All language subtitles for Hawaii 5-O s08e01 Murder Eyes Only.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,449 --> 00:01:02,369 [ MARCHING BAND PLAYS "THE STAR-SPANGLED BANNER" ] 2 00:01:43,407 --> 00:01:46,107 [ PLAYING "ANCHORS AWAY" ] 3 00:02:44,139 --> 00:02:45,179 DON'T FORGET 4 00:02:45,227 --> 00:02:47,187 TO SEND MANICOTE THE INFORMATION ON WOOD, 5 00:02:47,229 --> 00:02:49,619 AND KEEP AN EYE ON THE SILVERMAN TRIAL. 6 00:02:49,667 --> 00:02:51,577 DON'T WORRY, STEVE. WE'LL MIND THE STORE. 7 00:02:51,625 --> 00:02:54,025 YOU'LL BE GONE TWO WEEKS. WHAT HARM CAN WE DO? 8 00:02:54,062 --> 00:02:56,112 THAT REMAINS TO BE SEEN, CHIN. 9 00:02:56,151 --> 00:02:58,201 SO LONG, FELLAS. 10 00:02:58,240 --> 00:02:59,420 ALOHA. 11 00:03:07,424 --> 00:03:09,384 REQUEST PERMISSION TO COME ABOARD, SIR. 12 00:03:09,426 --> 00:03:11,466 PERMISSION GRANTED. WELCOME ABOARD. 13 00:03:18,522 --> 00:03:21,962 Man: AHEAD ONE-THIRD. 14 00:03:29,750 --> 00:03:34,010 ENGINE AHEAD ONE-THIRD. 15 00:06:46,425 --> 00:06:48,085 MORNING, CAPTAIN. 16 00:07:02,354 --> 00:07:05,144 WELL, IT ALL SEEMS TO BE IN ORDER. 17 00:07:06,880 --> 00:07:10,450 I BET YOU'LL BE GLAD TO GET RID OF THAT THING. 18 00:07:10,492 --> 00:07:12,022 YOU KNOW IT. 19 00:07:50,271 --> 00:07:51,661 SIR? 20 00:07:53,361 --> 00:07:56,891 UH, "EYES ONLY" FOR COMMANDER NORDHOFF. 21 00:07:56,930 --> 00:07:59,760 MAKE SURE HE SIGNS FOR IT. 22 00:07:59,803 --> 00:08:02,243 I, UH, KNOW THE PROCEDURE. 23 00:08:02,283 --> 00:08:03,763 MM-HMM. 24 00:08:23,348 --> 00:08:24,868 Man: COME IN. 25 00:08:30,311 --> 00:08:33,051 "EYES ONLY" FOR YOU. JUST ARRIVED BY COURIER. 26 00:08:33,097 --> 00:08:35,227 THANKS. I'VE BEEN EXPECTING IT. 27 00:08:35,273 --> 00:08:37,583 IF YOU'LL JUST SIGN THERE. 28 00:08:43,847 --> 00:08:45,757 SIR. 29 00:08:45,805 --> 00:08:48,895 MARCIA... 30 00:08:48,939 --> 00:08:50,769 I'D HOPED WE COULD STILL BE FRIENDS. 31 00:08:50,810 --> 00:08:53,030 IF THE COMMANDER WILL EXCUSE ME, 32 00:08:53,073 --> 00:08:55,863 I HAVE A VERY BUSYDAY AHEAD. 33 00:08:55,902 --> 00:08:57,902 ALL RIGHT. 34 00:09:02,648 --> 00:09:06,038 EMIL...IT'S NOT THAT I'M ANGRY WITH YOU 35 00:09:06,086 --> 00:09:09,126 OR ANYTHING LIKE THAT, IT'S -- 36 00:09:47,606 --> 00:09:51,606 SIR, SKUNK BRAVO BEARING 0-4-1. 37 00:09:51,653 --> 00:09:54,003 RANGE -- 21,000 YARDS. 38 00:09:54,047 --> 00:09:57,617 REQUEST PERMISSION TO SCRUB SKUNK BRAVO, SIR. 39 00:09:57,659 --> 00:10:00,789 GRANTED. I WANT A BEARING ON THE GUIDE. 40 00:10:00,837 --> 00:10:02,227 AYE, AYE, SIR. 41 00:10:02,273 --> 00:10:05,143 THE GUIDE SHIP BEARS 3-2-0. 42 00:10:05,189 --> 00:10:06,929 3-2-0. VERY WELL. 43 00:10:06,973 --> 00:10:08,843 EXCUSE ME, SIR. 44 00:10:08,888 --> 00:10:11,978 PRIORITY MESSAGE FROM CINCPACFLT 45 00:10:12,022 --> 00:10:14,632 FOR COMMANDER McGARRETT. 46 00:10:14,676 --> 00:10:16,026 THANK YOU. 47 00:10:20,421 --> 00:10:23,031 THE ADMIRAL WANTS TO SEE ME RIGHT AWAY. 48 00:10:23,076 --> 00:10:24,986 THINK I NEED A SHAVE, PETE? 49 00:10:25,035 --> 00:10:27,655 THE ADMIRAL'S OVER ON THE COCHRANE. 50 00:10:27,689 --> 00:10:28,989 YOU'LL GET A CLOSE SHAVE 51 00:10:29,039 --> 00:10:31,209 WHEN YOU CROSS ON THE HIGH LINE. 52 00:10:31,258 --> 00:10:33,388 THANKS. I'M GOING BELOW. 53 00:10:51,322 --> 00:10:54,982 Man over loudspeaker: STAND CLEAR -- 54 00:11:40,153 --> 00:11:42,073 OKAY, HAUL AWAY. 55 00:11:43,940 --> 00:11:46,290 Man: LAY BACK ON THE HIGH LINE. 56 00:12:23,066 --> 00:12:25,326 BACK OFF ON THE HIGH LINE. 57 00:12:29,463 --> 00:12:34,033 TURN TWO, CONTINUE SHIP WORK. 58 00:12:46,654 --> 00:12:50,094 FIVE MINUTES BEFORE THE EXPLOSION... 59 00:12:50,136 --> 00:12:53,226 THE POUCH ARRIVED AT FICPAC -- 60 00:12:53,270 --> 00:12:56,230 FLEET INTELLIGENCE CENTER -- 61 00:12:56,273 --> 00:12:59,193 A KEY INTELLIGENCE UNIT. 62 00:12:59,232 --> 00:13:00,712 MAIL CALL. 63 00:13:05,021 --> 00:13:08,111 THE POUCH WAS MARKED "EYES ONLY" FOR NORDHOFF. 64 00:13:08,154 --> 00:13:10,204 YOU KNEW HIM, DIDN'T YOU? 65 00:13:10,243 --> 00:13:12,293 OH, YES, SIR. WE WORKED TOGETHER TWICE. 66 00:13:12,332 --> 00:13:14,122 I HAD GREAT RESPECT FOR HIM. 67 00:13:14,160 --> 00:13:16,770 I KNEW HE WAS THE NAVY'S CHIEF SPY CHASER, 68 00:13:16,815 --> 00:13:19,345 BUT I DIDN'T KNOW HE WAS HERE AT PEARL. 69 00:13:19,383 --> 00:13:22,213 YOU CAN GUESS WHAT HE WAS DOING HERE. 70 00:13:22,255 --> 00:13:24,005 SECURITY LEAK? 71 00:13:24,040 --> 00:13:26,690 THAT'S IT. 72 00:13:29,045 --> 00:13:31,875 ASK COMMANDER WALLACE TO JOIN US. 73 00:13:34,050 --> 00:13:37,140 KNOW WHAT THAT IS? 74 00:13:37,183 --> 00:13:38,273 SATELLITE. 75 00:13:38,315 --> 00:13:41,235 RIGHT. CODE NAME -- ETERNITY 12. 76 00:13:41,274 --> 00:13:43,324 LAUNCHED A COUPLE WEEKS AGO. 77 00:13:43,363 --> 00:13:46,453 WEATHER ANALYSIS, GEOPHYSICAL STUDIES. 78 00:13:46,497 --> 00:13:50,847 RIGHT. THAT'S WHAT THE WORLD WAS TOLD. 79 00:13:50,892 --> 00:13:51,892 OH. I SEE. 80 00:13:51,937 --> 00:13:55,157 ACTUALLY, IT WAS AN EYE-IN-THE-SKY, 81 00:13:55,201 --> 00:13:57,291 A SUPERSENSITIVE EYE, 82 00:13:57,334 --> 00:13:58,864 BUT IT MALFUNCTIONED. 83 00:13:58,900 --> 00:14:01,820 NOSEDIVED INTO THE PACIFIC, AND WITHIN HOURS, 84 00:14:01,860 --> 00:14:05,080 THEIR TRAWLERS WERE SEARCHING FOR IT. 85 00:14:05,124 --> 00:14:06,734 YOU MEAN, THEY KNEW WHAT IT WAS? 86 00:14:06,778 --> 00:14:07,648 OBVIOUSLY. 87 00:14:07,692 --> 00:14:09,912 THAT'S WHEN WE SUSPECTED A MOLE. 88 00:14:09,955 --> 00:14:11,265 YOU KNOW THE TERM? 89 00:14:11,304 --> 00:14:12,264 OH, YES, SIR. 90 00:14:12,305 --> 00:14:13,835 ENEMY AGENT DEEP-PLANTED 91 00:14:13,872 --> 00:14:16,962 WITHIN OUR OWN INTELLIGENCE SYSTEM. 92 00:14:17,006 --> 00:14:18,306 RIGHT. 93 00:14:18,355 --> 00:14:21,275 AND THAT'S WHAT NORDHOFF CAME HERE FOR -- 94 00:14:21,314 --> 00:14:22,664 TO FIND THE MOLE? 95 00:14:22,707 --> 00:14:26,317 AND THAT'S WHAT YOU'REHERE TO FIND. 96 00:14:27,451 --> 00:14:30,111 COMMANDER WALLACE, NAVAL INVESTIGATIVE SERVICE, 97 00:14:30,149 --> 00:14:32,279 COMMANDER McGARRETT OF FIVE-O. 98 00:14:32,325 --> 00:14:33,335 COMMANDER. 99 00:14:33,370 --> 00:14:35,680 YES, I'VE HEARD OF MR. McGARRETT. 100 00:14:35,720 --> 00:14:39,030 ONE OF OUR BETTER CIVILIAN INVESTIGATORS. 101 00:14:39,071 --> 00:14:42,941 THIS WILL BE A COMBINED INQUIRY, COMMANDER -- 102 00:14:42,988 --> 00:14:44,598 NAVY ANDCIVILIAN. 103 00:14:44,642 --> 00:14:47,252 YES, SIR. 104 00:14:47,297 --> 00:14:50,947 KEEP ME POSTED ON YOUR PROGRESS, AND GOOD LUCK. 105 00:14:50,996 --> 00:14:52,556 THANK YOU, SIR. 106 00:14:55,827 --> 00:14:57,737 WHERE WOULD YOU LIKE TO START? 107 00:14:57,785 --> 00:15:00,095 I WANT TO SEE WHERE THE BOMB WENT OFF. 108 00:15:00,136 --> 00:15:02,486 I WANT TO WALK THE ROUTE OF THAT POUCH 109 00:15:02,529 --> 00:15:04,229 FROM THE TIME IT ARRIVED 110 00:15:04,270 --> 00:15:06,490 UNTIL IT REACHED NORDHOFF'S DESK. 111 00:15:08,100 --> 00:15:11,020 SHE HAD THIS IN HER HAND WITH THE ENVELOPE ON IT. 112 00:15:11,060 --> 00:15:12,360 WHICH WAY DID SHE GO? 113 00:15:12,409 --> 00:15:13,499 SHE, UH, TOOK IT 114 00:15:13,540 --> 00:15:15,410 STRAIGHT TO COMMANDER NORDHOFF'S OFFICE. 115 00:15:15,455 --> 00:15:18,155 STRAIGHTTO HIS OFFICE? ARE YOU SURE OF THAT? 116 00:15:18,197 --> 00:15:19,327 WELL...NO, SIR. 117 00:15:19,372 --> 00:15:21,722 I DIDN'T GO WITH HER PERSONALLY, BUT, UH... 118 00:15:21,766 --> 00:15:25,246 THEN SHE COULD HAVE STOPPED OFF SOMEWHERE ALONG THE WAY? 119 00:15:25,291 --> 00:15:29,561 COMMANDER, IF YOU'RE IMPLYING THAT ANYBODY IN MY SECTION 120 00:15:29,600 --> 00:15:31,730 HAD SOMETHING TO DO WITH THIS... 121 00:15:31,776 --> 00:15:32,946 LIEUTENANT... 122 00:15:32,994 --> 00:15:35,134 I'M HERE ON DIRECT ORDERS OF ADMIRAL DEAN. 123 00:15:35,171 --> 00:15:38,351 I'M HERE TO INVESTIGATE THE MURDER OF A COMMANDER 124 00:15:38,391 --> 00:15:39,911 IN U.S. NAVAL INTELLIGENCE. 125 00:15:39,958 --> 00:15:42,918 I'M NOT IMPLYING OR INFERRING ANYTHING. 126 00:15:42,961 --> 00:15:45,091 I'M TRYING TO NAIL DOWN THE FACTS. 127 00:15:45,137 --> 00:15:47,357 IS THAT CLEAR? 128 00:15:47,400 --> 00:15:49,180 YES...SIR. 129 00:15:49,228 --> 00:15:50,838 THEN SHOW US THE WAY. 130 00:15:50,882 --> 00:15:53,102 THIS WAY, SIR. 131 00:15:57,236 --> 00:16:00,016 OH, JUST A MOMENT, LIEUTENANT. 132 00:16:00,065 --> 00:16:01,765 THIS SECTION ALONG HERE -- 133 00:16:01,806 --> 00:16:04,366 SHE WOULD HAVE BEEN OUT OF VIEW 134 00:16:04,417 --> 00:16:06,417 FROM YOUR DESK, RIGHT? 135 00:16:06,463 --> 00:16:08,033 THAT'S RIGHT, SIR. 136 00:16:08,073 --> 00:16:09,603 PROCEED. 137 00:16:13,644 --> 00:16:16,394 THAT WILL BE ALL, CORPORAL. 138 00:16:16,429 --> 00:16:18,299 THANK YOU, LIEUTENANT. 139 00:16:24,437 --> 00:16:27,397 HMM...MAKES ME FEEL RIGHT AT HOME. 140 00:16:27,440 --> 00:16:30,400 THIS IS WHERE ENSIGN BISSELL FELL? 141 00:16:32,445 --> 00:16:34,405 OBVIOUSLY. 142 00:16:38,277 --> 00:16:39,497 CARRY ON, GENTLEMEN. 143 00:16:39,539 --> 00:16:43,239 AND SHE STOOD HERE WHEN SHE DELIVERED THE LETTER? 144 00:16:43,282 --> 00:16:44,982 MM-HMM. 145 00:16:53,292 --> 00:16:54,642 FOUR SECONDS. 146 00:16:54,685 --> 00:16:56,995 SHE HAD TIME TO GET OUT, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 147 00:16:57,035 --> 00:17:00,305 DEPENDING ON THE TIMING MECHANISM OF THE BOMB. 148 00:17:00,343 --> 00:17:01,653 NATURALLY. 149 00:17:01,692 --> 00:17:03,432 COMMANDER, I'D LIKE TO TRY 150 00:17:03,476 --> 00:17:05,346 TO RECONSTRUCT THE LETTER BOMB. 151 00:17:05,391 --> 00:17:07,351 IT'S ALREADY BEEN ORDERED. 152 00:17:09,265 --> 00:17:11,095 GOOD THINKING, COMMANDER. 153 00:17:11,136 --> 00:17:12,476 [ CHUCKLES ] 154 00:17:53,526 --> 00:17:57,486 EXCELLENT. EXCELLENT. 155 00:17:57,530 --> 00:17:59,140 "ASSIGNED TO THE INVESTIGATION 156 00:17:59,184 --> 00:18:02,884 "IS COMMANDER... COMMANDERSTEVE McGARRETT, 157 00:18:02,927 --> 00:18:06,357 ON ACTIVE DUTY IN THE NAVAL RESERVE." 158 00:18:06,409 --> 00:18:08,109 [ CHUCKLES ] 159 00:18:08,149 --> 00:18:12,849 WELL, I LOOK FORWARD TO A MOST ENJOYABLEENCOUNTER. 160 00:18:23,991 --> 00:18:25,861 Steve: ALL RIGHT, GENTLEMEN, 161 00:18:25,906 --> 00:18:28,466 LET'S REVIEW THE FACTS AS WE KNOW THEM -- 162 00:18:28,518 --> 00:18:30,818 ONE POUCH, GOVERNMENT ISSUE, LOCKED. 163 00:18:30,868 --> 00:18:33,438 SENT TO FLEET INTELLIGENCE CENTER PACIFIC 164 00:18:33,479 --> 00:18:36,309 ON THURSDAY, SEPTEMBER 11, AT 0900. 165 00:18:36,352 --> 00:18:37,482 FIRST QUESTION -- 166 00:18:37,527 --> 00:18:40,357 WHO SENT IT AND WHAT WAS SUPPOSED TO BE IN IT? 167 00:18:40,399 --> 00:18:42,139 WELL, I'VE CHECKED THAT OUT. 168 00:18:42,183 --> 00:18:44,973 THE POUCH WAS SENT BY CAPTAIN ROGER NEWHOUSE 169 00:18:45,012 --> 00:18:46,192 IN SAN DIEGO. 170 00:18:46,231 --> 00:18:49,581 HE HEADS UP OUR NAVAL INTELLIGENCE UNIT THERE. 171 00:18:49,626 --> 00:18:50,756 IT CONTAINED MATERIAL 172 00:18:50,801 --> 00:18:53,801 THAT WAS LEFT IN A SAFE BY COMMANDER NORDHOFF 173 00:18:53,847 --> 00:18:56,717 WHEN HE WAS ON THE MAINLAND A FEW DAYS AGO. 174 00:18:56,763 --> 00:18:59,463 NORDHOFF PLACED A CALL FROM HAWAII 175 00:18:59,505 --> 00:19:00,815 REQUESTING THE MATERIAL... 176 00:19:00,854 --> 00:19:03,904 AND, OF COURSE, CAPTAIN NEWHOUSE COMPLIED. 177 00:19:03,944 --> 00:19:07,434 Steve: DID CAPTAIN NEWHOUSE KNOW WHAT WAS IN THE ENVELOPE? 178 00:19:07,470 --> 00:19:08,950 NO. THAT'S NOT UNUSUAL. 179 00:19:08,993 --> 00:19:11,523 I THINK YOU KNOW HOW NORDHOFF WORKED. 180 00:19:11,561 --> 00:19:12,781 OH, YEAH. I KNOW. 181 00:19:12,823 --> 00:19:14,483 SECRETLY, TRUSTING NO ONE. 182 00:19:14,520 --> 00:19:17,520 WE'VE ONLY FOUR POSSIBILITIES, STEVE -- 183 00:19:17,567 --> 00:19:19,957 FESLER, WALDRON, NEWHOUSE, AND MARCIA BISSELL. 184 00:19:20,004 --> 00:19:22,094 AS FAR AS WE KNOW, THEY'RE THE ONLY ONES 185 00:19:22,136 --> 00:19:24,486 WHO TOUCHED THE POUCH OR THE LETTER. 186 00:19:24,530 --> 00:19:25,490 LET'S START WITH THEM. 187 00:19:25,531 --> 00:19:27,401 I WANT THEIR RECORDS AND THE RECORD 188 00:19:27,446 --> 00:19:29,746 OF EVERY MEMBER OF FLEET INTELLIGENCE CENTER. 189 00:19:29,796 --> 00:19:31,616 DR. BICKMAN, YOU CAN HELP THERE. 190 00:19:31,668 --> 00:19:33,058 DANNO, CALL THE OFFICE. 191 00:19:33,104 --> 00:19:36,064 HAVE ONE OF THE BOYS CHECK THE FOUR PRINCIPAL SUSPECTS 192 00:19:36,107 --> 00:19:38,497 AGAINST POLICE FILES HERE AND ON THE MAINLAND. 193 00:19:38,544 --> 00:19:41,154 IF YOU WANT TO MAKE THAT CALL IN CONFIDENCE, 194 00:19:41,199 --> 00:19:42,369 USE AN OUTSIDE PHONE. 195 00:19:42,418 --> 00:19:43,458 WHY IS THAT? 196 00:19:43,506 --> 00:19:46,326 WELL, EVER SINCE WE SUSPECTED A SECURITY LEAK, 197 00:19:46,378 --> 00:19:48,728 WE'VE BEEN CHECKING ON ALL THE PHONES. 198 00:19:48,772 --> 00:19:52,302 THE COUNTERMEASURE PEOPLE ARE STILL WORKING ON THAT. 199 00:20:35,471 --> 00:20:37,561 OH, COME ON IN, COMMANDER. 200 00:20:37,603 --> 00:20:39,953 SHE'S JUST PACKING TO GO HOME. 201 00:20:44,958 --> 00:20:46,348 I'M SORRY. 202 00:20:46,395 --> 00:20:51,185 THAT'S ALL RIGHT. I WAS...JUST LEAVING. 203 00:20:56,492 --> 00:20:57,972 I'M COMMANDER McGARRETT. 204 00:20:58,015 --> 00:21:00,585 I'M INVESTIGATING THE NORDHOFF CASE. 205 00:21:00,626 --> 00:21:02,706 I EXPECTED YOU SOONER OR LATER. 206 00:21:02,759 --> 00:21:04,669 YOU WERE EXPECTING ME? 207 00:21:04,717 --> 00:21:07,367 WELL, SOMEONE FROM NIS. 208 00:21:07,416 --> 00:21:10,106 I'M NOT A CAREER OFFICER. I'M IN THE RESERVES NOW. 209 00:21:10,157 --> 00:21:12,897 I'VE BEEN ASSIGNED TO THIS CASE BY ADMIRAL DEAN. 210 00:21:12,943 --> 00:21:16,423 WELL, THEN YOU MUST BE A COP IN CIVILIAN LIFE. 211 00:21:17,469 --> 00:21:20,469 DO YOU MIND IF I ANTICIPATE THE QUESTIONS, COMMANDER? 212 00:21:20,516 --> 00:21:22,516 BY ALL MEANS. 213 00:21:22,561 --> 00:21:23,521 [ SIGHS ] 214 00:21:23,562 --> 00:21:26,392 WHO DID I GET THE ENVELOPE FROM? 215 00:21:26,435 --> 00:21:28,045 LIEUTENANT WALDRON. 216 00:21:28,088 --> 00:21:31,308 DID I GIVE IT TO COMMANDER NORDHOFF? 217 00:21:31,352 --> 00:21:32,612 YES. 218 00:21:32,658 --> 00:21:34,138 DID I STOP OFF ON THE WAY? 219 00:21:34,181 --> 00:21:35,231 NO. 220 00:21:35,269 --> 00:21:37,919 DID ANYONE ELSE TOUCH THE ENVELOPE? 221 00:21:37,968 --> 00:21:39,268 NO. 222 00:21:39,317 --> 00:21:40,537 ISN'T THAT ABOUT IT? 223 00:21:40,579 --> 00:21:43,489 YOU SOUND LIKE YOU'VE BEEN REHEARSED... 224 00:21:43,539 --> 00:21:46,759 OR IS IT BECAUSE YOU'RE SUCH A BRIGHT LADY? 225 00:21:46,803 --> 00:21:50,683 IT'S BECAUSE I'M SUCH A BRIGHT LADY. 226 00:21:50,720 --> 00:21:53,240 IQ -- 165. 227 00:21:53,287 --> 00:21:55,417 DOES THAT TURN YOU OFF, COMMANDER? 228 00:21:55,464 --> 00:21:56,554 NOT AT ALL, AND I'M SURE 229 00:21:56,595 --> 00:21:58,905 IT DIDN'T TURN COMMANDER NORDHOFF OFF EITHER. 230 00:21:58,945 --> 00:22:02,695 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 231 00:22:02,732 --> 00:22:04,212 I MEASURED THE DISTANCE 232 00:22:04,255 --> 00:22:07,265 BETWEEN NORDHOFF'S DESK AND THE DOOR. 233 00:22:07,301 --> 00:22:09,301 AFTER YOU HANDED HIM THE LETTER, 234 00:22:09,347 --> 00:22:11,867 THERE WAS PLENTY OF TIME FOR YOU TO GET OUT 235 00:22:11,915 --> 00:22:13,485 BEFORE THE BLAST. 236 00:22:13,525 --> 00:22:14,665 BUT YOU, UH... 237 00:22:14,700 --> 00:22:17,920 YOU LINGERED A MOMENT, EXCHANGED A FEW WORDS MAYBE? 238 00:22:17,964 --> 00:22:23,844 THAT, TO ME, WOULD INDICATE A PERSONAL RELATIONSHIP. 239 00:22:23,883 --> 00:22:28,373 THAT'S VERY GOOD, COMMANDER. 166? 240 00:22:28,409 --> 00:22:29,669 I'M A COP, REMEMBER? 241 00:22:29,715 --> 00:22:32,285 A COUPLE OF HUNDRED FELONY CASES. 242 00:22:32,326 --> 00:22:36,366 WHAT WASYOUR RELATIONSHIP WITH COMMANDER NORDHOFF? 243 00:22:36,417 --> 00:22:37,717 NOTHING... 244 00:22:37,767 --> 00:22:39,117 NOT ANYMORE. 245 00:22:39,159 --> 00:22:41,729 WE WERECLOSE ONCE... 246 00:22:41,771 --> 00:22:45,211 BUT WHATEVER THERE WAS BETWEEN US ENDED A LONG TIME AGO. 247 00:22:46,384 --> 00:22:49,394 DON'T GET THE IDEA I HATED HIM, THOUGH. 248 00:22:49,430 --> 00:22:50,740 HE WAS A WONDERFUL GUY. 249 00:22:50,780 --> 00:22:53,430 HE CERTAINLY SHOULDN'T BE DEAD. 250 00:22:54,827 --> 00:22:58,567 BRAVO SQUAD. 251 00:22:58,614 --> 00:23:01,624 RIGHT, FACE! 252 00:23:01,660 --> 00:23:04,620 AIM! FIRE! 253 00:23:04,663 --> 00:23:07,233 AIM! 254 00:23:07,274 --> 00:23:08,674 FIRE! 255 00:23:08,711 --> 00:23:10,191 AIM! 256 00:23:10,234 --> 00:23:11,024 FIRE! 257 00:23:11,061 --> 00:23:13,581 BRAVO SQUAD. LEFT, FACE. 258 00:23:20,461 --> 00:23:23,121 [ PLAYING "TAPS" ] 259 00:23:42,875 --> 00:23:45,405 [ "TAPS" CONTINUES ] 260 00:23:58,238 --> 00:24:01,108 ORDER...ARMS! 261 00:24:45,329 --> 00:24:48,069 ON BEHALF OF A GRATEFUL NATION, 262 00:24:48,114 --> 00:24:52,204 I PRESENT YOU THIS FLAG FOR HIS JOB WELL DONE. 263 00:25:01,737 --> 00:25:03,687 BRAVO SQUAD, 264 00:25:03,739 --> 00:25:05,829 PORT, ARMS! 265 00:25:05,871 --> 00:25:08,131 LEFT, FACE! 266 00:25:08,178 --> 00:25:10,828 MARCH! 267 00:25:27,719 --> 00:25:28,979 ADMIRAL. 268 00:25:29,025 --> 00:25:30,165 COMMANDER. 269 00:25:53,702 --> 00:25:55,702 IS THAT FESLER? 270 00:25:55,747 --> 00:25:57,137 YES. 271 00:25:58,707 --> 00:25:59,837 CAPTAIN... 272 00:25:59,882 --> 00:26:01,012 YES? 273 00:26:01,057 --> 00:26:02,057 COMMANDER McGARRETT. 274 00:26:02,101 --> 00:26:03,891 I'M INVESTIGATING THE NORDHOFF CASE. 275 00:26:03,929 --> 00:26:05,669 MAY WE CHAT FOR A MOMENT? 276 00:26:05,714 --> 00:26:07,024 CERTAINLY. 277 00:26:07,063 --> 00:26:09,023 DID YOU KNOW COMMANDER NORDHOFF? 278 00:26:09,065 --> 00:26:10,155 NO, I DIDN'T. 279 00:26:10,196 --> 00:26:13,066 VERY DECENT OF YOU TO COME TO HIS FUNERAL -- 280 00:26:13,112 --> 00:26:14,982 I MEAN, NOT KNOWING HIM. 281 00:26:15,027 --> 00:26:17,117 THAT'S NOT SO STRANGE, COMMANDER -- 282 00:26:17,160 --> 00:26:18,600 NOT WHEN YOU CONSIDER 283 00:26:18,639 --> 00:26:21,249 THAT I WAS THE INSTRUMENT OF HIS DEATH. 284 00:26:21,294 --> 00:26:23,914 THAT'S A STRONG SELF-JUDGMENT, ISN'T IT? 285 00:26:23,949 --> 00:26:25,989 I DID DELIVER THE LETTER. 286 00:26:26,038 --> 00:26:27,908 IF IT'S ANY CONSOLATION TO YOU, 287 00:26:27,953 --> 00:26:30,563 I DOUBT IF THE LETTER YOU BROUGHT HERE 288 00:26:30,608 --> 00:26:33,738 WAS THE ONE THAT WENT OFF AND KILLED HIM. 289 00:26:37,528 --> 00:26:38,788 SWITCHED? 290 00:26:38,834 --> 00:26:40,054 THAT'S WHAT I THINK. 291 00:26:40,096 --> 00:26:43,096 HOW WERE YOU SELECTED TO BE THE COURIER? 292 00:26:43,142 --> 00:26:46,062 WELL, CAPTAIN NEWHOUSE KNEW I WAS GOING TO HAWAII, 293 00:26:46,102 --> 00:26:47,582 SO HE HAD ME APPOINTED. 294 00:26:47,625 --> 00:26:51,025 HE PERSONALLY GAVE YOU THE POUCH, AND IT WAS LOCKED? 295 00:26:51,063 --> 00:26:51,893 THAT'S RIGHT. 296 00:26:51,934 --> 00:26:53,414 WHERE WAS THE KEY? 297 00:26:53,457 --> 00:26:54,407 IN MY POCKET. 298 00:26:54,458 --> 00:26:57,238 DID YOU HAVE ANY ALCOHOL TO DRINK 299 00:26:57,287 --> 00:26:59,807 BEFORE YOU TOOK THAT FLIGHT? 300 00:26:59,855 --> 00:27:00,815 NO, SIR. 301 00:27:00,856 --> 00:27:03,896 ARE YOU TAKING ANY MEDICATION? 302 00:27:03,946 --> 00:27:05,246 NO, SIR. 303 00:27:05,295 --> 00:27:08,655 BUT THEORETICALLY, IF YOU DOZED OFF ON THAT PLANE, 304 00:27:08,689 --> 00:27:09,859 EVEN FOR A FEW MOMENTS, 305 00:27:09,908 --> 00:27:12,168 IT WOULD BE POSSIBLE FOR AN EXPERT 306 00:27:12,215 --> 00:27:14,435 TO PICK YOUR POCKET, GET THE KEY, 307 00:27:14,478 --> 00:27:17,088 AND OPEN THE POUCH, WOULDN'T IT? 308 00:27:17,133 --> 00:27:17,963 NO WAY, COMMANDER. 309 00:27:18,003 --> 00:27:19,313 WHY NOT? 310 00:27:19,352 --> 00:27:21,572 BECAUSE I DIDN'T DOZE OFF ON THAT PLANE. 311 00:27:21,615 --> 00:27:24,275 AS A COURIER, I TOOK MY RESPONSIBILITY SERIOUSLY. 312 00:27:24,314 --> 00:27:27,454 FALLING ASLEEP WOULD HAVE BEEN A VIOLATION OF TRUST. 313 00:27:27,491 --> 00:27:30,451 THANK YOU, CAPTAIN. 314 00:27:40,939 --> 00:27:43,109 MARCIA? 315 00:27:43,159 --> 00:27:44,989 WHAT ARE YOU DOING HERE? 316 00:27:45,030 --> 00:27:46,770 YOU DIDN'T HAVE TO COME IN TODAY. 317 00:27:46,815 --> 00:27:48,295 I'M FEELING FINE NOW. 318 00:27:48,338 --> 00:27:50,028 WELL, IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK. 319 00:27:50,079 --> 00:27:53,649 THANKS. ANY LEADS? 320 00:27:53,691 --> 00:27:55,001 NO, NOT YET. 321 00:27:55,040 --> 00:27:56,560 THE NIS BOYS ARE WORKING ON IT. 322 00:27:56,607 --> 00:27:59,037 THEY RAN A TEST LAST NIGHT ON OUR SECURITY SYSTEM. 323 00:27:59,088 --> 00:28:02,348 A LITTLE LATE, ISN'T IT? 324 00:28:02,395 --> 00:28:04,705 A BIT. 325 00:28:17,193 --> 00:28:19,413 YES? 326 00:28:19,456 --> 00:28:21,976 QUITE PERFECTLY. 327 00:28:22,024 --> 00:28:24,984 PROCEED AS PLANNED. 328 00:28:26,593 --> 00:28:30,733 COMMANDER McGARRETT'S AIRTIGHT SECURITY SYSTEM 329 00:28:30,771 --> 00:28:32,561 WILL SOON BE PENETRATED. 330 00:28:32,599 --> 00:28:35,379 FESLER, WALDRON, NEWHOUSE, AND MARCIA BISSEL -- 331 00:28:35,428 --> 00:28:37,258 ALL PERFECT SERVICE RECORDS, 332 00:28:37,300 --> 00:28:40,040 NOT A FLAW, NOT A HINT OF ANYTHING NEGATIVE. 333 00:28:40,085 --> 00:28:42,655 WHAT ABOUT THEIR PERSONAL LIVES? 334 00:28:42,696 --> 00:28:45,216 NEWHOUSE AND FESLER ARE MARRIED, 335 00:28:45,264 --> 00:28:47,054 BOTH MORE THAN 15 YEARS. 336 00:28:47,092 --> 00:28:48,572 MARCIA BISSEL IS SINGLE, 337 00:28:48,615 --> 00:28:50,445 DATES PERSONNEL HERE ON BASE. 338 00:28:50,487 --> 00:28:52,837 YEAH, INCLUDING NORDOFF FOR AWHILE. 339 00:28:52,881 --> 00:28:56,841 DOESN'T SHOW UP IN HER FILE, BUT I'M NOT SURPRISED. 340 00:28:56,885 --> 00:28:58,495 SHE'S NAVY ALL THE WAY -- 341 00:28:58,538 --> 00:29:01,978 BROUGHT UP ON A BASE BY A NAVY FATHER, CPO. 342 00:29:02,020 --> 00:29:04,240 YEAH, I THINK I MET HIM ONCE. 343 00:29:04,283 --> 00:29:06,203 HAVE WE PULLED HIS JACKET? 344 00:29:06,242 --> 00:29:08,502 HE'S A CIVILIAN NOW. HIS FILES ARE IN WASHINGTON. 345 00:29:08,548 --> 00:29:12,418 OKAY. GET THEM RIGHT AWAY. 346 00:29:12,465 --> 00:29:13,685 RIGHT. 347 00:29:16,339 --> 00:29:18,779 WHAT HAVE YOU GOT, COMMANDER? 348 00:29:18,819 --> 00:29:22,519 I JUST WENT THROUGH NORDHOFF'S PERSONAL EFFECTS. 349 00:29:22,562 --> 00:29:25,742 EVERYTHING IS STRICTLY GOVERNMENT-ISSUE. 350 00:29:25,783 --> 00:29:30,053 NO CLUE TO ANY PRIVATE LIFE, EXCEPT MAYBE FOR THIS. 351 00:29:30,092 --> 00:29:32,092 A MATCHBOOK. 352 00:29:32,137 --> 00:29:34,657 FROM A RESTAURANT IN COSTA MESA. 353 00:29:34,705 --> 00:29:37,535 SOMETHING WRITTEN ON THE BACK. 354 00:29:39,057 --> 00:29:40,227 ROOM 12. 355 00:29:40,276 --> 00:29:43,096 NOW, WE KNOW THAT HE WAS IN SAN DIEGO 356 00:29:43,148 --> 00:29:45,108 A FEW DAYS BEFORE HE WAS KILLED, 357 00:29:45,150 --> 00:29:48,070 BUT WHAT WAS HE DOING IN COSTA MESA? 358 00:29:48,110 --> 00:29:49,810 GOOD QUESTION, COMMANDER. 359 00:29:49,850 --> 00:29:53,720 I MAY HAVE TO TRAVEL 3,000 MILES TO FIND OUT. 360 00:30:12,221 --> 00:30:13,131 [ KNOCK ON DOOR ] 361 00:30:13,178 --> 00:30:14,658 Man: COME IN. 362 00:30:17,008 --> 00:30:18,008 CAPTAIN. 363 00:30:18,053 --> 00:30:19,973 HAPPY TO MEET YOU, COMMANDER. 364 00:30:20,011 --> 00:30:22,931 WE HOLD FIVE-O UP AS A MODEL TO ALL OUR NEW AGENTS. 365 00:30:22,971 --> 00:30:24,101 THANK YOU, SIR. 366 00:30:24,146 --> 00:30:26,626 COMING FROM YOU, THAT'S QUITE A COMPLIMENT. 367 00:30:26,670 --> 00:30:29,930 BUT THIS NORDHOFF THING REALLY HAS US SHAKEN UP. 368 00:30:29,978 --> 00:30:31,278 YES, I KNOW. 369 00:30:31,327 --> 00:30:32,587 THIS ROOM, I TAKE IT, 370 00:30:32,632 --> 00:30:35,942 IS WHERE THE TRAIL OF THE LETTER BEGINS? 371 00:30:35,984 --> 00:30:37,334 YES... 372 00:30:37,376 --> 00:30:40,636 THAT'S THE SAFE WHERE NORDHOFF PUT IT. 373 00:30:50,215 --> 00:30:53,095 AND HE NEVER MENTIONED WHAT WAS INSIDE THE LETTER? 374 00:30:53,131 --> 00:30:54,441 NOT A WORD. 375 00:30:54,480 --> 00:30:58,220 WHO HAS ACCESS TO THE SAFE, CAPTAIN, BESIDES YOU? 376 00:30:58,267 --> 00:31:01,177 ONLY MY EXEC, LIEUTENANT TRAVERS, 377 00:31:01,226 --> 00:31:02,876 AND HE'S BEEN ON LEAVE 378 00:31:02,923 --> 00:31:05,103 SINCE LONG BEFORE THIS HAPPENED. 379 00:31:05,143 --> 00:31:07,933 WHEN YOU TOOK THE ENVELOPE OUT OF THE SAFE, 380 00:31:07,972 --> 00:31:11,112 COULD YOU GET A FEEL OF WHAT WAS INSIDE IT? 381 00:31:11,149 --> 00:31:13,369 IT WAS PAPERS, DEFINITELY. 382 00:31:13,412 --> 00:31:16,982 IT WAS NO LETTER BOMB, NOT AT THIS STAGE. 383 00:31:17,025 --> 00:31:19,205 I SEE. 384 00:31:19,244 --> 00:31:21,554 WHEN NORDHOFF WAS HERE, 385 00:31:21,594 --> 00:31:25,604 DID HE MENTION GOING TO COSTA MESA? 386 00:31:25,642 --> 00:31:28,082 NOT TO ME. 387 00:31:28,123 --> 00:31:31,173 DO YOU KNOW OF ANY REASON WHY HE MIGHT HAVE GONE THERE? 388 00:31:31,213 --> 00:31:34,263 NONE AT ALL. 389 00:31:41,962 --> 00:31:43,702 HERE WE ARE. 390 00:31:45,183 --> 00:31:46,533 EMIL NORDHOFF. 391 00:31:46,576 --> 00:31:50,056 HE WAS HERE FOR ONE NIGHT ON SEPTEMBER 6. 392 00:31:50,101 --> 00:31:51,581 IN ROOM 12? 393 00:31:51,624 --> 00:31:52,934 NO. 108. 394 00:31:52,973 --> 00:31:54,153 ARE YOU SURE OF THAT? 395 00:31:54,192 --> 00:31:56,152 I'M QUITE POSITIVE, SIR. 396 00:31:56,194 --> 00:31:57,984 WE DON'T HAVE A ROOM 12. 397 00:31:58,022 --> 00:31:59,682 OUR ROOMS BEGIN WITH 101. 398 00:31:59,719 --> 00:32:00,849 I SEE. 399 00:32:00,894 --> 00:32:04,164 DID COMMANDER NORDHOFF HAPPEN TO INDICATE 400 00:32:04,202 --> 00:32:06,942 WHY HE WAS IN TOWN, WHERE HE WAS GOING? 401 00:32:06,987 --> 00:32:08,157 NOT TO ME. 402 00:32:08,206 --> 00:32:09,686 HOW ABOUT TAXIS? 403 00:32:09,729 --> 00:32:12,429 DID HE TAKE ANY TAXIS FROM THE MOTEL? 404 00:32:12,471 --> 00:32:14,171 I DON'T REMEMBER. 405 00:32:14,212 --> 00:32:15,302 PHONE CALLS? 406 00:32:15,344 --> 00:32:18,224 WE KEEP A RECORD OF ALL OUR CHARGES HERE. 407 00:32:18,260 --> 00:32:21,390 THERE WERE TWO CALLS TO SAN DIEGO, 408 00:32:21,437 --> 00:32:24,267 BOTH TO THE SAME NUMBER -- 235-3022. 409 00:32:24,309 --> 00:32:27,399 THAT'S THE 11th NAVAL DISTRICT. 410 00:32:27,443 --> 00:32:28,573 ANYTHING ELSE? 411 00:32:28,618 --> 00:32:34,228 ONE LOCAL CALL TO 689-2631. 412 00:32:34,276 --> 00:32:35,186 689-2631. 413 00:32:35,233 --> 00:32:36,713 YES, SIR. 414 00:32:36,756 --> 00:32:38,186 THANK YOU. 415 00:32:38,236 --> 00:32:39,576 YOU'RE WELCOME. 416 00:33:03,957 --> 00:33:05,567 [ Rings ] 417 00:33:08,527 --> 00:33:11,397 Woman: Pendler Medical Clinic. 418 00:33:11,443 --> 00:33:14,623 Hello? Pendler Medical Clinic. 419 00:33:22,672 --> 00:33:24,672 I'M DR. PENDLER. CAN I HELP YOU? 420 00:33:24,717 --> 00:33:27,147 OH, YES. I'M COMMANDER McGARRETT. 421 00:33:27,198 --> 00:33:28,498 I'M A NAVAL INVESTIGATOR. 422 00:33:28,547 --> 00:33:29,977 WHAT CAN I DO FOR YOU? 423 00:33:30,027 --> 00:33:32,327 I'M TRYING TO TRACE THE ACTIVITIES 424 00:33:32,377 --> 00:33:34,287 OF AN OFFICER NAMED NORDHOFF -- 425 00:33:34,336 --> 00:33:35,466 COMMANDER EMIL NORDHOFF. 426 00:33:35,511 --> 00:33:38,121 HE WAS HERE IN COSTA MESA A FEW DAYS AGO. 427 00:33:38,166 --> 00:33:39,296 WE HAVE REASON TO BELIEVE 428 00:33:39,341 --> 00:33:42,081 THAT HE MADE CONTACT WITH THIS CLINIC. 429 00:33:42,126 --> 00:33:43,296 NORDHOFF? NORDHOFF? 430 00:33:43,345 --> 00:33:46,095 IT'S ENTIRELY POSSIBLE, COMMANDER. 431 00:33:46,130 --> 00:33:47,650 SO MANY PEOPLE IN AND OUT, 432 00:33:47,697 --> 00:33:51,047 WE OBVIOUSLY CAN'T KEEP TRACK OF THEM ALL. 433 00:33:51,091 --> 00:33:52,401 I'M SORRY. 434 00:33:52,441 --> 00:33:53,791 DOCTOR... 435 00:33:53,833 --> 00:33:54,963 YES? 436 00:33:55,008 --> 00:33:57,308 WHAT IS THE NAME OF THE PATIENT IN ROOM 12? 437 00:33:57,359 --> 00:33:59,709 WHY IS THAT A CONCERN OF YOURS? 438 00:33:59,752 --> 00:34:02,452 DOCTOR...THIS IS A MURDER INVESTIGATION 439 00:34:02,494 --> 00:34:05,454 INVOLVING THE ARMED FORCES OF THE UNITED STATES. 440 00:34:05,497 --> 00:34:07,107 NOW, THAT ROOM NUMBER 441 00:34:07,151 --> 00:34:10,071 CAME UP IN THE COURSE OF OUR INVESTIGATION. 442 00:34:10,110 --> 00:34:13,200 NOW, IF YOU REFUSE TO ANSWER MY QUESTION, 443 00:34:13,244 --> 00:34:15,944 I'LL HAVE TO TAKE THE ROUTE OF A FEDERAL SUBPOENA 444 00:34:15,986 --> 00:34:17,156 AND GET YOUR DEPOSITION. 445 00:34:17,205 --> 00:34:19,955 I HAVE NO REASON TO REFUSE. I'LL TAKE YOU THERE. 446 00:34:19,990 --> 00:34:21,860 THANK YOU. 447 00:34:21,905 --> 00:34:24,915 ROOM 12 WAS A VERY TRAGIC ACCIDENT CASE. 448 00:34:24,951 --> 00:34:27,301 THE WOMAN WAS STRUCK BY A CAR, 449 00:34:27,345 --> 00:34:29,305 WENT INTO A DEEP COMA. 450 00:34:29,347 --> 00:34:31,517 SHE'S STILL UNCONSCIOUS. 451 00:34:31,567 --> 00:34:33,917 NO SIGN OF RECOVERY OR EVEN OF DEATH. 452 00:34:33,960 --> 00:34:36,830 THEY REMAIN THAT WAY SOMETIMES FOR YEARS. 453 00:34:36,876 --> 00:34:38,226 HERE WE ARE. 454 00:34:49,237 --> 00:34:50,537 WHO IS SHE? 455 00:34:50,586 --> 00:34:52,936 WALDRON. ERICA WALDRON. 456 00:34:52,979 --> 00:34:56,369 I BELIEVE HER HUSBAND'S IN THE NAVY, TOO. 457 00:37:01,499 --> 00:37:03,239 DANNO. 458 00:37:03,283 --> 00:37:04,983 GOOD FLIGHT, STEVE? 459 00:37:05,024 --> 00:37:09,254 ANYTHING THAT LANDS IN HAWAII IS A GOOD ONE. 460 00:37:09,289 --> 00:37:10,589 YEAH. 461 00:37:10,639 --> 00:37:11,809 THANK YOU. 462 00:37:11,857 --> 00:37:14,077 WE MAY HAVE A MAJOR DEVELOPMENT, DANNO. 463 00:37:14,120 --> 00:37:16,470 I'VE LEARNED THAT WHEN COMMANDER NORDHOFF 464 00:37:16,514 --> 00:37:19,654 WAS ON THE MAINLAND, HE WENT TO SEE ERICA WALDRON. 465 00:37:19,691 --> 00:37:21,341 THE WIFE OF LIEUTENANT WALDRON? 466 00:37:21,389 --> 00:37:23,829 YEAH, AND IT WASN'T A CASUAL VISIT, EITHER. 467 00:37:23,869 --> 00:37:26,829 HE WENT 100 MILES OR SO OUT OF HIS WAY TO DO IT. 468 00:37:26,872 --> 00:37:29,132 RECORD SAYS SHE'S A HOSPITAL PATIENT. 469 00:37:29,179 --> 00:37:31,659 IN A PENDLER MEDICAL CLINIC IN COSTA MESA. 470 00:37:31,703 --> 00:37:33,103 POOR THING IS IN A COMA. 471 00:37:33,139 --> 00:37:35,489 SHE'S BEEN THAT WAY FOR SEVERAL MONTHS. 472 00:37:35,533 --> 00:37:37,713 WHAT'S SHE DOING IN A PRIVATE CLINIC 473 00:37:37,753 --> 00:37:40,283 WHEN SHE COULD HAVE FREE MEDICAL CARE 474 00:37:40,320 --> 00:37:41,670 IN A NAVAL HOSPITAL? 475 00:37:41,713 --> 00:37:43,583 I INTEND TO ASK LIEUTENANT WALDRON 476 00:37:43,628 --> 00:37:45,188 EXACTLY THE SAME QUESTION. 477 00:37:45,238 --> 00:37:48,418 ALSO, IF HE KNOWS THE REASON FOR NORDHOFF'S VISIT. 478 00:37:48,459 --> 00:37:49,679 ANY NEWS ON THIS END? 479 00:37:49,721 --> 00:37:52,851 WE GOT BISSELL'S FILE. IT'S COMING FROM WASHINGTON. 480 00:37:52,898 --> 00:37:55,028 THAT'S THE GOODNEWS. 481 00:37:55,074 --> 00:37:57,554 OKAY. LAY IT ON ME, DANNO. 482 00:37:57,599 --> 00:37:59,769 IN THE LAST 24 HOURS, 483 00:37:59,818 --> 00:38:04,078 THE SECURITY FILES WERE PENETRATED AGAIN. 484 00:38:04,127 --> 00:38:05,427 MY GOD! 485 00:38:12,701 --> 00:38:14,881 I'D LIKE TO WIRE A DOZEN ANTIRRHINUMS 486 00:38:14,920 --> 00:38:16,660 WITH A MESSAGE, PLEASE. 487 00:38:16,705 --> 00:38:18,755 YOU'LL FIND THE MESSAGE BLANKS 488 00:38:18,794 --> 00:38:20,324 RIGHT OVER THERE, SIR. 489 00:38:20,360 --> 00:38:21,670 THANKS. 490 00:38:37,203 --> 00:38:38,553 THERE YOU ARE. 491 00:38:38,596 --> 00:38:40,596 THANK YOU, SIR. 492 00:38:40,642 --> 00:38:43,382 THAT WILL BE $10, PLEASE. 493 00:38:48,737 --> 00:38:50,687 THIS WILL GET OUT RIGHT AWAY. 494 00:38:50,739 --> 00:38:52,039 THAT'S FINE. 495 00:39:14,327 --> 00:39:15,757 ARE YOU SURE, COMMANDER? 496 00:39:15,807 --> 00:39:18,847 OH, NO DOUBT. THOSE FILES WERE PENETRATED. 497 00:39:18,897 --> 00:39:20,197 ON WHAT EVIDENCE? 498 00:39:20,246 --> 00:39:23,596 WELL, RIGHT AFTER WE RAN OUR SECURITY TEST, 499 00:39:23,641 --> 00:39:26,031 CHE FONG CAME UP WITH SOMETHING. 500 00:39:26,078 --> 00:39:28,428 I DUSTED A TOP-SECRET FILE 501 00:39:28,472 --> 00:39:30,302 WITH PHOSPHORESCENT POWDER. 502 00:39:30,343 --> 00:39:32,613 SAME THING WE USED ON THE FIVE-O FILES 503 00:39:32,650 --> 00:39:34,610 WHEN WE THOUGHT WE HAD A LEAK. 504 00:39:34,652 --> 00:39:37,572 AFTER YOU LEFT, WE WENT BACK TO LOOK AT THE FILE -- 505 00:39:37,612 --> 00:39:39,572 UNDER AN ULTRAVIOLET LIGHT. 506 00:39:39,614 --> 00:39:42,054 HERE'S WHAT WE FOUND. CHE? 507 00:39:42,094 --> 00:39:45,664 MICROFICHE CARD NUMBER NINE. 508 00:39:47,317 --> 00:39:50,617 AS YOU CAN SEE, IT'S BEEN HANDLED WITH GLOVES. 509 00:39:50,668 --> 00:39:53,758 THOSE ARE FINGERMARKS, NOT FINGERPRINTS. 510 00:39:53,802 --> 00:39:55,762 NOW, HERE'S AN ENLARGEMENT 511 00:39:55,804 --> 00:39:58,634 OF ONE OF THE ITEMS ON THE CARD. 512 00:39:58,676 --> 00:40:01,496 IT'S THE LATITUDE OF THE DOWNED SATELLITE. 513 00:40:01,549 --> 00:40:03,849 NO ONE ADMITS TO HAVING TOUCHED THE CARD 514 00:40:03,899 --> 00:40:05,639 AFTER IT WAS CHEMICALLY TREATED. 515 00:40:05,683 --> 00:40:06,943 WHO HAD ACCESS? 516 00:40:06,989 --> 00:40:09,249 JUST WALDRON AND ONE OTHER STAFF MEMBER 517 00:40:09,295 --> 00:40:11,915 HE AUTHORIZED TO PUT A NEW CARD IN THE SAFE -- 518 00:40:11,950 --> 00:40:13,690 MARCIA BISSELL. 519 00:40:13,735 --> 00:40:14,955 SHE CAME BACK TO WORK YESTERDAY. 520 00:40:14,997 --> 00:40:16,947 SHE CAME BACK SO SOON? 521 00:40:16,999 --> 00:40:18,909 SHE SAID HER DOCTOR OKAYED IT, AND HE DID. 522 00:40:18,957 --> 00:40:20,257 WE CHECKED IT OUT. 523 00:40:20,306 --> 00:40:23,176 JUST THOSE TWO. NO ONE ELSE HAD ACCESS? 524 00:40:23,222 --> 00:40:26,832 PLUS THE THREE OF US WHO PHYSICALLY MOVED THE FILES. 525 00:40:26,878 --> 00:40:30,318 I SUPPOSE THAT MAKES US SUSPECT TOO, HUH? 526 00:40:47,856 --> 00:40:49,596 LIEUTENANT! 527 00:40:50,772 --> 00:40:52,082 COMMANDER. 528 00:40:52,121 --> 00:40:53,731 I THOUGHT YOU'D LIKE TO KNOW 529 00:40:53,775 --> 00:40:56,565 THAT I SAW YOUR WIFE ON THE MAINLAND YESTERDAY. 530 00:40:56,604 --> 00:40:58,004 YOU WENT TO THE HOSPITAL? 531 00:40:58,040 --> 00:40:58,870 YES. 532 00:40:58,910 --> 00:41:01,700 AND...HOW IS SHE? 533 00:41:01,739 --> 00:41:05,389 UNFORTUNATELY, THE SAME. 534 00:41:05,438 --> 00:41:08,308 MY WIFE'S CONDITION IS CRITICAL. 535 00:41:08,354 --> 00:41:11,444 I VISIT HER AS OFTEN AS I CAN. 536 00:41:11,488 --> 00:41:13,318 YES, I KNOW. 537 00:41:13,359 --> 00:41:14,839 I WONDER... 538 00:41:14,883 --> 00:41:16,713 WOULDN'T IT BE MORE CONVENIENT 539 00:41:16,754 --> 00:41:18,934 TO HAVE HER TRANSFERRED TO TRIPLER? 540 00:41:18,974 --> 00:41:20,634 DR. PENDLER SEEMS TO THINK 541 00:41:20,671 --> 00:41:23,541 IT WOULD BE TOO DANGEROUS TO MOVE HER AT THE MOMENT. 542 00:41:23,587 --> 00:41:26,547 WERE YOU WITH HER AT THE TIME OF THE ACCIDENT? 543 00:41:26,590 --> 00:41:27,940 NO. 544 00:41:27,983 --> 00:41:30,723 I HAD ALREADY BEEN TRANSFERRED HERE TO HAWAII. 545 00:41:30,768 --> 00:41:33,938 SHE, UH, STAYED BEHIND TO WIND UP OUR AFFAIRS -- 546 00:41:33,989 --> 00:41:36,469 SELL THE HOUSE, THAT SORT OF THING. 547 00:41:36,513 --> 00:41:39,953 I WAS HERE AT FICPAC WHEN I GOT WORD THAT, UH... 548 00:41:39,995 --> 00:41:41,345 THAT HER CAR WAS HIT. 549 00:41:41,387 --> 00:41:44,087 SO I GOT ON A PLANE IMMEDIATELY. 550 00:41:44,129 --> 00:41:47,919 YOUR LOYALTY TO HER IS EVIDENT, LIEUTENANT. 551 00:41:47,959 --> 00:41:49,789 YOU DO WHAT YOU HAVE TO, SIR. 552 00:41:49,831 --> 00:41:51,351 I, UH -- 553 00:41:51,397 --> 00:41:55,177 I WASN'T THE ONLY ONE TO VISIT HER THIS WEEK. 554 00:41:55,227 --> 00:41:56,747 OH? WHO ELSE? 555 00:41:56,794 --> 00:41:59,194 COMMANDER NORDHOFF. 556 00:41:59,231 --> 00:42:02,101 EMIL WENT TO SEE HER, HUH? 557 00:42:02,147 --> 00:42:04,407 YES. HAVE YOU ANY IDEA WHY? 558 00:42:04,454 --> 00:42:07,284 WELL, IT WOULD HAVE BEEN STRANGE IF HE HADN'T. 559 00:42:07,326 --> 00:42:10,416 EMIL AND I WERE, UH, FRIENDS -- CLOSE FRIENDS -- 560 00:42:10,460 --> 00:42:11,720 WHILE I WAS WORKING 561 00:42:11,766 --> 00:42:13,896 AT THE 11th NAVAL DISTRICT HEADQUARTERS. 562 00:42:13,942 --> 00:42:15,682 AS A MATTER OF FACT, UH... 563 00:42:18,337 --> 00:42:20,507 HE WAS A HELL OF A GOOD PUTTER. 564 00:42:22,167 --> 00:42:25,257 COMMANDER... THESE QUESTIONS -- 565 00:42:25,301 --> 00:42:29,351 IS THIS WHAT YOU CALL AN INTERROGATION? 566 00:42:29,392 --> 00:42:30,482 INTERROGATION 567 00:42:30,523 --> 00:42:32,833 IS USUALLY FORMAL QUESTIONING, LIEUTENANT. 568 00:42:32,874 --> 00:42:36,314 WE HAVE A LIST OF SUSPECTS, AND YOU'RE ONE OF THEM. 569 00:42:36,355 --> 00:42:39,105 UNTIL COMMANDER NORDHOFF'S KILLER IS APPREHENDED 570 00:42:39,141 --> 00:42:41,141 AND OUR SECURITY LEAK IS PLUGGED, 571 00:42:41,186 --> 00:42:43,486 THERE WILL BE LOTS OF QUESTIONS, 572 00:42:43,536 --> 00:42:45,486 FORMAL AND INFORMAL. 573 00:42:45,538 --> 00:42:46,798 THANK YOU. 574 00:42:46,844 --> 00:42:48,544 YOU'RE WELCOME. 575 00:42:51,370 --> 00:42:54,020 Captain: Good afternoon, ladies and gentlemen, 576 00:42:54,069 --> 00:42:55,719 and welcome to Pearl Harbor. 577 00:42:55,766 --> 00:42:58,026 This afternoon, you're all the guests 578 00:42:58,073 --> 00:42:59,463 of Rear Admiral Thomas McNamara. 579 00:42:59,509 --> 00:43:01,639 He's the commanding officer of the 14th Naval District 580 00:43:01,685 --> 00:43:04,035 here in Hawaii and we do hope, of course, 581 00:43:04,079 --> 00:43:05,819 to make your tour enjoyable as well as informative. 582 00:43:05,863 --> 00:43:10,003 Coming up to your right now will be the USS Arizona 583 00:43:10,041 --> 00:43:11,351 and the ArizonaMemorial. 584 00:43:11,390 --> 00:43:13,780 In just a little bit, we will be stopping 585 00:43:13,828 --> 00:43:16,308 and letting you off onboard over there. 586 00:43:16,352 --> 00:43:18,092 As we go by now, though, there is quite a bit 587 00:43:18,136 --> 00:43:20,566 of symbolism associated with the Memorial itself 588 00:43:20,617 --> 00:43:22,177 I'd like to point out to you. 589 00:43:22,227 --> 00:43:23,917 You'll probably notice, first of all, 590 00:43:23,968 --> 00:43:27,188 the way the Memorial is sagging right there in the very middle. 591 00:43:27,232 --> 00:43:30,842 This represents our initial defeat here at Pearl Harbor. 592 00:43:30,888 --> 00:43:33,318 And then, the way that it rises out on both ends, 593 00:43:33,369 --> 00:43:35,979 that represents our final victory 594 00:43:36,024 --> 00:43:37,594 in World War II. 595 00:43:37,634 --> 00:43:39,904 Now, if you look toward the back of the Memorial, 596 00:43:39,941 --> 00:43:42,161 you'll see sort of a carved window there. 597 00:43:42,204 --> 00:43:43,994 The window was carved in the shape 598 00:43:44,032 --> 00:43:46,562 of the biblical Tree of Life. 599 00:43:46,599 --> 00:43:50,209 There's also several large, open windows in the middle. 600 00:43:50,255 --> 00:43:53,085 If you count those, you'll find seven on this side. 601 00:43:53,128 --> 00:43:55,908 Now, there are seven more on the opposite side 602 00:43:55,957 --> 00:43:57,257 and seven in the top. 603 00:43:57,306 --> 00:43:59,476 That makes for a total of 21. 604 00:43:59,525 --> 00:44:02,225 This represents a symbolic 21-gun salute 605 00:44:02,267 --> 00:44:03,957 for those men that gave their lives 606 00:44:04,008 --> 00:44:05,968 here at Pearl Harbor that day. 607 00:44:06,010 --> 00:44:07,360 So you can get some idea 608 00:44:07,403 --> 00:44:09,493 as to the size of the battleship, 609 00:44:09,535 --> 00:44:11,935 look off to either side of the Memorial 610 00:44:11,973 --> 00:44:13,843 and you'll see an orange buoy 611 00:44:13,888 --> 00:44:15,538 that's been placed on either side. 612 00:44:15,585 --> 00:44:18,465 These are marking the bow and the stern of the ship. 613 00:44:18,501 --> 00:44:21,631 That's the front of the ship, or the bow, to the left, there, 614 00:44:21,678 --> 00:44:24,418 and the rear of the ship, or the stern, to the right. 615 00:44:24,463 --> 00:44:25,943 We're going to be letting you off 616 00:44:25,987 --> 00:44:27,547 onboard the Memorial right now. 617 00:44:27,597 --> 00:44:29,207 You'll have about 10 minutes onboard, 618 00:44:29,251 --> 00:44:31,991 so do judge your time accordingly, and when you hear 619 00:44:32,036 --> 00:44:35,126 the call "All aboard for the Pearl Harbor cruise," 620 00:44:35,170 --> 00:44:37,390 just be sure to come back aboard the boat. 621 00:44:37,433 --> 00:44:38,963 Do watch your step very carefully 622 00:44:39,000 --> 00:44:40,780 as you are getting on and off the boat here at the landing. 623 00:44:40,828 --> 00:44:42,958 Thank you very much. 624 00:46:53,003 --> 00:46:54,183 HA HA HA HA. 625 00:46:54,222 --> 00:46:56,702 ONE-HALF OUR MISSION ACCOMPLISHED 626 00:46:56,746 --> 00:47:00,006 RIGHT UNDER COMMANDER McGARRETT'S NOSE. 627 00:47:00,054 --> 00:47:02,064 THERE'S STILL THE SECOND HALF, 628 00:47:02,099 --> 00:47:03,399 AND McGARRETT REMAINS. 629 00:47:03,448 --> 00:47:08,368 HE WILL IMPEDE US NO MORE THAN DID COMMANDER NORDHOFF. 630 00:47:18,986 --> 00:47:20,156 [ KNOCK ON DOOR ] 631 00:47:20,204 --> 00:47:21,554 COME IN. 632 00:47:21,597 --> 00:47:24,597 WILL YOU SEND THE DOSSIERS AS SOON AS POSSIBLE? 633 00:47:24,643 --> 00:47:25,953 YES? 634 00:47:25,993 --> 00:47:27,993 SIR, I HAVE A LETTER FROM THE COMMANDER. 635 00:47:28,038 --> 00:47:29,208 HOW MANY ARE THERE? 636 00:47:29,257 --> 00:47:30,207 ON EVERY MAN? 637 00:47:30,258 --> 00:47:32,258 SHALL I OPEN IT FOR YOU, SIR? 638 00:47:32,303 --> 00:47:33,523 GIVE ME A COUNT. 639 00:47:33,565 --> 00:47:36,875 YES, GO AHEAD. REPEAT THAT. 640 00:48:12,952 --> 00:48:16,302 JUST AS WE SUSPECTED -- A PRESSURE-RELEASE FUSE. 641 00:48:16,347 --> 00:48:19,257 HMM. IT'S EXACTLY THE SAME IN BOTH BOMBS? 642 00:48:19,307 --> 00:48:21,177 NO QUESTION ABOUT IT. 643 00:48:21,222 --> 00:48:22,572 OKAY... 644 00:48:22,614 --> 00:48:26,234 NOW THAT WE KNOW WHAT IT IS... 645 00:48:26,270 --> 00:48:28,400 WHO COULD MAKE ONE? 646 00:48:28,446 --> 00:48:31,316 NOT DIFFICULT, STEVE. ANY GOOD TECHNICIAN. 647 00:48:31,362 --> 00:48:34,022 I KNOW ONE EXCELLENT TECHNICIAN. 648 00:48:34,061 --> 00:48:35,151 WHO'S THAT? 649 00:48:35,192 --> 00:48:36,372 THE EX-NAVY MAN. 650 00:48:36,411 --> 00:48:38,331 BISSELL. MARCIA'S FATHER. 651 00:48:38,369 --> 00:48:39,889 HAVE YOU SEEN HIS FILE? 652 00:48:39,936 --> 00:48:42,196 NO, IT'S NOT IN FROM WASHINGTON YET, 653 00:48:42,243 --> 00:48:45,203 BUT I FOUND SOME MEN WHO SERVED WITH BISSELL 654 00:48:45,246 --> 00:48:46,246 IN HIS OLD SECTION. 655 00:48:46,290 --> 00:48:47,860 AND WHAT WAS THAT? 656 00:48:47,900 --> 00:48:49,860 UNDERWATER DEMOLITION. 657 00:48:49,902 --> 00:48:51,292 HUH. 658 00:48:51,339 --> 00:48:54,169 WHAT IS HE DOING NOW? 659 00:48:54,211 --> 00:48:57,951 AIRPORT SECURITY GUARD, SO HIS BUDDIES INFORMED ME. 660 00:48:57,997 --> 00:48:59,297 Danno: STEVE? 661 00:48:59,347 --> 00:49:02,257 SOMETHING JUST CAME UP IN CONNECTION WITH FESLER, 662 00:49:02,306 --> 00:49:03,476 THE NORDHOFF COURIER. 663 00:49:03,525 --> 00:49:05,005 MAY NOT MEAN MUCH, 664 00:49:05,048 --> 00:49:07,308 BUT YOU WANTED THE FINE PRINT ON EVERYONE. 665 00:49:07,355 --> 00:49:08,795 I RAN A ROUTINE CHECK 666 00:49:08,834 --> 00:49:10,884 AT THE BASE WHERE HE USED TO BE STATIONED. 667 00:49:10,923 --> 00:49:13,803 HE HAD A CHOICE BETWEEN A NONSTOP FLIGHT TO HONOLULU 668 00:49:13,839 --> 00:49:16,449 AND ONE THAT LAID OVER IN SAN DIEGO FOR SIX HOURS. 669 00:49:16,494 --> 00:49:19,844 HE TOOK THE LAYOVER FLIGHT. NOBODY KNOWS WHY. 670 00:49:19,889 --> 00:49:22,239 CHECK HIM OUT ON THAT. 671 00:49:22,283 --> 00:49:24,983 SEE WHAT HE SAYS ABOUT THAT ONE. 672 00:49:57,666 --> 00:49:59,146 SAM BISSELL? 673 00:49:59,189 --> 00:50:00,319 YEAH. 674 00:50:00,364 --> 00:50:02,674 McGARRETT. WE'VE MET BEFORE. 675 00:50:02,714 --> 00:50:05,504 YOU'RE A NAVY INVESTIGATOR. I KNOW. 676 00:50:05,543 --> 00:50:08,763 I UNDERSTAND THAT YOU WERE IN DEMOLITIONS. 677 00:50:08,807 --> 00:50:11,287 DOES THAT MAKE ME SUSPECT? 678 00:50:11,332 --> 00:50:12,812 WELL, NO MORE 679 00:50:12,855 --> 00:50:16,255 THAN A COUPLE OF HUNDRED OTHERS IN YOUR SECTION. 680 00:50:16,293 --> 00:50:18,293 WELL, THEN GET OFF MY BACK. 681 00:50:18,339 --> 00:50:19,379 HOW COME 21? 682 00:50:19,427 --> 00:50:21,597 HOW COME THAT LOPSIDED NUMBER OF YEARS 683 00:50:21,646 --> 00:50:23,516 AT THE TIME OF YOUR RETIREMENT? 684 00:50:23,561 --> 00:50:25,651 IS THERE A LAW AGAINST THAT? 685 00:50:25,694 --> 00:50:27,524 JUST THE LAW OF PROBABILITY. 686 00:50:27,565 --> 00:50:31,055 THERE ARE 20-YEAR MEN AND 30-YEAR MEN, 687 00:50:31,090 --> 00:50:36,050 BUT 21 WOULD INDICATE TO ME A SUDDEN CHANGE IN PLANS. 688 00:50:36,095 --> 00:50:39,535 YOU BET A CHANGE IN PLANS. I WANTED OUT. 689 00:50:39,577 --> 00:50:42,227 WHY? DID YOU HAVE A GRUDGE OR GRIEVANCE? 690 00:50:42,276 --> 00:50:45,146 STOP KIDDING ME, MISTER. YOU'VE SEEN MY FILE. 691 00:50:45,192 --> 00:50:48,062 YOU KNOW ALL THE ANSWERS, BUT YOU COME HERE, 692 00:50:48,107 --> 00:50:50,807 YOU PLAY YOUR LITTLE GAME, YOU SEE WHAT I MIGHT SAY. 693 00:50:50,849 --> 00:50:52,109 NOT SO. 694 00:50:52,155 --> 00:50:54,725 I'M WAITING FOR YOUR FILE TO ARRIVE FROM THE MAINLAND. 695 00:50:54,766 --> 00:50:56,846 I'D JUST LIKE TO HEAR YOUR ANSWER NOW. 696 00:50:56,899 --> 00:50:59,209 AND I'D LIKE A 20-ROOM HOUSE IN KAHALA. 697 00:50:59,249 --> 00:51:00,509 A MAN HAS BEEN KILLED, 698 00:51:00,555 --> 00:51:02,515 AND I'VE ALMOST BEEN TOTALED MYSELF. 699 00:51:02,557 --> 00:51:03,637 YOU'D BETTER BELIEVE 700 00:51:03,688 --> 00:51:05,858 I'VE GOT A PERSONAL STAKE IN THIS CASE! 701 00:51:05,908 --> 00:51:08,128 I'VE GOT A PERSONAL STAKE IN THIS JOB! 702 00:51:08,171 --> 00:51:10,561 YOU COMING HERE TREATING ME LIKE THIS ISN'T HELPING ANY. 703 00:51:10,608 --> 00:51:12,828 NOBODY'S TRYING TO CAUSE YOU ANY EMBARRASSMENT. 704 00:51:12,871 --> 00:51:14,741 I DON'T CARE WHAT YOU'RE TRYING TO DO! 705 00:51:14,786 --> 00:51:18,046 I'M OUT OF THE NAVY NOW. YOU CAN'T TOUCH ME. 706 00:51:18,094 --> 00:51:20,704 AS A MATTER OF FACT, I DON'T EVEN HAVE TO TALK TO YOU. 707 00:51:20,749 --> 00:51:24,009 AND, STARTING NOW, I THINK THAT IS A HELL OF A GOOD IDEA. 708 00:51:28,713 --> 00:51:31,503 YEAH, WE HAD SOME GREAT WINTERS BACK THERE. 709 00:51:31,542 --> 00:51:33,502 I'LL TELL YOU THE TRUTH, THOUGH. 710 00:51:33,544 --> 00:51:35,284 I REALLY GO FOR THIS CLIMATE HERE. 711 00:51:35,329 --> 00:51:38,199 YEAH. IS THAT WHY YOU APPLIED FOR A TRANSFER? 712 00:51:38,245 --> 00:51:39,425 WELL, ONE OF THE REASONS. 713 00:51:39,463 --> 00:51:42,293 HOW LONG DID IT TAKE YOU TO FLY OUT HERE, CAPTAIN? 714 00:51:42,336 --> 00:51:44,376 ABOUT 11 HOURS, MORE OR LESS. 715 00:51:44,425 --> 00:51:47,385 IS THAT WITH OR WITHOUT LAYING OVER IN SAN DIEGO? 716 00:51:47,428 --> 00:51:48,728 WITHOUT. 717 00:51:48,777 --> 00:51:50,867 WHY DIDN'T YOU FLY STRAIGHT THROUGH? 718 00:51:50,909 --> 00:51:52,999 NO THROUGH FLIGHTS AVAILABLE. 719 00:51:53,042 --> 00:51:54,612 I UNDERSTAND THERE WERE. 720 00:51:54,652 --> 00:51:58,662 HEY, WHAT IS THIS -- A CROSS-EXAMINATION? 721 00:51:58,700 --> 00:52:01,570 YEAH. 722 00:52:01,616 --> 00:52:04,266 I HAD A LITTLE TIME BEFORE REPORTING HERE. 723 00:52:04,314 --> 00:52:06,974 I THOUGHT MAYBE A LITTLE SIGHTSEEING. 724 00:52:07,012 --> 00:52:09,452 I'D NEVER SEEN SAN DIEGO BEFORE. 725 00:52:09,493 --> 00:52:11,323 HEARD THEY HAD A MARVELOUS ZOO. 726 00:52:11,365 --> 00:52:12,715 IT WON'T WORK, CAPTAIN. 727 00:52:12,757 --> 00:52:15,367 YOU KNOW SAN DIEGO LIKE THE BACK OF YOUR HAND. 728 00:52:15,412 --> 00:52:17,812 YOU WERE STATIONED THERE FROM '68 TO '72. 729 00:52:17,849 --> 00:52:20,069 NOW, WHY THE 6-HOUR LAYOVER? 730 00:52:20,112 --> 00:52:22,162 IS THIS IN CONFIDENCE? 731 00:52:22,201 --> 00:52:23,511 I MEAN, ANYTHING 732 00:52:23,551 --> 00:52:27,341 NOT PERTAINING TO THE INVESTIGATION? 733 00:52:27,381 --> 00:52:30,771 GUARANTEED, IF IT'S NOT. 734 00:52:32,777 --> 00:52:33,857 UM... 735 00:52:33,909 --> 00:52:37,429 I'VE GOT A FRIEND... A LADY. 736 00:52:37,478 --> 00:52:39,088 I'VE KNOWN HER SINCE '70, 737 00:52:39,131 --> 00:52:41,791 EVER SINCE BEING STATIONED THERE. 738 00:52:41,830 --> 00:52:44,530 I STOP OFF AND SEE HER SOMETIMES... 739 00:52:44,572 --> 00:52:46,622 THISTIME. 740 00:52:46,661 --> 00:52:49,011 NOW, LOOK, I'VE... 741 00:52:49,054 --> 00:52:51,494 I'VE GOT A GREAT WIFE, GREAT KIDS. 742 00:52:51,535 --> 00:52:54,625 I'M NOT INTERESTED IN ROCKING THE BOAT. 743 00:52:54,669 --> 00:52:57,449 IT'S JUST ANOTHER PART OF MY LIFE. 744 00:52:57,498 --> 00:52:59,628 I'LL HAVE TO HAVE HER NAME. 745 00:52:59,674 --> 00:53:03,634 IT WILL BE HANDLED DISCREETLY ENOUGH. 746 00:53:03,678 --> 00:53:05,238 SANDI... 747 00:53:05,288 --> 00:53:07,288 SANDI CAVENAUGH. 748 00:53:09,336 --> 00:53:11,506 140 SAN LEONE STREET. 749 00:53:11,555 --> 00:53:14,435 APARTMENT 10-B. 750 00:53:14,471 --> 00:53:17,081 DISCREETLY? 751 00:53:19,171 --> 00:53:21,221 I PROMISE, CAPTAIN. 752 00:53:22,740 --> 00:53:25,480 EXCUSE ME. CAN I TALK TO YOU A MINUTE? 753 00:53:26,918 --> 00:53:29,698 BISSELL'S FILE -- IT CAME IN FROM WASHINGTON, 754 00:53:29,747 --> 00:53:32,447 THEN DISAPPEARED OFF WALDRON'S DESK. 755 00:53:32,489 --> 00:53:34,139 WHAT?! 756 00:53:43,282 --> 00:53:45,682 ALL RIGHT, WALDRON, WHAT HAPPENED? 757 00:53:45,720 --> 00:53:47,680 SIR, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 758 00:53:47,722 --> 00:53:50,032 THE BISSELL FILE CAME IN BY POUCH AT 12:02. 759 00:53:50,072 --> 00:53:52,992 I WAS HOLDING IT HERE ON MY DESK FOR YOU. 760 00:53:53,031 --> 00:53:54,341 I WENT OUT FOR -- 761 00:53:54,381 --> 00:53:55,691 YOU WENT OUT?! 762 00:53:55,730 --> 00:53:57,820 WHAT DO YOU MEAN, YOU WENT OUT?!! 763 00:53:57,862 --> 00:54:00,862 SIR, THERE WAS A MESSAGE FOR THE ADMIRAL 764 00:54:00,909 --> 00:54:02,559 MARKED "URGENT RUSH." 765 00:54:02,606 --> 00:54:04,386 I TOOK IT TO CINCPACFLT MYSELF. 766 00:54:04,434 --> 00:54:06,574 WHO TOOK YOUR STATION WHILE YOU WERE GONE? 767 00:54:06,610 --> 00:54:08,260 CHIEF COLLINS. 768 00:54:08,307 --> 00:54:09,567 YOU WANT ME, LIEUTENANT? 769 00:54:09,613 --> 00:54:11,573 WE'RE TRYING TO PIN DOWN 770 00:54:11,615 --> 00:54:13,445 THE TIME THAT FILE GOT AWAY. 771 00:54:13,487 --> 00:54:15,707 DID YOU SEE IT ON THE DESK? 772 00:54:15,750 --> 00:54:17,010 I DON'T REMEMBER IT. 773 00:54:17,055 --> 00:54:18,145 IT WAS THERE! 774 00:54:18,187 --> 00:54:20,097 IT MIGHT HAVE BEEN THERE, BUT I DIDN'T NOTICE. 775 00:54:20,145 --> 00:54:21,715 DID YOU SEE ANY SECTION WORKER 776 00:54:21,756 --> 00:54:23,756 TAKE THINGS OUT OF THE MESSAGE BASKET? 777 00:54:23,801 --> 00:54:25,721 YES, THEY'RE COMING UP ALL THE TIME -- 778 00:54:25,760 --> 00:54:27,720 TAKING THINGS OUT, PUTTING THINGS IN. 779 00:54:27,762 --> 00:54:30,852 CAN YOU REMEMBER WHO? 780 00:54:30,895 --> 00:54:34,165 WELL, DON'T TELL ME I MISSED SOME EXCITEMENT FOR A CHANGE. 781 00:54:34,203 --> 00:54:35,643 IT'S NOT OVER YET. 782 00:54:35,683 --> 00:54:40,033 YOUR FATHER'S FILE JUST GOT UP AND WALKED AWAY. 783 00:54:40,078 --> 00:54:43,598 WELL, AT LEAST IT DIDN'T BLOW UP. 784 00:54:43,647 --> 00:54:45,947 DID YOU EXPECT IT TO, ENSIGN BISSELL? 785 00:54:48,609 --> 00:54:50,609 MA'AM, TELEPHONE'S FOR YOU. 786 00:54:55,006 --> 00:54:58,566 I WANT THIS WHOLE SECTION SEALED OFF 787 00:54:58,619 --> 00:55:00,919 UNTIL THE SEARCH IS COMPLETE. 788 00:55:00,969 --> 00:55:02,189 YES, SIR. 789 00:55:02,231 --> 00:55:04,321 I WANT EVERY OUTGOING ENVELOPE DOUBLY INSPECTED. 790 00:55:04,363 --> 00:55:05,763 YES, SIR. 791 00:55:05,800 --> 00:55:07,100 AND I WANT TO SEE 792 00:55:07,149 --> 00:55:08,979 WHAT'S IN THAT MESSAGE BASKET RIGHT NOW. 793 00:55:09,020 --> 00:55:10,410 YES, SIR. 794 00:55:27,212 --> 00:55:30,742 DON'T STRAIN YOUR EARS, MR. WILLIAMS. 795 00:55:30,781 --> 00:55:35,181 ALL TELEPHONE CALLS IN AND OUT OF THIS SECTION 796 00:55:35,220 --> 00:55:38,750 ARE TAPED BY FEDERAL COURT ORDER. 797 00:55:38,789 --> 00:55:40,219 YES, I KNOW. 798 00:55:51,628 --> 00:55:52,628 THANK YOU. 799 00:55:52,673 --> 00:55:55,113 SIR, ADMIRAL DEAN WANTS TO SEE YOU. 800 00:55:55,153 --> 00:55:56,593 IF YOU'LL COME THIS WAY, SIR. 801 00:55:56,633 --> 00:55:58,463 THANK YOU. 802 00:56:01,072 --> 00:56:04,072 LIEUTENANT... THIS ARRIVED TODAY 803 00:56:04,119 --> 00:56:07,469 BY AN ENTIRELY DIFFERENT ROUTE. 804 00:56:12,257 --> 00:56:15,477 LUCKILY, IT REMAINED INTACT. 805 00:56:22,006 --> 00:56:24,486 THE LONGITUDE OF THE DOWNED SATELLITE. 806 00:56:24,531 --> 00:56:27,401 NOW THIS, PLUS THE EARLIER STOLEN INFORMATION, 807 00:56:27,446 --> 00:56:30,666 COULD ENABLE SOMEONE TO LOCATE THE SATELLITE 808 00:56:30,711 --> 00:56:32,321 BEFORE WE DO. 809 00:56:38,153 --> 00:56:41,723 THATMUST NOT HAPPEN, COMMANDER. 810 00:56:41,765 --> 00:56:45,425 YES, SIR. 811 00:56:47,641 --> 00:56:49,771 McGARRETT WAS SEEN AT THE AIRPORT. 812 00:56:49,817 --> 00:56:51,117 WHAT TIME? 813 00:56:51,166 --> 00:56:54,166 12:22. OBVIOUSLY, HE ESCAPED THE BOMB. 814 00:56:54,212 --> 00:56:55,472 OBVIOUSLY. 815 00:56:55,518 --> 00:56:56,908 NO CAUSE FOR ALARM. 816 00:56:56,954 --> 00:57:00,444 WE'LL PUT OUR CONTINGENCY PLAN INTO OPERATION. 817 00:57:03,047 --> 00:57:08,657 ONE WAY OR ANOTHER, McGARRETT WILLBE STOPPED. 818 00:57:08,705 --> 00:57:13,325 I'LL SAY THIS ONLY ONCE, McGARRETT, SO LISTEN GOOD. 819 00:57:13,362 --> 00:57:14,282 JUST A MINUTE. 820 00:57:14,319 --> 00:57:16,149 THERE SEEMS TO BE SOME NOISE HERE. 821 00:57:16,191 --> 00:57:17,801 CAN YOU HANG ON A MOMENT? 822 00:57:17,845 --> 00:57:19,415 ALL RIGHT, GO AHEAD. 823 00:57:19,455 --> 00:57:24,375 GO TO THE WAILUKU NATIONAL BANK, ISLAND OF MAUI. 824 00:57:24,416 --> 00:57:30,066 INVESTIGATE ALL NEW ACCOUNTS WITHIN THE LAST SIX MONTHS. 825 00:57:30,118 --> 00:57:32,158 HOW DO I KNOW THAT THIS ISN'T A -- 826 00:57:34,557 --> 00:57:35,947 HELLO? 827 00:57:37,952 --> 00:57:39,262 HOW DO YOU READ THAT? 828 00:57:39,301 --> 00:57:42,561 MAY BE WORTH A HALF-HOUR'S FLIGHT TO FIND OUT. 829 00:57:42,609 --> 00:57:43,909 YEAH, MAYBE. 830 00:57:43,958 --> 00:57:45,048 GET OUT TO BARBERS POINT. 831 00:57:45,089 --> 00:57:47,479 I'LL HAVE A CHOPPER WAITING FOR YOU. 832 00:57:47,526 --> 00:57:48,916 RIGHT. 833 00:57:48,963 --> 00:57:52,053 AND DANNO...BRING ME SOME MAUI POTATO CHIPS, WILL YOU? 834 00:57:52,096 --> 00:57:53,226 SURE. 835 00:57:55,360 --> 00:57:58,890 GET ME BARBERS POINT BASE OP, PLEASE. 836 00:58:01,628 --> 00:58:02,978 LIEUTENANT. 837 00:58:06,241 --> 00:58:08,901 YES, JUST ONE PASSENGER, A CIVILIAN. 838 00:58:08,939 --> 00:58:12,509 WELL, HAVE IT CLEARED WITH FLEET OPERATIONS. 839 00:58:12,551 --> 00:58:13,861 [ KNOCK ON DOOR ] 840 00:58:13,901 --> 00:58:14,861 COME IN. 841 00:58:14,902 --> 00:58:17,692 HE'LL BE RETURNING THIS EVENING. 842 00:58:20,559 --> 00:58:22,649 SIT DOWN, LIEUTENANT. 843 00:58:22,692 --> 00:58:24,262 THANK YOU, SIR. 844 00:58:24,302 --> 00:58:25,522 THANK YOU. 845 00:58:25,564 --> 00:58:27,224 WHAT CAN I DO FOR YOU? 846 00:58:27,262 --> 00:58:28,392 [ SIGHS ] 847 00:58:28,437 --> 00:58:31,177 SOME THINGS AREN'T EASY, COMMANDER... 848 00:58:31,222 --> 00:58:33,402 ESPECIALLY WHEN THEY INVOLVE 849 00:58:33,442 --> 00:58:35,882 THE GUILT OF ANOTHER PERSON... 850 00:58:35,923 --> 00:58:40,233 SOMEBODY YOU'VE TRUSTED. 851 00:58:40,275 --> 00:58:44,285 WHILE I WAS SEARCHING FOR THE BISSELL FILE... 852 00:58:44,322 --> 00:58:46,022 I FOUND THIS. 853 00:58:49,458 --> 00:58:52,678 LOOKS LIKE THE ORIGINAL NORDHOFF LETTER. 854 00:58:52,722 --> 00:58:54,112 NO, SIR. JUST THE ENVELOPE. 855 00:58:54,158 --> 00:58:56,938 THE ORIGINAL CONTENTS WERE EITHER DESTROYED OR STOLEN. 856 00:58:56,987 --> 00:58:59,247 BUT WE NOW KNOW ONE THING FOR CERTAIN, 857 00:58:59,294 --> 00:59:01,904 AND THAT IS THAT THE SWITCH FOR THE LETTER BOMB 858 00:59:01,949 --> 00:59:03,599 WAS MADE INSIDE MYSECTION. 859 00:59:03,646 --> 00:59:07,646 WELL, IT WOULD CERTAINLY APPEAR THAT WAY, LIEUTENANT. 860 00:59:07,694 --> 00:59:08,914 THAT'S NOT ALL, SIR. 861 00:59:08,956 --> 00:59:12,736 IT'S WHEREIT WAS FOUND... 862 00:59:12,786 --> 00:59:14,736 BEHIND THE FILE CABINET... 863 00:59:14,788 --> 00:59:18,528 ON THE ROUTE BETWEEN MY DESK AND NORDHOFF'S OFFICE. 864 00:59:18,574 --> 00:59:21,714 AS FOND AS I AM OF MARCIA BISSELL, 865 00:59:21,751 --> 00:59:26,151 I MUST REGRETFULLY CONCLUDE THAT SHE IS GUILTY. 866 00:59:28,323 --> 00:59:30,503 WE'RE IN THE SAME PROFESSION, COMMANDER. 867 00:59:30,542 --> 00:59:32,942 YOU DON'T HAVE TO PULL YOUR PUNCHES WITH ME. 868 00:59:32,980 --> 00:59:34,760 ALL RIGHT. 869 00:59:34,808 --> 00:59:37,458 THE MISSING ENVELOPE -- 870 00:59:37,506 --> 00:59:39,676 THE ONE ADDRESSED TO NORDHOFF, 871 00:59:39,726 --> 00:59:43,116 THE ONE THAT FESLER BROUGHT HERE FROM SAN DIEGO -- 872 00:59:43,164 --> 00:59:45,734 WAS FOUND BEHIND A FILING CABINET 873 00:59:45,775 --> 00:59:49,915 BETWEEN LIEUTENANT WALDRON'S DESK AND NORDHOFF'S OFFICE. 874 00:59:49,953 --> 00:59:51,433 THAT'S THE ROUTE YOU TOOK. 875 00:59:51,476 --> 00:59:53,866 THEREFORE ISWITCHED THE LETTERS? 876 00:59:53,914 --> 00:59:55,614 IS THAT THE CONCLUSION? 877 00:59:55,654 --> 00:59:58,794 WELL, LET'S SAY A CONSIDERED POSSIBILITY. 878 00:59:58,832 --> 01:00:01,532 I CAN'T REALLY BLAME YOU FOR THAT. 879 01:00:01,573 --> 01:00:05,623 IN YOUR PLACE, I'D CONSIDER MYSELF A PRIME SUSPECT, TOO. 880 01:00:05,664 --> 01:00:09,104 IN MY PLACE, WHAT WOULD YOU DO ABOUT IT? 881 01:00:10,887 --> 01:00:14,927 I'D GIVE THE SUSPECT A CHANCE TO CLEAR THE AIR... 882 01:00:14,978 --> 01:00:16,498 AND POSSIBLY HERSELF. 883 01:00:16,545 --> 01:00:20,685 ALL RIGHT. GO AHEAD. I'D LIKE NOTHING BETTER. 884 01:00:28,949 --> 01:00:32,909 ONE FILE BORROWED ANDRETURNED. 885 01:00:34,128 --> 01:00:36,998 LET ME TELL YOU WHY HE LEFT THE SERVICE. 886 01:00:37,044 --> 01:00:41,054 IT WAS A DEAL TO AVOID PROSECUTION FOR THEFT -- 887 01:00:41,091 --> 01:00:44,011 NOT MONEY, NOTHING SO EXOTIC. 888 01:00:44,051 --> 01:00:45,531 A HAND-POWERED DRILL, 889 01:00:45,574 --> 01:00:48,584 A COUPLE OF COILS OF COPPER WIRE, 890 01:00:48,620 --> 01:00:52,010 A FEW THINGS FOR HIS TOOL SHOP AT HOME. 891 01:00:52,059 --> 01:00:55,839 DISHONEST, YES. UNFORGIVABLE, OF COURSE. 892 01:00:55,889 --> 01:00:58,149 BUT...HARDLY GRAND LARCENY. 893 01:00:58,195 --> 01:01:03,555 BUT STOLEN GOVERNMENT PROPERTY NONETHELESS, HUH? 894 01:01:05,942 --> 01:01:07,862 I SEE THAT COMMANDER NORDHOFF 895 01:01:07,901 --> 01:01:10,081 CONDUCTED THE INVESTIGATION. 896 01:01:10,120 --> 01:01:11,860 HE SUGGESTED THE DEAL -- 897 01:01:11,905 --> 01:01:15,045 NO PROSECUTION IFDAD AGREED TO RETIRE EARLY. 898 01:01:15,082 --> 01:01:17,912 IT WAS VERY, VERY HARD FOR DAD. 899 01:01:17,954 --> 01:01:19,354 HE REALLY LOVED THE NAVY. 900 01:01:19,390 --> 01:01:22,440 AND HE FELT THAT NORDHOFF FORCED HIM OUT, HUH? 901 01:01:22,480 --> 01:01:25,220 NO, I'M AFRAID THAT MOTIVE WON'T WORK. 902 01:01:25,266 --> 01:01:27,266 DAD WAS GRATEFUL TO NORDHOFF 903 01:01:27,311 --> 01:01:31,011 FOR SPARING HIM THE ORDEAL OF A COURT MARTIAL. 904 01:01:31,054 --> 01:01:32,404 OF COURSE, SO WAS I. 905 01:01:32,447 --> 01:01:34,837 THEN WHY DID YOU TAKE THE FILE? 906 01:01:34,884 --> 01:01:36,414 BORROW. 907 01:01:36,451 --> 01:01:39,761 BORROWED CAN BE A EUPHEMISM FOR STEALING, CAN'T IT? 908 01:01:39,802 --> 01:01:43,072 IT HAS TO DO WITH DAD'S JOB AT THE AIRPORT. 909 01:01:43,110 --> 01:01:45,550 IT'S A TEMPORARY APPOINTMENT. 910 01:01:45,590 --> 01:01:49,160 IT COULD BECOME PERMANENT IFTHINGS WORK OUT. 911 01:01:49,203 --> 01:01:52,073 WHEN I SAW THAT YOU'D SENT FOR HIS FILE, 912 01:01:52,119 --> 01:01:55,029 I WAS AFRAID IT MIGHT RUIN HIS CHANCES. 913 01:01:55,078 --> 01:01:58,688 SO...I TOOK IT TO MY ROOM TO LOOK AT IT. 914 01:01:58,734 --> 01:02:00,134 THAT'S ALL. 915 01:02:00,170 --> 01:02:03,090 I PLANNED TO RETURN IT RIGHT AWAY. 916 01:02:03,130 --> 01:02:06,960 I CAN UNDERSTAND YOUR MOTIVE, ENSIGN... 917 01:02:07,003 --> 01:02:10,923 BUT I'LL HAVE TO MAKE A REPORT ABOUT THIS 918 01:02:10,964 --> 01:02:12,884 FOR THE FILE. 919 01:02:12,922 --> 01:02:14,102 YOU UNDERSTAND? 920 01:02:14,141 --> 01:02:15,711 OF COURSE. 921 01:02:15,751 --> 01:02:17,271 I EXPECTED YOU WOULD. 922 01:02:17,318 --> 01:02:21,448 [ Sighs ] EMIL WOULD HAVE DONE THE SAME THING. 923 01:02:24,325 --> 01:02:26,895 TIME HASN'T CHANGED ANYTHING, HAS IT? 924 01:02:30,070 --> 01:02:31,160 THE LIGHTS MAY DIM, 925 01:02:31,201 --> 01:02:33,811 BUT I GUESS THEY NEVER GO OUT COMPLETELY. 926 01:02:34,988 --> 01:02:37,898 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 927 01:02:57,749 --> 01:03:00,059 WHERE WAS THIS TAKEN? 928 01:03:00,100 --> 01:03:03,230 OH...ON THE MAINLAND, I THINK. 929 01:03:06,019 --> 01:03:07,759 MAY I BORROW IT? 930 01:03:07,803 --> 01:03:08,983 OF COURSE. 931 01:03:09,022 --> 01:03:12,152 IWON'T PRESS CHARGES. 932 01:03:13,983 --> 01:03:14,983 THANK YOU. 933 01:03:15,028 --> 01:03:16,848 COMMANDER McGARRETT? 934 01:03:16,899 --> 01:03:18,029 TELEPHONE FOR YOU. 935 01:03:18,074 --> 01:03:20,604 OH, THANK YOU. EXCUSE ME. 936 01:03:25,603 --> 01:03:26,953 OH, THANK YOU. 937 01:03:28,258 --> 01:03:29,818 COMMANDER McGARRETT. 938 01:03:29,868 --> 01:03:30,998 Steve... 939 01:03:31,044 --> 01:03:32,134 YEAH, DANNO? 940 01:03:32,175 --> 01:03:33,355 THAT MAUI TIP WAS RIGHT. 941 01:03:33,394 --> 01:03:34,924 NEW ACCOUNT -- $20,000 -- 942 01:03:34,961 --> 01:03:37,351 OPENED LAST MONTH IN THE NAME OF SAM BISSELL. 943 01:03:37,398 --> 01:03:41,008 SAM BISSELL GOT $20,000? FOR WHAT? 944 01:03:41,054 --> 01:03:42,714 IT COULD BE A JOINT VENTURE. 945 01:03:42,751 --> 01:03:45,361 THE ACCOUNT WAS OPENED IN HIS NAME BY A WOMAN. 946 01:03:45,406 --> 01:03:48,096 DID YOU GET A DESCRIPTION OF THE WOMAN? 947 01:03:48,148 --> 01:03:50,538 Yes. Could be his daughter. 948 01:03:56,069 --> 01:03:59,029 WELL, IT'S OPEN AND SHUT, AS FAR AS I'M CONCERNED. 949 01:03:59,072 --> 01:04:02,292 FATHER AND DAUGHTER WORKING TOGETHER AS CO-CONSPIRATORS. 950 01:04:02,336 --> 01:04:04,376 SHE HAS ACCESS, HE HAS MOTIVE -- 951 01:04:04,425 --> 01:04:06,435 HIS BITTERNESS AGAINST THE NAVY. 952 01:04:06,470 --> 01:04:08,210 MAYBE SHE HAS MOTIVE, TOO. 953 01:04:08,255 --> 01:04:10,785 YES. HER RELATIONSHIP WITH NORDHOFF. 954 01:04:10,822 --> 01:04:13,562 BUT HERE'S SOMETHING THAT SHE CANNOTEXPLAIN -- 955 01:04:13,608 --> 01:04:15,478 THE LETTER THAT SHE SWITCHED 956 01:04:15,523 --> 01:04:17,573 ON THE WAY TO NORDHOFF'S OFFICE. 957 01:04:17,612 --> 01:04:20,222 THERE'S ONLY ONE TROUBLE WITH THAT THEORY. 958 01:04:20,267 --> 01:04:22,827 HER PRINTS AREN'T ON THE LETTER. 959 01:04:22,878 --> 01:04:24,178 WHAT DO YOU MEAN? 960 01:04:24,227 --> 01:04:25,357 THEY'RE NOT ON IT. 961 01:04:25,402 --> 01:04:28,882 CAPTAIN NEWHOUSE, YES. LIEUTENANT WALDRON, YES. 962 01:04:28,927 --> 01:04:30,277 MARCIA BISSELL, NO. 963 01:04:30,320 --> 01:04:32,890 THAT DOESN'T PROVE ANYTHING OR DISPROVE ANYTHING. 964 01:04:32,931 --> 01:04:35,281 WE'VE HAD LOTS OF FELONY CONVICTIONS 965 01:04:35,325 --> 01:04:36,805 WHERE THE PRINTS NEVER SHOWED UP. 966 01:04:36,848 --> 01:04:38,588 BUT THERE'S SOMETHING ELSE WRONG 967 01:04:38,633 --> 01:04:41,113 WITH THE COMMANDER'S THEORY. 968 01:04:41,157 --> 01:04:43,287 YOU'VE SWITCHED THIS FOR THE BOMB, 969 01:04:43,333 --> 01:04:44,253 STOLEN THE CONTENTS. 970 01:04:44,291 --> 01:04:46,421 WHAT DO YOU DO WITH THE ENVELOPE? 971 01:04:46,467 --> 01:04:47,767 YOU COULD BURN IT, 972 01:04:47,816 --> 01:04:50,246 YOU COULD PUT IT IN A SHREDDING MACHINE, 973 01:04:50,297 --> 01:04:52,777 BUT TO THROW IT BEHIND A CABINET 974 01:04:52,821 --> 01:04:54,951 WOULD BE JUST PLAIN STUPID. 975 01:04:54,997 --> 01:04:57,777 AND THAT MARCIA BISSELL IS NOT. 976 01:05:01,308 --> 01:05:02,258 LIEUTENANT. 977 01:05:02,309 --> 01:05:03,869 COMMANDER. 978 01:05:03,919 --> 01:05:06,699 WE HAVE A QUESTION ABOUT THIS ENVELOPE YOU FOUND. 979 01:05:06,748 --> 01:05:10,058 YOU SAID YOU HANDED IT TO ENSIGN BISSELL? 980 01:05:10,099 --> 01:05:12,139 YES, SIR. 981 01:05:12,188 --> 01:05:14,708 HER PRINTS WEREN'T ON IT. CAN YOU EXPLAIN THAT? 982 01:05:14,756 --> 01:05:15,756 YES, SIR. I CAN. 983 01:05:15,800 --> 01:05:17,670 SHE WEARS GLOVES QUITE A BIT. 984 01:05:17,715 --> 01:05:20,075 SHE WAS WEARING THEM THAT DAY. 985 01:05:20,109 --> 01:05:22,239 I SEE. YOU'RE SURE OF THAT? 986 01:05:22,285 --> 01:05:23,465 QUITE SURE. 987 01:05:23,504 --> 01:05:25,984 AS FOND AS I AM OF MARCIA BISSELL, 988 01:05:26,028 --> 01:05:29,158 I MUST REGRETFULLY CONCLUDE SHE'S GUILTY. 989 01:05:29,205 --> 01:05:31,645 THANK YOU, LIEUTENANT. 990 01:05:44,307 --> 01:05:45,567 COMMANDER... 991 01:05:45,613 --> 01:05:47,573 YOU SAID THAT SINCE THE LEAK, 992 01:05:47,615 --> 01:05:50,315 ALL INCOMING AND OUTGOING CALLS ARE TAPED? 993 01:05:50,357 --> 01:05:51,747 THAT'S RIGHT. 994 01:05:51,793 --> 01:05:54,363 I'D LIKE ALL OF LIEUTENANT WALDRON'S TAPES -- 995 01:05:54,404 --> 01:05:57,154 EVERY CALL THAT HE'S MADE OR RECEIVED -- 996 01:05:57,190 --> 01:05:59,840 AND I'D LIKE THEM RIGHT AWAY. 997 01:06:10,725 --> 01:06:13,685 Man: ARMORY. LIEUTENANT RIKER. 998 01:06:13,728 --> 01:06:15,338 Waldron: CHUCK, IT'S WOODY WALDRON. 999 01:06:15,382 --> 01:06:17,342 I MADE THE DINNER RESERVATIONS FOR 7:00. 1000 01:06:17,384 --> 01:06:18,604 GREAT. 1001 01:06:18,646 --> 01:06:20,296 TELL YOU ALL ABOUT SAN DIEGO. 1002 01:06:20,343 --> 01:06:21,603 HOW'S ERICA? 1003 01:06:21,649 --> 01:06:26,439 MY...WIFE'S CONDITION IS CRITICAL. 1004 01:06:26,480 --> 01:06:30,570 I VISIT HER AS OFTEN AS I CAN. 1005 01:06:30,614 --> 01:06:39,584 ALL RIGHT, NOW BACK TO SEPTEMBER 8, PLEASE. 1006 01:06:39,623 --> 01:06:42,503 Waldron: THANK YOU FOR CALLING, CAPTAIN. 1007 01:06:42,539 --> 01:06:44,369 I APPRECIATE IT. 1008 01:06:46,326 --> 01:06:50,236 Man: WE'RE VERY CONCERNED ABOUT YOUR WIFE. 1009 01:06:50,286 --> 01:06:53,896 MY...WIFE'S CONDITION IS VERY CRITICAL. 1010 01:06:53,942 --> 01:06:57,162 I VISIT HER AS OFTEN AS I CAN. 1011 01:06:57,206 --> 01:07:00,166 Waldron: I MADE THE DINNER RESERVATIONS FOR 7:00. 1012 01:07:00,209 --> 01:07:01,429 Man: GREAT. 1013 01:07:01,471 --> 01:07:03,261 TELL YOU ALL ABOUT SAN DIEGO. 1014 01:07:03,299 --> 01:07:04,729 HOW'S ERICA? 1015 01:07:04,779 --> 01:07:08,909 MY...WIFE'S CONDITION IS CRITICAL. 1016 01:07:08,957 --> 01:07:13,267 I VISIT HER AS OFTEN AS I CAN. 1017 01:07:18,314 --> 01:07:19,714 I HAVE FOUND SOME IMPORTANT EVIDENCE. 1018 01:07:19,750 --> 01:07:22,800 I THINK IT WILL BE CLEAR IN A MOMENT 1019 01:07:22,840 --> 01:07:25,710 WHY I ASKED DR. BICKMAN TO JOIN US. 1020 01:07:25,756 --> 01:07:27,626 PLEASE, COME OVER HERE. 1021 01:07:27,671 --> 01:07:29,371 NOW, THESE ARE EXCERPTS, 1022 01:07:29,412 --> 01:07:32,332 FRAGMENTS OF LIEUTENANT WALDRON'S CONVERSATION 1023 01:07:32,372 --> 01:07:35,462 TAKEN FROM NAVY TAKES OVER A PERIOD OF TIME. 1024 01:07:35,505 --> 01:07:36,515 PLEASE, ROLL IT. 1025 01:07:36,550 --> 01:07:37,900 THE FIRST ONE -- 1026 01:07:37,942 --> 01:07:40,602 LIEUTENANT WALDRON, SEPTEMBER 9, AT 10:40. 1027 01:07:40,641 --> 01:07:43,031 Waldron: THANK YOU FOR CALLING, CAPTAIN. 1028 01:07:43,078 --> 01:07:44,298 I APPRECIATE IT. 1029 01:07:44,340 --> 01:07:46,990 Man: I'LL CHECK WITH YOU FROM TIME TO TIME. 1030 01:07:47,038 --> 01:07:49,258 WE'RE VERY CONCERNED ABOUT YOUR WIFE. 1031 01:07:49,302 --> 01:07:51,522 MY...WIFE'S CONDITION IS CRITICAL. 1032 01:07:51,565 --> 01:07:54,785 I VISIT HER AS OFTEN AS I CAN. 1033 01:07:54,829 --> 01:07:56,179 SECOND ONE -- 1034 01:07:56,222 --> 01:08:00,312 LIEUTENANT WALDRON, SEPTEMBER 12, AT 1500. 1035 01:08:00,356 --> 01:08:03,046 Waldron: I MADE THE DINNER RESERVATIONS FOR 7:00. 1036 01:08:03,098 --> 01:08:04,188 Man: GREAT. 1037 01:08:04,230 --> 01:08:06,010 I'LL TELL YOU ALL ABOUT SAN DIEGO. 1038 01:08:06,057 --> 01:08:07,447 HOW'S ERICA? 1039 01:08:07,494 --> 01:08:10,804 MY...WIFE'S CONDITION IS CRITICAL. 1040 01:08:10,845 --> 01:08:14,465 I VISIT HER AS OFTEN AS I CAN. 1041 01:08:14,501 --> 01:08:15,721 STOP IT, PLEASE. 1042 01:08:15,763 --> 01:08:18,903 ALL RIGHT, GOING BACK TO SEPTEMBER 3 AT 1200. 1043 01:08:18,940 --> 01:08:23,680 THIS IS THE LIEUTENANT'S CALL TO MILITARY AIRLIFT COMMAND 1044 01:08:23,727 --> 01:08:27,987 TO REQUEST SPACE ON A FLIGHT TO SAN DIEGO. 1045 01:08:28,036 --> 01:08:29,376 Man: LET'S SEE. 1046 01:08:29,429 --> 01:08:31,779 WE'VE GOT ONE GOING TONIGHT AT 2000 HOURS. 1047 01:08:31,822 --> 01:08:33,912 Waldron: THAT SHOULD BE FINE. 1048 01:08:33,955 --> 01:08:35,705 BUT IT LOOKS PRETTY TIGHT. 1049 01:08:35,739 --> 01:08:38,179 YOU ON EMERGENCY LEAVE, LIEUTENANT? 1050 01:08:38,220 --> 01:08:40,740 MY...WIFE'S CONDITION IS CRITICAL. 1051 01:08:40,788 --> 01:08:44,398 I VISIT HER AS OFTEN AS I CAN. 1052 01:08:44,444 --> 01:08:45,884 OKAY, TURN IT OFF. 1053 01:08:45,923 --> 01:08:50,493 DIFFERENT DAYS, DIFFERENT HOURS, DIFFERENT SITUATIONS... 1054 01:08:50,537 --> 01:08:53,497 YET THE PHRASEOLOGY IS EXACTLY THE SAME -- 1055 01:08:53,540 --> 01:08:56,150 NOT JUST ON THE TAPES YOU HEARD, 1056 01:08:56,194 --> 01:08:57,594 BUT TIME AND TIME AGAIN. 1057 01:08:57,631 --> 01:09:01,421 NOW, I MYSELF HAVE HEARD HIM USE THE SAME PHRASE 1058 01:09:01,461 --> 01:09:03,071 ON TWO DIFFERENT OCCASIONS -- 1059 01:09:03,114 --> 01:09:05,554 "AS FOND AS I AM OF MARCIA BISSELL, 1060 01:09:05,595 --> 01:09:08,955 I MUST REGRETFULLY CONCLUDE THAT SHE IS GUILTY." 1061 01:09:08,990 --> 01:09:12,170 NOT A WORD, NOT AN INFLECTION, CHANGED. 1062 01:09:12,210 --> 01:09:14,910 HOW DO YOU ACCOUNT FOR THAT, DOCTOR? 1063 01:09:14,952 --> 01:09:15,952 MOST UNUSUAL. 1064 01:09:15,997 --> 01:09:18,037 IT COULD BE A MEMORIZED SCENARIO, 1065 01:09:18,086 --> 01:09:20,476 A MENTAL DISORDER CHARACTERIZED 1066 01:09:20,523 --> 01:09:23,443 BY A COMPULSIVE BEHAVIOR OR HYPNOTIC SUGGESTION. 1067 01:09:23,483 --> 01:09:27,493 YOU MEAN HYPNOSIS COULD DO THAT TO A HUMAN MIND? 1068 01:09:27,530 --> 01:09:30,490 OR NARCOHYPNOSIS -- THAT'S CHEMICALLY INDUCED. 1069 01:09:30,533 --> 01:09:33,143 HOW DOES NARCOHYPNOSIS WORK? 1070 01:09:33,188 --> 01:09:36,498 A TRANCE STATE IS ACHIEVED THROUGH DRUGS. 1071 01:09:36,539 --> 01:09:39,499 A POSTHYPNOTIC SUGGESTION IS GIVEN. 1072 01:09:39,542 --> 01:09:43,682 AT A SIGNAL, THE SUBJECT RESPONDS IN A SPECIFIED WAY -- 1073 01:09:43,720 --> 01:09:46,850 ALWAYSTHE SAME WAY TO THAT SIGNAL. 1074 01:09:46,897 --> 01:09:50,507 IT COULD ACCOUNT FOR PATTERNS SUCH AS THESE. 1075 01:09:50,553 --> 01:09:52,773 COULD IT ALSO ACCOUNT FOR A MAN 1076 01:09:52,816 --> 01:09:56,376 STEALING CLASSIFIED DOCUMENTS OVER A PERIOD OF TIME -- 1077 01:09:56,429 --> 01:10:00,299 NOT OF HIS OWN VOLITION, BUT UNDER SOMEONE'S CONTROL? 1078 01:10:00,346 --> 01:10:01,426 YES, BUT THE HYPNOSIS 1079 01:10:01,477 --> 01:10:04,217 WOULD NEED REINFORCEMENT, REPETITION. 1080 01:10:04,262 --> 01:10:07,132 I SEE. 1081 01:10:07,178 --> 01:10:09,698 ALL RIGHT, A THEORY, GENTLEMEN -- 1082 01:10:09,746 --> 01:10:12,656 A WILD ONE, I ADMIT IT -- BUT A THEORY. 1083 01:10:12,706 --> 01:10:15,576 SUPPOSE THAT LIEUTENANT WALDRON'S WIFE 1084 01:10:15,622 --> 01:10:18,412 WAS NEVER IN THAT ACCIDENT AT ALL. 1085 01:10:18,451 --> 01:10:21,841 SUPPOSE THAT AFTER WALDRON CAME BACK TO HAWAII, 1086 01:10:21,889 --> 01:10:24,979 HIS WIFE WAS KIDNAPPED, PUT UNDER DRUGS, 1087 01:10:25,022 --> 01:10:27,942 AND HELD CAPTIVE IN THAT CALIFORNIA CLINIC. 1088 01:10:27,982 --> 01:10:30,162 HELD CAPTIVE FOR ONE REASON -- 1089 01:10:30,201 --> 01:10:32,551 SO THAT WHEN WALDRON VISITED HER, 1090 01:10:32,595 --> 01:10:34,515 HE COULD BE NARCOHYPNOTIZED, 1091 01:10:34,554 --> 01:10:37,694 SENT BACK TO HAWAII TO FOLLOW INSTRUCTIONS. 1092 01:10:37,731 --> 01:10:39,431 IS THAT POSSIBLE, DOCTOR? 1093 01:10:39,472 --> 01:10:40,522 YES, IT IS. 1094 01:10:40,560 --> 01:10:42,780 YOU'RE ASSUMING THE CLINIC IS A PHONY. 1095 01:10:42,823 --> 01:10:44,353 OH, NO. NOT AT ALL. 1096 01:10:44,390 --> 01:10:45,690 IT WOULD HAVE TO BE REAL. 1097 01:10:45,739 --> 01:10:48,129 THEY WOULD HAVE TO TAKE IN LEGITIMATE PATIENTS AS A COVER. 1098 01:10:48,176 --> 01:10:51,346 BUT WITH A FRONT LIKE THAT, IT WOULD COST MILLIONS. 1099 01:10:51,397 --> 01:10:52,957 COMMANDER... 1100 01:10:53,007 --> 01:10:56,787 HOW MUCH IS IT WORTH TO AN ENEMY 1101 01:10:56,837 --> 01:10:58,747 TO HAVE A MOLE DEEP-PLANTED 1102 01:10:58,795 --> 01:11:00,935 IN U.S. NAVAL INTELLIGENCE -- 1103 01:11:00,971 --> 01:11:05,191 AN OFFICER WHOSE MIND AND BEHAVIOR THEY COULD CONTROL? 1104 01:11:05,236 --> 01:11:07,456 Danno: I THOUGHT THAT UNDER HYPNOSIS, 1105 01:11:07,500 --> 01:11:09,200 YOU CAN'T FORCE SOMEBODY 1106 01:11:09,240 --> 01:11:11,720 TO DO SOMETHING AGAINST THEIR WILL. 1107 01:11:11,765 --> 01:11:15,035 IN A SENSE THAT'S TRUE, BUT YOU'D BE SURPRISED 1108 01:11:15,072 --> 01:11:18,162 WHAT IS AND WHAT ISN'T AGAINST YOUR WILL. 1109 01:11:18,206 --> 01:11:22,906 Bickman: DEEP, COMFORTABLE, RELAXING SLEEP, 1110 01:11:22,950 --> 01:11:27,520 RESPONDING ONLY TO THE SOUND OF MY VOICE. 1111 01:11:27,563 --> 01:11:31,873 HE'S IN A FAIRLY DEEP HYPNOTIC TRANCE. 1112 01:11:31,915 --> 01:11:35,095 CAN YOU HEAR ME, WILLIAMS? 1113 01:11:35,136 --> 01:11:36,696 YES. 1114 01:11:36,746 --> 01:11:39,706 SOON, YOU WILL OPEN YOUR EYES. 1115 01:11:39,749 --> 01:11:41,049 YOU WILL SEE A MAN 1116 01:11:41,098 --> 01:11:44,188 WHO APPEARS TO BE STEVE McGARRETT... 1117 01:11:44,232 --> 01:11:47,542 BUT HE IS AN ENEMY AGENT IN DISGUISE. 1118 01:11:47,583 --> 01:11:51,763 WHEN HE LEAVES THIS ROOM, HE WILL PRESS A BUTTON 1119 01:11:51,805 --> 01:11:54,505 THAT WILL BRING DESTRUCTION 1120 01:11:54,547 --> 01:11:56,157 TO 12 AMERICAN CITIES. 1121 01:11:56,200 --> 01:11:59,290 MILLIONS OF LIVES WILL BE LOST. 1122 01:11:59,334 --> 01:12:02,994 ONLY YOUCAN PREVENT THAT FROM HAPPENING. 1123 01:12:03,033 --> 01:12:05,913 OPEN YOUR EYES, WILLIAMS. 1124 01:12:07,647 --> 01:12:09,167 YOU SEE HIM? 1125 01:12:16,612 --> 01:12:18,092 YES. 1126 01:12:18,135 --> 01:12:21,795 I'M PUTTING A GUN IN YOUR HAND. 1127 01:12:21,835 --> 01:12:26,585 YOU CAN SAVE THOSE AMERICAN CITIES NOW. 1128 01:13:02,571 --> 01:13:04,051 [ CLICKS ] 1129 01:13:09,491 --> 01:13:11,711 YOU MAY CLOSE YOUR EYES NOW, WILLIAMS. 1130 01:13:13,234 --> 01:13:16,854 I WILL COUNT BACKWARDS FROM FIVE TO ONE. 1131 01:13:16,890 --> 01:13:19,110 WHEN I REACH THE NUMBER ONE, 1132 01:13:19,153 --> 01:13:22,903 YOU WILL BE FULLY AWAKE AND FULLY COMFORTABLE. 1133 01:13:22,939 --> 01:13:27,289 YOU WILL REMEMBER ONLY WHAT YOU WISH TO REMEMBER. 1134 01:13:30,643 --> 01:13:32,693 FIVE... 1135 01:13:32,732 --> 01:13:34,562 FOUR... 1136 01:13:34,603 --> 01:13:36,173 THREE... 1137 01:13:36,213 --> 01:13:37,823 TWO... 1138 01:13:37,867 --> 01:13:39,647 ONE. 1139 01:13:52,752 --> 01:13:54,362 WHAT HAPPENED? 1140 01:13:56,233 --> 01:13:57,843 DANNO. 1141 01:13:57,887 --> 01:14:01,057 WELL, WHAT HAPPENED, STEVE? WHAT IS IT? 1142 01:14:01,108 --> 01:14:03,978 DANNO, I'LL BE ABLE TO BLACKMAIL YOU 1143 01:14:04,024 --> 01:14:06,374 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 1144 01:14:06,417 --> 01:14:07,897 THANKS, DOC. 1145 01:14:09,812 --> 01:14:11,472 [ DOOR CLOSES ] 1146 01:14:18,952 --> 01:14:20,302 McGARRETT! 1147 01:14:20,344 --> 01:14:21,304 YEAH? 1148 01:14:21,345 --> 01:14:23,175 THE CALIFORNIA HIGHWAY PATROL 1149 01:14:23,217 --> 01:14:25,127 HAS A RECORD ON THE ACCIDENT -- 1150 01:14:25,175 --> 01:14:27,835 THE TIME AND THE DATE, AND THAT'S ALL. 1151 01:14:27,874 --> 01:14:29,184 WHEN THEY ARRIVED, 1152 01:14:29,223 --> 01:14:31,923 THE VICTIM WAS ALREADY ON THE WAY TO THE HOSPITAL. 1153 01:14:31,965 --> 01:14:33,105 THEY FOUND NO EVIDENCE 1154 01:14:33,140 --> 01:14:35,490 THAT ERICA WALDRON WAS INTHE WRECK? 1155 01:14:35,533 --> 01:14:37,803 RIGHT, ONLY THE WORD OF THE DOCTOR... 1156 01:14:37,840 --> 01:14:38,840 DR., UM, LEON PENDLER. 1157 01:14:38,885 --> 01:14:40,845 YEAH, I MET HIM IN COSTA MESA. 1158 01:14:40,887 --> 01:14:42,097 YOU KNOW, A FUNNY THING -- 1159 01:14:42,149 --> 01:14:44,799 WHEN I TALKED TO THE OFFICER, SERGEANT DOHENY, 1160 01:14:44,847 --> 01:14:46,847 HE SAID, "HOW MANY TIMES YOU WANT US 1161 01:14:46,893 --> 01:14:48,813 TO DIG UP THIS THING FOR YOU GUYS?" 1162 01:14:48,851 --> 01:14:50,721 SOMETHING LIKE THAT. 1163 01:14:50,766 --> 01:14:51,936 WAIT A MINUTE. 1164 01:14:51,985 --> 01:14:55,425 IF HE SAID SOMETHING LIKE THAT, ISN'T IT OBVIOUS 1165 01:14:55,466 --> 01:14:58,686 THAT SOMEBODY ELSE HAS BEEN DIGGING? 1166 01:14:58,731 --> 01:15:00,121 NORDHOFF, MAYBE? 1167 01:15:01,255 --> 01:15:03,875 COULD THAT HAVE BEEN WHAT WAS IN THE POUCH 1168 01:15:03,910 --> 01:15:06,390 THAT NORDHOFF SENT TO YOU WITH FESLER? 1169 01:15:06,434 --> 01:15:09,224 YOU MEAN, ERICA WALDRON'S ACCIDENT REPORT? 1170 01:15:09,263 --> 01:15:10,613 YEAH, EXACTLY. 1171 01:15:10,656 --> 01:15:14,086 I CAN SEE NORDHOFF GOING TO THE SITE, 1172 01:15:14,137 --> 01:15:17,227 MAKING A MINUTE EXAMINATION OF THE WRECKAGE, 1173 01:15:17,271 --> 01:15:19,791 AND THEN COMING TO EXACTLYTHE SAME CONCLUSION 1174 01:15:19,839 --> 01:15:21,139 THAT WE'VE COME TO HERE. 1175 01:15:21,188 --> 01:15:23,278 THAT ERICA WALDRON WAS NOT IN THE CAR. 1176 01:15:23,320 --> 01:15:26,760 YEAH, THAT ERICA WALDRON WAS NOTIN THE CAR. 1177 01:15:27,847 --> 01:15:31,197 GENTLEMEN, I THINK WE'RE GOING TO MAKE AN ARREST. 1178 01:15:31,241 --> 01:15:32,111 LET'S GO. 1179 01:15:32,155 --> 01:15:34,335 I'LL HAVE MY MEN STANDING BY. 1180 01:15:37,770 --> 01:15:38,940 [ RINGS ] 1181 01:15:38,988 --> 01:15:40,288 CAPTAIN NEWHOUSE. 1182 01:15:40,337 --> 01:15:41,817 Captain, Commander McGarrett. 1183 01:15:41,861 --> 01:15:43,251 I'm calling from Pearl. 1184 01:15:43,297 --> 01:15:45,077 HELLO, COMMANDER. HOW'S THE CASE GOING? 1185 01:15:45,125 --> 01:15:47,825 WE'RE CLOSE TO AN ARREST, SIR, BUT BEFORE WE MOVE, 1186 01:15:47,867 --> 01:15:50,647 I WANT TO PROTECT THE LIFE OF ERICA WALDRON. 1187 01:15:50,696 --> 01:15:51,866 SHE'S A PATIENT 1188 01:15:51,914 --> 01:15:54,484 AT THE PENDLER MEDICAL CLINIC IN COSTA MESA. 1189 01:15:54,525 --> 01:15:56,925 Now, we have reasonable cause to believe 1190 01:15:56,963 --> 01:15:59,833 that the clinic is a front for an espionage ring 1191 01:15:59,879 --> 01:16:02,049 AND THAT THE WOMAN'S LIFE IS IN DANGER. 1192 01:16:02,098 --> 01:16:03,748 We'll get her out of there. 1193 01:16:03,796 --> 01:16:06,486 WE'LL WORK WITH CIVILIAN POLICE ON THIS. 1194 01:16:06,537 --> 01:16:08,887 AND GOOD LUCK ON THE ARREST. 1195 01:16:08,931 --> 01:16:10,581 Thank you, sir. 1196 01:16:37,786 --> 01:16:39,736 [ SIRENS WAIL ] 1197 01:16:57,937 --> 01:17:00,027 [ DIALING ] 1198 01:17:02,637 --> 01:17:04,587 YES... 1199 01:17:04,639 --> 01:17:07,549 RIGHT AWAY. 1200 01:17:09,470 --> 01:17:13,040 BISSELL AND DAUGHTER -- BOTH ARRESTED. 1201 01:17:13,082 --> 01:17:17,002 IT WOULD SEEM THAT OUR CONTINGENCY PLAN 1202 01:17:17,043 --> 01:17:19,443 IS WORKING EXTREMELYWELL. 1203 01:17:34,103 --> 01:17:35,583 EVERYTHING COOL? 1204 01:17:35,626 --> 01:17:37,446 MM-HMM. ICE CREAM IN AN IGLOO. 1205 01:17:37,498 --> 01:17:40,278 LOOK, THERE'S A CALL COMING IN FROM GUAM AT 1600. 1206 01:17:40,327 --> 01:17:43,457 LET CAPTAIN BUTLER KNOW AS SOON AS IT GETS HERE. 1207 01:17:43,504 --> 01:17:44,814 OKAY. 1208 01:17:44,853 --> 01:17:46,293 AND, UH...THAT'S IT. 1209 01:17:46,333 --> 01:17:49,863 OKAY, I'VE GOT IT. I RELIEVE YOU, SIR. 1210 01:17:49,902 --> 01:17:50,952 SEE YOU LATER. 1211 01:17:50,990 --> 01:17:52,600 [ RINGS ] 1212 01:17:52,643 --> 01:17:54,993 LIEUTENANT RADFORD. 1213 01:17:55,037 --> 01:17:57,297 WALDRON...FOR YOU. 1214 01:17:59,041 --> 01:18:00,911 LIEUTENANT WALDRON HERE. 1215 01:18:00,956 --> 01:18:04,086 PEARL CITY DRY CLEANERS -- 1216 01:18:04,133 --> 01:18:09,703 SPECIALIZING IN MEN'S AND WOMEN'S UNIFORMS -- 1217 01:18:09,747 --> 01:18:14,057 Army...Navy... Coast Guard...Marines. 1218 01:18:14,100 --> 01:18:18,630 Your order is ready to be picked up. 1219 01:18:18,669 --> 01:18:20,929 Do you understand? 1220 01:18:20,976 --> 01:18:22,146 YES. 1221 01:18:22,195 --> 01:18:24,465 [ Receiver clicks ] 1222 01:18:26,677 --> 01:18:29,807 YES, SIR, I'LL TAKE CARE OF THAT RIGHT AWAY. 1223 01:19:34,006 --> 01:19:35,046 MR. BISSELL... 1224 01:19:35,094 --> 01:19:37,664 WHAT THE HELL DID YOU BRING US HERE FOR?! 1225 01:19:37,705 --> 01:19:40,015 THERE'S NOTHING TO BE CONCERNED ABOUT. 1226 01:19:40,055 --> 01:19:42,105 YOU'RE NOT UNDER RESTRAINT OF ANY KIND. 1227 01:19:42,144 --> 01:19:44,624 IN FACT, YOU'RE FREE TO LEAVE ANYTIME YOU WISH. 1228 01:19:44,668 --> 01:19:46,188 BUT I'M ASKING THAT YOU DON'T. 1229 01:19:46,235 --> 01:19:47,805 AT LEAST, NOT FOR THE NEXT FOUR OR FIVE HOURS. 1230 01:19:47,845 --> 01:19:49,675 I DON'T KNOW WHAT THE HELL YOU'RE TALKING ABOUT! 1231 01:19:49,717 --> 01:19:50,937 IT IS IMPORTANT! 1232 01:19:50,979 --> 01:19:53,679 FOR SOMEONE TO THINK THAT YOU WERE ARRESTED. 1233 01:19:53,721 --> 01:19:55,681 NOW, ONCE THINKING THAT, WE'RE HOPING 1234 01:19:55,723 --> 01:19:57,513 THAT THEY'LL PLAY OUT A SCHEME -- 1235 01:19:57,551 --> 01:19:59,551 NOW, A SCHEME IN WHICH WE'RE CONVINCED 1236 01:19:59,596 --> 01:20:01,026 THAT YOU HAVE HAD NO PART. 1237 01:20:01,076 --> 01:20:03,076 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 1238 01:20:03,122 --> 01:20:05,212 BUT I DOKNOW THAT I'M WALKING OUT OF HERE, 1239 01:20:05,254 --> 01:20:07,174 AND I'M TAKING MY DAUGHTER WITH ME! 1240 01:20:07,213 --> 01:20:09,613 DON'T FORGET YOUR BANK ACCOUNT. 1241 01:20:09,650 --> 01:20:13,090 MY WHAT? 1242 01:20:13,132 --> 01:20:14,702 $20,000 IN YOUR NAME -- 1243 01:20:14,742 --> 01:20:17,052 A DEPOSIT MADE AT THE TIME 1244 01:20:17,092 --> 01:20:21,102 THAT SECRETS WERE BEING STOLEN FROM THIS BASE. 1245 01:20:23,055 --> 01:20:25,145 THE MONEY DELIVERED TO THE BANK 1246 01:20:25,187 --> 01:20:28,097 BY A WOMAN WHO LOOKED LIKE YOUR DAUGHTER. 1247 01:20:30,105 --> 01:20:32,765 I NEVER SAW THIS BEFORE. 1248 01:20:37,939 --> 01:20:39,549 YOU'RE TRYING TO FRAME ME! 1249 01:20:39,593 --> 01:20:41,813 THAT'S EXACTLYTHE POINT I'M TRYING TO MAKE. 1250 01:20:41,856 --> 01:20:43,726 SOMEBODY ISTRYING TO FRAME YOU -- 1251 01:20:43,771 --> 01:20:46,031 FRAME YOU BECAUSE YOU'RE AVAILABLE, 1252 01:20:46,078 --> 01:20:47,898 BECAUSE YOU'RE VULNERABLE. 1253 01:20:47,949 --> 01:20:49,249 YOU'RE THE PERFECT PATSY. 1254 01:20:49,298 --> 01:20:52,608 WHAT WE'RETRYING TO DO IS CLEAR YOUR NAMES. 1255 01:20:55,043 --> 01:20:58,523 NOW, PLEASE...SIT DOWN. 1256 01:21:05,227 --> 01:21:07,787 SEE THAT THEY'RE COMFORTABLE. 1257 01:21:12,060 --> 01:21:13,060 STEVE... 1258 01:21:13,105 --> 01:21:14,675 YEAH, DANNO? WHAT DO YOU GOT? 1259 01:21:14,715 --> 01:21:16,245 JUST BACK FROM THE PHOTO LAB. 1260 01:21:16,282 --> 01:21:18,282 LOOKS LIKE YOUR HUNCH WAS RIGHT. 1261 01:21:18,327 --> 01:21:19,757 ENLARGEMENT OF NORDHOFF ALONE. 1262 01:21:19,807 --> 01:21:22,587 ENLARGEMENT OF NORDHOFF AND WALDRON TOGETHER. 1263 01:21:22,636 --> 01:21:25,586 YOU CAN SEE BOTH NORDHOFFS ARE EXACTLY THE SAME. 1264 01:21:25,639 --> 01:21:28,249 THE LAB MAN SAYS THIS ONE'S BEEN DOCTORED. 1265 01:21:28,294 --> 01:21:29,644 YEAH, TO MAKE US THINK 1266 01:21:29,686 --> 01:21:32,246 THAT NORDHOFF AND WALDRON WERE PALS... 1267 01:21:32,298 --> 01:21:34,908 TO PROVIDE US A REASON FOR NORDHOFF'S VISIT 1268 01:21:34,952 --> 01:21:37,432 TO THE CLINIC WHERE ERICA WALDRON IS KEPT. 1269 01:21:37,477 --> 01:21:40,437 ANYTHING -- ANYTHING TO THROW US OFF THE TRACK. 1270 01:21:40,480 --> 01:21:42,050 LIKE THE BANK ACCOUNT, 1271 01:21:42,090 --> 01:21:44,480 THE ENVELOPE WE FOUND BEHIND THE FILING CABINET. 1272 01:21:44,527 --> 01:21:48,527 YEAH, EACH MOVE MADE WITH FAULTLESS TIMING, 1273 01:21:48,575 --> 01:21:50,795 PRECISION CRAFTSMANSHIP. 1274 01:21:50,838 --> 01:21:55,278 DANNO, I'M BEGINNING TO SEE A FINE HAND IN THIS -- 1275 01:21:55,321 --> 01:21:58,021 THE HAND OF A MASTER SPY. 1276 01:21:58,063 --> 01:22:00,063 WO FAT. 1277 01:22:00,108 --> 01:22:03,238 YEAH, WO FAT. 1278 01:23:52,655 --> 01:23:55,185 FIVE-O. YOU'RE UNDER ARREST. 1279 01:23:55,223 --> 01:23:56,753 PUT YOUR HANDS UP. 1280 01:24:00,446 --> 01:24:01,226 CLEAN. 1281 01:24:01,273 --> 01:24:02,663 CUFF HIM. 1282 01:24:28,822 --> 01:24:31,222 ONE DOWN, THREE TO GO. 1283 01:24:34,828 --> 01:24:38,568 THANK YOU, LIEUTENANT. YOU FAKED IT BEAUTIFULLY. 1284 01:24:40,834 --> 01:24:44,404 I, UH -- I CAN'T BELIEVE THAT WHAT I DID 1285 01:24:44,446 --> 01:24:46,796 ACTUALLY CAUSED A MAN'S DEATH. 1286 01:24:46,840 --> 01:24:50,450 I CAN'T BELIEVE I BROUGHT THEM SECRETS. 1287 01:24:50,496 --> 01:24:52,276 WELL, ACCORDING TO DR. BICKMAN, 1288 01:24:52,324 --> 01:24:53,804 YOU DIDN'T, CONSCIOUSLY. 1289 01:24:53,847 --> 01:24:56,277 THAT'S WHY YOU WON'T BE PROSECUTED. 1290 01:24:56,328 --> 01:24:58,888 THE CALL FROM THE DRY-CLEANING SHOP EACH TIME 1291 01:24:58,939 --> 01:24:59,899 WAS THE SIGNAL 1292 01:24:59,940 --> 01:25:01,810 THAT TRIGGERED YOU INTO HYPNOSIS. 1293 01:25:01,855 --> 01:25:04,295 TILL THE NAVY SHRINK UNSCRAMBLED YOUR BRAIN. 1294 01:25:04,336 --> 01:25:06,466 YOU WERE COMPLETELY UNDER THEIR CONTROL. 1295 01:25:06,512 --> 01:25:10,302 LOOK, UH...WHAT ABOUT ERICA? 1296 01:25:10,342 --> 01:25:12,212 WE'VE TAKEN STEPS TO PROTECT HER. 1297 01:25:12,257 --> 01:25:14,777 WE SHOULD BE HEARING SOMETHING ANYTIME. 1298 01:25:35,497 --> 01:25:38,497 EMERGENCY PATIENT JUST BROUGHT IN, DOCTOR. 1299 01:25:38,544 --> 01:25:39,764 FROM WHERE? 1300 01:25:39,806 --> 01:25:42,016 ROUTE 62 NEAR MISSION CREEK. 1301 01:25:42,069 --> 01:25:43,329 AUTO ACCIDENT. 1302 01:26:11,838 --> 01:26:14,798 WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 1303 01:26:14,841 --> 01:26:18,631 NO SIGN OF TRAUMA, NO BONE DEFORMITY, 1304 01:26:18,671 --> 01:26:20,501 BUT HE'S IN A COMA. 1305 01:28:11,653 --> 01:28:13,353 THERE'S THE DROP. 1306 01:28:33,632 --> 01:28:35,502 AND THERE'S THE PICKUP. GUESS WHO? 1307 01:28:35,547 --> 01:28:37,457 TELL ME. 1308 01:28:37,505 --> 01:28:39,295 Mr. Chong. 1309 01:28:39,333 --> 01:28:41,293 OKAY, DANNO. 1310 01:28:41,335 --> 01:28:43,385 REMEMBER NOW, 1311 01:28:43,424 --> 01:28:46,604 WE DON'T MAKE A MOVE AGAINST WO FAT OR HIS MAN 1312 01:28:46,645 --> 01:28:50,135 UNTIL ERICA WALDRON IS SAFE. 1313 01:28:50,170 --> 01:28:52,260 Right. 1314 01:29:58,804 --> 01:30:00,984 [ SIRENS WAILING ] 1315 01:30:29,182 --> 01:30:32,582 DANNO, YOU STICK WITH THE WOMAN. 1316 01:30:32,620 --> 01:30:34,490 WE'LL TAKE CHONG. 1317 01:30:34,535 --> 01:30:36,365 Right. 1318 01:30:52,640 --> 01:30:53,810 NEED A LIFT? 1319 01:30:53,859 --> 01:30:55,209 NO, THANKS. 1320 01:30:55,251 --> 01:30:57,781 YOU GOT ONE ANYWAY. FIVE-O. 1321 01:31:55,877 --> 01:31:57,047 NOW WHAT? 1322 01:31:57,096 --> 01:31:59,786 NOTHING WE CAN DO UNTIL WE HEAR FROM SAN DIEGO. 1323 01:31:59,838 --> 01:32:02,138 NOTHING. 1324 01:32:04,799 --> 01:32:06,279 McGARRETT TO CORWIN. 1325 01:32:06,322 --> 01:32:07,852 McGARRETT TO CAPE CORWIN. 1326 01:32:07,889 --> 01:32:10,759 GET UP STEAM, STAND BY. DO YOU READ ME? 1327 01:32:10,805 --> 01:32:12,815 Man: Okay, McGarrett. Very well. 1328 01:32:22,425 --> 01:32:25,305 Man: Commander McGarrett, this is CINCPACFLT 1329 01:32:25,341 --> 01:32:27,731 with a radio phone patch from San Diego. 1330 01:32:27,779 --> 01:32:28,909 Are you reading? 1331 01:32:28,954 --> 01:32:29,784 I READ YOU. 1332 01:32:29,824 --> 01:32:31,524 Roger Newhouse here. 1333 01:32:31,565 --> 01:32:33,355 The Waldron woman is rescued. 1334 01:32:33,393 --> 01:32:36,833 Repeat -- The Waldron woman is rescued. 1335 01:32:36,875 --> 01:32:38,705 We are now moving in on the clinic. 1336 01:32:38,746 --> 01:32:41,916 DANNO, GET A CHOPPER AND HEAD OFF THE SEAFLITE. 1337 01:32:41,967 --> 01:32:43,137 Danno: Right. 1338 01:32:48,930 --> 01:32:50,450 [ SIRENS WAILING ] 1339 01:35:32,137 --> 01:35:36,227 COME LEFT FIVE DEGREES. 1340 01:35:43,017 --> 01:35:44,977 WHAT ARE YOU HEADING? 1341 01:35:45,019 --> 01:35:46,189 2-6-5. 1342 01:35:46,238 --> 01:35:49,498 ALL RIGHT. STEADY ON 2-6-5. 1343 01:36:44,252 --> 01:36:46,822 SEARCH THE BOAT! TURN IT INSIDE OUT! 1344 01:36:46,863 --> 01:36:48,303 FIND WO FAT! 1345 01:37:07,928 --> 01:37:09,668 WHO ARE YOU?! 1346 01:37:14,239 --> 01:37:15,629 GO ON, GET OUT HERE! 1347 01:37:18,634 --> 01:37:21,854 I SEE YOUR BOSS LEFT YOU HOLDING THE BAG. 1348 01:37:21,898 --> 01:37:23,198 WHERE IS IT? 1349 01:37:23,248 --> 01:37:24,808 THERE'S NOTHING ON HIM. 1350 01:37:24,858 --> 01:37:27,208 NOTHING ON HIM? WHERE'S THE ENVELOPE? 1351 01:37:27,252 --> 01:37:29,042 NO ENVELOPE. NOTHING. 1352 01:37:29,080 --> 01:37:30,300 IT'S IMPOSSIBLE! 1353 01:37:30,342 --> 01:37:33,042 HE'S BEEN UNDER SURVEILLANCE EVER SINCE THE PICKUP. 1354 01:37:33,084 --> 01:37:35,134 WHERE IS IT?! WHERE IS WO FAT?! 1355 01:37:35,173 --> 01:37:38,653 YOU WANT TO SPEND THE REST OF YOUR LIFE IN JAIL?! 1356 01:37:38,698 --> 01:37:40,178 WHERE IS HE?! 1357 01:37:40,221 --> 01:37:41,661 TAXI. 1358 01:37:41,701 --> 01:37:43,051 TAXI?! 1359 01:37:43,094 --> 01:37:45,184 THERE WAS NO ONE ELSE IN THAT TA-- 1360 01:37:45,226 --> 01:37:47,526 YOU MEAN, HE WAS DRIVINGTHAT TAXI? 1361 01:37:47,576 --> 01:37:48,706 YES. 1362 01:37:48,751 --> 01:37:53,151 AND YOU PASSED HIM THE ENVELOPE IN THE TAXI? 1363 01:37:53,191 --> 01:37:55,281 YES. 1364 01:37:55,323 --> 01:37:57,153 I'LL PUT OUT A BULLETIN. 1365 01:37:57,195 --> 01:37:59,285 DON'T WASTE YOUR TIME. 1366 01:37:59,327 --> 01:38:00,367 IF I KNOW THAT OLD FOX, 1367 01:38:00,415 --> 01:38:02,205 HE'S ON HIS WAY OUT OF THE ISLANDS BY NOW. 1368 01:38:02,243 --> 01:38:03,553 YEAH, WITH THE MAP. 1369 01:38:03,592 --> 01:38:07,032 YEAH. YEAH, WITH THE MAP. 1370 01:38:10,338 --> 01:38:13,298 AND IF HE FOLLOWS IT... 1371 01:38:13,341 --> 01:38:16,001 DOWN TO THE SMALLEST DETAIL... 1372 01:38:17,389 --> 01:38:19,909 HE'S GOING TO COME UP 1373 01:38:19,956 --> 01:38:23,306 SOMEPLACE IN DOWNTOWN SHANGHAI. 1374 01:38:23,351 --> 01:38:25,001 YOU MEAN, AFTER ALL OF THIS, 1375 01:38:25,049 --> 01:38:28,229 YOU'RE TELLING ME THAT THE MAP IS A FAKE, HUH? 1376 01:38:28,269 --> 01:38:30,969 [ LAUGHING ] 1377 01:38:31,011 --> 01:38:33,141 IT'S A PHONY. 1378 01:38:33,187 --> 01:38:34,747 [ LAUGHING ] 1379 01:38:34,797 --> 01:38:39,347 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 97079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.