Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,555 --> 00:00:13,728
(shrieking)
(woman screams)
2
00:00:13,761 --> 00:00:15,999
♪ ♪
3
00:00:22,111 --> 00:00:24,148
(birds chirping)
4
00:00:32,599 --> 00:00:34,603
(bird cawing)
5
00:00:38,443 --> 00:00:40,480
♪ ♪
6
00:00:52,471 --> 00:00:54,475
Are you sure
you two want to go in there?
7
00:00:54,509 --> 00:00:56,647
That place was built
above the devil's asshole. That is why
8
00:00:56,680 --> 00:00:59,720
we are going in.
It's the most haunted house in Los Angeles.
9
00:00:59,753 --> 00:01:01,624
Probably the entire United States.
10
00:01:01,657 --> 00:01:04,696
Followed closely by the House
of Death in Greenwich Village,
11
00:01:04,730 --> 00:01:07,736
the Franklin Castle in Cleveland
and, of course...
12
00:01:07,769 --> 00:01:11,075
BOTH:
The LaLaurie Mansion in New Orleans.
13
00:01:11,109 --> 00:01:13,413
Lies! Lies!
14
00:01:13,446 --> 00:01:15,083
(both laugh)
15
00:01:15,117 --> 00:01:18,156
We are, like,
huge American Horror Story fans.
16
00:01:18,189 --> 00:01:19,760
I hear bad stuff
about this house.
17
00:01:19,793 --> 00:01:21,530
How about I take you to a hotel?
18
00:01:21,563 --> 00:01:23,366
You mean like the Hotel Cortez?
19
00:01:23,400 --> 00:01:26,105
No, we're good. We rented
this place out for the night.
20
00:01:26,139 --> 00:01:28,410
It's an Airbnb now.
The owners offer
21
00:01:28,443 --> 00:01:31,115
this whole "Escape from
the Murder House Experience."
22
00:01:31,149 --> 00:01:32,552
It's supposed to be
super chilling.
23
00:01:32,585 --> 00:01:35,257
They promise
we will not sleep a wink.
24
00:01:35,290 --> 00:01:37,629
We're, like,
huge horror fans in general.
25
00:01:37,662 --> 00:01:39,165
We met a couple years back
at ComicCon.
26
00:01:39,198 --> 00:01:41,436
I was dressed
as Son of Bloody Face,
27
00:01:41,469 --> 00:01:43,641
and she was dressed
as Sister Jude.
28
00:01:44,676 --> 00:01:46,279
It was love at first sight.
29
00:01:46,312 --> 00:01:49,251
Whatever.
But don't say I didn't warn you.
30
00:01:59,205 --> 00:02:01,242
♪ ♪
31
00:02:15,838 --> 00:02:17,876
(Connie exhales)
32
00:02:18,844 --> 00:02:20,815
Wait.
What?
33
00:02:20,848 --> 00:02:23,219
You having second thoughts?
No.
34
00:02:23,253 --> 00:02:25,758
(chuckles):
No. I just want to feel it
35
00:02:25,792 --> 00:02:28,363
before all
the preplanned crazy starts.
36
00:02:28,396 --> 00:02:31,770
I just want to feel
the energy of the house.
37
00:02:32,739 --> 00:02:34,776
(exhales)
38
00:02:40,420 --> 00:02:43,460
(gasps)
What?
39
00:02:43,493 --> 00:02:45,665
(chuckles):
40
00:02:45,698 --> 00:02:47,301
Nothing.
I think I'm just so psyched,
41
00:02:47,334 --> 00:02:49,305
I'm getting
a bit ahead of myself.
42
00:02:49,338 --> 00:02:52,512
Come on. Let's go explore.
43
00:02:59,860 --> 00:03:02,398
"Welcome to Murder House.
44
00:03:02,431 --> 00:03:05,270
"If you're anything
like every other poor soul
45
00:03:05,303 --> 00:03:09,546
that entered these walls,
you may get stuck here forever."
46
00:03:09,579 --> 00:03:11,617
(Dylan chuckles)
47
00:03:11,650 --> 00:03:14,422
There's something
on the back of the note.
48
00:03:14,455 --> 00:03:16,225
"We hear you're 'Violataters.'
49
00:03:16,259 --> 00:03:18,296
"Your next adventure is to find
50
00:03:18,329 --> 00:03:20,802
"the room where Tate first
appeared to her and they later
51
00:03:20,835 --> 00:03:24,509
"consummated their forbidden
and fateful love.
52
00:03:24,543 --> 00:03:27,414
"Follow the black rose petals
53
00:03:27,448 --> 00:03:29,218
if you dare."
54
00:03:30,888 --> 00:03:32,859
Oh, my God. This is amazing.
55
00:03:32,892 --> 00:03:34,596
(chuckles softly):
Yeah.
56
00:03:36,600 --> 00:03:39,338
To the man
who makes my dreams come true,
57
00:03:39,371 --> 00:03:41,910
even if they're nightmares.
58
00:03:45,952 --> 00:03:47,354
DYLAN:
Oh.
59
00:03:47,387 --> 00:03:50,360
Tastes like... blood.
60
00:03:50,393 --> 00:03:51,663
Awesome.
61
00:03:55,638 --> 00:03:58,276
Let's play.
Yeah.
62
00:03:59,478 --> 00:04:00,681
(door creaks)
63
00:04:06,860 --> 00:04:08,898
♪ ♪
64
00:04:16,312 --> 00:04:19,285
(door creaks)
65
00:04:19,318 --> 00:04:20,721
This is so sick.
66
00:04:20,755 --> 00:04:23,761
Wait, who lit the candles?
67
00:04:23,794 --> 00:04:26,432
Do you think there's someone
in the house with us?
68
00:04:26,466 --> 00:04:28,838
There's got to be, right?
Like the haunted hayrides.
69
00:04:28,871 --> 00:04:30,908
I feel like
we should be prepared
70
00:04:30,942 --> 00:04:32,779
for a few jump scares.
71
00:04:32,812 --> 00:04:34,783
Wait, maybe they're
in the tunnels
72
00:04:34,816 --> 00:04:36,052
behind the walls.
73
00:04:36,085 --> 00:04:38,524
Uh, I think
that's just in the show.
74
00:04:38,557 --> 00:04:40,661
Don't think
that's actually in the house.
75
00:04:40,695 --> 00:04:42,464
Maybe it was Larry Harvey
and he used
76
00:04:42,498 --> 00:04:45,303
one of his smoldering children
to light them.
77
00:04:45,337 --> 00:04:47,374
Up for a little cosplay?
78
00:04:48,611 --> 00:04:49,880
Holy shit.
79
00:04:50,882 --> 00:04:51,917
(moans)
80
00:04:53,954 --> 00:04:55,591
(grunts)
81
00:04:55,625 --> 00:04:57,529
No, no, no, no. Leave it on.
82
00:04:57,562 --> 00:04:58,998
Kinky.
83
00:05:07,982 --> 00:05:10,020
(moaning)
84
00:05:16,032 --> 00:05:17,836
(grunts)
85
00:05:18,838 --> 00:05:20,875
Sorry.
86
00:05:24,850 --> 00:05:26,485
CONNIE:
Why do you think people like
87
00:05:26,520 --> 00:05:28,022
scary stories so much?
88
00:05:28,056 --> 00:05:31,362
Well, they always have.
89
00:05:31,395 --> 00:05:34,936
Pretend monsters let us forget
about the real ones.
90
00:05:34,970 --> 00:05:36,105
(shriek)
91
00:05:36,138 --> 00:05:37,709
ADDIE:
You're gonna die in here.
92
00:05:37,742 --> 00:05:40,515
(chuckles):
My gosh. There must be a speaker
93
00:05:40,548 --> 00:05:42,919
hidden somewhere in this room.
That is so cool.
94
00:05:48,797 --> 00:05:51,002
Do you think there's someone
in the house with us?
95
00:05:51,035 --> 00:05:53,406
Let's go see.
Okay.
96
00:05:58,182 --> 00:05:59,819
What's the matter?
I don't know.
97
00:05:59,853 --> 00:06:01,155
I can't seem to get up.
98
00:06:01,188 --> 00:06:02,859
What?
99
00:06:05,865 --> 00:06:07,802
(grunts)
(chuckles)
100
00:06:07,835 --> 00:06:09,806
(woman screams)
(chuckling)
101
00:06:09,839 --> 00:06:12,512
(Connie laughs)
Oh, my God.
102
00:06:12,545 --> 00:06:14,916
Come on, let's go check it out.
103
00:06:19,058 --> 00:06:20,561
Maybe I could find a ghost
104
00:06:20,595 --> 00:06:22,765
that'll last
more than two pumps.
105
00:06:26,607 --> 00:06:28,109
(mouths)
106
00:06:28,142 --> 00:06:29,478
(Connie exhales)
DYLAN: They based this episode
107
00:06:29,512 --> 00:06:30,815
on Richard Speck.
(screams)
108
00:06:30,848 --> 00:06:32,050
(Dylan chuckles softly)
109
00:06:32,084 --> 00:06:33,854
You know,
110
00:06:33,887 --> 00:06:35,992
he's the serial killer
that murdered all those nurses.
111
00:06:36,025 --> 00:06:37,562
Yeah. We met
at a horror convention.
112
00:06:37,595 --> 00:06:39,633
You think I don't know that?
113
00:06:44,709 --> 00:06:45,945
Okay.
What?
114
00:06:45,978 --> 00:06:47,515
I'm guessing this is the part
115
00:06:47,548 --> 00:06:48,918
where we have to sign
all those waivers
116
00:06:48,951 --> 00:06:50,755
is gonna start.
"Warning. By signing this,
117
00:06:50,788 --> 00:06:52,592
"you accept
that you absolve all knowledge
118
00:06:52,625 --> 00:06:55,163
"of anything that can happen
to your mind, body or psyche
119
00:06:55,196 --> 00:06:57,167
"during your time
in the experience
120
00:06:57,200 --> 00:06:59,471
of the Escape from
the Murder House Experience." I know.
121
00:06:59,506 --> 00:07:01,576
Just saying,
this is our last chance.
122
00:07:01,610 --> 00:07:03,714
You know, we could always go
to Norms, get some pancakes,
123
00:07:03,747 --> 00:07:05,785
go home, bingewatch Roanoke.
124
00:07:05,818 --> 00:07:07,755
Why does Sarah Paulson
shittalk that season?
125
00:07:07,789 --> 00:07:09,158
It's so good.
126
00:07:09,191 --> 00:07:10,861
Do you really want
to go watch Roanoke?
127
00:07:10,895 --> 00:07:13,499
No. I want to shit myself
'cause I'm so scared.
128
00:07:13,534 --> 00:07:15,103
Me, too.
Come on.
129
00:07:15,136 --> 00:07:17,007
(stairs creaking)
130
00:07:19,913 --> 00:07:23,019
(screams, laughs)
131
00:07:36,045 --> 00:07:38,517
♪ ♪
132
00:07:42,558 --> 00:07:43,827
Come on.
133
00:07:45,263 --> 00:07:47,267
(grunts, chuckles)
(chuckles)
134
00:07:47,301 --> 00:07:48,904
(faint crying)
Shh.
135
00:07:48,937 --> 00:07:51,543
Do you hear that?
136
00:07:55,985 --> 00:07:57,989
Help us, please!
Please,
137
00:07:58,022 --> 00:07:59,793
help us!
Who the hell are they?
138
00:07:59,826 --> 00:08:01,028
Did we miss an episode?
139
00:08:01,062 --> 00:08:02,932
CONNIE:
I'm sorry, who are you?
140
00:08:02,965 --> 00:08:04,569
Yeah, sorry,
which episode are you guys from?
141
00:08:04,602 --> 00:08:05,938
What are you talking about?
142
00:08:05,971 --> 00:08:07,975
Ten years ago,
we went trickortreating.
143
00:08:09,612 --> 00:08:11,550
ALL:
Trick or treat.
144
00:08:11,583 --> 00:08:13,252
You girls don't want to be here.
145
00:08:13,286 --> 00:08:15,691
DILF alert.
(others giggle)
146
00:08:15,725 --> 00:08:17,160
MIKA:
You can give us some candy,
147
00:08:17,194 --> 00:08:20,166
but you can also
just invite us in for a treat.
148
00:08:20,200 --> 00:08:22,538
Leave now or else.
149
00:08:27,548 --> 00:08:31,022
Let's go inside and give him
a good Halloween scare.
150
00:08:32,692 --> 00:08:35,063
(door creaks)
151
00:08:37,902 --> 00:08:39,806
Where'd he go?
152
00:08:40,674 --> 00:08:42,044
(door closes)
153
00:08:44,281 --> 00:08:45,651
Did you see that?
154
00:08:45,684 --> 00:08:47,087
(women scream)
155
00:08:47,120 --> 00:08:48,322
RUBY:
Hi, ladies.
156
00:08:48,356 --> 00:08:51,262
Welcome to Murder House,
157
00:08:51,295 --> 00:08:53,700
where you can check in
anytime you like
158
00:08:53,734 --> 00:08:55,136
but you can never leave.
159
00:08:55,170 --> 00:08:57,608
(women screaming)
160
00:09:09,966 --> 00:09:12,003
You have to help us out of here.
Please.
161
00:09:12,037 --> 00:09:13,974
Please, help us.
They can't help us.
162
00:09:14,007 --> 00:09:15,611
No one can.
163
00:09:15,644 --> 00:09:17,314
We were killed here,
so we can never escape.
164
00:09:17,347 --> 00:09:19,051
Sorry, but she's right.
165
00:09:19,084 --> 00:09:21,590
If you die here,
you're trapped here forever.
166
00:09:21,623 --> 00:09:23,326
Maybe we're supposed to try
and help them, though.
167
00:09:23,359 --> 00:09:26,833
I mean, it is called the "Escape
from Murder House Experience."
168
00:09:26,867 --> 00:09:28,269
JANNA: Please.
KATE: Please, help us.
169
00:09:28,302 --> 00:09:30,708
It's the Infantata.
170
00:09:30,741 --> 00:09:32,645
(panting)
171
00:09:32,678 --> 00:09:34,716
(screeches)
(light buzzing)
172
00:09:34,749 --> 00:09:36,152
(Dylan grunts)
(women gasp)
173
00:09:36,185 --> 00:09:39,024
(panting)
Is that fake blood?
174
00:09:39,057 --> 00:09:42,364
It cut me.
It really fucking cut me. This isn't right!
175
00:09:42,397 --> 00:09:45,170
Please, stop!
We don't like it! It's too much! (Dylan grunts)
176
00:09:45,203 --> 00:09:47,374
And we want it to stop!
Please! Now!
177
00:09:47,407 --> 00:09:49,111
(screaming)
178
00:09:50,648 --> 00:09:53,954
Please, stop! We don't like it!
It's too real!
179
00:09:53,987 --> 00:09:55,724
You're not supposed to hurt us!
180
00:09:55,758 --> 00:09:57,762
It's not fake. It's real!
181
00:09:57,795 --> 00:09:59,364
Get out of here!
(shouts)
182
00:09:59,398 --> 00:10:01,068
Now!
(screams)
183
00:10:02,237 --> 00:10:03,841
(screams, grunts)
184
00:10:03,874 --> 00:10:06,011
(screaming)
185
00:10:09,986 --> 00:10:12,725
(gunshot)
No!
186
00:10:12,758 --> 00:10:14,729
No!
187
00:10:14,762 --> 00:10:17,200
I told you, dumb bitch.
You're gonna die in here.
188
00:10:17,234 --> 00:10:19,672
What are you doing here?
You died on the street!
189
00:10:19,706 --> 00:10:21,810
We've all come here
from all over.
190
00:10:21,843 --> 00:10:23,780
It's a special occasion.
What occasion?
191
00:10:23,814 --> 00:10:25,183
The day you die.
192
00:10:25,216 --> 00:10:27,120
(Addie chuckles)
193
00:10:28,289 --> 00:10:29,993
(screams)
194
00:10:30,026 --> 00:10:32,164
This isn't possible!
195
00:10:32,197 --> 00:10:33,700
None of you should be here!
196
00:10:33,734 --> 00:10:35,838
Please, make this stop!
197
00:10:35,871 --> 00:10:37,675
(screams)
198
00:10:38,442 --> 00:10:39,813
(whimpering)
199
00:10:46,458 --> 00:10:48,931
DEEP VOICE:
You were killed by Twisty.
200
00:10:48,964 --> 00:10:53,005
You are now trapped
in the Murder House forever.
201
00:10:53,039 --> 00:10:56,145
These controls suck.
It keeps glitching.
202
00:10:56,178 --> 00:10:58,115
I could have escaped,
but it froze up again right when
203
00:10:58,149 --> 00:11:00,053
I tried to run.
Okay. I mean, look, that's an easy fix.
204
00:11:00,086 --> 00:11:01,857
But what do you think
in general?
205
00:11:01,890 --> 00:11:03,994
Come on, the graphics
are amazing, aren't they?
206
00:11:04,027 --> 00:11:05,798
(sighs)
Yeah.
207
00:11:05,831 --> 00:11:06,967
But?
208
00:11:07,000 --> 00:11:08,770
Don't take this the wrong way,
209
00:11:08,804 --> 00:11:11,676
but, like, have you even
ever actually watched the show?
210
00:11:11,710 --> 00:11:13,747
Yes, I've watched the show.
I'm not an obsessive fan
211
00:11:13,780 --> 00:11:15,885
like you, but...
I've watched the show.
212
00:11:15,918 --> 00:11:18,055
Even casual fans of the show
are gonna be pissed
213
00:11:18,089 --> 00:11:19,759
because Addie is a ghost there
214
00:11:19,792 --> 00:11:21,328
and there are other characters
from other seasons
215
00:11:21,362 --> 00:11:23,032
who have no business
being there.
216
00:11:23,065 --> 00:11:25,003
Second, I think
you're missing the reason
217
00:11:25,036 --> 00:11:27,474
why fans keep wanting
to go back to Murder House.
218
00:11:27,508 --> 00:11:29,311
It's not that they want
to trap more people there.
219
00:11:29,344 --> 00:11:31,917
They want to feel the tension
of whether or not
220
00:11:31,950 --> 00:11:33,954
the new people are gonna be able
to escape or not.
221
00:11:33,987 --> 00:11:35,891
The thing that always
trips people up in the house
222
00:11:35,925 --> 00:11:38,362
and leads them down that path
to getting stuck there
223
00:11:38,396 --> 00:11:40,133
is that they don't deal
with their human shit.
224
00:11:40,166 --> 00:11:42,705
They're too selfish or greedy
225
00:11:42,738 --> 00:11:44,976
or mean or possessive
or depressed,
226
00:11:45,009 --> 00:11:46,212
so they're forced
to stay like that,
227
00:11:46,245 --> 00:11:47,782
frozen in the house forever.
228
00:11:47,815 --> 00:11:49,218
Okay, I hear you.
229
00:11:49,251 --> 00:11:50,788
But it's scary.
230
00:11:50,821 --> 00:11:52,357
(sighs)
Right? Isn't it enough
231
00:11:52,390 --> 00:11:55,230
ifif it's in the same
basic setting but it's scary?
232
00:11:55,263 --> 00:11:57,133
(sighs)
I don't know.
233
00:11:57,167 --> 00:12:00,808
That's exactly what the people
who made Jaws 2 thought.
234
00:12:00,841 --> 00:12:03,346
(sighs)
Okay. Um...
235
00:12:05,183 --> 00:12:07,153
I put everything into this.
236
00:12:07,187 --> 00:12:10,360
I quit my job to develop it.
I mortgaged the house
237
00:12:10,393 --> 00:12:12,097
so that I could hire
the programmers
238
00:12:12,130 --> 00:12:13,800
who have been working
in our garage day and night.
239
00:12:13,834 --> 00:12:17,040
I need this to work out for us.
For our family.
240
00:12:17,073 --> 00:12:21,148
I didn't ask you
to do any of this. I did this
241
00:12:21,181 --> 00:12:22,818
for you because I thought...
242
00:12:22,852 --> 00:12:25,791
I thought we could bond
over your favorite show.
243
00:12:25,824 --> 00:12:27,862
You could've just watched it
with me.
244
00:12:27,895 --> 00:12:31,035
I love you, Mom, but you don't
really get the vibe of the show.
245
00:12:31,068 --> 00:12:33,974
Like... at all.
246
00:12:35,443 --> 00:12:38,517
You're saying
I don't get you at all.
247
00:12:38,550 --> 00:12:40,353
(scoffs)
248
00:12:40,386 --> 00:12:42,223
I'm trying.
249
00:12:43,192 --> 00:12:44,428
Wait, honey.
Where are you going?
250
00:12:44,461 --> 00:12:47,233
I got HiHo burgers
from Postmates.
251
00:12:47,267 --> 00:12:49,237
Where you going?
252
00:12:49,271 --> 00:12:51,141
I'm gonna stay at Dad's tonight.
253
00:12:51,175 --> 00:12:54,314
Actually, I think I'm gonna stay
there for a couple of weeks.
254
00:12:54,348 --> 00:12:56,051
Things have gotten
255
00:12:56,085 --> 00:12:58,857
so weird around here lately.
256
00:12:59,826 --> 00:13:02,865
Rory.
(sighs)
257
00:13:06,906 --> 00:13:08,342
(sighs)
258
00:13:15,056 --> 00:13:16,458
♪ ♪
259
00:13:26,345 --> 00:13:27,414
DEEP VOICE:
Garden shears.
260
00:13:47,087 --> 00:13:48,389
♪ ♪
261
00:13:58,142 --> 00:14:00,279
(panting)
262
00:14:19,986 --> 00:14:22,190
DEEP VOICE:
There's no escape.
263
00:14:34,549 --> 00:14:36,586
(squealing)
264
00:14:54,321 --> 00:14:56,325
♪ ♪
265
00:15:05,309 --> 00:15:08,115
♪ ♪
266
00:15:17,066 --> 00:15:18,537
(door creaks)
267
00:15:21,341 --> 00:15:22,343
(thud on TV)
(screams)
268
00:15:28,489 --> 00:15:31,228
♪ ♪
269
00:15:36,138 --> 00:15:38,375
TIM:
Usually I wait until the end of the tour
270
00:15:38,409 --> 00:15:40,446
to give the bad news, but...
271
00:15:40,480 --> 00:15:43,620
why bother delaying
the inevitable? (clears throat)
272
00:15:43,653 --> 00:15:46,526
They found nine bodies
in the house a year or so ago.
273
00:15:46,559 --> 00:15:48,530
MICHELLE:
I know.
274
00:15:48,563 --> 00:15:51,603
And I know about the body
of that girl Ruby McDaniel
275
00:15:51,636 --> 00:15:53,372
they found in the backyard
a month later.
276
00:15:53,405 --> 00:15:56,478
(sighs)
Oh, God.
277
00:15:56,513 --> 00:15:58,149
You're not
one of those murder nerds
278
00:15:58,182 --> 00:16:00,286
who's just here
to take Instagram selfies
279
00:16:00,319 --> 00:16:02,157
inside the house?
Because I know.
280
00:16:02,190 --> 00:16:04,695
I know this is the shittiest
listing in America, and I know
281
00:16:04,729 --> 00:16:07,233
that it says a lot about what
the other agents at my office
282
00:16:07,267 --> 00:16:09,004
think about me that I'm the one
who's stuck with it,
283
00:16:09,037 --> 00:16:11,543
but I'm sorry.
I take my job seriously.
284
00:16:11,576 --> 00:16:13,412
To me, every listing
285
00:16:13,445 --> 00:16:16,385
isis a little orphan child
looking for a new family
286
00:16:16,418 --> 00:16:18,623
to adopt it. And, yes,
this one has some baggage
287
00:16:18,657 --> 00:16:20,126
and some real issues,
288
00:16:20,159 --> 00:16:22,230
but it is no less deserving
of love.
289
00:16:22,263 --> 00:16:24,134
How much?
Seriously?
290
00:16:24,167 --> 00:16:25,369
It's an investment.
291
00:16:25,403 --> 00:16:28,309
Okay. Uh, well, you're in luck.
292
00:16:28,342 --> 00:16:31,315
The bank is basically willing
to sell it for land value.
293
00:16:31,348 --> 00:16:32,585
How much is that?
294
00:16:32,618 --> 00:16:34,287
$600,000.
295
00:16:34,321 --> 00:16:36,726
But, unfortunately for them,
296
00:16:36,759 --> 00:16:38,329
no one's been willing
to pay that,
297
00:16:38,362 --> 00:16:42,003
so they are open to any offers.
$100,000.
298
00:16:46,044 --> 00:16:47,447
I need to make a call,
299
00:16:47,480 --> 00:16:48,683
but I think you
just bought yourself a house.
300
00:16:48,717 --> 00:16:51,288
As is, of course.
301
00:16:51,321 --> 00:16:52,658
This thing is harder to move
302
00:16:52,691 --> 00:16:55,329
than a toxic waste dump.
(phone clicks, beeps)
303
00:16:55,363 --> 00:16:58,603
Jenny? Hi. Hi.
Yeah, I think I found someone
304
00:16:58,637 --> 00:17:01,174
to adopt
our little devil baby house.
305
00:17:01,208 --> 00:17:03,212
No contingencies.
306
00:17:03,245 --> 00:17:06,018
♪ ♪
307
00:17:10,126 --> 00:17:12,631
You're mine.
308
00:17:12,665 --> 00:17:16,706
I am going to make you reveal
all your secrets to me.
309
00:17:29,799 --> 00:17:32,370
(chuckles):
Rory. Honey, you look so cute.
310
00:17:32,403 --> 00:17:34,642
Look at you.
RORY: Mom.
311
00:17:34,675 --> 00:17:37,380
What are you doing here?
Oh, um, I just brought you some extra clothes.
312
00:17:37,413 --> 00:17:39,251
I am gonna be going away
for about a week or so.
313
00:17:39,284 --> 00:17:40,654
Where?
314
00:17:40,687 --> 00:17:42,658
I'm going to
a Halloween horror convention.
315
00:17:42,691 --> 00:17:45,396
The writers of American
Horror Story are doing a talk.
316
00:17:45,429 --> 00:17:47,200
I'm gonna ask them to tell me
all about Murder House.
317
00:17:47,233 --> 00:17:49,471
What it means, what
the most important aspects are.
318
00:17:49,505 --> 00:17:50,774
Hey, I'm taking your advice.
319
00:17:50,807 --> 00:17:52,443
I'm trying to figure out
the vibe.
320
00:17:52,477 --> 00:17:54,047
Right from the horse's mouth.
321
00:17:55,283 --> 00:17:57,320
Steven.
Michelle.
322
00:17:58,623 --> 00:18:00,393
I'm sorry, I just overheard
323
00:18:00,426 --> 00:18:01,663
what you were telling Rory.
Yeah, I'm sorry, too,
324
00:18:01,696 --> 00:18:02,731
'cause it's none
of your business.
325
00:18:02,765 --> 00:18:04,200
Well, when you go broke
326
00:18:04,234 --> 00:18:06,138
and I have to pay
for everything for Rory,
327
00:18:06,171 --> 00:18:07,407
it will be my business.
328
00:18:07,440 --> 00:18:08,810
Rory, can you give
your dad and I a moment?
329
00:18:08,843 --> 00:18:10,547
No. He should hear this.
Michelle,
330
00:18:10,580 --> 00:18:12,250
you're in over your head.
331
00:18:12,283 --> 00:18:14,154
You're on one
of your obsessive kicks again.
332
00:18:14,187 --> 00:18:16,158
You pull this shit,
and you get blinders on,
333
00:18:16,191 --> 00:18:17,761
and you go,
and you go, and you go
334
00:18:17,795 --> 00:18:19,297
until you drive yourself
straight off a cliff. You know,
335
00:18:19,331 --> 00:18:20,834
I'm sorry
that you've always felt the need
336
00:18:20,867 --> 00:18:22,638
to dump on my dreams,
but we're not married anymore,
337
00:18:22,671 --> 00:18:24,274
so I can do
without your opinion.
338
00:18:24,307 --> 00:18:25,811
Thank you so much, Steven.
339
00:18:25,844 --> 00:18:28,282
If you could just look past that
giant chip on your shoulder,
340
00:18:28,315 --> 00:18:31,154
it would be so clear to you that
I'm just trying to help you.
341
00:18:31,188 --> 00:18:33,258
I was married to you,
and I love you
342
00:18:33,292 --> 00:18:34,762
in spite of everything
that happened,
343
00:18:34,795 --> 00:18:36,298
and I see you.
344
00:18:36,331 --> 00:18:38,503
And if you've got
one fatal flaw,
345
00:18:38,536 --> 00:18:40,641
it's that you're so convinced
346
00:18:40,674 --> 00:18:42,176
that you've got
something to prove
347
00:18:42,210 --> 00:18:44,247
that you will kill yourself
to prove it.
348
00:18:44,280 --> 00:18:46,184
And if I were a man,
that would be called drive.
349
00:18:46,218 --> 00:18:48,188
Admirable ambition, even.
350
00:18:48,222 --> 00:18:49,625
Come on, Michelle.
351
00:18:50,627 --> 00:18:53,432
Can you give that
to your father, sweetie?
352
00:18:55,336 --> 00:18:57,708
Give us a moment?
353
00:18:57,741 --> 00:19:00,814
This trip is gonna be the answer
to all our worries.
354
00:19:00,847 --> 00:19:02,584
Dad's right, Mom.
355
00:19:02,618 --> 00:19:04,387
You don't have
to prove anything to me.
356
00:19:04,421 --> 00:19:06,258
I think you're awesome.
357
00:19:06,291 --> 00:19:08,530
Thank you, my sweet boy.
358
00:19:08,563 --> 00:19:10,767
I love you.
Love you, too.
359
00:19:11,736 --> 00:19:13,205
Okay.
360
00:19:13,238 --> 00:19:15,142
You have fun.
361
00:19:15,911 --> 00:19:18,148
(kids chattering)
362
00:19:27,868 --> 00:19:29,839
♪ ♪
363
00:19:34,982 --> 00:19:37,186
(popping)
BOTH: You're gonna die in there.
364
00:19:37,220 --> 00:19:38,590
(boys laugh)
365
00:19:49,545 --> 00:19:50,714
MAYA:
So, what's your guys's plan?
366
00:19:50,747 --> 00:19:52,216
I'm going to the club.
367
00:19:52,250 --> 00:19:53,520
Desperate for some dick
368
00:19:53,553 --> 00:19:54,722
that hasn't been dead
for a decade.
369
00:19:54,755 --> 00:19:56,224
(chuckles)
Same.
370
00:19:56,258 --> 00:19:57,661
NICOLE:
I'm going to see my brother.
371
00:19:57,694 --> 00:19:59,497
I'm just gonna go look
at the ocean.
372
00:19:59,532 --> 00:20:01,234
Think I'm starting to get
depressed about being dead.
373
00:20:01,268 --> 00:20:02,871
MAYA:
I wouldn't go in there if I were you.
374
00:20:02,905 --> 00:20:04,709
It's already crowded as fuck.
375
00:20:04,742 --> 00:20:06,713
(women chuckle)
376
00:20:10,687 --> 00:20:12,891
Can I help you?
(chuckles): Hi.
377
00:20:12,925 --> 00:20:15,362
Do you guys just dress up
in time for Halloween?
378
00:20:15,396 --> 00:20:16,799
Are you superfans?
379
00:20:16,833 --> 00:20:19,538
Superfans of what?
SCARLETT: Come on, babe!
380
00:20:19,572 --> 00:20:20,941
Time's awasting.
381
00:20:20,974 --> 00:20:22,778
Come in for a little bit first.
382
00:20:23,847 --> 00:20:25,584
(Ruby and Scarlett chuckling)
383
00:20:33,600 --> 00:20:36,238
Oh, um... Hello?
384
00:20:36,271 --> 00:20:38,743
Wait.
385
00:20:38,777 --> 00:20:40,747
Hello?
386
00:20:40,781 --> 00:20:42,651
(echoes):
387
00:20:42,684 --> 00:20:44,688
Hello?
388
00:20:44,722 --> 00:20:46,425
Anyone?
389
00:20:46,458 --> 00:20:47,694
(creaking)
390
00:20:47,728 --> 00:20:49,932
Hello? I'm Michelle.
391
00:20:49,965 --> 00:20:52,370
The new owner.
392
00:20:52,403 --> 00:20:53,840
Hello?
393
00:20:53,873 --> 00:20:55,944
Come out, come out,
wherever you are.
394
00:20:55,977 --> 00:20:58,716
Hello? Hello?
I assume if you're here
395
00:20:58,750 --> 00:21:00,453
that you're superfans.
396
00:21:00,486 --> 00:21:02,290
I know you can hear me.
397
00:21:02,323 --> 00:21:04,060
Love to chat with you
about the show.
398
00:21:04,093 --> 00:21:05,831
Hello?
399
00:21:05,864 --> 00:21:08,435
I'm making a game
based on the Murder House.
400
00:21:08,469 --> 00:21:10,306
I know you're here.
401
00:21:10,339 --> 00:21:12,978
I'm just trying to understand
the vibe. Please?
402
00:21:13,011 --> 00:21:16,552
Whatever that means.
(chuckles)
403
00:21:17,554 --> 00:21:19,424
Hello?
404
00:21:22,430 --> 00:21:24,434
Anyone?
405
00:21:27,039 --> 00:21:28,843
Hello?
406
00:21:38,897 --> 00:21:41,736
♪ ♪
407
00:21:44,508 --> 00:21:46,679
(both chuckle softly)
408
00:21:46,712 --> 00:21:49,017
If you could escape this house
409
00:21:49,050 --> 00:21:52,691
not out in the world
but, like, in a...
410
00:21:52,724 --> 00:21:54,829
put your soul to rest
kind of way
411
00:21:54,862 --> 00:21:56,364
would you do it?
412
00:21:56,398 --> 00:21:59,037
Maybe a few years ago
before I met you.
413
00:21:59,070 --> 00:22:02,744
I don't mind going on forever
as long as forever includes you.
414
00:22:02,778 --> 00:22:03,913
(Scarlett chuckles softly)
415
00:22:03,947 --> 00:22:06,853
Would you want that?
No.
416
00:22:06,886 --> 00:22:09,925
Not even if it meant freedom
and relief for your dads?
417
00:22:09,959 --> 00:22:11,061
Fuck my dads.
418
00:22:11,094 --> 00:22:12,731
Fuck every ghost in here.
419
00:22:12,764 --> 00:22:14,635
(chuckles)
Fuck anyone and everyone
420
00:22:14,668 --> 00:22:16,404
who isn't you or me.
421
00:22:18,943 --> 00:22:21,616
God, life is rough
out in the world of living.
422
00:22:21,649 --> 00:22:24,722
I don't need money, but
I took a shit job at Erewhon
423
00:22:24,755 --> 00:22:26,391
just to have something to do
with my days
424
00:22:26,424 --> 00:22:28,128
besides watch Family Feud.
(chuckles)
425
00:22:28,161 --> 00:22:30,634
My life
is basically just waiting
426
00:22:30,667 --> 00:22:32,905
for Halloween
to roll around every year.
427
00:22:32,938 --> 00:22:35,409
If I didn't have you
to look forward to,
428
00:22:35,442 --> 00:22:36,913
I wouldn't want
to be alive at all.
429
00:22:36,946 --> 00:22:39,652
I won't let anything get
in the way of our time together.
430
00:22:39,685 --> 00:22:41,923
Even though you're gonna stay
young and hot and I'm gonna get
431
00:22:41,956 --> 00:22:44,093
old and wrinkly?
Oh, bring on the gray pubes.
432
00:22:44,127 --> 00:22:45,964
(both chuckle)
433
00:22:45,997 --> 00:22:48,703
I love you.
I love you.
434
00:22:49,772 --> 00:22:51,676
Let's go cause some trouble.
435
00:22:51,709 --> 00:22:53,713
(both chuckle)
436
00:22:57,420 --> 00:22:59,457
♪ ♪
437
00:23:07,139 --> 00:23:09,377
Hello?
438
00:23:21,034 --> 00:23:22,971
Hello?
439
00:23:23,005 --> 00:23:25,042
(man crying)
440
00:23:29,885 --> 00:23:31,923
(crying continues)
441
00:23:35,697 --> 00:23:37,066
Hello?
442
00:23:37,099 --> 00:23:39,103
(panting)
443
00:23:42,043 --> 00:23:44,113
Sorry.
444
00:23:45,617 --> 00:23:48,088
I usually only cry like this
after I masturbate.
445
00:23:48,121 --> 00:23:49,457
Pardon?
446
00:23:49,490 --> 00:23:50,860
Nothing.
447
00:23:50,894 --> 00:23:53,165
(exhales)
448
00:23:53,198 --> 00:23:55,469
Aren't you that lady
I saw talking to the Realtor
449
00:23:55,503 --> 00:23:56,939
the other day?
450
00:23:56,973 --> 00:23:59,010
You didn't actually buy
this place, did you?
451
00:23:59,043 --> 00:24:00,880
(chuckles softly)
No. Um...
452
00:24:00,914 --> 00:24:02,985
I just needed to find a way
to get in.
453
00:24:03,018 --> 00:24:04,487
Deal's never gonna close.
454
00:24:04,521 --> 00:24:06,892
Um, I don't actually have
the money.
455
00:24:06,926 --> 00:24:08,863
I'm making a video game,
456
00:24:08,896 --> 00:24:11,569
and I am creatively stuck,
and this is
457
00:24:11,602 --> 00:24:15,009
my last effort at getting
some sort of inspiration.
458
00:24:15,042 --> 00:24:17,113
I actually don't know
what else to fucking do.
459
00:24:17,146 --> 00:24:19,117
Is it violent?
460
00:24:19,150 --> 00:24:20,854
Because I've always counseled parents
461
00:24:20,887 --> 00:24:23,526
that violent video games
are terrible for children.
462
00:24:23,559 --> 00:24:24,928
Wait a minute.
463
00:24:24,962 --> 00:24:27,701
(chuckles)
Aren't you, um...?
464
00:24:28,936 --> 00:24:30,640
What are you doing here?
465
00:24:30,674 --> 00:24:32,611
Paying for my sins.
466
00:24:32,644 --> 00:24:35,583
Just like everyone else
in this godforsaken place.
467
00:24:35,617 --> 00:24:37,053
You know
what's a bad combination
468
00:24:37,086 --> 00:24:39,057
for eternal happiness?
469
00:24:39,090 --> 00:24:41,729
Your wife,
your forever teenaged daughter,
470
00:24:41,762 --> 00:24:43,031
her boyfriend, a newborn
471
00:24:43,065 --> 00:24:45,637
and your former mistress
all trapped
472
00:24:45,670 --> 00:24:46,806
in the same house together.
473
00:24:46,839 --> 00:24:48,910
(both chuckle)
474
00:24:48,943 --> 00:24:51,882
Okay, this has got to be
some kind of joke, right?
475
00:24:51,916 --> 00:24:53,185
I mean, what do you do?
Do you just
476
00:24:53,218 --> 00:24:54,788
come in here
and fuck with people
477
00:24:54,822 --> 00:24:57,561
on Halloween night
who sneak in? Right?
478
00:24:57,594 --> 00:25:00,567
It's the farthest thing
from a joke.
479
00:25:00,600 --> 00:25:01,936
I'm in hell.
480
00:25:02,904 --> 00:25:04,541
And don't start telling me
it's all my fault
481
00:25:04,575 --> 00:25:06,746
like that other therapist
in here.
482
00:25:06,779 --> 00:25:09,150
I didn't want to cheat
on my wife.
483
00:25:09,183 --> 00:25:11,889
I resisted for years
484
00:25:11,922 --> 00:25:13,626
in this house.
485
00:25:13,659 --> 00:25:17,701
But Hayden is really persistent,
486
00:25:17,734 --> 00:25:20,540
and Vivien can be
so judgy and sullen
487
00:25:20,573 --> 00:25:22,711
sometimes.
So, you're blaming the women in your life
488
00:25:22,744 --> 00:25:24,648
for you being a cheater? Okay.
489
00:25:24,681 --> 00:25:28,589
Um, you can never
actually find forgiveness
490
00:25:28,623 --> 00:25:31,829
if you don't take responsibility
for your own actions.
491
00:25:31,862 --> 00:25:34,802
I'm just saying
life is complicated.
492
00:25:34,835 --> 00:25:37,306
And so is death, apparently.
493
00:25:37,339 --> 00:25:39,578
The problem was
494
00:25:39,611 --> 00:25:42,684
I always thought
I could have it all.
495
00:25:42,718 --> 00:25:45,122
A wife and a mistress.
496
00:25:45,155 --> 00:25:49,130
A family
and a life outside my house.
497
00:25:49,163 --> 00:25:51,736
So I ended up here
498
00:25:51,769 --> 00:25:53,673
with nothing.
499
00:25:54,641 --> 00:25:56,144
Judging by that look
on your face,
500
00:25:56,177 --> 00:25:59,016
my professional opinion
is that you were cheated on.
501
00:25:59,050 --> 00:26:01,221
You look triggered.
No. Uh...
502
00:26:01,254 --> 00:26:04,260
(chuckles) Actually, uh,
Steven was faithful.
503
00:26:04,293 --> 00:26:07,868
I'm judging you just because,
I don't know, I can.
504
00:26:07,901 --> 00:26:09,872
(clears throat) The trouble
in my marriage was me,
505
00:26:09,905 --> 00:26:11,575
if I want to be honest.
506
00:26:11,609 --> 00:26:13,278
Okay? I like to want things,
507
00:26:13,311 --> 00:26:15,249
and then I get obsessed
about getting them.
508
00:26:15,282 --> 00:26:17,353
It's compelling in a courtship.
509
00:26:17,386 --> 00:26:19,625
Everybody wants to feel
like they're wanted.
510
00:26:19,658 --> 00:26:22,764
Hmm.
I'm just not so great once I actually get it
511
00:26:22,798 --> 00:26:25,102
'cause, um, over time, I...
512
00:26:25,135 --> 00:26:27,306
(inhales, clears throat)
513
00:26:27,339 --> 00:26:29,778
I get bored.
514
00:26:29,812 --> 00:26:32,884
And then I can be quite hurtful.
515
00:26:32,918 --> 00:26:36,725
You like being hungry
more than being fed.
516
00:26:37,694 --> 00:26:38,796
Yes.
517
00:26:38,830 --> 00:26:40,332
Yes, yes, yes.
518
00:26:40,365 --> 00:26:42,169
Okay, so, here's...
519
00:26:42,203 --> 00:26:45,175
What I'm really hungering for
now is an understanding.
520
00:26:45,209 --> 00:26:48,649
Tell me... Tell me
what this place is like. I mean,
521
00:26:48,683 --> 00:26:51,321
I want to know what
it truly feels like to be here
522
00:26:51,354 --> 00:26:54,327
and to feel thethe longing
and thethe fear,
523
00:26:54,360 --> 00:26:56,197
the fun.
Fun?
524
00:26:56,231 --> 00:26:58,636
Is it fun when the record
525
00:26:58,669 --> 00:27:01,675
you're listening to
skips over and over?
526
00:27:01,709 --> 00:27:04,648
Is it fun being
on a merrygoround for decades?
527
00:27:04,681 --> 00:27:06,017
No.
(chuckles)
528
00:27:06,050 --> 00:27:08,923
Uh, I'm...
I'm designing a video game.
529
00:27:08,956 --> 00:27:10,693
And for it to work,
it's got to be fun.
530
00:27:10,727 --> 00:27:12,363
It's got to have purpose.
531
00:27:12,396 --> 00:27:14,333
You know, there's got to be
a point so that the player's
532
00:27:14,367 --> 00:27:17,139
gonna want to continue playing.
There is no purpose here.
533
00:27:17,173 --> 00:27:20,045
There is no point in here.
534
00:27:20,078 --> 00:27:24,688
It's just endless dull
with no escape.
535
00:27:24,721 --> 00:27:26,224
We're not in hell.
It's an old house
536
00:27:26,257 --> 00:27:28,061
in a neighborhood in L. A.
537
00:27:28,094 --> 00:27:30,165
You know, it's surrounded
by perfectly normal houses.
538
00:27:30,199 --> 00:27:32,069
There's got to be a point,
right?
539
00:27:32,102 --> 00:27:33,840
I mean, maybe there's
even a way to escape.
540
00:27:33,873 --> 00:27:36,244
It's just nobody's
figured out how yet.
541
00:27:36,277 --> 00:27:39,250
You know, my son says that, uh,
the people who are trapped here
542
00:27:39,283 --> 00:27:41,722
are probably stuck because
they never resolved their issues
543
00:27:41,755 --> 00:27:44,995
when they were alive, so their
damage becomes their destiny.
544
00:27:45,028 --> 00:27:49,103
Maybe the point is
that you have to learn and grow,
545
00:27:49,136 --> 00:27:51,709
and only then can you escape.
546
00:27:51,742 --> 00:27:54,681
So you think if I have
intense therapy sessions
547
00:27:54,715 --> 00:27:56,117
with each of the ghosts,
548
00:27:56,150 --> 00:27:57,253
they'll have
some kind of Ordinary People,
549
00:27:57,286 --> 00:27:58,856
Prince of Tides breakthrough
550
00:27:58,890 --> 00:28:00,192
and find spiritual peace?
551
00:28:00,225 --> 00:28:02,229
(laughing)
552
00:28:03,298 --> 00:28:05,135
Sorry.
553
00:28:05,168 --> 00:28:08,008
Not gonna happen.
I tried that with Tate
554
00:28:08,041 --> 00:28:09,277
after I got stuck here,
555
00:28:09,310 --> 00:28:11,247
and he's just as bananas
as he's always been.
556
00:28:12,316 --> 00:28:15,122
Okay. Um...
557
00:28:15,155 --> 00:28:16,424
Well...
558
00:28:16,457 --> 00:28:17,994
Um, can I speak to somebody
559
00:28:18,028 --> 00:28:19,865
who's maybe not so lost
and hopeless?
560
00:28:19,898 --> 00:28:22,002
Then you've come
to the wrong house.
561
00:28:23,438 --> 00:28:25,108
Okay.
562
00:28:25,142 --> 00:28:26,845
Um...
563
00:28:29,518 --> 00:28:31,421
SCARLETT:
Can we help you?
564
00:28:31,454 --> 00:28:32,891
(exhales)
565
00:28:32,924 --> 00:28:34,293
Um, yes.
566
00:28:34,327 --> 00:28:36,364
I'm trying to understand
the vibe of this place,
567
00:28:36,397 --> 00:28:38,435
but all I'm really getting
is that everybody
568
00:28:38,468 --> 00:28:41,875
associated with it is just...
really crazy.
569
00:28:42,911 --> 00:28:45,382
I'm just gonna make a video game
about True Blood or...
570
00:28:45,415 --> 00:28:48,255
something normal.
You want to get the vibe?
571
00:28:48,288 --> 00:28:51,160
Here's what you need
to understand about this place.
572
00:28:51,194 --> 00:28:54,200
Yes, there are a few spirits
who want out,
573
00:28:54,233 --> 00:28:56,906
but there are others here
who have no interest in growth,
574
00:28:56,939 --> 00:28:59,377
who embrace
how fuckedup we all are.
575
00:28:59,410 --> 00:29:01,849
Now, the only thing
that we love more
576
00:29:01,882 --> 00:29:03,753
than being stuck
in our own misery
577
00:29:03,786 --> 00:29:05,188
is being stuck here
578
00:29:05,222 --> 00:29:07,426
with the suckers
who are even more miserable.
579
00:29:07,459 --> 00:29:10,332
The repetition is the point.
580
00:29:10,365 --> 00:29:13,338
The endless nothing
filled with pain
581
00:29:13,371 --> 00:29:14,908
is the purpose.
582
00:29:14,942 --> 00:29:16,812
The only thing that we need
583
00:29:16,845 --> 00:29:18,816
is more souls
to feed the suffering.
584
00:29:18,849 --> 00:29:20,385
(snarling)
585
00:29:23,191 --> 00:29:24,293
Shit.
586
00:29:24,327 --> 00:29:25,362
What?
As your therapist,
587
00:29:25,395 --> 00:29:26,899
my professional opinion is
588
00:29:26,932 --> 00:29:28,836
that you should run like hell.
What?
589
00:29:30,238 --> 00:29:32,042
Uh...
590
00:29:32,076 --> 00:29:34,180
(grunts, panting)
591
00:29:34,213 --> 00:29:36,552
(whimpering)
You really don't understand this place at all.
592
00:29:36,585 --> 00:29:39,423
Leave now or you're gonna be
forced to understand forever.
593
00:29:39,457 --> 00:29:40,960
(screams)
594
00:29:40,994 --> 00:29:42,797
RUBY: It's your turn.
(screams)
595
00:29:42,831 --> 00:29:44,233
Dead again.
596
00:29:44,266 --> 00:29:46,304
(screams)
597
00:29:48,008 --> 00:29:50,212
(gasping)
598
00:30:06,979 --> 00:30:08,916
(kids chattering)
599
00:30:13,091 --> 00:30:15,530
WOMAN:
Say "trick or treat."
600
00:30:15,563 --> 00:30:17,032
MICHELLE:
Hi, baby.
601
00:30:20,439 --> 00:30:22,877
(chuckles)
602
00:30:22,911 --> 00:30:24,380
Oh.
603
00:30:24,413 --> 00:30:26,117
No.
604
00:30:27,554 --> 00:30:29,991
Please don't do that.
We have one night together.
605
00:30:30,025 --> 00:30:32,162
It took a week
for them to find your body.
606
00:30:32,196 --> 00:30:34,166
We didn't even know
you were missing for three days
607
00:30:34,200 --> 00:30:35,837
because you lied
608
00:30:35,870 --> 00:30:37,507
and said you were going
to a horror convention.
609
00:30:37,540 --> 00:30:40,078
I'm sorry.
I didn't want you to worry. Bullshit.
610
00:30:40,112 --> 00:30:41,414
You didn't want me
to try and stop you.
611
00:30:41,447 --> 00:30:43,151
It wasn't until
we started getting calls
612
00:30:43,184 --> 00:30:45,288
that we found out
you tried to buy a house.
613
00:30:45,322 --> 00:30:48,094
As soon as I heard that,
I knew where you were.
614
00:30:48,128 --> 00:30:49,397
That I was never gonna
see you again.
615
00:30:49,430 --> 00:30:51,267
That your
stupid fucking obsession
616
00:30:51,300 --> 00:30:53,004
got you killed.
Listen to me. Hey.
617
00:30:53,038 --> 00:30:55,175
I just wanted to build
something special for us.
618
00:30:55,208 --> 00:30:56,377
I just wanted to make you proud.
619
00:30:56,411 --> 00:30:58,916
By making a video game?
620
00:30:58,949 --> 00:31:01,054
You know what you
could have done to impress me?
621
00:31:01,087 --> 00:31:02,991
If you had went
to a fucking shrink
622
00:31:03,024 --> 00:31:04,460
and dealt with your shit.
623
00:31:04,493 --> 00:31:07,466
If you had shown me
that people can change.
624
00:31:07,499 --> 00:31:10,005
I would've been more proud if
you quit making the fucking game
625
00:31:10,038 --> 00:31:12,309
once you realized
that you couldn't do it,
626
00:31:12,342 --> 00:31:14,648
rather than getting yourself
fucking killed
627
00:31:14,681 --> 00:31:17,186
because youyou get so trapped
by your obsessions.
628
00:31:17,219 --> 00:31:19,190
Hey. It's too late for that.
629
00:31:19,223 --> 00:31:20,325
It's too late for that.
Look, I'm...
630
00:31:20,358 --> 00:31:22,329
I'm stuck as I am, okay?
I'm stuck
631
00:31:22,362 --> 00:31:23,999
in that place.
632
00:31:24,033 --> 00:31:25,402
There's no escaping
the Murder House.
633
00:31:25,435 --> 00:31:27,439
I think there is.
634
00:31:28,642 --> 00:31:30,580
How?
Fire.
635
00:31:30,613 --> 00:31:33,485
Fire purifies everything.
You need to burn,
636
00:31:33,519 --> 00:31:35,055
burn that motherfucker
to the ground.
637
00:31:35,088 --> 00:31:37,092
And I'm more than happy
to do the job.
638
00:31:37,126 --> 00:31:38,495
Listen to me. If you do that,
639
00:31:38,529 --> 00:31:39,931
if it works,
640
00:31:39,965 --> 00:31:41,100
I'm gone.
641
00:31:41,134 --> 00:31:42,937
I...
642
00:31:42,971 --> 00:31:45,275
(crying): I don't see you
ever again. Okay?
643
00:31:45,308 --> 00:31:48,014
You were gone from me
a long time ago.
644
00:31:48,047 --> 00:31:49,450
Besides, it's time
645
00:31:49,483 --> 00:31:51,622
for all of the misery
of that house to end.
646
00:31:51,655 --> 00:31:53,491
I never want to see or hear
647
00:31:53,526 --> 00:31:56,097
one more thing
about Murder House again. Okay.
648
00:31:56,130 --> 00:31:57,634
But, look,
there's good people in there.
649
00:31:57,667 --> 00:31:59,470
They're trying to live
their productive lives,
650
00:31:59,504 --> 00:32:00,640
whatever that means.
651
00:32:00,673 --> 00:32:02,476
Just promise me
652
00:32:02,510 --> 00:32:06,050
you're not gonna do anything
to that house, okay?
653
00:32:06,083 --> 00:32:07,587
Promise me.
654
00:32:08,689 --> 00:32:10,225
Fine.
655
00:32:10,258 --> 00:32:12,496
Hey. Hey.
What?
656
00:32:12,530 --> 00:32:15,001
Why aren't you dressed up?
(chuckles)
657
00:32:15,035 --> 00:32:16,672
I don't like Halloween anymore.
658
00:32:25,355 --> 00:32:27,359
♪ ♪
659
00:32:50,038 --> 00:32:52,109
♪ ♪
660
00:33:12,416 --> 00:33:14,153
You guys coming inside?
661
00:33:14,186 --> 00:33:16,725
We like to do it our own way.
Hey.
662
00:33:16,758 --> 00:33:18,294
Sorry about trapping you
in there.
663
00:33:19,296 --> 00:33:22,302
You held the knife,
but I did it to myself, really.
664
00:33:26,310 --> 00:33:28,281
Ten seconds to sunrise.
665
00:33:28,314 --> 00:33:30,352
♪ ♪
666
00:34:00,212 --> 00:34:02,182
♪ ♪
667
00:34:30,640 --> 00:34:32,075
(dog barking in distance)
668
00:34:32,109 --> 00:34:35,215
(liquid sloshing)
669
00:34:38,522 --> 00:34:41,327
The fuck is this?
Oh, no.
670
00:34:41,360 --> 00:34:43,866
RUBY: You know him?
MICHELLE: He's my son.
671
00:34:43,899 --> 00:34:45,402
He's trying
to burn the house down.
672
00:34:45,435 --> 00:34:47,607
Thinks it's gonna free
all the spirits.
673
00:34:47,640 --> 00:34:48,676
Will it?
674
00:34:48,709 --> 00:34:50,546
God, I hope so.
675
00:34:50,579 --> 00:34:52,382
Well, what about those of us
who don't want to be free?
676
00:34:53,451 --> 00:34:55,255
I do not need this shit today.
677
00:34:57,860 --> 00:35:00,700
MICHELLE:
Rory.
678
00:35:00,733 --> 00:35:02,837
I think you and your son
should really consider
679
00:35:02,870 --> 00:35:04,741
some family therapy. Now,
I know that you've already met
680
00:35:04,774 --> 00:35:06,645
with Ben Harmon,
but I can assure you
681
00:35:06,678 --> 00:35:08,281
you'll see much better
results with me. Move.
682
00:35:08,314 --> 00:35:09,551
Quite frankly,
he's just not that good.
683
00:35:09,584 --> 00:35:10,886
(chuckles)
684
00:35:10,920 --> 00:35:12,890
I'm available anytime.
685
00:35:12,924 --> 00:35:15,128
♪ ♪
686
00:35:17,734 --> 00:35:19,571
RUBY:
I'm gonna gut him but make sure he bleeds out slowly enough
687
00:35:19,604 --> 00:35:21,842
to throw him off the property.
The last thing we need is
688
00:35:21,875 --> 00:35:24,146
another troublemaker in here.
GLADYS: No!
689
00:35:24,179 --> 00:35:26,551
(Gladys grunts)
690
00:35:29,189 --> 00:35:30,593
Sorry, Ruby.
691
00:35:30,626 --> 00:35:33,197
What you and Scarlett had
was so lovely,
692
00:35:33,231 --> 00:35:34,934
but it's time for us to go now.
693
00:35:34,968 --> 00:35:36,470
(grunting)
694
00:35:39,711 --> 00:35:41,682
We can't take it anymore.
695
00:35:41,715 --> 00:35:44,286
I just need it to be over.
RUBY: You stupid bitches.
696
00:35:44,320 --> 00:35:45,923
Don't you understand
what that means?
697
00:35:45,956 --> 00:35:47,860
It means we become nothing!
698
00:35:47,894 --> 00:35:50,733
Nothing is better than this
for all eternity.
699
00:35:50,766 --> 00:35:52,302
(Ruby grunts)
700
00:35:54,708 --> 00:35:55,843
Attaboy.
701
00:35:55,876 --> 00:35:58,314
Burn, baby, burn.
702
00:35:58,348 --> 00:36:00,820
MAYA: Dr. Harmon.
(Ruby gasping)
703
00:36:04,894 --> 00:36:07,767
And the record kept skipping
704
00:36:07,800 --> 00:36:10,840
over and over...
705
00:36:12,309 --> 00:36:14,380
...and over.
706
00:36:16,384 --> 00:36:18,187
(coughing)
707
00:36:18,221 --> 00:36:19,691
Sorry. Not sorry.
708
00:36:22,663 --> 00:36:25,201
(lighter flicks)
709
00:36:25,235 --> 00:36:28,341
(Ruby gasping, coughing)
710
00:36:35,923 --> 00:36:38,862
Yeah, can I get a breakfast
burrito, a fresh orange juice,
711
00:36:38,896 --> 00:36:41,601
oh, and an apple pie?
(phone chimes)
712
00:36:45,676 --> 00:36:46,878
(tires screech)
713
00:36:48,916 --> 00:36:50,820
(tires squealing)
714
00:36:51,788 --> 00:36:54,393
Are you sure
this is what you want?
715
00:36:54,426 --> 00:36:55,495
Yes.
716
00:36:57,633 --> 00:37:00,639
Guess you figured out a way
to end the video game.
717
00:37:00,673 --> 00:37:02,643
It'll be a best seller.
718
00:37:02,677 --> 00:37:03,912
I'm sure of it.
719
00:37:05,916 --> 00:37:07,954
(Rory sighs)
720
00:37:07,987 --> 00:37:09,657
Goodbye, Mom.
721
00:37:10,726 --> 00:37:12,530
(crying):
Bye, my sweet boy.
722
00:37:12,563 --> 00:37:14,266
(screams)
Mom!
723
00:37:14,299 --> 00:37:15,970
MICHELLE:
No! Do it! Light it up!
724
00:37:16,003 --> 00:37:18,542
Do it, baby, do it!
725
00:37:18,575 --> 00:37:20,780
(grunts)
(Michelle screams)
726
00:37:30,599 --> 00:37:32,703
(Ruby grunts)
727
00:37:32,737 --> 00:37:35,408
No! No! No!
728
00:37:36,477 --> 00:37:37,980
No!
No!
729
00:37:38,014 --> 00:37:39,884
(panting)
Please.
730
00:37:40,953 --> 00:37:42,657
(crying): No!
(whispers): Do it.
731
00:37:43,592 --> 00:37:45,830
Do it!
732
00:37:51,708 --> 00:37:53,444
(grunting)
733
00:37:57,319 --> 00:37:59,858
♪ ♪
734
00:37:59,891 --> 00:38:01,427
Ruby!
735
00:38:03,498 --> 00:38:04,968
RUBY (crying):
Scarlett.
736
00:38:07,773 --> 00:38:09,476
Die with me!
737
00:38:09,511 --> 00:38:11,882
(crying)
738
00:38:11,915 --> 00:38:13,952
♪ ♪
739
00:38:30,920 --> 00:38:33,692
(mouths)
740
00:38:56,070 --> 00:38:58,642
MAN: Well, the ghosts
weren't the problem.
741
00:38:58,675 --> 00:39:00,579
It was the damn TV show fans
742
00:39:00,613 --> 00:39:02,917
that kept coming here
at all hours to take selfies.
743
00:39:02,950 --> 00:39:04,521
Hey, assholes,
744
00:39:04,554 --> 00:39:05,756
it's just a house.
745
00:39:05,789 --> 00:39:07,492
NEWSWOMAN:
The fire is out
746
00:39:07,527 --> 00:39:08,929
except for
some smoldering remnants.
747
00:39:08,962 --> 00:39:10,666
And just like that,
748
00:39:10,699 --> 00:39:13,906
one of the most notorious houses
in all of Los Angeles
749
00:39:13,939 --> 00:39:17,112
maybe the world
is finally gone for good.
750
00:39:26,196 --> 00:39:28,401
♪ ♪
751
00:39:45,569 --> 00:39:47,673
(buttons beeping)
752
00:39:47,707 --> 00:39:49,544
(lock buzzes)
753
00:39:54,086 --> 00:39:56,958
You must be Scarlett.
Yes. Hi.
754
00:39:56,992 --> 00:39:59,429
Let me show you the unit.
755
00:40:00,966 --> 00:40:02,937
As you can see, the developers
756
00:40:02,970 --> 00:40:04,841
spared no expense.
757
00:40:04,874 --> 00:40:07,713
Everything in this unit
is stateoftheart,
758
00:40:07,747 --> 00:40:10,418
and these are divine.
759
00:40:10,451 --> 00:40:12,422
The architect went...
Tim.
760
00:40:12,455 --> 00:40:14,827
Can we have
an honest relationship?
761
00:40:14,861 --> 00:40:16,798
(chuckles):
Yeah, okay.
762
00:40:16,831 --> 00:40:18,100
Do you tell people
763
00:40:18,134 --> 00:40:20,873
who are looking
at these new condo units
764
00:40:20,906 --> 00:40:22,843
that these grounds are hallowed?
765
00:40:22,877 --> 00:40:24,547
Hallowed?
766
00:40:24,580 --> 00:40:26,483
Well,
dozens of people died here.
767
00:40:26,518 --> 00:40:28,220
People who mattered.
768
00:40:28,254 --> 00:40:29,691
Until the fire.
769
00:40:29,724 --> 00:40:31,493
Do you tell potential buyers
770
00:40:31,528 --> 00:40:34,734
that this building
of condominiums
771
00:40:34,767 --> 00:40:36,838
used to be the Murder House?
772
00:40:36,871 --> 00:40:38,842
(chuckles softly)
773
00:40:38,875 --> 00:40:41,213
Actually, no.
774
00:40:41,246 --> 00:40:42,617
No, I don't.
775
00:40:42,650 --> 00:40:44,854
Why not?
Well, to be honest
776
00:40:44,887 --> 00:40:47,158
since that's
what we're aiming for
777
00:40:47,192 --> 00:40:48,629
at first,
778
00:40:48,662 --> 00:40:50,098
I was torn.
779
00:40:50,131 --> 00:40:52,002
I sold the first five units,
and I said nothing
780
00:40:52,035 --> 00:40:54,974
about that place
that used to be here.
781
00:40:55,008 --> 00:40:58,615
But people have been living
in this new building now
782
00:40:58,649 --> 00:41:01,621
for over six months,
and I check in on my customers.
783
00:41:01,655 --> 00:41:03,057
No one has been harmed.
784
00:41:03,090 --> 00:41:05,763
There have been
no apparition sightings.
785
00:41:07,767 --> 00:41:09,504
I believe
786
00:41:09,537 --> 00:41:12,977
that the fire purified
whatever occult forces
787
00:41:13,010 --> 00:41:15,649
were contained
within those walls.
788
00:41:15,683 --> 00:41:18,154
And I also believe
that those spirits
789
00:41:18,187 --> 00:41:20,659
or whatever
you want to call them
790
00:41:20,693 --> 00:41:22,095
are finally free.
791
00:41:26,971 --> 00:41:30,178
And this is the last unit,
correct?
792
00:41:30,211 --> 00:41:31,280
Yeah.
793
00:41:31,313 --> 00:41:33,017
I'll take it.
794
00:41:33,050 --> 00:41:35,188
All cash.
795
00:41:35,221 --> 00:41:36,891
You'll pay $1 million
796
00:41:36,925 --> 00:41:38,695
all cash?
797
00:41:38,729 --> 00:41:40,298
A young woman your age?
798
00:41:40,331 --> 00:41:43,872
I'm sorry, may I ask
how you got that kind of money?
799
00:41:43,905 --> 00:41:46,811
I utilized
my greatest life skill
800
00:41:46,845 --> 00:41:48,815
and became a hired assassin.
801
00:41:48,849 --> 00:41:50,686
I'm semiretired now.
802
00:41:50,719 --> 00:41:52,890
Maybe I'll go back to it
one day. Who knows?
803
00:41:52,923 --> 00:41:54,961
But it was lucrative
804
00:41:54,994 --> 00:41:58,200
and fun killing bad people.
805
00:41:58,234 --> 00:42:00,672
(chuckles nervously)
806
00:42:00,706 --> 00:42:02,242
Don't look so shocked, Tim.
I told you
807
00:42:02,275 --> 00:42:05,749
I wanted
an honest relationship. (chuckles)
808
00:42:08,254 --> 00:42:09,991
Okay, Scarlett.
809
00:42:10,024 --> 00:42:13,665
I'll draw up the papers.
This unit is officially yours.
810
00:42:20,144 --> 00:42:23,819
("Ghost" by Noah Cyrus playing)
811
00:42:24,887 --> 00:42:28,127
♪ Why don't we take a walk? ♪
812
00:42:28,160 --> 00:42:32,703
♪ Everybody knows
a hand to hold is all we need ♪
813
00:42:34,106 --> 00:42:36,978
♪ Quiet, let's not even talk ♪
814
00:42:37,011 --> 00:42:39,149
♪ Every word I say to you ♪
815
00:42:39,182 --> 00:42:42,590
♪ You only just repeat ♪
816
00:42:42,623 --> 00:42:45,763
♪ And when you're looking
in the mirror ♪
817
00:42:45,796 --> 00:42:51,106
♪ Demons may be closer
than they may appear ♪
818
00:42:51,140 --> 00:42:55,281
♪ You can either cry
and sit and stare ♪
819
00:42:55,314 --> 00:42:57,887
♪ Or try to run away ♪
820
00:42:57,920 --> 00:42:59,991
♪ I'm trying to run away ♪
821
00:43:00,024 --> 00:43:04,934
♪ I'm staring at a ghost ♪
822
00:43:09,209 --> 00:43:14,152
♪ I'm staring at a ghost ♪
823
00:43:24,306 --> 00:43:27,613
♪ And when you're looking
in the mirror ♪
824
00:43:27,646 --> 00:43:32,656
♪ Demons may be closer
than they may appear ♪
825
00:43:32,690 --> 00:43:36,931
♪ You can either cry
and sit and stare ♪
826
00:43:36,965 --> 00:43:39,202
♪ Or try to run away ♪
827
00:43:39,236 --> 00:43:41,073
♪ I'm trying to run away ♪
828
00:43:41,106 --> 00:43:43,277
♪ I'm staring at a ghost. ♪
829
00:43:43,310 --> 00:43:45,014
Ruby?
830
00:43:46,851 --> 00:43:48,889
I'm here.
831
00:43:49,991 --> 00:43:53,297
I'm finally ready
to be with you.
832
00:43:53,330 --> 00:43:55,334
Forever.
833
00:43:59,309 --> 00:44:01,848
(crying):
But I'm too late.
834
00:44:02,983 --> 00:44:06,023
(sniffles)
You're gone forever.
835
00:44:27,298 --> 00:44:28,334
(gasps)
836
00:44:28,367 --> 00:44:31,006
(panting)
837
00:44:36,016 --> 00:44:37,318
Where are the others?
838
00:44:37,352 --> 00:44:38,822
My dads?
839
00:44:39,857 --> 00:44:40,993
They're gone.
840
00:44:41,026 --> 00:44:43,130
They chose to move on.
841
00:44:43,163 --> 00:44:45,869
I saw them go.
842
00:44:45,903 --> 00:44:50,011
They seemed happy.
Most of them did, at least.
843
00:44:50,044 --> 00:44:51,814
Why are you still here?
844
00:44:51,848 --> 00:44:55,488
I was the only one
who wanted to stay.
845
00:44:55,522 --> 00:44:58,027
For you, Scarlett.
846
00:44:58,060 --> 00:45:01,199
I knew you'd come back to me.
847
00:45:02,536 --> 00:45:04,339
True love never dies.
848
00:45:07,312 --> 00:45:10,218
♪ ♪
849
00:45:13,190 --> 00:45:15,963
(fireworks popping)
850
00:45:19,302 --> 00:45:22,242
DEEP VOICE: Success.
You escaped Murder House.
851
00:45:22,275 --> 00:45:23,444
Oh!
852
00:45:23,477 --> 00:45:25,181
MICHELLE:
So? What do you think?
853
00:45:25,214 --> 00:45:27,786
Version 2.0.
I mean, does it get the vibe?
854
00:45:27,820 --> 00:45:30,926
Totally. It's so much better.
855
00:45:30,959 --> 00:45:33,297
(chuckles)
But I think you need to have a level
856
00:45:33,330 --> 00:45:35,334
where the kid gets, like,
a magic potion
857
00:45:35,368 --> 00:45:36,905
from the Supremes
858
00:45:36,938 --> 00:45:39,175
to help burn the house down
oror something.
859
00:45:39,209 --> 00:45:41,514
I'd like to see that. I think
it'd make the game harder.
860
00:45:41,547 --> 00:45:43,317
I mean,
II couldn't afford it, so...
861
00:45:43,350 --> 00:45:45,522
If we sell it, though,
we can maybe do it as an update
862
00:45:45,555 --> 00:45:48,762
or something.
Well, at least you fixed the glitches in the controls.
863
00:45:48,795 --> 00:45:50,464
Oh, did I?
Did I fix the glitches? (laughs)
864
00:45:50,498 --> 00:45:51,935
Yes, I insisted on it.
865
00:45:51,968 --> 00:45:53,437
You really like it?
866
00:45:53,470 --> 00:45:55,809
It's super cool.
(chuckles)
867
00:45:55,842 --> 00:45:57,211
And I'm really proud of you.
868
00:45:57,245 --> 00:45:59,482
Thank you, baby.
869
00:45:59,517 --> 00:46:02,055
Want to play again?
No.
870
00:46:02,088 --> 00:46:04,827
I think I've spent enough time
in the Murder House. (chuckles)
871
00:46:04,860 --> 00:46:06,831
Do you want to go
get something to eat?
872
00:46:06,864 --> 00:46:08,500
Yeah, I'm starving.
Let's go.
873
00:46:08,535 --> 00:46:11,340
But where do you think
874
00:46:11,373 --> 00:46:12,810
all of the spirits
who got trapped
875
00:46:12,843 --> 00:46:14,079
in the Murder House went?
876
00:46:14,112 --> 00:46:15,348
The ones
who wanted to stay stayed,
877
00:46:15,381 --> 00:46:17,485
and the ones
who wanted to move on,
878
00:46:17,519 --> 00:46:20,024
they maybe went to heaven
or hell.
879
00:46:20,057 --> 00:46:22,428
Well, do you think any of them
escaped into the world?
880
00:46:22,462 --> 00:46:24,767
Hope not.
Hmm.
881
00:46:29,510 --> 00:46:31,547
♪ ♪
882
00:48:00,692 --> 00:48:03,898
Captioned by
Media Access Group at WGBH
883
00:48:03,948 --> 00:48:08,498
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.