All language subtitles for Undercover Boss, S10. Clean Harbors

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,789 --> 00:00:08,250 male announcer: More than 100 of America's biggest bosses... 2 00:00:08,333 --> 00:00:10,085 - I just hope I can keep up with the guys. 3 00:00:10,168 --> 00:00:12,379 announcer: Have gone undercover 4 00:00:12,462 --> 00:00:13,630 in their own companies. 5 00:00:13,713 --> 00:00:16,550 - That wasn't as easy as it looks. 6 00:00:16,633 --> 00:00:18,093 - Here we go! - Lift me up! 7 00:00:18,176 --> 00:00:19,177 - I'm about to just flip out here. 8 00:00:19,261 --> 00:00:22,305 {\an3}- I would almost swear you look like somebody else. 9 00:00:22,389 --> 00:00:23,557 - Right here, right now, 10 00:00:23,640 --> 00:00:25,308 {\an3}we're gonna shut the restaurant down. 11 00:00:25,392 --> 00:00:27,435 announcer: More than $20 million 12 00:00:27,519 --> 00:00:28,270 have been awarded to employees. 13 00:00:28,353 --> 00:00:31,439 {\an1}- I'll write up a check for $250,000. 14 00:00:31,523 --> 00:00:32,649 - Oh, my God. 15 00:00:32,732 --> 00:00:33,775 announcer: And millions of lives... 16 00:00:33,858 --> 00:00:34,859 - I'm gonna pay off the mortgage. 17 00:00:34,943 --> 00:00:36,069 announcer: Changed forever. 18 00:00:36,152 --> 00:00:37,654 - For real? - This is real. 19 00:00:37,737 --> 00:00:41,491 The greatest reward is to see people live their dream. 20 00:00:41,575 --> 00:00:42,576 - That's a life changer. 21 00:00:42,659 --> 00:00:45,328 [dramatic music] 22 00:00:45,412 --> 00:00:46,580 announcer: This season... 23 00:00:46,663 --> 00:00:48,331 - Oh, that's pretty cold. 24 00:00:48,415 --> 00:00:49,624 announcer: The most incredible... 25 00:00:49,708 --> 00:00:51,334 {\an3}- We just got an emergency response. 26 00:00:51,418 --> 00:00:52,669 - Let's rumble! 27 00:00:52,752 --> 00:00:54,129 [employees cheering and pounding] 28 00:00:54,212 --> 00:00:56,506 announcer: Surprising... - [gasps] 29 00:00:56,590 --> 00:00:58,008 - Oh, my God. 30 00:00:58,091 --> 00:00:59,801 - I'm Drew Brees. - My God. 31 00:00:59,884 --> 00:01:01,094 announcer: And challenging journeys... 32 00:01:01,177 --> 00:01:02,637 - [screams] announcer: So far. 33 00:01:02,721 --> 00:01:04,264 - Report of a building on fire. 34 00:01:04,347 --> 00:01:05,640 - Blech. - Uh-uh, no, no, no, no, 35 00:01:05,724 --> 00:01:06,766 no, no, no, no, no, no. 36 00:01:07,225 --> 00:01:09,311 - Coming up! 37 00:01:09,394 --> 00:01:11,021 - Let's talk about getting you out of this system. 38 00:01:11,104 --> 00:01:15,734 ♪ ♪ 39 00:01:15,817 --> 00:01:16,693 announcer: Tonight... 40 00:01:16,776 --> 00:01:18,236 - Going down! 41 00:01:18,320 --> 00:01:19,738 announcer: On "Undercover Boss"... 42 00:01:22,240 --> 00:01:24,159 announcer: The founder of America's largest 43 00:01:24,242 --> 00:01:27,662 hazardous waste disposal company... 44 00:01:27,746 --> 00:01:29,205 - Holy mackerel. 45 00:01:29,289 --> 00:01:30,248 announcer: Will be getting down and dirty... 46 00:01:30,332 --> 00:01:32,208 - Stinks over here. 47 00:01:32,292 --> 00:01:33,835 announcer: As he battles to hold on 48 00:01:33,918 --> 00:01:35,170 to his highly trained workforce 49 00:01:35,253 --> 00:01:37,297 in the face of rapid expansion... 50 00:01:37,380 --> 00:01:39,007 - I feel like an industrial janitor. 51 00:01:39,090 --> 00:01:40,008 announcer: As he goes undercover. 52 00:01:40,091 --> 00:01:43,178 - I've never done anything like this. 53 00:01:43,261 --> 00:01:46,848 announcer: The boss will trade in his luxury lifestyle 54 00:01:46,931 --> 00:01:48,683 to put his life on the line... 55 00:01:48,767 --> 00:01:50,060 - He started shaking. 56 00:01:50,143 --> 00:01:51,519 He looked terrified. 57 00:01:51,603 --> 00:01:53,229 announcer: Dealing with disaster zones... 58 00:01:53,313 --> 00:01:54,189 - We're heading out for an emergency response. 59 00:01:54,272 --> 00:01:57,525 - Safety valve in hand! Eyes on him. 60 00:01:57,609 --> 00:02:01,029 announcer: And a workforce tasked with responding 24-7. 61 00:02:01,112 --> 00:02:02,697 - I miss Thanksgiving. 62 00:02:02,781 --> 00:02:04,658 {\an3}And I don't get compensated for that. 63 00:02:04,741 --> 00:02:05,367 - Seems like the people at corporate, 64 00:02:05,450 --> 00:02:07,494 we're wearing the same shirt, 65 00:02:07,577 --> 00:02:08,912 but they're kind of on the other team. 66 00:02:08,995 --> 00:02:10,497 announcer: But how will his coworkers react... 67 00:02:10,580 --> 00:02:11,706 - [gasps] 68 00:02:11,790 --> 00:02:14,042 announcer: When they find out he's really the boss? 69 00:02:14,125 --> 00:02:15,168 - Oh, my God. 70 00:02:15,251 --> 00:02:18,046 {\an1}You really just changed my life today. 71 00:02:18,129 --> 00:02:20,965 announcer: All this next on "Undercover Boss." 72 00:02:21,925 --> 00:02:24,844 [upbeat music] 73 00:02:24,928 --> 00:02:28,056 ♪ ♪ 74 00:02:28,139 --> 00:02:30,100 {\an8}- I'm Alan McKim. 75 00:02:30,183 --> 00:02:33,103 {\an8}I'm the chairman and founder of Clean Harbors. 76 00:02:33,186 --> 00:02:34,104 It's been my life's work 77 00:02:34,187 --> 00:02:37,190 to build Clean Harbors from scratch, 78 00:02:37,273 --> 00:02:38,608 and it's my baby. 79 00:02:38,692 --> 00:02:39,818 I love this company. 80 00:02:39,901 --> 00:02:41,569 I love working with the people here. 81 00:02:41,653 --> 00:02:43,947 I love the customers. 82 00:02:44,030 --> 00:02:45,073 announcer: With its headquarters 83 00:02:45,156 --> 00:02:46,741 in Norwell, Massachusetts, 84 00:02:46,825 --> 00:02:48,201 this $3.3-billion-a-year company 85 00:02:48,284 --> 00:02:53,248 has been cleaning up America for 40 years. 86 00:02:53,331 --> 00:02:55,917 - We've done so many major events, 87 00:02:56,000 --> 00:02:58,753 from 9/11 to cleaning up anthrax 88 00:02:58,837 --> 00:02:59,421 to hurricane damage 89 00:02:59,504 --> 00:03:02,799 to the big Gulf oil spill. 90 00:03:02,882 --> 00:03:04,092 ♪ ♪ 91 00:03:04,175 --> 00:03:05,427 We are the Ghostbusters of America. 92 00:03:05,510 --> 00:03:07,262 I mean, we do all the dirty jobs 93 00:03:07,345 --> 00:03:09,222 that nobody else would want to clean up. 94 00:03:09,305 --> 00:03:10,306 ♪ ♪ 95 00:03:10,390 --> 00:03:13,017 [soft music] 96 00:03:13,101 --> 00:03:14,936 Growing up, we were pretty poor. 97 00:03:15,019 --> 00:03:17,272 There were times it was really difficult financially. 98 00:03:17,355 --> 00:03:19,941 My mom and dad, you know, struggled. 99 00:03:20,024 --> 00:03:21,860 I had always been entrepreneurial. 100 00:03:21,943 --> 00:03:22,652 You know, I would be the kid 101 00:03:22,736 --> 00:03:24,237 running two or three paper routes 102 00:03:24,320 --> 00:03:26,322 or fixing cars. 103 00:03:26,406 --> 00:03:29,075 I helped pay the bills. 104 00:03:29,159 --> 00:03:31,161 And so I was somewhat driven to prove that I could 105 00:03:31,244 --> 00:03:35,123 be successful because of that upbringing, I think. 106 00:03:35,206 --> 00:03:36,124 ♪ ♪ 107 00:03:36,207 --> 00:03:38,334 I started Clean Harbors in 1980. 108 00:03:38,418 --> 00:03:40,754 There was a lot of oil spills 109 00:03:40,837 --> 00:03:43,381 in the '70s and '80s, particularly here in Boston. 110 00:03:43,465 --> 00:03:47,969 So me and three other guys, we started cleaning up spills 111 00:03:48,052 --> 00:03:50,764 and doing everything you could, really, to survive. 112 00:03:50,847 --> 00:03:52,140 I had three children at the time, 113 00:03:52,223 --> 00:03:54,476 and people thought I was a little crazy 114 00:03:54,559 --> 00:03:57,854 to go and start a company from scratch. 115 00:03:57,937 --> 00:03:59,981 There were many a week where I never took a paycheck. 116 00:04:00,064 --> 00:04:01,149 Just didn't have the money. 117 00:04:01,232 --> 00:04:02,984 My family were very supportive 118 00:04:03,067 --> 00:04:04,819 because they knew we were making something 119 00:04:04,903 --> 00:04:06,988 that, quite frankly, ended up being 120 00:04:07,071 --> 00:04:08,990 beyond my wildest dreams successful. 121 00:04:09,073 --> 00:04:09,991 [upbeat music] 122 00:04:10,074 --> 00:04:12,327 The company grew for the first ten years 123 00:04:12,410 --> 00:04:18,249 so significantly that we got to about $100 million by 1990. 124 00:04:18,333 --> 00:04:20,293 Today Clean Harbors is a public company 125 00:04:20,376 --> 00:04:22,837 on the New York Stock Exchange. 126 00:04:22,921 --> 00:04:25,340 This year, we'll do about $3.5 billion in revenue. 127 00:04:25,423 --> 00:04:28,384 And we've been able to acquire many companies. 128 00:04:28,468 --> 00:04:31,888 We've done about 50 acquisitions. 129 00:04:31,971 --> 00:04:33,306 We started off in an office trailer 130 00:04:33,389 --> 00:04:35,642 in the back of a friend's shop. 131 00:04:35,725 --> 00:04:37,685 And we've grown from that one location 132 00:04:37,769 --> 00:04:41,022 to now 750 locations. 133 00:04:41,106 --> 00:04:41,898 I never imagined Clean Harbors 134 00:04:41,981 --> 00:04:44,192 would ever be the size that it is today. 135 00:04:44,275 --> 00:04:46,986 {\an8}♪ ♪ 136 00:04:47,070 --> 00:04:48,822 {\an8}- How are you feeling about going undercover? 137 00:04:48,905 --> 00:04:49,697 {\an8}- Looking forward to it, actually. 138 00:04:49,781 --> 00:04:53,701 {\an8}My undercover name is Bill Anderson. 139 00:04:53,785 --> 00:04:54,494 {\an8}I'm a mechanic. 140 00:04:54,577 --> 00:04:56,704 {\an9}I really need to go back to work 141 00:04:56,788 --> 00:04:58,706 {\an9}and keep earning a living now. 142 00:04:58,790 --> 00:05:00,041 {\an8}- That's believable. 143 00:05:00,124 --> 00:05:01,417 {\an8}- Yeah. - Yeah, I like that. 144 00:05:01,501 --> 00:05:04,045 {\an8}- What do you guys think I should look like? 145 00:05:04,128 --> 00:05:05,255 {\an9}- Like, maybe one of those huge mustaches 146 00:05:05,338 --> 00:05:06,381 {\an8}that go all the way out to here. 147 00:05:06,464 --> 00:05:09,717 - Oh, handlebars? [laughter] 148 00:05:09,801 --> 00:05:10,802 - Hi. Welcome. 149 00:05:10,885 --> 00:05:12,095 - Hi, how are you? - Good, good. 150 00:05:12,178 --> 00:05:13,054 How are you? - Good. 151 00:05:13,137 --> 00:05:14,639 I've never done anything like this, 152 00:05:14,722 --> 00:05:18,226 and I'm extremely nervous and apprehensive. 153 00:05:18,309 --> 00:05:19,227 Being at corporate, 154 00:05:19,310 --> 00:05:21,896 everything gets filtered to me. 155 00:05:21,980 --> 00:05:23,731 I want it unfiltered. 156 00:05:23,815 --> 00:05:26,067 I want to find out what we need to do 157 00:05:26,150 --> 00:05:28,736 to stay ahead of our competitors. 158 00:05:28,820 --> 00:05:31,406 Oh, my God. 159 00:05:31,489 --> 00:05:33,616 Holy mackerel. 160 00:05:33,700 --> 00:05:34,242 I need a ponytail. 161 00:05:34,325 --> 00:05:37,871 [laughs] 162 00:05:37,954 --> 00:05:39,497 Unbelievable. 163 00:05:39,581 --> 00:05:42,500 [dramatic music] 164 00:05:42,584 --> 00:05:45,420 ♪ ♪ 165 00:05:45,503 --> 00:05:49,799 - Oh, my God. - Stop it right now. 166 00:05:49,883 --> 00:05:51,342 - I'm Bill. [laughter] 167 00:05:51,426 --> 00:05:53,428 {\an3}- Oh, man. 168 00:05:53,511 --> 00:05:54,429 - Look at you. 169 00:05:54,512 --> 00:05:57,599 - Posing as a former car mechanic, 170 00:05:57,682 --> 00:06:00,393 my employees are gonna be tricked into thinking 171 00:06:00,476 --> 00:06:02,562 that they're taking part in a documentary 172 00:06:02,645 --> 00:06:04,272 about second careers. 173 00:06:04,355 --> 00:06:06,399 They have no idea this is really "Undercover Boss." 174 00:06:06,482 --> 00:06:08,443 - Bye. Bye. - Bye. 175 00:06:08,526 --> 00:06:10,612 - We love you. - Love you too. 176 00:06:10,695 --> 00:06:11,446 - Stay safe! 177 00:06:11,529 --> 00:06:14,782 ♪ ♪ 178 00:06:14,866 --> 00:06:16,492 [upbeat music] 179 00:06:16,576 --> 00:06:18,286 - So today we're going to the East Chicago, Indiana, 180 00:06:18,369 --> 00:06:20,496 re-refinery. 181 00:06:20,580 --> 00:06:23,541 It's the largest of its kind in the world. 182 00:06:23,625 --> 00:06:25,293 {\an8}This is where we take waste oil, 183 00:06:25,376 --> 00:06:28,212 clean it, recycle it. 184 00:06:28,296 --> 00:06:30,423 It's a sustainable solution for hazardous waste, 185 00:06:30,506 --> 00:06:33,968 and this is what a lot of our customers are looking for. 186 00:06:34,052 --> 00:06:36,262 This is a really important revenue stream 187 00:06:36,346 --> 00:06:37,639 of our company here at this plant. 188 00:06:37,722 --> 00:06:40,850 We want it to be operating at the highest safety 189 00:06:40,934 --> 00:06:42,393 as well as efficiency level. 190 00:06:42,477 --> 00:06:43,645 Hey, I'm looking for Brianna. 191 00:06:43,728 --> 00:06:45,521 {\an9}[laughs] Brianna, I'm Bill. 192 00:06:45,605 --> 00:06:46,522 {\an8}- Hi, Bill. - Nice to meet you. 193 00:06:46,606 --> 00:06:49,108 - So you're shadowing me today? 194 00:06:49,192 --> 00:06:51,319 {\an1}- I'm gonna be your right-hand man today, I guess. 195 00:06:51,402 --> 00:06:55,323 - Okay, so we're gonna go in this tank 196 00:06:55,406 --> 00:06:58,701 full of asphalt and sludge and oil 197 00:06:58,785 --> 00:07:00,078 and we're gonna clean it out. 198 00:07:00,161 --> 00:07:01,829 - Asphalt and sludge. 199 00:07:01,913 --> 00:07:03,498 - [laughs] - Okay. 200 00:07:03,581 --> 00:07:04,832 - It's real dirty. 201 00:07:04,916 --> 00:07:06,668 {\an3}Have you done anything like this before? 202 00:07:06,751 --> 00:07:07,835 - No, I haven't. 203 00:07:07,919 --> 00:07:09,379 I was a mechanic before. 204 00:07:09,462 --> 00:07:10,588 - So you're used to getting a little dirty. 205 00:07:10,672 --> 00:07:12,966 - Oh, yeah, I can get dirty. 206 00:07:13,049 --> 00:07:14,342 - Oh, there's a lot of dirt. [laughs] 207 00:07:14,425 --> 00:07:16,511 {\an1}- Think a guy my age would be able to handle that? 208 00:07:16,594 --> 00:07:18,972 {\an3}- Depends on how healthy you are, Bill. 209 00:07:19,055 --> 00:07:20,348 - I'm pretty healthy. 210 00:07:20,431 --> 00:07:21,516 {\an3}- [laughs] You'll be all right, then. 211 00:07:21,599 --> 00:07:23,518 - It's important that we clean these railcars 212 00:07:23,601 --> 00:07:26,688 because we use those same railcars 213 00:07:26,771 --> 00:07:27,772 after they're clean 214 00:07:27,855 --> 00:07:30,525 to send our re-refined product back out again, 215 00:07:30,608 --> 00:07:32,360 and that's a real efficient use of the rail. 216 00:07:32,443 --> 00:07:34,529 {\an3}- So you don't have any problems with, like, 217 00:07:34,612 --> 00:07:37,240 {\an3}tight spaces or anything, right? 218 00:07:37,323 --> 00:07:39,409 {\an1}- A little claustrophobic sometimes. 219 00:07:39,492 --> 00:07:42,870 I'm a little worried about getting into a vessel. 220 00:07:42,954 --> 00:07:44,998 This is the first time I'm doing this job, 221 00:07:45,081 --> 00:07:46,833 and that makes me a little nervous. 222 00:07:46,916 --> 00:07:50,878 ♪ ♪ 223 00:07:50,962 --> 00:07:52,380 - There's a hole over here. 224 00:07:52,463 --> 00:07:53,381 So there's a hole where everything-- 225 00:07:53,464 --> 00:07:54,757 {\an1}it's like a drain, almost. 226 00:07:54,841 --> 00:07:57,010 - Okay. - There's no shame. 227 00:07:57,093 --> 00:07:58,928 {\an1}If you want to get out, you get out. 228 00:07:59,012 --> 00:08:02,598 {\an1}So we're gonna wear our fire-resistant clothing. 229 00:08:02,682 --> 00:08:04,559 {\an3}- Is there potential with a fire? 230 00:08:04,642 --> 00:08:07,395 {\an1}- Well, with the materials that we sometimes clean, yes, 231 00:08:07,478 --> 00:08:09,856 {\an1}sometimes they have explosive levels. 232 00:08:09,939 --> 00:08:12,233 {\an3}- What would happen if we actually had a fire in there? 233 00:08:12,316 --> 00:08:14,110 - If there was a fire in there, 234 00:08:14,193 --> 00:08:15,862 there's a chance we... 235 00:08:15,945 --> 00:08:18,031 {\an1}we can't come out, you know what I mean? 236 00:08:18,114 --> 00:08:20,324 - This is not necessarily what I expected. 237 00:08:20,408 --> 00:08:23,036 I didn't really know that it was gonna be so dangerous. 238 00:08:23,119 --> 00:08:24,871 ♪ ♪ 239 00:08:24,954 --> 00:08:27,582 {\an1}How long are we gonna be in the suit? 240 00:08:27,665 --> 00:08:30,293 {\an3}- Well, depends on how long you can handle it. 241 00:08:30,376 --> 00:08:31,544 {\an3}You look a little nervous, Bill. 242 00:08:31,627 --> 00:08:32,587 This is an efficient job. 243 00:08:32,670 --> 00:08:34,589 I don't think he can keep up. 244 00:08:34,672 --> 00:08:37,425 You're only as strong as your weakest link. 245 00:08:37,508 --> 00:08:38,926 ♪ ♪ 246 00:08:39,010 --> 00:08:40,595 - If you're not getting any air, 247 00:08:40,678 --> 00:08:41,804 you grab like this. 248 00:08:41,888 --> 00:08:43,556 - All right. - Just do that. 249 00:08:43,639 --> 00:08:45,266 - You all right? 250 00:08:45,349 --> 00:08:46,476 - Can't believe that it takes you so long 251 00:08:46,559 --> 00:08:47,643 just to get yourself set, you know? 252 00:08:47,727 --> 00:08:50,438 - Oh, he's kind of nervous. 253 00:08:50,521 --> 00:08:52,023 {\an3}Okay. 254 00:08:52,106 --> 00:08:54,567 He's kind of nervous. He's drinking water. 255 00:08:54,650 --> 00:08:56,486 - When we got ready to go, 256 00:08:56,569 --> 00:08:57,612 it seemed like Bill maybe panicked a little bit. 257 00:08:57,695 --> 00:08:59,572 He looked terrified. 258 00:08:59,655 --> 00:09:01,324 - It's just too [...] hot 259 00:09:01,407 --> 00:09:02,575 to be [...] around up here. 260 00:09:02,658 --> 00:09:04,827 My heart was racing. I was sweating. 261 00:09:04,911 --> 00:09:07,830 Wow, it really was hot in there. 262 00:09:07,914 --> 00:09:10,124 - All right. You guys be safe. 263 00:09:10,208 --> 00:09:11,959 - Yes, sir. 264 00:09:12,043 --> 00:09:13,169 - Going down! 265 00:09:13,252 --> 00:09:13,795 - Going down. 266 00:09:13,878 --> 00:09:16,005 So watch your step going in. 267 00:09:16,089 --> 00:09:16,631 ♪ ♪ 268 00:09:16,714 --> 00:09:18,466 Second person going down. 269 00:09:18,549 --> 00:09:22,887 ♪ ♪ 270 00:09:25,223 --> 00:09:26,224 {\an8}- Oh, yeah. 271 00:09:32,647 --> 00:09:33,648 {\an8}- All right. 272 00:09:42,281 --> 00:09:43,407 {\an1}Pull. 273 00:09:44,534 --> 00:09:45,785 - We had our hand tools in there, 274 00:09:45,868 --> 00:09:47,453 and we were moving the sludge away 275 00:09:47,537 --> 00:09:48,663 from the bottom of that tank. 276 00:09:48,746 --> 00:09:49,664 And, you know, it was heavy labor, 277 00:09:49,747 --> 00:09:52,458 heavy labor moving that stuff around. 278 00:09:58,965 --> 00:10:01,676 ♪ ♪ 279 00:10:01,759 --> 00:10:04,220 - Bill, you all right? 280 00:10:05,221 --> 00:10:06,305 Hey, Bill. 281 00:10:09,225 --> 00:10:10,643 - Don't panic. Don't panic. 282 00:10:12,728 --> 00:10:15,731 ♪ ♪ 283 00:10:24,499 --> 00:10:27,460 - I was feeling really hot. My heart was racing. 284 00:10:27,544 --> 00:10:29,337 It was almost like a claustrophobic feeling. 285 00:10:33,049 --> 00:10:33,383 - All right. 286 00:10:34,175 --> 00:10:35,218 - Coming up! 287 00:10:35,302 --> 00:10:38,889 [dramatic music] 288 00:10:40,307 --> 00:10:42,517 - You gotta adjust that bottle, Bill. 289 00:10:42,601 --> 00:10:44,603 {\an1}You gotta move that bottle to the front. 290 00:10:44,686 --> 00:10:46,146 - As I got near the top, 291 00:10:46,229 --> 00:10:49,649 my emergency bottle was starting to be wedged in. 292 00:10:49,733 --> 00:10:51,401 I was starting to really breathe pretty heavy. 293 00:10:52,736 --> 00:10:53,820 {\an1}- Hold on. 294 00:10:53,903 --> 00:10:55,030 {\an1}Here, hold on. Hold on, Bill. Hold on. 295 00:10:56,114 --> 00:10:57,073 {\an1}- Yeah, hold on. Hold on. 296 00:10:57,157 --> 00:10:58,325 {\an1}Stay right there. Don't panic. 297 00:10:58,408 --> 00:10:58,992 Don't panic, whatever you do. 298 00:10:59,075 --> 00:11:01,202 - It's the only way out, 299 00:11:01,286 --> 00:11:03,204 and the manhole was just not wide enough, 300 00:11:03,288 --> 00:11:03,997 so I had to go back down, 301 00:11:04,080 --> 00:11:07,125 back into the tank again 302 00:11:07,208 --> 00:11:08,209 and try to shift my bottle around, 303 00:11:08,293 --> 00:11:10,879 and then try to come back up again 304 00:11:10,962 --> 00:11:12,923 to get through that hole. 305 00:11:13,006 --> 00:11:14,174 {\an3}- Come on. 306 00:11:16,301 --> 00:11:17,260 - Take your time. 307 00:11:17,344 --> 00:11:19,179 {\an1}- Take your time. You're good. 308 00:11:19,262 --> 00:11:20,597 - Take your time. - Take a step up. 309 00:11:20,680 --> 00:11:22,015 There you go. - There you go. 310 00:11:22,098 --> 00:11:23,183 {\an1}- Now sit on the edge right there. 311 00:11:23,266 --> 00:11:24,059 - Yeah, there you go. - See? 312 00:11:27,103 --> 00:11:28,229 ♪ ♪ 313 00:11:28,313 --> 00:11:31,691 - Bill looked like he just ran a marathon or something. 314 00:11:31,775 --> 00:11:33,193 It's a hard job. 315 00:11:33,276 --> 00:11:36,029 {\an3}- I didn't like getting stuck in the hole. 316 00:11:36,112 --> 00:11:37,906 - No, nobody likes that. 317 00:11:37,989 --> 00:11:39,157 ♪ ♪ 318 00:11:39,240 --> 00:11:40,367 - I have so much respect for Bri 319 00:11:40,450 --> 00:11:44,746 'cause this is hard work in very difficult conditions, 320 00:11:44,829 --> 00:11:46,164 but what I did find is that she's got a great crew here. 321 00:11:46,247 --> 00:11:48,708 These guys really made sure 322 00:11:48,792 --> 00:11:50,710 that I was calm and I didn't panic. 323 00:11:50,794 --> 00:11:52,879 ♪ ♪ 324 00:11:52,962 --> 00:11:54,381 - All right, Bill, so... 325 00:11:54,464 --> 00:11:55,423 {\an3}this is where you can get changed. 326 00:11:55,507 --> 00:11:57,550 - Okay. Nice hot shower. 327 00:11:57,634 --> 00:11:59,552 That would feel really good. 328 00:12:00,595 --> 00:12:01,596 What's that? 329 00:12:01,680 --> 00:12:02,764 - That's your shower. 330 00:12:02,847 --> 00:12:04,265 [quirky music] 331 00:12:04,349 --> 00:12:07,394 - Oh, wow. No shower here for you? 332 00:12:07,477 --> 00:12:08,770 - No. We don't have showers. 333 00:12:08,853 --> 00:12:10,063 We don't even have a bathroom in here. 334 00:12:10,146 --> 00:12:11,231 - Wow. 335 00:12:11,314 --> 00:12:13,024 You do that kind of work, 336 00:12:13,108 --> 00:12:14,526 {\an1}and you have to go home at night, 337 00:12:14,609 --> 00:12:15,527 all sweaty like that? 338 00:12:15,610 --> 00:12:17,070 Am I gonna have to do that? 339 00:12:17,153 --> 00:12:18,154 {\an3}- Yes, sir. 340 00:12:18,238 --> 00:12:19,364 - How do you change here? 341 00:12:19,447 --> 00:12:20,073 I mean, you don't have, like, shades, 342 00:12:20,156 --> 00:12:22,200 and it's not private, 343 00:12:22,283 --> 00:12:23,785 and anybody could kind of walk in. 344 00:12:23,868 --> 00:12:26,287 - I really don't get to do a full change 345 00:12:26,371 --> 00:12:28,289 {\an3}because there's nowhere to change. 346 00:12:28,373 --> 00:12:32,085 {\an1}- Bri, are there other females working here on the site? 347 00:12:32,168 --> 00:12:33,086 - I am the only female. - Wow. 348 00:12:33,169 --> 00:12:35,839 I have three daughters, and, you know, 349 00:12:35,922 --> 00:12:37,298 I would want them to be treated with respect, 350 00:12:37,382 --> 00:12:39,592 have their own change room, 351 00:12:39,676 --> 00:12:41,261 have a working bathroom, 352 00:12:41,344 --> 00:12:43,430 and a clean space to eat their lunch. 353 00:12:43,513 --> 00:12:45,265 I was hungry. - I know. 354 00:12:45,348 --> 00:12:46,891 {\an3}- It takes a lot out of you, doesn't it? 355 00:12:46,975 --> 00:12:48,101 {\an1}- Truly. 356 00:12:48,184 --> 00:12:49,269 {\an1}No offense, but your first time 357 00:12:49,352 --> 00:12:54,274 {\an1}going in this tank today was, what, like, 15, 20 minutes? 358 00:12:54,357 --> 00:12:55,275 - Yeah. 359 00:12:55,358 --> 00:12:56,484 {\an1}- My first time going in that tank, 360 00:12:56,568 --> 00:12:58,611 {\an1}I was in there about two hours and a half. 361 00:12:58,695 --> 00:12:59,654 - Wow. 362 00:12:59,738 --> 00:13:01,239 {\an1}- My mom doesn't even know how dangerous 363 00:13:01,322 --> 00:13:02,824 {\an1}the stuff that I work with is. 364 00:13:02,907 --> 00:13:05,660 - Wow. You're living with your mom still? 365 00:13:05,744 --> 00:13:06,953 - Yeah, my mom's the best. 366 00:13:07,036 --> 00:13:08,705 {\an1}When I was young, like, my mom, 367 00:13:08,788 --> 00:13:10,957 {\an1}she ended up with stage four chondrosarcoma, 368 00:13:11,040 --> 00:13:13,626 {\an1}which is a--it's a connective tissue cancer. 369 00:13:13,710 --> 00:13:15,628 I had to be a provider 370 00:13:15,712 --> 00:13:18,465 {\an1}because my mom couldn't do that anymore. 371 00:13:18,548 --> 00:13:19,799 - Wow. 372 00:13:19,883 --> 00:13:21,301 {\an1}- I work 12-hour days, sometimes 16s, 373 00:13:21,384 --> 00:13:23,928 {\an1}just so that I can help support my family. 374 00:13:24,012 --> 00:13:24,971 - Right. 375 00:13:25,054 --> 00:13:26,264 She really touched my heart, quite frankly. 376 00:13:26,347 --> 00:13:32,479 She's dedicating her paycheck to helping her mother, 377 00:13:32,562 --> 00:13:34,981 who can't work, raise their family. 378 00:13:35,064 --> 00:13:37,317 She is quite an impressive young woman. 379 00:13:37,400 --> 00:13:39,986 {\an1}- I have two brothers and two sisters. 380 00:13:40,069 --> 00:13:43,323 {\an1}My sister's a single mom. I have a two-year-old niece. 381 00:13:43,406 --> 00:13:44,699 Here name's Italy. 382 00:13:44,783 --> 00:13:46,493 She's my favorite person in the whole world. 383 00:13:46,576 --> 00:13:48,036 - Wow, she's so beautiful. 384 00:13:48,119 --> 00:13:49,537 - [laughs] - Look at her. 385 00:13:49,621 --> 00:13:53,500 But you gotta support your mom, your niece, 386 00:13:53,583 --> 00:13:56,336 {\an3}and you really have four other siblings home? 387 00:13:56,419 --> 00:13:58,505 - See, the way I look at it, 388 00:13:58,588 --> 00:14:00,465 {\an1}I don't have the luxury of being able to give up. 389 00:14:00,548 --> 00:14:03,134 {\an1}So many people rely on the things that I do. 390 00:14:03,218 --> 00:14:05,053 I have to keep going. 391 00:14:06,137 --> 00:14:07,305 - At 27 years old, she's basically 392 00:14:07,388 --> 00:14:12,393 the primary caregiver for seven people, 393 00:14:12,477 --> 00:14:14,854 including a two-year-old niece. 394 00:14:14,938 --> 00:14:17,023 You know, she really needs this job, 395 00:14:17,106 --> 00:14:18,983 and I'm quite disappointed 396 00:14:19,067 --> 00:14:22,028 in seeing that she didn't have any facilities to work from. 397 00:14:22,111 --> 00:14:22,946 I'm really hoping that we can 398 00:14:23,029 --> 00:14:26,741 make some real improvements here. 399 00:14:26,825 --> 00:14:29,744 [upbeat music] 400 00:14:29,828 --> 00:14:31,871 ♪ ♪ 401 00:14:31,955 --> 00:14:33,873 {\an8}So today I'm going undercover 402 00:14:33,957 --> 00:14:36,626 {\an8}at our field services office in New Jersey. 403 00:14:36,709 --> 00:14:37,293 This particular office has handled 404 00:14:37,377 --> 00:14:39,379 some really unique projects, 405 00:14:39,462 --> 00:14:43,550 whether it's anthrax or part of 9/11 406 00:14:43,633 --> 00:14:45,677 or a fire or an explosion at a refinery. 407 00:14:45,760 --> 00:14:46,845 Our emergency response teams here 408 00:14:46,928 --> 00:14:49,722 really do put their lives on the line when they go out. 409 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 So today I'm really looking forward 410 00:14:51,975 --> 00:14:54,394 to working with this team to see firsthand 411 00:14:54,477 --> 00:14:56,229 if there's anything that we could be doing differently 412 00:14:56,312 --> 00:14:58,231 to support them because they really are 413 00:14:58,314 --> 00:15:00,608 the heroes of our business. 414 00:15:00,692 --> 00:15:02,527 {\an1}How you doing? I'm looking for Gregg. 415 00:15:02,610 --> 00:15:04,070 {\an8}- How you doing, Bill? My name is Gregg Maier. 416 00:15:04,153 --> 00:15:05,029 {\an8}- Oh, very nice to meet you. 417 00:15:05,113 --> 00:15:05,655 {\an8}- South Plainfield office. - Bill Anderson. 418 00:15:05,738 --> 00:15:07,282 {\an8}How do you do? - Good. 419 00:15:07,365 --> 00:15:09,117 So you're gonna be shadowing me today. 420 00:15:09,200 --> 00:15:10,410 {\an1}- Great. 421 00:15:10,493 --> 00:15:13,746 {\an3}- So we have a hard hat here and road vest for you. 422 00:15:13,830 --> 00:15:15,623 {\an3}We're gonna make sure you're safe 423 00:15:15,707 --> 00:15:18,084 {\an3}and you come home in the same condition you're here now. 424 00:15:18,167 --> 00:15:19,168 All right? - All right, good. 425 00:15:21,296 --> 00:15:21,337 {\an8}- Go ahead, Kevin. 426 00:15:27,510 --> 00:15:29,095 - All right, copy that. 427 00:15:29,178 --> 00:15:31,264 Hey, Bill, we just got an emergency response 428 00:15:31,347 --> 00:15:32,932 to go down to Lower Manhattan. 429 00:15:33,016 --> 00:15:34,434 I got a crew dispatched there, 430 00:15:34,517 --> 00:15:36,269 {\an1}so we're gonna go out there and assist them. 431 00:15:36,352 --> 00:15:38,313 - I'll follow you. - When I met Bill, 432 00:15:38,396 --> 00:15:39,439 I was really surprised how old he was. 433 00:15:39,522 --> 00:15:42,400 I don't think Bill would make it as a laborer-- 434 00:15:42,483 --> 00:15:45,862 potentially as a driver but not as a laborer. 435 00:15:45,945 --> 00:15:48,114 [dramatic music] 436 00:15:48,197 --> 00:15:49,782 [upbeat music] 437 00:15:49,866 --> 00:15:51,492 {\an1}- What kind of spill is this, a chemical spill? 438 00:15:51,576 --> 00:15:53,202 {\an3}- Yeah, seems like a chemical spill 439 00:15:53,286 --> 00:15:55,538 that got released into an alleyway. 440 00:15:55,622 --> 00:15:56,956 - How long you been with Clean Harbors? 441 00:15:57,040 --> 00:15:58,333 - 25 years. 25 years in September, yeah. 442 00:15:58,416 --> 00:16:00,460 It's a good wage, 443 00:16:00,543 --> 00:16:02,837 {\an3}but you're away from your family a lot. 444 00:16:02,921 --> 00:16:04,297 We're on call every other week 445 00:16:04,380 --> 00:16:07,425 for emergency response after your normal shift 446 00:16:07,508 --> 00:16:10,470 of 10, 12, 14 hours. 447 00:16:10,553 --> 00:16:12,639 - Like, 2:00 in the morning? 448 00:16:12,722 --> 00:16:14,474 {\an3}- Sure, 8:00 in the morning, 9:00-- 449 00:16:14,557 --> 00:16:16,476 - Wow. Saturdays and Sundays too? 450 00:16:16,559 --> 00:16:17,769 - Absolutely. 451 00:16:17,852 --> 00:16:21,356 {\an1}- You must be missing a lot of personal stuff. 452 00:16:21,439 --> 00:16:24,442 - I miss Thanksgiving where I can't get, you know, coverage. 453 00:16:24,525 --> 00:16:26,945 {\an3}And I don't get compensated for that. 454 00:16:27,028 --> 00:16:28,321 - First impression of Gregg is, 455 00:16:28,404 --> 00:16:29,989 he's a real dedicated employee, 456 00:16:30,073 --> 00:16:31,491 works a lot of hours. 457 00:16:31,574 --> 00:16:33,368 Think he's a dedicated family man as well. 458 00:16:33,451 --> 00:16:39,332 ♪ ♪ 459 00:16:39,415 --> 00:16:41,542 {\an3}- Bill, I hope you're ready to work. 460 00:16:41,626 --> 00:16:43,461 {\an3}Come on, Bill. Some backstreet kitchen, 461 00:16:43,544 --> 00:16:45,505 they spilled some chemicals in the alleyway here. 462 00:16:45,588 --> 00:16:46,839 - All right. - It's a corrosive 463 00:16:46,923 --> 00:16:48,800 that we're gonna be handling. - Okay. 464 00:16:48,883 --> 00:16:50,343 - You're gonna be pressure-washing 465 00:16:50,426 --> 00:16:51,552 around that area. 466 00:16:51,636 --> 00:16:53,137 We're gonna get you suited up. 467 00:16:53,221 --> 00:16:55,014 ♪ ♪ 468 00:16:55,098 --> 00:16:56,349 {\an3}- This looks like a lot of gear to put on. 469 00:16:56,432 --> 00:16:58,184 Is this necessary? - This absolutely is. 470 00:16:58,267 --> 00:16:59,852 {\an1}We want to make sure that you're protected, 471 00:16:59,936 --> 00:17:01,521 {\an1}that you don't get exposed to chemicals. 472 00:17:01,604 --> 00:17:02,355 {\an1}All right, Bill, keep that away from your foot 473 00:17:02,438 --> 00:17:03,523 at about an angle like this. 474 00:17:03,606 --> 00:17:04,524 - Okay. - All right? 475 00:17:04,607 --> 00:17:09,028 ♪ ♪ 476 00:17:09,112 --> 00:17:10,655 - Running that wand, it's a little different 477 00:17:10,738 --> 00:17:11,739 than running a pen in the office. 478 00:17:11,823 --> 00:17:15,368 Operating all this high-pressure water, you know, 479 00:17:15,451 --> 00:17:16,911 you really gotta have stamina. 480 00:17:16,995 --> 00:17:17,370 You gotta be strong. 481 00:17:17,453 --> 00:17:20,206 Stinks over here. 482 00:17:20,289 --> 00:17:22,208 {\an1}- All right, we're gonna start sucking the water. 483 00:17:22,291 --> 00:17:23,501 - Okay. - Very high-powered truck. 484 00:17:23,584 --> 00:17:25,044 {\an1}Whatever gets in that end of that 485 00:17:25,128 --> 00:17:26,379 {\an1}is gonna go into the truck, all right? 486 00:17:26,462 --> 00:17:28,548 So we want to make sure everything stays clear. 487 00:17:28,631 --> 00:17:30,842 You ready to do this? - I'm ready to do it. 488 00:17:30,925 --> 00:17:32,427 - Let's go. Safety valve in hand. 489 00:17:32,510 --> 00:17:33,553 Eyes on him. 490 00:17:33,636 --> 00:17:36,264 If anything gets close to his feet, 491 00:17:36,347 --> 00:17:38,016 you pull that immediately. 492 00:17:38,099 --> 00:17:39,350 Let's go. 493 00:17:39,434 --> 00:17:40,601 ♪ ♪ 494 00:17:40,685 --> 00:17:42,311 - Looking at how Gregg runs the job 495 00:17:42,395 --> 00:17:44,188 and his attention to safety, 496 00:17:44,272 --> 00:17:47,066 he really is a leader, and I'm really proud of him. 497 00:17:47,150 --> 00:17:48,401 ♪ ♪ 498 00:17:48,484 --> 00:17:50,737 - I see your shirt's a little wet. 499 00:17:50,820 --> 00:17:52,238 You didn't get hit with the pressure washer, did you? 500 00:17:52,321 --> 00:17:54,198 - No. No, it's a little sweat. 501 00:17:54,282 --> 00:17:55,408 - A little bit, huh? - [laughs] 502 00:17:55,491 --> 00:17:59,746 This little fat guy really sweated a lot in there, 503 00:17:59,829 --> 00:18:00,538 and I was only in there for a while. 504 00:18:00,621 --> 00:18:02,749 So that was a hard day. 505 00:18:02,832 --> 00:18:04,042 - It sure was. 506 00:18:04,125 --> 00:18:05,126 {\an3}I'm glad we got some water to cool down. 507 00:18:05,209 --> 00:18:07,295 {\an3}You got a chance to get some fresh air. 508 00:18:07,378 --> 00:18:08,296 {\an1}- Yeah. 509 00:18:08,379 --> 00:18:11,090 [somber music] 510 00:18:11,174 --> 00:18:13,384 {\an3}- This is really bringing back some memories. 511 00:18:13,468 --> 00:18:16,554 I actually worked at the cleanup operations of 9/11. 512 00:18:16,637 --> 00:18:17,847 {\an8}- Is that right? 513 00:18:17,930 --> 00:18:20,058 {\an8}- We just worked a few blocks from here 514 00:18:20,141 --> 00:18:20,725 couple days after it happened. 515 00:18:20,808 --> 00:18:23,269 I haven't been back since. 516 00:18:23,352 --> 00:18:25,229 - Is that right? - Yeah. 517 00:18:25,313 --> 00:18:26,439 - That really is amazing. 518 00:18:26,522 --> 00:18:29,400 It's peaceful. - Yeah. 519 00:18:29,484 --> 00:18:31,152 - May they rest in peace. - That's right. 520 00:18:31,235 --> 00:18:33,571 ♪ ♪ 521 00:18:33,654 --> 00:18:35,782 {\an1}So... 522 00:18:35,865 --> 00:18:38,659 you must've seen some really difficult scenes, I'm sure. 523 00:18:38,743 --> 00:18:41,287 {\an3}- Absolutely. Something I could never forget. 524 00:18:41,370 --> 00:18:44,582 The destruction, it was just burning and burning 525 00:18:44,665 --> 00:18:46,459 for months. 526 00:18:46,542 --> 00:18:47,627 - What kind of work did you actually do here? 527 00:18:47,710 --> 00:18:49,629 - So if you look over here, 528 00:18:49,712 --> 00:18:52,298 {\an3}you can see our stations that we had. 529 00:18:52,381 --> 00:18:53,966 They were setting up the vacuum truck, 530 00:18:54,050 --> 00:18:55,760 similar to what you were doing today. 531 00:18:55,843 --> 00:18:57,678 And here you can see some of our guys 532 00:18:57,762 --> 00:18:59,639 washing the firemen's boots. - Wow. 533 00:18:59,722 --> 00:19:04,435 How long did the project last overall for you? 534 00:19:04,519 --> 00:19:05,645 {\an3}- I guess it was probably two years. 535 00:19:05,728 --> 00:19:08,314 18-hour days. - Yeah. 536 00:19:08,397 --> 00:19:12,110 - We'd go home, turn around, shower, and come back. 537 00:19:12,193 --> 00:19:12,693 {\an1}- That must've been really difficult 538 00:19:12,777 --> 00:19:14,612 to be here every day, wow. 539 00:19:14,695 --> 00:19:16,656 - I hope we never have to do something like that again. 540 00:19:16,739 --> 00:19:19,158 - For sure, huh? 541 00:19:19,242 --> 00:19:20,660 - I think this just shows the resilience 542 00:19:20,743 --> 00:19:21,536 of New Yorkers here, 543 00:19:21,619 --> 00:19:24,705 {\an3}that we're not gonna let this stop us. 544 00:19:24,789 --> 00:19:25,998 {\an1}- Yes. 545 00:19:26,082 --> 00:19:27,291 - I'm glad I was part of that. 546 00:19:27,375 --> 00:19:29,335 ♪ ♪ 547 00:19:29,418 --> 00:19:32,880 - To know that all of my employees were here 548 00:19:32,964 --> 00:19:34,674 working 12, 18 hours a day, 549 00:19:34,757 --> 00:19:38,803 seven days a week for months on end 550 00:19:38,886 --> 00:19:40,972 is just something that I'll never forget. 551 00:19:41,055 --> 00:19:43,224 So I guess with all the time that you had to invest, 552 00:19:43,307 --> 00:19:45,017 did that have a big impact on your family? 553 00:19:45,101 --> 00:19:46,394 - Oh, it does. 554 00:19:46,477 --> 00:19:48,855 That workload that we do, 555 00:19:48,938 --> 00:19:50,565 {\an3}I'm still trying to find some vacation time. 556 00:19:50,648 --> 00:19:51,691 - [laughs] 557 00:19:51,774 --> 00:19:53,693 {\an3}- And I would love to go to Italy. 558 00:19:53,776 --> 00:19:54,861 I have two daughters. 559 00:19:54,944 --> 00:19:56,737 My oldest is taking Italian, 560 00:19:56,821 --> 00:19:58,823 so it's our dream vacation, 561 00:19:58,906 --> 00:20:00,658 {\an3}but obviously it's a very expensive trip 562 00:20:00,741 --> 00:20:02,535 to go for a family of four. - Yeah. 563 00:20:02,618 --> 00:20:05,496 - So maybe I can spend some time with my kids 564 00:20:05,580 --> 00:20:06,914 before they go off to college, 565 00:20:06,998 --> 00:20:09,208 {\an3}and I gotta try to figure out how to pay for that, 566 00:20:09,292 --> 00:20:10,877 {\an3}'cause that's gonna be super challenging. 567 00:20:10,960 --> 00:20:12,336 - That's a big amount of money too. 568 00:20:12,420 --> 00:20:14,672 {\an3}- Yeah, I don't know how I'm gonna afford college. 569 00:20:14,755 --> 00:20:17,341 - Listening to Gregg today about how many hours 570 00:20:17,425 --> 00:20:19,594 he puts in and how much he's away from his family, 571 00:20:19,677 --> 00:20:22,180 we gotta take a hard look at that. 572 00:20:22,263 --> 00:20:24,557 Rewarding our employees is really important to me, 573 00:20:24,640 --> 00:20:27,602 and it's something that I'm gonna talk to my team about. 574 00:20:27,685 --> 00:20:30,229 Thank you very much for telling me about 575 00:20:30,313 --> 00:20:31,856 what you experienced here, 576 00:20:31,939 --> 00:20:33,649 {\an1}was something that I'll never forget. 577 00:20:33,733 --> 00:20:36,569 He played a really important role. 578 00:20:36,652 --> 00:20:39,530 I really felt he and many of our employees 579 00:20:39,614 --> 00:20:41,115 are unsung heroes. 580 00:20:41,199 --> 00:20:44,744 ♪ ♪ 581 00:20:44,827 --> 00:20:45,786 {\an8}announcer: Coming up... 582 00:20:45,870 --> 00:20:48,372 {\an8}- We have the rattlesnakes we have to watch out for. 583 00:20:48,456 --> 00:20:49,415 - Oh, man. 584 00:20:49,499 --> 00:20:51,375 announcer: Alan faces his biggest fear... 585 00:20:51,459 --> 00:20:53,294 - I [...] hate snakes. 586 00:20:53,377 --> 00:20:55,421 announcer: And is bitten by the truth. 587 00:20:55,504 --> 00:20:57,882 {\an3}- People at corporate are kind of on the other team. 588 00:20:57,965 --> 00:20:59,425 - Wow. 589 00:20:59,509 --> 00:21:01,636 [dramatic music] 590 00:21:09,478 --> 00:21:12,397 {\an8}[upbeat music] 591 00:21:12,481 --> 00:21:13,982 {\an8}♪ ♪ 592 00:21:14,066 --> 00:21:16,610 - Clean Harbors responds to incidents 593 00:21:16,693 --> 00:21:19,404 that are the result of natural disasters. 594 00:21:19,488 --> 00:21:21,365 We're getting calls more and more 595 00:21:21,448 --> 00:21:22,366 for emergency response work, 596 00:21:22,449 --> 00:21:26,328 whether it's the wildfires out in California 597 00:21:26,411 --> 00:21:27,913 or it's the hurricanes or it's flooding. 598 00:21:27,996 --> 00:21:30,624 And you never know when they're gonna hit. 599 00:21:30,707 --> 00:21:32,417 Our field techs would be called upon 600 00:21:32,501 --> 00:21:35,087 anywhere to go in the United States. 601 00:21:35,170 --> 00:21:37,923 Sometimes we could have 1,000 mobilized to a major disaster. 602 00:21:38,006 --> 00:21:40,217 Field techs are really important, 603 00:21:40,300 --> 00:21:42,803 but it's really hard to retain good workers, 604 00:21:42,886 --> 00:21:43,804 so it's important for me to be undercover 605 00:21:43,887 --> 00:21:46,098 to really understand 606 00:21:46,181 --> 00:21:48,934 some of the needs that they might have firsthand. 607 00:21:49,017 --> 00:21:50,227 Morning. I'm looking for Vance. 608 00:21:50,310 --> 00:21:52,270 - Yeah. - I'm Bill. Nice to meet you. 609 00:21:52,354 --> 00:21:53,480 {\an8}- Welcome to Texas. - Thanks so much. 610 00:21:53,563 --> 00:21:55,941 {\an8}A little warm here. - Yeah, sweaty. 611 00:21:56,024 --> 00:21:57,734 {\an8}I got you an outfit. - Okay, great. 612 00:21:57,818 --> 00:21:58,068 Gonna be going out in the boats? 613 00:21:58,151 --> 00:21:58,944 - Yeah. 614 00:21:59,027 --> 00:22:02,614 ♪ ♪ 615 00:22:02,697 --> 00:22:04,491 - So, Vance, what's going on today? 616 00:22:04,574 --> 00:22:05,575 Where are we going? 617 00:22:05,659 --> 00:22:08,662 - We're head over to the Aransas National Refuge. 618 00:22:08,745 --> 00:22:11,373 It's one of the most important refuges in America. 619 00:22:11,456 --> 00:22:13,125 It's 115,000 acres. 620 00:22:13,208 --> 00:22:15,919 {\an1}It's still contaminated from Hurricane Harvey 621 00:22:16,002 --> 00:22:17,254 when it hit two years ago. 622 00:22:17,337 --> 00:22:18,922 {\an3}- I saw on the news when this hurricane hit. 623 00:22:19,005 --> 00:22:20,799 It was quite a disaster. - Yeah. 624 00:22:20,882 --> 00:22:24,469 {\an3}- So it's really important, I guess, to get it back 625 00:22:24,553 --> 00:22:26,471 {\an3}to the way it was before the hurricane. 626 00:22:26,555 --> 00:22:28,974 {\an1}- Yeah, and we've been working on getting this ever since. 627 00:22:29,057 --> 00:22:32,853 - I think it's a testament to just how much damage 628 00:22:32,936 --> 00:22:35,105 was done from this past hurricane, 629 00:22:35,188 --> 00:22:36,773 the fact that almost two years later, 630 00:22:36,857 --> 00:22:37,983 we're still doing cleanup effort here. 631 00:22:38,066 --> 00:22:41,153 What are we expecting to see when we get to the site? 632 00:22:41,236 --> 00:22:45,824 - Um, a lot of debris, possibly oil containers, 633 00:22:45,907 --> 00:22:47,033 washers, dryers, you know. 634 00:22:47,117 --> 00:22:48,660 - Really? Wow. 635 00:22:48,743 --> 00:22:49,995 ♪ ♪ 636 00:22:50,078 --> 00:22:51,705 {\an1}- I'm gonna brief you a little bit about the animals 637 00:22:51,788 --> 00:22:52,706 because we have the rattlesnakes 638 00:22:52,789 --> 00:22:54,332 {\an1}we have to watch out for, especially near, like, 639 00:22:54,416 --> 00:22:56,460 {\an1}the water lines, as well as alligators. 640 00:22:56,543 --> 00:22:58,753 - I really don't like snakes. 641 00:22:58,837 --> 00:23:01,298 Help me understand about the snake part. 642 00:23:01,381 --> 00:23:03,383 {\an3}- Scan the ground area around us before you step out 643 00:23:03,467 --> 00:23:05,135 into the tall grass, obviously. 644 00:23:05,218 --> 00:23:06,970 - Oh, man. 645 00:23:07,053 --> 00:23:08,972 I [...] hate snakes. 646 00:23:09,055 --> 00:23:10,182 I don't know what it is, 647 00:23:10,265 --> 00:23:12,767 but I really don't like snakes. 648 00:23:12,851 --> 00:23:15,228 - I don't know if Bill's gonna be cut out for the job today. 649 00:23:15,312 --> 00:23:18,023 - I would be paralyzed if a snake came across me. 650 00:23:18,106 --> 00:23:25,030 ♪ ♪ 651 00:23:25,113 --> 00:23:27,491 - Whew, that looks like an entire house. 652 00:23:27,574 --> 00:23:30,035 - Wow. - Let's suit up. 653 00:23:30,118 --> 00:23:31,411 We're in a rattlesnake area, 654 00:23:31,495 --> 00:23:32,746 so we're gonna use these to protect our feet 655 00:23:32,829 --> 00:23:34,706 and our boot area. - Okay. 656 00:23:34,789 --> 00:23:37,042 - Be careful. Don't slip. - Okay. 657 00:23:37,125 --> 00:23:40,337 {\an1}- Any kind of household waste, we'll start picking up. 658 00:23:40,420 --> 00:23:41,880 {\an1}- These both have liquids in them. 659 00:23:41,963 --> 00:23:43,048 Is that okay? - Yeah, let's throw it in. 660 00:23:43,131 --> 00:23:46,092 - Looks like peroxide. - Peroxide? 661 00:23:46,176 --> 00:23:47,010 - [sighs] - Grease? 662 00:23:47,093 --> 00:23:49,054 - Yeah, you got a grease can? 663 00:23:49,137 --> 00:23:51,431 {\an1}I got another grease can over here. 664 00:23:51,515 --> 00:23:53,058 - There's a lot of stuff here. - Lot of stuff. 665 00:23:53,141 --> 00:23:55,852 {\an3}Keep it like this, just like this. 666 00:23:55,936 --> 00:23:58,480 {\an3}That should be good. [sighs] 667 00:23:58,563 --> 00:23:59,856 {\an3}Heavy? 668 00:23:59,940 --> 00:24:01,233 {\an1}- Yeah, it's kind of heavy, huh? 669 00:24:01,316 --> 00:24:03,068 And the heat, you know, and the sun beating down on you, 670 00:24:03,151 --> 00:24:04,110 it's a young man's game. 671 00:24:04,194 --> 00:24:05,946 - I don't think he'd be too good 672 00:24:06,029 --> 00:24:07,405 on the field tech team. 673 00:24:07,489 --> 00:24:09,074 He just doesn't have the energy, I don't think, 674 00:24:09,157 --> 00:24:11,284 to be able to keep up with us younger guys. 675 00:24:11,368 --> 00:24:13,411 ♪ ♪ 676 00:24:13,495 --> 00:24:14,913 {\an1}You know, as you're operating it, 677 00:24:14,996 --> 00:24:15,705 if I need to stop you, 678 00:24:15,789 --> 00:24:17,290 {\an1}I'm gonna raise my arms in a big X, 679 00:24:17,374 --> 00:24:18,792 tell you to stop. - All right. 680 00:24:18,875 --> 00:24:20,043 ♪ ♪ 681 00:24:20,126 --> 00:24:23,046 {\an3}- And you can turn on your hydraulics. 682 00:24:23,129 --> 00:24:24,005 Go ahead and close it. 683 00:24:24,089 --> 00:24:26,258 {\an3}Perfect. 684 00:24:26,341 --> 00:24:27,759 Let's tilt it up. 685 00:24:27,842 --> 00:24:29,427 - I was very impressed with Vance. 686 00:24:29,511 --> 00:24:31,304 - All right, you got it. Let's get it out of here. 687 00:24:31,388 --> 00:24:33,640 - I really felt that, you know, 688 00:24:33,723 --> 00:24:34,933 he had safety at the top of his mind. 689 00:24:35,016 --> 00:24:38,895 Doing all right? - Yeah, you're doing good. 690 00:24:38,979 --> 00:24:39,938 Let's make sure we don't hit the ATV 691 00:24:40,021 --> 00:24:41,064 when we back up, though. 692 00:24:41,147 --> 00:24:44,067 [vehicle beeping] 693 00:24:44,150 --> 00:24:46,653 ♪ ♪ 694 00:24:46,736 --> 00:24:48,738 {\an3}I'm pretty thirsty. You want to take a break? 695 00:24:48,822 --> 00:24:49,823 - That sounds great. 696 00:24:51,199 --> 00:24:53,618 {\an1}Work in this environment, work in this heat, 697 00:24:53,702 --> 00:24:56,496 worry about snakes, it's not a fun job. 698 00:24:56,580 --> 00:24:59,457 - My job, I feel like an industrial janitor sometimes. 699 00:24:59,541 --> 00:25:00,834 - Oh, really? - You know? 700 00:25:00,917 --> 00:25:02,127 {\an3}Just day in and day out, doing the dirty work. 701 00:25:02,210 --> 00:25:03,295 - Yeah, yeah. 702 00:25:03,378 --> 00:25:04,170 What things would you improve? 703 00:25:04,254 --> 00:25:06,298 {\an3}- I don't feel we get paid enough 704 00:25:06,381 --> 00:25:07,757 for the type of work we do. 705 00:25:07,841 --> 00:25:09,426 {\an3}New guys come in with no experience 706 00:25:09,509 --> 00:25:10,302 {\an3}and start at a higher rate than us 707 00:25:10,385 --> 00:25:12,304 because we don't get those yearly raises 708 00:25:12,387 --> 00:25:13,471 like we should be getting. 709 00:25:13,555 --> 00:25:15,432 {\an1}- Wow. That's not fair, huh? 710 00:25:15,515 --> 00:25:17,309 {\an1}That's gotta be demoralizing, really, huh? 711 00:25:17,392 --> 00:25:18,935 {\an1}'Cause you're now so experienced, 712 00:25:19,019 --> 00:25:20,604 {\an1}and some greenhorn's making more money. 713 00:25:20,687 --> 00:25:21,771 - Yeah, it hurts. 714 00:25:21,855 --> 00:25:23,273 {\an3}The last six months, I've actually 715 00:25:23,356 --> 00:25:24,190 {\an3}been trying to find, like, a new job 716 00:25:24,274 --> 00:25:26,276 or figure out a plan, 717 00:25:26,359 --> 00:25:27,068 {\an3}'cause I've been looking to buy a house, right, 718 00:25:27,152 --> 00:25:29,029 {\an3}and I couldn't do it as a field tech. 719 00:25:29,112 --> 00:25:31,990 - I was taken back by that because 720 00:25:32,073 --> 00:25:33,658 we want to hold on to our people, 721 00:25:33,742 --> 00:25:37,329 and if we're not giving them pay increases, 722 00:25:37,412 --> 00:25:40,457 then that's gonna force those people to look elsewhere. 723 00:25:40,540 --> 00:25:42,459 {\an1}You're probably away from home quite a bit. 724 00:25:42,542 --> 00:25:43,793 - Me and my girl live together. 725 00:25:43,877 --> 00:25:46,171 {\an3}I maybe only get one weekend a month free time. 726 00:25:46,254 --> 00:25:49,341 - Your girl doesn't mind that too much? 727 00:25:49,424 --> 00:25:51,009 {\an3}- She gets really upset about it. 728 00:25:51,092 --> 00:25:52,135 She don't like me going away. 729 00:25:52,218 --> 00:25:53,136 We got engaged last year, 730 00:25:53,219 --> 00:25:55,847 {\an3}and I want to have a real nice wedding with her 731 00:25:55,930 --> 00:25:57,182 'cause she deserves it. 732 00:25:57,265 --> 00:25:59,809 {\an1}- You want to have a family and get married and... 733 00:25:59,893 --> 00:26:02,854 - Yeah, get married, have a kid, be happy. 734 00:26:02,937 --> 00:26:05,190 Yup. - There you go. 735 00:26:05,273 --> 00:26:06,816 [heartfelt music] 736 00:26:06,900 --> 00:26:08,985 It's been a long time since I've been in the field, 737 00:26:09,069 --> 00:26:12,072 and it really brought back my respect 738 00:26:12,155 --> 00:26:15,533 and appreciation for what our people do. 739 00:26:15,617 --> 00:26:17,202 I'd hate to see us lose an employee like Vance, 740 00:26:17,285 --> 00:26:20,997 so we gotta find ways to make our employees 741 00:26:21,081 --> 00:26:22,832 feel more satisfied and appreciated 742 00:26:22,916 --> 00:26:24,542 so they'll stay here longer. 743 00:26:24,626 --> 00:26:27,212 ♪ ♪ 744 00:26:27,295 --> 00:26:30,215 [upbeat music] 745 00:26:30,298 --> 00:26:31,716 ♪ ♪ 746 00:26:31,800 --> 00:26:33,218 This whole experience has highlighted to me 747 00:26:33,301 --> 00:26:37,514 how crucial it is to hang on to our experienced employees. 748 00:26:37,597 --> 00:26:39,057 {\an8}So I've traveled here to Braintree. 749 00:26:39,140 --> 00:26:41,267 {\an8}This is one of our distribution centers. 750 00:26:41,351 --> 00:26:43,853 The red trucks that you see here 751 00:26:43,937 --> 00:26:45,438 are the lifeblood of this company. 752 00:26:45,522 --> 00:26:47,232 The drivers here, they're able to transport 753 00:26:47,315 --> 00:26:50,110 all sorts of different types of chemicals. 754 00:26:50,193 --> 00:26:52,112 They're handling acids and corrosives. 755 00:26:52,195 --> 00:26:53,279 There is serious risk, obviously, 756 00:26:53,363 --> 00:26:56,241 but they're highly trained to deal with those risks. 757 00:26:56,324 --> 00:26:58,284 {\an8}I'm looking for Brian. - Bill, what's up, bud? Brian. 758 00:26:58,368 --> 00:27:00,412 {\an8}- How are you? - How's it going? 759 00:27:00,495 --> 00:27:01,913 {\an8}All right, you'll be riding with me today. 760 00:27:01,996 --> 00:27:03,665 {\an3}Gonna do some local drop-offs, pickups, and whatnot. 761 00:27:03,748 --> 00:27:05,083 {\an3}We'll go in here and get you changed up. 762 00:27:05,166 --> 00:27:07,544 - A lot of our drivers are coming up on retirement age, 763 00:27:07,627 --> 00:27:11,089 and it's really hard to recruit new drivers. 764 00:27:11,172 --> 00:27:13,091 I want to go undercover because recruiting 765 00:27:13,174 --> 00:27:16,386 is a very important issue for me to solve. 766 00:27:16,469 --> 00:27:19,097 I want to hear firsthand from our drivers 767 00:27:19,180 --> 00:27:21,808 what we could do to make their jobs better. 768 00:27:21,891 --> 00:27:24,227 ♪ ♪ 769 00:27:24,310 --> 00:27:25,437 - Should be a nice ride. 770 00:27:25,520 --> 00:27:28,606 {\an1}- Yeah. Beautiful truck. You like what you do? 771 00:27:28,690 --> 00:27:29,649 - I like the truck. I like the schedule. 772 00:27:29,733 --> 00:27:30,900 I like the customers. 773 00:27:30,984 --> 00:27:32,986 They can throw anything at me, and I can figure it out, 774 00:27:33,069 --> 00:27:35,071 but generally, the company's known 775 00:27:35,155 --> 00:27:37,115 {\an3}for not taking care of their drivers. 776 00:27:37,198 --> 00:27:38,616 - Wow. 777 00:27:38,700 --> 00:27:40,285 {\an3}- You should at least give some kind of incentive 778 00:27:40,368 --> 00:27:42,912 {\an3}to the drivers that are out there in society 779 00:27:42,996 --> 00:27:44,289 hauling 80,000 pounds of... 780 00:27:44,372 --> 00:27:46,124 a bomb. - Right. 781 00:27:46,207 --> 00:27:49,252 {\an3}- If they just upped the benefits 782 00:27:49,335 --> 00:27:51,463 {\an3}and, like, maybe kicked, like, some of the senior guys, 783 00:27:51,546 --> 00:27:52,964 {\an3}like, a profit sharing or something, 784 00:27:53,047 --> 00:27:54,299 {\an3}like, something to invest in the company, like... 785 00:27:54,382 --> 00:27:55,341 - Yeah. 786 00:27:55,425 --> 00:27:57,135 {\an3}- Drivers can stay here a long time. 787 00:27:57,218 --> 00:28:00,305 - I was wincing in my seat a little bit. 788 00:28:00,388 --> 00:28:03,141 I was trying not to show my emotions. 789 00:28:03,224 --> 00:28:04,309 It was very frustrating. 790 00:28:04,392 --> 00:28:06,644 Do you think the people in corporate 791 00:28:06,728 --> 00:28:08,146 know what's going on in the field? 792 00:28:08,229 --> 00:28:09,314 {\an3}- The higher-ups, I know they know what's going on. 793 00:28:09,397 --> 00:28:10,315 But they're higher up. 794 00:28:10,398 --> 00:28:11,357 {\an3}They don't gotta do a whole lot. 795 00:28:11,441 --> 00:28:13,485 They make really good money, 796 00:28:13,568 --> 00:28:15,487 {\an3}so they're just-- it's not gonna get fixed. 797 00:28:15,570 --> 00:28:16,821 - Some of the points that Brian made, 798 00:28:16,905 --> 00:28:17,989 it was hard to hear. 799 00:28:18,072 --> 00:28:20,366 {\an1}Do you think that's the way that everybody thinks of them? 800 00:28:20,450 --> 00:28:22,660 {\an3}- For the most part. Not everyone. 801 00:28:22,744 --> 00:28:23,828 I don't think everyone. 802 00:28:23,912 --> 00:28:27,165 They're in the glass palace. They can't do anything wrong. 803 00:28:27,248 --> 00:28:29,334 {\an3}So it seems like the people at corporate 804 00:28:29,417 --> 00:28:31,795 are kind of on the other team. 805 00:28:31,878 --> 00:28:33,463 We're wearing the same shirt, but they're on the other team. 806 00:28:33,546 --> 00:28:36,466 [dramatic music] 807 00:28:36,549 --> 00:28:37,550 ♪ ♪ 808 00:28:43,807 --> 00:28:45,684 - Do you think the people in corporate 809 00:28:45,767 --> 00:28:48,061 know what's going on in the field? 810 00:28:48,145 --> 00:28:50,230 {\an3}- It seems like the people at corporate 811 00:28:50,314 --> 00:28:52,065 are kind of on the other team. 812 00:28:52,149 --> 00:28:53,567 We're wearing the same shirt, but they're on the other team. 813 00:28:53,650 --> 00:28:56,862 - I was wincing in my seat a little bit. 814 00:28:56,945 --> 00:28:58,530 It was hard to hear. 815 00:28:58,614 --> 00:29:00,866 When I think of a driver like Brian 816 00:29:00,949 --> 00:29:03,243 who doesn't feel that people at corporate 817 00:29:03,327 --> 00:29:05,579 care about him, it really troubles me. 818 00:29:05,662 --> 00:29:09,374 I have to take responsibility as being the CEO 819 00:29:09,458 --> 00:29:15,214 to ensure that all employees feel part of one company. 820 00:29:15,297 --> 00:29:17,799 We can't have people that are working for us 821 00:29:17,883 --> 00:29:19,426 {\an8}in such an important role 822 00:29:19,509 --> 00:29:21,845 {\an8}not feel like they're appreciated. 823 00:29:23,096 --> 00:29:25,098 [upbeat music] 824 00:29:25,182 --> 00:29:26,058 - I'm ready for you. 825 00:29:26,141 --> 00:29:28,101 {\an3}- You're gonna load the drums right to here? 826 00:29:28,185 --> 00:29:29,394 - Yeah. - I see. 827 00:29:29,853 --> 00:29:34,816 A typical driver will operate well over 100,000 miles a year, 828 00:29:34,900 --> 00:29:36,860 as well as doing the manual work of loading drums. 829 00:29:36,944 --> 00:29:39,279 It's a tough job. 830 00:29:39,363 --> 00:29:41,114 Is this flammable and dangerous material? 831 00:29:41,198 --> 00:29:42,741 {\an1}- Yeah, any material that says--has a class three 832 00:29:42,824 --> 00:29:44,952 {\an1}flame liquid on it, it's all flammable liquid. 833 00:29:45,035 --> 00:29:47,246 - You're comfortable carrying this kind of material, right? 834 00:29:47,329 --> 00:29:48,622 {\an1}- Not a problem. I do it every day. 835 00:29:48,705 --> 00:29:50,290 - My first impressions of Brian 836 00:29:50,374 --> 00:29:52,084 is that he's a real true professional. 837 00:29:52,167 --> 00:29:54,127 He was well informed about the material. 838 00:29:54,211 --> 00:29:55,462 He understood the hazards. 839 00:29:55,545 --> 00:29:56,964 I was pretty impressed. 840 00:29:57,047 --> 00:29:58,465 - Give it a go. - All righty. 841 00:29:58,548 --> 00:29:59,091 - Get right over there. - All right. 842 00:29:59,174 --> 00:30:02,594 {\an1}- Get up to it. Grab this. 843 00:30:02,678 --> 00:30:03,637 {\an1}Step here. Pull it to you. 844 00:30:03,720 --> 00:30:06,807 All the way. All the way. 845 00:30:06,890 --> 00:30:08,267 {\an3}Right in. Go for it. 846 00:30:08,350 --> 00:30:11,436 ♪ ♪ 847 00:30:11,520 --> 00:30:12,479 - These are heavy. 848 00:30:12,562 --> 00:30:13,355 {\an3}- Sometimes corrosives and acids 849 00:30:13,438 --> 00:30:15,524 {\an3}can weigh up to 14 pounds a gallon. 850 00:30:15,607 --> 00:30:17,776 ♪ ♪ 851 00:30:17,859 --> 00:30:19,778 - How many of these every day do you do? 852 00:30:19,861 --> 00:30:23,657 - The trailer can hold 104, and I've filled it. 853 00:30:23,740 --> 00:30:25,993 - So you do it all by yourself? 854 00:30:26,076 --> 00:30:27,327 - Uh, for the most part, yeah. 855 00:30:27,411 --> 00:30:28,704 You do, after a couple years, get used to it. 856 00:30:28,787 --> 00:30:31,164 - They were a lot heavier than I remember 857 00:30:31,248 --> 00:30:33,292 when I was handling drums. 858 00:30:33,375 --> 00:30:34,167 Maybe I'm just a little weaker, 859 00:30:34,251 --> 00:30:36,169 but, you know, it was a little bit 860 00:30:36,253 --> 00:30:37,713 of effort there to load up 30 or so containers. 861 00:30:37,796 --> 00:30:44,052 ♪ ♪ 862 00:30:44,136 --> 00:30:44,803 That's a lot of work moving those drums 863 00:30:44,886 --> 00:30:45,846 on and off the trailer. 864 00:30:45,929 --> 00:30:47,889 - Yeah. 865 00:30:47,973 --> 00:30:49,099 {\an3}A lot of guys don't want to drive the trailer. 866 00:30:49,182 --> 00:30:51,351 {\an3}Pretty much there's a lot of guys that don't want to get 867 00:30:51,435 --> 00:30:52,602 into truck driving in general. 868 00:30:52,686 --> 00:30:54,688 {\an3}I'm 35. I'm the youngest guy we have. 869 00:30:54,771 --> 00:30:56,982 {\an3}Nationwide, there's a problem finding drivers. 870 00:30:57,065 --> 00:30:59,526 The higher-ups, they know there's a driver problem, 871 00:30:59,609 --> 00:31:01,194 {\an3}but how they go about recruiting, 872 00:31:01,278 --> 00:31:03,822 {\an3}it's not the best way to do it. 873 00:31:03,905 --> 00:31:04,823 - Oh, is that right? 874 00:31:04,906 --> 00:31:05,991 - The hiring process 875 00:31:06,074 --> 00:31:07,534 does recruit a lot of college grads. 876 00:31:07,617 --> 00:31:10,871 {\an3}You don't need a college degree to work here. 877 00:31:10,954 --> 00:31:12,331 {\an3}We got guys that have a college degree 878 00:31:12,414 --> 00:31:13,874 in environmental science. 879 00:31:13,957 --> 00:31:14,750 {\an3}That has nothing to do with how we do our jobs. 880 00:31:14,833 --> 00:31:17,336 {\an3}I don't have a degree in anything. 881 00:31:17,419 --> 00:31:17,919 - And so I was a little bit surprised 882 00:31:18,003 --> 00:31:20,172 we're trying to recruit 883 00:31:20,255 --> 00:31:22,924 more college-degreed people as a priority, 884 00:31:23,008 --> 00:31:24,343 and we really shouldn't. 885 00:31:24,426 --> 00:31:25,927 We're a blue-collar company. 886 00:31:26,011 --> 00:31:28,388 We don't require a college education 887 00:31:28,472 --> 00:31:30,724 for many of the jobs that we have, 888 00:31:30,807 --> 00:31:31,767 particularly in the field. 889 00:31:31,850 --> 00:31:33,602 {\an3}- I had a friend who I think was solid candidate 890 00:31:33,685 --> 00:31:36,146 {\an3}for the entry-level position at Braintree. 891 00:31:36,229 --> 00:31:37,773 He's 27, and I think he'd be a good fit. 892 00:31:37,856 --> 00:31:40,901 {\an3}But because of degree, they missed their opportunity, 893 00:31:40,984 --> 00:31:42,527 and it just doesn't make sense. 894 00:31:42,611 --> 00:31:44,071 {\an3}He applied when there was snow on the ground. 895 00:31:44,154 --> 00:31:45,155 The job is still vacant. 896 00:31:45,238 --> 00:31:46,573 {\an1}- Wow. 897 00:31:46,656 --> 00:31:47,240 It seems like we don't trust 898 00:31:47,324 --> 00:31:49,534 the people that work for us 899 00:31:49,618 --> 00:31:51,912 who are recommending employees to come to work for us. 900 00:31:51,995 --> 00:31:56,583 And why do we want to make that so difficult? 901 00:31:56,666 --> 00:31:57,918 - It was good seeing you. - Hey, thanks, Brian. 902 00:31:58,001 --> 00:31:59,252 I hope I didn't get in your way. 903 00:31:59,336 --> 00:32:00,754 {\an1}- No, you're fine. You're good. 904 00:32:00,837 --> 00:32:02,381 {\an1}You're better than guys half your age. 905 00:32:02,464 --> 00:32:04,257 - Thank you, thank you. - All right, I'll see you, bud. 906 00:32:04,341 --> 00:32:06,593 [soft music] 907 00:32:06,676 --> 00:32:08,929 - Being undercover has been harder than I ever imagined. 908 00:32:09,012 --> 00:32:12,015 I discovered a lot about the company. 909 00:32:12,099 --> 00:32:14,893 It was difficult to hear some of the criticisms 910 00:32:14,976 --> 00:32:16,686 about management, 911 00:32:16,770 --> 00:32:17,896 about the way that the company is run, 912 00:32:17,979 --> 00:32:21,149 but for Clean Harbors to grow in the future, 913 00:32:21,233 --> 00:32:22,901 I need to fix the problems that I've uncovered. 914 00:32:22,984 --> 00:32:26,321 ♪ ♪ 915 00:32:26,988 --> 00:32:29,908 [dramatic music] 916 00:32:29,991 --> 00:32:30,826 ♪ ♪ 917 00:32:30,909 --> 00:32:32,828 I'm about to reveal my true identity 918 00:32:32,911 --> 00:32:35,539 to the people I worked with this week, 919 00:32:35,622 --> 00:32:39,668 and I've asked for everyone to meet me one last time. 920 00:32:39,751 --> 00:32:40,794 {\an3}- What about you? Where you coming from? 921 00:32:40,877 --> 00:32:43,088 - New Jersey. - Oh, wow. 922 00:32:43,171 --> 00:32:44,714 - They think they're coming to be interviewed 923 00:32:44,798 --> 00:32:47,384 about their time spent with Bill. 924 00:32:47,467 --> 00:32:49,928 They have no idea this is really "Undercover Boss." 925 00:32:50,011 --> 00:32:56,143 {\an8}♪ ♪ 926 00:32:59,062 --> 00:33:02,023 [tense music] 927 00:33:02,107 --> 00:33:04,109 ♪ ♪ 928 00:33:04,192 --> 00:33:05,819 Good morning. - What's going on? 929 00:33:05,902 --> 00:33:07,112 - How are you today? 930 00:33:07,195 --> 00:33:10,282 - Good. How are you? - Good. 931 00:33:10,365 --> 00:33:11,825 How are you? - You look familiar. 932 00:33:11,908 --> 00:33:12,868 - You know me? 933 00:33:12,951 --> 00:33:15,328 - Not...not really. 934 00:33:15,412 --> 00:33:16,246 - No? - No, sir. 935 00:33:16,329 --> 00:33:18,498 {\an3}- You were working with a guy named Bill. 936 00:33:18,582 --> 00:33:19,666 - Yes, yeah. 937 00:33:19,749 --> 00:33:21,251 {\an3}- Any resemblance to me, you think? 938 00:33:21,334 --> 00:33:22,335 - Uh, a little bit, yeah. 939 00:33:22,419 --> 00:33:23,420 [both laughing] 940 00:33:23,503 --> 00:33:25,922 The voice sounds familiar. 941 00:33:26,006 --> 00:33:27,299 - Well, that was me, 942 00:33:27,382 --> 00:33:30,343 {\an3}and I'm also the CEO and founder of Clean Harbors. 943 00:33:30,427 --> 00:33:32,387 - [laughs] 944 00:33:33,221 --> 00:33:34,473 {\an1}Hi. Hi. 945 00:33:34,556 --> 00:33:36,683 - This is "Undercover Boss." 946 00:33:36,766 --> 00:33:38,643 - Wow. - [laughs] 947 00:33:38,727 --> 00:33:40,061 - What? [laughs] 948 00:33:40,145 --> 00:33:40,937 - I'm shocked. 949 00:33:41,021 --> 00:33:43,273 {\an3}- [laughs] 950 00:33:43,356 --> 00:33:44,900 {\an8}announcer: Coming up... - [gasps] 951 00:33:44,983 --> 00:33:48,111 announcer: The boss delivers life-changing news. 952 00:33:48,195 --> 00:33:49,321 - Thank you so much. 953 00:33:49,404 --> 00:33:50,530 {\an3}- You okay? 954 00:33:50,614 --> 00:33:52,032 - Oh, my God. 955 00:33:52,115 --> 00:33:54,159 [dramatic music] 956 00:34:02,417 --> 00:34:05,087 {\an3}- Brian, you said a lot of things when we drove together. 957 00:34:05,170 --> 00:34:06,088 - I know. 958 00:34:06,171 --> 00:34:07,798 - And Bill's ears 959 00:34:07,881 --> 00:34:09,466 {\an3}are still hurting a little bit. 960 00:34:09,549 --> 00:34:11,843 {\an3}You called corporate the glass palace, 961 00:34:11,927 --> 00:34:13,637 {\an3}and you think you're just a number. 962 00:34:13,720 --> 00:34:15,097 - Everything I said that day was true. 963 00:34:15,180 --> 00:34:16,932 {\an3}- I did take a lot of what you had to say 964 00:34:17,015 --> 00:34:18,308 really to heart, 965 00:34:18,392 --> 00:34:20,978 {\an3}and if this company's gonna move forward, 966 00:34:21,061 --> 00:34:23,355 we need to be one company. 967 00:34:23,438 --> 00:34:25,148 {\an3}I think another thing that I remember you telling me 968 00:34:25,232 --> 00:34:27,818 {\an3}was about the fact that you're trying to get a friend in, 969 00:34:27,901 --> 00:34:29,653 {\an3}and it was really kind of frustrating 970 00:34:29,736 --> 00:34:30,654 - Yeah. 971 00:34:30,737 --> 00:34:31,822 {\an3}- Well, for the last six months, 972 00:34:31,905 --> 00:34:33,323 I've had a committee 973 00:34:33,407 --> 00:34:35,325 {\an3}trying to figure out, how do we get more 974 00:34:35,409 --> 00:34:37,828 {\an3}qualified drivers into the company... 975 00:34:37,911 --> 00:34:38,996 - Yeah. - But, more importantly, 976 00:34:39,079 --> 00:34:39,830 {\an3}how do we hold on to the ones we have? 977 00:34:39,913 --> 00:34:41,873 - That's what I want to do too. 978 00:34:41,957 --> 00:34:43,875 {\an3}- And I would really like to get you 979 00:34:43,959 --> 00:34:46,670 {\an3}to participate on that task force with me. 980 00:34:46,753 --> 00:34:48,380 - Okay. Then I'll do it. 981 00:34:48,463 --> 00:34:51,842 {\an1}You got a guy in front of you that's 35 years old. 982 00:34:51,925 --> 00:34:54,845 I would like this to be my last job. 983 00:34:54,928 --> 00:34:56,847 But I'm maxed out at 35 years old. 984 00:34:56,930 --> 00:34:58,473 Where can I go? 985 00:34:58,557 --> 00:34:59,850 - Maybe letting more employees 986 00:34:59,933 --> 00:35:02,519 become owners of the company. - Yeah. 987 00:35:02,603 --> 00:35:05,647 {\an3}- You'll treat it more as not just a job 988 00:35:05,731 --> 00:35:06,857 but also as a career. 989 00:35:06,940 --> 00:35:07,858 - Yeah. 990 00:35:07,941 --> 00:35:09,192 - What I'd like to do for you 991 00:35:09,276 --> 00:35:12,362 is give you 1,000 shares of stock worth $70,000. 992 00:35:12,446 --> 00:35:14,239 [upbeat music] 993 00:35:14,323 --> 00:35:15,240 - Wow. 994 00:35:15,324 --> 00:35:19,036 ♪ ♪ 995 00:35:19,119 --> 00:35:22,706 {\an3}- It's entirely yours to do what you want to, 996 00:35:22,789 --> 00:35:25,042 {\an3}whether you want to hold it and grow with it 997 00:35:25,125 --> 00:35:27,210 or whether you want to sell some of it 998 00:35:27,294 --> 00:35:28,879 {\an3}and use it to pay off bills or whatever. 999 00:35:28,962 --> 00:35:30,714 {\an3}Do you think this at least is gonna help 1000 00:35:30,797 --> 00:35:31,715 your family a little? 1001 00:35:31,798 --> 00:35:32,883 - It'll help out a lot. 1002 00:35:32,966 --> 00:35:34,051 {\an1}I appreciate it. Thank you. 1003 00:35:34,134 --> 00:35:36,762 Oh, it feels great to finally be respected and rewarded. 1004 00:35:36,845 --> 00:35:39,014 Cool, thank you. - It was awesome. 1005 00:35:39,097 --> 00:35:40,724 - This will go a long way. I got three kids. 1006 00:35:40,807 --> 00:35:42,768 I'm the only income. 1007 00:35:42,851 --> 00:35:44,019 So it... 1008 00:35:44,102 --> 00:35:45,562 it means a lot. 1009 00:35:45,645 --> 00:35:48,940 {\an3}- Vance, you're one of these guys that really does 1010 00:35:49,024 --> 00:35:51,568 {\an3}run out the door when the bells rings 1011 00:35:51,652 --> 00:35:53,111 and respond to an emergency, 1012 00:35:53,195 --> 00:35:55,781 so I hope you know how much the company appreciates you. 1013 00:35:55,864 --> 00:35:56,907 - Oh, actually, this is... 1014 00:35:56,990 --> 00:36:00,285 {\an1}the first time I really do feel appreciated. 1015 00:36:00,369 --> 00:36:03,288 {\an1}You know, you don't get a lot of thanks out in the field. 1016 00:36:03,372 --> 00:36:04,748 - That's kind of disappointing. - Yeah. 1017 00:36:04,831 --> 00:36:07,376 {\an3}- One of things that was really concerning is, you had, 1018 00:36:07,459 --> 00:36:08,752 {\an3}you know, talked about the fact 1019 00:36:08,835 --> 00:36:10,087 {\an3}that you're thinking about leaving. 1020 00:36:10,170 --> 00:36:11,213 - Yes. Yeah. 1021 00:36:11,296 --> 00:36:13,548 {\an3}- You're the kind of guy that the company 1022 00:36:13,632 --> 00:36:15,384 {\an3}really wants to have stay with the company 1023 00:36:15,467 --> 00:36:16,551 and really invest in, 1024 00:36:16,635 --> 00:36:19,554 {\an3}and so I was wondering if you could come to corporate, 1025 00:36:19,638 --> 00:36:22,891 {\an3}spend a little time helping me hire better people 1026 00:36:22,974 --> 00:36:25,936 and understand more about what our pay practices are 1027 00:36:26,019 --> 00:36:27,896 in the field. 1028 00:36:27,979 --> 00:36:29,898 {\an1}- I'd love to actually come up to corporate 1029 00:36:29,981 --> 00:36:31,149 and work with you guys. 1030 00:36:31,233 --> 00:36:33,443 - Oh, that'd be awesome. 1031 00:36:33,527 --> 00:36:35,153 {\an3}When I talked to you, you had some tears 1032 00:36:35,237 --> 00:36:36,279 coming out of those eyes 1033 00:36:36,363 --> 00:36:37,406 {\an3}when you started talking about your girl, 1034 00:36:37,489 --> 00:36:40,951 {\an3}and so sounds like you got somebody special there. 1035 00:36:41,034 --> 00:36:42,035 - You know, I got engaged last year, 1036 00:36:42,119 --> 00:36:44,329 {\an1}but we're gonna work on figuring out a date. 1037 00:36:44,413 --> 00:36:46,373 {\an1}Save up and start the planning. 1038 00:36:46,456 --> 00:36:48,458 - I was hoping maybe we could 1039 00:36:48,542 --> 00:36:50,627 {\an3}push that along for you a little bit. 1040 00:36:50,710 --> 00:36:53,338 {\an3}I'd like to give you $50,000 for your wedding. 1041 00:36:53,422 --> 00:36:54,631 - [laughs] 1042 00:36:54,714 --> 00:36:55,966 {\an3}- I'd like to get you to a point 1043 00:36:56,049 --> 00:36:58,468 {\an3}where you don't have to worry about saving up for that. 1044 00:36:58,552 --> 00:37:00,095 - You don't know how much that means to me. 1045 00:37:00,178 --> 00:37:02,013 You really don't. Can't wait to tell her. 1046 00:37:02,097 --> 00:37:05,434 I get emotional when I talk about her 1047 00:37:05,517 --> 00:37:06,977 'cause, you know... 1048 00:37:07,060 --> 00:37:09,479 she's always there for me. She does so much. 1049 00:37:09,563 --> 00:37:10,897 So... 1050 00:37:10,981 --> 00:37:13,859 that 50 grand, she deserves it. 1051 00:37:13,942 --> 00:37:16,403 Thank you, Alan--Mr. McKim. 1052 00:37:16,486 --> 00:37:17,821 You know, I really appreciate. 1053 00:37:17,904 --> 00:37:19,322 {\an3}- Thanks. Thanks so much, okay, pal? 1054 00:37:19,406 --> 00:37:20,323 - Thank you, sir. - Thank you. 1055 00:37:20,407 --> 00:37:21,074 - I was expecting, you know, 1056 00:37:21,158 --> 00:37:23,160 to save up just a couple grand, 1057 00:37:23,243 --> 00:37:24,995 have something small at the house. 1058 00:37:25,078 --> 00:37:26,955 I'm gonna take her out and treat her 1059 00:37:27,038 --> 00:37:28,331 how she deserves to be treated. 1060 00:37:28,415 --> 00:37:29,458 She's gonna have the nicest wedding 1061 00:37:29,541 --> 00:37:30,375 she ever could've asked for. 1062 00:37:30,459 --> 00:37:34,254 And ring. I want to buy her a nicer ring. 1063 00:37:35,589 --> 00:37:36,882 {\an3}- Gregg, you really were terrific to work with. 1064 00:37:36,965 --> 00:37:39,968 When you and I worked on the Manhattan job, 1065 00:37:40,051 --> 00:37:43,305 {\an3}we went over to where the World Trade Center was. 1066 00:37:43,388 --> 00:37:44,014 - Yeah. - Was it tough going back? 1067 00:37:44,097 --> 00:37:45,015 - It really was. 1068 00:37:45,098 --> 00:37:47,893 - I was so proud of the work 1069 00:37:47,976 --> 00:37:50,353 that our team performed there. 1070 00:37:50,437 --> 00:37:52,189 There's actually a new memorial, 1071 00:37:52,272 --> 00:37:53,356 just opened up, 1072 00:37:53,440 --> 00:37:55,317 {\an3}really to honor the people that actually 1073 00:37:55,400 --> 00:37:56,693 helped with the cleanup, 1074 00:37:56,777 --> 00:37:59,863 {\an3}and I would like to contribute $30,000... 1075 00:37:59,946 --> 00:38:00,864 - Oh, wow. 1076 00:38:00,947 --> 00:38:03,408 - To that in honor of you 1077 00:38:03,492 --> 00:38:05,952 {\an3}and all the other Clean Harbors employees who 1078 00:38:06,036 --> 00:38:07,871 {\an3}really did such a great job on that. 1079 00:38:07,954 --> 00:38:10,207 {\an1}- I'm glad that my work got noticed. 1080 00:38:10,290 --> 00:38:11,541 It's amazing. 1081 00:38:11,625 --> 00:38:13,084 {\an3}- So you've been doing this for 25 years. 1082 00:38:13,168 --> 00:38:14,002 {\an1}- Yeah, 25 years in September. 1083 00:38:14,085 --> 00:38:17,005 {\an3}- I want to recognize and thank you 1084 00:38:17,088 --> 00:38:20,008 {\an3}for the sacrifices that you've made for Clean Harbors. 1085 00:38:20,091 --> 00:38:22,719 You spend a lot of time away from your family. 1086 00:38:22,802 --> 00:38:23,637 So I'm gonna pay 1087 00:38:23,720 --> 00:38:24,888 {\an3}for an all-expenses-paid trip to Italy. 1088 00:38:24,971 --> 00:38:28,141 - Oh, my... 1089 00:38:28,225 --> 00:38:29,726 {\an1}I've never been out of the United States. 1090 00:38:29,809 --> 00:38:30,727 - No kidding? 1091 00:38:30,810 --> 00:38:32,729 - My kids are gonna freak out. 1092 00:38:32,812 --> 00:38:35,232 Oh, my God. That's amazing. 1093 00:38:35,315 --> 00:38:36,733 - And that's not all. 1094 00:38:36,817 --> 00:38:38,902 I'm gonna give you $40,000 1095 00:38:38,985 --> 00:38:39,945 {\an3}to help put your girls through college. 1096 00:38:40,028 --> 00:38:42,572 - [gasps] 1097 00:38:42,656 --> 00:38:44,032 Thank you so much. 1098 00:38:44,115 --> 00:38:46,201 {\an1}Oh, my God. I'm so amazed. 1099 00:38:46,284 --> 00:38:48,161 It's such shock. 1100 00:38:48,245 --> 00:38:49,287 Thank you so much. 1101 00:38:49,371 --> 00:38:51,998 - You're welcome. Thank you so much. 1102 00:38:52,082 --> 00:38:53,083 Take care. - I will. 1103 00:38:53,166 --> 00:38:54,876 This is gonna be a once-in-a-lifetime trip 1104 00:38:54,960 --> 00:38:56,878 that my kids will never forget. 1105 00:38:56,962 --> 00:39:00,423 {\an3}- Bri, I remember you handing me a wet wipe-- 1106 00:39:00,507 --> 00:39:02,759 {\an3}do you remember-- and saying that's the shower? 1107 00:39:02,842 --> 00:39:04,886 - [laughs] Yeah. 1108 00:39:04,970 --> 00:39:07,097 {\an3}- I was really quite surprised at that. 1109 00:39:07,180 --> 00:39:08,098 - It's pretty gross. - Right. 1110 00:39:08,181 --> 00:39:12,435 {\an3}What I would like to do is invest $200,000 1111 00:39:12,519 --> 00:39:14,020 {\an3}and build out a new facility there 1112 00:39:14,104 --> 00:39:16,898 {\an3}that will give you, you know, 1113 00:39:16,982 --> 00:39:19,568 {\an3}a shower, a lunch area, 1114 00:39:19,651 --> 00:39:21,319 {\an3}a clean room, and a dirty room. 1115 00:39:21,403 --> 00:39:23,113 - It would be so cool. That would be so cool. 1116 00:39:25,365 --> 00:39:27,450 - You shared with me... 1117 00:39:27,534 --> 00:39:30,620 {\an3}a picture of your niece on your phone, right? 1118 00:39:30,704 --> 00:39:35,125 And I can tell you've got a real soft spot for her. 1119 00:39:35,208 --> 00:39:36,668 She's so young, right? 1120 00:39:36,751 --> 00:39:39,963 {\an3}So we can put some money aside for her in a college fund. 1121 00:39:40,046 --> 00:39:41,089 So if we put $10,000 in that, 1122 00:39:41,172 --> 00:39:44,092 by the time she's 18 years old, 1123 00:39:44,175 --> 00:39:46,469 {\an3}that's gonna be a great opportunity 1124 00:39:46,553 --> 00:39:48,013 for her to go to college. 1125 00:39:48,096 --> 00:39:49,180 - Oh, man. 1126 00:39:49,264 --> 00:39:51,600 [laughs] 1127 00:39:51,683 --> 00:39:52,142 That's crazy. 1128 00:39:52,225 --> 00:39:54,144 That's crazy. 1129 00:39:54,227 --> 00:39:56,938 You just changed my life, sir. 1130 00:39:57,022 --> 00:39:59,149 You just changed my niece's life. 1131 00:39:59,232 --> 00:40:01,693 {\an3}- You know, you're really taking care of a lot of people. 1132 00:40:03,361 --> 00:40:05,614 - I try to do the best I can. 1133 00:40:05,697 --> 00:40:07,532 {\an3}- That's a big part of your life, really, 1134 00:40:07,616 --> 00:40:10,368 {\an3}is to care for your family and your mom. 1135 00:40:10,452 --> 00:40:12,120 {\an3}I was hoping you wouldn't mind if we help you 1136 00:40:12,203 --> 00:40:14,623 financially a little bit. 1137 00:40:14,706 --> 00:40:16,666 We'd like to give you $50,000 1138 00:40:16,750 --> 00:40:18,168 {\an3}to help make the financial burden 1139 00:40:18,251 --> 00:40:20,670 {\an3}of the things that you're doing... 1140 00:40:20,754 --> 00:40:22,839 ♪ ♪ 1141 00:40:22,922 --> 00:40:24,174 {\an3}You okay? 1142 00:40:24,257 --> 00:40:27,010 ♪ ♪ 1143 00:40:27,093 --> 00:40:28,053 We'd like to help. You know what I mean? 1144 00:40:28,136 --> 00:40:32,057 ♪ ♪ 1145 00:40:32,140 --> 00:40:35,352 - Oh, my God. This is the best comedy ever. 1146 00:40:35,435 --> 00:40:37,145 {\an1}- Hopefully it was worth your trip coming down here. 1147 00:40:37,228 --> 00:40:38,063 - Yes. 1148 00:40:38,146 --> 00:40:40,023 Thank you so much. 1149 00:40:40,106 --> 00:40:42,317 Thank you so much. 1150 00:40:42,400 --> 00:40:43,360 - Thank you. 1151 00:40:43,443 --> 00:40:45,487 {\an1}Thank you for everything you do. 1152 00:40:45,570 --> 00:40:46,529 - Thank you so much. 1153 00:40:46,613 --> 00:40:48,657 {\an1}You really just changed my life today. 1154 00:40:48,740 --> 00:40:51,034 {\an1}You don't even know. I have to, like, call my mom. 1155 00:40:51,117 --> 00:40:52,494 - Absolutely. You call her. 1156 00:40:52,577 --> 00:40:55,038 - Thank you so much. - Okay. 1157 00:40:55,121 --> 00:40:56,748 - They're giving me $50,000, 1158 00:40:56,831 --> 00:40:58,041 and Italy's getting a college fund. 1159 00:40:58,124 --> 00:41:00,251 - My God! 1160 00:41:00,335 --> 00:41:02,170 - I swear to God! We can buy a house. 1161 00:41:02,253 --> 00:41:04,839 We can buy a house. 1162 00:41:04,923 --> 00:41:07,384 {\an3}Wait, here's my CEO. Hold on. Wait, wait, wait. 1163 00:41:07,467 --> 00:41:08,718 Look, look, look. 1164 00:41:08,802 --> 00:41:09,761 - Is this... 1165 00:41:09,844 --> 00:41:10,178 is this your mom? - Ma, Ma. 1166 00:41:15,308 --> 00:41:17,352 - She's a terrific girl. 1167 00:41:20,480 --> 00:41:22,941 - I love you too. 1168 00:41:23,024 --> 00:41:24,067 [uplifting music] 1169 00:41:24,150 --> 00:41:27,862 - I think going undercover has allowed me to learn 1170 00:41:27,946 --> 00:41:31,408 about things that really can make company-wide changes. 1171 00:41:31,491 --> 00:41:34,119 And we're gonna work hard at making those changes. 1172 00:41:34,202 --> 00:41:35,954 ♪ ♪ 1173 00:41:36,037 --> 00:41:37,914 You know, I've been here for 40 years. 1174 00:41:37,998 --> 00:41:40,166 I certainly know I'm not getting any younger, 1175 00:41:40,250 --> 00:41:42,460 but I'm more confident now than ever 1176 00:41:42,544 --> 00:41:45,797 that the future is really bright for Clean Harbors. 1177 00:41:45,880 --> 00:41:49,759 ♪ ♪ 1178 00:41:49,843 --> 00:41:52,762 {\an8}[heartfelt music] 1179 00:41:52,846 --> 00:41:59,853 {\an8}♪ ♪ 91529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.