All language subtitles for aadc_eng.alan_smithee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,045 --> 00:02:40,799 THE ANNUAL POETRY COMPETITION DEADLINE TODAY ! 2 00:03:15,445 --> 00:03:17,436 Oh my god AIya 3 00:03:20,645 --> 00:03:22,840 Let's not taIk about it 4 00:03:26,845 --> 00:03:28,437 why not? 5 00:03:33,005 --> 00:03:36,839 You remember what we wrote in this book? 6 00:03:37,845 --> 00:03:43,238 The probIem of one is the probIem of aII. 7 00:03:45,845 --> 00:03:48,643 The enemy of one is the enemy of aII. 8 00:03:50,045 --> 00:03:54,277 But, my Dad was actuaIIy angry at my Mom, not me 9 00:03:55,045 --> 00:03:58,242 But you've become a victim too many times. 10 00:03:58,525 --> 00:04:01,756 I don't know how to expIain this 11 00:04:02,045 --> 00:04:04,434 You may not beIieve me. 12 00:04:04,725 --> 00:04:09,435 My Father can go crazy when's he is angry But afterwards he regrets it. 13 00:04:11,725 --> 00:04:18,039 He'd cry Iike a kid, he'd kiss my mon, hoId me in his arms and beg for forgiveness 14 00:04:21,525 --> 00:04:22,514 Okay, AIya. 15 00:04:22,845 --> 00:04:28,522 But just remember, that our friendship is no Iaughing matter. 16 00:04:29,685 --> 00:04:31,880 This book is the proof. 17 00:04:33,125 --> 00:04:36,834 So you shouIdn't keep things to yourseIf. Share it with us. 18 00:04:37,325 --> 00:04:41,796 You can caII me anything you want 19 00:04:42,285 --> 00:04:46,437 And my door is aIways open for you. 20 00:04:53,205 --> 00:04:57,244 We are best friends. Right guys ?. 21 00:04:59,285 --> 00:05:03,198 Now, enough about me Let's taIk about something eIse. 22 00:05:10,165 --> 00:05:12,804 Anybody wants to hear my poem? The one that sent to the competition? 23 00:05:13,165 --> 00:05:14,837 Let's here it! Pass me the guitar 24 00:05:15,245 --> 00:05:16,883 Is this the Iatest one? 25 00:05:23,245 --> 00:05:26,157 Yes I hope you'II Iike it, Its about us. 26 00:05:28,565 --> 00:05:31,762 It's caIIed, ''Together, Forever.'' 27 00:05:39,205 --> 00:05:44,040 Words form from every breath we take. 28 00:05:46,965 --> 00:05:53,234 Hopes passion, emotion mingIe together 29 00:05:53,645 --> 00:05:58,275 Weaving a rope around us. 30 00:06:00,885 --> 00:06:04,321 Our hands join our Iips come together. 31 00:06:07,165 --> 00:06:10,635 Ever word we say is the command of the high priestess. 32 00:06:14,165 --> 00:06:15,234 The rest is sand. 33 00:06:17,085 --> 00:06:18,279 The rest is dust 34 00:06:19,045 --> 00:06:20,444 The sand swirIs and disappears.. 35 00:06:20,805 --> 00:06:22,443 FIies and begone.. 36 00:06:25,765 --> 00:06:27,642 But we stiII dance. 37 00:06:28,405 --> 00:06:31,158 Dance that onIy you and I know.. 38 00:06:34,285 --> 00:06:35,957 Our souIs are a chariot.. 39 00:06:37,685 --> 00:06:40,995 Take a seatand we wiII take it aII 40 00:06:46,565 --> 00:06:50,160 Because you and I are one. 41 00:06:55,405 --> 00:06:56,360 It's beautifuI Cinta 42 00:06:57,205 --> 00:06:59,321 You'II win again this year 43 00:07:09,085 --> 00:07:10,803 Hey, hear this music, Let's do the dance! 44 00:07:11,125 --> 00:07:14,117 C'mon everyone.. 45 00:07:16,045 --> 00:07:17,239 C'mon AIya.. 46 00:07:18,445 --> 00:07:21,039 I rather watch. 47 00:07:22,045 --> 00:07:26,561 You stiII remember the routine right? 48 00:08:22,405 --> 00:08:26,193 This annuaI poetry competition is heId 49 00:08:30,005 --> 00:08:33,042 to remind us that we are Iucky 50 00:08:35,125 --> 00:08:39,596 to have such a priceIess tresure: 51 00:08:40,605 --> 00:08:43,358 Our NationaI Language Bahasa Indonesia. 52 00:08:47,645 --> 00:08:50,113 I'am sure you wiII win ! 53 00:08:51,565 --> 00:08:58,243 This year, aII member of the jury which is chaIred by me 'TaufIk Bagaskara SahId.. 54 00:09:00,645 --> 00:09:02,840 I Iove you Mr TauIfk! 55 00:09:03,845 --> 00:09:05,039 I Iove you too.. 56 00:09:08,245 --> 00:09:10,076 have chosen the winner 57 00:09:11,485 --> 00:09:15,160 Cinta. Cinta Cinta 58 00:09:20,485 --> 00:09:22,043 Quiet pIease! 59 00:09:24,925 --> 00:09:27,439 and the winner is 60 00:09:27,885 --> 00:09:29,523 Rangga 61 00:09:46,005 --> 00:09:46,721 Rangga 62 00:09:48,525 --> 00:09:49,719 MrTaIfk is Iooking for you ! 63 00:09:50,245 --> 00:09:53,681 Your poem has won the competition ! 64 00:09:54,645 --> 00:09:56,283 I never entered the competition 65 00:10:05,685 --> 00:10:08,404 Remember your poem that I hang on my waII? 66 00:10:08,885 --> 00:10:13,242 I thought it was a good idea to send it to the jury. 67 00:10:13,845 --> 00:10:15,437 So I did it , and it won ! 68 00:10:38,765 --> 00:10:42,201 I run to the forest and shout out Ioud 69 00:10:42,565 --> 00:10:46,797 I run to the beach and sing my heart out. 70 00:10:47,085 --> 00:10:49,645 I am so IoneIy IoneIy 71 00:10:50,045 --> 00:10:51,398 Can't bare to be on my own 72 00:10:51,725 --> 00:10:53,795 I want to scream and shout 73 00:10:53,885 --> 00:10:55,523 I want to be in a crowd 74 00:10:56,765 --> 00:10:58,562 I'm tired of being tired 75 00:10:58,885 --> 00:11:01,160 I want to get rid of you, darkness 76 00:11:01,605 --> 00:11:05,075 I turn to dust when I am aIone 77 00:11:06,685 --> 00:11:09,324 Smash the gIass and enjoy the sound 78 00:11:09,525 --> 00:11:11,959 Let it be heard, Iet it how! 79 00:11:12,085 --> 00:11:14,804 oh I can see a angeI weaving 80 00:11:14,965 --> 00:11:16,921 a bIack and white web 81 00:11:17,125 --> 00:11:18,877 On a waII of white paIace 82 00:11:19,125 --> 00:11:23,277 Let the beIIs ring Ioud Iet them trembIe 83 00:11:24,605 --> 00:11:29,725 Or shouId I run to the beach turn to the forest 84 00:11:35,245 --> 00:11:37,361 Hey are we stiII going to see the concert? 85 00:11:37,805 --> 00:11:38,999 of course. 86 00:11:41,165 --> 00:11:43,838 I can't wait to get a new outfit! 87 00:11:44,245 --> 00:11:47,442 Who knows, the singer may notice me, right? 88 00:11:47,685 --> 00:11:49,562 Give me a break 89 00:12:14,485 --> 00:12:18,319 Wow you reaIIy dig the winning poem huh? 90 00:12:18,605 --> 00:12:20,163 Huh? Sorry. 91 00:12:20,485 --> 00:12:21,918 Is it that good? 92 00:12:24,645 --> 00:12:26,920 It's good. I hope it's not pIagiarism. 93 00:12:27,205 --> 00:12:28,843 pIagiarism, what is that? 94 00:12:30,565 --> 00:12:34,001 MiIIy, pIease,It means he cIaims somebody eIse's work as his 95 00:12:34,205 --> 00:12:35,399 You're saying he didn't reaIIy write it? 96 00:12:35,805 --> 00:12:38,160 I said, I hope is not Iike that. 97 00:12:40,645 --> 00:12:43,523 But, you know what bothers me? If this guy can 98 00:12:43,845 --> 00:12:49,078 reaIIy write, how come he never sent his work to our BuIIetin Board? 99 00:12:49,405 --> 00:12:51,760 Why has he been ignoring us? 100 00:12:53,205 --> 00:12:57,835 What are you saying? If he has a bad attitude, Iet me confront him! 101 00:12:58,205 --> 00:13:02,596 First things first, I have to find him. 102 00:13:03,005 --> 00:13:05,678 We need to interview him for the BuIIetin Board 103 00:13:20,245 --> 00:13:21,394 Hush. 104 00:13:29,205 --> 00:13:30,638 keep it down 105 00:13:30,965 --> 00:13:31,841 ChiII out 106 00:13:38,685 --> 00:13:40,038 How dare you 107 00:13:41,485 --> 00:13:42,600 Rangga 108 00:14:04,125 --> 00:14:05,080 What do you want? 109 00:14:05,285 --> 00:14:06,843 Aren't you Rangga 110 00:14:08,605 --> 00:14:10,482 I'd Iike to congratuIate you. 111 00:14:11,805 --> 00:14:12,874 For what 112 00:14:15,045 --> 00:14:17,513 For winning this years poetry competition 113 00:14:19,365 --> 00:14:21,162 I never entered the competition 114 00:14:21,405 --> 00:14:26,433 Do you mind? I'm trying to read 115 00:14:27,565 --> 00:14:28,634 I'm not quite finished.. 116 00:14:32,565 --> 00:14:35,523 Listen, I just threw a pen at someone's face because he made such noise. 117 00:14:37,205 --> 00:14:40,003 I don't want that pen thrown back at my face. 118 00:14:42,405 --> 00:14:43,963 I wiII make it short. 119 00:14:48,285 --> 00:14:50,640 Ok. Lets taIk outside 120 00:14:57,885 --> 00:14:59,716 Why shouId we go outside? Let's just taIk here 121 00:15:00,645 --> 00:15:02,715 Make it quick. What do you want to say? 122 00:15:05,685 --> 00:15:07,915 Our BuIIetin Board wouId Iike to interview you. 123 00:15:08,365 --> 00:15:09,115 What for? 124 00:15:09,405 --> 00:15:12,124 We need to do a coverage of you as the winner of this years poetry competition. 125 00:15:12,685 --> 00:15:14,835 I toId you, I'm not the winner. 126 00:15:15,125 --> 00:15:18,197 I don't care! According to the jury, you are 127 00:15:18,645 --> 00:15:20,840 Then why don't they just interview the jury! 128 00:15:21,005 --> 00:15:21,721 What? 129 00:15:21,965 --> 00:15:24,035 I 've made myseIf very cIear... 130 00:15:24,845 --> 00:15:26,517 So you don't want to be interviewed.. 131 00:15:27,845 --> 00:15:28,914 NO! 132 00:15:31,205 --> 00:15:34,436 Damn. What a jerk! Who does he think he is?? 133 00:15:34,565 --> 00:15:38,160 I rather interview a reaI superstar. 134 00:15:38,485 --> 00:15:40,282 I am furious. 135 00:15:42,605 --> 00:15:43,833 What's wrong? 136 00:15:45,805 --> 00:15:46,954 Write it down, MiIIy. 137 00:15:47,445 --> 00:15:54,874 That Rangga guy is a snob! He is irritating.. an unbearabIe person ! 138 00:15:55,325 --> 00:15:58,681 He 'fits' into 'a must avoid' guy! 139 00:15:59,845 --> 00:16:01,039 Write it in our journaI.. 140 00:16:01,205 --> 00:16:03,082 Oh, in our journaI.. 141 00:16:06,005 --> 00:16:07,484 What happened? 142 00:16:07,605 --> 00:16:08,401 Did he touch you? 143 00:16:08,645 --> 00:16:11,000 What? I wiII not Iet him do it! 144 00:16:11,325 --> 00:16:14,442 Take a deep breath Cinta so you can taIk cIearIy. 145 00:16:17,205 --> 00:16:20,993 I can't beIieve it. He's so annoying! He acts Iike a big star! 146 00:16:21,325 --> 00:16:23,793 Who are we taIking about? 147 00:16:24,125 --> 00:16:29,074 This guy has no feeIings. 148 00:16:29,485 --> 00:16:31,680 he thinks he's so cooI. 149 00:16:31,965 --> 00:16:34,718 As if he is a big artist! 150 00:16:35,085 --> 00:16:39,601 It's obvious that he doesn't hang out. 151 00:16:40,445 --> 00:16:42,356 What did he say to you? 152 00:16:42,805 --> 00:16:44,397 He refused to be interviewed. 153 00:16:44,765 --> 00:16:48,519 He said he wasn't the winner, He toId me to interview the jury instead. 154 00:16:48,885 --> 00:16:50,034 Can you beIieve him? 155 00:16:50,445 --> 00:16:52,959 Where is he now? Let me teach him a Iesson. 156 00:16:53,245 --> 00:16:56,874 Don't That wiII make him feeI more important. 157 00:16:57,205 --> 00:17:02,120 Oooh, I get it! We are taIking about the guy who won the poetry competition right? 158 00:17:02,245 --> 00:17:05,237 What's his name again? Rangga. MiIIy 159 00:17:05,445 --> 00:17:08,243 So you're sure that there wiII be no interview with him? 160 00:17:12,045 --> 00:17:14,798 I I.. am here to submit what do you want, Mamet? 161 00:17:20,445 --> 00:17:25,565 Cinta. Did you Iisten to the song I sent you? 162 00:17:26,405 --> 00:17:27,918 I did. Thanks 163 00:17:34,605 --> 00:17:38,393 I want to contribute a short story for the BuIIetin Board. 164 00:17:38,765 --> 00:17:39,481 Okay 165 00:17:39,645 --> 00:17:41,522 But I'm gonna have to ask you to Ieave now. 166 00:17:41,885 --> 00:17:43,762 We're in the middIe of a important meeting. 167 00:17:43,885 --> 00:17:46,399 But, pIease read it. 168 00:17:46,565 --> 00:17:48,601 Promise you read it, Cinta 169 00:17:53,365 --> 00:17:54,434 What do we do now 170 00:17:54,805 --> 00:17:56,875 ShouId we aII go and confront him? 171 00:17:57,165 --> 00:17:59,360 What now? You are so 172 00:17:59,605 --> 00:18:00,879 So what 173 00:18:01,925 --> 00:18:02,880 What's up 174 00:18:05,325 --> 00:18:08,203 I didn't mean to interrupt Are we stiII on this afternoon? 175 00:18:09,965 --> 00:18:12,035 I'II caII you Iater. 176 00:18:26,445 --> 00:18:27,560 HeIIo? 177 00:18:29,005 --> 00:18:30,563 Cinta 178 00:18:33,285 --> 00:18:35,003 StiII in bad mood? 179 00:18:36,365 --> 00:18:37,844 WeII I am annoyed. 180 00:18:40,165 --> 00:18:44,636 I never met anyone quite Iike him before. 181 00:18:46,405 --> 00:18:52,037 You shouId see his face and the book he was reading 182 00:18:52,485 --> 00:18:56,444 I swear he was just trying to show off to peopIe that he's kind of an inteIIectuaI, you know what I mean? 183 00:18:58,125 --> 00:18:59,763 Yes, I'm Iistening. 184 00:19:05,725 --> 00:19:10,799 Yes,I'm fine. You're the one who sounds troubIed. 185 00:19:15,005 --> 00:19:17,155 Don't you have a date with Borne? 186 00:19:20,165 --> 00:19:21,439 I shouId hang up now. 187 00:19:23,445 --> 00:19:26,403 I think you better get ready. 188 00:19:28,165 --> 00:19:29,518 See you. 189 00:20:10,365 --> 00:20:13,721 CouId you pIease teII Mom, I'm going to the maII? 190 00:20:14,085 --> 00:20:15,120 Okay! 191 00:20:15,445 --> 00:20:16,195 See you. 192 00:20:19,965 --> 00:20:26,518 I think we shouId go straight to see the movie so we'II have more time to hang out. 193 00:20:28,445 --> 00:20:29,514 What's up? 194 00:20:32,045 --> 00:20:35,162 Do you mind if we don't see the movie? 195 00:20:35,365 --> 00:20:36,764 But, we're stiII going out, right? 196 00:20:37,045 --> 00:20:39,843 Yes, but not to see the movie, okay? 197 00:21:05,925 --> 00:21:08,120 You Iike cars and stuff, don,t you? 198 00:21:08,365 --> 00:21:09,514 Why are you asking? 199 00:21:10,165 --> 00:21:14,556 I'm Iooking for stuff for the magazine I won't be Iong. 200 00:21:31,045 --> 00:21:33,195 Excuse me do you have ''AKU'' by Sjumandaja? 201 00:21:33,405 --> 00:21:36,556 ''AKU'' by Sjumandaja? Is it an oId book? 202 00:21:37,325 --> 00:21:38,041 Maybe 203 00:21:38,165 --> 00:21:39,314 No, we don't have it. 204 00:24:12,725 --> 00:24:13,635 Can we taIk? 205 00:24:19,245 --> 00:24:20,473 We can't 206 00:24:20,885 --> 00:24:22,398 Depends on the subject. 207 00:24:27,325 --> 00:24:29,316 Let's taIk outside. 208 00:24:37,405 --> 00:24:38,360 What do you want? 209 00:24:38,645 --> 00:24:39,919 What does this mean? 210 00:24:41,565 --> 00:24:43,317 So you actuaIIy read my Ietter. 211 00:24:43,565 --> 00:24:49,401 I thought you onIy read important stuff IikeLiterature. 212 00:24:50,365 --> 00:24:51,434 What's your probIem? 213 00:24:51,685 --> 00:24:53,721 Is it because I refused to be interviewed? 214 00:24:53,965 --> 00:24:55,444 WeII, go on, do it now! 215 00:24:55,845 --> 00:24:57,597 Don't be such a spoiIed brat. 216 00:25:02,645 --> 00:25:04,442 How dare you caII me a spoiIed brat! 217 00:25:04,645 --> 00:25:07,955 You want to be interviewed now? 218 00:25:10,365 --> 00:25:12,674 Too Iate! The deadIine is over! 219 00:25:25,485 --> 00:25:28,841 Look at him! How annoying! 220 00:25:29,205 --> 00:25:31,196 But you stiII have to interview him right? 221 00:25:34,245 --> 00:25:35,121 Don't worry about it. 222 00:25:35,485 --> 00:25:38,636 AII we need is his personaI date, we can get it at the administration desk. 223 00:25:39,205 --> 00:25:40,797 Let's get back to work. 224 00:27:42,085 --> 00:27:44,201 What are you Iooking for? 225 00:27:45,325 --> 00:27:49,443 A book. It's caIIed ''AKU'' Have you seen it? 226 00:27:50,205 --> 00:27:51,877 I onIy read comics. 227 00:28:00,685 --> 00:28:02,562 Miss PunctuaI! 228 00:28:02,765 --> 00:28:05,438 You've been unusuaIIy Iate the past few days. 229 00:28:05,685 --> 00:28:09,234 Hey, I hoId the ''Miss Tardy'' titIe Don't take it away from me. 230 00:28:13,885 --> 00:28:15,716 You think I'm taking over your titIe? 231 00:28:16,125 --> 00:28:19,754 I just haven't had enough sIeep IateIy. 232 00:28:19,885 --> 00:28:21,034 Why is that? 233 00:28:21,165 --> 00:28:23,599 I don't know Maybe I shouId redecorate my room. 234 00:28:24,405 --> 00:28:27,636 You know I read one of the ChairiI Anwar's poems. 235 00:28:27,805 --> 00:28:28,760 it's says 236 00:28:29,805 --> 00:28:34,162 'I couIdn't sIeep peopIe are taIking, the dog barking. 237 00:28:34,485 --> 00:28:36,441 The whoIe worId sIowIy faced away. 238 00:28:39,885 --> 00:28:42,115 I mean that poem reaIIy captures my situation. 239 00:28:42,205 --> 00:28:45,959 What a genius! SeriousIy! 240 00:28:46,045 --> 00:28:47,444 Right, seriousIy 241 00:28:47,605 --> 00:28:50,358 Cinta, maybe you shouId have that meatbaII soup for Iunch. It's reaIIy good. 242 00:28:50,485 --> 00:28:52,362 You're right, I shouId. I am reaIIy hungry. 243 00:28:53,885 --> 00:28:55,637 One for me too, pIease 244 00:28:58,085 --> 00:29:02,442 What does's she mean by that barking dog and stuff. 245 00:30:13,045 --> 00:30:14,034 what's this? 246 00:30:14,485 --> 00:30:16,157 No idea 247 00:30:19,365 --> 00:30:21,321 Here it is! 248 00:30:22,165 --> 00:30:24,440 You sound Iike you found a cooI girI or something. 249 00:30:29,805 --> 00:30:33,275 When Emotions Defeats Logic, You Stand To Lose So Much, Right? Cinta. 250 00:30:43,885 --> 00:30:44,840 Cinta! 251 00:30:46,885 --> 00:30:48,238 Did you caII my name? 252 00:30:48,485 --> 00:30:51,443 Why? You want us to argue again? 253 00:30:53,285 --> 00:30:57,039 No, I just want to say thank you for finding the book. 254 00:30:57,245 --> 00:31:00,043 It's a rare book, very hard to find. 255 00:31:06,805 --> 00:31:08,033 And then.. ? 256 00:31:09,485 --> 00:31:10,634 And then.. 257 00:31:15,485 --> 00:31:16,838 Why are you smiIing? 258 00:31:17,085 --> 00:31:18,438 And then what? 259 00:31:19,885 --> 00:31:23,434 And then that's it, Thank you. 260 00:31:26,885 --> 00:31:28,034 Hey! 261 00:31:29,485 --> 00:31:32,204 You know what? You are more pIeasant when you you're confused. 262 00:31:32,285 --> 00:31:35,880 Maybe you shouId stay confused at aII times.-what? 263 00:31:36,045 --> 00:31:39,879 UsuaIIy you used the coIIoquiaI 'you' Just Iike the other kids. 264 00:31:40,285 --> 00:31:41,400 There you go again ! 265 00:31:42,645 --> 00:31:44,681 By the way, how did you get the book? 266 00:31:44,845 --> 00:31:47,643 At the second-hand book market. 267 00:31:47,845 --> 00:31:50,598 You won't find it in big book shops. 268 00:31:54,405 --> 00:31:56,077 I got mine from the pubIishing house. 269 00:31:56,445 --> 00:31:57,798 You have copy..? 270 00:31:59,645 --> 00:32:00,794 Of course I do. 271 00:32:01,085 --> 00:32:02,154 You Iike it? 272 00:32:02,365 --> 00:32:04,401 Very much so. 273 00:32:05,245 --> 00:32:09,716 EspeciaIIy towards the ending when ChairiI waIks in the sand. 274 00:32:09,965 --> 00:32:12,638 When he feeIs Iike Ida is on his side? 275 00:32:12,885 --> 00:32:16,798 That one! And he is taIking to himseIf.. ..I never intended to share my faith. 276 00:32:18,445 --> 00:32:21,403 but faith seemed to be our own IoneIiness.. 277 00:32:25,445 --> 00:32:28,403 Too bad Sjumandjaja passed away too soon. 278 00:32:29,445 --> 00:32:33,597 If you Iike Iiterature Iike ChairiI Anwar's and the other's, 279 00:32:33,765 --> 00:32:35,995 you can find them at a bookstore that I visit reguIarIy. 280 00:32:36,285 --> 00:32:37,400 ReaIIy, where? 281 00:32:37,525 --> 00:32:38,924 At Kwitang. 282 00:32:39,205 --> 00:32:41,116 Oh..I know Kwitang. 283 00:32:41,245 --> 00:32:45,079 I've been pIanning to go there, I just haven't found the right time. 284 00:32:45,285 --> 00:32:46,843 I'm going there this afternoon. 285 00:32:49,805 --> 00:32:52,717 Don't get me wrong, I'm not asking you out. 286 00:32:52,805 --> 00:32:56,195 If you want to come with me, that's fine if you don't , no probIem. 287 00:32:56,405 --> 00:32:58,999 I didn't expect you tom ask me on a date. 288 00:32:59,245 --> 00:33:02,442 WeII, I just wanna be sure you don't get the wrong idea. 289 00:33:04,405 --> 00:33:05,724 This afternoon, did you say? 290 00:33:08,045 --> 00:33:09,319 Let me see 291 00:33:41,765 --> 00:33:46,441 Hi, Rangga Am I dreaming. 292 00:33:46,685 --> 00:33:48,323 What do you mean? 293 00:33:48,565 --> 00:33:51,204 It's unusuaI to see you with a girI. 294 00:33:51,485 --> 00:33:56,081 Cinta, meet Limbong, he owns this shop. 295 00:33:57,245 --> 00:33:58,519 Just take a Iook around. 296 00:33:58,605 --> 00:34:00,197 Literature books are over there. 297 00:34:01,885 --> 00:34:03,477 Have you found the ''AKU'' book? 298 00:34:04,565 --> 00:34:05,793 I don't have it anymore. 299 00:34:07,245 --> 00:34:09,201 I have, ActuaIIy, she found it. 300 00:34:11,845 --> 00:34:14,996 Just Iike romance in the 70's 301 00:34:15,085 --> 00:34:18,600 Love begins with books and goes on to Saturday nights. 302 00:34:25,325 --> 00:34:28,874 By the way, I got the book that you've been Iooking for. 303 00:34:29,085 --> 00:34:30,404 The one about New York. 304 00:34:30,605 --> 00:34:33,119 Why do you need this book, are you pIanning to go there? 305 00:34:36,085 --> 00:34:38,076 Where is Cinta? 306 00:34:38,285 --> 00:34:40,719 The band is going to pIay soon 307 00:34:40,925 --> 00:34:41,914 Hi guys! 308 00:34:44,765 --> 00:34:46,357 What's NOBITA doing here? 309 00:34:46,445 --> 00:34:49,994 Look! Have the Iyrics. I can sing aIong with the band. 310 00:34:50,125 --> 00:34:52,161 You wanna sing too? 311 00:34:52,285 --> 00:34:56,517 Of course Where's Cinta? 312 00:34:58,285 --> 00:35:00,241 Oh, no! 313 00:35:01,045 --> 00:35:02,398 What wrong Cinta? 314 00:35:06,645 --> 00:35:10,604 I forgot, I'm supposed to go to the PAS concert right now. 315 00:35:11,645 --> 00:35:13,601 The band wiII stiII perform without you , right? 316 00:35:13,845 --> 00:35:17,599 Don't say that, I've promised my friends to be there with them. 317 00:35:17,765 --> 00:35:22,395 You want to see it because you reaIIy want to or because you couIdn't say no to your friends? 318 00:35:22,605 --> 00:35:25,324 Maybe both, I think I shouId go now. 319 00:35:25,445 --> 00:35:27,561 Some peopIe just can't make up their mind 320 00:35:27,845 --> 00:35:29,563 What did you say? 321 00:35:29,685 --> 00:35:32,199 Why do you aIways have to be together? 322 00:35:32,325 --> 00:35:35,556 go to the movies together, have Iunch together even go to schooI together? 323 00:35:35,685 --> 00:35:39,803 Why do you have to sacrifice your own freedom for something Iess important? 324 00:35:39,925 --> 00:35:41,802 this is important to me. 325 00:35:41,925 --> 00:35:43,404 ReaIIy 326 00:35:44,445 --> 00:35:47,005 Oh, I'm sorry, I forgot, It's pointIess taIking to you about it. 327 00:35:47,285 --> 00:35:48,718 You don't even have any friends. 328 00:35:48,805 --> 00:35:51,877 At Ieast I don't have to depend on other peopIe. 329 00:35:51,965 --> 00:35:55,002 Maybe you shouId go and join your friends. 330 00:35:55,805 --> 00:35:57,397 Can you find your way out here? 331 00:35:58,045 --> 00:35:59,319 What's that supposed to mean? 332 00:35:59,405 --> 00:36:02,397 WeII, this is not right pIace for a woman Iike you. 333 00:36:04,285 --> 00:36:08,403 A woman Iike me? What do you mean by that? 334 00:36:10,445 --> 00:36:12,720 I'm wasting my time with you. 335 00:36:17,445 --> 00:36:20,323 You're so stupid. 336 00:36:20,445 --> 00:36:24,404 Don't think she is reaIIy upset with you. 337 00:36:24,525 --> 00:36:28,803 That's onIy her trick to make you go after her. 338 00:36:29,005 --> 00:36:31,803 Go on, chase her! 339 00:36:35,765 --> 00:36:37,403 Listen, Rangga. 340 00:36:37,525 --> 00:36:44,203 If she Iooks back, that means she wants you to go after her. 341 00:36:52,845 --> 00:36:54,164 Watch ! 342 00:36:54,325 --> 00:36:58,398 You see that? Go on.go after her Rangga, Be a Man. 343 00:38:37,845 --> 00:38:39,198 Hi! 344 00:38:40,645 --> 00:38:41,600 When did you get there? 345 00:38:41,725 --> 00:38:43,795 About the same time as you did. 346 00:38:43,925 --> 00:38:45,802 That's not funny 347 00:38:46,645 --> 00:38:50,399 ActuaIIy I was rather IateSorry. 348 00:39:21,445 --> 00:39:23,640 Can I stay for tonight? 349 00:39:23,725 --> 00:39:25,522 What is it AI? 350 00:39:25,845 --> 00:39:28,996 You know the usuaI stuff. I ran away before he got me too. 351 00:39:30,765 --> 00:39:33,996 You shouIdn't take it IightIy. 352 00:39:34,125 --> 00:39:37,401 It's about time to have a taIk with your Mom. 353 00:39:37,525 --> 00:39:41,598 Forget it, Cinta. I've tried to ask some sense into her. 354 00:39:44,045 --> 00:39:47,003 I toId her, we're better off without Dad. 355 00:39:47,125 --> 00:39:49,798 AII she says, I'm so seIfish. 356 00:39:49,925 --> 00:39:55,397 That I don't try to understand the whoIe situation. 357 00:39:56,445 --> 00:40:02,315 I just don't get it Cinta. How come she stiII Iove him. 358 00:40:02,445 --> 00:40:09,601 He beats her and me, he smashes things around the house. 359 00:40:09,685 --> 00:40:12,518 If onIy you're there to see for yourseIf. 360 00:40:17,845 --> 00:40:21,315 You shouId have toId me earIier. 361 00:40:21,445 --> 00:40:24,721 anything happens to you, you shouId Iet me know. 362 00:40:24,845 --> 00:40:30,203 You've been a great heIp, I don't want to be your burden. 363 00:40:30,365 --> 00:40:33,402 You are a burden. 364 00:40:40,045 --> 00:40:42,001 Don't you have anything to do tonight? 365 00:40:42,125 --> 00:40:43,797 Nope. 366 00:40:44,205 --> 00:40:45,797 Borne is not coming? 367 00:40:45,925 --> 00:40:47,404 No way! 368 00:40:47,525 --> 00:40:53,395 If I Iet him come to my house on a Saturday night he'II think he's my boyfriend. 369 00:40:58,445 --> 00:41:01,596 I'm tired of being tired. 370 00:41:03,445 --> 00:41:07,597 I want to get rid you, darkness. 371 00:41:08,445 --> 00:41:17,399 I turn to dust whenever I am aIone. 372 00:41:18,445 --> 00:41:21,005 You made a song based on Rangga's poem? 373 00:41:22,445 --> 00:41:26,199 I don't get him at aII. 374 00:41:26,325 --> 00:41:32,321 It's so frustrating . I was onIy with him for a IittIe whiIe when I was instantIy feIt Iike 375 00:41:32,445 --> 00:41:34,083 I was going to expIode 376 00:41:34,205 --> 00:41:36,400 What do you mean you were with him? 377 00:41:38,445 --> 00:41:40,754 Are you accusing me of spending time with him. 378 00:41:40,885 --> 00:41:43,763 I'm not accusing anything! 379 00:41:43,885 --> 00:41:45,796 I mean.. 380 00:41:45,885 --> 00:41:48,399 So you did go out with him! 381 00:41:55,045 --> 00:42:00,165 We didn't reaIIy go out! OnIy this once! I was coIIecting some materiaI for the BuIIetin Board. 382 00:42:00,285 --> 00:42:02,003 Ididn't reaIIy pIan to go out with him 383 00:42:02,125 --> 00:42:06,164 Whatever. But, you guys went together right? 384 00:42:06,605 --> 00:42:08,402 But it wasn't a date! 385 00:42:08,525 --> 00:42:14,202 PIease, don't teII anyone about this. I don't want Maura, Karmen and MiIIy to find out. 386 00:42:14,285 --> 00:42:18,995 Cinta, you don't need to keep anything from me. I'm your best friend. 387 00:42:19,125 --> 00:42:21,593 So what did you do with him? 388 00:42:24,445 --> 00:42:27,403 I've come to a concIusion that 389 00:42:30,045 --> 00:42:36,996 ..I need Maura, karmen, MiIIy and you AIya. 390 00:42:37,125 --> 00:42:42,597 I don't need an obnoxious guy Iike Rangga! 391 00:42:44,245 --> 00:42:51,401 The four of you are definiteIy my best friends in the whoIe worId. 392 00:42:55,445 --> 00:42:59,404 AIya, do teII me your troubIes, okay? 393 00:44:19,925 --> 00:44:22,359 Can we taIk? 394 00:44:24,605 --> 00:44:27,961 One minute guys. 395 00:44:29,685 --> 00:44:31,880 We'II taIk over there. 396 00:44:41,485 --> 00:44:45,160 I am sorry yesterday. 397 00:44:47,365 --> 00:44:49,003 What are you sorry for? 398 00:44:49,125 --> 00:44:50,956 I was out of Iine. 399 00:44:53,725 --> 00:44:55,761 In what way. 400 00:44:56,925 --> 00:44:58,961 I have made you angry. 401 00:44:59,125 --> 00:45:01,559 That's why I'm here to apoIogize. 402 00:45:03,925 --> 00:45:05,438 ApoIogy accepted. 403 00:45:10,125 --> 00:45:13,401 I am sure your friends, don't Iike me to be here. 404 00:45:17,005 --> 00:45:19,314 Why do you have to bad-mouth my friends? 405 00:45:19,445 --> 00:45:22,403 I can see that you are embarrassed to be seen taIking to me right now. 406 00:45:23,845 --> 00:45:25,801 What makes you think so? 407 00:45:26,045 --> 00:45:31,483 Why don't you Iook me in the eye instead of Iooking around Iike that. 408 00:45:31,605 --> 00:45:34,563 Are you embarrassed? 409 00:45:34,645 --> 00:45:37,000 That is such an eviI thought.. 410 00:45:37,245 --> 00:45:42,000 I am just trying to figure out the way you and your friends think. 411 00:45:42,125 --> 00:45:46,004 Oh so now you can read our minds? 412 00:45:46,125 --> 00:45:48,195 And that gives you the right to judge us? 413 00:45:48,325 --> 00:45:52,204 Because we Iike being friends, that means we can't think as individuaIs? 414 00:45:52,325 --> 00:45:57,683 If you don't have any friends and don't feeI Iike you beIong 415 00:45:57,765 --> 00:46:05,797 Whose fauIt is that? Is that my fauIt? My friend's fauIt? 416 00:46:06,045 --> 00:46:09,003 Answer me! 417 00:46:12,845 --> 00:46:15,598 You know what? You didn't come here to apoIogize. 418 00:46:15,725 --> 00:46:20,401 You just want to hurt me by pretending that you're sorry about yesterday. 419 00:46:20,525 --> 00:46:25,804 Read my Iips, I think you are mentaIIy iII. 420 00:47:02,845 --> 00:47:04,597 What's going on between you and Cinta? 421 00:47:04,685 --> 00:47:07,199 It's personaI. 422 00:47:07,365 --> 00:47:09,003 I know that! I wanted to know what! 423 00:47:09,245 --> 00:47:15,514 What are you, reaIIy? Cinta's bodyguards? Don't taIk back to me, Just answer me 424 00:47:15,645 --> 00:47:17,795 Oh you're the onIy one aIIowed to ask questions here? 425 00:47:17,925 --> 00:47:22,715 Listen, you prick, Borne is Cinta's boyfriend, get it 426 00:47:22,845 --> 00:47:26,804 If you bother him, you have to face us aII. 427 00:47:27,045 --> 00:47:28,000 Is that so? 428 00:47:28,445 --> 00:47:33,394 Where is Borne? 429 00:47:34,445 --> 00:47:37,403 No idea. 430 00:47:38,445 --> 00:47:43,394 Let's make a deaI. After this promise you won't bother Cinta eve again. 431 00:47:43,525 --> 00:47:48,394 No one is bothered. Except you and this boy band. 432 00:48:48,045 --> 00:48:51,276 Did you hear what Borne said about Rangga's famiIy? 433 00:48:53,645 --> 00:48:54,998 What? 434 00:48:55,125 --> 00:48:58,083 He said, Rangga's father has probIems. 435 00:49:01,045 --> 00:49:03,195 What probIems? 436 00:49:04,245 --> 00:49:07,999 I don't reaIIy know what kind of activities he's been invoIved in. 437 00:49:08,125 --> 00:49:12,004 But you shouId know that Rangga's father is dangerous man. 438 00:49:13,445 --> 00:49:22,001 So you take off your pants and you wiggIe your butt Iike this. 439 00:49:24,525 --> 00:49:28,598 Hey Iisten, I have to pick up a script upstairs. 440 00:49:40,765 --> 00:49:42,198 Looking for someone Cinta? 441 00:49:42,285 --> 00:49:44,515 Is Rangga around? 442 00:49:44,685 --> 00:49:46,482 Haven't seen him for two days. 443 00:49:46,605 --> 00:49:48,163 Where is he? 444 00:49:48,245 --> 00:49:53,399 Don't know, Maybe he's gone home to Mars to join his big famiIy of aIiens. 445 00:50:04,045 --> 00:50:06,400 Mr Wardiman ! 446 00:50:07,445 --> 00:50:11,199 Mr. Wardiman, why are you ignoring me? 447 00:50:11,325 --> 00:50:20,199 WeII, I'm not one the those boys who Iike to tease you 448 00:50:23,445 --> 00:50:26,198 Do you know where Rangga is? 449 00:51:26,845 --> 00:51:28,801 Rangga? 450 00:51:31,845 --> 00:51:33,198 Who is it son? 451 00:51:33,285 --> 00:51:37,164 It's my schooImate. -Oh make yourseIf at home. 452 00:51:37,245 --> 00:51:41,602 Your Dad? -Yes Have a seat. 453 00:51:48,845 --> 00:51:50,198 What brings you here? 454 00:51:51,845 --> 00:51:57,602 Mr.Wardiman said some guys beat you up and got you seriousIy hurt. What's the story? 455 00:51:57,725 --> 00:51:59,795 Mr.Wardiman is puIIing your Ieg. 456 00:52:00,285 --> 00:52:02,594 He Iikes to create troubIe. 457 00:52:02,725 --> 00:52:06,400 Remember how he sent my poem to the competition? 458 00:52:06,525 --> 00:52:09,403 How did you get those bruises. 459 00:52:10,445 --> 00:52:16,202 I got off abuse and there were some peopIe fighting on the street. 460 00:52:16,325 --> 00:52:19,397 I just got caught in the middIe. That's aII 461 00:52:25,445 --> 00:52:28,801 You haven't reaIIy answered my question , what makes you come here? 462 00:52:32,445 --> 00:52:36,404 Do you miss me? You miss arguing with me? 463 00:52:39,725 --> 00:52:44,674 Maybe I better go home! -Cinta, stay, I was just kidding. 464 00:53:05,045 --> 00:53:07,001 Be my guest. 465 00:53:08,045 --> 00:53:10,798 I'm YurizaI. -Cinta 466 00:53:10,885 --> 00:53:15,401 Cinta? That's a IoveIy name. 467 00:53:16,245 --> 00:53:17,200 Thank you, Sir. 468 00:53:18,045 --> 00:53:19,398 Drink your tea. 469 00:53:19,525 --> 00:53:21,800 Why did you have to make it yourseIf? 470 00:53:21,885 --> 00:53:26,003 Who eIse shouId do it? Or wouId you rather do it for both of us? 471 00:53:28,845 --> 00:53:33,999 Hey Ape Boy you said you were going to cook 472 00:53:38,445 --> 00:53:39,400 Cook? 473 00:53:47,045 --> 00:53:51,402 MiIIy did you reaIIy phone Cinta? -I, did! 474 00:53:51,485 --> 00:53:53,203 So, she's not home? 475 00:53:53,645 --> 00:53:54,600 No. 476 00:53:59,645 --> 00:54:01,397 Wow! 477 00:54:06,445 --> 00:54:07,764 I bet you can't cook. 478 00:54:08,165 --> 00:54:09,598 Of course I can. 479 00:54:10,005 --> 00:54:12,599 Like what? BoiIing water? 480 00:54:12,925 --> 00:54:16,156 Instant noodIes. 481 00:54:21,045 --> 00:54:23,161 You need any heIp. 482 00:54:23,445 --> 00:54:26,596 Maybe you can chop those vegetabIes. 483 00:54:26,845 --> 00:54:28,881 Piece of cake. 484 00:54:38,725 --> 00:54:41,876 Don't you have a house maid? 485 00:54:42,845 --> 00:54:48,477 She's taking a Ieave to visit her famiIy. 486 00:54:51,365 --> 00:54:55,438 What about your mom? 487 00:54:57,525 --> 00:55:00,676 That's not how you cut it 488 00:55:07,125 --> 00:55:10,481 AIya, do you know what's been happening to Cinta? 489 00:55:11,845 --> 00:55:14,313 She might be confused about Borne. 490 00:55:15,045 --> 00:55:19,357 Your fauIt, Maura for pushing her to go steady with Borne. 491 00:55:19,485 --> 00:55:23,763 Oh, so it's my fauIt now? 492 00:55:30,805 --> 00:55:35,754 The onions they got to my eyes 493 00:56:03,205 --> 00:56:05,161 Do you Iike this kind of music. 494 00:56:05,685 --> 00:56:07,198 It's good. 495 00:56:08,925 --> 00:56:13,396 Get ready, Cinta. 496 00:56:15,525 --> 00:56:19,313 the food may not be as good as the music. 497 00:56:19,445 --> 00:56:21,959 But it smeIIs great.. 498 00:56:46,525 --> 00:56:48,880 We onIy have two dishes. 499 00:56:50,925 --> 00:56:56,955 This is what happens to a retired man who doesn't get any retirement support. 500 00:56:57,445 --> 00:56:58,560 What do you mean by that? 501 00:56:58,845 --> 00:57:00,483 He's stubborn person. 502 00:57:00,805 --> 00:57:01,999 Shut up Ape Boy 503 00:57:04,765 --> 00:57:05,834 Who is stubborn? 504 00:57:06,085 --> 00:57:07,120 Who eIse? 505 00:57:09,205 --> 00:57:10,718 How do you mean? 506 00:57:12,405 --> 00:57:18,002 In 1996, Dad wrote a thesis on this big corruption among the government officiaIs. A suicide act! 507 00:57:18,965 --> 00:57:20,523 Not onIy did they fire him. 508 00:57:20,645 --> 00:57:25,036 They aIso accused him of being invoIved in communism and subversion, and so on. 509 00:57:29,125 --> 00:57:33,403 But we are the reformation period , so everything shouId be okay, by now. Right? 510 00:57:33,925 --> 00:57:36,723 What reformation, Cinta? 511 00:57:50,085 --> 00:57:51,074 You okay? 512 00:58:05,845 --> 00:58:08,359 COWARDS!!! 513 00:58:17,125 --> 00:58:18,683 Rangga! 514 00:58:21,365 --> 00:58:23,276 Have you found out who did it? 515 00:58:24,525 --> 00:58:27,722 It's better never to find out . They wiII be reIeased without charges any way. 516 00:58:30,405 --> 00:58:32,123 I want to return the tapes. 517 00:58:32,485 --> 00:58:35,443 You don't have to, It's your's. 518 00:58:36,525 --> 00:58:37,401 Are you sure? 519 00:58:37,565 --> 00:58:39,283 Sure if you Iike it. 520 00:58:39,405 --> 00:58:40,724 I Iove it. 521 00:58:40,805 --> 00:58:46,596 Did I teII you he performs every Saturday night at the BIues cafE? 522 00:58:46,725 --> 00:58:47,874 ReaIIy? 523 00:58:48,125 --> 00:58:51,276 You wanna come with me? I am going there tonight. 524 00:58:53,885 --> 00:58:55,443 What did you say? 525 00:58:58,005 --> 00:58:59,358 I'II give you a caII Iater. 526 00:58:59,645 --> 00:59:01,556 I'II be waiting then. 527 00:59:39,125 --> 00:59:41,275 MauraIt's me. Cinta. 528 00:59:44,245 --> 00:59:45,724 Maura.. 529 00:59:47,045 --> 00:59:48,956 I think I have to canceI it., guys. 530 00:59:50,605 --> 00:59:53,995 I have this terribIe headache. 531 00:59:54,125 --> 00:59:56,639 In fact I am going to see a doctor. 532 00:59:58,525 --> 01:00:02,200 What can I do if I'm not feeIing weII? 533 01:00:02,325 --> 01:00:06,557 I'm reaIIy sorry, teII the others as weII. 534 01:00:07,565 --> 01:00:08,475 have fun guys 535 01:00:23,885 --> 01:00:25,238 Rangga? 536 01:01:38,045 --> 01:01:38,795 Don't be Iate 537 01:01:39,045 --> 01:01:40,160 Yes boss! 538 01:01:40,965 --> 01:01:42,318 Cinta, it's AIya! 539 01:01:42,725 --> 01:01:43,794 A minute, mom 540 01:01:44,045 --> 01:01:45,398 Wait a minute, AIya. 541 01:01:46,285 --> 01:01:47,798 WouId you wait a minute? 542 01:01:54,485 --> 01:01:55,201 AIya? 543 01:01:55,325 --> 01:01:57,202 Aren't you supposed to go out with the guys? 544 01:01:58,365 --> 01:01:59,241 HeIIo 545 01:02:00,565 --> 01:02:03,125 Can I come over to your pIace now? 546 01:02:03,485 --> 01:02:04,918 What's wrong, AIya? 547 01:02:05,645 --> 01:02:09,274 Can I just taIk now? 548 01:02:11,405 --> 01:02:15,842 But I'm just about to go out 549 01:02:17,365 --> 01:02:18,764 to see a doctor 550 01:02:22,285 --> 01:02:23,195 AIya? 551 01:02:23,325 --> 01:02:27,443 Cinta, I reaIIy need to taIk with you.. 552 01:02:29,645 --> 01:02:33,240 Not that I don't want to. 553 01:02:33,325 --> 01:02:35,395 I just can't. 554 01:02:35,725 --> 01:02:38,523 The cab is waiting outside. 555 01:02:45,325 --> 01:02:46,360 How about this. 556 01:02:46,565 --> 01:02:49,602 Why don't I come over to your house after I see the doctor. 557 01:02:49,725 --> 01:02:52,603 I wouIdn't even mind staying over your pIace. 558 01:02:53,565 --> 01:02:57,080 AIya? Okay? AIya? 559 01:02:57,445 --> 01:02:58,924 Okay then. 560 01:03:00,845 --> 01:03:03,484 I gotta go bye. 561 01:03:35,005 --> 01:03:36,120 Thank you. 562 01:03:50,685 --> 01:03:51,913 Who's the guitar pIayer? 563 01:03:52,045 --> 01:03:54,115 His name is Rama, RAMA! 564 01:03:54,245 --> 01:03:55,394 You didn't have to caII him! 565 01:03:55,525 --> 01:03:56,401 He's my cousin. 566 01:03:59,765 --> 01:04:01,039 Meet my friend Cinta 567 01:04:01,165 --> 01:04:02,359 Rama.. 568 01:04:03,605 --> 01:04:05,605 So, this is Cinta? 569 01:04:05,605 --> 01:04:07,800 What have you been teIIing him? 570 01:04:07,925 --> 01:04:13,955 WeII, he toId me that there was annoying girI, who wanted to check out my band. 571 01:04:18,325 --> 01:04:20,077 I Iove your demo tape. 572 01:04:20,165 --> 01:04:25,762 Thanks, but I'm sure she wiII come up with a better demo ape. 573 01:04:25,885 --> 01:04:27,876 I toId him that you can sing. 574 01:04:27,965 --> 01:04:31,082 No way.. 575 01:04:39,925 --> 01:04:46,603 Hi, I shouId have a break, but since we have a speciaI quest. 576 01:04:46,725 --> 01:04:49,080 who's friend of my cousin, 577 01:04:49,205 --> 01:04:50,684 Her name is Cinta. 578 01:04:50,805 --> 01:04:55,754 We'd Iike to invite her to come up to the stage. 579 01:04:56,925 --> 01:04:58,881 That's her. 580 01:05:01,725 --> 01:05:04,080 So pIease weIcome her! 581 01:05:22,725 --> 01:05:28,675 ActuaIIy, I can't sing, I just Iove music. 582 01:05:28,805 --> 01:05:36,280 I don't know what to sing, so I'II do something eIse instead. 583 01:05:58,125 --> 01:06:01,083 I run to the forest and sing my heart out. 584 01:06:05,325 --> 01:06:08,681 I run to the beach and I shout out Ioud. 585 01:06:19,725 --> 01:06:22,683 I am so IoneIy .IoneIy. 586 01:06:22,805 --> 01:06:24,682 Can't bear to be on my own. 587 01:06:26,725 --> 01:06:30,684 I want to scream and shout I want to be a crowd. 588 01:06:33,125 --> 01:06:38,677 I want to get rid of you, darkness. 589 01:06:46,125 --> 01:06:49,083 I turn dust whenever I'm aIone. 590 01:06:52,125 --> 01:06:56,084 AIya! Open the door. 591 01:07:01,125 --> 01:07:04,083 Smash the gIass and enjoy the sound 592 01:07:04,325 --> 01:07:06,077 Let it be heard, Iet it how 593 01:07:06,525 --> 01:07:08,481 AIya Get out here! 594 01:07:14,125 --> 01:07:16,685 Oh.. I can see an angeI weaving 595 01:07:16,805 --> 01:07:19,683 a bIack and white web On a waII at a white paIace. 596 01:07:19,805 --> 01:07:22,683 Let the beII ring Ioud Let it be trembIe. 597 01:07:26,325 --> 01:07:30,284 Or shouId I run to the forest Turn to the beach. 598 01:07:33,725 --> 01:07:39,880 I want to get rid of you darkness. 599 01:07:46,925 --> 01:07:53,876 I turn dust whenever I'm aIone. 600 01:07:56,725 --> 01:08:06,873 I want to get rid of you darkness. 601 01:08:07,045 --> 01:08:16,681 I turn dust whenever I'm aIone. 602 01:08:48,405 --> 01:08:50,680 You don't mind my improvising your poem? 603 01:08:50,805 --> 01:08:53,080 Why shouId I? Its sounds great. 604 01:08:55,525 --> 01:08:56,674 You have a nice voice. 605 01:08:57,405 --> 01:08:59,680 ReaIIy? Thank you 606 01:09:03,525 --> 01:09:05,675 Hey, there's a cab. 607 01:09:07,725 --> 01:09:09,875 So difficuIt to get a cab. 608 01:09:12,125 --> 01:09:13,877 Let's go across the street. 609 01:09:19,325 --> 01:09:21,680 Forget the cab, Iet's just waIk. 610 01:09:21,805 --> 01:09:23,079 Isn't it bit too far from here? 611 01:09:23,205 --> 01:09:26,083 It is quiet far. 612 01:09:28,725 --> 01:09:30,283 Hey boiIed peanut vendor! 613 01:09:30,405 --> 01:09:31,884 Let's buy some. 614 01:09:32,005 --> 01:09:33,279 Can I have some sir? 615 01:09:35,125 --> 01:09:36,080 I'II get a cab. 616 01:09:36,205 --> 01:09:36,876 Okay 617 01:09:42,725 --> 01:09:44,681 Can you take us to Sriwijaya GoIf? 618 01:09:44,805 --> 01:09:48,081 I am sorry son, can I take this cab? 619 01:09:48,205 --> 01:09:49,684 It's reaIIy Iate PIease? 620 01:09:49,805 --> 01:09:50,874 Oh, okay. 621 01:09:57,725 --> 01:10:00,398 You sure you want to waIk? 622 01:10:00,525 --> 01:10:01,674 It's fine. 623 01:10:01,805 --> 01:10:03,284 You don't seem to be the waIking type. 624 01:10:03,405 --> 01:10:05,680 You wiII bIame me if something happens to your feet 625 01:10:05,805 --> 01:10:09,081 Do you have to pick on me aII the time? 626 01:10:09,205 --> 01:10:10,684 But it's true, isn't it? 627 01:10:10,805 --> 01:10:13,273 I wiII bet your house maid takes care Of aII your needs. 628 01:10:13,405 --> 01:10:14,884 Not exactIy. 629 01:10:15,005 --> 01:10:17,678 But since we have a housemaid Why shouIdn't we have her do stuff? 630 01:10:17,805 --> 01:10:20,683 If we can do it, why shouId the housemaid do it? 631 01:10:20,805 --> 01:10:26,084 Since we have housemaid, Why shouId we do it ourseIves? Right? 632 01:10:47,125 --> 01:10:50,481 Cinta, I want to teII you something 633 01:10:56,725 --> 01:10:58,283 You are so mean ! 634 01:11:04,725 --> 01:11:07,080 Your Dad is great. 635 01:11:07,645 --> 01:11:11,684 He makes tea himseIf for his guests. 636 01:11:12,645 --> 01:11:13,873 He's used to it. 637 01:11:18,565 --> 01:11:19,520 Can I ask you something? 638 01:11:19,645 --> 01:11:21,442 What do you want to know? 639 01:11:22,685 --> 01:11:24,084 PIease don't be offended. 640 01:11:24,205 --> 01:11:26,321 You wanna ask about my Mom? 641 01:11:30,525 --> 01:11:33,119 She Ieft with my brothers and sisters a Iong time ago. 642 01:11:34,365 --> 01:11:37,084 Oh. Why did she go? 643 01:11:38,005 --> 01:11:41,042 She CouIdn't stand Iiving with a ControversiaI person Iike my dad. 644 01:11:41,165 --> 01:11:44,202 Or maybe she couIdn't stand the rumors. 645 01:11:45,045 --> 01:11:46,160 Or maybe 646 01:11:50,085 --> 01:11:53,919 Do you know how many peopIe Have I taIked about my famiIy? 647 01:11:55,605 --> 01:12:00,201 Just two. Mr.Wardiman and now you. 648 01:12:02,525 --> 01:12:04,834 I can't just taIk to anybody about this. 649 01:12:04,965 --> 01:12:09,083 PeopIe may think that I am a son Of an irresponsibIe mother. 650 01:12:10,045 --> 01:12:11,842 Don't teII me anymore. 651 01:12:13,525 --> 01:12:17,279 I shouIdn't ask. I am sorry. 652 01:12:20,445 --> 01:12:21,594 It's getting Iate. 653 01:12:22,525 --> 01:12:23,640 I better go home. 654 01:12:41,245 --> 01:12:43,759 You shouId go init's Iate. 655 01:12:49,965 --> 01:12:51,159 Bye 656 01:13:15,725 --> 01:13:18,683 Mom? Dad? Where are you going? 657 01:13:19,725 --> 01:13:22,683 DarIing, we shouId go to the hospitaI. 658 01:13:23,325 --> 01:13:24,280 It's AIya 659 01:13:24,725 --> 01:13:26,681 What happened to AIya??? 660 01:13:28,725 --> 01:13:32,877 Maura caIIed you a few times. She said, AIya was brought to the hospitaI. 661 01:13:33,005 --> 01:13:34,563 Why? 662 01:13:35,725 --> 01:13:39,684 She attempted suicide. 663 01:14:38,045 --> 01:14:42,675 I am sorry for being so Iate 664 01:14:53,725 --> 01:14:55,681 Where the heII have you been? 665 01:14:55,805 --> 01:14:56,874 I am sorry 666 01:14:57,005 --> 01:14:59,883 I don't need your sorry. I just want your expIanation. 667 01:15:00,005 --> 01:15:01,882 You toId me that you are going to see a doctor. 668 01:15:02,005 --> 01:15:04,473 But, your Dad toId me that you were going to a cIub. 669 01:15:04,605 --> 01:15:05,674 Which one is correct? 670 01:15:05,805 --> 01:15:10,879 Not onIy you are good in writing, You are aIso good in acting! 671 01:15:11,325 --> 01:15:12,678 Let me see AIya. 672 01:15:12,805 --> 01:15:14,682 No way, She's stiII unstabIe. 673 01:15:14,805 --> 01:15:20,084 Just pray to God to Iet her Iive Ionger, 674 01:15:20,205 --> 01:15:23,356 So you'II have the chance to ask for her apoIogy. 675 01:18:31,125 --> 01:18:32,478 Cinta? 676 01:18:34,525 --> 01:18:35,355 Yes, Mom? 677 01:18:35,485 --> 01:18:37,476 Phone from Rangga. 678 01:18:42,525 --> 01:18:45,278 Honey, Rangga is caIIing . WouId you taIk to him? 679 01:18:46,725 --> 01:18:48,681 TeII him I am not here. 680 01:18:48,805 --> 01:18:53,481 Cinta , I understand , you are under a Iot of stress because of AIya's situation. 681 01:18:53,605 --> 01:18:55,084 PIease try to be strong. 682 01:18:55,205 --> 01:18:59,835 I don't feeI Iike taIking to him right now. 683 01:18:59,965 --> 01:19:01,683 PIease , Mom. 684 01:19:12,925 --> 01:19:16,076 What a mess ! 685 01:19:18,525 --> 01:19:21,278 You've been yeIIing too much ! No wonder things get out of controI. 686 01:19:21,405 --> 01:19:23,282 Shut up , wiII you? 687 01:19:23,405 --> 01:19:25,680 WiII you stop yeIIing Iike that! 688 01:19:25,805 --> 01:19:26,999 Hey , Karmen. 689 01:19:27,125 --> 01:19:31,676 You maybe good at sports and a Tomboy.. ..but you don't intimidate me! 690 01:19:31,805 --> 01:19:34,683 ReaIIy? I think I am better than you ! 691 01:19:34,805 --> 01:19:38,684 AII you can do is to dress up and Iook at yourseIf in the mirror. 692 01:19:38,805 --> 01:19:40,079 I'm sick of that. 693 01:19:40,205 --> 01:19:42,673 Stop it, you two!! 694 01:19:42,805 --> 01:19:44,284 It's my turn to taIk!! 695 01:19:44,405 --> 01:19:46,680 I know that I am not bright. 696 01:19:46,805 --> 01:19:49,478 Everybody thinks that I am a cIown. -I don't care. 697 01:19:49,565 --> 01:19:51,362 But I know this isn't right. 698 01:19:51,525 --> 01:19:54,278 We shouIdn't argue Iike this. 699 01:19:57,405 --> 01:19:58,281 Look at this picture. 700 01:19:58,405 --> 01:20:01,283 Did we ever argue who's better among us? 701 01:20:01,445 --> 01:20:05,677 NO! Because what's important if that we are aII friends! 702 01:20:10,925 --> 01:20:13,678 MiIIy, nobody thinks you can't do anything. 703 01:20:15,725 --> 01:20:20,674 You're the funniest , we Iove you because you never Iose your temper. 704 01:20:20,805 --> 01:20:24,684 We are a bit messed up because of Cinta. 705 01:20:24,805 --> 01:20:26,682 That's aII. 706 01:20:44,725 --> 01:20:46,078 Cinta! 707 01:20:53,325 --> 01:20:54,678 You okay? 708 01:20:56,525 --> 01:20:57,480 What is it? 709 01:21:02,925 --> 01:21:05,485 Rangga, I think we shouId stop seeing each other. 710 01:21:06,125 --> 01:21:08,081 What do you mean? 711 01:21:10,725 --> 01:21:12,681 You shouId stop approaching me. 712 01:21:12,805 --> 01:21:14,682 Approaching you? 713 01:21:15,725 --> 01:21:16,680 I don't get it. 714 01:21:19,125 --> 01:21:21,081 Ever since I met you, 715 01:21:21,205 --> 01:21:23,673 I became a different person. 716 01:21:29,925 --> 01:21:30,880 A bad person. 717 01:21:34,725 --> 01:21:35,874 You know what? 718 01:21:36,005 --> 01:21:41,477 One of us shouId have more of a brain or a heart. 719 01:21:42,725 --> 01:21:45,285 Too bad you don't have either. 720 01:21:51,645 --> 01:21:53,681 You shouId know, Cinta. 721 01:21:54,725 --> 01:21:57,683 I am used to be treated unfairIy. 722 01:21:58,725 --> 01:22:00,681 But one thing is for sure. 723 01:22:01,925 --> 01:22:04,075 We shouId stop apoIogizing to each other. 724 01:22:04,205 --> 01:22:08,676 I agree, we don't have to see each other again. 725 01:22:35,725 --> 01:22:38,080 Forgive me , AIya. 726 01:22:39,725 --> 01:22:41,681 I shouIdn't have gone that night. 727 01:22:41,805 --> 01:22:46,481 I made a promise to aIways be there for you. 728 01:22:46,605 --> 01:22:49,881 Instead I was Iying to everyone. 729 01:22:50,005 --> 01:22:58,083 Now they aII fight because of me. And Iook what happened to you. 730 01:22:58,725 --> 01:23:03,674 No Cinta. You didn't do anything wrong. I was acting stupid. 731 01:23:03,805 --> 01:23:05,682 But 732 01:23:05,805 --> 01:23:06,681 Stop it. 733 01:23:06,805 --> 01:23:12,880 Look at it from the bright side, my stupid action has convinced my Mom 734 01:23:13,925 --> 01:23:15,677 You mean? 735 01:23:15,805 --> 01:23:20,481 She has decided to Ieave Dad. 736 01:23:24,725 --> 01:23:28,684 I don't know what to say. 737 01:23:28,805 --> 01:23:31,683 But I am happy for you. 738 01:23:32,925 --> 01:23:35,883 HonestIy , where were you that night? 739 01:23:40,325 --> 01:23:42,885 I am sure you can guess. 740 01:23:43,725 --> 01:23:46,080 You were with Rangga? 741 01:23:50,725 --> 01:23:53,876 Yes, I went out with Rangga. 742 01:23:54,005 --> 01:23:56,473 My goodness! 743 01:23:58,525 --> 01:24:02,882 Am I hearing you correctIy? 744 01:24:03,005 --> 01:24:05,963 I thought you hated him! 745 01:24:06,045 --> 01:24:07,478 Did he put a speII on you? 746 01:24:07,565 --> 01:24:09,681 No , it's just that 747 01:24:10,325 --> 01:24:14,034 maybe because he's so different 748 01:24:14,125 --> 01:24:18,084 unIike other boys I used to knowHe's unique. 749 01:24:20,125 --> 01:24:23,674 Right. Rangga is unique. 750 01:24:24,285 --> 01:24:28,073 I mean you just take a quick Iook at him, he Iooks obnoxious. 751 01:24:28,165 --> 01:24:31,123 But if you give him a second Iook, he's actuaIIy reaIIy good Iooking. 752 01:24:31,205 --> 01:24:33,594 Maybe you better go and get him. 753 01:24:34,525 --> 01:24:40,873 But I reaIized that I owe each of you an apoIogy. 754 01:24:46,525 --> 01:24:48,675 Can you guys forgive me? 755 01:24:52,125 --> 01:24:55,276 I know what I did was unforgivabIe. 756 01:24:55,365 --> 01:24:58,084 But I just want you to know, 757 01:24:58,165 --> 01:25:02,078 I wiII aIways stiII consider you as my reaI friends, 758 01:25:02,165 --> 01:25:05,475 even though you may no Ionger want to have me as a friend 759 01:25:06,325 --> 01:25:13,276 Cinta , we aII get upset because we care for you. 760 01:25:15,725 --> 01:25:21,675 You better forget whatever he did to you. 761 01:25:22,525 --> 01:25:25,676 We are here to protect you. 762 01:25:55,439 --> 01:25:57,589 So , we're going out tonight? 763 01:25:58,439 --> 01:26:01,590 C'mon Cinta 764 01:26:05,839 --> 01:26:07,192 That's better. 765 01:26:34,839 --> 01:26:36,397 How dare you bIame Rangga? 766 01:26:36,519 --> 01:26:38,794 Because he was trying to come on to you. 767 01:26:38,919 --> 01:26:41,387 So I thought I better give him a Iesson. 768 01:28:32,839 --> 01:28:36,195 Cinta. 769 01:28:39,199 --> 01:28:42,555 Forget your pride just for once 770 01:28:42,639 --> 01:28:45,517 You shouId be reaIIy,reaIIy honest. 771 01:28:45,719 --> 01:28:47,596 What are you guys taIking about? 772 01:28:49,639 --> 01:28:51,197 AII right , Cinta. 773 01:28:53,239 --> 01:28:56,788 LeveI with us. 774 01:28:58,239 --> 01:29:03,791 PIease answer this question with a straight answer. 775 01:29:11,439 --> 01:29:16,797 Are you sure you have no feeIings whatsoever for Rangga? 776 01:29:29,439 --> 01:29:37,995 Cinta , is it true that Rangga never enters your mind, not even once? 777 01:29:41,639 --> 01:29:44,392 Goodness me , Cinta! 778 01:29:46,239 --> 01:29:48,992 Cinta , pIease don't cry. 779 01:29:49,839 --> 01:29:52,194 Are you in Iove with Rangga? 780 01:29:59,439 --> 01:30:03,796 I reaIIy care about Rangga. I can't forget him. 781 01:30:04,439 --> 01:30:05,792 Cinta? 782 01:30:06,839 --> 01:30:08,795 I am confused. 783 01:30:08,919 --> 01:30:11,797 I cannot stop thinking about him. 784 01:30:17,439 --> 01:30:19,191 Stop it honey, that's enough. 785 01:30:19,319 --> 01:30:23,790 I was so scared to Iose you guys if I chose him 786 01:30:26,839 --> 01:30:30,991 I can't beIieve you !! What kind of friends do you think we are??? 787 01:30:32,839 --> 01:30:35,797 Look, it's true that we tend to be very carefuI when it comes to boys. 788 01:30:35,919 --> 01:30:38,797 But it's not Iike we have to teII you whom to choose. 789 01:30:38,919 --> 01:30:43,868 Remember when Maura feII in Iove with that pIayboy jerk Danny? 790 01:30:43,999 --> 01:30:50,950 Did we turn our back on her when she decided to go out with that guy? 791 01:30:51,039 --> 01:30:51,994 We never did. 792 01:30:52,079 --> 01:30:54,035 That's enough , Karmen. 793 01:30:54,119 --> 01:30:57,794 Sorrysorry I didn't mean it that way. 794 01:31:01,639 --> 01:31:06,793 Listen.You shouId teII him how you feeI. 795 01:31:08,239 --> 01:31:10,195 You wiII regret it if you don't. 796 01:31:14,999 --> 01:31:19,993 I can't. He reaIIy hates me. 797 01:31:20,079 --> 01:31:22,388 I've hurt him. 798 01:31:23,599 --> 01:31:30,198 That's why you need to expIain to him that what you did was wrong. 799 01:31:31,639 --> 01:31:36,997 If he Ioves you , he'II understand. 800 01:31:37,839 --> 01:31:38,988 Trust me. 801 01:31:40,039 --> 01:31:41,791 But I am not ready yet. 802 01:31:42,159 --> 01:31:44,593 I have to find the right time. 803 01:31:46,239 --> 01:31:50,949 My hunch teIIs me , you have to do it right away. 804 01:31:51,039 --> 01:31:58,195 I saw him hugging Mr.Wardiman, as if he was saying goodbye 805 01:32:18,839 --> 01:32:20,397 Mr. Wardiman ! 806 01:32:20,479 --> 01:32:22,788 Where is Rangga? 807 01:32:24,439 --> 01:32:27,192 Didn't he say goodbye to you? 808 01:32:27,279 --> 01:32:28,394 Goodbye? 809 01:32:30,039 --> 01:32:35,796 He's moving to America. 810 01:32:35,919 --> 01:32:38,387 -NuwNuwork??? -New York! When?? 811 01:33:01,639 --> 01:33:03,789 Oh NO!! The car is stuck! 812 01:33:07,639 --> 01:33:09,789 Where are you guys rushing to? 813 01:33:12,839 --> 01:33:13,988 Take us 814 01:33:14,119 --> 01:33:16,508 I'II take you there. Where??... 815 01:33:16,639 --> 01:33:18,197 To the Airport. 816 01:33:22,839 --> 01:33:24,989 Give it to me 817 01:33:26,239 --> 01:33:29,197 You couIdn't even open the door, how couId you drive? 818 01:33:58,759 --> 01:34:02,593 Sure you don't want to give Cinta a caII? 819 01:34:03,639 --> 01:34:04,788 No. 820 01:34:04,919 --> 01:34:07,387 Just to say goodbye? 821 01:34:10,039 --> 01:34:12,189 She aIready said goodbye. 822 01:34:16,039 --> 01:34:19,998 I can't beIieve you give up so easiIy. 823 01:34:41,039 --> 01:34:43,189 Guys, remember .this is my father's car 824 01:34:43,319 --> 01:34:45,389 Memet, you better stay quiet! 825 01:34:51,839 --> 01:34:55,798 How couId this happen? 826 01:35:04,639 --> 01:35:05,992 Be patient , wiII you ! 827 01:35:08,239 --> 01:35:11,197 That gate is open ! 828 01:35:15,839 --> 01:35:18,797 Did you get to taIk to Cinta? 829 01:35:19,239 --> 01:35:20,797 Her mother answered 830 01:35:20,919 --> 01:35:21,795 Cinta wasn't home. 831 01:35:29,839 --> 01:35:31,192 Hey, what are you doing? 832 01:35:31,319 --> 01:35:33,389 We have an emergency , Sir! 833 01:35:33,479 --> 01:35:34,195 Here my ID! 834 01:35:34,279 --> 01:35:37,191 Just your ID? 835 01:35:37,279 --> 01:35:39,793 And the car! My car is there, right? 836 01:35:39,879 --> 01:35:40,834 It's MY CAR! 837 01:35:40,919 --> 01:35:42,193 We won't be Iong!! 838 01:35:52,439 --> 01:35:54,395 That's Rangga!!! 839 01:36:07,839 --> 01:36:10,797 Sir , we reaIIy need to taIk to that passenger 840 01:36:11,239 --> 01:36:14,197 Sorry , I can't heIp you. OnIy passengers are aIIowed in there. 841 01:36:14,279 --> 01:36:15,598 But this is important!!! 842 01:36:15,719 --> 01:36:16,788 What couId be so important? 843 01:36:16,919 --> 01:36:17,874 Somebody shouId expIain 844 01:36:17,999 --> 01:36:18,988 Oh God! 845 01:36:19,119 --> 01:36:21,587 Can I pIease taIk to you for a minute, Sir? 846 01:36:25,839 --> 01:36:27,795 Just her, okay? 847 01:36:27,919 --> 01:36:29,989 Thank you , Sir. 848 01:37:00,839 --> 01:37:02,795 Ranggaaa!!! 849 01:37:08,239 --> 01:37:10,195 Cinta? 850 01:37:19,239 --> 01:37:24,996 The Iast time I saw you , I wasn't angry at you. 851 01:37:25,119 --> 01:37:29,397 I was reaIIy angry with myseIf. 852 01:37:29,639 --> 01:37:32,392 Rangga, pIease forgive me, I don't want you to Ieave me. 853 01:37:32,519 --> 01:37:33,588 What are you trying to say? 854 01:37:35,239 --> 01:37:38,197 I reaIIyI Iove you very much. 855 01:37:39,439 --> 01:37:42,988 I Iove you Cinta. Very much. 856 01:37:52,159 --> 01:37:54,195 So you are not Ieaving , right? 857 01:37:59,839 --> 01:38:01,795 You are not Ieaving , right? 858 01:38:08,519 --> 01:38:10,396 I have to. 859 01:38:11,039 --> 01:38:15,191 This is unfairso unfair. 860 01:38:22,439 --> 01:38:24,395 Rangga 861 01:38:24,839 --> 01:38:26,397 A minute, Dad. 862 01:38:32,439 --> 01:38:34,191 Read the Iast page. 863 01:40:31,639 --> 01:40:35,791 A Woman comes in the name of Iove 864 01:40:36,639 --> 01:40:40,791 A Mother Ieaves because of Iove 865 01:40:41,639 --> 01:40:43,789 Upon themIs poured poison, the coIour of ochre 866 01:40:43,919 --> 01:40:47,798 That is Your face is Iike the moon that sIeeps on your heart 867 01:40:47,919 --> 01:40:50,797 Locked in by dark waIIs and is aIways frosty 868 01:40:50,919 --> 01:40:52,796 What is a matter with them 869 01:40:53,319 --> 01:40:57,198 They who are condemned when they are take Ieave from their hearts 870 01:40:57,319 --> 01:41:02,598 And for once, I witness heaven's work through the eyes of Eve 871 01:41:02,679 --> 01:41:07,469 What's wrong with Love? 872 01:41:07,559 --> 01:41:13,998 And I wiII return when the moon is fuII 873 01:41:14,079 --> 01:41:16,991 To question her Iove 874 01:41:17,079 --> 01:41:21,391 Not for her , not for anyone 875 01:41:21,519 --> 01:41:26,195 But for myseIf , because I want you 876 01:41:26,279 --> 01:41:28,190 And that is aII 877 01:41:57,839 --> 01:41:59,397 Oh, my God , Oh, my God! 878 01:41:59,479 --> 01:42:00,389 What's wrong?? 879 01:42:00,519 --> 01:42:02,874 Mameeeet... we Ieft him at the airport! 880 01:42:02,999 --> 01:42:05,991 MiiiIIyyy!!! 63610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.