Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,200 --> 00:00:29,168
I'M STILL NOT SURE
I HEARD YOU RIGHT.
2
00:00:29,202 --> 00:00:31,036
I WOULDN'T HAVE CALLED YOU
3
00:00:31,070 --> 00:00:32,838
UNLESS I THOUGHT
IT WAS IMPORTANT.
4
00:00:32,871 --> 00:00:35,374
WHAT HAVE THREE DEAD COWS
GOT TO DO WITH FIVE-O?
5
00:00:35,408 --> 00:00:37,443
THE ARMY ALLOWS
SOME LOCAL FARMERS
6
00:00:37,476 --> 00:00:39,978
TO GRAZE THEIR STOCK
ON THIS ISOLATED RESERVATION.
7
00:00:40,012 --> 00:00:42,448
ONE OF THE FARMERS IS CLAIMING
THAT THREE OF HIS COWS
8
00:00:42,481 --> 00:00:44,550
WERE KILLED BY SOME KIND
OF BIOLOGICAL EXPERIMENT.
9
00:00:44,583 --> 00:00:46,752
I THINK YOU OUGHT TO
SEE THOSE COWS.
10
00:00:46,785 --> 00:00:47,820
YEAH.
11
00:00:56,695 --> 00:00:58,931
[ MAN SPEAKING HAWAIIAN ]
12
00:00:58,964 --> 00:01:02,801
I'M GLAD YOU'RE HERE, SIR.
DASI'S PRETTY UPSET.
13
00:01:02,835 --> 00:01:04,737
[ SPEAKING HAWAIIAN ]
14
00:01:04,770 --> 00:01:06,139
EASY, EASY.
15
00:01:06,172 --> 00:01:08,107
WHERE ARE
THE COWS?
16
00:01:10,443 --> 00:01:14,647
[ SPEAKING HAWAIIAN ]
17
00:01:30,129 --> 00:01:32,131
WOW.
18
00:01:32,165 --> 00:01:33,766
CHECK THAT SKIN.
19
00:01:33,799 --> 00:01:36,202
YOU EVER SEEN
ANYTHING LIKE THAT?
20
00:01:47,546 --> 00:01:49,182
NO SMELL.
21
00:01:49,215 --> 00:01:50,616
NO FLIES.
22
00:01:58,824 --> 00:02:00,959
[ TAP TAP ]
23
00:02:00,993 --> 00:02:03,496
IT'S HARD AS A ROCK...
24
00:02:06,098 --> 00:02:09,268
...AS IF IT'S PETRIFIED.
25
00:02:09,302 --> 00:02:10,736
I WAS RAISED ON A FARM,
26
00:02:10,769 --> 00:02:13,306
BUT I NEVER SAW
ANYTHING LIKE THIS BEFORE.
27
00:02:13,339 --> 00:02:15,641
[ SPEAKING HAWAIIAN ]
28
00:02:17,210 --> 00:02:18,744
WHAT IS HE TALKING ABOUT?
29
00:02:18,777 --> 00:02:21,247
SAYS THE ARMY DID IT
WITH THEIR EXPERIMENTS.
30
00:02:21,280 --> 00:02:23,081
WHAT EXPERIMENTS?
31
00:02:23,115 --> 00:02:24,883
[ SPEAKING HAWAIIAN ]
32
00:02:28,654 --> 00:02:31,357
HE SAYS, "TWO YEARS AGO,
RIGHT HERE,
33
00:02:31,390 --> 00:02:33,559
MARTIN THUNG'S SHEEP HERD
WAS WIPED OUT
34
00:02:33,592 --> 00:02:35,127
BY SOME KIND OF NERVE GAS.
35
00:02:35,160 --> 00:02:36,795
THE ARMY PAID HIM FOR IT,
36
00:02:36,829 --> 00:02:39,732
SWORE THEY WOULD NEVER ALLOW IT
TO HAPPEN AGAIN.
37
00:02:39,765 --> 00:02:41,634
LOOK.
38
00:02:41,667 --> 00:02:44,470
LOOK, EVEN THE BUGS
ARE DETOURING.
39
00:02:47,072 --> 00:02:50,509
YOU TELL HIM THAT THE STATE
OF HAWAII WILL PAY FOR HIS COWS,
40
00:02:50,543 --> 00:02:53,446
BUT NO FURTHER DISCUSSION TILL
WE FIND OUT WHAT'S GOING ON.
41
00:02:53,479 --> 00:02:56,249
[ SPEAKING HAWAIIAN ]
42
00:03:05,624 --> 00:03:07,993
KONO, SEAL OFF
AND QUARANTINE THIS AREA,
43
00:03:08,026 --> 00:03:11,129
THEN GET A REFRIGERATED
TRUCK OUT HERE.
44
00:03:11,163 --> 00:03:12,965
HAVE THE LAB BOYS
GO OVER IT.
45
00:03:12,998 --> 00:03:15,434
MAKE SURE IT'S STERILE,
GERMPROOF, AND AIRTIGHT,
46
00:03:15,468 --> 00:03:18,304
THEN CALL THE COUNTY MORGUE.
TELL DOC TO STAND BY.
47
00:03:18,337 --> 00:03:19,705
RIGHT, STEVE.
48
00:03:25,644 --> 00:03:28,847
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
49
00:05:03,676 --> 00:05:06,745
WELL, DOC,
WHAT DO YOU SAY?
50
00:05:16,021 --> 00:05:17,255
WELL?
51
00:05:17,289 --> 00:05:19,358
LET'S GO OUTSIDE.
52
00:05:26,832 --> 00:05:30,436
MR. McGARRETT, MR. WILLIAMS,
THIS IS DR. HEWITT --
53
00:05:30,469 --> 00:05:32,838
THE FINEST VETERINARIAN
ON THE ISLANDS.
54
00:05:32,871 --> 00:05:33,706
DOCTOR.
55
00:05:33,739 --> 00:05:35,441
AND THIS IS DR. FUNIKOSHI
56
00:05:35,474 --> 00:05:37,275
OF THE COMMUNICABLE DISEASES
CENTER.
57
00:05:37,309 --> 00:05:38,310
DOCTOR.
58
00:05:38,343 --> 00:05:39,945
WE'VE BEEN WORKING TOGETHER.
59
00:05:39,978 --> 00:05:41,146
WHERE ARE THE ANIMALS?
60
00:05:41,179 --> 00:05:44,082
WE HAVE THEM IN AN ISOLATION
CHAMBER IN THE BASEMENT.
61
00:05:44,116 --> 00:05:45,851
WHAT HAVE WE GOT, DOC?
62
00:05:45,884 --> 00:05:49,455
WELL, WE'VE DONE JUST ABOUT
EVERY PRELIMINARY TEST POSSIBLE.
63
00:05:49,488 --> 00:05:51,323
IT ISN'T ANTHRAX.
64
00:05:51,356 --> 00:05:52,391
IT ISN'T BRUCELLOSIS.
65
00:05:52,425 --> 00:05:53,626
NOT CUE FEVER,
66
00:05:53,659 --> 00:05:55,794
RIFT VALLEY FEVER, GLANDERS --
NONE OF THOSE.
67
00:05:55,828 --> 00:05:58,263
LOOK, GENTLEMEN, I'M NOT
INTERESTED IN WHAT IT ISN'T.
68
00:05:58,296 --> 00:06:00,198
I'M INTERESTED
IN WHAT IT IS.
69
00:06:00,232 --> 00:06:02,468
WE DON'T KNOW WHAT IT IS, STEVE.
70
00:06:02,501 --> 00:06:04,403
WELL, YOU MUST
HAVE SOME IDEA.
71
00:06:04,437 --> 00:06:05,471
MR. McGARRETT,
72
00:06:05,504 --> 00:06:07,473
WHATEVER IT WAS
THAT KILLED THOSE COWS
73
00:06:07,506 --> 00:06:09,808
IS A BACTERIA THAT'S
COMPLETELY UNKNOWN TO US.
74
00:06:11,309 --> 00:06:13,011
WHAT ABOUT A NERVE GAS?
75
00:06:13,045 --> 00:06:14,079
WE CONSIDERED IT.
76
00:06:14,112 --> 00:06:16,214
AS YOU'LL PROBABLY RECALL,
NERVE GAS LEAKAGE
77
00:06:16,248 --> 00:06:19,017
AT THE DOUGWAY TESTING GROUNDS
IN UTAH IN 1968
78
00:06:19,051 --> 00:06:21,386
KILLED SOME 6,000 SHEEP.
79
00:06:22,721 --> 00:06:26,559
ALL THOSE ANIMALS SHOWED
LOWERED CHOLINESTERASE LEVELS.
80
00:06:26,592 --> 00:06:28,861
OUR COW HAS SHOWN
NO SUCH SIGNS.
81
00:06:28,894 --> 00:06:32,264
LOOK, DOC, LEVEL WITH ME.
WHAT ARE WE DEALING WITH?
82
00:06:32,297 --> 00:06:34,700
IF I GAVE YOU A STRAIGHT ANSWER
TO THAT, STEVE,
83
00:06:34,733 --> 00:06:37,235
YOU'D PROBABLY WRAP ME UP
IN A STRAIGHTJACKET
84
00:06:37,269 --> 00:06:38,837
AND PUT ME AWAY.
85
00:06:38,871 --> 00:06:40,172
TRY ME.
86
00:06:46,745 --> 00:06:48,213
MR. STEVE McGARRETT?
87
00:06:48,246 --> 00:06:49,314
YES.
88
00:06:49,347 --> 00:06:51,817
I'M LIEUTENANT VALED
FROM COLONEL SINDELL'S OFFICE,
89
00:06:51,850 --> 00:06:53,819
AND I HAVE HERE A DIRECTIVE
90
00:06:53,852 --> 00:06:56,021
FOR THE ACQUISITION
OF THREE DEAD COWS.
91
00:06:56,054 --> 00:06:57,089
REALLY?
92
00:06:58,290 --> 00:07:01,960
YOU CAN CONVEY MY COMPLIMENTS
TO COLONEL SINDELL
93
00:07:01,994 --> 00:07:04,229
AND TELL HIM THAT HE HAS
NO AUTHORITY WHATSOEVER
94
00:07:04,262 --> 00:07:05,964
TO CONFISCATE THESE ANIMALS.
95
00:07:05,998 --> 00:07:08,634
THEY WERE FOUND
ON AN ARMY RESERVE.
96
00:07:08,667 --> 00:07:09,935
THAT'S TRUE,
97
00:07:09,968 --> 00:07:11,937
BUT THEY WERE OWNED
BY A CIVILIAN FARMER
98
00:07:11,970 --> 00:07:14,172
AND THE STATE OF HAWAII
IS PAYING FOR THEM.
99
00:07:14,206 --> 00:07:16,609
YOU'RE INTERFERING
WITH AN OFFICIAL INVESTIGATION.
100
00:07:16,642 --> 00:07:19,512
THIS IS A STATE POLICE
MATTER, LIEUTENANT,
101
00:07:19,545 --> 00:07:21,514
UNTIL I DETERMINE OTHERWISE.
102
00:07:21,547 --> 00:07:23,181
WHERE ARE THEY?
103
00:07:23,215 --> 00:07:24,583
WHERE THEY'RE GOING TO STAY
104
00:07:24,617 --> 00:07:26,485
UNTIL WE FIND OUT
WHAT KILLED THEM.
105
00:07:26,519 --> 00:07:27,953
DOES THAT MEAN
THAT YOU REFUSE
106
00:07:27,986 --> 00:07:30,122
TO GIVE THEM
TO THE UNITED STATES ARMY?
107
00:07:30,155 --> 00:07:31,256
YOU BET I DO.
108
00:07:31,289 --> 00:07:33,592
I'LL HAVE TO REPORT THIS
TO COLONEL SINDELL.
109
00:07:33,626 --> 00:07:35,828
I'LL SAVE YOU THE TROUBLE.
110
00:07:39,932 --> 00:07:41,700
THREE DEAD COWS?
111
00:07:41,734 --> 00:07:43,869
THAT SOUNDS LIKE
A NURSERY RHYME.
112
00:07:43,902 --> 00:07:46,872
IT SOUNDS LIKE A HORROR STORY
TO ME, COLONEL.
113
00:07:46,905 --> 00:07:48,874
YOU'RE TAKING IT
TOO SERIOUSLY.
114
00:07:48,907 --> 00:07:51,009
AM I?
THEN WHY THE DIRECTIVE?
115
00:07:51,043 --> 00:07:53,478
WHY ARE YOU SO ANXIOUS
TO TAKE OVER?
116
00:07:53,512 --> 00:07:54,947
I HEARD ABOUT IT.
117
00:07:54,980 --> 00:07:58,551
FELT IT WAS IN OUR PROVINCE
TO MAKE AN INVESTIGATION,
118
00:07:58,584 --> 00:08:00,218
AND I STILL THINK
THAT'S THE CASE.
119
00:08:00,252 --> 00:08:02,354
AND YOU DON'T THINK
THERE'S ANYTHING SERIOUS?
120
00:08:02,387 --> 00:08:03,421
DO YOU?
121
00:08:03,455 --> 00:08:04,757
I SAW THE COWS.
122
00:08:04,790 --> 00:08:06,491
THEY WEREN'T VERY PRETTY.
123
00:08:06,525 --> 00:08:09,695
I DON'T KNOW WHAT KILLED THEM,
BUT I'M GOING TO FIND OUT.
124
00:08:09,728 --> 00:08:12,264
LEVEL WITH ME, STEVE.
WHAT ARE YOU TRYING TO SAY?
125
00:08:12,297 --> 00:08:14,432
SHEEP KILLED.
126
00:08:14,466 --> 00:08:16,569
OKINAWAN KIDS WITH SKIN BURNS.
127
00:08:16,602 --> 00:08:17,670
REMEMBER?
128
00:08:17,703 --> 00:08:19,572
YOU THINK IT WAS NERVE GAS.
129
00:08:19,605 --> 00:08:20,739
I DON'T KNOW.
130
00:08:20,773 --> 00:08:22,841
YOU PEOPLE NEVER
LET US KNOW THESE THINGS
131
00:08:22,875 --> 00:08:24,843
UNTIL SOMEBODY
MAKES A MISTAKE.
132
00:08:24,877 --> 00:08:27,846
ALL RIGHT, STEVE...
133
00:08:27,880 --> 00:08:30,583
WE HAVE CONDUCTED
EXPERIMENTS HERE,
134
00:08:30,616 --> 00:08:32,718
BUT IT'S NOT SOMETHING
EXCLUSIVE TO HAWAII
135
00:08:32,751 --> 00:08:35,721
OR THE U.S. OR ANYPLACE ELSE,
FOR THAT MATTER.
136
00:08:35,754 --> 00:08:37,122
IT'S NO SECRET.
137
00:08:37,155 --> 00:08:40,192
THERE ARE BASES DOING THE SAME
KINDS OF WORK ALL OVER --
138
00:08:40,225 --> 00:08:41,159
ROCKY MOUNTAIN,
139
00:08:41,193 --> 00:08:42,728
EDGEWOOD, DOUGWAY,
FORT DETRICK --
140
00:08:42,761 --> 00:08:44,863
WHAT HAS HAPPENED
TO THE COWS, COLONEL,
141
00:08:44,897 --> 00:08:46,865
HAS HAPPENED HERE IN HAWAII.
142
00:08:46,899 --> 00:08:49,101
MY FIRST INCLINATION
WAS PURELY TO AVOID
143
00:08:49,134 --> 00:08:52,104
ANY KIND OF PANIC
OR INSTANT EMOTIONAL PREJUDICE.
144
00:08:52,137 --> 00:08:54,439
NOBODY WANTS TO CAUSE
ANY PANIC,
145
00:08:54,472 --> 00:08:56,609
BUT IF THE PUBLIC
IS IN DANGER,
146
00:08:56,642 --> 00:08:58,010
WE HAVE A RIGHT TO KNOW.
147
00:08:58,043 --> 00:08:59,912
WE HAD NOTHING TO DO
WITH THOSE COWS.
148
00:08:59,945 --> 00:09:02,314
THE ARMY DENIED
HAVING ANYTHING TO DO
149
00:09:02,347 --> 00:09:06,318
WITH THOSE DEAD SHEEP
IN UTAH FOR 14 MONTHS.
150
00:09:06,351 --> 00:09:08,921
WELL, THEY HAD PRESSURE
FROM THE TOP. I DON'T.
151
00:09:08,954 --> 00:09:12,490
THEN WHY WERE YOU
SO ANXIOUS TO GRAB THEM
152
00:09:12,524 --> 00:09:14,292
IF IT WASN'T TO KEEP IT QUIET?
153
00:09:14,326 --> 00:09:17,195
I'LL ADMIT THAT WAS
MY ORIGINAL OBJECTIVE, STEVE.
154
00:09:20,065 --> 00:09:23,769
SURE, I THOUGHT THERE WAS
THE POSSIBILITY OF --
155
00:09:23,802 --> 00:09:27,773
WELL, AN ACCIDENT, LEAK --
WHO KNOWS WHAT?
156
00:09:27,806 --> 00:09:30,175
SO I ORDERED MY MEN
TO BRING THEM IN
157
00:09:30,208 --> 00:09:32,778
WHILE I WAS GOING OVER
OUR FACILITIES.
158
00:09:32,811 --> 00:09:36,181
BUT STEVE, I SWEAR TO YOU
BY ALL THAT'S HOLY,
159
00:09:36,214 --> 00:09:38,651
THERE'S BEEN ABSOLUTELY
NOTHING HERE
160
00:09:38,684 --> 00:09:40,653
THAT COULD HAVE CONTRIBUTED
161
00:09:40,686 --> 00:09:43,622
TO THE DEATH
OF THOSE ANIMALS.
162
00:10:30,368 --> 00:10:31,369
JONATHAN.
163
00:10:31,403 --> 00:10:32,404
GOVERNOR.
164
00:10:32,437 --> 00:10:34,572
YOU KNOW STEVE McGARRETT?
165
00:10:34,606 --> 00:10:36,608
OF COURSE. HELLO, STEVE.
166
00:10:36,641 --> 00:10:39,812
GENTLEMEN, I'D LIKE YOU
TO MEET DR. A.L. BENJAMIN,
167
00:10:39,845 --> 00:10:42,347
CHIEF OF OPERATIONS
AT THE UNITED STATES ARMY
168
00:10:42,380 --> 00:10:44,416
DEPARTMENT OF CHEMICAL
AND BIOLOGICAL WARFARE
169
00:10:44,449 --> 00:10:45,684
AT FORT DETRICK, MARYLAND.
170
00:10:45,718 --> 00:10:46,685
DR. BENJAMIN.
171
00:10:46,719 --> 00:10:47,686
GOVERNOR.
172
00:10:47,720 --> 00:10:48,687
DOCTOR.
173
00:10:48,721 --> 00:10:49,722
MR. McGARRETT.
174
00:10:49,755 --> 00:10:51,156
WON'T YOU GENTLEMEN
SIT DOWN?
175
00:10:51,189 --> 00:10:52,657
THANK YOU.
176
00:10:54,860 --> 00:10:57,796
MILLIE,
NO INTERRUPTIONS, PLEASE.
177
00:10:57,830 --> 00:11:00,632
WELL, I THINK
WE MIGHT AS WELL
178
00:11:00,665 --> 00:11:02,835
GET RIGHT DOWN
TO BUSINESS.
179
00:11:02,868 --> 00:11:04,336
THE PEOPLE OF HAWAII
180
00:11:04,369 --> 00:11:07,740
ELECTED ME TO REPRESENT
THEIR INTERESTS,
181
00:11:07,773 --> 00:11:10,442
AND I'M RESPONSIBLE
FOR THEIR WELFARE.
182
00:11:10,475 --> 00:11:13,645
SO IF THERE IS
AN EXPLANATION, JONATHAN,
183
00:11:13,678 --> 00:11:15,480
I THINK YOU OWE ME ONE.
184
00:11:15,513 --> 00:11:17,515
I AGREE, GOVERNOR, BUT --
185
00:11:17,549 --> 00:11:21,119
BUT I FEEL I MUST
WARN BOTH OF YOU
186
00:11:21,153 --> 00:11:23,388
THAT WHAT YOU'RE
LIABLE TO HEAR
187
00:11:23,421 --> 00:11:25,323
IS ABSOLUTE
CLASSIFIED INFORMATION.
188
00:11:25,357 --> 00:11:27,960
THIS IS TOP SECRET.
189
00:11:30,128 --> 00:11:32,898
STEVE, WOULD YOU DESCRIBE
THE DEAD ANIMALS
190
00:11:32,931 --> 00:11:34,366
TO DR. BENJAMIN, PLEASE?
191
00:11:34,399 --> 00:11:38,170
AND PLEASE BE AS PRECISE
AND ACCURATE AS POSSIBLE.
192
00:11:38,203 --> 00:11:41,573
HARD AS A ROCK.
PETRIFIED LIKE A FOSSIL.
193
00:11:41,606 --> 00:11:43,942
BLOATED, SWOLLEN, DISCOLORED,
194
00:11:43,976 --> 00:11:46,311
WITH LARGE LESIONS
ALL OVER THE CARCASS.
195
00:11:46,344 --> 00:11:49,614
AND THE FINDINGS
OF YOUR MEDICAL TEAM?
196
00:11:49,647 --> 00:11:51,283
COMPLETE CELLULAR DESTRUCTION,
197
00:11:51,316 --> 00:11:55,720
WITH ABSOLUTELY NO TRACE
OF ANY PATHOGENIC BACTERIA.
198
00:12:00,893 --> 00:12:03,628
GENTLEMEN,
THE UNITED STATES GOVERNMENT
199
00:12:03,661 --> 00:12:05,597
SPENDS OVER
$1 BILLION A YEAR
200
00:12:05,630 --> 00:12:08,967
ON CHEMICAL AND
BACTERIOLOGICAL DETERRENTS.
201
00:12:09,001 --> 00:12:10,268
FIRST SCIENTISTS DECLARE
202
00:12:10,302 --> 00:12:12,871
THAT A WEAPON
IS THEORETICALLY POSSIBLE.
203
00:12:12,905 --> 00:12:16,875
NOW, THE DEPARTMENT OF DEFENSE
FEELS IT CANNOT
204
00:12:16,909 --> 00:12:19,277
TAKE THE RESPONSIBILITY
FOR OUR SECURITY
205
00:12:19,311 --> 00:12:21,646
UNLESS IT HAS
ABSOLUTE AUTHORITY
206
00:12:21,679 --> 00:12:23,181
TO PURSUE SUPERIORITY,
207
00:12:23,215 --> 00:12:25,884
OR AT LEAST MAINTAIN
A BALANCE WITH OTHER NATIONS.
208
00:12:25,918 --> 00:12:27,986
ALL OF WHICH
BRINGS US TO WHAT?
209
00:12:28,020 --> 00:12:30,388
ALL OF WHICH LEADS US
TO A MAN NAMED...
210
00:12:30,422 --> 00:12:33,826
ALEXANDER KLINE.
211
00:12:33,859 --> 00:12:35,828
AT THE AGE OF 33,
212
00:12:35,861 --> 00:12:37,996
ALEXANDER KLINE
HAS BEEN ACCORDED
213
00:12:38,030 --> 00:12:42,000
A LIST OF ACADEMIC HONORS
AND SCIENTIFIC ACHIEVEMENTS
214
00:12:42,034 --> 00:12:45,804
THAT WOULD REQUIRE
A COMPUTER BANK TO LIST.
215
00:12:45,838 --> 00:12:50,542
DR. KLINE IS A MICROBIOLOGIST
SPECIALIZING IN AUTOIMMUNITY.
216
00:12:50,575 --> 00:12:54,546
HIS GOAL, HIS DREAM,
WAS TO CREATE A VACCINE --
217
00:12:54,579 --> 00:12:56,014
A SINGLE VACCINE --
218
00:12:56,048 --> 00:12:59,217
THAT WOULD RENDER MAN
IMMUNE TO DISEASE,
219
00:12:59,251 --> 00:13:02,888
TO ALL DISEASE,
FOR ALL OF HIS NATURAL LIFE.
220
00:13:02,921 --> 00:13:05,090
BUT WITH A TOUCH OF GENIUS
221
00:13:05,123 --> 00:13:07,993
AND THE BENEFIT
OF A FREAK ACCIDENT,
222
00:13:08,026 --> 00:13:11,529
ALEXANDER KLINE
DEVELOPED IN THE LABORATORY
223
00:13:11,563 --> 00:13:13,098
A "Q" STRAIN --
224
00:13:13,131 --> 00:13:17,735
A BIOLOGICAL MUTATION WHICH
PROVED TO BE TOTALLY HOSTILE
225
00:13:17,769 --> 00:13:20,505
TO ALL FORMS OF LIFE ON EARTH.
226
00:13:23,408 --> 00:13:27,379
MODERN MAN AND BACTERIA
HAVE GONE THROUGH
227
00:13:27,412 --> 00:13:30,315
A LONG AND PAINFUL PROCESS
OF ADAPTATION.
228
00:13:30,348 --> 00:13:34,319
THE HUMAN SPECIES, EASILY KILLED
BY BACTERIA, IS POORLY ADAPTED
229
00:13:34,352 --> 00:13:38,523
AND HENCE IS ELIMINATED
IN THE PROCESS OF EVOLUTION.
230
00:13:38,556 --> 00:13:39,858
THE REVERSE IS ALSO TRUE.
231
00:13:39,892 --> 00:13:44,062
BACTERIA WHICH KILLS ITS HOST
IS ALSO POORLY ADAPTED.
232
00:13:44,096 --> 00:13:46,598
WHEN THE HOST DIES, IT DIES.
233
00:13:46,631 --> 00:13:50,969
SO THE DANGER OF A TOTALLY NEW,
234
00:13:51,003 --> 00:13:55,007
UNIQUELY HOSTILE BACTERIA
IS AWESOME.
235
00:13:59,411 --> 00:14:02,480
WHAT YOU GOT?
236
00:14:02,514 --> 00:14:04,016
FIDDLER CRAB.
237
00:14:04,049 --> 00:14:07,485
LOOKS LIKE HE LOST
ONE OF HIS FIDDLES.
238
00:14:07,519 --> 00:14:09,054
HE'LL GROW ANOTHER.
239
00:14:09,087 --> 00:14:10,522
PENNSYLVANIA.
240
00:14:10,555 --> 00:14:12,357
PARDON?
241
00:14:12,390 --> 00:14:15,393
PENNSYLVANIA.
BET YOU'RE FROM PENNSYLVANIA.
242
00:14:15,427 --> 00:14:17,930
HOW DID YOU KNOW?
243
00:14:17,963 --> 00:14:19,031
I'M A TELEPHONE OPERATOR.
244
00:14:19,064 --> 00:14:21,133
I PLAY THIS LITTLE GAME
WITH MYSELF,
245
00:14:21,166 --> 00:14:23,235
TRYING TO GUESS
WHERE PEOPLE COME FROM
246
00:14:23,268 --> 00:14:25,537
JUST FROM THEIR VOICES.
247
00:14:26,972 --> 00:14:29,174
WHEN THE DISCOVERY
WAS REPORTED,
248
00:14:29,207 --> 00:14:30,775
WE NATURALLY CONTACTED ALEX.
249
00:14:30,808 --> 00:14:32,777
AT FIRST,
HE WAS MOST RELUCTANT.
250
00:14:32,810 --> 00:14:34,279
BUT EVENTUALLY
WE CONVINCED HIM
251
00:14:34,312 --> 00:14:38,283
TO TAKE A HIATUS FROM
THE UNIVERSITY AND GO TO WORK
252
00:14:38,316 --> 00:14:41,353
FOR THE DEPARTMENT OF CHEMICAL
AND BIOLOGICAL WARFARE.
253
00:14:41,386 --> 00:14:45,423
WE WANTED HIM TO, NUMBER ONE,
ISOLATE THE BACTERIA,
254
00:14:45,457 --> 00:14:49,394
AND NUMBER TWO, PERFECT
A METHOD OF RAPID REPRODUCTION
255
00:14:49,427 --> 00:14:53,365
SO THE GERM FORM
COULD BE PRODUCED IN BULK.
256
00:14:53,398 --> 00:14:55,433
NOW, ONCE THIS WAS ACHIEVED,
257
00:14:55,467 --> 00:14:59,037
THE ULTIMATE WEAPON WOULD BE
A SIMPLE MATTER OF ENGINEERING.
258
00:14:59,071 --> 00:15:01,940
ALL WE HAD TO DO
WAS DEVELOP AN AEROSOL
259
00:15:01,974 --> 00:15:03,942
THAT COULD CIRCULATE
THE BACTERIA
260
00:15:03,976 --> 00:15:05,610
FROM AIRCRAFT OR MISSILES,
261
00:15:05,643 --> 00:15:09,281
AND THE ULTIMATE --
THE DOOMSDAY WEAPON.
262
00:15:09,314 --> 00:15:12,017
YOU PEOPLE FRIGHTEN ME.
263
00:15:12,050 --> 00:15:15,420
NECESSARY DETERRENT POWER,
McGARRETT.
264
00:15:15,453 --> 00:15:17,289
WAR WOULD BE IMPRACTICAL,
PROFITLESS.
265
00:15:17,322 --> 00:15:18,890
THERE WOULD BE NO VICTOR.
266
00:15:18,923 --> 00:15:21,459
THERE'D BE AN AWFUL LOT
OF LOSERS.
267
00:15:23,061 --> 00:15:25,030
I CAN'T QUITE TIE ALL THIS IN
268
00:15:25,063 --> 00:15:27,099
WITH THE THREE DEAD COWS
AT MAKAPUU.
269
00:15:27,132 --> 00:15:29,367
FROM THE OUTSET,
THE VENTURE SEEMED JINXED.
270
00:15:29,401 --> 00:15:31,970
FOR OVER A YEAR, THERE WAS
ONE ACCIDENT AFTER ANOTHER
271
00:15:32,004 --> 00:15:33,771
AND ONE MISTAKE AFTER ANOTHER.
272
00:15:33,805 --> 00:15:37,109
ALEX'S BACTERIA REMAINED
ONLY A TEST-TUBE VICTORY.
273
00:15:37,142 --> 00:15:39,111
THAT'S WHEN
THEY CAME TO ME.
274
00:15:39,144 --> 00:15:41,379
I ORDERED AN ABSOLUTE
SECURITY CHECK.
275
00:15:41,413 --> 00:15:45,650
EVERY MAN, WITHOUT QUESTION,
ON THAT TEAM WAS LOYAL.
276
00:15:45,683 --> 00:15:49,287
I THEN TURNED THE SITUATION OVER
TO OUR CHIEF OF PSYCHIATRICS.
277
00:15:49,321 --> 00:15:52,957
HE EVALUATED THE PORTFOLIO
AND CAME TO THE SAME CONCLUSION.
278
00:15:52,991 --> 00:15:56,128
THERE WAS NO POSSIBILITY
OF SABOTAGE...
279
00:15:56,161 --> 00:15:58,663
OF CONSCIOUS SABOTAGE.
280
00:16:00,765 --> 00:16:02,600
ALEX, LIVING IN TERROR
281
00:16:02,634 --> 00:16:05,137
OF WHAT HE WAS ABOUT
TO ACHIEVE,
282
00:16:05,170 --> 00:16:08,140
WAS SUBCONSCIOUSLY
SABOTAGING HIS OWN PROJECT.
283
00:16:08,173 --> 00:16:09,641
PSYCHIATRIC EVALUATION --
284
00:16:09,674 --> 00:16:14,746
IMMEDIATE REMOVAL AND RELEASE
FROM ALL RESPONSIBILITIES,
285
00:16:14,779 --> 00:16:17,949
OR ONE OF THE FINEST MINDS
OF THIS OR ANY AGE
286
00:16:17,982 --> 00:16:19,517
WOULD FACE THE THREAT
287
00:16:19,551 --> 00:16:24,056
OF A POSSIBLY IRREPARABLE
PSYCHOTIC BREAKDOWN.
288
00:16:24,089 --> 00:16:28,460
THAT WAS ALMOST
ONE YEAR AGO TO THE DAY.
289
00:16:28,493 --> 00:16:30,162
ANOTHER CRAB?
290
00:16:33,365 --> 00:16:34,432
NO.
291
00:16:37,802 --> 00:16:40,172
I DON'T SEE ANYTHING.
292
00:16:40,205 --> 00:16:44,609
EVERY SQUARE INCH
IS FILLED WITH LIFE.
293
00:16:44,642 --> 00:16:46,010
LOOK.
294
00:16:49,814 --> 00:16:51,883
ALL I SEE IS A PUDDLE.
295
00:16:51,916 --> 00:16:54,752
PROTOPLASM...
296
00:16:54,786 --> 00:16:57,021
VOLVOX...
297
00:16:57,055 --> 00:16:58,256
PLANKTON...
298
00:16:58,290 --> 00:17:02,427
ALL TRYING TO REACH THE BEST
SPOT TO PLANT THEIR SEEDLINGS,
299
00:17:02,460 --> 00:17:06,498
ABSORBING THEIR PORTION
OF THIS DAY'S ENERGY.
300
00:17:06,531 --> 00:17:08,032
YOU SEE ALL THAT?
301
00:17:08,066 --> 00:17:10,568
I SEE ALL THAT.
302
00:17:10,602 --> 00:17:15,273
AND THAT'S ONLY A FRACTION
OF WHAT'S THERE.
303
00:17:32,557 --> 00:17:36,661
ALMOST A YEAR AGO,
ALEXANDER KLINE DISAPPEARED.
304
00:17:36,694 --> 00:17:40,198
AND DESPITE THE CIA,
THE SECRET SERVICE,
305
00:17:40,232 --> 00:17:42,434
A WORLDWIDE SEARCH NETWORK,
306
00:17:42,467 --> 00:17:45,203
THE MAN WAS
NOWHERE TO BE FOUND.
307
00:17:45,237 --> 00:17:47,939
UNTIL THE THREE DEAD COWS
AT MAKAPUU.
308
00:17:47,972 --> 00:17:49,207
EXACTLY.
309
00:17:49,241 --> 00:17:51,643
THE SYMPTOMOLOGY
IS UNMISTAKABLE,
310
00:17:51,676 --> 00:17:54,446
AND ONE OTHER FACT
IS UNMISTAKABLE --
311
00:17:54,479 --> 00:17:56,248
ALEX HAS FOUND A METHOD
312
00:17:56,281 --> 00:17:59,217
TO REPRODUCE HIS BACTERIA
IN BULK.
313
00:18:00,385 --> 00:18:03,020
McGARRETT, THIS IS
THE COMPLETE DOSSIER
314
00:18:03,054 --> 00:18:04,422
ON ALEXANDER KLINE.
315
00:18:04,456 --> 00:18:07,192
THE REST IS UP TO YOU.
316
00:18:07,225 --> 00:18:09,694
BUT WHY DID HE KILL THE COWS?
317
00:18:09,727 --> 00:18:11,163
WHAT'S HIS PURPOSE?
318
00:18:11,196 --> 00:18:12,964
WE HAVE NO WAY OF KNOWING THAT.
319
00:18:12,997 --> 00:18:16,534
WE D KNOW HE'S CARRYING
THE POTENTIAL FOR DEATH
320
00:18:16,568 --> 00:18:18,770
ON AN INCREDIBLE SCALE --
GLOBAL DESTRUCTION...
321
00:18:18,803 --> 00:18:24,376
UNLESS WE FIND HIM...
AND FIND HIM SOON.
322
00:18:48,433 --> 00:18:50,468
GENTLEMEN, AS YOU CAN SEE,
323
00:18:50,502 --> 00:18:52,604
KLINE'S DETAILED DESCRIPTION
324
00:18:52,637 --> 00:18:56,674
IS PRINTED ON THE BACK
OF EACH ONE OF THOSE BLOWUPS,
325
00:18:56,708 --> 00:19:02,146
TOGETHER WITH A LIST OF POSSIBLE
ALIASES HE MIGHT USE.
326
00:19:02,180 --> 00:19:04,148
NOW, IF THE MAN IS SPOTTED,
327
00:19:04,182 --> 00:19:06,150
AN IMMEDIATE CALL
TO CENTRAL DISPATCH
328
00:19:06,184 --> 00:19:08,553
WILL TRIGGER UNIT SURVEILLANCE.
329
00:19:08,586 --> 00:19:10,555
NOW, IF THE MAN IS SPOTTED,
330
00:19:10,588 --> 00:19:13,891
HE MUST NOT BE LOST
UNDER ANY CIRCUMSTANCES,
331
00:19:13,925 --> 00:19:17,429
AND HE MUST NEVER BE
ALERTED TO SURVEILLANCE.
332
00:19:17,462 --> 00:19:20,432
AS SOON AS A POSITIVE
IDENTIFICATION IS MADE,
333
00:19:20,465 --> 00:19:22,434
I'LL TAKE IT FROM THERE.
334
00:19:22,467 --> 00:19:25,437
GENTLEMEN, I DON'T THINK
I HAVE TO STRESS
335
00:19:25,470 --> 00:19:27,439
THE URGENCY OF THIS MANHUNT,
336
00:19:27,472 --> 00:19:30,975
OR THE NEED
FOR COMPLETE SECURITY.
337
00:19:31,008 --> 00:19:33,911
ANY QUESTIONS?
338
00:19:33,945 --> 00:19:35,813
THANK YOU.
339
00:19:46,157 --> 00:19:48,125
THAT THAT LIST
OF PRIVATE LABS?
340
00:19:48,159 --> 00:19:49,261
YEAH.
341
00:19:49,294 --> 00:19:51,396
OKAY, LET'S HIT
EVERY CONCEIVABLE PLACE
342
00:19:51,429 --> 00:19:52,664
THAT KLINE MIGHT GO.
343
00:19:52,697 --> 00:19:56,067
KLINE KILLED THOSE COWS WITH
SOME KIND OF AEROSOL SPRAY.
344
00:19:56,100 --> 00:19:58,536
THAT MEANS HE'S CONTINUING
HIS EXPERIMENTATION.
345
00:19:58,570 --> 00:20:00,538
SO HE'S GOT TO HAVE A PLACE
346
00:20:00,572 --> 00:20:02,374
WITH PRETTY SOPHISTICATED
EQUIPMENT.
347
00:20:02,407 --> 00:20:05,510
WHY IS HE DOING IT?
WHAT'S HIS PURPOSE?
348
00:20:05,543 --> 00:20:06,678
I DON'T KNOW, DANNO.
349
00:20:06,711 --> 00:20:09,681
ALL I KNOW IS THE RESULT
OF BIOLOGICAL WARFARE
350
00:20:09,714 --> 00:20:13,785
IS DEATH FOR VIRTUALLY EVERY
LIVING ORGANISM ON THIS PLANET.
351
00:20:41,313 --> 00:20:44,449
ARE YOU SURE
YOU'RE ALL RIGHT, ARNOLD?
352
00:20:44,482 --> 00:20:46,451
YOU LOOK LIKE
ONE OF THE SPECIMENS
353
00:20:46,484 --> 00:20:48,152
I'VE SEEN AROUND HERE.
354
00:20:48,185 --> 00:20:49,687
I'M FINE.
355
00:20:49,721 --> 00:20:52,324
JUST A TOUCH
OF NEUROTIC DEDICATION.
356
00:20:52,357 --> 00:20:53,958
TAKE A TIP
FROM YOUR PROTOPLASM
357
00:20:53,991 --> 00:20:55,993
AND GET IN A LITTLE
RIOTOUS LIVING.
358
00:22:13,070 --> 00:22:15,006
[ Busy signal ]
359
00:22:18,443 --> 00:22:19,977
[ DIALS ]
360
00:22:26,083 --> 00:22:27,519
OPERATOR.
361
00:22:27,552 --> 00:22:30,988
OPERATOR, I'VE BEEN TRYING
TO DIAL 737-7914,
362
00:22:31,022 --> 00:22:32,990
AND I KEEP GETTING
A BUZZING SOUND.
363
00:22:33,024 --> 00:22:34,992
WILL YOU TRY IT
FOR ME, PLEASE?
364
00:22:35,026 --> 00:22:38,329
YES, I'D BE GLAD TO, SIR.
THE NUMBER WAS 737-7914?
365
00:22:38,362 --> 00:22:40,432
WHAT NUMBER ARE YOU
CALLING FROM?
366
00:22:40,465 --> 00:22:44,035
UM, 732-5577.
367
00:22:44,068 --> 00:22:45,803
THANK YOU.
368
00:22:55,613 --> 00:22:58,583
THERE DOES SEEM TO BE TROUBLE
ON THAT LINE, SIR.
369
00:22:58,616 --> 00:23:00,585
WILL YOU GIVE ME
THE PARTY'S NAME,
370
00:23:00,618 --> 00:23:02,587
AND I'LL HAVE
THE NUMBER VERIFIED?
371
00:23:02,620 --> 00:23:05,056
ABEL MORGAN, KEWALA BASIN.
372
00:23:05,089 --> 00:23:06,758
NOW HURRY, PLEASE.
373
00:23:08,493 --> 00:23:10,327
PENNSYLVANIA?
374
00:23:10,361 --> 00:23:11,796
Is that you,
Pennsylvania?
375
00:23:11,829 --> 00:23:12,864
WHAT?
376
00:23:12,897 --> 00:23:15,132
IT I YOU! IT'S THE GIRL
ON THE BEACH --
377
00:23:15,166 --> 00:23:17,602
THE TELEPHONE OPERATOR.
DON'T YOU REMEMBER?
378
00:23:17,635 --> 00:23:19,737
YES. UH, YES, I DO REMEMBER.
379
00:23:19,771 --> 00:23:22,206
UH, LOOK, YOU CAN JUST
FORGET THE CALL.
380
00:23:22,239 --> 00:23:23,608
I'VE CHANGED MY MIND.
381
00:23:23,641 --> 00:23:25,743
I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU --
382
00:23:25,777 --> 00:23:27,979
THINKING I'D NEVER
SEE YOU AGAIN --
383
00:23:28,012 --> 00:23:29,246
and here you are.
384
00:23:29,280 --> 00:23:30,648
WELL, IT'S JUST A COINCIDENCE.
385
00:23:30,682 --> 00:23:33,751
UH, SAY, ARE YOU MARRIED
OR ANYTHING?
386
00:23:33,785 --> 00:23:35,753
THERE'S NO SENSE
IN BEATING AROUND THE BUSH
387
00:23:35,787 --> 00:23:38,022
IF WE'RE JUST BEING HELD
TOGETHER BY COINCIDENCE.
388
00:23:38,055 --> 00:23:39,991
NO.
NO, I'M NOT MARRIED, BUT--
389
00:23:40,024 --> 00:23:42,359
Listen,
tell me the truth --
390
00:23:42,393 --> 00:23:44,028
WERE YOU FREAKED OUT
ON SOMETHING,
391
00:23:44,061 --> 00:23:46,363
OR DID YOU REALLY SEE
ALL THOSE THINGS IN THAT PUDDLE?
392
00:23:46,397 --> 00:23:51,168
I SAW THEM.
393
00:23:51,202 --> 00:23:52,737
[ RECEIVER CLICKS ]
394
00:24:12,189 --> 00:24:14,158
IT'S ALMOST FINISHED.
395
00:24:14,191 --> 00:24:16,360
UH-HUH.
396
00:24:16,393 --> 00:24:18,229
HOW CAN YOU TELL?
397
00:24:18,262 --> 00:24:19,631
MY HANDS TELL ME.
398
00:24:19,664 --> 00:24:22,867
WITHOUT MY HANDS,
I'D BE TRULY BLIND.
399
00:24:28,673 --> 00:24:30,374
ARE YOU HUNGRY, ABEL?
400
00:24:30,407 --> 00:24:31,776
NOT YET, LAD.
401
00:24:31,809 --> 00:24:34,011
AFTER I'VE FINISHED.
402
00:24:37,381 --> 00:24:40,217
TODAY THEY PUT ALMOST
EVERYTHING IN BOTTLES,
403
00:24:40,251 --> 00:24:41,586
EXCEPT SHIPS.
404
00:24:41,619 --> 00:24:44,321
TODAY EACH MAN
IS IN A BOTTLE,
405
00:24:44,355 --> 00:24:46,824
LOOKING OUT...AFRAID.
406
00:24:48,626 --> 00:24:52,196
HAVE YOU EVER
FELT DESPAIR, ABEL...
407
00:24:52,229 --> 00:24:53,965
TOTAL DESPAIR?
408
00:24:53,998 --> 00:24:56,834
I'M FAMILIAR
WITH THE FEELING.
409
00:24:56,868 --> 00:24:58,703
MAYBE YOU'RE FORTUNATE
410
00:24:58,736 --> 00:25:01,172
NOT TO BE ABLE TO SEE
THE WORLD AROUND YOU,
411
00:25:01,205 --> 00:25:02,373
THE MADNESS.
412
00:25:02,406 --> 00:25:04,008
THE SOUNDS ARE THERE.
413
00:25:04,041 --> 00:25:06,744
EACH TIME I LEAVE
THE SOUND OF THE SEA,
414
00:25:06,778 --> 00:25:08,746
GO INTO TOWN --
415
00:25:08,780 --> 00:25:11,015
SAME OLD ARGUMENTS
NEVER CHANGE.
416
00:25:11,048 --> 00:25:15,987
WAR...A YOUNG MAN
GOING OFF TO BE KILLED.
417
00:25:16,020 --> 00:25:18,890
THERE'S A DIFFERENCE NOW, ABEL.
418
00:25:18,923 --> 00:25:24,762
WAR IS NO LONGER RESTRICTED
TO BATTLEFIELDS.
419
00:25:24,796 --> 00:25:28,966
PEOPLE DON'T KNOW.
THEY DON'T REALIZE.
420
00:25:30,534 --> 00:25:32,770
MEN WHO ARE DEVOTED
TO SAVING LIVES,
421
00:25:32,804 --> 00:25:34,639
FIGHTING DISEASE,
422
00:25:34,672 --> 00:25:37,642
HAVE BEEN TURNED
INTO PUPPETS...
423
00:25:37,675 --> 00:25:40,244
MADE TO USE THEIR KNOWLEDGE
OF LIVING THINGS
424
00:25:40,277 --> 00:25:41,813
TO KILL LIVING THINGS...
425
00:25:41,846 --> 00:25:43,815
SEEK THEM OUT
WHEREVER THEY HIDE,
426
00:25:43,848 --> 00:25:46,718
WHEREVER THEY ARE.
427
00:25:52,824 --> 00:25:55,793
PENNSYLVANIA! WHAT ARE
YOU DOING HERE?
428
00:25:55,827 --> 00:25:57,629
WHAT ARE YOU DOING HERE?
429
00:25:57,662 --> 00:25:59,797
WELL, I CAME IN
TO MAYBE BUY SOMETHING.
430
00:25:59,831 --> 00:26:02,366
OH, THIS IS TOO MUCH --
YOU BEING HERE AND ALL.
431
00:26:02,399 --> 00:26:04,068
HOW DID YOU KNOW I WAS HERE?
432
00:26:04,101 --> 00:26:07,805
BY THE TELEPHONE NUMBER
YOU GAVE ME TO CALL.
433
00:26:07,839 --> 00:26:10,908
YOU KNOW, YOU GAVE ME
THE NAME AND EVERYTHING.
434
00:26:12,076 --> 00:26:14,912
YOU MUST THINK I'M AWFUL,
CHASING AFTER YOU LIKE THIS.
435
00:26:14,946 --> 00:26:16,914
YOU MAY NOT BELIEVE IT.
436
00:26:16,948 --> 00:26:20,217
I'VE NEVER DONE ANYTHING
LIKE THIS BEFORE.
437
00:26:28,860 --> 00:26:31,162
I'M LEAVING, ABEL.
438
00:26:31,195 --> 00:26:33,364
GOING HOME.
439
00:26:50,848 --> 00:26:53,217
WHAT'S THE MATTER?
SOMETHING WRONG?
440
00:26:53,250 --> 00:26:55,419
YOU LOOK SICK.
YOU'RE SHAKING.
441
00:26:55,452 --> 00:26:56,821
NO, I'LL BE ALL RIGHT.
442
00:26:56,854 --> 00:26:58,823
YOU NEED A DOCTOR.
DO YOU HAVE A CAR?
443
00:26:58,856 --> 00:27:01,659
I DO.
LET ME DRIVE YOU HOME.
444
00:27:15,139 --> 00:27:17,108
MR. McGARRETT?
445
00:27:17,141 --> 00:27:20,845
YES. ARE YOU THE GENTLEMAN
WHO CALLED ABOUT THE PICTURE?
446
00:27:20,878 --> 00:27:22,579
YES. I'M DR. SOONG.
447
00:27:22,613 --> 00:27:25,316
AS SOON AS I SAW IT,
I CALLED YOU.
448
00:27:25,349 --> 00:27:26,383
THAT'S ARNOLD --
449
00:27:26,417 --> 00:27:28,652
ALTHOUGH HE'S CHANGED
FROM THE PICTURE.
450
00:27:28,686 --> 00:27:31,355
HE CALLS HIMSELF ARNOLD CLAY.
451
00:27:31,388 --> 00:27:33,791
YOU'RE ABSOLUTELY POSITIVE?
452
00:27:33,825 --> 00:27:35,492
ABSOLUTELY.
453
00:27:35,526 --> 00:27:36,894
BUT WHAT'S HE DONE?
454
00:27:36,928 --> 00:27:37,995
WELL, LET'S JUST SAY
455
00:27:38,029 --> 00:27:40,497
WE HAVE TO CONTACT HIM
AND IT'S VERY URGENT.
456
00:27:40,531 --> 00:27:41,899
WHEN DID HE FIRST COME HERE?
457
00:27:41,933 --> 00:27:43,801
ABOUT FIVE MONTHS AGO.
458
00:27:43,835 --> 00:27:46,503
I'VE ALWAYS BEEN EAGER
TO HELP YOUNG SCIENTISTS.
459
00:27:46,537 --> 00:27:47,805
AND HE SEEMED SO INTENSE.
460
00:27:47,839 --> 00:27:49,807
DO YOU KNOW WHAT
HE'S BEEN WORKING ON?
461
00:27:49,841 --> 00:27:53,878
HE'S ALWAYS BEEN
SECRETIVE ABOUT IT.
462
00:27:54,946 --> 00:27:56,680
DO YOU HAVE A HOME ADDRESS?
463
00:27:56,714 --> 00:27:58,816
YES. I BELIEVE
IT'S IN THE FILES.
464
00:27:58,850 --> 00:28:00,617
DANNO, CHECK IT OUT.
465
00:28:00,651 --> 00:28:04,455
I'LL GET SOME EXPERTS DOWN HERE
TO GO OVER WHAT HE LEFT BEHIND.
466
00:28:10,527 --> 00:28:12,897
TOXIC...
467
00:28:12,930 --> 00:28:15,066
INFECTANT...
468
00:28:16,467 --> 00:28:19,937
BODY...INCREASED...
469
00:28:19,971 --> 00:28:22,439
PENETRATION...
470
00:28:22,473 --> 00:28:24,708
HIGHER...
471
00:28:24,742 --> 00:28:26,243
HIGHER...
472
00:28:26,277 --> 00:28:29,446
AAH! OH, GOD!
473
00:28:30,614 --> 00:28:32,784
GOD!
474
00:28:34,819 --> 00:28:36,220
GOD!
475
00:28:38,089 --> 00:28:40,191
GOD!
476
00:29:27,872 --> 00:29:30,774
MM. NO.
477
00:29:48,826 --> 00:29:51,162
860, BUT THERE ISN'T
ANYTHING HERE.
478
00:29:51,195 --> 00:29:54,698
MAYBE DR. SOONG MADE A MISTAKE.
479
00:29:54,731 --> 00:29:58,235
LET'S ASK THE LADY NEXT DOOR.
480
00:29:58,269 --> 00:30:02,106
EXCUSE ME.
MY NAME IS DAN WILLIAMS.
481
00:30:02,139 --> 00:30:04,108
I'M WITH HAWAII FIVE-O.
482
00:30:04,141 --> 00:30:06,510
WE'RE LOOKING FOR A MAN
NAMED ARNOLD CLAY.
483
00:30:06,543 --> 00:30:08,079
HE DOESN'T LIVE HERE.
484
00:30:10,614 --> 00:30:13,684
DOES THE NAME ALEXANDER KLINE
MEAN ANYTHING TO YOU?
485
00:30:13,717 --> 00:30:16,353
I DON'T KNOW HIM.
486
00:30:16,387 --> 00:30:19,790
IS THERE AN 860 ON THIS STREET?
487
00:30:19,823 --> 00:30:21,993
SURE. RIGHT THERE.
488
00:30:25,762 --> 00:30:28,432
THANK YOU.
489
00:30:52,689 --> 00:30:54,158
YOU FEELING BETTER?
490
00:30:54,191 --> 00:30:56,127
THIS IS YOUR PLACE.
491
00:30:56,160 --> 00:30:57,828
I BROUGHT YOU HERE.
492
00:30:57,861 --> 00:30:59,830
WHAT WAS IT --
MALARIA OR SOMETHING?
493
00:30:59,863 --> 00:31:02,299
YES. MALARIA.
494
00:31:02,333 --> 00:31:04,301
WELL, AREN'T YOU SUPPOSED
TO CARRY QUININE
495
00:31:04,335 --> 00:31:06,503
OR SOMETHING LIKE THAT
AROUND WITH WITH YOU --
496
00:31:06,537 --> 00:31:07,704
I MEAN, JUST IN CASE?
497
00:31:07,738 --> 00:31:09,640
I WENT THROUGH YOUR POCKETS
AND YOUR SUITCASE.
498
00:31:09,673 --> 00:31:12,543
IT'S LIKE YOU HAVE
A WHOLE LABORATORY THERE,
499
00:31:12,576 --> 00:31:14,578
BUT NO QUININE.
500
00:31:17,114 --> 00:31:21,285
YOU'RE A SCIENTIST
OR SOMETHING, AREN'T YOU?
501
00:31:21,318 --> 00:31:24,321
I'M A RESEARCH TECHNICIAN.
502
00:31:24,355 --> 00:31:27,791
WOW. SURE GIVES YOU
SOME WEIRD NIGHTMARES.
503
00:31:27,824 --> 00:31:29,693
DID I TALK?
WHAT DID I SAY?
504
00:31:29,726 --> 00:31:33,230
OH, I COULDN'T REPEAT IT
IF I'D WRITTEN IT DOWN.
505
00:31:34,498 --> 00:31:36,900
UH, SAY, HOW ABOUT
A SLUG OF RUM
506
00:31:36,934 --> 00:31:38,302
IN SOME PINEAPPLE JUICE?
507
00:31:38,335 --> 00:31:40,304
I DON'T KNOW WHAT
IT'LL DO FOR MALARIA,
508
00:31:40,337 --> 00:31:42,906
BUT IT SURE KNOCKS
THE HECK OUT OF A COLD.
509
00:31:42,940 --> 00:31:45,776
YOU BETTER TAKE IT EASY.
510
00:31:45,809 --> 00:31:49,113
SAY, DON'T YOU HAVE
A NICKNAME FOR PENNSYLVANIA?
511
00:31:49,146 --> 00:31:51,448
IT'S SO FORMAL.
512
00:31:51,482 --> 00:31:52,984
ARNOLD.
513
00:31:53,017 --> 00:31:54,451
ARNOLD CLAY.
514
00:31:54,485 --> 00:31:56,520
I'M PLEASED TO MEET YOU,
ARNOLD.
515
00:31:56,553 --> 00:31:57,921
MY NAME IS WANDA RUSSELL.
516
00:31:57,955 --> 00:32:00,391
THANK YOU FOR HELPING ME,
WANDA.
517
00:32:00,424 --> 00:32:02,393
I'M SORRY IF I WAS RUDE TO YOU.
518
00:32:02,426 --> 00:32:04,996
NOBODY'S EVER
APOLOGIZED TO ME
519
00:32:05,029 --> 00:32:06,663
FOR BEING RUDE BEFORE.
520
00:32:06,697 --> 00:32:09,600
ALL THE GUYS I'VE EVER
GONE WITH HAVE JUST...
521
00:32:12,169 --> 00:32:13,537
THE TRUTH IS,
522
00:32:13,570 --> 00:32:15,672
I HAVEN'T REALLY
GONE WITH THAT MANY GUYS.
523
00:32:15,706 --> 00:32:17,874
AND I HAVEN'T REALLY
BEEN AROUND THAT MUCH.
524
00:32:17,908 --> 00:32:19,876
I THINK I'VE GOT
WHAT SHIRLEY HARRIS --
525
00:32:19,910 --> 00:32:21,145
THAT'S INFORMATION --
526
00:32:21,178 --> 00:32:23,547
CALLS "PASSIVE PARTICIPATION."
527
00:32:23,580 --> 00:32:26,150
THAT'S LIKE WHEN
YOU SIT AROUND AND WATCH TV
528
00:32:26,183 --> 00:32:28,019
AND ALL THE THINGS
THAT HAPPEN,
529
00:32:28,052 --> 00:32:29,686
AND YOU DON'T REALLY
GET INVOLVED.
530
00:32:29,720 --> 00:32:31,688
THAT'S WHAT I'VE BEEN
DOING WITH THE TELEPHONE--
531
00:32:31,722 --> 00:32:33,690
EXCUSE ME. I THINK
I'D BETTER LEAVE NOW.
532
00:32:33,724 --> 00:32:36,027
LISTEN, ARNOLD, I HAVE
TO GET BACK TO WORK,
533
00:32:36,060 --> 00:32:37,628
BUT I'D CONSIDER IT
A PLEASURE
534
00:32:37,661 --> 00:32:40,164
IF YOU'D JUST STAY HERE
AND REST UNTIL I GOT BACK.
535
00:32:40,197 --> 00:32:42,633
THERE'S SOME FRUIT AND YOGURT
IN THE REFRIGERATOR.
536
00:32:42,666 --> 00:32:44,435
I'M KIND OF A HEALTH NUT.
537
00:32:44,468 --> 00:32:47,504
WHEN I GOT BACK,
I COULD FIX YOU SOME SOUP.
538
00:32:47,538 --> 00:32:49,273
THANK YOU.
539
00:32:49,306 --> 00:32:51,475
I AM A LITTLE WEAK.
540
00:32:51,508 --> 00:32:52,676
I WON'T BE LONG
541
00:32:52,709 --> 00:32:54,878
'CAUSE I'M ONLY RELIEVING
DOLORES SUZUKI
542
00:32:54,911 --> 00:32:56,647
SO SHE CAN GET HER DOG.
543
00:32:56,680 --> 00:32:58,049
DO YOU LIKE DOGS, ARNOLD?
544
00:32:58,082 --> 00:33:01,152
YES, I LIKE DOGS.
545
00:33:01,185 --> 00:33:02,719
YOU'RE NOT MAD AT ME
546
00:33:02,753 --> 00:33:05,389
FOR TRACKING YOU DOWN
LIKE THAT, ARE YOU?
547
00:33:05,422 --> 00:33:07,624
NO.
548
00:33:07,658 --> 00:33:09,560
I'M NOT ANGRY.
549
00:33:09,593 --> 00:33:11,662
I'LL SEE YOU LATER.
550
00:34:00,577 --> 00:34:03,647
DOCTOR, MAY I SEE YOU
FOR A MOMENT?
551
00:34:06,983 --> 00:34:08,219
ANYTHING?
552
00:34:08,252 --> 00:34:09,620
WELL, WE'VE CHECKED
EVERYTHING --
553
00:34:09,653 --> 00:34:12,156
CULTURE TUBES, FLASKS,
PIPETTES, PETRI DISHES.
554
00:34:12,189 --> 00:34:14,158
HE CERTAINLY HAD
EVERYTHING HE NEEDED,
555
00:34:14,191 --> 00:34:16,227
INCLUDING HOT
AND DRY AIR STERILIZERS,
556
00:34:16,260 --> 00:34:18,295
BUT THERE JUST ISN'T
ANY WAY OF KNOWING
557
00:34:18,329 --> 00:34:20,297
WHAT CONCLUSIONS
HE CAME TO
558
00:34:20,331 --> 00:34:22,299
OR WHAT HE PLANS
TO DO NEXT.
559
00:34:22,333 --> 00:34:25,302
WE HAVE THE LAB STAKED OUT
IN CASE HE COMES BACK.
560
00:34:25,336 --> 00:34:28,305
OH, WAIT A MINUTE.
561
00:34:28,339 --> 00:34:30,641
WAS THIS AMONG HIS THINGS?
562
00:34:30,674 --> 00:34:32,042
YES, IT WAS.
563
00:34:32,075 --> 00:34:34,278
HE PROBABLY USED IT
AS A PAPERWEIGHT.
564
00:34:35,646 --> 00:34:38,715
IT'S WHALE TOOTH SCRIMSHAW --
NICE PIECE.
565
00:34:38,749 --> 00:34:42,786
SAILORS USED TO CARVE THEM
ON LONG VOYAGES.
566
00:34:44,821 --> 00:34:46,323
CHIN, WHAT DO YOU GOT?
567
00:34:46,357 --> 00:34:48,492
IF DR. ALEXANDER KLINE
IS ON THIS ISLAND,
568
00:34:48,525 --> 00:34:50,627
HE HASN'T GOT A CAR,
HASN'T GOT A TELEPHONE.
569
00:34:50,661 --> 00:34:53,297
HE'S NOT USING GAS OR
ELECTRICITY UNDER HIS OWN NAME.
570
00:34:53,330 --> 00:34:57,368
DO YOU KNOW ANYBODY
WHO CARVES THESE THINGS?
571
00:34:58,402 --> 00:35:01,838
NOPE, BUT I'LL SEE
WHAT I CAN COME UP WITH.
572
00:35:05,142 --> 00:35:08,011
ARNOLD, I'M BACK!
573
00:35:08,044 --> 00:35:10,381
I BROUGHT SOME SOUP.
574
00:35:41,945 --> 00:35:45,182
YEP, I KNOW THE MAN.
575
00:35:45,216 --> 00:35:47,384
OF COURSE, I NEVER SAW HIM.
576
00:35:47,418 --> 00:35:49,119
ANY IDEA WHERE HE LIVES?
577
00:35:49,152 --> 00:35:51,121
NO. NEVER ASKED.
578
00:35:51,154 --> 00:35:53,190
OR WHERE WE COULD FIND HIM?
579
00:35:53,224 --> 00:35:56,327
NO. WHY DO YOU
WANT TO KNOW?
580
00:35:56,360 --> 00:35:58,495
BECAUSE HE'S DYING?
581
00:35:58,529 --> 00:36:01,064
DYING?
582
00:36:01,097 --> 00:36:05,402
DON'T ASK ME HOW I KNOW.
583
00:36:05,436 --> 00:36:08,805
THAT'S A PAINED MAN,
LONELY MAN.
584
00:36:08,839 --> 00:36:15,679
HE'S SEARCHING FOR PEACE
IN THE CERTAINTY OF DEATH...
585
00:36:15,712 --> 00:36:18,749
PEACE THAT HE NEVER FOUND
IN LIFE.
586
00:36:22,986 --> 00:36:25,756
[ TELEPHONE RINGS ]
587
00:36:25,789 --> 00:36:29,159
ADVANCED RESEARCH LAB.
DR. SOONG SPEAKING.
588
00:36:29,192 --> 00:36:31,562
YEAH, IS, UH,
ARNOLD CLAY THERE?
589
00:36:31,595 --> 00:36:34,798
WILL YOU HOLD ON
FOR A MOMENT, PLEASE?
590
00:36:38,034 --> 00:36:39,403
HELLO?
591
00:36:39,436 --> 00:36:41,305
HELLO, ARNOLD?
592
00:36:41,338 --> 00:36:42,706
NO, ARNOLD JUST STEPPED OUT.
593
00:36:42,739 --> 00:36:45,409
IF YOU'LL TELL ME WHO'S CALLING,
I'LL HAVE HIM GET BACK TO YOU.
594
00:36:45,442 --> 00:36:48,612
NO, THANK YOU. I'LL, UH...
I'LL CALL BACK LATER.
595
00:36:48,645 --> 00:36:51,147
IF YOU'D JUST LEAVE YOUR NAME,
I'M SURE HE'LL GET BACK TO YOU.
596
00:36:51,181 --> 00:36:53,784
OH...UH, NO.
THAT ISN'T NECESSARY.
597
00:36:53,817 --> 00:36:54,851
THANK YOU.
598
00:36:54,885 --> 00:36:57,153
PLEASE DON'T HANG UP.
I'M A POLICE OFFICER.
599
00:36:57,187 --> 00:37:00,023
If you're a friend of Arnold's,
I have to talk to you.
600
00:37:00,056 --> 00:37:01,224
POLICE?
601
00:37:01,258 --> 00:37:02,759
YES.
WE'RE LOOKING FOR ARNOLD,
602
00:37:02,793 --> 00:37:05,296
AND IT'S TERRIBLY IMPORTANT
THAT WE FIND HIM. IT'S URGENT.
603
00:37:05,329 --> 00:37:07,731
I DON'T KNOW WHERE HE IS.
604
00:37:07,764 --> 00:37:09,833
PLEASE, MISS. IT'S A MATTER
OF LIFE AND DEATH.
605
00:37:09,866 --> 00:37:11,902
If you'll just
give me your name --
606
00:37:11,935 --> 00:37:13,136
HELLO?
607
00:37:13,169 --> 00:37:14,271
HELLO?
608
00:37:14,305 --> 00:37:17,073
TRY GETTING THE OPERATOR.
609
00:37:17,107 --> 00:37:20,777
I THINK MAYBE
THAT WAS THE OPERATOR.
610
00:37:24,315 --> 00:37:26,783
ARNOLD!
611
00:37:45,969 --> 00:37:49,306
ARNOLD...
612
00:37:49,340 --> 00:37:51,842
I KNOW YOU'RE IN
SOME SORT OF TROUBLE.
613
00:37:51,875 --> 00:37:54,445
I CALLED ONE OF THE NUMBERS
YOU GAVE ME,
614
00:37:54,478 --> 00:37:56,447
AND THERE WAS A POLICEMAN.
615
00:37:56,480 --> 00:37:58,048
A POLICEMAN?
616
00:37:58,081 --> 00:38:00,083
I DIDN'T TELL HIM ANYTHING.
617
00:38:00,116 --> 00:38:01,318
I DON'T KNOW WHY,
618
00:38:01,352 --> 00:38:04,355
EXCEPT I JUST COULDN'T BELIEVE
YOU'VE DONE ANYTHING WRONG.
619
00:38:04,388 --> 00:38:07,290
YOU SHOULDN'T HAVE
COME OUT HERE.
620
00:38:07,324 --> 00:38:10,260
WELL, I THOUGHT I --
621
00:38:10,293 --> 00:38:12,363
WELL, I HOPED YOU'D BE HERE.
622
00:38:12,396 --> 00:38:13,897
I MEAN, YOU LOOK SO SICK.
623
00:38:13,930 --> 00:38:15,899
YOU SHOULDN'T JUST
BE WANDERING AROUND.
624
00:38:15,932 --> 00:38:18,001
WHY CAN'T YOU
LEAVE ME ALONE?
625
00:38:18,034 --> 00:38:19,603
WHY DON'T YOU JUST GO AWAY?
626
00:38:19,636 --> 00:38:21,372
AAH!
627
00:39:18,662 --> 00:39:20,363
THIS IS SHIRLEY HARRIS.
628
00:39:20,397 --> 00:39:22,365
SHE'S ONE OF OUR
INFORMATION GIRLS.
629
00:39:22,399 --> 00:39:24,367
SHIRLEY,
THIS IS MR. McGARRETT
630
00:39:24,401 --> 00:39:26,369
AND MR. WILLIAMS
OF THE STATE POLICE.
631
00:39:26,403 --> 00:39:28,104
THEY'D LIKE TO ASK YOU
SOME QUESTIONS.
632
00:39:28,138 --> 00:39:30,306
FIRE AWAY.
I ANSWER QUESTIONS ALL DAY.
633
00:39:30,340 --> 00:39:32,008
SIT DOWN, SHIRLEY.
634
00:39:32,042 --> 00:39:34,210
SHIRLEY, WE'RE LOOKING
FOR A MAN --
635
00:39:34,244 --> 00:39:35,612
HE'S NOT A CRIMINAL,
636
00:39:35,646 --> 00:39:38,081
BUT HE HAS THE POTENTIAL
TO DO AN AWFUL LOT OF HARM
637
00:39:38,114 --> 00:39:39,483
TO A LOT OF PEOPLE
638
00:39:39,516 --> 00:39:41,418
UNLESS WE FIND HIM QUICKLY.
639
00:39:41,452 --> 00:39:42,819
SOME OF THE GIRLS SAID
640
00:39:42,853 --> 00:39:44,821
HE HAD SOME KIND
OF CONTAGIOUS DISEASE?
641
00:39:44,855 --> 00:39:46,457
YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
642
00:39:46,490 --> 00:39:48,592
WOULD YOU LOOK
AT THIS PICTURE, PLEASE?
643
00:39:48,625 --> 00:39:52,429
TELL ME IF YOU'VE EVER
SEEN THIS MAN BEFORE.
644
00:39:53,997 --> 00:39:55,331
I'M SORRY.
645
00:39:55,365 --> 00:39:57,033
TAKE ANOTHER LOOK.
646
00:39:59,903 --> 00:40:02,639
ONE OF THE OPERATORS
FROM THIS OFFICE
647
00:40:02,673 --> 00:40:05,308
MADE A CALL
TO A MEDICAL LABORATORY
648
00:40:05,341 --> 00:40:08,078
IN WAIMELO EARLIER TODAY.
SHE ASKED FOR THIS MAN.
649
00:40:08,111 --> 00:40:09,179
YOU'RE KIDDING.
650
00:40:09,212 --> 00:40:10,346
NO.
651
00:40:10,380 --> 00:40:13,349
THE GIRL WHO MADE THE CALL
REFUSED TO IDENTIFY HERSELF,
652
00:40:13,383 --> 00:40:14,885
AND SHE BROKE THE CONNECTION.
653
00:40:14,918 --> 00:40:16,653
SHE MUST HAVE GOTTEN SCARED
654
00:40:16,687 --> 00:40:19,623
SHE WAS GONNA GET
IN SOME KIND OF TROUBLE.
655
00:40:19,656 --> 00:40:22,058
OR MAYBE SHE WAS JUST
TRYING TO PROTECT HIM.
656
00:40:25,195 --> 00:40:27,664
WAS IT YOU, SHIRLEY?
657
00:40:27,698 --> 00:40:29,332
OH, NOT ON YOUR LIFE.
658
00:40:29,365 --> 00:40:32,536
I WOULDN'T STICK MY NECK OUT
THAT FAR FOR ANY MAN.
659
00:40:32,569 --> 00:40:34,638
HAVE YOU ANY IDEA WHO IT WAS?
660
00:40:34,671 --> 00:40:36,873
NO, I DON'T, SIR.
661
00:40:38,174 --> 00:40:39,543
ANY OTHER GIRLS?
662
00:40:39,576 --> 00:40:41,612
THAT'S IT,
EXCEPT FOR WANDA RUSSELL.
663
00:40:41,645 --> 00:40:43,213
SHE WENT HOME SICK
664
00:40:43,246 --> 00:40:44,581
A COUPLE OF HOURS AGO.
665
00:40:44,615 --> 00:40:47,150
I JUST THOUGHT OF SOMETHING.
666
00:40:47,183 --> 00:40:48,351
WANDA'S MY BEST FRIEND,
667
00:40:48,384 --> 00:40:51,287
AND I WOULDN'T WANT TO GET HER
INTO ANY KIND OF TROUBLE.
668
00:40:51,321 --> 00:40:53,757
WE'RE NOT INTERESTED IN
GETTING ANYBODY INTO TROUBLE.
669
00:40:53,790 --> 00:40:55,325
WE HAVE TO FIND THIS MAN
VERY QUICKLY.
670
00:40:55,358 --> 00:40:58,294
WANDA'S THE KIND
WHO'S ALWAYS PICKING UP STRAYS,
671
00:40:58,328 --> 00:40:59,696
YOU KNOW WHAT I MEAN?
672
00:40:59,730 --> 00:41:03,800
CATS, DOGS,
BIRDS WITH BROKEN WINGS.
673
00:41:03,834 --> 00:41:06,803
WELL, SHE TOLD ME
SHE MET A GUY ON THE BEACH,
674
00:41:06,837 --> 00:41:09,806
AND SHE WENT ON AND ON
ABOUT HOW SMART HE WAS --
675
00:41:09,840 --> 00:41:13,910
TALKED LIKE SOME KIND OF POET
OR SCIENTIST.
676
00:41:13,944 --> 00:41:16,312
YES?
677
00:41:16,346 --> 00:41:20,250
AND SHE SAID HE HAD
SOME KIND OF MALARIA ATTACK.
678
00:41:20,283 --> 00:41:22,819
YES, AND?
679
00:41:22,853 --> 00:41:26,056
WELL, SHE'S GOT HIM
AT HER APARTMENT.
680
00:41:26,089 --> 00:41:27,290
WHERE IS THAT?
681
00:41:27,323 --> 00:41:30,460
2466 WAIMEA DRIVE.
682
00:41:30,493 --> 00:41:32,095
THANK YOU.
683
00:41:34,330 --> 00:41:36,533
[ HORN HONKING ]
684
00:41:38,735 --> 00:41:40,771
[ TIRES SCREECH ]
685
00:42:20,977 --> 00:42:22,713
THANK YOU.
686
00:42:35,659 --> 00:42:37,761
STEVE, PAN OF WATER
AND A WET TOWEL.
687
00:42:37,794 --> 00:42:40,096
MIGHT HAVE BEEN
FOR SOMEBODY WITH A FEVER.
688
00:42:40,130 --> 00:42:42,098
YEAH. SHE HAD A VISITOR,
ALL RIGHT.
689
00:42:42,132 --> 00:42:44,467
STEVE, JUST CAME OVER
THE RADIO --
690
00:42:44,500 --> 00:42:46,469
EMERGENCY HOSPITAL
REPORTED A MAN
691
00:42:46,502 --> 00:42:47,904
ANSWERING KLINE'S DESCRIPTION.
692
00:42:47,938 --> 00:42:49,973
HE BROUGHT A GIRL IN
FOR TREATMENT.
693
00:42:50,006 --> 00:42:51,875
LET'S GO.
694
00:43:04,154 --> 00:43:05,656
X-RAYS LOOK OKAY.
695
00:43:05,689 --> 00:43:07,390
SHE'S AWAKE NOW.
696
00:43:07,423 --> 00:43:09,392
THEN SHE'LL BE ALL RIGHT?
697
00:43:09,425 --> 00:43:10,794
I THINK SO.
698
00:43:10,827 --> 00:43:12,996
ARE YOU SURE
YOU'RE ALL RIGHT?
699
00:43:13,029 --> 00:43:13,930
I'M FINE.
700
00:43:13,964 --> 00:43:15,932
WELL, I'M GOING TO NEED
SOME INFORMATION
701
00:43:15,966 --> 00:43:17,533
ABOUT WHAT HAPPENED.
702
00:43:17,567 --> 00:43:19,770
YOU CAN GIVE IT
TO THE NURSE.
703
00:43:42,592 --> 00:43:43,827
I'M SORRY.
704
00:43:43,860 --> 00:43:45,829
I DIDN'T MEAN TO HURT YOU.
705
00:43:45,862 --> 00:43:47,764
I KNOW THAT.
706
00:43:47,798 --> 00:43:49,766
I DIDN'T WANT YOU
TO GET INVOLVED.
707
00:43:49,800 --> 00:43:52,402
I DON'T CARE
WHAT YOU'VE DONE.
708
00:43:52,435 --> 00:43:53,804
WHATEVER IT IS,
709
00:43:53,837 --> 00:43:55,806
IT WAS A MISTAKE
OR AN ACCIDENT.
710
00:43:55,839 --> 00:43:57,407
I KNOW THAT.
711
00:43:57,440 --> 00:44:01,144
I'VE NEVER MET ANYONE LIKE YOU.
712
00:44:01,177 --> 00:44:04,848
GUESS THAT GOES
FOR ME, TOO.
713
00:44:06,016 --> 00:44:08,719
I GREW UP LIKE A MACHINE...
714
00:44:08,752 --> 00:44:10,721
A HUMAN COMPUTER.
715
00:44:10,754 --> 00:44:12,723
THEY FED THE QUESTIONS INTO ME,
716
00:44:12,756 --> 00:44:14,991
AND THE ANSWERS
ALWAYS CAME OUT RIGHT.
717
00:44:15,025 --> 00:44:17,460
THEY SAID A MIND LIKE MINE
COMES ALONG
718
00:44:17,493 --> 00:44:19,462
ONLY ONCE IN A LIFETIME...
719
00:44:19,495 --> 00:44:22,933
SO THEY KEPT ME LOCKED UP
LIKE SOME SORT OF FREAK.
720
00:44:22,966 --> 00:44:26,602
KEPT ME AWAY FROM PEOPLE.
721
00:44:26,636 --> 00:44:30,173
I NEVER GOT TO KNOW PEOPLE.
722
00:44:30,206 --> 00:44:32,843
OH, ARNOLD...
723
00:44:32,876 --> 00:44:35,445
LISTEN TO ME.
I DON'T HAVE MUCH TIME.
724
00:44:36,780 --> 00:44:39,816
I HAVE SOMETHING TO TELL YOU,
725
00:44:39,850 --> 00:44:42,552
AND YOU MUST
PROMISE ME SOMETHING.
726
00:44:42,585 --> 00:44:45,155
DO YOU REALLY TRUST ME,
WANDA?
727
00:44:45,188 --> 00:44:46,122
YES.
728
00:44:46,156 --> 00:44:48,759
THEN YOU MUST PROMISE ME --
SWEAR TO ME --
729
00:44:48,792 --> 00:44:52,128
YOU'LL GET UP OUT OF THIS BED,
GET IN YOUR CAR, DRIVE HOME,
730
00:44:52,162 --> 00:44:54,731
PACK YOUR BAGS, AND LEAVE
FOR THE MAINLAND TODAY.
731
00:44:54,765 --> 00:44:55,832
LEAVE?
732
00:44:55,866 --> 00:44:57,167
YOU SAID YOU TRUSTED ME.
733
00:44:57,200 --> 00:44:58,769
YES, I DO.
734
00:44:58,802 --> 00:45:01,271
THEN YOU MUST DO WHAT I SAY
735
00:45:01,304 --> 00:45:05,809
BECAUSE THIS ISLAND
AND ALL THE PEOPLE ON IT...
736
00:45:20,556 --> 00:45:23,526
ARNOLD, WHAT IS IT?
737
00:45:23,559 --> 00:45:25,896
CAN'T YOU TELL ME
WHAT IT IS?
738
00:45:28,965 --> 00:45:31,902
HAVE YOU EVER HEARD
OF BIOLOGICAL WARFARE?
739
00:45:31,935 --> 00:45:33,703
I THINK SO.
740
00:45:33,736 --> 00:45:37,707
WELL, THERE ARE MEN...
741
00:45:37,740 --> 00:45:40,710
WORKING ALL OVER THE WORLD...
742
00:45:40,743 --> 00:45:43,479
BREEDING TEST-TUBE DESTRUCTION.
743
00:45:43,513 --> 00:45:47,683
GOD, WANDA, I NEVER WANTED
TO BE PART OF THEIR MADNESS,
744
00:45:47,717 --> 00:45:50,320
BUT I DID.
745
00:45:50,353 --> 00:45:53,089
I DID, AND THE ONLY TO STOP THEM
WAS TO SHOCK THEM,
746
00:45:53,123 --> 00:45:55,591
SHOCK THE WHOLE WORLD
INTO REALIZING...
747
00:45:56,726 --> 00:46:02,198
LOOK, SOMETHING HAS HAPPENED
HERE ON THE ISLAND.
748
00:46:02,232 --> 00:46:04,134
AN ACCIDENT.
749
00:46:04,167 --> 00:46:06,736
SOMETHING THAT WILL KILL
EVERYONE HERE
750
00:46:06,769 --> 00:46:08,972
WITHIN THE NEXT 12 HOURS.
751
00:46:16,279 --> 00:46:18,281
[ TIRES SCREECH ]
752
00:46:23,854 --> 00:46:25,521
OKAY, COME ON.
753
00:46:25,555 --> 00:46:27,090
COME ON.
754
00:46:27,123 --> 00:46:29,025
NOW, I DON'T WANT TO SEE A GUN
OR A UNIFORM.
755
00:46:29,059 --> 00:46:30,326
WHAT HE PLANS IS STILL UNKNOWN.
756
00:46:30,360 --> 00:46:31,995
WE'VE GOT TO FIND OUT
BEFORE WE NAIL HIM.
757
00:46:32,028 --> 00:46:34,297
SO, DISAPPEAR.
KEEP YOUR EYES OPEN.
758
00:46:34,330 --> 00:46:36,366
IF YOU SPOT HIM,
LET ME KNOW BY WALKIE-TALKIE.
759
00:46:36,399 --> 00:46:38,902
I'LL INSTRUCT YOU FROM HERE.
LET'S GO.
760
00:46:42,105 --> 00:46:46,176
SO, YOU'VE GOT TO LEAVE.
YOU'VE GOT TO -- NOW.
761
00:46:46,209 --> 00:46:48,411
TRUST ME, WANDA.
BELIEVE ME.
762
00:46:48,444 --> 00:46:51,314
BUT WHAT ABOUT YOU?
WHAT WILL YOU DO?
763
00:46:51,347 --> 00:46:53,616
I'LL LEAVE AS SOON AS I CAN.
DON'T ASK ANYMORE.
764
00:46:53,649 --> 00:46:56,386
JUST PROMISE ME YOU'LL GO.
765
00:46:56,419 --> 00:46:58,054
I PROMISE.
766
00:47:06,829 --> 00:47:11,534
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
767
00:47:22,112 --> 00:47:24,047
WAIT A MINUTE!
768
00:47:44,700 --> 00:47:46,669
IT'S NOT ON ME.
769
00:47:46,702 --> 00:47:47,938
IT'S HIDDEN --
770
00:47:47,971 --> 00:47:49,739
OUT THERE SOMEWHERE.
771
00:47:49,772 --> 00:47:52,208
YOU'LL NEVER FIND IT IN TIME.
772
00:48:02,685 --> 00:48:04,054
I WAS LIKE SO MANY OTHERS
773
00:48:04,087 --> 00:48:06,256
WHEN I WENT TO WORK
AT FORT DETRICK,
774
00:48:06,289 --> 00:48:08,992
HOPING TO DO
SOMETHING CREATIVE.
775
00:48:09,025 --> 00:48:11,561
ALL THE MONEY, FACILITIES.
776
00:48:11,594 --> 00:48:14,597
I WAS SO IMPRESSED
BY THEIR WORK.
777
00:48:14,630 --> 00:48:16,967
PRACTICAL VALUE.
778
00:48:19,435 --> 00:48:23,339
AND LOOK WHAT
I END UP CREATING --
779
00:48:23,373 --> 00:48:27,210
DEVASTATION FAR EXCEEDING
THAT EVEN OF A NUCLEAR BOMB.
780
00:48:27,243 --> 00:48:29,345
AND AS THE GENERALS
HAVE SAID,
781
00:48:29,379 --> 00:48:31,614
THERE WILL ONLY BE CASUALTIES.
782
00:48:31,647 --> 00:48:35,085
IT WON'T HURT ANY
OF THAT PRECIOUS REAL ESTATE.
783
00:48:35,118 --> 00:48:37,020
FOR GOD'S SAKES, ALEX,
784
00:48:37,053 --> 00:48:39,222
IT JUST DOESN'T MAKE
ANY SENSE AT ALL.
785
00:48:39,255 --> 00:48:41,291
NOT TO YOU.
TO ME IT DOES.
786
00:48:41,324 --> 00:48:43,626
YOU LIE THERE AND TELL ME
YOU'RE GOING TO EXTERMINATE
787
00:48:43,659 --> 00:48:45,661
THREE-QUARTERS
OF A MILLION PEOPLE!
788
00:48:45,695 --> 00:48:47,097
NOW, THAT MAKES SENSE?
789
00:48:47,130 --> 00:48:49,199
I DON'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND.
790
00:48:49,232 --> 00:48:52,835
ALEX, THERE MUST
BE SOME WORDS
791
00:48:52,868 --> 00:48:54,837
THAT CAN REACH YOU.
792
00:48:54,870 --> 00:48:56,239
WORDS ARE USELESS.
793
00:48:56,272 --> 00:48:59,275
DON'T YOU SEE?
THAT'S THE WHOLE POINT.
794
00:48:59,309 --> 00:49:01,711
PEOPLE HAVE USED WORDS --
795
00:49:01,744 --> 00:49:03,246
"HOLOCAUST."
796
00:49:03,279 --> 00:49:05,115
"GLOBAL DESTRUCTION."
797
00:49:05,148 --> 00:49:08,218
THEY'VE TALKED
TILL THEY'RE BLUE IN THE FACE,
798
00:49:08,251 --> 00:49:09,652
AND NOTHING IS ACCOMPLISHED.
799
00:49:09,685 --> 00:49:12,255
BUT WHAT CAN YOU POSSIBLY
HOPE TO ACCOMPLISH?
800
00:49:12,288 --> 00:49:15,491
I'VE TOLD YOU --
SHOCK THERAPY.
801
00:49:18,461 --> 00:49:22,398
WASN'T THAT THE PURPOSE
OF HIROSHIMA AND NAGASAKI?
802
00:49:22,432 --> 00:49:23,466
NO, ALEX!
803
00:49:23,499 --> 00:49:25,668
THOSE WERE ACTS
COMMITTED DURING WAR
804
00:49:25,701 --> 00:49:27,137
TO SAVE LIVES!
805
00:49:27,170 --> 00:49:30,606
MINE ISN'T ANY DIFFERENT...
806
00:49:30,640 --> 00:49:34,010
ONLY THIS WAR CONCERNS
THE SURVIVAL OF MANKIND.
807
00:49:34,044 --> 00:49:35,811
THE MAN'S A LUNATIC!
808
00:49:35,845 --> 00:49:36,846
EASY, COLONEL.
809
00:49:36,879 --> 00:49:38,414
EASY?
810
00:49:38,448 --> 00:49:39,615
HE'S A CRIMINAL,
811
00:49:39,649 --> 00:49:42,218
MORE PERVERTED AND DANGEROUS
THAN HITLER.
812
00:49:42,252 --> 00:49:44,220
ALEX, HOW DO YOU KNOW
813
00:49:44,254 --> 00:49:46,622
THAT YOUR MUTANT STRAIN
WON'T SURVIVE
814
00:49:46,656 --> 00:49:49,259
AND DESTROY LIFE
BEYOND THESE ISLANDS?
815
00:49:49,292 --> 00:49:51,494
THE LIFE SPAN OF THE BACTERIA
816
00:49:51,527 --> 00:49:55,365
CAN'T EXCEED SIX HOURS
DURING SUNLIGHT.
817
00:49:55,398 --> 00:49:58,000
IF YOU WANT TO LIVE,
LEAVE...NOW.
818
00:49:58,034 --> 00:50:00,070
GET OFF THE ISLAND.
819
00:50:00,903 --> 00:50:02,272
WHERE IS IT?
820
00:50:02,305 --> 00:50:04,274
WHERE'D YOU HIDE THE VIAL?
821
00:50:04,307 --> 00:50:05,675
MY WIFE'S IN THIS HOSPITAL!
822
00:50:05,708 --> 00:50:09,011
SHE JUST HAD SURGERY.
SHE CAN'T BE MOVED!
823
00:50:11,381 --> 00:50:14,584
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
824
00:50:14,634 --> 00:50:19,184
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.