All language subtitles for 111111 아내 직장상사에게 네토되어-en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,761 --> 00:00:07,960 {\an5}{\fscx140\fscy140}The Pissing Wife {\fscx70\fscy70}~The humiliation of going to a man you don't like many times~ 2 00:00:15,633 --> 00:00:20,863 {\fscx80\fscy80}Subtitle distribution: www.avkingdom.co.kr {\fscx70\fscy70} modified by KISS 3 00:00:22,230 --> 00:00:27,606 {\fscx80\fscy80} The first subtitles for the 'NTR Subtitle Workshop' quest 4 00:00:29,406 --> 00:00:37,758 Maya Takeuchi 5 00:00:39,307 --> 00:00:47,521 Abe-chan 6 00:00:49,478 --> 00:00:57,803 Tony Ooki 7 00:01:09,080 --> 00:01:13,938 {\fscx60\fscy60}JAPAN AV NTR Mania 'Bad Papa' 47th subtitle production work 8 00:01:41,660 --> 00:01:42,834 Wait a minute 9 00:01:43,311 --> 00:01:44,533 for a moment... 10 00:01:44,660 --> 00:01:45,660 stop.. 11 00:01:45,954 --> 00:01:47,128 Why... why? 12 00:01:53,096 --> 00:01:56,080 It's a bit... I don't think I'm feeling better than I thought... 13 00:01:57,136 --> 00:01:59,697 But... you said you wanted to... 14 00:02:02,731 --> 00:02:03,879 I'm sick... 15 00:02:07,152 --> 00:02:08,398 again... 16 00:02:16,829 --> 00:02:17,963 Sorry.. 17 00:02:20,713 --> 00:02:23,200 Wouldn't it be better to go to the hospital? 18 00:02:26,553 --> 00:02:28,117 Can you do it with your mouth? 19 00:02:29,252 --> 00:02:31,775 Ah... it's okay... 20 00:02:35,191 --> 00:02:36,191 still.. 21 00:02:37,878 --> 00:02:40,776 I also... want to quit... 22 00:02:44,016 --> 00:02:47,706 Don't worry about it~ Let's do it again next time... 23 00:02:49,950 --> 00:02:51,044 Sorry.. 24 00:02:53,441 --> 00:02:54,361 are you okay? 25 00:02:55,685 --> 00:02:56,623 Yes.. 26 00:03:03,441 --> 00:03:06,520 I was lying to her husband. 27 00:03:08,160 --> 00:03:10,630 Sex With Her Husband Is Satisfying Too.. 28 00:03:12,064 --> 00:03:15,667 As much as possible, I wanted it to be the way it was until the end. 29 00:03:17,413 --> 00:03:21,872 But I had reasons to stop along the way. 30 00:03:23,671 --> 00:03:25,207 Before I climax... 31 00:03:25,919 --> 00:03:28,735 00:04:18,477 It was such a world. 44 00:04:24,371 --> 00:04:25,371 Ah yes 45 00:04:25,506 --> 00:04:27,617 Come on, everyone, let's get together 46 00:04:27,665 --> 00:04:28,791 yes / yes 47 00:04:28,810 --> 00:04:29,810 Yes 48 00:04:31,196 --> 00:04:32,497 Come on, right now 49 00:04:36,521 --> 00:04:40,492 Now, shall we immediately announce last month's sales results? 50 00:04:41,942 --> 00:04:43,149 1st place is 51 00:04:43,406 --> 00:04:46,367 Of course~ Sakaguchi, congratulations~ 52 00:04:46,641 --> 00:04:48,367 Thank you / Now~ Applause~! all~ 53 00:04:51,002 --> 00:04:52,868 This is a reward 54 00:04:53,663 --> 00:04:55,756 Thank you~ / Please do your best in the future~ 55 00:04:56,085 --> 00:05:00,181 Everyone imitates Sakaguchi~ Do your best~ 56 00:05:00,598 --> 00:05:04,690 Call, DM, whatever it is, you can use it! Is not it? 57 00:05:04,889 --> 00:05:05,813 Yes~ 58 00:05:06,983 --> 00:05:09,503 Ah... and... Yamaguchi~ 59 00:05:09,759 --> 00:05:10,271 Yes 60 00:05:12,366 --> 00:05:15,364 You were clearly in sync with me, weren't you? 61 00:05:16,022 --> 00:05:17,634 If my memory is correct 62 00:05:18,240 --> 00:05:19,607 Ah yes.. 63 00:05:20,667 --> 00:05:22,808 Are you not ashamed? 64 00:05:23,583 --> 00:05:24,863 this month and last month 65 00:05:24,888 --> 00:05:27,676 You're the only one who didn't achieve the goal 66 00:05:29,016 --> 00:05:31,293 I'm sorry... / I'm not sorry~ 67 00:05:34,139 --> 00:05:36,335 Lagging behind my juniors 68 00:05:36,678 --> 00:05:38,982 You are working with a casual face 69 00:05:40,088 --> 00:05:41,912 is not it? right~ everyone? 70 00:05:44,741 --> 00:05:47,447 This weekend~ It's a dinner party at your house~ 71 00:05:48,548 --> 00:05:49,548 what are you 72 00:05:50,032 --> 00:05:51,032 what's that look? 73 00:05:51,945 --> 00:05:52,945 I do not like it? 74 00:05:54,095 --> 00:05:57,117 Not at all. I'll do that~ / Right? 75 00:05:57,458 --> 00:06:00,959 Ah~ Because I can't eat raw fish~ 76 00:06:01,351 --> 00:06:04,640 Don't ever post sushi on your own, okay? 77 00:06:05,030 --> 00:06:06,030 Yes.. 78 00:06:09,214 --> 00:06:12,107 Sakaguchi~ You go too~ / Yes~ 79 00:06:12,561 --> 00:06:14,676 Now~~ Everyone~ Let's do our best this month too! 80 00:06:18,935 --> 00:06:21,131 Uh.. Yamaguchi~ / Yes~ / Call my wife~ 81 00:06:21,887 --> 00:06:23,213 That's... the manager... 82 00:06:23,238 --> 00:06:25,769 It's okay, say something like a meeting or something~ 83 00:06:26,266 --> 00:06:27,266 Ah yes.. 84 00:06:29,980 --> 00:06:31,845 ah.. hello.. 85 00:06:32,663 --> 00:06:33,663 ah.. over there 86 00:06:34,226 --> 00:06:36,456 The manager is in a meeting right now... 87 00:06:37,781 --> 00:06:39,813 Ah... I'm Yamaguchi from the same department. 88 00:06:41,810 --> 00:06:42,810 Yes.. 89 00:06:45,342 --> 00:06:50,049 Ah... a little... it's going to take longer... ah... yes... 90 00:06:51,428 --> 00:06:52,428 Yes.. 91 00:06:56,329 --> 00:06:57,480 Oh, I'm sorry... That... 92 00:06:59,908 --> 00:07:00,908 no.. 93 00:07:02,522 --> 00:07:07,283 Yes... I... Manager... When I get back to my seat... I'll call you right away. 94 00:07:08,472 --> 00:07:09,368 Yes 95 00:07:14,796 --> 00:07:16,034 are you still working 96 00:07:17,885 --> 00:07:20,853 Because I can't stand still because there are a lot of good things for sale all of a sudden 97 00:07:21,727 --> 00:07:22,630 leaflet? 98 00:07:23,358 --> 00:07:24,358 uh.. 99 00:07:24,927 --> 00:07:28,180 Oh! Another manager is coming this weekend. 100 00:07:28,982 --> 00:07:29,982 to..? 101 00:07:32,368 --> 00:07:33,796 It's a party... 102 00:07:35,167 --> 00:07:36,938 It's an excuse to drink. 103 00:07:37,542 --> 00:07:39,192 i don't like him 104 00:07:40,031 --> 00:07:42,273 Oh I hate it too 105 00:07:43,359 --> 00:07:47,094 But I'm the only one who didn't achieve the goal for 2 months in a row... 106 00:07:47,711 --> 00:07:48,853 I can't help it.. 107 00:07:51,039 --> 00:07:52,319 What if I quit? 108 00:07:53,507 --> 00:07:55,462 Don't say it so easily 109 00:07:56,351 --> 00:07:58,872 I have dedicated my life to this company for ten years. 110 00:08:01,279 --> 00:08:03,909 How many times have you sprayed this? 111 00:08:05,422 --> 00:08:06,958 About 1 million.. 112 00:08:08,313 --> 00:08:10,375 So, did you get a call? 113 00:08:12,943 --> 00:08:13,898 3 cases 114 00:08:19,151 --> 00:08:20,292 Still~ stay strong~ 115 00:08:21,282 --> 00:08:22,282 uh... 116 00:08:24,059 --> 00:08:24,966 sleep well 117 00:08:25,069 --> 00:08:26,069 uh.. 118 00:08:26,240 --> 00:08:27,007 sleep well 119 00:08:47,529 --> 00:08:51,699 I told her husband many times to quit the company, but 120 00:08:52,870 --> 00:08:55,942 My husband got rid of what he had been trying so far 121 00:08:57,047 --> 00:08:59,436 He didn't have the courage to start over. 122 00:09:00,222 --> 00:09:04,650 Then, congratulations on Sakaguchi's 5th consecutive month of top performance! 123 00:09:05,499 --> 00:09:06,486 Cheers~ / Cheers~~ / Congratulations~ 124 00:09:06,588 --> 00:09:08,739 Congratulations~ / Thank you~~ 125 00:09:09,464 --> 00:09:13,575 Sakaguchi~ I think you're really great~ You seem to build up results in an instant~ 126 00:09:13,600 --> 00:09:16,218 No, this is thanks to the manager's advice~ 127 00:09:16,272 --> 00:09:22,376 Because I want to mix it with Sakaguchi's nails, our company's ace, and feed it to you~ Then the sales performance might rise a bit. 128 00:09:22,439 --> 00:09:24,375 Ah, I'm sorry Yamaguchi-san... 129 00:09:24,454 --> 00:09:25,581 Isn't it? 130 00:09:26,150 --> 00:09:30,919 Because honestly, it's only you 131 00:09:31,682 --> 00:09:32,682 Ah... haha... 132 00:09:33,465 --> 00:09:35,411 Why are you sitting with such a serious face? 133 00:09:35,633 --> 00:09:38,705 The taste of alcohol goes down, right? Right, ma'am? 134 00:09:40,023 --> 00:09:41,023 Ah... uh... 135 00:09:42,312 --> 00:09:43,312 Come on, Mrs. 136 00:09:43,423 --> 00:09:44,994 It's empty~ Follow me~ 137 00:09:50,783 --> 00:09:53,608 Come on~ Me and our company Super Ace~ 138 00:09:53,750 --> 00:09:55,156 Thank you~ I will eat well. 139 00:09:58,557 --> 00:10:00,037 Oh, thank you 140 00:10:03,233 --> 00:10:05,471 Hey~ Sakaguchi~ You eat too~ 141 00:10:05,496 --> 00:10:10,432 It must be delicious~ / Those who worked hard have a right to this~ 142 00:10:10,702 --> 00:10:16,151 Drink it~ / Then the fried shrimp in front of me.. / Eat~ Eat~ Ace eats, who says 143 00:10:16,247 --> 00:10:17,365 I will eat well~ 144 00:10:19,846 --> 00:10:23,874 By the way, Yamaguchi, you're not that funny~ 145 00:10:24,237 --> 00:10:27,053 Where did you fall in love with this guy? 146 00:10:28,494 --> 00:10:30,152 No such thing 147 00:10:30,719 --> 00:10:32,822 To this frog-like guy 148 00:10:33,901 --> 00:10:35,414 Isn't it? / Boss... 149 00:10:35,518 --> 00:10:37,589 It's like a frog~ Like a human frog~ lol 150 00:10:38,848 --> 00:10:40,459 He's a frog-like human~ This~ lol 151 00:10:40,534 --> 00:10:41,898 Ah... well... so far... 152 00:10:42,612 --> 00:10:44,859 what? Why? With such a scary face? 153 00:10:46,111 --> 00:10:48,057 Husband is faithful 154 00:10:50,167 --> 00:10:53,910 He's a good guy who doesn't gossip or say bad things about others. 155 00:10:54,863 --> 00:10:56,681 what..? what is this? 156 00:10:58,309 --> 00:11:01,586 I guess I'm kind of a bad person... is it? Sakaguchi? 157 00:11:03,062 --> 00:11:06,878 The manager is a wonderful person full of humor~ 158 00:11:07,092 --> 00:11:09,336 Well.. a little.. a black (comedy) series, but.. heh 159 00:11:09,750 --> 00:11:11,250 so? / Yes Yes 160 00:11:11,726 --> 00:11:12,734 Is that so? 161 00:11:14,032 --> 00:11:15,651 You~ Dude~ Your wife’s mistake~ 162 00:11:15,839 --> 00:11:17,834 It's your mistake soon. 163 00:11:18,773 --> 00:11:19,797 Come on, it's a one-shot! 164 00:11:19,956 --> 00:11:26,894 One shot! One shot! One shot! One shot! One shot! 165 00:11:27,033 --> 00:11:29,628 Now, because it's a one-shot~~ Now fill it up~~ 166 00:11:30,012 --> 00:11:34,578 After you fill the glass, you drink it while saying it's gaegul gaegul. 167 00:11:34,612 --> 00:11:36,411 It's a bitch~ 168 00:11:37,670 --> 00:11:38,670 hurry 169 00:11:39,132 --> 00:11:40,442 Goosebumps~ 170 00:11:41,228 --> 00:11:43,153 dog... dog shit... 171 00:11:43,251 --> 00:11:46,631 It's one shot~ One shot~! One shot~! Come on 172 00:11:52,327 --> 00:11:53,743 Come on, goosebumps~ 173 00:11:54,331 --> 00:11:55,331 dog.. 174 00:11:55,426 --> 00:11:56,511 bitch bitch.. 175 00:11:57,055 --> 00:11:59,871 Frogs are gurgling and crying. 176 00:12:00,182 --> 00:12:01,462 Goofy goofy~ Try it~ 177 00:12:02,002 --> 00:12:02,518 dog.. 178 00:12:02,550 --> 00:12:04,835 Goosebumps.. / Honey... gully gully 179 00:12:05,348 --> 00:12:06,501 goosebumps.. 180 00:12:08,174 --> 00:12:11,246 Really~ I can’t stop~ A guy like you is~ 181 00:12:11,567 --> 00:12:12,791 I can't do that either 182 00:12:13,168 --> 00:12:14,168 dog.. 183 00:12:14,311 --> 00:12:16,129 Gaggoogogul... / More~! 184 00:12:16,877 --> 00:12:20,485 Gaggugugugul.. / It suits him~ haha ​​/ Honey.. 185 00:12:22,831 --> 00:12:25,903 So, how do bullfrogs cry? 186 00:12:26,436 --> 00:12:27,436 dog.. 187 00:12:27,548 --> 00:12:30,237 Gag-gu-gu-gul... / To the dog to the dog to the dog to the dog to the dog to the dog. 188 00:12:31,503 --> 00:12:33,928 Come on! / dog...oyster...dog...oyster... 189 00:12:34,223 --> 00:12:36,042 More like a bull! do it~ 190 00:12:36,584 --> 00:12:38,082 a dog... a doggie... 191 00:12:38,383 --> 00:12:40,849 Is it fun to do shit like that? 192 00:12:41,340 --> 00:12:42,364 Etsuko... 193 00:12:42,879 --> 00:12:44,152 Come to someone else's house 194 00:12:44,607 --> 00:12:46,143 My husband is cursing 195 00:12:46,638 --> 00:12:48,595 What are you thinking of doing this? 196 00:12:51,646 --> 00:12:53,950 People who sell real estate 197 00:12:54,606 --> 00:12:55,935 They are such people 198 00:12:56,942 --> 00:12:58,379 Even someone else's 199 00:12:58,935 --> 00:13:02,407 If I don't have the strength to make it mine, I can't 200 00:13:02,990 --> 00:13:06,153 So this bastard can't sell the house, right? 201 00:13:06,615 --> 00:13:08,024 Even if I can't sell my house 202 00:13:08,405 --> 00:13:11,647 I'm much more human than you. 203 00:13:13,947 --> 00:13:14,947 Hey~ 204 00:13:16,112 --> 00:13:17,112 Yamaguchi~ 205 00:13:17,847 --> 00:13:19,655 Can you control your wife's mouth? 206 00:13:21,269 --> 00:13:23,604 Etsuko... you're talking too much... huh? 207 00:13:26,494 --> 00:13:27,861 you stay still 208 00:13:29,215 --> 00:13:31,104 Even if you come to someone else's house and be nice 209 00:13:31,902 --> 00:13:34,505 At home, do you live tight with your wife? 210 00:13:35,295 --> 00:13:36,575 Yamaguchi, you 211 00:13:37,232 --> 00:13:38,174 Etsuko~ 212 00:13:39,845 --> 00:13:41,227 Caught by my wife 213 00:13:41,590 --> 00:13:42,973 I can't even spend money properly 214 00:13:43,295 --> 00:13:44,831 Having a drink at a subordinate's house 215 00:13:44,943 --> 00:13:46,680 Aren't you ashamed? 216 00:13:47,585 --> 00:13:48,831 What? 217 00:13:49,261 --> 00:13:52,593 Because I'm scared, I can't even answer calls from my wife. 218 00:13:53,168 --> 00:13:54,247 What~!! 219 00:13:54,272 --> 00:13:56,454 Deputy... Chief... Calm down... 220 00:13:56,864 --> 00:13:58,728 Hey... Etsuko... You're talking too much... 221 00:13:58,896 --> 00:14:01,697 I was just kidding... What~! That talk~!! 222 00:14:02,228 --> 00:14:03,474 Manager... Calm down... 223 00:14:03,499 --> 00:14:05,819 Let's go back~ Sakaguchi~ Let's go~ 224 00:14:08,014 --> 00:14:10,847 Excuse me... / Manager~ Wait a minute~ Manager~ 225 00:14:35,007 --> 00:14:36,063 Sorry.. 226 00:14:38,460 --> 00:14:39,871 no... it's okay 227 00:14:40,639 --> 00:14:42,687 'Cause you didn't do anything wrong... 228 00:14:48,473 --> 00:14:49,692 do you want to eat 229 00:14:51,013 --> 00:14:52,013 Yes.. 230 00:14:57,074 --> 00:14:59,442 I will eat well~ / I will eat well~ 231 00:15:00,924 --> 00:15:02,201 It would be delicious~ 232 00:16:04,035 --> 00:16:05,702 Ah... good morning 233 00:16:08,200 --> 00:16:09,398 You woke up so early 234 00:16:11,280 --> 00:16:12,787 I can't sleep well 235 00:16:14,000 --> 00:16:15,436 Oh, would you like a drink? 236 00:16:16,913 --> 00:16:17,913 it's okay 237 00:16:19,530 --> 00:16:20,530 I.. 238 00:16:20,951 --> 00:16:21,982 Are you mad? 239 00:16:22,850 --> 00:16:24,826 Oh no, I'm not mad 240 00:16:26,879 --> 00:16:27,738 really? 241 00:16:29,111 --> 00:16:30,230 it's real 242 00:16:37,119 --> 00:16:38,072 Goosebumps~ 243 00:16:41,080 --> 00:16:42,134 also weird 244 00:16:43,444 --> 00:16:45,047 Look~ I'm fine~ 245 00:16:45,277 --> 00:16:46,499 Don't worry 246 00:16:46,628 --> 00:16:47,975 really? / yeah 247 00:16:50,049 --> 00:16:51,247 Then I'll cook 248 00:16:51,455 --> 00:16:53,405 Ah, maybe 249 00:17:17,531 --> 00:17:19,213 Boss. good morning... 250 00:17:20,383 --> 00:17:22,904 Sorry about yesterday. 251 00:17:29,238 --> 00:17:30,287 Yamaguchi 252 00:17:30,986 --> 00:17:31,986 Yes..! 253 00:17:33,183 --> 00:17:36,816 I... live being held captive by my wife 254 00:17:38,554 --> 00:17:39,832 It's a public place~ 255 00:17:41,968 --> 00:17:43,153 Is that so? 256 00:17:44,241 --> 00:17:45,241 no.. 257 00:17:49,144 --> 00:17:50,144 Yamaguchi~ 258 00:17:50,736 --> 00:17:51,414 Yes 259 00:17:51,717 --> 00:17:54,287 I'm thinking of getting an apology from your wife~ 260 00:17:57,838 --> 00:18:00,468 my pride is torn to shreds 261 00:18:02,111 --> 00:18:04,558 In front of my subordinates... because I was beaten up by a dog~ 262 00:18:06,093 --> 00:18:07,562 sorry... i'm sorry... 263 00:18:10,995 --> 00:18:12,083 what's up 264 00:18:12,459 --> 00:18:14,813 If you achieve your sales goals 265 00:18:16,703 --> 00:18:17,876 sorry 266 00:18:24,842 --> 00:18:26,759 Wait a minute, let's go to your house 267 00:18:28,514 --> 00:18:30,287 I'm trying to be patient, so my tantrum breaks out~ 268 00:18:30,533 --> 00:18:33,247 No... Boss... Wait... Wait... 269 00:18:33,747 --> 00:18:36,508 Manager~~ Please wait~~ Manager~! 270 00:18:37,326 --> 00:18:38,326 Manager~! 271 00:18:55,251 --> 00:18:56,275 Yes- 272 00:19:04,735 --> 00:19:06,837 Yes~~ / You stay still! 273 00:19:07,084 --> 00:19:09,099 Yesterday, I want to get an apology! 274 00:19:09,156 --> 00:19:11,282 Manager... over there... / You stay still~! 275 00:19:11,608 --> 00:19:14,431 Let's talk inside~ / Eh.. what~ 276 00:19:33,247 --> 00:19:34,030 Etsuko 277 00:19:34,783 --> 00:19:36,855 I'm sorry... Please forgive me... 278 00:19:44,790 --> 00:19:46,742 Eh... Etsuko... Please... 279 00:19:48,733 --> 00:19:49,757 I mean 280 00:19:51,167 --> 00:19:53,692 I really hate it when someone tells me to. 281 00:19:54,408 --> 00:19:56,645 I want to sincerely apologize to my wife 282 00:20:05,566 --> 00:20:06,860 Sorry. 283 00:20:10,784 --> 00:20:12,129 Is that all? 284 00:20:13,294 --> 00:20:16,248 Is there anything else that deserves an apology? 285 00:20:20,559 --> 00:20:23,756 my pride is 286 00:20:23,861 --> 00:20:25,113 It's completely torn 287 00:20:26,344 --> 00:20:27,598 Eh... Etsuko... Hurry up... 288 00:20:28,534 --> 00:20:29,534 Etsuko~ 289 00:20:30,177 --> 00:20:31,819 The manager also.. calm down.. 290 00:20:32,827 --> 00:20:33,668 Boss... 291 00:20:34,076 --> 00:20:36,802 I mean~ I've only survived winning~ 292 00:20:37,078 --> 00:20:38,762 Apologize properly 293 00:20:40,245 --> 00:20:41,269 at last 294 00:20:41,567 --> 00:20:45,990 After all, is self-esteem important? / In the end, if you don't win, it's meaningless~ 295 00:20:48,381 --> 00:20:51,197 I'm not interested in winning 296 00:20:52,843 --> 00:20:54,930 Etsuko... Yeah... Let's apologize~ Huh? 297 00:20:56,260 --> 00:20:57,260 Boss too... 298 00:20:58,625 --> 00:21:01,318 So, your husband 299 00:21:02,094 --> 00:21:03,088 This guy 300 00:21:03,934 --> 00:21:05,303 you're a loser 301 00:21:08,407 --> 00:21:09,336 the husband 302 00:21:10,015 --> 00:21:11,678 I'm not like a loser 303 00:21:12,902 --> 00:21:14,479 You are the one who apologizes 304 00:21:17,030 --> 00:21:18,237 this guy 305 00:21:19,000 --> 00:21:21,896 If I get first place in sales, I apologize. 306 00:21:22,488 --> 00:21:23,666 It's okay to get down on your knees 307 00:21:24,096 --> 00:21:26,126 Don't let her head fall to the floor 308 00:21:27,759 --> 00:21:28,930 Be sure to keep it 309 00:21:30,152 --> 00:21:34,430 Well, it would be absolutely unreasonable for such a useless junkie. 310 00:21:35,359 --> 00:21:36,359 good~ 311 00:21:36,935 --> 00:21:38,216 instead~ 312 00:21:39,305 --> 00:21:41,487 What would you do if this guy didn't do that? 313 00:21:43,296 --> 00:21:44,622 I'm going to quit my job 314 00:21:44,734 --> 00:21:46,141 Ah... Etsuko... That's... a little... 315 00:21:47,630 --> 00:21:51,882 People these days feel like life is really easy~ 316 00:21:52,572 --> 00:21:54,676 Can you quit the company? 317 00:21:55,009 --> 00:21:57,985 Let's not make such a runaway bullshit. 318 00:21:59,034 --> 00:22:00,359 So, what do we do? 319 00:22:02,250 --> 00:22:04,232 I do what I tell you 320 00:22:05,049 --> 00:22:06,311 How about that? 321 00:22:06,965 --> 00:22:07,965 what? 322 00:22:10,978 --> 00:22:12,613 Are you scared? 323 00:22:16,296 --> 00:22:17,395 good~ 324 00:22:17,720 --> 00:22:19,982 Ah... Etsuko... That's... a little... 325 00:22:24,847 --> 00:22:27,218 I'm looking forward to the results this month. 326 00:22:28,684 --> 00:22:30,655 Well then~ Excuse me~! 327 00:22:32,939 --> 00:22:35,121 Ah.. I.. Manager~ Manager~! 328 00:22:44,825 --> 00:22:47,578 I was pressed by the momentum and placed a bet. 329 00:22:49,108 --> 00:22:51,657 And after a month... 330 00:22:52,719 --> 00:22:55,013 It was the day of the announcement of business results. 331 00:23:05,749 --> 00:23:08,103 Okay~ Come on, let's all get together~! 332 00:23:08,231 --> 00:23:09,231 Yes~ / Yes~ / Yes... 333 00:23:18,151 --> 00:23:19,186 Are you ready? 334 00:23:19,805 --> 00:23:23,543 Now, shall we immediately announce last month's sales results? 335 00:23:24,515 --> 00:23:27,919 1st place as expected, Sakaguchi, congratulations~ 336 00:23:28,086 --> 00:23:29,705 Thank you~ / Now~ Everyone applaud~ 337 00:23:32,631 --> 00:23:35,099 I saw it~ Everyone~ Imitated Sakaguchi 338 00:23:35,212 --> 00:23:38,504 So that we can actively sell by phone or DM~! Understand? 339 00:23:38,631 --> 00:23:41,845 With just a little hair, you can do like this guy~ Okay~? 340 00:23:42,773 --> 00:23:44,511 Ah~ that's right~ Yamaguchi~ / Yes~ 341 00:23:44,777 --> 00:23:47,534 You also work hard, so you get results. 342 00:23:48,027 --> 00:23:49,757 Congratulations on reaching your goal! 343 00:23:50,803 --> 00:23:52,529 Thank you.. / Applause everyone~ 344 00:23:55,901 --> 00:23:58,194 Now, everyone, let's work hard this month too! 345 00:23:58,273 --> 00:24:00,487 Yes~! / Come on, you've worked hard today~ 346 00:24:01,986 --> 00:24:03,835 Ah~ That's right~ Yamaguchi~ Wait~ / Yes~ 347 00:24:05,351 --> 00:24:07,668 You can do it because you work hard 348 00:24:08,130 --> 00:24:10,841 Hey, I'm glad I reached the sales target~ 349 00:24:11,103 --> 00:24:12,224 Thank you~ 350 00:24:12,439 --> 00:24:16,034 And... I denied it and said whether it was a match or not... but... 351 00:24:16,640 --> 00:24:19,164 I'm sorry about that~, I wasn't even mature enough~ 352 00:24:19,879 --> 00:24:20,434 Yes..? 353 00:24:20,489 --> 00:24:23,767 Let's pretend this match never happened 354 00:24:26,037 --> 00:24:28,687 Is that true? / Really~ What are you doing lying? 355 00:24:29,163 --> 00:24:32,000 Ah... Let's get along well instead. 356 00:24:32,992 --> 00:24:36,786 Because I want to have a drink with my wife~ Please invite me to your house~ 357 00:24:37,411 --> 00:24:41,007 Yes~ I.. I can do it~ Yes.. 358 00:24:41,121 --> 00:24:43,478 so? Then ask your wife 359 00:24:43,884 --> 00:24:44,884 Yes~ 360 00:24:45,875 --> 00:24:47,445 Do you have any doubts? 361 00:24:47,985 --> 00:24:49,159 Eh.. that.. yes.. 362 00:24:50,827 --> 00:24:52,779 I'll be out for a while~ / Yes~ 363 00:24:56,832 --> 00:24:59,021 Such a dirty man 364 00:24:59,735 --> 00:25:02,640 He couldn't get away so easily. 365 00:25:37,688 --> 00:25:38,671 Hello? 366 00:25:39,076 --> 00:25:40,123 ( Etsuko? ) 367 00:25:40,935 --> 00:25:42,044 How are you? 368 00:25:42,790 --> 00:25:44,326 (The goal has been achieved...) 369 00:25:45,052 --> 00:25:46,398 (I didn't get 1st place) 370 00:25:47,539 --> 00:25:48,539 Yes.. 371 00:25:49,792 --> 00:25:51,610 Then... that person... 372 00:25:52,671 --> 00:25:53,810 (That's.. the manager..) 373 00:25:54,246 --> 00:25:56,913 (The goal has been achieved. Let's make it a no-go.. ) 374 00:25:57,501 --> 00:25:58,501 to..? 375 00:25:59,104 --> 00:26:00,492 (I was surprised too!) 376 00:26:01,320 --> 00:26:02,411 really? 377 00:26:03,328 --> 00:26:04,192 later 378 00:26:04,840 --> 00:26:06,468 Wouldn't you do something weird? 379 00:26:07,564 --> 00:26:09,722 (I don't think it was.. it wasn't the atmosphere...) 380 00:26:10,817 --> 00:26:11,817 Yes.. 381 00:26:14,559 --> 00:26:16,955 Ah~ I'm sorry~ I think someone came~ 382 00:26:17,384 --> 00:26:18,836 (Ah~ Okay~) 383 00:26:29,973 --> 00:26:30,843 Yes- 384 00:26:38,136 --> 00:26:39,136 Hey~ 385 00:26:40,351 --> 00:26:42,120 What did you come here for? 386 00:26:44,336 --> 00:26:46,626 because you lost the bet 387 00:26:47,191 --> 00:26:49,713 I want you to do what I tell you. 388 00:26:50,741 --> 00:26:53,824 My husband told me to let it happen.. / I mean~ 389 00:26:55,198 --> 00:26:56,990 I am a proud person 390 00:26:58,279 --> 00:26:59,638 if you are ignored 391 00:27:00,327 --> 00:27:02,375 Northern Territory and Ukraine 392 00:27:03,176 --> 00:27:04,384 I can steal it 393 00:27:05,967 --> 00:27:07,108 It's so true! 394 00:27:07,608 --> 00:27:08,800 please go back 395 00:27:26,127 --> 00:27:27,161 what..? 396 00:27:33,460 --> 00:27:34,761 don't come close... 397 00:27:39,297 --> 00:27:42,655 'Cause I did what I was told Of course you will do anything 398 00:27:44,503 --> 00:27:45,757 It's not crazy~!! 399 00:27:46,297 --> 00:27:47,297 Don't do it~!! 400 00:27:48,051 --> 00:27:49,138 don't you remember 401 00:27:49,432 --> 00:27:51,741 You lost the bet~ You~ 402 00:27:51,797 --> 00:27:52,923 don't do it 403 00:27:54,202 --> 00:27:57,179 I hate it~~ / I said I'd do anything~ Shall I ask you a favor~ 404 00:27:57,450 --> 00:27:58,450 Don't do it! 405 00:28:03,142 --> 00:28:04,569 Where would you like to have fun? 406 00:28:04,640 --> 00:28:07,425 what are you doing~!! Stop it! / Where are you going to call me? now~ 407 00:28:10,080 --> 00:28:11,754 Don't do it~!! / Why? 408 00:28:14,986 --> 00:28:16,803 Shall we eat it 409 00:28:17,336 --> 00:28:19,502 What are you doing~ Don't do it~! 410 00:28:25,553 --> 00:28:27,854 It's your fault for betting 411 00:28:31,021 --> 00:28:34,306 Because a bet is a bet~ You better do what you tell me to~ 412 00:28:41,271 --> 00:28:42,271 stop.. 413 00:28:43,010 --> 00:28:44,636 Please... stop it... 414 00:28:47,795 --> 00:28:49,017 do not do it... 415 00:28:49,739 --> 00:28:51,849 Please~~ Stop it~~ 416 00:28:54,829 --> 00:28:55,829 do not do it.. 417 00:28:57,352 --> 00:28:59,598 Don't do it... Black... 418 00:29:01,289 --> 00:29:02,289 I hate it 419 00:29:06,639 --> 00:29:07,956 Stop... Black... 420 00:29:09,081 --> 00:29:11,025 Please~~ Stop it~~!! 421 00:29:16,671 --> 00:29:19,015 If you say it, you have to protect it. 422 00:29:28,330 --> 00:29:29,330 do not do it.. 423 00:29:30,000 --> 00:29:31,833 Please... don't... 424 00:29:34,748 --> 00:29:35,779 What is it? 425 00:29:39,834 --> 00:29:40,953 Don't do it~!! 426 00:29:42,543 --> 00:29:43,836 Are you just talking? 427 00:29:44,488 --> 00:29:45,384 right? 428 00:29:55,692 --> 00:29:56,969 Stay still~ You too~ 429 00:30:15,677 --> 00:30:16,756 stop... 430 00:30:26,643 --> 00:30:27,897 Ahhh... don't do it... 431 00:30:28,635 --> 00:30:29,635 please... 432 00:30:32,075 --> 00:30:34,563 It was so good~ How did it happen~? 433 00:31:00,858 --> 00:31:02,334 Try resisting, okay? 434 00:31:11,664 --> 00:31:12,909 how is it? Yes? hehe 435 00:31:16,751 --> 00:31:17,751 please... stop... 436 00:31:19,431 --> 00:31:21,223 please stop... 437 00:31:21,470 --> 00:31:24,028 Where did all that momentum go? Yes? 438 00:31:24,132 --> 00:31:25,655 please don't... 439 00:31:33,292 --> 00:31:34,363 stop... 440 00:31:35,681 --> 00:31:37,157 Please.. to..yo.. 441 00:31:39,379 --> 00:31:41,005 It feels good~ 442 00:31:42,760 --> 00:31:44,069 Don't... Please... 443 00:31:50,496 --> 00:31:51,496 do not do it... 444 00:31:58,330 --> 00:31:59,687 I really can't... 445 00:31:59,918 --> 00:32:02,242 Do you want to put your finger deeper? 446 00:32:40,017 --> 00:32:42,017 Something like that... can't... don't... 447 00:32:42,272 --> 00:32:43,684 Stop it~ 448 00:32:56,407 --> 00:32:57,724 Please do not do that... 449 00:32:58,907 --> 00:33:01,112 Whatever... I'll do whatever you want me to... 450 00:33:02,349 --> 00:33:04,808 Please... stop... 451 00:33:09,595 --> 00:33:10,952 Can't you stand it? Yes? 452 00:34:27,760 --> 00:34:28,760 Hahahahahaha 453 00:34:30,252 --> 00:34:32,887 Are you tired of urinating when orgasm? 454 00:34:33,866 --> 00:34:35,715 It must be hard~ Yamaguchi too~ 455 00:34:40,937 --> 00:34:43,238 Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 456 00:34:58,643 --> 00:35:00,698 Can you do it one more time? 457 00:35:12,112 --> 00:35:13,112 stop.. 458 00:35:38,793 --> 00:35:39,793 How are you? 459 00:35:42,214 --> 00:35:43,578 oh no... no... 460 00:36:19,494 --> 00:36:21,267 I'm tired again 461 00:36:22,895 --> 00:36:23,895 Hahahahahaha 462 00:36:26,182 --> 00:36:28,617 Even your little one is so ugly~ lol 463 00:36:33,044 --> 00:36:34,510 Don't worry about it~ 464 00:36:35,195 --> 00:36:37,546 It's just that I peeed because I liked it~ 465 00:36:40,730 --> 00:36:42,198 You don't have to be embarrassed 466 00:36:45,460 --> 00:36:48,698 You're all wet from pee~ My socks too~ 467 00:36:50,434 --> 00:36:51,434 huh? 468 00:36:59,736 --> 00:37:02,531 Take it off~ You're completely wet, right? 469 00:37:04,831 --> 00:37:06,124 Really... stop... 470 00:37:13,115 --> 00:37:14,298 stop... 471 00:37:14,299 --> 00:37:16,233 Bye bye~ You look good~ 472 00:37:17,195 --> 00:37:19,171 Now... please... stop it... heh heh heh... 473 00:38:23,200 --> 00:38:25,196 How many times do you buy? 474 00:38:27,014 --> 00:38:29,038 How many times did you buy it~? 475 00:38:31,456 --> 00:38:32,948 It's sooooooooooooooooooooooooooo cool 476 00:38:34,332 --> 00:38:35,863 I'll be miserable 477 00:38:41,548 --> 00:38:43,302 Now... please stop... 478 00:38:44,501 --> 00:38:46,072 Do what I tell you 479 00:38:47,970 --> 00:38:49,041 stop... 480 00:38:51,856 --> 00:38:54,845 The bitch who peeed or peeed because she was gone 481 00:38:56,902 --> 00:38:58,409 Do what you're told! 482 00:39:09,331 --> 00:39:11,514 I do what you tell me 483 00:39:17,629 --> 00:39:18,711 do you know 484 00:39:19,359 --> 00:39:20,676 what to do 485 00:39:22,842 --> 00:39:24,167 Open your mouth~ Come on~ 486 00:39:33,779 --> 00:39:35,398 Suck it properly 487 00:39:38,421 --> 00:39:39,873 Ah~ It's warm~ 488 00:39:43,449 --> 00:39:46,677 Yamaguchi's wife~ It's killing me~ 489 00:39:51,796 --> 00:39:55,481 I even piss on a guy I hate so much 490 00:39:57,162 --> 00:40:00,465 I ended up swallowing the cock all the way to the end of my throat~ 491 00:40:02,632 --> 00:40:04,293 This is the end of misery 492 00:40:15,593 --> 00:40:17,720 It's your couple's loss. 493 00:40:20,832 --> 00:40:22,530 The winner is me 494 00:40:31,848 --> 00:40:34,920 I need to suck the winner's cock~ 495 00:41:00,437 --> 00:41:02,131 Doesn't the child know? 496 00:41:03,976 --> 00:41:07,421 You pee like this every time you're at your climax. 497 00:41:11,624 --> 00:41:12,687 Right? 498 00:41:15,647 --> 00:41:16,715 I guess you got it right~ 499 00:41:19,278 --> 00:41:22,286 I'll keep your mouth shut~ For Yamaguchi~ 500 00:41:24,691 --> 00:41:26,356 So listen to me 501 00:41:28,245 --> 00:41:29,128 okay? 502 00:41:31,454 --> 00:41:33,235 Listen carefully to me 503 00:41:35,162 --> 00:41:36,409 Wake up~ Come on~ 504 00:41:43,030 --> 00:41:44,259 It would be nice here 505 00:41:44,569 --> 00:41:45,918 couple's bedroom 506 00:41:47,982 --> 00:41:50,648 Take off your pee-stained pants. 507 00:41:52,678 --> 00:41:54,510 Come on, open it again 508 00:42:39,302 --> 00:42:41,611 As expected~ Yamaguchi's wife~ 509 00:42:46,976 --> 00:42:48,529 You should listen to me 510 00:42:49,675 --> 00:42:54,534 Can I tell that guy? Every time I go away, I pee 511 00:43:14,421 --> 00:43:16,127 You're so happy~ 512 00:44:35,014 --> 00:44:38,341 I won't pee on the couple's bed~ again~ 513 00:44:55,899 --> 00:44:57,284 Is it a water bowl? 514 00:45:09,303 --> 00:45:10,906 Open it up again 515 00:45:21,577 --> 00:45:23,141 You can't stand it either~? 516 00:45:25,575 --> 00:45:29,577 Mrs. Yamaguchi~~ The feeling in the pussy is killing me~~ 517 00:46:43,004 --> 00:46:44,781 Don't be violent... 518 00:46:46,831 --> 00:46:48,005 Why? 519 00:47:45,880 --> 00:47:47,538 Give me your ass 520 00:49:04,869 --> 00:49:06,019 Again.. it looks like rice.. 521 00:49:07,147 --> 00:49:08,646 It looks like rice again~~ 522 00:49:50,952 --> 00:49:52,340 Can't stand it~? pee? 523 00:50:47,862 --> 00:50:49,949 It's good enough~ 524 00:50:59,715 --> 00:51:01,032 Are you joking? 525 00:51:03,338 --> 00:51:05,703 Are you tightening it because you feel like you're going to pee? 526 00:52:24,732 --> 00:52:26,660 527 00:52:45,892 --> 00:52:47,034 damn good? 528 00:52:52,598 --> 00:52:54,788 I'm satisfied too~ Very~ 529 00:53:04,110 --> 00:53:05,824 ah ah ah ah there 530 00:53:31,774 --> 00:53:32,925 ah there 531 00:53:34,674 --> 00:53:36,634 Ah~~~ There~~~ It's so good~~ 532 00:54:42,729 --> 00:54:44,499 Aww~~~ I love it so much 533 00:54:46,758 --> 00:54:48,646 I'm enjoying it too 534 00:54:49,752 --> 00:54:51,069 ok will you die? 535 00:54:53,439 --> 00:54:54,915 not good... 536 00:55:19,283 --> 00:55:20,680 Shall I buy it now? 537 00:56:15,871 --> 00:56:17,304 Don't really say it. 538 00:56:17,758 --> 00:56:18,796 For that person... 539 00:56:20,227 --> 00:56:21,227 what? 540 00:56:22,323 --> 00:56:23,504 You mean it's so cheap? 541 00:56:24,722 --> 00:56:25,710 Everything! 542 00:56:39,662 --> 00:56:42,156 Because I didn't want to be caught peeing~ 543 00:56:43,447 --> 00:56:44,854 did you take control? 544 00:56:45,696 --> 00:56:47,077 Sex with Yamaguchi~ 545 00:56:48,995 --> 00:56:50,859 Haha did you get it right? 546 00:56:53,372 --> 00:56:55,860 You don't want to be exposed to this body type? 547 00:57:00,159 --> 00:57:01,406 Are you embarrassed? 548 00:57:02,830 --> 00:57:05,262 This is how I tighten my pussy and get stuck 549 00:57:06,303 --> 00:57:07,745 It's because I pee 550 00:57:08,704 --> 00:57:09,722 don't like it 551 00:57:12,500 --> 00:57:14,167 But tell me 552 00:57:15,408 --> 00:57:18,373 You don't even know your wife's physique~ 553 00:57:19,071 --> 00:57:21,835 Surely that guy is a useless reply~ 554 00:57:24,735 --> 00:57:25,948 'Cause it's only this time 555 00:57:27,622 --> 00:57:29,019 Are you satisfied with this? 556 00:57:49,630 --> 00:57:52,541 What he said was... true. 557 00:57:53,748 --> 00:57:56,446 01:02:21,499 So that's 596 01:02:21,977 --> 01:02:25,047 In the old days, well, blah blah blah blah 597 01:02:25,358 --> 01:02:28,107 Ah~~ In front of the station... that... the gentleman's seat... 598 01:02:28,210 --> 01:02:31,227 Blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah 599 01:02:31,386 --> 01:02:33,102 Redevelopment is the answer. 600 01:02:33,198 --> 01:02:35,393 But if it works that way 601 01:02:35,988 --> 01:02:39,351 You too~ Sales performance will increase several times~ Try hard~ 602 01:02:39,526 --> 01:02:40,716 Is that so.. ? haha.. 603 01:02:40,899 --> 01:02:41,990 It's a sure way 604 01:02:42,252 --> 01:02:44,158 Yes~ I will try~ 605 01:02:44,787 --> 01:02:47,424 Work hard~ I'm looking forward to you too~ 606 01:02:48,226 --> 01:02:50,694 Ah..I'm sorry.. Manager.. Let's go to the bathroom for a while.. / Ah~ Yeah~ 607 01:02:50,948 --> 01:02:52,321 I'll go gold 608 01:03:19,057 --> 01:03:21,420 Wait... / I thought you wanted to hug me~? 609 01:03:23,134 --> 01:03:24,182 am i right? 610 01:03:24,364 --> 01:03:26,641 I can't think of something like that... 611 01:03:29,094 --> 01:03:30,682 Excited~ 612 01:03:31,094 --> 01:03:33,023 Waiting for you to touch me? 613 01:03:33,368 --> 01:03:35,145 It can't be 614 01:03:37,428 --> 01:03:39,190 Come on, don't... 615 01:03:40,973 --> 01:03:42,504 What do you do if you get caught? 616 01:03:43,677 --> 01:03:44,677 do not do it... 617 01:03:46,427 --> 01:03:49,748 Open it again~ Now~ I wanted to touch you~ 618 01:03:52,105 --> 01:03:53,358 for a moment... 619 01:03:54,623 --> 01:03:56,228 Stop it~ / I don't like it~ 620 01:03:57,410 --> 01:03:59,061 What is it, it's getting wet like this 621 01:04:01,023 --> 01:04:02,212 Did you wait? 622 01:04:12,027 --> 01:04:13,770 where are you going 623 01:04:14,970 --> 01:04:17,042 Shall I show it to him? then? 624 01:05:06,511 --> 01:05:07,617 what's the matter 625 01:05:08,452 --> 01:05:11,619 Oh..? Yeah... I spilled the beer... 626 01:05:12,770 --> 01:05:15,289 What's going on~~ / Come on, drink~ 627 01:05:16,705 --> 01:05:17,705 Thank you~ 628 01:05:17,967 --> 01:05:19,403 Come on, let's have a drink 629 01:05:22,943 --> 01:05:25,100 Hey~ / Did you drink too much? today? 630 01:05:25,187 --> 01:05:28,927 I will~ A little... / Don't get too drunk~ 631 01:05:29,443 --> 01:05:30,634 I've been getting a little weak lately... 632 01:05:33,163 --> 01:05:34,940 Ah, the food is delicious~ Mrs. 633 01:05:38,273 --> 01:05:41,528 Manager, you like meat~ Eat more~ 634 01:05:43,660 --> 01:05:46,716 Rather than the misery of wiping his own urine... 635 01:05:47,557 --> 01:05:48,671 yet again.... 636 01:05:49,774 --> 01:05:51,613 Even though I don't like it... 637 01:05:52,669 --> 01:05:55,966 So, let's announce the results~ 638 01:05:57,077 --> 01:06:00,477 Of course, first place is Sakaguchi~ Congratulations~ 639 01:06:00,636 --> 01:06:01,636 Everyone applaud 640 01:06:02,692 --> 01:06:03,826 Thank you~ 641 01:06:04,144 --> 01:06:08,850 This is really~ For half a year~ Sakaguchi is number one~ 642 01:06:09,380 --> 01:06:13,324 Is there anyone out there who can outperform this man? 643 01:06:14,160 --> 01:06:15,352 Sakaguchi~ / Yes~ 644 01:06:15,457 --> 01:06:19,151 Thanks to you, our department has a great atmosphere~ 645 01:06:19,991 --> 01:06:21,783 I have to give you a bonus this month! 646 01:06:22,335 --> 01:06:23,542 no... like that... 647 01:06:24,653 --> 01:06:26,042 It's okay~ You'll like it~ 648 01:06:27,750 --> 01:06:31,039 Now, everyone~~ Let's try hard by following Sakaguchi! 649 01:06:31,301 --> 01:06:33,925 Yes.. / It was good~ Everyone disbanded~! work hard 650 01:06:37,687 --> 01:06:40,752 Then I'll go out for a while 651 01:06:47,539 --> 01:06:50,293 These days, the manager... He frequently goes out during the day. 652 01:06:51,106 --> 01:06:53,999 Ah... haha... maybe it's tinkering? 653 01:06:56,761 --> 01:06:59,505 Should I work... / I see... 654 01:06:59,838 --> 01:07:07,372 {\fscx80\fscy80} Korean subtitles: 'Bad Papa' Post on the AVKINGDOM 655 01:07:29,126 --> 01:07:29,975 Yes~ 656 01:07:34,527 --> 01:07:37,102 How many times have I... 657 01:07:37,343 --> 01:07:39,681 I was hugged by the person I hated many times 658 01:07:40,982 --> 01:07:43,007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.