Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,109 --> 00:00:10,092
[RUSTLING, SLITHERING]
2
00:00:10,117 --> 00:00:15,597
♪
3
00:00:16,280 --> 00:00:17,784
[RATTLING]
4
00:00:18,920 --> 00:00:21,260
♪
5
00:00:22,951 --> 00:00:26,400
[CRICKETS RATTLING]
6
00:00:26,425 --> 00:00:27,685
[LATCHES CLOSE]
7
00:00:30,406 --> 00:00:32,806
[CANISTER CAP CLINKS]
8
00:00:35,876 --> 00:00:37,576
[SIGHS]
9
00:00:37,601 --> 00:00:39,275
[EXHALES]
10
00:00:40,457 --> 00:00:41,873
We're ready, boyo.
11
00:00:42,723 --> 00:00:46,481
From Malta to the farms
of France, Russia, Iowa.
12
00:00:47,763 --> 00:00:49,059
Our own backyard.
13
00:00:51,088 --> 00:00:53,990
Our great gift to the world.
14
00:00:55,482 --> 00:00:56,923
I'm proud of you, Dad.
15
00:00:57,481 --> 00:01:03,101
♪
16
00:01:03,201 --> 00:01:06,821
[INHALES AND EXHALES DEEPLY]
17
00:01:06,921 --> 00:01:11,501
♪
18
00:01:12,398 --> 00:01:14,991
The last transmission to the
prison island puts them here...
19
00:01:15,053 --> 00:01:17,538
165 nautical miles south of Malta.
20
00:01:17,580 --> 00:01:21,200
That means only 70 miles of
search area, thanks to Fletcher.
21
00:01:21,793 --> 00:01:24,369
Safe to say Vellek's still
traveling with the two warships
22
00:01:24,394 --> 00:01:25,854
that pursued us into the storm.
23
00:01:26,042 --> 00:01:28,342
Agreed. No way they'd leave
the flagship unprotected,
24
00:01:28,442 --> 00:01:29,882
especially with the seeds on board.
25
00:01:29,962 --> 00:01:32,782
♪
26
00:01:33,780 --> 00:01:36,249
They had a team on Kleos
just a few hours ago.
27
00:01:36,249 --> 00:01:39,374
That means Nathan James
is somewhere in this area.
28
00:01:39,374 --> 00:01:41,174
And if they intercepted our last broadcast,
29
00:01:41,254 --> 00:01:43,045
then they have a pretty
good idea of where we are.
30
00:01:43,569 --> 00:01:46,223
Question is, do they
know where we're headed?
31
00:01:48,055 --> 00:01:49,208
Giorgio, think.
32
00:01:49,462 --> 00:01:51,582
Do you remember if you
told Fletcher about Malta?
33
00:01:52,765 --> 00:01:54,031
I don't know.
34
00:01:54,406 --> 00:01:56,374
How much did you talk to this man?
35
00:01:56,506 --> 00:01:59,053
Enough to figure him out.
36
00:01:59,320 --> 00:02:01,240
And there's no way to know
whether the Nathan James
37
00:02:01,320 --> 00:02:03,640
actually heard whatever message
Fletcher was trying to send
38
00:02:03,720 --> 00:02:05,456
before we caught him.
39
00:02:07,648 --> 00:02:10,308
To state the obvious, this could be a trap.
40
00:02:10,923 --> 00:02:12,680
Fletcher risked his life to make that call.
41
00:02:13,636 --> 00:02:15,307
But it's also possible they set him up,
42
00:02:15,716 --> 00:02:18,135
let him get the message
out to lure us to Malta.
43
00:02:18,135 --> 00:02:19,715
The intel he provided adds up.
44
00:02:19,815 --> 00:02:21,895
Vellek's gonna need an
airfield to deliver his poison.
45
00:02:21,975 --> 00:02:23,435
Malta's got the closest one.
46
00:02:23,535 --> 00:02:25,755
Either way, best we operate
47
00:02:25,855 --> 00:02:27,835
on the assumption they know we're coming
48
00:02:28,282 --> 00:02:29,684
and they're ready for us.
49
00:02:30,617 --> 00:02:32,386
If they think we're headed
to Malta... [TAPS MAP]
50
00:02:32,433 --> 00:02:33,933
chances are, they will, too.
51
00:02:34,032 --> 00:02:35,692
Which makes them easy to find.
52
00:02:36,032 --> 00:02:37,732
And three on one, we're unbeatable,
53
00:02:37,762 --> 00:02:39,222
even against an Arleigh Burke.
54
00:02:39,501 --> 00:02:42,016
We'll close from the south
and then take them by surprise.
55
00:02:42,087 --> 00:02:45,747
No. My father wanted those
seeds in Malta yesterday.
56
00:02:46,009 --> 00:02:47,389
We maintain course.
57
00:02:47,489 --> 00:02:50,102
Lucia, please. We have to do this my way.
58
00:02:50,838 --> 00:02:53,098
"Unbeatable," you said. "Three on one."
59
00:02:53,134 --> 00:02:55,234
Here, there... What
difference does it make?
60
00:02:55,575 --> 00:02:58,825
You'll do as my sister ordered
and continue on to Malta.
61
00:02:59,379 --> 00:03:00,753
You Velleks,
62
00:03:01,414 --> 00:03:04,774
always looking for a battle
with no idea how to fight one.
63
00:03:05,619 --> 00:03:07,319
Let me remind you, Stavros,
64
00:03:07,344 --> 00:03:09,336
that it was my father
who put you in charge.
65
00:03:09,374 --> 00:03:10,834
And you can easily be replaced.
66
00:03:11,174 --> 00:03:13,553
Greece doesn't eat until
the Velleks are happy.
67
00:03:14,054 --> 00:03:19,774
♪
68
00:03:21,886 --> 00:03:23,146
I have an idea.
69
00:03:23,246 --> 00:03:24,890
Look at that. He has an idea.
70
00:03:25,406 --> 00:03:28,466
♪
71
00:03:28,566 --> 00:03:29,866
Let's talk options.
72
00:03:29,966 --> 00:03:31,906
I suggest we do a high-speed run to Malta
73
00:03:32,006 --> 00:03:33,506
and tuck into the bay.
74
00:03:33,606 --> 00:03:35,526
When the Greeks make port,
we launch a small boat attack,
75
00:03:35,606 --> 00:03:37,246
determine which ship is carrying the seeds
76
00:03:37,326 --> 00:03:38,769
and sink the other two.
77
00:03:38,832 --> 00:03:40,472
There are fishing grounds in this area here
78
00:03:40,552 --> 00:03:41,712
that still see a lot of boat traffic.
79
00:03:41,792 --> 00:03:43,612
At EMCON, it shouldn't be hard to blend in,
80
00:03:43,712 --> 00:03:46,308
- get to Malta undetected.
- We'll never beat them to Malta.
81
00:03:46,464 --> 00:03:48,364
And if we did, we don't
know what kind of assets
82
00:03:48,464 --> 00:03:50,104
they have on the ground backing them up.
83
00:03:50,184 --> 00:03:51,304
We need to take 'em out at sea.
84
00:03:51,384 --> 00:03:53,144
A direct confrontation with three warships?
85
00:03:53,224 --> 00:03:55,144
- We wouldn't survive that battle.
- So we split 'em up,
86
00:03:55,224 --> 00:03:57,804
- take 'em out one at a time.
- Yeah, we feint.
87
00:03:57,904 --> 00:03:59,584
Let 'em know where we
are, then we disappear.
88
00:03:59,664 --> 00:04:01,704
When they send in a ship to
investigate, we take it out.
89
00:04:01,784 --> 00:04:03,705
Three on one becomes two on one.
90
00:04:03,823 --> 00:04:06,063
While the Nathan James
engages the other screening ship,
91
00:04:06,143 --> 00:04:07,803
Vulture team boards the flag ship,
92
00:04:08,237 --> 00:04:09,377
retrieves the package.
93
00:04:09,477 --> 00:04:10,958
So that's the plan then.
94
00:04:11,616 --> 00:04:14,444
We'll need eyes on those ships.
I'll get the helo in the air.
95
00:04:14,856 --> 00:04:17,996
♪
96
00:04:18,096 --> 00:04:19,276
[DOOR CLOSES]
97
00:04:19,376 --> 00:04:25,096
♪
98
00:04:28,976 --> 00:04:34,696
♪
99
00:04:38,155 --> 00:04:40,616
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
100
00:04:41,703 --> 00:04:45,963
♪
101
00:04:46,766 --> 00:04:48,466
[SPEAKS GREEK] _
102
00:04:48,566 --> 00:04:50,786
[SPEAKS GREEK] _
103
00:04:50,886 --> 00:04:54,466
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
104
00:04:54,566 --> 00:04:56,626
[SPEAKING GREEK] _
105
00:04:56,726 --> 00:04:58,506
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
106
00:04:59,039 --> 00:05:00,972
[SPEAKING GREEK] _
107
00:05:01,693 --> 00:05:03,223
_
108
00:05:03,248 --> 00:05:07,039
♪
109
00:05:09,129 --> 00:05:10,706
This plan is ridiculous.
110
00:05:10,865 --> 00:05:12,365
This is not action. This is delay.
111
00:05:12,465 --> 00:05:13,805
This is cowardice.
112
00:05:13,905 --> 00:05:16,988
I need to get to Malta now. Now! Today!
113
00:05:17,168 --> 00:05:19,048
I worked it through with
Stavros, and tactically,
114
00:05:19,128 --> 00:05:20,613
this is our best course of action.
115
00:05:20,652 --> 00:05:23,168
We are just trying to
make it safe for you, Dad.
116
00:05:23,193 --> 00:05:26,093
Safe for me? You need to
keep me safe, Giorgio?
117
00:05:26,348 --> 00:05:28,648
Now? After all you've done to obstruct
118
00:05:28,748 --> 00:05:31,008
the salvation of the world, now it's time
119
00:05:31,108 --> 00:05:33,008
for you to think about the safety of Daddy?
120
00:05:33,341 --> 00:05:35,568
Who are you?! Why are you speaking to me?!
121
00:05:35,593 --> 00:05:36,630
Dad!
122
00:05:37,452 --> 00:05:39,013
Dad, look...
123
00:05:40,052 --> 00:05:41,349
[SIGHS]
124
00:05:41,849 --> 00:05:45,130
You know how much I want
this for the both of us.
125
00:05:45,537 --> 00:05:47,897
We're so close to getting what
you and I have been looking for
126
00:05:47,977 --> 00:05:49,477
since we lost Christos.
127
00:05:49,577 --> 00:05:52,037
This plan is the only way we
can finish what we started.
128
00:05:52,137 --> 00:05:53,997
But I need you to trust me.
129
00:05:54,097 --> 00:05:57,477
♪
130
00:05:57,577 --> 00:06:00,497
12 knots. No faster. Okay?
131
00:06:01,737 --> 00:06:02,786
And, Dad?
132
00:06:03,842 --> 00:06:05,692
Promise me you'll stay radio silent.
133
00:06:06,518 --> 00:06:08,106
Yes, yes. Fine.
134
00:06:08,758 --> 00:06:11,658
♪
135
00:06:11,683 --> 00:06:13,084
Giorgio, wait.
136
00:06:16,198 --> 00:06:17,139
Giorgio...
137
00:06:17,878 --> 00:06:19,129
[SIGHS]
138
00:06:19,832 --> 00:06:22,252
Rarely are sons similar to their fathers.
139
00:06:22,552 --> 00:06:23,972
Most are worse.
140
00:06:24,638 --> 00:06:26,267
This is your last chance.
141
00:06:27,399 --> 00:06:28,615
Don't muck it up.
142
00:06:28,959 --> 00:06:34,679
♪
143
00:06:38,559 --> 00:06:41,739
♪
144
00:06:41,839 --> 00:06:43,139
[GRUNTS]
145
00:06:43,511 --> 00:06:45,625
Another day, another mission.
146
00:06:45,651 --> 00:06:46,991
Same day, another mission.
147
00:06:47,091 --> 00:06:49,391
Hey, saving the world's a full-time job.
148
00:06:49,887 --> 00:06:51,707
As soon as we isolate the seed ship,
149
00:06:51,807 --> 00:06:53,196
Vulture team is ready to move.
150
00:06:53,659 --> 00:06:55,799
Packing some serious firepower.
151
00:06:55,898 --> 00:06:57,498
LAMS are the safest
way to cripple that ship
152
00:06:57,578 --> 00:06:59,652
without sinking it,
and we need those seeds.
153
00:06:59,677 --> 00:07:03,002
Sasha, if Fletcher's alive,
154
00:07:03,171 --> 00:07:04,446
he's with Vellek.
155
00:07:04,889 --> 00:07:06,762
You'll have your chance
to get some answers.
156
00:07:09,209 --> 00:07:10,754
RODNEY: Air crew, listen up.
157
00:07:11,249 --> 00:07:13,509
Get those hellfires secured, Razor.
158
00:07:13,534 --> 00:07:15,465
It's time to start the
motors and spin the rotors.
159
00:07:15,490 --> 00:07:16,447
Roger that.
160
00:07:16,508 --> 00:07:18,669
- Wish me luck.
- You don't need it.
161
00:07:19,338 --> 00:07:20,478
Hey, Nolan.
162
00:07:20,689 --> 00:07:22,627
You know, if you're still
looking for a call sign,
163
00:07:23,719 --> 00:07:24,803
I got one for you...
164
00:07:24,856 --> 00:07:26,114
- Cupid.
- [PATS BEHIND]
165
00:07:26,145 --> 00:07:28,005
'Cause you shot your
arrow... [CLICKS TONGUE]
166
00:07:28,418 --> 00:07:29,729
right through Diaz's heart.
167
00:07:30,154 --> 00:07:31,591
[LAUGHTER]
168
00:07:33,994 --> 00:07:35,994
♪
169
00:07:37,765 --> 00:07:38,687
[SWITCH CLICKS]
170
00:07:38,984 --> 00:07:42,077
I can't just sit here anymore.
My responsibilities, the crew...
171
00:07:42,102 --> 00:07:44,679
The crew can manage. Get
some air, play some cards.
172
00:07:44,758 --> 00:07:46,458
And if you want to, you can move a little,
173
00:07:46,558 --> 00:07:48,458
- but you are not going back on duty.
- Doc...
174
00:07:48,558 --> 00:07:50,338
You have a punctured lung, Master Chief.
175
00:07:50,909 --> 00:07:52,560
The risk of infection is too great.
176
00:07:53,493 --> 00:07:54,642
[GRUNTS]
177
00:07:56,540 --> 00:07:58,078
When can I go back to work?
178
00:08:00,508 --> 00:08:01,595
Time will tell.
179
00:08:03,198 --> 00:08:04,378
[SIGHS]
180
00:08:04,478 --> 00:08:05,745
_
181
00:08:05,770 --> 00:08:07,002
[MEN SHOUTING IN GREEK]
182
00:08:07,078 --> 00:08:10,298
[SPEAKING GREEK] _
183
00:08:11,066 --> 00:08:13,046
[CONTINUES IN GREEK] _
184
00:08:13,146 --> 00:08:15,566
[SPEAKING GREEK] _
185
00:08:15,666 --> 00:08:18,726
[SWITCHES CLICKING]
186
00:08:19,529 --> 00:08:20,716
_
187
00:08:20,778 --> 00:08:22,801
[MAN SPEAKING GREEK]
188
00:08:23,638 --> 00:08:26,497
Picking up something. Bearing 3-1-7.
189
00:08:26,798 --> 00:08:29,338
- Sounds like prop noise.
- Warship?
190
00:08:29,728 --> 00:08:32,138
WRIGHT: Hard to tell from
this distance, sir. Loud.
191
00:08:32,238 --> 00:08:33,578
Could be multiple.
192
00:08:34,031 --> 00:08:36,053
- Heading north.
- Toward Malta.
193
00:08:36,846 --> 00:08:38,689
It's Vellek. Has to be.
194
00:08:39,837 --> 00:08:42,329
We're a long way out to
be picking up prop noise
195
00:08:42,330 --> 00:08:44,250
from a strike group that
should be staying quiet.
196
00:08:44,329 --> 00:08:45,849
Could be from damage they incurred
197
00:08:45,929 --> 00:08:47,409
when they chased us into the storm.
198
00:08:47,489 --> 00:08:49,909
Still... awfully loud.
199
00:08:50,635 --> 00:08:52,371
Do you think it's a ploy to draw us out?
200
00:08:53,549 --> 00:08:54,582
I do.
201
00:08:54,804 --> 00:08:56,711
I think that's giving them too much credit.
202
00:08:56,736 --> 00:08:58,536
We'll know more when we
get eyes on those ships.
203
00:08:58,937 --> 00:09:00,057
Captain Meylan, notify the bridge
204
00:09:00,137 --> 00:09:02,917
- and get Sunshine that bearing.
- Roger that.
205
00:09:04,228 --> 00:09:06,271
Sooner or later, we gotta play our hand.
206
00:09:07,148 --> 00:09:08,737
Now's as good a time as any.
207
00:09:10,068 --> 00:09:12,668
♪
208
00:09:16,748 --> 00:09:19,528
♪
209
00:09:28,006 --> 00:09:29,516
[CLICK]
210
00:09:30,886 --> 00:09:31,909
What?
211
00:09:32,317 --> 00:09:34,057
Look at you, running a warship.
212
00:09:34,347 --> 00:09:35,870
- Oh.
- Three warships.
213
00:09:37,293 --> 00:09:39,049
Believe me, it wasn't my plan.
214
00:09:39,573 --> 00:09:40,903
It's really incredible.
215
00:09:41,679 --> 00:09:43,419
Not too long ago, all you cared about
216
00:09:43,444 --> 00:09:46,516
was being the first one to
drive Jon Lambdin's tractor.
217
00:09:46,958 --> 00:09:49,418
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
218
00:09:49,518 --> 00:09:51,012
It was a nice tractor.
219
00:09:51,958 --> 00:09:53,938
[INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE]
220
00:09:54,038 --> 00:09:55,578
♪
221
00:09:56,168 --> 00:09:59,268
Mother, this is Sunshine
transmitting via Hawklink.
222
00:09:59,368 --> 00:10:01,388
- Do you read?
- Loud and clear, Sunshine.
223
00:10:01,832 --> 00:10:04,031
Confirming secure
point-to-point transmission.
224
00:10:04,392 --> 00:10:06,412
Limit all further communication to Hawklink
225
00:10:06,512 --> 00:10:08,272
in order to maintain EMCON condition Alpha.
226
00:10:08,272 --> 00:10:09,332
We copy, Mother.
227
00:10:09,700 --> 00:10:12,160
Razor, confirm all
active radar systems off.
228
00:10:12,844 --> 00:10:14,951
Roger, Sunshine. Our nose is cold.
229
00:10:15,207 --> 00:10:16,808
Eyes peeled, Nolan.
230
00:10:16,871 --> 00:10:18,591
You see anything more
than the top of a mast,
231
00:10:18,655 --> 00:10:20,755
- we're too close.
- Yes, sir.
232
00:10:21,694 --> 00:10:23,834
Passive radar feed coming in from the helo.
233
00:10:23,934 --> 00:10:25,434
System is triangulating now.
234
00:10:25,534 --> 00:10:27,433
Waters are busy today. Can we get I.D.s?
235
00:10:27,458 --> 00:10:28,447
Fishermen.
236
00:10:29,561 --> 00:10:31,079
I've worked these waters.
237
00:10:32,616 --> 00:10:34,692
Hell of a lot of trouble for one damn ship.
238
00:10:34,717 --> 00:10:36,097
This plan of your sister's...
239
00:10:36,198 --> 00:10:38,058
Jesus, we can get out and... and swim
240
00:10:38,083 --> 00:10:40,028
faster than this, Christos.
241
00:10:41,179 --> 00:10:42,424
Christos?
242
00:10:43,950 --> 00:10:45,051
Christos!
243
00:10:46,634 --> 00:10:47,943
[CUP CLANKS]
244
00:10:48,784 --> 00:10:50,016
[CUP CLANKS]
245
00:10:50,911 --> 00:10:52,277
Ohh. Oh, God...
246
00:10:53,984 --> 00:10:59,464
♪
247
00:11:03,230 --> 00:11:05,210
Multiple masts! 2 o'clock!
248
00:11:05,310 --> 00:11:06,549
Shit hot, kid.
249
00:11:07,364 --> 00:11:08,595
Nathan James,
250
00:11:08,677 --> 00:11:09,897
we got a possible target.
251
00:11:09,996 --> 00:11:11,356
Moving in for visual confirmation.
252
00:11:11,436 --> 00:11:14,090
We copy, Sunshine. Standing by.
253
00:11:14,366 --> 00:11:16,826
Nolan, we're gonna pop
up. Call it as you see it.
254
00:11:17,121 --> 00:11:18,160
Roger that.
255
00:11:18,686 --> 00:11:20,946
♪
256
00:11:21,502 --> 00:11:23,798
Three warships, guns pointed outward.
257
00:11:24,222 --> 00:11:26,276
Starboard ship has a big wake.
258
00:11:26,582 --> 00:11:28,282
Port ship... no wake at all.
259
00:11:28,382 --> 00:11:30,482
Center ship, approximately 15 knots.
260
00:11:30,582 --> 00:11:31,848
Dropping down.
261
00:11:33,142 --> 00:11:35,720
Based on the wake of those
ships, they're doing this...
262
00:11:36,837 --> 00:11:39,577
patrolling their quadrants,
protecting the middle ship.
263
00:11:39,677 --> 00:11:40,977
Classic NATO formation
264
00:11:41,077 --> 00:11:42,397
when traveling with a high value asset.
265
00:11:42,477 --> 00:11:43,520
The seeds...
266
00:11:44,117 --> 00:11:46,577
- are on that middle ship.
- Checks out.
267
00:11:46,909 --> 00:11:48,269
We need to move forward as planned.
268
00:11:48,350 --> 00:11:49,830
Call back our helo, light up the radar,
269
00:11:49,910 --> 00:11:51,210
and draw the first ship out.
270
00:11:51,310 --> 00:11:53,002
I still think it's a setup.
271
00:11:53,851 --> 00:11:56,644
It's too perfect, exactly what we'd expect.
272
00:11:57,085 --> 00:11:59,665
So the fact that nothing's
suspicious, makes it suspicious?
273
00:11:59,765 --> 00:12:01,402
They made a lot of noise to draw us here.
274
00:12:03,514 --> 00:12:05,160
I'm going with my gut, Mike.
275
00:12:05,445 --> 00:12:07,325
We light up, it won't be
one ship coming after us,
276
00:12:07,405 --> 00:12:08,545
it'll be all three.
277
00:12:08,645 --> 00:12:10,285
[SIGHS] You're suggesting they'll engage us
278
00:12:10,365 --> 00:12:11,945
with the seeds on one of those ship?
279
00:12:12,045 --> 00:12:14,045
I'm suggesting the seeds
aren't on any of those ships.
280
00:12:17,037 --> 00:12:18,463
How do we prove it?
281
00:12:23,168 --> 00:12:24,948
- Kennedy maneuver.
- Kennedy maneuver.
282
00:12:25,048 --> 00:12:28,352
As in John F? As in Chris
Kennedy, call sign Talent.
283
00:12:28,762 --> 00:12:30,342
Warfare Tactics Instructor.
284
00:12:30,443 --> 00:12:32,388
- I remember her.
- Heard she was still alive.
285
00:12:32,435 --> 00:12:33,895
- She survived? No way.
- Yeah, on a sub.
286
00:12:33,948 --> 00:12:35,568
- That's great.
- You guys wanna...
287
00:12:36,232 --> 00:12:37,544
tell me about her maneuver?
288
00:12:37,588 --> 00:12:39,908
♪
289
00:12:41,650 --> 00:12:42,830
Copy that, Mother.
290
00:12:42,930 --> 00:12:44,688
Razor, light up the radar.
291
00:12:45,166 --> 00:12:46,425
Lighting her up.
292
00:12:47,086 --> 00:12:49,069
- [BEEP]
- Nose is hot.
293
00:12:49,566 --> 00:12:52,718
Hellfire 1 safety is up
and primed for launch.
294
00:12:52,840 --> 00:12:54,891
RODNEY: Hold on to your ponytail, Nolan.
295
00:12:55,566 --> 00:13:01,226
♪
296
00:13:02,216 --> 00:13:03,281
[BEEP]
297
00:13:03,310 --> 00:13:05,530
[SPEAKING GREEK] _
298
00:13:05,631 --> 00:13:07,966
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
299
00:13:07,990 --> 00:13:10,052
[SPEAKING GREEK] _
300
00:13:10,099 --> 00:13:11,946
They found us. It's working.
301
00:13:13,268 --> 00:13:14,464
Helo's been spotted.
302
00:13:14,496 --> 00:13:16,296
Greek ships just activated tactical radar.
303
00:13:16,659 --> 00:13:18,199
Sunshine, ready a hellfire,
304
00:13:18,299 --> 00:13:20,259
aim 2 degrees off the port
bow of the center ship.
305
00:13:20,339 --> 00:13:22,799
Roger, Mother. We're going in fangs out.
306
00:13:22,899 --> 00:13:24,359
[BEEP, BLADES WHIRRING LOUDLY]
307
00:13:24,957 --> 00:13:25,985
Firing.
308
00:13:27,856 --> 00:13:29,716
♪
309
00:13:29,781 --> 00:13:31,797
[SHOUTING IN GREEK] _
310
00:13:31,822 --> 00:13:33,406
[SHOUTING IN GREEK] _
311
00:13:33,430 --> 00:13:35,727
[SHOUTING IN GREEK] _
312
00:13:35,941 --> 00:13:37,881
♪
313
00:13:38,344 --> 00:13:40,173
[SHOUTING IN GREEK] _
314
00:13:42,438 --> 00:13:43,783
Break! Break! Break!
315
00:13:47,178 --> 00:13:48,907
What the hell is Varvis doing?
316
00:13:49,939 --> 00:13:51,399
[SPEAKING GREEK] _
317
00:13:51,499 --> 00:13:53,053
[SHOUTING IN GREEK] _
318
00:13:53,077 --> 00:13:54,458
[SHOUTING IN GREEK] _
319
00:13:54,459 --> 00:14:00,039
♪
320
00:14:00,273 --> 00:14:01,293
Sunshine's clear.
321
00:14:02,042 --> 00:14:03,939
The high value ship should've fallen back,
322
00:14:03,964 --> 00:14:05,491
let the other ships protect it.
323
00:14:05,539 --> 00:14:07,419
Instead, it broke formation
to engage the helo.
324
00:14:07,499 --> 00:14:09,679
Which means that ain't no high value ship.
325
00:14:10,273 --> 00:14:11,727
My compliments to Commander Kennedy.
326
00:14:11,752 --> 00:14:13,172
But where are the seeds?
327
00:14:13,272 --> 00:14:14,472
Is it possible they
could already be in Malta?
328
00:14:14,552 --> 00:14:17,132
No way he got there so
fast. Vellek's still at sea.
329
00:14:17,808 --> 00:14:19,427
So there's a fourth ship.
330
00:14:21,225 --> 00:14:23,738
Smart move would be to
keep the other three ships
331
00:14:23,763 --> 00:14:25,303
between it and the Nathan James.
332
00:14:25,337 --> 00:14:27,117
If they assumed we'd close from the east,
333
00:14:27,217 --> 00:14:30,832
we'll find Vellek's ship somewhere... here.
334
00:14:31,160 --> 00:14:34,014
Out of sight, but still in
missile range of those ships.
335
00:14:34,040 --> 00:14:35,141
[MARKER CLATTERS]
336
00:14:35,166 --> 00:14:36,720
♪
337
00:14:36,745 --> 00:14:38,745
_
338
00:14:39,144 --> 00:14:41,144
♪
339
00:14:43,696 --> 00:14:45,636
Chandler saw through your trick, Stavros.
340
00:14:45,736 --> 00:14:48,476
He's probably looking for
my father's ship as we speak.
341
00:14:49,180 --> 00:14:51,596
Find the Nathan James and destroy her.
342
00:14:53,495 --> 00:14:55,031
[SPEAKING GREEK]
343
00:14:55,055 --> 00:14:58,039
[MAN SPEAKING GREEK] _
344
00:14:58,422 --> 00:15:01,140
[MAN SPEAKING GREEK]
345
00:15:04,872 --> 00:15:06,692
Green, I need you in command on the bridge.
346
00:15:06,792 --> 00:15:08,572
- Get us close to that fourth ship.
- Aye, sir.
347
00:15:08,672 --> 00:15:10,512
Pretty soon, we're gonna
have three ships on our asses.
348
00:15:10,838 --> 00:15:11,979
Start pitching.
349
00:15:12,758 --> 00:15:14,518
They gotta figure we're
headed west for the seed ship,
350
00:15:15,416 --> 00:15:17,658
and they know we won't find
it without firing up our radar,
351
00:15:17,856 --> 00:15:19,320
at least in short bursts.
352
00:15:19,518 --> 00:15:22,658
So... maybe that's
exactly what we should do.
353
00:15:23,670 --> 00:15:24,930
What do you have in mind?
354
00:15:27,067 --> 00:15:28,515
The Meylan maneuver.
355
00:15:28,998 --> 00:15:34,558
♪
356
00:15:50,268 --> 00:15:52,608
Green, Taylor, Kandie,
your objective is to pull
357
00:15:52,708 --> 00:15:56,248
all three warships out of
weapons range of the fourth.
358
00:15:56,896 --> 00:15:59,196
That means here, anything
more than 30 miles away
359
00:15:59,296 --> 00:16:01,336
from where we believe the
target ship to be located.
360
00:16:01,693 --> 00:16:02,918
Assets in the area?
361
00:16:02,943 --> 00:16:05,020
Fishing boats. Some in
use, others abandoned.
362
00:16:05,096 --> 00:16:06,536
Any vessel over 60 feet is gonna have
363
00:16:06,616 --> 00:16:09,004
the same radar signature as Nathan James.
364
00:16:09,289 --> 00:16:11,403
Find one, make the Greeks believe it's us.
365
00:16:11,450 --> 00:16:13,870
Draw them towards you, but
then get the hell out of there.
366
00:16:14,294 --> 00:16:15,814
You can reach us by encrypted radio,
367
00:16:15,894 --> 00:16:17,654
but we won't be able to
respond without compromising
368
00:16:17,734 --> 00:16:20,034
our position, so you're on your own.
369
00:16:20,470 --> 00:16:21,790
SASHA: Miller, Burk, while Green is
370
00:16:21,870 --> 00:16:23,470
keeping the three screening ships busy,
371
00:16:23,550 --> 00:16:25,030
Nathan James is gonna find that flag ship.
372
00:16:25,110 --> 00:16:27,270
And when they do, we need to
be ready to board that vessel.
373
00:16:27,350 --> 00:16:28,610
- Yes, ma'am.
- Roger that.
374
00:16:28,710 --> 00:16:33,410
♪
375
00:16:34,231 --> 00:16:35,469
We're the good guys.
376
00:16:37,661 --> 00:16:39,232
We're the good guys.
377
00:16:40,408 --> 00:16:41,428
Here we go.
378
00:16:41,529 --> 00:16:47,249
♪
379
00:16:51,129 --> 00:16:56,849
♪
380
00:16:58,137 --> 00:16:59,245
[BEEPING]
381
00:16:59,365 --> 00:17:02,869
[SPEAKING GREEK] _
382
00:17:04,670 --> 00:17:05,965
Commercial radar.
383
00:17:06,339 --> 00:17:10,740
♪
384
00:17:10,840 --> 00:17:14,535
[WHIRRING SOFTLY]
385
00:17:15,637 --> 00:17:17,078
18 seconds.
386
00:17:18,122 --> 00:17:19,338
Shutting it down.
387
00:17:19,438 --> 00:17:20,838
[WHIRRING STOPS]
388
00:17:21,878 --> 00:17:22,687
♪
389
00:17:22,754 --> 00:17:25,367
Hmm. We just lost the signal.
390
00:17:25,634 --> 00:17:28,656
So what? Half the boats out
there have commercial radar.
391
00:17:28,680 --> 00:17:29,906
Even I know that.
392
00:17:29,931 --> 00:17:31,351
Fishermen either have it on or off.
393
00:17:31,398 --> 00:17:33,738
They don't just switch
it on for a few seconds.
394
00:17:34,414 --> 00:17:37,015
- So it's Nathan James?
- It's the right size.
395
00:17:37,040 --> 00:17:38,493
They're looking for your father's ship.
396
00:17:38,493 --> 00:17:40,089
We should move to intercept.
397
00:17:42,812 --> 00:17:45,453
[SPEAKING GREEK] _
398
00:17:45,477 --> 00:17:48,656
[SPEAKING GREEK] _
399
00:17:53,988 --> 00:17:55,917
All three contacts altering course.
400
00:17:56,588 --> 00:17:57,768
They took the bait.
401
00:17:58,065 --> 00:18:00,025
Sunshine, this is Mother
requesting a sitrep.
402
00:18:00,105 --> 00:18:02,322
- Any sign of Vellek's ship?
- Roger, Mother.
403
00:18:02,452 --> 00:18:05,687
Search grid zone Alpha
one, negative contact.
404
00:18:05,985 --> 00:18:07,057
Copy.
405
00:18:07,705 --> 00:18:10,145
Alpha one, zero contact.
406
00:18:10,505 --> 00:18:11,861
Keep us updated.
407
00:18:12,881 --> 00:18:15,685
Helo's searching a new grid.
Set new course 2-9-0.
408
00:18:16,379 --> 00:18:18,527
Aye, ma'am. Coming to course 2-9-0.
409
00:18:18,527 --> 00:18:21,787
♪
410
00:18:22,840 --> 00:18:24,893
[BREATHING HEAVILY]
411
00:18:24,993 --> 00:18:26,933
Permission to enter the pilot house, ma'am?
412
00:18:27,033 --> 00:18:28,938
- Master Chief...
- Ma'am...
413
00:18:29,353 --> 00:18:31,213
[BREATHING HEAVILY]
414
00:18:31,637 --> 00:18:33,434
This ship is my home.
415
00:18:34,266 --> 00:18:36,359
And if this is gonna be
the battle of all battles,
416
00:18:36,359 --> 00:18:37,919
I sure as hell don't
wanna be hearing about it
417
00:18:37,966 --> 00:18:39,381
ankle-deep in salt water.
418
00:18:39,413 --> 00:18:41,273
Let me do my part.
419
00:18:43,312 --> 00:18:45,015
What I was going to say was,
420
00:18:45,054 --> 00:18:46,511
you're always welcome on my bridge.
421
00:18:46,974 --> 00:18:52,694
♪
422
00:18:53,494 --> 00:18:55,674
It's been half an hour. Why
haven't we seen them yet?
423
00:18:56,067 --> 00:18:57,767
We will have eyes on them soon.
424
00:18:57,867 --> 00:18:59,707
We're getting pulled away
from my father's ship.
425
00:18:59,731 --> 00:19:01,627
Soon we'll be out of range to defend him.
426
00:19:02,147 --> 00:19:03,398
Damn it. [STOMPS FOOT]
427
00:19:03,531 --> 00:19:05,991
- What?
- That's just what Chandler wants.
428
00:19:06,091 --> 00:19:07,631
♪
429
00:19:08,178 --> 00:19:09,601
Maybe you're right.
430
00:19:10,018 --> 00:19:13,607
[SPEAKING GREEK] _
431
00:19:15,427 --> 00:19:16,518
Sir?
432
00:19:16,618 --> 00:19:18,518
♪
433
00:19:19,234 --> 00:19:21,059
All three contacts are converging.
434
00:19:22,249 --> 00:19:25,180
Those ships must be within a
couple hundred yards of each other.
435
00:19:25,244 --> 00:19:26,664
- Keep an eye on 'em.
- Aye, sir.
436
00:19:27,249 --> 00:19:31,189
♪
437
00:19:31,909 --> 00:19:33,324
Come on, come on, come on.
438
00:19:34,529 --> 00:19:36,209
[SEEDS RATTLE]
439
00:19:36,489 --> 00:19:37,749
[CANISTER THUDS]
440
00:19:37,849 --> 00:19:40,260
- [SIGHS]
- [CANISTER CLATTERS]
441
00:19:41,180 --> 00:19:42,296
[CLATTER]
442
00:19:43,864 --> 00:19:45,442
[POUNDS CANISTER]
443
00:19:45,749 --> 00:19:51,469
♪
444
00:19:54,380 --> 00:20:00,100
♪
445
00:20:06,145 --> 00:20:08,487
Maroudiss, how much longer?
446
00:20:08,512 --> 00:20:11,532
Dr. Vellek, sir, an
hour or two, at the most.
447
00:20:11,557 --> 00:20:13,237
I don't have an hour or two, Maroudiss.
448
00:20:13,282 --> 00:20:15,722
I have the greatest creation
of humankind aboard this ship.
449
00:20:15,747 --> 00:20:17,391
It's the elixir of life, Maroudiss.
450
00:20:17,432 --> 00:20:19,632
You got me sitting around like
I'm poolside on a cruise ship.
451
00:20:19,712 --> 00:20:20,935
Apologies, sir.
452
00:20:21,098 --> 00:20:24,078
But any faster, and we'll
be jeopardizing your safety.
453
00:20:24,272 --> 00:20:29,452
♪
454
00:20:29,747 --> 00:20:31,165
[FRAME SHATTERS]
455
00:20:31,747 --> 00:20:37,267
♪
456
00:20:41,124 --> 00:20:43,711
I'm worried about Dad, alone on that ship.
457
00:20:44,724 --> 00:20:45,887
He's not alone.
458
00:20:46,874 --> 00:20:48,501
I'm worried about that, too.
459
00:20:49,886 --> 00:20:51,198
Try not to.
460
00:20:52,696 --> 00:20:53,978
He'll be better soon.
461
00:20:55,895 --> 00:20:56,926
We all will.
462
00:20:57,434 --> 00:20:59,021
What is that supposed to mean?
463
00:20:59,635 --> 00:21:00,562
Nothing.
464
00:21:01,695 --> 00:21:02,715
Hey.
465
00:21:03,475 --> 00:21:07,255
♪
466
00:21:07,534 --> 00:21:09,257
[RETREATING FOOTSTEPS]
467
00:21:11,275 --> 00:21:16,995
♪
468
00:21:20,675 --> 00:21:22,615
♪
469
00:21:23,564 --> 00:21:24,931
Enemy warship.
470
00:21:25,204 --> 00:21:26,860
Bearing 306.
471
00:21:27,284 --> 00:21:28,864
♪
472
00:21:28,889 --> 00:21:30,546
WOLF: Where the hell are the other two?
473
00:21:30,964 --> 00:21:32,135
She's alone.
474
00:21:33,220 --> 00:21:35,000
Nathan James, Vulture team. Be advised...
475
00:21:35,178 --> 00:21:37,318
solo enemy warship heading east.
476
00:21:37,418 --> 00:21:38,918
No other contacts in the area.
477
00:21:39,018 --> 00:21:41,023
The other two ships dropped to
EMCON when the emitters merged.
478
00:21:41,048 --> 00:21:43,268
Which allowed them to peel off undetected.
479
00:21:43,829 --> 00:21:46,489
They're hunting us again. Only
this time, we won't see 'em coming.
480
00:21:46,589 --> 00:21:47,676
Bridge, Captain.
481
00:21:47,761 --> 00:21:50,508
Get watch standers to all radar
stations, lookouts to the rails.
482
00:21:50,708 --> 00:21:52,348
Won't be long till that ship figures it out
483
00:21:52,428 --> 00:21:53,848
and turns back to the others.
484
00:21:53,948 --> 00:21:56,108
We gotta give the Nathan
James a fighting chance.
485
00:21:56,547 --> 00:21:58,608
I won't make this decision for all of us.
486
00:21:59,980 --> 00:22:01,140
I came to fight.
487
00:22:02,928 --> 00:22:03,891
Kandie?
488
00:22:03,916 --> 00:22:07,896
♪
489
00:22:08,538 --> 00:22:10,078
Nathan James, Vulture team.
490
00:22:10,178 --> 00:22:12,218
We're gonna hang out for a bit,
make your life a little easier.
491
00:22:12,298 --> 00:22:14,258
Give you one less warship to worry about.
492
00:22:14,338 --> 00:22:20,058
♪
493
00:22:21,305 --> 00:22:22,646
They'll get it done.
494
00:22:22,825 --> 00:22:24,645
♪
495
00:22:24,745 --> 00:22:26,365
[GRUNTS]
496
00:22:26,874 --> 00:22:29,626
We got enough explosives
in here to sink that S.O.B.
497
00:22:30,114 --> 00:22:31,604
And we get one chance.
498
00:22:32,354 --> 00:22:34,500
One ship against the three of us?
499
00:22:36,078 --> 00:22:37,414
They're outnumbered.
500
00:22:37,514 --> 00:22:42,954
♪
501
00:22:54,907 --> 00:23:00,627
♪
502
00:23:02,825 --> 00:23:05,005
They're almost in range. Are we done yet?
503
00:23:05,034 --> 00:23:08,903
♪
504
00:23:08,974 --> 00:23:10,277
Just about.
505
00:23:14,377 --> 00:23:17,127
To remind us what we are working for.
506
00:23:18,703 --> 00:23:19,914
Now we're done.
507
00:23:20,014 --> 00:23:23,594
♪
508
00:23:24,526 --> 00:23:26,095
[SPEAKING GREEK]
509
00:23:26,119 --> 00:23:28,119
[SPEAKING GREEK] _
510
00:23:28,143 --> 00:23:29,965
_
511
00:23:29,966 --> 00:23:33,906
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
512
00:23:34,455 --> 00:23:35,680
You were right.
513
00:23:36,015 --> 00:23:38,896
Nathan James isn't
there. The radar was a trick.
514
00:23:39,822 --> 00:23:40,974
I knew it.
515
00:23:42,248 --> 00:23:43,995
[FOOTSTEPS RETREAT]
516
00:23:44,355 --> 00:23:46,730
Enemy warship now at 1,600 meters.
517
00:23:46,915 --> 00:23:48,143
Let's go fishing.
518
00:23:49,756 --> 00:23:52,296
- Go on three.
- BOTH: One, two, three!
519
00:23:52,395 --> 00:23:53,769
[BOTH GRUNT]
520
00:23:54,555 --> 00:23:55,695
♪
521
00:23:56,049 --> 00:23:57,363
[MOTOR STARTS]
522
00:23:58,209 --> 00:24:03,929
♪
523
00:24:07,809 --> 00:24:13,529
♪
524
00:24:17,409 --> 00:24:23,129
♪
525
00:24:27,009 --> 00:24:32,729
♪
526
00:24:35,374 --> 00:24:37,999
[SPEAKING GREEK] _
527
00:24:39,009 --> 00:24:41,365
[SHOUTING IN GREEK] _
528
00:24:42,009 --> 00:24:44,069
[WHIRRING]
529
00:24:44,169 --> 00:24:48,949
♪
530
00:24:49,049 --> 00:24:50,185
Now!
531
00:24:50,729 --> 00:24:56,449
♪
532
00:24:57,849 --> 00:25:00,329
[EXPLOSION]
533
00:25:05,322 --> 00:25:07,448
I'm picking up explosions
in the water, sir.
534
00:25:09,392 --> 00:25:10,572
Metal shearing.
535
00:25:10,672 --> 00:25:12,026
And I have secondaries.
536
00:25:12,707 --> 00:25:13,858
One down.
537
00:25:16,467 --> 00:25:18,195
Vulture team just took out Alpha.
538
00:25:18,386 --> 00:25:20,926
♪
539
00:25:21,026 --> 00:25:22,112
That's my boy.
540
00:25:23,746 --> 00:25:25,646
[EXPLOSION CRACKLING]
541
00:25:25,746 --> 00:25:26,806
♪
542
00:25:26,906 --> 00:25:27,963
[GASPS]
543
00:25:29,205 --> 00:25:30,383
Wolf!
544
00:25:30,906 --> 00:25:34,566
♪
545
00:25:35,565 --> 00:25:37,320
Green! Taylor's down!
546
00:25:37,845 --> 00:25:39,047
He has a pulse.
547
00:25:40,045 --> 00:25:41,112
Hang on.
548
00:25:41,650 --> 00:25:44,214
Wolf. Wolf. Answer me. Wolf.
549
00:25:44,986 --> 00:25:46,853
[LATCHES OPENING]
550
00:25:46,897 --> 00:25:48,897
[BREATHES UNEVENLY]
551
00:25:50,894 --> 00:25:52,855
And here I thought you didn't care.
552
00:25:53,672 --> 00:25:56,234
[EXHALING SHARPLY]
553
00:25:56,632 --> 00:25:59,832
- [INDISTINCT CONVERSATIONS]
- [EXHALES SHARPLY]
554
00:26:00,250 --> 00:26:02,783
We've lost them. Demeter is gone.
555
00:26:03,090 --> 00:26:06,961
[INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE]
556
00:26:10,090 --> 00:26:11,926
[RATTLING]
557
00:26:13,082 --> 00:26:15,782
- Giorgio.
- Nostos. Here? Now?
558
00:26:15,882 --> 00:26:17,702
Give it back. Give it back! I need it!
559
00:26:17,802 --> 00:26:20,542
- You need it. Dad needs it.
- It helps us, Giorgio.
560
00:26:20,642 --> 00:26:24,153
This stuff doesn't help
you. It destroys you.
561
00:26:24,282 --> 00:26:26,752
This a weapon for our enemies.
562
00:26:28,947 --> 00:26:31,582
No, it's a cure. It'll save us.
563
00:26:31,935 --> 00:26:33,855
From Malta, it will
spread from plant to plant,
564
00:26:33,935 --> 00:26:34,995
all around the planet,
565
00:26:35,095 --> 00:26:37,290
until everyone is growing it and eating it.
566
00:26:38,200 --> 00:26:39,780
No, that is not right.
567
00:26:39,879 --> 00:26:41,683
That is not what Dad said.
568
00:26:43,319 --> 00:26:47,141
We can't let ourselves turn
into those... those... creatures.
569
00:26:48,439 --> 00:26:49,742
It's the only way.
570
00:26:50,359 --> 00:26:52,259
Then we'll all finally be at peace.
571
00:26:52,359 --> 00:26:53,859
[EXHALES]
572
00:26:53,959 --> 00:26:56,630
Sis, you can't do this. I won't let you.
573
00:26:58,208 --> 00:26:59,740
It's already done.
574
00:27:01,679 --> 00:27:04,188
I'm tired of being angry.
575
00:27:06,289 --> 00:27:07,299
Aren't you?
576
00:27:07,399 --> 00:27:13,119
♪
577
00:27:16,999 --> 00:27:22,719
♪
578
00:27:26,599 --> 00:27:28,419
♪
579
00:27:29,686 --> 00:27:30,986
[KEYBOARD CLACKING]
580
00:27:32,086 --> 00:27:34,282
Bulldog, bearing 3-1-5!
581
00:27:34,607 --> 00:27:38,459
♪
582
00:27:38,507 --> 00:27:41,222
[EXPLOSION]
583
00:27:41,827 --> 00:27:46,447
♪
584
00:27:47,304 --> 00:27:48,424
Nathan James, Vulture Team.
585
00:27:48,504 --> 00:27:50,404
Be advised, small fishing vessel
586
00:27:50,503 --> 00:27:52,703
just destroyed by
surface-to-surface missile.
587
00:27:53,267 --> 00:27:54,767
No way anyone survived.
588
00:27:54,867 --> 00:27:56,747
I have the coordinates on
the Greek ship that fired.
589
00:27:56,827 --> 00:27:58,059
CIC, Bridge.
590
00:27:58,134 --> 00:28:00,305
There's a broadcast coming in over VHF.
591
00:28:00,667 --> 00:28:01,777
Put it through.
592
00:28:02,267 --> 00:28:03,630
LUCIA: You know where I am,
593
00:28:03,630 --> 00:28:04,990
but you're afraid to come out of hiding.
594
00:28:05,538 --> 00:28:07,778
I'm giving you a chance for a fair fight.
595
00:28:07,978 --> 00:28:10,158
Consider this a warning. Show your face,
596
00:28:10,258 --> 00:28:13,511
or I will continue killing
civilians at random.
597
00:28:15,018 --> 00:28:18,078
And nobody hates putting
innocent people in harm's way
598
00:28:18,768 --> 00:28:20,146
more than the U.S. Navy.
599
00:28:20,808 --> 00:28:22,972
Except for maybe Nobody himself.
600
00:28:23,208 --> 00:28:25,068
♪
601
00:28:25,487 --> 00:28:27,768
Five minutes, Captain Chandler.
602
00:28:30,419 --> 00:28:32,408
There's gotta be a dozen
more fishing boats out there.
603
00:28:33,179 --> 00:28:38,899
♪
604
00:28:51,114 --> 00:28:55,334
♪
605
00:28:56,745 --> 00:28:59,145
Sunshine still doesn't
have a visual on Vellek.
606
00:28:59,214 --> 00:29:00,674
But we have coordinates on Lucia.
607
00:29:00,775 --> 00:29:02,095
We should break EMCON, take her out.
608
00:29:02,175 --> 00:29:03,295
There's still a third ship out there.
609
00:29:03,375 --> 00:29:04,975
We light up, they see us, it blindsides us.
610
00:29:05,055 --> 00:29:06,995
What choice do we have?
We either fire on her
611
00:29:07,095 --> 00:29:08,755
or fire to protect the fishing boats.
612
00:29:08,855 --> 00:29:10,591
In three minutes, we're made either way.
613
00:29:11,678 --> 00:29:12,888
Maroudiss!
614
00:29:13,053 --> 00:29:15,313
Get on the good foot!
Come on, man, move it!
615
00:29:15,413 --> 00:29:16,793
- Doctor...
- I get it, man. I get it, man.
616
00:29:16,893 --> 00:29:18,493
You're between a rock and a hard place.
617
00:29:18,573 --> 00:29:20,433
But remember what's at stake, Maroudiss.
618
00:29:20,533 --> 00:29:22,253
Lucia said 12 knots. Any
faster will be jeopardizing...
619
00:29:22,333 --> 00:29:24,939
I don't give a damn
what Lucia says! Hear me?
620
00:29:25,333 --> 00:29:27,673
"Without a sign, his
sword the brave man draws
621
00:29:27,773 --> 00:29:29,873
and asks no omen but his cause."
622
00:29:29,973 --> 00:29:33,033
I bought your damn Navy.
Now speed it the hell up
623
00:29:33,133 --> 00:29:35,313
or else join the ranks
of those already martyred.
624
00:29:35,413 --> 00:29:38,585
Hear me? Let's go! Malta or bust!
625
00:29:38,640 --> 00:29:40,393
Malta or bust!
626
00:29:40,964 --> 00:29:43,744
OOD increase speed. All ahead full.
627
00:29:43,844 --> 00:29:46,104
[SHOUTING IN GREEK]
628
00:29:46,204 --> 00:29:48,104
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
629
00:29:48,904 --> 00:29:50,383
Contact, 4 o'clock!
630
00:29:50,568 --> 00:29:52,183
Mother, this is Sunshine.
631
00:29:52,208 --> 00:29:54,236
We spotted smoke. It's Vellek's ship.
632
00:29:54,289 --> 00:29:56,209
Roger, Sunshine. Track
him, but keep your distance.
633
00:29:56,234 --> 00:29:57,974
We'll back you up as soon as we can.
634
00:29:58,459 --> 00:30:01,279
Lucia won't take us on unless
that third ship is close by.
635
00:30:01,831 --> 00:30:04,011
My guess... it's hiding
among those fishing boats.
636
00:30:04,140 --> 00:30:05,551
There's three vessels in range.
637
00:30:05,631 --> 00:30:07,748
- Chief, can you hulltech 'em?
- Checking.
638
00:30:07,773 --> 00:30:10,656
- [TYPING]
- Negative, sir.
639
00:30:10,656 --> 00:30:12,241
We can't fire until we know who they are.
640
00:30:12,562 --> 00:30:14,562
We can if we use torpedoes.
641
00:30:16,282 --> 00:30:18,042
Set 'em to low-depth,
fire on all three vessels.
642
00:30:18,122 --> 00:30:19,302
If they're fishing boats,
643
00:30:19,402 --> 00:30:21,236
the torpedoes'll cruise right under 'em.
644
00:30:21,602 --> 00:30:23,623
If they're a warship, they go boom.
645
00:30:24,123 --> 00:30:26,810
ASW, ready three
torpedoes, 30-foot ceiling.
646
00:30:26,850 --> 00:30:28,509
Aye, sir. Torpedoes ready.
647
00:30:28,582 --> 00:30:29,730
Batteries release.
648
00:30:30,301 --> 00:30:33,181
[LOUD BURSTING]
649
00:30:44,750 --> 00:30:47,670
[SPEAKING GREEK] _
650
00:30:49,180 --> 00:30:51,640
[SPEAKING GREEK] _
651
00:30:51,740 --> 00:30:53,400
♪
652
00:30:53,765 --> 00:30:54,865
[SPEAKS GREEK] _
653
00:30:54,890 --> 00:30:58,827
[EXPLOSION]
654
00:31:00,002 --> 00:31:01,502
They've taken out Nereus.
655
00:31:01,805 --> 00:31:03,269
Where the hell are they, Stavros?
656
00:31:03,294 --> 00:31:07,202
[SPEAKING GREEK] _
657
00:31:07,226 --> 00:31:08,858
[SPEAKING GREEK] _
658
00:31:08,897 --> 00:31:10,819
You said when they fire, we'd see them.
659
00:31:10,881 --> 00:31:13,901
They didn't break EMCON.
But if we can pinpoint
660
00:31:14,001 --> 00:31:15,901
the torpedoes' origination point...
661
00:31:16,001 --> 00:31:19,537
[SPEAKING GREEK] _
662
00:31:19,603 --> 00:31:21,943
We got her. We got Nathan James.
663
00:31:22,430 --> 00:31:23,711
Then kill her.
664
00:31:24,003 --> 00:31:25,343
Vampire, vampire, vampire!
665
00:31:25,443 --> 00:31:27,203
Missile inbound! Target is Nathan James!
666
00:31:27,283 --> 00:31:29,559
Break EMCON. Set SPY to high power.
667
00:31:29,584 --> 00:31:31,464
Target acquired.
Calculating fire solution...
668
00:31:31,544 --> 00:31:33,764
- Kill it.
- Surface, aye. Engaging with birds.
669
00:31:33,864 --> 00:31:37,844
[WHOOSHING]
670
00:31:38,761 --> 00:31:39,861
[EXPLOSION]
671
00:31:39,886 --> 00:31:41,906
Nathan James has its hands full.
672
00:31:42,070 --> 00:31:43,856
And we're running low on fuel.
673
00:31:44,089 --> 00:31:46,094
We gotta slow this son of a bitch down.
674
00:31:46,296 --> 00:31:48,904
If the seeds are on that
ship, we can't lose her.
675
00:31:49,099 --> 00:31:50,659
Razor, arm the hellfire.
676
00:31:50,751 --> 00:31:52,907
Tally on target. Laser on.
677
00:31:53,602 --> 00:31:55,699
Knock out those screws, Sunshine.
678
00:31:57,050 --> 00:31:58,746
RAZOR: Hellfire has target locked.
679
00:31:58,984 --> 00:32:01,284
Firing in three, two...
680
00:32:01,384 --> 00:32:04,804
- [GUNFIRE, BULLETS RICOCHET]
- [GRUNTING]
681
00:32:04,904 --> 00:32:06,004
[ALARM BEEPS]
682
00:32:06,104 --> 00:32:07,884
♪
683
00:32:07,984 --> 00:32:09,364
[PANTING]
684
00:32:09,992 --> 00:32:11,556
Warrant! [PANTING]
685
00:32:12,935 --> 00:32:14,455
Mother, this is Sunshine.
686
00:32:15,086 --> 00:32:17,506
We're hit. [BREATHING
HEAVILY] We're going down,
687
00:32:17,606 --> 00:32:19,936
grid zone... [INHALES SHARPLY] Charlie two.
688
00:32:20,032 --> 00:32:22,172
High value ship still in play.
689
00:32:22,197 --> 00:32:23,491
- [STATIC CRACKLING]
- Sunshine, this is Mother.
690
00:32:23,554 --> 00:32:25,414
Please say again. Your last was garbled.
691
00:32:25,514 --> 00:32:27,774
♪
692
00:32:28,251 --> 00:32:29,654
Mother, do you read?
693
00:32:29,754 --> 00:32:33,334
[PANTING]
694
00:32:33,434 --> 00:32:35,174
♪
695
00:32:35,759 --> 00:32:37,934
You're hit. Oh, God. [GASPS]
696
00:32:38,034 --> 00:32:39,654
[STAMMERS]
697
00:32:40,758 --> 00:32:42,173
[VOICE BREAKING] We
gotta get you out of here.
698
00:32:42,173 --> 00:32:43,483
Nolan, listen...
699
00:32:44,173 --> 00:32:46,574
I bank left, you jump right.
700
00:32:47,093 --> 00:32:48,497
No, I can't.
701
00:32:49,293 --> 00:32:50,396
I won't.
702
00:32:51,073 --> 00:32:52,653
You gotta, Cupid.
703
00:32:54,733 --> 00:32:55,644
Yep.
704
00:32:56,373 --> 00:32:58,473
Congratulations. That's the one.
705
00:32:59,240 --> 00:33:00,804
You got yourself a call sign.
706
00:33:02,062 --> 00:33:03,330
- [CRYING]
- Now go.
707
00:33:05,924 --> 00:33:07,118
Go.
708
00:33:07,644 --> 00:33:13,364
♪
709
00:33:19,625 --> 00:33:21,536
Target splashed. Helo's in the water.
710
00:33:21,537 --> 00:33:23,497
Nice shooting. Now let's
get the hell out of here.
711
00:33:23,577 --> 00:33:26,177
- [STATIC CONTINUES CRACKLING]
- [EXHALES]
712
00:33:28,335 --> 00:33:29,749
We just lost Hawklink.
713
00:33:29,976 --> 00:33:32,596
- [RAPID BEEPING]
- Bulldogs inbound, track 61, 62.
714
00:33:32,696 --> 00:33:34,656
Kill all inbound threats.
Ready Salvo two and re-engage.
715
00:33:34,736 --> 00:33:35,785
Aye, sir.
716
00:33:36,328 --> 00:33:39,228
[LOUD BURSTING]
717
00:33:39,696 --> 00:33:40,751
♪
718
00:33:40,776 --> 00:33:42,236
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
719
00:33:42,336 --> 00:33:44,236
[BURSTING]
720
00:33:44,336 --> 00:33:45,996
[EXPLOSION]
721
00:33:46,096 --> 00:33:47,236
[LOUD BURSTING]
722
00:33:47,336 --> 00:33:48,676
[SHOUTS IN GREEK]_
723
00:33:48,776 --> 00:33:50,276
[SHOUTING IN GREEK] _
724
00:33:50,376 --> 00:33:53,796
[EXPLOSIONS]
725
00:33:54,923 --> 00:33:57,640
[SHOUTING IN GREEK] _
726
00:33:57,664 --> 00:33:59,335
[SHOUTING IN GREEK] _
727
00:33:59,336 --> 00:34:00,808
[MAN SPEAKS IN GREEK]
728
00:34:01,703 --> 00:34:03,780
Get them, Stavros. Kill those bastards.
729
00:34:03,805 --> 00:34:06,402
Look at you. You really
wanna give up this feeling?
730
00:34:06,725 --> 00:34:08,491
[MAN SHOUTING IN GREEK]
731
00:34:09,812 --> 00:34:11,401
We're eight birds from empty, sir.
732
00:34:12,412 --> 00:34:14,313
We can't fight them to a draw.
733
00:34:15,391 --> 00:34:16,939
Then we have to fight smarter.
734
00:34:18,171 --> 00:34:19,951
Ready two Bulldogs, launch chaff,
735
00:34:20,044 --> 00:34:21,864
target Bravo from port and starboard.
736
00:34:22,405 --> 00:34:24,304
Yes, sir. Engaging.
737
00:34:24,404 --> 00:34:27,104
[LOUD WHOOSHING]
738
00:34:27,204 --> 00:34:29,264
♪
739
00:34:29,364 --> 00:34:32,851
[SPEAKING GREEK] _
740
00:34:32,875 --> 00:34:35,239
_
741
00:34:35,637 --> 00:34:38,184
Drive it home, Chief,
right down the middle.
742
00:34:38,209 --> 00:34:39,270
Yes, sir.
743
00:34:39,509 --> 00:34:41,729
[LOUD WHOOSHING]
744
00:34:41,790 --> 00:34:43,730
♪
745
00:34:43,807 --> 00:34:45,067
[SPEAKING GREEK] _
746
00:34:45,917 --> 00:34:48,937
[EXPLOSIONS]
747
00:34:49,037 --> 00:34:50,781
♪
748
00:34:50,806 --> 00:34:52,220
[YELLS]
749
00:34:52,243 --> 00:34:54,923
- [EXPLOSION]
- Aah!
750
00:34:56,605 --> 00:34:57,753
Direct hit, sir.
751
00:34:57,933 --> 00:34:59,820
Lucia's ship is smokin' and sinkin'.
752
00:35:00,660 --> 00:35:01,800
Opa.
753
00:35:03,215 --> 00:35:04,566
And our helo?
754
00:35:05,575 --> 00:35:08,875
♪
755
00:35:08,936 --> 00:35:11,718
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
756
00:35:11,757 --> 00:35:14,617
[FLAMES CRACKLING]
757
00:35:15,760 --> 00:35:19,117
[COUGHING]
758
00:35:21,000 --> 00:35:24,318
[MEN SHOUTING IN GREEK]
759
00:35:28,392 --> 00:35:29,780
[GROANING]
760
00:35:29,880 --> 00:35:30,900
[COUGHING]
761
00:35:31,000 --> 00:35:32,820
[FLAMES CRACKLING]
762
00:35:32,920 --> 00:35:35,340
♪
763
00:35:35,440 --> 00:35:38,300
[STAVROS SPEAKING GREEK, COUGHING] _
764
00:35:38,400 --> 00:35:39,900
[SHOUTING IN GREEK] _
765
00:35:40,000 --> 00:35:41,953
[STAVROS COUGHING]
766
00:35:44,862 --> 00:35:46,060
[GASPING]
767
00:35:46,160 --> 00:35:47,980
- It's okay, it's okay.
- [GRUNTING, GASPING]
768
00:35:48,080 --> 00:35:50,020
It's okay. It's okay, baby. It's okay.
769
00:35:50,120 --> 00:35:51,505
[GASPING]
770
00:35:53,003 --> 00:35:55,205
[STAMMERING] It's gonna be
fine. It's gonna be fine.
771
00:35:56,769 --> 00:35:58,313
No, Giorgio!
772
00:35:58,338 --> 00:36:00,183
Look at me. Just hold on, okay?
773
00:36:00,537 --> 00:36:02,217
You need to hold on.
You need to look at me.
774
00:36:02,242 --> 00:36:03,962
Everything's gonna be
fine. I promise, okay?
775
00:36:03,988 --> 00:36:05,768
Just hold on. Just hold... just hold...
776
00:36:05,793 --> 00:36:08,120
- No. No.
- Lucia, tell Dad...
777
00:36:09,200 --> 00:36:10,980
that I-I tried.
778
00:36:11,260 --> 00:36:13,804
I know you did. You did.
779
00:36:15,075 --> 00:36:15,981
I...
780
00:36:16,016 --> 00:36:17,196
I fought.
781
00:36:17,296 --> 00:36:18,836
You did. You did.
782
00:36:18,936 --> 00:36:19,929
[GASPS]
783
00:36:20,656 --> 00:36:21,756
[SNIFFLES]
784
00:36:21,856 --> 00:36:27,576
♪
785
00:36:30,136 --> 00:36:31,356
No.
786
00:36:31,456 --> 00:36:32,876
- Somebody, help me!
- [LOUD BURSTING]
787
00:36:32,976 --> 00:36:35,900
Somebody, help me, please!
788
00:36:36,341 --> 00:36:39,161
[SOBBING] Giorgio, please. Don't... No.
789
00:36:39,285 --> 00:36:41,278
STAVROS: Lucia, we have to go!
790
00:36:42,180 --> 00:36:43,840
- No. No. No.
- We have to go.
791
00:36:43,940 --> 00:36:46,920
- No. No. No.
- Lucia, we have to go.
792
00:36:47,020 --> 00:36:48,320
- No.
- Come on, Lucia.
793
00:36:48,420 --> 00:36:50,756
- [SOBS] No. No.
- [COUGHING]
794
00:36:51,620 --> 00:36:54,160
[BOTH COUGHING]
795
00:36:54,260 --> 00:36:58,213
[FLAMES CRACKLING]
796
00:37:10,743 --> 00:37:12,883
♪
797
00:37:13,688 --> 00:37:17,383
[MOTOR WHIRRING]
798
00:37:17,943 --> 00:37:23,663
♪
799
00:37:29,100 --> 00:37:30,974
Eagle in the water, 10 o'clock!
800
00:37:31,772 --> 00:37:33,314
[MOTOR REVS]
801
00:37:33,413 --> 00:37:35,393
♪
802
00:37:35,841 --> 00:37:37,338
Easy, easy.
803
00:37:38,000 --> 00:37:39,735
Pull on her leg. Come on.
804
00:37:40,543 --> 00:37:42,647
All right, now. 1, 2, 3.
805
00:37:42,672 --> 00:37:45,692
- RIOS: Support her neck.
- Okay. Okay.
806
00:37:45,792 --> 00:37:47,172
- [PEN LIGHT CLICKS]
- Okay.
807
00:37:47,272 --> 00:37:48,725
You're gonna be fine, Nolan.
808
00:37:49,072 --> 00:37:50,496
You're gonna be fine. We got you.
809
00:37:52,381 --> 00:37:53,472
All right.
810
00:37:55,803 --> 00:37:56,932
Kath.
811
00:37:57,032 --> 00:37:58,852
♪
812
00:37:59,700 --> 00:38:01,520
- [RADIO CLICKS]
- This is Cobra, we got Nolan.
813
00:38:01,545 --> 00:38:02,923
Sunshine and Razor?
814
00:38:03,465 --> 00:38:09,065
♪
815
00:38:10,403 --> 00:38:12,125
Sunshine and Razor are KIA.
816
00:38:12,225 --> 00:38:16,645
♪
817
00:38:18,237 --> 00:38:20,539
- BURK: There's no sign of Vellek's ship.
- [RADIO CLICKS]
818
00:38:20,877 --> 00:38:26,597
♪
819
00:38:31,997 --> 00:38:33,804
We sank three ships today.
820
00:38:35,154 --> 00:38:37,228
The most important one's still out there.
821
00:38:38,557 --> 00:38:39,537
This...
822
00:38:40,669 --> 00:38:42,578
is our new Area of Uncertainty.
823
00:38:43,439 --> 00:38:44,839
Vellek could be anywhere in this zone.
824
00:38:44,919 --> 00:38:47,478
With the helo gone and
the fuel we have left,
825
00:38:48,161 --> 00:38:49,783
it's gonna be tough to narrow it down.
826
00:38:49,808 --> 00:38:52,853
We can't even be sure that Vellek
is still on his way to Malta.
827
00:38:53,063 --> 00:38:55,363
♪
828
00:38:56,027 --> 00:38:57,927
We've got our work cut out for us.
829
00:38:58,613 --> 00:39:00,657
We've done it before. We can do it again.
830
00:39:02,723 --> 00:39:03,986
Let's get started.
831
00:39:04,183 --> 00:39:09,663
♪
832
00:39:14,585 --> 00:39:16,396
This goddamned game.
833
00:39:17,345 --> 00:39:19,213
I can see now why you left.
834
00:39:19,785 --> 00:39:25,505
♪
835
00:39:29,105 --> 00:39:32,071
[DOOR WHOOSHES, RATTLES]
836
00:39:33,445 --> 00:39:34,727
[DOOR THUDS]
837
00:39:39,225 --> 00:39:43,885
♪
838
00:39:45,262 --> 00:39:46,535
LUCIA: Giorgio's gone.
839
00:39:48,998 --> 00:39:50,744
Did you hear what I said, Dad?
840
00:39:51,774 --> 00:39:53,034
Giorgio's dead.
841
00:39:53,133 --> 00:39:55,113
♪
842
00:39:55,832 --> 00:39:57,137
The Nostos...
843
00:39:57,888 --> 00:39:59,678
I'm out of it. Do you have any?
844
00:40:05,128 --> 00:40:06,657
Your son has died.
845
00:40:07,741 --> 00:40:09,135
You need to feel that.
846
00:40:10,605 --> 00:40:11,788
Christos can't help you.
847
00:40:11,888 --> 00:40:13,708
He's been gone for years.
848
00:40:13,808 --> 00:40:16,495
And even dead, he cast a
shadow over Giorgio and me.
849
00:40:16,730 --> 00:40:19,790
And now Tom Chandler
has killed your only son.
850
00:40:20,108 --> 00:40:24,047
Giorgio died protecting
me! He died protecting you!
851
00:40:24,908 --> 00:40:27,568
♪
852
00:40:27,668 --> 00:40:31,114
All Giorgio ever wanted
to do was make you happy...
853
00:40:33,909 --> 00:40:36,089
and all you ever did was show him contempt.
854
00:40:36,189 --> 00:40:38,929
♪
855
00:40:39,592 --> 00:40:41,092
If you had just done what I said,
856
00:40:41,192 --> 00:40:42,819
that ship would never have found you.
857
00:40:43,270 --> 00:40:44,850
Giorgio died for nothing.
858
00:40:44,951 --> 00:40:46,005
- [OBJECT CLATTERS]
- No.
859
00:40:46,311 --> 00:40:48,731
No, not... not... not... not for nothing.
860
00:40:49,307 --> 00:40:52,087
Not for nothing, Lucia. For this. For this.
861
00:40:52,544 --> 00:40:55,646
Soon, it will not only be the
dead who know the end of war...
862
00:40:56,147 --> 00:40:57,407
[WHISPERING] but the living.
863
00:40:57,986 --> 00:40:59,966
Enough with the philosophizing.
864
00:41:00,066 --> 00:41:02,846
Giorgio was a hero. A hero.
865
00:41:04,066 --> 00:41:05,326
♪
866
00:41:05,426 --> 00:41:06,452
Was he?
867
00:41:07,608 --> 00:41:08,806
Of course he was.
868
00:41:08,906 --> 00:41:14,626
♪
869
00:41:18,506 --> 00:41:22,246
♪
870
00:41:22,958 --> 00:41:24,098
Here.
871
00:41:24,198 --> 00:41:29,918
♪
872
00:41:33,798 --> 00:41:38,098
♪
873
00:41:38,198 --> 00:41:40,378
- [PESTLE CRUSHING]
- Tell me,
874
00:41:41,567 --> 00:41:43,898
when you have your drink,
will Giorgio be with you?
875
00:41:44,367 --> 00:41:47,867
♪
876
00:41:47,967 --> 00:41:49,551
Or is he useless to you,
877
00:41:50,726 --> 00:41:52,528
even in your perfect world?
878
00:41:54,629 --> 00:42:00,109
♪
879
00:42:02,487 --> 00:42:07,967
♪
880
00:42:09,607 --> 00:42:10,987
[PESTLE CLINKS]
881
00:42:11,087 --> 00:42:16,807
♪
882
00:42:19,463 --> 00:42:22,041
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
883
00:42:32,524 --> 00:42:38,244
♪
884
00:42:42,124 --> 00:42:47,844
♪
885
00:42:51,724 --> 00:42:57,444
♪
59631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.