-Nej, sn�lla. Jag ska betala.
885
01:09:22,560 --> 01:09:26,189
-Ja, det ska du. Annars f�r du inte g�!
-Jag beh�ver n�gra dar.
886
01:09:26,280 --> 01:09:29,192
-Jag �r pank just nu.
-D� borde du inte ha fr�gat!
887
01:09:29,280 --> 01:09:30,554
Det �r mycket.
888
01:09:30,640 --> 01:09:34,110
Mycket pengar? 1 600 pesetas?
Vi tar inte ens intr�de.
889
01:09:34,200 --> 01:09:36,509
-Whiskyn var importerad.
-1 600 pesetas?
890
01:09:40,080 --> 01:09:44,232
Det borde du ha sagt.
1 600 pesetas �r inget problem.
891
01:09:46,840 --> 01:09:48,910
S� d�r, ja.
892
01:09:49,720 --> 01:09:51,995
Beh�ll v�xeln.
893
01:09:54,080 --> 01:09:55,957
V�nta p� mig och r�r dig inte.
894
01:09:58,880 --> 01:10:01,838
Svara inte i telefonen eller porttelefonen...
895
01:10:01,920 --> 01:10:04,798
ring inga samtal och �ppna inte f�r n�n.
896
01:10:04,880 --> 01:10:06,950
-G� inte n�ra f�nstren.
-Men...
897
01:10:07,040 --> 01:10:09,270
Fr�ga inte, �r du sn�ll.
898
01:10:19,720 --> 01:10:21,392
-Ert kaffe.
-Urs�kta.
899
01:10:21,680 --> 01:10:24,194
-Har Salva varit inne idag?
-Jag k�nner ingen Salva.
900
01:10:24,280 --> 01:10:26,236
Han har sk�gg.
901
01:10:26,320 --> 01:10:29,596
Han var h�r med mig f�r en vecka sen.
Vi satt och pratade.
902
01:10:29,680 --> 01:10:33,150
-Jag minns inte.
-Det m�ste du g�ra.
903
01:10:33,640 --> 01:10:36,154
Du k�nner honom.
Han kommer ofta hit. Ni pratade.
904
01:10:36,240 --> 01:10:38,834
-Jag k�nner honom inte.
-Visst g�r du det.
905
01:10:38,920 --> 01:10:42,310
Han visste ditt namn! Han sa Paco, f�r fan!
906
01:10:47,680 --> 01:10:49,193
�nnu en d�re.
907
01:10:58,720 --> 01:11:00,119
St�kig kv�ll.
908
01:11:00,320 --> 01:11:03,596
Det var den fj�rde ambulansen
med sirenerna p�.
909
01:11:04,360 --> 01:11:06,590
Tre knivskurna redan.
910
01:11:08,640 --> 01:11:11,518
N�r det v�l b�rjat s� h�r, slutar det inte.
911
01:11:11,720 --> 01:11:13,438
Det vet jag av erfarenhet.
912
01:11:13,680 --> 01:11:17,116
Jag har k�nt lukten sen jag b�rjade jobba.
Det luktade konstigt.
913
01:11:17,200 --> 01:11:19,350
Jag kan lukta mig till det.
914
01:11:20,840 --> 01:11:23,638
Fr�ga inte varf�r, men jag kan det.
915
01:11:24,120 --> 01:11:25,599
Det ligger i luften.
916
01:11:26,600 --> 01:11:27,953
Lukta.
917
01:11:32,320 --> 01:11:34,231
Lukta! Det d�dar dig inte.
918
01:11:37,560 --> 01:11:39,357
K�nner du inte?
919
01:11:40,440 --> 01:11:42,431
Faktiskt inte.
920
01:11:43,120 --> 01:11:44,473
Det stinker.
921
01:11:44,960 --> 01:11:47,110
Annorlunda, som blod.
922
01:11:59,000 --> 01:12:00,479
UTHYRES
923
01:12:46,400 --> 01:12:47,515
Herregud!
924
01:14:03,280 --> 01:14:05,669
-Vad g�r du?
-Det luktar.
925
01:14:09,400 --> 01:14:11,311
-K�nner du inte?
-Nej, vad?
926
01:14:13,040 --> 01:14:14,758
K�nner du inte lukten?
927
01:14:19,960 --> 01:14:25,034
-Bra. Hur m�nga var de?
-Jag vet inte, jag s�g inget.
928
01:14:26,600 --> 01:14:27,828
Skitst�vlar.
929
01:14:28,160 --> 01:14:31,118
Vad letade de efter? Tog de n�gra pengar?
930
01:14:32,000 --> 01:14:34,434
Jag har dem. De �r ute efter mig.
931
01:14:34,960 --> 01:14:38,111
-Varf�r d�?
-D�rf�r. Vi g�r till ett s�kert st�lle.
932
01:14:38,200 --> 01:14:40,031
-Vart?
-En v�ns l�genhet.
933
01:14:40,120 --> 01:14:41,951
-Vilken v�n?
-Kom nu.
934
01:14:45,440 --> 01:14:50,389
Han heter Rafa. Jag vill att ni tr�ffas.
Han �r som en bror f�r mig.
935
01:14:51,080 --> 01:14:53,389
-Vi studerade ihop.
-Verkligen?
936
01:14:55,880 --> 01:14:58,872
-Det gick bra f�r dig, men inte f�r honom?
-Ja.
937
01:15:04,240 --> 01:15:06,117
-Vad �r det?
-Det h�r? Inget.
938
01:15:06,400 --> 01:15:08,994
Rafa �r bra, men han har udda vanor.
939
01:15:09,080 --> 01:15:11,992
S� h�r kan inte smittan komma in,
s�ger han.
940
01:15:12,920 --> 01:15:15,639
Jag tyckte ocks� det l�t dumt
n�r han sa det.
941
01:15:16,200 --> 01:15:18,794
Men du borde se hur frisk han �r.
942
01:15:18,960 --> 01:15:20,712
Han hostar aldrig.
943
01:15:22,840 --> 01:15:26,435
K�nn dig som hemma.
Det finns t-tr�jor i tredje l�dan.
944
01:15:26,520 --> 01:15:28,158
Ni k�nner varandra v�l.
945
01:15:33,400 --> 01:15:36,278
Vad st�r p�?
946
01:15:38,160 --> 01:15:39,275
Inget.
947
01:15:40,120 --> 01:15:43,669
N�t har blivit komplicerat.
Jag skulle tr�ffa n�gra. Strunt i det.
948
01:15:43,760 --> 01:15:47,673
-Vad �r det?
-Det �r en l�ng, komplicerad historia.
949
01:15:47,760 --> 01:15:53,039
-�r det farligt?
-Ja, mycket. L�t mig g�mma mig.
950
01:15:53,920 --> 01:15:56,753
-Hur g�r historien?
-Du skulle inte f�rst�.
951
01:15:56,840 --> 01:15:59,638
-Testa mig.
-Det �r hemligt.
952
01:16:02,920 --> 01:16:06,799
Jag �r s� glad att se dig.
Du �r visst inte ensam.
953
01:16:06,880 --> 01:16:10,668
Jag s�g henne genom nyckelh�let.
�r hon d�rifr�n?
954
01:16:10,760 --> 01:16:12,398
-Var?
-Norge.
955
01:16:12,480 --> 01:16:15,438
-Hon �r inte norska.
-Hon �r vacker nog f�r att vara det.
956
01:16:15,520 --> 01:16:17,715
-Hon �r fr�n Soria.
-�r f�r�ldrarna norrm�n?
957
01:16:17,800 --> 01:16:19,153
-Nej.
-�r hon d�r?
958
01:16:19,240 --> 01:16:21,151
Ja, men hon �r blyg.
959
01:16:21,240 --> 01:16:24,391
-S� klart. Det �r nog kallt i Norge.
-Hon �r inte fr�n Norge.
960
01:16:24,480 --> 01:16:28,871
Jag �r s� glad att se dig med n�n.
Det g�r detsamma var hon kommer ifr�n.
961
01:16:31,560 --> 01:16:33,516
-M�r du bra?
-Bara fint.
962
01:16:33,600 --> 01:16:37,639
-Du ser d�lig ut.
-Det har jag alltid gjort.
963
01:16:37,720 --> 01:16:40,234
Det var det f�rsta doktorn sa.
Pojke eller flicka?
964
01:16:40,320 --> 01:16:42,629
En pojke, men han ser d�lig ut.
965
01:16:43,160 --> 01:16:44,479
Du m�r d�ligt.
966
01:16:44,640 --> 01:16:47,154
Du har problem, eller hur?
967
01:16:49,440 --> 01:16:50,429
Ja.
968
01:16:50,720 --> 01:16:52,153
Kan jag hj�lpa dig?
969
01:16:54,560 --> 01:16:55,470
Ja.
970
01:16:55,560 --> 01:16:58,870
Salva, var har du varit? �ntligen.
971
01:17:00,880 --> 01:17:03,474
Jag vet inte. Allt. Jag beh�ver hj�lp.
972
01:17:03,960 --> 01:17:06,918
De �r ute efter mig.
973
01:17:09,000 --> 01:17:10,672
Men det �r mycket pengar!
974
01:17:12,280 --> 01:17:15,158
Vad tror du? Jag beh�ver hj�lp!
975
01:17:15,640 --> 01:17:18,632
Jag vet var det �r.
976
01:17:19,200 --> 01:17:23,034
Klockan 20.00. Svik mig inte.
977
01:17:24,080 --> 01:17:26,594
Ja, jag kommer.
978
01:17:29,440 --> 01:17:31,351
-Klar?
-Ja.
979
01:17:31,600 --> 01:17:34,512
-Hur gick det?
-Fint.
980
01:17:34,960 --> 01:17:36,632
Kom med.
981
01:17:47,400 --> 01:17:49,072
Ta de h�r.
982
01:17:50,320 --> 01:17:53,995
-Vad g�r du?
-Beh�ll dem. Jag h�rde dig.
983
01:17:54,560 --> 01:17:56,312
De d�k bara upp i brevl�dan.
984
01:17:56,400 --> 01:17:58,709
De �r fr�n ett radioprogram man ringer till.
985
01:17:58,800 --> 01:18:00,358
Jag hade inte ens ringt.
986
01:18:00,440 --> 01:18:03,273
Jag vill inte ha dem.
987
01:18:03,480 --> 01:18:08,156
-Men de �r dina.
-Ja, men du beh�ver dem mer.
988
01:18:08,560 --> 01:18:11,870
Din rygg d�?
Med de h�r kan du sluta st�da.
989
01:18:11,960 --> 01:18:13,837
Nej, det kan jag inte.
990
01:18:15,920 --> 01:18:17,273
Det �r mitt jobb.
991
01:18:23,000 --> 01:18:23,591
�r de hans?
992
01:18:23,680 --> 01:18:25,750
-Gillar du dem?
-Mycket.
993
01:18:26,080 --> 01:18:28,878
-Jag vet inte varf�r.
-F�r att de v�nder ryggen till.
994
01:18:28,960 --> 01:18:31,599
Med ryggen till �r m�nniskor mer �rliga.
995
01:18:31,680 --> 01:18:35,639
Det �r sant, man kan ljuga med ansiktet,
munnen, �gonen...
996
01:18:35,720 --> 01:18:38,917
och orden,
men med ryggen till kan vi inte ljuga.
997
01:18:39,960 --> 01:18:41,791
Tror du jag �r �rlig?
998
01:18:42,480 --> 01:18:43,674
Vad?
999
01:18:44,080 --> 01:18:47,993
Se mig i �gonen. Tror du jag �r �rlig?
1000
01:18:48,440 --> 01:18:51,273
S� klart. Och jag?
1001
01:18:51,400 --> 01:18:54,836
-Du? Ja, �r du inte det?
-Jag skulle aldrig ljuga f�r dig.
1002
01:18:55,040 --> 01:18:57,918
-Och inte jag f�r dig.
-�rlighet �r viktigt.
1003
01:18:58,000 --> 01:19:00,639
-Mycket viktigt.
-Det viktigaste.
1004
01:19:04,680 --> 01:19:06,716
Han har inte fotat p� tio �r.
1005
01:19:06,800 --> 01:19:10,429
-Gillar han det inte l�ngre?
-Han kan inte. Han s�lde kameran.
1006
01:19:10,920 --> 01:19:13,354
Han skulle �nd� inte veta hur man gjorde.
1007
01:19:13,800 --> 01:19:15,518
-Varf�r inte?
-Han skulle inte det.
1008
01:19:15,600 --> 01:19:18,034
Liksom allt annat
gl�mmer man utan �vning.
1009
01:19:18,120 --> 01:19:21,829
Fotografera, cykla, flyga ballong.
1010
01:19:21,920 --> 01:19:23,990
Simma eller...
1011
01:19:25,000 --> 01:19:26,274
Eller vad?
1012
01:19:27,960 --> 01:19:29,188
Vad som helst.
1013
01:19:31,120 --> 01:19:33,998
Man m�ste �va. Ofta.
1014
01:19:46,160 --> 01:19:49,550
-De �r efter mig. De f�rf�ljde mig!
-Lugna dig!
1015
01:19:49,640 --> 01:19:52,108
Hur kan jag vara lugn? De �r �verallt!
1016
01:19:52,200 --> 01:19:53,792
P� restauranger, diskon.
1017
01:19:53,880 --> 01:19:56,997
-Du �verdriver.
-Nej, det �r sant.
1018
01:19:57,080 --> 01:19:59,514
Jag gick till sjukhemmet.
Det fanns ingen d�r.
1019
01:19:59,600 --> 01:20:01,716
lnga gamlingar, ingen se�ora.
1020
01:20:02,560 --> 01:20:04,949
Jag �r s�ker p� att jag bevakas.
1021
01:20:05,040 --> 01:20:06,393
-Av vem?
-Dem.
1022
01:20:06,760 --> 01:20:11,515
De tog sig in i huset och rotade �verallt.
De slog Lola!
1023
01:20:11,640 --> 01:20:13,949
-Slog henne?
-l huvudet. Med n�t h�rt.
1024
01:20:14,040 --> 01:20:15,632
-lnte h�rt nog.
-L�gg av.
1025
01:20:15,720 --> 01:20:17,756
Hon liknar en �ngel, men �r en parasit.
1026
01:20:17,840 --> 01:20:20,593
B�rja inte igen.
1027
01:20:22,000 --> 01:20:23,797
-Hj�lp mig.
-Men hur?
1028
01:20:24,280 --> 01:20:27,033
-Jag vet inte, prata med dem.
-Vad menar du?
1029
01:20:27,120 --> 01:20:30,795
S�g att jag �r en bra kille,
att jag ska betala, men beh�ver tid.
1030
01:20:30,880 --> 01:20:31,790
Ska du betala?
1031
01:20:31,880 --> 01:20:35,270
Vi f�r se hur. Jag har lite kvar.
1032
01:20:36,080 --> 01:20:39,311
Vi kan spela p� h�star.
1033
01:20:39,400 --> 01:20:42,631
-Eller satsa p� aktieb�rsen.
-Du satsade ditt liv.
1034
01:20:42,720 --> 01:20:44,438
-Du �r min revisor.
-Jag sparkades.
1035
01:20:44,520 --> 01:20:47,114
Du trodde mig v�l inte?
Jag sparkade dig inte.
1036
01:20:47,200 --> 01:20:50,033
Jag blev bara lite arg och brusade upp.
1037
01:20:50,120 --> 01:20:52,873
Vi rika �r ju s� ot�liga.
1038
01:20:54,320 --> 01:20:56,550
Jag ska f�rs�ka, men jag lovar inget.
1039
01:20:56,640 --> 01:20:58,358
-Jag talar med dem imorgon.
-Tack.
1040
01:20:58,440 --> 01:21:02,319
G�m dig hemma, stanna d�r.
Var bor du f�rresten?
1041
01:21:02,800 --> 01:21:05,394
Jag skriver ner det.
Jag ska bara h�mta papper.
1042
01:21:11,280 --> 01:21:13,589
Ser du dig i spegeln, eller?
1043
01:21:14,080 --> 01:21:16,036
Pappa �r hemma!
1044
01:21:17,240 --> 01:21:20,596
Du �r en farlig parasit.
Du letade igenom hans hus.
1045
01:21:20,720 --> 01:21:24,349
Det var du! Du var ute efter hans pengar.
�nda sen festen.
1046
01:21:24,440 --> 01:21:27,193
Du �r inte ens servitris.
Jag s�g att du var usel.
1047
01:21:27,280 --> 01:21:31,034
Du spelade oskyldig stackars flicka
med ryggs�ck och billig parfym.
1048
01:21:31,120 --> 01:21:34,430
Jag �r dig p� sp�ren, Lolita.
Du �r inte den f�rsta.
1049
01:21:34,520 --> 01:21:38,559
Ni �r alla likadana.
Jag avsl�jar er p� l�ngt h�ll.
1050
01:21:38,720 --> 01:21:41,871
Det �r v�l ett sj�tte sinne jag har.
Vet du varf�r?
1051
01:21:43,000 --> 01:21:45,275
-F�r att du �r likadan.
-Exakt.
1052
01:21:47,440 --> 01:21:48,873
Men det h�r �r annorlunda.
1053
01:21:48,960 --> 01:21:52,396
-Jas�? Varf�r d�?
-P� grund av Martin.
1054
01:21:52,920 --> 01:21:56,037
Han �r annorlunda. Jag tycker om honom.
1055
01:21:56,240 --> 01:22:00,711
Du tycker om honom. Det visste jag inte.
Det var just snyggt.
1056
01:22:00,800 --> 01:22:03,633
""Jag tycker om honom.""
Jag sa att ni var likadana.
1057
01:22:03,800 --> 01:22:07,395
F�rl�t. Du �r den klart skickligaste.
1058
01:22:08,000 --> 01:22:10,230
""Jag tycker om honom."" Fantastiskt!
1059
01:22:10,400 --> 01:22:11,719
Hur s�? Kan jag inte...
1060
01:22:11,800 --> 01:22:16,316
Nej, du �r proffs.
Ett proffs blandar inte ihop saker.
1061
01:22:16,960 --> 01:22:21,750
Jag s�ger det bara en g�ng: f�rsvinn.
Idag. Annars avsl�jar jag allt.
1062
01:22:23,800 --> 01:22:25,631
-Han kommer inte att tro dig.
-Testa.
1063
01:22:25,720 --> 01:22:29,793
Min v�n, du �r b�st.
Jag kan verkligen lita p� dig.
1064
01:22:31,000 --> 01:22:32,592
-Var �r Rafa? N�r kommer han?
-Det g�r han inte.
1065
01:22:33,160 --> 01:22:34,673
Han tog livet av sig.
1066
01:22:35,960 --> 01:22:38,155
-Verkligen?
-Verkligen.
1067
01:22:39,960 --> 01:22:41,916
F�r omkring en vecka sen.
1068
01:22:43,000 --> 01:22:46,629
-Stackare.
-Nej, killen var ett arsle.
1069
01:22:47,480 --> 01:22:50,756
Han f�rstod inte livet.
Han b�rjade hata det.
1070
01:22:52,000 --> 01:22:55,276
N�r man b�rjar hata livet
hatar det en tillbaka.
1071
01:22:57,960 --> 01:22:59,552
Det �r hemskt, tro mig.
1072
01:22:59,640 --> 01:23:02,757
Varje problem, stort som sm�tt,
blir hela v�rlden...
1073
01:23:02,840 --> 01:23:07,311
allt blir enormt, deformerat,
monstru�st, outh�rdligt.
1074
01:23:08,520 --> 01:23:12,399
Det h�nde Rafa. Han f�rstod inte.
Livet �r annorlunda.
1075
01:23:12,480 --> 01:23:16,075
Livet �r att njuta av varje dag,
ha kul p� fredag, bli lurad p� m�ndag...
1076
01:23:16,160 --> 01:23:18,674
leka i parker, gr�ta p� sjukhus...
1077
01:23:22,840 --> 01:23:27,197
Krama dem som kramar dig,
och inte dem som inte g�r det.
1078
01:23:31,120 --> 01:23:35,079
Ta itu med alla problem, stora som sm�.
1079
01:23:36,520 --> 01:23:39,114
Ibland l�ser man dem, ibland inte.
1080
01:23:39,400 --> 01:23:41,391
Bli av med dem.
1081
01:23:42,480 --> 01:23:44,596
Ramla, resa sig...
1082
01:23:45,120 --> 01:23:48,795
och resa sig igen,
s� m�nga g�nger det beh�vs.
1083
01:23:49,520 --> 01:23:51,511
Det �r v�l allt.
1084
01:23:55,880 --> 01:23:58,599
Har du talat med honom s� d�r n�n g�ng?
1085
01:23:58,880 --> 01:24:02,350
Nej. Det hade inte spelat n�n roll.
Han hade inte f�rst�tt.
1086
01:24:02,440 --> 01:24:05,113
-Varf�r inte?
-F�r att sanningen g�r ont.
1087
01:24:06,000 --> 01:24:08,594
Han skulle inte ha lyssnat. Han var d�v.
1088
01:24:09,400 --> 01:24:12,915
Och blind, han kunde inte se.
Han var rena katastrofen.
1089
01:24:13,200 --> 01:24:14,713
Saknar du honom?
1090
01:24:16,400 --> 01:24:17,913
Nej, inte alls.
1091
01:24:19,040 --> 01:24:22,510
Du har r�tt, sanningen g�r ont.
1092
01:25:08,040 --> 01:25:11,635
-Vad �r det?
-Jag sticker, ser du v�l?
1093
01:25:11,720 --> 01:25:13,358
Jag ser det, men varf�r?
1094
01:25:19,320 --> 01:25:22,198
Det kommer inte att funka.
Det skiter sig n�r som helst.
1095
01:25:22,280 --> 01:25:24,999
Vi �r helt olika personer. Det skiter sig.
1096
01:25:25,120 --> 01:25:28,829
-S� �r det, helt enkelt.
-Men t�nk om vi inte �r s� olika?
1097
01:25:29,040 --> 01:25:31,508
Tro mig. Jag �r inte den jag verkar vara.
1098
01:25:32,400 --> 01:25:34,311
Det �r ingen. Inte jag heller.
1099
01:25:34,840 --> 01:25:38,549
Jag menade inte s�. Jag talar inte om
saker som f�r�ndras senare...
1100
01:25:38,640 --> 01:25:41,632
som att du snarkar eller gillar fotboll...
1101
01:25:42,400 --> 01:25:45,836
eller tappar h�ret vid 40 som din pappa.
1102
01:25:46,320 --> 01:25:48,675
Jag menar n�t annat.
1103
01:25:49,360 --> 01:25:51,590
Jag �r inte den du tror jag �r.
1104
01:25:52,800 --> 01:25:54,358
Inte du heller.
1105
01:25:59,240 --> 01:26:00,639
Jag �lskar dig.
1106
01:27:32,440 --> 01:27:33,668
Hej, Martin.
1107
01:27:33,760 --> 01:27:34,875
Hej, Pilar.
1108
01:27:59,920 --> 01:28:01,433
H�ll tyst, f�r fan.
1109
01:28:01,520 --> 01:28:03,670
-Du g�r mig illa.
-Skrik inte.
1110
01:28:04,600 --> 01:28:05,749
Vad st�r p�?
1111
01:28:08,640 --> 01:28:09,595
Fan!
1112
01:28:11,040 --> 01:28:13,679
Du var inte h�r. Jag trodde n�t hade h�nt.
1113
01:28:13,760 --> 01:28:16,035
D�rf�r gick jag in. Jag ber om urs�kt.
1114
01:28:16,120 --> 01:28:17,712
Det gick d�ligt, va?
1115
01:28:21,000 --> 01:28:22,319
Gick det d�ligt?
1116
01:28:22,600 --> 01:28:24,511
Jag gjorde mitt b�sta.
1117
01:28:25,840 --> 01:28:28,308
-Du m�ste sticka.
-Det g�r s� fort.
1118
01:28:28,400 --> 01:28:30,994
-De vill ha sina pengar.
-De kan dra �t helvete.
1119
01:28:31,040 --> 01:28:33,918
Nej, de drar inte �t helvete.
Du m�ste sticka.
1120
01:28:34,000 --> 01:28:38,596
De kan bli riktigt elaka.
Du har inte sett dem arga.
1121
01:28:38,680 --> 01:28:41,672
Jag har sett dem g�ra saker
med naglar som... Vad?
1122
01:28:42,880 --> 01:28:45,872
F�r guds skull, gl�m Lola.
Du har v�rre problem.
1123
01:28:45,960 --> 01:28:48,269
-Jag �lskar henne.
-Det g�r du fan inte!
1124
01:28:48,720 --> 01:28:51,075
Hon �r sexig och har snygg h�ck...
1125
01:28:51,160 --> 01:28:52,991
men att s�ga att du �lskar henne?
1126
01:28:53,080 --> 01:28:55,469
Du kan inte �lska n�n n�r du ska d�!
1127
01:28:55,560 --> 01:28:58,632
Hur vet du det? Har du pratat med henne?
1128
01:28:58,800 --> 01:29:02,554
Nej, du har glott p� hennes h�ck,
men du har inte pratat med henne.
1129
01:29:02,880 --> 01:29:04,359
Du k�nner henne inte.
1130
01:29:07,720 --> 01:29:08,869
Hon �r en parasit.
1131
01:29:08,960 --> 01:29:12,430
Jag har fortfarande v�nner i branschen.
F�ngelset ger kontakter.
1132
01:29:12,560 --> 01:29:16,075
Hon var inte ute efter dig med flit.
Hon r�kade st�ta p� dig.
1133
01:29:16,160 --> 01:29:17,195
Vilken h�xa!
1134
01:29:17,280 --> 01:29:19,350
Hon rotade i huset och slog sig sj�lv.
1135
01:29:19,440 --> 01:29:22,352
-S�g du henne bl�da?
-Nej, hon sa hon hade "hemopatitis".
1136
01:29:22,440 --> 01:29:23,236
Hemopatitis.
1137
01:29:23,320 --> 01:29:26,551
Ett �verskott av vita blodkroppar.
D�rf�r bl�dde hon inte.
1138
01:29:26,640 --> 01:29:29,393
Hemopatitis. Hon �r otrolig.
1139
01:29:29,480 --> 01:29:31,357
-Varf�r?
-Hon ville ha ditt checkh�fte.
1140
01:29:31,440 --> 01:29:33,749
-Men fann det inte.
-Nej, jag bar det p� mig.
1141
01:29:33,840 --> 01:29:35,717
Bra gjort. Har du bevakat det?
1142
01:29:35,800 --> 01:29:36,630
Ja.
1143
01:29:45,360 --> 01:29:46,315
Subba!
1144
01:29:46,680 --> 01:29:49,274
-Har hon din namnteckning?
-Jag vet inte.
1145
01:29:49,720 --> 01:29:54,191
T�nk efter. Har du skrivit under n�t
hon skulle kunna kopiera?
1146
01:29:56,600 --> 01:29:59,194
-Jag tror det.
-l s� fall har hon den.
1147
01:29:59,280 --> 01:30:02,955
""Vi �r olika personer."" S� klart vi �r.
1148
01:30:03,040 --> 01:30:05,918
Du �r en j�vla subba, inte jag.
Jag �r en idiot.
1149
01:30:06,000 --> 01:30:08,639
Jag �gnade sista veckan i mitt liv �t en...
1150
01:30:09,920 --> 01:30:12,673
-subba!
-Gl�m henne. Hon �r inte v�rd det.
1151
01:30:12,760 --> 01:30:15,115
Brasilien �r fullt av Lolas, mulatt-Lolas.
1152
01:30:15,200 --> 01:30:16,349
Varf�r Brasilien?
1153
01:30:16,440 --> 01:30:18,829
Hellre Brasilien �n Venezuela.
Jag ska f�rklara.
1154
01:30:18,920 --> 01:30:22,833
Jag satte in resten p� ett s�kert konto.
Hon har inte r�rt det.
1155
01:30:22,920 --> 01:30:24,911
I ditt namn p� S�o Paulo-banken...
1156
01:30:25,000 --> 01:30:28,470
kontor 112, kontonummer 110947.
Ett vanligt konto.
1157
01:30:28,560 --> 01:30:32,269
4,5 procent, inte illa f�r Brasilien.
Med krisen kan r�ntan sjunka.
1158
01:30:32,360 --> 01:30:35,432
Direktflyg, inga byten.
En bil m�ter vid flygplatsen.
1159
01:30:35,520 --> 01:30:37,511
Du har ett rum p� Garota Dourada.
1160
01:30:37,800 --> 01:30:40,155
Be dem ge dig ett rum p� baksidan.
1161
01:30:40,440 --> 01:30:42,078
Du kommer att gilla det.
1162
01:30:42,160 --> 01:30:44,993
Tacka mig inte.
Jag tog 200 000 till i provision.
1163
01:30:45,080 --> 01:30:48,038
Se inte p� mig s� d�r.
Jag �r v�l din revisor? Kom nu.
1164
01:30:48,120 --> 01:30:50,554
Finns det n�n typ av n�dutg�ng?
1165
01:30:53,520 --> 01:30:55,351
Sista utropet till S�o Paulo.
1166
01:30:55,440 --> 01:30:56,316
Vad?
1167
01:30:57,000 --> 01:30:58,638
Inget. Jag �r inte s�ker.
1168
01:30:59,600 --> 01:31:01,716
Det m�ste finnas en annan l�sning.
1169
01:31:01,800 --> 01:31:04,394
Att fly l�ser inget.
Jag l�mnar mycket ol�st.
1170
01:31:04,480 --> 01:31:07,552
Gl�m henne! Hon �r en tjuv!
Hon �r inte bra f�r dig.
1171
01:31:07,640 --> 01:31:11,155
Jag m�ste prata med henne, bara en g�ng.
Ber�tta vad jag tycker.
1172
01:31:11,240 --> 01:31:14,676
Ring henne. Vi r�ddar ditt liv.
Fattar du inte det?
1173
01:31:14,760 --> 01:31:17,991
-Vilka ""vi""?
-Du och jag. Ett ""kungligt Vi"".
1174
01:31:18,880 --> 01:31:20,632
Det �r �nd� inte bara Lola.
1175
01:31:20,840 --> 01:31:23,718
Jag riskerar livet.
Jag borde inte g�ra det h�r.
1176
01:31:23,800 --> 01:31:25,438
Du �ker, men jag stannar kvar.
1177
01:31:25,520 --> 01:31:27,272
-Det �r jag.
-Vad menar du?
1178
01:31:27,960 --> 01:31:31,157
Jag �r tr�tt p� att fly.
Jag vill hellre k�mpa.
1179
01:31:31,240 --> 01:31:36,314
Har du sett de d�r killarna?
Det blir ingen kamp, det blir massaker.
1180
01:31:36,400 --> 01:31:40,632
Jag bryr mig inte. Hellre det.
Jag vill leva, f�r helvete!
1181
01:31:41,920 --> 01:31:43,478
Fattar du inte det?
1182
01:31:43,560 --> 01:31:46,438
Om du vill leva b�r du �ka med planet.
1183
01:31:47,600 --> 01:31:48,555
Spring!
1184
01:31:49,120 --> 01:31:50,394
Jag l�ser det.
1185
01:31:51,880 --> 01:31:52,995
Lycka till!
1186
01:32:36,320 --> 01:32:38,675
-Gjorde jag illa dig?
-Ta det lugnt, f�r fan.
1187
01:32:38,760 --> 01:32:40,432
Jag har ju ont, �nd� sl�ss du.
1188
01:32:40,520 --> 01:32:43,671
-G� till doktorn, annars blir det kroniskt.
-Det var inte meningen.
1189
01:32:43,760 --> 01:32:47,912
Det �r det aldrig.
H�romdan var det likadant.
1190
01:32:48,640 --> 01:32:50,119
Sn�lla Martin.
1191
01:32:51,400 --> 01:32:53,516
Jag vet att du �r d�r. �ppna!
1192
01:32:53,600 --> 01:32:54,396
Hej.
1193
01:32:56,440 --> 01:32:58,749
-F�rl�t.
-Du �r v�l Martins flickv�n?
1194
01:32:58,840 --> 01:33:02,037
Du anar inte hur glad jag �r,
han beh�vde verkligen en.
1195
01:33:02,160 --> 01:33:03,912
Och du �r s� s�t.
1196
01:33:04,000 --> 01:33:08,073
Jag har aldrig sett honom med n�n som du
p� de tio �r vi varit grannar.
1197
01:33:09,320 --> 01:33:10,036
Grannar?
1198
01:33:10,120 --> 01:33:12,759
Har han fotograferat dig?
Han fotade mig bakifr�n.
1199
01:33:12,840 --> 01:33:14,398
lngen f�rst�r honom.
1200
01:33:14,480 --> 01:33:17,153
Han �r nog ute. Vill du komma in p� kaffe?
1201
01:33:17,240 --> 01:33:20,596
Vi kan bekanta oss. Vi blir ju grannar.
1202
01:33:20,680 --> 01:33:22,511
S� det �r inte hans v�ns l�genhet?
1203
01:33:22,600 --> 01:33:27,116
Martin har inga v�nner. Hur �r det i Norge?
1204
01:33:30,040 --> 01:33:33,350
-Trasigt, tror jag.
-�h, nej. Hur kan det vara trasigt?
1205
01:33:50,160 --> 01:33:52,469
Jag hade v�garna f�rbi...
1206
01:33:52,560 --> 01:33:55,028
och t�nkte h�lsa p� Lolita
och hennes lillasyster.
1207
01:33:55,120 --> 01:33:56,792
S� mysigt!
1208
01:33:58,080 --> 01:33:59,957
Men titta, det �r ju jag.
1209
01:34:00,240 --> 01:34:03,630
Var du s� k�r i mig
att du skrev mitt namn �verallt?
1210
01:34:04,240 --> 01:34:06,549
Eller lekte du bara med mig?
1211
01:34:08,120 --> 01:34:09,189
B�de och.
1212
01:34:09,280 --> 01:34:11,874
-Kan de f�renas?
-Ja, jag lurade dig.
1213
01:34:12,200 --> 01:34:14,714
F�rst t�nkte jag r�na dig.
Sen �ndrades det.
1214
01:34:15,280 --> 01:34:18,317
N�r jag l�rde k�nna dig blev det sv�rt.
Jag blev k�r i dig.
1215
01:34:18,400 --> 01:34:21,073
-L�gnare!
-Jag kunde inte forts�tta, s� jag stack.
1216
01:34:21,160 --> 01:34:23,754
Du �r en l�gnare. Allt du sa om din syster.
1217
01:34:23,800 --> 01:34:26,917
Bodde du inte med henne? Var �r hon?
Jag ser henne inte.
1218
01:34:27,000 --> 01:34:29,673
Lillasyster, var �r du?
1219
01:34:29,760 --> 01:34:32,991
Kom fram. Jag ser dig inte.
Du kanske inte finns.
1220
01:34:34,080 --> 01:34:35,911
-Vad heter hon?
-Ginny.
1221
01:34:36,000 --> 01:34:37,558
Gin dricker man!
1222
01:34:38,400 --> 01:34:40,868
Hon �r p� sjukhuset.
1223
01:34:40,960 --> 01:34:44,839
R�kningarna �r h�ga,
jag m�ste skaffa pengar n�nstans.
1224
01:34:44,920 --> 01:34:48,595
Servitriser tj�nar ju inte mycket.
Familjen �r allt hon har.
1225
01:34:50,600 --> 01:34:52,158
Hon kan inte r�ra sig.
1226
01:34:52,400 --> 01:34:55,597
Hon gillade inte livet, hon b�rjade hata det.
1227
01:34:56,640 --> 01:35:00,269
Och hatar du livet s� hatar livet dig.
1228
01:35:00,680 --> 01:35:03,831
Hon var v�l feg och t�nkte fly.
1229
01:35:04,000 --> 01:35:05,479
Som din v�n.
1230
01:35:07,160 --> 01:35:09,515
-Som din v�n ""Rafa"".
-L�gnare.
1231
01:35:10,760 --> 01:35:14,150
Du lurade mig f�rut.
Jag beh�ver inte tro dig.
1232
01:35:14,240 --> 01:35:16,515
Pratar du om �rlighet?
1233
01:35:16,880 --> 01:35:20,793
Hur �r det med miljon�ren,
f�retaget, Rafas l�genhet?
1234
01:35:20,880 --> 01:35:22,233
-Vem �r Rafa?
-Det �r skillnad.
1235
01:35:22,320 --> 01:35:24,151
-lnte s� stor skillnad.
-Jo.
1236
01:35:24,240 --> 01:35:25,434
Det �r samma sak.
1237
01:35:25,520 --> 01:35:28,239
Jag lurade dig f�r att r�na dig
och du lurade mig i s�ng.
1238
01:35:28,320 --> 01:35:30,914
Ja, och vet du vad? Det var inte v�rt det.
1239
01:35:33,360 --> 01:35:34,475
Ge mig checkh�ftet.
1240
01:35:34,560 --> 01:35:37,199
-Vilket checkh�fte?
-Det du tog fr�n mitt hus!
1241
01:35:37,280 --> 01:35:39,350
Jag har inga checkar.
1242
01:35:39,440 --> 01:35:41,908
-Sn�lla Lola!
-Jag sv�r.
1243
01:35:42,680 --> 01:35:45,478
Ska jag s�ga det med ryggen till?
1244
01:35:49,440 --> 01:35:52,796
Jag t�nkte inte komma,
jag var r�dd f�r att tr�ffa dig...
1245
01:35:53,720 --> 01:35:55,676
men nu �r jag glad att jag kom.
1246
01:35:56,320 --> 01:35:58,629
Beh�ll det. Kontot �r tomt.
1247
01:36:06,840 --> 01:36:09,638
Salva, det �r Martin. Jag vill ses.
1248
01:36:10,120 --> 01:36:12,395
Var tror du? Nej, jag lyssnade inte.
1249
01:36:12,800 --> 01:36:17,555
Klockan 14.45.
Vid h�rnet av senaten. Ensam.
1250
01:36:17,640 --> 01:36:20,234
Om du fick dricks av alla passagerare...
R�kna ut det.
1251
01:36:20,280 --> 01:36:22,589
Cirka 25 pesetas
fr�n 600 resen�rer om dan...
1252
01:36:22,680 --> 01:36:25,592
-Det blir mycket.
-Men varf�r skulle de ge dricks?
1253
01:36:25,680 --> 01:36:27,671
De ger kypare dricks, det �r samma sak.
1254
01:36:27,760 --> 01:36:31,355
-De ger det f�r service.
-Vi k�r hem folk, �r inte det service?
1255
01:36:31,440 --> 01:36:34,034
-15 000 pesetas.
-Varje dag. T�nk dig p� en m�nad.
1256
01:36:34,080 --> 01:36:35,752
l New York ger alla dricks.
1257
01:36:35,840 --> 01:36:38,434
-Jas�?
-Ja, och alla �r amerikaner.
1258
01:36:38,840 --> 01:36:40,034
J�klar, Martin.
1259
01:36:40,720 --> 01:36:42,472
Fick inte han sparken?
1260
01:36:43,520 --> 01:36:44,475
Hej.
1261
01:36:44,760 --> 01:36:46,830
F�r jag be om en tj�nst?
1262
01:36:48,800 --> 01:36:51,837
Som en deodorant med h�let bortv�nt.
1263
01:36:52,520 --> 01:36:54,112
Var f�rsiktig.
1264
01:36:56,000 --> 01:36:57,149
Problem?
1265
01:36:58,440 --> 01:37:00,795
N�gra sm�.
1266
01:37:46,280 --> 01:37:47,190
TREDJE V�NINGEN
1267
01:37:58,160 --> 01:38:00,390
God eftermiddag.
1268
01:38:02,560 --> 01:38:03,788
Kom nu, Ivan.
1269
01:38:19,080 --> 01:38:20,274
Ta det lugnt!
1270
01:38:20,760 --> 01:38:22,955
Den som r�r sig �r d�d!
1271
01:38:32,880 --> 01:38:33,949
Vem �r han?
1272
01:38:34,400 --> 01:38:35,958
�ntligen ser jag ljuset i slutet av tunneln.
1273
01:38:37,680 --> 01:38:38,749
Vet de ingenting?
1274
01:38:38,840 --> 01:38:41,752
Jag lovade frun att
slippa bes�ka mig p� k�ken igen.
1275
01:38:41,840 --> 01:38:42,909
Jag f�rs�ker h�lla det.
1276
01:38:43,000 --> 01:38:46,151
-Men du jobbar �nnu?
-Ja, p� egen hand. Det �r s�krare.
1277
01:38:47,200 --> 01:38:48,918
-Och de andra?
-De andra?
1278
01:38:49,000 --> 01:38:51,434
Jag vill tr�ffa dem. Jag har t�nkt p� det.
1279
01:38:51,520 --> 01:38:52,919
Jag ska jobba.
1280
01:38:53,200 --> 01:38:56,829
Jag s�tter in en del p� ett konto
med fast r�nta och lever p� resten.
1281
01:38:56,920 --> 01:38:59,992
Jag har fotona ocks�.
En expert sa att de �r r�tt bra.
1282
01:39:00,080 --> 01:39:03,072
Vi f�rs�ker h�nga dem p� ett galleri.
Om jag s�ljer...
1283
01:39:03,400 --> 01:39:06,949
Jag vet att de �r elaka killar,
men jag kan vara elak ocks�.
1284
01:39:07,040 --> 01:39:10,510
Om allt funkar kanske jag om n�gra �r...
1285
01:39:10,880 --> 01:39:12,359
Det finns inga andra.
1286
01:39:12,600 --> 01:39:15,353
-Vad tror du?
-Det finns inga andra.
1287
01:39:17,400 --> 01:39:19,630
-Inga andra?
-Nej.
1288
01:39:20,720 --> 01:39:23,154
Du beh�ver inte betala n�t till n�n.
1289
01:39:23,400 --> 01:39:25,356
-Men pengarna d�?
-Pengarna?
1290
01:39:25,440 --> 01:39:27,635
-Har du sett n�gra pengar?
-Nej.
1291
01:39:27,880 --> 01:39:30,678
-D�r ser du.
-Jag s�g dem inte, men de fanns d�r.
1292
01:39:30,760 --> 01:39:32,398
Jag shoppade, gav dyra middagar.
1293
01:39:32,480 --> 01:39:34,789
De fanns d�r, men du r�rde dem aldrig.
1294
01:39:34,960 --> 01:39:37,633
Du skrev under checkar,
det kunde ha varit servetter.
1295
01:39:37,720 --> 01:39:41,315
Jag f�rhandlade i ditt namn,
investerade p� r�tt st�llen...
1296
01:39:41,400 --> 01:39:42,913
k�pte fr�n f�retagsgrupper.
1297
01:39:43,000 --> 01:39:45,878
Du var bara en sl�sare.
N�n som kunde sl�sa �t oss.
1298
01:39:46,400 --> 01:39:48,868
-Varf�r?
-Vi beh�vde din finansiella identitet.
1299
01:39:48,960 --> 01:39:51,713
F�r att tv�tta 100 miljoner pesetas
utan misstankar.
1300
01:39:51,800 --> 01:39:55,588
Vi brukar l�ta folk som du sl�sa
en viss summa svarta pengar...
1301
01:39:55,680 --> 01:39:58,274
f�r att �terinvestera dem d�r de kom ifr�n.
1302
01:39:58,320 --> 01:40:00,709
De kommer fr�n dem
och �terv�nder till dem.
1303
01:40:00,800 --> 01:40:02,313
De stannar hemma.
1304
01:40:04,200 --> 01:40:06,191
Fan, jag fattar inte.
1305
01:40:06,880 --> 01:40:08,313
Det �r enkelt.
1306
01:40:09,080 --> 01:40:12,152
Vi gav dig marker att spela med,
men det �r v�rt kasino.
1307
01:40:13,400 --> 01:40:14,435
Okej.
1308
01:40:15,720 --> 01:40:17,438
Och banken vinner alltid.
1309
01:40:17,520 --> 01:40:18,635
Alltid.
1310
01:40:18,920 --> 01:40:20,273
Pengatv�tt.
1311
01:40:21,360 --> 01:40:23,874
Sist jag h�rde det ordet
var framf�r domaren.
1312
01:40:23,960 --> 01:40:25,791
Det �r inget lyckligt minne.
1313
01:40:29,720 --> 01:40:33,156
Vi f�ljde efter dig.
Vi visste var du var hela tiden...
1314
01:40:33,760 --> 01:40:36,228
och vad du sl�sade pengar p�.
1315
01:40:36,320 --> 01:40:37,594
Och vet du?
1316
01:40:37,680 --> 01:40:40,319
Du var en av de b�sta sl�sare jag sett.
1317
01:40:40,400 --> 01:40:43,358
Jag visste det fr�n b�rjan. Killen �r bra.
1318
01:40:43,440 --> 01:40:46,876
Jag kunde inte l�ta dig komma undan.
Du var mycket bra.
1319
01:40:46,960 --> 01:40:48,518
Du sl�ppte loss...
1320
01:40:50,080 --> 01:40:54,198
tills parasiten d�k upp. Det h�nder ibland.
1321
01:40:54,320 --> 01:40:57,869
Du �r inte f�rst att attrahera en parasit
n�r stora pengar �r inblandade.
1322
01:40:57,960 --> 01:41:00,793
De kallas parasiter
eftersom de �r sv�ra att ta k�l p�.
1323
01:41:00,880 --> 01:41:02,552
Den h�r klamrade sig kvar.
1324
01:41:02,640 --> 01:41:06,269
Hon riskerade alltihop
och pengarna h�ll p� att f�rsvinna.
1325
01:41:06,360 --> 01:41:09,636
Om det blir komplicerat
ingriper vi med bek�mpningsmedel.
1326
01:41:10,120 --> 01:41:11,997
Den h�r g�ngen beh�vdes det inte.
1327
01:41:12,080 --> 01:41:13,149
Du �r inte f�rst.
1328
01:41:13,240 --> 01:41:15,913
Vi anv�nder �ven sj�lvmordsben�gna.
Om de �ndrar sig...
1329
01:41:16,000 --> 01:41:18,070
f�r vi dem ut ur landet.
1330
01:41:20,160 --> 01:41:22,355
Vad h�nder med mig nu?
1331
01:41:22,840 --> 01:41:25,070
F�retaget tror att du �r i Brasilien.
1332
01:41:25,480 --> 01:41:27,755
Du kan g�ra vad du vill.
1333
01:41:31,680 --> 01:41:33,636
Du har 10 000 pesetas kvar.
1334
01:41:34,720 --> 01:41:36,711
Bjud henne p� middag.
1335
01:41:41,840 --> 01:41:43,831
Jag ska g�. Jobbet v�ntar.
1336
01:41:48,200 --> 01:41:49,713
Klaga inte.
1337
01:41:51,600 --> 01:41:53,716
Du f�rs�kte ge j�rnet, eller hur?
1338
01:42:30,920 --> 01:42:32,876
Kom nu, du somnar ju.
1339
01:42:37,400 --> 01:42:38,958
Han kan ge presenter.
1340
01:42:39,040 --> 01:42:42,271
-Men han har skr�p p� t�nderna.
-Man �r antingen rik eller snygg.
1341
01:42:42,360 --> 01:42:43,918
Man kan inte f� allt.
1342
01:42:45,400 --> 01:42:47,311
Du har inte sett Pretty Woman.
1343
01:42:48,080 --> 01:42:50,594
Vad h�nder? Se upp! Skit!
1344
01:42:54,720 --> 01:42:56,233
Hur hittade du mig?
1345
01:42:56,920 --> 01:42:58,478
Jag letade.
1346
01:43:12,400 --> 01:43:16,598
-Jag har massor att ber�tta.
-lnte h�r. Vi g�r.
1347
01:43:17,400 --> 01:43:19,311
V�nta, jag ska byta om.
1348
01:43:31,200 --> 01:43:33,350
-Hur �r det, Martin?
-Bra.
1349
01:43:33,680 --> 01:43:36,990
Om inte marknaden lugnar sig
f�r vi h�ja priset sj�lva.
1350
01:43:37,280 --> 01:43:38,918
Antagligen.
1351
01:43:40,080 --> 01:43:42,674
Om vi vill liva upp tillvaron lite...
1352
01:43:42,720 --> 01:43:44,756
J�vlar! Hon var inte d�lig.
1353
01:43:45,640 --> 01:43:48,359
-Minst en nia.
-Nia?
1354
01:43:48,720 --> 01:43:51,109
Tycker du inte? �r det f�r h�gt?
1355
01:43:51,320 --> 01:43:52,673
�tta och en halv?
1356
01:43:57,480 --> 01:43:58,674
Vad h�nde?
1357
01:44:01,240 --> 01:44:04,277
Martinin var r�tt stark. Vi g�r.
1358
01:44:08,160 --> 01:44:10,833
-S� h�r brukar det inte g�.
-Varf�r inte?
1359
01:44:11,120 --> 01:44:13,236
V�nta. Du k�nner mig inte.
1360
01:44:13,320 --> 01:44:14,639
Och inte du mig.
1361
01:44:16,960 --> 01:44:18,712
-Lola.
-Martin.
1362
01:44:18,800 --> 01:44:21,234
-Vad g�r du?
-R�nar de rika.
1363
01:44:22,440 --> 01:44:23,350
Och du?
1364
01:44:23,640 --> 01:44:24,675
Jag?
1365
01:44:25,360 --> 01:44:26,793
Jag k�r folk.
1366
01:44:27,080 --> 01:44:30,072
Vi kan s�ga att jag k�r dem
dit de verkligen vill �ka.
1367
01:44:30,320 --> 01:44:32,834
�r du trollkarl eller n�t?
1368
01:44:33,920 --> 01:44:35,433
Busschauff�r.
1369
01:44:46,080 --> 01:44:48,116
Ansvarig utgivare: Christer Isacsson
1370
01:48:52,000 --> 01:48:53,877
Subtitles by SOFTITLER
105950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.