Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:12,413
[ OBJECTS AND GLASS BREAKING ]
2
00:00:51,328 --> 00:00:54,531
JIMMY, COME ON.
COME ON. COME ON.
3
00:00:54,564 --> 00:00:56,233
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
4
00:00:56,266 --> 00:00:59,269
LEAVE HIM ALONE.
LEAVE HIM ALONE.
5
00:00:59,302 --> 00:01:00,503
ALL RIGHT.
6
00:01:00,537 --> 00:01:01,771
COME -- COME ON.
7
00:01:01,804 --> 00:01:04,874
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
COME ON, GET INSIDE.
8
00:01:04,908 --> 00:01:06,243
GET INSIDE!
9
00:01:06,276 --> 00:01:09,346
THAT WAS THE FIRST SHOW.
THE SECOND SHOW'S INSIDE.
10
00:01:16,153 --> 00:01:18,755
THAT IS A VIOLENT MAN.
11
00:01:18,788 --> 00:01:21,091
JUST LIKE I TOLD YOU.
12
00:01:21,124 --> 00:01:23,626
PUTS ON QUITE A SHOW.
13
00:01:23,660 --> 00:01:25,495
UNFORGETTABLE.
14
00:01:27,130 --> 00:01:29,899
OKAY, SO I HIT THE GUY
ONCE OR TWICE.
15
00:01:29,933 --> 00:01:31,268
AIN'T NO BIG THING.
16
00:01:31,301 --> 00:01:32,970
BUT YOU SHOULD
KNOW BETTER.
17
00:01:33,003 --> 00:01:35,138
SURE, THE GUY WAS JUST
A JERKY HECKLER,
18
00:01:35,172 --> 00:01:37,207
BUT YOU KNOW SOMETHING?
HE WAS RIGHT.
19
00:01:37,240 --> 00:01:38,675
WHAT DO YOU MEAN HE WAS RIGHT?
20
00:01:38,708 --> 00:01:41,011
PEOPLE COME TO HEAR
YOU SING, NOT PREACH.
21
00:01:41,044 --> 00:01:43,213
THEY DON'T WANT TO HEAR
ABOUT AIR POLLUTION
22
00:01:43,246 --> 00:01:45,348
AND HOW BIG INDUSTRY
IS RUINING THE OCEAN.
23
00:01:45,382 --> 00:01:47,117
THEY WANT TO SUCK UP
THE BOOZE
24
00:01:47,150 --> 00:01:48,685
AND LISTEN
TO THE SONGS, RIGHT?
25
00:01:48,718 --> 00:01:50,553
YOU'VE GOT TO SHOOT
YOUR BIG MOUTH OFF
26
00:01:50,587 --> 00:01:52,322
ABOUT HOW THIS BEING
THE LAST EDEN
27
00:01:52,355 --> 00:01:54,324
AND HOW EVERYTHING'S
GETTING RUINED.
28
00:01:54,357 --> 00:01:56,193
THEY GOT SO MANY
BIG BUILDINGS
29
00:01:56,226 --> 00:01:57,494
OVER ON DIAMOND HEAD NOW,
30
00:01:57,527 --> 00:01:59,997
THEY'RE GOING
TO SINK THE ISLAND.
31
00:02:00,030 --> 00:02:02,132
THINGS ARE GETTING
SO MESSED UP,
32
00:02:02,165 --> 00:02:03,700
YOU MIGHT AS WELL SING.
33
00:02:03,733 --> 00:02:05,135
AND ANOTHER THING --
34
00:02:05,168 --> 00:02:07,137
YOU'LL BE LUCKY IF THE GUY
DON'T PRESS CHARGES.
35
00:02:07,170 --> 00:02:08,671
YEAH. LUCKY.
36
00:02:08,705 --> 00:02:11,274
EDDIE, FILL THIS UP, HMM?
37
00:02:16,846 --> 00:02:18,081
DAD, YOU OKAY?
38
00:02:18,115 --> 00:02:20,683
YEAH, YEAH.
SURE, I'M OKAY.
39
00:02:20,717 --> 00:02:22,385
YOU KNOW YOUR OLD MAN.
40
00:02:22,419 --> 00:02:24,554
YOU SURE TOOK CARE
OF THAT GUY.
41
00:02:24,587 --> 00:02:27,390
I BUST THAT HAOLE GUY UP
PRETTY GOOD, HUH?
42
00:02:27,424 --> 00:02:29,526
EDDIE, YOU TAKE
THIS KID HOME.
43
00:02:29,559 --> 00:02:31,728
I'LL SEE YOU LATER
AT THE PARTY.
44
00:02:31,761 --> 00:02:35,365
YEAH, OKAY. OKAY, JIMMY.
COME ON, CHAMP, LET'S GO.
45
00:02:38,168 --> 00:02:40,370
[ DOOR CLOSES ]
46
00:03:54,677 --> 00:03:56,079
[ CLICK ]
47
00:04:19,236 --> 00:04:22,439
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
48
00:05:16,993 --> 00:05:20,197
[ SIREN WAILS ]
49
00:05:40,683 --> 00:05:43,486
I'M SORRY, MR. McGARRETT
IS IN CONFERENCE.
50
00:05:43,520 --> 00:05:46,189
YES, OF COURSE
I REALIZE HOW BIG IT IS.
51
00:05:46,223 --> 00:05:48,124
NO STATEMENT
AT THIS TIME.
52
00:05:48,157 --> 00:05:50,227
WE HAVEN'T RULED OUT
THE POSSIBILITY
53
00:05:50,260 --> 00:05:51,728
OF PROTEST GROUPS.
54
00:05:51,761 --> 00:05:54,197
WE HAVEN'T RULED OUT
THE POSSIBILITY OF ANY GROUPS.
55
00:05:54,231 --> 00:05:56,333
NO, IT'S IMPOSSIBLE.
I CAN'T DO THAT.
56
00:05:56,366 --> 00:05:58,000
I CAN'T MAKE ANY EXCEPTIONS.
57
00:05:58,034 --> 00:05:59,702
THAT'S THE WAY WE WORK HERE.
58
00:05:59,736 --> 00:06:02,171
YES, I REALIZE
HOW IT WILL LOOK.
59
00:06:02,205 --> 00:06:03,506
I CAN'T DO THAT, ED.
60
00:06:03,540 --> 00:06:06,276
THAT'S NOT THE WAY
WE WORK AROUND HERE.
61
00:06:06,309 --> 00:06:07,377
I'VE GOT TO GO.
62
00:06:07,410 --> 00:06:09,612
HOW DOES IT LOOK
OUT THERE, DANNO?
63
00:06:09,646 --> 00:06:12,715
NOT MUCH LEFT OF THAT
SEWAGE DISPOSAL PLANT.
64
00:06:12,749 --> 00:06:13,850
WHAT HAVE WE GOT?
65
00:06:13,883 --> 00:06:14,984
TAKE A LOOK.
66
00:06:15,017 --> 00:06:17,654
DETONATOR CAPS? DYNAMITE?
67
00:06:17,687 --> 00:06:19,822
CHE FONG'S MEN ARE GOING TO
LOOK THROUGH THE RUBBLE
68
00:06:19,856 --> 00:06:21,891
SOON AS THE FIRE DEPARTMENT
COOLS IT OFF.
69
00:06:21,924 --> 00:06:23,326
WHERE DID THESE COME FROM?
70
00:06:23,360 --> 00:06:25,695
THE TRUNK
OF JIMMY NUANU'S CAR.
71
00:06:33,202 --> 00:06:34,304
STEVE?
72
00:06:34,337 --> 00:06:37,640
HE'S RIGHT HERE, SIR.
IT'S THE GOVERNOR.
73
00:06:37,674 --> 00:06:38,675
YES, SIR.
74
00:06:38,708 --> 00:06:41,143
YES, SIR, TOTALLY DESTROYED.
75
00:06:41,177 --> 00:06:44,414
YES, I'VE ALREADY POSTED
H.P.D. GUARDS
76
00:06:44,447 --> 00:06:47,284
AT ALL THE OTHER
SEWAGE PLANTS.
77
00:06:47,317 --> 00:06:50,453
YEAH, HE'S RIGHT HERE
IN THE OFFICE NOW.
78
00:06:50,487 --> 00:06:52,822
YES, I'LL KEEP YOU
COMPLETELY INFORMED.
79
00:06:52,855 --> 00:06:55,792
ALL THE PAPERS ARE CALLING,
WIRE SERVICES, TV.
80
00:06:55,825 --> 00:06:56,693
THEY'VE GOT TO WAIT.
81
00:06:56,726 --> 00:06:58,995
[ TELEPHONE RINGS ]
FIVE-O.
82
00:07:01,731 --> 00:07:03,232
HI, STEVE.
83
00:07:03,266 --> 00:07:05,935
JIMMY, YOU HAVE
SOMETHING TO SAY?
84
00:07:05,968 --> 00:07:07,770
I DIDN'T DO IT.
85
00:07:09,339 --> 00:07:11,374
BLAST TOOK PLACE
APPROXIMATELY 4:00 A.M.
86
00:07:11,408 --> 00:07:13,443
FIRETRUCKS WERE THERE
WITHIN 10 MINUTES.
87
00:07:13,476 --> 00:07:15,478
THEY FOUND HIM LEANING
AGAINST HIS CAR,
88
00:07:15,512 --> 00:07:17,847
A BOTTLE OF BOOZE
ON THE FLOOR INSIDE,
89
00:07:17,880 --> 00:07:19,048
ALMOST EMPTY,
90
00:07:19,081 --> 00:07:21,484
AND A BUNCH OF DETONATOR CAPS
IN THE TRUNK.
91
00:07:21,518 --> 00:07:23,219
WELL, I STILL DIDN'T DO IT.
92
00:07:23,252 --> 00:07:24,687
WHAT WERE YOU DOING THERE?
93
00:07:24,721 --> 00:07:27,324
GOOD QUESTION.
WISH I COULD ANSWER IT.
94
00:07:27,357 --> 00:07:28,591
WHY CAN'T YOU ANSWER IT?
95
00:07:28,625 --> 00:07:32,061
WELL, I DON'T KNOW.
I CAN'T REMEMBER ANYTHING.
96
00:07:32,094 --> 00:07:35,231
YOU KNOW ME A LONG TIME.
THIS IS NOT MY STYLE.
97
00:07:35,264 --> 00:07:36,799
YEAH, A LONG TIME.
98
00:07:36,833 --> 00:07:39,702
JIMMY, YOU BETTER THINK HARD.
THAT PLANT WAS TOTALED.
99
00:07:39,736 --> 00:07:42,004
THIS IS NOT ANOTHER
NIGHTCLUB BRAWL.
100
00:07:43,806 --> 00:07:45,775
THIS IS MR. GOFF,
THE PLANT MANAGER.
101
00:07:45,808 --> 00:07:47,744
IT JUST GOT
MORE COMPLICATED.
102
00:07:47,777 --> 00:07:50,046
COME ON IN.
103
00:07:54,917 --> 00:07:57,554
ALL RIGHT, GO.
104
00:07:57,587 --> 00:08:01,057
SOMEBODY WAS INSIDE
THE PLANT WHEN IT BLEW.
105
00:08:01,090 --> 00:08:03,059
NOT MUCH LEFT OF HIM NOW.
106
00:08:03,092 --> 00:08:04,527
ANY IDENTIFICATION?
107
00:08:04,561 --> 00:08:07,497
IT WAS HARMON,
ONE OF OUR WATCHMEN.
108
00:08:07,530 --> 00:08:09,265
NO ONE ELSE WAS ON DUTY.
109
00:08:09,298 --> 00:08:10,933
CHE FONG'S GOT SOMETHING.
110
00:08:10,967 --> 00:08:12,735
GET THE DETAILS, CHIN.
111
00:08:16,072 --> 00:08:17,440
CHE.
112
00:08:17,474 --> 00:08:19,976
TIRE PRINTS,
REAL FRESH ONES.
113
00:08:20,009 --> 00:08:22,178
IT DIDN'T MATCH
JIMMY NUANU'S CAR.
114
00:08:22,211 --> 00:08:23,446
HOW FRESH?
115
00:08:23,480 --> 00:08:25,648
SEVERAL HOURS MAYBE.
116
00:08:25,682 --> 00:08:28,050
SOMEBODY ELSE WAS OUT THERE.
117
00:08:28,084 --> 00:08:30,286
WHAT ELSE CAN YOU TELL ME?
118
00:08:30,319 --> 00:08:32,422
714 TIRE,
119
00:08:32,455 --> 00:08:35,792
PROBABLY OFF OF A BIG CAR
OR SMALL TRUCK.
120
00:08:35,825 --> 00:08:38,995
BY THE WEAR OF THE TREAD,
I'D SAY RIGHT FRONT TIRE.
121
00:08:39,028 --> 00:08:42,432
THIS NICE LITTLE NICK HERE
MAKES IT EASY TO IDENTIFY.
122
00:08:42,465 --> 00:08:45,334
ALL WE HAVE TO DO
IS FIND THE CAR.
123
00:08:45,368 --> 00:08:46,703
WHAT ABOUT THE EXPLOSIVE?
124
00:08:46,736 --> 00:08:51,007
TETRYLTOL -- HOT STUFF,
NOT EASILY HANDLED.
125
00:08:51,040 --> 00:08:56,646
SOMEBODY REALLY KNEW
WHAT THEY WERE DOING.
126
00:09:06,423 --> 00:09:08,891
YOU WERE IN THE ARMY,
WEREN'T YOU?
127
00:09:08,925 --> 00:09:12,094
YOU KNOW I WAS IN THE ARMY
IN KOREA FOR FOUR YEARS.
128
00:09:12,128 --> 00:09:13,362
WHAT OUTFIT?
129
00:09:13,396 --> 00:09:16,433
44th DEMOLITION.
130
00:09:27,877 --> 00:09:29,311
BOOK 'IM?
131
00:09:29,345 --> 00:09:31,781
WE GOT ANY CHOICE?
132
00:09:46,162 --> 00:09:48,598
HIYA, STEVE.
133
00:09:48,631 --> 00:09:51,167
YOU'RE GETTING TO BE AN OLD HAND
AT THIS, HUH, JIMMY?
134
00:09:51,200 --> 00:09:52,502
DON'T REMIND ME.
135
00:09:52,535 --> 00:09:53,936
WE CHECKED THE CLUB.
136
00:09:53,970 --> 00:09:55,572
WE FOUND YOU WERE DRINKING
HEAVILY LAST NIGHT.
137
00:09:55,605 --> 00:09:56,939
AND YOU GOT IN A FIGHT.
138
00:09:56,973 --> 00:09:59,175
YEAH, BUT THAT'S NOT
WHAT I'M IN HERE FOR.
139
00:10:00,443 --> 00:10:02,211
STEVE, I DIDN'T
BLOW UP THE PLANT.
140
00:10:02,244 --> 00:10:03,946
SURE, I GOT INTO A FIGHT LAST
NIGHT WITH THIS BIG HAOLE GUY
141
00:10:03,980 --> 00:10:05,548
WHO WAS HECKLING ME
DURING MY ACT,
142
00:10:05,582 --> 00:10:07,316
SO I BUST HIM
A COUPLE OF TIMES. THAT'S ALL.
143
00:10:07,349 --> 00:10:08,851
JIMMY, YOU'RE A HOTHEADED
HAWAIIAN,
144
00:10:08,885 --> 00:10:11,087
YOU'VE GOT A SHORT FUSE,
AND YOU POP OFF.
145
00:10:11,120 --> 00:10:14,023
AND THIS TIME YOU REALLY
GOT YOURSELF IN TROUBLE.
146
00:10:15,157 --> 00:10:17,560
NOW, IS THERE ANYTHING
YOU WANT TO SAY ABOUT IT?
147
00:10:19,295 --> 00:10:20,897
I TOLD YOU EVERYTHING.
148
00:10:24,200 --> 00:10:25,535
HEY, STEVE?
149
00:10:29,171 --> 00:10:31,040
WANT TO DO ME A FAVOR?
150
00:10:31,073 --> 00:10:35,645
CALL EDDIE, ASK HIM
TO LOOK AFTER JOEY, HUH?
151
00:10:37,046 --> 00:10:40,617
YEAH, OKAY.
152
00:10:49,726 --> 00:10:51,160
I'VE BEEN BARTENDER
OF THE CLUB
153
00:10:51,193 --> 00:10:53,362
FOR AS LONG AS JIMMY'S
BEEN SINGING THERE,
154
00:10:53,395 --> 00:10:55,131
SO I KNOW HIM PRETTY WELL.
155
00:10:55,164 --> 00:10:57,567
WAS HE DRINKING MUCH
LAST NIGHT, CHARLIE?
156
00:10:57,600 --> 00:11:00,169
NO MORE THAN USUAL.
157
00:11:00,202 --> 00:11:02,505
YOU KNOW JIMMY --
HE'S GOT A HOLLOW LEG.
158
00:11:02,539 --> 00:11:05,908
YEAH. SURE.
THAT'S WHAT THEY ALL SAY.
159
00:11:05,942 --> 00:11:08,010
THANKS, CHARLIE.
THANKS FOR COMING IN.
160
00:11:08,044 --> 00:11:11,748
ANY TIME, MR. McGARRETT.
ANY TIME.
161
00:11:14,551 --> 00:11:17,486
COME IN, EDDIE.
162
00:11:18,821 --> 00:11:20,857
OH, I TOOK CARE OF JOEY.
163
00:11:20,890 --> 00:11:24,126
HE'S AT HIS AUNTIE'S HOUSE.
HE'S OKAY.
164
00:11:24,160 --> 00:11:26,696
GOOD, GOOD.
WHAT ABOUT LAST NIGHT, EDDIE?
165
00:11:26,729 --> 00:11:28,798
YOU WERE THE LAST ONE
TO SEE JIMMY
166
00:11:28,831 --> 00:11:30,332
BEFORE HE LEFT THE CLUB.
167
00:11:30,366 --> 00:11:32,735
YEAH, I GUESS SO.
168
00:11:32,769 --> 00:11:35,171
WELL, I TOOK THE KID HOME,
169
00:11:35,204 --> 00:11:38,374
LIKE JIMMY ASKED ME
BEFORE THE PARTY.
170
00:11:38,407 --> 00:11:40,376
I HEAR HE GOT
IN ANOTHER FIGHT
171
00:11:40,409 --> 00:11:41,644
DURING THE SHOW.
172
00:11:41,678 --> 00:11:43,646
WELL, SOME WISE GUY
IN THE AUDIENCE
173
00:11:43,680 --> 00:11:44,781
STARTED MOUTHING OFF.
174
00:11:44,814 --> 00:11:46,248
WHAT ABOUT AFTERWARD?
175
00:11:46,282 --> 00:11:49,151
WHAT SHAPE WAS HE IN
WHEN YOU LEFT HIM?
176
00:11:49,185 --> 00:11:51,588
HE WAS OKAY.
YOU KNOW, COOLED DOWN.
177
00:11:51,621 --> 00:11:52,889
HE WAS IN GOOD SHAPE.
178
00:11:52,922 --> 00:11:55,892
DON'T ASK ME TO TALK
AGAINST JIMMY.
179
00:11:55,925 --> 00:11:57,059
I'M NOT.
180
00:11:57,093 --> 00:12:01,764
I'M JUST ASKING YOU
TO TELL ME WHAT HAPPENED.
181
00:12:01,798 --> 00:12:04,233
YOU WENT TO THE PARTY,
RIGHT?
182
00:12:04,266 --> 00:12:05,902
YEAH.
183
00:12:05,935 --> 00:12:07,804
DIDN'T IT SEEM
KIND OF STRANGE
184
00:12:07,837 --> 00:12:10,239
THAT JIMMY DIDN'T SHOW UP
AT HIS OWN PARTY?
185
00:12:10,272 --> 00:12:14,176
WELL, SOMETIMES HE MEETS
A GOOD-LOOKING WAHINE.
186
00:12:14,210 --> 00:12:16,913
HE CAN GET LOST FOR DAYS.
YOU KNOW JIMMY.
187
00:12:16,946 --> 00:12:19,548
YEAH, SURE.
HE KNOWS ME.
188
00:12:19,582 --> 00:12:23,586
ME AND McGARRETT --
WE'RE OLD FRIENDS.
189
00:12:23,620 --> 00:12:25,955
FEELS PRETTY GOOD
TO BE FREE AGAIN.
190
00:12:25,988 --> 00:12:30,860
YOU'RE ONLY FREE
ON BAIL, JIMMY.
191
00:12:30,893 --> 00:12:32,629
NO THANKS TO YOU, PAL.
192
00:12:32,662 --> 00:12:34,764
McGARRETT RECOMMENDS NO BAIL,
193
00:12:34,797 --> 00:12:36,599
JUST LIKE A REAL BUDDY.
194
00:12:36,633 --> 00:12:38,034
I FIGURED
YOU'D BE BETTER OFF
195
00:12:38,067 --> 00:12:40,169
WHERE YOU COULDN'T GET
INTO ANY MORE TROUBLE.
196
00:12:40,202 --> 00:12:42,071
THIS IS NO JOKE, JIMMY.
A MAN IS DEAD.
197
00:12:42,104 --> 00:12:43,906
THERE'S $2 MILLION
WORTH OF DAMAGE.
198
00:12:43,940 --> 00:12:45,574
YOU'RE THE ONLY SUSPECT.
199
00:12:45,608 --> 00:12:47,744
YEAH, ME.
I'M THE ONLY SUSPECT.
200
00:12:47,777 --> 00:12:49,145
NOW, LOOK, STEVE,
I TOLD YOU ONCE.
201
00:12:49,178 --> 00:12:51,047
I'M GOING TO TELL YOU AGAIN.
I DIDN'T DO IT.
202
00:12:51,080 --> 00:12:52,949
WHATEVER I WAS DRINKING
HIT ME SO HARD
203
00:12:52,982 --> 00:12:54,917
I COULDN'T WALK,
NO LESS DRIVE.
204
00:12:54,951 --> 00:12:57,754
AS FAR AS BLOWING UP
THE PLANT -- WELL, YOU KNOW.
205
00:12:57,787 --> 00:12:59,188
WHAT ABOUT THE DETONATOR CAPS
IN YOUR CAR
206
00:12:59,221 --> 00:13:00,890
AND THE FACT THAT
YOU KNOW HOW TO USE THEM?
207
00:13:00,923 --> 00:13:02,324
I TELL YOU, STEVE,
SOMEONE IS FRAMING ME.
208
00:13:02,358 --> 00:13:03,893
THEY PUT ALL THAT STUFF THERE,
AND ME.
209
00:13:03,926 --> 00:13:05,261
WHY WOULD THEY DO THAT?
210
00:13:05,294 --> 00:13:07,329
-THEY NEED A PATSY.
-YOU'RE THE PATSY?
211
00:13:07,363 --> 00:13:08,665
THAT'S RIGHT. I QUALIFY.
212
00:13:08,698 --> 00:13:10,466
LOTS OF GUYS KNOW WHAT I DID
IN THE ARMY.
213
00:13:10,499 --> 00:13:12,902
YEAH. I GUESS
A LOT OF PEOPLE
214
00:13:12,935 --> 00:13:16,038
REMEMBER HOW YOU FELT
ABOUT THAT PLANT.
215
00:13:16,072 --> 00:13:19,208
I SUPPOSE THERE ARE WITNESSES
WHO HAVE HEARD YOU SAY
216
00:13:19,241 --> 00:13:21,510
SOMEBODY OUGHT TO
BLOW UP THE PLACE.
217
00:13:21,543 --> 00:13:25,614
SO I SHOOT MY MOUTH OFF
ONCE OR TWICE IN THE CLUB.
218
00:13:25,648 --> 00:13:27,149
MAYBE A SALOON
IS NOT THE BEST PLACE
219
00:13:27,183 --> 00:13:29,285
TO TALK ABOUT ECOLOGY,
BUT IT'S THE ONLY PLACE I GOT.
220
00:13:29,318 --> 00:13:32,689
THE PROSECUTING ATTORNEY
THINKS YOU GOT DRUNK ENOUGH
221
00:13:32,722 --> 00:13:35,291
LAST NIGHT TO GO OUT
AND DO SOME VIOLENCE,
222
00:13:35,324 --> 00:13:38,127
AND AS YOU SAY, JIMMY,
YOU QUALIFY.
223
00:13:45,668 --> 00:13:48,637
YOU TAKE CARE
OF THE KID LAST NIGHT?
224
00:13:48,671 --> 00:13:52,108
YEAH, YEAH, HE'S OKAY.
225
00:13:52,141 --> 00:13:54,510
HEY, STEVE.
226
00:13:54,543 --> 00:13:58,380
I GOT A PRETTY GOOD KID,
227
00:13:58,414 --> 00:14:01,183
AND I'M ALL THAT HE'S GOT.
228
00:14:01,217 --> 00:14:04,921
NOW I WOULDN'T DO ANYTHING
TO HURT THAT KID,
229
00:14:04,954 --> 00:14:07,890
AND GETTING LEFT
WITHOUT YOUR FATHER --
230
00:14:07,924 --> 00:14:09,525
THAT HURTS REAL BAD.
231
00:14:09,558 --> 00:14:11,527
NOW I DIDN'T DO IT, STEVE,
232
00:14:11,560 --> 00:14:14,096
AND YOU'VE GOT TO BELIEVE ME.
233
00:14:14,130 --> 00:14:16,332
WE HAWAIIANS,
WE ALWAYS TRUSTED YOU
234
00:14:16,365 --> 00:14:18,667
BECAUSE YOU WERE ALWAYS
ON OUR SIDE.
235
00:14:18,701 --> 00:14:21,403
SO YOU'VE GOT TO BELIEVE ME
236
00:14:21,437 --> 00:14:25,775
BECAUSE IF YOU DON'T,
ESPECIALLY YOU,
237
00:14:25,808 --> 00:14:27,476
I'M FINISHED.
238
00:14:27,509 --> 00:14:30,747
ALL PAU, BRADDAH.
239
00:14:30,780 --> 00:14:32,982
ALL PAU.
240
00:14:35,217 --> 00:14:39,355
96, 97, 98, 99.
241
00:14:39,388 --> 00:14:41,290
10 BIG ONES.
242
00:14:41,323 --> 00:14:45,327
PICK IT UP, EDDIE.
IT'S YOURS.
243
00:14:45,361 --> 00:14:48,865
WHAT'S THE MATTER?
DON'T YOU WANT IT ANYMORE?
244
00:14:48,898 --> 00:14:51,801
HEY, YOU DON'T WANT IT,
I'LL TAKE IT.
245
00:14:51,834 --> 00:14:54,871
NO, IT'S EDDIE'S.
HE NEEDS IT REAL BAD.
246
00:14:54,904 --> 00:14:58,808
THAT'S WHAT HAPPENS WHEN
THE GAMBLING SYNDICATE
247
00:14:58,841 --> 00:15:01,043
GETS ITS HOOKS INTO YOU.
248
00:15:06,182 --> 00:15:07,750
SOMETHING BOTHERING YOU,
EDDIE?
249
00:15:07,784 --> 00:15:10,052
YEAH.
250
00:15:10,086 --> 00:15:13,189
I'M WORRIED ABOUT JIMMY.
251
00:15:13,222 --> 00:15:15,925
LOOK, WHEN YOU FIRST
ASKED ME TO HELP,
252
00:15:15,958 --> 00:15:18,961
I DIDN'T KNOW IT WAS
GOING TO GET THIS ROUGH.
253
00:15:18,995 --> 00:15:22,031
LOOK, YOU GOT YOUR MONEY.
GO PAY OFF YOUR MARKERS.
254
00:15:22,064 --> 00:15:24,033
NOW WAIT A MINUTE. THE MAN
DESERVES AN EXPLANATION.
255
00:15:24,066 --> 00:15:28,971
THAT'S WHAT YOU WANT,
ISN'T IT? RIGHT, EDDIE?
256
00:15:29,005 --> 00:15:31,974
LET ME TELL YOU A STORY.
257
00:15:32,008 --> 00:15:36,779
THESE ISLANDS -- I LOVE THEM
AS MUCH AS ANY MAN.
258
00:15:36,813 --> 00:15:39,782
I'VE LIVED HERE
A LONG TIME,
259
00:15:39,816 --> 00:15:42,184
AND I REMEMBER
THE WAY IT WAS,
260
00:15:42,218 --> 00:15:44,787
BUT NOW I SEE
WHAT'S HAPPENING
261
00:15:44,821 --> 00:15:46,789
DOWN AT SAND ISLAND.
262
00:15:46,823 --> 00:15:49,191
YOU KNOW HOW MANY TONS
OF GARBAGE
263
00:15:49,225 --> 00:15:52,795
GO INTO THE OCEAN EVERY DAY.
SPOILING THE BEACHES,
264
00:15:52,829 --> 00:15:54,730
KILLING THE FISH?
265
00:15:54,763 --> 00:15:57,199
16 BILLION GALLONS A DAY,
EVERY DAY --
266
00:15:57,233 --> 00:16:00,202
7 DAYS A WEEK,
365 DAYS A YEAR.
267
00:16:00,236 --> 00:16:01,838
I LOOKED AT THAT
AND I SAID,
268
00:16:01,871 --> 00:16:03,539
"SOMETHING'S
GOT TO BE DONE."
269
00:16:03,572 --> 00:16:04,740
AND NOT JUST TALK.
270
00:16:04,773 --> 00:16:06,475
MR. COLFAX
DID SOMETHING ABOUT IT.
271
00:16:06,508 --> 00:16:08,811
I SAID THERE'S GOT
TO BE ANOTHER WAY,
272
00:16:08,845 --> 00:16:10,246
AND I FOUND IT.
273
00:16:10,279 --> 00:16:13,015
ALL THAT GARBAGE DOESN'T
HAVE TO GO INTO THE OCEAN.
274
00:16:13,049 --> 00:16:15,351
MY COMPANY'S TOOLED UP
TO HANDLE IT.
275
00:16:15,384 --> 00:16:18,888
NOW WE SPENT A LOT
OF MONEY PREPARING.
276
00:16:18,921 --> 00:16:20,823
YOU KNOW
WHAT HAPPENED THEN?
277
00:16:20,857 --> 00:16:22,058
POLITICIANS.
278
00:16:22,091 --> 00:16:23,792
THEY WERE SUPPOSED
TO PASS A BILL.
279
00:16:23,826 --> 00:16:25,427
BUT THEY DIDN'T, EDDIE.
280
00:16:25,461 --> 00:16:31,167
NOW, INSTEAD, ALL WE'VE GOTTEN
ARE SURVEYS AND DOUBLE TALK.
281
00:16:31,200 --> 00:16:34,403
NEXT YEAR.
IT'S ALWAYS NEXT YEAR,
282
00:16:34,436 --> 00:16:35,504
BUT WHAT HAPPENS?
283
00:16:35,537 --> 00:16:38,074
THE PEOPLE CAN'T WAIT
TILL NEXT YEAR.
284
00:16:38,107 --> 00:16:39,208
NOW, THESE ISLANDS --
285
00:16:39,241 --> 00:16:40,977
WE CAN'T LET THEM
BE DESTROYED.
286
00:16:41,010 --> 00:16:42,979
WE HAD TO STOP THEM
RIGHT NOW.
287
00:16:43,012 --> 00:16:45,081
YEAH, BUT JIMMY'S --
288
00:16:45,114 --> 00:16:46,648
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT JIMMY.
289
00:16:46,682 --> 00:16:48,851
HE'S A HERO BLOWING UP
THAT STINKING PLANT.
290
00:16:48,885 --> 00:16:51,153
BUT HE DIDN'T,
AND THAT GUY,
291
00:16:51,187 --> 00:16:54,123
THAT NIGHT WATCHMAN
GETTING KILLED...
292
00:16:54,156 --> 00:16:57,894
NOW, THAT WAS AN ACCIDENT,
EDDIE. BELIEVE ME.
293
00:16:59,761 --> 00:17:01,864
I KNOW HOW YOU FEEL
ABOUT JIMMY,
294
00:17:01,898 --> 00:17:04,566
AND I KNOW HOW JIMMY
FEELS ABOUT THE ISLANDS.
295
00:17:04,600 --> 00:17:08,137
THIS IS GOING TO WORK OUT
FINE FOR ALL OF US. ZANE.
296
00:17:10,306 --> 00:17:14,510
ANY OTHER PROBLEMS,
YOU JUST LET ME KNOW.
297
00:17:23,052 --> 00:17:25,955
I DON'T LIKE IT.
298
00:17:25,988 --> 00:17:29,325
A VERY NERVOUS MAN.
299
00:17:41,637 --> 00:17:43,105
SO FAR AS THE D.A. IS CONCERNED,
300
00:17:43,139 --> 00:17:45,174
IT'S OPEN AND SHUT
AGAINST JIMMY NUANU.
301
00:17:45,207 --> 00:17:46,775
HE'S SATISFIED WITH THE CASE.
302
00:17:46,808 --> 00:17:48,110
BUT YOU'RE NOT.
303
00:17:48,144 --> 00:17:50,412
NO, DANNO. IT'S TOO NEAT.
304
00:17:50,446 --> 00:17:54,917
JIMMY, HIS TEMPER, BACKGROUND,
DETONATOR CAPS.
305
00:17:54,951 --> 00:17:57,753
ALL WRAPPED UP
IN A BRIGHT RED RIBBON,
306
00:17:57,786 --> 00:17:59,655
DROPPED RIGHT IN OUR LAPS.
307
00:17:59,688 --> 00:18:02,758
YOU THINK IT'S A FRAME?
308
00:18:02,791 --> 00:18:03,993
YEAH.
309
00:18:04,026 --> 00:18:05,794
YEAH, SOMEBODY'S
BEING TOO GOOD TO US.
310
00:18:05,827 --> 00:18:07,663
LET'S GO FIND OUR OWN ANSWERS,
311
00:18:07,696 --> 00:18:10,699
OTHER PLACES USING EXPLOSIVES
ON THESE ISLANDS.
312
00:18:10,732 --> 00:18:12,568
GOT THE LIST, STEVE.
313
00:18:12,601 --> 00:18:15,471
ALL RIGHT, CHIN, LET'S GO.
314
00:18:26,115 --> 00:18:27,984
DO YOU KEEP
THE EXPLOSIVES HERE?
315
00:18:28,017 --> 00:18:29,218
NO, TOO DANGEROUS.
316
00:18:29,251 --> 00:18:30,953
WE GOT A SPECIAL BUILDING
IN A ROCK QUARRY UP BY KAILUA.
317
00:18:30,987 --> 00:18:32,088
IT'S ALL LOCKED UP.
318
00:18:32,121 --> 00:18:33,889
WHO'S GOT THE KEY?
319
00:18:33,922 --> 00:18:35,924
I DO -- THE ONLY ONE.
320
00:18:35,958 --> 00:18:37,226
THAT LOCK IS SO STRONG,
321
00:18:37,259 --> 00:18:39,195
YOU COULDN'T BREAK IT
WITH A CROWBAR.
322
00:18:39,228 --> 00:18:40,429
ANYBODY TRY LATELY?
323
00:18:40,462 --> 00:18:42,598
WE RAN AN INVENTORY
THIS MORNING,
324
00:18:42,631 --> 00:18:43,765
AFTER I READ THE PAPERS.
325
00:18:43,799 --> 00:18:46,335
OUR STUFF'S ALL THERE.
SAME THING OUT HERE.
326
00:18:46,368 --> 00:18:49,005
WE ONLY BRING OUT WHAT
WE NEED FOR EACH DAY,
327
00:18:49,038 --> 00:18:50,806
AND I HANDLE
DISTRIBUTION MYSELF,
328
00:18:50,839 --> 00:18:52,008
STICK BY STICK.
329
00:18:52,041 --> 00:18:53,409
YOU EVER USE TETRYLTOL?
330
00:18:53,442 --> 00:18:55,911
TETRYLTOL? I WOULD
IF I COULD GET SOME.
331
00:18:55,944 --> 00:18:58,080
IS THAT WHAT WAS USED
ON THE PLANT?
332
00:18:58,114 --> 00:18:59,315
YEAH, LOOKS LIKE.
333
00:18:59,348 --> 00:19:01,450
THEN YOU'RE TALKING
TO THE WRONG MAN.
334
00:19:01,483 --> 00:19:04,186
TETRYLTOL IS
A MILITARY EXPLOSIVE.
335
00:19:16,498 --> 00:19:18,234
CAPTAIN LYONS?
336
00:19:18,267 --> 00:19:20,636
AT YOUR SERVICE, SIR.
337
00:19:20,669 --> 00:19:22,338
WILLIAMS. FIVE-O.
338
00:19:22,371 --> 00:19:25,374
I'D LIKE TO ASK YOU
A FEW QUESTIONS.
339
00:19:25,407 --> 00:19:27,276
CERTAINLY. COME ABOARD,
340
00:19:27,309 --> 00:19:30,512
BUT WATCH IT.
IT'S WET AND SLIPPERY.
341
00:19:36,452 --> 00:19:37,419
NICE BOAT.
342
00:19:37,453 --> 00:19:40,156
INTERESTED
IN DEEP-WATER FISHING?
343
00:19:40,189 --> 00:19:42,291
NO, I'M INTERESTED
IN EXPLOSIVES.
344
00:19:42,324 --> 00:19:44,893
IT USED TO BE YOUR SPECIALTY,
DIDN'T IT?
345
00:19:44,926 --> 00:19:46,628
A LONG TIME AGO.
346
00:19:46,662 --> 00:19:48,030
SINCE THEN?
347
00:19:48,064 --> 00:19:50,032
NOTHING HALF SO EXCITING,
I'M AFRAID.
348
00:19:50,066 --> 00:19:52,268
JUST WHAT YOU SEE --
CHARTER FISHING.
349
00:19:52,301 --> 00:19:54,236
JUST RETURNED
FROM HANALEI BAY
350
00:19:54,270 --> 00:19:55,737
A COUPLE OF HOURS AGO.
351
00:19:55,771 --> 00:19:58,074
THAT'S 150 MILES AWAY.
352
00:19:58,107 --> 00:20:00,676
YES, THIS WAS
A 3-DAY CHARTER.
353
00:20:00,709 --> 00:20:02,511
WHEN YOU WERE
IN THE ROYAL NAVY,
354
00:20:02,544 --> 00:20:04,380
DID YOU EVER WORK
WITH TETRYLTOL?
355
00:20:04,413 --> 00:20:08,150
OH, YES. TRICKY STUFF,
356
00:20:08,184 --> 00:20:10,652
BUT IT CERTAINLY
DID THE JOB.
357
00:20:10,686 --> 00:20:13,122
CERTAINLY DID LAST NIGHT.
358
00:20:20,596 --> 00:20:23,565
WE'VE GOT ENOUGH EXPLOSIVES
STORED DOWN HERE
359
00:20:23,599 --> 00:20:26,468
TO LIFT WAIKIKI
20 MILES STRAIGHT UP.
360
00:20:26,502 --> 00:20:28,970
DON'T LET IT GO
TO YOUR HEAD.
361
00:20:29,004 --> 00:20:30,539
OPEN IT UP, DOBBS.
362
00:20:40,749 --> 00:20:44,186
ALL YOUR SUPPLY OF TETRYLTOL
KEPT HERE?
363
00:20:44,220 --> 00:20:47,756
EVERYTHING WE'VE GOT --
16 CASES' WORTH.
364
00:20:50,559 --> 00:20:52,294
I COUNT 15.
365
00:20:52,328 --> 00:20:53,829
THAT'S NOT POSSIBLE.
366
00:20:53,862 --> 00:20:58,100
THE SECURITY PRECAUTIONS
AT THIS MUNITIONS DEPOT --
367
00:20:58,134 --> 00:21:00,035
I MAKE IT 15, TOO, SIR.
368
00:21:00,068 --> 00:21:02,171
SHOULD BE ONE MORE.
369
00:21:04,706 --> 00:21:07,743
GREED, MR. McGARRETT.
GREED AND MONEY --
370
00:21:07,776 --> 00:21:10,379
THAT'S WHAT ECOLOGY'S
ALL ABOUT.
371
00:21:10,412 --> 00:21:11,913
DO I READ YOU RIGHT,
PROFESSOR?
372
00:21:11,947 --> 00:21:14,283
PROFIT -- IS THAT WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT?
373
00:21:14,316 --> 00:21:17,753
EXACTLY. ONE OF MANKIND'S
MOST COMPELLING MOTIVES.
374
00:21:17,786 --> 00:21:20,589
TODAY YOU CAN EQUATE
ECOLOGY WITH SIN.
375
00:21:20,622 --> 00:21:22,858
EVERYBODY'S AGAINST
THE EVILS,
376
00:21:22,891 --> 00:21:26,428
BUT A HANDFUL OF PEOPLE
ARE MAKING TOO MUCH MONEY
377
00:21:26,462 --> 00:21:28,397
TO ALLOW CONDITIONS
TO BE CHANGED.
378
00:21:28,430 --> 00:21:32,168
FINE, PROFESSOR, BUT WHAT
ABOUT THE SEWAGE PLANT?
379
00:21:32,201 --> 00:21:34,603
THE ONE THAT WAS BLOWN UP?
380
00:21:34,636 --> 00:21:35,604
YES.
381
00:21:35,637 --> 00:21:36,972
GOOD EXAMPLE.
382
00:21:37,005 --> 00:21:42,178
IF YOU THROW ENOUGH GARBAGE
OR NERVE GAS INTO THE SEA,
383
00:21:42,211 --> 00:21:45,314
THE FISH
AND THE PLANT LIFE DIE.
384
00:21:45,347 --> 00:21:49,218
KILL THE OCEAN,
AND YOU KILL THE ATMOSPHERE.
385
00:21:49,251 --> 00:21:51,553
KILL THE ATMOSPHERE,
MR. McGARRETT,
386
00:21:51,587 --> 00:21:54,190
AND YOU KILL EVERYTHING
AND EVERYBODY.
387
00:21:54,223 --> 00:21:56,725
YES, BUT WHAT I WANT
TO KNOW IS THIS --
388
00:21:56,758 --> 00:21:59,961
NOW THAT THE PLANT
HAS BEEN DESTROYED,
389
00:21:59,995 --> 00:22:01,830
WHO IS GOING TO PROFIT?
390
00:22:01,863 --> 00:22:04,065
THE PEOPLE, PERHAPS.
391
00:22:04,099 --> 00:22:08,370
THERE'S A BILL THAT'S BEEN
PENDING IN THE STATE LEGISLATURE
392
00:22:08,404 --> 00:22:11,673
TO REQUIRE A CLEANER SYSTEM
OF WASTE DISPOSAL,
393
00:22:11,707 --> 00:22:14,810
PROCESSING OR NEUTRALIZING IT,
SO TO SPEAK.
394
00:22:14,843 --> 00:22:18,747
THE NEW SYSTEM ISN'T PERFECT,
BUT IT'S AN IMPROVEMENT.
395
00:22:18,780 --> 00:22:23,219
AND THE FOCUS OF PUBLICITY
SURROUNDING THIS NUANU CASE
396
00:22:23,252 --> 00:22:26,255
MAY FORCE THE BILL
THROUGH FINALLY.
397
00:22:26,288 --> 00:22:27,789
INTERESTING.
398
00:22:27,823 --> 00:22:32,294
VERY INTERESTING.
399
00:22:32,328 --> 00:22:35,231
NOW, IF THAT HAPPENED,
400
00:22:35,264 --> 00:22:40,068
WHO -- WHO EXACTLY
WILL MAKE MONEY?
401
00:22:40,101 --> 00:22:42,938
WALTER COLFAX, I SUPPOSE.
402
00:22:42,971 --> 00:22:45,207
THE COLFAX CORPORATION
403
00:22:45,241 --> 00:22:47,876
HAS DEVELOPED
AN IMPROVED SYSTEM.
404
00:22:47,909 --> 00:22:51,079
THEY'VE GOT QUITE A LOT
OF MONEY INVESTED IN IT.
405
00:22:51,112 --> 00:22:53,315
COLFAX.
406
00:22:55,884 --> 00:22:58,887
[ DANCE MUSIC PLAYS ]
407
00:23:08,597 --> 00:23:09,698
HI.
408
00:23:09,731 --> 00:23:10,699
HI.
409
00:23:10,732 --> 00:23:11,967
THIRSTY?
410
00:23:12,000 --> 00:23:12,968
MNH-MNH.
411
00:23:13,001 --> 00:23:14,836
TOO BAD. IT'S FREE.
412
00:23:14,870 --> 00:23:16,938
IT'S NEVER FREE, HONEY.
413
00:23:16,972 --> 00:23:18,907
HEY, STEVE.
414
00:23:20,376 --> 00:23:22,344
WHAT ARE YOU DOING HERE?
415
00:23:22,378 --> 00:23:24,280
CELEBRATION.
WHAT'S THE OCCASION?
416
00:23:24,313 --> 00:23:25,681
JUST TO PASS THE TIME. HERE.
417
00:23:25,714 --> 00:23:27,783
NO, NO, THANKS.
I WANT TO TALK TO YOU.
418
00:23:27,816 --> 00:23:31,219
SURE. SURE.
HOW ABOUT OVER THERE?
419
00:23:32,754 --> 00:23:34,756
SEE YOU LATER.
420
00:23:40,296 --> 00:23:42,698
DON'T YOU EVER GO HOME?
421
00:23:42,731 --> 00:23:43,699
THIS IS MY HOME.
422
00:23:43,732 --> 00:23:45,601
SALOONS --
IT'S WHERE I GREW UP,
423
00:23:45,634 --> 00:23:47,436
SWEEPING OUT
THE GUTTER JOINTS
424
00:23:47,469 --> 00:23:48,637
ON HOTEL STREET.
425
00:23:48,670 --> 00:23:50,839
YOU'VE COME A LONG WAY.
426
00:23:50,872 --> 00:23:51,907
NOT SO FAR.
427
00:23:51,940 --> 00:23:54,843
JUST WORKING
FANCIER SALOONS NOW,
428
00:23:54,876 --> 00:23:55,844
THAT'S ALL.
429
00:23:55,877 --> 00:23:57,879
WHAT DO YOU WANT, STEVE?
430
00:23:57,913 --> 00:24:00,582
COLFAX CORPORATION --
YOU EVER HEAR OF IT?
431
00:24:00,616 --> 00:24:01,517
NO.
432
00:24:01,550 --> 00:24:05,253
WALTER COLFAX.
NAME MEAN ANYTHING TO YOU?
433
00:24:05,287 --> 00:24:07,088
NO, NOT TO ME. WHY?
434
00:24:07,122 --> 00:24:10,025
THAT'S SOMETHING
I HAD TO KNOW.
435
00:24:10,058 --> 00:24:12,328
YOU EVER WORK WITH TETRYLTOL
IN THE ARMY?
436
00:24:12,361 --> 00:24:15,196
YOU MUST HAVE PULLED
MY ARMY RECORDS,
437
00:24:15,230 --> 00:24:16,998
SO YOU KNOW THAT I DID.
438
00:24:17,032 --> 00:24:18,500
THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE.
439
00:24:18,534 --> 00:24:20,636
I HAD A BIG PARTY
THE OTHER NIGHT,
440
00:24:20,669 --> 00:24:21,937
AND I DIDN'T GET THERE.
441
00:24:21,970 --> 00:24:24,406
EVERYBODY THERE KNOWS
I DIDN'T MAKE IT.
442
00:24:24,440 --> 00:24:26,408
IT'S AN ALIBI IN REVERSE.
443
00:24:26,442 --> 00:24:28,344
WHY WOULD I SET MYSELF UP?
444
00:24:28,377 --> 00:24:30,679
MAYBE YOU DIDN'T
PLAN IT THAT WAY.
445
00:24:30,712 --> 00:24:32,848
SUPPOSING YOU WENT
FROM HERE TO THE PLANT,
446
00:24:32,881 --> 00:24:33,882
BLEW THE PLACE,
447
00:24:33,915 --> 00:24:36,184
AND FIGURED YOU'D GET
TO THE PARTY
448
00:24:36,217 --> 00:24:37,553
BEFORE ANYBODY NOTICED.
449
00:24:37,586 --> 00:24:39,721
THE WAY YOUR PARTIES GO,
YOU COULD BE AN HOUR LATE
450
00:24:39,755 --> 00:24:41,089
AND NOBODY WOULD KNOW
THE DIFFERENCE.
451
00:24:41,122 --> 00:24:42,290
WHO'D REMEMBER?
452
00:24:42,324 --> 00:24:43,959
THAT'S NOT THE WAY
IT WORKED OUT.
453
00:24:43,992 --> 00:24:47,429
WHY, BECAUSE YOU GOT TOO DRUNK
AND COULDN'T REMEMBER?
454
00:24:47,463 --> 00:24:49,765
IS THAT YOUR BRIGHT IDEA
FOR TODAY?
455
00:24:49,798 --> 00:24:52,901
YOU GOT ANY BETTER ONES?
THAT'S ONE POSSIBILITY.
456
00:24:52,934 --> 00:24:55,270
AND IF YOU DON'T FIND
A BETTER ONE,
457
00:24:55,303 --> 00:24:56,738
THEN YOU'LL SETTLE FOR ME.
458
00:24:56,772 --> 00:24:59,207
WELL, THAT'S THE WAY
IT'S SHAPING UP.
459
00:24:59,240 --> 00:25:03,812
THANKS A LOT...PAL.
460
00:25:26,435 --> 00:25:29,505
HEY, JIM, ANYTHING WRONG?
461
00:25:29,538 --> 00:25:31,106
EVERYTHING.
462
00:25:31,139 --> 00:25:34,142
McGARRETT WAS MY ONLY HOPE.
463
00:25:34,175 --> 00:25:36,812
I THOUGHT HE WAS
GOING TO HELP ME.
464
00:25:36,845 --> 00:25:39,715
HE'S GOING TO HELP ME
RIGHT INTO JAIL FOR KEEPS.
465
00:25:39,748 --> 00:25:41,883
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
466
00:25:41,917 --> 00:25:45,587
HEAVEN HELPS THOSE
WHO HELP THEMSELVES.
467
00:25:45,621 --> 00:25:48,023
THAT'S WHAT THE MISSIONARIES
USED TO SAY, HUH?
468
00:25:48,056 --> 00:25:50,692
I FIGURE I'M IN THIS MESS
'CAUSE I GOT ENEMIES,
469
00:25:50,726 --> 00:25:52,293
BUT I GOT A LOT OF FRIENDS, TOO.
470
00:25:52,327 --> 00:25:55,196
I FIGURE IT'S TIME I CALL UP
A COUPLE OF FAVORS.
471
00:25:55,230 --> 00:25:56,264
WELL, WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
472
00:25:56,297 --> 00:25:59,768
I MEAN THAT I GOT TO
FIND THE GUY WHO SET ME UP.
473
00:25:59,801 --> 00:26:04,072
AND WHEN I DO, I WON'T NEED
STEVE McGARRETT.
474
00:26:04,105 --> 00:26:06,141
I WON'T NEED NOBODY.
475
00:26:06,174 --> 00:26:08,777
I CAN HANDLE THIS MYSELF.
476
00:26:26,628 --> 00:26:30,466
I WON'T KEEP YOU
MUCH LONGER, CAPTAIN.
477
00:26:30,499 --> 00:26:32,133
THIS IS COSTING ME MONEY,
MR. McGARRETT.
478
00:26:32,167 --> 00:26:35,504
IT'S JUST THAT I FIND
A MAN OF YOUR EXPERTISE
479
00:26:35,537 --> 00:26:37,639
FASCINATING
AND VERY VALUABLE.
480
00:26:37,673 --> 00:26:40,241
LET ME ASK YOU A QUESTION.
481
00:26:40,275 --> 00:26:42,043
HOW LONG WOULD IT
TAKE A MAN
482
00:26:42,077 --> 00:26:45,647
TO LEARN TO USE TETRYLTOL
EXPERTLY AND SAFELY?
483
00:26:45,681 --> 00:26:47,082
WELL, THAT, OF COURSE,
484
00:26:47,115 --> 00:26:50,486
WOULD DEPEND UPON
THE MAN HIMSELF, WOULDN'T IT?
485
00:26:50,519 --> 00:26:51,953
HOW LONG DID IT TAKE YOU?
486
00:26:51,987 --> 00:26:55,190
I'M HARDLY A GOOD YARDSTICK,
MR. McGARRETT.
487
00:26:55,223 --> 00:26:58,393
I LEARNED EVERYTHING I KNOW
ABOUT EXPLOSIVES UNDER FIRE.
488
00:26:58,426 --> 00:27:00,996
THE INCENTIVES
WERE CONSIDERABLE --
489
00:27:01,029 --> 00:27:02,363
SURVIVAL.
490
00:27:02,397 --> 00:27:05,066
SO I SEE.
491
00:27:05,100 --> 00:27:08,436
ROYAL NAVY,
UNDERWATER DEMOLITION,
492
00:27:08,470 --> 00:27:09,705
DECORATIONS.
493
00:27:09,738 --> 00:27:12,173
MUST HAVE BEEN
A VERY EXCITING LIFE.
494
00:27:12,207 --> 00:27:13,775
YOU COULD CALL IT THAT.
495
00:27:13,809 --> 00:27:17,546
CHARTER BOAT FISHING
SEEMS TAME BY COMPARISON.
496
00:27:17,579 --> 00:27:19,881
YOU SHOULD SEE
SOME OF THE FISHERMAN
497
00:27:19,915 --> 00:27:21,983
THAT I TAKE OUT.
498
00:27:22,017 --> 00:27:24,853
CAPTAIN, THE OTHER NIGHT,
YOU STARTED OFF
499
00:27:24,886 --> 00:27:27,222
ON A 3-DAY CHARTER
TO HANALEI BAY.
500
00:27:27,255 --> 00:27:31,392
HONOLULU HARBOR MASTER
CHECKED YOU INTO YOUR BERTH
501
00:27:31,426 --> 00:27:33,294
THE FOLLOWING DAY
AT ABOUT 4:00 P.M.
502
00:27:33,328 --> 00:27:34,563
IS THAT CORRECT?
503
00:27:34,596 --> 00:27:35,664
THAT'S RIGHT.
504
00:27:35,697 --> 00:27:38,333
BUT SURELY YOU DIDN'T
BRING ME IN HERE
505
00:27:38,366 --> 00:27:41,670
TO ASK ME QUESTIONS
ABOUT PROSAIC CHARTERS,
506
00:27:41,703 --> 00:27:42,871
MR. McGARRETT.
507
00:27:42,904 --> 00:27:43,972
NO. NO.
508
00:27:44,005 --> 00:27:46,107
BUT THE TIMING
WAS FORTUNATE,
509
00:27:46,141 --> 00:27:47,075
WASN'T IT, CAPTAIN?
510
00:27:47,108 --> 00:27:49,645
AND WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
511
00:27:49,678 --> 00:27:53,348
WELL, KNOWING A MAN
OF YOUR BACKGROUND,
512
00:27:53,381 --> 00:27:56,384
A PERSON WITH
A SUSPICIOUS MIND
513
00:27:56,417 --> 00:27:59,487
MIGHT GET THE NOTION
THAT, WELL,
514
00:27:59,521 --> 00:28:01,590
YOU MIGHT HAVE HAD
SOMETHING TO DO
515
00:28:01,623 --> 00:28:02,991
WITH THAT PLANT EXPLOSION.
516
00:28:03,024 --> 00:28:05,561
NOW JUST A MINUTE,
MR. McGARRETT.
517
00:28:05,594 --> 00:28:08,630
YOU BROUGHT ME IN HERE
TO PROVIDE SOME SORT
518
00:28:08,664 --> 00:28:10,098
OF EXPERT INFORMATION.
519
00:28:10,131 --> 00:28:13,234
NOW YOU SEEM TO BE MAKING
VEILED ACCUSATIONS.
520
00:28:13,268 --> 00:28:16,371
IF YOU'VE GOT SOMETHING TO SAY,
COME OUT AND SAY IT.
521
00:28:16,404 --> 00:28:17,839
VERY WELL.
522
00:28:17,873 --> 00:28:19,675
THE MAN WHO CHARTERED
YOUR BOAT
523
00:28:19,708 --> 00:28:21,409
FOR THAT TRIP
TO HANALEI BAY
524
00:28:21,442 --> 00:28:22,711
WAS A MR. BRENTON HUGHES.
525
00:28:22,744 --> 00:28:24,613
THAT'S RIGHT.
526
00:28:24,646 --> 00:28:26,447
DID YOU KNOW THAT
HE WAS AN EXECUTIVE
527
00:28:26,481 --> 00:28:27,683
OF THE COLFAX CORPORATION?
528
00:28:27,716 --> 00:28:30,485
AND WHAT'S THAT
SUPPOSED TO PROVE?
529
00:28:30,518 --> 00:28:32,487
I DON'T KNOW YET, CAPTAIN,
530
00:28:32,520 --> 00:28:34,690
BUT I'M GOING TO FIND OUT.
531
00:28:34,723 --> 00:28:38,126
THAT'S ALL FOR NOW, CAPTAIN.
532
00:28:38,159 --> 00:28:41,597
YEAH, RIGHT.
ANYTHING YOU CAN DIG UP.
533
00:28:41,630 --> 00:28:44,600
YEAH, THANKS.
I APPRECIATE IT.
534
00:28:44,633 --> 00:28:46,201
ANYTHING?
535
00:28:46,234 --> 00:28:47,803
NOT YET, EDDIE, NOT YET,
536
00:28:47,836 --> 00:28:50,005
BUT PRETTY SOON,
PRETTY SOON.
537
00:28:50,038 --> 00:28:52,107
I GOT ALL MY LINES OUT NOW.
538
00:28:52,140 --> 00:28:54,109
YOU THINK
IT'S GOING TO PAY OFF?
539
00:28:54,142 --> 00:28:56,477
IT'S GOT TO, EDDIE.
IT'S JUST GOT TO.
540
00:28:56,511 --> 00:28:58,013
YEAH.
541
00:28:58,046 --> 00:29:01,850
YEAH, SURE.
542
00:29:05,253 --> 00:29:07,188
JIM?
543
00:29:07,222 --> 00:29:09,024
YEAH, WHAT IS IT, PAL?
544
00:29:11,627 --> 00:29:12,794
NOTHING.
545
00:29:12,828 --> 00:29:15,496
I JUST HOPE EVERYTHING
WORKS OUT OKAY FOR YOU.
546
00:29:15,530 --> 00:29:18,033
YEAH, YEAH, SURE.
547
00:29:18,066 --> 00:29:19,801
HELLO.
548
00:29:19,835 --> 00:29:22,904
YEAH, IT'S ME -- JIMMY.
549
00:29:41,189 --> 00:29:42,658
CAN I OFFER YOU A DRINK?
550
00:29:42,691 --> 00:29:43,692
NO, THANK YOU.
551
00:29:43,725 --> 00:29:45,526
WOULD YOU LIKE SOME COFFEE?
552
00:29:45,560 --> 00:29:47,996
YOU MIGHT CALL IT
NATURE'S TIME BOMB.
553
00:29:48,029 --> 00:29:51,032
THE RATE OF POLLUTION
HAS ACCELERATED SO FAST,
554
00:29:51,066 --> 00:29:53,802
THAT IT'S NO LONGER
A QUESTION OF YEARS.
555
00:29:53,835 --> 00:29:55,103
BEFORE YOU KNOW IT,
556
00:29:55,136 --> 00:29:57,572
THE CRISIS WILL BE
OUT OF HAND FOREVER.
557
00:29:57,605 --> 00:30:01,777
ANOTHER KIND OF BOMB WENT OFF
THE OTHER NIGHT, MR. COLFAX.
558
00:30:01,810 --> 00:30:03,144
YES, I KNOW.
559
00:30:03,178 --> 00:30:07,048
FORTUNATELY, THERE MAY BE
A POSITIVE REACTION
560
00:30:07,082 --> 00:30:09,050
GROWING OUT OF THAT TRAGEDY.
561
00:30:09,084 --> 00:30:11,720
AT LEAST IT SERVED
TO WAKE A FEW PEOPLE UP,
562
00:30:11,753 --> 00:30:13,722
ALERT THEM
TO WHAT'S BEEN HAPPENING,
563
00:30:13,755 --> 00:30:16,992
MAYBE EVEN
THE STATE LEGISLATURE.
564
00:30:17,025 --> 00:30:19,861
THE STATE LEGISLATURE
AND THE GOVERNOR
565
00:30:19,895 --> 00:30:22,163
ARE VERY AWARE
OF THE PROBLEM.
566
00:30:22,197 --> 00:30:24,465
BUT IF THEY'LL
ALLOCATE THE FUNDS,
567
00:30:24,499 --> 00:30:27,803
IT'S POSSIBLE TO REMOVE
UP TO 90% OF THE IMPURITIES
568
00:30:27,836 --> 00:30:29,137
THROUGH OUR PROCESS
569
00:30:29,170 --> 00:30:32,240
BEFORE DISCHARGING
THE WASTE INTO THE OCEAN.
570
00:30:32,273 --> 00:30:33,474
MR. McGARRETT,
571
00:30:33,508 --> 00:30:36,244
THE COLFAX CORPORATION,
I'M PROUD TO TELL YOU,
572
00:30:36,277 --> 00:30:38,479
HAS ALREADY INVESTED
$4 MILLION
573
00:30:38,513 --> 00:30:42,417
IN PERFECTING THIS PROCESS
AND BUILDING OUR PLANT.
574
00:30:42,450 --> 00:30:47,188
AND, UH, BUYING OUT
ALL THE COMPETITION.
575
00:30:48,423 --> 00:30:52,027
WE'RE A GROWING CORPORATION.
576
00:30:52,060 --> 00:30:54,595
THERE'S NOTHING WRONG
WITH IT, MR. COLFAX,
577
00:30:54,629 --> 00:30:56,664
IF IT'S DONE
IN AN ETHICAL MANNER,
578
00:30:56,698 --> 00:30:58,066
BUT NOW YOU'RE A MONOPOLY.
579
00:30:58,099 --> 00:31:01,136
A LOT OF SMALL CORPORATIONS
IN YOUR FIELD
580
00:31:01,169 --> 00:31:03,138
WERE FORCED INTO BANKRUPTCY
581
00:31:03,171 --> 00:31:05,974
OR COMPELLED TO MERGE
AT YOUR TERMS.
582
00:31:06,007 --> 00:31:07,575
FOR A $4 MILLION INVESTMENT,
583
00:31:07,608 --> 00:31:11,046
YOU'RE THE ONLY ONE IN LINE
FOR A $30 MILLION CONTRACT.
584
00:31:11,079 --> 00:31:14,082
OBVIOUSLY, YOU HAVEN'T
THE SLIGHTEST IDEA
585
00:31:14,115 --> 00:31:16,384
OF THE COSTS
INVOLVED IN THIS.
586
00:31:16,417 --> 00:31:20,055
WELL, HOW ABOUT THE PROFITS
FOR YOU PERSONALLY?
587
00:31:20,088 --> 00:31:24,392
I DON'T THINK WE HAVE
ANYTHING ELSE TO DISCUSS.
588
00:31:24,425 --> 00:31:25,593
PERHAPS NOT.
589
00:31:25,626 --> 00:31:27,228
AT LEAST, NOT FOR THE MOMENT,
590
00:31:27,262 --> 00:31:29,831
BUT I'LL BE IN TOUCH
WITH YOU SHORTLY.
591
00:31:29,865 --> 00:31:31,900
VERY SHORTLY.
592
00:31:38,539 --> 00:31:40,308
[ DOOR OPENS ]
593
00:31:42,778 --> 00:31:44,880
MEETING OVER?
594
00:31:44,913 --> 00:31:47,248
WE HAVE COMPANY.
595
00:31:49,050 --> 00:31:52,353
COME ON IN, EDDIE.
596
00:31:52,387 --> 00:31:54,222
HEY, BUDDY.
597
00:31:54,255 --> 00:31:56,357
WHAT'S HAPPENING?
598
00:31:56,391 --> 00:31:57,492
TROUBLE.
599
00:31:57,525 --> 00:31:59,961
IT'S JIMMY. HE'S TURNING
THE TOWN UPSIDE DOWN
600
00:31:59,995 --> 00:32:01,797
TRYING TO FIND OUT
WHAT HAPPENED.
601
00:32:01,830 --> 00:32:04,099
IF HE FINDS OUT
IT WAS ME...
602
00:32:04,132 --> 00:32:07,568
HE'S NOT GOING TO
FIND OUT, EDDIE. NOTHING.
603
00:32:07,602 --> 00:32:08,870
YOU DON'T KNOW JIMMY.
604
00:32:08,904 --> 00:32:11,239
ONCE HE GETS AHOLD
OF SOMETHING,
605
00:32:11,272 --> 00:32:12,173
HE NEVER LETS GO.
606
00:32:12,207 --> 00:32:15,710
WELL, WHAT DO YOU
WANT TO DO,
607
00:32:15,743 --> 00:32:17,846
GET OFF THE ISLAND?
608
00:32:17,879 --> 00:32:20,448
GO TO THE MAINLAND?
609
00:32:20,481 --> 00:32:21,582
YEAH.
610
00:32:21,616 --> 00:32:24,752
YEAH, THAT'D BE
A GOOD IDEA.
611
00:32:24,786 --> 00:32:27,255
NO PROBLEM.
612
00:32:27,288 --> 00:32:32,493
NOW, DIDN'T I TELL YOU
WE'D TAKE CARE OF YOU?
613
00:32:35,530 --> 00:32:38,333
YOU DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
614
00:32:38,366 --> 00:32:40,735
LOOK, JIMMY,
YOU SAID FIND OUT.
615
00:32:40,768 --> 00:32:43,004
I FOUND OUT.
DON'T GET MAD AT ME.
616
00:32:43,038 --> 00:32:45,206
IT DON'T MAKE NO SENSE.
617
00:32:45,240 --> 00:32:47,876
SOMEBODY'S GOT TO BE LYING.
618
00:32:47,909 --> 00:32:49,144
NO LIE, BRAH.
619
00:32:49,177 --> 00:32:53,114
YOUR PAL EDDIE WAS INTO
THE SYNDICATE FOR 10 GRAND.
620
00:32:53,148 --> 00:32:55,383
EITHER PAY UP OR OTHERWISE...
621
00:32:55,416 --> 00:32:58,887
AND YESTERDAY, HE DID,
IN FULL. IN CASH.
622
00:32:58,920 --> 00:33:02,757
10 GRAND?
623
00:33:02,790 --> 00:33:07,195
OKAY, PANCHO. THANKS.
624
00:33:09,030 --> 00:33:10,331
HEY, PANCHO,
625
00:33:10,365 --> 00:33:13,969
YOU KEEP THIS
TO YOURSELF, HUH?
626
00:33:14,002 --> 00:33:16,004
YEAH, SURE.
627
00:33:28,649 --> 00:33:31,452
HELLO? IS EDDIE KAMOKU THERE?
628
00:33:31,486 --> 00:33:32,753
YEAH, IT'S ME, JIMMY.
629
00:33:32,787 --> 00:33:36,491
NO, YOU TELL HIM TO CALL ME
WHEN HE COMES IN, HUH?
630
00:33:36,524 --> 00:33:38,927
YEAH, RIGHT AWAY.
631
00:33:55,476 --> 00:33:58,013
I'LL GET PACKED
IN A COUPLE MINUTES, OKAY?
632
00:33:58,046 --> 00:34:02,517
WE'LL GIVE YOU A HAND.
633
00:34:06,922 --> 00:34:08,356
HI, MR. McGARRETT.
634
00:34:08,389 --> 00:34:09,290
JIMMY AROUND?
635
00:34:09,324 --> 00:34:11,526
YEAH, RIGHT
IN THE DRESSING ROOM.
636
00:34:13,061 --> 00:34:14,529
MR. McGARRETT?
637
00:34:14,562 --> 00:34:18,566
HE'S IN A PRETTY LOUSY MOOD.
JUST THOUGHT I'D TELL YOU.
638
00:34:18,599 --> 00:34:21,636
YOU TOLD ME.
639
00:34:42,690 --> 00:34:45,994
NICE VIEW FROM UP HERE.
640
00:34:46,027 --> 00:34:49,430
OKAY. ALL SET.
641
00:35:01,542 --> 00:35:05,613
IT WAS A PAY-OR-DIE I.O.U.,
JIMMY, AND EDDIE PAID.
642
00:35:05,646 --> 00:35:06,781
SURE, HE DID.
643
00:35:06,814 --> 00:35:07,882
WHAT DO YOU MEAN?
644
00:35:07,915 --> 00:35:09,985
I MEAN, EDDIE WAS IN A JAM,
HE'S A FRIEND OF MINE,
645
00:35:10,018 --> 00:35:11,452
SO I GAVE HIM THE MONEY.
646
00:35:11,486 --> 00:35:13,288
NO WAY. NO WAY!
647
00:35:13,321 --> 00:35:15,523
IT WAS A LOUSY WEEK'S PAY.
648
00:35:15,556 --> 00:35:18,626
$10,000 FOR A GUY WHO SPENDS
$15,000 EVERY WEEK?
649
00:35:18,659 --> 00:35:21,396
YOU BURN MONEY, JIMMY.
YOU'RE BROKE.
650
00:35:21,429 --> 00:35:23,764
SO I BORROWED IT.
651
00:35:23,798 --> 00:35:25,333
FROM WHOM?
652
00:35:25,366 --> 00:35:28,203
DON'T PLAY GAMES WITH ME.
I'VE KNOWN YOU TOO LONG.
653
00:35:28,236 --> 00:35:30,538
DON'T THINK YOU CAN
HANDLE THIS YOURSELF.
654
00:35:30,571 --> 00:35:32,473
I KNOW HOW TO TAKE CARE
OF MY FRIENDS.
655
00:35:32,507 --> 00:35:36,177
YOU'RE GETTING IN WAY
OVER YOUR HEAD, BRADDAH.
656
00:35:36,211 --> 00:35:39,080
COME ON. LET'S GO TALK
TO FRIEND EDDIE.
657
00:35:39,114 --> 00:35:42,617
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
658
00:35:42,650 --> 00:35:44,385
LET GO OF ME! HELP!
659
00:35:44,419 --> 00:35:47,488
AAH!
660
00:36:30,798 --> 00:36:35,002
STEVE, DO YOU THINK SUICIDE
IS DEFINITELY OUT?
661
00:36:35,036 --> 00:36:36,337
OUT.
662
00:36:47,815 --> 00:36:49,584
THE POOR DUMB GUY.
663
00:36:49,617 --> 00:36:52,420
WHY DIDN'T
HE COME TO ME, STEVE?
664
00:36:52,453 --> 00:36:56,191
I WOULD'VE HELPED HIM.
I WOULD'VE FOUND A WAY.
665
00:36:56,224 --> 00:36:58,459
I GUESS HE WAS
TOO SCARED, JIMMY.
666
00:36:58,493 --> 00:37:02,597
WE STARTED OUT TOGETHER
PLAYING $5-A-NIGHT GIGS.
667
00:37:02,630 --> 00:37:07,001
AND WHEN I FOUND OUT
WHAT HE'D DONE, I HATED HIM.
668
00:37:07,034 --> 00:37:08,803
BUT NOT NOW?
669
00:37:08,836 --> 00:37:10,037
[ Softly ] NO.
670
00:37:10,071 --> 00:37:12,840
NOW I JUST WANT
TO GET THE GUYS
671
00:37:12,873 --> 00:37:14,409
WHO DID THIS TO HIM.
672
00:37:14,442 --> 00:37:17,078
STAY OUT OF THIS, JIMMY.
THIS IS MY JOB.
673
00:37:17,112 --> 00:37:21,216
YEAH, YOU'RE RIGHT.
674
00:37:21,249 --> 00:37:23,451
LOOK, WHY DON'T
YOU GO HOME?
675
00:37:23,484 --> 00:37:26,754
I'LL CALL YOU IF WE GET
ANY BREAK AT ALL.
676
00:37:26,787 --> 00:37:28,156
AND I MEAN GO HOME.
677
00:37:28,189 --> 00:37:29,890
I KNOW HOW YOU FEEL,
678
00:37:29,924 --> 00:37:34,595
BUT THERE'S NOTHING
YOU CAN DO TO HELP. NOTHING.
679
00:37:39,967 --> 00:37:41,569
STEVE.
680
00:37:43,804 --> 00:37:48,443
LOOKS LIKE THERE'S
SOMETHING IN HIS HAND.
681
00:38:17,605 --> 00:38:19,874
NICE WORK, CHIN.
682
00:38:19,907 --> 00:38:23,211
GET IT DOWN TO THE LAB.
683
00:38:30,117 --> 00:38:32,019
LET'S GO OVER IT AGAIN,
MRS. KWAN.
684
00:38:32,052 --> 00:38:35,556
TELL ME EXACTLY WHAT YOU SAW
BEFORE YOU CALLED THE POLICE.
685
00:38:35,590 --> 00:38:37,858
STEVE, I THINK YOU
OUGHT TO HEAR THIS.
686
00:38:37,892 --> 00:38:40,661
THIS IS MRS. KWAN.
SHE LIVES RIGHT NEXT DOOR.
687
00:38:40,695 --> 00:38:45,032
WELL, I CAN'T GET AROUND
AS MUCH AS I USED TO,
688
00:38:45,065 --> 00:38:47,235
SO I SPEND A LOT OF TIME
689
00:38:47,268 --> 00:38:49,970
SITTING IN THE SHADE
IN MY GARDEN,
690
00:38:50,004 --> 00:38:53,908
LISTENING TO THE BIRDS
AND LOOKING AT THE FLOWERS.
691
00:38:53,941 --> 00:38:55,743
BUT A LITTLE WHILE AGO,
692
00:38:55,776 --> 00:38:59,414
I WAS SITTING OUT THERE
ENJOYING MYSELF,
693
00:38:59,447 --> 00:39:03,518
AND THEY THREW THAT POOR MAN
OUT OF THE WINDOW.
694
00:39:03,551 --> 00:39:05,920
WHO? WHO DID YOU SEE,
MRS. KWAN?
695
00:39:05,953 --> 00:39:07,422
TWO MEN.
696
00:39:07,455 --> 00:39:12,026
HE REALLY FOUGHT WITH THEM,
GRABBING, HOLDING ON,
697
00:39:12,059 --> 00:39:14,729
BUT THEY JUST THREW HIM OUT.
698
00:39:14,762 --> 00:39:16,531
YOU THINK YOU COULD
IDENTIFY THEM?
699
00:39:16,564 --> 00:39:21,902
WELL, IF I SHOULD
EVER SEE THEM AGAIN.
700
00:39:21,936 --> 00:39:25,706
THANK YOU, MRS. KWAN.
701
00:39:27,408 --> 00:39:29,877
WE'RE PICKING UP
A LOT OF PIECES.
702
00:39:29,910 --> 00:39:32,880
THE TRICK IS
TO MAKE THEM ALL FIT.
703
00:39:32,913 --> 00:39:34,515
OKAY, LET'S RUN IT DOWN.
704
00:39:34,549 --> 00:39:36,584
SOMEBODY DRUGGED JIMMY NUANU
705
00:39:36,617 --> 00:39:39,354
AND LEFT HIM AT THE PLANT
AS A PATSY.
706
00:39:39,387 --> 00:39:40,821
EDDIE KAMOKU.
707
00:39:40,855 --> 00:39:42,056
PROBABLY.
708
00:39:42,089 --> 00:39:45,226
AND WE ZERO IN ON EDDIE,
AND SOMEBODY GETS NERVOUS.
709
00:39:45,260 --> 00:39:46,627
SO NOW EDDIE'S DEAD.
710
00:39:46,661 --> 00:39:48,629
BUT THIS TIME
WE HAVE A WITNESS.
711
00:39:48,663 --> 00:39:51,832
MRS. KWAN IS COMING IN
TO GO THROUGH THE MUG FILE.
712
00:39:51,866 --> 00:39:54,101
GET PICTURES
OF EVERYONE CONNECTED
713
00:39:54,134 --> 00:39:57,938
WITH THE COLFAX CORPORATION
AND RUN THEM PAST HER, TOO.
714
00:39:57,972 --> 00:39:59,173
COLFAX CORPORATION?
715
00:39:59,206 --> 00:40:01,442
YOU THINK THEY'VE GOT
THE MOTIVE?
716
00:40:01,476 --> 00:40:04,879
IT ALL POINTS THAT WAY,
BUT THAT'S NOT GOOD ENOUGH.
717
00:40:04,912 --> 00:40:06,347
WE'VE GOT TO HAVE PROOF.
718
00:40:06,381 --> 00:40:08,716
OKAY, LET'S GO BACK
TO THE BEGINNING
719
00:40:08,749 --> 00:40:11,319
AND CHECK
EVERYTHING OUT AGAIN.
720
00:40:16,624 --> 00:40:17,758
MATCHES.
721
00:40:17,792 --> 00:40:22,663
MAYBE THIS IS
THE RIGHT PLACE, AFTER ALL.
722
00:40:24,999 --> 00:40:27,034
TRUCK? HOW SHOULD I KNOW?
723
00:40:27,067 --> 00:40:28,736
ANYONE CAN PARK THERE.
724
00:40:28,769 --> 00:40:31,639
WE KNOW IT'S
NOT YOURS, CAPTAIN.
725
00:40:31,672 --> 00:40:35,009
WE JUST THOUGHT
YOU MIGHT HAVE SEEN SOMEONE.
726
00:40:35,042 --> 00:40:37,478
WELL, I HAVEN'T. SORRY.
727
00:40:44,652 --> 00:40:46,987
NOT MANY PEOPLE
AROUND HERE THIS EARLY.
728
00:40:47,021 --> 00:40:50,157
THERE ARE PEOPLE COMING
IN AND OUT ALL THE TIME.
729
00:40:50,190 --> 00:40:51,826
BUT YOU HAVEN'T
NOTICED ANYONE.
730
00:40:51,859 --> 00:40:53,260
THAT'S RIGHT.
731
00:40:58,999 --> 00:41:02,269
I MEAN, I HAVEN'T EVEN
BEEN OFF THE BOAT.
732
00:41:02,303 --> 00:41:04,071
AND NO ONE'S BEEN HERE?
733
00:41:04,104 --> 00:41:05,473
I JUST TOLD YOU.
734
00:41:05,506 --> 00:41:08,976
I HAVEN'T SEEN ANYBODY.
I HAVEN'T BEEN ANYWHERE.
735
00:41:12,079 --> 00:41:14,649
MIND IF I LOOK IN HERE?
736
00:41:18,753 --> 00:41:20,955
YOU CAN COME OUT NOW,
SERGEANT.
737
00:41:35,302 --> 00:41:38,005
LITTLE EARLY, JIMMY.
738
00:41:38,038 --> 00:41:39,206
YEAH.
739
00:41:39,239 --> 00:41:43,344
I HEARD ABOUT EDDIE.
REAL ROUGH.
740
00:41:43,378 --> 00:41:45,446
YEAH. ROUGH.
741
00:41:47,047 --> 00:41:50,918
YOU AND EDDIE GO BACK
LONG MANY YEARS AGO.
742
00:41:52,653 --> 00:41:55,490
A LOT OF YEARS, CHARLIE...
743
00:41:55,523 --> 00:41:57,224
LOT OF YEARS.
744
00:41:57,257 --> 00:42:00,327
YEAH. CAN I GET YOU
SOMETHING?
745
00:42:00,361 --> 00:42:02,296
CUP OF COFFEE.
746
00:42:02,329 --> 00:42:05,800
SURE. I'LL GET IT
FROM THE KITCHEN.
747
00:42:05,833 --> 00:42:07,001
NO TROUBLE.
748
00:42:29,690 --> 00:42:32,827
THIS ONE IS FROM
THE SEWAGE DISPOSAL PLANT,
749
00:42:32,860 --> 00:42:35,430
AND THIS ONE IS
FROM YOUR TRUCK.
750
00:42:35,463 --> 00:42:36,897
A PERFECT MATCH.
751
00:42:38,699 --> 00:42:41,035
LOOKS LIKE YOU'RE
THE PATSY, SERGEANT.
752
00:42:41,068 --> 00:42:41,969
YOU HAVE NO ALIBI,
753
00:42:42,002 --> 00:42:43,438
SO THAT PUTS YOU RIGHT
THERE
754
00:42:43,471 --> 00:42:44,772
AT THE TIME OF THE EXPLOSION.
755
00:42:44,805 --> 00:42:47,475
YOU HAVE AN ALIBI,
HAVEN'T YOU, CAPTAIN?
756
00:42:47,508 --> 00:42:50,177
YOU WERE FAR AWAY
ON A CHARTER AT KAUAI.
757
00:42:50,210 --> 00:42:51,546
THAT'S RIGHT.
758
00:42:51,579 --> 00:42:53,247
LOOK, WHATEVER YOU'RE
TRYING TO PIN ON ME,
759
00:42:53,280 --> 00:42:56,116
JUST BECAUSE WE HAPPEN
TO KNOW EACH OTHER...
760
00:42:56,150 --> 00:42:57,852
THE PROBLEM IS, CAPTAIN,
761
00:42:57,885 --> 00:43:01,989
YOUR LOG AND THE LOG OF
THE HARBOR MASTER AT KAUAI
762
00:43:02,022 --> 00:43:03,257
DON'T MATCH.
763
00:43:03,290 --> 00:43:06,661
YOU WEREN'T AT HANALEI.
YOU WERE AT NAWILIWILI.
764
00:43:06,694 --> 00:43:08,362
AND IT'S 102 MILES
765
00:43:08,395 --> 00:43:10,665
FROM NAWILIWILI HARBOR
TO HONOLULU.
766
00:43:10,698 --> 00:43:12,232
THAT'S 50 MILES CLOSER.
767
00:43:12,266 --> 00:43:15,736
YOUR BOAT COULD'VE MADE IT
IN UNDER FIVE HOURS EASILY.
768
00:43:15,770 --> 00:43:17,605
THAT DOESN'T PROVE ANYTHING.
769
00:43:17,638 --> 00:43:20,441
WOULD YOU LIKE ME
TO REFRESH YOUR MEMORY?
770
00:43:20,475 --> 00:43:23,343
THAT NIGHT YOU WERE
ANCHORED JUST OFF SHORE,
771
00:43:23,377 --> 00:43:24,945
YOU GOT INTO YOUR WET SUIT,
772
00:43:24,979 --> 00:43:27,615
JUST AS YOU HAD DONE
MANY TIMES BEFORE
773
00:43:27,648 --> 00:43:29,016
IN THE ROYAL NAVY.
774
00:43:29,049 --> 00:43:30,718
AND WHILE YOUR PASSENGER
775
00:43:30,751 --> 00:43:34,088
MR. HUGHES OF THE COLFAX
CORPORATION WATCHED,
776
00:43:34,121 --> 00:43:36,957
YOU SWAM ASHORE
TO MEET SERGEANT DOBBS,
777
00:43:36,991 --> 00:43:40,160
WHO HAD DRIVEN HIS TRUCK
WITH A CASE OF TETRYLTOL
778
00:43:40,194 --> 00:43:41,328
UP TO THE PLANT.
779
00:43:41,361 --> 00:43:43,063
WITH A MAN
OF YOUR EXPERIENCE,
780
00:43:43,097 --> 00:43:45,466
IT PROBABLY DIDN'T
TAKE LONG TO WIRE,
781
00:43:45,500 --> 00:43:46,934
ESPECIALLY
WITH SERGEANT DOBBS
782
00:43:46,967 --> 00:43:48,636
HELPING YOU
PLACE THE CHARGES.
783
00:43:48,669 --> 00:43:51,071
I DIDN'T.
I JUST BROUGHT THE STUFF.
784
00:43:51,105 --> 00:43:54,108
THAT WAS MY PART
OF THE DEAL, ALL OF IT.
785
00:43:54,141 --> 00:43:57,044
SHUT UP, YOU FOOL.
786
00:43:57,077 --> 00:43:59,480
WE DIDN'T KNOW
ANYBODY WAS INSIDE.
787
00:43:59,514 --> 00:44:01,849
TELL HIM, LYONS.
YOU GOT TO TELL HIM.
788
00:44:01,882 --> 00:44:04,018
HE'S PINNING
A MURDER RAP ON US.
789
00:44:04,051 --> 00:44:06,587
IN THE EYES OF THE LAW,
SERGEANT,
790
00:44:06,621 --> 00:44:08,923
AN ACCESSORY IS EQUALLY
GUILTY OF MURDER.
791
00:44:08,956 --> 00:44:10,057
STEVE.
792
00:44:10,090 --> 00:44:12,960
MRS. KWAN, SHE JUST
MADE A POSITIVE I.D.
793
00:44:12,993 --> 00:44:16,497
YOU WERE RIGHT.
IT WAS ONE OF COLFAX'S BOYS.
794
00:44:17,898 --> 00:44:22,770
WHATEVER COLFAX PAID YOU,
WAS IT ENOUGH FOR MURDER?
795
00:44:24,839 --> 00:44:27,074
I WANT TO SEE A LAWYER.
796
00:44:27,107 --> 00:44:29,109
THAT'S A GOOD START.
797
00:44:30,578 --> 00:44:32,713
CHARLIE, THE BARTENDER
AT THE CLUB, CALLED.
798
00:44:32,747 --> 00:44:34,915
JIMMY TOOK THE GUN
OUT OF THE CASH REGISTER.
799
00:44:34,949 --> 00:44:37,852
CHIN, BOOK 'EM.
LET'S GO, DANNO.
800
00:45:20,695 --> 00:45:22,129
LOOKING FOR SOMEBODY?
801
00:45:22,162 --> 00:45:25,465
I WANT TO SEE MR. COLFAX.
HE'S EXPECTING ME.
802
00:45:25,499 --> 00:45:27,167
OKAY, RIGHT THIS WAY.
803
00:45:43,751 --> 00:45:45,586
HEY, JIMMY.
804
00:45:45,620 --> 00:45:47,988
NOW, WHY THE GUN?
805
00:45:48,022 --> 00:45:52,426
YOU USED ME,
JUST LIKE YOU USED EDDIE,
806
00:45:52,459 --> 00:45:53,794
AND THEN YOU KILLED HIM.
807
00:45:53,828 --> 00:45:56,597
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
808
00:45:58,733 --> 00:46:01,869
GET RID OF HIM?
809
00:46:01,902 --> 00:46:06,006
McGARRETT WILL THINK
HE PANICKED AND RAN.
810
00:46:23,323 --> 00:46:27,728
[ TIRES SCREECH ]
811
00:46:32,132 --> 00:46:33,668
[ GUNSHOTS ]
812
00:47:38,632 --> 00:47:40,434
JIMMY!
813
00:48:23,744 --> 00:48:24,912
JIMMY, DON'T!
814
00:48:24,945 --> 00:48:26,313
STAY OUT OF THIS, STEVE!
815
00:48:26,346 --> 00:48:28,215
-HE'S MINE!
-PLEASE, JIMMY.
816
00:48:28,248 --> 00:48:30,851
HE'LL GET A FANCY LAWYER!
HE'LL GET OFF!
817
00:48:30,885 --> 00:48:34,121
NOT THIS TIME.
I GIVE YOU MY WORD.
818
00:49:09,123 --> 00:49:12,927
I GUESS I OWE YOU
SOME THANKS, STEVE.
819
00:49:12,960 --> 00:49:14,962
NO THANKS NECESSARY.
820
00:49:14,995 --> 00:49:16,864
YOU SAVED MY LIFE.
821
00:49:16,897 --> 00:49:20,901
BUT AS FAR AS THE ISLANDS
ARE CONCERNED,
822
00:49:20,935 --> 00:49:24,504
NOTHING'S REALLY
CHANGED, HAS IT?
823
00:49:24,538 --> 00:49:25,873
I MEAN,
824
00:49:25,906 --> 00:49:29,910
WHO'S GOING TO SAVE
EVERYBODY ELSE'S LIFE?
825
00:49:43,157 --> 00:49:46,360
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
826
00:49:46,410 --> 00:49:50,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.