All language subtitles for The.Last.Ship.S04E09.HDTV.X264-LOL.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,109 --> 00:00:10,092 [RUSTLING, SLITHERING] 2 00:00:10,117 --> 00:00:15,597 ♪ 3 00:00:16,280 --> 00:00:17,784 [RATTLING] 4 00:00:18,920 --> 00:00:21,260 ♪ 5 00:00:22,951 --> 00:00:26,400 [CRICKETS RATTLING] 6 00:00:26,425 --> 00:00:27,685 [LATCHES CLOSE] 7 00:00:30,406 --> 00:00:32,806 [CANISTER CAP CLINKS] 8 00:00:35,876 --> 00:00:37,576 [SIGHS] 9 00:00:37,601 --> 00:00:39,275 [EXHALES] 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,873 We're ready, boyo. 11 00:00:42,723 --> 00:00:46,481 From Malta to the farms of France, Russia, Iowa. 12 00:00:47,763 --> 00:00:49,059 Our own backyard. 13 00:00:51,088 --> 00:00:53,990 Our great gift to the world. 14 00:00:55,482 --> 00:00:56,923 I'm proud of you, Dad. 15 00:00:57,481 --> 00:01:03,101 ♪ 16 00:01:03,201 --> 00:01:06,821 [INHALES AND EXHALES DEEPLY] 17 00:01:06,921 --> 00:01:11,501 ♪ 18 00:01:12,398 --> 00:01:14,991 The last transmission to the prison island puts them here... 19 00:01:15,053 --> 00:01:17,538 165 nautical miles south of Malta. 20 00:01:17,580 --> 00:01:21,200 That means only 70 miles of search area, thanks to Fletcher. 21 00:01:21,793 --> 00:01:24,369 Safe to say Vellek's still traveling with the two warships 22 00:01:24,394 --> 00:01:25,854 that pursued us into the storm. 23 00:01:26,042 --> 00:01:28,342 Agreed. No way they'd leave the flagship unprotected, 24 00:01:28,442 --> 00:01:29,882 especially with the seeds on board. 25 00:01:29,962 --> 00:01:32,782 ♪ 26 00:01:33,780 --> 00:01:36,249 They had a team on Kleos just a few hours ago. 27 00:01:36,249 --> 00:01:39,374 That means Nathan James is somewhere in this area. 28 00:01:39,374 --> 00:01:41,174 And if they intercepted our last broadcast, 29 00:01:41,254 --> 00:01:43,045 then they have a pretty good idea of where we are. 30 00:01:43,569 --> 00:01:46,223 Question is, do they know where we're headed? 31 00:01:48,055 --> 00:01:49,208 Giorgio, think. 32 00:01:49,462 --> 00:01:51,582 Do you remember if you told Fletcher about Malta? 33 00:01:52,765 --> 00:01:54,031 I don't know. 34 00:01:54,406 --> 00:01:56,374 How much did you talk to this man? 35 00:01:56,506 --> 00:01:59,053 Enough to figure him out. 36 00:01:59,320 --> 00:02:01,240 And there's no way to know whether the Nathan James 37 00:02:01,320 --> 00:02:03,640 actually heard whatever message Fletcher was trying to send 38 00:02:03,720 --> 00:02:05,456 before we caught him. 39 00:02:07,648 --> 00:02:10,308 To state the obvious, this could be a trap. 40 00:02:10,923 --> 00:02:12,680 Fletcher risked his life to make that call. 41 00:02:13,636 --> 00:02:15,307 But it's also possible they set him up, 42 00:02:15,716 --> 00:02:18,135 let him get the message out to lure us to Malta. 43 00:02:18,135 --> 00:02:19,715 The intel he provided adds up. 44 00:02:19,815 --> 00:02:21,895 Vellek's gonna need an airfield to deliver his poison. 45 00:02:21,975 --> 00:02:23,435 Malta's got the closest one. 46 00:02:23,535 --> 00:02:25,755 Either way, best we operate 47 00:02:25,855 --> 00:02:27,835 on the assumption they know we're coming 48 00:02:28,282 --> 00:02:29,684 and they're ready for us. 49 00:02:30,617 --> 00:02:32,386 If they think we're headed to Malta... [TAPS MAP] 50 00:02:32,433 --> 00:02:33,933 chances are, they will, too. 51 00:02:34,032 --> 00:02:35,692 Which makes them easy to find. 52 00:02:36,032 --> 00:02:37,732 And three on one, we're unbeatable, 53 00:02:37,762 --> 00:02:39,222 even against an Arleigh Burke. 54 00:02:39,501 --> 00:02:42,016 We'll close from the south and then take them by surprise. 55 00:02:42,087 --> 00:02:45,747 No. My father wanted those seeds in Malta yesterday. 56 00:02:46,009 --> 00:02:47,389 We maintain course. 57 00:02:47,489 --> 00:02:50,102 Lucia, please. We have to do this my way. 58 00:02:50,838 --> 00:02:53,098 "Unbeatable," you said. "Three on one." 59 00:02:53,134 --> 00:02:55,234 Here, there... What difference does it make? 60 00:02:55,575 --> 00:02:58,825 You'll do as my sister ordered and continue on to Malta. 61 00:02:59,379 --> 00:03:00,753 You Velleks, 62 00:03:01,414 --> 00:03:04,774 always looking for a battle with no idea how to fight one. 63 00:03:05,619 --> 00:03:07,319 Let me remind you, Stavros, 64 00:03:07,344 --> 00:03:09,336 that it was my father who put you in charge. 65 00:03:09,374 --> 00:03:10,834 And you can easily be replaced. 66 00:03:11,174 --> 00:03:13,553 Greece doesn't eat until the Velleks are happy. 67 00:03:14,054 --> 00:03:19,774 ♪ 68 00:03:21,886 --> 00:03:23,146 I have an idea. 69 00:03:23,246 --> 00:03:24,890 Look at that. He has an idea. 70 00:03:25,406 --> 00:03:28,466 ♪ 71 00:03:28,566 --> 00:03:29,866 Let's talk options. 72 00:03:29,966 --> 00:03:31,906 I suggest we do a high-speed run to Malta 73 00:03:32,006 --> 00:03:33,506 and tuck into the bay. 74 00:03:33,606 --> 00:03:35,526 When the Greeks make port, we launch a small boat attack, 75 00:03:35,606 --> 00:03:37,246 determine which ship is carrying the seeds 76 00:03:37,326 --> 00:03:38,769 and sink the other two. 77 00:03:38,832 --> 00:03:40,472 There are fishing grounds in this area here 78 00:03:40,552 --> 00:03:41,712 that still see a lot of boat traffic. 79 00:03:41,792 --> 00:03:43,612 At EMCON, it shouldn't be hard to blend in, 80 00:03:43,712 --> 00:03:46,308 - get to Malta undetected. - We'll never beat them to Malta. 81 00:03:46,464 --> 00:03:48,364 And if we did, we don't know what kind of assets 82 00:03:48,464 --> 00:03:50,104 they have on the ground backing them up. 83 00:03:50,184 --> 00:03:51,304 We need to take 'em out at sea. 84 00:03:51,384 --> 00:03:53,144 A direct confrontation with three warships? 85 00:03:53,224 --> 00:03:55,144 - We wouldn't survive that battle. - So we split 'em up, 86 00:03:55,224 --> 00:03:57,804 - take 'em out one at a time. - Yeah, we feint. 87 00:03:57,904 --> 00:03:59,584 Let 'em know where we are, then we disappear. 88 00:03:59,664 --> 00:04:01,704 When they send in a ship to investigate, we take it out. 89 00:04:01,784 --> 00:04:03,705 Three on one becomes two on one. 90 00:04:03,823 --> 00:04:06,063 While the Nathan James engages the other screening ship, 91 00:04:06,143 --> 00:04:07,803 Vulture team boards the flag ship, 92 00:04:08,237 --> 00:04:09,377 retrieves the package. 93 00:04:09,477 --> 00:04:10,958 So that's the plan then. 94 00:04:11,616 --> 00:04:14,444 We'll need eyes on those ships. I'll get the helo in the air. 95 00:04:14,856 --> 00:04:17,996 ♪ 96 00:04:18,096 --> 00:04:19,276 [DOOR CLOSES] 97 00:04:19,376 --> 00:04:25,096 ♪ 98 00:04:28,976 --> 00:04:34,696 ♪ 99 00:04:38,155 --> 00:04:40,616 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 100 00:04:41,703 --> 00:04:45,963 ♪ 101 00:04:46,766 --> 00:04:48,466 [SPEAKS GREEK] _ 102 00:04:48,566 --> 00:04:50,786 [SPEAKS GREEK] _ 103 00:04:50,886 --> 00:04:54,466 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 104 00:04:54,566 --> 00:04:56,626 [SPEAKING GREEK] _ 105 00:04:56,726 --> 00:04:58,506 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 106 00:04:59,039 --> 00:05:00,972 [SPEAKING GREEK] _ 107 00:05:01,693 --> 00:05:03,223 _ 108 00:05:03,248 --> 00:05:07,039 ♪ 109 00:05:09,129 --> 00:05:10,706 This plan is ridiculous. 110 00:05:10,865 --> 00:05:12,365 This is not action. This is delay. 111 00:05:12,465 --> 00:05:13,805 This is cowardice. 112 00:05:13,905 --> 00:05:16,988 I need to get to Malta now. Now! Today! 113 00:05:17,168 --> 00:05:19,048 I worked it through with Stavros, and tactically, 114 00:05:19,128 --> 00:05:20,613 this is our best course of action. 115 00:05:20,652 --> 00:05:23,168 We are just trying to make it safe for you, Dad. 116 00:05:23,193 --> 00:05:26,093 Safe for me? You need to keep me safe, Giorgio? 117 00:05:26,348 --> 00:05:28,648 Now? After all you've done to obstruct 118 00:05:28,748 --> 00:05:31,008 the salvation of the world, now it's time 119 00:05:31,108 --> 00:05:33,008 for you to think about the safety of Daddy? 120 00:05:33,341 --> 00:05:35,568 Who are you?! Why are you speaking to me?! 121 00:05:35,593 --> 00:05:36,630 Dad! 122 00:05:37,452 --> 00:05:39,013 Dad, look... 123 00:05:40,052 --> 00:05:41,349 [SIGHS] 124 00:05:41,849 --> 00:05:45,130 You know how much I want this for the both of us. 125 00:05:45,537 --> 00:05:47,897 We're so close to getting what you and I have been looking for 126 00:05:47,977 --> 00:05:49,477 since we lost Christos. 127 00:05:49,577 --> 00:05:52,037 This plan is the only way we can finish what we started. 128 00:05:52,137 --> 00:05:53,997 But I need you to trust me. 129 00:05:54,097 --> 00:05:57,477 ♪ 130 00:05:57,577 --> 00:06:00,497 12 knots. No faster. Okay? 131 00:06:01,737 --> 00:06:02,786 And, Dad? 132 00:06:03,842 --> 00:06:05,692 Promise me you'll stay radio silent. 133 00:06:06,518 --> 00:06:08,106 Yes, yes. Fine. 134 00:06:08,758 --> 00:06:11,658 ♪ 135 00:06:11,683 --> 00:06:13,084 Giorgio, wait. 136 00:06:16,198 --> 00:06:17,139 Giorgio... 137 00:06:17,878 --> 00:06:19,129 [SIGHS] 138 00:06:19,832 --> 00:06:22,252 Rarely are sons similar to their fathers. 139 00:06:22,552 --> 00:06:23,972 Most are worse. 140 00:06:24,638 --> 00:06:26,267 This is your last chance. 141 00:06:27,399 --> 00:06:28,615 Don't muck it up. 142 00:06:28,959 --> 00:06:34,679 ♪ 143 00:06:38,559 --> 00:06:41,739 ♪ 144 00:06:41,839 --> 00:06:43,139 [GRUNTS] 145 00:06:43,511 --> 00:06:45,625 Another day, another mission. 146 00:06:45,651 --> 00:06:46,991 Same day, another mission. 147 00:06:47,091 --> 00:06:49,391 Hey, saving the world's a full-time job. 148 00:06:49,887 --> 00:06:51,707 As soon as we isolate the seed ship, 149 00:06:51,807 --> 00:06:53,196 Vulture team is ready to move. 150 00:06:53,659 --> 00:06:55,799 Packing some serious firepower. 151 00:06:55,898 --> 00:06:57,498 LAMS are the safest way to cripple that ship 152 00:06:57,578 --> 00:06:59,652 without sinking it, and we need those seeds. 153 00:06:59,677 --> 00:07:03,002 Sasha, if Fletcher's alive, 154 00:07:03,171 --> 00:07:04,446 he's with Vellek. 155 00:07:04,889 --> 00:07:06,762 You'll have your chance to get some answers. 156 00:07:09,209 --> 00:07:10,754 RODNEY: Air crew, listen up. 157 00:07:11,249 --> 00:07:13,509 Get those hellfires secured, Razor. 158 00:07:13,534 --> 00:07:15,465 It's time to start the motors and spin the rotors. 159 00:07:15,490 --> 00:07:16,447 Roger that. 160 00:07:16,508 --> 00:07:18,669 - Wish me luck. - You don't need it. 161 00:07:19,338 --> 00:07:20,478 Hey, Nolan. 162 00:07:20,689 --> 00:07:22,627 You know, if you're still looking for a call sign, 163 00:07:23,719 --> 00:07:24,803 I got one for you... 164 00:07:24,856 --> 00:07:26,114 - Cupid. - [PATS BEHIND] 165 00:07:26,145 --> 00:07:28,005 'Cause you shot your arrow... [CLICKS TONGUE] 166 00:07:28,418 --> 00:07:29,729 right through Diaz's heart. 167 00:07:30,154 --> 00:07:31,591 [LAUGHTER] 168 00:07:33,994 --> 00:07:35,994 ♪ 169 00:07:37,765 --> 00:07:38,687 [SWITCH CLICKS] 170 00:07:38,984 --> 00:07:42,077 I can't just sit here anymore. My responsibilities, the crew... 171 00:07:42,102 --> 00:07:44,679 The crew can manage. Get some air, play some cards. 172 00:07:44,758 --> 00:07:46,458 And if you want to, you can move a little, 173 00:07:46,558 --> 00:07:48,458 - but you are not going back on duty. - Doc... 174 00:07:48,558 --> 00:07:50,338 You have a punctured lung, Master Chief. 175 00:07:50,909 --> 00:07:52,560 The risk of infection is too great. 176 00:07:53,493 --> 00:07:54,642 [GRUNTS] 177 00:07:56,540 --> 00:07:58,078 When can I go back to work? 178 00:08:00,508 --> 00:08:01,595 Time will tell. 179 00:08:03,198 --> 00:08:04,378 [SIGHS] 180 00:08:04,478 --> 00:08:05,745 _ 181 00:08:05,770 --> 00:08:07,002 [MEN SHOUTING IN GREEK] 182 00:08:07,078 --> 00:08:10,298 [SPEAKING GREEK] _ 183 00:08:11,066 --> 00:08:13,046 [CONTINUES IN GREEK] _ 184 00:08:13,146 --> 00:08:15,566 [SPEAKING GREEK] _ 185 00:08:15,666 --> 00:08:18,726 [SWITCHES CLICKING] 186 00:08:19,529 --> 00:08:20,716 _ 187 00:08:20,778 --> 00:08:22,801 [MAN SPEAKING GREEK] 188 00:08:23,638 --> 00:08:26,497 Picking up something. Bearing 3-1-7. 189 00:08:26,798 --> 00:08:29,338 - Sounds like prop noise. - Warship? 190 00:08:29,728 --> 00:08:32,138 WRIGHT: Hard to tell from this distance, sir. Loud. 191 00:08:32,238 --> 00:08:33,578 Could be multiple. 192 00:08:34,031 --> 00:08:36,053 - Heading north. - Toward Malta. 193 00:08:36,846 --> 00:08:38,689 It's Vellek. Has to be. 194 00:08:39,837 --> 00:08:42,329 We're a long way out to be picking up prop noise 195 00:08:42,330 --> 00:08:44,250 from a strike group that should be staying quiet. 196 00:08:44,329 --> 00:08:45,849 Could be from damage they incurred 197 00:08:45,929 --> 00:08:47,409 when they chased us into the storm. 198 00:08:47,489 --> 00:08:49,909 Still... awfully loud. 199 00:08:50,635 --> 00:08:52,371 Do you think it's a ploy to draw us out? 200 00:08:53,549 --> 00:08:54,582 I do. 201 00:08:54,804 --> 00:08:56,711 I think that's giving them too much credit. 202 00:08:56,736 --> 00:08:58,536 We'll know more when we get eyes on those ships. 203 00:08:58,937 --> 00:09:00,057 Captain Meylan, notify the bridge 204 00:09:00,137 --> 00:09:02,917 - and get Sunshine that bearing. - Roger that. 205 00:09:04,228 --> 00:09:06,271 Sooner or later, we gotta play our hand. 206 00:09:07,148 --> 00:09:08,737 Now's as good a time as any. 207 00:09:10,068 --> 00:09:12,668 ♪ 208 00:09:16,748 --> 00:09:19,528 ♪ 209 00:09:28,006 --> 00:09:29,516 [CLICK] 210 00:09:30,886 --> 00:09:31,909 What? 211 00:09:32,317 --> 00:09:34,057 Look at you, running a warship. 212 00:09:34,347 --> 00:09:35,870 - Oh. - Three warships. 213 00:09:37,293 --> 00:09:39,049 Believe me, it wasn't my plan. 214 00:09:39,573 --> 00:09:40,903 It's really incredible. 215 00:09:41,679 --> 00:09:43,419 Not too long ago, all you cared about 216 00:09:43,444 --> 00:09:46,516 was being the first one to drive Jon Lambdin's tractor. 217 00:09:46,958 --> 00:09:49,418 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 218 00:09:49,518 --> 00:09:51,012 It was a nice tractor. 219 00:09:51,958 --> 00:09:53,938 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 220 00:09:54,038 --> 00:09:55,578 ♪ 221 00:09:56,168 --> 00:09:59,268 Mother, this is Sunshine transmitting via Hawklink. 222 00:09:59,368 --> 00:10:01,388 - Do you read? - Loud and clear, Sunshine. 223 00:10:01,832 --> 00:10:04,031 Confirming secure point-to-point transmission. 224 00:10:04,392 --> 00:10:06,412 Limit all further communication to Hawklink 225 00:10:06,512 --> 00:10:08,272 in order to maintain EMCON condition Alpha. 226 00:10:08,272 --> 00:10:09,332 We copy, Mother. 227 00:10:09,700 --> 00:10:12,160 Razor, confirm all active radar systems off. 228 00:10:12,844 --> 00:10:14,951 Roger, Sunshine. Our nose is cold. 229 00:10:15,207 --> 00:10:16,808 Eyes peeled, Nolan. 230 00:10:16,871 --> 00:10:18,591 You see anything more than the top of a mast, 231 00:10:18,655 --> 00:10:20,755 - we're too close. - Yes, sir. 232 00:10:21,694 --> 00:10:23,834 Passive radar feed coming in from the helo. 233 00:10:23,934 --> 00:10:25,434 System is triangulating now. 234 00:10:25,534 --> 00:10:27,433 Waters are busy today. Can we get I.D.s? 235 00:10:27,458 --> 00:10:28,447 Fishermen. 236 00:10:29,561 --> 00:10:31,079 I've worked these waters. 237 00:10:32,616 --> 00:10:34,692 Hell of a lot of trouble for one damn ship. 238 00:10:34,717 --> 00:10:36,097 This plan of your sister's... 239 00:10:36,198 --> 00:10:38,058 Jesus, we can get out and... and swim 240 00:10:38,083 --> 00:10:40,028 faster than this, Christos. 241 00:10:41,179 --> 00:10:42,424 Christos? 242 00:10:43,950 --> 00:10:45,051 Christos! 243 00:10:46,634 --> 00:10:47,943 [CUP CLANKS] 244 00:10:48,784 --> 00:10:50,016 [CUP CLANKS] 245 00:10:50,911 --> 00:10:52,277 Ohh. Oh, God... 246 00:10:53,984 --> 00:10:59,464 ♪ 247 00:11:03,230 --> 00:11:05,210 Multiple masts! 2 o'clock! 248 00:11:05,310 --> 00:11:06,549 Shit hot, kid. 249 00:11:07,364 --> 00:11:08,595 Nathan James, 250 00:11:08,677 --> 00:11:09,897 we got a possible target. 251 00:11:09,996 --> 00:11:11,356 Moving in for visual confirmation. 252 00:11:11,436 --> 00:11:14,090 We copy, Sunshine. Standing by. 253 00:11:14,366 --> 00:11:16,826 Nolan, we're gonna pop up. Call it as you see it. 254 00:11:17,121 --> 00:11:18,160 Roger that. 255 00:11:18,686 --> 00:11:20,946 ♪ 256 00:11:21,502 --> 00:11:23,798 Three warships, guns pointed outward. 257 00:11:24,222 --> 00:11:26,276 Starboard ship has a big wake. 258 00:11:26,582 --> 00:11:28,282 Port ship... no wake at all. 259 00:11:28,382 --> 00:11:30,482 Center ship, approximately 15 knots. 260 00:11:30,582 --> 00:11:31,848 Dropping down. 261 00:11:33,142 --> 00:11:35,720 Based on the wake of those ships, they're doing this... 262 00:11:36,837 --> 00:11:39,577 patrolling their quadrants, protecting the middle ship. 263 00:11:39,677 --> 00:11:40,977 Classic NATO formation 264 00:11:41,077 --> 00:11:42,397 when traveling with a high value asset. 265 00:11:42,477 --> 00:11:43,520 The seeds... 266 00:11:44,117 --> 00:11:46,577 - are on that middle ship. - Checks out. 267 00:11:46,909 --> 00:11:48,269 We need to move forward as planned. 268 00:11:48,350 --> 00:11:49,830 Call back our helo, light up the radar, 269 00:11:49,910 --> 00:11:51,210 and draw the first ship out. 270 00:11:51,310 --> 00:11:53,002 I still think it's a setup. 271 00:11:53,851 --> 00:11:56,644 It's too perfect, exactly what we'd expect. 272 00:11:57,085 --> 00:11:59,665 So the fact that nothing's suspicious, makes it suspicious? 273 00:11:59,765 --> 00:12:01,402 They made a lot of noise to draw us here. 274 00:12:03,514 --> 00:12:05,160 I'm going with my gut, Mike. 275 00:12:05,445 --> 00:12:07,325 We light up, it won't be one ship coming after us, 276 00:12:07,405 --> 00:12:08,545 it'll be all three. 277 00:12:08,645 --> 00:12:10,285 [SIGHS] You're suggesting they'll engage us 278 00:12:10,365 --> 00:12:11,945 with the seeds on one of those ship? 279 00:12:12,045 --> 00:12:14,045 I'm suggesting the seeds aren't on any of those ships. 280 00:12:17,037 --> 00:12:18,463 How do we prove it? 281 00:12:23,168 --> 00:12:24,948 - Kennedy maneuver. - Kennedy maneuver. 282 00:12:25,048 --> 00:12:28,352 As in John F? As in Chris Kennedy, call sign Talent. 283 00:12:28,762 --> 00:12:30,342 Warfare Tactics Instructor. 284 00:12:30,443 --> 00:12:32,388 - I remember her. - Heard she was still alive. 285 00:12:32,435 --> 00:12:33,895 - She survived? No way. - Yeah, on a sub. 286 00:12:33,948 --> 00:12:35,568 - That's great. - You guys wanna... 287 00:12:36,232 --> 00:12:37,544 tell me about her maneuver? 288 00:12:37,588 --> 00:12:39,908 ♪ 289 00:12:41,650 --> 00:12:42,830 Copy that, Mother. 290 00:12:42,930 --> 00:12:44,688 Razor, light up the radar. 291 00:12:45,166 --> 00:12:46,425 Lighting her up. 292 00:12:47,086 --> 00:12:49,069 - [BEEP] - Nose is hot. 293 00:12:49,566 --> 00:12:52,718 Hellfire 1 safety is up and primed for launch. 294 00:12:52,840 --> 00:12:54,891 RODNEY: Hold on to your ponytail, Nolan. 295 00:12:55,566 --> 00:13:01,226 ♪ 296 00:13:02,216 --> 00:13:03,281 [BEEP] 297 00:13:03,310 --> 00:13:05,530 [SPEAKING GREEK] _ 298 00:13:05,631 --> 00:13:07,966 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 299 00:13:07,990 --> 00:13:10,052 [SPEAKING GREEK] _ 300 00:13:10,099 --> 00:13:11,946 They found us. It's working. 301 00:13:13,268 --> 00:13:14,464 Helo's been spotted. 302 00:13:14,496 --> 00:13:16,296 Greek ships just activated tactical radar. 303 00:13:16,659 --> 00:13:18,199 Sunshine, ready a hellfire, 304 00:13:18,299 --> 00:13:20,259 aim 2 degrees off the port bow of the center ship. 305 00:13:20,339 --> 00:13:22,799 Roger, Mother. We're going in fangs out. 306 00:13:22,899 --> 00:13:24,359 [BEEP, BLADES WHIRRING LOUDLY] 307 00:13:24,957 --> 00:13:25,985 Firing. 308 00:13:27,856 --> 00:13:29,716 ♪ 309 00:13:29,781 --> 00:13:31,797 [SHOUTING IN GREEK] _ 310 00:13:31,822 --> 00:13:33,406 [SHOUTING IN GREEK] _ 311 00:13:33,430 --> 00:13:35,727 [SHOUTING IN GREEK] _ 312 00:13:35,941 --> 00:13:37,881 ♪ 313 00:13:38,344 --> 00:13:40,173 [SHOUTING IN GREEK] _ 314 00:13:42,438 --> 00:13:43,783 Break! Break! Break! 315 00:13:47,178 --> 00:13:48,907 What the hell is Varvis doing? 316 00:13:49,939 --> 00:13:51,399 [SPEAKING GREEK] _ 317 00:13:51,499 --> 00:13:53,053 [SHOUTING IN GREEK] _ 318 00:13:53,077 --> 00:13:54,458 [SHOUTING IN GREEK] _ 319 00:13:54,459 --> 00:14:00,039 ♪ 320 00:14:00,273 --> 00:14:01,293 Sunshine's clear. 321 00:14:02,042 --> 00:14:03,939 The high value ship should've fallen back, 322 00:14:03,964 --> 00:14:05,491 let the other ships protect it. 323 00:14:05,539 --> 00:14:07,419 Instead, it broke formation to engage the helo. 324 00:14:07,499 --> 00:14:09,679 Which means that ain't no high value ship. 325 00:14:10,273 --> 00:14:11,727 My compliments to Commander Kennedy. 326 00:14:11,752 --> 00:14:13,172 But where are the seeds? 327 00:14:13,272 --> 00:14:14,472 Is it possible they could already be in Malta? 328 00:14:14,552 --> 00:14:17,132 No way he got there so fast. Vellek's still at sea. 329 00:14:17,808 --> 00:14:19,427 So there's a fourth ship. 330 00:14:21,225 --> 00:14:23,738 Smart move would be to keep the other three ships 331 00:14:23,763 --> 00:14:25,303 between it and the Nathan James. 332 00:14:25,337 --> 00:14:27,117 If they assumed we'd close from the east, 333 00:14:27,217 --> 00:14:30,832 we'll find Vellek's ship somewhere... here. 334 00:14:31,160 --> 00:14:34,014 Out of sight, but still in missile range of those ships. 335 00:14:34,040 --> 00:14:35,141 [MARKER CLATTERS] 336 00:14:35,166 --> 00:14:36,720 ♪ 337 00:14:36,745 --> 00:14:38,745 _ 338 00:14:39,144 --> 00:14:41,144 ♪ 339 00:14:43,696 --> 00:14:45,636 Chandler saw through your trick, Stavros. 340 00:14:45,736 --> 00:14:48,476 He's probably looking for my father's ship as we speak. 341 00:14:49,180 --> 00:14:51,596 Find the Nathan James and destroy her. 342 00:14:53,495 --> 00:14:55,031 [SPEAKING GREEK] 343 00:14:55,055 --> 00:14:58,039 [MAN SPEAKING GREEK] _ 344 00:14:58,422 --> 00:15:01,140 [MAN SPEAKING GREEK] 345 00:15:04,872 --> 00:15:06,692 Green, I need you in command on the bridge. 346 00:15:06,792 --> 00:15:08,572 - Get us close to that fourth ship. - Aye, sir. 347 00:15:08,672 --> 00:15:10,512 Pretty soon, we're gonna have three ships on our asses. 348 00:15:10,838 --> 00:15:11,979 Start pitching. 349 00:15:12,758 --> 00:15:14,518 They gotta figure we're headed west for the seed ship, 350 00:15:15,416 --> 00:15:17,658 and they know we won't find it without firing up our radar, 351 00:15:17,856 --> 00:15:19,320 at least in short bursts. 352 00:15:19,518 --> 00:15:22,658 So... maybe that's exactly what we should do. 353 00:15:23,670 --> 00:15:24,930 What do you have in mind? 354 00:15:27,067 --> 00:15:28,515 The Meylan maneuver. 355 00:15:28,998 --> 00:15:34,558 ♪ 356 00:15:50,268 --> 00:15:52,608 Green, Taylor, Kandie, your objective is to pull 357 00:15:52,708 --> 00:15:56,248 all three warships out of weapons range of the fourth. 358 00:15:56,896 --> 00:15:59,196 That means here, anything more than 30 miles away 359 00:15:59,296 --> 00:16:01,336 from where we believe the target ship to be located. 360 00:16:01,693 --> 00:16:02,918 Assets in the area? 361 00:16:02,943 --> 00:16:05,020 Fishing boats. Some in use, others abandoned. 362 00:16:05,096 --> 00:16:06,536 Any vessel over 60 feet is gonna have 363 00:16:06,616 --> 00:16:09,004 the same radar signature as Nathan James. 364 00:16:09,289 --> 00:16:11,403 Find one, make the Greeks believe it's us. 365 00:16:11,450 --> 00:16:13,870 Draw them towards you, but then get the hell out of there. 366 00:16:14,294 --> 00:16:15,814 You can reach us by encrypted radio, 367 00:16:15,894 --> 00:16:17,654 but we won't be able to respond without compromising 368 00:16:17,734 --> 00:16:20,034 our position, so you're on your own. 369 00:16:20,470 --> 00:16:21,790 SASHA: Miller, Burk, while Green is 370 00:16:21,870 --> 00:16:23,470 keeping the three screening ships busy, 371 00:16:23,550 --> 00:16:25,030 Nathan James is gonna find that flag ship. 372 00:16:25,110 --> 00:16:27,270 And when they do, we need to be ready to board that vessel. 373 00:16:27,350 --> 00:16:28,610 - Yes, ma'am. - Roger that. 374 00:16:28,710 --> 00:16:33,410 ♪ 375 00:16:34,231 --> 00:16:35,469 We're the good guys. 376 00:16:37,661 --> 00:16:39,232 We're the good guys. 377 00:16:40,408 --> 00:16:41,428 Here we go. 378 00:16:41,529 --> 00:16:47,249 ♪ 379 00:16:51,129 --> 00:16:56,849 ♪ 380 00:16:58,137 --> 00:16:59,245 [BEEPING] 381 00:16:59,365 --> 00:17:02,869 [SPEAKING GREEK] _ 382 00:17:04,670 --> 00:17:05,965 Commercial radar. 383 00:17:06,339 --> 00:17:10,740 ♪ 384 00:17:10,840 --> 00:17:14,535 [WHIRRING SOFTLY] 385 00:17:15,637 --> 00:17:17,078 18 seconds. 386 00:17:18,122 --> 00:17:19,338 Shutting it down. 387 00:17:19,438 --> 00:17:20,838 [WHIRRING STOPS] 388 00:17:21,878 --> 00:17:22,687 ♪ 389 00:17:22,754 --> 00:17:25,367 Hmm. We just lost the signal. 390 00:17:25,634 --> 00:17:28,656 So what? Half the boats out there have commercial radar. 391 00:17:28,680 --> 00:17:29,906 Even I know that. 392 00:17:29,931 --> 00:17:31,351 Fishermen either have it on or off. 393 00:17:31,398 --> 00:17:33,738 They don't just switch it on for a few seconds. 394 00:17:34,414 --> 00:17:37,015 - So it's Nathan James? - It's the right size. 395 00:17:37,040 --> 00:17:38,493 They're looking for your father's ship. 396 00:17:38,493 --> 00:17:40,089 We should move to intercept. 397 00:17:42,812 --> 00:17:45,453 [SPEAKING GREEK] _ 398 00:17:45,477 --> 00:17:48,656 [SPEAKING GREEK] _ 399 00:17:53,988 --> 00:17:55,917 All three contacts altering course. 400 00:17:56,588 --> 00:17:57,768 They took the bait. 401 00:17:58,065 --> 00:18:00,025 Sunshine, this is Mother requesting a sitrep. 402 00:18:00,105 --> 00:18:02,322 - Any sign of Vellek's ship? - Roger, Mother. 403 00:18:02,452 --> 00:18:05,687 Search grid zone Alpha one, negative contact. 404 00:18:05,985 --> 00:18:07,057 Copy. 405 00:18:07,705 --> 00:18:10,145 Alpha one, zero contact. 406 00:18:10,505 --> 00:18:11,861 Keep us updated. 407 00:18:12,881 --> 00:18:15,685 Helo's searching a new grid. Set new course 2-9-0. 408 00:18:16,379 --> 00:18:18,527 Aye, ma'am. Coming to course 2-9-0. 409 00:18:18,527 --> 00:18:21,787 ♪ 410 00:18:22,840 --> 00:18:24,893 [BREATHING HEAVILY] 411 00:18:24,993 --> 00:18:26,933 Permission to enter the pilot house, ma'am? 412 00:18:27,033 --> 00:18:28,938 - Master Chief... - Ma'am... 413 00:18:29,353 --> 00:18:31,213 [BREATHING HEAVILY] 414 00:18:31,637 --> 00:18:33,434 This ship is my home. 415 00:18:34,266 --> 00:18:36,359 And if this is gonna be the battle of all battles, 416 00:18:36,359 --> 00:18:37,919 I sure as hell don't wanna be hearing about it 417 00:18:37,966 --> 00:18:39,381 ankle-deep in salt water. 418 00:18:39,413 --> 00:18:41,273 Let me do my part. 419 00:18:43,312 --> 00:18:45,015 What I was going to say was, 420 00:18:45,054 --> 00:18:46,511 you're always welcome on my bridge. 421 00:18:46,974 --> 00:18:52,694 ♪ 422 00:18:53,494 --> 00:18:55,674 It's been half an hour. Why haven't we seen them yet? 423 00:18:56,067 --> 00:18:57,767 We will have eyes on them soon. 424 00:18:57,867 --> 00:18:59,707 We're getting pulled away from my father's ship. 425 00:18:59,731 --> 00:19:01,627 Soon we'll be out of range to defend him. 426 00:19:02,147 --> 00:19:03,398 Damn it. [STOMPS FOOT] 427 00:19:03,531 --> 00:19:05,991 - What? - That's just what Chandler wants. 428 00:19:06,091 --> 00:19:07,631 ♪ 429 00:19:08,178 --> 00:19:09,601 Maybe you're right. 430 00:19:10,018 --> 00:19:13,607 [SPEAKING GREEK] _ 431 00:19:15,427 --> 00:19:16,518 Sir? 432 00:19:16,618 --> 00:19:18,518 ♪ 433 00:19:19,234 --> 00:19:21,059 All three contacts are converging. 434 00:19:22,249 --> 00:19:25,180 Those ships must be within a couple hundred yards of each other. 435 00:19:25,244 --> 00:19:26,664 - Keep an eye on 'em. - Aye, sir. 436 00:19:27,249 --> 00:19:31,189 ♪ 437 00:19:31,909 --> 00:19:33,324 Come on, come on, come on. 438 00:19:34,529 --> 00:19:36,209 [SEEDS RATTLE] 439 00:19:36,489 --> 00:19:37,749 [CANISTER THUDS] 440 00:19:37,849 --> 00:19:40,260 - [SIGHS] - [CANISTER CLATTERS] 441 00:19:41,180 --> 00:19:42,296 [CLATTER] 442 00:19:43,864 --> 00:19:45,442 [POUNDS CANISTER] 443 00:19:45,749 --> 00:19:51,469 ♪ 444 00:19:54,380 --> 00:20:00,100 ♪ 445 00:20:06,145 --> 00:20:08,487 Maroudiss, how much longer? 446 00:20:08,512 --> 00:20:11,532 Dr. Vellek, sir, an hour or two, at the most. 447 00:20:11,557 --> 00:20:13,237 I don't have an hour or two, Maroudiss. 448 00:20:13,282 --> 00:20:15,722 I have the greatest creation of humankind aboard this ship. 449 00:20:15,747 --> 00:20:17,391 It's the elixir of life, Maroudiss. 450 00:20:17,432 --> 00:20:19,632 You got me sitting around like I'm poolside on a cruise ship. 451 00:20:19,712 --> 00:20:20,935 Apologies, sir. 452 00:20:21,098 --> 00:20:24,078 But any faster, and we'll be jeopardizing your safety. 453 00:20:24,272 --> 00:20:29,452 ♪ 454 00:20:29,747 --> 00:20:31,165 [FRAME SHATTERS] 455 00:20:31,747 --> 00:20:37,267 ♪ 456 00:20:41,124 --> 00:20:43,711 I'm worried about Dad, alone on that ship. 457 00:20:44,724 --> 00:20:45,887 He's not alone. 458 00:20:46,874 --> 00:20:48,501 I'm worried about that, too. 459 00:20:49,886 --> 00:20:51,198 Try not to. 460 00:20:52,696 --> 00:20:53,978 He'll be better soon. 461 00:20:55,895 --> 00:20:56,926 We all will. 462 00:20:57,434 --> 00:20:59,021 What is that supposed to mean? 463 00:20:59,635 --> 00:21:00,562 Nothing. 464 00:21:01,695 --> 00:21:02,715 Hey. 465 00:21:03,475 --> 00:21:07,255 ♪ 466 00:21:07,534 --> 00:21:09,257 [RETREATING FOOTSTEPS] 467 00:21:11,275 --> 00:21:16,995 ♪ 468 00:21:20,675 --> 00:21:22,615 ♪ 469 00:21:23,564 --> 00:21:24,931 Enemy warship. 470 00:21:25,204 --> 00:21:26,860 Bearing 306. 471 00:21:27,284 --> 00:21:28,864 ♪ 472 00:21:28,889 --> 00:21:30,546 WOLF: Where the hell are the other two? 473 00:21:30,964 --> 00:21:32,135 She's alone. 474 00:21:33,220 --> 00:21:35,000 Nathan James, Vulture team. Be advised... 475 00:21:35,178 --> 00:21:37,318 solo enemy warship heading east. 476 00:21:37,418 --> 00:21:38,918 No other contacts in the area. 477 00:21:39,018 --> 00:21:41,023 The other two ships dropped to EMCON when the emitters merged. 478 00:21:41,048 --> 00:21:43,268 Which allowed them to peel off undetected. 479 00:21:43,829 --> 00:21:46,489 They're hunting us again. Only this time, we won't see 'em coming. 480 00:21:46,589 --> 00:21:47,676 Bridge, Captain. 481 00:21:47,761 --> 00:21:50,508 Get watch standers to all radar stations, lookouts to the rails. 482 00:21:50,708 --> 00:21:52,348 Won't be long till that ship figures it out 483 00:21:52,428 --> 00:21:53,848 and turns back to the others. 484 00:21:53,948 --> 00:21:56,108 We gotta give the Nathan James a fighting chance. 485 00:21:56,547 --> 00:21:58,608 I won't make this decision for all of us. 486 00:21:59,980 --> 00:22:01,140 I came to fight. 487 00:22:02,928 --> 00:22:03,891 Kandie? 488 00:22:03,916 --> 00:22:07,896 ♪ 489 00:22:08,538 --> 00:22:10,078 Nathan James, Vulture team. 490 00:22:10,178 --> 00:22:12,218 We're gonna hang out for a bit, make your life a little easier. 491 00:22:12,298 --> 00:22:14,258 Give you one less warship to worry about. 492 00:22:14,338 --> 00:22:20,058 ♪ 493 00:22:21,305 --> 00:22:22,646 They'll get it done. 494 00:22:22,825 --> 00:22:24,645 ♪ 495 00:22:24,745 --> 00:22:26,365 [GRUNTS] 496 00:22:26,874 --> 00:22:29,626 We got enough explosives in here to sink that S.O.B. 497 00:22:30,114 --> 00:22:31,604 And we get one chance. 498 00:22:32,354 --> 00:22:34,500 One ship against the three of us? 499 00:22:36,078 --> 00:22:37,414 They're outnumbered. 500 00:22:37,514 --> 00:22:42,954 ♪ 501 00:22:54,907 --> 00:23:00,627 ♪ 502 00:23:02,825 --> 00:23:05,005 They're almost in range. Are we done yet? 503 00:23:05,034 --> 00:23:08,903 ♪ 504 00:23:08,974 --> 00:23:10,277 Just about. 505 00:23:14,377 --> 00:23:17,127 To remind us what we are working for. 506 00:23:18,703 --> 00:23:19,914 Now we're done. 507 00:23:20,014 --> 00:23:23,594 ♪ 508 00:23:24,526 --> 00:23:26,095 [SPEAKING GREEK] 509 00:23:26,119 --> 00:23:28,119 [SPEAKING GREEK] _ 510 00:23:28,143 --> 00:23:29,965 _ 511 00:23:29,966 --> 00:23:33,906 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 512 00:23:34,455 --> 00:23:35,680 You were right. 513 00:23:36,015 --> 00:23:38,896 Nathan James isn't there. The radar was a trick. 514 00:23:39,822 --> 00:23:40,974 I knew it. 515 00:23:42,248 --> 00:23:43,995 [FOOTSTEPS RETREAT] 516 00:23:44,355 --> 00:23:46,730 Enemy warship now at 1,600 meters. 517 00:23:46,915 --> 00:23:48,143 Let's go fishing. 518 00:23:49,756 --> 00:23:52,296 - Go on three. - BOTH: One, two, three! 519 00:23:52,395 --> 00:23:53,769 [BOTH GRUNT] 520 00:23:54,555 --> 00:23:55,695 ♪ 521 00:23:56,049 --> 00:23:57,363 [MOTOR STARTS] 522 00:23:58,209 --> 00:24:03,929 ♪ 523 00:24:07,809 --> 00:24:13,529 ♪ 524 00:24:17,409 --> 00:24:23,129 ♪ 525 00:24:27,009 --> 00:24:32,729 ♪ 526 00:24:35,374 --> 00:24:37,999 [SPEAKING GREEK] _ 527 00:24:39,009 --> 00:24:41,365 [SHOUTING IN GREEK] _ 528 00:24:42,009 --> 00:24:44,069 [WHIRRING] 529 00:24:44,169 --> 00:24:48,949 ♪ 530 00:24:49,049 --> 00:24:50,185 Now! 531 00:24:50,729 --> 00:24:56,449 ♪ 532 00:24:57,849 --> 00:25:00,329 [EXPLOSION] 533 00:25:05,322 --> 00:25:07,448 I'm picking up explosions in the water, sir. 534 00:25:09,392 --> 00:25:10,572 Metal shearing. 535 00:25:10,672 --> 00:25:12,026 And I have secondaries. 536 00:25:12,707 --> 00:25:13,858 One down. 537 00:25:16,467 --> 00:25:18,195 Vulture team just took out Alpha. 538 00:25:18,386 --> 00:25:20,926 ♪ 539 00:25:21,026 --> 00:25:22,112 That's my boy. 540 00:25:23,746 --> 00:25:25,646 [EXPLOSION CRACKLING] 541 00:25:25,746 --> 00:25:26,806 ♪ 542 00:25:26,906 --> 00:25:27,963 [GASPS] 543 00:25:29,205 --> 00:25:30,383 Wolf! 544 00:25:30,906 --> 00:25:34,566 ♪ 545 00:25:35,565 --> 00:25:37,320 Green! Taylor's down! 546 00:25:37,845 --> 00:25:39,047 He has a pulse. 547 00:25:40,045 --> 00:25:41,112 Hang on. 548 00:25:41,650 --> 00:25:44,214 Wolf. Wolf. Answer me. Wolf. 549 00:25:44,986 --> 00:25:46,853 [LATCHES OPENING] 550 00:25:46,897 --> 00:25:48,897 [BREATHES UNEVENLY] 551 00:25:50,894 --> 00:25:52,855 And here I thought you didn't care. 552 00:25:53,672 --> 00:25:56,234 [EXHALING SHARPLY] 553 00:25:56,632 --> 00:25:59,832 - [INDISTINCT CONVERSATIONS] - [EXHALES SHARPLY] 554 00:26:00,250 --> 00:26:02,783 We've lost them. Demeter is gone. 555 00:26:03,090 --> 00:26:06,961 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 556 00:26:10,090 --> 00:26:11,926 [RATTLING] 557 00:26:13,082 --> 00:26:15,782 - Giorgio. - Nostos. Here? Now? 558 00:26:15,882 --> 00:26:17,702 Give it back. Give it back! I need it! 559 00:26:17,802 --> 00:26:20,542 - You need it. Dad needs it. - It helps us, Giorgio. 560 00:26:20,642 --> 00:26:24,153 This stuff doesn't help you. It destroys you. 561 00:26:24,282 --> 00:26:26,752 This a weapon for our enemies. 562 00:26:28,947 --> 00:26:31,582 No, it's a cure. It'll save us. 563 00:26:31,935 --> 00:26:33,855 From Malta, it will spread from plant to plant, 564 00:26:33,935 --> 00:26:34,995 all around the planet, 565 00:26:35,095 --> 00:26:37,290 until everyone is growing it and eating it. 566 00:26:38,200 --> 00:26:39,780 No, that is not right. 567 00:26:39,879 --> 00:26:41,683 That is not what Dad said. 568 00:26:43,319 --> 00:26:47,141 We can't let ourselves turn into those... those... creatures. 569 00:26:48,439 --> 00:26:49,742 It's the only way. 570 00:26:50,359 --> 00:26:52,259 Then we'll all finally be at peace. 571 00:26:52,359 --> 00:26:53,859 [EXHALES] 572 00:26:53,959 --> 00:26:56,630 Sis, you can't do this. I won't let you. 573 00:26:58,208 --> 00:26:59,740 It's already done. 574 00:27:01,679 --> 00:27:04,188 I'm tired of being angry. 575 00:27:06,289 --> 00:27:07,299 Aren't you? 576 00:27:07,399 --> 00:27:13,119 ♪ 577 00:27:16,999 --> 00:27:22,719 ♪ 578 00:27:26,599 --> 00:27:28,419 ♪ 579 00:27:29,686 --> 00:27:30,986 [KEYBOARD CLACKING] 580 00:27:32,086 --> 00:27:34,282 Bulldog, bearing 3-1-5! 581 00:27:34,607 --> 00:27:38,459 ♪ 582 00:27:38,507 --> 00:27:41,222 [EXPLOSION] 583 00:27:41,827 --> 00:27:46,447 ♪ 584 00:27:47,304 --> 00:27:48,424 Nathan James, Vulture Team. 585 00:27:48,504 --> 00:27:50,404 Be advised, small fishing vessel 586 00:27:50,503 --> 00:27:52,703 just destroyed by surface-to-surface missile. 587 00:27:53,267 --> 00:27:54,767 No way anyone survived. 588 00:27:54,867 --> 00:27:56,747 I have the coordinates on the Greek ship that fired. 589 00:27:56,827 --> 00:27:58,059 CIC, Bridge. 590 00:27:58,134 --> 00:28:00,305 There's a broadcast coming in over VHF. 591 00:28:00,667 --> 00:28:01,777 Put it through. 592 00:28:02,267 --> 00:28:03,630 LUCIA: You know where I am, 593 00:28:03,630 --> 00:28:04,990 but you're afraid to come out of hiding. 594 00:28:05,538 --> 00:28:07,778 I'm giving you a chance for a fair fight. 595 00:28:07,978 --> 00:28:10,158 Consider this a warning. Show your face, 596 00:28:10,258 --> 00:28:13,511 or I will continue killing civilians at random. 597 00:28:15,018 --> 00:28:18,078 And nobody hates putting innocent people in harm's way 598 00:28:18,768 --> 00:28:20,146 more than the U.S. Navy. 599 00:28:20,808 --> 00:28:22,972 Except for maybe Nobody himself. 600 00:28:23,208 --> 00:28:25,068 ♪ 601 00:28:25,487 --> 00:28:27,768 Five minutes, Captain Chandler. 602 00:28:30,419 --> 00:28:32,408 There's gotta be a dozen more fishing boats out there. 603 00:28:33,179 --> 00:28:38,899 ♪ 604 00:28:51,114 --> 00:28:55,334 ♪ 605 00:28:56,745 --> 00:28:59,145 Sunshine still doesn't have a visual on Vellek. 606 00:28:59,214 --> 00:29:00,674 But we have coordinates on Lucia. 607 00:29:00,775 --> 00:29:02,095 We should break EMCON, take her out. 608 00:29:02,175 --> 00:29:03,295 There's still a third ship out there. 609 00:29:03,375 --> 00:29:04,975 We light up, they see us, it blindsides us. 610 00:29:05,055 --> 00:29:06,995 What choice do we have? We either fire on her 611 00:29:07,095 --> 00:29:08,755 or fire to protect the fishing boats. 612 00:29:08,855 --> 00:29:10,591 In three minutes, we're made either way. 613 00:29:11,678 --> 00:29:12,888 Maroudiss! 614 00:29:13,053 --> 00:29:15,313 Get on the good foot! Come on, man, move it! 615 00:29:15,413 --> 00:29:16,793 - Doctor... - I get it, man. I get it, man. 616 00:29:16,893 --> 00:29:18,493 You're between a rock and a hard place. 617 00:29:18,573 --> 00:29:20,433 But remember what's at stake, Maroudiss. 618 00:29:20,533 --> 00:29:22,253 Lucia said 12 knots. Any faster will be jeopardizing... 619 00:29:22,333 --> 00:29:24,939 I don't give a damn what Lucia says! Hear me? 620 00:29:25,333 --> 00:29:27,673 "Without a sign, his sword the brave man draws 621 00:29:27,773 --> 00:29:29,873 and asks no omen but his cause." 622 00:29:29,973 --> 00:29:33,033 I bought your damn Navy. Now speed it the hell up 623 00:29:33,133 --> 00:29:35,313 or else join the ranks of those already martyred. 624 00:29:35,413 --> 00:29:38,585 Hear me? Let's go! Malta or bust! 625 00:29:38,640 --> 00:29:40,393 Malta or bust! 626 00:29:40,964 --> 00:29:43,744 OOD increase speed. All ahead full. 627 00:29:43,844 --> 00:29:46,104 [SHOUTING IN GREEK] 628 00:29:46,204 --> 00:29:48,104 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 629 00:29:48,904 --> 00:29:50,383 Contact, 4 o'clock! 630 00:29:50,568 --> 00:29:52,183 Mother, this is Sunshine. 631 00:29:52,208 --> 00:29:54,236 We spotted smoke. It's Vellek's ship. 632 00:29:54,289 --> 00:29:56,209 Roger, Sunshine. Track him, but keep your distance. 633 00:29:56,234 --> 00:29:57,974 We'll back you up as soon as we can. 634 00:29:58,459 --> 00:30:01,279 Lucia won't take us on unless that third ship is close by. 635 00:30:01,831 --> 00:30:04,011 My guess... it's hiding among those fishing boats. 636 00:30:04,140 --> 00:30:05,551 There's three vessels in range. 637 00:30:05,631 --> 00:30:07,748 - Chief, can you hulltech 'em? - Checking. 638 00:30:07,773 --> 00:30:10,656 - [TYPING] - Negative, sir. 639 00:30:10,656 --> 00:30:12,241 We can't fire until we know who they are. 640 00:30:12,562 --> 00:30:14,562 We can if we use torpedoes. 641 00:30:16,282 --> 00:30:18,042 Set 'em to low-depth, fire on all three vessels. 642 00:30:18,122 --> 00:30:19,302 If they're fishing boats, 643 00:30:19,402 --> 00:30:21,236 the torpedoes'll cruise right under 'em. 644 00:30:21,602 --> 00:30:23,623 If they're a warship, they go boom. 645 00:30:24,123 --> 00:30:26,810 ASW, ready three torpedoes, 30-foot ceiling. 646 00:30:26,850 --> 00:30:28,509 Aye, sir. Torpedoes ready. 647 00:30:28,582 --> 00:30:29,730 Batteries release. 648 00:30:30,301 --> 00:30:33,181 [LOUD BURSTING] 649 00:30:44,750 --> 00:30:47,670 [SPEAKING GREEK] _ 650 00:30:49,180 --> 00:30:51,640 [SPEAKING GREEK] _ 651 00:30:51,740 --> 00:30:53,400 ♪ 652 00:30:53,765 --> 00:30:54,865 [SPEAKS GREEK] _ 653 00:30:54,890 --> 00:30:58,827 [EXPLOSION] 654 00:31:00,002 --> 00:31:01,502 They've taken out Nereus. 655 00:31:01,805 --> 00:31:03,269 Where the hell are they, Stavros? 656 00:31:03,294 --> 00:31:07,202 [SPEAKING GREEK] _ 657 00:31:07,226 --> 00:31:08,858 [SPEAKING GREEK] _ 658 00:31:08,897 --> 00:31:10,819 You said when they fire, we'd see them. 659 00:31:10,881 --> 00:31:13,901 They didn't break EMCON. But if we can pinpoint 660 00:31:14,001 --> 00:31:15,901 the torpedoes' origination point... 661 00:31:16,001 --> 00:31:19,537 [SPEAKING GREEK] _ 662 00:31:19,603 --> 00:31:21,943 We got her. We got Nathan James. 663 00:31:22,430 --> 00:31:23,711 Then kill her. 664 00:31:24,003 --> 00:31:25,343 Vampire, vampire, vampire! 665 00:31:25,443 --> 00:31:27,203 Missile inbound! Target is Nathan James! 666 00:31:27,283 --> 00:31:29,559 Break EMCON. Set SPY to high power. 667 00:31:29,584 --> 00:31:31,464 Target acquired. Calculating fire solution... 668 00:31:31,544 --> 00:31:33,764 - Kill it. - Surface, aye. Engaging with birds. 669 00:31:33,864 --> 00:31:37,844 [WHOOSHING] 670 00:31:38,761 --> 00:31:39,861 [EXPLOSION] 671 00:31:39,886 --> 00:31:41,906 Nathan James has its hands full. 672 00:31:42,070 --> 00:31:43,856 And we're running low on fuel. 673 00:31:44,089 --> 00:31:46,094 We gotta slow this son of a bitch down. 674 00:31:46,296 --> 00:31:48,904 If the seeds are on that ship, we can't lose her. 675 00:31:49,099 --> 00:31:50,659 Razor, arm the hellfire. 676 00:31:50,751 --> 00:31:52,907 Tally on target. Laser on. 677 00:31:53,602 --> 00:31:55,699 Knock out those screws, Sunshine. 678 00:31:57,050 --> 00:31:58,746 RAZOR: Hellfire has target locked. 679 00:31:58,984 --> 00:32:01,284 Firing in three, two... 680 00:32:01,384 --> 00:32:04,804 - [GUNFIRE, BULLETS RICOCHET] - [GRUNTING] 681 00:32:04,904 --> 00:32:06,004 [ALARM BEEPS] 682 00:32:06,104 --> 00:32:07,884 ♪ 683 00:32:07,984 --> 00:32:09,364 [PANTING] 684 00:32:09,992 --> 00:32:11,556 Warrant! [PANTING] 685 00:32:12,935 --> 00:32:14,455 Mother, this is Sunshine. 686 00:32:15,086 --> 00:32:17,506 We're hit. [BREATHING HEAVILY] We're going down, 687 00:32:17,606 --> 00:32:19,936 grid zone... [INHALES SHARPLY] Charlie two. 688 00:32:20,032 --> 00:32:22,172 High value ship still in play. 689 00:32:22,197 --> 00:32:23,491 - [STATIC CRACKLING] - Sunshine, this is Mother. 690 00:32:23,554 --> 00:32:25,414 Please say again. Your last was garbled. 691 00:32:25,514 --> 00:32:27,774 ♪ 692 00:32:28,251 --> 00:32:29,654 Mother, do you read? 693 00:32:29,754 --> 00:32:33,334 [PANTING] 694 00:32:33,434 --> 00:32:35,174 ♪ 695 00:32:35,759 --> 00:32:37,934 You're hit. Oh, God. [GASPS] 696 00:32:38,034 --> 00:32:39,654 [STAMMERS] 697 00:32:40,758 --> 00:32:42,173 [VOICE BREAKING] We gotta get you out of here. 698 00:32:42,173 --> 00:32:43,483 Nolan, listen... 699 00:32:44,173 --> 00:32:46,574 I bank left, you jump right. 700 00:32:47,093 --> 00:32:48,497 No, I can't. 701 00:32:49,293 --> 00:32:50,396 I won't. 702 00:32:51,073 --> 00:32:52,653 You gotta, Cupid. 703 00:32:54,733 --> 00:32:55,644 Yep. 704 00:32:56,373 --> 00:32:58,473 Congratulations. That's the one. 705 00:32:59,240 --> 00:33:00,804 You got yourself a call sign. 706 00:33:02,062 --> 00:33:03,330 - [CRYING] - Now go. 707 00:33:05,924 --> 00:33:07,118 Go. 708 00:33:07,644 --> 00:33:13,364 ♪ 709 00:33:19,625 --> 00:33:21,536 Target splashed. Helo's in the water. 710 00:33:21,537 --> 00:33:23,497 Nice shooting. Now let's get the hell out of here. 711 00:33:23,577 --> 00:33:26,177 - [STATIC CONTINUES CRACKLING] - [EXHALES] 712 00:33:28,335 --> 00:33:29,749 We just lost Hawklink. 713 00:33:29,976 --> 00:33:32,596 - [RAPID BEEPING] - Bulldogs inbound, track 61, 62. 714 00:33:32,696 --> 00:33:34,656 Kill all inbound threats. Ready Salvo two and re-engage. 715 00:33:34,736 --> 00:33:35,785 Aye, sir. 716 00:33:36,328 --> 00:33:39,228 [LOUD BURSTING] 717 00:33:39,696 --> 00:33:40,751 ♪ 718 00:33:40,776 --> 00:33:42,236 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 719 00:33:42,336 --> 00:33:44,236 [BURSTING] 720 00:33:44,336 --> 00:33:45,996 [EXPLOSION] 721 00:33:46,096 --> 00:33:47,236 [LOUD BURSTING] 722 00:33:47,336 --> 00:33:48,676 [SHOUTS IN GREEK]_ 723 00:33:48,776 --> 00:33:50,276 [SHOUTING IN GREEK] _ 724 00:33:50,376 --> 00:33:53,796 [EXPLOSIONS] 725 00:33:54,923 --> 00:33:57,640 [SHOUTING IN GREEK] _ 726 00:33:57,664 --> 00:33:59,335 [SHOUTING IN GREEK] _ 727 00:33:59,336 --> 00:34:00,808 [MAN SPEAKS IN GREEK] 728 00:34:01,703 --> 00:34:03,780 Get them, Stavros. Kill those bastards. 729 00:34:03,805 --> 00:34:06,402 Look at you. You really wanna give up this feeling? 730 00:34:06,725 --> 00:34:08,491 [MAN SHOUTING IN GREEK] 731 00:34:09,812 --> 00:34:11,401 We're eight birds from empty, sir. 732 00:34:12,412 --> 00:34:14,313 We can't fight them to a draw. 733 00:34:15,391 --> 00:34:16,939 Then we have to fight smarter. 734 00:34:18,171 --> 00:34:19,951 Ready two Bulldogs, launch chaff, 735 00:34:20,044 --> 00:34:21,864 target Bravo from port and starboard. 736 00:34:22,405 --> 00:34:24,304 Yes, sir. Engaging. 737 00:34:24,404 --> 00:34:27,104 [LOUD WHOOSHING] 738 00:34:27,204 --> 00:34:29,264 ♪ 739 00:34:29,364 --> 00:34:32,851 [SPEAKING GREEK] _ 740 00:34:32,875 --> 00:34:35,239 _ 741 00:34:35,637 --> 00:34:38,184 Drive it home, Chief, right down the middle. 742 00:34:38,209 --> 00:34:39,270 Yes, sir. 743 00:34:39,509 --> 00:34:41,729 [LOUD WHOOSHING] 744 00:34:41,790 --> 00:34:43,730 ♪ 745 00:34:43,807 --> 00:34:45,067 [SPEAKING GREEK] _ 746 00:34:45,917 --> 00:34:48,937 [EXPLOSIONS] 747 00:34:49,037 --> 00:34:50,781 ♪ 748 00:34:50,806 --> 00:34:52,220 [YELLS] 749 00:34:52,243 --> 00:34:54,923 - [EXPLOSION] - Aah! 750 00:34:56,605 --> 00:34:57,753 Direct hit, sir. 751 00:34:57,933 --> 00:34:59,820 Lucia's ship is smokin' and sinkin'. 752 00:35:00,660 --> 00:35:01,800 Opa. 753 00:35:03,215 --> 00:35:04,566 And our helo? 754 00:35:05,575 --> 00:35:08,875 ♪ 755 00:35:08,936 --> 00:35:11,718 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 756 00:35:11,757 --> 00:35:14,617 [FLAMES CRACKLING] 757 00:35:15,760 --> 00:35:19,117 [COUGHING] 758 00:35:21,000 --> 00:35:24,318 [MEN SHOUTING IN GREEK] 759 00:35:28,392 --> 00:35:29,780 [GROANING] 760 00:35:29,880 --> 00:35:30,900 [COUGHING] 761 00:35:31,000 --> 00:35:32,820 [FLAMES CRACKLING] 762 00:35:32,920 --> 00:35:35,340 ♪ 763 00:35:35,440 --> 00:35:38,300 [STAVROS SPEAKING GREEK, COUGHING] _ 764 00:35:38,400 --> 00:35:39,900 [SHOUTING IN GREEK] _ 765 00:35:40,000 --> 00:35:41,953 [STAVROS COUGHING] 766 00:35:44,862 --> 00:35:46,060 [GASPING] 767 00:35:46,160 --> 00:35:47,980 - It's okay, it's okay. - [GRUNTING, GASPING] 768 00:35:48,080 --> 00:35:50,020 It's okay. It's okay, baby. It's okay. 769 00:35:50,120 --> 00:35:51,505 [GASPING] 770 00:35:53,003 --> 00:35:55,205 [STAMMERING] It's gonna be fine. It's gonna be fine. 771 00:35:56,769 --> 00:35:58,313 No, Giorgio! 772 00:35:58,338 --> 00:36:00,183 Look at me. Just hold on, okay? 773 00:36:00,537 --> 00:36:02,217 You need to hold on. You need to look at me. 774 00:36:02,242 --> 00:36:03,962 Everything's gonna be fine. I promise, okay? 775 00:36:03,988 --> 00:36:05,768 Just hold on. Just hold... just hold... 776 00:36:05,793 --> 00:36:08,120 - No. No. - Lucia, tell Dad... 777 00:36:09,200 --> 00:36:10,980 that I-I tried. 778 00:36:11,260 --> 00:36:13,804 I know you did. You did. 779 00:36:15,075 --> 00:36:15,981 I... 780 00:36:16,016 --> 00:36:17,196 I fought. 781 00:36:17,296 --> 00:36:18,836 You did. You did. 782 00:36:18,936 --> 00:36:19,929 [GASPS] 783 00:36:20,656 --> 00:36:21,756 [SNIFFLES] 784 00:36:21,856 --> 00:36:27,576 ♪ 785 00:36:30,136 --> 00:36:31,356 No. 786 00:36:31,456 --> 00:36:32,876 - Somebody, help me! - [LOUD BURSTING] 787 00:36:32,976 --> 00:36:35,900 Somebody, help me, please! 788 00:36:36,341 --> 00:36:39,161 [SOBBING] Giorgio, please. Don't... No. 789 00:36:39,285 --> 00:36:41,278 STAVROS: Lucia, we have to go! 790 00:36:42,180 --> 00:36:43,840 - No. No. No. - We have to go. 791 00:36:43,940 --> 00:36:46,920 - No. No. No. - Lucia, we have to go. 792 00:36:47,020 --> 00:36:48,320 - No. - Come on, Lucia. 793 00:36:48,420 --> 00:36:50,756 - [SOBS] No. No. - [COUGHING] 794 00:36:51,620 --> 00:36:54,160 [BOTH COUGHING] 795 00:36:54,260 --> 00:36:58,213 [FLAMES CRACKLING] 796 00:37:10,743 --> 00:37:12,883 ♪ 797 00:37:13,688 --> 00:37:17,383 [MOTOR WHIRRING] 798 00:37:17,943 --> 00:37:23,663 ♪ 799 00:37:29,100 --> 00:37:30,974 Eagle in the water, 10 o'clock! 800 00:37:31,772 --> 00:37:33,314 [MOTOR REVS] 801 00:37:33,413 --> 00:37:35,393 ♪ 802 00:37:35,841 --> 00:37:37,338 Easy, easy. 803 00:37:38,000 --> 00:37:39,735 Pull on her leg. Come on. 804 00:37:40,543 --> 00:37:42,647 All right, now. 1, 2, 3. 805 00:37:42,672 --> 00:37:45,692 - RIOS: Support her neck. - Okay. Okay. 806 00:37:45,792 --> 00:37:47,172 - [PEN LIGHT CLICKS] - Okay. 807 00:37:47,272 --> 00:37:48,725 You're gonna be fine, Nolan. 808 00:37:49,072 --> 00:37:50,496 You're gonna be fine. We got you. 809 00:37:52,381 --> 00:37:53,472 All right. 810 00:37:55,803 --> 00:37:56,932 Kath. 811 00:37:57,032 --> 00:37:58,852 ♪ 812 00:37:59,700 --> 00:38:01,520 - [RADIO CLICKS] - This is Cobra, we got Nolan. 813 00:38:01,545 --> 00:38:02,923 Sunshine and Razor? 814 00:38:03,465 --> 00:38:09,065 ♪ 815 00:38:10,403 --> 00:38:12,125 Sunshine and Razor are KIA. 816 00:38:12,225 --> 00:38:16,645 ♪ 817 00:38:18,237 --> 00:38:20,539 - BURK: There's no sign of Vellek's ship. - [RADIO CLICKS] 818 00:38:20,877 --> 00:38:26,597 ♪ 819 00:38:31,997 --> 00:38:33,804 We sank three ships today. 820 00:38:35,154 --> 00:38:37,228 The most important one's still out there. 821 00:38:38,557 --> 00:38:39,537 This... 822 00:38:40,669 --> 00:38:42,578 is our new Area of Uncertainty. 823 00:38:43,439 --> 00:38:44,839 Vellek could be anywhere in this zone. 824 00:38:44,919 --> 00:38:47,478 With the helo gone and the fuel we have left, 825 00:38:48,161 --> 00:38:49,783 it's gonna be tough to narrow it down. 826 00:38:49,808 --> 00:38:52,853 We can't even be sure that Vellek is still on his way to Malta. 827 00:38:53,063 --> 00:38:55,363 ♪ 828 00:38:56,027 --> 00:38:57,927 We've got our work cut out for us. 829 00:38:58,613 --> 00:39:00,657 We've done it before. We can do it again. 830 00:39:02,723 --> 00:39:03,986 Let's get started. 831 00:39:04,183 --> 00:39:09,663 ♪ 832 00:39:14,585 --> 00:39:16,396 This goddamned game. 833 00:39:17,345 --> 00:39:19,213 I can see now why you left. 834 00:39:19,785 --> 00:39:25,505 ♪ 835 00:39:29,105 --> 00:39:32,071 [DOOR WHOOSHES, RATTLES] 836 00:39:33,445 --> 00:39:34,727 [DOOR THUDS] 837 00:39:39,225 --> 00:39:43,885 ♪ 838 00:39:45,262 --> 00:39:46,535 LUCIA: Giorgio's gone. 839 00:39:48,998 --> 00:39:50,744 Did you hear what I said, Dad? 840 00:39:51,774 --> 00:39:53,034 Giorgio's dead. 841 00:39:53,133 --> 00:39:55,113 ♪ 842 00:39:55,832 --> 00:39:57,137 The Nostos... 843 00:39:57,888 --> 00:39:59,678 I'm out of it. Do you have any? 844 00:40:05,128 --> 00:40:06,657 Your son has died. 845 00:40:07,741 --> 00:40:09,135 You need to feel that. 846 00:40:10,605 --> 00:40:11,788 Christos can't help you. 847 00:40:11,888 --> 00:40:13,708 He's been gone for years. 848 00:40:13,808 --> 00:40:16,495 And even dead, he cast a shadow over Giorgio and me. 849 00:40:16,730 --> 00:40:19,790 And now Tom Chandler has killed your only son. 850 00:40:20,108 --> 00:40:24,047 Giorgio died protecting me! He died protecting you! 851 00:40:24,908 --> 00:40:27,568 ♪ 852 00:40:27,668 --> 00:40:31,114 All Giorgio ever wanted to do was make you happy... 853 00:40:33,909 --> 00:40:36,089 and all you ever did was show him contempt. 854 00:40:36,189 --> 00:40:38,929 ♪ 855 00:40:39,592 --> 00:40:41,092 If you had just done what I said, 856 00:40:41,192 --> 00:40:42,819 that ship would never have found you. 857 00:40:43,270 --> 00:40:44,850 Giorgio died for nothing. 858 00:40:44,951 --> 00:40:46,005 - [OBJECT CLATTERS] - No. 859 00:40:46,311 --> 00:40:48,731 No, not... not... not... not for nothing. 860 00:40:49,307 --> 00:40:52,087 Not for nothing, Lucia. For this. For this. 861 00:40:52,544 --> 00:40:55,646 Soon, it will not only be the dead who know the end of war... 862 00:40:56,147 --> 00:40:57,407 [WHISPERING] but the living. 863 00:40:57,986 --> 00:40:59,966 Enough with the philosophizing. 864 00:41:00,066 --> 00:41:02,846 Giorgio was a hero. A hero. 865 00:41:04,066 --> 00:41:05,326 ♪ 866 00:41:05,426 --> 00:41:06,452 Was he? 867 00:41:07,608 --> 00:41:08,806 Of course he was. 868 00:41:08,906 --> 00:41:14,626 ♪ 869 00:41:18,506 --> 00:41:22,246 ♪ 870 00:41:22,958 --> 00:41:24,098 Here. 871 00:41:24,198 --> 00:41:29,918 ♪ 872 00:41:33,798 --> 00:41:38,098 ♪ 873 00:41:38,198 --> 00:41:40,378 - [PESTLE CRUSHING] - Tell me, 874 00:41:41,567 --> 00:41:43,898 when you have your drink, will Giorgio be with you? 875 00:41:44,367 --> 00:41:47,867 ♪ 876 00:41:47,967 --> 00:41:49,551 Or is he useless to you, 877 00:41:50,726 --> 00:41:52,528 even in your perfect world? 878 00:41:54,629 --> 00:42:00,109 ♪ 879 00:42:02,487 --> 00:42:07,967 ♪ 880 00:42:09,607 --> 00:42:10,987 [PESTLE CLINKS] 881 00:42:11,087 --> 00:42:16,807 ♪ 882 00:42:19,463 --> 00:42:22,041 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 883 00:42:32,524 --> 00:42:38,244 ♪ 884 00:42:42,124 --> 00:42:47,844 ♪ 885 00:42:51,724 --> 00:42:57,444 ♪ 59631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.