All language subtitles for Friends-with-Benefits_2011_English-ELSUBTITLE.COM-ST_2287488

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,548 --> 00:00:07,091 (RUNAWAY BABY PLAYING) 2 00:00:15,975 --> 00:00:18,561 Okay. Let's see where we are. 3 00:00:19,103 --> 00:00:22,815 We could move this, get rid of that, kill that. 4 00:00:23,065 --> 00:00:27,486 That kind of freaks me out. Don't need her. We can get rid of that. 5 00:00:27,945 --> 00:00:29,989 That's done. Okay, we could start with this. 6 00:00:30,156 --> 00:00:33,201 I know it's a hard-hitting piece, but come on, you guys, it's the Internet. 7 00:00:33,284 --> 00:00:35,578 We need traffic, traffic, traffic. What do you got? 8 00:00:35,745 --> 00:00:38,289 - How about this? - Perfect. 9 00:00:38,414 --> 00:00:40,791 Now, doesn't she look smart and knowledgeable about immigration reform? 10 00:00:40,958 --> 00:00:42,793 ALL: Yeah. - Yeah, yeah. She does, right? 11 00:00:42,919 --> 00:00:45,213 I'm fucking with you people. This isn't a porn site. 12 00:00:45,296 --> 00:00:47,506 What are we, nerds trying to look at boobies? 13 00:00:47,590 --> 00:00:49,508 Come on, keep looking. (CELL PHONE RINGING) 14 00:00:49,592 --> 00:00:51,344 Shit! Hello? 15 00:00:51,427 --> 00:00:53,930 Hey! Baby, where are you? Are you still at work? 16 00:00:54,096 --> 00:00:55,348 No! Not even close. 17 00:00:55,431 --> 00:00:56,891 Just so you know, the movie starts in 10 minutes. 18 00:00:57,016 --> 00:00:58,809 - I know! Give me your pants. - What? 19 00:00:58,935 --> 00:01:00,519 - I'll buy you lunch tomorrow. Come on. - No. 20 00:01:00,686 --> 00:01:02,480 I'm your boss. Give me your pants. 21 00:01:02,688 --> 00:01:05,024 Please try not to be late. I really hate missing the beginning. 22 00:01:05,107 --> 00:01:06,275 I know. I know. 23 00:01:08,277 --> 00:01:09,779 Give me your pants. I'm coming, baby. 24 00:01:10,780 --> 00:01:11,781 I'm almost there! 25 00:01:12,114 --> 00:01:14,283 - How far away? - I think I see you! 26 00:01:15,785 --> 00:01:17,730 - Where are you? - I'm here. 27 00:01:17,761 --> 00:01:19,914 So am I. So many people. What are you wearing? 28 00:01:19,997 --> 00:01:22,458 I'm wearing the only clothes outside the theater, 29 00:01:22,541 --> 00:01:25,294 because I'm the only person outside the theater! 30 00:01:25,461 --> 00:01:27,505 I love that outfit. You look so sexy in that. 31 00:01:27,630 --> 00:01:29,131 You know that I love this movie. 32 00:01:29,215 --> 00:01:32,969 If a prostitute and a ruthless businessman can fall in love, 33 00:01:33,844 --> 00:01:34,887 then anyone can. 34 00:01:34,971 --> 00:01:37,139 I know this means a lot to you, which means it means a lot to me. 35 00:01:37,223 --> 00:01:38,641 Well, apparently it doesn't. 36 00:01:38,724 --> 00:01:40,059 I'm looking at you right now. I can see you! 37 00:01:40,309 --> 00:01:41,477 MAN: Jamie! 38 00:01:42,186 --> 00:01:43,229 Hey! 39 00:01:44,480 --> 00:01:45,523 - Hey. - You made it. 40 00:01:45,648 --> 00:01:47,400 - Yeah. Hey. - Hi. 41 00:01:47,483 --> 00:01:49,986 - Sorry I'm late. - It's okay. I got us sandwiches. 42 00:01:50,069 --> 00:01:52,405 I got you turkey, no cheese, gluten-free bread. 43 00:01:52,571 --> 00:01:54,490 You sure this was prepared in a nut-free facility? 44 00:01:55,032 --> 00:01:56,826 Yes, I'm fully aware of your allergies. 45 00:01:56,993 --> 00:01:59,244 Hey, I'm here! I'm here. I'm really sorry. 46 00:01:59,245 --> 00:02:00,830 Hey, I'm here! I'm here. I'm really sorry. 47 00:02:01,038 --> 00:02:02,665 We missed Your Body Is a Wonderland. 48 00:02:02,748 --> 00:02:04,709 Okay. Only one song. That's not so bad, right? 49 00:02:04,834 --> 00:02:06,210 It was fucking Your Body Is a Wonderland! 50 00:02:06,335 --> 00:02:10,172 Well, the good news is, he has so many good ones. 51 00:02:10,381 --> 00:02:13,968 Here's an idea: next time, instead of being late, just shit on my face. 52 00:02:14,051 --> 00:02:16,721 'Cause that's kind of the same thing as missing Your Body Is a Wonderland. 53 00:02:16,846 --> 00:02:17,972 Okay, come on. We really gotta go in. 54 00:02:18,055 --> 00:02:20,266 Julia Roberts is about to put on her really tall boots. 55 00:02:22,101 --> 00:02:23,394 We need to talk. 56 00:02:25,021 --> 00:02:26,897 (L.O.V. PLAYING) 57 00:02:27,606 --> 00:02:28,691 I think we should take a break. 58 00:02:28,774 --> 00:02:31,068 I just feel like we should chill for a while, you know? 59 00:02:31,193 --> 00:02:32,987 - You're doing this? - You're breaking up with me? 60 00:02:33,070 --> 00:02:34,405 You said I was your soul mate. 61 00:02:34,572 --> 00:02:35,740 I did? When? 62 00:02:35,865 --> 00:02:38,284 When we were at that bed and breakfast having sex. 63 00:02:38,409 --> 00:02:39,910 - But, you know, that doesn't... - That doesn't what? 64 00:02:40,202 --> 00:02:41,203 Count. 65 00:02:41,287 --> 00:02:43,205 I was tied up at work. I'm sorry. 66 00:02:43,372 --> 00:02:45,624 Maybe you should care a little bit less about work 67 00:02:45,708 --> 00:02:47,918 and a little more about the girl that you're dating. 68 00:02:48,085 --> 00:02:51,422 'Cause last time I checked, work doesn't reassure you 69 00:02:51,547 --> 00:02:54,008 that liking a finger up your ass doesn't make you gay. 70 00:02:54,091 --> 00:02:56,927 I never said "go up." Okay? 71 00:02:57,053 --> 00:03:00,431 I just said lightly around... It's like a little button. 72 00:03:00,556 --> 00:03:02,433 You know what? Not your issue anymore. 73 00:03:02,558 --> 00:03:03,684 Is this why you were late? 74 00:03:03,768 --> 00:03:05,269 You were worried about how to break up with me? 75 00:03:05,394 --> 00:03:07,730 Oh, no, no. I was trying to decide what to wear. 76 00:03:07,897 --> 00:03:10,066 - So, you went with sneakers and a hoodie. - Yeah. 77 00:03:10,232 --> 00:03:11,901 What, are you gonna take the SATs after this? 78 00:03:12,068 --> 00:03:13,778 Don't lash out, okay? 79 00:03:13,903 --> 00:03:15,613 - You're better than that. - I'm really not. 80 00:03:15,738 --> 00:03:17,406 I just think we're heading in different directions. 81 00:03:17,490 --> 00:03:19,909 Yeah, you to the John Mayer concert and me not. 82 00:03:20,076 --> 00:03:22,411 Thank you for doing this before the concert, by the way. 83 00:03:22,745 --> 00:03:24,497 Best breakup (MOUTHING) ever. 84 00:03:24,663 --> 00:03:26,749 He is the Sheryl Crow of our generation! 85 00:03:26,916 --> 00:03:28,167 Let me just ask you a quick question. 86 00:03:28,250 --> 00:03:32,254 And just know that I am not at all crushed by this breakup. 87 00:03:32,588 --> 00:03:34,256 So, be honest. Why? 88 00:03:34,340 --> 00:03:35,633 - Wait, is this a trick? - No. 89 00:03:35,758 --> 00:03:37,593 Just pure anthropological research. 90 00:03:37,760 --> 00:03:39,678 Okay. You want someone to sweep you off your feet, 91 00:03:39,762 --> 00:03:42,556 but you're more interested in getting swept off your feet 92 00:03:42,640 --> 00:03:43,849 than the someone who's doing the sweeping. 93 00:03:44,183 --> 00:03:46,143 You seem like you've got it totally together, 94 00:03:46,268 --> 00:03:48,104 but you're actually really emotionally damaged. 95 00:03:48,187 --> 00:03:51,649 Also, you have, like, really big eyes, and that freaks me out sometimes... 96 00:03:51,774 --> 00:03:53,859 Thank you. That's enough. 97 00:03:53,943 --> 00:03:55,403 It is not you at all. 98 00:03:55,486 --> 00:03:58,614 Of course it's me! You can't say that. You're breaking up with me! 99 00:03:58,864 --> 00:04:01,492 It's not. It's me. I don't like you anymore. 100 00:04:01,617 --> 00:04:03,994 This is my fault. You deserve better than me. 101 00:04:04,120 --> 00:04:05,329 You're a great guy. 102 00:04:05,454 --> 00:04:08,749 A little too emotionally unavailable, if you ask me. 103 00:04:08,833 --> 00:04:09,875 I didn't. 104 00:04:09,959 --> 00:04:11,210 I really want to stay friends. 105 00:04:11,293 --> 00:04:12,795 - Let's stay friends. - Sure. 106 00:04:13,003 --> 00:04:14,046 Totally. 107 00:04:16,132 --> 00:04:17,174 (MOUTHING) John Mayer. 108 00:04:18,008 --> 00:04:19,510 John fucking Mayer! 109 00:04:20,386 --> 00:04:21,470 Come here, you. 110 00:04:22,304 --> 00:04:24,140 You're gonna get through this. 111 00:04:26,475 --> 00:04:31,313 Why do relationships always start off so fun and then turn into suck-a-bag-o-dicks? 112 00:04:31,397 --> 00:04:35,651 I really have to stop buying into this bullshit Hollywood cliché of true love. 113 00:04:36,694 --> 00:04:39,530 Shut up, Katherine Heigl! You stupid liar! 114 00:04:39,655 --> 00:04:42,825 I'm just gonna work and fuck. Like George Clooney. 115 00:04:42,992 --> 00:04:45,661 I'm just gonna shut myself down emotionally. 116 00:04:47,329 --> 00:04:48,998 Like George Clooney. 117 00:04:58,507 --> 00:04:59,550 Hello. 118 00:05:00,009 --> 00:05:01,177 Seat up, please, sir. 119 00:05:02,011 --> 00:05:03,012 Is that the Hudson River? 120 00:05:03,721 --> 00:05:05,890 No. It's the East River. 121 00:05:06,182 --> 00:05:10,019 So we won't be landing on it, then, like that flight, 122 00:05:10,394 --> 00:05:13,272 you know, with that captain they keep giving medals to? 123 00:05:14,523 --> 00:05:15,941 That pilot was a hero. 124 00:05:18,444 --> 00:05:19,528 Asshole. 125 00:05:21,113 --> 00:05:22,865 Plane actually did a lot of the work. 126 00:05:24,033 --> 00:05:26,869 JAMIE: I think I found the perfect guy to fill that job at GQ. 127 00:05:27,286 --> 00:05:29,205 No, he's landing early. I'm scrambling. 128 00:05:29,580 --> 00:05:32,458 No, he's not sold on the job yet, but I'll get him there. I always do. 129 00:05:32,708 --> 00:05:34,793 I'm even picking him up in a hybrid. 130 00:05:35,211 --> 00:05:37,588 He's from LA. I figured he's into all that bullshit. 131 00:05:38,047 --> 00:05:39,965 Hey, sir, what's that tall building over there? 132 00:05:40,799 --> 00:05:41,884 Empire State Building. 133 00:05:41,967 --> 00:05:43,427 No, no, no, no. No. The other one. 134 00:05:43,552 --> 00:05:47,348 The really, really tall one with the antenna on top of it, the windows. 135 00:05:47,431 --> 00:05:48,933 That is Empire State Building. 136 00:05:49,808 --> 00:05:51,602 Oh, yeah. You're right. King Kong. 137 00:05:51,727 --> 00:05:52,770 Hey... 138 00:05:52,895 --> 00:05:54,897 (PARADISE DREAMING PLAYING) 139 00:05:57,274 --> 00:06:00,069 Oh, hey! Are you done with this? All met up? 140 00:06:00,152 --> 00:06:02,738 Great. Welcome to New York, Ms. Penderghast. 141 00:06:03,113 --> 00:06:04,281 Yeah. 142 00:06:14,750 --> 00:06:18,128 Oh, no. Excuse me. Sorry. 143 00:06:18,337 --> 00:06:19,421 Okay. 144 00:06:23,676 --> 00:06:25,803 - Can you hand me my bag? - Sure. Which one? 145 00:06:25,928 --> 00:06:27,012 - The one with the straps. - Okay. 146 00:06:27,096 --> 00:06:28,180 MAN: There. 147 00:06:28,681 --> 00:06:29,932 Okay. 148 00:06:30,933 --> 00:06:33,102 - Welcome to New York, sir. - Thank you. 149 00:06:36,522 --> 00:06:38,107 - Excuse me. - Yeah. 150 00:06:39,316 --> 00:06:41,277 - That's me. - Which one, the blue or the yellow? 151 00:06:41,652 --> 00:06:44,446 No. The makeshift sign made out of lipstick, that's me. 152 00:06:45,281 --> 00:06:46,991 - You're Dylan Harper. - I am. 153 00:06:47,283 --> 00:06:48,367 I'm Jamie Rellis. 154 00:06:48,534 --> 00:06:51,203 - You're picking me up from the airport. - Hi. Yes, I am. 155 00:06:52,371 --> 00:06:53,581 You always pick people up like this? 156 00:06:53,664 --> 00:06:55,541 Yeah, you know, I like to keep things interesting. 157 00:06:55,833 --> 00:06:57,167 - Welcome to New York. - Thank you. 158 00:06:58,210 --> 00:07:00,879 You're not exactly what comes to mind when you think headhunter. 159 00:07:00,963 --> 00:07:04,174 Yeah, I prefer "executive recruiter." Headhunter sounds a little creepy. 160 00:07:04,300 --> 00:07:06,802 You did stalk me for six months. Kind of creepy. 161 00:07:07,469 --> 00:07:08,554 Here, here, here, I'll take it. 162 00:07:09,305 --> 00:07:11,515 You're really gonna carry my bag? You're that girl? 163 00:07:11,724 --> 00:07:14,727 No. I'm gonna change your life. I'm that girl. 164 00:07:15,811 --> 00:07:17,062 My life is already pretty great. 165 00:07:17,146 --> 00:07:20,482 Oh, really? 'Cause you wouldn't be here if your life were already pretty great. 166 00:07:20,983 --> 00:07:23,319 A free trip to New York. I'd be an idiot to turn that down. 167 00:07:23,402 --> 00:07:26,280 Well, then I guess you must have been an idiot for the past six months. 168 00:07:26,363 --> 00:07:29,491 Ooh, yeah, a lot of people would say longer than that. 169 00:07:29,742 --> 00:07:31,535 It's a huge opportunity, Dylan. 170 00:07:31,660 --> 00:07:34,580 Art director of GQ magazine. This is the big leagues. 171 00:07:35,039 --> 00:07:36,832 I mean, no offense to your little blog on the Internet. 172 00:07:36,999 --> 00:07:38,917 Which got six million hits last month. 173 00:07:39,043 --> 00:07:41,920 I could put up a video of me mixing cake batter with my boobs 174 00:07:42,171 --> 00:07:43,547 and it will get eight million hits. 175 00:07:43,672 --> 00:07:46,675 It's been done. Dunkin-My-Tits-Hynes.com. 176 00:07:47,176 --> 00:07:48,177 Really? 177 00:07:48,844 --> 00:07:51,639 Well, look, there's no question that you are talented at what you do, 178 00:07:51,722 --> 00:07:53,515 but this is GQ. 179 00:07:53,849 --> 00:07:55,434 New York's so crowded. 180 00:07:56,393 --> 00:07:58,562 Look around. I'm from LA, okay? 181 00:07:58,687 --> 00:08:01,774 - I like my open spaces. - What are you, a gazelle? 182 00:08:02,232 --> 00:08:04,068 Come on, what's really worrying you about this? 183 00:08:06,278 --> 00:08:10,199 I don't know. I don't want to be the guy who took something legendary 184 00:08:10,282 --> 00:08:13,035 and shit the bed with it. Excuse the expression. 185 00:08:13,369 --> 00:08:16,080 Well, then don't be the guy who shit the bed. Excuse the expression. 186 00:08:16,705 --> 00:08:19,249 Be the guy who made the bed legendary again. 187 00:08:20,542 --> 00:08:23,587 Listen, we'll get some coffee in you before the interview. You'll be fine. 188 00:08:23,879 --> 00:08:28,801 I'm sorry, not coffee. Some green tea, soy, organic hemp bullshit. 189 00:08:29,927 --> 00:08:31,053 DYLAN: Really hot in New York. 190 00:08:31,261 --> 00:08:32,554 Doesn't it get hot in LA? 191 00:08:32,638 --> 00:08:34,515 Yeah, it gets hot in LA, but it's the humidity. 192 00:08:34,598 --> 00:08:37,393 In LA, if it's 90 degrees, it feels like 90 degrees. But... 193 00:08:37,559 --> 00:08:38,936 - Right. - If it's hot in New York, 194 00:08:39,103 --> 00:08:40,896 it's 90 degrees, it's like 100,000 degrees. 195 00:08:40,979 --> 00:08:43,148 This conversation about weather is really fascinating, 196 00:08:43,232 --> 00:08:44,983 but lucky for me, we are here. 197 00:08:46,443 --> 00:08:47,486 So, good luck. 198 00:08:48,320 --> 00:08:52,116 Whatever happens, happens. I told you, I don't really want it. 199 00:08:52,408 --> 00:08:55,411 Just do me a favor? Act like you do so that I look good. 200 00:08:55,494 --> 00:08:57,788 - I can do that. - Okay. Go get 'em. 201 00:08:57,913 --> 00:08:59,248 This is great, by the way. 202 00:09:04,294 --> 00:09:05,337 (GAGGING) 203 00:09:07,631 --> 00:09:08,674 (GARGLES AND SPITS) 204 00:09:09,174 --> 00:09:10,676 - Watch it! - Ugh! 205 00:09:20,936 --> 00:09:22,938 - Hey! - You're still here? 206 00:09:23,272 --> 00:09:25,482 Yeah. Well, it's my job. 207 00:09:25,607 --> 00:09:26,650 Nice. 208 00:09:26,775 --> 00:09:29,278 So, tell me, how'd it go? 209 00:09:30,112 --> 00:09:32,239 They bought it. You're safe for a little while longer. 210 00:09:32,322 --> 00:09:34,616 Well, thank you. I owe you one. 211 00:09:34,825 --> 00:09:35,868 (CELL PHONE BEEPING) 212 00:09:38,954 --> 00:09:39,997 This is from you. 213 00:09:40,456 --> 00:09:41,498 It's your offer. 214 00:09:41,623 --> 00:09:44,126 - Wait, I got it? - They called about five minutes ago. 215 00:09:45,294 --> 00:09:48,297 Congratulations. Offer expires at midnight. 216 00:09:49,465 --> 00:09:51,133 Why didn't you just tell me instead of texting me? 217 00:09:51,300 --> 00:09:52,634 'Cause it's more dramatic. 218 00:09:55,304 --> 00:09:56,972 Dylan, you are not gonna shit the bed. 219 00:09:57,556 --> 00:09:59,475 I've seen your work. It's amazing. 220 00:10:00,142 --> 00:10:01,351 It's a huge move. 221 00:10:01,518 --> 00:10:03,645 Would you uproot your entire life for a job? Be honest. 222 00:10:03,812 --> 00:10:05,981 Well, no. For a job, probably not. 223 00:10:06,231 --> 00:10:09,985 But for New York? Yeah, I would. 224 00:10:10,152 --> 00:10:12,362 Which is why I'm not gonna try to sell you on the job, 225 00:10:12,488 --> 00:10:13,739 I'm gonna sell you on New York. 226 00:10:13,989 --> 00:10:15,157 It's New York! 227 00:10:15,491 --> 00:10:16,533 I've seen Seinfeld. 228 00:10:16,700 --> 00:10:18,744 Not the bullshit tourist version. 229 00:10:21,330 --> 00:10:22,956 Puppy dog eyes. Nice touch. 230 00:10:23,040 --> 00:10:24,500 Yes! Come on. 231 00:10:24,666 --> 00:10:26,001 Let me buy you a drink. 232 00:10:29,505 --> 00:10:30,547 What's wrong? 233 00:10:31,048 --> 00:10:32,591 What are you waiting for? 234 00:10:32,716 --> 00:10:33,801 The light to change. 235 00:10:33,884 --> 00:10:35,511 You LA folk are so cute. 236 00:10:35,844 --> 00:10:36,929 Come on. 237 00:10:37,095 --> 00:10:38,138 Come on, it's fine. 238 00:10:38,222 --> 00:10:39,264 - See? - Yep 239 00:10:39,348 --> 00:10:40,432 I'm gonna die. 240 00:10:40,516 --> 00:10:44,520 Here we have Brooklyn Bridge, downtown Manhattan, 241 00:10:45,020 --> 00:10:47,815 and right in front of us, an outdoor bar. 242 00:10:47,898 --> 00:10:49,233 (GIRLS FALL LIKE DOMINOES PLAYING) Aha! 243 00:10:49,358 --> 00:10:51,568 Alcohol. Now we're talking. 244 00:10:54,863 --> 00:10:56,198 You know, I like you. 245 00:10:56,740 --> 00:10:58,075 I'll give you your choice of closes. 246 00:10:59,243 --> 00:11:01,453 - What? - How I close you on this job. 247 00:11:01,537 --> 00:11:04,081 - Okay. - So we got the flattery close. 248 00:11:04,373 --> 00:11:07,793 Dylan, you are so good at what you do. 249 00:11:07,876 --> 00:11:09,211 The take-it-or-leave-it close. 250 00:11:09,711 --> 00:11:12,214 Man, I don't care if you take it. I get paid regardless. 251 00:11:12,464 --> 00:11:13,799 The sympathy close. 252 00:11:14,132 --> 00:11:15,342 You see, my kidneys are failing... 253 00:11:15,425 --> 00:11:17,970 Why do women think the only way to get a man to do what they want 254 00:11:18,053 --> 00:11:19,221 is to manipulate him? 255 00:11:19,388 --> 00:11:23,225 History. Personal experience. Romantic comedies. 256 00:11:24,059 --> 00:11:26,562 Come on, you're here for a reason, whether you want to admit it or not. 257 00:11:26,728 --> 00:11:29,815 Yeah, to explore an option. Who wouldn't want to know their options? 258 00:11:29,982 --> 00:11:31,400 Someone who's in the perfect situation. 259 00:11:31,608 --> 00:11:32,734 Are you in the perfect situation? 260 00:11:32,818 --> 00:11:34,903 Job? Absolutely. 261 00:11:35,070 --> 00:11:37,239 Everything else? None of your business. 262 00:11:37,322 --> 00:11:38,407 (CHUCKLES) 263 00:11:41,451 --> 00:11:42,536 Shaun! 264 00:11:42,911 --> 00:11:43,912 - Jamie! - Hey! 265 00:11:44,037 --> 00:11:45,664 - Hey, what's up,baby? - What are you doing here? 266 00:11:45,747 --> 00:11:46,874 - You look great. - (MOUTHING) Shaun White? 267 00:11:46,915 --> 00:11:49,084 - You been working out? - Nope. Just been eating a lot. 268 00:11:49,251 --> 00:11:50,460 - Okay. - Yeah. 269 00:11:50,586 --> 00:11:51,712 - You want a drink? - Yeah! 270 00:11:51,753 --> 00:11:52,921 - Let me get you a drink. Yeah? - Okay. 271 00:11:53,088 --> 00:11:55,424 - Careful! Careful. - Sorry. 272 00:11:55,549 --> 00:11:58,468 Hey, bro, that was like a double McTwist 1260. 273 00:12:00,053 --> 00:12:02,472 - Yeah, like the trick. - Yeah, yeah, yeah. Dylan. 274 00:12:02,598 --> 00:12:04,141 Jamie, you want to get this guy out of my face 275 00:12:04,266 --> 00:12:05,601 before I break his fucking skull? 276 00:12:06,935 --> 00:12:08,812 Sorry, bro. No disrespect. I'm a huge fan. 277 00:12:08,937 --> 00:12:12,316 You don't fucking know me, man! Don't talk to me like you know me! 278 00:12:12,441 --> 00:12:15,110 What, you think I'm all chill 'cause I snowboard and shit? 279 00:12:15,277 --> 00:12:17,779 One more word, I'll fuck you up like dynamite! 280 00:12:18,614 --> 00:12:19,656 Dynamite? 281 00:12:19,948 --> 00:12:21,617 I'm just playing, bro. 282 00:12:22,784 --> 00:12:24,620 Any friend of Jamie's is cool with me. 283 00:12:24,786 --> 00:12:27,122 - It's all good, man. - All good. 284 00:12:27,247 --> 00:12:29,791 I'm whispering in the ear of a dead man. 285 00:12:30,500 --> 00:12:31,585 I'll see you later. 286 00:12:31,668 --> 00:12:32,753 - Good to see you. - Bye, honey. 287 00:12:34,129 --> 00:12:37,841 Shaun White seems really great. Nice dude. 288 00:12:38,634 --> 00:12:40,802 - How do you know him again? - I took his virginity. 289 00:12:41,845 --> 00:12:43,388 So you guys have known each other for a while? 290 00:12:43,472 --> 00:12:44,973 No, it was like eight months ago. 291 00:12:45,807 --> 00:12:46,850 Wow. 292 00:12:47,643 --> 00:12:49,186 So does the carpet match the drapes? 293 00:12:49,645 --> 00:12:52,022 It's hardwood floors, if you know what I mean. 294 00:12:52,147 --> 00:12:54,274 My God! Terrible visual. 295 00:12:54,358 --> 00:12:56,944 Totally kidding, by the way. Just an old friend of mine. 296 00:12:57,027 --> 00:12:58,278 (TIGHTROPE PLAYING) 297 00:12:58,362 --> 00:13:00,155 You guys use the same leave-in conditioner. 298 00:13:00,614 --> 00:13:02,449 His hair had nice body. 299 00:13:02,532 --> 00:13:04,451 Can I get two gyro number sixes, extra sauce? 300 00:13:06,662 --> 00:13:08,038 - What are you looking for? - The cops. 301 00:13:08,330 --> 00:13:09,706 - Come on. - The cops? 302 00:13:09,831 --> 00:13:10,999 Yep. 303 00:13:11,500 --> 00:13:13,001 Come on! 304 00:13:16,046 --> 00:13:17,839 - Where are you taking me? - You'll see. 305 00:13:31,853 --> 00:13:33,814 Well, here's your open space. 306 00:13:33,897 --> 00:13:36,358 Run, gazelle. Run! 307 00:13:39,069 --> 00:13:43,198 - Wow. This is unbelievable. - I know. 308 00:13:46,702 --> 00:13:48,704 Okay, this was not on Seinfeld. 309 00:13:49,413 --> 00:13:51,873 Come on, what's your dad think about all this? 310 00:13:54,042 --> 00:13:55,419 About what? 311 00:13:55,669 --> 00:13:56,670 Well, he must have an opinion. 312 00:13:56,753 --> 00:13:58,839 He used to write for the LA Times for 23 years. 313 00:14:00,090 --> 00:14:01,341 Somebody did their homework. 314 00:14:01,675 --> 00:14:05,679 I have this thing at work. It's called Google. 315 00:14:06,013 --> 00:14:07,931 Come on, what's he think about the job? 316 00:14:09,099 --> 00:14:10,183 Actually, I didn't ask him. 317 00:14:10,684 --> 00:14:12,227 Well, then you must know what he'd say. 318 00:14:16,857 --> 00:14:21,361 He'd tell me to go with my gut and that he'd be proud of me no matter what I did. 319 00:14:23,572 --> 00:14:24,906 Sounds like a really great man. 320 00:14:27,034 --> 00:14:28,076 Yeah, he is. 321 00:14:28,535 --> 00:14:30,871 Hey, do you want to see something really cool? 322 00:14:31,121 --> 00:14:33,457 I always want to see something really cool. What... 323 00:14:33,915 --> 00:14:34,958 Come on. 324 00:14:36,293 --> 00:14:37,586 Okay. 325 00:14:39,588 --> 00:14:42,257 Only place in the city you can actually see the stars. 326 00:14:43,216 --> 00:14:44,426 - Wow. - Yeah. 327 00:14:44,926 --> 00:14:46,762 - It's pretty awesome. - I know. 328 00:14:47,804 --> 00:14:49,139 I like to come up here to think. 329 00:14:49,264 --> 00:14:52,100 Just when it gets a little too much for me down there, it's like... 330 00:14:52,768 --> 00:14:54,478 It's like my New York version of a mountaintop. 331 00:14:55,312 --> 00:14:58,148 Best part, no cell reception. 332 00:14:58,315 --> 00:14:59,399 (LAUGHING) 333 00:15:01,318 --> 00:15:02,819 You take all your recruits up here? 334 00:15:04,905 --> 00:15:07,282 Actually, never really taken anyone up here. 335 00:15:08,116 --> 00:15:09,451 - Really? - Yeah. 336 00:15:09,785 --> 00:15:11,078 Thanks. 337 00:15:11,161 --> 00:15:13,413 If you tell anyone about this, I will rip your ears off 338 00:15:13,497 --> 00:15:15,248 and staple them to your neck. 339 00:15:16,458 --> 00:15:19,169 Everyone in this city seems really violent. 340 00:15:21,004 --> 00:15:22,798 Come on, let's go. One last stop. 341 00:15:23,131 --> 00:15:25,509 - We're just getting comfortable. - I know you are. Come on. 342 00:15:25,634 --> 00:15:27,969 It's New York. Now hustle. Come on. 343 00:15:28,261 --> 00:15:30,680 - Come on, come on. - You're showing me Times Square. 344 00:15:30,806 --> 00:15:33,183 - This is not touristy at all! - Would you shush? Come on. 345 00:15:33,308 --> 00:15:35,602 Do we have to power-walk everywhere we go? 346 00:15:35,685 --> 00:15:36,978 Yes. 347 00:15:37,145 --> 00:15:40,899 So everybody just kind of walks wherever they want, then. 348 00:15:40,982 --> 00:15:43,026 How 'bout right here? 349 00:15:43,360 --> 00:15:44,694 - What do you mean? - We're here. 350 00:15:44,820 --> 00:15:48,031 (BIG BAND VERSION OF NEW YORK, NEW YORK PLAYING) 351 00:15:50,826 --> 00:15:52,160 Oh, my God, it's 1988. 352 00:15:52,327 --> 00:15:54,496 All right, smartass, give it five seconds. 353 00:15:57,624 --> 00:15:58,667 (BOTH LAUGHING) 354 00:16:09,010 --> 00:16:11,346 (MUSIC SEGUES INTO AN UP-TEMPO HIP-HOP VERSION) 355 00:16:19,354 --> 00:16:21,731 - What is this? - It's a flash mob. 356 00:16:22,190 --> 00:16:24,317 - Like on Oprah! - Exactly. 357 00:16:24,985 --> 00:16:26,027 Should we get out of the way? 358 00:16:26,153 --> 00:16:28,238 No, no. Enjoy it. Take it all in. 359 00:16:31,700 --> 00:16:33,243 - It's pretty damn cool. - Right? 360 00:16:35,996 --> 00:16:37,038 (CHUCKLING) 361 00:16:37,205 --> 00:16:38,373 It's kind of rad. 362 00:16:40,000 --> 00:16:41,376 Do these people get paid for this? 363 00:16:42,335 --> 00:16:45,255 No. No. They kind of just do it for fun. 364 00:16:46,381 --> 00:16:48,175 It's nice to feel like you're a part of something. 365 00:16:48,258 --> 00:16:50,218 New York can be a little bit lonely at times. 366 00:16:50,760 --> 00:16:52,012 And you're trying to sell me on it. 367 00:16:52,262 --> 00:16:55,390 Every place can be a bit lonely sometimes. 368 00:17:00,228 --> 00:17:01,730 - Be careful! - Oh, my God. 369 00:17:02,355 --> 00:17:03,565 - Come down. - Okay. 370 00:17:11,907 --> 00:17:13,408 - Shit. Get back down. - Okay. 371 00:17:23,710 --> 00:17:25,879 - I'm in. - What? 372 00:17:26,880 --> 00:17:28,381 - You sold me. - Really? 373 00:17:28,465 --> 00:17:30,133 - I'll take the job. - Oh, my God! 374 00:17:30,258 --> 00:17:34,804 - What, are you surprised? - No! No. Oh, you are gonna crush it! 375 00:17:35,931 --> 00:17:37,599 Amazing. 376 00:17:37,807 --> 00:17:41,269 - You can all go home now! Thank you! - Very funny. 377 00:17:41,394 --> 00:17:42,437 Come on. 378 00:17:42,604 --> 00:17:45,273 ALL: Congratulations, sell-out! 379 00:17:45,398 --> 00:17:46,775 Thank you, thank you. 380 00:17:47,067 --> 00:17:49,152 All I'm saying is, it wasn't so much the pilot's skill 381 00:17:49,277 --> 00:17:52,239 that landed that plane on the river as much as the mechanics of the aircraft. 382 00:17:52,322 --> 00:17:54,741 Are you saying that Captain Sully wasn't a hero? 383 00:17:54,824 --> 00:17:56,117 No, no. 384 00:17:56,785 --> 00:17:57,953 There were just other factors. 385 00:17:58,119 --> 00:17:59,955 Are you not an American? 386 00:18:00,247 --> 00:18:03,250 (SATELLITE PLAYING) 387 00:18:11,633 --> 00:18:14,302 Hey, fuckface, you want to get your shit out of my car or what? 388 00:18:14,636 --> 00:18:15,929 I... Yeah. 389 00:18:17,430 --> 00:18:20,141 Welcome to New York. Go and fuck a dick. 390 00:18:44,791 --> 00:18:45,792 Fuck. 391 00:18:45,875 --> 00:18:49,462 So, all I ask is that you give me a little bit of time to gain your trust. 392 00:18:49,546 --> 00:18:54,175 I know that I'm new at this, but what I lack in experience I make up for in clichés. 393 00:18:54,342 --> 00:18:55,844 So, my door is always open. 394 00:18:56,344 --> 00:18:57,387 (CROWD LAUGHING) 395 00:18:57,554 --> 00:19:01,349 But seriously, my door is always open. 396 00:19:04,019 --> 00:19:07,230 My first order of business, lighter doors. 397 00:19:08,481 --> 00:19:10,692 - Okay. Thanks, guys. - Welcome, Dylan. 398 00:19:11,359 --> 00:19:14,237 Hey, man. Tommy Bollinger, sports editor. 399 00:19:14,487 --> 00:19:17,032 Tommy, I've read your articles. Love your writing. 400 00:19:17,198 --> 00:19:18,783 Just trying to keep it realsies. 401 00:19:18,867 --> 00:19:22,078 Listen, I'd love to take you out one night and troll for cock. 402 00:19:22,370 --> 00:19:24,581 - What? - You got some pretty boys out there in LA, 403 00:19:24,706 --> 00:19:28,376 but the quality in this town is ridiculous. 404 00:19:28,710 --> 00:19:30,545 We can tear this shit up. 405 00:19:31,171 --> 00:19:32,213 I'm not gay, Tommy. 406 00:19:32,380 --> 00:19:36,009 Really? I just assumed, art director and, you know... 407 00:19:36,176 --> 00:19:38,428 Hey. No skin, more pipe for me. 408 00:19:38,553 --> 00:19:41,264 By the way, doing a piece on racism in hockey. 409 00:19:41,389 --> 00:19:43,516 Love to get your concepts on the font. 410 00:19:43,725 --> 00:19:47,437 I'm thinking Helvetica but I could be persuaded to Courier New. 411 00:19:47,562 --> 00:19:50,774 But what the fuck do I know? I'm just the sports editor. 412 00:19:52,567 --> 00:19:53,902 - You sure you're not gay? - Yep. 413 00:19:54,235 --> 00:19:55,236 - I'm sure. - Okay. 414 00:19:55,362 --> 00:19:57,030 All right. 415 00:19:59,407 --> 00:20:01,034 - Hey. - Hey. 416 00:20:01,117 --> 00:20:03,703 I'd knock, but you don't have a door. 417 00:20:03,787 --> 00:20:05,163 - I don't. - No. 418 00:20:05,246 --> 00:20:06,414 Hey, check this out. 419 00:20:07,082 --> 00:20:08,917 SINGER: ♪ Dunkin-My-Tits-Hynes.com ♪ 420 00:20:09,042 --> 00:20:12,253 - Yeah, it really does exist. - I told you, but not that. This. 421 00:20:14,422 --> 00:20:15,423 Awesome. 422 00:20:15,548 --> 00:20:17,258 But it'd be even more awesome if this happened. 423 00:20:18,968 --> 00:20:20,261 Wait for it. 424 00:20:21,137 --> 00:20:22,180 Nice! 425 00:20:22,263 --> 00:20:24,391 I got in touch with a guy who puts flash mobs together. 426 00:20:24,474 --> 00:20:26,810 We're thinking about using them for guerrilla advertising. 427 00:20:27,143 --> 00:20:29,270 Taking something so pure and commercializing it? 428 00:20:29,813 --> 00:20:31,064 Knew I found the right guy. 429 00:20:31,147 --> 00:20:33,274 - Here I am. - Okay. Here's your contract. 430 00:20:33,400 --> 00:20:34,943 Sign it and I will be out of here. 431 00:20:35,902 --> 00:20:36,945 Okay. 432 00:20:38,780 --> 00:20:40,615 A whole year? Oof! 433 00:20:40,740 --> 00:20:43,910 Why do I get the feeling this is the first real commitment you've ever made? 434 00:20:43,993 --> 00:20:46,413 It's not. T-Mobile, two years. 435 00:20:46,496 --> 00:20:47,664 And, fuck, do I regret that one. 436 00:20:47,831 --> 00:20:50,291 Do me a favor. Don't quit or get fired before the year's up, 437 00:20:50,417 --> 00:20:51,835 because otherwise I don't get my bonus. 438 00:20:51,960 --> 00:20:53,336 Wait, I can leave whenever I want? 439 00:20:54,170 --> 00:20:56,131 - What's the point of this contract? - Just sign the damn thing. 440 00:20:56,423 --> 00:20:57,465 Okay. 441 00:20:59,968 --> 00:21:02,137 Nice doing business with you, Dylan Harper. 442 00:21:03,680 --> 00:21:06,474 Hey, I was thinking of getting some lunch. Do you know a place? 443 00:21:08,601 --> 00:21:09,811 Are you asking me out? 444 00:21:10,979 --> 00:21:12,439 Whoa, I'm not asking you out. 445 00:21:12,522 --> 00:21:13,565 I'm asking you to show me a restaurant. 446 00:21:13,648 --> 00:21:16,651 I mean, I'm the only friend you have in New York. You don't wanna complicate that. 447 00:21:16,776 --> 00:21:17,777 I know. I'm not asking you out. 448 00:21:17,861 --> 00:21:19,863 I mean, sure, we'd have fun, roll around, 449 00:21:19,988 --> 00:21:22,157 - get into some erotic humiliation fantasy. - Erotic? 450 00:21:22,282 --> 00:21:25,618 But it'd all blow up in our faces, end badly, and we'd never speak to each other... 451 00:21:25,702 --> 00:21:27,328 I'm not fucking asking you out! I swear to God! 452 00:21:27,454 --> 00:21:29,706 Okay. You don't like me like that. 453 00:21:29,998 --> 00:21:32,000 You don't have to be so mean about it. 454 00:21:33,168 --> 00:21:34,961 I'm sorry. I didn't... 455 00:21:36,171 --> 00:21:38,506 God, you're such a girl. Come on, it's my treat. 456 00:21:40,175 --> 00:21:41,676 So was it an easy move? 457 00:21:41,843 --> 00:21:43,678 - It was tough leaving my dad. - Yeah. 458 00:21:43,803 --> 00:21:45,138 My sister gave me some shit. 459 00:21:45,513 --> 00:21:47,348 But timing was right. 460 00:21:47,474 --> 00:21:48,516 (CELL PHONE VIBRATING) 461 00:21:49,559 --> 00:21:51,269 Timing was really right. 462 00:21:51,352 --> 00:21:53,563 - Is that your sister? - No. My ex. 463 00:21:53,688 --> 00:21:55,857 She's great. Loves John Mayer. 464 00:21:56,733 --> 00:21:58,193 Wants us to stay friends. 465 00:21:58,359 --> 00:21:59,694 (GAGGING) 466 00:21:59,986 --> 00:22:03,406 She's also convinced she can cure me of my emotional unavailability. 467 00:22:05,200 --> 00:22:07,035 - You're emotionally unavailable? - Oh, yeah. 468 00:22:07,202 --> 00:22:10,705 Oh, my God. I'm emotionally damaged. I haven't seen you at the meetings. 469 00:22:11,206 --> 00:22:13,166 I'm done with the relationship thing. 470 00:22:13,249 --> 00:22:15,460 Girl, you are preaching to the congregation. 471 00:22:15,543 --> 00:22:16,586 - Choir. - What? 472 00:22:16,753 --> 00:22:19,380 "Preaching to the choir." You're supposed to preach to the congregation. 473 00:22:19,506 --> 00:22:21,424 - That's the expression. - Did you understand what I was saying? 474 00:22:21,549 --> 00:22:22,592 Then don't be a dick about it. 475 00:22:23,551 --> 00:22:24,594 (CELL PHONE VIBRATING) 476 00:22:24,719 --> 00:22:26,429 Oh, my God. Do you mind? 477 00:22:27,055 --> 00:22:28,348 - Please. - Great. 478 00:22:28,556 --> 00:22:31,100 Hello. You've reached Dylan Harper's cell phone. 479 00:22:31,226 --> 00:22:32,977 He's emotionally unavailable, but if you'd like... 480 00:22:33,061 --> 00:22:35,063 - John fucking Mayer! - Hello? 481 00:22:37,524 --> 00:22:40,527 Wow. Hello? You really do have shitty cell service. 482 00:22:40,610 --> 00:22:41,736 - Right? - Yeah. 483 00:22:44,447 --> 00:22:45,615 I'm gonna have some friends over tomorrow. 484 00:22:46,115 --> 00:22:48,076 Why don't you come, and you can meet some new people? 485 00:22:48,576 --> 00:22:50,703 I'm gonna have to check my schedule. I'm really busy. 486 00:22:50,787 --> 00:22:53,289 I work at GQ now. It's not some little blog on the Internet. 487 00:22:53,581 --> 00:22:54,582 (LAUGHS) 488 00:22:54,916 --> 00:22:56,543 (KNOCKING) 489 00:22:56,751 --> 00:22:57,794 - Hey. - Hey. 490 00:22:57,961 --> 00:22:59,295 - You made it. - Sorry I'm late. 491 00:22:59,420 --> 00:23:02,090 No, no. Please, come in, come in. Thank you. 492 00:23:02,549 --> 00:23:04,092 Hey, everybody! Hey! 493 00:23:04,425 --> 00:23:07,262 This here is Dylan. He's from LA. 494 00:23:07,387 --> 00:23:08,429 (EVERYONE BOOING) 495 00:23:08,763 --> 00:23:10,890 He's the reason I can afford all this beer. 496 00:23:10,974 --> 00:23:12,058 (EVERYONE CHEERING) 497 00:23:13,726 --> 00:23:14,769 Okay, all right. 498 00:23:17,730 --> 00:23:19,440 Am I an animal? 499 00:23:20,942 --> 00:23:21,943 Yeah. 500 00:23:22,777 --> 00:23:24,070 Fuck, I'm pretty good at this. 501 00:23:49,804 --> 00:23:53,733 Lieutenant Kali's a West Coast street artist I got into about five years ago. 502 00:23:53,766 --> 00:23:56,644 - His postmodern interpretation... - This shit is amazing. 503 00:23:56,769 --> 00:23:58,479 - I know, right? - Ooh! 504 00:24:01,941 --> 00:24:05,445 You will be able to find the perfect candidate to fill the position at your company. 505 00:24:06,154 --> 00:24:07,155 Okay, here we go. 506 00:24:08,531 --> 00:24:11,492 First up is Joey Morena, who's fluent in Vietnamese 507 00:24:11,618 --> 00:24:13,661 and has had 10 years of experience in the culinary field. 508 00:24:21,669 --> 00:24:23,129 I can't do this anymore. 509 00:24:24,547 --> 00:24:27,175 No, I think we both need to go get happy. 510 00:24:27,842 --> 00:24:29,636 It's not adding up to a hundred anymore. 511 00:24:29,719 --> 00:24:30,803 Yeah. 512 00:24:30,887 --> 00:24:32,722 Looks like New York's all out of blueberries. 513 00:24:33,014 --> 00:24:34,223 Goodbye, Flapjack. 514 00:24:34,682 --> 00:24:36,309 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 515 00:24:36,392 --> 00:24:38,019 Taxi! Taxicab! 516 00:24:38,311 --> 00:24:39,312 Flapjack. 517 00:24:39,395 --> 00:24:41,856 DYLAN: Why do all these movies have such bad music? 518 00:24:42,231 --> 00:24:44,692 It's so that you know how to feel every single second. 519 00:24:44,859 --> 00:24:45,902 "I'm heartbroken." 520 00:24:46,235 --> 00:24:48,029 (DYLAN HUMS SAD MUSIC) 521 00:24:48,571 --> 00:24:50,573 "I'm getting married to the man of my dreams." 522 00:24:51,074 --> 00:24:52,533 (SCATTING HAPPILY) 523 00:24:53,660 --> 00:24:55,662 "I'm sneaking through an office." 524 00:24:55,870 --> 00:24:57,997 (SUSPENSEFUL SCATTING) 525 00:24:58,915 --> 00:24:59,999 Madison, wait! 526 00:25:00,708 --> 00:25:02,418 Madison! 527 00:25:02,543 --> 00:25:04,420 Madison, wait! 528 00:25:05,546 --> 00:25:06,589 Bryce. 529 00:25:07,173 --> 00:25:09,384 How did you know I was at Grand Central Station? 530 00:25:09,509 --> 00:25:12,345 You're not. You're in Los Angeles, where this movie was shot. 531 00:25:12,428 --> 00:25:14,222 I know you better than you know yourself. 532 00:25:15,598 --> 00:25:18,184 And your crazy friend Susie across the hall told me. 533 00:25:18,726 --> 00:25:19,936 Susie. 534 00:25:20,853 --> 00:25:22,188 Why are you here? 535 00:25:22,397 --> 00:25:23,606 To tell you that 536 00:25:24,732 --> 00:25:26,609 I love that sunsets make you cry, 537 00:25:27,235 --> 00:25:30,071 and I don't care that you failed your real estate exam, 538 00:25:30,697 --> 00:25:32,615 and I'm glad that you have a five-date rule. 539 00:25:33,908 --> 00:25:35,785 And that I love you. 540 00:25:36,411 --> 00:25:37,954 Not as much as I love you. 541 00:25:40,415 --> 00:25:42,583 ANNOUNCER ON PA: Now boarding, track 5, love. 542 00:25:43,084 --> 00:25:45,420 God, I wish my life was a movie sometimes. 543 00:25:45,753 --> 00:25:47,547 You know, I'd never have to worry about my hair, 544 00:25:47,797 --> 00:25:49,382 or having to go to the bathroom. 545 00:25:49,882 --> 00:25:51,968 And then, when I'm at my lowest point, 546 00:25:52,260 --> 00:25:55,430 some guy would chase me down the street, pour his heart out, 547 00:25:55,596 --> 00:25:56,639 and we'd kiss. 548 00:25:57,473 --> 00:25:58,808 Happily ever after. 549 00:26:00,560 --> 00:26:02,603 I mean, a horse and carriage? 550 00:26:02,770 --> 00:26:05,773 Come on, that is awesome. (HEY, SOUL SISTER PLAYING) 551 00:26:05,898 --> 00:26:08,359 Not as awesome as this ambiguously upbeat pop song 552 00:26:08,443 --> 00:26:10,069 that has nothing to do with the plot 553 00:26:10,153 --> 00:26:12,071 they put in at the end to try to convince you 554 00:26:12,155 --> 00:26:14,991 that you had a great time at this shitty movie. 555 00:26:15,950 --> 00:26:18,953 You know, why don't they ever make a movie about what happens after the big kiss? 556 00:26:19,078 --> 00:26:20,762 They do. It's called porn. 557 00:26:22,623 --> 00:26:24,250 God, I miss sex. 558 00:26:25,626 --> 00:26:27,628 Right? I mean, sometimes you just need it. It's like... 559 00:26:28,921 --> 00:26:30,631 I don't know, it's like cracking your neck. 560 00:26:30,923 --> 00:26:32,800 Why does it always gotta come with complications? 561 00:26:32,925 --> 00:26:34,802 - And emotions. - And guilt. 562 00:26:35,303 --> 00:26:36,304 Guilt. 563 00:26:36,804 --> 00:26:38,681 - It's women's fault. - What? 564 00:26:38,848 --> 00:26:42,518 You heard me. "Hold me. Let's spend the rest of our lives together." 565 00:26:42,643 --> 00:26:44,020 Oh, please, you are no better. 566 00:26:44,353 --> 00:26:47,982 "Oh, yeah, baby, come on, now. Say my name. Yeah... 567 00:26:48,149 --> 00:26:50,693 (GRUNTS) "I'm done. How was I?" 568 00:26:50,818 --> 00:26:51,819 Who have you been with? 569 00:26:53,279 --> 00:26:54,822 Why can't it not be like that? 570 00:26:54,989 --> 00:26:59,368 It's a physical act. Like playing tennis. 571 00:26:59,827 --> 00:27:02,038 Two people should be able to have sex like they're playing tennis. 572 00:27:02,163 --> 00:27:03,956 Yeah, I mean, no one wants to go away for the weekend 573 00:27:04,040 --> 00:27:05,333 after they play tennis. 574 00:27:05,958 --> 00:27:08,711 It's just a game. You shake hands, get on with your shit. 575 00:27:09,003 --> 00:27:10,171 - Yeah. - Yeah. 576 00:27:11,506 --> 00:27:12,590 Mmm. 577 00:27:12,673 --> 00:27:14,634 - Do you want more beer? - Mmm-hmm. 578 00:27:14,801 --> 00:27:16,010 Okay. 579 00:27:23,726 --> 00:27:24,811 - Jamie! - Yeah? 580 00:27:25,394 --> 00:27:27,104 - Let's play tennis. - What? 581 00:27:27,188 --> 00:27:28,564 Let's have sex like we're playing tennis. 582 00:27:28,689 --> 00:27:29,899 Get the hell out of here. 583 00:27:30,566 --> 00:27:32,693 Don't laugh. This could be great. 584 00:27:32,860 --> 00:27:34,403 This could take all the weirdness out of it. 585 00:27:34,529 --> 00:27:36,948 Well, we talked about this. I don't like you like that. 586 00:27:37,031 --> 00:27:39,575 I don't like you like that either. That's why it's perfect. 587 00:27:40,701 --> 00:27:42,495 I don't even know if I find you attractive. 588 00:27:42,578 --> 00:27:43,704 That's cute. 589 00:27:43,830 --> 00:27:45,414 Well, I do have a thing for jerks. 590 00:27:46,541 --> 00:27:48,167 Okay, well, do you even find me attractive? 591 00:27:48,251 --> 00:27:49,669 - That's cute. - No, no, no. 592 00:27:49,752 --> 00:27:52,213 Before you got to know my awesome personality. 593 00:27:52,380 --> 00:27:53,381 Strictly physical. 594 00:27:54,257 --> 00:27:55,675 First time you saw me. 595 00:27:57,051 --> 00:27:59,220 - This is just two people talking? - Yeah. 596 00:27:59,720 --> 00:28:02,723 Two girls over drinks at Bennigan's. Go. 597 00:28:04,392 --> 00:28:07,395 I liked your eyes. I didn't think I'd ever seen such big, beautiful eyes. 598 00:28:10,356 --> 00:28:13,526 Your lips. Yeah. I thought you might be a good kisser. 599 00:28:13,860 --> 00:28:15,027 I am. 600 00:28:15,528 --> 00:28:16,904 - Your breasts. - What about them? 601 00:28:17,029 --> 00:28:18,322 - They intrigued me. - Really? 602 00:28:18,406 --> 00:28:20,700 - Yeah. - I think they're so tiny. 603 00:28:21,200 --> 00:28:22,743 - They're still breasts. - Thanks. 604 00:28:23,953 --> 00:28:25,454 - I liked your hands. - Mouth. 605 00:28:25,788 --> 00:28:26,831 - Butt. - Voice. 606 00:28:26,914 --> 00:28:27,957 - Chest - Eyes. 607 00:28:28,082 --> 00:28:29,625 - You said that. - I meant it. 608 00:28:32,962 --> 00:28:35,756 You swear you don't want anything more from me other than sex? 609 00:28:35,882 --> 00:28:37,592 You swear you don't want anything more from me? 610 00:28:38,217 --> 00:28:41,262 I know how you girls get. Tick-tock, tick-tock. 611 00:28:41,387 --> 00:28:42,430 Stop it. 612 00:28:43,472 --> 00:28:47,435 - What are you doing? - I'm pulling up my Bible app. 613 00:28:47,727 --> 00:28:50,396 - You have a Bible app? - Yes. I am a good girl. 614 00:28:50,605 --> 00:28:51,772 - Hand on the iPad. - Okay. 615 00:28:51,981 --> 00:28:53,274 (HEAVENLY CHOIR SINGING) Wait, no. 616 00:28:53,566 --> 00:28:54,609 Why can't they figure this out? 617 00:28:54,984 --> 00:28:58,112 No... This thing thinks I'm you and you're me. 618 00:28:58,237 --> 00:28:59,739 Keep your hand still. I'll move the iPad. 619 00:28:59,780 --> 00:29:01,115 - It's actually making me dizzy. - Hold on. 620 00:29:02,450 --> 00:29:03,659 There we go. 621 00:29:07,830 --> 00:29:09,457 No relationship. 622 00:29:09,832 --> 00:29:11,000 No emotions. 623 00:29:11,751 --> 00:29:12,752 Just sex. 624 00:29:12,835 --> 00:29:15,463 Whatever happens, we stay friends. 625 00:29:15,755 --> 00:29:16,756 - Swear. - Swear. 626 00:29:16,839 --> 00:29:17,924 BOTH: Swear. 627 00:29:22,136 --> 00:29:23,304 Okay. 628 00:29:27,850 --> 00:29:30,311 So I guess we should just start. 629 00:29:31,646 --> 00:29:32,813 Okay. 630 00:29:33,981 --> 00:29:34,982 I'll serve. 631 00:29:35,107 --> 00:29:37,401 That's really... That's enough of the tennis. 632 00:29:37,485 --> 00:29:38,569 Let's go to the bedroom. 633 00:29:38,653 --> 00:29:40,655 What's wrong with the couch? It's less emotional. 634 00:29:40,780 --> 00:29:42,114 The bedroom has better light. 635 00:29:42,365 --> 00:29:44,909 And since we're just friends, I don't have to be insecure about my body. 636 00:29:44,992 --> 00:29:46,994 Come on, okay? You're beautiful. 637 00:29:47,119 --> 00:29:49,163 You have nothing to be insecure about. 638 00:29:50,706 --> 00:29:53,209 No, you see, that is way too emotionally supportive 639 00:29:53,334 --> 00:29:55,294 and you need to just lock that down. 640 00:29:57,546 --> 00:29:59,632 - Your ass is a little bony. - Much better. 641 00:29:59,840 --> 00:30:02,677 My nipples are sensitive, I don't like dirty talk, 642 00:30:02,802 --> 00:30:05,805 and had I known this was gonna happen, I would have shaved my legs this morning. 643 00:30:05,888 --> 00:30:08,432 My chin is ticklish, I sneeze sometimes after I come, 644 00:30:08,516 --> 00:30:09,976 and if I'd have known this was gonna happen, 645 00:30:10,059 --> 00:30:11,268 I wouldn't have shaved my legs this morning. 646 00:30:11,352 --> 00:30:12,520 Okie-dokie. 647 00:30:13,562 --> 00:30:14,647 Oh! 648 00:30:14,730 --> 00:30:17,149 I keep my socks on. Intimacy issues. 649 00:30:17,233 --> 00:30:19,151 Great, 'cause feet gross me out. Daddy issues. 650 00:30:19,235 --> 00:30:20,569 Great. 651 00:30:24,699 --> 00:30:25,992 I can work with that. 652 00:30:28,869 --> 00:30:29,912 Should be fine. 653 00:30:32,873 --> 00:30:34,250 I can't believe I'm doing this. 654 00:30:34,583 --> 00:30:36,293 Should we stop? We could just go for a run. 655 00:30:36,377 --> 00:30:37,920 I don't know, are we getting too old for this? 656 00:30:38,879 --> 00:30:40,589 - Sex? - No, casual sex. 657 00:30:40,715 --> 00:30:43,426 It just, I don't know, feels a little collegey. 658 00:30:43,718 --> 00:30:45,553 - I could sing some Third Eye Blind. - Okay. 659 00:30:45,720 --> 00:30:48,973 ♪ Closing time, One last call for alcohol... 660 00:30:49,098 --> 00:30:51,475 - That's not Third Eye Blind. - I'm pretty sure that's Third Eye Blind. 661 00:30:51,559 --> 00:30:52,601 Nope. 662 00:30:52,727 --> 00:30:56,731 ♪ Finish your whiskey or beer, I know... ♪ 663 00:30:56,856 --> 00:30:58,566 - What's wrong? - We're just doing this once. 664 00:30:58,691 --> 00:30:59,859 - I totally agree. - Okay. 665 00:30:59,942 --> 00:31:01,152 - Great. - Great. 666 00:31:01,235 --> 00:31:02,445 Little faster. 667 00:31:02,570 --> 00:31:04,572 - More circular. - Watch my chin. 668 00:31:04,864 --> 00:31:06,073 - Touch my ears. - Okay. 669 00:31:07,616 --> 00:31:08,951 Kiss my neck. 670 00:31:10,036 --> 00:31:11,620 - Say my name. - Dylan Francis Harper Jr. 671 00:31:11,746 --> 00:31:12,747 Not my full name. 672 00:31:12,872 --> 00:31:14,081 Sorry, I had to fill out a lot of your paperwork. 673 00:31:14,206 --> 00:31:15,249 - Stop talking. - Okay. 674 00:31:15,374 --> 00:31:17,251 Oh, my God, you're really... 675 00:31:19,086 --> 00:31:24,592 A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P... 676 00:31:24,717 --> 00:31:27,053 - Dylan, I... - Relax. 677 00:31:27,136 --> 00:31:29,305 Just a friend going down on another friend. 678 00:31:29,430 --> 00:31:31,140 Oh, yeah, baby. Tornado. 679 00:31:35,394 --> 00:31:36,437 What, what? 680 00:31:36,604 --> 00:31:38,689 What are you trying to do? Dig your way to China? 681 00:31:38,773 --> 00:31:40,149 - I'm good at this. - Says who? 682 00:31:40,274 --> 00:31:41,609 Every girl I've been with. 683 00:31:41,734 --> 00:31:44,111 Well, they're either lying or their vaginas are made out of burlap. 684 00:31:44,278 --> 00:31:46,113 So, relax. You're not a lizard. 685 00:31:46,447 --> 00:31:47,948 - Okay, fine. - Okay, fine. 686 00:31:48,157 --> 00:31:50,618 ♪ So gather up your jackets... ♪ 687 00:31:50,743 --> 00:31:52,244 - A little to the right. - Okay. 688 00:31:52,453 --> 00:31:54,080 - A little bit more to the left. - Roger that. 689 00:31:54,163 --> 00:31:55,623 - Now go down. - Here we go. 690 00:31:55,915 --> 00:31:58,250 - A little more... Whoa, too far! - Sorry. 691 00:31:58,959 --> 00:32:01,587 (MOANING) 692 00:32:02,505 --> 00:32:03,589 (SCREAMING) 693 00:32:04,006 --> 00:32:05,257 - What's wrong? - Nothing! 694 00:32:05,341 --> 00:32:06,842 When women start to scream, it could be misconstrued. 695 00:32:06,967 --> 00:32:08,427 Just keep going! 696 00:32:17,978 --> 00:32:19,021 Yeah, you know it. 697 00:32:23,776 --> 00:32:25,820 Well, let me tell you how I like it. 698 00:32:26,779 --> 00:32:28,739 See, most girls think you should start off soft, 699 00:32:28,823 --> 00:32:32,284 but if you just get in, really go for it... 700 00:32:34,453 --> 00:32:36,288 (MOANING) 701 00:32:36,622 --> 00:32:37,665 (SNEEZING) 702 00:32:45,131 --> 00:32:46,507 Yeah, you know it. 703 00:32:46,799 --> 00:32:47,842 Mmm. 704 00:32:49,135 --> 00:32:50,177 Ugh! 705 00:32:51,178 --> 00:32:53,681 (SIGHING) 706 00:33:05,860 --> 00:33:08,946 - Let's go with Obama. - No, no, no, no! 707 00:33:09,029 --> 00:33:11,866 It's too easy, too predictable. Go with Shaun. 708 00:33:11,991 --> 00:33:16,871 He's stylish, transcendent of sport, has an ass like a kumquat. 709 00:33:17,246 --> 00:33:19,874 - I hear he's kind of a jerk. - No, he's not. 710 00:33:20,040 --> 00:33:21,083 You're just threatened by him 711 00:33:21,208 --> 00:33:23,627 because he's the greatest snow sport athlete in the universe 712 00:33:23,711 --> 00:33:25,671 and he gets more squirrel than an oak tree. 713 00:33:25,754 --> 00:33:27,923 Hey, Dylan? Jamie Rellis is in the lobby for you. 714 00:33:28,048 --> 00:33:29,091 Okay, thanks. 715 00:33:29,717 --> 00:33:31,510 Let's hit this after lunch. Okay, guys? 716 00:33:32,052 --> 00:33:34,180 Nobody wants to fuck Obama, brah. 717 00:33:34,263 --> 00:33:35,598 He's got ears like an elephant. 718 00:33:35,723 --> 00:33:37,892 That's not the part of an elephant you want. 719 00:33:41,937 --> 00:33:43,272 - Hi! - Hi. 720 00:33:46,525 --> 00:33:48,277 Sorry to just show up like this. 721 00:33:48,444 --> 00:33:49,570 No, no, no, it's fine. 722 00:33:50,362 --> 00:33:51,405 So... 723 00:33:54,200 --> 00:33:55,242 - Wanna take a walk? - Love to. 724 00:33:55,409 --> 00:33:57,620 Great. Okay. 725 00:34:03,417 --> 00:34:04,752 Okay, so about what happened, I... 726 00:34:04,793 --> 00:34:07,671 - It was crazy and we shouldn't have done it. - Exactly. No, no, exactly. 727 00:34:07,755 --> 00:34:09,006 I mean, it is so not me. 728 00:34:09,089 --> 00:34:11,091 I totally agree. Let's forget it happened. 729 00:34:11,383 --> 00:34:14,762 Great. I mean, look, I've had one-night stands. 730 00:34:14,887 --> 00:34:18,098 We both have had one-night stands, none of which we're proud of, but... 731 00:34:19,099 --> 00:34:20,100 Really? 732 00:34:20,976 --> 00:34:23,145 Look, to think that you and I could just have sex 733 00:34:23,270 --> 00:34:25,439 and without it compromising anything was just so... 734 00:34:25,606 --> 00:34:27,900 - Misguided. - Exactly. 735 00:34:28,150 --> 00:34:29,485 I was gonna call you this morning. 736 00:34:29,735 --> 00:34:30,778 But you didn't. 737 00:34:30,945 --> 00:34:31,946 But I didn't. 738 00:34:32,112 --> 00:34:34,281 And you see, it's already coming between us and I really... 739 00:34:34,406 --> 00:34:35,699 I just don't want it to. 740 00:34:35,783 --> 00:34:36,825 It's not going to. 741 00:34:36,951 --> 00:34:39,828 Look, I know that I act all tough and I talk all tough, but really... 742 00:34:39,954 --> 00:34:42,748 It's just a front to protect yourself from your own vulnerability. 743 00:34:43,666 --> 00:34:45,292 What are you, my fucking therapist now? 744 00:34:45,501 --> 00:34:50,089 No, I'm a friend. Who knows that every time you curse, you blink. 745 00:34:50,297 --> 00:34:53,634 - Like your body's rejecting the word. - It does not. 746 00:34:53,801 --> 00:34:54,802 - Fuck you. - Blinked. 747 00:34:54,927 --> 00:34:56,637 - No, I didn't fucking blink. - Blinked again. 748 00:34:56,804 --> 00:34:58,430 - Shit. - Ah, didn't blink. 749 00:34:59,014 --> 00:35:00,099 "Shit" you're okay with. 750 00:35:01,016 --> 00:35:02,184 - It was stupid. - Yes. 751 00:35:02,309 --> 00:35:03,602 We're friends, let's stay friends. 752 00:35:03,686 --> 00:35:05,187 Yes. Yes, this, I don't wanna lose this. 753 00:35:05,312 --> 00:35:06,438 Me neither. 754 00:35:06,647 --> 00:35:07,648 - Great. - Fantastic. 755 00:35:07,815 --> 00:35:09,608 Portrait for the lovely couple? 756 00:35:18,158 --> 00:35:19,785 - What the hell are we doing? - I don't know. 757 00:35:22,162 --> 00:35:24,331 - Rub my hair. - Kiss my neck. 758 00:35:26,041 --> 00:35:27,126 (GIGGLING) 759 00:35:27,459 --> 00:35:28,502 - Watch my nipple. - All right, all right. 760 00:35:30,337 --> 00:35:32,006 - I didn't know you had a tattoo. - Yeah. 761 00:35:32,339 --> 00:35:33,465 Why didn't I notice that before? 762 00:35:33,674 --> 00:35:35,050 Because we were drunk. 763 00:35:35,301 --> 00:35:37,136 - Was it your dog? - No. Never had one. 764 00:35:37,303 --> 00:35:38,387 But everyone else did. 765 00:35:38,512 --> 00:35:40,180 And I thought having a dog meant you had a normal family, 766 00:35:40,306 --> 00:35:41,974 which at 17 I desperately wanted. 767 00:35:42,057 --> 00:35:43,976 So as a sign of rebellion you got a tattoo 768 00:35:44,184 --> 00:35:45,644 of the most conventional thing you could think of. 769 00:35:45,728 --> 00:35:47,354 It was super awesome back then. 770 00:35:47,563 --> 00:35:48,647 - Check it. - Okay. 771 00:35:48,856 --> 00:35:50,107 - A lightning bolt? - Eighteen. 772 00:35:50,190 --> 00:35:51,400 - Wanted superpowers. - Yeah. 773 00:35:52,359 --> 00:35:54,236 I was a little into Harry Potter back then. 774 00:35:54,361 --> 00:35:56,947 - Were you also gay back then? - Harry Potter doesn't make you gay! 775 00:35:57,031 --> 00:35:58,824 - Okay. - Are you sure about this? 776 00:35:58,907 --> 00:35:59,950 - Are you? - No. 777 00:36:00,034 --> 00:36:01,201 Me neither. 778 00:36:01,368 --> 00:36:03,579 (BOOTY CALL PLAYING) 779 00:36:05,664 --> 00:36:07,875 - How was your day? - It was okay. 780 00:36:08,500 --> 00:36:10,210 - I had a turkey sandwich for lunch. - How was that? 781 00:36:10,336 --> 00:36:12,046 It wasn't that good. How was your day? 782 00:36:12,171 --> 00:36:14,548 Still trying to figure out that subway system. It is tricky. 783 00:36:15,382 --> 00:36:16,425 (CHEERING) 784 00:36:17,384 --> 00:36:18,886 And it's out of here! 785 00:36:25,225 --> 00:36:26,894 - My butt. - What? 786 00:36:27,019 --> 00:36:28,562 - Oh, my butt. - Really? 787 00:36:28,729 --> 00:36:31,815 No, I mean my butt, it's cramping. Can you grab a pillow? 788 00:36:31,899 --> 00:36:33,108 Okay, yeah, yeah. 789 00:36:34,568 --> 00:36:36,236 - So, no butt? - No. 790 00:36:38,238 --> 00:36:39,239 (SNEEZING) 791 00:36:39,740 --> 00:36:42,201 - Really? Already? - Just kidding. 792 00:36:47,122 --> 00:36:49,416 - Do you like this position? - Yeah, it's all right. 793 00:36:52,044 --> 00:36:54,254 I gotta be honest, I feel a little emasculated. 794 00:36:55,089 --> 00:36:59,134 A naked girl is lying on top of you and you feel emasculated? 795 00:37:00,469 --> 00:37:02,679 - Little bit. - You do know what that word means, right? 796 00:37:02,763 --> 00:37:04,807 Yes, I know what it means, and I feel it. 797 00:37:04,932 --> 00:37:07,101 Okay, all right, you big baby. 798 00:37:07,643 --> 00:37:09,395 - Chinese fire drill. - Okay. Go! 799 00:37:09,728 --> 00:37:11,271 (GRUNTING AND GROANING) 800 00:37:11,605 --> 00:37:12,773 Okay. 801 00:37:15,609 --> 00:37:17,119 - Do you feel manly now? - I do. 802 00:37:17,277 --> 00:37:18,487 Okay. Put it in. 803 00:37:19,947 --> 00:37:20,948 That's not funny. 804 00:37:21,281 --> 00:37:22,783 - It's kind of funny. - It's kind of funny. 805 00:37:27,287 --> 00:37:28,455 - Hold on. - What's wrong? 806 00:37:28,580 --> 00:37:29,581 I have to go to the bathroom. 807 00:37:29,665 --> 00:37:32,000 - What? Now? - Yes, now. I had a lot of watermelon. 808 00:37:43,303 --> 00:37:44,346 What's going on in there? 809 00:37:44,471 --> 00:37:46,098 Do you know how hard it is to pee with a hard-on? 810 00:37:46,181 --> 00:37:47,224 No, actually. 811 00:37:47,307 --> 00:37:49,601 It's like two lanes of traffic merging into one. It takes time. 812 00:37:49,685 --> 00:37:50,769 Hmm. 813 00:37:56,275 --> 00:37:57,776 - Are you pooping? - No. 814 00:37:57,860 --> 00:37:59,987 - Why are you sitting down? - It's easier to control. 815 00:38:00,195 --> 00:38:02,990 - You want a mess in here? - No. No, no. Sorry. 816 00:38:03,323 --> 00:38:05,701 (SPUTTERING DRIBBLES) 817 00:38:10,664 --> 00:38:12,875 (LOUD GUSHING NOISES) 818 00:38:15,210 --> 00:38:16,295 Oh! 819 00:38:17,004 --> 00:38:18,172 Yeah. 820 00:38:18,964 --> 00:38:20,007 Yup. 821 00:38:23,135 --> 00:38:24,219 What? Did I leak? 822 00:38:24,344 --> 00:38:25,345 Did you wash your hands? 823 00:38:25,846 --> 00:38:26,889 Oh, come on, dude. 824 00:38:27,014 --> 00:38:28,640 I know we're just friends, but I'm still a lady. 825 00:38:29,016 --> 00:38:32,352 Now get back in there, wash your hands and then bring that fine ass back here. 826 00:38:32,478 --> 00:38:35,022 If you keep talking to me like that, I'm not gonna come back. 827 00:38:39,067 --> 00:38:40,152 (GROANING) 828 00:38:40,694 --> 00:38:43,572 - My hammies are killing me. - Have a banana, they're in the fridge. 829 00:38:43,822 --> 00:38:45,073 Why would you keep bananas in the fridge? 830 00:38:45,365 --> 00:38:47,534 - It dries them out. - It doesn't. They have a peel. 831 00:38:47,659 --> 00:38:49,161 It's not armor. Air still gets in. 832 00:38:49,244 --> 00:38:50,496 Do you want a banana or not? 833 00:38:50,704 --> 00:38:52,080 Not if they're dry. I'm not an animal. 834 00:38:54,333 --> 00:38:55,876 At least I have food in the house. 835 00:38:56,168 --> 00:38:57,836 All you have at home is drinkable yogurt. 836 00:38:58,170 --> 00:39:00,172 I like to drink my yogurt. It's a timesaver. 837 00:39:00,255 --> 00:39:02,716 Well, then you think you could use that time to shave your stubble. 838 00:39:02,841 --> 00:39:04,301 Your whiskers are like knives. 839 00:39:04,384 --> 00:39:08,055 Now, see, if you were my girlfriend, I couldn't tell you to shut up right now. 840 00:39:08,222 --> 00:39:10,557 And because you're just my buddy, I can tell you 841 00:39:10,682 --> 00:39:15,395 that if you don't start shaving up here, I'm gonna stop shaving down there. 842 00:39:20,275 --> 00:39:21,485 Hey, hey. Hey... 843 00:39:21,568 --> 00:39:23,111 - Mom! - "Mom"? 844 00:39:24,571 --> 00:39:27,115 My eyes are covered. I don't know what you're doing. 845 00:39:27,241 --> 00:39:29,910 I can't see you putting on your black underpants. 846 00:39:30,035 --> 00:39:31,995 Jamie, baby, I missed you. 847 00:39:32,079 --> 00:39:33,413 On, baby. 848 00:39:33,705 --> 00:39:35,916 - Did your boobs get bigger? - Mom, I'm over here. 849 00:39:36,458 --> 00:39:39,044 Hey, baby. Oh, no, they didn't. 850 00:39:39,253 --> 00:39:42,965 - What are you doing here? - Victor turned out to be a total Lombard. 851 00:39:43,257 --> 00:39:46,593 L-O-M-B-A-R-D. "Lots Of Money But A Real Dullard." 852 00:39:46,718 --> 00:39:47,970 Victor, her fiancé. 853 00:39:48,095 --> 00:39:49,471 Ex-fiancé. 854 00:39:49,596 --> 00:39:51,640 - What happened? - Nothing. He was just blah. 855 00:39:51,765 --> 00:39:53,600 I mean, nice, but it was like talking to dirt. 856 00:39:53,725 --> 00:39:56,436 I woke up one day and I said, "Lorna..." I'm Lorna. 857 00:39:57,437 --> 00:40:00,274 - Dylan. - I said, "Lorna, this is not your bliss. 858 00:40:00,649 --> 00:40:02,359 - "Just because you're 39..." - Forty-eight. 859 00:40:02,442 --> 00:40:05,070 "...it doesn't mean you have to settle. He's not an insurance claim." 860 00:40:05,153 --> 00:40:06,989 So I caught the first plane off the island. 861 00:40:07,114 --> 00:40:09,783 - Cleveland's not an island. - Oh, baby, it is. 862 00:40:10,117 --> 00:40:12,744 Anyway, here I am. It's so good to see you. 863 00:40:12,828 --> 00:40:15,247 You never told me you had a hot boyfriend. 864 00:40:15,455 --> 00:40:17,207 He's not my boyfriend, Mom. 865 00:40:17,291 --> 00:40:19,167 - That's right, we're just friends. - I love it. 866 00:40:19,293 --> 00:40:21,670 It's like the '70s in here. 867 00:40:22,462 --> 00:40:24,631 That was a better time. Just sex. 868 00:40:24,756 --> 00:40:27,801 A little grass, a little glue... Not during pregnancy. 869 00:40:27,926 --> 00:40:29,595 (WHISPERING) Well, not during the final trimester. 870 00:40:29,678 --> 00:40:32,180 But no complications. It's great! 871 00:40:33,432 --> 00:40:35,851 Okay, well, that's technically, I guess, what this is. 872 00:40:36,018 --> 00:40:37,311 That's exactly what this is. 873 00:40:37,436 --> 00:40:39,271 So my daughter is just your slampiece? 874 00:40:39,479 --> 00:40:41,315 No, no. "Slampiece"? 875 00:40:41,440 --> 00:40:43,650 I'm just kidding. Slam away. 876 00:40:43,817 --> 00:40:45,110 Have fun. I think this is great. 877 00:40:45,193 --> 00:40:46,820 The only thing is, it takes you off the market. 878 00:40:46,987 --> 00:40:48,947 But what the hell. The whole reason you go to the market 879 00:40:49,031 --> 00:40:51,783 is to buy the produce, which you already got. 880 00:40:52,993 --> 00:40:56,997 It's so good to see you, baby. I'm only gonna be here a few weeks. 881 00:40:57,122 --> 00:40:58,999 I'm starving. You got any gin? 882 00:40:59,333 --> 00:41:00,959 It's in the kitchen. 883 00:41:02,461 --> 00:41:03,503 You gotta go. 884 00:41:03,962 --> 00:41:06,298 - Is she wearing Axe body spray? - I don't know. Come on. 885 00:41:06,381 --> 00:41:08,675 LORNA: Bananas in the refrigerator? What are you, Puerto Rican? 886 00:41:09,009 --> 00:41:12,554 - That is terrible, Mother. - Just joking. Your dad was Puerto Rican. 887 00:41:12,679 --> 00:41:14,181 What? You said that he was Greek. 888 00:41:14,348 --> 00:41:15,807 - Potato, potato... - Get your shoes. 889 00:41:15,891 --> 00:41:18,435 - Okay. All right. - Well, not... Just go, just go. 890 00:41:18,518 --> 00:41:20,062 I'll just put these on on the bike? 891 00:41:20,187 --> 00:41:21,229 - Yeah. - Okay. 892 00:41:21,855 --> 00:41:22,898 It was nice to have met you... 893 00:41:23,023 --> 00:41:24,608 LORNA: Hey. - And your pants are coming off. 894 00:41:24,691 --> 00:41:26,735 Oh, my... Mom! Mom, please! 895 00:41:29,029 --> 00:41:30,030 Back, back! 896 00:41:33,825 --> 00:41:35,911 That's what I'm talking about! 897 00:41:36,703 --> 00:41:39,206 We're kicking every gay ass out here! 898 00:41:39,414 --> 00:41:41,750 I don't say that pejoratively, I say it hopefully. 899 00:41:41,875 --> 00:41:43,377 Hold it. Any of you gay? 900 00:41:43,543 --> 00:41:45,045 - Not even you? - Come on, man. 901 00:41:45,170 --> 00:41:47,255 Come talk to me after. Give me five minutes of your time. 902 00:41:47,381 --> 00:41:49,091 I might be able to let you see some reason. 903 00:41:49,216 --> 00:41:51,635 (LET A WOMAN BE A WOMAN (AND A MAN BE A MAN) PLAYING) 904 00:41:51,718 --> 00:41:53,220 (MEN WHOOPING AND HOOTING) 905 00:41:54,096 --> 00:41:55,180 (CHEERING) 906 00:41:55,263 --> 00:41:57,015 Look at you in the house! 907 00:41:57,099 --> 00:41:58,225 Come on, baby! 908 00:41:59,726 --> 00:42:00,852 I'm supposed to meet up with Jamie. 909 00:42:01,937 --> 00:42:03,605 - Who's that, that headhunter? - Uh-huh. 910 00:42:03,855 --> 00:42:05,190 What, you guys going out now? 911 00:42:05,273 --> 00:42:07,901 No, no, no, we're just friends. We're messing around a little bit. 912 00:42:08,276 --> 00:42:09,986 - What do you mean? - Sleeping together. 913 00:42:10,070 --> 00:42:11,363 But it's just sex. 914 00:42:11,446 --> 00:42:13,073 That never works, bro. 915 00:42:13,198 --> 00:42:16,910 She's a girl. Sex always means more to them even if they don't admit it. 916 00:42:17,077 --> 00:42:18,161 Jamie's different. 917 00:42:18,245 --> 00:42:20,831 Does she have a penis where most girls have a vagina? 918 00:42:20,914 --> 00:42:22,582 - No penis. - Then she's no different. 919 00:42:22,916 --> 00:42:24,292 What do you know about women, anyway? 920 00:42:24,418 --> 00:42:27,087 Dude, I've turned down more tail than you'll ever have. 921 00:42:27,212 --> 00:42:28,296 Yeah, bro. You're gay. 922 00:42:28,630 --> 00:42:32,259 But the offers still keep rolling in, naturally. Look at me. 923 00:42:32,634 --> 00:42:35,554 And, hey, I love women. They're beautiful, majestic, 924 00:42:35,637 --> 00:42:38,432 mysterious, mesmerizing creatures. 925 00:42:38,890 --> 00:42:42,728 Smart, empathetic. Far superior to men in every way. 926 00:42:43,103 --> 00:42:46,565 And if I had a choice, I would be with women to my dying day. 927 00:42:46,648 --> 00:42:49,818 But me likes cock so I'm strict-aly dick-aly. 928 00:42:50,902 --> 00:42:53,238 So it's always just about sex, then? 929 00:42:53,321 --> 00:42:56,658 No. I've been in love. I went down that rabbit hole. 930 00:42:56,992 --> 00:42:58,285 You know what I discovered? 931 00:42:58,952 --> 00:43:01,037 It's not who you want to spend Friday night with, 932 00:43:01,121 --> 00:43:03,582 it's who you want to spend all day Saturday with. 933 00:43:03,665 --> 00:43:04,750 Feel me, Felix? 934 00:43:04,833 --> 00:43:08,170 Yeah, but then it's every Saturday for the rest of your life. 935 00:43:08,754 --> 00:43:10,088 It's okay, you don't get it. 936 00:43:10,338 --> 00:43:12,841 It's no big deal. But you will. (CLICKS TONGUE) 937 00:43:13,175 --> 00:43:17,095 One day, you'll meet someone and it'll literally take your breath away. 938 00:43:17,262 --> 00:43:21,349 Like you can't breathe. Like no oxygen to the lungs. 939 00:43:21,516 --> 00:43:23,852 - Like a fish... - Yeah, I get it, Tommy. 940 00:43:24,352 --> 00:43:25,437 Yeah, you don't. 941 00:43:25,979 --> 00:43:28,356 Nice work on that new online site, by the way. 942 00:43:28,815 --> 00:43:30,317 What was the font on that headline? 943 00:43:30,609 --> 00:43:31,693 It was Times Roman. 944 00:43:31,818 --> 00:43:34,112 Times Roman. Inspired. I'm out. 945 00:43:40,660 --> 00:43:41,703 You have a boat? 946 00:43:41,870 --> 00:43:45,165 I live in Jersey. And I ain't taking no ferry. 947 00:43:45,832 --> 00:43:48,460 Unless it's out to dinner and a show. Bam! 948 00:44:04,017 --> 00:44:05,018 - Hey. - Yeah. 949 00:44:05,143 --> 00:44:10,440 You and that Dylan? Way to go. I mean the whole friendship-sex thing. 950 00:44:10,524 --> 00:44:12,192 Kudos, baby, kudos. 951 00:44:12,317 --> 00:44:13,360 (LAUGHS) 952 00:44:13,693 --> 00:44:15,028 It's not that big of a deal. 953 00:44:15,237 --> 00:44:16,655 It's just surprising. 954 00:44:16,738 --> 00:44:19,366 I always thought you were a true-love kind of girl. 955 00:44:19,491 --> 00:44:22,536 Whatever, Mom. It's not like it's stopping me from anything. 956 00:44:22,702 --> 00:44:24,538 That's what I thought back in '78. 957 00:44:25,205 --> 00:44:26,665 And every year since. 958 00:44:26,915 --> 00:44:29,251 I'm just... I'm flattered, actually. 959 00:44:29,376 --> 00:44:31,878 The apple doesn't fall far from the tree. 960 00:44:32,212 --> 00:44:34,005 It's just surprising. 961 00:44:35,507 --> 00:44:38,218 - There, done. It's... There we go. - Okay. 962 00:44:39,845 --> 00:44:42,848 You look great! You look great. You look like a princess. 963 00:44:43,557 --> 00:44:44,724 - Yeah! - Really? 964 00:44:44,891 --> 00:44:46,226 - Yeah. - Okay. 965 00:44:46,351 --> 00:44:50,188 Hey, my friend gave me his house in Montauk for July 4th. 966 00:44:50,272 --> 00:44:53,149 Let's you and me go away together. No men, no bullshit. 967 00:44:53,275 --> 00:44:56,736 - Just mother-daughter. Like a Nora Ephron movie. - (SCOFFS) 968 00:44:56,862 --> 00:44:59,406 When was the last time we spent a full weekend together? 969 00:44:59,573 --> 00:45:02,576 When I was eight, that time in Vermont. We got snowed in with the ski instructor. 970 00:45:02,701 --> 00:45:03,785 - Demitri. - Bill. 971 00:45:03,910 --> 00:45:05,245 He reminded me a lot of your father. 972 00:45:05,704 --> 00:45:08,915 Dark curls, olive skin, Cold War accent. 973 00:45:09,040 --> 00:45:10,876 - My father was Russian? - I don't remember. 974 00:45:11,042 --> 00:45:14,087 But what I do remember is we drank a lot of vodka and shot a lot of guns. 975 00:45:14,379 --> 00:45:17,757 Mom, this "who's your daddy" game is getting really old. 976 00:45:17,883 --> 00:45:20,594 I know I haven't been the best mother in the world... 977 00:45:23,597 --> 00:45:25,056 I'm sorry, were you waiting for me to jump in? 978 00:45:25,265 --> 00:45:28,393 Come on! Go away with me. Come on! 979 00:45:29,227 --> 00:45:31,062 - Come on. Come on. - (LAUGHING) 980 00:45:31,479 --> 00:45:34,316 Okay, we'll do it. It'll be fun, yeah? 981 00:45:35,942 --> 00:45:36,943 (SIGHS) 982 00:45:39,779 --> 00:45:40,864 (GASPS) 983 00:45:40,947 --> 00:45:42,949 - Mom... - I was trying to bond! 984 00:45:43,074 --> 00:45:45,452 - It was either this or sniff glue. - (LAUGHS) 985 00:45:50,999 --> 00:45:53,251 - Sorry about my mom. - I thought she was funny. 986 00:45:53,335 --> 00:45:56,129 Yeah, she's really funny when she's asking for money, 987 00:45:56,254 --> 00:45:58,798 and she's hilarious when she needs a place to stay. 988 00:46:04,137 --> 00:46:07,265 Dylan, I think I wanna start dating again. 989 00:46:08,141 --> 00:46:11,144 Listen, I think we should stop this. 990 00:46:13,521 --> 00:46:15,440 - Hmm. - Yeah? 991 00:46:16,149 --> 00:46:17,192 I kind of think you're right. 992 00:46:17,317 --> 00:46:18,318 Right? 993 00:46:18,526 --> 00:46:24,032 ♪ Every new beginning comes from some other beginning's end ♪ 994 00:46:24,449 --> 00:46:25,909 That actually makes sense right here. 995 00:46:25,992 --> 00:46:27,953 Who would've thought Third Eye Blind could be so prophetic? 996 00:46:28,036 --> 00:46:29,162 Not Third Eye Blind. 997 00:46:29,287 --> 00:46:30,997 I'm pretty sure that's Third Eye Blind. 998 00:46:31,164 --> 00:46:32,290 Do you wanna go grab some lunch? 999 00:46:32,374 --> 00:46:33,500 - Yes. - Okay. 1000 00:46:33,708 --> 00:46:35,293 - You're buying. - What? 1001 00:46:37,545 --> 00:46:38,630 Okay. 1002 00:46:39,547 --> 00:46:40,632 Oh. 1003 00:46:41,007 --> 00:46:42,008 - Pants. - Shirt. 1004 00:46:42,801 --> 00:46:43,843 So this is the end of this? 1005 00:46:44,010 --> 00:46:45,887 - I guess so. But it's good. - Yeah. 1006 00:46:46,012 --> 00:46:47,389 - And we did it. - With no bullshit. 1007 00:46:47,514 --> 00:46:48,556 - Shirt. - Sweater. 1008 00:46:49,474 --> 00:46:51,309 We managed to actually stay friends. 1009 00:46:51,685 --> 00:46:52,811 - Yup. - Yeah. 1010 00:46:57,232 --> 00:46:59,025 Okay. So, what is your type, anyway? 1011 00:46:59,192 --> 00:47:01,194 No, I don't have a type. 1012 00:47:01,361 --> 00:47:03,571 - It's more about what's inside. - Oh, please! 1013 00:47:03,697 --> 00:47:05,407 Okay, what about her? 1014 00:47:05,991 --> 00:47:08,034 DYLAN: Yeah. I could get to know her inside. 1015 00:47:08,159 --> 00:47:09,202 And she's reading a book. 1016 00:47:10,036 --> 00:47:10,661 It's probably Nicholas Sparks. 1017 00:47:10,662 --> 00:47:11,329 It's probably Nicholas Sparks. 1018 00:47:11,871 --> 00:47:13,665 - I'm gonna go talk to her. - What? 1019 00:47:14,040 --> 00:47:15,917 What do you mean, "What"? We said we wanted to date again. 1020 00:47:16,042 --> 00:47:17,711 - I'm gonna go talk to her. - Now? 1021 00:47:17,836 --> 00:47:19,337 Here, in front of all of these people? 1022 00:47:19,504 --> 00:47:22,716 I didn't say I was gonna rape her. I said I was gonna go talk to her. 1023 00:47:26,594 --> 00:47:29,389 Excuse me. I'm Dylan. Nice to meet you. 1024 00:47:29,889 --> 00:47:31,016 Oh, The Notebook. 1025 00:47:32,058 --> 00:47:33,059 (INAUDIBLE) 1026 00:47:37,439 --> 00:47:38,565 DYLAN: Nice meeting you. 1027 00:47:42,277 --> 00:47:44,821 - Well? - We talked. We laughed. 1028 00:47:44,904 --> 00:47:46,031 Yeah. 1029 00:47:46,239 --> 00:47:48,408 - She's Belgian. - Explains the reading. 1030 00:47:48,742 --> 00:47:50,160 I showed her where the balcony was, 1031 00:47:50,243 --> 00:47:52,912 because that's where she is meeting up with her husband. 1032 00:47:53,038 --> 00:47:54,581 Oh! (LAUGHING) 1033 00:47:54,914 --> 00:47:56,082 DYLAN: Anniversary trip to New York. 1034 00:47:56,374 --> 00:47:59,377 Three kids. Christof, Karlina and Pepijn. 1035 00:48:00,503 --> 00:48:01,546 Shut up. 1036 00:48:02,589 --> 00:48:05,425 Why are you still laughing? At least I gave it a shot. 1037 00:48:05,675 --> 00:48:08,261 Fine. I'll go next. 1038 00:48:08,595 --> 00:48:10,930 - See if I still have game. - Okay. 1039 00:48:11,097 --> 00:48:12,432 - Okay. - Oh, okay. 1040 00:48:12,557 --> 00:48:14,017 - Yes. - Right here. Eleven o'clock. 1041 00:48:14,267 --> 00:48:16,853 - Iced coffee. - Handsome, but doesn't know it. 1042 00:48:17,395 --> 00:48:20,440 Staring at a tree, which means he's actually in the park for nature 1043 00:48:20,523 --> 00:48:22,108 and not to watch women sunbathe. 1044 00:48:22,275 --> 00:48:23,860 - Or he's retarded. - Don't care. 1045 00:48:23,943 --> 00:48:25,070 I'm going in. 1046 00:48:26,071 --> 00:48:28,031 (SCATTING) 1047 00:48:31,910 --> 00:48:33,369 - Excuse me. - Yes? 1048 00:48:33,870 --> 00:48:34,954 - Hi. - Hello. 1049 00:48:35,455 --> 00:48:36,748 I'm Jamie. 1050 00:48:38,374 --> 00:48:39,626 Yeah. Yeah, that works. 1051 00:48:41,377 --> 00:48:42,629 Oh, hi. 1052 00:48:45,090 --> 00:48:46,132 Okay. 1053 00:48:46,299 --> 00:48:47,383 - Nice to meet you. - (MOUTHING) Oh, my God! 1054 00:48:47,592 --> 00:48:49,928 (SCATTING) 1055 00:48:52,138 --> 00:48:56,893 Okay. His name is Parker. He's a children's oncologist. 1056 00:48:56,976 --> 00:48:57,977 (SCATTING) 1057 00:48:58,144 --> 00:48:59,813 And I have a date this Saturday. 1058 00:48:59,938 --> 00:49:00,980 (SCATTING A FAN FARE) 1059 00:49:01,147 --> 00:49:02,315 - Nice. - Thank you. 1060 00:49:03,149 --> 00:49:04,943 Why'd you wave to me? 1061 00:49:05,485 --> 00:49:08,404 I told him you were my gay best friend, 1062 00:49:08,488 --> 00:49:10,240 so he wants to set you up with his brother. 1063 00:49:10,490 --> 00:49:12,158 (SCATTING MOCKINGLY) 1064 00:49:12,992 --> 00:49:16,788 PARKER: College, med school, and I haven't slept since. 1065 00:49:17,205 --> 00:49:19,207 JAMIE: I can't believe you actually cure cancer. 1066 00:49:19,666 --> 00:49:21,543 Well, me and God. 1067 00:49:22,377 --> 00:49:23,837 - What? - I'm kidding. 1068 00:49:24,170 --> 00:49:26,673 - Can you imagine someone who would actually say that? - (EXHALING DEEPLY) 1069 00:49:26,798 --> 00:49:28,842 Yeah, I could. I've been out with a lot of them. 1070 00:49:29,050 --> 00:49:30,677 - Cancer doctors? - No, assholes. 1071 00:49:31,344 --> 00:49:32,387 Yeah. (CHUCKLES) 1072 00:49:32,512 --> 00:49:33,680 Well, hopefully you're all done with that. 1073 00:49:34,848 --> 00:49:38,351 Although, I gotta warn you, lot of cancer doctors, big assholes. 1074 00:49:38,476 --> 00:49:39,477 - Really? - Yeah. 1075 00:49:39,561 --> 00:49:42,480 And brain surgeons, huge perverts. 1076 00:49:42,730 --> 00:49:45,400 While they're doing this, a little bit of that. 1077 00:49:47,026 --> 00:49:48,027 Hey. 1078 00:49:48,194 --> 00:49:49,237 (JAMIE LAUGHING) 1079 00:49:49,404 --> 00:49:50,697 Thank you. 1080 00:49:51,489 --> 00:49:52,574 When can I see you again? 1081 00:49:56,703 --> 00:49:57,704 Right now. 1082 00:49:57,871 --> 00:49:58,913 Ah. 1083 00:49:59,205 --> 00:50:00,582 - I'm just kidding. - Okay. 1084 00:50:00,707 --> 00:50:02,375 Can you imagine someone who would actually say that? 1085 00:50:03,209 --> 00:50:04,711 JAMIE: I played the tuba in high school. 1086 00:50:04,919 --> 00:50:07,046 World's stupidest instrument. 1087 00:50:07,380 --> 00:50:09,090 Especially when you move eight times. 1088 00:50:09,257 --> 00:50:12,886 - Why'd you move? - My mom really likes to break up with guys, 1089 00:50:13,052 --> 00:50:14,429 and she was really good at it. 1090 00:50:14,596 --> 00:50:16,848 - Was your dad one of them? - No, no, he was long before that. 1091 00:50:17,265 --> 00:50:18,558 I actually never knew my dad. 1092 00:50:18,892 --> 00:50:20,268 I'm sorry. That sucks. 1093 00:50:23,229 --> 00:50:25,565 All right, look, I think I should probably tell you something. 1094 00:50:25,732 --> 00:50:27,192 Please don't tell me you're a dude. 1095 00:50:27,275 --> 00:50:29,527 Because that'll be like the third time since I moved here, 1096 00:50:29,611 --> 00:50:31,237 and I don't think I can handle that. 1097 00:50:31,529 --> 00:50:32,572 I have a five-date rule. 1098 00:50:33,406 --> 00:50:36,075 - You know, like, five dates before we... - Yeah. 1099 00:50:36,284 --> 00:50:38,953 I saw it in a movie. I thought I'd give it a try. 1100 00:50:40,246 --> 00:50:41,289 You're worth waiting for. 1101 00:50:42,415 --> 00:50:44,250 I'm sure that was the line in the movie you saw. 1102 00:50:44,417 --> 00:50:45,460 (LAUGHING) 1103 00:50:45,960 --> 00:50:47,086 PARKER: That's awesome. 1104 00:50:47,253 --> 00:50:50,048 This four-year-old that I've been working on for the last couple months, 1105 00:50:50,256 --> 00:50:51,299 he's gonna be fine. 1106 00:50:51,591 --> 00:50:52,759 - That's great. - Yeah. 1107 00:50:53,593 --> 00:50:55,220 How is a guy like you single? 1108 00:50:55,303 --> 00:50:58,306 I've just been waiting for someone to come up to me in the park 1109 00:50:58,598 --> 00:51:00,934 and compliment me for looking at the trees and not the sunbathers. 1110 00:51:01,059 --> 00:51:02,435 I meant it. It was impressive. 1111 00:51:02,560 --> 00:51:04,562 Actually, if I'm gonna be completely honest with you, 1112 00:51:04,646 --> 00:51:06,356 I was sleeping standing up. 1113 00:51:06,439 --> 00:51:09,567 I worked 36 hours straight. I don't even know how I got to the park. 1114 00:51:10,485 --> 00:51:11,819 How is a girl like you single? 1115 00:51:11,986 --> 00:51:13,071 (CHUCKLES) Oh... 1116 00:51:13,780 --> 00:51:14,906 I have issues. 1117 00:51:15,114 --> 00:51:16,658 One might even call me damaged. 1118 00:51:16,991 --> 00:51:18,493 Actually, one did call me damaged. 1119 00:51:18,618 --> 00:51:19,744 Get out of here. Damaged how? 1120 00:51:20,453 --> 00:51:21,663 I kind of believe in true love. 1121 00:51:22,330 --> 00:51:24,916 That there might be a Prince Charming out there for me. 1122 00:51:26,501 --> 00:51:27,585 (CELL PHONE BEEPING) Oh. 1123 00:51:30,255 --> 00:51:35,218 Listen, I know this is probably a no because all you do is work like a dull boy, 1124 00:51:35,301 --> 00:51:37,637 but would you like to come get a beer? 1125 00:51:37,762 --> 00:51:38,763 I'm good. 1126 00:51:38,846 --> 00:51:40,598 No, it's not a gay bar. 1127 00:51:40,682 --> 00:51:44,644 And there'll be just as many hot girls as hot guys. 1128 00:51:44,978 --> 00:51:46,312 (PHONE BEEPING) 1129 00:51:46,437 --> 00:51:49,023 You know what? I will come out. 1130 00:51:49,190 --> 00:51:51,943 - All right. Let's find you a lady. - (SCOFFS) 1131 00:51:52,986 --> 00:51:54,112 You're still not gay, right? 1132 00:51:54,195 --> 00:51:55,488 - Nope. - Okay. 1133 00:52:01,327 --> 00:52:02,996 - What? - Do you know what today is? 1134 00:52:04,038 --> 00:52:06,332 - Date number five. - I wasn't even counting. 1135 00:52:11,671 --> 00:52:14,632 - Wanna go in the bedroom? - No. Here's fine. 1136 00:52:18,011 --> 00:52:19,804 (SNARLING) 1137 00:52:20,847 --> 00:52:23,182 I am so glad I met you tonight. (MOANING) 1138 00:52:23,808 --> 00:52:25,226 Me, too. 1139 00:52:25,852 --> 00:52:27,186 (CONTINUES SNARLING) 1140 00:52:29,063 --> 00:52:31,024 What are you thinking? 1141 00:52:31,858 --> 00:52:34,110 Just how great you are. 1142 00:52:34,193 --> 00:52:35,653 (MOANS) 1143 00:52:35,862 --> 00:52:37,322 (PUMPED UP KICKS PLAYING) 1144 00:52:37,405 --> 00:52:38,489 (CELL PHONE BUZZING) 1145 00:52:41,034 --> 00:52:42,368 (SNIFFING) 1146 00:52:45,747 --> 00:52:47,165 Annie, hey. 1147 00:52:47,248 --> 00:52:49,584 Who the fuck is Annie? 1148 00:52:49,709 --> 00:52:50,918 My sister. 1149 00:52:51,044 --> 00:52:53,046 Better be. I'll cut her. 1150 00:52:55,548 --> 00:52:56,716 Of course I'm coming. 1151 00:52:57,050 --> 00:53:01,220 Yeah, I'm taking the 4th off, so I'll be there for three days. 1152 00:53:03,598 --> 00:53:05,016 (SNIFFING) 1153 00:53:07,727 --> 00:53:08,770 (BLOWING) 1154 00:53:11,898 --> 00:53:13,524 Yeah. How's Dad? 1155 00:53:14,025 --> 00:53:15,401 Any worse? 1156 00:53:16,194 --> 00:53:17,862 All right, tell him I said hi. 1157 00:53:18,738 --> 00:53:20,239 Bye, Banannie. 1158 00:53:23,910 --> 00:53:26,245 I want you to meet my parents. 1159 00:53:26,871 --> 00:53:28,790 No, you... Really? 1160 00:53:32,960 --> 00:53:35,922 (MOANING) 1161 00:53:36,297 --> 00:53:37,590 God! 1162 00:53:38,383 --> 00:53:39,425 (CLOSING TIME RINGTONE PLAYING) 1163 00:53:39,550 --> 00:53:42,929 ♪ I know who I want to take me home ♪ 1164 00:53:43,763 --> 00:53:48,726 ♪ I know who I want to take me home ♪ 1165 00:53:50,478 --> 00:53:55,400 ♪ I know who I want to take me home ♪ 1166 00:53:55,900 --> 00:53:57,985 Hey. Hold on, hold on. 1167 00:53:58,611 --> 00:54:01,239 No, just hold on. Just give me a second. 1168 00:54:01,322 --> 00:54:04,117 I gotta go find a place to talk. Okay. 1169 00:54:05,243 --> 00:54:06,285 (LORNA GRUNTING) 1170 00:54:06,411 --> 00:54:08,454 Shit. Shit. Just hold on. 1171 00:54:08,579 --> 00:54:09,747 - Oh, sorry. - Hold on. 1172 00:54:09,831 --> 00:54:11,416 I was out pretty late last night. 1173 00:54:11,749 --> 00:54:14,669 When I got in, you and your girlfriend were on the couch 1174 00:54:14,794 --> 00:54:16,337 so I just crashed in your bed. 1175 00:54:16,462 --> 00:54:18,131 - He's not a girl. - He smells like a girl. 1176 00:54:18,297 --> 00:54:20,508 - You smelled him? - I wanna buy marshmallows. 1177 00:54:20,633 --> 00:54:23,219 - What did you say? - For Montauk this weekend. 1178 00:54:23,302 --> 00:54:26,097 I wanna do a campfire, like when you were little. 1179 00:54:26,180 --> 00:54:27,306 Okay. 1180 00:54:27,348 --> 00:54:30,309 - And then we're gonna look for sticks. - I hear you. Sticks. 1181 00:54:30,435 --> 00:54:33,312 And then we're gonna sing. We're gonna... (SNORING SOFTLY) 1182 00:54:33,479 --> 00:54:35,440 Just hold on a second. 1183 00:54:36,441 --> 00:54:37,608 Okay. 1184 00:54:39,694 --> 00:54:40,862 Okay. 1185 00:54:45,867 --> 00:54:47,076 What's up? 1186 00:54:47,160 --> 00:54:49,120 Do you think guys care more about global warming 1187 00:54:49,203 --> 00:54:51,622 or how to wear white pants to a cookout? 1188 00:54:51,706 --> 00:54:52,832 JAMIE: Well, that depends. 1189 00:54:52,957 --> 00:54:55,626 Do you have a hot model in a bikini standing on an icecap? 1190 00:54:55,710 --> 00:54:57,420 No. Ski slope. 1191 00:54:57,503 --> 00:54:59,464 I'd still go with pants to a cookout. 1192 00:54:59,630 --> 00:55:01,174 Yeah, me, too. 1193 00:55:01,716 --> 00:55:04,510 How's your boy Parker? Still staring at trees? 1194 00:55:04,635 --> 00:55:06,888 Two coffees. Yeah, he's still looking up at trees, 1195 00:55:07,013 --> 00:55:09,223 but this time it's actually in my apartment. 1196 00:55:09,348 --> 00:55:11,726 - It's the fifth date already? - Maybe. Thank you. 1197 00:55:11,851 --> 00:55:14,562 Did you guys "fifth-date"? 1198 00:55:14,687 --> 00:55:17,023 How dare you! A lady never tells. 1199 00:55:17,148 --> 00:55:18,357 I know. That's why I'm asking you. 1200 00:55:18,483 --> 00:55:19,525 (LAUGHS) 1201 00:55:21,903 --> 00:55:24,739 Hey. I gotta go. You have a great trip in LA and call me when you land. 1202 00:55:25,072 --> 00:55:26,199 Okay. 1203 00:55:26,324 --> 00:55:27,742 JAMIE: Parker. 1204 00:55:28,409 --> 00:55:29,702 Hey. 1205 00:55:29,827 --> 00:55:30,870 Um... 1206 00:55:30,995 --> 00:55:33,831 I got us coffees. Nonfat, one sugar, one Splenda. 1207 00:55:34,415 --> 00:55:36,042 - I gotta get going. - Oh, what? 1208 00:55:36,167 --> 00:55:37,418 I thought you weren't on call today. 1209 00:55:37,543 --> 00:55:40,838 I'm not, but I got that thing... I got stuff. 1210 00:55:40,922 --> 00:55:42,548 This... They just called me. 1211 00:55:44,550 --> 00:55:46,511 - Really? - Yeah. 1212 00:55:46,677 --> 00:55:49,889 The sneak-out. How incredibly cliché of you. 1213 00:55:50,014 --> 00:55:51,390 I just... 1214 00:55:52,266 --> 00:55:54,268 I don't think I can be your Prince Charming. 1215 00:55:54,393 --> 00:55:57,230 God, you totally didn't get anything that I was saying, did you? 1216 00:55:57,355 --> 00:56:00,691 - No, no, no. I think you're great. - Yeah, you, too. 1217 00:56:01,025 --> 00:56:02,693 Hey, you know what? You and I should stay friends. 1218 00:56:02,777 --> 00:56:04,779 - Really? - No, go fuck yourself. 1219 00:56:05,071 --> 00:56:06,906 (NICE TRY PLAYING) 1220 00:56:15,748 --> 00:56:17,083 DYLAN: Who sleeps standing up? 1221 00:56:17,583 --> 00:56:18,751 You know, you'd be really proud of me. 1222 00:56:18,876 --> 00:56:20,795 I didn't even blink when I told him to go fuck himself. 1223 00:56:20,920 --> 00:56:24,590 - You did just then, though. - This does not count. I'm not in the moment. 1224 00:56:25,216 --> 00:56:26,884 I don't know, maybe I suck in bed. 1225 00:56:26,968 --> 00:56:28,302 Trust me, you don't suck in bed. 1226 00:56:29,095 --> 00:56:30,930 - Thank you. - So needy. 1227 00:56:31,055 --> 00:56:32,682 Hey, maybe the guy's married or something. 1228 00:56:32,765 --> 00:56:34,600 No, did a background check at work. 1229 00:56:34,725 --> 00:56:37,812 Single, no criminal history, credit report 720. 1230 00:56:37,937 --> 00:56:39,522 Background check. Did you do one on me? 1231 00:56:39,605 --> 00:56:41,816 How could you possibly max out an Old Navy card? 1232 00:56:41,941 --> 00:56:44,110 After college I was really into cargo pants. 1233 00:56:45,820 --> 00:56:47,655 Dylan, I gotta stop thinking it's not me. 1234 00:56:47,780 --> 00:56:50,032 - I mean, it's gotta be me. - It's not you. 1235 00:56:50,116 --> 00:56:51,367 Nothing is wrong with you. 1236 00:56:51,450 --> 00:56:53,452 He's a guy. You gave him a five-date challenge, 1237 00:56:53,578 --> 00:56:55,955 he got you and cut out. Forget the douche. 1238 00:56:56,080 --> 00:56:58,499 He's a dick. He's a dick-douche. 1239 00:56:59,667 --> 00:57:01,168 Go have fun with your mom. 1240 00:57:01,669 --> 00:57:04,839 - Okay. - Oh. Almost forgot. I got you something. 1241 00:57:12,471 --> 00:57:15,141 It's Lieutenant Kali, the street artist we talked about. 1242 00:57:15,308 --> 00:57:17,810 I got him to do something for you. "F-tale." Fairytale. 1243 00:57:18,477 --> 00:57:21,647 - I know you're into that girly shit, so... - This is so cool. 1244 00:57:22,773 --> 00:57:24,734 Dylan, that's actually really sweet. 1245 00:57:24,817 --> 00:57:26,819 - It's cool, right? - Yeah. Thank you. 1246 00:57:28,654 --> 00:57:30,323 Hey, I'm gonna need to borrow cab fare. 1247 00:57:31,490 --> 00:57:33,659 I'm not taking that thing on the subway. I don't wanna get rolled. 1248 00:57:33,784 --> 00:57:34,869 No problem. 1249 00:57:34,994 --> 00:57:36,996 As long as you get your feet off my bed. They're disgusting. 1250 00:57:39,290 --> 00:57:40,374 What are you doing? 1251 00:57:40,499 --> 00:57:41,792 Why are you doing that? Why are you doing that? 1252 00:57:42,335 --> 00:57:44,211 You're an animal. Stop doing that. An animal. Stop. 1253 00:57:48,341 --> 00:57:49,800 Hey, Ma. 1254 00:57:51,135 --> 00:57:53,554 Ma. Come on, we gotta get on the road. 1255 00:57:54,013 --> 00:57:55,348 Come on. 1256 00:57:55,473 --> 00:57:56,891 Ma? 1257 00:58:13,741 --> 00:58:14,825 Ouch. 1258 00:58:15,534 --> 00:58:17,411 Why did I think that this time would be any different? 1259 00:58:17,536 --> 00:58:19,163 - Come with me to LA. - What? 1260 00:58:19,246 --> 00:58:21,957 What else are you gonna do? It's 4th of July, everybody's left the city. 1261 00:58:22,041 --> 00:58:23,793 You're very sweet for asking, but it's fine. 1262 00:58:23,876 --> 00:58:25,544 You know what, I'll just stay here. I'll be fine alone. 1263 00:58:25,670 --> 00:58:27,880 I know you'll be fine alone. You're not a baby in a hot car. 1264 00:58:28,881 --> 00:58:30,716 I'm actually asking you to come because it would help me. 1265 00:58:31,050 --> 00:58:32,760 You'd be a great distraction for my family. 1266 00:58:32,885 --> 00:58:35,054 They'd forget all about drilling me for being single. 1267 00:58:35,221 --> 00:58:36,389 Won't they think that we're together? 1268 00:58:36,514 --> 00:58:38,557 - Not if I tell them we're not. - And they'll believe you? 1269 00:58:38,683 --> 00:58:41,060 Yeah, we're one of these crazy families that doesn't lie to each other. 1270 00:58:41,185 --> 00:58:42,520 PBS is doing a documentary on us. 1271 00:58:42,728 --> 00:58:43,771 Come on, they'll love you. 1272 00:58:43,896 --> 00:58:46,357 All fast-talking and brusque, like I'm bringing home a carny. 1273 00:58:46,440 --> 00:58:49,527 You're really nice to ask, but I'm just gonna stay here. 1274 00:58:49,610 --> 00:58:50,861 Go to the gym. 1275 00:58:51,112 --> 00:58:54,031 I just got you a ticket with my miles, it's done. Meet me at JFK. 1276 00:58:54,115 --> 00:58:55,533 - But... - No buts. 1277 00:58:55,616 --> 00:58:58,452 - Like you were gonna go to the gym. - I wasn't. 1278 00:58:59,537 --> 00:59:02,248 (SUCH A COLORFUL WORLD PLAYING) 1279 00:59:11,924 --> 00:59:13,509 LA's so nice. 1280 00:59:13,592 --> 00:59:15,970 Hmm. And everyone's so genuine and level-headed. 1281 00:59:16,137 --> 00:59:17,221 (LAUGHING) 1282 00:59:17,596 --> 00:59:20,599 Thanks for this. You're good peeps. 1283 00:59:20,766 --> 00:59:22,393 You're the good peeps, dude. 1284 00:59:22,476 --> 00:59:25,104 You haven't met my family. You don't know what you're in for. 1285 00:59:26,897 --> 00:59:28,065 Okay. 1286 00:59:28,315 --> 00:59:30,151 (SIGHING) You know these planes pretty much land themselves? 1287 00:59:30,276 --> 00:59:33,154 Nobody cares. You sound like an asshole. 1288 00:59:34,613 --> 00:59:35,990 She's from New York. 1289 00:59:36,115 --> 00:59:37,450 I'm sorry. 1290 00:59:48,127 --> 00:59:50,421 Wow. This looks normal. 1291 00:59:50,504 --> 00:59:51,756 It is. 1292 00:59:52,631 --> 00:59:53,758 Thank you. 1293 00:59:57,970 --> 00:59:59,847 Wow, you grew up here? 1294 01:00:00,473 --> 01:00:02,475 It was my grandfather's. 1295 01:00:02,641 --> 01:00:04,268 He bought it when there was nothing else here. 1296 01:00:04,435 --> 01:00:06,645 My dad and my sister and her son live here now. 1297 01:00:06,812 --> 01:00:09,982 What... Why would you move to New York? 1298 01:00:10,149 --> 01:00:12,651 - I was conned by some headhunter. - (LAUGHS) 1299 01:00:12,818 --> 01:00:14,320 - You're here. - Sammy! 1300 01:00:14,487 --> 01:00:15,488 Hey, Uncle Dylan. 1301 01:00:15,654 --> 01:00:16,864 What's up, buddy? (GRUNTS) 1302 01:00:17,823 --> 01:00:18,908 How are you? 1303 01:00:18,991 --> 01:00:21,702 Jamie, this is my nephew, Sam the Magnificent. 1304 01:00:21,952 --> 01:00:24,580 - Hello. - May I offer you a light for your cigarette? 1305 01:00:24,663 --> 01:00:26,332 I'm sorry, I don't smoke. 1306 01:00:26,457 --> 01:00:28,250 Just pretend. He's a magician. 1307 01:00:28,334 --> 01:00:31,212 Of course I'll have a cigarette. Smoking is great for you. 1308 01:00:33,339 --> 01:00:34,381 (GASPS) 1309 01:00:34,507 --> 01:00:38,886 - Wow. Thank you, good sir. - My pleasure, my lady. 1310 01:00:39,804 --> 01:00:41,138 Oh, my God. I got it, I got it. 1311 01:00:41,222 --> 01:00:43,390 Sammy. I got it, I got it. Just stay still. I got it, I got it. 1312 01:00:43,516 --> 01:00:45,142 Sammy! Are you okay? 1313 01:00:45,226 --> 01:00:46,477 (ANNIE EXHALING DEEPLY) - All part of the illusion. 1314 01:00:46,560 --> 01:00:48,187 - Jet Skis later? - Definitely. 1315 01:00:49,230 --> 01:00:50,439 DYLAN: Still into magic, huh? 1316 01:00:50,523 --> 01:00:53,692 Yep. But I'll take that over him sexting his friends any day. 1317 01:00:54,527 --> 01:00:56,737 - Dilbert! - Banannie. 1318 01:00:56,904 --> 01:00:57,988 (GRUNTING) 1319 01:00:58,072 --> 01:01:00,574 Jamie, this is my sister, Annie. 1320 01:01:00,699 --> 01:01:02,117 - Hi. - Thank you for having me. 1321 01:01:02,201 --> 01:01:04,161 Oh, please. It's nice to have Dylan bring a girl home. 1322 01:01:04,245 --> 01:01:05,830 - We're just friends. - Oh, no, I know. 1323 01:01:05,913 --> 01:01:08,082 If you were his girlfriend, he never would've brought you here. 1324 01:01:08,207 --> 01:01:10,876 - This one has intimacy issues. - I know. 1325 01:01:11,043 --> 01:01:12,086 - Dylan. - Dad. 1326 01:01:12,211 --> 01:01:13,838 - Dylan. Oh, man. - Hey. 1327 01:01:13,921 --> 01:01:16,298 - How you doing, buddy? - I'm good. 1328 01:01:16,382 --> 01:01:18,342 I miss you guys, but I'm good. 1329 01:01:18,425 --> 01:01:19,510 Oh! 1330 01:01:19,593 --> 01:01:20,761 Dede Spencer? 1331 01:01:21,220 --> 01:01:23,097 Jamie. Dylan's friend. 1332 01:01:25,266 --> 01:01:27,017 - I'm sorry. I... - That's okay. 1333 01:01:27,101 --> 01:01:29,061 No, for a minute you reminded me of a girl I used to know. 1334 01:01:29,228 --> 01:01:31,564 - No, that's okay. It happens. - Nice to meet you. 1335 01:01:31,689 --> 01:01:33,774 Pleasure meeting you. You have a beautiful house. 1336 01:01:33,899 --> 01:01:34,900 Thank you. 1337 01:01:35,192 --> 01:01:38,362 Pool's a little cold, but it's very expensive to heat, so... 1338 01:01:39,405 --> 01:01:41,407 I think I'm gonna go in and check the tide tables 1339 01:01:41,532 --> 01:01:43,117 'cause I'm gonna take the boat out early in the morning. 1340 01:01:43,242 --> 01:01:44,743 - You should come. - I would love to. 1341 01:01:44,869 --> 01:01:46,453 We sold the boat. 1342 01:01:46,579 --> 01:01:48,581 The doctor doesn't want you driving the boat anymore. 1343 01:01:48,747 --> 01:01:49,748 (SIGHS) 1344 01:01:50,875 --> 01:01:52,751 - Turning to mush. - No. 1345 01:01:54,378 --> 01:01:56,589 It's good to see you, buddy. 1346 01:01:56,755 --> 01:01:58,382 - Nice to meet you. - It was nice meeting you, too. 1347 01:01:58,465 --> 01:02:00,217 - Jamie. See? - Yes. 1348 01:02:05,222 --> 01:02:08,058 - What's with the pants? - He doesn't like them anymore. 1349 01:02:08,267 --> 01:02:10,102 He's getting worse. 1350 01:02:10,477 --> 01:02:12,229 It's so good to have you here. 1351 01:02:13,439 --> 01:02:14,481 Go show her the beach. 1352 01:02:15,941 --> 01:02:17,985 - Let me show you the beach. Come on. - Okay. 1353 01:02:18,110 --> 01:02:20,946 - Go, get sandy. Get all messed up. - Okay. 1354 01:02:36,503 --> 01:02:38,547 JAMIE: Dylan never told me about your dad. 1355 01:02:38,631 --> 01:02:41,342 Yeah, it's been tough on him. They were real close. 1356 01:02:42,009 --> 01:02:43,886 Dylan doesn't quite know how to deal with the Alzheimer's. 1357 01:02:43,969 --> 01:02:45,179 I'm sorry. 1358 01:02:45,304 --> 01:02:47,890 He'll be his regular old self and everything seems fine, 1359 01:02:47,973 --> 01:02:50,643 and then just in a flash, he's gone. 1360 01:02:52,603 --> 01:02:55,105 - That's Dylan when he was nine. - Are those braids? 1361 01:02:55,356 --> 01:02:55,897 He was going through a Kris Kross phase. Remember them? 1362 01:02:55,898 --> 01:02:57,983 He was going through a Kris Kross phase. Remember them? 1363 01:02:58,108 --> 01:03:00,361 ♪ Kris Kross will make you Jump! Jump! ♪ 1364 01:03:00,611 --> 01:03:01,862 (LAUGHING) 1365 01:03:03,447 --> 01:03:06,200 - Is that your mom? - No, that's Dylan's speech therapist. 1366 01:03:07,326 --> 01:03:10,287 He had a stutter. It got real bad when he was nervous. 1367 01:03:10,537 --> 01:03:11,997 He had a rough childhood. 1368 01:03:12,164 --> 01:03:15,167 - His math tutor called it "character-building". - Math tutor? 1369 01:03:15,292 --> 01:03:19,129 No, we're talking, like, 8 times 6 equals 1,200. 1370 01:03:19,213 --> 01:03:21,298 But he's very visual, thank God. 1371 01:03:21,548 --> 01:03:23,676 Can you please explain to me this photo? 1372 01:03:23,801 --> 01:03:26,053 That is my 12th-birthday surprise party. 1373 01:03:26,178 --> 01:03:28,222 - Hey. - Amazing moment. 1374 01:03:28,347 --> 01:03:30,057 I'm exhausted. I'm gonna go to bed. 1375 01:03:30,182 --> 01:03:33,227 - Jamie, you all good with your room? - Yeah. No, it's perfect. 1376 01:03:33,644 --> 01:03:35,396 Thank you. Thank you for everything. 1377 01:03:37,564 --> 01:03:39,483 (MOANING SOFTLY) 1378 01:03:40,192 --> 01:03:42,152 Sammy and I built a saw-a-girl-in-half box, 1379 01:03:42,236 --> 01:03:43,404 so just be careful on your way to bed. 1380 01:03:43,529 --> 01:03:44,989 He's not using a real saw, is he? 1381 01:03:45,072 --> 01:03:46,740 Of course he is. He's magnificent. 1382 01:03:47,157 --> 01:03:50,536 I'll make sure he brushes his teeth, and you, don't believe anything she says. 1383 01:03:50,661 --> 01:03:52,663 - She's a liar. - (LAUGHING) 1384 01:03:53,205 --> 01:03:55,666 - He's a pretty special guy. - Yeah, I think so. 1385 01:03:56,834 --> 01:03:57,876 (KNOCKING) 1386 01:03:58,419 --> 01:04:00,379 - (WHISPERING) Jamie. Hey. - (WHISPERING) Hey. 1387 01:04:00,713 --> 01:04:01,880 - You up? - Yeah. Come in. 1388 01:04:04,842 --> 01:04:06,635 - I thought you were going to bed. - I was. 1389 01:04:06,719 --> 01:04:09,388 But then I realized we were both single again, so... 1390 01:04:10,014 --> 01:04:11,056 Oopsy. (GASPS) 1391 01:04:11,390 --> 01:04:12,433 Oopsy. 1392 01:04:13,100 --> 01:04:14,727 - Dude, no. - Why not? 1393 01:04:14,852 --> 01:04:16,729 I washed my hands. With soap this time. 1394 01:04:16,895 --> 01:04:18,772 Are you serious? Why would you just assume? 1395 01:04:18,939 --> 01:04:22,609 You cracked your neck on the porch. This thing. That's your tell, remember? 1396 01:04:22,776 --> 01:04:26,071 I cracked my neck because we were on a flight for six hours, 1397 01:04:26,739 --> 01:04:29,616 and you were yapping my ear off about how planes all fly themselves, 1398 01:04:29,742 --> 01:04:31,243 and it actually kinked my neck a bit. 1399 01:04:31,368 --> 01:04:34,079 - So, no? - No. Not having sex with you. 1400 01:04:34,204 --> 01:04:36,457 Is it your special time? They have an app for that. No, wait. 1401 01:04:39,418 --> 01:04:41,378 - Nope, you're good to go. - We talked about this. 1402 01:04:41,462 --> 01:04:44,131 - Plus, I just got dumped, so... - Okay, I'm sorry. 1403 01:04:44,256 --> 01:04:46,550 I thought this would be a good way to take your mind off him. 1404 01:04:46,633 --> 01:04:48,761 No, I don't function that way. Sex is not gonna help. 1405 01:04:49,219 --> 01:04:51,346 But you know what will? Emotional support. 1406 01:04:51,430 --> 01:04:54,308 Before we were sex without emotion, and now we're emotion without sex. 1407 01:04:54,433 --> 01:04:55,851 Exactly. 1408 01:04:55,934 --> 01:04:57,770 I just need you to be my friend right now. 1409 01:04:57,895 --> 01:04:59,938 Okay. So I'll listen to you while you give me a hand job. 1410 01:05:00,230 --> 01:05:02,566 - No. - I'm kidding. I got it. Good night. 1411 01:05:02,816 --> 01:05:06,820 Wait, hold on! Friends can still hang out and, I don't know, listen to music. 1412 01:05:07,071 --> 01:05:08,072 Listen to music? 1413 01:05:08,155 --> 01:05:10,074 ♪ Jump! Jump! The Mac Dad will make you... ♪ 1414 01:05:10,157 --> 01:05:11,283 I'm gonna kill Annie. 1415 01:05:12,117 --> 01:05:15,120 - I can't believe you used to like them. - I didn't like these guys. 1416 01:05:15,245 --> 01:05:16,246 I don't even remember... 1417 01:05:16,330 --> 01:05:18,957 ♪ Don't try to compare us to another bad little fad ♪ 1418 01:05:19,083 --> 01:05:21,543 ♪ I'm the mac and I'm bad give you something that you never had ♪ 1419 01:05:21,627 --> 01:05:24,129 ♪ I'll make ya jump, jump Wiggle and shake your rump ♪ 1420 01:05:24,254 --> 01:05:26,465 ♪ 'Cause I'll be kicking up something that make you wanna jump ♪ 1421 01:05:26,590 --> 01:05:28,842 ♪ How high? Real high 'Cause I'm just so fly ♪ 1422 01:05:28,967 --> 01:05:31,261 And then there's something, I don't know what he says right there... 1423 01:05:31,345 --> 01:05:33,680 ♪ Inside-out is wiggity wiggity, wiggity wack ♪ 1424 01:05:33,806 --> 01:05:36,350 Are you kidding me? These dudes were da bomb. 1425 01:05:36,475 --> 01:05:38,352 Everybody had Girbauds, we all wore them backwards. 1426 01:05:38,477 --> 01:05:39,478 The baseball jerseys. 1427 01:05:39,978 --> 01:05:41,021 (EXHALES SHARPLY) 1428 01:05:41,313 --> 01:05:43,315 I went as Kris Kross three years in a row for Halloween. 1429 01:05:43,440 --> 01:05:45,609 - Oh, you poor kid. - I'm not proud of it. 1430 01:05:45,859 --> 01:05:49,488 Hey, I borrowed one of your books. I hope that's okay. 1431 01:05:51,156 --> 01:05:52,950 (JUMP PLAYING) 1432 01:05:53,033 --> 01:05:54,326 Like this. 1433 01:05:56,787 --> 01:05:57,830 No. 1434 01:06:06,547 --> 01:06:07,673 - Surprise! - (SCREAMS) 1435 01:06:08,632 --> 01:06:09,675 (JAMIE LAUGHING) 1436 01:06:09,842 --> 01:06:11,301 (ROMANTIC BALLAD PLAYING) 1437 01:06:11,385 --> 01:06:14,680 Have you really never brought a girl home before? 1438 01:06:14,888 --> 01:06:16,682 - I brought you here. - Mmm-mmm. 1439 01:06:16,807 --> 01:06:19,977 I mean like a real girl. Not a friend. 1440 01:06:20,853 --> 01:06:22,855 - A real girl? - Yeah. 1441 01:06:24,148 --> 01:06:25,566 I guess not. 1442 01:06:25,691 --> 01:06:28,360 - Separation of church and state. - Ah, yes. 1443 01:06:28,527 --> 01:06:32,030 Build up as many walls as possible. That's really healthy. 1444 01:06:32,156 --> 01:06:34,241 - What, are you talking to me about walls? - Yeah. 1445 01:06:34,366 --> 01:06:36,577 What about you and your mom? 1446 01:06:36,743 --> 01:06:39,705 You couldn't get me out of there fast enough when she walked in on us. 1447 01:06:39,872 --> 01:06:41,999 That was for your own protection. Okay? 1448 01:06:42,082 --> 01:06:45,919 I'm just surprised she didn't try to slip you her number or something. 1449 01:06:46,044 --> 01:06:48,213 She did. She put it in my phone. 1450 01:06:48,338 --> 01:06:50,424 - Under "MILF." - Oh, my God. 1451 01:06:50,549 --> 01:06:53,218 It's cool, we only hooked up, like, twice. 1452 01:06:54,845 --> 01:06:57,139 I'm starting to get a mental image. 1453 01:06:57,222 --> 01:06:58,473 Well, I have a video image. 1454 01:06:58,557 --> 01:07:01,727 No. Just stop it. Just stop it. 1455 01:07:03,061 --> 01:07:04,062 (EXCLAIMS IN DISGUST) 1456 01:07:04,354 --> 01:07:06,398 Just wrong. 1457 01:07:09,735 --> 01:07:10,903 What? 1458 01:07:12,446 --> 01:07:14,740 Nothing. Just glad I met you. 1459 01:07:17,201 --> 01:07:20,245 Yeah, well, knowing you doesn't suck either. 1460 01:07:38,096 --> 01:07:41,266 - But I thought you said... - I know what I said. 1461 01:07:53,946 --> 01:07:54,947 (GASPS) 1462 01:07:56,281 --> 01:07:57,282 Oopsy. 1463 01:09:16,194 --> 01:09:17,404 (BANGING) Ow! 1464 01:09:18,447 --> 01:09:19,531 God. 1465 01:09:44,431 --> 01:09:46,600 Lasorda was a good pitcher, but he was an even better manager. 1466 01:09:46,725 --> 01:09:49,186 - Wrecking Crew? - I wasn't saying he's not a great manager. 1467 01:09:49,269 --> 01:09:51,021 He's under-appreciated as a pitcher, that's all I'm saying. 1468 01:09:51,104 --> 01:09:52,439 We get it. Guys. 1469 01:09:52,564 --> 01:09:53,607 - Hi. - Morning. 1470 01:09:53,732 --> 01:09:57,235 - Good morning. - Is it always this beautiful out here? 1471 01:09:57,736 --> 01:10:00,614 Well, in between the fires and the floods, we get about 10 good days. 1472 01:10:00,739 --> 01:10:03,492 - Oh. - No, no. Here. You two sit together. 1473 01:10:03,575 --> 01:10:04,951 - Are you sure? - Oh, yeah, no, no. 1474 01:10:05,077 --> 01:10:06,078 You don't have to do that, Dad. 1475 01:10:06,161 --> 01:10:07,746 I know. I wanna look at the boat. 1476 01:10:07,829 --> 01:10:09,581 I love that boat. 1477 01:10:09,915 --> 01:10:11,750 - Okay. Sorry. - Great. Thanks. 1478 01:10:12,125 --> 01:10:13,293 Here. 1479 01:10:14,127 --> 01:10:16,797 Thank you. This... Okay. 1480 01:10:18,423 --> 01:10:20,509 - Coffee, my lady? - Oh. Yes, please. 1481 01:10:21,510 --> 01:10:22,928 Thank you. 1482 01:10:23,470 --> 01:10:24,554 Woah! 1483 01:10:24,638 --> 01:10:27,182 - All right, man! - Look at you! 1484 01:10:27,432 --> 01:10:30,560 - That's pretty impressive. ANNIE: Yay, Sammy! 1485 01:10:30,644 --> 01:10:32,312 DYLAN: All right! 1486 01:10:32,646 --> 01:10:36,441 Oh, buddy. Your shirt's leaking. Oh, no, that's... 1487 01:10:36,525 --> 01:10:37,651 Apologies. 1488 01:10:42,364 --> 01:10:43,532 Here. 1489 01:10:48,120 --> 01:10:49,788 - You okay? - Yeah. 1490 01:10:50,705 --> 01:10:52,124 - You? - Yeah. 1491 01:10:56,128 --> 01:10:57,170 (FIREWORKS PLAYING) 1492 01:11:04,553 --> 01:11:07,681 - See them, Sammy? - Yeah. Woah! 1493 01:11:08,640 --> 01:11:10,642 - Pretty cool, huh? - Yeah. 1494 01:11:11,560 --> 01:11:13,395 God, it's nice. 1495 01:11:13,478 --> 01:11:17,732 I do miss the mornings out here. Right before it burns off, it really is beautiful. 1496 01:11:17,983 --> 01:11:19,192 I like Jamie. 1497 01:11:21,820 --> 01:11:23,655 And she's pretty, too. 1498 01:11:23,822 --> 01:11:26,491 Hey, easy, dude. Don't you go casting a spell on her. 1499 01:11:26,825 --> 01:11:30,495 I'm a magician, not a wizard. You and your gay Harry Potter. 1500 01:11:30,996 --> 01:11:33,540 You can't deny that going to Hogwarts wouldn't be life-changing. 1501 01:11:34,666 --> 01:11:37,169 - I miss you. - I miss you, too, bud. 1502 01:11:38,170 --> 01:11:41,006 Mom misses you. And so does Grandpa. 1503 01:11:43,008 --> 01:11:44,176 Does he say anything? 1504 01:11:44,509 --> 01:11:47,345 No. But sometimes he calls me Dylan. 1505 01:11:50,223 --> 01:11:51,850 He said that he didn't want the job. 1506 01:11:51,933 --> 01:11:54,686 That he was just coming to New York to explore his options. 1507 01:11:54,936 --> 01:11:56,104 What a crock of gas. 1508 01:11:57,105 --> 01:11:59,191 You fly across the country to explore your options? 1509 01:11:59,274 --> 01:12:00,692 Please. I don't think so. 1510 01:12:00,775 --> 01:12:04,404 Exactly! Please, I knew I had him the second he got off that plane. 1511 01:12:04,571 --> 01:12:05,780 - Oh, did you, now? - Yeah. 1512 01:12:05,864 --> 01:12:08,408 Was that the same second you leapt onto the baggage carousel barefoot 1513 01:12:08,533 --> 01:12:10,410 - and acted out a scene from Will and Grace? - (EMBARRASSED LAUGH) 1514 01:12:10,535 --> 01:12:10,868 - She did? - Oh, yeah, you should have seen her. 1515 01:12:10,869 --> 01:12:12,412 - She did? - Oh, yeah, you should have seen her. 1516 01:12:12,537 --> 01:12:13,872 "Look at me, I'm goofy but cute." 1517 01:12:13,955 --> 01:12:15,499 You know what? It was all part of my plan. 1518 01:12:15,582 --> 01:12:16,750 Quite a plan. 1519 01:12:16,875 --> 01:12:18,376 Did you major in Planning at Headhunting College? 1520 01:12:18,418 --> 01:12:20,754 - So clever. - It's not a real college, by the way, buddy. 1521 01:12:20,879 --> 01:12:23,924 You guys bicker like you're an old married couple. 1522 01:12:24,216 --> 01:12:25,509 Here, pick a card, my lady. 1523 01:12:25,592 --> 01:12:26,760 Okay. 1524 01:12:26,885 --> 01:12:28,845 Oh, no, not that one. The one on top. 1525 01:12:28,929 --> 01:12:31,097 - This is a good one. - So... 1526 01:12:31,223 --> 01:12:32,390 - Yeah? - Shuffle. 1527 01:12:32,557 --> 01:12:34,476 Did you get her an engagement gift? 1528 01:12:34,893 --> 01:12:37,479 We're not engaged, Dad. We're not together. We're just friends. 1529 01:12:37,562 --> 01:12:41,733 All right, you don't wanna label it. I understand. But get her some jewelry. 1530 01:12:42,734 --> 01:12:44,110 The only thing your mom loves is jewelry. 1531 01:12:44,236 --> 01:12:47,739 I don't care how upset she is, I get her jewelry, she lights right up. 1532 01:12:48,114 --> 01:12:49,282 Where is she, anyway? 1533 01:12:50,617 --> 01:12:53,787 - She's not here, Dad. - I know, that's why I asked. Where is she? 1534 01:12:56,122 --> 01:12:58,291 - She's not coming. - Why not? 1535 01:12:58,833 --> 01:13:01,586 She doesn't live with you anymore, Pop. You're not married. 1536 01:13:02,337 --> 01:13:04,965 MR. HARPER: What? - She left about 10 years ago. 1537 01:13:05,090 --> 01:13:06,174 I don't understand. 1538 01:13:06,591 --> 01:13:08,468 She divorced you, Dad. 1539 01:13:11,596 --> 01:13:12,931 - I have to call her. - Dad, you can't. 1540 01:13:13,014 --> 01:13:14,432 Stop telling me what to do. 1541 01:13:15,809 --> 01:13:17,978 Get your... (BREATHING DEEPLY) 1542 01:13:20,939 --> 01:13:22,190 (ALL GASPING) SAM: Grandpa! 1543 01:13:22,440 --> 01:13:23,733 ANNIE: Dylan, get... 1544 01:13:23,817 --> 01:13:25,193 DYLAN: You okay, Dad? - I'm fine, I'm fine. 1545 01:13:25,277 --> 01:13:27,696 - Here, let me help you up. - No, don't. Don't! 1546 01:13:27,862 --> 01:13:29,281 (PANTING) 1547 01:13:44,629 --> 01:13:46,715 (I WILL FOLLOW YOU INTO THE DARK PLAYING) 1548 01:14:00,020 --> 01:14:01,479 Here we are. 1549 01:14:02,564 --> 01:14:04,858 This is beautiful. 1550 01:14:04,983 --> 01:14:07,736 Yeah, this is where I used to come to think. My rooftop. 1551 01:14:07,819 --> 01:14:09,321 Okay, how high do you think that fence is? 1552 01:14:09,487 --> 01:14:10,989 I'm a little over 6 foot. 1553 01:14:11,156 --> 01:14:14,409 Looks like it's about three of me. So six times three... 1554 01:14:15,493 --> 01:14:17,162 Ninety-two feet. 1555 01:14:17,662 --> 01:14:21,041 - Ninety-two feet. That's really tall, right? - Yeah. 1556 01:14:22,000 --> 01:14:25,503 But they don't want you to get up there, so I guess that makes sense. 1557 01:14:25,587 --> 01:14:29,341 - Wait. Six times three... - Oh, God, you poor kid. 1558 01:14:30,216 --> 01:14:32,052 - What's up? - Come on. 1559 01:14:32,510 --> 01:14:34,054 What? What? Where are you going? 1560 01:14:34,679 --> 01:14:37,390 Jamie, no, no, no, no, no, wait. They take this shit seriously, okay? 1561 01:14:37,515 --> 01:14:38,516 Look at all the cameras. 1562 01:14:38,600 --> 01:14:41,978 This is the only landmark this city has other than the Scientology Center. 1563 01:14:42,062 --> 01:14:45,148 And if any of these cameras are hooked up to the actual Scientology Center, 1564 01:14:45,231 --> 01:14:47,108 that was an inappropriate joke and I apologize. 1565 01:14:47,192 --> 01:14:49,778 I believe in the freedom of science fiction. 1566 01:14:51,279 --> 01:14:52,947 (COUGHING) Pussy! Oh, sorry. 1567 01:14:53,031 --> 01:14:54,074 Pussy! 1568 01:14:54,449 --> 01:14:55,533 Come on! 1569 01:15:01,873 --> 01:15:04,668 JAMIE: You really never been up here before? DYLAN: No. 1570 01:15:04,751 --> 01:15:07,212 I've also never transferred heroin in my rectum, 1571 01:15:07,295 --> 01:15:09,089 'cause it's against the law. 1572 01:15:09,422 --> 01:15:13,218 You know, sometimes a simple yes or no answer is adequate. 1573 01:15:13,385 --> 01:15:15,053 Hey, why didn't you tell me about your mom? 1574 01:15:15,553 --> 01:15:17,555 She's not worth talking about. 1575 01:15:18,223 --> 01:15:19,224 That's rough. 1576 01:15:19,557 --> 01:15:20,934 So is leaving your husband and kids. 1577 01:15:22,060 --> 01:15:24,104 Yeah, you never told me about him either. 1578 01:15:24,229 --> 01:15:26,147 You know, there's a lot of stuff you didn't tell me. 1579 01:15:26,272 --> 01:15:27,816 I don't want your pity. 1580 01:15:29,317 --> 01:15:33,071 I can handle anything except that look in people's eyes. 1581 01:15:35,490 --> 01:15:38,410 - That one. - Who cares what anybody thinks? 1582 01:15:38,952 --> 01:15:40,245 He's the smartest man I've ever known. 1583 01:15:40,328 --> 01:15:42,288 He's the only person I'd ever go to for advice. 1584 01:15:42,414 --> 01:15:43,665 He's my dad. 1585 01:15:43,790 --> 01:15:45,208 Dylan, he's still the same man. 1586 01:15:45,291 --> 01:15:46,626 When I see the way people look at him now... 1587 01:15:46,751 --> 01:15:49,921 It doesn't matter how people look at him. 1588 01:15:50,004 --> 01:15:51,256 All that matters is how you look at him. 1589 01:15:51,339 --> 01:15:54,175 Yeah, but he's walking around without his pants. Everyone's staring. 1590 01:15:54,300 --> 01:15:55,885 - So what? - It's embarrassing. 1591 01:15:55,969 --> 01:15:57,637 He needs to know that nothing has changed. 1592 01:15:57,762 --> 01:15:59,639 That he's still that same man to you. 1593 01:15:59,764 --> 01:16:01,766 Can we stop talking about this? 1594 01:16:03,309 --> 01:16:06,563 Yeah, that's really smart. Let's just not talk about our feelings. 1595 01:16:06,646 --> 01:16:07,772 I'm trying not to. 1596 01:16:09,774 --> 01:16:12,861 Come on. Is something going on here? You've been acting really weird. 1597 01:16:13,194 --> 01:16:14,946 - No, I haven't. - Yeah, you have. 1598 01:16:15,530 --> 01:16:16,823 Is this about what happened the other night? 1599 01:16:16,948 --> 01:16:19,033 What, sex? That doesn't mean anything. You know that. 1600 01:16:22,287 --> 01:16:23,329 Right. 1601 01:16:23,455 --> 01:16:25,623 - And I haven't been acting weird. - Okay. 1602 01:16:27,292 --> 01:16:29,669 - Oh, my God! - Oh, shit! 1603 01:16:29,836 --> 01:16:31,755 - I told you! - Well, I'm sorry! 1604 01:16:31,838 --> 01:16:32,881 Fuck! 1605 01:16:32,964 --> 01:16:36,050 OFFICER: This is the LAPD. You are trespassing. Get down from the sign. 1606 01:16:36,134 --> 01:16:37,302 We gotta jump. 1607 01:16:39,220 --> 01:16:41,639 JAMIE: Dylan, jump! - (STUTTERING) I'm frozen. 1608 01:16:41,723 --> 01:16:42,807 Come on, get down! 1609 01:16:42,891 --> 01:16:44,017 Sir, this is your last warning. 1610 01:16:44,142 --> 01:16:46,311 - Use the ladder! - I have a fear of heights! 1611 01:16:46,561 --> 01:16:51,316 (STUTTERING) And also helicopters! They don't make sense to me! 1612 01:16:51,399 --> 01:16:53,735 What do you mean you have a fear of heights? 1613 01:16:54,194 --> 01:16:55,612 Why would you come up here? 1614 01:16:55,695 --> 01:16:58,239 You called me a pussy! 1615 01:17:00,241 --> 01:17:02,911 NEWS ANCHOR: A bizarre situation this afternoon in the Southland. 1616 01:17:02,994 --> 01:17:06,539 The LAPD rescued a local man from the Hollywood sign, 1617 01:17:06,998 --> 01:17:08,708 the city's only real landmark. 1618 01:17:08,833 --> 01:17:11,002 They actually wrapped you in a foil blanket! 1619 01:17:11,211 --> 01:17:12,754 Did you run a marathon before this? 1620 01:17:12,837 --> 01:17:14,380 - Okay. Give me... - No! 1621 01:17:14,506 --> 01:17:16,716 - No, no. I wanna save it. I gotta save it. - No. That's enough! 1622 01:17:16,841 --> 01:17:19,093 - Give me the remote! Shut up! - No, I wanna watch it over and over. 1623 01:17:19,177 --> 01:17:20,762 - Ow, ow, ow! - Foil wrapper... 1624 01:17:20,845 --> 01:17:22,055 - (PREPARES TO SPIT) - Okay, okay, okay, okay, okay. 1625 01:17:23,014 --> 01:17:24,766 It's okay, it'll be up on YouTube. 1626 01:17:24,849 --> 01:17:25,975 (ANNIE SIGHS) 1627 01:17:26,059 --> 01:17:27,769 Hey, you're still good to take Dad that week 1628 01:17:27,852 --> 01:17:29,729 I have to go to DC for Sam's class trip, right? 1629 01:17:29,854 --> 01:17:33,024 - Yeah, he's gonna stay with me in New York. - Oh, good. 1630 01:17:33,399 --> 01:17:36,110 So, when are we gonna see Jamie again? 1631 01:17:36,194 --> 01:17:37,654 I don't know. 1632 01:17:37,737 --> 01:17:40,114 What's your problem? Did you have a fight with your girlfriend? 1633 01:17:40,198 --> 01:17:42,242 She's not my girlfriend. Why don't you believe me? 1634 01:17:42,367 --> 01:17:44,702 I would believe you if you didn't lie to me. 1635 01:17:44,786 --> 01:17:46,830 I saw you creeping out of her room the other night. 1636 01:17:46,913 --> 01:17:48,957 Like you had just had sex, if you know what I mean. 1637 01:17:49,207 --> 01:17:50,959 Yes, I know what you mean, you just said it. 1638 01:17:51,042 --> 01:17:53,253 And how do you know what I look like after I have... 1639 01:17:53,378 --> 01:17:56,589 I'm not talking to you about this, okay? We're not together. 1640 01:17:57,048 --> 01:17:59,259 - Dylan. - Enough! I'm not talking about it. 1641 01:17:59,467 --> 01:18:00,718 Dylan. 1642 01:18:02,554 --> 01:18:03,972 Forgot my saw. I'll be right back. 1643 01:18:04,973 --> 01:18:06,057 (LAUGHING) 1644 01:18:06,558 --> 01:18:09,102 I'll wait here. Don't worry about me. 1645 01:18:09,227 --> 01:18:12,397 Friends who have sex? What are you, in college? 1646 01:18:12,480 --> 01:18:14,399 - It doesn't matter, it's over. - Why? 1647 01:18:14,482 --> 01:18:16,234 Because we don't like each other like that. 1648 01:18:16,317 --> 01:18:19,279 Okay, you know what? Can we just talk about this? Sit down. 1649 01:18:19,571 --> 01:18:20,947 What more are you looking for? 1650 01:18:21,072 --> 01:18:23,074 - Who says I'm looking for anything? - Dylan. 1651 01:18:23,241 --> 01:18:24,742 I don't know, but it's not Jamie. 1652 01:18:24,909 --> 01:18:26,578 Why, because you're great together? 1653 01:18:26,744 --> 01:18:28,413 Because you're actually friends with each other? 1654 01:18:28,496 --> 01:18:30,874 Because this is the happiest I have ever seen you? 1655 01:18:30,957 --> 01:18:32,166 I don't know what to tell you. 1656 01:18:32,250 --> 01:18:33,835 She's not for me. I don't like her like that. 1657 01:18:33,918 --> 01:18:35,420 You liked her enough to have sex with her. 1658 01:18:35,503 --> 01:18:36,754 It's just physical. 1659 01:18:37,422 --> 01:18:38,464 Like playing tennis. 1660 01:18:38,590 --> 01:18:39,799 I don't even know what that means, Dylan. 1661 01:18:40,466 --> 01:18:43,177 I haven't seen you this dumb since you got that candy corn tattoo. 1662 01:18:43,261 --> 01:18:45,388 It's a lightning bolt! With extra powers! 1663 01:18:45,471 --> 01:18:47,640 Dylan, you can't name one thing that's wrong with her. 1664 01:18:47,765 --> 01:18:49,434 I can never go out with her. 1665 01:18:49,517 --> 01:18:50,894 She's too fucked up. 1666 01:18:50,977 --> 01:18:54,147 Okay, she doesn't want a boyfriend. She's too damaged. 1667 01:18:54,272 --> 01:18:56,316 Magnum P.I. couldn't solve the shit going on in her head. 1668 01:18:56,441 --> 01:18:58,651 Wow. You'll say anything right now 1669 01:18:58,776 --> 01:19:00,320 not to admit that you're perfect for each other. 1670 01:19:00,445 --> 01:19:02,196 - Why am I still having this conversation? - Because I'm right. 1671 01:19:02,280 --> 01:19:03,948 - Good talk, Annie. - Dylan. 1672 01:19:04,616 --> 01:19:05,617 (SIGHS) 1673 01:19:24,135 --> 01:19:26,137 I don't think the three-point line would have done anything. 1674 01:19:26,346 --> 01:19:28,222 - He was taller than anyone alive. - No, but it helped Kobe. 1675 01:19:28,348 --> 01:19:29,807 - Kobe Bryant is incredible. - It helped him. 1676 01:19:29,891 --> 01:19:31,476 You're men. You like sports. You're men. 1677 01:19:31,643 --> 01:19:33,269 Scored 81 points. Please. 1678 01:19:33,353 --> 01:19:35,229 Hey! We were waiting for you. 1679 01:19:35,521 --> 01:19:36,940 I actually got a call from work. 1680 01:19:37,023 --> 01:19:38,733 I have to be on a red eye tonight back to New York. 1681 01:19:39,067 --> 01:19:40,485 - Tonight? - Yeah. 1682 01:19:40,860 --> 01:19:42,820 - Tomorrow's the 4th. - I know, it sucks. 1683 01:19:43,071 --> 01:19:44,364 Well, at least let me drive you to the airport. 1684 01:19:44,489 --> 01:19:47,492 No, no. It's fine. Stay. I already called a cab. It's out front. 1685 01:19:47,575 --> 01:19:49,619 But thank you guys for everything. 1686 01:19:49,702 --> 01:19:52,497 And thank you for letting me stay here. It's been pretty great. 1687 01:19:54,332 --> 01:19:55,333 (CLEARS THROAT) 1688 01:19:55,917 --> 01:19:57,001 - Hey. - Hey. 1689 01:19:57,043 --> 01:19:59,837 - Everything okay, buddy? - Yeah, buddy. Everything's great. 1690 01:20:00,004 --> 01:20:01,339 I just really gotta go. 1691 01:20:01,673 --> 01:20:05,301 So, thank you again. I'm sorry I gotta go. 1692 01:20:05,385 --> 01:20:07,095 - Let Dylan drive you. - Yeah. 1693 01:20:07,178 --> 01:20:08,513 ANNIE: Do you wanna take some food to go? 1694 01:20:08,680 --> 01:20:10,014 SAM: Do you want me to saw you in half? 1695 01:20:10,181 --> 01:20:11,724 You can send your bottom part to New York 1696 01:20:11,891 --> 01:20:13,434 and your top half can stay here. 1697 01:20:13,518 --> 01:20:14,560 (CHUCKLES) 1698 01:20:14,894 --> 01:20:17,563 Or the whole of you could stay. 1699 01:20:18,022 --> 01:20:19,732 Okay, I'm sorry. I gotta go. 1700 01:20:26,030 --> 01:20:27,073 Ah... 1701 01:20:32,120 --> 01:20:33,538 DYLAN: Jamie! 1702 01:20:34,539 --> 01:20:35,540 (CAR DRIVING AWAY) 1703 01:20:35,707 --> 01:20:37,583 (TAKE A BOW PLAYING) 1704 01:20:41,045 --> 01:20:43,589 She's gone. She hopped in the cab. 1705 01:20:50,888 --> 01:20:52,432 We should eat. You hungry, buddy? 1706 01:20:52,557 --> 01:20:53,558 Yeah. 1707 01:20:53,641 --> 01:20:56,060 Okay. Hand me your plate. 1708 01:21:12,910 --> 01:21:13,953 (CELL PHONE BEEPING) 1709 01:21:26,340 --> 01:21:29,343 Hey, bro. You hungry? 'Cause I'm going to get something to eat. 1710 01:21:29,427 --> 01:21:32,346 Thanks, man. I think I'm just gonna work through lunch. 1711 01:21:32,430 --> 01:21:37,518 A work ethic. I love it. That is why this country is still number one. 1712 01:21:38,102 --> 01:21:39,854 Well, behind Germany and France 1713 01:21:40,021 --> 01:21:41,856 and Belgium and Japan and China and... 1714 01:21:42,273 --> 01:21:44,067 Thank God for Bangladesh. 1715 01:21:44,150 --> 01:21:45,193 (LAUGHS) 1716 01:21:45,359 --> 01:21:48,780 By the way, why did you take your door off its lovely hinges? 1717 01:21:48,863 --> 01:21:51,282 It was dumb, man. Something I saw in a management book. 1718 01:21:51,449 --> 01:21:55,203 Oh, right, right. Like, that's how Warren Buffett got rich. 1719 01:21:55,286 --> 01:21:57,038 He took doors off of things. 1720 01:21:57,121 --> 01:21:59,123 Hey, everybody wants a shortcut in life. 1721 01:21:59,207 --> 01:22:02,043 My guidebook is very simple. You wanna lose weight? 1722 01:22:02,210 --> 01:22:03,377 Stop eating, fatty. 1723 01:22:03,503 --> 01:22:04,629 You wanna make money? 1724 01:22:04,712 --> 01:22:06,714 Work your ass off, lazy. 1725 01:22:06,798 --> 01:22:07,924 You wanna be happy? 1726 01:22:08,007 --> 01:22:10,218 Find someone you like and never let him go. 1727 01:22:10,468 --> 01:22:13,471 Or her, if you're into that kind of creepy shit. 1728 01:22:14,222 --> 01:22:15,306 (SIGHS) 1729 01:22:20,686 --> 01:22:21,729 (SIGHS) 1730 01:22:22,897 --> 01:22:24,732 (CLOSING TIME RINGTONE PLAYING) 1731 01:22:25,149 --> 01:22:26,234 (BEEPS) 1732 01:22:26,317 --> 01:22:27,568 Hi, you've reached Jamie Rellis. 1733 01:22:27,652 --> 01:22:28,820 I can't pick up the phone right now, 1734 01:22:28,903 --> 01:22:31,489 but please leave a message and I'll call you back. 1735 01:22:37,495 --> 01:22:38,538 (LAUGHING) 1736 01:22:38,663 --> 01:22:40,540 Mom, Mom, you gotta point it at the screen. 1737 01:22:40,665 --> 01:22:42,041 You gotta tell it where you are. 1738 01:22:42,333 --> 01:22:45,711 Fine. I'm over here pouring myself a drink. 1739 01:22:47,588 --> 01:22:48,673 (CELL PHONE RINGING) 1740 01:22:49,757 --> 01:22:53,177 Oh. Booty call. I can take a walk around the block. 1741 01:22:53,261 --> 01:22:55,847 No, no. Nope, that's okay. 1742 01:22:55,930 --> 01:22:58,015 This is your apartment. I don't wanna twat-block you. 1743 01:23:00,685 --> 01:23:02,186 That's Dylan, right? 1744 01:23:02,687 --> 01:23:04,480 - He seemed pretty great. - You met him once. 1745 01:23:04,564 --> 01:23:06,399 Well, that's more than anybody else you've dated. 1746 01:23:06,691 --> 01:23:08,067 I don't know, you think maybe I keep my worlds apart 1747 01:23:08,234 --> 01:23:09,694 for some crazy reason? 1748 01:23:20,872 --> 01:23:23,374 I am an asshole. 1749 01:23:24,041 --> 01:23:27,128 We're looking for someone to lead the redesign of our entire website. 1750 01:23:27,211 --> 01:23:28,963 Someone to turn it completely upside down. 1751 01:23:29,046 --> 01:23:30,798 But you can't tell me what company you work for? 1752 01:23:30,882 --> 01:23:32,341 For confidentiality reasons, 1753 01:23:32,425 --> 01:23:33,509 uh, no. 1754 01:23:33,593 --> 01:23:34,760 Can you give me a hint? 1755 01:23:34,886 --> 01:23:36,846 We may or may not be the largest seller 1756 01:23:36,929 --> 01:23:38,890 of purchased goods on the Internet. 1757 01:23:38,973 --> 01:23:41,309 And by "purchased goods," I mean books. 1758 01:23:41,726 --> 01:23:44,312 You just placed the new art director over at GQ, right? 1759 01:23:44,395 --> 01:23:45,438 Uh, yeah. 1760 01:23:45,563 --> 01:23:46,856 That's the type of guy we want. 1761 01:23:46,939 --> 01:23:48,608 Shoot, that's the guy we want. 1762 01:23:48,733 --> 01:23:49,734 Can you get him to come out to us? 1763 01:23:50,401 --> 01:23:52,945 No longer have a relationship with him. 1764 01:23:53,070 --> 01:23:54,113 Can you get to him? 1765 01:23:54,238 --> 01:23:55,948 He's still in the first year of his contract, 1766 01:23:56,073 --> 01:23:58,492 so that would be inappropriate. 1767 01:23:58,576 --> 01:24:00,661 So is paying full price for a book at Barnes & Noble, 1768 01:24:00,745 --> 01:24:01,954 but people do dumb shit. 1769 01:24:03,748 --> 01:24:04,790 (PHONE DIALING) 1770 01:24:05,583 --> 01:24:06,751 Hi, you've reached Jamie Rellis. 1771 01:24:06,918 --> 01:24:08,085 I can't pick up the phone right now, 1772 01:24:08,169 --> 01:24:10,254 but please leave a message and I'll call you back. 1773 01:24:10,421 --> 01:24:13,424 Wow, right to voice mail. Didn't even ring. 1774 01:24:25,686 --> 01:24:26,938 Jamie. 1775 01:24:28,856 --> 01:24:30,816 How'd you know I was up here? 1776 01:24:32,443 --> 01:24:34,278 Only place in the city you don't get reception. 1777 01:24:34,362 --> 01:24:35,613 Right. 1778 01:24:35,780 --> 01:24:36,948 Why are you avoiding me? 1779 01:24:37,031 --> 01:24:38,074 I'm not. 1780 01:24:38,157 --> 01:24:40,117 Really? Come on, Jamie. 1781 01:24:40,284 --> 01:24:44,288 Well, Dylan, I don't know if you've heard, but I am seriously fucked up. 1782 01:24:44,997 --> 01:24:48,292 I mean, Magnum P.I. couldn't solve the shit going on up here. 1783 01:24:49,961 --> 01:24:51,003 Oh, my God, I'm sorry. 1784 01:24:51,170 --> 01:24:52,255 But I'm just gonna go 1785 01:24:52,338 --> 01:24:54,298 and try to fix the shit going on up in my head, 1786 01:24:54,382 --> 01:24:55,675 if that's even possible. 1787 01:24:56,300 --> 01:25:00,012 I shouldn't have said that. I was just trying to get my sister off my back. 1788 01:25:00,137 --> 01:25:01,264 She thought we liked each other. 1789 01:25:01,347 --> 01:25:02,390 Yeah, me, too, Dylan. 1790 01:25:02,473 --> 01:25:03,516 I thought we were friends. 1791 01:25:03,641 --> 01:25:05,977 But friends don't go talking shit about each other, 1792 01:25:06,143 --> 01:25:09,146 which must mean that you and I were actually never friends. 1793 01:25:09,689 --> 01:25:12,483 That all you wanted was to get in my pants. 1794 01:25:12,566 --> 01:25:15,403 - What? - You jumped at the chance at your dad's house. 1795 01:25:15,486 --> 01:25:16,570 You cracked your neck. 1796 01:25:16,654 --> 01:25:18,781 I thought you were giving me a sign. We talked about this. 1797 01:25:18,864 --> 01:25:20,199 Oh, my God, really? 1798 01:25:20,324 --> 01:25:22,576 You pulled my robe off. "Oopsy." Remember? 1799 01:25:22,660 --> 01:25:24,870 Yeah. And then you snuck out of the room. 1800 01:25:24,996 --> 01:25:26,163 "Oopsy." Remember that? 1801 01:25:27,164 --> 01:25:30,334 Are you pissed off at me because I didn't cuddle? 1802 01:25:30,668 --> 01:25:31,752 (EXASPERATED SIGH) 1803 01:25:32,003 --> 01:25:36,090 Isn't that why we started this whole arrangement in the first place? 1804 01:25:36,257 --> 01:25:37,383 You wanted this. 1805 01:25:40,594 --> 01:25:42,179 I wanted this? 1806 01:25:43,222 --> 01:25:44,515 Just me? 1807 01:25:44,849 --> 01:25:47,852 God, you are just like every other guy. 1808 01:25:48,227 --> 01:25:51,022 The sad thing is, Dylan, I actually thought you were different. 1809 01:25:51,105 --> 01:25:53,357 Different from what? I'm not your boyfriend, I'm your friend. 1810 01:25:54,191 --> 01:25:56,360 Well, with friends like you, who needs friends? 1811 01:25:59,113 --> 01:26:03,534 And thank you for ruining my mountaintop. 1812 01:26:04,410 --> 01:26:05,703 Asshole. 1813 01:26:12,626 --> 01:26:14,587 Hey, man, you can't be up here. 1814 01:26:15,463 --> 01:26:16,630 Okay. 1815 01:26:16,922 --> 01:26:18,215 You okay? 1816 01:26:18,382 --> 01:26:19,592 I'm fine. 1817 01:26:46,243 --> 01:26:48,287 Bryce, is this for me? 1818 01:26:48,579 --> 01:26:50,956 Yeah. And so is this. 1819 01:26:51,332 --> 01:26:53,918 Madison, will you marry me? 1820 01:26:54,251 --> 01:26:56,170 You bet your ass, Flapjack! 1821 01:26:58,422 --> 01:26:59,423 I love New York. 1822 01:26:59,590 --> 01:27:00,674 I love you. 1823 01:27:01,425 --> 01:27:03,302 Oh, my God. Look, the Empire State Building. 1824 01:27:03,511 --> 01:27:04,678 Wow. 1825 01:27:04,762 --> 01:27:06,347 Oh, look, the Statue of Liberty. 1826 01:27:06,639 --> 01:27:07,765 (HORSE WHINNIES) 1827 01:27:10,434 --> 01:27:11,435 (CELL PHONE RINGS) 1828 01:27:13,687 --> 01:27:15,106 Hello, this is Jamie. 1829 01:27:16,941 --> 01:27:18,859 What do you mean they went to him directly? 1830 01:27:19,944 --> 01:27:21,445 Well, is he gonna take it? 1831 01:27:21,612 --> 01:27:24,281 No, no, no, no, no. I'll handle it. I'll call him right now. 1832 01:27:24,782 --> 01:27:25,950 Okay. 1833 01:27:27,451 --> 01:27:28,494 (PHONE DIALING) 1834 01:27:29,703 --> 01:27:31,163 Hey, this is Dylan. Leave a message. 1835 01:27:31,288 --> 01:27:32,289 Augh. 1836 01:27:39,839 --> 01:27:41,507 Excuse me. May I help you? 1837 01:27:41,715 --> 01:27:43,759 Oh, hi. Where's Dylan Harper? 1838 01:27:43,843 --> 01:27:45,469 He's at a photo shoot for the sports issue. 1839 01:27:45,970 --> 01:27:49,223 That's right. The photo shoot. Where was that again? 1840 01:27:49,473 --> 01:27:50,683 I'm sorry. Who are you? 1841 01:27:51,308 --> 01:27:52,476 One of the models. 1842 01:27:53,185 --> 01:27:55,312 I have the perfect body for Photoshop. 1843 01:27:55,813 --> 01:27:59,400 Yeah, this gets more angular, these get longer, 1844 01:27:59,525 --> 01:28:01,068 and this gets way more Christian. 1845 01:28:01,152 --> 01:28:02,194 Mmm-hmm. 1846 01:28:02,403 --> 01:28:04,530 So where did you say he was again? 1847 01:28:05,489 --> 01:28:07,158 Sports is the last chance we have 1848 01:28:07,241 --> 01:28:08,868 of bringing our world together, bro. 1849 01:28:09,034 --> 01:28:12,079 So I just wanted to shoot some photos that speak to that, 1850 01:28:12,163 --> 01:28:14,540 to the unification of all people through sports. 1851 01:28:14,665 --> 01:28:16,041 PHOTOGRAPHER: Okay, guys. Let's go. 1852 01:28:16,667 --> 01:28:19,587 TOMMY: That's it. Beautiful. 1853 01:28:19,753 --> 01:28:21,464 Okay, now put your arms around each other, 1854 01:28:21,547 --> 01:28:23,883 like you like each other, like you love each other. 1855 01:28:24,258 --> 01:28:26,510 - Too gay? - A little bit. 1856 01:28:26,760 --> 01:28:28,596 Throw some girls in there. 1857 01:28:29,013 --> 01:28:31,348 Come on, ladies. Hop to. 1858 01:28:32,933 --> 01:28:36,228 Girls, girls. Okay, look. Just blend in. 1859 01:28:36,687 --> 01:28:38,898 Okay, let's go boy, girl, boy... 1860 01:28:39,023 --> 01:28:40,858 - Dylan. - ...boy, boy, boy, boy. 1861 01:28:41,692 --> 01:28:43,527 - What are you doing here? - You met for another job! 1862 01:28:43,611 --> 01:28:44,862 What, are you gonna leave now? 1863 01:28:44,945 --> 01:28:46,238 I don't know. Yeah, I took one meeting. 1864 01:28:46,447 --> 01:28:47,573 I can't believe you. 1865 01:28:47,740 --> 01:28:49,283 - Come here. - (SIGHS) 1866 01:28:49,950 --> 01:28:51,911 - Is this your way of getting back at me? - What? 1867 01:28:52,036 --> 01:28:54,038 You know that if you leave before a year is up, I get screwed. 1868 01:28:54,455 --> 01:28:55,915 Oh, right. 1869 01:28:56,040 --> 01:28:57,249 If I did leave, 1870 01:28:57,374 --> 01:29:00,169 which I don't know yet because all I did was take one meeting, 1871 01:29:00,252 --> 01:29:02,087 I'd write you a check for your bonus. 1872 01:29:03,380 --> 01:29:05,883 Whatever it is, I'll pay for it. Happy now? We good? 1873 01:29:06,050 --> 01:29:07,092 Why didn't you tell me you were looking? 1874 01:29:07,218 --> 01:29:08,219 That's personal. 1875 01:29:08,302 --> 01:29:09,720 And we're not friends anymore. 1876 01:29:09,803 --> 01:29:10,971 You made that pretty clear. 1877 01:29:12,139 --> 01:29:15,809 See, all I wanted to do was have sex with you. Remember? 1878 01:29:16,560 --> 01:29:18,145 Pretend you were the best friend I'd ever had. 1879 01:29:18,229 --> 01:29:20,064 Open up to you like I've never done with anyone ever. 1880 01:29:20,397 --> 01:29:21,649 And then when the sex stopped, 1881 01:29:21,732 --> 01:29:23,901 invite you to LA for the weekend to, 1882 01:29:24,068 --> 01:29:25,069 (SCATTING DRAMATICALLY) 1883 01:29:25,319 --> 01:29:26,779 introduce you to my family. 1884 01:29:28,322 --> 01:29:29,448 I'll send you a check if I take the job. 1885 01:29:29,615 --> 01:29:30,741 Don't bother. 1886 01:29:35,788 --> 01:29:37,831 TOMMY: Why don't you pick him up? 1887 01:29:38,249 --> 01:29:40,834 Yeah. Just pick him on up. 1888 01:29:41,126 --> 01:29:43,254 Oh, you little Christ figure, you! 1889 01:29:43,504 --> 01:29:45,756 (BOYS DON'T CRY PLAYING) 1890 01:30:05,693 --> 01:30:06,777 (PHONE RINGING) 1891 01:30:07,444 --> 01:30:08,445 Hey, Dyl. 1892 01:30:08,654 --> 01:30:09,780 Dad's coming into Newark Airport, right? 1893 01:30:09,863 --> 01:30:11,615 Yeah, he leaves at 9:00 our time. 1894 01:30:11,782 --> 01:30:14,618 9:00. So it's a five-hour flight, three-hour time difference, 1895 01:30:14,702 --> 01:30:16,161 so he gets in at 1896 01:30:16,370 --> 01:30:17,454 32:00? 1897 01:30:17,663 --> 01:30:20,624 5:00. Be there at 5:00, Dylan. 1898 01:30:20,708 --> 01:30:22,668 Right. How is Dad? 1899 01:30:22,960 --> 01:30:24,003 Ah. 1900 01:30:24,336 --> 01:30:26,839 He's lost more often than not now. 1901 01:30:26,964 --> 01:30:29,967 But then he has these moments of real clarity. It's hit or miss. 1902 01:30:30,050 --> 01:30:31,218 - Okay. - How's Jamie? 1903 01:30:33,721 --> 01:30:35,306 - That's over. - Oh, Dylan! 1904 01:30:35,472 --> 01:30:36,515 Okay, we're done. 1905 01:30:36,640 --> 01:30:38,225 Don't be an idiot, please. 1906 01:30:38,309 --> 01:30:40,644 Thank you, Annie. I'll pick up Dad tomorrow at the airport. 1907 01:30:41,061 --> 01:30:42,813 - 32:00 sharp. - I love you. 1908 01:30:46,483 --> 01:30:47,860 JAMIE: I don't know what it is. 1909 01:30:47,985 --> 01:30:50,487 I just can't get myself to start looking for a replacement for him, 1910 01:30:50,571 --> 01:30:51,655 assuming that he leaves. 1911 01:30:51,739 --> 01:30:53,574 Do you want some motherly love advice? 1912 01:30:53,991 --> 01:30:55,034 Not really. 1913 01:30:55,159 --> 01:30:56,785 Oh, good, 'cause I don't know how to do that. 1914 01:30:56,869 --> 01:31:00,456 What I do know is that it's no great goddamn secret 1915 01:31:00,539 --> 01:31:03,250 you live in fear of repeating my mistakes. 1916 01:31:03,334 --> 01:31:05,419 And you're not wrong, so learn from me. 1917 01:31:05,669 --> 01:31:08,672 Do you know how many men in my life I thought were really perfect? 1918 01:31:08,881 --> 01:31:10,007 - Eighty. - One. 1919 01:31:10,174 --> 01:31:11,842 - Eighty-one? - One. 1920 01:31:11,925 --> 01:31:14,386 - Oh. - It was your dad. Greatest man I ever met. 1921 01:31:14,595 --> 01:31:16,263 Obviously. Look at you. 1922 01:31:16,347 --> 01:31:19,558 How smart you are, how great, how funny, how driven. 1923 01:31:19,683 --> 01:31:21,018 Your vaguely Middle Eastern beauty. 1924 01:31:21,101 --> 01:31:23,520 Sure as hell didn't all come from me. 1925 01:31:24,188 --> 01:31:26,273 Okay, but, seriously, Mom, 1926 01:31:26,357 --> 01:31:28,692 do you really not remember where my dad's from? 1927 01:31:28,901 --> 01:31:30,444 Or is it like a coping mechanism? 1928 01:31:30,527 --> 01:31:31,570 A little of both. 1929 01:31:31,695 --> 01:31:32,696 (LAUGHING) Okay. 1930 01:31:32,780 --> 01:31:34,657 But I'm pretty sure he's Eurasian. 1931 01:31:34,740 --> 01:31:35,783 (LAUGHING) 1932 01:31:36,200 --> 01:31:37,910 I mean, we all have our Prince Charming, 1933 01:31:38,077 --> 01:31:39,870 you just gotta know him when you see him. 1934 01:31:40,037 --> 01:31:42,539 Mom, it's Prince Charming. You should just know. 1935 01:31:42,623 --> 01:31:44,208 Well, your Prince Charming isn't coming 1936 01:31:44,375 --> 01:31:45,876 to rescue you in a horse and carriage. 1937 01:31:45,959 --> 01:31:47,211 That's not who you want. 1938 01:31:47,711 --> 01:31:51,632 I mean, you're looking for a man to be your partner. 1939 01:31:52,549 --> 01:31:54,259 To take on the world with. 1940 01:31:54,385 --> 01:31:56,762 You gotta update your fairytale, baby. 1941 01:31:57,763 --> 01:31:59,598 My Prince Charming? 1942 01:32:00,307 --> 01:32:01,642 You. 1943 01:32:01,809 --> 01:32:02,893 Mom. 1944 01:32:24,957 --> 01:32:25,999 Hey. 1945 01:32:26,083 --> 01:32:27,793 A wheelchair. Like I'm an invalid. 1946 01:32:28,919 --> 01:32:30,462 - How was the flight? - I'm hungry. 1947 01:32:30,587 --> 01:32:32,297 You know they don't serve food in coach anymore? 1948 01:32:32,423 --> 01:32:33,507 You'd think with these new planes, 1949 01:32:33,590 --> 01:32:34,675 they practically fly themselves, 1950 01:32:34,758 --> 01:32:37,302 they could get rid of a pilot and use his salary for a hot lunch. 1951 01:32:37,428 --> 01:32:38,595 I know, right? Let's get you some food. 1952 01:32:38,679 --> 01:32:39,847 God. 1953 01:32:40,305 --> 01:32:42,516 DYLAN: The engineering on these planes is so advanced. 1954 01:32:42,599 --> 01:32:43,809 Completely computerized. 1955 01:32:43,934 --> 01:32:45,936 - It's like playing a video game. - Exactly. 1956 01:32:46,103 --> 01:32:48,939 God. How long have we been waiting here? It's ridiculous. 1957 01:32:49,106 --> 01:32:51,150 I'll be right back, okay? 1958 01:32:53,944 --> 01:32:55,988 Excuse me. We've been waiting a while. 1959 01:32:56,113 --> 01:32:57,781 - Harper. - Yeah, I got you. I got you. 1960 01:32:57,865 --> 01:32:59,491 I have to seat people in the order they came. 1961 01:32:59,616 --> 01:33:01,493 I totally understand that, but I'm with my dad 1962 01:33:01,618 --> 01:33:03,495 - and he's not in the best shape. - Oh, I'm sorry. 1963 01:33:03,662 --> 01:33:05,456 Is there no way we could, like, squeeze a table? 1964 01:33:05,831 --> 01:33:08,375 No, I gotta go by the list. Sorry. 1965 01:33:12,296 --> 01:33:13,464 Dad? 1966 01:33:20,304 --> 01:33:21,472 Dad? 1967 01:33:22,806 --> 01:33:24,308 Shit. Dad? 1968 01:33:37,029 --> 01:33:38,489 You gonna join me? 1969 01:33:48,207 --> 01:33:49,833 Absolutely. 1970 01:33:54,546 --> 01:33:56,340 Excuse me, sir. I'm sorry, you cannot do this. 1971 01:33:56,423 --> 01:33:58,425 Could I get a steak, medium, please? 1972 01:33:58,592 --> 01:34:00,677 - Sir, this is the Daily Grill. - Make that two. 1973 01:34:09,853 --> 01:34:11,230 Dede? Dede! 1974 01:34:20,197 --> 01:34:21,365 Dad. 1975 01:34:21,865 --> 01:34:23,200 Dad. 1976 01:34:23,367 --> 01:34:24,409 (SIGHS) 1977 01:34:27,037 --> 01:34:28,121 Who is Dede? 1978 01:34:28,914 --> 01:34:33,210 Jesus. She's just a girl that I met in the Navy. 1979 01:34:34,294 --> 01:34:35,712 Was... 1980 01:34:35,879 --> 01:34:36,880 (CLEARS THROAT) 1981 01:34:38,215 --> 01:34:39,800 She was the love of my life. 1982 01:34:41,385 --> 01:34:42,427 Okay? 1983 01:34:43,554 --> 01:34:44,888 Why didn't you tell me about her before? 1984 01:34:45,055 --> 01:34:47,391 This is not something you discuss with your children. 1985 01:34:47,975 --> 01:34:50,853 And besides, I have you and Annie. I have no regrets. 1986 01:34:50,936 --> 01:34:51,979 So tell me now. 1987 01:34:54,231 --> 01:34:55,607 She was the love of my life. 1988 01:34:55,732 --> 01:34:56,984 And I was too stupid to realize it, 1989 01:34:57,067 --> 01:35:00,153 and I lost her because of something so dumb I don't even remember. 1990 01:35:00,904 --> 01:35:02,322 And I never really got over her. 1991 01:35:02,906 --> 01:35:06,577 And I think that may be one of the reasons your mom left. 1992 01:35:07,911 --> 01:35:09,413 You know, my friends used to say 1993 01:35:09,663 --> 01:35:11,415 that when Dede and I looked at each other, 1994 01:35:11,582 --> 01:35:12,749 it was electric. 1995 01:35:12,833 --> 01:35:14,084 And I let her go. 1996 01:35:14,501 --> 01:35:15,836 I just let her go. 1997 01:35:15,919 --> 01:35:19,464 Because I was too damn proud to tell her how I really felt about her. 1998 01:35:20,173 --> 01:35:22,759 I'll tell you something that I wish I knew when I was your age. 1999 01:35:22,926 --> 01:35:24,761 And I know you've heard a million times, "life is short." 2000 01:35:24,845 --> 01:35:28,432 But let me tell you something, what this is teaching me 2001 01:35:28,515 --> 01:35:31,643 is that life is goddamn short and you can't waste a minute of it. 2002 01:35:34,271 --> 01:35:36,106 I'm sorry, I'm sorry. 2003 01:35:40,611 --> 01:35:44,448 The girl I brought home to LA, Jamie? 2004 01:35:44,531 --> 01:35:45,782 Yeah, what's going on with her? 2005 01:35:46,199 --> 01:35:47,451 I think I messed it up. 2006 01:35:47,701 --> 01:35:49,286 - Fix it. - She won't talk to me. 2007 01:35:49,620 --> 01:35:51,747 Maybe she'll listen. There's always a way. 2008 01:35:51,830 --> 01:35:54,124 If you think there's even a chance 2009 01:35:54,291 --> 01:35:56,501 that she could be it, you fix it. 2010 01:35:58,879 --> 01:36:00,297 Did Annie put you up to this? 2011 01:36:00,547 --> 01:36:01,632 Who's Annie? 2012 01:36:02,341 --> 01:36:03,508 I'm kidding. 2013 01:36:03,634 --> 01:36:04,635 What, I can't joke about this? 2014 01:36:04,801 --> 01:36:05,802 (LAUGHING) 2015 01:36:06,011 --> 01:36:07,179 Jesus Christ, Dad. 2016 01:36:07,346 --> 01:36:08,513 I don't know what else to do. 2017 01:36:10,349 --> 01:36:11,475 Let's go. 2018 01:36:11,850 --> 01:36:13,644 You don't want to finish your steak? 2019 01:36:13,977 --> 01:36:15,312 We're eating in the goddamn airport. 2020 01:36:15,479 --> 01:36:16,855 I can leave the steak. Come on. 2021 01:36:17,356 --> 01:36:19,232 Yeah, hey, this is Dylan Harper from GQ. 2022 01:36:19,399 --> 01:36:21,026 We met a few weeks ago at the... 2023 01:36:21,401 --> 01:36:23,987 Right. Hey, can I ask you a huge favor? 2024 01:36:24,196 --> 01:36:25,405 Oh. I am so sorry, sir. 2025 01:36:25,489 --> 01:36:26,615 It's my fault. 2026 01:36:26,740 --> 01:36:28,325 - You just scared me. - No, no. My fault. You all right? 2027 01:36:28,367 --> 01:36:29,868 - Yeah, I'm good. - Here, let me help you with that. 2028 01:36:29,993 --> 01:36:31,161 Thanks, man. You're really nice. 2029 01:36:31,328 --> 01:36:32,579 All right. Hey, safe travels. 2030 01:36:32,663 --> 01:36:33,914 - All right, thanks, man. - Okay, thank you. 2031 01:36:33,997 --> 01:36:35,040 Oh. 2032 01:36:35,165 --> 01:36:36,833 You gotta be fucking kidding me. 2033 01:36:36,917 --> 01:36:38,752 All right, let's dance, Clowny Brown. 2034 01:36:38,919 --> 01:36:40,128 What's your problem with me? 2035 01:36:40,212 --> 01:36:41,755 I saw you at that bar with Jamie. 2036 01:36:41,838 --> 01:36:44,341 How could such an awesome girl be with this 2037 01:36:44,508 --> 01:36:45,842 over this? 2038 01:36:46,176 --> 01:36:49,012 I've been trying to take that little monkey to pound-town for years. 2039 01:36:49,513 --> 01:36:51,348 - I'll tell her you say hello. - What? 2040 01:36:51,556 --> 01:36:53,600 You missed a little. There you go. 2041 01:36:53,684 --> 01:36:55,352 Dylan! I got a cab. Come on. 2042 01:36:55,435 --> 01:36:56,853 I ever run into you again, 2043 01:36:56,937 --> 01:36:59,356 I'll crush your earlobes and make soup stock out of them. 2044 01:36:59,523 --> 01:37:01,525 - You have a vivid imagination. - I do! 2045 01:37:01,608 --> 01:37:02,693 I'm gonna get in the cab now. 2046 01:37:02,859 --> 01:37:03,944 I'm gonna go make soup! 2047 01:37:04,027 --> 01:37:05,904 - What's the matter with her? - I don't know. 2048 01:37:10,033 --> 01:37:13,370 God! I thought LA was bad. This traffic is terrible. 2049 01:37:13,537 --> 01:37:14,788 Is there another way into the city? 2050 01:37:25,215 --> 01:37:27,300 DYLAN: I owe you big time, Tommy. 2051 01:37:27,384 --> 01:37:31,763 You'll make it up to me. Actually, I was heading into town anyway. 2052 01:37:32,264 --> 01:37:36,560 Tonight's the Butterfly Ball. Great place to pick up dudes. 2053 01:37:36,727 --> 01:37:37,769 You okay, Dad? 2054 01:37:37,894 --> 01:37:38,979 Are you kidding? 2055 01:37:39,062 --> 01:37:42,357 1937 Chris-Craft? Couldn't get any better, buddy. 2056 01:37:42,441 --> 01:37:43,567 Nice. 2057 01:37:45,819 --> 01:37:47,988 Yeah. Hi, this is Dylan. We met at... 2058 01:37:48,071 --> 01:37:51,158 Right. Can I ask you a huge favor? 2059 01:37:55,662 --> 01:37:57,998 My number. Here's the remote. 2060 01:37:58,248 --> 01:37:59,750 My friend Dave from across the hall, 2061 01:37:59,916 --> 01:38:01,418 his oven broke, so he'll be using the kitchen. 2062 01:38:01,501 --> 01:38:04,504 Your friend Dave is here using the kitchen or watching me? 2063 01:38:05,255 --> 01:38:06,423 Go. 2064 01:38:06,757 --> 01:38:08,300 - Holy... - What? 2065 01:38:08,425 --> 01:38:10,260 "How to wear white pants to a cookout." 2066 01:38:10,427 --> 01:38:13,513 Did you scoop the Times on this? I smell Pulitzer. 2067 01:38:14,097 --> 01:38:15,307 All right, all right. 2068 01:38:15,432 --> 01:38:16,850 Just say hello to her for me, will you? 2069 01:38:17,851 --> 01:38:19,269 See you, Dad. 2070 01:38:20,145 --> 01:38:21,188 Thanks, man. 2071 01:38:22,147 --> 01:38:23,690 Hi, Dave from across the hall. 2072 01:38:23,774 --> 01:38:27,486 (SLOWLY AND LOUDLY) Hi, Mr. Harper. How are you? 2073 01:38:28,361 --> 01:38:29,946 And now we know why you're here. 2074 01:38:30,947 --> 01:38:34,534 Mom, I'm over by the Lexington exit. Where are you? 2075 01:38:34,618 --> 01:38:36,745 LORNA: I'm standing right by the guy in the tie. 2076 01:38:36,828 --> 01:38:38,622 There are a million guys in ties. 2077 01:38:38,789 --> 01:38:40,499 So look for the guy I'm standing next to. 2078 01:38:40,624 --> 01:38:43,460 You never do what you say you're gonna do. When am I gonna learn? 2079 01:38:43,668 --> 01:38:45,170 Just hang on, baby. 2080 01:38:45,337 --> 01:38:47,464 (JUMP BEGINS PLAYING OVER THE PA) 2081 01:38:49,800 --> 01:38:50,884 What? 2082 01:38:53,220 --> 01:38:55,138 I don't think I'm gonna be able to make it after all. 2083 01:38:55,222 --> 01:38:57,349 Something came up. Let's meet tomorrow. 2084 01:38:57,474 --> 01:39:00,560 I'll be on the stairs. Right across from you. 2085 01:39:05,023 --> 01:39:06,483 Oh, my God. 2086 01:39:06,858 --> 01:39:08,318 Have a great night, baby. 2087 01:39:10,487 --> 01:39:12,572 (CLOSING TIME BEGINS TO PLAY) 2088 01:39:18,870 --> 01:39:20,997 (MOUTHING THE WORDS) 2089 01:39:27,712 --> 01:39:29,256 What is this? 2090 01:39:29,381 --> 01:39:32,050 It's Closing Time, by the band Semisonic! 2091 01:39:32,342 --> 01:39:34,636 It's not Third Eye Blind. Can you believe that? 2092 01:39:34,719 --> 01:39:37,514 No, no, no. Not the song. This. 2093 01:39:37,722 --> 01:39:39,724 You said you wanted your life to be like a movie. 2094 01:39:40,684 --> 01:39:44,271 Sorry I had to use the real Grand Central instead of the fake one. 2095 01:39:51,027 --> 01:39:52,112 Listen, Jamie, I'm... 2096 01:39:52,195 --> 01:39:54,364 I'm having trouble hearing you! 2097 01:39:54,447 --> 01:39:56,324 Yeah, I didn't really think this through. 2098 01:39:56,408 --> 01:39:58,743 I guess in the movies the guy pours his heart out 2099 01:39:58,869 --> 01:40:00,245 and they put the music in later. 2100 01:40:00,412 --> 01:40:01,580 What? 2101 01:40:04,875 --> 01:40:06,042 I messed up. 2102 01:40:07,043 --> 01:40:08,545 I was scared. 2103 01:40:09,379 --> 01:40:11,089 Look at what happened with my mom and my dad. 2104 01:40:11,214 --> 01:40:12,299 Of course I was scared. 2105 01:40:13,466 --> 01:40:14,759 So I ruined it. 2106 01:40:15,719 --> 01:40:17,512 Everything that happens in the day, 2107 01:40:17,596 --> 01:40:20,765 all I can think to myself is, "I can't wait to tell Jamie about this." 2108 01:40:21,766 --> 01:40:24,895 When I see someone cursing, all I picture is you blinking. 2109 01:40:25,729 --> 01:40:27,939 And when I hear a kid's been cured of cancer, 2110 01:40:28,106 --> 01:40:30,317 I pray it's not by that douchebag, 2111 01:40:30,400 --> 01:40:33,320 tree-hugging fucking doctor who ran out on you. 2112 01:40:33,570 --> 01:40:35,655 I mean, cancer being cured is awesome, 2113 01:40:35,822 --> 01:40:37,949 but, you know, I wish someone else did it. 2114 01:40:38,825 --> 01:40:40,118 Come on. 2115 01:40:45,081 --> 01:40:47,417 Hey, I miss you. 2116 01:40:47,584 --> 01:40:49,169 Yeah, I miss you, too. 2117 01:40:49,628 --> 01:40:51,588 But you're not wrong, I am damaged. 2118 01:40:51,755 --> 01:40:53,965 So am I. Who isn't? 2119 01:40:54,257 --> 01:40:55,967 That's what makes us so awesome. 2120 01:40:56,259 --> 01:40:57,928 - And our tattoos. - Yeah. 2121 01:41:00,096 --> 01:41:01,264 No, no, no. 2122 01:41:01,431 --> 01:41:02,599 Oh, shut up. It's not what you think. 2123 01:41:03,141 --> 01:41:05,602 Jamie, will you be my best friend again? 2124 01:41:06,645 --> 01:41:07,687 That is so lame. 2125 01:41:07,854 --> 01:41:08,939 I know. 2126 01:41:10,106 --> 01:41:11,733 That's some Prince Charming shit, though, right? 2127 01:41:11,816 --> 01:41:13,026 - Get up. - Okay. 2128 01:41:14,611 --> 01:41:17,697 Look, I can live without ever having sex with you again. 2129 01:41:18,198 --> 01:41:19,282 It'd be really hard. 2130 01:41:19,366 --> 01:41:20,408 (LAUGHS) 2131 01:41:20,492 --> 01:41:23,370 Hey, I want my best friend back, 2132 01:41:23,620 --> 01:41:25,455 because I'm in love with her. 2133 01:41:26,331 --> 01:41:27,457 Under one condition. 2134 01:41:27,624 --> 01:41:28,792 Anything. 2135 01:41:30,627 --> 01:41:31,962 Kiss me. 2136 01:41:33,546 --> 01:41:34,798 In public? In front of all these people? 2137 01:41:34,965 --> 01:41:36,174 I did not ask you to... 2138 01:41:55,819 --> 01:41:57,529 You can all go home now. 2139 01:42:04,077 --> 01:42:06,037 Okay. So... 2140 01:42:08,999 --> 01:42:10,041 What do we do now? 2141 01:42:10,166 --> 01:42:11,167 Have our first date. 2142 01:42:11,543 --> 01:42:12,669 Okay. 2143 01:42:12,836 --> 01:42:14,379 (HEY, SOUL SISTER PLAYING) 2144 01:42:15,839 --> 01:42:18,925 Oh, my God! Did you get a horse and carriage? 2145 01:42:20,010 --> 01:42:21,845 Yeah, that's not for you. 2146 01:42:22,053 --> 01:42:25,098 Oh, thank God. Horses actually scare the shit out of me. 2147 01:42:25,265 --> 01:42:26,516 - Really? - Yeah. 2148 01:42:26,683 --> 01:42:27,934 DYLAN: So, where are you from? 2149 01:42:28,018 --> 01:42:29,185 Outside of Philly, actually. 2150 01:42:29,352 --> 01:42:30,562 Interesting. 2151 01:42:30,770 --> 01:42:32,522 I'm from LA, just moved to New York. 2152 01:42:32,689 --> 01:42:34,232 Interesting. Didn't really ask, but go on. 2153 01:42:34,441 --> 01:42:37,736 What? I'm excited, I'm on a first date. So... 2154 01:42:38,069 --> 01:42:40,238 This isn't weird at all. 2155 01:42:40,363 --> 01:42:41,406 We're okay. 2156 01:42:41,531 --> 01:42:42,615 Yeah. Thank you. 2157 01:42:44,909 --> 01:42:46,536 So... 2158 01:42:49,122 --> 01:42:50,707 Yeah, fuck it. 2159 01:42:50,790 --> 01:42:53,585 (MAGIC CARPET RIDE PLAYING) 2160 01:44:00,638 --> 01:44:03,098 (VOLUME LOWERS) 2161 01:44:03,129 --> 01:44:04,251 (VOLUME RAISES) 2162 01:44:20,171 --> 01:44:22,465 (BOOTY CALL PLAYING) 2163 01:46:05,235 --> 01:46:07,987 (PUMPED UP KICKS PLAYING) 2164 01:49:01,911 --> 01:49:05,665 Roll credits, roll credits, roll credits. And here come the outtakes. 2165 01:49:06,082 --> 01:49:09,419 Because if the actors had a good time making it, it must be good. 2166 01:49:09,585 --> 01:49:11,421 You bet your ass, Jason. 2167 01:49:12,004 --> 01:49:13,589 Oh, my God, I just called him Jason. 2168 01:49:13,673 --> 01:49:14,757 (EVERYONE LAUGHING) 2169 01:49:14,924 --> 01:49:15,925 Look, the crew's laughing. 2170 01:49:16,259 --> 01:49:17,260 Oh! 2171 01:49:17,343 --> 01:49:18,886 They made me do it! They made me do it. 2172 01:49:18,970 --> 01:49:20,012 (EVERYONE LAUGHING AND CHEERING) 2173 01:49:20,805 --> 01:49:22,265 It's my favorite part. 2174 01:49:22,598 --> 01:49:23,599 (GRUMBLING)166305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.