Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,648 --> 00:00:09,981
(soft mysterious music)
2
00:00:35,736 --> 00:00:38,319
(upbeat music)
3
00:02:28,270 --> 00:02:31,266
- Mr. Hayes, I was wondering if--
4
00:02:31,266 --> 00:02:33,849
(upbeat music)
5
00:02:37,370 --> 00:02:39,540
- Hey, did I interrupt your lunch?
6
00:02:39,540 --> 00:02:41,020
- As a matter of fact, I just finished.
7
00:02:41,020 --> 00:02:42,863
- Wait, hang on, hang on.
8
00:02:43,783 --> 00:02:45,153
Council on the Aging.
9
00:02:46,039 --> 00:02:48,622
(upbeat music)
10
00:02:49,840 --> 00:02:51,690
I'm going to transfer you to Heather.
11
00:02:54,130 --> 00:02:54,963
Heather?
12
00:03:00,119 --> 00:03:01,320
- I have an emergency.
13
00:03:01,320 --> 00:03:02,690
- No.
14
00:03:02,690 --> 00:03:05,920
- Look, I really need
to get home to study.
15
00:03:05,920 --> 00:03:06,910
- No!
16
00:03:06,910 --> 00:03:08,610
- Okay, fine, fine.
17
00:03:08,610 --> 00:03:10,493
Apparently I've been
enjoying this college life
18
00:03:10,493 --> 00:03:12,093
thing a little too much.
19
00:03:14,510 --> 00:03:16,090
Oops, TMI.
20
00:03:16,090 --> 00:03:16,923
Anyway.
21
00:03:19,350 --> 00:03:20,330
There it is.
22
00:03:20,330 --> 00:03:22,280
There's the look of approval
I've been waiting for.
23
00:03:22,280 --> 00:03:23,270
- Look of approval?
24
00:03:23,270 --> 00:03:24,117
- See you in the AM.
25
00:03:24,117 --> 00:03:25,700
- Heather, Heather!
26
00:03:27,053 --> 00:03:28,147
Man.
27
00:03:28,147 --> 00:03:30,620
(upbeat music)
28
00:03:30,620 --> 00:03:31,660
Hello.
29
00:03:31,660 --> 00:03:32,730
Hello.
30
00:03:32,730 --> 00:03:33,860
- Thought you forgot about me.
31
00:03:33,860 --> 00:03:36,200
- No, I had to handle a situation.
32
00:03:36,200 --> 00:03:38,862
- I'm gonna have a situation
if I don't get back to work.
33
00:03:38,862 --> 00:03:40,070
What's up?
34
00:03:40,070 --> 00:03:41,210
- Man, you're the art director
35
00:03:41,210 --> 00:03:42,670
of the High Museum in Atlanta.
36
00:03:42,670 --> 00:03:44,063
That's not even a real job.
37
00:03:45,230 --> 00:03:47,763
- Believe it or not, I have things to do.
38
00:03:48,780 --> 00:03:50,830
The Ansel Adams exhibit starts next week.
39
00:03:51,750 --> 00:03:53,660
- Matter of fact, that's why I'm calling.
40
00:03:53,660 --> 00:03:54,493
We have a choice.
41
00:03:54,493 --> 00:03:56,840
We can go to a place that has a cabin,
42
00:03:56,840 --> 00:03:58,280
or we can pitch a tent.
43
00:03:58,280 --> 00:04:00,400
- If we're gonna go
camping, let's really camp.
44
00:04:00,400 --> 00:04:01,980
- Yeah, that's what Cris said too.
45
00:04:01,980 --> 00:04:04,723
You need to ask Brandy?
46
00:04:04,723 --> 00:04:05,556
- Why?
47
00:04:05,556 --> 00:04:07,430
Unlike yourself, I can make a decision
48
00:04:07,430 --> 00:04:09,203
without asking my wife.
49
00:04:09,203 --> 00:04:11,300
You should try it. It's liberating.
50
00:04:11,300 --> 00:04:12,140
- Go to hell.
51
00:04:12,140 --> 00:04:13,990
Let me tell Cris. I'll call you back.
52
00:04:15,420 --> 00:04:16,253
All right.
53
00:04:20,520 --> 00:04:23,103
(upbeat music)
54
00:04:25,140 --> 00:04:26,580
- [Brandy] Hey, sweetheart.
55
00:04:26,580 --> 00:04:28,223
Everything will be ready in a minute.
56
00:04:29,540 --> 00:04:31,660
- Unfortunately, I have a
board meeting this evening,
57
00:04:31,660 --> 00:04:34,210
so I'm gonna have to get something quick.
58
00:04:34,210 --> 00:04:37,150
- Well the board will be minus
one member because his wife
59
00:04:37,150 --> 00:04:40,520
not only brings home the bacon
but she has killed the pig,
60
00:04:40,520 --> 00:04:42,570
so her husband will graciously
adjust his schedule--
61
00:04:42,570 --> 00:04:44,936
- I'll just grab a burger quick, okay?
62
00:04:44,936 --> 00:04:46,649
And you know, Bob called
today and he said that we're
63
00:04:46,649 --> 00:04:48,899
gonna have to have a
tent instead of a cabin.
64
00:04:50,420 --> 00:04:51,970
- I don't wanna stay in a tent.
65
00:04:54,170 --> 00:04:57,170
- [Kyle] I know, but I figure
it'll be more relaxing.
66
00:04:57,170 --> 00:05:01,300
- There are bugs in the
woods. I don't like bugs.
67
00:05:01,300 --> 00:05:03,020
Bugs crawl places that they shouldn't,
68
00:05:03,020 --> 00:05:04,600
if you understand what I mean.
69
00:05:04,600 --> 00:05:06,070
How about we just get on a plane
70
00:05:06,070 --> 00:05:08,033
and go vacation like normal people do?
71
00:05:09,273 --> 00:05:10,851
- Baby, look, trust my
judgment on this one, okay?
72
00:05:10,851 --> 00:05:13,190
It'll be fine, okay.
73
00:05:13,190 --> 00:05:14,293
I'll see you later, all right.
74
00:05:16,361 --> 00:05:19,444
(speaking gibberish)
75
00:05:20,880 --> 00:05:22,180
- Hello, come here, come here, come here.
76
00:05:22,180 --> 00:05:24,710
You know what? He's still warm.
77
00:05:24,710 --> 00:05:25,668
- I know.
78
00:05:25,668 --> 00:05:26,840
You know, I made an
appointment with Dr. Anderson
79
00:05:26,840 --> 00:05:28,730
for next week, but I
think it's just a cold.
80
00:05:28,730 --> 00:05:30,206
- He's got plenty of energy, though.
81
00:05:30,206 --> 00:05:31,971
- That's because he is a big faker! Faker!
82
00:05:31,971 --> 00:05:34,221
(laughing)
83
00:05:35,350 --> 00:05:36,350
So how was your day?
84
00:05:36,350 --> 00:05:38,340
- Oh great, I talked
to Kyle about the trip.
85
00:05:38,340 --> 00:05:39,694
- Really? What did Brandy say?
86
00:05:39,694 --> 00:05:41,233
(phone ringing)
87
00:05:41,233 --> 00:05:42,510
- Well, I'll let her tell you.
88
00:05:42,510 --> 00:05:45,430
- Oh, thank you. Hey, girl.
89
00:05:45,430 --> 00:05:48,520
- Hey, did you agree to this
whole pitching-a-tent idea
90
00:05:48,520 --> 00:05:50,489
instead of getting a cabin?
91
00:05:50,489 --> 00:05:52,900
- I thought it would be romantic.
92
00:05:52,900 --> 00:05:54,486
- Romantic?
93
00:05:54,486 --> 00:05:56,970
How romantic is it gonna be with bugs
94
00:05:56,970 --> 00:05:59,850
crawling all up my ass and stuff?
95
00:05:59,850 --> 00:06:01,430
- Oh please, you need a chance of scenery.
96
00:06:01,430 --> 00:06:03,340
Plus, when was the last time
97
00:06:03,340 --> 00:06:05,430
you got some underneath the stars?
98
00:06:05,430 --> 00:06:06,640
- Some what?
99
00:06:06,640 --> 00:06:09,300
- Now you know exactly
what I am talking about.
100
00:06:09,300 --> 00:06:11,000
- Oh, that.
101
00:06:11,000 --> 00:06:12,833
We're fresh outta that over here.
102
00:06:13,800 --> 00:06:16,710
- Well then, this is
exactly what you need.
103
00:06:16,710 --> 00:06:17,670
Come on, it'll be fun.
104
00:06:17,670 --> 00:06:19,430
Plus, I'll get the chance
to tell you all the shit
105
00:06:19,430 --> 00:06:21,370
I bought that Bob said we couldn't afford.
106
00:06:21,370 --> 00:06:22,500
- I guess.
107
00:06:22,500 --> 00:06:23,810
How's Troy doing?
108
00:06:23,810 --> 00:06:25,700
- He's doing good, getting
into everything as usual.
109
00:06:25,700 --> 00:06:27,210
- [Brandy] Give him a kiss for me.
110
00:06:27,210 --> 00:06:28,043
- I will.
111
00:06:28,043 --> 00:06:29,459
Listen, I gotta jump.
112
00:06:29,459 --> 00:06:32,830
We're about to have dinner,
so I will call you back.
113
00:06:32,830 --> 00:06:33,663
Okay, bye.
114
00:06:34,823 --> 00:06:37,406
Okay (laughs).
115
00:06:39,401 --> 00:06:40,234
- Come here.
116
00:06:40,234 --> 00:06:41,067
- Oh. Oh.
117
00:06:45,220 --> 00:06:47,413
Um, what was that?
118
00:06:49,529 --> 00:06:51,279
You and Troy are, uh,
119
00:06:53,370 --> 00:06:54,893
the wind in my sails.
120
00:06:56,410 --> 00:06:59,470
Most men spend their lives
figuring out what they want.
121
00:06:59,470 --> 00:07:00,835
I already know.
122
00:07:00,835 --> 00:07:03,010
(soft music)
123
00:07:03,010 --> 00:07:05,947
He's not gonna have to grow up
feeling alone the way I did.
124
00:07:05,947 --> 00:07:07,763
- Oh, you weren't alone.
125
00:07:07,763 --> 00:07:09,090
- I felt like I was.
126
00:07:09,090 --> 00:07:11,190
A group home is a home in name only, babe.
127
00:07:13,010 --> 00:07:14,316
- Let's eat before he wakes up.
128
00:07:14,316 --> 00:07:17,049
Let's try not to wake
him up. Look what I made.
129
00:07:17,049 --> 00:07:19,882
(soft jazz music)
130
00:07:30,828 --> 00:07:33,078
(groaning)
131
00:07:35,255 --> 00:07:36,505
- That's what I'm talking about.
132
00:07:36,505 --> 00:07:38,767
- Girl, you still on
that Betty Crocker shit?
133
00:07:38,767 --> 00:07:39,600
- Here we go.
134
00:07:39,600 --> 00:07:43,030
- It is 2007. You work too.
135
00:07:43,030 --> 00:07:44,140
You shouldn't have to do that.
136
00:07:44,140 --> 00:07:45,560
Hell, he oughta take you to dinner.
137
00:07:45,560 --> 00:07:47,630
- Look, Kyle is her husband, okay.
138
00:07:47,630 --> 00:07:49,780
She's supposed to cook for him.
139
00:07:49,780 --> 00:07:52,095
- And besides, I need to
keep him in a good mood.
140
00:07:52,095 --> 00:07:52,928
I need a little.
141
00:07:52,928 --> 00:07:54,328
- I remember those days.
142
00:07:54,328 --> 00:07:56,000
- Oh hell no. Uh-uh.
143
00:07:56,000 --> 00:07:57,263
See, now that's why I aint
never getting married.
144
00:07:57,263 --> 00:07:59,130
You got to go through all of that?
145
00:07:59,130 --> 00:08:01,660
You got to bribe your husband
to get intimate with you?
146
00:08:01,660 --> 00:08:03,810
He should just wanna get with you.
147
00:08:03,810 --> 00:08:04,700
- It's not like that.
148
00:08:04,700 --> 00:08:06,370
Sometimes it's a little
more complicated, okay.
149
00:08:06,370 --> 00:08:08,470
When you have work, you have a family.
150
00:08:08,470 --> 00:08:09,870
You know, you have to
plan for some things.
151
00:08:09,870 --> 00:08:11,530
- What family? They aint got no kids.
152
00:08:11,530 --> 00:08:12,890
- Yet.
153
00:08:12,890 --> 00:08:13,790
Missy.
154
00:08:13,790 --> 00:08:16,880
- Brandy, are you gonna do
another round of in vitro?
155
00:08:16,880 --> 00:08:18,230
- Yeah (chuckles).
156
00:08:18,230 --> 00:08:20,240
- How's Kyle feeling about that?
157
00:08:20,240 --> 00:08:22,450
- Well, I guess we'll find out tonight.
158
00:08:22,450 --> 00:08:24,080
- Oh my God.
- Oh, all right.
159
00:08:24,080 --> 00:08:25,760
- You mean to tell me you gotta tiptoe
160
00:08:25,760 --> 00:08:29,580
around something as basic as
having kids with your husband?
161
00:08:29,580 --> 00:08:31,370
- It's not tiptoeing.
162
00:08:31,370 --> 00:08:32,230
- It's not tiptoeing.
163
00:08:32,230 --> 00:08:35,040
You can't just go in
head on on everything.
164
00:08:35,040 --> 00:08:35,873
- Thank you.
165
00:08:35,873 --> 00:08:36,706
- Sometimes, you just gotta have
166
00:08:36,706 --> 00:08:39,090
a little finesse, a little game.
167
00:08:39,090 --> 00:08:40,163
- I got game. No problem there.
168
00:08:40,163 --> 00:08:43,290
- But you don't have a husband.
169
00:08:43,290 --> 00:08:45,490
- So, what?
170
00:08:45,490 --> 00:08:48,560
I got everything y'all got and then some.
171
00:08:48,560 --> 00:08:50,625
I aint got to beg my
man for some attention.
172
00:08:50,625 --> 00:08:53,427
As a matter of fact, I
spend most of my time
173
00:08:53,427 --> 00:08:55,880
trying to keep that brother off me.
174
00:08:55,880 --> 00:08:56,713
- Really?
175
00:08:56,713 --> 00:08:58,580
Oh, mm, Brandy, you
remember last Thanksgiving?
176
00:08:58,580 --> 00:08:59,814
- Thanksgiving, phone call?
177
00:08:59,814 --> 00:09:00,647
- Yeah, phone call.
178
00:09:00,647 --> 00:09:04,440
- Oh, Shay, can I please
come and eat with y'all?
179
00:09:04,440 --> 00:09:06,530
Because I just don't think I should
180
00:09:06,530 --> 00:09:08,840
be alone for the holidays.
181
00:09:08,840 --> 00:09:10,100
- Y'all aint right.
182
00:09:10,100 --> 00:09:12,521
That was different. I was
in between relationships.
183
00:09:12,521 --> 00:09:15,382
- You're always in between something.
184
00:09:15,382 --> 00:09:18,260
(thunder rumbling)
185
00:09:18,260 --> 00:09:20,677
(soft music)
186
00:09:23,636 --> 00:09:26,479
(thunder rumbling)
187
00:09:26,479 --> 00:09:29,015
(soft music)
188
00:09:29,015 --> 00:09:31,471
(rain falling)
189
00:09:31,471 --> 00:09:33,888
(soft music)
190
00:10:10,142 --> 00:10:11,309
- [Brandy] Mm.
191
00:10:18,687 --> 00:10:21,620
(sighing)
192
00:10:21,620 --> 00:10:23,873
- There is nothing like a good hot shower.
193
00:10:26,230 --> 00:10:27,380
- How was your meeting?
194
00:10:28,270 --> 00:10:29,403
- A monumental bore.
195
00:10:31,960 --> 00:10:33,763
- Are you tired?
- Exhausted.
196
00:10:38,592 --> 00:10:40,960
- I was thinking about
this whole camping trip
197
00:10:40,960 --> 00:10:43,520
and the back-to-nature experience.
198
00:10:43,520 --> 00:10:45,070
Why don't we just go to Europe?
199
00:10:46,120 --> 00:10:47,457
- Baby, didn't I tell you
that Cris reserved everything?
200
00:10:47,457 --> 00:10:49,807
And you and I both know
that Bob is way too cheap
201
00:10:49,807 --> 00:10:51,630
to take a trip to Europe, come on now.
202
00:10:51,630 --> 00:10:52,463
- I know but--
203
00:10:52,463 --> 00:10:55,090
- Baby, but nothing.
We're going camping, okay?
204
00:10:55,090 --> 00:10:56,723
- That's it, just like that?
205
00:10:57,610 --> 00:10:58,443
- Yes.
206
00:10:59,780 --> 00:11:02,790
- Great, I'll just have bugs
crawling up my ass all night
207
00:11:02,790 --> 00:11:05,010
while you're off fishing
or doing whatever.
208
00:11:05,010 --> 00:11:08,630
- Baby, nothing's gonna
crawl up inside you, okay?
209
00:11:08,630 --> 00:11:10,106
- Not even you?
210
00:11:10,106 --> 00:11:11,850
- That's not what I meant.
211
00:11:11,850 --> 00:11:14,116
- How about we take my mind
off this whole traumatic--
212
00:11:14,116 --> 00:11:15,920
- No no no, come on.
213
00:11:15,920 --> 00:11:16,753
- Sweetheart.
214
00:11:16,753 --> 00:11:18,913
- Baby, look, I told you
I was exhausted, okay?
215
00:11:19,930 --> 00:11:20,763
I'm tired.
216
00:11:20,763 --> 00:11:23,346
(rain falling)
217
00:11:25,850 --> 00:11:27,070
Baby, look.
218
00:11:27,070 --> 00:11:29,200
Brandy, at some point you
gonna have to accept the fact
219
00:11:29,200 --> 00:11:31,732
that we can't have kids.
220
00:11:31,732 --> 00:11:33,570
I mean, we tried everything,
including in vitro,
221
00:11:33,570 --> 00:11:35,020
and it didn't work.
222
00:11:35,020 --> 00:11:36,530
- It's not about that, Kyle.
223
00:11:36,530 --> 00:11:38,830
- I just don't want you
holding on to some false hope
224
00:11:38,830 --> 00:11:40,360
that something's gonna happen.
225
00:11:40,360 --> 00:11:43,223
- Kyle, I'm your wife.
I need some attention.
226
00:11:46,820 --> 00:11:48,680
I'm not some object that you can hang
227
00:11:48,680 --> 00:11:50,763
on the wall and glance at occasionally.
228
00:11:51,615 --> 00:11:52,720
- Here we go.
229
00:11:52,720 --> 00:11:54,953
- Here we go. Yes, here we go.
230
00:11:56,431 --> 00:12:00,827
- Look, I think you just
need to get some sleep, okay?
231
00:12:02,300 --> 00:12:04,200
- Did you even have a meeting tonight?
232
00:12:07,070 --> 00:12:09,320
Probably off screwing
some ho at a Motel Six.
233
00:12:11,008 --> 00:12:13,701
- It was the Red Roof Inn.
234
00:12:13,701 --> 00:12:14,534
- What?
235
00:12:16,013 --> 00:12:16,846
- Nothing.
236
00:12:27,662 --> 00:12:30,245
(upbeat music)
237
00:12:41,520 --> 00:12:42,490
- Hi.
- Hi.
238
00:12:42,490 --> 00:12:43,710
- How are you?
239
00:12:43,710 --> 00:12:44,910
- I'm good, and you.
240
00:12:44,910 --> 00:12:46,054
- Fine, thanks.
241
00:12:46,054 --> 00:12:46,921
- Yes you are.
242
00:12:46,921 --> 00:12:48,600
Tell me something, Dr.
Anderson, are you still single?
243
00:12:48,600 --> 00:12:51,600
- Well I stay busy, so unfortunately
my social life suffers.
244
00:12:51,600 --> 00:12:54,080
- Well that is a shame, that is a shame.
245
00:12:54,080 --> 00:12:55,290
- How's he been?
246
00:12:55,290 --> 00:12:56,650
- [Cris] For the most part pretty good,
247
00:12:56,650 --> 00:12:58,980
but I noticed in the last week
or two he's been sneezing,
248
00:12:58,980 --> 00:13:01,340
coughing a little, and in
the last day or so he had
249
00:13:01,340 --> 00:13:02,760
a little fever, he was a little warm,
250
00:13:02,760 --> 00:13:04,270
so I thought I'd bring
him in just in case.
251
00:13:04,270 --> 00:13:05,430
- How's the engine level?
252
00:13:05,430 --> 00:13:07,960
- Unfortunately, there's
no change in that.
253
00:13:07,960 --> 00:13:09,530
- Any change in his eating habits?
254
00:13:09,530 --> 00:13:10,690
- [Cris] No, not really.
255
00:13:10,690 --> 00:13:11,590
- Okay, let's see.
256
00:13:13,017 --> 00:13:14,917
You want me to examine you, Troy, huh?
257
00:13:15,877 --> 00:13:17,563
I want you to take a deep breath for me.
258
00:13:21,370 --> 00:13:22,243
See, here.
259
00:13:25,470 --> 00:13:26,997
I think he's okay.
260
00:13:28,297 --> 00:13:29,447
Let's check his glands.
261
00:13:42,350 --> 00:13:43,183
Yeah, I think he's okay.
262
00:13:43,183 --> 00:13:44,940
It's probably just a cold,
but just to make sure
263
00:13:44,940 --> 00:13:46,270
I'm gonna have my
assistant draw some blood
264
00:13:46,270 --> 00:13:47,650
so we can run some tests.
265
00:13:47,650 --> 00:13:49,000
- Okay.
266
00:13:49,000 --> 00:13:52,433
- But in the meantime, I
want you to give him this.
267
00:13:52,433 --> 00:13:54,580
It's the antibiotic, all right?
268
00:13:54,580 --> 00:13:55,870
Twice a day with meals.
269
00:13:55,870 --> 00:13:57,297
We should have his blood work
back in about a week or so,
270
00:13:57,297 --> 00:13:58,770
and I'll make sure my assistant
271
00:13:58,770 --> 00:13:59,603
calls with his results, all right?
272
00:13:59,603 --> 00:14:02,350
- Well, I will be waiting for your call.
273
00:14:02,350 --> 00:14:06,043
- As I said, my assistant
will call with Troy's results.
274
00:14:06,043 --> 00:14:06,876
- Right.
275
00:14:06,876 --> 00:14:08,400
- Thank you.
- Thank you.
276
00:14:09,378 --> 00:14:11,525
(sighing)
277
00:14:11,525 --> 00:14:13,643
- So, how's your husband?
278
00:14:15,760 --> 00:14:17,840
- He's fine, thank you.
279
00:14:17,840 --> 00:14:18,993
- Set, blue 42.
280
00:14:21,119 --> 00:14:21,952
Blue 42.
281
00:14:22,859 --> 00:14:23,692
Set hit.
282
00:14:23,692 --> 00:14:26,275
(upbeat music)
283
00:14:31,103 --> 00:14:32,599
- Oh ho.
284
00:14:32,599 --> 00:14:34,033
- Set hit.
285
00:14:34,033 --> 00:14:36,616
(upbeat music)
286
00:14:40,081 --> 00:14:41,498
Blue 16, set hit.
287
00:14:42,589 --> 00:14:45,172
(upbeat music)
288
00:14:47,715 --> 00:14:49,132
Blue 16, set hit.
289
00:14:49,992 --> 00:14:52,575
(upbeat music)
290
00:14:55,384 --> 00:14:56,531
Set hit.
291
00:14:56,531 --> 00:14:59,114
(upbeat music)
292
00:15:00,966 --> 00:15:03,216
(laughing)
293
00:15:05,990 --> 00:15:07,714
(groaning)
294
00:15:07,714 --> 00:15:10,472
- Oh ho ho, come on, baby, run, run.
295
00:15:10,472 --> 00:15:11,474
That's what I'm talking about.
296
00:15:11,474 --> 00:15:13,959
That's what I'm talking about.
297
00:15:13,959 --> 00:15:17,692
(group chattering)
298
00:15:17,692 --> 00:15:19,819
- Game on Saturday, Avalon
Park Broncos on three.
299
00:15:19,819 --> 00:15:20,652
One, two, three--
300
00:15:20,652 --> 00:15:22,017
- [Group] Broncos!
301
00:15:22,017 --> 00:15:24,934
(group chattering)
302
00:15:26,100 --> 00:15:28,022
- Hey, next week, man,
have your game face on.
303
00:15:28,022 --> 00:15:28,855
- [Man] I got you, man.
304
00:15:28,855 --> 00:15:29,920
- Don't come out here like that again.
305
00:15:29,920 --> 00:15:31,160
That's gotta be the greatest feeling
306
00:15:31,160 --> 00:15:33,210
in the world right there.
307
00:15:33,210 --> 00:15:36,061
- Second only to changing
a shit-filled diaper.
308
00:15:36,061 --> 00:15:37,510
(laughing)
309
00:15:37,510 --> 00:15:40,510
- Yeah, I'd give anything
to change my son's diaper.
310
00:15:40,510 --> 00:15:43,403
- I assure you, my brother,
the thrill wears off quickly.
311
00:15:45,250 --> 00:15:46,700
- Yeah, but you got somebody to carry on
312
00:15:46,700 --> 00:15:48,100
your family name, your legacy.
313
00:15:48,100 --> 00:15:50,000
- So have a kid. What you waiting for?
314
00:15:50,920 --> 00:15:52,390
You can never have enough
money or enough time,
315
00:15:52,390 --> 00:15:53,223
so just do it.
316
00:15:55,680 --> 00:15:57,300
- Yeah, well, it's not quite that simple.
317
00:15:57,300 --> 00:15:58,133
- Why?
318
00:15:59,300 --> 00:16:00,720
- Doesn't matter anyway, right?
319
00:16:00,720 --> 00:16:02,900
- Sure it does. You just said it did.
320
00:16:04,760 --> 00:16:07,293
- Brandy can't have kids. She can't.
321
00:16:08,570 --> 00:16:09,420
- She can't what?
322
00:16:11,430 --> 00:16:12,543
Oh, man.
323
00:16:13,510 --> 00:16:15,010
I'm sorry, I didn't know that.
324
00:16:17,144 --> 00:16:18,920
How come you never said anything?
325
00:16:18,920 --> 00:16:20,340
- Bob, it's not the
kinda thing you bring up
326
00:16:20,340 --> 00:16:21,320
in casual conversation.
327
00:16:21,320 --> 00:16:22,290
- I could understand that.
328
00:16:22,290 --> 00:16:24,220
- Bob, you couldn't understand.
329
00:16:24,220 --> 00:16:26,270
All right, you have a son. You have Troy.
330
00:16:26,270 --> 00:16:28,540
You know what? Let's just
change the subject, all right.
331
00:16:28,540 --> 00:16:29,373
Just drop it.
332
00:16:29,373 --> 00:16:30,950
- There are options.
333
00:16:30,950 --> 00:16:31,783
- I thought I said drop it.
334
00:16:31,783 --> 00:16:32,960
- Adopt.
335
00:16:32,960 --> 00:16:33,890
- Did you adopt Troy?
336
00:16:33,890 --> 00:16:35,040
- That's not the point.
337
00:16:37,050 --> 00:16:40,093
- Look, you have Troy and
I don't. Think about that.
338
00:16:40,093 --> 00:16:42,800
- Have you been to see
a fertility specialist?
339
00:16:42,800 --> 00:16:44,500
- You're not listening to
nothing I'm saying, are you?
340
00:16:44,500 --> 00:16:46,490
We can't have kids.
341
00:16:46,490 --> 00:16:48,010
Look, I live in the real world,
342
00:16:48,010 --> 00:16:50,820
where everything doesn't always
work out the way it should.
343
00:16:50,820 --> 00:16:52,560
- We've exercised all options.
344
00:16:52,560 --> 00:16:54,660
- What does that mean?
345
00:16:54,660 --> 00:16:55,860
- Means I'm ready to go.
346
00:16:59,460 --> 00:17:01,740
- Look, I'm sorry, all right?
347
00:17:18,340 --> 00:17:20,249
- Cris?
348
00:17:20,249 --> 00:17:22,666
(soft music)
349
00:17:30,304 --> 00:17:31,428
Babe?
350
00:17:31,428 --> 00:17:33,845
(soft music)
351
00:17:50,840 --> 00:17:51,673
Hey, babe.
352
00:17:51,673 --> 00:17:52,506
- Oh, God.
353
00:17:53,630 --> 00:17:56,080
Um, when did you get here?
354
00:17:56,080 --> 00:17:57,230
- Where'd you get that?
355
00:17:58,130 --> 00:17:59,270
- Get what?
356
00:17:59,270 --> 00:18:01,350
- I saw the box, Cris.
357
00:18:01,350 --> 00:18:02,760
- Then why did you ask me about it?
358
00:18:02,760 --> 00:18:05,910
- I see what you're saying,
but I don't know why
359
00:18:05,910 --> 00:18:08,883
you would insist on buying
things you don't need.
360
00:18:08,883 --> 00:18:10,744
- I want it.
361
00:18:10,744 --> 00:18:12,667
- But you don't need it.
362
00:18:12,667 --> 00:18:15,084
(soft music)
363
00:18:26,550 --> 00:18:27,750
I'm gonna take a shower.
364
00:18:32,507 --> 00:18:34,170
I don't make the kind of money where
365
00:18:34,170 --> 00:18:36,083
we can just go out and buy shit.
366
00:18:37,760 --> 00:18:39,360
We have to budget.
367
00:18:39,360 --> 00:18:41,777
(soft music)
368
00:18:42,790 --> 00:18:43,997
- What's that?
369
00:18:43,997 --> 00:18:46,600
- Oh, alumni association,
they're looking for anybody
370
00:18:46,600 --> 00:18:49,890
who wants to pay $5,000 to put a plaque
371
00:18:49,890 --> 00:18:52,463
in the lobby of the
administration building.
372
00:18:53,830 --> 00:18:56,283
- I thought they only sent
those to successful alumni.
373
00:18:57,910 --> 00:19:01,023
I mean, financially, not, uh.
374
00:19:02,390 --> 00:19:03,223
Um.
375
00:19:05,400 --> 00:19:06,640
- I made enough money to get you out
376
00:19:06,640 --> 00:19:08,997
of your mama's two-room shack, didn't I?
377
00:19:10,110 --> 00:19:12,663
Or was I just the first
thing smoking out of town?
378
00:19:14,327 --> 00:19:16,744
(soft music)
379
00:19:28,062 --> 00:19:30,729
(birds singing)
380
00:19:32,692 --> 00:19:35,859
(church bell tolling)
381
00:19:46,507 --> 00:19:47,340
- Amen.
382
00:19:52,958 --> 00:19:56,125
(soft drumming music)
383
00:20:05,127 --> 00:20:07,873
It will be on my wall in no time.
384
00:20:07,873 --> 00:20:11,040
(soft drumming music)
385
00:20:24,242 --> 00:20:27,075
(traffic passing)
386
00:20:41,850 --> 00:20:43,573
Make sure you hang them up in the air.
387
00:20:44,590 --> 00:20:46,383
It's gotta look like the Klan did it.
388
00:20:49,260 --> 00:20:51,622
- Are you sure you want to do this?
389
00:20:51,622 --> 00:20:54,608
Once we take this money,
you cannot turn back.
390
00:20:54,608 --> 00:20:55,458
- Yeah, I'm sure.
391
00:20:57,680 --> 00:20:59,010
- This is it.
392
00:20:59,010 --> 00:21:00,260
We will never talk again.
393
00:21:01,182 --> 00:21:03,032
Even if you see us, you don't see us.
394
00:21:04,315 --> 00:21:07,148
(traffic passing)
395
00:21:23,711 --> 00:21:24,544
- Ooh.
396
00:21:24,544 --> 00:21:25,377
- I gotta go.
397
00:21:25,377 --> 00:21:26,210
- No.
398
00:21:26,210 --> 00:21:27,043
- Okay.
399
00:21:27,917 --> 00:21:28,750
- Hi.
- Hey.
400
00:21:29,918 --> 00:21:31,440
- How are you? I'm Dr. Anderson.
401
00:21:31,440 --> 00:21:32,980
- Bob Hayes, good to meet you, Doc.
402
00:21:32,980 --> 00:21:33,813
- Good to meet you.
403
00:21:33,813 --> 00:21:35,310
Hey, Troy.
404
00:21:35,310 --> 00:21:37,185
How you doing, buddy?
405
00:21:37,185 --> 00:21:39,290
- He seems to be doing better.
406
00:21:39,290 --> 00:21:40,460
The medicine seems to be working.
407
00:21:40,460 --> 00:21:41,620
There's no more sneezing, no coughing.
408
00:21:41,620 --> 00:21:42,600
- Good, I'm glad to hear that.
409
00:21:42,600 --> 00:21:44,920
His blood work came back fine,
but he does have allergies.
410
00:21:44,920 --> 00:21:46,640
As a matter of fact, I
bet if you think back,
411
00:21:46,640 --> 00:21:48,220
you probably first
started noticing symptoms
412
00:21:48,220 --> 00:21:49,490
in early spring, right?
413
00:21:49,490 --> 00:21:51,580
- [Bob] Yeah, yeah, sounds about right.
414
00:21:51,580 --> 00:21:52,530
- Yeah, but other than that, he's fine.
415
00:21:52,530 --> 00:21:55,170
He's a healthy young fella.
416
00:21:55,170 --> 00:21:57,640
- We'll just have to go
through this every year then?
417
00:21:57,640 --> 00:21:58,590
- Yeah, but the medication should
418
00:21:58,590 --> 00:21:59,440
help him with the symptoms.
419
00:21:59,440 --> 00:22:01,291
- So we should continue
with what you gave him?
420
00:22:01,291 --> 00:22:02,124
- Yeah, because he's only gonna need them
421
00:22:02,124 --> 00:22:03,580
till we get into summer probably.
422
00:22:03,580 --> 00:22:05,818
I don't know, maybe another month or so.
423
00:22:05,818 --> 00:22:06,651
- All right, okay.
424
00:22:06,651 --> 00:22:07,495
- Any other questions?
425
00:22:07,495 --> 00:22:08,920
- No no no, we're just glad he's okay.
426
00:22:08,920 --> 00:22:10,780
- Oh he's fine. He's fine.
427
00:22:10,780 --> 00:22:11,613
- What do you say?
428
00:22:11,613 --> 00:22:12,960
- Oh, I almost forgot. I'm sorry.
429
00:22:12,960 --> 00:22:15,040
A colleague of mine is part
of a research team at Emory.
430
00:22:15,040 --> 00:22:16,910
They're doing a study on
children with allergies,
431
00:22:16,910 --> 00:22:18,450
and they're trying to
develop a focus group of kids
432
00:22:18,450 --> 00:22:20,190
in Troy's age group, and
she asked that I mention it
433
00:22:20,190 --> 00:22:21,170
to you and your wife to see if you'd
434
00:22:21,170 --> 00:22:22,290
be interested in participating.
435
00:22:22,290 --> 00:22:23,440
- What's it involve?
436
00:22:23,440 --> 00:22:25,450
- Well, let's see, we already
have Troy's blood work,
437
00:22:25,450 --> 00:22:27,260
so we just need you and your
wife to sign consent forms
438
00:22:27,260 --> 00:22:28,750
and get your records from your doctors.
439
00:22:28,750 --> 00:22:30,650
- Do I actually have to do something?
440
00:22:30,650 --> 00:22:32,040
- Not really.
441
00:22:32,040 --> 00:22:33,700
I mean, someone from
Emory may call to ask you
442
00:22:33,700 --> 00:22:35,260
some questions, but it's
really just to rule out
443
00:22:35,260 --> 00:22:37,810
people with serious
health issues or diseases.
444
00:22:37,810 --> 00:22:40,740
- Okay. I don't have a
problem with participating.
445
00:22:40,740 --> 00:22:42,170
I think my wife will be okay with it too.
446
00:22:42,170 --> 00:22:43,003
- Good, okay.
447
00:22:43,003 --> 00:22:44,900
Well, what you can do is you
can sign your consent form.
448
00:22:44,900 --> 00:22:46,563
You can take one for your wife
and just fax it back to us.
449
00:22:46,563 --> 00:22:49,250
- That won't be necessary,
because I'm sure
450
00:22:49,250 --> 00:22:51,032
she'll be cool with it.
451
00:22:51,032 --> 00:22:53,119
I'll sign for her, and
if there's a problem,
452
00:22:53,119 --> 00:22:54,520
we'll get back to it.
453
00:22:54,520 --> 00:22:55,463
- Great, great.
454
00:22:56,630 --> 00:22:58,120
So how is your wife?
455
00:22:58,120 --> 00:22:59,970
- She's good, yeah. Yeah, she's good.
456
00:23:01,000 --> 00:23:02,210
- All right.
457
00:23:02,210 --> 00:23:03,043
- Thanks, Doctor.
458
00:23:03,043 --> 00:23:04,820
- Thank you, appreciate it.
459
00:23:04,820 --> 00:23:06,480
See you later, Troy.
460
00:23:06,480 --> 00:23:07,597
- Okay, okay, you ready to go now?
461
00:23:07,597 --> 00:23:10,772
You wanna go see Mommy?
Gonna go see Mommy.
462
00:23:10,772 --> 00:23:11,722
Let's go see Mommy.
463
00:23:14,088 --> 00:23:16,671
(upbeat music)
464
00:23:31,253 --> 00:23:32,410
- Is that new?
465
00:23:32,410 --> 00:23:35,493
- Yeah, I decided to
treat myself to a new toy.
466
00:23:35,493 --> 00:23:36,639
- Digital or film?
467
00:23:36,639 --> 00:23:38,020
- Digital.
468
00:23:38,020 --> 00:23:39,470
- I been thinking about getting a digital,
469
00:23:39,470 --> 00:23:40,887
but I can't bring myself to do it.
470
00:23:40,887 --> 00:23:43,711
- You know, I was the same
way until I realized that,
471
00:23:43,711 --> 00:23:47,690
if you look at digital and
film prints side by side,
472
00:23:47,690 --> 00:23:48,860
you really can't tell the difference?
473
00:23:48,860 --> 00:23:49,693
- Really?
474
00:23:49,693 --> 00:23:50,600
- Yeah.
475
00:23:50,600 --> 00:23:51,830
- I might have to upgrade.
476
00:23:51,830 --> 00:23:53,202
- Do you still have that Nikon?
477
00:23:53,202 --> 00:23:54,740
- Yeah.
478
00:23:54,740 --> 00:23:55,573
- [Brandy] Did you bring it with you?
479
00:23:55,573 --> 00:23:58,000
- Okay, enough with the
boring camera talk, please.
480
00:23:58,000 --> 00:23:58,875
- Thank you.
481
00:23:58,875 --> 00:23:59,708
- Oh, Kyle, be quiet.
482
00:23:59,708 --> 00:24:00,821
Did you bring it?
483
00:24:00,821 --> 00:24:02,260
- It's in the back.
484
00:24:02,260 --> 00:24:04,760
- Why don't we take some
pictures and when we get back
485
00:24:04,760 --> 00:24:05,880
compare the prints?
486
00:24:05,880 --> 00:24:07,840
- Great, great, then
we can all take out our
487
00:24:07,840 --> 00:24:09,423
Hewlett-Packard slide rules and compare
488
00:24:09,423 --> 00:24:11,230
and see who's the most accurate, huh?
489
00:24:11,230 --> 00:24:12,714
How about that?
490
00:24:12,714 --> 00:24:13,807
- All right, all right.
491
00:24:13,807 --> 00:24:15,457
- Oh, God, Kyle, he's not hating.
492
00:24:16,890 --> 00:24:18,320
He's just jealous.
493
00:24:18,320 --> 00:24:21,300
- Jealous? When have you
ever known me to be jealous?
494
00:24:21,300 --> 00:24:22,870
- Remember when we went to the auction
495
00:24:22,870 --> 00:24:26,893
and you wanted that artwork
that was way out of your reach?
496
00:24:28,485 --> 00:24:30,885
(laughs) You were as green as these trees.
497
00:24:30,885 --> 00:24:33,120
(laughing)
498
00:24:33,120 --> 00:24:34,270
- That shit aint funny.
499
00:24:35,270 --> 00:24:36,885
- It's better than funny. It's true.
500
00:24:36,885 --> 00:24:37,802
- Whatever.
501
00:24:40,373 --> 00:24:41,906
Thought you was on my side.
502
00:24:41,906 --> 00:24:43,030
- Oh, I'm on your side, babe.
503
00:24:43,030 --> 00:24:43,910
- Saved by the bell.
504
00:24:43,910 --> 00:24:45,075
- Hello.
505
00:24:45,075 --> 00:24:45,908
- [Caller] What's good, huh?
506
00:24:45,908 --> 00:24:47,233
- Oh hey.
507
00:24:48,410 --> 00:24:49,792
Yeah, uh-huh.
508
00:24:49,792 --> 00:24:50,625
- Can you talk?
509
00:24:50,625 --> 00:24:52,318
- No problem, okay. I'll
talk to you tomorrow.
510
00:24:52,318 --> 00:24:54,010
Okay, bye-bye.
511
00:24:54,010 --> 00:24:55,410
- Who was that?
512
00:24:55,410 --> 00:24:57,070
- It was just Dr. Anderson telling me
513
00:24:57,070 --> 00:24:59,090
that everything was fine with Troy.
514
00:24:59,090 --> 00:25:00,530
- He told me that three days ago.
515
00:25:00,530 --> 00:25:02,240
- I am his mother.
516
00:25:02,240 --> 00:25:05,140
- I think ole Dr. Feelgood is
trying to make a house call.
517
00:25:06,368 --> 00:25:07,658
- Kyle.
518
00:25:07,658 --> 00:25:08,640
- Well they know I'm just playing.
519
00:25:08,640 --> 00:25:10,990
- I don't know, we might
have to switch doctors.
520
00:25:10,990 --> 00:25:13,593
I never liked that brother no way.
521
00:25:13,593 --> 00:25:15,260
- Bob, don't be an asshole.
522
00:25:15,260 --> 00:25:17,080
Okay, he's not trying to hit on me.
523
00:25:17,080 --> 00:25:18,780
- Why you taking me seriously?
524
00:25:18,780 --> 00:25:20,265
- Have you finished pumping the gas yet?
525
00:25:20,265 --> 00:25:21,098
- What's wrong?
526
00:25:21,098 --> 00:25:22,700
- Nothing, I just don't think it's funny.
527
00:25:22,700 --> 00:25:24,720
- Why you being so sensitive?
528
00:25:24,720 --> 00:25:26,760
- Listen, what do you guys
have planned for tomorrow?
529
00:25:26,760 --> 00:25:28,040
- We're planning to do some fishing
530
00:25:28,040 --> 00:25:30,628
and hopefully catch lunch, you know.
531
00:25:30,628 --> 00:25:32,350
(laughing)
532
00:25:32,350 --> 00:25:33,940
- I can't wait to see this.
533
00:25:33,940 --> 00:25:36,580
- What, you have no faith in his men, huh?
534
00:25:37,530 --> 00:25:39,980
- I have faith in you as
men, just not fishermen.
535
00:25:40,877 --> 00:25:43,460
(upbeat music)
536
00:26:06,842 --> 00:26:09,842
(car doors closing)
537
00:26:11,750 --> 00:26:13,570
- Hi, good morning.
- Good morning.
538
00:26:13,570 --> 00:26:14,860
- Welcome to Lake Aragon.
539
00:26:14,860 --> 00:26:15,990
You're the Hayes party, right?
540
00:26:15,990 --> 00:26:16,823
- That's us.
541
00:26:16,823 --> 00:26:19,070
- I am Jordan Prescott,
and here is your map
542
00:26:19,070 --> 00:26:20,313
and your site info.
543
00:26:21,670 --> 00:26:22,503
- Where is everybody?
544
00:26:22,503 --> 00:26:23,440
- They're out camping.
545
00:26:23,440 --> 00:26:25,760
You know, most people
specifically come up here
546
00:26:25,760 --> 00:26:27,090
to get away from it all.
547
00:26:27,090 --> 00:26:28,320
As a matter of fact,
they don't even bother
548
00:26:28,320 --> 00:26:29,640
to bring cellphones or anything.
549
00:26:29,640 --> 00:26:30,830
You can't really use them.
550
00:26:30,830 --> 00:26:32,470
- Why?
551
00:26:32,470 --> 00:26:34,903
- Well, service up here
is sporadic at best.
552
00:26:36,100 --> 00:26:37,340
You really need a land line.
553
00:26:37,340 --> 00:26:38,618
- Mm-hm.
554
00:26:38,618 --> 00:26:40,367
Look at the bell, yeah.
555
00:26:40,367 --> 00:26:41,200
- Ooh.
556
00:26:42,365 --> 00:26:44,960
(chattering)
557
00:26:44,960 --> 00:26:46,390
- Who's this guy?
558
00:26:46,390 --> 00:26:48,170
- Drew, he's another renter.
559
00:26:48,170 --> 00:26:49,003
- Okay.
560
00:26:50,670 --> 00:26:52,696
- How's everybody doing
this beautiful morning?
561
00:26:52,696 --> 00:26:54,414
- Good, good, how you doing?
562
00:26:54,414 --> 00:26:55,247
- Nice to meet you.
563
00:26:55,247 --> 00:26:56,080
- This is the Hayes party.
564
00:26:56,080 --> 00:26:56,940
They're gonna be up near the creek.
565
00:26:56,940 --> 00:26:58,720
- Ooh, that's a unique site.
566
00:26:58,720 --> 00:26:59,890
That's a very unique site.
567
00:26:59,890 --> 00:27:02,890
You guys are gonna get
lots of peace and quiet.
568
00:27:02,890 --> 00:27:05,440
Now, you can go ahead and
take your vehicle up to unload
569
00:27:05,440 --> 00:27:08,710
your gear, but we don't let
you keep your cars at the site.
570
00:27:08,710 --> 00:27:10,830
We like to keep it as natural as possible.
571
00:27:10,830 --> 00:27:13,190
Okay, so one trip up when you get here,
572
00:27:13,190 --> 00:27:14,840
and one when you leave.
573
00:27:14,840 --> 00:27:15,700
Okay?
574
00:27:15,700 --> 00:27:17,600
Well, you can all head
up whenever you're ready.
575
00:27:17,600 --> 00:27:19,423
And I'll come check on you.
576
00:27:19,423 --> 00:27:22,933
Just take that path right
there and follow the markers.
577
00:27:22,933 --> 00:27:25,320
- Well good, you have any questions?
578
00:27:25,320 --> 00:27:27,744
- No, I think we're okay except ...
579
00:27:27,744 --> 00:27:29,310
- Do you have facilities?
580
00:27:29,310 --> 00:27:30,660
- Sure, of course.
581
00:27:30,660 --> 00:27:32,970
Yeah, they're outhouses and
open-air showers near the site.
582
00:27:32,970 --> 00:27:34,320
They're all clearly marked.
583
00:27:36,650 --> 00:27:38,910
Seems like someone's scared of dogs.
584
00:27:38,910 --> 00:27:40,420
- Terrified.
585
00:27:40,420 --> 00:27:41,650
- Oh don't worry about Red.
586
00:27:41,650 --> 00:27:43,590
He's just a puppy. He will not hurt you.
587
00:27:43,590 --> 00:27:44,860
Thank you.
588
00:27:44,860 --> 00:27:47,270
Only thing you have to
worry about with him
589
00:27:47,270 --> 00:27:48,960
is getting licked to death.
590
00:27:48,960 --> 00:27:50,410
- I'll take your word for it.
591
00:27:51,974 --> 00:27:53,141
- [Kyle] Roof!
592
00:27:54,415 --> 00:27:56,833
- That's not funny.
593
00:27:56,833 --> 00:27:58,828
♪ Why must I be like that? ♪
594
00:27:58,828 --> 00:28:01,948
♪ Why must I chase the cat? ♪
595
00:28:01,948 --> 00:28:03,820
- Oh, y'all got to college
together or something?
596
00:28:03,820 --> 00:28:05,940
- Actually, Kyle and I
met playing flag football
597
00:28:05,940 --> 00:28:08,730
about four years ago,
and then they hit it off,
598
00:28:08,730 --> 00:28:12,510
and Kyle was kind enough
to drive Cris and myself
599
00:28:12,510 --> 00:28:14,550
to the hospital when she went into labor.
600
00:28:14,550 --> 00:28:15,663
- [Jordan] Wow.
601
00:28:15,663 --> 00:28:16,790
- I do what I can.
602
00:28:16,790 --> 00:28:19,170
- Well, it seems like y'all
get along pretty well.
603
00:28:19,170 --> 00:28:21,958
Must be nice to have a
couple to enjoy things with.
604
00:28:21,958 --> 00:28:23,653
All right, well, enjoy your stay.
605
00:28:24,657 --> 00:28:27,240
(upbeat music)
606
00:28:33,035 --> 00:28:34,133
- Do I have to get anything?
607
00:28:34,133 --> 00:28:36,433
- [Bob] Yeah, yeah, here,
you take this grill.
608
00:28:39,812 --> 00:28:43,285
Something heavy for you, Miss Brandy.
609
00:28:43,285 --> 00:28:45,211
- I'll grab the rod.
610
00:28:45,211 --> 00:28:50,037
- [Bob] We'll be like a
thousand, maybe 50, before Jesus.
611
00:28:50,037 --> 00:28:50,870
- Ugh.
612
00:28:55,872 --> 00:28:59,039
(soft dramatic music)
613
00:29:03,380 --> 00:29:04,620
(shouting)
614
00:29:04,620 --> 00:29:07,483
- I feel like a primal
beast man was in 1000 BC.
615
00:29:08,632 --> 00:29:09,796
(laughing)
616
00:29:09,796 --> 00:29:10,730
- Why don't you watch what
the fuck you're doing?
617
00:29:10,730 --> 00:29:12,780
- Man, calm down. I'm having a good time.
618
00:29:14,060 --> 00:29:15,930
- I'm about to take the
truck on down, so I'm hoping
619
00:29:15,930 --> 00:29:16,850
you all will have the account set up
620
00:29:16,850 --> 00:29:17,683
by the time I get back, all right?
621
00:29:17,683 --> 00:29:18,930
- You just gonna leave that shit?
622
00:29:20,320 --> 00:29:21,590
- Very funny.
623
00:29:21,590 --> 00:29:22,463
- [Kyle] Whatever.
624
00:29:23,308 --> 00:29:27,760
- [Bob] Whew, right there's a
moody motherfucker, isn't it?
625
00:29:27,760 --> 00:29:29,170
- What's the matter with him?
626
00:29:29,170 --> 00:29:30,210
- I'll tell you what's
the matter with him?
627
00:29:30,210 --> 00:29:32,790
You need to lay down, under
the moon, spread your legs--
628
00:29:32,790 --> 00:29:34,660
- You know what? You need
to mind your business.
629
00:29:34,660 --> 00:29:36,550
- Look, I'm just making an observation.
630
00:29:36,550 --> 00:29:38,250
- That's not the way you said it.
631
00:29:38,250 --> 00:29:39,180
That was rude.
632
00:29:39,180 --> 00:29:40,800
- It was not rude. It was true.
633
00:29:40,800 --> 00:29:42,500
- That's not true. That's just--
634
00:29:42,500 --> 00:29:44,160
- Hey hey, hey, hey. What's
going on, what's going on?
635
00:29:44,160 --> 00:29:46,023
I mean, on the way up here
it was you. Now it's Brandy.
636
00:29:46,023 --> 00:29:48,250
Come on, you're overreacting.
637
00:29:48,250 --> 00:29:50,760
- Why do you always have to
try to make everything okay?
638
00:29:50,760 --> 00:29:51,810
- You know what, y'all not gonna mess up
639
00:29:51,810 --> 00:29:53,363
my vacation with this bullshit.
640
00:29:55,260 --> 00:29:56,636
- All right, let's just
get everything set up.
641
00:29:56,636 --> 00:29:59,790
- Okay, that's better, Starr
Jones, Rosie O'Donnell.
642
00:29:59,790 --> 00:30:02,031
I'm not gonna say which
one is which, though.
643
00:30:02,031 --> 00:30:04,364
- You know what, I hope not.
644
00:30:06,217 --> 00:30:07,083
- Hey look here.
645
00:30:08,750 --> 00:30:10,388
- Oh, nice of you to join us.
646
00:30:10,388 --> 00:30:11,221
- What are you talking about?
647
00:30:11,221 --> 00:30:12,640
It's what, two miles back to the car.
648
00:30:12,640 --> 00:30:14,220
- We didn't want you to
miss out on all the fun,
649
00:30:14,220 --> 00:30:16,610
so we decided we'd let you have the joy
650
00:30:16,610 --> 00:30:18,380
of assembling the last tent.
651
00:30:18,380 --> 00:30:19,730
(laughing)
652
00:30:19,730 --> 00:30:21,390
- No problem.
653
00:30:21,390 --> 00:30:23,050
- This is gonna be good.
654
00:30:23,050 --> 00:30:24,800
- [Kyle] Place your bets. Maybe 15.
655
00:30:30,070 --> 00:30:30,970
- [Brandy] Cheers.
656
00:30:34,150 --> 00:30:34,983
- What?
657
00:30:34,983 --> 00:30:35,816
- Nothing.
658
00:30:51,606 --> 00:30:53,220
- What time is it?
659
00:30:53,220 --> 00:30:54,143
- It's early, babe.
660
00:30:56,666 --> 00:30:58,105
- Where you going?
661
00:30:58,105 --> 00:31:00,450
- I just wanna get a few pictures.
662
00:31:00,450 --> 00:31:01,283
I won't be long.
663
00:31:04,043 --> 00:31:05,227
- Bob going with you?
664
00:31:05,227 --> 00:31:07,360
- That's what he said yesterday.
665
00:31:07,360 --> 00:31:08,717
- I'll be back soon.
666
00:31:10,779 --> 00:31:12,063
- Be careful.
- I will.
667
00:31:13,739 --> 00:31:14,572
- Morning.
668
00:31:14,572 --> 00:31:17,023
- [Brandy] Good morning. I
didn't hear you out here.
669
00:31:17,023 --> 00:31:18,380
- Yeah, I been out here for a minute.
670
00:31:18,380 --> 00:31:20,390
I've always been an early riser.
671
00:31:20,390 --> 00:31:21,540
- Yeah, is Cris up?
672
00:31:21,540 --> 00:31:23,310
- Sleeping like a baby.
673
00:31:23,310 --> 00:31:25,930
You want some coffee or
something before we go?
674
00:31:25,930 --> 00:31:27,320
- No, I think I'll be good.
675
00:31:27,320 --> 00:31:28,720
Get something to eat when I get back.
676
00:31:28,720 --> 00:31:29,890
- Ready?
677
00:31:29,890 --> 00:31:30,971
- I'm following you.
678
00:31:30,971 --> 00:31:32,971
- All right, here we go.
679
00:31:38,746 --> 00:31:41,710
What happened to all that
bravado you displayed yesterday?
680
00:31:41,710 --> 00:31:44,330
- [Brandy] That was yesterday,
because we were in the car.
681
00:31:44,330 --> 00:31:47,508
- Don't worry, I'm not going
to let anything happen to you.
682
00:31:47,508 --> 00:31:50,648
- I hope you're a man of your word.
683
00:31:50,648 --> 00:31:51,481
What?
684
00:31:51,481 --> 00:31:52,314
- No no, nothing.
685
00:31:54,557 --> 00:31:55,390
Look.
686
00:31:56,960 --> 00:31:59,110
That's the most ferocious thing
687
00:31:59,110 --> 00:32:01,060
you're going to see out here this trip.
688
00:32:02,653 --> 00:32:05,236
(bird calling)
689
00:32:15,879 --> 00:32:17,000
(gasping)
690
00:32:17,000 --> 00:32:19,270
- I'm sorry, little lady.
I didn't mean to scare you.
691
00:32:19,270 --> 00:32:21,520
Me and my buddy here were
just going for a little walk.
692
00:32:21,520 --> 00:32:24,060
I'm Ned. This is Jed.
693
00:32:24,060 --> 00:32:24,970
- Hi.
694
00:32:24,970 --> 00:32:26,920
- Where y'all from, Atlanta?
695
00:32:26,920 --> 00:32:28,780
- Yeah, just doing a little camping.
696
00:32:28,780 --> 00:32:31,447
(motor running)
697
00:32:37,200 --> 00:32:39,380
- Well, you know, if you
all head up to Polk's Ridge,
698
00:32:39,380 --> 00:32:41,050
you can get some good photos.
699
00:32:41,050 --> 00:32:43,300
- You know what? It was nice meeting you.
700
00:32:43,300 --> 00:32:44,880
Bob, I'm gonna head back.
701
00:32:44,880 --> 00:32:46,020
- We just got out here.
702
00:32:46,020 --> 00:32:48,082
- I'm a little hungry,
so I'll see you later.
703
00:32:48,082 --> 00:32:49,082
- All right.
704
00:32:50,056 --> 00:32:53,223
(soft romantic music)
705
00:32:56,559 --> 00:32:57,932
- What are you doing here?
706
00:32:57,932 --> 00:32:59,183
- They're both gone.
707
00:32:59,183 --> 00:33:00,016
- Are you sure?
708
00:33:00,016 --> 00:33:02,303
- Yeah, yeah, about a hour.
709
00:33:02,303 --> 00:33:05,081
- Well in that case. Let's do this.
710
00:33:05,081 --> 00:33:08,248
(soft romantic music)
711
00:33:09,922 --> 00:33:11,500
- What are you doing with that?
712
00:33:11,500 --> 00:33:12,950
- Bob likes to role-play too.
713
00:33:14,007 --> 00:33:17,174
(soft romantic music)
714
00:33:31,503 --> 00:33:32,336
Mm-hm.
715
00:33:34,460 --> 00:33:35,293
- Kyle?
716
00:33:36,237 --> 00:33:39,039
Kyle?
717
00:33:39,039 --> 00:33:39,872
Kyle?
718
00:33:39,872 --> 00:33:40,705
- What are you doing back so soon?
719
00:33:40,705 --> 00:33:41,538
- Where were you?
720
00:33:43,711 --> 00:33:44,770
- Went to the bathroom.
721
00:33:44,770 --> 00:33:45,980
- The bathroom's that way, Kyle?
722
00:33:45,980 --> 00:33:47,540
Where were you coming from?
723
00:33:47,540 --> 00:33:49,070
- [Bob] Hey, what happened to you?
724
00:33:49,070 --> 00:33:49,903
- I went to the bathroom.
725
00:33:49,903 --> 00:33:52,200
- Not you, her. I mean,
why'd you run off like that?
726
00:33:52,200 --> 00:33:53,680
- Those guys freaked me out.
727
00:33:53,680 --> 00:33:55,550
- Whoa, whoa, whoa, what
guys you talking about?
728
00:33:55,550 --> 00:33:57,370
- We ran into a couple of the locals.
729
00:33:57,370 --> 00:34:00,150
- Not locals, not locals, mass murderers.
730
00:34:00,150 --> 00:34:00,983
- Wait.
731
00:34:02,520 --> 00:34:03,590
What's wrong?
732
00:34:03,590 --> 00:34:06,930
- [Kyle] They ran into the
local wildlife, it seems like.
733
00:34:06,930 --> 00:34:08,260
- [Brandy] Where were you?
734
00:34:08,260 --> 00:34:12,490
- I was, uh, I was getting
dressed. What's wrong?
735
00:34:12,490 --> 00:34:14,010
- Are you ready to go
catch some fish, huh?
736
00:34:14,010 --> 00:34:16,480
- You know, one of those guys looked like
737
00:34:16,480 --> 00:34:18,210
something out of Deliverance.
738
00:34:18,210 --> 00:34:19,043
- Tell me about it on the way, okay?
739
00:34:19,043 --> 00:34:20,560
- Hey, man, what's the big rush?
740
00:34:20,560 --> 00:34:21,460
I'm trying to tell you something.
741
00:34:21,460 --> 00:34:23,220
Your wife is obviously petrified.
742
00:34:23,220 --> 00:34:24,320
- [Kyle] Man, she didn't
wanna come up here anyway.
743
00:34:24,320 --> 00:34:25,990
I mean, how you expect her to be, huh?
744
00:34:25,990 --> 00:34:27,640
- That's not it, Kyle.
745
00:34:27,640 --> 00:34:31,210
- Anyway, these two guys
called themselves Ned and Jed.
746
00:34:31,210 --> 00:34:32,666
I mean, they came outta nowhere.
747
00:34:32,666 --> 00:34:33,530
- Well do you think that we should call
748
00:34:33,530 --> 00:34:35,044
the park ranger or something?
749
00:34:35,044 --> 00:34:37,700
- [Bob] No, no, I don't
think it's that serious.
750
00:34:37,700 --> 00:34:39,140
Actually, one of them was kind of helpful,
751
00:34:39,140 --> 00:34:40,270
told me about a place on the other side
752
00:34:40,270 --> 00:34:42,980
of the valley that we could
get some nice pictures.
753
00:34:42,980 --> 00:34:44,210
- Are you finished yet?
754
00:34:44,210 --> 00:34:45,280
- What the fuck is the rush?
755
00:34:45,280 --> 00:34:47,030
- Look, man, it's 10 AM. I'm hungry.
756
00:34:47,030 --> 00:34:48,080
We haven't caught any fish yet.
757
00:34:48,080 --> 00:34:49,310
I know they're hungry, let's go.
758
00:34:49,310 --> 00:34:50,820
- All right, let me put this away.
759
00:34:50,820 --> 00:34:52,440
- Okay.
760
00:34:52,440 --> 00:34:54,513
Brandy, did something
happen? What's wrong?
761
00:34:55,640 --> 00:34:56,770
- All right.
762
00:34:56,770 --> 00:34:57,610
- Be careful.
763
00:34:57,610 --> 00:34:59,140
- Cool, cool.
764
00:34:59,140 --> 00:35:00,064
See ya.
765
00:35:00,064 --> 00:35:02,760
- Okay (laughs).
766
00:35:02,760 --> 00:35:05,070
I am starving. You want something to eat.
767
00:35:05,070 --> 00:35:05,903
- No.
768
00:35:06,900 --> 00:35:08,440
- Brandy, did those guys
do something to you?
769
00:35:08,440 --> 00:35:10,240
- Where were you while we were gone?
770
00:35:11,350 --> 00:35:13,090
- I was sleeping.
771
00:35:13,090 --> 00:35:15,670
- Which is it? You were getting
dressed, you were sleeping?
772
00:35:15,670 --> 00:35:17,420
You think I'm stupid, don't you?
773
00:35:17,420 --> 00:35:19,183
- No, what are you talking about?
774
00:35:20,360 --> 00:35:21,600
- When I got back here,
I didn't see you or Kyle.
775
00:35:21,600 --> 00:35:23,120
And then I turn around and I see him
776
00:35:23,120 --> 00:35:24,530
coming outta your tent.
777
00:35:24,530 --> 00:35:26,780
- Why are you acting like this?
778
00:35:26,780 --> 00:35:28,460
In fact, I'm kind of
insulted that you would
779
00:35:28,460 --> 00:35:30,200
ever even insinuate that I would do
780
00:35:30,200 --> 00:35:32,560
anything inappropriate with Kyle.
781
00:35:32,560 --> 00:35:34,670
I think I deserve better than that.
782
00:35:34,670 --> 00:35:37,240
- Don't mistake my kindness for weakness.
783
00:35:37,240 --> 00:35:39,910
I can go from zero to bitch in an instant.
784
00:35:39,910 --> 00:35:41,260
- Oh, I see that.
785
00:35:41,260 --> 00:35:42,760
- I'm not gonna ask you again.
786
00:35:44,780 --> 00:35:49,650
- (sighs) Brandy, on my son's life,
787
00:35:49,650 --> 00:35:52,523
Kyle was not in my tent
and nothing happened.
788
00:35:57,230 --> 00:35:58,330
- You sure?
789
00:35:58,330 --> 00:36:00,690
- Yes, baby, I am sure.
790
00:36:00,690 --> 00:36:02,800
Come on, Brandy, you are my friend.
791
00:36:02,800 --> 00:36:05,700
I would never do anything to
intentionally hurt you, okay?
792
00:36:08,298 --> 00:36:09,370
Okay.
793
00:36:09,370 --> 00:36:10,203
- Yeah.
794
00:36:11,310 --> 00:36:13,110
I guess these guys really freaked me out.
795
00:36:13,110 --> 00:36:15,980
- Yeah, I know, but
you know what you need?
796
00:36:15,980 --> 00:36:17,680
You need some fruit.
797
00:36:17,680 --> 00:36:18,743
Ah, look at this.
798
00:36:21,601 --> 00:36:22,833
Fruit.
799
00:36:22,833 --> 00:36:23,666
- Okay.
800
00:36:23,666 --> 00:36:24,620
- And how about some water?
801
00:36:24,620 --> 00:36:27,000
- Yeah, yeah, I'll take some water.
802
00:36:27,000 --> 00:36:28,910
- So just relax.
803
00:36:28,910 --> 00:36:30,380
- One guy had no fingers and--
804
00:36:30,380 --> 00:36:31,461
- I know.
805
00:36:31,461 --> 00:36:34,211
(stream flowing)
806
00:36:41,910 --> 00:36:45,077
(soft dramatic music)
807
00:36:53,204 --> 00:36:55,954
(stream flowing)
808
00:37:03,261 --> 00:37:05,128
- God, this is beautiful.
809
00:37:05,128 --> 00:37:05,961
- Yeah, it'll be a lot more beautiful
810
00:37:05,961 --> 00:37:07,600
if we can catch something.
811
00:37:07,600 --> 00:37:09,690
- Be patient. Fish aren't
gonna just jump on your line.
812
00:37:09,690 --> 00:37:12,600
- I know that. I'm just ready
for some activity to start.
813
00:37:12,600 --> 00:37:15,630
- Relax, brother, we're on vacation.
814
00:37:15,630 --> 00:37:19,247
Oh oh, oh oh, there we go. There we go.
815
00:37:19,247 --> 00:37:20,886
Oh, got it.
816
00:37:20,886 --> 00:37:22,453
Ha ha, got him.
817
00:37:23,380 --> 00:37:26,630
See, you gotta be,
818
00:37:26,630 --> 00:37:27,903
you gotta be patient.
819
00:37:29,366 --> 00:37:31,981
(laughing)
820
00:37:31,981 --> 00:37:33,803
- That's what I call luck.
821
00:37:33,803 --> 00:37:34,953
- You gotta be patient.
822
00:37:37,307 --> 00:37:39,030
And be one with nature.
823
00:37:39,030 --> 00:37:39,863
- Yeah.
824
00:37:44,400 --> 00:37:45,323
- Brandy okay?
825
00:37:46,750 --> 00:37:48,077
- You tell me.
826
00:37:48,077 --> 00:37:48,977
- She's your wife.
827
00:37:50,993 --> 00:37:51,826
- Look, you the one who took her out
828
00:37:51,826 --> 00:37:53,912
and got her all startled and worked up.
829
00:37:53,912 --> 00:37:58,340
- Those guys were scary, but, uh,
830
00:37:58,340 --> 00:37:59,410
I tell you the thing that gets me
831
00:37:59,410 --> 00:38:02,020
is how they just came outta nowhere.
832
00:38:02,020 --> 00:38:05,218
I had just looked in the
direction they came from,
833
00:38:05,218 --> 00:38:07,450
and then when I looked
back, bang, there they were.
834
00:38:10,913 --> 00:38:13,327
You know, you don't seem concerned at all.
835
00:38:18,450 --> 00:38:20,013
- Look, why don't you
worry about your own wife?
836
00:38:20,013 --> 00:38:21,380
- [Bob] I do worry about my wife.
837
00:38:21,380 --> 00:38:23,610
- That seems to be a
full-time job in itself.
838
00:38:23,610 --> 00:38:24,627
- I do worry about my wife,
and I'll tell you one thing,
839
00:38:24,627 --> 00:38:27,005
if she was acting like Brandy,
840
00:38:27,005 --> 00:38:28,490
I'd sure get to the bottom of it.
841
00:38:28,490 --> 00:38:30,660
- Nothing gets past you, huh?
842
00:38:30,660 --> 00:38:32,010
- What the hell's so funny?
843
00:38:33,980 --> 00:38:34,813
- Life.
844
00:38:34,813 --> 00:38:36,940
- [Bob] Something happen while I was gone?
845
00:38:36,940 --> 00:38:39,230
- Look, everything is fine,
okay. Everything's cool.
846
00:38:39,230 --> 00:38:40,620
Just let it go.
847
00:38:40,620 --> 00:38:45,608
- Okay, but I was looking
out for you, brother.
848
00:38:45,608 --> 00:38:48,328
- [Kyle] Is that what you
call it, looking out for me?
849
00:38:48,328 --> 00:38:49,161
- Yeah.
850
00:38:51,370 --> 00:38:53,100
- Well I appreciate your
concern, but I'm straight.
851
00:38:53,100 --> 00:38:54,000
- [Bob] All right.
852
00:38:56,883 --> 00:38:59,950
- And judging from how many
fish you got in that basket,
853
00:38:59,950 --> 00:39:02,640
which is only one, I know Cris
and Brandy probably starving,
854
00:39:02,640 --> 00:39:05,120
so why don't we go on ahead and concede
855
00:39:05,120 --> 00:39:07,410
to defeat and head on back to the camp?
856
00:39:07,410 --> 00:39:09,700
- Okay, well, you can concede defeat,
857
00:39:09,700 --> 00:39:11,155
because I caught a fish, you didn't.
858
00:39:11,155 --> 00:39:13,992
And then we can head on
back. No problem, let's roll.
859
00:39:13,992 --> 00:39:16,307
I got the fish, come on.
860
00:39:16,307 --> 00:39:19,057
(stream flowing)
861
00:39:42,703 --> 00:39:45,286
(upbeat music)
862
00:40:10,910 --> 00:40:11,743
- Ladies, ladies, ladies.
863
00:40:11,743 --> 00:40:13,910
- Oh-oh, I don't see lunch.
864
00:40:13,910 --> 00:40:15,619
- We got lunch.
865
00:40:15,619 --> 00:40:17,080
- Oh great.
866
00:40:17,080 --> 00:40:19,190
- And how is one fish gonna feed us all?
867
00:40:19,190 --> 00:40:21,480
- What, you don't remember
the story form the Bible?
868
00:40:21,480 --> 00:40:24,270
Didn't Jesus feed like
5,000 people with two fish
869
00:40:24,270 --> 00:40:25,891
and five loaves of bread
or something like that?
870
00:40:25,891 --> 00:40:28,090
- [Bob] And we got one
fish and one loaf of bread.
871
00:40:28,090 --> 00:40:29,470
- And in case you haven't noticed,
872
00:40:29,470 --> 00:40:31,150
I don't see Jesus around either.
873
00:40:31,150 --> 00:40:32,190
- [Cris] Speaking of things not around,
874
00:40:32,190 --> 00:40:34,240
has anybody seen the cooking utensils.
875
00:40:34,240 --> 00:40:35,479
- Yeah, I thought I brought
them when we got out the car.
876
00:40:35,479 --> 00:40:36,675
Are they not over there?
877
00:40:36,675 --> 00:40:37,580
- Uh-uh.
878
00:40:37,580 --> 00:40:40,160
- I was expecting lunch a long time ago.
879
00:40:40,160 --> 00:40:42,493
I'm hungry. I still wanna eat.
880
00:40:43,540 --> 00:40:44,730
Let's just make some sandwiches.
881
00:40:44,730 --> 00:40:47,170
- Okay, can we stay
focused on the issue here?
882
00:40:47,170 --> 00:40:49,720
- Maybe if everyone was focused
on what they were supposed
883
00:40:49,720 --> 00:40:51,810
to do instead of what they wanted to do,
884
00:40:51,810 --> 00:40:53,900
this whole thing woulda
worked out a lot better.
885
00:40:53,900 --> 00:40:56,270
- Is that directed at
anybody in particular?
886
00:40:56,270 --> 00:40:58,850
- If it applies, be offended.
887
00:40:58,850 --> 00:41:00,470
If not.
888
00:41:00,470 --> 00:41:01,930
- Why do you have such an attitude?
889
00:41:01,930 --> 00:41:03,560
- [Brandy] Because I'm hungry.
890
00:41:03,560 --> 00:41:05,990
- It's a little late now,
but with the time it took you
891
00:41:05,990 --> 00:41:08,020
to drop off the car and get
back here, I'd have thought
892
00:41:08,020 --> 00:41:10,300
you'd have taken the
time to do a last look,
893
00:41:10,300 --> 00:41:13,120
make sure we had
everything we needed, man.
894
00:41:13,120 --> 00:41:15,460
- You know, you are so efficient
it's making my dick hard.
895
00:41:15,460 --> 00:41:16,930
- [Cris] You know what?
That was uncalled for.
896
00:41:16,930 --> 00:41:19,180
- Now I know why you fucked
him on the first date.
897
00:41:19,180 --> 00:41:21,480
- Man, why you talking
to my wife like that?
898
00:41:21,480 --> 00:41:22,313
What's the matter with--
899
00:41:22,313 --> 00:41:23,146
- Kyle!
900
00:41:24,780 --> 00:41:26,947
(gasping)
901
00:41:30,333 --> 00:41:31,911
Kyle, would you--
902
00:41:31,911 --> 00:41:32,744
Kyle!
903
00:41:34,621 --> 00:41:37,454
(insects buzzing)
904
00:41:39,776 --> 00:41:41,353
- Everybody calm down, okay?
905
00:41:42,300 --> 00:41:43,735
I was just kidding.
906
00:41:43,735 --> 00:41:45,733
Look, it was in bad taste.
907
00:41:47,580 --> 00:41:51,140
- That was horrible. I mean, inexcusable.
908
00:41:51,140 --> 00:41:52,590
- Okay, it was poor judgment.
909
00:41:53,480 --> 00:41:55,640
- This is why you don't have any friends.
910
00:41:55,640 --> 00:41:57,240
- Oh, now you jumping on me too?
911
00:41:57,240 --> 00:41:58,460
- Nobody was jumping on you.
912
00:41:58,460 --> 00:42:01,390
I just said what I was thinking,
and maybe I shouldn't have.
913
00:42:02,530 --> 00:42:04,680
Okay, we're in a different environment
914
00:42:04,680 --> 00:42:07,400
and things haven't gone
exactly the way we planned.
915
00:42:07,400 --> 00:42:09,750
So I'll go back to the car
myself, get the food we brought,
916
00:42:09,750 --> 00:42:10,820
maybe get a bottle of wine,
917
00:42:10,820 --> 00:42:13,673
and that'll settle everybody down.
918
00:42:15,890 --> 00:42:17,863
- Works for the French, it'll work for me.
919
00:42:19,089 --> 00:42:22,533
- You know, why are you
even friends with him?
920
00:42:22,533 --> 00:42:25,268
You're not even gonna ask if he's okay?
921
00:42:25,268 --> 00:42:26,101
- Bob, you okay?
922
00:42:27,290 --> 00:42:28,840
See, we're men. We can do that.
923
00:42:30,908 --> 00:42:31,958
- I'll be right back.
924
00:42:41,973 --> 00:42:44,806
(insects buzzing)
925
00:43:07,425 --> 00:43:10,092
(birds singing)
926
00:43:17,374 --> 00:43:19,957
(bird calling)
927
00:43:29,884 --> 00:43:32,562
- You know, I think you should
apologize when Bob gets back.
928
00:43:32,562 --> 00:43:33,395
- I will.
929
00:43:35,492 --> 00:43:37,160
- You sure?
930
00:43:37,160 --> 00:43:39,773
- I promise. Scout's honor.
931
00:43:40,810 --> 00:43:43,160
- Your heart's on the other side, Kyle.
932
00:43:43,160 --> 00:43:43,993
- Scout's honor.
933
00:43:46,090 --> 00:43:48,300
You know I'm just playing okay?
934
00:43:48,300 --> 00:43:49,850
Let it go.
935
00:43:49,850 --> 00:43:50,683
I have.
936
00:44:08,703 --> 00:44:09,536
- Oh, man.
937
00:44:13,640 --> 00:44:15,060
- Seems like you're a little off course.
938
00:44:15,060 --> 00:44:16,620
- Oh, ho ho.
939
00:44:16,620 --> 00:44:19,310
Why didn't you guys announce
yourselves or something, huh?
940
00:44:19,310 --> 00:44:21,349
(laughing)
941
00:44:21,349 --> 00:44:22,639
Whew.
942
00:44:22,639 --> 00:44:24,770
- You know, I never had much
use for these things here.
943
00:44:24,770 --> 00:44:26,130
- You lose your way?
944
00:44:26,130 --> 00:44:28,940
- [Bob] No, just taking
a more direct route.
945
00:44:28,940 --> 00:44:29,920
- To where?
946
00:44:29,920 --> 00:44:31,980
- Back to my car. I chose
not the most direct route.
947
00:44:31,980 --> 00:44:33,680
I figured if I headed due south I could
948
00:44:33,680 --> 00:44:35,770
shave off a half-mile or so.
949
00:44:35,770 --> 00:44:36,660
- What's your name again?
950
00:44:36,660 --> 00:44:38,633
- Bob. Yeah, name's Bob.
951
00:44:40,490 --> 00:44:41,870
- His name got three letters in it,
952
00:44:41,870 --> 00:44:43,560
and you couldn't remember that.
953
00:44:43,560 --> 00:44:45,930
- Well if you knew it, why
didn't you say anything?
954
00:44:45,930 --> 00:44:48,510
- You know, guys, I'd
love to stay and talk, but
955
00:44:48,510 --> 00:44:50,930
gotta get some food outta the car.
956
00:44:54,770 --> 00:44:55,770
Could I get that too?
957
00:44:55,770 --> 00:44:56,980
- Oh you want this?
958
00:44:56,980 --> 00:44:59,103
It didn't do you no good.
Look where it got you.
959
00:44:59,103 --> 00:44:59,936
Here.
960
00:45:04,174 --> 00:45:05,100
- What'd you do that for?
961
00:45:05,100 --> 00:45:06,530
- I did you a favor.
962
00:45:06,530 --> 00:45:08,040
- We'll show you the way.
963
00:45:08,040 --> 00:45:09,090
- Oh no, that's okay.
964
00:45:10,037 --> 00:45:10,990
I'm just going this way.
965
00:45:10,990 --> 00:45:11,823
- Okay.
966
00:45:11,823 --> 00:45:13,146
- Give him the answer.
967
00:45:13,146 --> 00:45:15,791
- Answer, what answer?
I didn't ask a question.
968
00:45:15,791 --> 00:45:17,941
Oh, that answer.
969
00:45:17,941 --> 00:45:21,191
(dramatic chase music)
970
00:45:26,649 --> 00:45:28,826
(groaning)
971
00:45:28,826 --> 00:45:32,425
(dramatic chase music)
972
00:45:32,425 --> 00:45:34,675
(groaning)
973
00:45:40,239 --> 00:45:42,989
(dramatic music)
974
00:46:02,529 --> 00:46:06,196
(speaking foreign language)
975
00:46:11,728 --> 00:46:13,290
- Okay, it's been long enough.
976
00:46:13,290 --> 00:46:14,400
I think someone should go find out
977
00:46:14,400 --> 00:46:15,260
what's taking him so long.
978
00:46:15,260 --> 00:46:16,640
- It's only been a couple of hours.
979
00:46:16,640 --> 00:46:19,220
- Kyle, it doesn't take two
hours to walk two miles.
980
00:46:19,220 --> 00:46:20,410
- Let's just give it a little longer.
981
00:46:20,410 --> 00:46:22,440
If he's not back soon,
we'll call the park ranger.
982
00:46:22,440 --> 00:46:25,530
- We don't have a couple of
hours. It's gonna be dark soon.
983
00:46:25,530 --> 00:46:27,670
And why am I the only one that cares here?
984
00:46:27,670 --> 00:46:30,073
- We're concerned. It's
just not time to panic yet.
985
00:46:31,035 --> 00:46:31,952
- Oh, okay.
986
00:46:33,253 --> 00:46:36,141
This how you do it, Kyle,
huh? This how you stay calm?
987
00:46:36,141 --> 00:46:37,831
- Would you calm down?
What is wrong with you?
988
00:46:37,831 --> 00:46:39,420
- Do something.
989
00:46:39,420 --> 00:46:41,860
You know, we have no way to eat here.
990
00:46:41,860 --> 00:46:43,870
Your best friend and her husband is lost
991
00:46:43,870 --> 00:46:46,170
in the woods somewhere,
and it's getting dark.
992
00:46:48,100 --> 00:46:51,600
And all you could do is
stand there and throw rocks.
993
00:46:51,600 --> 00:46:53,540
You know, he hit the lottery with you two.
994
00:46:53,540 --> 00:46:54,570
- What are we supposed to do?
995
00:46:54,570 --> 00:46:56,621
He volunteered to go.
996
00:46:56,621 --> 00:46:58,623
- Act like you care, Cris.
997
00:46:59,810 --> 00:47:02,570
- I do care. But Bob
is a very capable guy.
998
00:47:02,570 --> 00:47:04,570
I am sure he will be back at any minute.
999
00:47:08,481 --> 00:47:11,814
- You know, you're a real piece of work.
1000
00:47:12,940 --> 00:47:14,910
I'd expect that from him.
1001
00:47:14,910 --> 00:47:16,400
But you?
1002
00:47:16,400 --> 00:47:18,620
- I said I'll go find him in 30 minutes.
1003
00:47:18,620 --> 00:47:20,470
- Wait a minute, what
are we supposed to do?
1004
00:47:20,470 --> 00:47:22,800
We have no weapon, no phone.
1005
00:47:22,800 --> 00:47:23,843
And how are we supposed
to defend ourselves?
1006
00:47:23,843 --> 00:47:25,060
- [Kyle] Against what?
1007
00:47:25,060 --> 00:47:26,603
- Against anything.
1008
00:47:28,180 --> 00:47:29,590
- Look, I think you're
letting your imagination
1009
00:47:29,590 --> 00:47:30,423
get the best of you.
1010
00:47:30,423 --> 00:47:31,256
- Oh please.
1011
00:47:33,420 --> 00:47:35,170
It wasn't supposed to be like this.
1012
00:47:36,600 --> 00:47:37,630
- You got that right.
1013
00:47:37,630 --> 00:47:39,904
- Look, look, hold, hold, hey, look.
1014
00:47:39,904 --> 00:47:42,090
I'm gonna go look for
him in 30 minutes, okay?
1015
00:47:42,090 --> 00:47:43,480
Now what's gonna happen,
Bob's gonna come stumbling
1016
00:47:43,480 --> 00:47:45,460
back here or I'll find
out there or whatever.
1017
00:47:45,460 --> 00:47:47,440
And then, later on tonight or
tomorrow, we'll all look back
1018
00:47:47,440 --> 00:47:49,670
on this and think about
how silly this was,
1019
00:47:49,670 --> 00:47:51,120
and have a great laugh, okay?
1020
00:47:52,160 --> 00:47:55,513
Look, I need you to stay calm,
and stay positive, please.
1021
00:47:57,750 --> 00:47:58,900
Where you going?
1022
00:47:58,900 --> 00:48:00,250
- [Brandy] To the bathroom.
1023
00:48:23,650 --> 00:48:25,300
- Afternoon.
1024
00:48:25,300 --> 00:48:26,133
- Oh.
1025
00:48:26,133 --> 00:48:28,053
- I'm sorry. I didn't mean to scare you.
1026
00:48:29,430 --> 00:48:31,823
- That's fine. I was a million miles away.
1027
00:48:32,760 --> 00:48:33,910
- Everything all right?
1028
00:48:34,930 --> 00:48:37,990
- Yeah, we just left
something in the truck
1029
00:48:37,990 --> 00:48:42,050
and he went back to get
it, and it's been a while.
1030
00:48:42,050 --> 00:48:43,320
It's like two hours now.
1031
00:48:43,320 --> 00:48:46,018
- Well, he's probably
just enjoying nature.
1032
00:48:46,018 --> 00:48:47,920
You know, it really is pretty out here
1033
00:48:47,920 --> 00:48:49,330
this time of the year.
1034
00:48:49,330 --> 00:48:50,980
- Yeah.
1035
00:48:50,980 --> 00:48:52,800
Yeah, I got some good photos yesterday.
1036
00:48:52,800 --> 00:48:54,960
- Oh, you went over to Polk's Ridge?
1037
00:48:54,960 --> 00:48:57,310
- No, but some locals told us about it.
1038
00:48:57,310 --> 00:48:59,340
- Oh, you went into town?
1039
00:48:59,340 --> 00:49:00,590
- No.
1040
00:49:00,590 --> 00:49:01,423
Why?
1041
00:49:01,423 --> 00:49:04,450
- Well you said some locals
told you about Polk's Ridge.
1042
00:49:04,450 --> 00:49:05,283
- That's right.
1043
00:49:05,283 --> 00:49:06,780
- Well there's no locals here.
1044
00:49:06,780 --> 00:49:08,893
This is all private, state-owned property.
1045
00:49:09,960 --> 00:49:12,020
- Oh, well, I don't know who they were,
1046
00:49:12,020 --> 00:49:13,970
but they told us about Polk's Ridge.
1047
00:49:13,970 --> 00:49:15,790
- It was probably some other campers.
1048
00:49:15,790 --> 00:49:18,320
You know, we try and keep
you as isolated as possible,
1049
00:49:18,320 --> 00:49:21,102
makes for a more pleasurable experience.
1050
00:49:21,102 --> 00:49:24,290
They probably just wandered
outta their zone. It happens.
1051
00:49:24,290 --> 00:49:25,123
- I'm sure.
1052
00:49:27,220 --> 00:49:29,440
- Well, I could see where you were headed,
1053
00:49:29,440 --> 00:49:31,523
so I don't wanna keep you.
1054
00:49:32,480 --> 00:49:33,570
I'll look for your friend.
1055
00:49:33,570 --> 00:49:34,713
- Okay, thanks.
1056
00:49:34,713 --> 00:49:35,546
- Okay.
1057
00:49:35,546 --> 00:49:36,590
Have fun, be safe.
1058
00:49:36,590 --> 00:49:37,880
- We will, and thanks again.
1059
00:49:37,880 --> 00:49:38,860
- You're welcome.
1060
00:49:43,903 --> 00:49:46,736
(engine starting)
1061
00:49:49,690 --> 00:49:51,690
- What are you doing? You can't do this.
1062
00:49:53,702 --> 00:49:55,000
- Good afternoon.
1063
00:49:55,000 --> 00:49:56,220
- Hi, how you doing?
1064
00:49:56,220 --> 00:49:57,053
- Good.
1065
00:49:57,053 --> 00:49:58,540
You enjoying the great outdoors?
1066
00:49:58,540 --> 00:50:00,790
- Yeah, it's good, yeah, for sure, yeah.
1067
00:50:00,790 --> 00:50:01,623
- Mm-hm.
1068
00:50:02,520 --> 00:50:04,020
- Did you happen to see the other two
1069
00:50:04,020 --> 00:50:05,820
that you came up here with?
1070
00:50:05,820 --> 00:50:07,970
- You know, we were
just talking about that.
1071
00:50:07,970 --> 00:50:11,320
I came back here from
fishing, and she was alone.
1072
00:50:11,320 --> 00:50:14,030
- Yeah, you know, I
don't know what happened.
1073
00:50:14,030 --> 00:50:15,090
I mean, one minute they were here,
1074
00:50:15,090 --> 00:50:16,250
and the next they were just ...
1075
00:50:16,250 --> 00:50:18,920
- They probably went
for a walk or something.
1076
00:50:18,920 --> 00:50:21,463
- Well, when did you last see them?
1077
00:50:21,463 --> 00:50:24,640
- I saw my wife this morning
before I went fishing.
1078
00:50:24,640 --> 00:50:25,650
- I was asleep.
1079
00:50:25,650 --> 00:50:26,940
- This morning?
1080
00:50:26,940 --> 00:50:28,370
- [Kyle] Yeah.
1081
00:50:28,370 --> 00:50:30,160
- Well you must be pretty concerned.
1082
00:50:30,160 --> 00:50:33,250
I mean, I know if I
thought my wife was missing
1083
00:50:33,250 --> 00:50:35,473
in the woods, I'd be
worried something awful.
1084
00:50:38,330 --> 00:50:39,403
I'll go look for her.
1085
00:50:40,570 --> 00:50:43,873
And what about your husband, where's he?
1086
00:50:45,530 --> 00:50:47,140
- He went back to the car.
1087
00:50:47,140 --> 00:50:49,500
We were in a rush. We
left our cooking utensils.
1088
00:50:49,500 --> 00:50:51,330
I'm sure you've seen this before.
1089
00:50:51,330 --> 00:50:53,763
- Yeah, well, yeah, I
guess I've seen it all.
1090
00:50:54,750 --> 00:50:57,503
All right, I know that
the car is this way.
1091
00:50:58,500 --> 00:51:00,573
Which way do you think
your wife might have gone?
1092
00:51:01,880 --> 00:51:03,730
- This way, this way, yeah.
1093
00:51:03,730 --> 00:51:05,280
- You sure?
1094
00:51:05,280 --> 00:51:06,230
- Yeah, I think so.
1095
00:51:09,040 --> 00:51:10,860
- All right. Well, you be careful.
1096
00:51:10,860 --> 00:51:12,440
I'll come and check on
you before nightfall,
1097
00:51:12,440 --> 00:51:13,830
make sure you're okay.
1098
00:51:13,830 --> 00:51:15,560
- Well we'd appreciate that. Thank you.
1099
00:51:15,560 --> 00:51:16,393
- Thank you.
1100
00:51:16,393 --> 00:51:17,226
- You're welcome.
1101
00:51:21,310 --> 00:51:22,710
- Why did you do that to me?
1102
00:51:23,610 --> 00:51:24,510
- Do what?
1103
00:51:24,510 --> 00:51:26,200
- I just don't think we look believable?
1104
00:51:26,200 --> 00:51:28,940
- So what? He's a fucking
park ranger, for God sakes.
1105
00:51:28,940 --> 00:51:31,800
He doesn't even carry a gun.
What does that tell you, huh?
1106
00:51:31,800 --> 00:51:33,940
- Why do you think that
everybody's an idiot but you?
1107
00:51:33,940 --> 00:51:35,730
And shouldn't you be a
little more concerned
1108
00:51:35,730 --> 00:51:37,660
that your wife has been gone for hours?
1109
00:51:37,660 --> 00:51:39,120
- Cris, we been over
every detail of this plan.
1110
00:51:39,120 --> 00:51:40,050
You act like this is something we just
1111
00:51:40,050 --> 00:51:41,120
thought about an hour ago.
1112
00:51:41,120 --> 00:51:43,379
- No, I just don't like it.
It just doesn't feel right.
1113
00:51:43,379 --> 00:51:44,212
- What you talking about?
1114
00:51:44,212 --> 00:51:45,470
- What doesn't feel right?
1115
00:51:46,930 --> 00:51:48,396
- [Cris] This whole thing. Brandy, I--
1116
00:51:48,396 --> 00:51:49,670
- Look look, she's just a
little concerned right now.
1117
00:51:49,670 --> 00:51:50,890
You know, Bob's not back and--
1118
00:51:50,890 --> 00:51:55,270
- She can speak for herself, Kyle.
1119
00:51:55,270 --> 00:51:56,750
Cris, what's wrong?
1120
00:51:56,750 --> 00:51:57,583
What's wrong?
1121
00:51:59,180 --> 00:52:00,013
Cris.
1122
00:52:00,013 --> 00:52:02,180
(crying)
1123
00:52:02,180 --> 00:52:03,453
What's wrong with her?
1124
00:52:04,320 --> 00:52:06,430
- She's upset, I mean, you know.
1125
00:52:06,430 --> 00:52:08,720
It's been a long day already,
and Bob's not back yet.
1126
00:52:08,720 --> 00:52:09,690
I'll go find him, okay?
1127
00:52:09,690 --> 00:52:10,640
- I'll go find him.
1128
00:52:12,500 --> 00:52:13,360
- Look, that doesn't make sense.
1129
00:52:13,360 --> 00:52:14,193
What if something happens to you?
1130
00:52:14,193 --> 00:52:17,360
- What if something happens
and you leave me here with her?
1131
00:52:17,360 --> 00:52:19,620
Look at her. I might as well be by myself.
1132
00:52:19,620 --> 00:52:21,110
- No, I'm fine. I really am.
1133
00:52:21,110 --> 00:52:22,990
I just need a tissue or something.
1134
00:52:22,990 --> 00:52:23,823
- Look, it's just--
1135
00:52:23,823 --> 00:52:25,821
- You're not leaving me here with her.
1136
00:52:25,821 --> 00:52:26,780
- This doesn't make sense.
1137
00:52:26,780 --> 00:52:28,008
I can't let you just--
1138
00:52:28,008 --> 00:52:29,480
- Just what?
1139
00:52:29,480 --> 00:52:31,762
- I wish you'd let me go find him, okay?
1140
00:52:31,762 --> 00:52:33,262
- I'll go. I'll be right back.
1141
00:52:39,870 --> 00:52:42,430
- I can't believe you just
let her go off like that.
1142
00:52:42,430 --> 00:52:44,680
- Look, are you the same
woman I been fucking
1143
00:52:44,680 --> 00:52:46,350
for the last two years,
because your ass is acting
1144
00:52:46,350 --> 00:52:48,090
real brand new right now.
1145
00:52:48,090 --> 00:52:50,110
It's a little late for all this.
1146
00:52:50,110 --> 00:52:53,238
- I don't even know what
I thought I saw in you.
1147
00:52:53,238 --> 00:52:55,510
- What's your problem, huh?
1148
00:52:55,510 --> 00:52:57,024
Why you doing this?
1149
00:52:57,024 --> 00:52:59,691
(birds singing)
1150
00:53:00,793 --> 00:53:04,688
- I'm sure they'll love this in court.
1151
00:53:04,688 --> 00:53:07,605
(shutter clicking)
1152
00:53:11,100 --> 00:53:14,767
(birds singing and calling)
1153
00:53:45,336 --> 00:53:47,836
(dog barking)
1154
00:54:02,949 --> 00:54:06,616
(birds singing and calling)
1155
00:54:32,319 --> 00:54:35,486
(soft dramatic music)
1156
00:54:45,188 --> 00:54:46,021
Oh my God!
1157
00:54:47,323 --> 00:54:48,484
Oh God!
1158
00:54:48,484 --> 00:54:51,234
(dramatic music)
1159
00:55:12,548 --> 00:55:14,420
- There she is.
1160
00:55:14,420 --> 00:55:15,253
That bitch.
1161
00:55:18,040 --> 00:55:21,092
(soft dramatic music)
1162
00:55:21,092 --> 00:55:22,810
- What are you talking about?
1163
00:55:22,810 --> 00:55:26,030
Look how he's talking to
her. That's not his wife.
1164
00:55:26,030 --> 00:55:27,080
- What difference does it make?
1165
00:55:27,080 --> 00:55:28,330
We're being paid for two.
1166
00:55:30,720 --> 00:55:31,970
I spoke to the other one.
1167
00:55:33,410 --> 00:55:34,510
- What?
- Never mind.
1168
00:55:37,390 --> 00:55:41,057
(speaking foreign language)
1169
00:55:42,410 --> 00:55:44,340
- Look, we been working
this out for weeks, okay,
1170
00:55:44,340 --> 00:55:45,690
and you haven't had a
problem with it before.
1171
00:55:45,690 --> 00:55:46,923
Now you're about to get
everything you want,
1172
00:55:46,923 --> 00:55:49,230
and all of a sudden you get cold feet?
1173
00:55:49,230 --> 00:55:51,010
- Yeah, I'm sorry. I'm human.
1174
00:55:51,010 --> 00:55:52,230
I have feelings and emotions.
1175
00:55:52,230 --> 00:55:53,617
Everyone's not like you, you know.
1176
00:55:53,617 --> 00:55:55,030
- You right.
1177
00:55:55,030 --> 00:55:57,030
Everybody's not like me.
1178
00:55:57,030 --> 00:55:58,580
My mother was a drunk.
1179
00:55:58,580 --> 00:55:59,840
The only time I saw my father was when
1180
00:55:59,840 --> 00:56:01,560
he came by to beat her.
1181
00:56:01,560 --> 00:56:03,760
After the last time,
she stopped breathing.
1182
00:56:03,760 --> 00:56:05,500
So unless that happens to
everybody, you're right.
1183
00:56:05,500 --> 00:56:06,700
Everybody's not like me.
1184
00:56:09,828 --> 00:56:12,833
Was it my imagination,
or did you ever love me?
1185
00:56:14,870 --> 00:56:16,140
Was it my imagination?
1186
00:56:16,140 --> 00:56:17,680
- Ky, I--
- Was it?
1187
00:56:17,680 --> 00:56:19,770
- No, it wasn't.
1188
00:56:19,770 --> 00:56:21,110
- Did you mean it?
1189
00:56:21,110 --> 00:56:23,730
- Yes, but I didn't know
it was gonna be like this.
1190
00:56:23,730 --> 00:56:25,100
I don't wanna hurt anybody.
1191
00:56:25,100 --> 00:56:27,020
- Well it's a little too late for that.
1192
00:56:27,020 --> 00:56:29,160
- You know, I came to you
in confidence about problems
1193
00:56:29,160 --> 00:56:32,200
with my husband, who I
thought was your friend.
1194
00:56:32,200 --> 00:56:34,240
You saw my emotional
state, took advantage of me
1195
00:56:34,240 --> 00:56:35,330
and brought me to this point.
1196
00:56:35,330 --> 00:56:37,280
Tell me, what did I ever get out of it?
1197
00:56:39,740 --> 00:56:40,926
- Hey, look, look.
1198
00:56:40,926 --> 00:56:43,300
Baby, look, look at me.
1199
00:56:43,300 --> 00:56:44,443
I love you, okay?
1200
00:56:46,100 --> 00:56:48,543
I know things are difficult right now.
1201
00:56:48,543 --> 00:56:51,190
I just need about a year
to let things blow over.
1202
00:56:51,190 --> 00:56:52,390
Then we can be together.
1203
00:56:53,630 --> 00:56:55,113
Baby, be a family, okay?
1204
00:56:56,900 --> 00:56:58,542
Trust me.
1205
00:56:58,542 --> 00:57:00,650
I just need you to keep
everything together
1206
00:57:00,650 --> 00:57:01,700
and compose yourself.
1207
00:57:03,407 --> 00:57:04,542
Can you do that for me?
1208
00:57:04,542 --> 00:57:06,328
(chuckling)
1209
00:57:06,328 --> 00:57:07,430
I picked this for you.
1210
00:57:07,430 --> 00:57:08,263
- I'll try.
1211
00:57:08,263 --> 00:57:09,763
- Mm, thank you.
1212
00:57:11,347 --> 00:57:13,510
- I'm gonna go to the bathroom.
1213
00:57:13,510 --> 00:57:14,833
- Okay, hurry back.
1214
00:57:29,822 --> 00:57:30,655
Javier?
1215
00:57:38,870 --> 00:57:42,050
- I thought I told you we would
never see each other again.
1216
00:57:42,050 --> 00:57:44,320
- There's been a change in plans.
1217
00:57:44,320 --> 00:57:46,060
I need you to do one more.
1218
00:57:46,060 --> 00:57:48,027
I'll pay you another 25,000.
1219
00:57:49,490 --> 00:57:50,900
- Who?
1220
00:57:50,900 --> 00:57:52,250
- She went to the bathroom.
1221
00:57:53,700 --> 00:57:55,540
Go get her. She went to the bathroom, go.
1222
00:57:55,540 --> 00:57:57,453
- Easy with the orders, Slick.
1223
00:57:58,640 --> 00:58:00,610
- [Kyle] Look, I fucking
hired you to do a job.
1224
00:58:00,610 --> 00:58:01,513
You work for me.
1225
00:58:03,550 --> 00:58:06,120
- First of all, show some
respect when you talk to me.
1226
00:58:06,120 --> 00:58:08,110
Second of all, this
aint what we discussed.
1227
00:58:08,110 --> 00:58:09,600
You said your wife and that other guy.
1228
00:58:09,600 --> 00:58:11,040
You only paid for two.
1229
00:58:11,040 --> 00:58:12,240
- How much for one more?
1230
00:58:13,330 --> 00:58:14,163
- That's your problem.
1231
00:58:14,163 --> 00:58:15,660
- [Kyle] Okay, what, 35,000?
1232
00:58:15,660 --> 00:58:17,530
- You don't have that kinda money.
1233
00:58:17,530 --> 00:58:18,950
- [Kyle] 50,000?
1234
00:58:18,950 --> 00:58:21,070
- Where are you gonna get your
hands on that kind of money?
1235
00:58:21,070 --> 00:58:22,930
- I have a half a million
dollar insurance policy
1236
00:58:22,930 --> 00:58:24,590
on my wife, which I will collect
1237
00:58:24,590 --> 00:58:26,480
if you do what we agreed upon.
1238
00:58:26,480 --> 00:58:29,300
- Sounds messy. We don't
usually work that way.
1239
00:58:29,300 --> 00:58:30,600
- I wasn't talking to you.
1240
00:58:32,375 --> 00:58:33,230
- I don't know what it is,
1241
00:58:33,230 --> 00:58:35,690
but there's just something
I don't like about you.
1242
00:58:35,690 --> 00:58:37,827
- Too risky, not for 50,000.
1243
00:58:37,827 --> 00:58:39,430
- Okay, 75,000.
1244
00:58:39,430 --> 00:58:42,080
I'll give you 25K at the
drop within three days,
1245
00:58:42,080 --> 00:58:44,150
then I'll give you 50,000 in 60 days.
1246
00:58:44,150 --> 00:58:46,050
I just need time to process the claim.
1247
00:58:47,060 --> 00:58:48,510
Can I reach you the same way?
1248
00:58:51,060 --> 00:58:52,220
- Which one is your wife?
1249
00:58:52,220 --> 00:58:54,293
- That's her right there.
She went to the bathroom.
1250
00:58:55,750 --> 00:58:58,170
- You're not going to live
long enough to enjoy this money
1251
00:58:58,170 --> 00:59:00,450
if you don't hold up your end of the deal.
1252
00:59:00,450 --> 00:59:01,990
Now what about the last one?
1253
00:59:01,990 --> 00:59:04,420
- She'll be back in a few minutes.
1254
00:59:04,420 --> 00:59:07,157
It'll just be me and
her. Real easy, right?
1255
00:59:17,884 --> 00:59:21,051
(soft dramatic music)
1256
00:59:26,063 --> 00:59:27,063
- Oh my God.
1257
00:59:28,413 --> 00:59:31,163
(engine revving)
1258
00:59:32,415 --> 00:59:35,582
(soft dramatic music)
1259
00:59:42,868 --> 00:59:45,701
(insects buzzing)
1260
01:00:08,859 --> 01:00:11,279
(birds singing)
1261
01:00:11,279 --> 01:00:13,529
(groaning)
1262
01:00:18,522 --> 01:00:21,088
(soft dramatic music)
1263
01:00:21,088 --> 01:00:23,755
(body thudding)
1264
01:00:24,591 --> 01:00:27,583
(hard breathing)
1265
01:00:27,583 --> 01:00:28,500
- Bob, Bob.
1266
01:00:30,858 --> 01:00:31,770
A tree.
1267
01:00:31,770 --> 01:00:34,937
(soft dramatic music)
1268
01:00:37,972 --> 01:00:39,530
Cris, where's Cris?
1269
01:00:39,530 --> 01:00:40,730
- She's in the bathroom.
1270
01:00:41,742 --> 01:00:44,909
(soft dramatic music)
1271
01:00:46,345 --> 01:00:49,095
(hard breathing)
1272
01:00:53,391 --> 01:00:54,760
- Cris.
1273
01:00:54,760 --> 01:00:56,560
- She's in the bathroom. She's okay.
1274
01:00:58,767 --> 01:00:59,850
- Kyle, Kyle.
1275
01:01:01,454 --> 01:01:02,970
Bob's dead.
1276
01:01:03,823 --> 01:01:06,310
We gotta get outta here.
He's hanging from a tree.
1277
01:01:06,310 --> 01:01:07,710
Bob!
1278
01:01:07,710 --> 01:01:09,060
We gotta get outta here.
1279
01:01:09,060 --> 01:01:10,550
- Look, look, everything's
okay, okay? Calm down.
1280
01:01:10,550 --> 01:01:12,480
It's gonna be all right.
1281
01:01:12,480 --> 01:01:13,636
- Do you even care?
1282
01:01:13,636 --> 01:01:14,886
- Yeah, I care.
1283
01:01:16,063 --> 01:01:19,508
- How could you care?
You're fucking his wife.
1284
01:01:19,508 --> 01:01:21,520
(hard breathing)
1285
01:01:21,520 --> 01:01:23,000
- Well.
1286
01:01:23,000 --> 01:01:24,250
- [Brandy] How could you?
1287
01:01:28,787 --> 01:01:29,633
- You know what?
1288
01:01:30,660 --> 01:01:33,790
She was a lot better in
bed than you ever were.
1289
01:01:33,790 --> 01:01:35,873
- How could you even say that to my face?
1290
01:01:37,935 --> 01:01:40,050
- What the fuck is wrong with you, huh?
1291
01:01:40,050 --> 01:01:41,471
What the fuck is wrong with you?
1292
01:01:41,471 --> 01:01:42,304
- Oh God.
1293
01:01:44,052 --> 01:01:45,672
(hand slapping)
1294
01:01:45,672 --> 01:01:46,655
- You know what?
1295
01:01:46,655 --> 01:01:48,090
You mighta still meant something
to me if you could at least
1296
01:01:48,090 --> 01:01:49,940
have a child for me, but
your worthless fucking ass
1297
01:01:49,940 --> 01:01:51,450
couldn't even do that shit right, huh?
1298
01:01:51,450 --> 01:01:52,631
Could you, huh?
1299
01:01:52,631 --> 01:01:53,620
Where the fuck you going, huh?
1300
01:01:53,620 --> 01:01:54,532
Where the fuck are you going?
1301
01:01:54,532 --> 01:01:56,479
- You did this, didn't you?
1302
01:01:56,479 --> 01:01:59,928
- Yeah, so what? What are
you gonna do about it, huh?
1303
01:01:59,928 --> 01:02:03,491
Oh, this feels so fucking
good right about now.
1304
01:02:03,491 --> 01:02:06,800
I wish every man who's married
to a worthless piece of shit
1305
01:02:06,800 --> 01:02:09,653
woman like you could feel
what the fuck I'm feeling.
1306
01:02:10,778 --> 01:02:12,878
Now I know why my father killed my mother.
1307
01:02:14,010 --> 01:02:17,570
She wasn't shit, and neither are you.
1308
01:02:17,570 --> 01:02:19,593
You're a worthless bitch, and so was she.
1309
01:02:19,593 --> 01:02:20,426
(crying)
1310
01:02:20,426 --> 01:02:22,253
What the fuck took y'all so
long, huh? Kill this bitch!
1311
01:02:23,220 --> 01:02:25,970
This is what the fuck I
paid you for. Kill her.
1312
01:02:25,970 --> 01:02:27,124
- Oh my God. No no no.
1313
01:02:27,124 --> 01:02:28,374
Please, please.
1314
01:02:29,519 --> 01:02:31,438
(shrieking)
1315
01:02:31,438 --> 01:02:32,730
- [Kyle] Kill that bitch. Kill her.
1316
01:02:32,730 --> 01:02:33,563
- Wait.
1317
01:02:34,767 --> 01:02:35,901
Wait.
1318
01:02:35,901 --> 01:02:39,220
I don't know who you guys are, but wait.
1319
01:02:39,220 --> 01:02:40,550
If you're gonna kill me,
1320
01:02:40,550 --> 01:02:42,243
let me let you know what kinda man he is.
1321
01:02:42,243 --> 01:02:44,500
- What the fuck are you
waiting on? Kill her.
1322
01:02:44,500 --> 01:02:47,200
- I got pregnant by him when
he was going for his MBA.
1323
01:02:48,943 --> 01:02:52,537
And he took me to some
quack to get an abortion.
1324
01:02:54,030 --> 01:02:55,410
- [Kyle] Fucking kill her, kill her!
1325
01:02:55,410 --> 01:02:59,050
- And because of him, I can't have kids.
1326
01:02:59,050 --> 01:03:00,980
Because it didn't fit into his plan.
1327
01:03:00,980 --> 01:03:04,070
It wasn't convenient, for him.
1328
01:03:04,070 --> 01:03:06,347
The time wasn't right (cries).
1329
01:03:07,866 --> 01:03:10,803
But I still loved him. I loved him.
1330
01:03:13,309 --> 01:03:16,150
I was a good woman.
1331
01:03:16,150 --> 01:03:17,180
- She's fucking lying, okay.
1332
01:03:17,180 --> 01:03:18,380
She's trying to save her own life.
1333
01:03:18,380 --> 01:03:20,770
- You know how he repays me?
1334
01:03:20,770 --> 01:03:22,787
He fucks my friend.
1335
01:03:26,467 --> 01:03:27,940
- Very well.
1336
01:03:27,940 --> 01:03:29,263
Now kill this bitch.
1337
01:03:30,540 --> 01:03:32,650
- See, I told you he
wouldn't try to stop me.
1338
01:03:32,650 --> 01:03:33,800
You underestimated him.
1339
01:03:35,570 --> 01:03:36,883
- Son of a bitch.
1340
01:03:37,740 --> 01:03:38,573
You flipped it.
1341
01:03:39,430 --> 01:03:40,500
Not bad.
1342
01:03:40,500 --> 01:03:42,762
- You know what? Fuck
it, I'll do it myself.
1343
01:03:42,762 --> 01:03:45,012
(groaning)
1344
01:03:45,998 --> 01:03:48,324
(grunting)
1345
01:03:48,324 --> 01:03:51,491
(soft dramatic music)
1346
01:04:06,887 --> 01:04:07,804
- Bastardo.
1347
01:04:09,457 --> 01:04:11,777
Insurance works both ways, my friend.
1348
01:04:11,777 --> 01:04:12,913
- You okay, ma'am?
1349
01:04:13,900 --> 01:04:17,640
- No. I didn't think
you were gonna kill him.
1350
01:04:17,640 --> 01:04:19,250
- He was gonna kill you.
1351
01:04:19,250 --> 01:04:21,230
- We did you a favor.
1352
01:04:21,230 --> 01:04:22,300
You're done with him.
1353
01:04:22,300 --> 01:04:25,030
And after you pay us 75,000,
1354
01:04:25,030 --> 01:04:27,913
you still got yourself 425 to play with.
1355
01:04:29,537 --> 01:04:30,780
- That's my husband.
1356
01:04:30,780 --> 01:04:33,513
- Yeah, your husband
that paid us to kill you.
1357
01:04:35,520 --> 01:04:37,490
- You guys killed Bob, didn't you?
1358
01:04:37,490 --> 01:04:39,074
- Who?
1359
01:04:39,074 --> 01:04:42,680
- You know, if I think for
a second that you mention
1360
01:04:42,680 --> 01:04:45,363
seeing us, or you try not to pay us,
1361
01:04:46,270 --> 01:04:49,130
I'm gonna get to know your
mother in the biblical sense.
1362
01:04:49,130 --> 01:04:50,980
Before I cut your fucking tongue out.
1363
01:04:57,301 --> 01:04:59,801
(dog barking)
1364
01:05:01,909 --> 01:05:05,076
(soft dramatic music)
1365
01:05:08,739 --> 01:05:09,572
- Cris?
1366
01:05:10,541 --> 01:05:12,733
Cris, are you there?
1367
01:05:12,733 --> 01:05:13,838
Cris!
1368
01:05:13,838 --> 01:05:17,005
(soft dramatic music)
1369
01:05:25,840 --> 01:05:26,733
- Control One.
1370
01:05:27,580 --> 01:05:28,463
Control One!
1371
01:05:29,667 --> 01:05:31,260
- Control One.
1372
01:05:31,260 --> 01:05:33,360
- I just found a body hanging from a tree.
1373
01:05:35,100 --> 01:05:35,933
- What?
1374
01:05:35,933 --> 01:05:38,910
- Call the sheriff and
tell them I just found
1375
01:05:38,910 --> 01:05:41,300
a Black man hanging from a tree.
1376
01:05:41,300 --> 01:05:42,240
- Where are you?
1377
01:05:42,240 --> 01:05:45,920
- The location is northwest
off the ninth path
1378
01:05:45,920 --> 01:05:48,905
at the three-mile mark,
and about a mile deep.
1379
01:05:48,905 --> 01:05:52,072
(soft dramatic music)
1380
01:05:55,690 --> 01:05:56,523
- Oh God.
1381
01:05:58,125 --> 01:06:00,083
Oh God.
1382
01:06:00,083 --> 01:06:00,916
Oh God.
1383
01:06:05,198 --> 01:06:07,281
(crying)
1384
01:06:08,431 --> 01:06:11,720
(soft dramatic music)
1385
01:06:11,720 --> 01:06:13,911
(crying)
1386
01:06:13,911 --> 01:06:17,078
(soft dramatic music)
1387
01:06:19,162 --> 01:06:21,631
- Are you all right?
1388
01:06:21,631 --> 01:06:23,978
You okay? Did you see anyone?
1389
01:06:23,978 --> 01:06:26,145
(sobbing)
1390
01:06:27,455 --> 01:06:29,038
Did you see anyone?
1391
01:06:30,725 --> 01:06:31,558
- Oh God.
1392
01:06:37,769 --> 01:06:39,269
Hello, Control 12.
1393
01:06:40,940 --> 01:06:42,910
- Ranger 12 here.
1394
01:06:42,910 --> 01:06:44,943
- Look, we got another body on Lot 91.
1395
01:06:45,960 --> 01:06:48,790
I'm calling GBI. Sheriff's
already en route.
1396
01:06:48,790 --> 01:06:49,830
- Roger that.
1397
01:06:49,830 --> 01:06:52,610
Look, I have a possible
witness here, and I'll be over
1398
01:06:52,610 --> 01:06:54,540
to you as soon as she's stabilized.
1399
01:06:54,540 --> 01:06:56,923
- Drew, be careful, okay?
1400
01:06:59,354 --> 01:07:01,018
(sobbing)
1401
01:07:01,018 --> 01:07:04,618
(helicopter flying)
1402
01:07:04,618 --> 01:07:07,368
(dramatic music)
1403
01:07:16,317 --> 01:07:17,250
- How was she?
1404
01:07:17,250 --> 01:07:21,810
- Oh, she did fantastic, the
big girl of the class today.
1405
01:07:21,810 --> 01:07:23,888
- Thank you so much, Ms. Falls.
1406
01:07:23,888 --> 01:07:25,088
- You are quite welcome.
1407
01:07:27,226 --> 01:07:28,693
Give me a hug. I'll see you tomorrow.
1408
01:07:29,658 --> 01:07:30,491
- Bye-bye.
1409
01:07:30,491 --> 01:07:31,324
- Bye-bye.
1410
01:07:33,560 --> 01:07:34,669
- Hi, honey, how are you, Ms. Falls?
1411
01:07:34,669 --> 01:07:35,502
- [Ms. Falls] Let me get Troy for you.
1412
01:07:35,502 --> 01:07:36,335
- Thank you.
1413
01:07:36,335 --> 01:07:37,707
- Troy.
1414
01:07:37,707 --> 01:07:39,221
How was your today?
1415
01:07:39,221 --> 01:07:40,597
- Good. I was busy.
1416
01:07:40,597 --> 01:07:42,450
- All right, so how are
things going for you?
1417
01:07:42,450 --> 01:07:44,323
He decided to say Mom, didn't you?
1418
01:07:45,173 --> 01:07:46,202
- High five.
1419
01:07:46,202 --> 01:07:47,035
Give me a high-five.
1420
01:07:47,035 --> 01:07:48,690
- [Ms. Falls] So how are
things holding up for you now?
1421
01:07:48,690 --> 01:07:49,990
- Well, everything's good.
1422
01:07:51,034 --> 01:07:52,623
- Okay, y'all have a good night, okay?
1423
01:07:52,623 --> 01:07:53,456
- Thank you.
1424
01:07:53,456 --> 01:07:56,350
- All right, bye-bye.
- Bye, come on.
1425
01:07:56,350 --> 01:07:58,933
(upbeat music)
1426
01:08:00,770 --> 01:08:01,720
- So how do I look?
1427
01:08:05,610 --> 01:08:07,727
- You really putting it
out there, aren't you?
1428
01:08:07,727 --> 01:08:09,710
(sighing)
1429
01:08:09,710 --> 01:08:12,163
- Mother, in case you've
forgotten, I'm grown.
1430
01:08:13,430 --> 01:08:14,950
- With a son.
1431
01:08:14,950 --> 01:08:16,350
You're a mother now, Brandy.
1432
01:08:18,850 --> 01:08:20,470
What time do you have to leave?
1433
01:08:20,470 --> 01:08:21,360
- I have a few minutes.
1434
01:08:21,360 --> 01:08:22,963
- Sit, I wanna talk to you.
1435
01:08:26,840 --> 01:08:28,550
How's it going with you and Troy?
1436
01:08:28,550 --> 01:08:29,573
- It's challenging.
1437
01:08:30,610 --> 01:08:32,370
A little more than I expected, but
1438
01:08:33,790 --> 01:08:37,770
every time he gives me a hug
or I tell him we're going
1439
01:08:37,770 --> 01:08:40,853
to the park or something and I
see his little face light up,
1440
01:08:42,890 --> 01:08:43,973
it's all worth it.
1441
01:08:45,210 --> 01:08:47,500
- Well, baby girl, you
musta been made for it,
1442
01:08:47,500 --> 01:08:50,293
because a three-year-old
can drive you to drink.
1443
01:08:51,190 --> 01:08:53,163
- I didn't say I don't have my moments.
1444
01:08:54,070 --> 01:08:54,903
But (chuckles).
1445
01:08:56,940 --> 01:09:00,303
I mean, he's the best thing
I got going right now.
1446
01:09:03,870 --> 01:09:05,970
He's definitely changed me for the better.
1447
01:09:08,070 --> 01:09:08,973
He's an angel.
1448
01:09:10,510 --> 01:09:12,260
- So have you decided whether or not
1449
01:09:12,260 --> 01:09:13,610
you're going to counseling?
1450
01:09:15,365 --> 01:09:17,532
(sighing)
1451
01:09:18,810 --> 01:09:19,850
- I don't think I need it.
1452
01:09:19,850 --> 01:09:22,800
- What do you mean you
don't think you need to?
1453
01:09:22,800 --> 01:09:25,920
Brandy, you witnessed
someone murder your husband
1454
01:09:25,920 --> 01:09:28,240
and your friends.
1455
01:09:28,240 --> 01:09:29,223
You're not a robot.
1456
01:09:30,380 --> 01:09:33,420
- Bob was the only one who
really cared anything about me,
1457
01:09:33,420 --> 01:09:34,853
or was even my friend.
1458
01:09:36,860 --> 01:09:37,693
Kyle?
1459
01:09:42,870 --> 01:09:44,290
The world became a much better place
1460
01:09:44,290 --> 01:09:46,040
the second he took his last breath.
1461
01:09:55,870 --> 01:09:56,943
What?
1462
01:09:59,610 --> 01:10:01,110
What?
1463
01:10:01,110 --> 01:10:03,540
- [Mother] Don't you think it's too soon?
1464
01:10:03,540 --> 01:10:04,770
- No.
1465
01:10:04,770 --> 01:10:06,223
I need to have a life.
1466
01:10:07,692 --> 01:10:08,525
- Hm.
1467
01:10:13,941 --> 01:10:16,580
I just think you need more
time to heal, that's all.
1468
01:10:16,580 --> 01:10:19,023
- Mom, I'm fine.
1469
01:10:20,400 --> 01:10:21,233
I am.
1470
01:10:22,070 --> 01:10:22,903
- Okay.
1471
01:10:22,903 --> 01:10:25,420
- And I have a date
with a wonderful doctor,
1472
01:10:25,420 --> 01:10:26,703
very handsome doctor.
1473
01:10:29,040 --> 01:10:30,090
Don't wait up for me.
1474
01:10:30,980 --> 01:10:31,880
- You know I will.
1475
01:10:34,100 --> 01:10:36,720
- I love you.
- I love you too, sweetheart.
1476
01:10:36,720 --> 01:10:38,220
- Have a good time.
- Thanks.
1477
01:10:42,529 --> 01:10:45,612
(upbeat piano music)
1478
01:10:59,117 --> 01:11:00,600
- Hi.
- Hi.
1479
01:11:00,600 --> 01:11:02,530
- I'm Monet, welcome to Soto Soto.
1480
01:11:02,530 --> 01:11:04,050
- Hi, Monet.
1481
01:11:04,050 --> 01:11:06,640
- Let me guess. First date, right?
1482
01:11:06,640 --> 01:11:08,230
- Is it that obvious?
1483
01:11:08,230 --> 01:11:10,720
- Well that is definitely
a first date dress.
1484
01:11:10,720 --> 01:11:12,425
It looks like a go get him dress.
1485
01:11:12,425 --> 01:11:13,560
(laughing)
1486
01:11:13,560 --> 01:11:15,620
I need to get me one of those.
1487
01:11:15,620 --> 01:11:16,490
You look great, though.
1488
01:11:16,490 --> 01:11:17,433
- Thank you.
1489
01:11:18,290 --> 01:11:20,060
I'm actually here to meet somebody.
1490
01:11:20,060 --> 01:11:22,580
- [Monet] Oh, I think I
know who you're waiting on.
1491
01:11:22,580 --> 01:11:24,515
That gentleman over there?
1492
01:11:24,515 --> 01:11:25,348
- Yeah.
1493
01:11:26,302 --> 01:11:27,593
- Well go get him, girl (laughs).
1494
01:11:27,593 --> 01:11:28,910
- Thanks.
1495
01:11:28,910 --> 01:11:29,743
- Enjoy.
1496
01:11:30,942 --> 01:11:33,110
(footsteps approaching)
1497
01:11:33,110 --> 01:11:34,077
- Hi, how are you?
1498
01:11:35,960 --> 01:11:36,793
- Thank you.
1499
01:11:39,177 --> 01:11:43,023
- You know, Brandy, I have
to tell you, you look great.
1500
01:11:44,340 --> 01:11:47,760
- Well thank you. You don't
look too bad yourself.
1501
01:11:47,760 --> 01:11:49,960
- Nah, I can't hold a candle to you.
1502
01:11:49,960 --> 01:11:52,183
Nor can any woman in
Atlanta, for that matter.
1503
01:11:53,440 --> 01:11:56,622
Your shine, it comes from inside you.
1504
01:11:56,622 --> 01:11:59,539
(soft piano music)
1505
01:12:03,120 --> 01:12:03,953
What's wrong?
1506
01:12:06,357 --> 01:12:09,463
- I just, no one's ever
spoken to me that way before.
1507
01:12:11,280 --> 01:12:12,200
- Well then you haven't been hanging out
1508
01:12:12,200 --> 01:12:13,870
with the right people.
1509
01:12:16,467 --> 01:12:18,953
You know, I've had some
success in my life.
1510
01:12:20,300 --> 01:12:23,503
Graduated from medical
school. Drive a Mercedes-Benz.
1511
01:12:24,370 --> 01:12:26,753
Have a real nice condo in Buckhead.
1512
01:12:26,753 --> 01:12:28,010
As a matter of fact, by
most people's measure,
1513
01:12:28,010 --> 01:12:29,110
I seem to have it all.
1514
01:12:32,120 --> 01:12:33,520
But I don't see it that way.
1515
01:12:37,680 --> 01:12:41,433
I wanna spend my life
with someone special.
1516
01:12:43,540 --> 01:12:45,940
And if that special someone has pain,
1517
01:12:45,940 --> 01:12:47,640
I wanna be there to ease the pain.
1518
01:12:48,690 --> 01:12:51,440
And if I can't ease
the pain, I'm a doctor,
1519
01:12:51,440 --> 01:12:53,723
and I can get my hands
on some hella good drugs.
1520
01:12:53,723 --> 01:12:55,973
(laughing)
1521
01:13:00,249 --> 01:13:02,340
- Well, I was about to
ask you where you're from,
1522
01:13:02,340 --> 01:13:05,130
but I would guess the West Coast.
1523
01:13:05,130 --> 01:13:06,440
- That's right, California.
1524
01:13:06,440 --> 01:13:07,960
You were born and raised here, right?
1525
01:13:07,960 --> 01:13:08,793
- Yes.
1526
01:13:11,870 --> 01:13:15,050
I know I'm supposed to
be demure and ladylike,
1527
01:13:15,050 --> 01:13:18,720
our first date and all, but I'm hungry.
1528
01:13:18,720 --> 01:13:20,580
- Oh you hungry?
- I'm hungry.
1529
01:13:20,580 --> 01:13:23,293
- Well, then I guess we fidding to eat.
1530
01:13:24,260 --> 01:13:26,750
- What you know about fidding
to eat, Mr. Physician?
1531
01:13:26,750 --> 01:13:29,040
- I was born in California,
but my family's from Alabama,
1532
01:13:29,040 --> 01:13:30,890
so you know where I spent my summers.
1533
01:13:32,622 --> 01:13:35,539
(soft piano music)
1534
01:13:41,377 --> 01:13:44,627
(soft saxophone music)
1535
01:13:45,879 --> 01:13:50,046
- I haven't laughed like
that in a very long time.
1536
01:13:51,590 --> 01:13:53,153
Thank you.
1537
01:13:53,153 --> 01:13:54,486
- No, thank you.
1538
01:13:55,772 --> 01:13:57,720
- What are you thanking me for?
1539
01:13:57,720 --> 01:13:59,370
You're the one with
the little witty jokes.
1540
01:13:59,370 --> 01:14:00,370
All I did was laugh.
1541
01:14:01,350 --> 01:14:02,520
- I'm thanking you just for being here.
1542
01:14:02,520 --> 01:14:05,430
I mean, after all you've been
through with your husband,
1543
01:14:05,430 --> 01:14:08,490
and on top of all that, you
still find time to raise Troy.
1544
01:14:08,490 --> 01:14:09,780
That's ...
1545
01:14:09,780 --> 01:14:11,280
- He's absolutely terrific.
1546
01:14:11,280 --> 01:14:14,080
It's just, it's a shame he's not gonna
1547
01:14:14,080 --> 01:14:15,467
get to know his dad.
1548
01:14:16,519 --> 01:14:18,373
- Wait a minute, Bob wasn't his father.
1549
01:14:23,713 --> 01:14:26,213
- What do you mean Bob wasn't?
1550
01:14:29,575 --> 01:14:32,825
(soft saxophone music)
1551
01:14:43,300 --> 01:14:46,190
- They participated in a
research program at Emory.
1552
01:14:46,190 --> 01:14:48,410
Troy was A positive,
and Bob was B negative,
1553
01:14:48,410 --> 01:14:50,440
so there's biologically
absolutely no chance
1554
01:14:50,440 --> 01:14:51,990
that he could be Troy's father.
1555
01:14:53,120 --> 01:14:54,110
Brandy. Brandy!
1556
01:14:57,261 --> 01:15:00,178
(soft piano music)
1557
01:15:55,097 --> 01:15:56,340
(sniffling)
1558
01:15:56,340 --> 01:15:58,283
- Brandy, is that you?
1559
01:15:58,283 --> 01:16:01,200
(soft piano music)
1560
01:16:09,569 --> 01:16:11,100
I don't know what got into that boy,
1561
01:16:11,100 --> 01:16:13,183
but he insisted on sleeping in your bed.
1562
01:16:14,440 --> 01:16:16,700
And he would not go to sleep
until I put that blanket
1563
01:16:16,700 --> 01:16:19,990
over him, and he would
not let go of your brush.
1564
01:16:19,990 --> 01:16:21,253
That boy wore me out.
1565
01:16:22,739 --> 01:16:25,450
Anyway, I'm going to bed.
Good night, baby girl.
1566
01:16:26,643 --> 01:16:29,143
(piano music)
1567
01:16:38,531 --> 01:16:40,614
(crying)
1568
01:16:43,406 --> 01:16:46,323
(soft piano music)
1569
01:17:56,228 --> 01:17:59,228
(soft upbeat music)
104091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.