All language subtitles for Inner.Demons.2014.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,022 --> 00:00:07,022 vulgar expression? n, as r? tenders in English? s 2 00:00:08,914 --> 00:00:11,914 Traducci n: Reef 3 00:00:12 190 --> 00:00:18,792 Recordings raw, unprocessed S it for internal use - running not're 4 00:00:18 829 --> 00:00:21,667 - Once m s ...? - I blame his cousin Trevor. 5 00:00:21 687 --> 00:00:23,051 No, I do not think so ... 6 00:00:25 008 --> 00:00:28,178 - Watch your back. We have insurance. - Ayuadame? 7 00:00:28 198 --> 00:00:29,563 Do not ...! 8 00:00:29 583 --> 00:00:32,509 - Why ?? - I do the investigation here ?!? 9 00:00:32 530 --> 00:00:35,544 "S ?, I told you that you can come directly to my room n! " 10 00:00:35 563 --> 00:00:38,811 - In "Special Abilities" on my resume. - I am convinced. 11 00:00:38 992 --> 00:00:41,259 - And so ... - Undoubtedly, the only thing there. 12 00:00:41 293 --> 00:00:42,778 Beautiful ... 13 00:00:42 904 --> 00:00:45,115 L bet that? Tears flow first interview. 14 00:00:45 135 --> 00:00:47,550 - Who? Mam? or pap ?? - Both. 15 00:00:47 601 --> 00:00:49,533 Good: the stakes bet? 16 00:00:50 634 --> 00:00:51,916 Sizzler. 17 00:00:51 937 --> 00:00:54,497 - That restaurant let it broke ?. - Plus dessert tray. 18 00:00:54 517 --> 00:00:56,414 Can I ask you something? 19 00:00:56 452 --> 00:00:59,185 - Oh, what ??? -? Qu? about the girl. 20 00:00:59 249 --> 00:01:03,839 Get p? Cheap PILLS. ? Oxides, benzo s ... Ta-do, Beth; probably late. 21 00:01:03,908 --> 00:01:06,164 I think she was sexually assaulted. 22 00:01:06,433 --> 00:01:08,743 - ?Really ...? - I know. 23 00:01:10 012 --> 00:01:15,365 -? Qu? they are "? oxides" and "benzo"? ?So? - Est s kidding? ? D? Nde you find this guy? 24 00:01:15 386 --> 00:01:18,277 ? Why? hire professionals, Agatha in the net when you can ... 25 00:01:18 297 --> 00:01:23,040 - This has something to say, no? - Sorry: Thiele Where'd I have my curr lum???? 26 00:01:24 116 --> 00:01:25,928 In the net. 27 00:01:28 060 --> 00:01:30,963 - Until cu ndo, autodidactule? - Almost est ?. 28 00:01:30 984 --> 00:01:32,321 - Almost? - S ?. 29 00:01:32 340 --> 00:01:34,673 MICR? Phone ... Two MICR? Phones. 30 00:01:35 180 --> 00:01:38,493 MICR Telephone - MICR phone both?. We are fine? 31 00:01:38 528 --> 00:01:40,832 - S ?, we are ready. - Thank you. 32 00:01:40 939 --> 00:01:44,482 I look at the c? Mara and .... 33 00:01:44 502 --> 00:01:46,892 It's too late to want to go to the bathroom? or? 34 00:01:47 843 --> 00:01:49,167 Gives. 35 00:01:49 399 --> 00:01:52,837 Bun. As? we start ... With the beginning. 36 00:01:53 225 --> 00:01:56,706 ? Cu? They are the first memories Carson? 37 00:01:57 263 --> 00:02:00,366 When I was born ?, it was ... 38 00:02:00,635 --> 00:02:04,228 - As? perfect. - It was a blessing n?. 39 00:02:04,266 --> 00:02:06,352 A blessing? Absolute n. 40 00:02:06,372 --> 00:02:10,923 A? L like to keep after m? Y ... 41 00:02:10 943 --> 00:02:14,649 Pretend it was ? Qu? and m is? Y ... 42 00:02:14 819 --> 00:02:17,626 It is good, nice and ... 43 00:02:17 752 --> 00:02:20,054 The care and ... 44 00:02:20 761 --> 00:02:22,814 Intelligent and talented. 45 00:02:22 834 --> 00:02:26,635 He liked Sunday school. Learned? Throughout the Bible by heart. 46 00:02:26 698 --> 00:02:30,892 You said a verse ... Did you quote immediately. 47 00:02:30 993 --> 00:02:33,826 Our religion has us every Sunday in church. 48 00:02:33 846 --> 00:02:35,475 And Carson? 49 00:02:36 995 --> 00:02:38,516 he went. 50 00:02:38 536 --> 00:02:41,910 He earned a scholarship to East Lake. 51 00:02:41 931 --> 00:02:44,498 A school cat? Lica prestige. 52 00:02:44 517 --> 00:02:47,580 And we are not cat licos? - as? ISTEA ?? is. 53 00:02:52 842 --> 00:02:55,418 - My hair? - S ?, You look great. 54 00:02:55 438 --> 00:02:58,670 Ace: arrived Carson? East Lake in the first year you. 55 00:02:58 690 --> 00:03:01,851 Not knowing anyone; it was new. 56 00:03:01,871 --> 00:03:04,999 But I've always tried be kind to all new. 57 00:03:05,019 --> 00:03:08,831 S is the school ?, cat? Lica, but Not that all religion? N. 58 00:03:08,851 --> 00:03:12,961 But she does and always har? ... do what is right, the things. 59 00:03:13 249 --> 00:03:14,930 And she wanted? To integrate. 60 00:03:14 951 --> 00:03:19,058 I miss the times when spending time together; I need, but ... 61 00:03:19 884 --> 00:03:22,811 I can not stay with an f? Rmaco. 62 00:03:23 949 --> 00:03:26,822 Just a second ... I'm sorry about that. 63 00:03:27 341 --> 00:03:29,143 I'm going to do and work. 64 00:03:29 506 --> 00:03:31,067 Not as ?. 65 00:03:32 205 --> 00:03:34,531 Do me a favor? Tell me what is? S ready. 66 00:03:34 613 --> 00:03:37,046 Well, let's start. 67 00:03:37 590 --> 00:03:39,718 ? Cu? L is your full name? 68 00:03:40 849 --> 00:03:42,667 Carson Morris. 69 00:03:42 705 --> 00:03:44,848 ? Cu? L mainly is your drug? 70 00:03:45 192 --> 00:03:46,849 Heroine. 71 00:03:46 912 --> 00:03:49,162 ? Want to convert this in one sentence? 72 00:03:49 967 --> 00:03:53,642 Carson said participating in an educational program on addiction? n. 73 00:03:53 666 --> 00:03:57,373 He knew that his family intervention? n planned. 74 00:03:57 443 --> 00:04:01,068 Your mother tells me you could? To quote the entire Bible from memory. 75 00:04:01,137 --> 00:04:03,938 No "whole Bible" but ... 76 00:04:04,520 --> 00:04:07,481 S? many verses, or ... 77 00:04:08,238 --> 00:04:10,142 He knew that alg? N d a. 78 00:04:11 067 --> 00:04:13,526 Jason, give me please behind? s bible. 79 00:04:14 845 --> 00:04:17,872 Hebrew 2:18. 80 00:04:18 897 --> 00:04:20,785 You know the type. 81 00:04:21 830 --> 00:04:25,920 "For what I suffered ?, ? He himself was tempted " 82 00:04:26 033 --> 00:04:29,284 "It can and those who tempt to help them. " 83 00:04:31 354 --> 00:04:33,249 What I have. 84 00:04:33 925 --> 00:04:37,920 Le peg? It was trade. Great job, Carson. 85 00:04:39 727 --> 00:04:43,311 - Why? TIVE me? - I want to see with your eyes. 86 00:04:46 862 --> 00:04:49,784 I'm not filming. 87 00:04:50 047 --> 00:04:51,910 It all started? to fight ... 88 00:04:51 930 --> 00:04:55,957 At first I thought? it was something teenagers, but ... 89 00:04:56 102 --> 00:04:58,523 The kids dearly. 90 00:04:59 224 --> 00:05:03,010 And they were like or years Carson was usual ... 91 00:05:03,186 --> 00:05:04,852 For them around. 92 00:05:05,090 --> 00:05:09,805 S? I thought? that He wanted to integrate. And fracas ?. 93 00:05:09,826 --> 00:05:14,530 Began? to come in the afternoon and No regres? home and not call anything. 94 00:05:14 550 --> 00:05:19,816 So? L started? to dress up that way Goth, which ... 95 00:05:20 154 --> 00:05:22,528 It really bothers me. 96 00:05:22 966 --> 00:05:26,205 I swear it seemed to have changed overnight. 97 00:05:26 225 --> 00:05:30,677 - He became? in ... - Like a zombie. It became? a zombie. 98 00:05:30 697 --> 00:05:32,603 Somehow Kattath? Nico. 99 00:05:32 623 --> 00:05:37,559 What? Date in bed, not waking up, trying to wake her, but she was asleep. 100 00:05:37 629 --> 00:05:40,780 Then he came drinking and drugs ... 101 00:05:42 042 --> 00:05:43,854 Sometimes ... 102 00:05:44 705 --> 00:05:46,542 His ... 103 00:05:48 374 --> 00:05:50,942 It's like she be? for all ?. 104 00:05:53 106 --> 00:05:57,929 And do not remember hac always a. 105 00:05:58 761 --> 00:06:00,836 I ask, but ... 106 00:06:02,799 --> 00:06:05,131 Sorry, it s? What a light bulb. 107 00:06:09,224 --> 00:06:12,454 I just finished work and ... 108 00:06:14 680 --> 00:06:17,892 Everyone is? in the church. 109 00:06:23 248 --> 00:06:25,870 Help! Someone help me 110 00:06:25 970 --> 00:06:28,339 I think we can handle - Thank you. 111 00:06:28 463 --> 00:06:32,937 Luckily, the d? Bil and I was able to help calm down. 112 00:06:34 013 --> 00:06:36,981 Bet blames school In particular. 113 00:06:37 338 --> 00:06:41,266 And I say that the school is not to blame and not others ... 114 00:06:41 286 --> 00:06:43,421 We are. 115 00:06:43 528 --> 00:06:46,934 Steve was shaking worse when you arruin? your business. 116 00:06:47 066 --> 00:06:49,334 We have struggled financially, 117 00:06:49 354 --> 00:06:52,821 I think she felt? we offer as a duty? a. 118 00:06:54 084 --> 00:06:56,932 As? that was the? only reason? n str? s home? 119 00:06:56 953 --> 00:07:00,501 No, I have no problems with the domain anger, I dir? s that ... ?. 120 00:07:00,521 --> 00:07:03,994 - But they belong control. - HOW TO will keep control? 121 00:07:04,076 --> 00:07:06,627 Generally silent, ... 122 00:07:06,972 --> 00:07:09,788 You can disable this in one sentence? "I have my ..." 123 00:07:09,808 --> 00:07:13,156 I hold my anger under control ... 124 00:07:13 607 --> 00:07:16,222 Taking it in me? and silent. 125 00:07:17 322 --> 00:07:19,495 As? that for MANAGERIAL? 126 00:07:19 896 --> 00:07:24,144 No s? what you want, take the TV the window? As? manages. 127 00:07:24 164 --> 00:07:25,959 - No, what I'm saying. - S? ... 128 00:07:25 979 --> 00:07:28,428 I said at the end that if ... 129 00:07:28 517 --> 00:07:31,709 If you do not give to drink It was completed and ... 130 00:07:31 872 --> 00:07:35,167 I'll go and have to take Carson m ?. 131 00:07:35 436 --> 00:07:37,860 God was much of it. 132 00:07:37 955 --> 00:07:40,303 Carson, you believe in God? 133 00:07:41 252 --> 00:07:42,948 It s not? ... 134 00:07:44 054 --> 00:07:49,063 If there is a God, do not s? ... I think that no matter qui? N know what? about m ?. 135 00:07:52 657 --> 00:07:56,664 Register ofrec? Family Morris 136 00:08:01,894 --> 00:08:03,438 Carson ...? 137 00:08:04,064 --> 00:08:07,180 Why? you can not stop? At least for one day? To? 138 00:08:07,412 --> 00:08:09,475 Let's see c? mo goes. 139 00:08:09,682 --> 00:08:13,754 Because when I stop, I like? To break his Drug Addiction was n. 140 00:08:16 404 --> 00:08:19,718 He found? points He found? pills ... 141 00:08:19 825 --> 00:08:22,201 S lives? What to Ameth. 142 00:08:24 732 --> 00:08:26,824 S? What matters. 143 00:08:28 112 --> 00:08:32,050 Obscured a drug ... 144 00:08:32 401 --> 00:08:36,295 I broke the esp? Spirit ... 145 00:08:37 546 --> 00:08:39,606 The intent? ... 146 00:08:40:451 --> 00:08:45,027 I tried as hard to be a good mother ... 147 00:08:45 851 --> 00:08:49,367 I He wanted to be a woman better than me. 148 00:08:51 643 --> 00:08:56,754 - No s? what you want to see here ?. - Rule E-n to ... cross sections. 149 00:08:56 823 --> 00:09:00,850 Use photos as wallpaper between scenes documentary. 150 00:09:01,007 --> 00:09:03,982 Then I have to go here? ... 151 00:09:04,003 --> 00:09:08,033 I actually like? To out less, as we ... 152 00:09:08,054 --> 00:09:10,491 - The subject of light, ... - Do not touch anything. 153 00:09:10 511 --> 00:09:12,629 - No of course ... - Thank you, Beth. 154 00:09:12 650 --> 00:09:14,308 - Okay ... - ?Really. 155 00:09:14 329 --> 00:09:16,593 We arrived and instant taneously. 156 00:09:16 619 --> 00:09:18,353 - Okay. - Thank you. 157 00:09:18 374 --> 00:09:21,148 - Look in the drawers. - He said not to touch anything. 158 00:09:21 168 --> 00:09:27,069 Come on, slots: what we do. Noti? E, Make use of your imagination? N ... daily. 159 00:09:27 089 --> 00:09:30,374 - Do not have much time, come back! - Okay ... 160 00:09:35 155 --> 00:09:39,740 - No, that's too - no. - S ?, is good ...! 161 00:09:49 296 --> 00:09:51,193 ? You like? To ...? 162 00:09:55 987 --> 00:09:58,387 - That you think it is? - ?With Qu?? 163 00:09:58 506 --> 00:10:00,398 Look at this. 164 00:10:01,073 --> 00:10:05,054 The possession? No demon? Aca and mental illness? ? Qu? It is wrong with that? It could? Be something, right? 165 00:10:05,075 --> 00:10:07,440 - Wait wait ... - ?So you think? 166 00:10:07,460 --> 00:10:12,099 We have: Dependent teenager Satan? S passionate home problems? 167 00:10:13 574 --> 00:10:16,552 Seriously ... this girl to keep secrets. 168 00:10:16 603 --> 00:10:19,249 - I want to find them, right? - Okay, I understand. 169 00:10:19 269 --> 00:10:21,150 - Look under the bed. - ?Okay! 170 00:10:31 562 --> 00:10:33,304 Look wrists Extra home? To! 171 00:10:34 080 --> 00:10:35,577 Jes? S! 172 00:10:38 671 --> 00:10:40,318 Bye, Carson. 173 00:10:42 969 --> 00:10:44,581 ? Have you found a good thing? 174 00:10:44 601 --> 00:10:46,909 Fante, I'll stop now. 175 00:10:50 791 --> 00:10:53,769 As? many episodes of this series actually filmed? 176 00:10:53 790 --> 00:10:56,100 ? Qu? is this, "Questions and Answers"? I have no idea. 177 00:10:56 120 --> 00:10:58,462 - Eight ...? Nine? - Okay. 178 00:10:58 482 --> 00:11:00,545 - Nine. - Nine? Bun. 179 00:11:00,920 --> 00:11:03,056 ? Cu? L is the emission? No action? 180 00:11:03,083 --> 00:11:05,468 -? Qu? percentage of? success? - S ?. 181 00:11:05,627 --> 00:11:10,561 Fifty-Fifty ...? Work 50% 's grave after? s six seasons. 182 00:11:10 606 --> 00:11:12,993 It is a draw, as? than ... 183 00:11:15 062 --> 00:11:18,946 - Go hard cute, no? - Not for long, brother. 184 00:11:18 966 --> 00:11:21,326 Real aging heavyweight r? I ask. 185 00:11:21 426 --> 00:11:23,579 Maybe it will get better. 186 00:11:23 710 --> 00:11:27,611 As? you are one of fan? II who wants to save the woman. 187 00:11:27 631 --> 00:11:32,590 - Not, is s mad??? I do not know ... - And that the school teaches the pel cula??? 188 00:11:32 610 --> 00:11:34,760 You've seen too many pel? Particles bad. 189 00:11:34 780 --> 00:11:36,609 You read poetry? A? 190 00:11:51:276 --> 00:11:55,322 - What? est? s ...? - Take some exterior shots. 191 00:11:55 823 --> 00:11:59,435 - I ruin the scene? - Rule E-No. 192 00:12:00,298 --> 00:12:01,998 But now? 193 00:12:02,130 --> 00:12:05,652 - Now you see the house? - S ?, is now perfect. 194 00:12:08,090 --> 00:12:11,746 - Can I ask you something? - Clear. 195 00:12:12 033 --> 00:12:15,295 I have seen his book rooms on the possession? No demon? Aca. 196 00:12:16 358 --> 00:12:17,842 S? ...? 197 00:12:17 892 --> 00:12:21,618 - You believe in that sort of thing? ?Really? - Do you? 198 00:12:23 424 --> 00:12:27,189 - My room n ...? - S ?, as? that: camar graph ...? 199 00:12:27 209 --> 00:12:30,215 - S? ... - You believe in demon possession n here??? 200 00:12:30 235 --> 00:12:32,430 S not ... not ?. 201 00:12:34 630 --> 00:12:37,054 I have not seen any evidence in this sense. 202 00:12:38 193 --> 00:12:42,582 - What you call "evidence"? - Do not s ?. 203 00:12:43 752 --> 00:12:47,152 - Jason! - ?I'm sorry! I'm sorry ... 204 00:12:47 172 --> 00:12:49,306 You have to pull these frameworks. 205 00:12:49 327 --> 00:12:51,670 - ?I'm sorry! - You Think you have the ace time ?? 206 00:12:51 691 --> 00:12:53,045 What ?, s sorry, I have ... 207 00:12:54 413 --> 00:12:56,104 Just a second ... 208 00:12:56 879 --> 00:13:00,227 No s? cu? many times someone I used this loop. 209 00:13:06,159 --> 00:13:09,915 And ...? What? channel is this? 210 00:13:10 366 --> 00:13:15,910 It is for educational purposes; Schools, as things ?. 211 00:13:17 473 --> 00:13:20,800 My mom? I gave these candles Scented Christmas. 212 00:13:21 637 --> 00:13:24,833 This is called "Celebrate home." 213 00:13:25 459 --> 00:13:27,313 ?You like? 214 00:13:28 031 --> 00:13:29,948 It sounds very festive. 215 00:13:44 604 --> 00:13:46,479 Almost close ... 216 00:13:49 429 --> 00:13:51,324 He found what? ... 217 00:14:14 127 --> 00:14:16,028 I can not even ... 218 00:14:17 129 --> 00:14:18,842 It's good. 219 00:14:21 149 --> 00:14:24,384 ? This is ... inside me ?. 220 00:14:24 542 --> 00:14:25,924 Carson ...! 221 00:14:25 944 --> 00:14:28,792 - Jason! - Bleed stitches! 222 00:14:28 819 --> 00:14:30,085 Thank you. 223 00:14:31 347 --> 00:14:34,332 Memory Conoc? his drug ... 224 00:14:34 589 --> 00:14:37,483 Always keep ? Erve? Ele pr? Tactical. 225 00:14:41 683 --> 00:14:45,008 - I had time to read the story ... - The three S p pages, buddy?. 226 00:14:45 028 --> 00:14:48,841 Well, I've been on a plane? N of two hours, then four hours in the terminal. 227 00:14:48 861 --> 00:14:51,703 History and found ning? N place ... Thank you. 228 00:14:51 947 --> 00:14:56,697 The lawyer in front of the c? Mara five minutes I will come? to do with some support. 229 00:14:56 885 --> 00:14:58,511 And some water. 230 00:14:58 532 --> 00:15:00,028 - S ?, of course. - Thank you. 231 00:15:00,048 --> 00:15:03,012 His name is Carson; Coppersmith with heroine by v? intravenous. 232 00:15:03,032 --> 00:15:06,669 ? It p? Loss of knowledge, changes Personality, star oscillators. 233 00:15:06,785 --> 00:15:09,924 -? Qui tions are the parents? - Steve Father; It is forgiving. 234 00:15:09,944 --> 00:15:13,560 Alcohol guilty last? Lic. Beth's mother; it is religious. 235 00:15:13 581 --> 00:15:16,896 Pray for Carson to improve. Jes? S never spoke? before. 236 00:15:16 917 --> 00:15:21,005 - Something abuse, trauma ...? - Nothing STILL to?. Nothing nothing. 237 00:15:21 305 --> 00:15:24,535 My mom? a few times he went, father was drinking a couple of years ... 238 00:15:24 556 --> 00:15:26,952 We may neglect parents, but thin. 239 00:15:26 973 --> 00:15:28,889 Maybe there is something Rehabilitation? n. 240 00:15:32 390 --> 00:15:34,311 Okay; Mam: Let's start with you. 241 00:15:34 625 --> 00:15:38,055 ? Qu? est? s ready to do today 242 00:15:38 519 --> 00:15:40,756 If Carson refuse treatment? 243 00:15:40 957 --> 00:15:42,818 To outside the house. 244 00:15:43 181 --> 00:15:45,812 Father're ready its? II to this? 245 00:15:47 125 --> 00:15:48,835 Can I be honest? 246 00:15:49 492 --> 00:15:53,129 Amid the life of his daughter. You be? best. 247 00:15:53 729 --> 00:15:56,815 I do not think to give out of the house. 248 00:15:57 616 --> 00:16:01,079 The staying? on the streets, to be? As? t? and buy drugs? 249 00:16:01,299 --> 00:16:04,366 - As long as l is? here? ... - As long as l is? here? ... 250 00:16:04,485 --> 00:16:08,803 It offers a free accommodation having money to the p? PILLS 251 00:16:08,823 --> 00:16:12,159 It is very f? easy for her a dependent here ?. 252 00:16:12 203 --> 00:16:16,828 I'm not saying it's your fault, dad ?. But aju? I still dependent. 253 00:16:16 849 --> 00:16:18,419 You understand me? 254 00:16:18 619 --> 00:16:24,322 Su? Unique opportunity to get a better establishing a l? mite to. 255 00:16:26 211 --> 00:16:27,825 Best. 256 00:16:28 288 --> 00:16:30,366 - Thank you ... - Okay. 257 00:16:31 028 --> 00:16:33,080 - Thank you ... - What do I do. 258 00:16:58 019 --> 00:17:00,299 -? Qu? hell ...? - Carson. 259 00:17:00,412 --> 00:17:04,236 I'm Dr. Dean. Prentiss. If? SIT, please. 260 00:17:05,112 --> 00:17:07,253 No, do not do that now. 261 00:17:07,273 --> 00:17:10,834 S? I have to listen, nobody force? to do anything. 262 00:17:11 566 --> 00:17:13,655 I have to go to my room n first. 263 00:17:13 675 --> 00:17:17,156 I want to hear what dec? rtelo in the face. 264 00:17:17 870 --> 00:17:21,457 Carson, not going anywhere until we heard. 265 00:17:22 145 --> 00:17:23,987 If? SIT, please. 266 00:17:35 980 --> 00:17:37,415 Steve. 267 00:17:42 425 --> 00:17:47,222 I saw students ranging from Note 10 to memorize verses? asses Bible 268 00:17:47 290 --> 00:17:51,462 af? rmaco that har? to any a-and buy pills. 269 00:17:51 482 --> 00:17:55,601 Unless you get help now I will not give money to your pocket 270 00:17:55 715 --> 00:17:59,372 And, painful as it is, I can not stand idly 271 00:17:59 392 --> 00:18:03,521 seeing yourself killed right in front of my eyes. 272 00:18:06,565 --> 00:18:08,147 Bun. 273 00:18:09,122 --> 00:18:11,039 - I have to go. -? And Where'd you go? 274 00:18:11 059 --> 00:18:14,437 Steve arrives. As? the cardinal sin of gluttony did not help. 275 00:18:14 988 --> 00:18:17,077 I can not avoid. 276 00:18:19 739 --> 00:18:21,511 Okay ... 277 00:18:25 460 --> 00:18:26,899 Carson ... 278 00:18:27 463 --> 00:18:30,563 We love you. 279 00:18:31 308 --> 00:18:35,482 And we are extremely proud with everything you do. 280 00:18:36 076 --> 00:18:40,399 But we can not stay idly 281 00:18:40 419 --> 00:18:43,106 you looking c? mo you destroy. 282 00:18:43 188 --> 00:18:47,366 The path must travel far is altered 283 00:18:47 386 --> 00:18:53,491 And I think that's what is? Or We respond to our prayers. 284 00:18:55 584 --> 00:18:58,694 God does not care about m ?. 285 00:18:59 431 --> 00:19:00,955 Here? ...? 286 00:19:01,205 --> 00:19:03,856 That's because nesocote? Ti ... 287 00:19:03,877 --> 00:19:05,842 Do not despise! 288 00:19:10 359 --> 00:19:11,777 In order ... 289 00:19:13 692 --> 00:19:16,175 Well ... McKee? 290 00:19:17 569 --> 00:19:22,559 Carson, you're a very good friend Strong and want to improve. 291 00:19:22 579 --> 00:19:26,543 Many fun? N together then suddenly things have changed. 292 00:19:26 564 --> 00:19:27,937 Locked in your mom ?! 293 00:19:28 544 --> 00:19:30,808 ? MPU? It? ... fucking bitch! 294 00:19:31 059 --> 00:19:33,579 - Stop, Carson! - It Stops immediately! 295 00:19:33 599 --> 00:19:36,659 - What? est? s doing? D? Jala alone! - Basta, I tell you! 296 00:19:36 679 --> 00:19:39,443 D? D pulled ...? Pulled go. 297 00:19:39 537 --> 00:19:41,119 Fledged e-n. 298 00:19:46 837 --> 00:19:49,238 Carson in. 299 00:19:55 082 --> 00:19:57,615 Carson is not unusual what happens to your. 300 00:19:57 716 --> 00:20:01,561 And I've been there ?. And I'm addicted. 301 00:20:02,062 --> 00:20:03,972 I've lost everything ... 302 00:20:04,034 --> 00:20:09,526 Forgiveness? my work, family, esteem ... 303 00:20:10 752 --> 00:20:13,733 S ?, but now that is? star of the television? n as well? than ... 304 00:20:13 827 --> 00:20:16,310 You went well. 305 00:20:16 579 --> 00:20:20,250 We left with good Because I have help. 306 00:20:21 901 --> 00:20:23,836 I s? c? mo feel. 307 00:20:24 711 --> 00:20:27,017 If you do not like taking drugs. 308 00:20:27 724 --> 00:20:30,029 Even love? E? Ti from now ... 309 00:20:30 867 --> 00:20:33,317 They are user storage. 310 00:20:33 968 --> 00:20:35,947 But there s? c? mo ending. 311 00:20:35 967 --> 00:20:37,813 You do not know what this is ... 312 00:20:37 901 --> 00:20:39,539 D? Game you. 313 00:20:40 983 --> 00:20:42,841 You do not believe ?. 314 00:20:44 790 --> 00:20:47,662 - Try me. - No thanks. 315 00:20:48 138 --> 00:20:50,500 Tell c? Mo you feel In fact, Carson. 316 00:20:50 701 --> 00:20:55 632 - A what? you mean? - Do not s ?; c? Shut up, Jason. 317 00:20:57 363 --> 00:21:00,010 E-n rule, Carson. 318 00:21:01,199 --> 00:21:02,931 M? Rame. 319 00:21:08,288 --> 00:21:10,204 There is something ... 320 00:21:11 085 --> 00:21:13,442 The evil inside me ?. 321 00:21:13 780 --> 00:21:19,104 Taking medicines, argue that the r? Or controlled. A violent feeling. 322 00:21:20 653 --> 00:21:23,988 There is a mont? N of names work happening now. 323 00:21:24 239 --> 00:21:26,387 As? with the addiction? n. 324 00:21:26 725 --> 00:21:28,967 'Re Possessed. 325 00:21:31 592 --> 00:21:33,817 But you can do better, Carson. 326 00:21:34 124 --> 00:21:36,452 STILL? To no good in you. 327 00:21:38 908 --> 00:21:41,444 I'm tired of all the fighting with him. 328 00:21:42:276 --> 00:21:44,209 Then we will help you. 329 00:21:51 314 --> 00:21:52,940 Best. 330 00:21:53 907 --> 00:21:55,384 Best. 331 00:22:01,552 --> 00:22:03,073 They do. 332 00:22:10 097 --> 00:22:11,629 It was completely ...! 333 00:22:11 730 --> 00:22:16,562 A crazy, and attacked girlfriend and Trat? to put the letter in the neck. 334 00:22:16 688 --> 00:22:19,949 And I think it is? pose? do! S ?, pose? Do! 335 00:22:19 969 --> 00:22:22,449 He was taken after? s your of course ... 336 00:22:23 965 --> 00:22:25,724 Okay, great. 337 00:22:26 475 --> 00:22:28,623 It s definitely ?, S ?. 338 00:22:29 274 --> 00:22:32,930 No, you have a clip PROMOTION? N of hormig? N. 339 00:22:33 693 --> 00:22:36,294 You're welcome, bye ...! 340 00:22:37 557 --> 00:22:41,712 Center of Hope - Office buildings 341 00:22:53 558 --> 00:22:56,214 - You'll do fine. - Thank you. 342 00:22:59 482 --> 00:23:01,146 Hi Dean, I'm glad to see you. 343 00:23:01,167 --> 00:23:03,602 - Kordis, also n?. - Welcome. 344 00:23:03,872 --> 00:23:05,691 - You must be Carson. - S ?. 345 00:23:05,711 --> 00:23:08,623 Dr. John Kordis agrad ?. Hope Welcome Center. 346 00:23:08,643 --> 00:23:10,906 - Nice and me. - Est s in the right place?. 347 00:23:18 381 --> 00:23:19,837 Stick out your tongue ... 348 00:23:21 581 --> 00:23:23,646 I have checked his eyes, right? 349 00:23:25 152 --> 00:23:26,949 A little more? S ... 350 00:23:27 974 --> 00:23:32,003 I have check your bag, right? No drugs or alcohol. 351 00:23:32 185 --> 00:23:36,082 Otherwise you est? expelled immediately. If you have something, d? Melo now. 352 00:23:36 657 --> 00:23:37,956 Best. 353 00:23:38 463 --> 00:23:40,781 - C m going? - Okay. 354 00:23:40 801 --> 00:23:42,100 Okay? 355 00:23:42 132 --> 00:23:46,130 I want you to get an idea be? in the pr? Xima week. 356 00:23:46 230 --> 00:23:49,368 - When us? the last time? - Now about six hours. 357 00:23:49 388 --> 00:23:53,382 As? in the pr? ximas hours you experience? the retreat. 358 00:23:53 646 --> 00:23:56,186 - I s? what that is, right? - S ?. 359 00:23:56 206 --> 00:23:59,760 Good to be? to? n worse, but you not be? alone. 360 00:23:59 874 --> 00:24:03,758 In the fifth d? A, I'll let drugs body - it is clean. 361 00:24:04,420 --> 00:24:06,616 S? What then start really work, right? 362 00:24:07,317 --> 00:24:08,928 Bun. 363 00:24:12 356 --> 00:24:15,466 If you know that make noise put the keys in alg? n place. 364 00:24:15 487 --> 00:24:17,379 But I have to ... Well, in the pocket. 365 00:24:19 579 --> 00:24:21,833 - Okay. - Do not ... 366 00:24:22 683 --> 00:24:25,571 - Put my stethoscope? - S ?, put it to you. 367 00:24:25 678 --> 00:24:29,087 Carson is? at first detoxification process? n. 368 00:24:29 512 --> 00:24:35,965 F? Basically, you should not? Be m? S f? Cil, but psicol challenges? cal est? n reci? n beginning. 369 00:24:35 985 --> 00:24:39,756 ? Qu? She did drugs It called the automedicaci? n. 370 00:24:40 119 --> 00:24:43,656 As you go the recovery? n 371 00:24:43 806 --> 00:24:49,339 And i ?? your body clean of drugs, lose? the mechanism of cooperation? n. 372 00:24:49 484 --> 00:24:54,131 Go? Ironically, its status? Minimum and behavior It may worsen as it cleans. 373 00:24:54 537 --> 00:24:57,402 And Carson spoke? with you on the possession? No demon? here? 374 00:24:57 597 --> 00:25:01,554 They came here? in the village office They said they are extratere TRI. 375 00:25:02,061 --> 00:25:06,736 A woman was right in that chair And I say that is Marilyn Monroe. 376 00:25:06,768 --> 00:25:12,138 As? I prefer not to take statements seriously, do not validate your imagination? n. 377 00:25:42 225 --> 00:25:44,956 FIRST D? A 378 00:25:45 026 --> 00:25:47,292 - No, no! - T calmly bad ...? 379 00:25:48 499 --> 00:25:50,937 You? Tiu? I that change. 380 00:25:50 984 --> 00:25:54,661 - I think that explore ... - As? that "explores"! 381 00:25:55 281 --> 00:25:58,105 - Do not brag! - Have sexual connotations. 382 00:25:58 174 --> 00:26:00,589 Well, that ace? is. 383 00:26:00,609 --> 00:26:04,318 You must remain between us. Caf ?, cigarette ... 384 00:26:05,937 --> 00:26:07,237 Hello, Callie. 385 00:26:07,943 --> 00:26:09,586 - What? is it? - C mo is s??? 386 00:26:10 624 --> 00:26:12,614 I best. 387 00:26:14 058 --> 00:26:16,921 I want to talk a little with you Carson. 388 00:26:17 265 --> 00:26:20,458 That's ... the new or? A, right? 389 00:26:20 952 --> 00:26:23,189 S ?, The new ni? A. 390 00:26:24 371 --> 00:26:28,194 I have not talked to her, Spoke? with no one. 391 00:26:28 215 --> 00:26:32,032 ? One can say in one sentence, as "Carson speaks to no one"? 392 00:26:32 052 --> 00:26:34,157 Carson barely speak anyone. 393 00:26:34 177 --> 00:26:36,594 If your'd say she thinks that I have? 394 00:26:38 544 --> 00:26:40,377 Can you talk about that? 395 00:26:41 960 --> 00:26:43,771 You know ... 396 00:26:44 640 --> 00:26:47,764 In fact I think that's damblageal ?, about that ... 397 00:26:48 784 --> 00:26:52,208 ? Qu? I think ... And again, in one sentence? 398 00:26:52 228 --> 00:26:54,046 Carson needs help. 399 00:26:54 109 --> 00:26:57,346 - Carson ... - I need ... you. 400 00:27:08,738 --> 00:27:13,285 Most? A of them know c? Mo start group At night, but we got someone new as well? than ... 401 00:27:13 307 --> 00:27:18,537 Before beginning, we always present: name and why? We're here ?. 402 00:27:18 713 --> 00:27:21,526 Eric,? Why? do not you go tonight? 403 00:27:23 964 --> 00:27:25,564 My name is Eric. 404 00:27:27 495 --> 00:27:30,456 I'm here? why He was caught at the airport. 405 00:27:31 056 --> 00:27:34,254 Now I miss my tour with the band - -Cold as hell. 406 00:27:34 274 --> 00:27:35,935 ? Why? est? s really here ?? 407 00:27:37 766 --> 00:27:39,729 I'm addicted to heroine. 408 00:27:40 123 --> 00:27:42,631 They depend Felice. 409 00:27:43 350 --> 00:27:45,260 Dust - Coca na?. 410 00:27:45 536 --> 00:27:47,292 I'm Callie ... 411 00:27:48 361 --> 00:27:51,769 Coca bag? Na and Alcohol Faculty of time. 412 00:27:51 790 --> 00:27:56,492 Hi, I'm Adam; It depends on everyone: drugs, alcohol, sex ... 413 00:27:56 512 --> 00:27:59,967 The combination? N of the three usually the best ... 414 00:27:59 987 --> 00:28:04,476 I'm Judy and I like whiskey and ... 415 00:28:04,497 --> 00:28:08,498 I must say that I am an alcoholic? Lico be there ?. 416 00:28:08,517 --> 00:28:16,110 Bye, I'm Julia, they are dependent; powder shoot coca? na, LSD, everything. 417 00:28:21 386 --> 00:28:23,233 Carson ... 418 00:28:23 509 --> 00:28:26,377 The heroine, pills ... 419 00:28:27 300 --> 00:28:31,425 AL-80, Klonopin and Xanax, about a year you from now. 420 00:28:31 445 --> 00:28:34,143 - As? that is? s against the devil. -? Qu? ...? 421 00:28:34 170 --> 00:28:38,245 - Enough, Callie. - But they told me is? He poses? da by a demon. 422 00:28:38 326 --> 00:28:41,395 It is normal to feel as ?; We are all feeling. 423 00:28:41 671 --> 00:28:44,973 - Is it a feeling s?. - Est? well, sorry ... 424 00:28:44 993 --> 00:28:49,134 S? we're on television? ny stuff, but this ... That's fucked up is? I ask. 425 00:28:49 209 --> 00:28:51,468 We feelings Carson seriously. 426 00:28:51 488 --> 00:28:53,243 Carson ...? 427 00:28:54 810 --> 00:28:59,210 There are things we do not know ... Qui? N poa 'Say I have a demon? 428 00:28:59 231 --> 00:29:04,069 If you do crazy stuff has demon. As? that ... you can have a demon. 429 00:29:05,125 --> 00:29:08,621 ? Why? I can not say that? You know? 430 00:29:09,053 --> 00:29:14,121 No s? all of them; Ment as if they'd know an. 431 00:29:27 478 --> 00:29:31,532 I want to talk to me, but talking to Jason, the shrimp? graph. 432 00:29:31 695 --> 00:29:33,525 Jason. 433 00:29:34 613 --> 00:29:36,428 Well, we do. 434 00:29:37 510 --> 00:29:39,304 Was made. 435 00:29:44 598 --> 00:29:48,277 - Now record. V? Ase indicator? - S ?. 436 00:29:48 341 --> 00:29:51,686 If you do not like looking at you, As you can twist ?. 437 00:29:51 707 --> 00:29:54,661 But looking at the screen, SEAGA? sure that you appear in the frame. 438 00:29:54 681 --> 00:29:56,397 - ?True? - S ?. 439 00:29:56 417 --> 00:30:00,168 Once I changed me ?, start you mean things magazine 440 00:30:00,188 --> 00:30:02,732 I do not think we can tell dem? s' here ?. 441 00:30:02,752 --> 00:30:09,323 Personal things, dir? As s? the three million viewers. 442 00:30:09,343 --> 00:30:11.766 S? ... Okay. 443 00:30:12 011 --> 00:30:17,674 I think we will have a utico ther effect?; You see c? Mo feel, it downloads ... 444 00:30:17 956 --> 00:30:21,343 ? L considered a personal friend. 445 00:30:22 675 --> 00:30:27,886 Finally; When it's over ... Ape? I at the bot? N. 446 00:30:27 906 --> 00:30:31,637 - When you get back to school? - The next to or, if you collect enough money?. 447 00:30:31 812 --> 00:30:34,495 And then? What? ... Do pel? Particles? 448 00:30:34 795 --> 00:30:39,189 M? S good you have a stable job, But overall, great ... 449 00:30:40 352 --> 00:30:44,337 S ?, I remember the "grand assembly". 450 00:30:44 482 --> 00:30:47,835 It was to be a biologist marine logo. 451 00:30:48 960 --> 00:30:52,674 - A n as? can be. - We'll see about that. 452 00:30:54 712 --> 00:30:56,800 Well, try. 453 00:31:00,662 --> 00:31:02,506 I think you have it. 454 00:31:05,881 --> 00:31:08,869 I think everything go? all right. 455 00:31:12 412 --> 00:31:13,863 S? ...? 456 00:31:14 095 --> 00:31:15,652 Gives. 457 00:31:59 811 --> 00:32:02,865 D? A THREE 458 00:32:03,460 --> 00:32:08,416 Please env? Enos esp? Spirit balance and self-control ... 459 00:32:13 015 --> 00:32:16,061 Please env? Enos esp? Spirit balance and self-control ... 460 00:32:45 573 --> 00:32:48,439 Detoxification No ... that's really dif? Cult. 461 00:32:49 553 --> 00:32:52,895 I am suffering ... Sorry ... 462 00:32:52 971 --> 00:32:55,222 And I do not s? why? I'm here ?. 463 00:32:55 273 --> 00:32:59,715 I said I'd try ?, but ... S? it will never work. 464 00:33:00,334 --> 00:33:03,648 I do it for my mom? And the father, as? than ... 465 00:33:03,843 --> 00:33:05,755 At least be? N safe. 466 00:33:08,737 --> 00:33:11,265 But the bad feelings return. 467 00:33:12 141 --> 00:33:14,830 Back and ... 468 00:33:14 999 --> 00:33:17,192 No s? c? mo stop. 469 00:33:17 992 --> 00:33:20,223 It's always worse sooner the better. 470 00:33:20 793 --> 00:33:23,122 - You do not know. - Cr em, what s ?. 471 00:33:23 142 --> 00:33:26,073 I've seen this, doing for 25 years. 472 00:33:26 167 --> 00:33:28,988 - Trat? to warn. - I'll be grateful. 473 00:33:29 120 --> 00:33:33,152 But now I speak of These feelings you have. 474 00:33:52 842 --> 00:33:54,247 Carson ...? 475 00:33:57 654 --> 00:34:01,515 We go now, right? 476 00:34:14 959 --> 00:34:17,115 - IACAT that ...! - Bye! 477 00:34:17 361 --> 00:34:19,475 - Adi s, Carson! - Bye! 478 00:34:19 544 --> 00:34:21,115 Bye, Carson! 479 00:34:21 204 --> 00:34:22,997 Me? MBR ?? i? Eaz ?. 480 00:34:24 970 --> 00:34:27,971 I do not like to touch me now. 481 00:34:30 422 --> 00:34:32,892 It is part of the recall, right? 482 00:34:32 936 --> 00:34:34,358 - That's right. - Okay. 483 00:34:34 378 --> 00:34:35,897 Nice place you have here ?. 484 00:34:35 942 --> 00:34:37,942 - The tennis court. - Its beautiful. 485 00:34:37 962 --> 00:34:39,262 - Quite. - S? ... 486 00:34:39 283 --> 00:34:42,490 You look good, make the color of hand ... 487 00:34:42 510 --> 00:34:44,417 - So ... right? - S ?. 488 00:34:44 556 --> 00:34:48,558 ? You make friends it sticks to you by other people? 489 00:34:48 578 --> 00:34:51,655 I'm here? people your age? 490 00:34:51 787 --> 00:34:54,467 - I'm sure they are. - S? ... 491 00:34:54 549 --> 00:34:56,288 S? ...? 492 00:34:56 688 --> 00:35:00,800 ? Cu l be at least ... to pray; Pray. 493 00:35:00,894 --> 00:35:02,256 Okay ... 494 00:35:03,675 --> 00:35:07,588 Let us together hands, right? Okay ... 495 00:35:08,902 --> 00:35:11,962 Our Father who is? S in heaven, 496 00:35:12 081 --> 00:35:14,281 sfin? EASC? be your name, 497 00:35:14 344 --> 00:35:17,878 Your life kingdom, H? Gase your will ... 498 00:35:21 683 --> 00:35:23,192 What? Date here ?. 499 00:35:23 212 --> 00:35:25,460 Carson! 500 00:35:29 871 --> 00:35:33,792 Therefore: the 12th of October. 501 00:35:33 955 --> 00:35:36,547 It is the third d? to here? in Carson. 502 00:35:36 947 --> 00:35:41,414 Steps of recovery? N do not help, Not do better. 503 00:35:42 565 --> 00:35:45,738 He found? East Carson's trash. 504 00:35:46 620 --> 00:35:49,638 Covers death and violence. 505 00:35:52 777 --> 00:35:54,675 Here? there is another. 506 00:35:56 556 --> 00:35:58,495 ?Fuck! 507 00:35:58 733 --> 00:36:00,595 A, sorry. 508 00:36:00,658 --> 00:36:04,091 -? Qu? pel? cula? - Nothing, nothing fires. 509 00:36:05,273 --> 00:36:07,510 God ... Look, filming it. 510 00:36:07,530 --> 00:36:10,140 Something est? going with it borates in front of his mother. 511 00:36:10 161 --> 00:36:13,224 - That's going to recover, Jason. - Everyone recovery n v myth?. 512 00:36:13 245 --> 00:36:15,969 I've seen this a dozen, hundreds of times. 513 00:36:15 990 --> 00:36:18,830 Now take my socks head; Let's see what he does. 514 00:36:19 237 --> 00:36:24,265 When you leave here ?, you give luneco people? i, slippery places, 515 00:36:24 285 --> 00:36:27,788 tools to meet people; But how to handle? 516 00:36:27 808 --> 00:36:30,764 As? we do RPGs. 517 00:36:30 784 --> 00:36:34,376 Eric be? a man Carson. 518 00:36:34 714 --> 00:36:37,815 - Eric? - We love and you??? 519 00:36:38 328 --> 00:36:41,122 - Do not ... - Why? do not? 520 00:36:41 285 --> 00:36:44,229 I do not use drugs and ... 521 00:36:44 292 --> 00:36:47,776 I ask you not to give me drugs again. 522 00:36:47 965 --> 00:36:51,935 But if he does not har ...? could? be your friend. 523 00:36:52 043 --> 00:36:53,890 Bini? Or ... 524 00:36:54 628 --> 00:36:56,909 Give to talk with the devil. 525 00:36:57 927 --> 00:37:00,628 -? Qu? ...? - You said you were pose both?. 526 00:37:00,865 --> 00:37:04,806 Give to talk with the devil in you; ? L want to spec? Cally for love? EASC? ... 527 00:37:05,601 --> 00:37:09,165 - Cu-cu u u, demon ...? - Eric, you use. 528 00:37:09,185 --> 00:37:10,589 No m? S, please. 529 00:37:12 445 --> 00:37:14,029 Carson ... 530 00:37:14 279 --> 00:37:17,809 You did well at first; Est? S excited then, but the e-n rule. 531 00:37:17 829 --> 00:37:21,115 ? Have you looked into my eyes ... You said exactly what ... 532 00:37:21 135 --> 00:37:23,519 As? for starters. 533 00:37:23 869 --> 00:37:26,026 Look, I was trying to do an exercise. 534 00:37:26 046 --> 00:37:31,946 All right; Carson, for this type exercise is to trigger emotions. 535 00:37:32 097 --> 00:37:33,709 ? What ?? 536 00:37:33 791 --> 00:37:36,157 Tina take me? less Hell. 537 00:37:36 553 --> 00:37:38,632 -? Qu? ...? - And wait. 538 00:37:38 654 --> 00:37:40,541 - I hope that you. - Finish, Carson. 539 00:37:40 561 --> 00:37:43,771 - Have you prepared last dose?. - HOW TO know Tina? 540 00:37:43 791 --> 00:37:46,358 - HOW TO know Tina? - Do not s ?. 541 00:37:46 378 --> 00:37:49,067 - Let die. - You hear? D? Pulled in peace. 542 00:37:49 117 --> 00:37:52,382 Felice ... Co 'or' MPU? It? ... 543 00:37:52 403 --> 00:37:56,757 You let your face with a supplier drugs, and? l cogi? the ass. 544 00:37:56 777 --> 00:37:58,363 - What ?? - F easy ...? 545 00:38:02,836 --> 00:38:04,550 - Carson? - It is a crisis! 546 00:38:04,576 --> 00:38:07,632 - You turn give way. -? His ltame! 547 00:38:07,714 --> 00:38:10,334 Shanti, give 50 mg of Haldol. 548 00:38:10 354 --> 00:38:13,870 - Back ... Olv date of c ... how do? - Carson, I hear? 549 00:38:13 890 --> 00:38:15,819 -? Qu? I told you? - You insulted. 550 00:38:15 839 --> 00:38:19,857 - Say you were looking at the leaves of the patients. - I have not looked at any connector. 551 00:38:19 877 --> 00:38:23,371 - What s ?. - I can not control now. 552 00:38:23 741 --> 00:38:25,862 If something bad happens ... 553 00:38:26 624 --> 00:38:28,419 I'm sorry. 554 00:39:44 811 --> 00:39:47,307 D? A FIVE 555 00:39:49 644 --> 00:39:51,367 I'm worried. 556 00:39:51 436 --> 00:39:55,068 Carson became? a presence m? s disturbing than I expected. 557 00:39:55:593 --> 00:40:00,044 A patient costly maintenance, draws others to her drama ... 558 00:40:00,445 --> 00:40:04,269 And the fact that we are facing a team The shooting did not help ?. 559 00:40:04,289 --> 00:40:08,442 I understand; if it is too, retirement - I do not want to be harmful. 560 00:40:08,586 --> 00:40:13,452 ?Can I ask a question? ? Why? Do not allow a priest to perform an exorcism? 561 00:40:14 571 --> 00:40:18,859 I mean, if it will not work, ? Why? He has no excuse for Agatha. 562 00:40:18 879 --> 00:40:22,487 If aliment? the imagination? n, it really helped? Carson? 563 00:40:22 507 --> 00:40:26,141 ? Why? we est? here? And hide under pre ?. 564 00:40:26 161 --> 00:40:30,290 - Everything is on the storm drain and?. - But if it works, then ... 565 00:40:30 597 --> 00:40:32,990 Perhaps as? I really healed. 566 00:40:33 390 --> 00:40:34,989 Shows every sign. 567 00:40:36 196 --> 00:40:39,141 ? Y cu? Them are signs "Doctor"? 568 00:40:43 554 --> 00:40:45,835 - ?Really ...? - What ?? Those not prove anything ... 569 00:40:45 855 --> 00:40:49,562 The drastic changes personality and voice. 570 00:40:49 619 --> 00:40:54,211 Seizures or convulsions, p? Loss of memory, biting or unexplained injuries. 571 00:40:54 255 --> 00:40:56,872 Unnatural superhuman force. 572 00:40:57 985 --> 00:41:00,682 These are the s? Symptoms and mental illness. 573 00:41:00,703 --> 00:41:02,822 Well ... speaking languages that not knowing ...? 574 00:41:02,842 --> 00:41:05,126 You concern? N is admirable. 575 00:41:05,295 --> 00:41:07,658 S ?? But yes in fact you care ... 576 00:41:08,378 --> 00:41:10,979 Let us help things do not get worse. 577 00:41:11 030 --> 00:41:13,859 Need quack, but Detoxification n. 578 00:41:13 879 --> 00:41:17,020 It has been detoxified, and status est? worse. 579 00:41:17 100 --> 00:41:19,268 There are usually best people? 580 00:41:23 288 --> 00:41:25,084 Disc? Lpeme ... 581 00:41:25 104 --> 00:41:26,725 - Okay. - Bye. 582 00:41:26 746 --> 00:41:30,060 - You can interview in Carson? - Of course. 583 00:41:30 081 --> 00:41:31,322 S? Per. 584 00:41:31 967 --> 00:41:33,427 Path. 585 00:41:33 484 --> 00:41:35,329 You put it under your bed Carson? 586 00:41:36 173 --> 00:41:41,841 I saw the cameras and hidden me I cross saw me when I was sick. 587 00:41:42 055 --> 00:41:45,205 ? Think it's something more s an addiction? n to drugs? 588 00:41:47:593 --> 00:41:50,038 I've seen this, right? 589 00:41:50 100 --> 00:41:51,938 - Here ?? - Do not. 590 00:41:53 069 --> 00:41:56,392 In my village in Cameroon? N, when I was a ni? a. 591 00:41:56 668 --> 00:41:59,680 He had to a Ms. in my church exactly the same situation? n. 592 00:41:59 849 --> 00:42:02,152 Remember what they did to help? 593 00:42:02,359 --> 00:42:03,905 S? ... 594 00:42:04,437 --> 00:42:06,891 They tied the old? tree in the village, 595 00:42:06,911 --> 00:42:10,917 prayed over it and cover the blood of males cabr years. 596 00:42:12 186 --> 00:42:14,806 S? that will sound Thiele crazy, but ... 597 00:42:14 919 --> 00:42:17,452 You can have a bath or with the bat, but the devil is not going. 598 00:42:17 490 --> 00:42:19,135 And function ?? 599 00:42:20 048 --> 00:42:21,829 S ?, function ?. 600 00:42:21 874 --> 00:42:23,772 But she died ?. 601 00:42:26 770 --> 00:42:28,086 "Super". 602 00:42:30 735 --> 00:42:32,068 Hey. 603 00:42:34 919 --> 00:42:37,195 No s? what? say. 604 00:42:41 146 --> 00:42:43,320 See now, Jason? 605 00:42:50 715 --> 00:42:53,848 I would have liked to be met before this. 606 00:42:55 868 --> 00:42:59,690 Play a game with my friend McKee. 607 00:42:59 803 --> 00:43:01,158 The mall ... 608 00:43:01,258 --> 00:43:04,061 Let's see cu? NTAS free stuff could? to receive. 609 00:43:05,005 --> 00:43:07,609 I like shoplifting, s? I ... 610 00:43:08,722 --> 00:43:12,980 Free samples of products confiter? A perfume and stuff. 611 00:43:13 886 --> 00:43:20,949 Eyelet? I can do it that way, ordinary things. 612 00:43:32 916 --> 00:43:36,301 And here? we demonolog? to Our Jason Hurwitz. 613 00:43:36 322 --> 00:43:37,791 I do not give a fuck, Tim. 614 00:43:40 034 --> 00:43:44,178 - Fante, rob? things in her room n? - Go here ?. 615 00:43:50 127 --> 00:43:52,567 Today is October 15. 616 00:43:52 587 --> 00:43:54,390 I put my hand on ... 617 00:43:56 184 --> 00:43:58,686 Tom? this water sanctified. 618 00:43:58 706 --> 00:44:01,747 I'm doing this to prove that happens Carson really something. 619 00:44:06,946 --> 00:44:11,365 I'm a little disappointed the whole family ... 620 00:44:11 609 --> 00:44:18,260 My way over the years marijuana, alcohol, alucin? genos 621 00:44:18 324 --> 00:44:20,616 things m? s cool ... 622 00:44:21 854 --> 00:44:24,667 My life has become uncontrollable. 623 00:44:25 386 --> 00:44:28,476 When Ameth ... 624 00:44:29 283 --> 00:44:33,604 She opens the mind, brother. I can write for hours ... 625 00:44:34 161 --> 00:44:37,926 Since I'm here ?, I can It is not an f? verse formula. 626 00:44:38 958 --> 00:44:42,118 Or I'll do well, or do you love? And? You. 627 00:44:42 256 --> 00:44:47,937 As? that was when used and sex, Amorth m? I do not feel anything ... 628 00:44:48 350 --> 00:44:49,718 Gen ... 629 00:44:49 906 --> 00:44:54,141 Or even I knew that you were all ?, as ... Disappear into the unknown. 630 00:44:55 223 --> 00:44:58,219 It is the pain ... Inside. 631 00:44:58 464 --> 00:45:00,554 You off. 632 00:45:01,442 --> 00:45:03,529 And I like being here ?. 633 00:45:05,317 --> 00:45:07,426 I pl? Ce? I. 634 00:45:07,958 --> 00:45:10,079 Nicicare you. 635 00:45:10 679 --> 00:45:12,780 I know. 636 00:45:13 050 --> 00:45:15.164 No ass does not hurt. 637 00:45:15 346 --> 00:45:19,303 I s? I'll ask cowards also caught? No feelings. 638 00:45:20 010 --> 00:45:22,156 People here? in the living room. 639 00:45:22 694 --> 00:45:27,346 - It's time to work on you. - S ?, but that is totally unnecessary. 640 00:45:29 766 --> 00:45:34,287 You may feel like you d today; You can not feel the same tomorrow. 641 00:45:34 606 --> 00:45:37,789 - Then do not come back. - But what? est? s running? 642 00:45:37 933 --> 00:45:40,917 For fun And self-destruction? N? 643 00:45:41 468 --> 00:45:46,832 ? It kills you after death? S death? S ?, very funny; Fuck. 644 00:45:48 619 --> 00:45:50,180 Carson, no! 645 00:45:50 231 --> 00:45:54,363 God, they do instead! Everyone, take away! 646 00:45:55 021 --> 00:45:57,292 Jason, Al? Jate it! 647 00:46:02,695 --> 00:46:03,962 God ... 648 00:46:03,983 --> 00:46:06,516 Se? Or, take out of the darkness, bring to light! 649 00:46:06,536 --> 00:46:09,637 Out of the darkness bring to light! 650 00:46:12 739 --> 00:46:13,973 Shanti! 651 00:46:15 015 --> 00:46:16,285 Est? S well? 652 00:46:16 305 --> 00:46:19,059 - ?Fuck! - Listen, little stops you! 653 00:46:19 079 --> 00:46:22,207 ? What ?? ? Qu? is ...? 654 00:46:22 676 --> 00:46:24,771 - Keep the shit again! -? Qu? passes, Jason? 655 00:46:24 791 --> 00:46:26,881 - I have to be here ?. - ?Do not! 656 00:46:26 901 --> 00:46:29,349 - ?Get out of my way! - I want to see what? about that! 657 00:46:48 174 --> 00:46:50,473 "? C? Mo feel f? Physically?" 658 00:46:53 028 --> 00:46:54,410 As ass. 659 00:46:55 628 --> 00:46:59,641 "? C? Mo you feel emotionally opposite The m physician and the process "? 660 00:47:02,815 --> 00:47:04,344 As ass. 661 00:47:05,407 --> 00:47:07,310 S ?,? Qui? N is? 662 00:47:07,494 --> 00:47:10,510 I o? Do you have outside the infirmary to, but you may return m? s late. 663 00:47:10 530 --> 00:47:13,870 No, est? well-I s? what ... 664 00:47:14 140 --> 00:47:16,591 Anyway, no s? c? mo respond. 665 00:47:17 985 --> 00:47:19,628 What? is it? 666 00:47:21 097 --> 00:47:23,891 S? What He wanted to say that ... 667 00:47:25 379 --> 00:47:27,207 I think. 668 00:47:30 364 --> 00:47:32,438 You are? Unique. 669 00:47:34 919 --> 00:47:37,995 I wish and can do something for you. 670 00:47:41 231 --> 00:47:42,989 You could? To, but ... 671 00:47:43 321 --> 00:47:45,951 - What ?? - You can not apply. 672 00:47:47 557 --> 00:47:49,630 - What ?? - Do not. 673 00:47:51 084 --> 00:47:55,182 - It's not fair to you. - Tell me and I decide ?. 674 00:47:57 083 --> 00:47:58,448 Is ... 675 00:47:59 468 --> 00:48:01,117 It does not work. 676 00:48:01,974 --> 00:48:04,672 As? I did not do better and ... 677 00:48:05,079 --> 00:48:06,829 I need something. 678 00:48:06,849 --> 00:48:09,028 Well ...? What ?? 679 00:48:13 966 --> 00:48:16,411 No s? another way to control it. 680 00:48:17 668 --> 00:48:19,924 I can do that! 681 00:48:21 287 --> 00:48:23,039 Carson ... 682 00:48:23 409 --> 00:48:26,181 Come on, rule of s-n ... 683 00:48:26 456 --> 00:48:28,212 E-n rule. 684 00:48:33 611 --> 00:48:36,188 Everything will be okay, do you? 685 00:48:36 532 --> 00:48:37,908 S ?? 686 00:48:38 658 --> 00:48:39,982 S ?? 687 00:48:40 095 --> 00:48:41,338 Bun. 688 00:48:44 965 --> 00:48:46,483 Carson ...? 689 00:48:49 814 --> 00:48:51,846 Carson,? What? you do? 690 00:48:55 394 --> 00:48:57,900 Carson ... stop. 691 00:48:58 332 --> 00:49:00,243 ? Do you have a Futhi? 692 00:49:00,406 --> 00:49:03,191 - Do you? - Carson, stop! 693 00:49:22 708 --> 00:49:25,393 -? Qu? pas? with ...? - God, I is s kidding? 694 00:49:25 413 --> 00:49:27,452 -? Qu? pas you? in the hand? - Carson did this. 695 00:49:27 471 --> 00:49:29,702 - It is disgusting that dick. - S ?. 696 00:49:29 723 --> 00:49:33,363 - Have a knife, carrot clean or something ?? - He has bitten the finger. 697 00:49:33 383 --> 00:49:37,054 You have to tell someone, be for alg? n type really helps. 698 00:49:37 510 --> 00:49:40,176 This girl is crazy; If shooting. 699 00:49:40 197 --> 00:49:42,078 - ?, What is s tonight? - S ?. 700 00:49:42 098 --> 00:49:43,988 - E-almost midnight! - I do not care. 701 00:49:44 008 --> 00:49:46,225 - You'll wake everyone! - I do not mind, Tim! 702 00:49:46 245 --> 00:49:49,267 Or ste he said Dale?: "Give your possession? N Cream"! 703 00:49:49 287 --> 00:49:52,907 AHEAD? N, whether to a king, a straitjacket or whatever. 704 00:49:52 927 --> 00:49:55,096 ? Anyone have anything against it? 705 00:50:06,482 --> 00:50:08,268 No noise. 706 00:50:19 567 --> 00:50:21,004 Carson! 707 00:50:27 856 --> 00:50:29,363 Carson? 708 00:50:32 870 --> 00:50:34,472 Carson ...? 709 00:50:37 316 --> 00:50:38,732 ?Fuck! 710 00:50:40 776 --> 00:50:42,726 -? Where'd the hell is ?? - Do not s ?. 711 00:50:42 877 --> 00:50:45,091 God, that is! 712 00:50:47 504 --> 00:50:49,104 D? Where are ?? 713 00:50:49 185 --> 00:50:50,762 See you? 714 00:50:58 899 --> 00:51:00,310 Fuck me ... 715 00:51:07,048 --> 00:51:10,386 - Here? no, you must ... - C Shut up! 716 00:51:10 798 --> 00:51:12,298 ? You or? Do that? 717 00:51:12 442 --> 00:51:13,809 Carson? 718 00:51:13 854 --> 00:51:17,131 - Not here ?, I want to go back. - Listen and you ... 719 00:51:18 267 --> 00:51:21,410 Path. Come on, Tim, let ... 720 00:51:38 369 --> 00:51:40,465 What? Ah ?, what date? Date ah ?! 721 00:51:41 535 --> 00:51:43,200 - C mo? - Do not s ?! 722 00:51:43 358 --> 00:51:46,348 - I turn here ?! - Come on, Tim! 723 00:51:47 193 --> 00:51:49,235 Here ?, God ... 724 00:51:50 835 --> 00:51:52,975 Carson! Carson! 725 00:51:52 995 --> 00:51:54,360 Carson! 726 00:51:55 752 --> 00:51:57,669 Assistance was one that was running? 727 00:51:57 751 --> 00:52:00,996 Carson? ? Can you describe ? Qu? It happened tonight? 728 00:52:01,066 --> 00:52:03,525 - Trying to help. - Qui n I tried to help? 729 00:52:03,545 --> 00:52:05,648 - You want out of here ?? - Jason! 730 00:52:05,668 --> 00:52:08,109 ? Qui? Nes were they fleeing? ? Qu? est? s doing here ?? 731 00:52:08,129 --> 00:52:10,399 - I dir what ?. - Qui tions were? 732 00:52:16 578 --> 00:52:18,400 Oh? Give me again? Get ... 733 00:52:37 667 --> 00:52:39,030 Okay ... 734 00:52:39 268 --> 00:52:44,030 I had to fire my aide? Ef ?; SUITE hope you get that? No. 735 00:52:44 281 --> 00:52:49,935 Remember, a proposal for Carson remove to Psychiatrist? tric hospital. 736 00:52:49 955 --> 00:52:51,748 In other words, give up. 737 00:52:51 768 --> 00:52:54,577 - We are not equip to try ... - There follow, equip yourself! 738 00:52:54 597 --> 00:52:56,984 You can bring staff Est? S paying s? The fat! 739 00:52:57 523 --> 00:52:59,878 Hey, I'm five addict pro bono ... 740 00:52:59 899 --> 00:53:02,935 Shit, excuse me! We are all whores, right? 741 00:53:02,955 --> 00:53:07,682 This girl is my responsibility! Est? seriously ill and that he has covered. 742 00:53:07,702 --> 00:53:11,523 - Put lives in danger! - Due to new opportunities have! 743 00:53:12 024 --> 00:53:14,656 Well, here? I take decisions m? Dicas. 744 00:53:15 482 --> 00:53:18,532 S ?? Pet? one EVALUATION? n tomorrow Psychiatrist? trica. 745 00:53:18 557 --> 00:53:22,363 And I hope I will definitely propose Transfer Carson. 746 00:53:22 383 --> 00:53:27,150 Path. And I will propose the use another unit in the future. 747 00:53:27 170 --> 00:53:29,281 Leave the damn room! 748 00:53:32 716 --> 00:53:36,125 - Ad where are you going? - I have a job; Saco please? 749 00:53:36 150 --> 00:53:38,745 Ad? Where are you going? They let you make holy water? 750 00:53:39 056 --> 00:53:41,227 Tim has to permanently hospitalized. 751 00:53:41 895 --> 00:53:43,309 S? ...? 752 00:53:43 391 --> 00:53:47,812 You realize what happens if a inflicts a Psychiatrist? trica unit? It's crazy! 753 00:53:49 008 --> 00:53:51,249 If not crazy, having to let go. 754 00:53:51 524 --> 00:53:53,237 ?Fuck! 755 00:53:53 550 --> 00:53:55,816 They have a ca? Da And they were throwing away the key! 756 00:53:55 872 --> 00:53:59,212 You want to try to stop save, DOBI ... 757 00:55:27 505 --> 00:55:28,981 ?Fuck! 758 00:56:04,003 --> 00:56:05,948 Breathe deeply, please. 759 00:56:08,605 --> 00:56:10,667 As? that good - again. 760 00:56:12 666 --> 00:56:14,361 Very good, thank you. 761 00:56:14 462 --> 00:56:16,663 So? C? Mo you feel now, f? Basically? 762 00:56:16 845 --> 00:56:19,453 I feel better; I mean ... 763 00:56:19 583 --> 00:56:24,280 ... I feel like part of the dif? Cult removal of the past, as? than ... 764 00:56:24 599 --> 00:56:26,039 Best. 765 00:56:26 714 --> 00:56:30,529 You feel depressed, something like this? 766 00:56:34:476 --> 00:56:37,047 You spoke? before about ... 767 00:56:37 372 --> 00:56:39,655 He is pose? Given by "a demon". 768 00:56:41 543 --> 00:56:44,747 I think it was a kind TME? fora of the ... 769 00:56:45 160 --> 00:56:49,330 That part of me? that is? evil I feel I can not control. 770 00:56:53 420 --> 00:56:56,854 Good, d? Jame to take the tension n. 771 00:56:59 014 --> 00:57:01,122 I control? early I'm fine. 772 00:57:01,142 --> 00:57:05 234 E-n rule, has to take over. Part of the exam. 773 00:57:06,503 --> 00:57:07 957 What? This is it? 774 00:57:12 727 --> 00:57:14 640 God, this hatred ... 775 00:57:15 895 --> 00:57:19 164 That's the worst part of my work. You will have? to exclude you. 776 00:57:19 184 --> 00:57:22 023 - It was the only way! - Never the only way! 777 00:57:22 049 --> 00:57:25 059 You knew the rules when you arrived Center of Hope! 778 00:57:25 995 --> 00:57:28 589 Let things wrapped me "I'll call and have their parents. 779 00:57:28 614 --> 00:57:30 545 Wait: she did, I did it. 780 00:57:30 621 --> 00:57:33 665 - What ?? - She was unconscious, no? 781 00:57:33 745 --> 00:57:36 692 - You bring drugs my unit? - Esc chame: When you hear ...? 782 00:57:36 712 --> 00:57:39 159 Nasty Bastard! 783 00:57:41 879 --> 00:57:43 731 Disparate? He had to complete. 784 00:57:43 752 --> 00:57:46,250 - I realize ... - No matter, Suzanne ... 785 00:57:46 270 --> 00:57:49 452 - Moved ... - It Not what s my job, my career?. 786 00:57:49 472 --> 00:57:52 734 - I understand, but we will not ... - ?Is the law! Done! 787 00:58:12 896 --> 00:58:16,214 - Hey, you've committed. - Shut up, Tim. 788 00:58:24 191 --> 00:58:27,283 Get that damn c? Mara ahead of us! 789 00:58:27 421 --> 00:58:29,434 ? Qu? react to n have what happened today? 790 00:58:29 454 --> 00:58:33,054 You want to fuck react to n?I give you my react to n dick! 791 00:58:33 074 --> 00:58:34,892 Here? est? I react to n! 792 00:58:38 911 --> 00:58:42,123 You will have? what to do process at home! 793 00:58:51 699 --> 00:58:56,438 It's Monday ... From what I can tell, STILL? Salt? of the House. 794 00:59:04,535 --> 00:59:10,292 I keep thinking about c? Mo Carson And ATAC? the friend intervention? n. 795 00:59:13 031 --> 00:59:17,395 Definitely ... Something strange or respects. 796 00:59:17 826 --> 00:59:20,694 My? Wednesday night ... STILL? Anything. 797 01:00:04,875 --> 01:00:07,329 - ?Hello? - Beth, I'm Jason series. 798 01:00:07,349 --> 01:00:09,983 - I want to know what? about Carson. - What ?? 799 01:00:10 003 --> 01:00:11,814 - Where's D? Carson? - I can not talk with you. 800 01:00:11 834 --> 01:00:15,583 It's exactly what I do; 'See what ?, cerr Salt? house for a week. 801 01:00:15 603 --> 01:00:19,231 - You know you as ?! - I saw the house. 802 01:00:19 252 --> 01:00:22,600 - I have to close and to call the police?. - No, listen, Beth! 803 01:00:22 619 --> 01:00:24,846 Do not do anything wrong, right? 804 01:00:25 786 --> 01:00:28,054 Look: S I have to help her. 805 01:00:28 780 --> 01:00:31,139 Jason, wait a minute. 806 01:00:31 538 --> 01:00:33,219 Beth? Qu? is? 807 01:00:33 720 --> 01:00:35,514 Beth? Qu? is that? 808 01:00:46 759 --> 01:00:48,477 Fuck me ... 809 01:00:48 895 --> 01:00:50,345 ?I'm sorry! 810 01:00:50 366 --> 01:00:51,670 Bet? 811 01:00:51 889 --> 01:00:53,554 Beth, you? 812 01:00:54 710 --> 01:00:57,554 Shit ... So. 813 01:01:40 078 --> 01:01:42,679 Hello ... breaking properties? 814 01:01:42 780 --> 01:01:45,444 Hi, McKee, quer? A I bring you a new interview. 815 01:01:45 464 --> 01:01:48,665 The producer says he wants material that; can? 816 01:01:49 722 --> 01:01:54,136 - To change or ... - No, your eyes turn blue. 817 01:01:54 268 --> 01:01:57,060 - Thanks are goats. - Great. 818 01:01:57 610 --> 01:02:01,551 As? as you said you started? Carson with CIT ?? eniile and you have not seen. 819 01:02:01,589 --> 01:02:05,004 - But you said you still friends? - S ?. 820 01:02:05,024 --> 01:02:08,519 After making ? Why? the intervention? n? 821 01:02:09,326 --> 01:02:11,369 It s not ?. I mean ... 822 01:02:11 390 --> 01:02:12,894 It's crazy. 823 01:02:13 020 --> 01:02:16,544 ? Have you ever done something that a ... 824 01:02:17 177 --> 01:02:18,389 Do not. 825 01:02:18 534 --> 01:02:25,280 But McKee ... I want to be your star, you tell your own story. 826 01:02:25 574 --> 01:02:28,216 I told my story. 827 01:02:28 703 --> 01:02:30,878 I mean ... I did nothing. 828 01:02:30 998 --> 01:02:35,251 I do not know? why ?; one must ask in? l, and like me because? to know! 829 01:02:35 333 --> 01:02:37,817 For your friend already it said enough. 830 01:02:38 318 --> 01:02:42,229 You do not want to look like a liar on television? national n, right? 831 01:02:43 042 --> 01:02:45,167 Bun. May. 832 01:02:45 218 --> 01:02:48,610 A tease ... That's it, that ... 833 01:02:49 123 --> 01:02:51,581 I think it will take everything so seriously. 834 01:02:51 601 --> 01:02:53,672 Tachinatul is no big deal. 835 01:02:54 048 --> 01:02:56,320 Spunea? I really? 836 01:02:57 528 --> 01:03:00,756 I tell you, the other, believe in Satan? s. 837 01:03:01,119 --> 01:03:06,524 And, you know, if everything was lu Christian Fish then? qu? It is going to be with us? 838 01:03:06,625 --> 01:03:09,555 Well, she wanted? To integrate, I get it. 839 01:03:10 935 --> 01:03:14,538 I mean ... especially Kiley and Mark. 840 01:03:14 639 --> 01:03:17,781 I think she wanted? An see to d? nde they are going to go in the game ... 841 01:03:18 093 --> 01:03:19,838 But, I mean ... 842 01:03:20 345 --> 01:03:23,286 It was not real, s? What a joke, but she tom? too far. 843 01:03:23 306 --> 01:03:25,943 What you did, McKee? 844 01:03:27 963 --> 01:03:29,339 What? you've done? 845 01:03:29 359 --> 01:03:34,381 - S as a joke, so?. - Look, do not think my dick stick. 846 01:03:36 887 --> 01:03:38,918 What? you've done? 847 01:03:40 731 --> 01:03:42,906 We have not done anything, right? 848 01:03:42 926 --> 01:03:46,794 Whatever happened, he was fired brought to the room? n with her. 849 01:03:46 814 --> 01:03:49,963 - See pel cula s what it was a joke?. - Wait ... 850 01:03:49 983 --> 01:03:52,331 Tambi? N ... There is no shooting. 851 01:03:53 156 --> 01:03:55,587 S ?, there is a shootout. 852 01:03:57 919 --> 01:04:01,531 Or I give me much worse TV,? It is not as ?? 853 01:04:08,748 --> 01:04:10,085 Path. 854 01:04:14 992 --> 01:04:16,858 God, not tom ?. 855 01:04:18 699 --> 01:04:20,744 be? ADEV? r? ciune ... 856 01:04:22 682 --> 01:04:24,404 C? Shut up that wine. 857 01:04:27 517 --> 01:04:30,512 We will'll love. We do it all the time. 858 01:04:30 874 --> 01:04:33,489 I've done it many times, s? ... 859 01:04:38 766 --> 01:04:40,389 Not really, it's a joke. 860 01:04:41 196 --> 01:04:42,834 Fuck. 861 01:04:44 229 --> 01:04:46,950 "Demonicus Codex". Book Devil. 862 01:04:46 970 --> 01:04:48,406 It is aut? ntica. 863 01:04:49 813 --> 01:04:53,623 - And the charm ... - S ?, everyone repeats after s of m ?, right? 864 01:04:53 842 --> 01:04:56,042 "Silence brings to life hell." 865 01:04:56 136 --> 01:04:58,461 Silence brings demons to life. 866 01:04:58 555 --> 01:05:01,141 Silence brings demons to life ... 867 01:05:01,167 --> 01:05:04,498 Satan? S, I hear we ... Satan? S, hears us 868 01:05:04,562 --> 01:05:08,094 Satan? S, I hear we ... 869 01:05:08,127 --> 01:05:10,999 receives the blood sacrifice. 870 01:05:15 000 --> 01:05:16,743 Demon Moloch ... 871 01:05:17 187 --> 01:05:19,507 I will give this dish. 872 01:05:24 782 --> 01:05:27,663 receives you. 873 01:05:28 895 --> 01:05:31,888 - ?Ready? -. No, continue 874 01:05:34 677 --> 01:05:35,927 Moloch ... 875 01:05:37 337 --> 01:05:39,493 M ?, Come Moloch. 876 01:05:41 698 --> 01:05:43,129 Moloch ... 877 01:05:46 171 --> 01:05:48,302 ? Qu? est? happening? 878 01:06:01,698 --> 01:06:04,915 We leave, we will ... M? S r? I ask 879 01:06:04,964 --> 01:06:06,626 Job 880 01:06:08,732 --> 01:06:11,148 McKee! Come McKee 881 01:06:18 161 --> 01:06:20,248 You left it all ?. 882 01:06:20 911 --> 01:06:23,358 You know what you do? 883 01:06:25 339 --> 01:06:27,974 - I'm sorry ... - Do you know what they'll do? 884 01:06:28 829 --> 01:06:31,886 - Look, I did not know to ...? - McKee, I need the book. 885 01:06:32 668 --> 01:06:36,662 -? Qu? book? - Cursed book used in the ritual. 886 01:06:39 161 --> 01:06:41,049 ? Qu? are you gonna do with him? 887 01:06:41 424 --> 01:06:43,328 Give me the book. 888 01:06:44 753 --> 01:06:46,174 Best. 889 01:06:46 630 --> 01:06:51,270 I have the book that I downloaded Exorcism things on the net 890 01:06:51 291 --> 01:06:56,447 I like? A ?, but all Popa and do Pending my cock. 891 01:06:57 190 --> 01:07:00,957 Jesus Christ, who is the real demon And nobody helps you. 892 01:07:13 541 --> 01:07:15,974 - What ?? - You went to our SUITE n? 893 01:07:15 994 --> 01:07:19,836 - S ?, bring m s late, I?. - You have what? 894 01:07:20 224 --> 01:07:23,731 - To discover what happened ?. - Get immediate or call the cop! 895 01:07:23 752 --> 01:07:26,612 Look, I'm here? to help, ? Are you then you get the c? Mara, right? 896 01:07:26 633 --> 01:07:30,598 Do not go to that house, Jason, you have to bring the c? mara again ... 897 01:07:35 970 --> 01:07:40,295 - L Cu is the plan? - Get the footage and call the police to?. 898 01:07:56 391 --> 01:07:58,134 My room? No, please ... 899 01:08:05,118 --> 01:08:07,298 - Here ?. - Hold down. 900 01:08:09,750 --> 01:08:11,497 - Prepare? - ?Do it! 901 01:08:11 518 --> 01:08:12,928 ? Qu? est? all going ?? 902 01:08:27 386 --> 01:08:29,646 - What? you want? - Where's D? Carson? 903 01:08:30 715 --> 01:08:33,736 I think I told you not want to join emi ... 904 01:08:33 776 --> 01:08:36,610 - Where are ?? D? - Ad where are you going? 905 01:08:37 783 --> 01:08:40,926 -? Qu? hell is? s doing here ?? - I do not agree, no? 906 01:08:40 958 --> 01:08:43,368 I said I want to leave! 907 01:08:43 389 --> 01:08:45,901 Just ...? Stop! 908 01:08:45 922 --> 01:08:49,819 - Where's D? Carson? - I'll show you, but ... Enough! 909 01:08:59 648 --> 01:09:01,414 She's that? 910 01:09:02,751 --> 01:09:04,074 Fuck ... 911 01:09:04,095 --> 01:09:06,435 - Go, slots, up! - God ... 912 01:09:06,456 --> 01:09:10,193 I Duce insurance; I'll stick with Steve, to give the t? title of "Father of A? o". 913 01:09:10 214 --> 01:09:13,906 - And I'm going to get another angle?. - Okay, I understand. 914 01:09:19 479 --> 01:09:20,956 Carson ...? 915 01:09:21 797 --> 01:09:23,876 We turned back to the crew n. 916 01:09:23 897 --> 01:09:27,714 Let me ... Carson, me, Jason! 917 01:09:29:276 --> 01:09:30,709 ?I can enter? 918 01:09:31 612 --> 01:09:32,852 Fuck ... 919 01:09:32 930 --> 01:09:36,257 Here ?, put the c? Mara down You can see under the door. 920 01:09:36 620 --> 01:09:38,065 Carson ...? 921 01:09:42 037 --> 01:09:43,568 I am ... 922 01:09:49 407 --> 01:09:50,651 ?Fuck! 923 01:09:53 025 --> 01:09:57,463 ? Qu? about ...? As? Beth, tr? Eme water. Water and towels now! 924 01:09:58 325 --> 01:09:59,653 Steve ... 925 01:10:00,331 --> 01:10:02,757 - S? ...? - A brief interview, right? 926 01:10:02,785 --> 01:10:05,504 - ?Do you want a cookie? Do not? Best. - ?Do not! 927 01:10:10 774 --> 01:10:12,645 Carson, I hear? 928 01:10:14 002 --> 01:10:15,729 Hey, Carson? 929 01:10:16 979 --> 01:10:19,243 No, what you did to your face ... 930 01:10:21 507 --> 01:10:22,788 Fuck ... 931 01:10:24 252 --> 01:10:25,633 Carson ... 932 01:10:28 979 --> 01:10:31,601 She is not? here ?! 933 01:10:31 983 --> 01:10:34,732 That is not true! S ?, it is! 934 01:10:34 838 --> 01:10:36,561 S ?, it is! 935 01:10:36 817 --> 01:10:41,718 ? And you know who you are; His name is Moloch And it can be sent to where they came from! 936 01:10:48 760 --> 01:10:51,161 It merciful lord forever And forgive, 937 01:10:51 182 --> 01:10:54,608 receives pray for m ?, Your humble servant, who is with sin, 938 01:10:54 629 --> 01:10:58,669 to be forgiven and you can use this fight on their behalf. 939 01:11:03,635 --> 01:11:08,897 You far spies unclean spirit, along with His power of Satan? S, the enemy ... 940 01:11:15 614 --> 01:11:20,725 Leather and stay away from this creature Se? or, why? l ?, mand right? 941 01:11:20 746 --> 01:11:25,534 Whoever neg? higher than heaven into the depths of hell! 942 01:11:26 557 --> 01:11:29,042 You away from this It servant of the lord! 943 01:11:53 392 --> 01:11:55,646 - Steve, Where's d??? the control panel? -? Qu? ...? 944 01:11:55 740 --> 01:11:58,955 - A no power! - I will show you 945 01:12:06,278 --> 01:12:07,609 Ven. 946 01:12:24 574 --> 01:12:26,664 - Fuck ... - Do not go. 947 01:12:26 789 --> 01:12:29,235 - Do not go. - Steve, lights ... 948 01:12:29 256 --> 01:12:31,999 Fuck ... 949 01:12:32 943 --> 01:12:36,375 - Ad where are you going? - I'll be right back! 950 01:12:38 842 --> 01:12:40,736 Jesus Christ ... 951 01:12:45 161 --> 01:12:47,231 Go Go ...! 952 01:12:47 252 --> 01:12:48,764 ?Fuck! 953 01:12:50 264 --> 01:12:51,788 Carson? 954 01:12:51 845 --> 01:12:53,326 Jason! 955 01:12:53 514 --> 01:12:55,987 - Oh, is s good??? -? Qu? ...? 956 01:12:56 008 --> 01:12:59,300 - Get up; He d catch? to me. - Okay ... 957 01:12:59 321 --> 01:13:00,596 Come! 958 01:13:03,993 --> 01:13:05,334 To come? 959 01:13:06,452 --> 01:13:07,856 D? Where are ?? 960 01:13:10 918 --> 01:13:13,001 - Where are ?? D? - Do not s ?! 961 01:13:13 333 --> 01:13:14,664 Tim! 962 01:13:16 077 --> 01:13:17,836 Tim, where is? S friend? 963 01:13:18 299 --> 01:13:20,430 Care. Tim! 964 01:13:21 274 --> 01:13:23,193 Fuck. Tim! 965 01:13:23 214 --> 01:13:25,416 - Where's D? Steve? - Do not s ?. 966 01:13:27 652 --> 01:13:29,010 Carson? 967 01:13:34 191 --> 01:13:36,094 Carson, I Tim. 968 01:13:36 387 --> 01:13:38,023 Est? S ah ?? 969 01:13:39 435 --> 01:13:42,517 Se? Or Carson, come in the house ... 970 01:13:44 277 --> 01:13:46,047 Carson,? What? is that? 971 01:13:46 128 --> 01:13:47,624 Leave that! 972 01:13:47 937 --> 01:13:51,897 Carson, That one down the knife! 973 01:14:14 011 --> 01:14:15,903 - Carson ...? - Tim? 974 01:14:16 477 --> 01:14:18,072 Carson! 975 01:14:18 515 --> 01:14:20,724 - Jason, take this. - Okay. 976 01:14:20 999 --> 01:14:22,848 - Okay. - I'll give Tim. 977 01:14:22 869 --> 01:14:25,643 - Do not get anywhere! - Cu date! 978 01:14:25 664 --> 01:14:26,914 Tim! 979 01:14:28 223 --> 01:14:29,769 Tim ...! 980 01:14:32 733 --> 01:14:35,139 Jason, I did not ... 981 01:14:36 119 --> 01:14:38,570 I have not told the truth ... 982 01:14:40 481 --> 01:14:42,573 When we interview ... 983 01:14:45 867 --> 01:14:47,487 Carson ... 984 01:14:48 568 --> 01:14:53,005 Because Carson violently Is cri? violence. 985 01:14:53 026 --> 01:14:56,207 Beth, not now. We have to find Carson. 986 01:14:56 576 --> 01:15:00,411 I've always seen violence Family and ... 987 01:15:00,831 --> 01:15:06,555 Steve drink and drink Downloads to m? ... 988 01:15:06,656 --> 01:15:09,406 And I can download Carson ... 989 01:15:19 972 --> 01:15:21,296 Fuck me ... 990 01:15:21 367 --> 01:15:23,279 Se? Or God ... 991 01:15:23 336 --> 01:15:25,813 God, my fucking God ... 992 01:15:31 421 --> 01:15:32,892 Carson ... 993 01:15:34 534 --> 01:15:36,355 S? that is? s ah ?! 994 01:15:39 181 --> 01:15:40,661 Suzanne! 995 01:15:46 247 --> 01:15:47,660 Tim! 996 01:15:49 729 --> 01:15:51,047 Tim! 997 01:15:51 112 --> 01:15:52,498 ? Qu? fuck me-sii? 998 01:15:56 848 --> 01:15:58,238 Tim? 999 01:16:00,412 --> 01:16:01,681 Jason! 1000 01:16:02,361 --> 01:16:03,991 God ...! 1001 01:16:11 831 --> 01:16:14,086 Jason! 1002 01:16:14 107 --> 01:16:16,916 Carson! 1003 01:16:17 461 --> 01:16:19,786 S? that is? s ah? inside, Carson ... 1004 01:16:19 854 --> 01:16:21,208 ?Please! 1005 01:16:40 385 --> 01:16:41,927 God! 1006 01:16:42 108 --> 01:16:43,445 Carson! 1007 01:16:56 418 --> 01:16:58,924 Carson! S? What are you all ?! 1008 01:16:59 634 --> 01:17:01,381 I s? you hear me! 1009 01:17:02,107 --> 01:17:05,202 I s? you hear me; not to give in, I'm here ?! 1010 01:17:05,466 --> 01:17:07,930 Do not stop, fight! 1011 01:17:07,951 --> 01:17:10,190 Back to m ?, please ... 1012 01:17:35 653 --> 01:17:37,445 Jason ... 1013 01:17:37 801 --> 01:17:39,754 They had to finish. 1014 01:17:48 313 --> 01:17:50,957 You came back for me? ... 1015 01:17:51 491 --> 01:17:53,935 Volv? to normal for you ... 1016 01:18:06,895 --> 01:18:09,770 - Steve, no ... - God ...! 1017 01:18:12 339 --> 01:18:14,685 God, Jason! 1018 01:18:14 728 --> 01:18:16,259 Jason! 1019 01:18:16 709 --> 01:18:19,609 Carson ... 1020 01:19:45 037 --> 01:19:48,037 Traducci n: Reef 1021 01:19:48 575 --> 01:19:52,876 Demons 75749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.