All language subtitles for Dubu Xiaoyao Episode 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,356 --> 00:02:37,016 Subtitles by Nima [T.me/soullandsh27] 2 00:02:37,040 --> 00:02:40,300 قسمت 2 3 00:02:41,960 --> 00:02:42,800 خانم یان 4 00:02:42,800 --> 00:02:45,320 شما استاد من رو می شناسید از نگاه اول بهتون علاقه مند شده 5 00:02:45,320 --> 00:02:46,500 چطور می تونید با یه نفر دیگه ازدواج کنید 6 00:02:46,500 --> 00:02:48,860 وقتی یه نفر از فرقه آتش الهی هنوز هست 7 00:02:52,220 --> 00:02:53,580 برادر گو ، عصبانی نشو 8 00:02:54,000 --> 00:02:56,520 این یه پیوند ازدواجه که دایی خانم باعث اون شده 9 00:02:56,840 --> 00:02:58,760 ما هیچ انتخابی نداشتیم 10 00:02:59,280 --> 00:03:00,520 مدرک ازدواجه 11 00:03:00,520 --> 00:03:01,800 لعنت به این ازدواج 12 00:03:01,800 --> 00:03:02,900 خواب نبینید 13 00:03:04,020 --> 00:03:04,700 پسر جون 14 00:03:04,700 --> 00:03:06,660 من تو رو نمی شناسم 15 00:03:06,760 --> 00:03:07,500 برو 16 00:03:08,080 --> 00:03:09,040 اگه نری 17 00:03:09,360 --> 00:03:11,040 منو به خاطر بی ادب بودن نسبت به خودت سرزنش نکن 18 00:03:11,780 --> 00:03:13,140 من مجبور نیستم این کار رو انجام بدم 19 00:03:13,140 --> 00:03:16,140 اول گو هونگان به بچه حمله کرد 20 00:03:16,240 --> 00:03:18,060 می تونم از این فرصت استفاده کنم 21 00:03:18,180 --> 00:03:19,180 عمو شان 22 00:03:20,260 --> 00:03:22,980 همه حاضرین درسته اونها خیلی قوی هستن 23 00:03:23,800 --> 00:03:24,800 درسته 24 00:03:25,720 --> 00:03:27,320 خب خیالم راحت شد 25 00:03:27,320 --> 00:03:29,040 این پسر می خواد چیکار کنه 26 00:03:31,400 --> 00:03:32,280 وای ؟ 27 00:03:36,320 --> 00:03:37,000 اه 28 00:03:40,880 --> 00:03:41,660 پسر جون 29 00:03:41,660 --> 00:03:43,100 تو از جونت سیر شدی 30 00:03:43,880 --> 00:03:45,160 مراقب باش 31 00:03:48,200 --> 00:03:49,040 عمو شان 32 00:03:49,040 --> 00:03:50,000 بقیه ش با شما 33 00:03:50,000 --> 00:03:52,340 تو میخوای از من استفاده کنی؟ 34 00:03:52,720 --> 00:03:54,700 من میکشمت 35 00:04:02,660 --> 00:04:04,780 برادر گو ، عصبانی نشو (خون تو کثیف نکن) 36 00:04:04,780 --> 00:04:07,200 یو داماد خانواده یان هست 37 00:04:07,200 --> 00:04:09,840 برادر گو ، لطفا خشمت رو کنترل کن 38 00:04:09,940 --> 00:04:10,700 خفه شو 39 00:04:10,700 --> 00:04:12,520 امروز دیگه نمیتونم 40 00:04:13,220 --> 00:04:14,340 پسر , داری چی میکنی 41 00:04:14,340 --> 00:04:14,840 Ah! 42 00:04:14,960 --> 00:04:15,800 داری چیکار میکنی؟ 43 00:04:16,540 --> 00:04:17,540 چرا؟ 44 00:04:17,540 --> 00:04:18,840 دیگه تا شب نمی تونم صبرکنم 45 00:04:18,899 --> 00:04:19,599 پسر 46 00:04:19,800 --> 00:04:20,520 صبر کن 47 00:04:23,080 --> 00:04:23,800 پسره ی عوضی 48 00:04:23,860 --> 00:04:24,660 کجا میری؟ 49 00:04:25,160 --> 00:04:26,720 معلومه دیگه شب اول 50 00:04:26,820 --> 00:04:27,500 عمو شان 51 00:04:27,500 --> 00:04:28,900 مهمون ها رو سرگرم کنید 52 00:04:28,900 --> 00:04:30,280 من میخوام بازی کنم (الله اکبر) 53 00:04:36,080 --> 00:04:38,320 تو اونو عمدی انجام دادی 54 00:04:38,320 --> 00:04:40,080 گو هونگان ، باید بمیره 55 00:04:40,300 --> 00:04:42,420 من این کار رو بخاطر خانوادم کردم 56 00:04:42,420 --> 00:04:43,400 نیازی به تشکر نیست 57 00:04:44,280 --> 00:04:45,400 تو فکر میکنی احمقم؟ 58 00:04:45,400 --> 00:04:47,360 مطمئنم تو عمدی میخواستی برای خانواده من مشکل درست کنی 59 00:04:47,540 --> 00:04:48,380 اینم درسته 60 00:04:48,580 --> 00:04:49,860 نه نیست 61 00:04:50,340 --> 00:04:52,020 ما زن و شوهریم 62 00:04:52,040 --> 00:04:54,160 داشت توهین میکرد منم مجبور شدم اون کارو کنم 63 00:04:54,160 --> 00:04:55,860 منم این کارو به خاطر تو کردم 64 00:04:56,200 --> 00:04:57,620 کی زن شوهره؟ 65 00:04:57,860 --> 00:04:58,760 کی توهین کرد؟ 66 00:04:58,780 --> 00:04:59,780 کی خواست انجام بدی؟ 67 00:04:59,780 --> 00:05:01,300 ما پیوند الهی داریم 68 00:05:01,300 --> 00:05:02,540 ما یه خانواده ایم 69 00:05:02,540 --> 00:05:03,680 بسه ,ساکت شو 70 00:05:04,880 --> 00:05:07,000 تو باید رابطه بین ما رو درک کنی 71 00:05:07,900 --> 00:05:11,560 تو بیشتر از چیزی نیستی که ما ازت استفاده کردیم 72 00:05:11,920 --> 00:05:12,900 دوباره نمیگم 73 00:05:12,960 --> 00:05:14,320 همین که شنیدی 74 00:05:14,320 --> 00:05:15,100 چییی 75 00:05:15,520 --> 00:05:16,160 Eh ... 76 00:05:16,580 --> 00:05:18,440 تو خیلی خشنی 77 00:05:19,020 --> 00:05:19,920 بعد از این 78 00:05:19,920 --> 00:05:21,460 تو پاداشت رو میگیری و از اینجا میری 79 00:05:22,140 --> 00:05:23,020 پاداشی که من میخوام؟ 80 00:05:23,460 --> 00:05:24,900 چی میتونه بخواد ؟ 81 00:05:25,060 --> 00:05:25,780 خب بگو 82 00:05:25,900 --> 00:05:26,660 چی ؟ 83 00:05:26,660 --> 00:05:27,320 Um ... 84 00:05:27,580 --> 00:05:28,560 چی باید بگم 85 00:05:29,240 --> 00:05:31,080 من دوست دارم یه شخص حسابدار باشم 86 00:05:31,920 --> 00:05:33,640 اما از اونجا که تو اصرار داری به من پاداش بدی 87 00:05:33,680 --> 00:05:35,760 اگه من قبول نکنم به غرور تو صدمه میزنم 88 00:05:35,780 --> 00:05:37,620 فقط کپی کتاب تمرین را بهم بده 89 00:05:38,180 --> 00:05:39,900 می تونم کتاب تمرینی به تو هدیه بدم 90 00:05:40,320 --> 00:05:41,500 اما جایزه ی دیگه ای 91 00:05:41,580 --> 00:05:42,380 در کار نیست 92 00:05:42,440 --> 00:05:43,200 اشکالی نداره 93 00:05:43,560 --> 00:05:44,520 یکی هم خوبه 94 00:05:44,880 --> 00:05:45,520 Heh 95 00:05:45,580 --> 00:05:46,740 برای تو بی فایده ست 96 00:05:46,920 --> 00:05:49,060 فکر می کنی خواب میبینی 97 00:05:49,060 --> 00:05:50,480 و یه روز تجسم میکنی 98 00:05:50,480 --> 00:05:52,640 بعد از خواب بیدار میشی و وارد یه دنیای معنوی شدی 99 00:05:52,640 --> 00:05:53,700 که به یه استاد ماهر تبدیل شدی ؟ 100 00:05:53,700 --> 00:05:54,640 تناسخ ؟ (انتقال روح از جسمی به جسم دیگه) 101 00:05:55,180 --> 00:05:56,460 وقتی به اینجا اومدم 102 00:05:56,460 --> 00:05:59,240 من تمام تصویر خودم رو از نوزادی گرفته تا پیری دیدم 103 00:06:02,160 --> 00:06:03,280 پس اون من نیستم 104 00:06:05,040 --> 00:06:06,960 در یه روز تناسخ 105 00:06:06,960 --> 00:06:09,200 امروز گو هنگان از اینجا نمیره ؟ 106 00:06:09,200 --> 00:06:10,400 می تونی اینجا بخوابی 107 00:06:10,400 --> 00:06:11,040 خیلی خوب 108 00:06:11,060 --> 00:06:11,540 Ah 109 00:06:11,640 --> 00:06:12,600 می خوای چی کار کنی ؟ 110 00:06:12,860 --> 00:06:13,860 برو 111 00:06:14,420 --> 00:06:17,060 من می دونم که تو هنوز هم منو به عنوان همسر خودت میبینی 112 00:06:17,780 --> 00:06:18,420 همسرم 113 00:06:18,460 --> 00:06:20,060 گوش کن ، ما ازدواج کردیم 114 00:06:20,060 --> 00:06:21,460 خوبه دیگه 115 00:06:21,460 --> 00:06:23,540 Hehehehe 116 00:06:26,660 --> 00:06:27,440 تـــو 117 00:06:27,480 --> 00:06:28,520 آخ 118 00:06:29,760 --> 00:06:30,480 Ah 119 00:06:31,980 --> 00:06:32,900 همسرم 120 00:06:32,900 --> 00:06:34,320 تو می تونی نجیب باشی 121 00:06:34,960 --> 00:06:38,280 من روی تخت می خوابم ، تو روی زمین می خوابی 122 00:06:38,580 --> 00:06:39,300 نمی خوام 123 00:06:39,300 --> 00:06:41,160 شب کف زمین خیلی سرده 124 00:06:41,160 --> 00:06:43,000 می تونیم روی یه تخت بخوابیم 125 00:06:52,620 --> 00:06:55,480 همسرم ، منو ببوس 126 00:06:55,480 --> 00:06:56,260 خانم یان 127 00:06:56,560 --> 00:06:57,680 خبرهای خوبی دارم 128 00:07:00,300 --> 00:07:01,120 عمو شان 129 00:07:01,240 --> 00:07:02,380 چه خبر خوبی؟ 130 00:07:02,880 --> 00:07:03,760 خانم یان 131 00:07:03,780 --> 00:07:05,700 گو هونان تمام شب سر و صدا کرد 132 00:07:05,700 --> 00:07:07,000 ولی در آخر رفت 133 00:07:07,000 --> 00:07:08,700 اما این خوب نیست 134 00:07:08,980 --> 00:07:09,360 Heh 135 00:07:09,580 --> 00:07:10,920 سرزمین نیاکان به زودی باز میشه 136 00:07:11,540 --> 00:07:13,380 وقتی اول میراث رو بدست بیارم 137 00:07:13,440 --> 00:07:14,600 دیگه نیازی به ترس از فرقه آتش الهی نیست 138 00:07:15,140 --> 00:07:16,340 بعد از گفتن 139 00:07:16,340 --> 00:07:18,760 این که فقط صد ساله که باز نشده 140 00:07:19,080 --> 00:07:19,800 از اون می ترسید 141 00:07:19,800 --> 00:07:20,540 همسرم 142 00:07:20,680 --> 00:07:21,900 من اول میرم به تمرین 143 00:07:22,060 --> 00:07:22,920 صبر کن تا تمرین کنم 144 00:07:22,960 --> 00:07:23,960 بعدش به تو کمک میکنم 145 00:07:24,900 --> 00:07:25,820 پسره ی شیطون 146 00:07:25,820 --> 00:07:26,860 تو خیلی سریع میری 147 00:07:32,780 --> 00:07:34,340 این بچه یه روح پلید داره 148 00:07:34,340 --> 00:07:35,580 تمام روز اینجا نشسته 149 00:07:35,700 --> 00:07:38,000 معلومه که اون فقط یه فرد معمولیه و هنوز هم می خواد تمرین کنه 150 00:07:40,580 --> 00:07:41,580 عمو شان میگفت 151 00:07:41,640 --> 00:07:43,040 صبر کنید تا سرزمین نیاکان باز بشه 152 00:07:43,040 --> 00:07:44,080 اونو بیرون میندازیم 153 00:07:44,160 --> 00:07:46,040 Hehehe 154 00:07:46,680 --> 00:07:48,960 من کاملا می تونم جریان روحی رو حس کنم 155 00:07:49,300 --> 00:07:50,460 اما هنوز هم نمی تونم اونو درک کنم 156 00:07:50,880 --> 00:07:52,860 شاید به این دلیله که 3 بار تناسخ رو در یه روز تجربه کردم ؟ 157 00:07:57,780 --> 00:07:59,260 چی شد؟ 158 00:08:02,840 --> 00:08:03,840 خدای من 159 00:08:05,580 --> 00:08:06,700 لرزه خیلی شدیدیه 160 00:08:06,800 --> 00:08:08,440 شاید سرزمین نیاکان شروع به باز شدن کرده 161 00:08:10,180 --> 00:08:11,180 لطفا 162 00:08:11,180 --> 00:08:12,280 زلزله 163 00:08:35,780 --> 00:08:36,740 این 164 00:08:37,100 --> 00:08:38,940 این سرزمین نیاکان خانواده منه 165 00:08:39,440 --> 00:08:41,360 کاخ قدیمی که توسط نیاکان ساخته شده 166 00:08:41,520 --> 00:08:42,340 دنبالم بیا 167 00:08:42,419 --> 00:08:43,419 خانم صبر کن 168 00:08:43,880 --> 00:08:47,420 کاخ زیرزمینی سالهاست که باز نشده 169 00:08:48,740 --> 00:08:49,860 باید 170 00:08:49,940 --> 00:08:52,340 یه نفر رو امتحانی به اونجا بفرستیم 171 00:08:54,080 --> 00:08:55,080 چی شد ؟ 172 00:08:55,240 --> 00:08:57,040 این پیرمرد ، برای من چه نقشه ای کشیده 173 00:09:11,820 --> 00:09:14,260 عمو شان ، صبر کن 174 00:09:14,260 --> 00:09:16,560 فکر میکنم مشکلی برای کاخ زیرزمینی نیست 175 00:09:17,460 --> 00:09:18,340 خانم 176 00:09:18,380 --> 00:09:20,200 شما می تونید با خیال راحت برید 177 00:09:26,540 --> 00:09:27,540 خانم ، مراقب باش 178 00:09:33,200 --> 00:09:34,480 سرزمین نیاکان رو باز کنید 179 00:09:34,660 --> 00:09:36,700 چطور می تونم اونو از دست بدم 180 00:09:36,724 --> 00:09:41,708 برای دانلود سریعتر زیرنویس این انیمه در کانال زیر عضو بشید @soullandsh27 13510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.