Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:03,837
So, um, you guys are hiring?
2
00:00:03,840 --> 00:00:05,810
I don't mind taking a demotion
3
00:00:05,830 --> 00:00:08,634
if it means that I can work
with people that I believe in.
4
00:00:08,640 --> 00:00:10,511
Doesn't everyone deserve
a second chance?
5
00:00:10,690 --> 00:00:12,229
_
6
00:00:12,230 --> 00:00:14,393
I'm Angelica. Just started
here as a waiter.
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,050
I got you a rose.
8
00:00:16,070 --> 00:00:18,686
If Jazmin is no longer your
child because she's trans,
9
00:00:18,690 --> 00:00:20,109
then I guess you have
no children at all.
10
00:00:20,110 --> 00:00:22,310
- Because I'm bisexual.
- I'll leave if I'm not welcome.
11
00:00:22,330 --> 00:00:24,850
- Of course, you're welcome.
- I miss my son.
12
00:00:24,870 --> 00:00:26,779
Maybe you can learn
to love your daughter.
13
00:00:26,780 --> 00:00:28,779
My parents actually just cut me off.
14
00:00:28,780 --> 00:00:30,364
They didn't want me to have the baby.
15
00:00:30,370 --> 00:00:32,000
I don't eat in front of my mother.
16
00:00:32,010 --> 00:00:34,241
- You should be yourself.
- I was 90 pounds.
17
00:00:34,250 --> 00:00:37,538
I had to go into a hospital
to get fed with a tube.
18
00:00:37,540 --> 00:00:39,707
Did you see the fight
between Tommy and Zack?
19
00:00:39,710 --> 00:00:42,082
- I've watched the video.
- You act like I don't know.
20
00:00:42,083 --> 00:00:43,121
I trusted you!
21
00:00:43,130 --> 00:00:44,670
If this video gets in,
22
00:00:44,680 --> 00:00:47,280
we lose all credibility
and probably the case.
23
00:00:54,440 --> 00:00:55,514
What is it?
24
00:00:56,410 --> 00:00:58,058
Is that from Jamie?
25
00:01:12,420 --> 00:01:14,033
Look, can we talk?
26
00:01:15,500 --> 00:01:18,454
Do you get a queer vibe from her?
27
00:01:34,300 --> 00:01:36,055
What if they never forgive me?
28
00:01:38,230 --> 00:01:40,392
A wedding and a baby!
29
00:01:40,400 --> 00:01:43,220
Oh, Dios mío, how blessed are we?
30
00:01:49,060 --> 00:01:52,905
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
31
00:02:10,220 --> 00:02:12,240
You don't have to pick
up lunch every day.
32
00:02:12,260 --> 00:02:13,940
Oh, it's no problem, really.
33
00:02:13,950 --> 00:02:14,960
Hey!
34
00:02:19,140 --> 00:02:20,923
How do you know Zelda Grant?
35
00:02:21,620 --> 00:02:23,227
Oat milk girl?
36
00:02:23,890 --> 00:02:26,680
Oh, uh, here, you just...
you have to pull this lever.
37
00:02:26,700 --> 00:02:28,774
Oh!
38
00:02:30,490 --> 00:02:33,821
Thank you. I cannot function
without my 4:00 caffeine boost.
39
00:02:33,830 --> 00:02:35,280
Ugh, I hear you.
40
00:02:35,300 --> 00:02:38,273
Usually, I just press manual
for like 20 seconds
41
00:02:38,280 --> 00:02:40,380
or sing a chorus of "Love on Top"
42
00:02:40,400 --> 00:02:41,912
and then, boom, it's done.
43
00:02:41,920 --> 00:02:44,707
I'm Zelda, and I cannot
hit those key changes.
44
00:02:44,710 --> 00:02:47,470
Mariana. Cute shoes, by the way.
45
00:02:47,480 --> 00:02:48,836
I was gonna say the same to you!
46
00:02:52,050 --> 00:02:53,674
Ooh, that stuff any good?
47
00:02:53,680 --> 00:02:55,342
I'm obsessed.
48
00:02:55,350 --> 00:02:57,928
With oat milk now. It is life-changing.
49
00:02:57,930 --> 00:02:59,603
You know what else
would be life-changing?
50
00:02:59,610 --> 00:03:02,599
- A meeting with Zelda.
- She's a brand influencer.
51
00:03:02,600 --> 00:03:04,823
With like four million followers.
52
00:03:04,830 --> 00:03:08,063
One of her clients is this all-natural
skin care line, Contend.
53
00:03:08,070 --> 00:03:10,733
It would be perfect for Bulk Beauty.
54
00:03:10,740 --> 00:03:14,280
We've just been sort of
afraid to approach her.
55
00:03:14,300 --> 00:03:15,863
But since you know her.
56
00:03:15,870 --> 00:03:19,616
Oh, I don't know her, know her.
57
00:03:22,440 --> 00:03:24,280
But I'll see what I can do.
58
00:03:24,910 --> 00:03:26,415
- Great!
- Awesome.
59
00:03:28,480 --> 00:03:30,660
Jorge made empanadas.
60
00:03:30,670 --> 00:03:33,291
Thought I'd grab you all some
before they disappeared.
61
00:03:33,300 --> 00:03:35,540
Oh, thank you!
62
00:03:35,560 --> 00:03:37,090
This is my friend Tanya.
63
00:03:37,100 --> 00:03:38,969
I'm using her marketing
expertise for my campaign.
64
00:03:38,970 --> 00:03:40,220
Hi, nice to meet you.
65
00:03:40,230 --> 00:03:42,660
- You too!
- I'll let you guys do your thing.
66
00:03:42,680 --> 00:03:44,360
- Okay. Thank you.
- See you later.
67
00:03:47,820 --> 00:03:50,770
So do you get a queer vibe from her?
68
00:03:53,610 --> 00:03:55,903
Do you get a queer vibe?
69
00:03:55,920 --> 00:03:57,619
I don't know. I mean, she
asked me to go on a hike,
70
00:03:57,620 --> 00:04:00,574
but I just kind of
wonder if it's a date.
71
00:04:00,580 --> 00:04:04,070
What if it was? Would
you be open to that?
72
00:04:05,630 --> 00:04:07,000
I mean, I've never dated a woman,
73
00:04:07,020 --> 00:04:08,860
but I guess I wouldn't be closed to it
74
00:04:08,870 --> 00:04:10,042
if the chemistry was there.
75
00:04:10,950 --> 00:04:12,208
Is it?
76
00:04:14,920 --> 00:04:18,130
I don't know, maybe.
77
00:04:18,780 --> 00:04:24,119
So, um, the reason
I wanted to talk to you guys
78
00:04:24,120 --> 00:04:27,226
is because, um...
79
00:04:28,800 --> 00:04:30,310
I'm going to be a father.
80
00:04:34,140 --> 00:04:36,660
We didn't even know
you had a girlfriend!
81
00:04:36,680 --> 00:04:39,196
I knew this bisexual thing was a phase.
82
00:04:39,200 --> 00:04:41,401
I'm still bisexual
83
00:04:41,410 --> 00:04:43,867
and she's not my girlfriend.
84
00:04:43,880 --> 00:04:46,203
Why isn't she your girlfriend?
85
00:04:46,210 --> 00:04:48,089
Because we don't feel
that way about each other.
86
00:04:48,090 --> 00:04:51,623
You felt that way at least once.
87
00:04:51,630 --> 00:04:55,140
Gael, you're bringing a
child into this world.
88
00:04:55,160 --> 00:04:56,799
The honorable thing
to do is to marry her.
89
00:04:56,800 --> 00:04:58,460
Dad, we're not in the 1950s.
90
00:04:58,480 --> 00:05:00,429
People raise kids without
being married all the time.
91
00:05:00,430 --> 00:05:02,177
Not in this family, they don't.
92
00:05:03,100 --> 00:05:05,800
Look, if you can't respect my choices,
93
00:05:07,940 --> 00:05:10,269
then you don't have to be
a part of this baby's life.
94
00:05:11,100 --> 00:05:13,605
Children need two parents.
95
00:05:13,610 --> 00:05:15,140
And she'll have two parents.
96
00:05:15,880 --> 00:05:17,620
She?
97
00:05:19,260 --> 00:05:20,650
You're having a girl?
98
00:05:21,800 --> 00:05:23,540
A female child.
99
00:05:24,520 --> 00:05:26,450
We don't want to gender the baby.
100
00:05:28,210 --> 00:05:30,680
It wasn't my idea,
101
00:05:30,700 --> 00:05:32,580
but I think it's very enlightened.
102
00:05:36,560 --> 00:05:39,500
You're lucky you had your
kids in the dark ages.
103
00:05:40,480 --> 00:05:42,740
Congratulations, mijito.
104
00:05:42,760 --> 00:05:46,555
I'm thrilled to be a great grandfather.
105
00:05:48,680 --> 00:05:50,851
Thank you, abuelo.
106
00:05:50,860 --> 00:05:54,271
Do we at least get to meet
the mother of our grandchild?
107
00:05:59,960 --> 00:06:01,459
You know, I trusted you.
108
00:06:01,460 --> 00:06:03,679
- No, no, no, I didn't touch her.
- You know, I, I trusted you.
109
00:06:03,680 --> 00:06:05,407
I trusted you!
110
00:06:09,650 --> 00:06:13,290
If the jury gets to see this video,
we're totally screwed,
111
00:06:13,310 --> 00:06:16,710
and not because you had a real
fight with Zack the night he died,
112
00:06:16,730 --> 00:06:18,323
but because you lied to us
113
00:06:18,340 --> 00:06:20,413
and we were caught with our pants down.
114
00:06:20,430 --> 00:06:23,610
I'm sorry. The police were
just jumping to conclusions.
115
00:06:23,630 --> 00:06:25,100
I was afraid to tell the truth.
116
00:06:25,120 --> 00:06:26,359
You know, I can work with the truth.
117
00:06:26,360 --> 00:06:28,889
It's the lies that come back
to bite you in the ass.
118
00:06:29,640 --> 00:06:32,800
- What was the argument about?
- Katie.
119
00:06:32,820 --> 00:06:34,579
We were supposed to go
to a movie that night.
120
00:06:34,580 --> 00:06:37,960
Then Zack texted about the
party and I wanted to go.
121
00:06:37,980 --> 00:06:39,650
But Katie was mad and
when she got there,
122
00:06:39,670 --> 00:06:41,839
she had too much to drink and
she started flirting with Zack
123
00:06:41,840 --> 00:06:43,904
- to piss me off.
- Looks like it worked.
124
00:06:44,420 --> 00:06:45,948
What else haven't you told us?
125
00:06:47,200 --> 00:06:48,712
Nothing.
126
00:06:49,500 --> 00:06:51,480
I can't defend you
127
00:06:51,500 --> 00:06:53,997
if you aren't completely honest with me.
128
00:06:54,010 --> 00:06:56,792
There's nothing else, I swear.
129
00:06:59,740 --> 00:07:01,080
Can you keep the video out?
130
00:07:02,570 --> 00:07:04,501
I honestly don't know.
131
00:07:19,860 --> 00:07:21,230
What's this?
132
00:07:24,380 --> 00:07:27,300
"Welcome to the FashionSpoke
Family, Ms. Davia Moss!
133
00:07:27,320 --> 00:07:30,409
"FashionSpoke is a subscription-based
online personal stylist
134
00:07:30,420 --> 00:07:33,745
where you can click and ship
your favorite designer brands."
135
00:07:40,120 --> 00:07:42,540
"If you love any of the pieces,
it would be amazing
136
00:07:42,560 --> 00:07:43,880
"if you could wear and share.
137
00:07:43,900 --> 00:07:46,200
XO, your personal FashionSpoke stylist."
138
00:07:51,500 --> 00:07:53,180
Wow, that would be perfect
139
00:07:53,200 --> 00:07:55,400
for some "WandaVision"
cosplay I have planned.
140
00:07:55,420 --> 00:07:57,300
Well, might be your lucky day.
141
00:07:57,320 --> 00:07:59,100
There's no way this is going to fit me.
142
00:08:18,700 --> 00:08:19,910
So close.
143
00:08:23,960 --> 00:08:26,040
- Hi.
- Hey.
144
00:08:26,060 --> 00:08:28,040
How'd it go with your parents?
145
00:08:28,060 --> 00:08:31,053
Um, not terrible.
146
00:08:31,070 --> 00:08:35,000
They had their questions and opinions.
147
00:08:35,020 --> 00:08:36,380
They want us to get married.
148
00:08:36,400 --> 00:08:38,740
Oh, okay!
149
00:08:38,760 --> 00:08:40,600
I think your girlfriend
might have something
150
00:08:40,620 --> 00:08:41,730
to say about that, though.
151
00:08:41,750 --> 00:08:44,691
Yeah. I didn't tell them about Callie.
152
00:08:45,420 --> 00:08:48,940
I figured one life-altering
info drop at a time.
153
00:08:48,960 --> 00:08:50,614
That is understandable.
154
00:08:50,630 --> 00:08:52,420
Yeah.
155
00:08:52,440 --> 00:08:54,150
They do want to meet you though.
156
00:08:55,300 --> 00:08:59,580
Okay, and how do you feel about that?
157
00:09:00,480 --> 00:09:04,860
I feel like they're not great
at respecting boundaries.
158
00:09:04,880 --> 00:09:06,260
I mean, you know Cuban families,
159
00:09:06,280 --> 00:09:08,100
everyone's in everyone's business
160
00:09:08,120 --> 00:09:09,980
and no one's pulling any punches.
161
00:09:11,860 --> 00:09:13,300
At least they care.
162
00:09:17,180 --> 00:09:18,930
Have you heard from your folks?
163
00:09:21,300 --> 00:09:24,160
I sent them a copy of the ultrasound
164
00:09:24,180 --> 00:09:27,442
and they didn't respond.
165
00:09:29,500 --> 00:09:31,650
I'm sorry, that's just so screwed up.
166
00:09:34,000 --> 00:09:38,600
I mean, maybe when the baby's
born, they'll come around, but...
167
00:09:40,460 --> 00:09:46,080
My parent's love has always
been conditional, so...
168
00:09:46,100 --> 00:09:51,466
maybe it's best they're not
in my baby's life... or mine.
169
00:09:53,660 --> 00:09:57,420
Anyways, I completely understand
170
00:09:57,440 --> 00:09:58,739
if you don't want me
to meet your parents.
171
00:09:58,740 --> 00:10:01,476
No, no, no, I definitely do. I just...
172
00:10:01,490 --> 00:10:05,230
Want me to respect your
boundaries with them.
173
00:10:05,250 --> 00:10:07,840
Yeah.
174
00:10:07,860 --> 00:10:09,520
If that's okay to ask.
175
00:10:09,540 --> 00:10:11,320
No, of course it is!
176
00:10:11,340 --> 00:10:16,408
They're your parents, not mine.
And my job is to have your back.
177
00:10:21,600 --> 00:10:24,330
- Hey!
- Hey.
178
00:10:24,350 --> 00:10:26,420
Ugh, seriously?
179
00:10:26,440 --> 00:10:29,089
Someone used up all the oat milk
and then put the empty carton back?
180
00:10:29,090 --> 00:10:30,714
Who does this?
181
00:10:38,600 --> 00:10:41,930
Ugh! There is a certain place
in Hell for people like that.
182
00:10:41,950 --> 00:10:43,080
Right?
183
00:10:43,100 --> 00:10:45,812
Ugh, I'm such a wimp.
I can't do straight coffee.
184
00:10:45,830 --> 00:10:49,800
Actually, I brought some oat milk
from home. I'm happy to share.
185
00:10:54,560 --> 00:10:56,364
Hey, guys, this is Zelda.
186
00:10:56,380 --> 00:10:59,326
She's coming by to borrow some oat milk.
187
00:10:59,340 --> 00:11:01,494
So what's BB?
188
00:11:03,580 --> 00:11:05,660
Uh, Bulk... Bulk Beauty.
189
00:11:05,680 --> 00:11:10,289
It... It is, yeah. Uh, Bulk Beauty.
190
00:11:10,290 --> 00:11:13,780
We're a clean beauty brand.
191
00:11:13,800 --> 00:11:15,805
I mean, not a brand.
192
00:11:17,180 --> 00:11:19,137
Bulk Beauty is an app
193
00:11:19,150 --> 00:11:21,689
where you can find all of your
favorite sustainable beauty products
194
00:11:21,690 --> 00:11:23,433
in a one-stop shop.
195
00:11:23,440 --> 00:11:26,680
Our app tracks how quickly
you use each of your products
196
00:11:26,700 --> 00:11:29,231
so it will automatically
reorder your refill
197
00:11:29,250 --> 00:11:31,024
at a personalized speed
to minimize waste,
198
00:11:31,040 --> 00:11:34,920
all from cruelty-free vegan,
zero waste brands,
199
00:11:34,940 --> 00:11:37,280
and compostable and recycled packaging.
200
00:11:37,300 --> 00:11:39,040
Such a sick idea.
201
00:11:39,060 --> 00:11:40,969
What kind of brand partners
are you guys working with?
202
00:11:40,970 --> 00:11:44,000
Uh, you know, we just
got the seed money,
203
00:11:44,020 --> 00:11:47,200
but we're in conversations
with Ilia, Milk,
204
00:11:47,220 --> 00:11:49,125
Glow Recipe, to name a few.
205
00:11:49,660 --> 00:11:52,500
Are you familiar with Contend Skincare?
206
00:11:54,560 --> 00:11:57,217
You know, we might've heard of them.
207
00:11:57,230 --> 00:11:59,620
Well, I'm a brand influencer for them,
208
00:11:59,640 --> 00:12:01,346
and I swear by their products.
209
00:12:01,360 --> 00:12:04,057
They're really starting to turn
to the clean beauty space.
210
00:12:04,070 --> 00:12:07,740
I think they'd be stoked about
what you guys are doing.
211
00:12:07,760 --> 00:12:09,100
Can I make an intro?
212
00:12:10,563 --> 00:12:12,760
Sure. That would be great.
213
00:12:12,780 --> 00:12:15,770
Okay, I'll set it up. And
thank you for the top off.
214
00:12:31,230 --> 00:12:32,360
Oh, my God!
215
00:12:32,380 --> 00:12:34,480
Oh, my God!
216
00:12:34,500 --> 00:12:37,860
- Landing Contend would be major.
- I know!
217
00:12:37,880 --> 00:12:40,260
I'm already stalking their
social for deck inspo.
218
00:12:40,280 --> 00:12:41,939
But we've got to play it
cool, not too thirsty.
219
00:12:41,940 --> 00:12:45,220
Yeah, yeah, yeah. Let's
get to work on this pitch.
220
00:12:45,240 --> 00:12:47,220
Oh, thanks, Mariana.
221
00:12:47,240 --> 00:12:49,394
Oh, yeah, thanks!
222
00:12:49,410 --> 00:12:51,360
Of course.
223
00:12:51,380 --> 00:12:54,566
Um, if you need any help
with the Contend pitch...
224
00:12:55,260 --> 00:12:57,480
Um, I think we got it.
225
00:12:58,400 --> 00:13:00,690
But we do need that
code for the analytics.
226
00:13:00,700 --> 00:13:03,520
Right. On it.
227
00:13:08,540 --> 00:13:10,040
That's crazy.
228
00:13:10,060 --> 00:13:14,230
_
229
00:13:14,270 --> 00:13:18,006
_
230
00:13:19,730 --> 00:13:22,700
_
231
00:13:35,220 --> 00:13:36,840
Well, I tried to find every precedent
232
00:13:36,860 --> 00:13:38,500
I could to get the video dismissed,
233
00:13:38,520 --> 00:13:40,000
but I don't see how we sway the judge
234
00:13:40,020 --> 00:13:42,614
when it's clear that Tommy lied.
235
00:13:43,340 --> 00:13:46,080
I know you're invested in
Tommy being innocent,
236
00:13:46,100 --> 00:13:49,620
but you are going to have to
fight just as hard for him,
237
00:13:49,640 --> 00:13:51,456
even if you think he might be guilty.
238
00:13:51,470 --> 00:13:53,708
No, I know that.
That's why I'm still here.
239
00:13:54,720 --> 00:13:55,877
Sit down.
240
00:13:58,040 --> 00:14:02,100
Most of the people you represent
as a defense attorney
241
00:14:02,120 --> 00:14:04,260
are going to be guilty of something.
242
00:14:07,100 --> 00:14:08,970
So what if Tommy did kill Zack?
243
00:14:10,030 --> 00:14:12,435
Don't the parents deserve
some sort of justice?
244
00:14:12,450 --> 00:14:14,396
Hey, that is not our concern.
245
00:14:14,410 --> 00:14:15,855
How could that not be our concern?
246
00:14:15,870 --> 00:14:18,750
Because our job is to make sure
that nobody goes to prison
247
00:14:18,770 --> 00:14:20,068
without due process.
248
00:14:21,040 --> 00:14:24,364
I admire that you want to believe
in the people you care about,
249
00:14:24,380 --> 00:14:27,826
but everyone is going to
disappoint you at some point.
250
00:14:29,360 --> 00:14:31,860
Good people do bad things sometimes.
251
00:14:31,880 --> 00:14:34,124
It doesn't make them irredeemable.
252
00:14:35,640 --> 00:14:41,320
And hopefully if this
video does get in...
253
00:14:41,340 --> 00:14:42,920
we will make the jury see
254
00:14:42,940 --> 00:14:45,590
that just because Tommy
lied about the fight,
255
00:14:45,615 --> 00:14:47,387
it doesn't make him a murderer.
256
00:14:53,520 --> 00:14:57,140
Well, I probably got the
girls our first brand today,
257
00:14:57,160 --> 00:14:58,815
and they barely thanked me.
258
00:14:59,720 --> 00:15:01,980
I feel like they'll never give
me a seat at the table.
259
00:15:02,000 --> 00:15:05,280
I mean, literally,
there's only three chairs.
260
00:15:05,300 --> 00:15:06,860
You've got to be patient.
261
00:15:09,060 --> 00:15:11,320
What if they never forgive me?
262
00:15:11,340 --> 00:15:14,831
Look, you're a good person
who made some mistakes.
263
00:15:14,850 --> 00:15:17,876
Just be patient. Redeem
yourself. They'll see that.
264
00:15:19,200 --> 00:15:21,220
- Thank you.
- Yeah.
265
00:15:23,280 --> 00:15:26,280
- How was your day?
- Uh, not great.
266
00:15:29,960 --> 00:15:31,380
What's this?
267
00:15:32,180 --> 00:15:34,760
I don't know. It was in the mailbox.
268
00:15:39,940 --> 00:15:42,060
What is it?
269
00:15:44,920 --> 00:15:48,531
It's a copy of an arrest
record for Cristian Matthews,
270
00:15:48,550 --> 00:15:52,180
the witness that blindsided us
with the video of the fight.
271
00:15:55,840 --> 00:15:57,830
It's for the sale of drugs
272
00:15:57,850 --> 00:16:00,585
and it looks like the
record's been expunged.
273
00:16:12,540 --> 00:16:15,090
Oh, snap. They fit!
274
00:16:15,110 --> 00:16:17,093
What? Oh.
275
00:16:17,110 --> 00:16:19,443
Right. I guess I dropped a size.
276
00:16:22,960 --> 00:16:25,030
So, trying out some new menu items,
277
00:16:25,050 --> 00:16:28,238
and I'm thinking all-day
breakfast for the food truck.
278
00:16:28,250 --> 00:16:30,323
Tell me what you think.
279
00:16:30,340 --> 00:16:33,740
Oh, sorry. I already ate.
280
00:16:35,840 --> 00:16:37,664
I'll try it.
281
00:16:37,680 --> 00:16:39,916
Though I have to warn you,
I had my adenoids out
282
00:16:39,930 --> 00:16:42,919
so I can only taste sour,
bitter, and pungent.
283
00:16:42,930 --> 00:16:44,700
Not exactly going for pungent eggs.
284
00:16:44,720 --> 00:16:45,755
Thank you.
285
00:16:45,770 --> 00:16:46,900
Oh.
286
00:16:46,920 --> 00:16:48,820
So do you not want me to try them?
287
00:16:54,610 --> 00:16:57,181
I told you to wear hiking boots!
288
00:16:57,200 --> 00:17:00,311
Wow, I really didn't peg you
as an "I told you so" person.
289
00:17:00,330 --> 00:17:03,523
And I didn't peg you as someone
lacking common sense.
290
00:17:03,540 --> 00:17:05,793
I have climbed mountains
in these Chucks.
291
00:17:05,810 --> 00:17:07,720
Metaphorical ones, but still.
292
00:17:14,820 --> 00:17:16,948
Sorry, it's about my campaign.
293
00:17:17,760 --> 00:17:19,247
Well I should warn you...
294
00:17:19,960 --> 00:17:22,580
reception gets pretty spotty up here.
295
00:17:22,600 --> 00:17:24,480
Which is one of the reasons I thought
296
00:17:24,500 --> 00:17:25,670
it might be good for you.
297
00:17:26,830 --> 00:17:28,860
So you had an ulterior motive?
298
00:17:28,880 --> 00:17:32,343
I'm just saying, we're in the
middle of all this beauty.
299
00:17:32,360 --> 00:17:34,760
Why would you want to be on your phone?
300
00:17:34,780 --> 00:17:36,880
It's hard to unplug.
301
00:17:36,900 --> 00:17:39,620
It just seems like there's always
a crisis or something to be done
302
00:17:39,640 --> 00:17:42,520
- or someone who needs help.
- Mm-hmm. Yeah, I get it.
303
00:17:42,540 --> 00:17:44,260
Does it always have to be you, though?
304
00:17:44,280 --> 00:17:46,480
Aren't there other people on call?
305
00:17:46,500 --> 00:17:50,143
It might also be a control
thing. Just a little.
306
00:17:50,160 --> 00:17:51,904
Ah!
307
00:17:51,920 --> 00:17:54,300
What would happen if you
turned your phone off?
308
00:17:54,320 --> 00:17:56,580
For just a couple hours.
309
00:17:58,720 --> 00:18:01,500
I don't know. Let's see.
310
00:18:04,420 --> 00:18:06,800
- Come on.
- Whoo!
311
00:18:14,030 --> 00:18:15,720
All right,
312
00:18:15,740 --> 00:18:19,724
after taking the matter of the
video under consideration,
313
00:18:19,740 --> 00:18:21,351
I'm ready to rule.
314
00:18:22,160 --> 00:18:24,562
Uh, Your Honor, if I may.
315
00:18:26,330 --> 00:18:28,190
New information has come to light
316
00:18:28,210 --> 00:18:30,580
and we believe the
prosecution cut a deal
317
00:18:30,600 --> 00:18:33,060
with Cristian Matthews to
keep the video a secret
318
00:18:33,080 --> 00:18:34,363
until he was on the stand.
319
00:18:34,380 --> 00:18:35,740
Objection!
320
00:18:35,760 --> 00:18:37,340
Who sent it to you?
321
00:18:37,360 --> 00:18:39,744
Well, it had to have been
someone at the DA's office.
322
00:18:39,760 --> 00:18:41,469
I mean, they're the only
ones that would have access
323
00:18:41,470 --> 00:18:43,456
to an arrest record that was expunged.
324
00:18:44,500 --> 00:18:47,000
What if it was Jamie?
325
00:18:47,020 --> 00:18:50,380
Or someone who knew about the
deal who knew it wasn't right.
326
00:18:50,400 --> 00:18:52,799
Well, if it was just anyone,
why would they send it to you?
327
00:18:52,810 --> 00:18:55,385
They could have sent it to the office.
328
00:18:55,960 --> 00:18:58,170
It had to be Jamie.
329
00:19:00,200 --> 00:19:04,435
And in exchange for keeping the
existence of this video a secret,
330
00:19:04,450 --> 00:19:06,850
they offered to expunge
the record of his arrest
331
00:19:06,870 --> 00:19:07,900
for the sale of drugs.
332
00:19:07,920 --> 00:19:11,860
- This is a baseless accusation...
- No, this kind of back alley dealing
333
00:19:11,880 --> 00:19:13,419
is the very definition...
334
00:19:13,420 --> 00:19:15,100
... of an unfair surprise.
335
00:19:15,120 --> 00:19:16,419
I had no prior knowledge of that video.
336
00:19:16,420 --> 00:19:19,742
Then why don't you take the
stand and swear to that, Marc?
337
00:19:19,760 --> 00:19:23,246
- Okay, this is ridiculous.
- Order, please. Counselors.
338
00:19:24,830 --> 00:19:26,749
That's a very serious charge, Miss Gale.
339
00:19:27,720 --> 00:19:30,290
I'm going to need more than
your word on the matter.
340
00:19:30,310 --> 00:19:31,671
Do you have any proof?
341
00:19:41,110 --> 00:19:43,599
The information came
anonymously, Your Honor.
342
00:19:43,610 --> 00:19:46,159
We'd be happy to make the interview
notes available for Cristian.
343
00:19:46,160 --> 00:19:49,440
Okay, Your Honor, any
lawyer worth his salt
344
00:19:49,460 --> 00:19:52,525
would know not to make a written
record of that kind of deal.
345
00:19:52,540 --> 00:19:54,902
Your Honor, if I may address the court.
346
00:19:56,220 --> 00:19:57,440
What are you doing?
347
00:20:07,350 --> 00:20:12,160
So... are you like
seeing someone or... ?
348
00:20:12,180 --> 00:20:14,320
Not at the moment.
349
00:20:14,350 --> 00:20:16,090
What about you?
350
00:20:16,110 --> 00:20:20,960
Oh, uh, I'm dating that guy from
the bar the other night, Dyonte.
351
00:20:22,040 --> 00:20:24,560
- He's cute.
- Yeah, he is.
352
00:20:25,720 --> 00:20:28,340
It's kind of new.
353
00:20:28,360 --> 00:20:31,300
He's my first relationship
since I came out as poly.
354
00:20:34,120 --> 00:20:36,100
For someone as busy as you are,
355
00:20:36,120 --> 00:20:38,703
how do you juggle more
than one relationship?
356
00:20:38,720 --> 00:20:40,963
Oh, I'm not at the moment.
357
00:20:40,980 --> 00:20:44,101
And Tanya, who you met,
is Dyonte's primary partner.
358
00:20:44,120 --> 00:20:47,013
So, I guess it's complicated
359
00:20:47,030 --> 00:20:51,150
and this is way too much
information right now.
360
00:20:51,920 --> 00:20:55,620
It's okay. I'm curious about you.
361
00:20:57,140 --> 00:20:58,770
And why is that?
362
00:21:00,140 --> 00:21:01,600
I don't know.
363
00:21:02,620 --> 00:21:04,654
I guess I find you intriguing.
364
00:21:09,060 --> 00:21:11,560
Well, the feeling is mutual.
365
00:21:15,920 --> 00:21:16,943
Hey.
366
00:21:16,960 --> 00:21:19,695
Hey! I missed you at lunch today.
367
00:21:20,380 --> 00:21:23,241
Yeah, sorry, I had a bunch
of errands to run.
368
00:21:23,260 --> 00:21:24,403
Got it.
369
00:21:24,420 --> 00:21:28,378
Oh, well, I... just checking in.
370
00:21:28,390 --> 00:21:29,789
Thanks.
371
00:21:29,800 --> 00:21:32,870
Hey, maybe we should try that
new Mexican place tomorrow.
372
00:21:32,890 --> 00:21:36,260
Uh, you know, I actually have
a doctor's appointment, so.
373
00:21:36,280 --> 00:21:40,380
Oh, okay, well, I'll just
see you at school.
374
00:21:40,400 --> 00:21:43,320
Yeah. Thanks for calling. Bye.
375
00:21:48,030 --> 00:21:49,200
Whew!
376
00:21:49,220 --> 00:21:51,520
Coffee in the afternoon?
377
00:21:51,540 --> 00:21:54,530
I have a ton of papers
to grade tonight, so.
378
00:21:56,850 --> 00:21:58,943
_
379
00:22:01,320 --> 00:22:04,156
_
380
00:22:04,170 --> 00:22:08,760
If you just lost 30 pounds,
you could get any man you want.
381
00:22:08,780 --> 00:22:10,400
Mwah! Mmm.
382
00:22:16,800 --> 00:22:18,920
You okay?
383
00:22:19,940 --> 00:22:22,049
Yeah. I'm fine.
384
00:22:23,270 --> 00:22:27,080
I can make your favorite.
Tuna melt, you hungry?
385
00:22:27,100 --> 00:22:31,601
Um, no, thank you.
I, uh, had a big lunch.
386
00:22:41,235 --> 00:22:43,237
_
387
00:22:43,250 --> 00:22:48,451
You think I don't wish that
she could just see me?
388
00:22:49,250 --> 00:22:53,497
Not how I look or what I eat?
389
00:22:53,510 --> 00:22:58,340
She's the most insecure,
self-loathing person I've ever known.
390
00:22:58,360 --> 00:23:01,881
And she's projected that
on me my whole life.
391
00:23:01,900 --> 00:23:05,300
_
392
00:23:24,630 --> 00:23:29,450
The defense's accusation of
deal-making borderlines on slander.
393
00:23:29,470 --> 00:23:31,994
It is a desperate low blow.
394
00:23:33,160 --> 00:23:36,120
If Miss Gale and her team had
properly done their due diligence,
395
00:23:36,140 --> 00:23:37,849
they would have discovered
the video themselves.
396
00:23:37,850 --> 00:23:41,379
It's not the prosecution's
job to do that for them.
397
00:23:41,390 --> 00:23:44,761
If Miss Gale can offer any proof
besides anonymous allegations,
398
00:23:44,780 --> 00:23:47,593
you have no choice but to
allow the video into evidence.
399
00:23:47,610 --> 00:23:50,805
There is only one way to
settle this, Your Honor.
400
00:23:50,820 --> 00:23:53,020
We invite Cristian
Matthews back into court
401
00:23:53,040 --> 00:23:55,226
and ask him if he made a deal or not.
402
00:24:04,980 --> 00:24:06,028
Agreed.
403
00:24:14,880 --> 00:24:16,769
Your Honor, the prosecution
doesn't want to delay
404
00:24:16,770 --> 00:24:17,849
these proceedings any longer.
405
00:24:17,850 --> 00:24:20,251
The video is duplicative
406
00:24:20,270 --> 00:24:22,503
of the witness testimony
about the fight.
407
00:24:22,520 --> 00:24:24,061
And in the interest of expediency,
408
00:24:24,080 --> 00:24:26,960
we agree to withdraw the video
and just get on with the trial.
409
00:24:27,770 --> 00:24:30,120
- Very well, Mr. Rothman.
- Yes!
410
00:24:30,140 --> 00:24:31,540
But let me be clear.
411
00:24:32,390 --> 00:24:35,975
I will not indulge any dirty
tricks in this proceeding.
412
00:24:37,200 --> 00:24:38,950
Consider yourself warned.
413
00:24:59,390 --> 00:25:01,650
_
414
00:25:01,680 --> 00:25:03,836
_
415
00:25:18,450 --> 00:25:20,681
Dinner will be done very soon.
416
00:25:20,700 --> 00:25:23,606
La ropa vieja always takes
longer than I remember.
417
00:25:23,620 --> 00:25:25,274
Do you need help, Mami? I can help you.
418
00:25:25,290 --> 00:25:26,984
No, mija, siéntate.
419
00:25:27,000 --> 00:25:28,778
I'm so glad you brought Spencer.
420
00:25:28,790 --> 00:25:30,561
So nice to finally meet you.
421
00:25:30,580 --> 00:25:32,156
Thank you. I feel the same.
422
00:25:32,170 --> 00:25:34,241
And thank you for the
rum. It's excellent.
423
00:25:34,260 --> 00:25:35,653
I'm glad you like it.
424
00:25:35,670 --> 00:25:38,871
So your family's from Argentina?
425
00:25:38,890 --> 00:25:40,920
Yeah, I'm third generation,
426
00:25:40,940 --> 00:25:44,210
so we didn't really keep
up with many traditions.
427
00:25:44,230 --> 00:25:48,380
How are your parents
feeling about... everything?
428
00:25:52,280 --> 00:25:56,305
Um, they're not supportive.
429
00:25:58,420 --> 00:26:00,559
I'm sure they're just concerned,
430
00:26:00,570 --> 00:26:03,083
you know, about your situation.
431
00:26:04,360 --> 00:26:06,982
They're not supportive of
me having the baby at all.
432
00:26:08,900 --> 00:26:10,569
I'm so sorry.
433
00:26:14,760 --> 00:26:18,577
So, Spencer, what do
you do for a living?
434
00:26:18,590 --> 00:26:20,955
Oh, I own an engineering business.
435
00:26:20,960 --> 00:26:25,870
We design AC and heating
ducts for corporate buildings.
436
00:26:25,890 --> 00:26:28,129
It's, it's really not that interesting.
437
00:26:28,140 --> 00:26:30,005
Sounds interesting to me.
438
00:26:38,600 --> 00:26:42,101
Why did you spam my Instagram
with likes on ancient photos?
439
00:26:42,120 --> 00:26:46,860
I saw your new post and
it reminded me of the day
440
00:26:46,880 --> 00:26:48,039
that we did that photo shoot.
441
00:26:48,040 --> 00:26:49,983
Okay, Dennis, look,
I know what you're doing.
442
00:26:50,000 --> 00:26:51,777
I've lost some weight. So what?
443
00:26:51,790 --> 00:26:53,099
I just want to make
sure that you're not...
444
00:26:53,100 --> 00:26:56,030
I'm not relapsing
445
00:26:56,050 --> 00:26:57,579
and I'm not even trying to lose weight.
446
00:26:57,580 --> 00:27:00,320
I've just been under a lot
of stress lately with school
447
00:27:00,340 --> 00:27:02,261
and with you up and leaving for weeks
448
00:27:02,280 --> 00:27:05,374
and then suddenly coming back.
It's been a lot to deal with.
449
00:27:05,390 --> 00:27:07,480
So I haven't been that
hungry lately. I'm fine.
450
00:27:07,500 --> 00:27:09,260
It's not like I'm wasting away.
451
00:27:10,190 --> 00:27:13,200
I'm sorry that I've caused
you so much stress.
452
00:27:13,220 --> 00:27:14,859
Okay, well, then don't comment
on my appearance
453
00:27:14,860 --> 00:27:17,079
like you're implying that there's
something wrong with me.
454
00:27:17,080 --> 00:27:19,507
I don't need any help,
especially not from you.
455
00:27:27,680 --> 00:27:29,500
Thank you for asking
me to hike with you.
456
00:27:29,520 --> 00:27:30,983
I really needed this.
457
00:27:31,000 --> 00:27:34,069
You're welcome. I'm glad you came.
458
00:27:39,480 --> 00:27:43,829
So, um, what are you doing later?
459
00:27:43,840 --> 00:27:45,611
Do you want to come to my place for tea
460
00:27:45,630 --> 00:27:48,125
or I could maybe make
us something to eat?
461
00:27:49,360 --> 00:27:51,460
Sure. That sounds nice.
462
00:28:01,390 --> 00:28:03,780
So your boss backed down pretty quick.
463
00:28:04,960 --> 00:28:06,540
Still think you're on the right side?
464
00:28:06,560 --> 00:28:08,501
I still think your client did it,
465
00:28:08,520 --> 00:28:10,356
especially after seeing that video.
466
00:28:10,370 --> 00:28:11,840
You know, I thought for a minute
467
00:28:11,860 --> 00:28:14,270
that you'd had a crisis of conscience.
468
00:28:15,640 --> 00:28:16,820
What do you mean?
469
00:28:18,000 --> 00:28:19,731
Well you have your own tells.
470
00:28:19,750 --> 00:28:20,991
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
471
00:28:21,010 --> 00:28:23,530
Like, whenever you're
unsure about something,
472
00:28:23,550 --> 00:28:27,623
like right now, you kind of
squint and lift up your chin.
473
00:28:33,160 --> 00:28:34,210
Nothing.
474
00:28:37,920 --> 00:28:40,560
Well, what is the verdict?
475
00:28:41,980 --> 00:28:43,330
Do you think Jamie was the one
476
00:28:43,350 --> 00:28:45,057
who slipped the arrest record to you?
477
00:28:45,070 --> 00:28:49,311
I did and then I didn't,
and now I'm not sure.
478
00:28:49,330 --> 00:28:50,562
That's interesting.
479
00:28:51,260 --> 00:28:53,640
He's still one of those people
you want to believe in.
480
00:28:53,660 --> 00:28:55,943
Guess that means you
still care about him.
481
00:29:03,720 --> 00:29:05,960
This is Rowena, brand manager
482
00:29:05,980 --> 00:29:08,540
- for Contend Beauty Products.
- Hi, I'm Claire.
483
00:29:08,560 --> 00:29:09,700
- Gina.
- Rachel.
484
00:29:09,720 --> 00:29:10,874
Mariana.
485
00:29:10,890 --> 00:29:12,459
Thank you for meeting with us.
486
00:29:12,470 --> 00:29:15,020
Thank you. Zelda told me
about your Bulk Beauty app,
487
00:29:15,040 --> 00:29:16,880
and it sounds like an
exciting proposition.
488
00:29:16,900 --> 00:29:18,299
Why don't we all have a seat?
489
00:29:24,910 --> 00:29:27,060
Mariana, aren't you joining us?
490
00:29:27,080 --> 00:29:29,321
Um, I'm not a partner.
491
00:29:29,340 --> 00:29:30,853
So I'm fine right here.
492
00:29:32,660 --> 00:29:34,424
Why don't we start with our deck.
493
00:29:38,330 --> 00:29:40,946
You got drunk at the Hollywood Bowl
494
00:29:40,960 --> 00:29:43,073
and barfed on my jacket,
so you owe me $20
495
00:29:43,090 --> 00:29:44,700
for the dry cleaning.
496
00:29:45,820 --> 00:29:47,740
- What?
- Cough up.
497
00:29:51,010 --> 00:29:52,380
- What's going on?
- Malika!
498
00:29:52,400 --> 00:29:54,246
Hi! Kiara?
499
00:29:54,260 --> 00:29:55,871
The police came and arrested my mom.
500
00:29:55,890 --> 00:29:58,047
My grandma is out of town.
I tried calling you.
501
00:29:58,060 --> 00:30:00,254
- What?
- Look, three live children!
502
00:30:00,255 --> 00:30:01,260
Never let it be said
503
00:30:01,280 --> 00:30:03,260
that I am not an appropriate babysitter.
504
00:30:06,080 --> 00:30:08,180
I'm sorry, my phone was off.
505
00:30:09,300 --> 00:30:10,390
I didn't know where to go.
506
00:30:10,391 --> 00:30:11,977
It's okay. You came to the right place.
507
00:30:12,980 --> 00:30:16,430
Okay, well, I'm going to
figure this all out, okay?
508
00:30:16,450 --> 00:30:18,039
We're gonna get your mom
out. It's going to be fine.
509
00:30:18,040 --> 00:30:20,569
You all can stay here with me tonight.
510
00:30:21,640 --> 00:30:22,654
I'm hungry.
511
00:30:22,670 --> 00:30:25,908
Okay, how about we order a pizza?
512
00:30:26,580 --> 00:30:30,980
Pizza! Pizza! Pizza! Pizza!
513
00:30:31,000 --> 00:30:32,039
I'm so sorry.
514
00:30:32,050 --> 00:30:34,541
No, no, I'm sorry for making
you turn your phone off.
515
00:30:34,560 --> 00:30:35,859
- It's fine, it's fine.
- Can I help?
516
00:30:35,860 --> 00:30:37,880
No, it's okay. I'm going to call Dyonte.
517
00:30:37,900 --> 00:30:38,962
The kids already know him.
518
00:30:38,980 --> 00:30:40,881
Yeah, no problem.
519
00:30:41,510 --> 00:30:42,674
Um...
520
00:30:43,700 --> 00:30:45,920
- I'll see you at work. Okay.
- Okay.
521
00:30:49,660 --> 00:30:51,850
How do you think things
are going with Isabella?
522
00:30:54,490 --> 00:30:56,820
Better than I thought.
523
00:30:56,830 --> 00:31:00,067
- But I do feel a little guilty.
- Why?
524
00:31:00,640 --> 00:31:02,460
I asked her to respect my boundaries
525
00:31:02,480 --> 00:31:03,720
with Mami and Papi,
526
00:31:03,740 --> 00:31:06,243
and she's definitely keeping
them at arm's length.
527
00:31:06,260 --> 00:31:09,576
But I wonder if that's even fair.
528
00:31:09,590 --> 00:31:10,953
What do you mean?
529
00:31:13,320 --> 00:31:15,080
Her parents cut her off
530
00:31:15,100 --> 00:31:19,002
and I can see that she needs
some parental support.
531
00:31:19,020 --> 00:31:20,617
How can I deny her that?
532
00:31:21,500 --> 00:31:23,173
And the truth is,
533
00:31:23,190 --> 00:31:24,859
she's going to form her
own relationship with them,
534
00:31:24,860 --> 00:31:26,093
whether I like it or not.
535
00:31:26,770 --> 00:31:29,054
She's going to be the mother
of their first grandchild.
536
00:31:29,070 --> 00:31:30,340
True.
537
00:31:30,360 --> 00:31:33,308
But, I don't know, be careful.
538
00:31:33,320 --> 00:31:35,394
You know our parents.
539
00:31:35,410 --> 00:31:38,063
You give them an inch
and they'll take a mile.
540
00:31:38,860 --> 00:31:40,350
Maybe they won't with her.
541
00:31:42,120 --> 00:31:43,527
She can hold her own.
542
00:31:44,790 --> 00:31:46,655
Speaking of holding his own...
543
00:31:46,670 --> 00:31:49,533
how serious are things with Spencer?
544
00:32:26,720 --> 00:32:30,180
- Hey.
- Hey.
545
00:32:30,200 --> 00:32:31,700
Is everything okay?
546
00:32:33,400 --> 00:32:35,040
No.
547
00:32:36,490 --> 00:32:38,043
Can we talk?
548
00:32:44,020 --> 00:32:46,256
- Oh, hey.
- Hey!
549
00:32:46,270 --> 00:32:48,129
We're so excited about
closing the Contend deal,
550
00:32:48,130 --> 00:32:50,260
so thank you for hooking
it up with Rowena.
551
00:32:50,280 --> 00:32:52,930
You're the one who introduced
me to Bulk Beauty, so thank you.
552
00:32:52,950 --> 00:32:55,820
By the way, I heard about
another female-led start-up
553
00:32:55,840 --> 00:32:57,434
doing something really similar to BB,
554
00:32:57,450 --> 00:32:59,770
and I hear they're looking
for a project leader.
555
00:32:59,790 --> 00:33:01,605
If you're interested,
I could put in a word.
556
00:33:01,620 --> 00:33:05,734
Oh, um, well, I just started with BB.
557
00:33:05,750 --> 00:33:07,300
I get that.
558
00:33:07,320 --> 00:33:10,030
But to be honest, I don't
think the girls appreciate
559
00:33:10,050 --> 00:33:11,371
what an asset you are.
560
00:33:11,390 --> 00:33:12,399
And life's too short
561
00:33:12,400 --> 00:33:14,360
to sit around while your
talents are being wasted.
562
00:33:15,840 --> 00:33:18,030
Well, um, thanks.
563
00:33:18,050 --> 00:33:19,790
I'll think about it
and I'll let you know.
564
00:33:24,860 --> 00:33:26,380
Thank you for coming over.
565
00:33:27,680 --> 00:33:29,000
Of course.
566
00:33:30,720 --> 00:33:32,343
So I wanted to tell you
567
00:33:32,360 --> 00:33:35,722
that I didn't actually
run any errands today.
568
00:33:38,440 --> 00:33:39,850
Okay.
569
00:33:40,620 --> 00:33:42,760
The real reason I bailed on lunch
570
00:33:42,780 --> 00:33:44,370
is because...
571
00:33:46,460 --> 00:33:48,600
I have an eating disorder.
572
00:33:52,000 --> 00:33:54,920
And I thought I was
past all of this, but...
573
00:33:56,400 --> 00:33:58,140
I recently lost some weight
574
00:33:58,170 --> 00:34:02,040
and, um, have been getting
some positive comments
575
00:34:02,060 --> 00:34:04,440
on my body again...
576
00:34:04,460 --> 00:34:06,820
the kind that I used to get
when I was underweight
577
00:34:06,840 --> 00:34:11,400
and that... that triggered
some old behaviors
578
00:34:11,420 --> 00:34:16,340
like isolating myself
and lying about eating.
579
00:34:20,280 --> 00:34:22,220
I even scrolled through some old photos
580
00:34:22,240 --> 00:34:25,680
from when I was sick
and for a minute, ha...
581
00:34:27,400 --> 00:34:29,540
I really missed that body.
582
00:34:34,260 --> 00:34:37,380
And I started to think it wasn't
as bad as everyone thought,
583
00:34:37,400 --> 00:34:42,039
and I can... I can be
sick and still be happy.
584
00:34:46,620 --> 00:34:51,620
Then I remembered how
lonely and painful it felt.
585
00:34:53,980 --> 00:34:56,540
I don't want that life again.
586
00:35:02,070 --> 00:35:03,600
- I, uh...
- No, you don't...
587
00:35:03,620 --> 00:35:05,140
You don't have to do or say anything.
588
00:35:05,170 --> 00:35:08,880
I just... I wanted...
I wanted to tell you
589
00:35:08,900 --> 00:35:10,651
to hold myself accountable.
590
00:35:16,220 --> 00:35:17,811
Because I trust you.
591
00:35:24,060 --> 00:35:28,920
Thank you for sharing that with me.
592
00:35:31,120 --> 00:35:33,880
And I want to say I completely
regret my choice...
593
00:35:33,900 --> 00:35:35,884
- of a feel-better gift.
- No, it's okay!
594
00:35:35,900 --> 00:35:38,640
- Oh, no.
- You didn't know. It's cute.
595
00:35:38,660 --> 00:35:40,347
You're cute.
596
00:35:41,820 --> 00:35:43,183
Thank you.
597
00:35:43,200 --> 00:35:45,180
You're welcome.
598
00:35:46,140 --> 00:35:47,930
You're cute, too.
599
00:35:53,540 --> 00:35:55,820
- Thanks for cleaning up.
- Of course.
600
00:35:55,840 --> 00:35:58,407
It's the least we could do
after that delicious dinner.
601
00:35:58,420 --> 00:36:00,158
Yes, thank you.
602
00:36:00,170 --> 00:36:02,536
It was a real treat having
a home-cooked meal.
603
00:36:02,550 --> 00:36:04,705
Well, there are plenty more
where that came from.
604
00:36:06,160 --> 00:36:07,810
Do you live alone?
605
00:36:10,620 --> 00:36:12,780
Um...
606
00:36:12,800 --> 00:36:15,780
She's living in my loft right now.
607
00:36:15,800 --> 00:36:19,553
And I'm crashing with a friend.
608
00:36:20,140 --> 00:36:23,250
It's just temporary,
just until I get a job
609
00:36:23,270 --> 00:36:24,725
and then I'll get my own place.
610
00:36:24,740 --> 00:36:25,979
I don't think it's a good idea,
611
00:36:25,980 --> 00:36:27,686
you being pregnant and living alone.
612
00:36:27,700 --> 00:36:30,393
And what about after the baby's born?
613
00:36:30,410 --> 00:36:33,483
Are you going to be up all night
doing feedings with no help?
614
00:36:35,540 --> 00:36:37,404
We'll figure something out.
615
00:36:37,420 --> 00:36:39,600
- Mm-hmm.
- And you shouldn't be alone.
616
00:36:41,440 --> 00:36:43,240
Lots of single moms do it, though.
617
00:36:43,260 --> 00:36:44,530
But you're not single.
618
00:36:44,550 --> 00:36:47,830
What he means is you have us.
619
00:36:48,640 --> 00:36:51,540
And I would love to be the night nurse.
620
00:36:51,560 --> 00:36:53,420
Mom, I'm going to be helping her out.
621
00:36:53,440 --> 00:36:55,291
How, if you're not even living together?
622
00:36:55,310 --> 00:36:57,924
I'm not saying I would
be there every night.
623
00:36:57,940 --> 00:37:00,135
I could come a couple of times a week
624
00:37:00,150 --> 00:37:04,100
just until the baby's sleeping
through the night.
625
00:37:04,120 --> 00:37:06,643
If that's something that Isabella wants,
626
00:37:06,660 --> 00:37:08,313
that's up to her.
627
00:37:09,370 --> 00:37:12,940
And it's okay, I want you to
have all the support you need.
628
00:37:14,330 --> 00:37:17,500
- If you're comfortable with it.
- Thank you.
629
00:37:19,120 --> 00:37:21,198
I'm sure I'll welcome
all the help I can get.
630
00:37:22,420 --> 00:37:24,993
And I would really love to
throw you a baby shower.
631
00:37:26,590 --> 00:37:29,372
Mami! Let's not overwhelm her.
632
00:37:29,390 --> 00:37:32,371
Pero, mija, we're just excited.
633
00:37:32,390 --> 00:37:35,253
This family's having a baby!
634
00:37:36,530 --> 00:37:37,756
Well...
635
00:37:39,790 --> 00:37:44,930
this family is also having
a wedding because...
636
00:37:44,950 --> 00:37:46,598
we're engaged.
637
00:37:46,610 --> 00:37:48,433
What!
638
00:37:49,700 --> 00:37:52,687
A wedding and a baby. ¡Oh, Dios mío!
639
00:37:52,700 --> 00:37:54,489
How blessed are we?
640
00:38:02,690 --> 00:38:05,325
Oh, it's beautiful!
641
00:38:05,340 --> 00:38:08,245
Of course, that is, Mr. Martinez...
642
00:38:09,720 --> 00:38:11,456
if we have your blessing.
643
00:38:24,190 --> 00:38:25,319
Of course, you have my blessing.
644
00:38:25,320 --> 00:38:27,347
- Congratulations.
- Thank you!
645
00:38:28,620 --> 00:38:30,630
And your baby, you can
count on some cousins
646
00:38:30,650 --> 00:38:33,061
because we want to start a family too.
647
00:38:46,960 --> 00:38:49,327
Mami!
648
00:39:20,240 --> 00:39:21,899
When I first received these clothes,
649
00:39:21,900 --> 00:39:25,800
I was excited to discover
that I fit into a smaller size
650
00:39:25,820 --> 00:39:28,900
and I got caught up in the
positive comments I was getting,
651
00:39:28,920 --> 00:39:31,536
which triggered some
old, unhealthy thinking.
652
00:39:40,680 --> 00:39:47,920
_
653
00:39:49,360 --> 00:39:51,720
_
654
00:39:54,660 --> 00:39:58,313
But being body positive is not
about what size you wear.
655
00:40:02,580 --> 00:40:05,600
It is about accepting that
all bodies are different
656
00:40:05,620 --> 00:40:07,781
and loving yours unconditionally.
657
00:40:08,540 --> 00:40:11,990
So I'm respectfully
returning these clothes
658
00:40:12,010 --> 00:40:15,413
and returning to a healthy
and positive mindset.
659
00:40:21,560 --> 00:40:24,547
And it all went surprisingly well.
660
00:40:24,560 --> 00:40:27,170
I mean, this is what
I've been wishing for
661
00:40:27,190 --> 00:40:30,200
for so long that my parents
would accept Jazmin
662
00:40:30,220 --> 00:40:33,920
and we can be a family again.
663
00:40:35,320 --> 00:40:40,438
Maybe this baby is what we needed
to get everyone back together.
664
00:40:41,360 --> 00:40:42,940
I'm really happy for you.
665
00:40:45,080 --> 00:40:46,440
Come here.
666
00:40:54,440 --> 00:40:55,990
Gael?
667
00:40:56,010 --> 00:40:59,541
Uh, Mom. What are you doing here?
668
00:41:02,600 --> 00:41:04,838
I came to drop something
off for Isabella.
669
00:41:06,650 --> 00:41:10,051
- She's not here.
- I can see that.
670
00:41:10,920 --> 00:41:14,556
Um... Mom, this is Callie.
671
00:41:18,070 --> 00:41:19,936
My girlfriend.
672
00:41:28,170 --> 00:41:33,170
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
50125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.