All language subtitles for Into the Dark - 02x11 - Tentacles.GGWP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,064 --> 00:00:03,356 (SUSPENSEFUL MUSIC) 2 00:00:03,358 --> 00:00:07,563 ♪♪ 3 00:00:07,565 --> 00:00:12,565 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 4 00:00:27,131 --> 00:00:30,841 (SCRAPING, CREAKING) 5 00:00:30,843 --> 00:00:35,048 ♪♪ 6 00:01:02,917 --> 00:01:04,542 (SOFT GRUNT) 7 00:01:04,544 --> 00:01:08,713 ♪♪ 8 00:01:08,715 --> 00:01:11,632 (BREATHING HEAVILY) 9 00:01:11,634 --> 00:01:15,839 ♪♪ 10 00:01:24,897 --> 00:01:28,149 (EERIE MUSIC GROWS INTENSE) 11 00:01:28,151 --> 00:01:32,356 ♪♪ 12 00:01:44,417 --> 00:01:46,878 (BANGING) 13 00:01:48,087 --> 00:01:50,087 Hello? 14 00:01:50,089 --> 00:01:52,423 (DARK MUSIC) 15 00:01:52,425 --> 00:01:55,468 (RATTLING IN DRAWER) 16 00:01:55,470 --> 00:01:59,805 ♪♪ 17 00:01:59,807 --> 00:02:02,516 I'm... I'm sorry, I'm... 18 00:02:02,518 --> 00:02:06,812 I'm... I'm really sorry, I just... 19 00:02:06,814 --> 00:02:10,864 I think I need to be alone for a while, you know? 20 00:02:12,070 --> 00:02:14,695 There's nothing you did, I just, I need to... 21 00:02:14,697 --> 00:02:16,898 be alone, I need to figure out what I want 22 00:02:16,900 --> 00:02:18,866 and who I am. 23 00:02:18,868 --> 00:02:21,327 Things went too fast. 24 00:02:21,329 --> 00:02:23,120 (JOSTLING AT DOOR) 25 00:02:23,122 --> 00:02:24,723 Please. 26 00:02:24,725 --> 00:02:25,749 Please let me go. 27 00:02:25,751 --> 00:02:29,126 (DOOR SLAMS OPEN, SHE GASPS) 28 00:02:29,128 --> 00:02:33,333 ♪♪ 29 00:02:34,592 --> 00:02:35,760 (ECHOED SCREAM) 30 00:02:38,262 --> 00:02:40,054 ("NERDY BEES", NICK HAKIM) 31 00:02:40,056 --> 00:02:43,516 HAKIM: ♪ Swallow me ♪ 32 00:02:43,518 --> 00:02:48,312 ♪♪ 33 00:02:48,314 --> 00:02:52,520 ♪ Swallow me ♪ 34 00:02:52,522 --> 00:02:56,808 ♪ And open up ♪ 35 00:02:56,810 --> 00:03:01,367 ♪ Let me inside of your mind ♪ 36 00:03:01,369 --> 00:03:05,162 ♪♪ 37 00:03:05,164 --> 00:03:09,083 ♪ I'll live inside of you ♪ 38 00:03:09,085 --> 00:03:13,337 ♪ To find what you looking for ♪ 39 00:03:13,339 --> 00:03:15,673 ♪♪ 40 00:03:15,675 --> 00:03:19,969 ♪ Tell me about it ♪ 41 00:03:19,971 --> 00:03:24,014 ♪♪ 42 00:03:24,016 --> 00:03:28,221 ♪ Tell me about it ♪ 43 00:03:29,605 --> 00:03:32,356 ♪♪ 44 00:03:32,358 --> 00:03:36,735 ♪ Tell me about it ♪ 45 00:03:36,737 --> 00:03:39,655 ♪♪ 46 00:03:39,657 --> 00:03:43,075 ♪ Ohh ♪ 47 00:03:43,077 --> 00:03:47,288 ♪♪ 48 00:03:47,290 --> 00:03:51,709 ♪ Needy bees ♪ 49 00:03:51,711 --> 00:03:55,379 ♪♪ 50 00:03:55,381 --> 00:03:59,133 ♪ Whisper softly ♪ 51 00:03:59,135 --> 00:04:03,804 ♪ Tell me what you need ♪ 52 00:04:03,806 --> 00:04:08,392 ♪ I'll come inside of you ♪ 53 00:04:08,394 --> 00:04:12,021 ♪♪ 54 00:04:12,023 --> 00:04:15,483 ♪ I'll live inside of you ♪ 55 00:04:15,485 --> 00:04:19,690 ♪ To find what you looking for ♪ 56 00:04:21,449 --> 00:04:25,654 ♪♪ 57 00:04:27,455 --> 00:04:28,748 (SNIFFS) 58 00:04:29,499 --> 00:04:33,334 ♪♪ 59 00:04:33,336 --> 00:04:35,755 (BIRDSONG, TRAFFIC NOISES) 60 00:04:44,814 --> 00:04:46,355 AGENT: This house was literally built 61 00:04:46,357 --> 00:04:47,582 to optimize the sunlight. 62 00:04:47,584 --> 00:04:50,651 MALE BUYER: Yeah, well, we're looking to invest in the area. 63 00:04:50,653 --> 00:04:52,176 AGENT: Well, you can't put a price on it, 64 00:04:52,178 --> 00:04:53,896 but of course, we did. 65 00:04:53,898 --> 00:04:55,282 (CHUCKLING) 66 00:04:55,284 --> 00:04:57,316 MALE BUYER: Well, this listing really caught our eye. 67 00:04:57,318 --> 00:05:00,446 - We're highly motivated. - We love motivated! 68 00:05:02,691 --> 00:05:05,196 Most people just take one. 69 00:05:07,119 --> 00:05:08,786 Can I help you, hon? 70 00:05:08,788 --> 00:05:11,083 Just browsing for a new home. 71 00:05:13,167 --> 00:05:15,751 I'm motivated. 72 00:05:15,753 --> 00:05:18,546 (EERIE MUSIC) 73 00:05:18,548 --> 00:05:22,753 ♪♪ 74 00:05:28,933 --> 00:05:32,643 (ECHOING FOOTSTEPS) 75 00:05:32,645 --> 00:05:36,850 ♪♪ 76 00:05:50,705 --> 00:05:54,290 (DOOR SQUEAKS, CLOSES) 77 00:05:54,292 --> 00:05:58,497 ♪♪ 78 00:06:00,339 --> 00:06:02,298 (SIGHS) 79 00:06:02,300 --> 00:06:06,505 ♪♪ 80 00:06:13,227 --> 00:06:16,353 (OMINOUS MUSIC) 81 00:06:16,355 --> 00:06:20,560 ♪♪ 82 00:06:25,865 --> 00:06:28,157 (ABRUPT STOP) 83 00:06:28,159 --> 00:06:29,499 AGENT: ... this house last year. 84 00:06:37,543 --> 00:06:41,748 ♪♪ 85 00:06:56,395 --> 00:06:57,519 (HORN HONKS, GASP) 86 00:06:57,521 --> 00:06:58,761 MALE MOTORIST: Are you leaving? 87 00:07:01,817 --> 00:07:04,693 (ENGINE STARTS) 88 00:07:04,695 --> 00:07:07,905 (EERIE, FANTASTICAL MUSIC) 89 00:07:07,907 --> 00:07:12,112 ♪♪ 90 00:07:33,349 --> 00:07:36,725 (INDISTINCT CHATTER) 91 00:07:36,727 --> 00:07:40,932 ♪♪ 92 00:07:47,655 --> 00:07:48,946 SAM: Fine, you're the boss. 93 00:07:48,948 --> 00:07:50,364 ESTHER: No, we're partners, 94 00:07:50,366 --> 00:07:53,200 we both have a vested interest in not producing garbage. 95 00:07:53,202 --> 00:07:55,285 SAM: I'm not producing garbage. 96 00:07:55,287 --> 00:07:57,112 But forgive me if I'm not gonna kill myself 97 00:07:57,114 --> 00:07:58,914 for real estate photos. 98 00:07:58,916 --> 00:08:00,708 I know it's been tough, 99 00:08:00,710 --> 00:08:03,168 but can we stay on the same team at least? 100 00:08:03,170 --> 00:08:04,503 (SAM SCOFFS) 101 00:08:04,505 --> 00:08:05,972 Let's just call it a day. 102 00:08:05,974 --> 00:08:07,297 We have a shoot early tomorrow. 103 00:08:07,299 --> 00:08:10,200 SAM: Yes, let's. 104 00:08:10,202 --> 00:08:11,218 ESTHER: Good. 105 00:08:11,220 --> 00:08:13,595 I'll pack up the gear, you lock up. 106 00:08:13,597 --> 00:08:17,802 ♪♪ 107 00:08:19,562 --> 00:08:22,604 You could just finally sell your parents' house, Sam. 108 00:08:22,606 --> 00:08:23,740 Aisha can flip it. 109 00:08:23,742 --> 00:08:25,274 Look what she did with this place. 110 00:08:25,276 --> 00:08:27,777 Thanks, but... no thanks. 111 00:08:27,779 --> 00:08:29,611 ESTHER: Then turn it into a photo studio. 112 00:08:29,613 --> 00:08:32,114 Replace the bad memories with good. 113 00:08:32,116 --> 00:08:34,575 You done? 114 00:08:34,577 --> 00:08:36,368 'Cause I am. 115 00:08:36,370 --> 00:08:40,575 ♪♪ 116 00:08:42,334 --> 00:08:44,042 (SHE SIGHS) 117 00:08:44,044 --> 00:08:46,045 What are you doing? 118 00:08:46,047 --> 00:08:48,714 Open house is, uh, over. 119 00:08:48,716 --> 00:08:50,049 Oh. 120 00:08:50,051 --> 00:08:53,218 Sorry. 121 00:08:53,220 --> 00:08:56,305 SAM: You okay? 122 00:08:56,307 --> 00:08:59,312 I just lost track of time. 123 00:09:00,728 --> 00:09:02,436 You have a nice house. 124 00:09:02,438 --> 00:09:03,645 Not my house. 125 00:09:03,647 --> 00:09:05,105 Just a hired hand. 126 00:09:05,107 --> 00:09:07,483 Oh. 127 00:09:07,485 --> 00:09:09,485 Well, I like the flyer. 128 00:09:09,487 --> 00:09:12,196 That I actually had something to do with. 129 00:09:12,198 --> 00:09:14,198 The photos. 130 00:09:14,200 --> 00:09:15,449 You're talented. 131 00:09:15,451 --> 00:09:18,118 - (SAM SCOFFS) - TARA: Seriously. 132 00:09:18,120 --> 00:09:19,286 I just moved here, 133 00:09:19,288 --> 00:09:21,121 and I've seen a lot of house flyers. 134 00:09:21,123 --> 00:09:23,540 Moved from where? 135 00:09:23,542 --> 00:09:24,718 East of here. 136 00:09:24,720 --> 00:09:26,345 SAM: Don't be too specific now. 137 00:09:26,347 --> 00:09:29,338 (CHUCKLING) 138 00:09:29,340 --> 00:09:31,715 TARA: Yeah, this place is charming, but... 139 00:09:31,717 --> 00:09:33,926 I'm honestly looking for more of a project. 140 00:09:33,928 --> 00:09:35,094 Mm. 141 00:09:35,096 --> 00:09:38,347 A challenge. 142 00:09:38,349 --> 00:09:39,517 Oh yeah? 143 00:09:41,519 --> 00:09:43,435 Actually... 144 00:09:43,437 --> 00:09:45,145 I gotta come clean. 145 00:09:45,147 --> 00:09:47,548 I kinda overheard you and your girlfriend upstairs... 146 00:09:47,550 --> 00:09:49,109 Business partner. 147 00:09:49,111 --> 00:09:50,709 - Best friend. - TARA: What kind of business 148 00:09:50,711 --> 00:09:52,861 are you partnered in? 149 00:09:52,863 --> 00:09:55,364 SAM: Just some casual eavesdropping, eh? 150 00:09:55,366 --> 00:09:56,793 I heard house flipping 151 00:09:56,795 --> 00:09:59,409 - and I thought maybe... - I'm just fucking with you. 152 00:09:59,411 --> 00:10:01,120 We work in commercial photography. 153 00:10:01,122 --> 00:10:03,038 Esther, my friend, 154 00:10:03,040 --> 00:10:04,748 she does the numbers, the booking. 155 00:10:04,750 --> 00:10:07,251 I do the actual pointing and shooting. 156 00:10:07,253 --> 00:10:09,503 What do you shoot, aside from houses? 157 00:10:09,505 --> 00:10:11,213 Well, that's it, actually. 158 00:10:11,215 --> 00:10:12,297 Sort of. 159 00:10:12,299 --> 00:10:13,924 I've been shooting with real estate developers 160 00:10:13,926 --> 00:10:16,568 while secretly doing a photo essay on gentrification 161 00:10:16,570 --> 00:10:18,637 and the people they're displacing. 162 00:10:18,639 --> 00:10:21,306 Shh. 163 00:10:21,308 --> 00:10:22,476 I won't tell. 164 00:10:25,729 --> 00:10:27,980 So you're looking for a new project. 165 00:10:27,982 --> 00:10:29,898 Yeah. 166 00:10:29,900 --> 00:10:31,441 I know it sounds cheesy, 167 00:10:31,443 --> 00:10:36,049 but I'm looking for someplace with... soul. 168 00:10:36,051 --> 00:10:37,760 Hm. 169 00:10:37,762 --> 00:10:42,619 I actually have a property that needs some work. 170 00:10:42,621 --> 00:10:44,788 A lot of work. 171 00:10:44,790 --> 00:10:46,957 I've been trying to renovate it, 172 00:10:46,959 --> 00:10:50,460 but the day job keeps taking over. 173 00:10:50,462 --> 00:10:52,129 I mean... 174 00:10:52,131 --> 00:10:54,298 I can't keep up, honestly. 175 00:10:54,300 --> 00:10:56,758 I don't know how the fuck people do this adult shit. 176 00:10:56,760 --> 00:10:57,903 (CHUCKLING) 177 00:10:57,905 --> 00:11:00,053 He says that to a total stranger. 178 00:11:00,055 --> 00:11:01,223 Potential buyer. 179 00:11:05,995 --> 00:11:07,995 Maybe I could take that property renovation 180 00:11:07,997 --> 00:11:10,898 off your shoulders. 181 00:11:10,900 --> 00:11:12,902 I like the aggressive approach. 182 00:11:15,905 --> 00:11:18,197 I'm Sam Anselm. 183 00:11:18,199 --> 00:11:21,575 Tara Parrish. 184 00:11:21,577 --> 00:11:25,370 You want a drink or something, Tara Parrish? 185 00:11:25,372 --> 00:11:26,955 I could be persuaded. 186 00:11:26,957 --> 00:11:28,425 Where you thinking? 187 00:11:28,427 --> 00:11:29,719 Here. 188 00:11:29,721 --> 00:11:32,628 TARA: In a stranger's open house. 189 00:11:32,630 --> 00:11:34,671 I won't tell. 190 00:11:34,673 --> 00:11:36,757 (TARA CHUCKLES) 191 00:11:36,759 --> 00:11:38,582 TARA: Do you even have anything to drink here? 192 00:11:38,584 --> 00:11:40,761 SAM: Ah. 193 00:11:40,763 --> 00:11:43,680 Plenty more where this came from. 194 00:11:43,682 --> 00:11:48,268 Don't have glasses. 195 00:11:48,270 --> 00:11:51,563 I do have the only set of keys, though. 196 00:11:51,565 --> 00:11:54,233 TARA: Well, then. 197 00:11:54,235 --> 00:11:56,318 I'd love a drink. 198 00:11:56,320 --> 00:11:59,446 (EERIE AMBIENT MUSIC) 199 00:11:59,448 --> 00:12:03,653 ♪♪ 200 00:12:10,793 --> 00:12:13,293 SAM: Kind of weird to stand over you. 201 00:12:13,295 --> 00:12:17,005 ♪♪ 202 00:12:17,007 --> 00:12:20,342 Is this where I say "I do"? 203 00:12:20,344 --> 00:12:21,927 Oh, you're right. 204 00:12:21,929 --> 00:12:24,805 Still kinda weird. 205 00:12:24,807 --> 00:12:26,682 Sorry. 206 00:12:26,684 --> 00:12:29,059 I guess I like weird. 207 00:12:29,061 --> 00:12:31,186 ♪♪ 208 00:12:31,188 --> 00:12:33,313 So... 209 00:12:33,315 --> 00:12:36,066 where do we go from here? 210 00:12:36,068 --> 00:12:39,653 ♪♪ 211 00:12:39,655 --> 00:12:42,155 You could sit on the couch 212 00:12:42,157 --> 00:12:43,865 like a normal person. 213 00:12:43,867 --> 00:12:46,243 Mm, thought you liked 'em weird. 214 00:12:46,245 --> 00:12:48,328 (SHE CHUCKLES) 215 00:12:48,330 --> 00:12:52,535 ♪♪ 216 00:12:54,169 --> 00:12:56,503 I like whatever this is. 217 00:12:56,505 --> 00:13:00,710 ♪♪ 218 00:13:10,227 --> 00:13:12,102 SAM: You're stunning. 219 00:13:12,104 --> 00:13:14,354 ♪♪ 220 00:13:14,356 --> 00:13:16,064 I'm so glad you think so. 221 00:13:16,066 --> 00:13:20,271 ♪♪ 222 00:13:30,581 --> 00:13:32,873 (TARA GASPS) 223 00:13:32,875 --> 00:13:37,080 ♪♪ 224 00:13:41,008 --> 00:13:44,134 (MOANING) 225 00:13:44,136 --> 00:13:48,341 ♪♪ 226 00:13:52,394 --> 00:13:56,480 Guess I never made it onto the couch. 227 00:13:56,482 --> 00:14:00,400 Woulda been too normal if you did. 228 00:14:00,402 --> 00:14:01,612 You're amazing. 229 00:14:04,156 --> 00:14:06,226 Does this mean I get to see your house? 230 00:14:08,285 --> 00:14:09,743 Hm? 231 00:14:09,745 --> 00:14:11,411 You just met me. 232 00:14:11,413 --> 00:14:14,706 And you just had your head between my legs. 233 00:14:14,708 --> 00:14:15,876 Fair. 234 00:14:20,756 --> 00:14:22,339 Never mind. 235 00:14:22,341 --> 00:14:24,760 SAM: I didn't think you were serious. 236 00:14:26,637 --> 00:14:28,887 I'm displaced. 237 00:14:28,889 --> 00:14:32,933 And I have money saved from my past lives. 238 00:14:32,935 --> 00:14:35,678 And I'm kinda living out of my car. 239 00:14:35,680 --> 00:14:37,945 SAM: You're homeless and cash flush. 240 00:14:37,947 --> 00:14:39,189 You haven't even seen it yet. 241 00:14:39,191 --> 00:14:40,524 It needs a shit ton of work. 242 00:14:40,526 --> 00:14:42,111 I understand. 243 00:14:44,571 --> 00:14:46,031 Who doesn't? 244 00:14:47,866 --> 00:14:49,825 Yeah. 245 00:14:49,827 --> 00:14:54,032 ♪♪ 246 00:14:55,833 --> 00:14:57,582 Here it is. 247 00:14:57,584 --> 00:15:02,462 ♪♪ 248 00:15:02,464 --> 00:15:04,282 No one's lived here in a while. 249 00:15:04,284 --> 00:15:05,341 Clearly. 250 00:15:05,343 --> 00:15:07,843 ♪♪ 251 00:15:07,845 --> 00:15:10,679 I love the ceilings. 252 00:15:10,681 --> 00:15:13,014 I'd take up this carpet, first thing. 253 00:15:13,016 --> 00:15:17,221 ♪♪ 254 00:15:18,438 --> 00:15:20,730 So much light! 255 00:15:20,732 --> 00:15:23,692 ♪♪ 256 00:15:23,694 --> 00:15:26,361 - And space! - Yep. 257 00:15:26,363 --> 00:15:30,568 ♪♪ 258 00:15:43,046 --> 00:15:45,046 TARA: Amazing vintage fixtures. 259 00:15:45,048 --> 00:15:49,253 ♪♪ 260 00:15:54,641 --> 00:15:56,558 Hey! 261 00:15:56,560 --> 00:15:59,561 It looks like they were photographers too. 262 00:15:59,563 --> 00:16:01,146 ♪♪ 263 00:16:01,148 --> 00:16:02,939 This is stunning. 264 00:16:02,941 --> 00:16:07,110 ♪♪ 265 00:16:07,112 --> 00:16:09,404 You okay? 266 00:16:09,406 --> 00:16:10,697 Yeah, all the... 267 00:16:10,699 --> 00:16:12,782 the renovation stuff, you know what you're doing? 268 00:16:12,784 --> 00:16:14,367 TARA: Yes, but I... 269 00:16:14,369 --> 00:16:16,320 And you can pay rent until it's ready to sell? 270 00:16:16,322 --> 00:16:17,492 Yes! But what just happened? 271 00:16:17,494 --> 00:16:19,791 - I feel like... - SAM: I took that photo. 272 00:16:22,252 --> 00:16:25,545 This is my parents' home... was... 273 00:16:25,547 --> 00:16:27,714 my parents' home. 274 00:16:27,716 --> 00:16:29,674 Um... 275 00:16:29,676 --> 00:16:31,176 it's yours. 276 00:16:31,178 --> 00:16:32,346 Go nuts. 277 00:16:34,264 --> 00:16:35,432 Hey, Sam... 278 00:16:38,894 --> 00:16:41,645 (DOOR CLOSES) 279 00:16:41,647 --> 00:16:43,321 VOCALIST: ♪ You're turning me on ♪ 280 00:16:43,323 --> 00:16:46,107 ♪ When we both know you'll never care ♪ 281 00:16:46,109 --> 00:16:49,986 ♪ Stop using my heart ♪ 282 00:16:49,988 --> 00:16:52,757 (CAR PULLS UP, DOOR CLOSES) 283 00:16:52,759 --> 00:16:55,742 VOCALIST: ♪ Won't you stop teasing me ♪ 284 00:16:55,744 --> 00:16:58,495 (OMINOUS MUSIC) 285 00:16:58,497 --> 00:17:02,702 ♪♪ 286 00:17:10,842 --> 00:17:13,426 Well, hello... 287 00:17:13,428 --> 00:17:15,136 landlord. 288 00:17:15,138 --> 00:17:18,390 Hello, renter. 289 00:17:18,392 --> 00:17:21,434 Brought you some nicer curtains. 290 00:17:21,436 --> 00:17:24,980 A client of mine was getting rid of them. 291 00:17:24,982 --> 00:17:26,189 TARA: Thanks. 292 00:17:26,191 --> 00:17:27,383 Yeah. 293 00:17:27,385 --> 00:17:29,721 TARA: Actually, while I have you... 294 00:17:37,828 --> 00:17:40,120 Is that an enlarger? 295 00:17:40,122 --> 00:17:41,539 I found it for free online, 296 00:17:41,541 --> 00:17:43,415 it just needed a new bulb. 297 00:17:43,417 --> 00:17:47,210 It seems to work, but you would know better than me. 298 00:17:47,212 --> 00:17:49,963 Holy shit. 299 00:17:49,965 --> 00:17:52,389 TARA: What do you think about turning your old room 300 00:17:52,391 --> 00:17:54,373 into a photo studio? 301 00:17:54,375 --> 00:17:56,627 You could easily strip it once you show the house, 302 00:17:56,629 --> 00:17:58,296 but in the meantime, 303 00:17:58,298 --> 00:18:00,724 you could develop and print photos here 304 00:18:00,726 --> 00:18:03,268 while I work. 305 00:18:03,270 --> 00:18:04,853 Yeah. 306 00:18:04,855 --> 00:18:07,230 (AMBIENT MUSIC) 307 00:18:07,232 --> 00:18:10,066 So, why did you move to L.A.? 308 00:18:10,068 --> 00:18:11,610 Never really told me. 309 00:18:11,612 --> 00:18:13,486 ♪♪ 310 00:18:13,488 --> 00:18:16,072 TARA: Last place before the ocean. 311 00:18:16,074 --> 00:18:18,700 Poetic. 312 00:18:18,702 --> 00:18:20,660 Well... 313 00:18:20,662 --> 00:18:23,288 when you have no good reason, 314 00:18:23,290 --> 00:18:26,293 you make up a reason, I guess. 315 00:18:30,589 --> 00:18:33,965 (EERIE MUSIC) 316 00:18:33,967 --> 00:18:38,172 ♪♪ 317 00:18:48,899 --> 00:18:51,232 Just... right here, okay? 318 00:18:51,234 --> 00:18:55,439 ♪♪ 319 00:19:01,870 --> 00:19:04,412 Excuse me... 320 00:19:04,414 --> 00:19:08,416 (INDISTINCT REMARKS) 321 00:19:08,418 --> 00:19:12,623 ♪♪ 322 00:19:17,219 --> 00:19:18,387 TARA: You know him? 323 00:19:20,972 --> 00:19:22,764 Not really. 324 00:19:22,766 --> 00:19:24,265 As a general rule, though, 325 00:19:24,267 --> 00:19:27,394 I try to connect with people instead of just... 326 00:19:27,396 --> 00:19:30,271 pretending they're not there. 327 00:19:30,273 --> 00:19:31,523 I know it sounds woo-woo, 328 00:19:31,525 --> 00:19:34,526 but when you take a photo of someone... 329 00:19:34,528 --> 00:19:36,363 you take something from them. 330 00:19:39,366 --> 00:19:40,534 (SHUTTER CLICKS) 331 00:19:47,207 --> 00:19:50,127 Can you sit up for me, please? 332 00:19:53,630 --> 00:19:56,297 No, don't hide that. 333 00:19:56,299 --> 00:19:57,968 I love your scar. 334 00:20:03,390 --> 00:20:06,182 It's like your seam. 335 00:20:06,184 --> 00:20:08,101 You do? 336 00:20:08,103 --> 00:20:10,603 SAM: Yeah, it's what makes you you. 337 00:20:10,605 --> 00:20:12,981 Beautiful. 338 00:20:12,983 --> 00:20:14,151 (SHUTTER CLICKS) 339 00:20:15,318 --> 00:20:17,696 I don't see it that way. 340 00:20:32,043 --> 00:20:33,752 SAM: I do. 341 00:20:33,754 --> 00:20:36,880 (TENSE MUSIC) 342 00:20:36,882 --> 00:20:41,087 ♪♪ 343 00:20:44,431 --> 00:20:47,348 TARA: I want you to feel me. 344 00:20:47,350 --> 00:20:51,519 ♪♪ 345 00:20:51,521 --> 00:20:53,271 Is that okay? 346 00:20:53,273 --> 00:20:55,940 TARA: Mmm, yes. 347 00:20:55,942 --> 00:20:59,903 ♪♪ 348 00:20:59,905 --> 00:21:01,780 My God. 349 00:21:01,782 --> 00:21:03,948 ♪♪ 350 00:21:03,950 --> 00:21:05,283 (MATTRESS SHUDDERS) 351 00:21:05,285 --> 00:21:08,495 (LAUGHTER) 352 00:21:08,497 --> 00:21:11,623 SAM: Well, who needs sexy music when you got an air mattress? 353 00:21:11,625 --> 00:21:13,794 (LAUGHTER) 354 00:21:27,015 --> 00:21:28,225 Hey, you. 355 00:21:30,018 --> 00:21:31,186 TARA: Hey, you. 356 00:21:34,022 --> 00:21:36,272 Is it okay that I slept over? 357 00:21:36,274 --> 00:21:37,442 TARA: Mm-hm. 358 00:21:44,366 --> 00:21:46,699 SAM: Did you move more stuff around overnight? 359 00:21:46,701 --> 00:21:47,869 TARA: It relaxes me. 360 00:21:51,873 --> 00:21:54,468 SAM: You made a lot of changes. 361 00:21:55,877 --> 00:21:57,045 You told me to. 362 00:22:02,217 --> 00:22:05,009 (EERIE AMBIENT MUSIC) 363 00:22:05,011 --> 00:22:06,803 Did I do something wrong? 364 00:22:06,805 --> 00:22:09,180 ♪♪ 365 00:22:09,182 --> 00:22:10,807 I need a drink. 366 00:22:10,809 --> 00:22:12,517 TARA: Talk to me. 367 00:22:12,519 --> 00:22:14,352 ♪♪ 368 00:22:14,354 --> 00:22:16,020 This is ridiculous. 369 00:22:16,022 --> 00:22:18,007 ♪♪ 370 00:22:18,009 --> 00:22:21,192 I know what it's like to run away. 371 00:22:21,194 --> 00:22:24,070 I'm not running from shit. 372 00:22:24,072 --> 00:22:25,363 You're in pain. 373 00:22:25,365 --> 00:22:27,782 Jesus Christ, where are my fucking keys? 374 00:22:27,784 --> 00:22:28,867 Fine. 375 00:22:28,869 --> 00:22:30,118 I'm out. 376 00:22:30,120 --> 00:22:34,998 ♪♪ 377 00:22:35,000 --> 00:22:37,460 (SIGHS) 378 00:22:51,766 --> 00:22:54,771 SAM: My mom died a year ago. 379 00:22:56,271 --> 00:22:59,856 We were really close. 380 00:22:59,858 --> 00:23:03,276 I'm so sorry, Sam. 381 00:23:03,278 --> 00:23:06,946 Then my dad died two months ago. 382 00:23:06,948 --> 00:23:09,699 We weren't close. 383 00:23:09,701 --> 00:23:13,077 He was an asshole. 384 00:23:13,079 --> 00:23:17,284 He left us years ago with a ton of debt. 385 00:23:22,756 --> 00:23:26,961 ♪♪ 386 00:23:34,267 --> 00:23:37,602 And now I have this home 387 00:23:37,604 --> 00:23:39,312 and no parents. 388 00:23:39,314 --> 00:23:42,482 ♪♪ 389 00:23:42,484 --> 00:23:45,485 Even if I wanted to live here, 390 00:23:45,487 --> 00:23:47,737 way beyond anything I could afford. 391 00:23:47,739 --> 00:23:49,989 ♪♪ 392 00:23:49,991 --> 00:23:53,326 TARA: My parents are gone too. 393 00:23:53,328 --> 00:23:54,994 You never really stop searching. 394 00:23:54,996 --> 00:23:59,201 ♪♪ 395 00:24:00,377 --> 00:24:02,085 (WEEPING) 396 00:24:02,087 --> 00:24:04,504 I wanna get rid of this house and move on. 397 00:24:04,506 --> 00:24:08,299 ♪♪ 398 00:24:08,301 --> 00:24:10,218 But I was thinking, 399 00:24:10,220 --> 00:24:11,803 move on to what? 400 00:24:11,805 --> 00:24:16,010 ♪♪ 401 00:24:17,435 --> 00:24:19,519 TARA: I get it. 402 00:24:19,521 --> 00:24:21,646 I gotta go. 403 00:24:21,648 --> 00:24:23,314 TARA: Sam. 404 00:24:23,316 --> 00:24:24,440 Hey. 405 00:24:24,442 --> 00:24:27,068 You have nothing to be ashamed of, Sam. 406 00:24:27,070 --> 00:24:28,319 I'm such a fucking failure. 407 00:24:28,321 --> 00:24:29,489 No! 408 00:24:34,869 --> 00:24:38,746 Look, I know it's hard, 409 00:24:38,748 --> 00:24:41,249 but this house, 410 00:24:41,251 --> 00:24:43,920 you can make it yours, Sam. 411 00:24:45,338 --> 00:24:48,631 I don't want you to leave. 412 00:24:48,633 --> 00:24:51,261 Stay here with me. 413 00:24:55,432 --> 00:24:56,599 For real? 414 00:25:00,729 --> 00:25:03,187 (RELIEVED LAUGHTER) 415 00:25:03,189 --> 00:25:07,394 ♪♪ 416 00:25:09,195 --> 00:25:13,156 (TENDER MUSIC) 417 00:25:13,158 --> 00:25:17,363 ♪♪ 418 00:25:49,486 --> 00:25:51,702 Mm... thank you. 419 00:25:51,704 --> 00:25:54,146 Ooh, ooh, I see a really good one. 420 00:25:54,148 --> 00:25:55,907 Can I squeeze it? 421 00:25:55,909 --> 00:25:58,142 Happy four months, weirdo. 422 00:25:58,144 --> 00:26:00,220 Yes! 423 00:26:00,222 --> 00:26:03,664 Aren't bodies incredible? 424 00:26:03,666 --> 00:26:07,210 That's not quite my response to ear wax, but... 425 00:26:07,212 --> 00:26:08,628 (OMINOUS MUSIC) 426 00:26:08,630 --> 00:26:09,962 (TARA GASPS) 427 00:26:09,964 --> 00:26:11,464 The fuck? 428 00:26:11,466 --> 00:26:13,216 TARA: Maybe it's stress. 429 00:26:13,218 --> 00:26:14,467 In my ear? 430 00:26:14,469 --> 00:26:16,135 TARA: It can show up in different ways. 431 00:26:16,137 --> 00:26:17,887 You've been working through so much. 432 00:26:17,889 --> 00:26:20,431 (TELEPHONE RINGS) 433 00:26:20,433 --> 00:26:23,059 That the land line? 434 00:26:23,061 --> 00:26:24,727 - Hello? - MALE CALLER: Hello, Lina. 435 00:26:24,729 --> 00:26:27,480 (TARA HANGS UP ABRUPTLY) 436 00:26:27,482 --> 00:26:29,023 Who was that? 437 00:26:29,025 --> 00:26:31,526 ♪♪ 438 00:26:31,528 --> 00:26:33,903 We should disconnect this. 439 00:26:33,905 --> 00:26:35,988 Who was it? 440 00:26:35,990 --> 00:26:37,532 ♪♪ 441 00:26:37,534 --> 00:26:39,283 (SAM EXCLAIMS) 442 00:26:39,285 --> 00:26:40,286 Talk to me. 443 00:26:40,288 --> 00:26:42,097 TARA: Who even has a fucking land line anymore? 444 00:26:42,099 --> 00:26:44,080 Phew, all right. 445 00:26:44,082 --> 00:26:45,123 Whatever. 446 00:26:45,125 --> 00:26:47,500 Um, I'm going to the darkroom. 447 00:26:47,502 --> 00:26:51,707 ♪♪ 448 00:27:04,018 --> 00:27:06,602 (KNOCKING ON DOOR) 449 00:27:06,604 --> 00:27:08,771 All clear. 450 00:27:08,773 --> 00:27:09,941 (DOOR OPENS) 451 00:27:17,115 --> 00:27:18,906 TARA: I'm sorry. 452 00:27:18,908 --> 00:27:20,148 SAM: What are you running from? 453 00:27:22,829 --> 00:27:24,277 We live together, Tara. 454 00:27:24,279 --> 00:27:25,663 I know, I... 455 00:27:25,665 --> 00:27:27,540 SAM: And if you want me to let you in, 456 00:27:27,542 --> 00:27:30,710 you have to let me in too. 457 00:27:30,712 --> 00:27:32,496 I was gonna tell you when I felt like 458 00:27:32,498 --> 00:27:35,339 it was the right time. 459 00:27:35,341 --> 00:27:37,677 SAM: Tell me what? 460 00:27:41,598 --> 00:27:43,723 I have a stalker. 461 00:27:43,725 --> 00:27:45,226 Had. 462 00:27:47,186 --> 00:27:49,729 SAM: What? 463 00:27:49,731 --> 00:27:51,439 Who? 464 00:27:51,441 --> 00:27:54,191 (TARA SIGHS) 465 00:27:54,193 --> 00:27:57,653 This guy I dated. 466 00:27:57,655 --> 00:28:01,866 He got scary, so I ended it. 467 00:28:01,868 --> 00:28:04,869 Then he got really scary. 468 00:28:04,871 --> 00:28:08,012 And he called. He knows where we live. 469 00:28:08,014 --> 00:28:09,415 TARA: It might not have been him. 470 00:28:09,417 --> 00:28:12,209 Maybe I'm just being paranoid. 471 00:28:12,211 --> 00:28:14,795 I don't know how he could have found me here. 472 00:28:14,797 --> 00:28:19,002 ♪♪ 473 00:28:22,722 --> 00:28:25,097 I don't want him to ruin this. 474 00:28:25,099 --> 00:28:29,304 ♪♪ 475 00:28:30,688 --> 00:28:33,230 SAM: No one can ruin this. 476 00:28:33,232 --> 00:28:37,437 ♪♪ 477 00:28:39,238 --> 00:28:41,405 I love you. 478 00:28:41,407 --> 00:28:45,612 ♪♪ 479 00:28:46,829 --> 00:28:48,746 I love you too. 480 00:28:48,748 --> 00:28:52,750 ♪♪ 481 00:28:52,752 --> 00:28:54,502 SAM: If you could live anywhere, 482 00:28:54,504 --> 00:28:56,504 where would you live? 483 00:28:56,506 --> 00:28:59,048 TARA: Underwater. 484 00:28:59,050 --> 00:29:00,675 SAM: Why? 485 00:29:00,677 --> 00:29:02,301 TARA: I feel safe underwater. 486 00:29:02,303 --> 00:29:03,469 SAM: I meant on land. 487 00:29:03,471 --> 00:29:06,889 ♪♪ 488 00:29:06,891 --> 00:29:09,141 TARA: Right here. 489 00:29:09,143 --> 00:29:10,943 I always wanna be exactly where I am. 490 00:29:10,945 --> 00:29:14,146 Otherwise, I wouldn't be there. 491 00:29:14,148 --> 00:29:17,358 SAM: I love you so fucking much. 492 00:29:17,360 --> 00:29:18,818 I wish there were some way to show you, 493 00:29:18,820 --> 00:29:21,153 other than sex or talking. 494 00:29:21,155 --> 00:29:23,656 Some way for us to touch brains. 495 00:29:23,658 --> 00:29:27,535 ♪♪ 496 00:29:27,537 --> 00:29:30,788 TARA: I've got you. 497 00:29:30,790 --> 00:29:31,990 SAM: I've got you. 498 00:29:34,919 --> 00:29:37,169 (HORN HONKING) 499 00:29:37,171 --> 00:29:40,339 That's Esther; I'm late. 500 00:29:40,341 --> 00:29:44,427 - See you tonight babe, okay? - Okay, bye. 501 00:29:44,429 --> 00:29:45,596 (DOOR CLOSES) 502 00:29:48,433 --> 00:29:51,183 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 503 00:29:51,185 --> 00:29:54,061 (CAR STARTS, DRIVES AWAY) 504 00:29:54,063 --> 00:29:57,064 (EERIE MUSIC) 505 00:29:57,066 --> 00:30:00,862 ♪♪ 506 00:30:05,867 --> 00:30:08,784 (DIALING NUMBER) 507 00:30:08,786 --> 00:30:12,913 ♪♪ 508 00:30:12,915 --> 00:30:14,915 I know you're looking for me. 509 00:30:14,917 --> 00:30:17,543 I have a new life now, okay? 510 00:30:17,545 --> 00:30:18,961 Stay away. 511 00:30:18,963 --> 00:30:22,423 ♪♪ 512 00:30:22,425 --> 00:30:25,342 (VIGOROUS SMASHING) 513 00:30:25,344 --> 00:30:26,385 ♪♪ 514 00:30:26,387 --> 00:30:27,803 (SHOUTS) 515 00:30:27,805 --> 00:30:32,010 ♪♪ 516 00:30:35,855 --> 00:30:37,605 (KNOCKING AT DOOR) 517 00:30:37,607 --> 00:30:41,067 ♪♪ 518 00:30:41,069 --> 00:30:42,234 Esther! 519 00:30:42,236 --> 00:30:43,277 Finally! 520 00:30:43,279 --> 00:30:45,654 Yeah, hi! 521 00:30:45,656 --> 00:30:48,439 Um, yeah, Sam told me to stop by. 522 00:30:48,441 --> 00:30:49,742 Come in. 523 00:30:49,744 --> 00:30:52,912 Wow. 524 00:30:52,914 --> 00:30:55,039 I was telling him to sell the house. 525 00:30:55,041 --> 00:30:59,210 Instead, he shacks up and settles down. 526 00:30:59,212 --> 00:31:00,220 Cute. 527 00:31:00,222 --> 00:31:01,639 TARA: He's not settling. 528 00:31:01,641 --> 00:31:03,851 I'm his girlfriend. 529 00:31:03,853 --> 00:31:07,406 ESTHER: Yeah, I mean... you know. 530 00:31:07,408 --> 00:31:10,346 It's just nice to see he's happy. 531 00:31:10,348 --> 00:31:12,014 SAM: Hey. 532 00:31:12,016 --> 00:31:13,724 Whoa, what's all this? 533 00:31:13,726 --> 00:31:15,303 Oh, I figured I'd bring the 534 00:31:15,305 --> 00:31:16,837 equipment over since you have so much space. 535 00:31:16,839 --> 00:31:19,105 Maybe we could set up our office, finally. 536 00:31:19,107 --> 00:31:21,232 It looks amazing, by the way. 537 00:31:21,234 --> 00:31:24,051 Um, thought you were just coming by 538 00:31:24,053 --> 00:31:26,278 to see the place. 539 00:31:26,280 --> 00:31:28,280 You said you set it up for work. 540 00:31:28,282 --> 00:31:30,199 We set up a darkroom. 541 00:31:30,201 --> 00:31:31,598 But we shoot digitally. 542 00:31:31,600 --> 00:31:34,411 SAM: I'm finally taking my own work seriously, Esther, 543 00:31:34,413 --> 00:31:37,456 can't keep fucking around with bullshit engagement photos. 544 00:31:37,458 --> 00:31:40,000 Bullshit engagement photos. 545 00:31:40,002 --> 00:31:43,838 - You know what I mean. - ESTHER: So, you're trading in 546 00:31:43,840 --> 00:31:47,591 all of our hard work for some hipster pipe dream. 547 00:31:47,593 --> 00:31:49,742 How can you be so flippant about our business? 548 00:31:49,744 --> 00:31:52,138 It's not me be being flippant. 549 00:31:52,140 --> 00:31:53,357 Being intentional. 550 00:31:53,359 --> 00:31:54,734 ESTHER: Cool. What about money? 551 00:31:54,736 --> 00:31:57,337 'Cause not everyone has a freebie mommy daddy house. 552 00:31:57,339 --> 00:32:00,133 TARA: Editorial photographers make a lot of money. 553 00:32:00,135 --> 00:32:01,394 I really believe in him. 554 00:32:01,396 --> 00:32:03,399 [WITH IRONIC CHUCKLE] 'Cause I clearly don't, 555 00:32:03,401 --> 00:32:05,431 I haven't dedicated the better part of the decade 556 00:32:05,433 --> 00:32:06,934 trying to build our client list. 557 00:32:06,936 --> 00:32:08,737 Okay, hey, hey, okay. 558 00:32:08,739 --> 00:32:10,072 I'm sorry. 559 00:32:10,074 --> 00:32:11,365 Okay? I'm sorry. 560 00:32:11,367 --> 00:32:14,577 I can definitely find a place for equipment. 561 00:32:14,579 --> 00:32:17,447 I just need to also put energy into my own stuff, 562 00:32:17,449 --> 00:32:18,617 okay? 563 00:32:22,044 --> 00:32:24,712 I've never seen you like this. 564 00:32:24,714 --> 00:32:27,339 What'd you do to him, Tara? 565 00:32:27,341 --> 00:32:31,546 ♪♪ 566 00:32:37,059 --> 00:32:38,684 (LOUD THUMP) 567 00:32:38,686 --> 00:32:42,891 ♪♪ 568 00:32:47,361 --> 00:32:48,903 Leave me alone! 569 00:32:48,905 --> 00:32:52,990 ♪♪ 570 00:32:52,992 --> 00:32:55,951 (KNOB JIGGLING) 571 00:32:55,953 --> 00:32:59,498 ♪♪ 572 00:33:04,086 --> 00:33:07,838 ♪♪ 573 00:33:07,840 --> 00:33:10,259 (INSECTS CHIRRING, DISTANT DOGS BARKING) 574 00:33:15,723 --> 00:33:17,264 (LOCK TURNS) 575 00:33:17,266 --> 00:33:18,349 (EXHALES WITH RELIEF) 576 00:33:18,351 --> 00:33:20,643 - (TARA SCREAMS) - SAM: Whoa, hey! 577 00:33:20,645 --> 00:33:22,501 Fuck! It's just me. 578 00:33:22,503 --> 00:33:24,104 You're good, you're okay. 579 00:33:24,106 --> 00:33:26,016 - You dummy! - Oh! 580 00:33:26,018 --> 00:33:28,067 - Oh my God. - You're okay. 581 00:33:28,069 --> 00:33:31,487 (EERIE MUSIC) 582 00:33:31,489 --> 00:33:33,906 TARA: Tell me what you did with other women. 583 00:33:33,908 --> 00:33:36,617 SAM: Huh? 584 00:33:36,619 --> 00:33:38,744 Tell me how you fuck other women. 585 00:33:38,746 --> 00:33:43,540 ♪♪ 586 00:33:43,542 --> 00:33:45,125 I'm not falling for that. 587 00:33:45,127 --> 00:33:47,544 TARA: Please? 588 00:33:47,546 --> 00:33:51,751 ♪♪ 589 00:33:52,760 --> 00:33:54,385 Why? 590 00:33:54,387 --> 00:33:56,136 'Cause I wanna know? 591 00:33:56,138 --> 00:33:58,273 ♪♪ 592 00:33:58,275 --> 00:34:01,267 SAM: I, um... I don't wanna upset you. 593 00:34:01,269 --> 00:34:04,311 It won't upset me. 594 00:34:04,313 --> 00:34:06,855 It turns me on. 595 00:34:06,857 --> 00:34:09,525 (HE SCOFFS) 596 00:34:09,527 --> 00:34:11,277 Jealousy turns you on? 597 00:34:11,279 --> 00:34:13,028 TARA: It's not jealousy. 598 00:34:13,030 --> 00:34:14,530 Hm. 599 00:34:14,532 --> 00:34:18,075 I like seeing another side of you. 600 00:34:18,077 --> 00:34:20,619 What you're like when I'm not around. 601 00:34:20,621 --> 00:34:24,290 What you were like before I came around. 602 00:34:24,292 --> 00:34:26,810 ♪♪ 603 00:34:26,812 --> 00:34:28,544 This isn't a trap? 604 00:34:28,546 --> 00:34:30,963 ♪♪ 605 00:34:30,965 --> 00:34:33,924 You stay there. 606 00:34:33,926 --> 00:34:36,927 Watch and tell me. 607 00:34:36,929 --> 00:34:38,637 SAM: Okay. 608 00:34:38,639 --> 00:34:40,639 ♪♪ 609 00:34:40,641 --> 00:34:44,059 Well... 610 00:34:44,061 --> 00:34:46,937 there's this woman I worked with as a temp. 611 00:34:46,939 --> 00:34:48,647 We'd share a look every now and then. 612 00:34:48,649 --> 00:34:50,691 Felt charged, but never a word. 613 00:34:50,693 --> 00:34:54,499 ♪♪ 614 00:34:54,501 --> 00:34:55,543 (UNZIPPING ZIPPER) 615 00:34:55,545 --> 00:34:59,742 Until one day, she just... 616 00:34:59,744 --> 00:35:02,749 followed me to my car and got in. 617 00:35:05,082 --> 00:35:07,041 I knew instantly what she was doing. 618 00:35:07,043 --> 00:35:10,753 ♪♪ 619 00:35:10,755 --> 00:35:14,590 I took her to my apartment, 620 00:35:14,592 --> 00:35:17,597 barely saying a word. 621 00:35:19,138 --> 00:35:22,431 Then we went to bed 622 00:35:22,433 --> 00:35:26,226 like we both had to fuck. 623 00:35:26,228 --> 00:35:29,438 Barely said a word. 624 00:35:29,440 --> 00:35:31,815 Just went to bed 625 00:35:31,817 --> 00:35:33,651 like you both had to fuck. 626 00:35:33,653 --> 00:35:37,247 I don't... I don't know if I like this. 627 00:35:37,249 --> 00:35:40,741 I want you to fuck me like that. 628 00:35:40,743 --> 00:35:45,162 Exactly how you fucked that woman. 629 00:35:45,164 --> 00:35:46,955 Like we have to. 630 00:35:46,957 --> 00:35:51,162 ♪♪ 631 00:35:53,005 --> 00:35:56,131 We have to. 632 00:35:56,133 --> 00:35:57,508 Is that what you want? 633 00:35:57,510 --> 00:36:01,715 ♪♪ 634 00:36:09,063 --> 00:36:11,230 - Like this? - (TARA GASPS) 635 00:36:11,232 --> 00:36:12,398 Yes. 636 00:36:12,400 --> 00:36:15,901 ♪♪ 637 00:36:15,903 --> 00:36:18,987 This turn you on? 638 00:36:18,989 --> 00:36:22,116 Yes! 639 00:36:22,118 --> 00:36:24,660 - This turn you on? - Yes. 640 00:36:24,662 --> 00:36:28,080 (SAM GROANS) 641 00:36:28,082 --> 00:36:32,287 ♪♪ 642 00:36:59,655 --> 00:37:01,739 SAM: Hey! 643 00:37:01,741 --> 00:37:04,032 I have an idea. 644 00:37:04,034 --> 00:37:05,743 You wanna go on a date? 645 00:37:05,745 --> 00:37:06,869 Right now? 646 00:37:06,871 --> 00:37:09,830 I thought we'd go on a picnic. 647 00:37:09,832 --> 00:37:12,499 Instead of, you know, 648 00:37:12,501 --> 00:37:14,835 having sex and photo stuff, 649 00:37:14,837 --> 00:37:18,630 having more sex... which is all great. 650 00:37:18,632 --> 00:37:22,837 But, like, uh... plan something. 651 00:37:24,638 --> 00:37:27,431 I mean, I already planned it. 652 00:37:27,433 --> 00:37:29,725 Why are you acting anxious? 653 00:37:29,727 --> 00:37:31,852 Anxious? 654 00:37:31,854 --> 00:37:34,188 This is what I'm always like. 655 00:37:34,190 --> 00:37:35,689 I can be ready in a few minutes. 656 00:37:35,691 --> 00:37:37,524 Great. 657 00:37:37,526 --> 00:37:39,234 Let me just grab one thing. 658 00:37:39,236 --> 00:37:40,404 Okay? 659 00:37:43,824 --> 00:37:48,410 - (TELEPHONE RINGS) - (TARA GASPS) 660 00:37:48,412 --> 00:37:50,704 MALE CALLER: Going on a picnic, huh? 661 00:37:50,706 --> 00:37:53,707 (EERIE MUSIC) 662 00:37:53,709 --> 00:37:57,127 I was hoping to find you with Alice, too. 663 00:37:57,129 --> 00:37:59,024 But I'm looking forward to meeting your new friend 664 00:37:59,026 --> 00:38:00,210 when you least expect it. 665 00:38:00,212 --> 00:38:02,966 (TARA SLAMS DOWN RECEIVER, WHIMPERS) 666 00:38:02,968 --> 00:38:07,679 ♪♪ 667 00:38:07,681 --> 00:38:09,765 SAM: So... 668 00:38:09,767 --> 00:38:12,476 I've been thinking. 669 00:38:12,478 --> 00:38:15,603 These, um... these past few months 670 00:38:15,605 --> 00:38:18,810 have been the best of my life. 671 00:38:20,152 --> 00:38:22,327 I mean, no one has ever cared about me 672 00:38:22,329 --> 00:38:23,904 the way you do. 673 00:38:23,906 --> 00:38:27,491 Really seen me. 674 00:38:27,493 --> 00:38:30,410 I've never felt that way. 675 00:38:30,412 --> 00:38:31,995 Like I'm really one with someone. 676 00:38:31,997 --> 00:38:35,415 ♪♪ 677 00:38:35,417 --> 00:38:39,169 And that's how I want it to be. 678 00:38:39,171 --> 00:38:40,420 Me too. 679 00:38:40,422 --> 00:38:43,131 ♪♪ 680 00:38:43,133 --> 00:38:44,216 So... 681 00:38:44,218 --> 00:38:48,303 ♪♪ 682 00:38:48,305 --> 00:38:51,306 TARA: Oh my God. 683 00:38:51,308 --> 00:38:55,519 I know, right? 684 00:38:55,521 --> 00:38:58,564 You've inspired me, Tara. 685 00:38:58,566 --> 00:39:01,942 Helped me see that I was just floating by, 686 00:39:01,944 --> 00:39:03,402 numb. 687 00:39:03,404 --> 00:39:06,196 I never imagined I could feel like... 688 00:39:06,198 --> 00:39:09,575 like I have a home. 689 00:39:09,577 --> 00:39:13,328 And I wanna be connected to you forever. 690 00:39:13,330 --> 00:39:15,622 TARA: I love you so much. 691 00:39:15,624 --> 00:39:17,416 SAM: Is that a yes? 692 00:39:17,418 --> 00:39:18,792 Yeah? 693 00:39:18,794 --> 00:39:21,879 (HAPPY LAUGHTER) 694 00:39:21,881 --> 00:39:23,430 (SHOTLIKE SOUND, HIGH-PITCHED WHINE) 695 00:39:23,432 --> 00:39:24,507 (SAM EXCLAIMS) 696 00:39:24,509 --> 00:39:26,550 - TARA: Sam? - (SAM SHRIEKS) 697 00:39:26,552 --> 00:39:29,219 Sam, what's wrong? Oh my God. Sam! 698 00:39:29,221 --> 00:39:30,387 Help! 699 00:39:30,389 --> 00:39:32,931 (SAM YELLS) 700 00:39:32,933 --> 00:39:34,391 Hey, hey, Sam. 701 00:39:34,393 --> 00:39:35,561 Somebody help! 702 00:39:39,021 --> 00:39:40,487 And I've been feeling super tired 703 00:39:40,489 --> 00:39:42,024 the past few weeks, 704 00:39:42,026 --> 00:39:44,913 and then there's this slicing, 705 00:39:44,915 --> 00:39:46,778 intense pain in my ear. 706 00:39:46,780 --> 00:39:48,947 I don't see anything aberrant in your physical 707 00:39:48,949 --> 00:39:50,532 or irritation in the ear. 708 00:39:50,534 --> 00:39:52,701 I think it's just garden-variety tinnitus. 709 00:39:52,703 --> 00:39:54,494 Did your parents deal with tinnitus? 710 00:39:54,496 --> 00:39:59,166 I don't know, but I don't think so. 711 00:39:59,168 --> 00:40:00,959 Any stress at work? 712 00:40:00,961 --> 00:40:04,504 Big life events? 713 00:40:04,506 --> 00:40:07,132 Uh, let's see, uh... 714 00:40:07,134 --> 00:40:09,217 both my parents died. 715 00:40:09,219 --> 00:40:11,178 Moved into a new house. 716 00:40:11,180 --> 00:40:12,397 Actually, it's not new, 717 00:40:12,399 --> 00:40:14,389 it's the house I grew up in. 718 00:40:14,391 --> 00:40:18,596 Uh, new girlfriend... fiancée that's, uh... 719 00:40:19,521 --> 00:40:21,188 You got a lot going on. 720 00:40:21,190 --> 00:40:22,791 Let's just let that all settle in, 721 00:40:22,793 --> 00:40:25,095 but I'll order some more comprehensive blood work 722 00:40:25,097 --> 00:40:26,693 just to be safe. 723 00:40:26,695 --> 00:40:30,366 (DOOR OPENS, SQUEAKS, CLOSES) 724 00:40:38,248 --> 00:40:39,831 TARA: Just dropping this off. 725 00:40:39,833 --> 00:40:42,084 (SHARP THUD) 726 00:40:42,086 --> 00:40:44,795 We don't review unsolicited work. 727 00:40:44,797 --> 00:40:46,802 I'm supposed to give this to you. 728 00:40:49,051 --> 00:40:51,056 RECEPTIONIST: The director asked for it? 729 00:40:53,347 --> 00:40:55,013 Right. 730 00:40:55,015 --> 00:40:57,017 I'll get it to her. 731 00:40:58,727 --> 00:41:00,980 ESTHER: What does she even do all day, does she work? 732 00:41:00,982 --> 00:41:03,355 [WITH A SIGH] She's renovating the house. 733 00:41:03,357 --> 00:41:05,772 But, like, who is she outside of you? 734 00:41:05,774 --> 00:41:07,275 Does she even have a personality? 735 00:41:07,277 --> 00:41:08,860 Esther, come on. 736 00:41:08,862 --> 00:41:10,821 You're my best friend. 737 00:41:10,823 --> 00:41:13,407 Sorry to tough-love you, but I'm in love with Tara. 738 00:41:13,409 --> 00:41:14,908 If you wanna stay in my life, 739 00:41:14,910 --> 00:41:18,578 we're gonna have to figure out some kinda... 740 00:41:18,580 --> 00:41:20,580 Whoa. 741 00:41:20,582 --> 00:41:23,208 I just got called in for a studio visit. 742 00:41:23,210 --> 00:41:25,252 - Huh? - The Feinman/Valdes Gallery. 743 00:41:25,254 --> 00:41:26,795 ESTHER: What?! 744 00:41:26,797 --> 00:41:28,431 - Holy shit. - Holy shit! 745 00:41:28,433 --> 00:41:30,559 I'm so fucking proud of you! 746 00:41:30,561 --> 00:41:33,231 - I've gotta call Tara. - Right, yeah, go ahead. 747 00:41:35,305 --> 00:41:37,472 Baby? 748 00:41:37,474 --> 00:41:40,225 Did you get my messages? 749 00:41:40,227 --> 00:41:42,936 Feinman/Valdes emailed me. 750 00:41:42,938 --> 00:41:46,064 No clue how they found me, maybe online? 751 00:41:46,066 --> 00:41:49,609 They wanna see more work. 752 00:41:49,611 --> 00:41:51,028 Where are you? 753 00:41:51,030 --> 00:41:52,362 TARA: In the bath. 754 00:41:52,364 --> 00:41:54,865 Okay, I'll, uh, I'll be in the darkroom. 755 00:41:54,867 --> 00:41:58,618 (OMINOUS MUSIC) 756 00:41:58,620 --> 00:42:02,825 (DOOR OPENS, CLOSES) 757 00:42:05,044 --> 00:42:07,544 (EERIE MUSIC) 758 00:42:07,546 --> 00:42:11,751 ♪♪ 759 00:42:15,721 --> 00:42:18,221 (WATER TRICKLING) 760 00:42:18,223 --> 00:42:22,428 ♪♪ 761 00:42:41,955 --> 00:42:44,456 (CLOCK TICKING) 762 00:42:44,458 --> 00:42:48,663 ♪♪ 763 00:42:57,012 --> 00:42:59,096 (DOOR SQUEAKS OPEN) 764 00:42:59,098 --> 00:43:00,889 SAM: Fall asleep in there? 765 00:43:00,891 --> 00:43:02,808 ♪♪ 766 00:43:02,810 --> 00:43:04,518 (KNOCKS) 767 00:43:04,520 --> 00:43:08,105 ♪♪ 768 00:43:08,107 --> 00:43:09,231 Hello? 769 00:43:09,233 --> 00:43:12,025 ♪♪ 770 00:43:12,027 --> 00:43:13,360 (BANGS ON DOOR) 771 00:43:13,362 --> 00:43:14,945 Tara, are you okay? 772 00:43:14,947 --> 00:43:17,848 ♪♪ 773 00:43:17,850 --> 00:43:18,907 (BANGS ON DOOR) 774 00:43:18,909 --> 00:43:21,201 Tara, I'm coming in if you don't answer. 775 00:43:21,203 --> 00:43:24,412 ♪♪ 776 00:43:24,414 --> 00:43:25,664 (DOOR BANGS OPEN) 777 00:43:25,666 --> 00:43:29,209 ♪♪ 778 00:43:29,211 --> 00:43:30,502 TARA: Hey. 779 00:43:30,504 --> 00:43:33,505 (SAM PANTING) 780 00:43:33,507 --> 00:43:35,132 What the hell just happened? 781 00:43:35,134 --> 00:43:36,258 TARA: Are you okay? 782 00:43:36,260 --> 00:43:38,760 (SAM PANTING) 783 00:43:38,762 --> 00:43:41,221 ♪♪ 784 00:43:41,223 --> 00:43:43,473 - SAM: Why didn't you answer me? - I had my head underwater. 785 00:43:43,475 --> 00:43:44,766 I didn't hear anything. 786 00:43:44,768 --> 00:43:46,184 Oh, fuck. 787 00:43:46,186 --> 00:43:48,603 (SAM PANTING) 788 00:43:48,605 --> 00:43:50,106 I'm an idiot. 789 00:43:50,108 --> 00:43:51,148 (SAM LAUGHS) 790 00:43:51,150 --> 00:43:52,816 Well, I'll fix the door, okay? 791 00:43:52,818 --> 00:43:54,985 (SAM PANTING) 792 00:43:54,987 --> 00:43:56,486 Jesus Christ. 793 00:43:56,488 --> 00:43:58,905 TARA: You look so stressed out, baby. 794 00:43:58,907 --> 00:44:00,031 (SAM PANTING) 795 00:44:00,033 --> 00:44:01,616 SAM: You scared me. 796 00:44:01,618 --> 00:44:02,659 TARA: Aw. 797 00:44:02,661 --> 00:44:04,828 Maybe I can help you relax. 798 00:44:04,830 --> 00:44:05,954 SAM: Mm. 799 00:44:05,956 --> 00:44:10,161 ♪♪ 800 00:44:28,478 --> 00:44:30,437 Is that good, baby? 801 00:44:30,439 --> 00:44:31,688 (DISTORTED SNARL) 802 00:44:31,690 --> 00:44:32,939 (GRUNTS) 803 00:44:32,941 --> 00:44:36,361 ♪♪ 804 00:44:41,491 --> 00:44:43,450 TARA: Sam? 805 00:44:43,452 --> 00:44:44,951 Can you hear me? 806 00:44:44,953 --> 00:44:47,037 (SAM GROANS SOFTLY) 807 00:44:47,039 --> 00:44:48,163 (TARA SIGHS) 808 00:44:48,165 --> 00:44:50,415 Sam. 809 00:44:50,417 --> 00:44:52,083 What happened? 810 00:44:52,085 --> 00:44:53,253 (SAM GROANS) 811 00:44:55,297 --> 00:44:56,465 (SAM GRUNTS) 812 00:44:58,467 --> 00:44:59,925 SAM: How long have I been out for? 813 00:44:59,927 --> 00:45:01,801 Only for a few minutes. 814 00:45:01,803 --> 00:45:04,640 SAM: I had this hallucination. 815 00:45:06,600 --> 00:45:08,352 You were a... 816 00:45:11,355 --> 00:45:12,437 (GASPS, FOOTSTEPS) 817 00:45:12,439 --> 00:45:13,605 You hear that? 818 00:45:13,607 --> 00:45:16,650 (GASPS, GLASS SHATTERS) 819 00:45:16,652 --> 00:45:17,692 Here. 820 00:45:17,694 --> 00:45:19,653 (GLASS SHATTERING) 821 00:45:19,655 --> 00:45:22,530 (TARA WHIMPERING) 822 00:45:22,532 --> 00:45:23,740 TARA: That's him. 823 00:45:23,742 --> 00:45:24,991 He's here. 824 00:45:24,993 --> 00:45:27,494 (TENSE MUSIC) 825 00:45:27,496 --> 00:45:29,037 ♪♪ 826 00:45:29,039 --> 00:45:30,247 (TARA GASPS) 827 00:45:30,249 --> 00:45:31,623 That's him. 828 00:45:31,625 --> 00:45:33,208 ♪♪ 829 00:45:33,210 --> 00:45:34,626 What are you doing? 830 00:45:34,628 --> 00:45:35,710 Hide, right now. 831 00:45:35,712 --> 00:45:36,811 Hide. 832 00:45:36,813 --> 00:45:38,838 ♪♪ 833 00:45:38,840 --> 00:45:40,465 This is your chance. 834 00:45:40,467 --> 00:45:41,633 Leave. 835 00:45:41,635 --> 00:45:43,426 Now! 836 00:45:43,428 --> 00:45:47,633 ♪♪ 837 00:46:30,684 --> 00:46:32,392 TARA: Are we safe? 838 00:46:32,394 --> 00:46:36,021 - ♪♪ - _ 839 00:46:36,023 --> 00:46:37,522 They're gone. 840 00:46:37,524 --> 00:46:40,652 ♪♪ 841 00:46:45,866 --> 00:46:47,701 Is this you? 842 00:46:50,702 --> 00:46:52,361 You need to tell me what's really going on. 843 00:46:52,363 --> 00:46:54,789 - TARA: I don't know, I... - SAM: It's him, right? 844 00:46:54,791 --> 00:46:56,583 He broke into our house? 845 00:46:56,585 --> 00:46:58,043 And this is you: Lina? 846 00:46:58,045 --> 00:46:59,586 (EERIE MUSIC) 847 00:46:59,588 --> 00:47:00,795 TARA: That's not my name anymore. 848 00:47:00,797 --> 00:47:02,797 SAM: Why didn't you tell me Grant was your fiancé? 849 00:47:02,799 --> 00:47:04,466 (TARA PANTING) 850 00:47:04,468 --> 00:47:06,801 TARA: I ended it. 851 00:47:06,803 --> 00:47:08,928 - TARA: And then he came after me. - SAM: Listen, listen. 852 00:47:08,930 --> 00:47:10,472 ♪♪ 853 00:47:10,474 --> 00:47:12,766 If he ever comes back here 854 00:47:12,768 --> 00:47:14,726 or tries to hurt you again, 855 00:47:14,728 --> 00:47:16,353 you grab whatever you can find 856 00:47:16,355 --> 00:47:19,356 and you defend yourself, okay? 857 00:47:19,358 --> 00:47:20,774 Okay. 858 00:47:20,776 --> 00:47:23,777 ♪♪ 859 00:47:23,779 --> 00:47:25,403 SAM: Is that how you got that scar? 860 00:47:25,405 --> 00:47:27,364 ♪♪ 861 00:47:27,366 --> 00:47:29,616 Did he give you that scar? 862 00:47:29,618 --> 00:47:31,792 Will you tell me what the fuck is going on between you? 863 00:47:31,794 --> 00:47:33,953 TARA: I don't want to open that wound! 864 00:47:33,955 --> 00:47:37,540 ♪♪ 865 00:47:37,542 --> 00:47:39,959 ESTHER: Wait, back up. 866 00:47:39,961 --> 00:47:40,983 ♪♪ 867 00:47:40,985 --> 00:47:43,046 You're engaged? 868 00:47:43,048 --> 00:47:44,481 You don't even know this woman. 869 00:47:44,483 --> 00:47:45,840 SAM: I do know her. 870 00:47:45,842 --> 00:47:47,133 (ESTHER LAUGHS DRYLY) 871 00:47:47,135 --> 00:47:49,427 ESTHER: Now you're telling me. 872 00:47:49,429 --> 00:47:50,894 This is crazy fast. 873 00:47:50,896 --> 00:47:52,347 Surely you can see that, right? 874 00:47:52,349 --> 00:47:53,474 Why don't we just address 875 00:47:53,476 --> 00:47:55,517 - why you hate Tara so much. - ESTHER: I don't hate her, 876 00:47:55,519 --> 00:47:58,144 but I am allowed to have an opinion as your friend. 877 00:47:58,146 --> 00:47:59,762 You're not even the same person. 878 00:47:59,764 --> 00:48:00,939 My friend, yes. 879 00:48:00,941 --> 00:48:02,710 Can you please send for an Esther back? 880 00:48:02,712 --> 00:48:03,821 - Thank you. - ESTHER: I'm not gonna just tell you 881 00:48:03,823 --> 00:48:05,819 what you want to hear, okay? 882 00:48:05,821 --> 00:48:08,530 I'm genuinely worried about you. 883 00:48:08,532 --> 00:48:10,323 Sam? 884 00:48:10,325 --> 00:48:12,409 Hello? 885 00:48:12,411 --> 00:48:13,743 Are you even listening? 886 00:48:13,745 --> 00:48:15,088 Oh my God. 887 00:48:16,297 --> 00:48:18,132 Wait, Esther, just... 888 00:48:19,668 --> 00:48:20,836 Fuck. 889 00:48:22,712 --> 00:48:24,421 Esther, I... 890 00:48:24,423 --> 00:48:26,840 I'm sorry, I just don't think this is working out. 891 00:48:26,842 --> 00:48:28,343 ESTHER: Fuck you. 892 00:48:33,765 --> 00:48:37,970 ♪♪ 893 00:48:43,907 --> 00:48:46,526 _ 894 00:48:46,528 --> 00:48:47,652 (DOOR CREAKS OPEN) 895 00:48:47,654 --> 00:48:51,448 ♪♪ 896 00:48:51,450 --> 00:48:53,283 TARA: Baby? 897 00:48:53,285 --> 00:48:54,868 Brought dinner. 898 00:48:54,870 --> 00:48:58,663 ♪♪ 899 00:48:58,665 --> 00:49:00,123 Sam? 900 00:49:00,125 --> 00:49:04,330 ♪♪ 901 00:49:28,305 --> 00:49:31,305 _ 902 00:49:59,935 --> 00:50:02,435 (EERIE MUSIC) 903 00:50:02,437 --> 00:50:06,642 ♪♪ 904 00:50:11,988 --> 00:50:14,531 Anxious? 905 00:50:14,533 --> 00:50:16,449 This is what I'm always like. 906 00:50:16,451 --> 00:50:20,370 ♪♪ 907 00:50:20,372 --> 00:50:21,663 [VOICE DEEPENS, DISTORTS] Anxious. 908 00:50:21,665 --> 00:50:22,872 ♪♪ 909 00:50:22,874 --> 00:50:24,791 This is what I'm always like. 910 00:50:24,793 --> 00:50:28,998 ♪♪ 911 00:50:39,140 --> 00:50:40,308 (CAR DOOR SLAMS) 912 00:50:43,895 --> 00:50:44,895 (GRANT CHUCKLES) 913 00:50:48,608 --> 00:50:51,776 GRANT: I assume you know who I am by now. 914 00:50:51,778 --> 00:50:53,486 SAM: You're stalking Tara. 915 00:50:53,488 --> 00:50:54,821 Did I miss anything? 916 00:50:54,823 --> 00:50:56,030 GRANT: "Tara?" 917 00:50:56,032 --> 00:50:57,131 (GRANT LAUGHS DRYLY) 918 00:50:57,133 --> 00:50:58,533 You mean Lina. 919 00:50:58,535 --> 00:51:00,291 SAM: Right, because who would want to change her name 920 00:51:00,293 --> 00:51:01,578 trying to hide from her stalker? 921 00:51:01,580 --> 00:51:03,705 GRANT: I knew her since we were kids. 922 00:51:03,707 --> 00:51:05,665 She changed. 923 00:51:05,667 --> 00:51:07,041 She was mine. 924 00:51:07,043 --> 00:51:08,668 SAM: That's not how relationships work. 925 00:51:08,670 --> 00:51:11,087 GRANT: Yeah, you're not supposed to humiliate someone you love. 926 00:51:11,089 --> 00:51:12,418 SAM: She doesn't want to be with you, dude. 927 00:51:12,420 --> 00:51:13,796 Get over it. 928 00:51:15,302 --> 00:51:17,305 GRANT: You think I tracked Lina down 929 00:51:17,307 --> 00:51:18,803 just 'cause of a breakup? 930 00:51:18,805 --> 00:51:20,305 (GRANT LAUGHS) 931 00:51:20,307 --> 00:51:22,140 Listen, she's a fuckin' bitch, 932 00:51:22,142 --> 00:51:23,727 but there's more to it. 933 00:51:25,937 --> 00:51:28,229 SAM: What is it you think she did? 934 00:51:28,231 --> 00:51:31,816 GRANT: Her and that cunt, Alice. 935 00:51:31,818 --> 00:51:33,735 (GRANT EXHALES SLOWLY) 936 00:51:33,737 --> 00:51:34,777 ♪♪ 937 00:51:34,779 --> 00:51:36,571 We were going through a rough patch. 938 00:51:36,573 --> 00:51:38,239 ♪♪ 939 00:51:38,241 --> 00:51:41,743 Suddenly they steal my savings, my car, 940 00:51:41,745 --> 00:51:44,063 and run off together. 941 00:51:44,065 --> 00:51:45,163 (GRANT SCOFFS) 942 00:51:45,165 --> 00:51:46,581 SAM: Who the hell is Alice? 943 00:51:46,583 --> 00:51:48,041 GRANT: Fuck off. 944 00:51:48,043 --> 00:51:51,502 SAM: Look, I have no idea who Alice is. 945 00:51:51,504 --> 00:51:54,672 GRANT: Showed up one day out of the blue. 946 00:51:54,674 --> 00:51:57,008 Sound familiar? 947 00:51:57,010 --> 00:51:59,719 You notice people like her in a small town. 948 00:51:59,721 --> 00:52:01,262 First she fucked over Theo, 949 00:52:01,264 --> 00:52:02,930 then moved on to Lina. 950 00:52:02,932 --> 00:52:05,058 ♪♪ 951 00:52:05,060 --> 00:52:06,476 Corrupted her. 952 00:52:06,478 --> 00:52:08,561 ♪♪ 953 00:52:08,563 --> 00:52:09,937 (SAM SCOFFS) 954 00:52:09,939 --> 00:52:12,857 SAM: This all sounds like one big you problem, Grant. 955 00:52:12,859 --> 00:52:15,401 GRANT: You'd be wise to listen. 956 00:52:15,403 --> 00:52:17,487 It's Lina. 957 00:52:17,489 --> 00:52:20,994 Took a PI that I paid for by selling my house. 958 00:52:22,118 --> 00:52:24,577 But I found her. 959 00:52:24,579 --> 00:52:26,287 She's not right in the head. 960 00:52:26,289 --> 00:52:28,414 ♪♪ 961 00:52:28,416 --> 00:52:30,875 Whatever Alice got her to do to me, 962 00:52:30,877 --> 00:52:33,711 she's gonna do again to the next sucker. 963 00:52:33,713 --> 00:52:34,879 ♪♪ 964 00:52:34,881 --> 00:52:38,841 I mean, do I want revenge? 965 00:52:38,843 --> 00:52:40,802 Sure. 966 00:52:40,804 --> 00:52:43,054 This is a civic duty now, man. 967 00:52:43,056 --> 00:52:46,959 ♪♪ 968 00:52:46,961 --> 00:52:48,059 You're welcome. 969 00:52:48,061 --> 00:52:49,727 (FORCEFUL THUD) 970 00:52:49,729 --> 00:52:51,521 My gift to you. 971 00:52:51,523 --> 00:52:54,107 ♪♪ 972 00:52:54,109 --> 00:52:56,609 If Lina's here, Alice can't be far. 973 00:52:56,611 --> 00:52:58,653 ♪♪ 974 00:52:58,655 --> 00:53:00,488 SAM: Get the fuck away from me. 975 00:53:00,490 --> 00:53:02,824 GRANT: You smell like her. 976 00:53:02,826 --> 00:53:04,660 SAM: Leave us alone. 977 00:53:04,662 --> 00:53:08,621 If you come back here, I'll fuck you up, you hear me? 978 00:53:08,623 --> 00:53:11,416 GRANT: I'll get to her. 979 00:53:11,418 --> 00:53:12,834 One way or another. 980 00:53:12,836 --> 00:53:14,335 ♪♪ 981 00:53:14,337 --> 00:53:15,962 Or she'll get to you. 982 00:53:15,964 --> 00:53:17,630 Yeah, best of luck, asshole. 983 00:53:17,632 --> 00:53:19,298 (ENGINE STARTS) 984 00:53:19,300 --> 00:53:21,843 TARA: Hey! I brought dinner. 985 00:53:21,845 --> 00:53:22,845 SAM: Hm. 986 00:53:30,019 --> 00:53:31,477 TARA: Everything okay? 987 00:53:31,479 --> 00:53:33,896 (WATER RUNS) 988 00:53:33,898 --> 00:53:38,109 ♪♪ 989 00:53:38,111 --> 00:53:39,861 SAM: I met Grant. 990 00:53:39,863 --> 00:53:43,448 ♪♪ 991 00:53:43,450 --> 00:53:45,199 Seems like a nice fellow. 992 00:53:45,201 --> 00:53:49,537 ♪♪ 993 00:53:49,539 --> 00:53:52,331 - TARA: Where did you meet... - SAM: Who's Alice? 994 00:53:52,333 --> 00:53:56,538 ♪♪ 995 00:53:58,298 --> 00:54:00,840 He said Alice was the reason you broke things off. 996 00:54:00,842 --> 00:54:04,469 ♪♪ 997 00:54:04,471 --> 00:54:05,678 Then you robbed him? 998 00:54:05,680 --> 00:54:09,885 ♪♪ 999 00:54:12,520 --> 00:54:15,438 Listen, you can tell me. 1000 00:54:15,440 --> 00:54:17,857 ♪♪ 1001 00:54:17,859 --> 00:54:19,609 I won't be mad, I... 1002 00:54:19,611 --> 00:54:21,235 ♪♪ 1003 00:54:21,237 --> 00:54:23,529 Help me understand. 1004 00:54:23,531 --> 00:54:25,364 (CRUSHING, PIERCING SOUND EFFECT) 1005 00:54:25,366 --> 00:54:26,991 - God! - TARA: Sam! 1006 00:54:26,993 --> 00:54:28,993 God, what the fuck is happening? 1007 00:54:28,995 --> 00:54:30,536 - TARA: You need rest. - God! 1008 00:54:30,538 --> 00:54:32,054 Please just let me hold you. 1009 00:54:32,056 --> 00:54:33,873 - SAM: Stop! - TARA: Please. 1010 00:54:33,875 --> 00:54:35,600 SAM: Then tell me what the hell's going on. 1011 00:54:35,602 --> 00:54:37,126 TARA: I want to! 1012 00:54:37,128 --> 00:54:38,878 ♪♪ 1013 00:54:38,880 --> 00:54:41,130 I just... 1014 00:54:41,132 --> 00:54:43,174 I... 1015 00:54:43,176 --> 00:54:44,926 I need space. 1016 00:54:44,928 --> 00:54:48,679 ♪♪ 1017 00:54:48,681 --> 00:54:50,681 I can't be here anymore. 1018 00:54:50,683 --> 00:54:51,891 ♪♪ 1019 00:54:51,893 --> 00:54:54,393 (DOOR CREAKS OPEN AND CLOSES) 1020 00:54:54,395 --> 00:54:58,981 ♪♪ 1021 00:54:58,983 --> 00:55:03,189 DOCTOR: I wanted to call you in because, well, 1022 00:55:03,191 --> 00:55:05,567 I can't quite explain. 1023 00:55:05,569 --> 00:55:08,238 ♪♪ 1024 00:55:08,240 --> 00:55:11,661 I found no real diagnosis from the blood work, 1025 00:55:11,663 --> 00:55:14,497 but you're clearly not well. 1026 00:55:14,499 --> 00:55:15,873 SAM: How do you mean? 1027 00:55:15,875 --> 00:55:18,793 DOCTOR: Well, your white blood cell count is very low. 1028 00:55:18,795 --> 00:55:20,920 It's like your body's under attack. 1029 00:55:20,922 --> 00:55:22,688 But we didn't detect any infection 1030 00:55:22,690 --> 00:55:25,466 or reduced bone marrow function. 1031 00:55:25,468 --> 00:55:28,970 Something around you is making you sick. 1032 00:55:28,972 --> 00:55:31,264 ♪♪ 1033 00:55:31,266 --> 00:55:35,471 An allergy, mold, maybe mildew. 1034 00:55:36,437 --> 00:55:38,145 I'm gonna refer you to an allergist 1035 00:55:38,147 --> 00:55:40,399 because aside from that 1036 00:55:40,401 --> 00:55:42,400 there's nothing much else I can do. 1037 00:55:42,402 --> 00:55:45,486 ♪♪ 1038 00:55:45,488 --> 00:55:46,988 Thanks, Doctor. 1039 00:55:46,990 --> 00:55:48,239 ♪♪ 1040 00:55:48,241 --> 00:55:49,991 DOCTOR: Hey, son, we're not done here. 1041 00:55:49,993 --> 00:55:52,076 You just said not really much you can do. 1042 00:55:52,078 --> 00:55:54,078 DOCTOR: Yeah, I know you're anxious, but... 1043 00:55:54,080 --> 00:55:56,247 Anxious? 1044 00:55:56,249 --> 00:55:59,125 This is what I'm always like. 1045 00:55:59,127 --> 00:56:01,627 (RAIN POURING) 1046 00:56:01,629 --> 00:56:05,834 ♪♪ 1047 00:56:31,784 --> 00:56:34,660 I really need to see you. 1048 00:56:34,662 --> 00:56:38,122 ♪♪ 1049 00:56:38,124 --> 00:56:40,291 (LAUGHTER) 1050 00:56:40,293 --> 00:56:44,170 SAM: Mm, fuck, mm. 1051 00:56:44,172 --> 00:56:46,756 Oh, I'm still starving. 1052 00:56:46,758 --> 00:56:49,842 You can eat the seats or the steering wheel. 1053 00:56:49,844 --> 00:56:51,636 - SAM: Mm. - ESTHER: Crunchier. 1054 00:56:51,638 --> 00:56:53,220 Crunch, crunch, crunchy. 1055 00:56:53,222 --> 00:56:54,555 - ESTHER: Crunchy. - Crunchy. 1056 00:56:54,557 --> 00:56:57,058 (LAUGHTER) 1057 00:56:57,060 --> 00:56:59,560 (RADIO PLAYING) 1058 00:56:59,562 --> 00:57:01,604 ♪♪ 1059 00:57:01,606 --> 00:57:03,939 ESTHER: I'm glad you called. 1060 00:57:03,941 --> 00:57:08,069 SAM: Yeah, we never get to do this anymore, you know? 1061 00:57:08,071 --> 00:57:10,279 Yeah, we have fun together. 1062 00:57:10,281 --> 00:57:11,682 ♪♪ 1063 00:57:11,684 --> 00:57:12,782 (SAM INHALES) 1064 00:57:12,784 --> 00:57:16,035 SAM: Yep, yeah, I know. It's like I, uh... 1065 00:57:16,037 --> 00:57:18,537 ♪♪ 1066 00:57:18,539 --> 00:57:19,872 ... forgot. 1067 00:57:19,874 --> 00:57:21,374 ♪♪ 1068 00:57:21,376 --> 00:57:25,461 Just... I wasn't paying attention. 1069 00:57:25,463 --> 00:57:27,004 Surprise. 1070 00:57:27,006 --> 00:57:28,756 ♪♪ 1071 00:57:28,758 --> 00:57:31,509 Does Tara know we're hanging out? 1072 00:57:31,511 --> 00:57:32,927 I don't know. 1073 00:57:32,929 --> 00:57:35,680 ♪♪ 1074 00:57:35,682 --> 00:57:38,015 I should probably find a place to crash. 1075 00:57:38,017 --> 00:57:39,975 You can crash at mine. 1076 00:57:39,977 --> 00:57:41,852 ♪♪ 1077 00:57:41,854 --> 00:57:43,562 First time for everything. 1078 00:57:43,564 --> 00:57:46,232 ♪♪ 1079 00:57:46,234 --> 00:57:47,608 I shouldn't be doing this. 1080 00:57:47,610 --> 00:57:48,809 ESTHER: You've been talking for hours 1081 00:57:48,811 --> 00:57:50,236 about how she hides shit from you. 1082 00:57:50,238 --> 00:57:52,321 Not like this. 1083 00:57:52,323 --> 00:57:53,989 (KNOCKING ON DOOR) 1084 00:57:53,991 --> 00:57:56,411 (APPROACHING FOOTSTEPS) 1085 00:58:08,256 --> 00:58:10,591 Finally gave in, huh? 1086 00:58:15,221 --> 00:58:17,737 I've worked too hard to let you destroy my home. 1087 00:58:17,739 --> 00:58:19,114 Oh yeah, real hard work, 1088 00:58:19,116 --> 00:58:21,193 stealing my fucking savings to live off. 1089 00:58:21,195 --> 00:58:24,103 You know what's hard work? 1090 00:58:24,105 --> 00:58:26,230 Everything we built together 1091 00:58:26,232 --> 00:58:27,608 that you ruined. 1092 00:58:29,026 --> 00:58:32,113 I don't want you, Grant. 1093 00:58:33,781 --> 00:58:36,482 (GRANT LAUGHS) 1094 00:58:36,484 --> 00:58:37,575 You need to leave me alone. 1095 00:58:37,577 --> 00:58:39,994 (TARA WHIMPERS, GRUNTS) 1096 00:58:39,996 --> 00:58:43,789 GRANT: I'm gonna make you so fucking sorry, Lina. 1097 00:58:43,791 --> 00:58:46,333 (LABORED BREATHING) 1098 00:58:46,335 --> 00:58:48,836 (TENSE MUSIC) 1099 00:58:48,838 --> 00:58:50,254 ♪♪ 1100 00:58:50,256 --> 00:58:51,338 Fine. 1101 00:58:51,340 --> 00:58:52,673 ♪♪ 1102 00:58:52,675 --> 00:58:54,008 Take me. 1103 00:58:54,010 --> 00:58:55,032 ♪♪ 1104 00:58:55,034 --> 00:58:57,185 GRANT: What did you say? 1105 00:58:57,187 --> 00:58:59,346 TARA: Just come with me. 1106 00:58:59,348 --> 00:59:01,807 - TARA: Mm-hm. - GRANT: God damn. 1107 00:59:01,809 --> 00:59:02,892 (GRANT MOANS) 1108 00:59:02,894 --> 00:59:05,936 TARA: Let's have each other one last time. 1109 00:59:05,938 --> 00:59:07,688 (GRANT MOANS) 1110 00:59:07,690 --> 00:59:08,731 [WHISPERING] Our secret. 1111 00:59:08,733 --> 00:59:10,357 (EERIE MUSIC) 1112 00:59:10,359 --> 00:59:12,985 [WHISPERING] GRANT: Yeah, yeah. 1113 00:59:12,987 --> 00:59:14,779 [WHISPERING] TARA: This way. 1114 00:59:14,781 --> 00:59:18,991 ♪♪ 1115 00:59:18,993 --> 00:59:20,618 To the shower. 1116 00:59:20,620 --> 00:59:24,825 ♪♪ 1117 00:59:31,422 --> 00:59:32,797 (BATHROOM DOOR OPENS) 1118 00:59:32,799 --> 00:59:35,218 (CRICKETS CHIRRING) 1119 00:59:53,611 --> 00:59:54,779 (DOOR OPENS) 1120 00:59:58,366 --> 00:59:59,532 SAM: Baby? 1121 00:59:59,534 --> 01:00:01,953 (TARA CRYING) 1122 01:00:04,872 --> 01:00:05,996 What's going on? 1123 01:00:05,998 --> 01:00:08,040 Hey, what's going on? 1124 01:00:08,042 --> 01:00:10,125 (SHUDDERING BREATHS) 1125 01:00:10,127 --> 01:00:12,086 I'm so sorry, Sam. 1126 01:00:12,088 --> 01:00:13,546 I can't lose you. 1127 01:00:13,548 --> 01:00:14,964 SAM: Oh. 1128 01:00:14,966 --> 01:00:16,090 Listen. 1129 01:00:16,092 --> 01:00:18,384 I've thought a lot about us today. 1130 01:00:18,386 --> 01:00:19,969 A lot. 1131 01:00:19,971 --> 01:00:21,235 Look, whatever's going on, 1132 01:00:21,237 --> 01:00:22,795 whatever issues you may have, 1133 01:00:22,797 --> 01:00:24,473 it's the past. 1134 01:00:24,475 --> 01:00:26,308 We can work through it. 1135 01:00:26,310 --> 01:00:29,019 Hey, you've helped me so much. 1136 01:00:29,021 --> 01:00:31,148 Now I want to help you. 1137 01:00:33,526 --> 01:00:35,568 TARA: Thank you. 1138 01:00:35,570 --> 01:00:38,195 I don't deserve that after all I put you through. 1139 01:00:38,197 --> 01:00:42,402 ♪♪ 1140 01:00:43,744 --> 01:00:45,452 Is someone here? 1141 01:00:45,454 --> 01:00:48,747 ♪♪ 1142 01:00:48,749 --> 01:00:49,915 TARA: No, please don't! 1143 01:00:49,917 --> 01:00:51,125 SAM: Fuck this. 1144 01:00:51,127 --> 01:00:54,003 (INTENSE MUSIC) 1145 01:00:54,005 --> 01:00:56,005 Holy shit. 1146 01:00:56,007 --> 01:00:57,923 - SAM: Holy shit! - TARA: It was self-defense. 1147 01:00:57,925 --> 01:00:59,675 I told you, he's dangerous. 1148 01:00:59,677 --> 01:01:01,635 - SAM: I'm calling the police! - TARA: No! 1149 01:01:01,637 --> 01:01:03,262 - TARA: I can explain! - SAM: You had plenty of time to... 1150 01:01:03,264 --> 01:01:04,388 (CRUSHING, PIERCING SOUND EFFECT) 1151 01:01:04,390 --> 01:01:06,599 TARA: They could say that I murdered him, 1152 01:01:06,601 --> 01:01:07,766 okay, baby? 1153 01:01:07,768 --> 01:01:08,893 What the fuck happened? 1154 01:01:08,895 --> 01:01:10,811 TARA: You told me if he ever came back here 1155 01:01:10,813 --> 01:01:12,313 that I should defend myself. 1156 01:01:12,315 --> 01:01:13,522 (SAM PANTING) 1157 01:01:13,524 --> 01:01:14,690 We need to get rid of the body. 1158 01:01:14,692 --> 01:01:16,400 What? 1159 01:01:16,402 --> 01:01:18,736 Listen to me, this is your house, okay? 1160 01:01:18,738 --> 01:01:20,154 People will think you did it. 1161 01:01:20,156 --> 01:01:22,114 Grant is connected to both of us. 1162 01:01:22,116 --> 01:01:24,033 Listen to me. 1163 01:01:24,035 --> 01:01:26,702 We have everything to lose. 1164 01:01:26,704 --> 01:01:28,829 Nobody is looking for him, okay? 1165 01:01:28,831 --> 01:01:30,115 He was a bad person. 1166 01:01:30,117 --> 01:01:33,918 The world is better without him in it. 1167 01:01:33,920 --> 01:01:35,169 Trust me. 1168 01:01:35,171 --> 01:01:37,671 (SAM PANTING) 1169 01:01:37,673 --> 01:01:40,174 (TENSE MUSIC) 1170 01:01:40,176 --> 01:01:41,342 ♪♪ 1171 01:01:41,344 --> 01:01:43,427 Now help me get him into the trunk. 1172 01:01:43,429 --> 01:01:46,889 ♪♪ 1173 01:01:46,891 --> 01:01:49,767 We go at least 50 miles away from here. 1174 01:01:49,769 --> 01:01:51,126 I know a place a few valleys out 1175 01:01:51,128 --> 01:01:53,262 where they're pouring concrete for developments. 1176 01:01:53,264 --> 01:01:55,564 We'll drop the body there and no one will ever find him. 1177 01:01:55,566 --> 01:01:58,317 ♪♪ 1178 01:01:58,319 --> 01:02:01,570 SAM: How do you... know that? 1179 01:02:01,572 --> 01:02:04,448 ♪♪ 1180 01:02:04,450 --> 01:02:06,951 (PANTING) 1181 01:02:06,953 --> 01:02:08,494 (EERIE MUSIC) 1182 01:02:08,496 --> 01:02:10,120 Headed to the gallery event? 1183 01:02:10,122 --> 01:02:13,374 ♪♪ 1184 01:02:13,376 --> 01:02:17,127 SAM: I can't... believe we did that. 1185 01:02:17,129 --> 01:02:18,337 Huh? 1186 01:02:18,339 --> 01:02:20,172 ♪♪ 1187 01:02:20,174 --> 01:02:22,675 (URINE TRICKLING) 1188 01:02:22,677 --> 01:02:24,278 ♪♪ 1189 01:02:24,280 --> 01:02:25,380 Wait. 1190 01:02:25,382 --> 01:02:26,971 (SPUTTERS) 1191 01:02:26,973 --> 01:02:28,013 Wait. 1192 01:02:28,015 --> 01:02:29,374 (SAM PANTING) 1193 01:02:29,376 --> 01:02:30,474 The blood. 1194 01:02:30,476 --> 01:02:33,268 TARA: You look really tired, baby. 1195 01:02:33,270 --> 01:02:34,812 Did you have bad nightmares? 1196 01:02:34,814 --> 01:02:37,314 (SAM PANTING) 1197 01:02:37,316 --> 01:02:38,565 ♪♪ 1198 01:02:38,567 --> 01:02:40,442 Maybe. 1199 01:02:40,444 --> 01:02:42,361 Yeah... 1200 01:02:42,363 --> 01:02:44,113 Yeah. 1201 01:02:44,115 --> 01:02:46,615 (ENGINE HUMMING) 1202 01:02:46,617 --> 01:02:49,118 (SOFT MUSIC) 1203 01:02:49,120 --> 01:02:53,325 ♪♪ 1204 01:03:02,699 --> 01:03:06,699 _ 1205 01:03:15,688 --> 01:03:18,147 (SAM PANTING) 1206 01:03:18,149 --> 01:03:20,568 (SCREEN TAPPING) 1207 01:03:22,653 --> 01:03:23,944 (PANTING INTENSIFIES) 1208 01:03:23,946 --> 01:03:26,447 (PHONE RINGS) 1209 01:03:26,449 --> 01:03:29,116 ♪♪ 1210 01:03:29,118 --> 01:03:31,618 (SOFT, TENSE MUSIC) 1211 01:03:31,620 --> 01:03:35,825 ♪♪ 1212 01:03:49,013 --> 01:03:51,513 (SHUDDERING BREATHS) 1213 01:03:51,515 --> 01:03:55,720 ♪♪ 1214 01:04:00,775 --> 01:04:03,275 (PHONE RINGING) 1215 01:04:03,277 --> 01:04:06,919 ♪♪ 1216 01:04:06,921 --> 01:04:08,322 SAM'S VOICEMAIL: Hey, you've reached Sam. 1217 01:04:08,324 --> 01:04:09,698 Leave me a message and I'll call you back. 1218 01:04:09,700 --> 01:04:11,075 (BEEP) 1219 01:04:11,077 --> 01:04:12,785 Hey, babe, it's me. 1220 01:04:12,787 --> 01:04:15,372 Give me a call back when you have a sec. 1221 01:04:16,832 --> 01:04:19,374 (OMINOUS MUSIC) 1222 01:04:19,376 --> 01:04:23,581 ♪♪ 1223 01:04:43,984 --> 01:04:46,485 (POOL BALLS CLATTERING) 1224 01:04:46,487 --> 01:04:48,987 (RADIO PLAYING) 1225 01:04:48,989 --> 01:04:53,194 ♪♪ 1226 01:05:00,584 --> 01:05:02,626 SAM: You Theo? 1227 01:05:02,628 --> 01:05:04,795 THEO: The one-armed and only. 1228 01:05:04,797 --> 01:05:07,631 ♪♪ 1229 01:05:07,633 --> 01:05:11,593 SAM: Yeah, the bartender said you'd be here. 1230 01:05:11,595 --> 01:05:12,886 THEO: Mm. 1231 01:05:12,888 --> 01:05:15,973 ♪♪ 1232 01:05:15,975 --> 01:05:18,267 SAM: I'm looking for someone who used to come here. 1233 01:05:18,269 --> 01:05:20,644 Sounds like you're the expert. 1234 01:05:20,646 --> 01:05:23,054 THEO: Well, I've been parked here for a few years now. 1235 01:05:23,056 --> 01:05:24,857 If they came through, 1236 01:05:24,859 --> 01:05:26,650 I know 'em. 1237 01:05:26,652 --> 01:05:30,857 ♪♪ 1238 01:05:34,127 --> 01:05:35,409 SAM: Her. 1239 01:05:35,411 --> 01:05:38,162 (THEO LAUGHS, INHALES) 1240 01:05:38,164 --> 01:05:39,872 THEO: Lina. 1241 01:05:39,874 --> 01:05:40,998 Fuck. 1242 01:05:41,000 --> 01:05:43,709 Yeah, she didn't just come through here. 1243 01:05:43,711 --> 01:05:46,170 SAM: Want me to buy you a drink, yeah? 1244 01:05:46,172 --> 01:05:47,421 THEO: Hm. 1245 01:05:47,423 --> 01:05:50,424 ♪♪ 1246 01:05:50,426 --> 01:05:52,217 SAM: What do you know about her? 1247 01:05:52,219 --> 01:05:55,179 THEO: Hm, the girl everyone wanted to be. 1248 01:05:55,181 --> 01:05:56,722 Or fuck. 1249 01:05:56,724 --> 01:05:58,390 Yeah, we went to school together. 1250 01:05:58,392 --> 01:06:00,726 SAM: Where she met Grant. 1251 01:06:00,728 --> 01:06:02,853 THEO: Phew, Grant, man. 1252 01:06:02,855 --> 01:06:04,563 He's a freaky dude. 1253 01:06:04,565 --> 01:06:05,772 ♪♪ 1254 01:06:05,774 --> 01:06:07,191 What's your horse in this race? 1255 01:06:07,193 --> 01:06:08,317 SAM: I'm dating her. 1256 01:06:08,319 --> 01:06:09,985 THEO: No shit. 1257 01:06:09,987 --> 01:06:12,779 How'd you get her away from Alice? 1258 01:06:12,781 --> 01:06:14,990 SAM: Alice isn't in the picture anymore. 1259 01:06:14,992 --> 01:06:16,325 ♪♪ 1260 01:06:16,327 --> 01:06:17,659 THEO: Incredible. 1261 01:06:17,661 --> 01:06:20,078 ♪♪ 1262 01:06:20,080 --> 01:06:22,748 Yeah, Alice was different. 1263 01:06:22,750 --> 01:06:25,459 Came out of nowhere and left a disaster in her wake, 1264 01:06:25,461 --> 01:06:27,669 myself included. 1265 01:06:27,671 --> 01:06:28,962 SAM: What happened? 1266 01:06:28,964 --> 01:06:30,672 ♪♪ 1267 01:06:30,674 --> 01:06:32,257 THEO: I get sick, right? 1268 01:06:32,259 --> 01:06:34,885 It started not long after she moved in. 1269 01:06:34,887 --> 01:06:38,192 Way too fast probably, but I was smitten. 1270 01:06:39,391 --> 01:06:42,184 Do you ever watch Animal Planet? 1271 01:06:42,186 --> 01:06:45,604 Yeah, it was like she put off a fuckin', uh, 1272 01:06:45,606 --> 01:06:47,773 whatchamacallit, makes you fall in love or lust. 1273 01:06:47,775 --> 01:06:50,609 - SAM: Pheromones. - THEO: Yeah, that's the one. 1274 01:06:50,611 --> 01:06:53,237 Felt like I had one foot in a dream. 1275 01:06:53,239 --> 01:06:56,156 Then one day I collapsed in the street 1276 01:06:56,158 --> 01:06:57,866 and I woke up in the hospital. 1277 01:06:57,868 --> 01:06:59,952 You know, Alice came to visit at first, 1278 01:06:59,954 --> 01:07:01,954 but before I was even out of the hospital, 1279 01:07:01,956 --> 01:07:05,332 you know, she was out of my life completely. 1280 01:07:05,334 --> 01:07:06,959 You know, as soon as she was gone, 1281 01:07:06,961 --> 01:07:10,379 I felt better and better immediately. 1282 01:07:10,381 --> 01:07:12,714 Yeah, seriously, fuck her. 1283 01:07:12,716 --> 01:07:15,968 SAM: So, how does Lina and Grant fit in? 1284 01:07:15,970 --> 01:07:17,928 THEO: So she takes a liking to Lina 1285 01:07:17,930 --> 01:07:20,138 and they start seeing each other a lot. 1286 01:07:20,140 --> 01:07:21,765 Best friends. 1287 01:07:21,767 --> 01:07:24,226 And then all of a sudden, it's more. 1288 01:07:24,228 --> 01:07:27,896 Some like real-life hot lesbian shit. 1289 01:07:27,898 --> 01:07:29,565 Turns out they had some love shack 1290 01:07:29,567 --> 01:07:30,983 like just outside of town. 1291 01:07:30,985 --> 01:07:33,527 - Where is this place? - THEO: Uh, short drive. 1292 01:07:33,529 --> 01:07:35,445 (DOOR CREAKING OPEN) 1293 01:07:35,447 --> 01:07:36,947 Parish Road. 1294 01:07:36,949 --> 01:07:39,449 (TENSE MUSIC) 1295 01:07:39,451 --> 01:07:43,656 ♪♪ 1296 01:07:48,502 --> 01:07:51,003 (DOOR CREAKING CLOSED) 1297 01:07:51,005 --> 01:07:55,210 ♪♪ 1298 01:08:14,695 --> 01:08:17,195 (LABORED BREATHING) 1299 01:08:17,197 --> 01:08:21,402 ♪♪ 1300 01:08:26,623 --> 01:08:27,873 (SQUELCHING FOOTSTEP) 1301 01:08:27,875 --> 01:08:32,080 ♪♪ 1302 01:08:50,981 --> 01:08:53,482 (EERIE MUSIC) 1303 01:08:53,484 --> 01:08:56,526 ♪♪ 1304 01:08:56,528 --> 01:08:59,029 (SAM GRUNTING) 1305 01:08:59,031 --> 01:09:01,114 ♪♪ 1306 01:09:01,116 --> 01:09:03,617 (SAM PANTING) 1307 01:09:03,619 --> 01:09:07,824 ♪♪ 1308 01:09:09,875 --> 01:09:11,458 (SAM SHOUTS, PANTS AGGRESSIVELY) 1309 01:09:11,460 --> 01:09:13,126 (SAM GAGGING) 1310 01:09:13,128 --> 01:09:14,920 Fuck! 1311 01:09:14,922 --> 01:09:16,755 Fuck, fuck, fuck! 1312 01:09:16,757 --> 01:09:19,257 (SOFT MUSIC) 1313 01:09:19,259 --> 01:09:20,550 ♪♪ 1314 01:09:20,552 --> 01:09:21,843 (KNOCKING) 1315 01:09:21,845 --> 01:09:26,050 ♪♪ 1316 01:09:30,187 --> 01:09:32,562 ESTHER: Dude, what is going on? 1317 01:09:32,564 --> 01:09:34,064 Come in. 1318 01:09:34,066 --> 01:09:38,271 ♪♪ 1319 01:09:39,696 --> 01:09:41,071 I, um... 1320 01:09:41,073 --> 01:09:42,656 ♪♪ 1321 01:09:42,658 --> 01:09:44,783 I needed to see you. 1322 01:09:44,785 --> 01:09:46,618 ESTHER: What is it? 1323 01:09:46,620 --> 01:09:49,246 ♪♪ 1324 01:09:49,248 --> 01:09:51,164 Sam, hello? 1325 01:09:51,166 --> 01:09:55,371 ♪♪ 1326 01:10:08,058 --> 01:10:11,351 (CRICKETS CHIRRING) 1327 01:10:11,353 --> 01:10:13,812 (EERIE MUSIC) 1328 01:10:13,814 --> 01:10:18,019 ♪♪ 1329 01:10:27,077 --> 01:10:28,245 (DOOR BANGS OPEN) 1330 01:10:30,164 --> 01:10:32,664 (TENSE MUSIC) 1331 01:10:32,666 --> 01:10:36,871 ♪♪ 1332 01:10:38,380 --> 01:10:39,504 (LIGHT CLICKS ON) 1333 01:10:39,506 --> 01:10:42,883 ♪♪ 1334 01:10:42,885 --> 01:10:45,385 (MUSIC INTENSIFIES) 1335 01:10:45,387 --> 01:10:49,592 ♪♪ 1336 01:10:55,606 --> 01:10:57,230 Where are you going? 1337 01:10:57,232 --> 01:10:59,733 (EERIE MUSIC) 1338 01:10:59,735 --> 01:11:01,777 ♪♪ 1339 01:11:01,779 --> 01:11:05,405 SAM: I, um, went to your old place. 1340 01:11:05,407 --> 01:11:08,325 ♪♪ 1341 01:11:08,327 --> 01:11:10,327 Yours and Alice's. 1342 01:11:10,329 --> 01:11:12,245 (TENSE MUSIC) 1343 01:11:12,247 --> 01:11:13,789 TARA: Why did you do that? 1344 01:11:13,791 --> 01:11:16,249 Who the fuck was in that wall? 1345 01:11:16,251 --> 01:11:18,084 (TARA LAUGHS) 1346 01:11:18,086 --> 01:11:20,003 You didn't recognize me? 1347 01:11:20,005 --> 01:11:22,923 ♪♪ 1348 01:11:22,925 --> 01:11:25,133 Who are you? 1349 01:11:25,135 --> 01:11:27,761 What are you? 1350 01:11:27,763 --> 01:11:31,640 ♪♪ 1351 01:11:31,642 --> 01:11:35,393 I think, uh, I think I need to be alone. 1352 01:11:35,395 --> 01:11:36,812 ♪♪ 1353 01:11:36,814 --> 01:11:38,480 Figure out what I want. 1354 01:11:38,482 --> 01:11:41,191 I always wanted you to know the whole truth. 1355 01:11:41,193 --> 01:11:42,262 ♪♪ 1356 01:11:42,264 --> 01:11:45,070 And now I can show you. 1357 01:11:45,072 --> 01:11:49,157 ♪♪ 1358 01:11:49,159 --> 01:11:51,284 That's not gonna work on me anymore. 1359 01:11:51,286 --> 01:11:53,787 (TARA LAUGHS MANIACALLY) 1360 01:11:53,789 --> 01:11:56,289 (MUSIC INTENSIFIES) 1361 01:11:56,291 --> 01:11:57,833 What's happening? 1362 01:11:57,835 --> 01:11:59,000 ♪♪ 1363 01:11:59,002 --> 01:12:00,126 The truth. 1364 01:12:00,128 --> 01:12:02,629 (SLITHERING RUMBLES) 1365 01:12:02,631 --> 01:12:04,089 ♪♪ 1366 01:12:04,091 --> 01:12:06,591 (SQUELCHING SPLITTING SOUNDS) 1367 01:12:06,593 --> 01:12:10,798 ♪♪ 1368 01:12:22,985 --> 01:12:24,109 (GRUNTS) 1369 01:12:24,111 --> 01:12:25,861 ♪♪ 1370 01:12:25,863 --> 01:12:28,363 (GAGGING) 1371 01:12:28,365 --> 01:12:33,243 ♪♪ 1372 01:12:33,245 --> 01:12:37,581 TARA: I've been taking out a little bit every night. 1373 01:12:37,583 --> 01:12:39,040 (SAM GRUNTING) 1374 01:12:39,042 --> 01:12:40,667 Absorbing you. 1375 01:12:40,669 --> 01:12:42,419 ♪♪ 1376 01:12:42,421 --> 01:12:44,087 Becoming you. 1377 01:12:44,089 --> 01:12:46,965 ♪♪ 1378 01:12:46,967 --> 01:12:48,802 I'm truly sorry, but this last part's 1379 01:12:48,804 --> 01:12:51,136 gonna be painful for both of us. 1380 01:12:51,138 --> 01:12:52,679 (GRUNTING) 1381 01:12:52,681 --> 01:12:54,264 It's what I am. 1382 01:12:54,266 --> 01:12:55,765 ♪♪ 1383 01:12:55,767 --> 01:12:58,476 Whether we like it or not. 1384 01:12:58,478 --> 01:13:02,564 Just try to breathe. 1385 01:13:02,566 --> 01:13:05,525 ♪♪ 1386 01:13:05,527 --> 01:13:08,695 Please just kill me. 1387 01:13:08,697 --> 01:13:10,864 TARA: Mm-mm. 1388 01:13:10,866 --> 01:13:12,532 I can't do that. 1389 01:13:12,534 --> 01:13:14,242 If I'm gonna become you, 1390 01:13:14,244 --> 01:13:18,771 I need you alive until we're through. 1391 01:13:18,773 --> 01:13:19,873 (CRUNCHING, SPLATTERING) 1392 01:13:19,875 --> 01:13:21,917 (TARA SHOUTING) 1393 01:13:21,919 --> 01:13:23,001 TARA: No! 1394 01:13:23,003 --> 01:13:25,003 (DRAMATIC MUSIC) 1395 01:13:25,005 --> 01:13:27,005 SAM: If you don't let me go, I'll do it. 1396 01:13:27,007 --> 01:13:29,132 TARA: Don't do anything crazy, baby. 1397 01:13:29,134 --> 01:13:30,675 ♪♪ 1398 01:13:30,677 --> 01:13:31,927 (SAM GRUNTS) 1399 01:13:31,929 --> 01:13:32,975 Stop! 1400 01:13:32,977 --> 01:13:36,278 SAM: Stay there or I'll fucking do it! 1401 01:13:36,280 --> 01:13:40,485 ♪♪ 1402 01:13:43,732 --> 01:13:46,232 (WET SLITHERING SOUNDS) 1403 01:13:46,234 --> 01:13:48,860 ♪♪ 1404 01:13:48,862 --> 01:13:51,363 (HORNS BLARING) 1405 01:13:51,365 --> 01:13:55,570 ♪♪ 1406 01:13:57,287 --> 01:13:59,788 (SAM PANTING) 1407 01:13:59,790 --> 01:14:02,332 ♪♪ 1408 01:14:02,334 --> 01:14:04,751 (BANGING ON DOOR) 1409 01:14:04,753 --> 01:14:07,253 ESTHER: Back so... what happened? 1410 01:14:07,255 --> 01:14:08,922 Tara's after me. Lock the door. 1411 01:14:08,924 --> 01:14:10,006 - ESTHER: Sam? - SAM: Lock the door. 1412 01:14:10,008 --> 01:14:11,800 - SAM: Lock the door right now. - ESTHER: What? 1413 01:14:11,802 --> 01:14:14,250 Did she do this to you because of what we did? 1414 01:14:14,252 --> 01:14:16,153 SAM: What the fuck are you talking about? 1415 01:14:16,155 --> 01:14:18,074 That we had sex, Sam. 1416 01:14:21,269 --> 01:14:22,394 What? 1417 01:14:22,396 --> 01:14:23,603 (EERIE MUSIC) 1418 01:14:23,605 --> 01:14:24,896 What sex? 1419 01:14:24,898 --> 01:14:26,272 (CRUSHING, PIERCING SOUND EFFECT) 1420 01:14:26,274 --> 01:14:28,733 (GRUNTING, SHOUTING) 1421 01:14:28,735 --> 01:14:30,902 ESTHER: What's happening? 1422 01:14:30,904 --> 01:14:32,362 SAM: My... my ear, my ear! 1423 01:14:32,364 --> 01:14:33,738 ESTHER: I want to look at it, let me look at it. 1424 01:14:33,740 --> 01:14:34,781 (SAM GRUNTING) 1425 01:14:34,783 --> 01:14:36,157 Holy shit! 1426 01:14:36,159 --> 01:14:39,035 (OVERLAPPING SHOUTING) 1427 01:14:39,037 --> 01:14:40,829 SAM: Look, listen, listen, listen to me. 1428 01:14:40,831 --> 01:14:42,163 ♪♪ 1429 01:14:42,165 --> 01:14:44,958 You gotta get out of here right now. 1430 01:14:44,960 --> 01:14:46,501 ESTHER: Sam, what is going on? 1431 01:14:46,503 --> 01:14:49,504 (CRUSHING, PIERCING SOUND EFFECT) 1432 01:14:49,506 --> 01:14:50,839 (SAM PANTING) 1433 01:14:50,841 --> 01:14:52,716 SAM: Go now! Go! 1434 01:14:52,718 --> 01:14:56,177 ESTHER: Sam, what is... let me help you! 1435 01:14:56,179 --> 01:14:58,138 Sam! 1436 01:14:58,140 --> 01:15:00,559 (KNOCKING AT DOOR) 1437 01:15:06,958 --> 01:15:07,959 How did you? 1438 01:15:07,961 --> 01:15:10,088 Oh, Esther, I'm so scared. 1439 01:15:12,946 --> 01:15:14,612 But this is too complicated now. 1440 01:15:14,614 --> 01:15:17,198 (CRUSHING, SPLATTERING, ESTHER SCREAMS) 1441 01:15:17,200 --> 01:15:18,450 (SAM CHUCKLES DRYLY) 1442 01:15:18,452 --> 01:15:20,871 (ESTHER WHIMPERING, PANTING) 1443 01:15:21,872 --> 01:15:24,291 ("SAM" SHUSHING) 1444 01:15:26,168 --> 01:15:27,834 It's okay, it's okay. 1445 01:15:27,836 --> 01:15:30,420 (WET SLITHERING SOUNDS) 1446 01:15:30,422 --> 01:15:32,464 TARA: I'm so sorry. 1447 01:15:32,466 --> 01:15:34,591 I love you exactly like he loves you. 1448 01:15:34,593 --> 01:15:35,884 (DOOR SLAMS) 1449 01:15:35,886 --> 01:15:38,386 (INTENSE MUSIC) 1450 01:15:38,388 --> 01:15:42,593 ♪♪ 1451 01:15:43,518 --> 01:15:44,768 (DOOR BANGS OPEN) 1452 01:15:44,770 --> 01:15:48,975 ♪♪ 1453 01:16:04,498 --> 01:16:06,998 (WET SLITHERING SOUNDS) 1454 01:16:07,000 --> 01:16:11,205 ♪♪ 1455 01:16:12,923 --> 01:16:14,839 Hm. 1456 01:16:14,841 --> 01:16:16,382 Now where did I go? 1457 01:16:16,384 --> 01:16:18,176 VOCALIST: ♪ Won't you stop teasing me? ♪ 1458 01:16:18,178 --> 01:16:21,137 ♪ Stop using my heart ♪ 1459 01:16:21,139 --> 01:16:23,890 ♪ I will win you somehow ♪ 1460 01:16:23,892 --> 01:16:26,101 ♪ You know you wanted me ♪ 1461 01:16:26,103 --> 01:16:29,229 ♪ Stop using my heart ♪ 1462 01:16:29,231 --> 01:16:31,731 (POP MUSIC) 1463 01:16:31,733 --> 01:16:35,938 ♪♪ 1464 01:16:36,822 --> 01:16:39,322 (DARK MUSIC) 1465 01:16:39,324 --> 01:16:43,535 ♪♪ 1466 01:16:43,537 --> 01:16:46,037 (DOOR AJAR ALARM) 1467 01:16:46,039 --> 01:16:50,244 ♪♪ 1468 01:17:07,894 --> 01:17:10,353 (SHOVEL REPEATEDLY HITTING EARTH) 1469 01:17:10,355 --> 01:17:14,560 ♪♪ 1470 01:18:03,200 --> 01:18:04,449 (GRUNTS) 1471 01:18:04,451 --> 01:18:08,656 ♪♪ 1472 01:18:12,167 --> 01:18:14,709 (GRUNTING) 1473 01:18:14,711 --> 01:18:18,916 ♪♪ 1474 01:18:23,637 --> 01:18:25,386 "SAM": No, you don't. 1475 01:18:25,388 --> 01:18:26,888 SAM: Oh my God. 1476 01:18:26,890 --> 01:18:29,057 ♪♪ 1477 01:18:29,059 --> 01:18:30,475 What did you do to me? 1478 01:18:30,477 --> 01:18:32,518 ♪♪ 1479 01:18:32,520 --> 01:18:34,270 "SAM": I'm becoming you, baby. 1480 01:18:34,272 --> 01:18:35,813 ♪♪ 1481 01:18:35,815 --> 01:18:38,149 I almost have everything I need. 1482 01:18:38,151 --> 01:18:39,442 (CHUCKLES) 1483 01:18:39,444 --> 01:18:41,486 (WET SLITHERING SOUNDS) 1484 01:18:41,488 --> 01:18:45,281 TARA: With Grant and Esther dead, 1485 01:18:45,283 --> 01:18:47,492 Tara has to die too. 1486 01:18:47,494 --> 01:18:49,494 ♪♪ 1487 01:18:49,496 --> 01:18:51,537 I didn't want to do it all so quickly, 1488 01:18:51,539 --> 01:18:54,374 but Grant was after me. 1489 01:18:54,376 --> 01:18:56,834 I had to speed things up. 1490 01:18:56,836 --> 01:18:59,295 If you hadn't run to Esther, 1491 01:18:59,297 --> 01:19:01,589 she'd never have known. 1492 01:19:01,591 --> 01:19:03,383 You would have ended up with her. 1493 01:19:03,385 --> 01:19:04,926 ♪♪ 1494 01:19:04,928 --> 01:19:07,512 Well, we would have. 1495 01:19:07,514 --> 01:19:09,138 Wouldn't that be nice? 1496 01:19:09,140 --> 01:19:10,723 ♪♪ 1497 01:19:10,725 --> 01:19:12,600 I envy you. 1498 01:19:12,602 --> 01:19:14,394 (GRUNTING) 1499 01:19:14,396 --> 01:19:16,688 [DISTORTED] Having an identity of your own. 1500 01:19:16,690 --> 01:19:18,648 (GRUNTING) 1501 01:19:18,650 --> 01:19:20,108 (SAM PANTING) 1502 01:19:20,110 --> 01:19:21,734 (TARA SIGHS) 1503 01:19:21,736 --> 01:19:25,941 ♪♪ 1504 01:19:29,077 --> 01:19:30,285 (SAM GRUNTS) 1505 01:19:30,287 --> 01:19:32,787 (GRUNTING) 1506 01:19:32,789 --> 01:19:35,290 (DRAMATIC MUSIC) 1507 01:19:35,292 --> 01:19:39,085 ♪♪ 1508 01:19:39,087 --> 01:19:40,253 (TARA GRUNTS) 1509 01:19:40,255 --> 01:19:43,381 TARA: I've worked too hard to let you go. 1510 01:19:43,383 --> 01:19:44,882 (TARA GRUNTS) 1511 01:19:44,884 --> 01:19:47,385 (GRUNTING CONTINUES) 1512 01:19:47,387 --> 01:19:48,845 ♪♪ 1513 01:19:48,847 --> 01:19:50,430 (SAM SPUTTERS, COUGHS) 1514 01:19:50,432 --> 01:19:52,932 (GRUNTING) 1515 01:19:52,934 --> 01:19:57,139 ♪♪ 1516 01:19:58,148 --> 01:20:00,064 "SAM": Let go. 1517 01:20:00,066 --> 01:20:03,901 ♪♪ 1518 01:20:03,903 --> 01:20:05,194 No. 1519 01:20:05,196 --> 01:20:09,401 ♪♪ 1520 01:20:19,544 --> 01:20:22,045 (SOFT MUSIC) 1521 01:20:22,047 --> 01:20:24,547 (CHATTER) 1522 01:20:24,549 --> 01:20:28,754 ♪♪ 1523 01:20:56,289 --> 01:20:57,747 Big fan of your work. 1524 01:20:57,749 --> 01:20:58,763 ♪♪ 1525 01:20:58,765 --> 01:21:00,666 "SAM": Thanks. 1526 01:21:00,668 --> 01:21:02,543 Been looking for you. 1527 01:21:02,545 --> 01:21:04,545 I think we might have something in common. 1528 01:21:04,547 --> 01:21:05,922 ♪♪ 1529 01:21:05,924 --> 01:21:07,298 Oh? 1530 01:21:07,300 --> 01:21:11,505 ♪♪ 1531 01:21:16,518 --> 01:21:18,434 I think I need some fresh air. 1532 01:21:18,436 --> 01:21:22,641 ♪♪ 1533 01:21:34,953 --> 01:21:38,496 If I could live anywhere, 1534 01:21:38,498 --> 01:21:40,039 I'd live underwater. 1535 01:21:40,041 --> 01:21:44,246 ♪♪ 1536 01:21:46,339 --> 01:21:47,839 Are there others? 1537 01:21:47,841 --> 01:21:49,507 ♪♪ 1538 01:21:49,509 --> 01:21:51,634 MALE: I don't know. 1539 01:21:51,636 --> 01:21:53,719 Probably. 1540 01:21:53,721 --> 01:21:55,471 "SAM": How'd you find me? 1541 01:21:55,473 --> 01:21:56,973 ♪♪ 1542 01:21:56,975 --> 01:21:59,642 MALE: The news stories. 1543 01:21:59,644 --> 01:22:01,519 I put the pieces together. 1544 01:22:01,521 --> 01:22:02,854 "SAM": Oh. 1545 01:22:02,856 --> 01:22:06,899 ♪♪ 1546 01:22:06,901 --> 01:22:09,277 Is there anything more calming than the ocean? 1547 01:22:09,279 --> 01:22:10,903 (WAVES CRASHING) 1548 01:22:10,905 --> 01:22:13,156 - "SAM": Yes. - MALE: And what's that? 1549 01:22:13,158 --> 01:22:15,992 ♪♪ 1550 01:22:15,994 --> 01:22:17,452 Fucking. 1551 01:22:17,454 --> 01:22:20,081 ♪♪ 1552 01:22:23,918 --> 01:22:26,337 (WAVES CRASHING) 1553 01:23:59,222 --> 01:24:02,223 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1554 01:24:02,225 --> 01:24:04,976 (LIGHT TURNS ON, BUZZES) 1555 01:24:04,978 --> 01:24:08,038 (SOFT MUSIC) 94910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.