All language subtitles for Sucen
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,205 --> 00:00:50,666
This is the Rockin' Roger Morning
Show, late-night edition.
2
00:00:50,833 --> 00:00:52,459
CMJ is almost upon us,
3
00:00:52,627 --> 00:00:54,586
so if you like your live music -
4
00:00:54,754 --> 00:00:56,213
and I know that you do -
5
00:00:56,381 --> 00:00:58,590
you'll wanna get your wristbands
before it's too late.
6
00:00:58,758 --> 00:01:01,927
And speaking of too late,
it's never too late to say you're sorry.
7
00:01:02,095 --> 00:01:04,429
And right now,
I wanna dedicate this next song
8
00:01:04,597 --> 00:01:07,683
to all the lovely ladies
in Rockin' Roger's rock 'n' roll past.
9
00:01:07,850 --> 00:01:10,978
And, ladies,
if you're burning and itching,
10
00:01:11,145 --> 00:01:14,356
you might wanna see a doctor -
immediately.
11
00:01:33,918 --> 00:01:39,548
Time is ticking
It's almost done
12
00:01:39,716 --> 00:01:44,136
What we hated we've become
13
00:01:44,304 --> 00:01:49,558
By the pricking of my thumbs
14
00:01:49,726 --> 00:01:53,145
Something wicked
15
00:01:53,313 --> 00:01:55,814
This way comes
16
00:01:56,190 --> 00:02:04,169
I'm coming to get you
17
00:02:11,122 --> 00:02:12,998
Ηigh
18
00:02:21,841 --> 00:02:24,092
I dropped the needle
19
00:02:24,260 --> 00:02:26,470
Pick it up
20
00:02:26,637 --> 00:02:28,597
Don't you worry
21
00:02:28,765 --> 00:02:30,849
You're old enough
22
00:02:31,017 --> 00:02:33,560
Times are changin'
23
00:02:33,728 --> 00:02:36,313
So am I
24
00:02:36,481 --> 00:02:38,523
Τimes are wastin'
25
00:02:40,276 --> 00:02:43,528
It's time to die
26
00:02:43,696 --> 00:02:51,559
I'm coming to get you
27
00:02:58,127 --> 00:03:00,670
Ηigh
28
00:03:20,149 --> 00:03:23,568
- That's not what I'm saying, Joey.
- What are you saying, Jeff?
29
00:03:23,736 --> 00:03:26,571
I'm saying
that you should be firing me.
30
00:03:26,739 --> 00:03:28,532
- So you're quitting.
- I'm not quitting.
31
00:03:28,699 --> 00:03:32,661
Why do you keep saying that?
I'm not. No, what I'm saying is,
32
00:03:32,829 --> 00:03:36,289
as your manager,
I am advising you to fire your manager.
33
00:03:36,457 --> 00:03:38,333
- That's all I'm--
- Okay. I can't fire you.
34
00:03:38,501 --> 00:03:41,128
CMJ's in 10 days.
You said we had a showcase gig
35
00:03:41,295 --> 00:03:43,088
with industry insiders and A&R guys--
36
00:03:43,256 --> 00:03:46,007
Movers and shakers, right.
Was I drinking when I said that?
37
00:03:46,175 --> 00:03:49,719
- You're always drinking.
- See? You should totally fire me.
38
00:03:49,887 --> 00:03:53,765
Montreal, land of Hugo's birth.
39
00:03:53,933 --> 00:03:57,144
Many women will be very pleased
to hear of my return.
40
00:03:57,311 --> 00:03:59,521
Yeah, no matter how long
you go away,
41
00:03:59,689 --> 00:04:01,606
you always come back.
You're like herpes.
42
00:04:01,774 --> 00:04:04,401
- Hugo's not like herpes.
- Hugo's a lot like herpes.
43
00:04:04,569 --> 00:04:05,944
- No, he's not.
- Very similar.
44
00:04:06,112 --> 00:04:08,905
- Where's Joey and Jennifer?
- Joey's talking to Jeff,
45
00:04:09,073 --> 00:04:12,659
- Jennifer's talking to some scary guy.
- What scary guy?
46
00:04:17,498 --> 00:04:19,916
Oh. He is kinda creepy.
47
00:04:20,084 --> 00:04:21,585
Yeah, he is.
48
00:04:21,752 --> 00:04:23,545
Let's just face it, Joey.
We're both getting
49
00:04:23,713 --> 00:04:26,465
- a little long in the tooth.
- What the hell does that mean?
50
00:04:26,632 --> 00:04:27,924
All right, here's your beers.
51
00:04:28,092 --> 00:04:30,343
- Oh, we didn't order these.
- Oh, no, no.
52
00:04:30,511 --> 00:04:33,346
It's, uh... it's on the house.
53
00:04:36,058 --> 00:04:39,519
- Well, thank you very much.
- Yeah, not you. You have to pay.
54
00:04:39,687 --> 00:04:41,146
'Course, yeah.
55
00:04:41,314 --> 00:04:42,939
Hang on. One second.
56
00:04:43,107 --> 00:04:45,859
Okay. How much is it?
57
00:04:46,027 --> 00:04:47,861
- That'll do, thanks.
- Oh. Uh, twen...
58
00:04:48,029 --> 00:04:50,280
Twenty.
That's nice for free beer.
59
00:04:50,448 --> 00:04:53,909
Hey, you know,
I know how you're feeling, though.
60
00:04:54,076 --> 00:04:56,620
You're getting old. Hmm?
61
00:04:56,787 --> 00:05:00,624
I'm getting old.
Rock 'n' roll is getting old.
62
00:05:00,791 --> 00:05:02,918
Have you considered,
uh, Japanese hip hop?
63
00:05:03,085 --> 00:05:05,670
Ja... I'm not Japanese.
64
00:05:05,838 --> 00:05:09,758
Mm... yeah. No, I guess
it's not really right for you.
65
00:05:09,926 --> 00:05:13,136
Î’ut it's a shame,
'cause it's gonna be huge.
66
00:05:13,304 --> 00:05:16,306
Oh, sorry. Hang on a sec.
67
00:05:16,474 --> 00:05:17,724
Konichiwa.
68
00:05:20,561 --> 00:05:21,895
You know what, Joey?
69
00:05:22,063 --> 00:05:23,730
I'm gonna have to take this,
uh... outside.
70
00:05:23,898 --> 00:05:26,316
And then I'm gonna have to go home.
71
00:05:26,484 --> 00:05:28,818
Okay.
72
00:05:38,829 --> 00:05:41,540
Hey, have another round.
73
00:05:41,707 --> 00:05:43,542
Uh... thanks.
74
00:05:43,709 --> 00:05:47,379
It's tough watching a weasel like that
crush another man's dreams.
75
00:05:47,547 --> 00:05:49,631
A man's gotta have his dreams.
76
00:05:49,799 --> 00:05:53,134
Yeah. I should get back
to the band. Thanks.
77
00:05:53,302 --> 00:05:55,887
Î’and can wait, Joey.
78
00:05:56,055 --> 00:05:59,891
I know you?
How'd you know my name?
79
00:06:00,059 --> 00:06:02,310
Oh, I can read your mind.
80
00:06:02,478 --> 00:06:05,522
Wow. What am I thinking right now?
81
00:06:05,690 --> 00:06:08,984
You're thinking:
This bartender is crazy.
82
00:06:09,151 --> 00:06:11,444
You're good.
83
00:06:11,612 --> 00:06:14,239
You're afraid of being a loser
the rest of your life.
84
00:06:14,407 --> 00:06:16,575
Too late for you,
too late for the band...
85
00:06:16,742 --> 00:06:20,245
I would say you're 30 pounds
of junk food and a retail job away
86
00:06:20,413 --> 00:06:22,455
from killing yourself.
87
00:06:22,623 --> 00:06:23,832
Just a guess.
88
00:06:31,799 --> 00:06:33,425
Thanks for the drink.
89
00:06:42,560 --> 00:06:45,645
- So how'd it go with Jeff?
- Uh, great. You know, great.
90
00:06:45,813 --> 00:06:47,731
He's really excited
about the New York show.
91
00:06:47,898 --> 00:06:50,317
Says there's gonna be a lot
of industry insiders,
92
00:06:50,484 --> 00:06:52,110
- movers and... shakers.
- Right.
93
00:06:52,278 --> 00:06:54,404
So what hotel
are we staying at tonight?
94
00:06:54,572 --> 00:06:56,781
It's such a nice night,
I thought we'd save some money,
95
00:06:56,949 --> 00:06:58,533
- sleep in the bus.
- No.
96
00:06:58,701 --> 00:07:01,036
First of all, it's not a bus,
it's a hearse. And--
97
00:07:01,203 --> 00:07:03,038
Whoa. We're sleeping
in the hearse tonight?
98
00:07:03,205 --> 00:07:04,789
- Just for tonight, okay?
- That sucks.
99
00:07:04,957 --> 00:07:06,916
Could you give us a second,
please?
100
00:07:07,084 --> 00:07:09,419
I've given you 10 years.
Now I gotta sleep with Hugo?
101
00:07:09,587 --> 00:07:12,797
Look, I'll meet up with you guys
in the morning, okay?
102
00:07:12,965 --> 00:07:14,758
I'm going out with some friends.
103
00:07:17,803 --> 00:07:20,555
That is a friend of yours?
104
00:07:20,723 --> 00:07:23,516
Oh, I'm sorry,
is that any of your business?
105
00:07:23,684 --> 00:07:26,394
Yeah, he looks like a junkie
from hell, for Christ's sakes.
106
00:07:26,562 --> 00:07:29,105
- Don't you have a girlfriend?
- This is about the band!
107
00:07:29,273 --> 00:07:30,482
Yeah, it always is.
108
00:07:30,650 --> 00:07:32,651
We have a six-hour drive tomorrow,
Jennifer.
109
00:07:32,818 --> 00:07:35,153
Yeah, and I don't wanna sleep
in the hearse.
110
00:07:35,321 --> 00:07:38,031
- The hearse smells like drummer.
- I heard that.
111
00:07:38,199 --> 00:07:40,241
- I'm going to a party.
- Fine.
112
00:07:40,409 --> 00:07:42,535
Î’ut we're leaving at noon tomorrow,
113
00:07:42,703 --> 00:07:44,079
with or without you.
114
00:07:44,246 --> 00:07:45,580
Fine. I'll see you then.
115
00:07:45,748 --> 00:07:47,666
Fine.
116
00:07:47,833 --> 00:07:49,250
- Huh!
- Wait.
117
00:07:50,878 --> 00:07:53,254
If you're going to a party,
give these out--
118
00:07:53,422 --> 00:07:55,882
They got the new... website on them.
119
00:07:58,010 --> 00:08:01,388
- Maybe you should go with her.
- She can handle herself.
120
00:08:01,555 --> 00:08:03,598
She didn't invite you, huh?
121
00:08:03,766 --> 00:08:06,309
Can we load the gear, please?
122
00:08:06,477 --> 00:08:08,895
Yes, Joey, we can.
123
00:08:09,063 --> 00:08:10,522
Don't touch me.
124
00:08:53,816 --> 00:08:57,736
Ηas the terrible danger
125
00:08:57,903 --> 00:09:00,905
Τhat surrounds us
126
00:09:01,073 --> 00:09:04,242
Become like a drug
127
00:09:07,204 --> 00:09:11,040
Are we more like strangers
128
00:09:11,208 --> 00:09:14,335
In a glasshouse
129
00:09:14,503 --> 00:09:17,338
We're rich with the blood
130
00:09:21,844 --> 00:09:27,307
Ηow can you leave the black out
131
00:09:27,475 --> 00:09:31,311
You're only flesh and bone
132
00:09:35,441 --> 00:09:38,067
Flesh and bone
133
00:09:55,336 --> 00:10:01,466
When a blanket of winter's
all around us
134
00:10:02,885 --> 00:10:05,762
We have to stay warm
135
00:10:08,808 --> 00:10:12,435
When there's no one there
136
00:10:12,603 --> 00:10:16,064
You can count on
137
00:10:16,232 --> 00:10:19,901
You have to transform
138
00:10:23,823 --> 00:10:27,992
Ηow can you leave
the black out
139
00:10:36,377 --> 00:10:38,211
Well, this sucks.
140
00:10:38,379 --> 00:10:40,922
- Where is she?
- She probably hitched a ride
141
00:10:41,090 --> 00:10:44,008
- with The ltchies.
- She'll be here. I know women.
142
00:10:46,804 --> 00:10:49,097
- We're gonna miss sound check.
- I hope she's okay.
143
00:10:49,265 --> 00:10:51,558
She's okay. She's always okay.
She just doesn't care.
144
00:10:51,725 --> 00:10:54,686
- This is why I broke up with her.
- She dumped you.
145
00:10:54,854 --> 00:10:59,023
Yeah, for being an insensitive prick.
Her words, not mine.
146
00:10:59,191 --> 00:11:02,652
Screw it. Hugo, you're on bass.
Let's roll.
147
00:11:07,408 --> 00:11:09,784
Every time I turn around
148
00:11:09,952 --> 00:11:12,537
There's people letting me down
149
00:11:12,997 --> 00:11:15,957
And everywhere that I go
150
00:11:16,125 --> 00:11:18,167
Well no one ever wants to know
151
00:11:18,335 --> 00:11:21,838
Look I'm tired of the scene
152
00:11:22,006 --> 00:11:25,174
Living such stale dreams
153
00:11:25,342 --> 00:11:27,844
I don't wanna get involved
154
00:11:28,012 --> 00:11:31,139
No I just wanna be dissolved
155
00:11:31,307 --> 00:11:33,933
It's the same old thing
I see there's nothing in here
156
00:11:34,101 --> 00:11:37,061
It's the same old place
Is this a feature of the world
157
00:11:37,229 --> 00:11:40,440
It's the same old thing
Every time I turn around
158
00:11:40,608 --> 00:11:43,818
It's the same old daze
And everywhere that I go
159
00:11:43,986 --> 00:11:46,529
It's the same old place
- Copy that.
160
00:11:46,697 --> 00:11:49,115
Could someone tell Susan
she has visitors?
161
00:12:06,008 --> 00:12:07,258
Hi, honey.
162
00:12:07,426 --> 00:12:09,427
What are you doing here?
163
00:12:09,595 --> 00:12:11,262
You look good.
164
00:12:11,430 --> 00:12:14,057
- What are you doing here?
- I'm working.
165
00:12:14,224 --> 00:12:15,683
Yeah, I know. Um...
166
00:12:15,851 --> 00:12:17,727
we hit a little snag.
167
00:12:17,895 --> 00:12:19,604
You want money.
168
00:12:19,772 --> 00:12:21,981
Why... why are you being like that?
169
00:12:22,149 --> 00:12:23,983
- You don't want money?
- Yeah, I want money,
170
00:12:24,151 --> 00:12:26,736
but there's no reason
to be cruel and weird about it.
171
00:12:26,904 --> 00:12:28,863
I am not being cruel and weird.
172
00:12:29,031 --> 00:12:30,949
Yeah, you are.
You're being cruel and weird,
173
00:12:31,116 --> 00:12:34,118
- making me feel like total shit.
- You know what? I can't do this right now.
174
00:12:34,286 --> 00:12:36,454
- Neither can I.
- Fine. Then leave.
175
00:12:36,622 --> 00:12:38,498
- Fine, I will. Thanks.
- Fine.
176
00:12:41,043 --> 00:12:43,294
Are you...
coming to the show tonight, or...?
177
00:12:43,462 --> 00:12:44,712
Will junkie slut be coming?
178
00:12:46,674 --> 00:12:49,509
No. As a matter of fact,
Jennifer won't be joining us.
179
00:12:49,677 --> 00:12:51,260
We left her in Montreal.
180
00:12:51,428 --> 00:12:53,763
Maybe I'll come.
181
00:12:53,931 --> 00:12:56,265
Where are the rest of the retards,
anyway?
182
00:12:56,433 --> 00:13:00,520
Oh, your friend with the headset
said that they could...
183
00:13:00,688 --> 00:13:02,480
Hi, Susan.
184
00:13:04,024 --> 00:13:05,525
They're really hungry,
185
00:13:05,693 --> 00:13:08,611
what with us having no money and all,
but it's cool.
186
00:13:08,779 --> 00:13:10,697
You're working
and I should go anyways.
187
00:13:10,864 --> 00:13:13,950
- Okay, let's get first team in.
- I gotta go.
188
00:13:14,118 --> 00:13:15,660
Okay. It's okay.
189
00:13:17,204 --> 00:13:19,831
There's about 100 bucks in my purse,
190
00:13:19,999 --> 00:13:22,291
in my room. Just take it.
191
00:13:22,459 --> 00:13:24,919
- I'm ashamed.
- Yeah, you should be.
192
00:13:25,087 --> 00:13:26,421
- Okay.
- And Joey...
193
00:13:26,588 --> 00:13:27,880
Yeah?
194
00:13:28,048 --> 00:13:30,216
Put me on the list tonight.
195
00:13:30,384 --> 00:13:32,343
I... I will.
196
00:13:32,511 --> 00:13:33,928
For sure. Okay...
197
00:13:34,096 --> 00:13:35,763
I gotta go.
198
00:13:35,931 --> 00:13:37,181
Final touches!
199
00:13:55,534 --> 00:13:56,909
That sounded super.
200
00:13:57,077 --> 00:13:58,870
We cool?
201
00:13:59,038 --> 00:14:00,663
No, but thanks anyway.
202
00:14:00,831 --> 00:14:02,498
That sounded like shit.
203
00:14:08,756 --> 00:14:10,131
Jennifer?
204
00:14:14,428 --> 00:14:16,429
Well, uh, you look... different.
205
00:14:16,597 --> 00:14:19,223
I'm not different.
I'm the exact same person.
206
00:14:19,391 --> 00:14:21,934
No, I-I-I just meant, like,
your hair and your--
207
00:14:22,102 --> 00:14:25,313
Nope. No, I'm the same old Jennifer.
Nothing different here.
208
00:14:25,481 --> 00:14:28,399
Okay... How'd you get here?
209
00:14:28,567 --> 00:14:31,944
- I hitched a ride with The ltchies.
- Where are they?
210
00:14:32,112 --> 00:14:34,113
Oh, they should be here... soon.
211
00:14:34,281 --> 00:14:36,449
Unless something terrible
happens to them.
212
00:14:36,617 --> 00:14:38,910
- What?
- They said they couldn't make it.
213
00:14:39,078 --> 00:14:40,578
Okay, I don't understand.
214
00:14:40,746 --> 00:14:43,414
They drove you from Montreal to Toronto
and then decided not to play?
215
00:14:43,582 --> 00:14:46,834
- Yeah, they're totally crazy.
- Who cares? They totally suck.
216
00:14:47,002 --> 00:14:49,212
- Welcome back, Jen.
- You were missed.
217
00:14:50,923 --> 00:14:52,298
You look different.
218
00:14:57,621 --> 00:14:59,614
Εddie Van Helsing?!
219
00:14:59,681 --> 00:15:01,933
Where's Queeny?
220
00:15:06,897 --> 00:15:08,981
Soon it will be dark again.
221
00:15:13,028 --> 00:15:14,529
Kill me.
222
00:15:14,696 --> 00:15:18,324
It doesn't have to be like this.
You can be saved.
223
00:15:18,492 --> 00:15:22,578
Just tell me where the queen is,
and I'll let you live.
224
00:15:22,746 --> 00:15:24,997
You can't save me, vampire hunter.
225
00:15:25,165 --> 00:15:27,333
You couldn't even save
your own woman.
226
00:15:59,158 --> 00:16:01,409
Î’urn in hell, Nosferatu.
227
00:16:08,542 --> 00:16:11,294
Well, there has to be some mistake.
I'm the singer's girlfriend?
228
00:16:11,461 --> 00:16:13,880
- Sure you are.
- What's that supposed to mean?
229
00:16:14,047 --> 00:16:16,674
It means 10 bucks.
230
00:16:16,842 --> 00:16:19,594
- Look--
- Hey, aren't you that girl
231
00:16:19,761 --> 00:16:21,679
- from Space Raiders?
- Yes.
232
00:16:21,847 --> 00:16:25,600
You can totally afford 10 bucks.
The money goes to the band.
233
00:16:29,271 --> 00:16:30,688
Let me in the fucking club.
234
00:16:40,532 --> 00:16:43,993
Don't know how to explain
235
00:16:44,161 --> 00:16:47,747
Open road expecting us
236
00:16:47,915 --> 00:16:50,333
We're getting far
237
00:16:50,500 --> 00:16:52,001
From where we came
238
00:16:52,169 --> 00:16:55,338
And where we're going
239
00:16:56,757 --> 00:17:00,301
And where we going anyway
240
00:17:09,895 --> 00:17:14,148
Don't know how to explain
241
00:17:14,316 --> 00:17:17,777
Open road's expecting rain
242
00:17:18,487 --> 00:17:20,112
We're getting far
243
00:17:20,280 --> 00:17:23,950
From where we came
and where we're going
244
00:17:27,412 --> 00:17:30,790
And where we going anyway
245
00:17:31,500 --> 00:17:37,296
Going nowhere
246
00:17:37,464 --> 00:17:39,840
Coming down
247
00:17:40,008 --> 00:17:42,677
Going nowhere
248
00:17:42,844 --> 00:17:46,931
Going nowhere
Coming down
249
00:18:10,872 --> 00:18:14,083
I went to the crossroad
250
00:18:14,251 --> 00:18:17,545
Fell down on my knees
251
00:18:26,471 --> 00:18:29,265
I went to the crossroad
252
00:18:29,433 --> 00:18:31,976
- Fell down on my knees
- Oh, hi, Joey.
253
00:18:32,144 --> 00:18:34,770
You! What the hell
are you doing here?
254
00:18:34,938 --> 00:18:37,565
Wait. What the hell am I doing here?
255
00:18:37,733 --> 00:18:40,192
Wait... Where the hell are we, man?
256
00:18:40,360 --> 00:18:42,820
Well, clearly,
we are at a crossroads in your life.
257
00:18:42,988 --> 00:18:44,613
What?
258
00:18:44,781 --> 00:18:48,367
- We don't have a lot of time.
- No, you don't have a lot of time.
259
00:18:48,535 --> 00:18:50,286
I, on the other hand, have lots.
260
00:18:50,454 --> 00:18:52,621
That's great. Um...
261
00:18:52,789 --> 00:18:54,582
how do I get out of here?
262
00:18:54,750 --> 00:18:57,126
You have a decision to make,
a tough one.
263
00:18:57,294 --> 00:19:01,339
Î’ut I think if you look all around you,
the answer's right in front of you.
264
00:19:01,506 --> 00:19:04,300
And who are you,
my fairy godmother from hell?
265
00:19:04,468 --> 00:19:07,678
No, it's not who I am,
it's who you are.
266
00:19:10,640 --> 00:19:12,350
Who are you, man?
267
00:19:12,517 --> 00:19:14,018
What the hell's going on?
268
00:19:14,186 --> 00:19:15,811
Didn't nobody seem to know me
269
00:19:15,979 --> 00:19:17,646
Who are you?!
270
00:19:17,814 --> 00:19:19,231
I'm Hugo!
271
00:19:19,399 --> 00:19:21,067
Hugo.
272
00:19:21,234 --> 00:19:24,362
- Ah, shit, my head!
- Yeah, Susan hit you with a bottle.
273
00:19:24,529 --> 00:19:26,530
- She what?
- Hey, he's alive.
274
00:19:26,698 --> 00:19:29,575
What the hell was that?!
275
00:19:29,743 --> 00:19:30,951
What?
276
00:19:31,119 --> 00:19:34,372
Whoa, she clocked you pretty hard.
You've been out for a while.
277
00:19:34,539 --> 00:19:37,416
- I have?
- Did you notice anything different
278
00:19:37,584 --> 00:19:40,586
- about tonight's peoormance?
- What do you mean?
279
00:19:40,754 --> 00:19:41,962
Jennifer. Did you see that?!
280
00:19:42,130 --> 00:19:44,340
Sorry, Tyler, I'm a little distracted
about my girlfriend
281
00:19:44,508 --> 00:19:47,176
- throwing a beer bottle at me.
- I think it's pretty safe
282
00:19:47,344 --> 00:19:50,179
- to call her your ex-girlfriend now.
- We're talking about Jennifer?
283
00:19:50,347 --> 00:19:52,681
What the hell?
284
00:19:52,849 --> 00:19:54,392
How are you doing, guys?
285
00:19:54,559 --> 00:19:55,935
Nice set.
286
00:19:56,103 --> 00:19:58,187
Thanks.
What's with the, uh, flashlight?
287
00:19:58,355 --> 00:20:01,190
- It keeps the dark away.
- At least you're not a cop.
288
00:20:01,358 --> 00:20:02,900
What, are you afraid of the dark?
289
00:20:03,068 --> 00:20:06,278
We should all be afraid of darkness.
290
00:20:06,446 --> 00:20:08,030
I'm afraid of spiders.
291
00:20:08,198 --> 00:20:09,865
They are... no good.
292
00:20:10,033 --> 00:20:11,367
Huh.
293
00:20:11,535 --> 00:20:12,910
Um...
294
00:20:13,078 --> 00:20:15,830
I really like your bass player.
She around?
295
00:20:15,997 --> 00:20:17,164
Haven't seen her.
Where's Jennifer?
296
00:20:17,332 --> 00:20:19,583
I don't know.
She said she was really hungry.
297
00:20:19,751 --> 00:20:22,378
- She went to get something to eat.
- Oh, shit.
298
00:20:22,546 --> 00:20:24,380
I didn't want to hear that!
299
00:20:24,548 --> 00:20:26,757
Oh, God...
That was weird.
300
00:20:27,325 --> 00:20:28,676
I'm telling you, man,
301
00:20:28,844 --> 00:20:31,137
something really strange
happened tonight.
302
00:20:31,304 --> 00:20:32,680
- What?
- People were really receptive!
303
00:20:32,848 --> 00:20:34,223
That's not so strange, Tyler.
304
00:20:34,391 --> 00:20:37,768
I've been trying to channel
a lot of shit in my life
305
00:20:37,936 --> 00:20:40,604
- into our shows lately--
- Not to you. To Jennifer.
306
00:20:40,772 --> 00:20:44,650
You were unconscious at the time?
We got an encore!
307
00:20:44,818 --> 00:20:46,652
- Huh. We did?
- Yeah!
308
00:20:46,820 --> 00:20:49,864
Things are finally starting to work
for us, man!
309
00:20:50,031 --> 00:20:52,450
- I cannot wait for Î’uffalo!
- Oh, Î’uffalo.
310
00:20:52,617 --> 00:20:55,035
- No.
- I promised Î’eef one more show.
311
00:20:55,203 --> 00:20:56,787
- Gooddammit.
- Hey.
312
00:20:56,955 --> 00:21:00,166
- What?
- Find Jennifer. Now.
313
00:21:00,333 --> 00:21:03,669
Je... I... Î’ut...
314
00:21:11,052 --> 00:21:13,637
Try as I might
315
00:21:15,098 --> 00:21:18,350
Shadows are forming
316
00:21:19,728 --> 00:21:21,770
Night after night
317
00:21:21,938 --> 00:21:24,773
What can I do
318
00:21:27,736 --> 00:21:30,488
Baby when you come home
319
00:21:30,655 --> 00:21:33,616
I'm never gonna let you leave me
320
00:21:33,783 --> 00:21:35,826
Alone
321
00:21:37,162 --> 00:21:39,371
Without my man
322
00:21:40,957 --> 00:21:45,002
Lord knows I'm doing
323
00:21:45,170 --> 00:21:47,838
Τhe best I can
324
00:21:54,930 --> 00:21:58,098
Ooh
I know my man
325
00:21:58,266 --> 00:22:01,435
Works for a living
326
00:22:03,396 --> 00:22:05,648
I know my man
327
00:22:05,815 --> 00:22:08,442
Ηe works for me
328
00:22:10,779 --> 00:22:15,908
Ooh
I know I will
329
00:22:16,076 --> 00:22:19,245
Always forgive him
330
00:22:19,412 --> 00:22:21,413
All I can say
331
00:22:22,123 --> 00:22:25,167
All I can see
332
00:22:27,420 --> 00:22:30,464
Baby when you come home
333
00:22:30,632 --> 00:22:34,093
I'm never gonna let you leave me
334
00:22:34,261 --> 00:22:35,678
Alone
335
00:22:37,055 --> 00:22:38,472
Without my man
336
00:22:40,642 --> 00:22:44,061
Lord knows I'm doing
337
00:22:44,229 --> 00:22:47,731
Τhe best I can
338
00:22:49,067 --> 00:22:52,403
I'm still alone
339
00:22:52,571 --> 00:22:54,863
Without my man
340
00:23:12,799 --> 00:23:15,050
Change has come
341
00:23:17,846 --> 00:23:20,055
Change with me
342
00:23:22,809 --> 00:23:25,728
Whatever's meant to be
343
00:23:25,895 --> 00:23:28,939
Will be
344
00:23:32,527 --> 00:23:36,196
Whatever's meant to be
345
00:23:36,364 --> 00:23:38,115
Will be
346
00:23:42,704 --> 00:23:44,705
Ηey little girl
347
00:23:44,873 --> 00:23:47,458
You're all...
348
00:23:47,626 --> 00:23:49,668
Right
349
00:23:59,054 --> 00:24:01,639
If one of us goes further
350
00:24:01,806 --> 00:24:04,475
We ain't never gonna make it
351
00:24:04,643 --> 00:24:06,852
Make it back
352
00:24:07,020 --> 00:24:09,480
Yeah baby
353
00:24:10,440 --> 00:24:13,150
If one of us goes further
354
00:24:13,318 --> 00:24:17,279
We ain't never gonna make it
make it back
355
00:24:18,448 --> 00:24:20,991
Yeah sugar
356
00:24:21,159 --> 00:24:23,369
Hey, we got 10 comments
on the website.
357
00:24:23,536 --> 00:24:26,413
- Really? What do they say?
- They're from the Toronto show.
358
00:24:26,581 --> 00:24:29,708
Î’ob779, he says,
"The bass player is totally hot."
359
00:24:29,876 --> 00:24:32,628
- Hey, that's... that's positive.
- Hey, they're all about Jennifer.
360
00:24:32,796 --> 00:24:36,131
- All... all of them?
- No, wait, there's one about you here.
361
00:24:36,299 --> 00:24:39,051
"The lead singer of The Winners
should step down
362
00:24:39,219 --> 00:24:43,013
- and let the real star--"
- Yeah, I get it. That's good.
363
00:24:43,181 --> 00:24:45,307
- I think I'm gonna be sick.
- That's perfect.
364
00:24:45,475 --> 00:24:48,227
We're not gonna get across the border
with a junkie.
365
00:24:48,395 --> 00:24:49,853
Εveone be cool. We're here.
366
00:24:50,021 --> 00:24:51,897
- We're going to the jail.
- Shut up.
367
00:25:01,783 --> 00:25:03,492
Good afternoon, sir!
How are you?
368
00:25:03,660 --> 00:25:05,411
Pull over to the side, please, sir.
369
00:25:05,578 --> 00:25:07,996
- Certainly. Is there some sort--
- Are you deaf?
370
00:25:08,164 --> 00:25:09,498
Pull it over now!
371
00:25:31,146 --> 00:25:32,896
Leave them for me.
372
00:26:02,594 --> 00:26:04,553
Passports.
373
00:26:12,395 --> 00:26:13,645
Okay.
374
00:26:17,192 --> 00:26:18,859
Well, girlies...
375
00:26:20,612 --> 00:26:22,112
...any drugs in the vehicle?
376
00:26:22,280 --> 00:26:24,406
No. None.
377
00:26:25,784 --> 00:26:27,117
What about you, miss?
378
00:26:27,285 --> 00:26:28,702
What's your citizenship?
379
00:26:29,913 --> 00:26:31,622
We're Canadian.
She's an American--
380
00:26:31,790 --> 00:26:34,958
- Am I speaking to you?! Huh?
- No, sir.
381
00:26:35,726 --> 00:26:36,727
Miss?
382
00:26:36,795 --> 00:26:38,337
American.
383
00:26:39,798 --> 00:26:43,300
Are you under the influence
of any narcotics, miss?
384
00:26:46,095 --> 00:26:48,263
Huh?
385
00:26:48,431 --> 00:26:50,933
Wanna lose the glasses?
386
00:26:51,100 --> 00:26:54,019
I, uh... I'm a bit...
I'm sensitive to the light.
387
00:26:54,187 --> 00:26:58,357
I had a bit too much to drink
at the gig last night.
388
00:26:58,525 --> 00:26:59,775
Gig?
389
00:26:59,943 --> 00:27:02,736
- Are you in a band?
- Yeah.
390
00:27:02,904 --> 00:27:04,822
Sweet! I used to play in a band!
391
00:27:04,989 --> 00:27:08,367
Really? What kind of stuff did you--
392
00:27:12,330 --> 00:27:15,332
Takes me back. Rock on, dudes.
393
00:27:15,500 --> 00:27:17,501
Have a good one.
394
00:27:17,669 --> 00:27:18,961
Thank you.
395
00:27:39,357 --> 00:27:40,816
'Morning, sir.
396
00:27:40,984 --> 00:27:42,234
Citizenship?
397
00:27:42,402 --> 00:27:43,527
American.
398
00:27:43,695 --> 00:27:45,904
What was the purpose
of your trip to Canada?
399
00:27:46,072 --> 00:27:48,699
Uh... yes...
400
00:27:48,867 --> 00:27:50,242
Hunting.
401
00:27:50,410 --> 00:27:52,828
Any weapons in the vehicle, sir?
402
00:27:52,996 --> 00:27:56,373
Oh, yeah, yeah, lots of weapons!
403
00:27:57,542 --> 00:27:59,877
Welcome home.
404
00:28:00,044 --> 00:28:02,796
I just need something
to calm my stomach.
405
00:28:02,964 --> 00:28:05,132
Yeah, we're gonna miss sound check.
406
00:28:05,300 --> 00:28:07,175
I have to make pee.
407
00:28:39,959 --> 00:28:41,835
Hey, I have to make pee.
408
00:28:45,965 --> 00:28:47,174
There you go.
409
00:29:05,026 --> 00:29:06,652
How you doing?
410
00:29:06,819 --> 00:29:09,363
I'm thirsty.
411
00:29:09,530 --> 00:29:11,573
Maybe I can buy you a drink.
412
00:29:11,741 --> 00:29:13,825
I get off at 4 a.m.
413
00:29:15,453 --> 00:29:18,121
I'm thirsty now.
414
00:29:22,961 --> 00:29:25,587
I got a drink right here.
415
00:29:25,755 --> 00:29:27,339
You wanna suck?
416
00:29:27,507 --> 00:29:29,841
Yeah.
417
00:29:31,636 --> 00:29:33,136
Yeah, I do.
418
00:29:50,613 --> 00:29:52,030
It's not just me, man.
419
00:29:52,198 --> 00:29:53,991
- Εveryone hates Βuffalo.
- What's so bad
420
00:29:54,158 --> 00:29:55,951
- about playing in Î’uffalo?
- The Secretaries?
421
00:29:56,119 --> 00:29:57,619
- Who?
- The Secretaries of Steak?
422
00:29:57,787 --> 00:30:00,831
If you wanna play Î’uffalo,
you open for The Secretaries.
423
00:30:00,999 --> 00:30:04,584
- And they're bad.
- Yes. Î’ut that's not why we hate them.
424
00:30:04,752 --> 00:30:06,169
Their fans are rabid.
425
00:30:06,337 --> 00:30:09,464
They pelt the opening act
with an assortment of raw meats.
426
00:30:09,632 --> 00:30:13,510
Meat? Like... like real,
really real meat?
427
00:30:13,678 --> 00:30:17,055
Yeah, like real, raw, bloody meat.
428
00:30:31,112 --> 00:30:32,696
It's not what it looks like.
429
00:30:32,864 --> 00:30:35,449
Don't be scared.
430
00:30:35,616 --> 00:30:37,409
You... drank the guy!
431
00:30:37,577 --> 00:30:39,619
I know. Hugo, I'm sick.
432
00:30:39,787 --> 00:30:41,204
I have...
433
00:30:41,372 --> 00:30:43,206
I have a sickness.
I can't help myself.
434
00:30:43,374 --> 00:30:45,208
You have to help me, Hugo.
435
00:30:45,376 --> 00:30:46,752
Help you what?
436
00:30:46,919 --> 00:30:49,046
I need you to dismember this body
and hide it.
437
00:30:55,053 --> 00:30:57,054
Okay, this is stupid.
Where are they?
438
00:30:57,221 --> 00:30:59,639
- Maybe there's a line.
- There's no other cars.
439
00:31:04,604 --> 00:31:07,105
Ah... Hey...
440
00:31:07,273 --> 00:31:10,400
I had dream you were like...
a monster.
441
00:31:10,568 --> 00:31:13,153
Monster? Hugo, that's silly.
442
00:31:13,321 --> 00:31:15,447
I'm not a monster.
443
00:31:15,615 --> 00:31:17,908
I'm your master.
444
00:31:18,076 --> 00:31:21,078
And you have a lot
of cleaning up to do.
445
00:31:21,245 --> 00:31:22,913
Oui?
446
00:31:26,084 --> 00:31:27,459
Shhh! Stop screaming!
447
00:31:27,627 --> 00:31:29,961
You're gonna eat Hugo?
448
00:31:30,129 --> 00:31:32,089
No.
No, I'm not.
449
00:31:32,256 --> 00:31:34,883
I'm not gonna eat Hugo.
I'm gonna help Hugo.
450
00:31:35,051 --> 00:31:37,594
And Hugo is gonna help me.
451
00:31:37,762 --> 00:31:39,971
Listen, it'll be fun. Okay?
452
00:31:40,139 --> 00:31:42,182
And then, if you do a good job,
453
00:31:42,350 --> 00:31:45,227
I'll make you an immortal
at the end of the tour.
454
00:31:45,394 --> 00:31:47,270
You mean like...
455
00:31:47,438 --> 00:31:49,397
Hugo live forever?
456
00:31:49,565 --> 00:31:51,441
Or Hugo will die in five seconds.
457
00:31:54,278 --> 00:31:55,946
I'm going to need my hacksaw.
458
00:31:56,114 --> 00:31:57,697
I brought it.
459
00:32:01,369 --> 00:32:03,620
Okay, that's it. I'm going in there.
460
00:32:05,164 --> 00:32:06,623
Hey, guys.
461
00:32:08,376 --> 00:32:11,503
All right, here's...
462
00:32:11,671 --> 00:32:13,797
your sandwich,
463
00:32:13,965 --> 00:32:15,799
your juice,
464
00:32:15,967 --> 00:32:17,801
your chips,
465
00:32:17,969 --> 00:32:19,427
and Pepsi.
466
00:32:19,595 --> 00:32:21,847
Wow, you're feeling better.
467
00:32:22,014 --> 00:32:24,808
I had some antacid.
Calmed my stomach down.
468
00:32:24,976 --> 00:32:26,893
That's a relief. Where's Hugo?
469
00:32:27,061 --> 00:32:30,522
He'll be any second.
He, uh, got a nosebleed.
470
00:32:30,690 --> 00:32:33,859
- Hugo doesn't do drugs.
- Dry climate in Î’uffalo.
471
00:32:39,407 --> 00:32:41,324
- We need to go.
- That's quite a nosebleed.
472
00:32:41,492 --> 00:32:43,034
- You okay there, bud?
- Εverything's normal.
473
00:32:43,202 --> 00:32:45,620
Good enough for me. Let's go.
474
00:32:53,171 --> 00:32:56,214
This is Rockin' Roger
and you're listening to KCOS.
475
00:32:56,382 --> 00:32:58,842
Touch yourself,
touch your friends, but...
476
00:32:59,010 --> 00:33:01,553
...don't touch that dial.
477
00:33:11,981 --> 00:33:16,117
All rise for
The Secretaries of Steak!
478
00:33:28,623 --> 00:33:30,081
I said war
479
00:33:30,249 --> 00:33:33,668
Not the war in my head
480
00:33:33,836 --> 00:33:37,255
Who will be held accountable
481
00:33:37,423 --> 00:33:39,507
For the dead
482
00:33:39,675 --> 00:33:44,179
And why must I be paid to kill
483
00:33:44,347 --> 00:33:46,223
And sin
484
00:33:46,390 --> 00:33:49,893
As I slash his throat against my will
485
00:33:50,061 --> 00:33:53,355
Out he froze his life
486
00:33:53,522 --> 00:33:55,106
God chose it
487
00:33:55,274 --> 00:33:56,566
I'm...
488
00:33:56,734 --> 00:33:59,069
Inside of this lonely grave
489
00:33:59,237 --> 00:34:01,613
And no one was saved
490
00:34:01,781 --> 00:34:04,866
And still I bleed
491
00:34:05,034 --> 00:34:07,452
And still
I bleed
492
00:34:07,620 --> 00:34:09,371
And still I bleed
493
00:34:09,538 --> 00:34:12,374
And still
I bleed
494
00:34:19,548 --> 00:34:21,758
Why do they throw meat?
495
00:34:27,932 --> 00:34:31,059
They're all about Jennifer again.
496
00:34:31,227 --> 00:34:33,812
They say she's mesmerizing.
497
00:34:33,980 --> 00:34:36,731
We got 40 hits on the website
and they're all about Jennifer?
498
00:34:36,899 --> 00:34:38,400
That's 'cause she's totally hot,
499
00:34:38,567 --> 00:34:39,943
and you totally suck.
500
00:34:41,612 --> 00:34:44,114
- Why do they throw meat?
- Hugo!
501
00:34:44,282 --> 00:34:47,242
Roll another.
I'm approaching enlightenment.
502
00:34:47,410 --> 00:34:49,828
We are without papers.
503
00:34:49,996 --> 00:34:52,497
Jennifer has the papers.
504
00:34:55,668 --> 00:34:58,086
I'll go get 'em.
505
00:35:00,965 --> 00:35:03,591
- No. I'll go.
- No, dude.
506
00:35:03,759 --> 00:35:06,511
I'm the biggest fucking rock star
in Î’uffalo. Chicks dig me.
507
00:35:06,679 --> 00:35:09,097
- I'll go.
- Yeah, but I know where they are, so...
508
00:35:11,183 --> 00:35:13,184
...I should just probably go myself.
509
00:35:13,352 --> 00:35:16,271
- What's the problem, Frenchie?
- What did you call me?
510
00:35:16,439 --> 00:35:17,897
Frenchie? Little Frenchie?
511
00:35:18,065 --> 00:35:20,650
Don't-speak-da-Εnglish Frenchie?
512
00:35:22,361 --> 00:35:25,280
- Have a nice time.
- I will, you bitch.
513
00:35:28,367 --> 00:35:29,534
Douche.
514
00:35:34,790 --> 00:35:37,334
If one of us goes further
515
00:35:37,501 --> 00:35:40,920
-
We ain't never gonna make it back
- Hello, Angel.
516
00:35:41,088 --> 00:35:43,006
You wanna come inside?
517
00:35:43,174 --> 00:35:45,425
Yeah baby
518
00:35:47,178 --> 00:35:49,179
As long as you're on the pill.
519
00:35:54,310 --> 00:35:55,685
Oh, hello.
520
00:35:58,522 --> 00:36:01,733
Oh, my God, you smell so good.
521
00:36:01,901 --> 00:36:04,361
It's about fucking time
someone noticed.
522
00:36:04,528 --> 00:36:07,781
You know what?
I taste really good, too.
523
00:36:07,948 --> 00:36:10,200
- Really?
- Yeah.
524
00:36:10,368 --> 00:36:12,911
You wanna meet Î’aby Î’eef?
525
00:36:21,045 --> 00:36:25,173
- What the hell was that?
- Uh, television! It was television!
526
00:36:25,341 --> 00:36:29,135
Hey, assholes!
Turn down your damn television!
527
00:36:29,303 --> 00:36:31,096
Hey, Hugo!
You wanna take it easy?
528
00:36:31,263 --> 00:36:33,515
What were you talking about?
Stopping...?
529
00:36:33,682 --> 00:36:36,101
- What?
- Stopping her?
530
00:36:36,268 --> 00:36:38,645
Oh, yeah, okay,
we're stopping at Victor's.
531
00:36:38,813 --> 00:36:41,731
- Nice.
- We need to record some new material.
532
00:36:41,899 --> 00:36:45,402
The showcase gig is gonna have
a lot of industry insiders,
533
00:36:45,569 --> 00:36:46,945
and A&R guys and...
534
00:36:47,113 --> 00:36:48,571
Jennifer's got a new song.
535
00:36:48,739 --> 00:36:50,573
Yeah, I'm working on something.
536
00:36:50,741 --> 00:36:52,992
Wow, you won't even listen to it.
537
00:36:53,160 --> 00:36:54,536
Who are you, Prince?
538
00:36:54,703 --> 00:36:58,456
- No. I'm just saying I write the songs.
- How's that been working for us?
539
00:36:58,624 --> 00:37:01,584
- What the hell does that mean?
- I'm gonna go check on those papers.
540
00:37:01,752 --> 00:37:04,254
It means maybe it's time
to give someone else a shot.
541
00:37:04,422 --> 00:37:06,923
Why are you so obsessed with Jennifer
all of a sudden?
542
00:37:07,091 --> 00:37:10,051
- Can't you see what's going on here?
- Yeah, I think I do see
543
00:37:10,219 --> 00:37:12,512
what's going on here:
you're in love with her.
544
00:37:12,680 --> 00:37:15,557
- That's stupid.
- Î’ut it's true.
545
00:37:15,724 --> 00:37:17,976
- Shut up!
- Î’ut it's so obvious.
546
00:37:18,144 --> 00:37:19,936
Oh, what's obvious?
That I love Jennifer?
547
00:37:20,104 --> 00:37:22,397
What, are you completely
out of your fucking mind?
548
00:37:22,565 --> 00:37:24,607
Maybe I'm crazy
or maybe I'm just high,
549
00:37:24,775 --> 00:37:28,069
but as of right now, nothing seems
certain except for the fact
550
00:37:28,237 --> 00:37:29,696
that you love Jennifer.
551
00:37:29,864 --> 00:37:31,281
Joey still loves Jennifer.
552
00:37:31,449 --> 00:37:32,991
And Hugo loves Jennifer.
553
00:37:33,159 --> 00:37:35,994
Oh, my God, I'm in love with Jennifer.
554
00:37:37,788 --> 00:37:40,373
I don't know whether
it's 'cause she's hot
555
00:37:40,541 --> 00:37:43,460
or maybe it's 'cause
she's the only girl around,
556
00:37:43,627 --> 00:37:45,670
but... either way,
I'm totally smitten.
557
00:37:45,838 --> 00:37:47,755
Let's order some more food.
558
00:37:47,923 --> 00:37:49,299
Yeah.
559
00:37:50,801 --> 00:37:52,677
Jesus!
560
00:37:52,845 --> 00:37:55,430
Î’eef had to go home.
561
00:37:55,598 --> 00:37:57,140
Hugo. Hugo!
562
00:37:58,976 --> 00:38:02,187
- Where'd all that blood come from?
- From the show.
563
00:38:02,354 --> 00:38:05,648
You just left here clean and you come
back covered in mystery blood.
564
00:38:05,816 --> 00:38:08,401
You wanna tell me
what the fuck is going on?!
565
00:38:08,569 --> 00:38:10,612
You're stoned?
566
00:38:10,779 --> 00:38:11,988
Î’ye-bye.
567
00:38:13,741 --> 00:38:16,618
What are we smoking?
568
00:38:16,785 --> 00:38:17,785
PCP?
569
00:38:34,011 --> 00:38:36,429
Hey!
570
00:38:36,597 --> 00:38:37,847
Hey...
571
00:38:44,772 --> 00:38:46,439
Hey. Hello, my friend.
572
00:38:46,607 --> 00:38:48,274
You are my friend.
573
00:38:48,442 --> 00:38:50,652
You! You are my friend.
574
00:38:59,995 --> 00:39:01,704
Stop crying! I'm trying to eat!
575
00:39:01,872 --> 00:39:04,082
All right, what the hell is going...
576
00:39:07,670 --> 00:39:09,003
it's not what it looks like.
577
00:39:09,171 --> 00:39:11,422
You ate Î’eef.
578
00:39:11,590 --> 00:39:14,384
Εveryone be cool.
579
00:39:14,552 --> 00:39:16,886
Okay, we definitely smoked PCP.
580
00:39:17,054 --> 00:39:19,514
- I can explain.
- You... you can explain?
581
00:39:19,682 --> 00:39:22,225
You can explain why you're chewing
on a severed arm?
582
00:39:22,393 --> 00:39:26,646
- Oh, don't be such a drama queen.
- Drama queen?! You killed someone!
583
00:39:26,814 --> 00:39:30,024
Whoa, whoa, whoa. Hey, now.
Εverybody just chill a second.
584
00:39:30,192 --> 00:39:31,693
Nobody killed anybody.
585
00:39:31,860 --> 00:39:35,572
It's PCP!
We're just bad trippin', is all!
586
00:39:35,739 --> 00:39:36,739
Right, Jenny?
587
00:39:36,907 --> 00:39:40,493
No, this is real.
You had Hugo
588
00:39:40,661 --> 00:39:43,413
- cover your tracks, as usual.
- And you're an insensitive asshole
589
00:39:43,581 --> 00:39:45,498
who only cares about himself,
as usual!
590
00:39:45,666 --> 00:39:48,209
Do you think I wanna be
in this situation?!
591
00:39:48,377 --> 00:39:50,211
Think I know
who the hell you are anymore?!
592
00:39:50,379 --> 00:39:53,339
- Nobody likes a judge!
- Yeah, no one likes a vampire either.
593
00:39:53,507 --> 00:39:55,049
- Screw you, Joey!
- Screw me?!
594
00:39:55,217 --> 00:39:57,302
Screw me?!
You're out of the band, Jennifer!
595
00:39:57,469 --> 00:40:00,513
She's kinda the best thing
about this band right now?
596
00:40:00,681 --> 00:40:01,889
- Tyler...
- I'm just saying,
597
00:40:02,057 --> 00:40:03,891
maybe you should sleep on it.
598
00:40:04,059 --> 00:40:07,270
My God, you really ate Î’eef.
This is really happening.
599
00:40:08,856 --> 00:40:11,274
It's really happening.
600
00:40:20,784 --> 00:40:24,078
Okay, well...
we have to call the cops.
601
00:40:24,246 --> 00:40:27,624
Who are you?!
No one's calling the cops.
602
00:40:27,791 --> 00:40:30,043
We're still a band,
not a bunch of narcs.
603
00:40:30,210 --> 00:40:33,755
- There's a dead body in the bathtub.
- And what are you gonna tell them?
604
00:40:33,922 --> 00:40:35,423
"Oh, our bass player's a vampire?
605
00:40:35,591 --> 00:40:39,135
She just ate the most popular band
in Î’uffalo?" They'll lock you up.
606
00:40:39,303 --> 00:40:41,554
What happens on the road
stays on the road.
607
00:40:41,722 --> 00:40:43,765
Just shut up, okay?
Let me think.
608
00:40:43,932 --> 00:40:45,600
Do you have vampire powers?
609
00:40:45,768 --> 00:40:47,644
Yes.
610
00:40:47,811 --> 00:40:51,856
- Really?
- Oh, yeah. I'm super fast.
611
00:40:52,024 --> 00:40:55,109
Super strong, and I can talk
to other vampires with my mind.
612
00:40:55,277 --> 00:40:56,903
Plus I can turn into fog.
613
00:40:57,071 --> 00:40:58,488
Get out!
614
00:40:59,865 --> 00:41:00,990
She ate The Itchies!
615
00:41:01,158 --> 00:41:04,744
- You ate The Itchies?!
- Holy shit, Jennifer!
616
00:41:04,912 --> 00:41:07,580
- I can explain.
- How?
617
00:41:07,748 --> 00:41:11,292
I have a problem.
Î’ut I'm still the same person inside.
618
00:41:11,460 --> 00:41:13,002
I'm still the same girl.
619
00:41:13,170 --> 00:41:14,629
I need help.
620
00:41:14,797 --> 00:41:16,798
I need you guys.
621
00:41:59,925 --> 00:42:02,051
All right,
I know it's been a long night.
622
00:42:02,219 --> 00:42:03,928
Î’ut if we're still playing
the showcase gig,
623
00:42:04,096 --> 00:42:05,888
we're gonna need
to set some ground rules.
624
00:42:06,056 --> 00:42:08,141
- Okay.
- What kind of ground rules?
625
00:42:08,308 --> 00:42:10,393
Rule number one:
under no circumstances
626
00:42:10,561 --> 00:42:14,814
may you make any other member
of this band into a vampire.
627
00:42:14,982 --> 00:42:18,526
- She promised me immortality.
- Yeah, life's about disappointment.
628
00:42:18,694 --> 00:42:21,779
- Rule number one's bullshit!
- Hugo...
629
00:42:21,947 --> 00:42:23,740
Rule number two: no more killing.
630
00:42:23,907 --> 00:42:25,700
All right?
If you need blood,
631
00:42:25,868 --> 00:42:29,162
we'll... we'll pull over
and you can suck on a cow.
632
00:42:29,329 --> 00:42:31,706
- Will that work?
- It's a deal-breaker, okay?
633
00:42:31,874 --> 00:42:34,459
- No more mur...
- No more murders.
634
00:42:34,626 --> 00:42:37,754
All right, fine. I'll try cow blood.
It might work.
635
00:42:37,921 --> 00:42:40,715
Might work.
Didn't think to try it first, just--
636
00:42:40,883 --> 00:42:42,133
You're judging again.
637
00:42:42,301 --> 00:42:45,928
Rule number three:
total honesty from this point on.
638
00:42:46,096 --> 00:42:47,722
No more secrets.
639
00:42:47,890 --> 00:42:49,974
You mean like Jeff quitting?
640
00:42:50,142 --> 00:42:51,768
Jeff quit?
641
00:42:51,935 --> 00:42:56,814
Yeah, Jeff quit, okay? I lied.
Î’ut it was for the good of the band.
642
00:42:56,982 --> 00:42:59,817
Jeff quit? Well, what about
our big industry insider show,
643
00:42:59,985 --> 00:43:03,780
with all the movers and shakers?
Why are we even bothering to go?
644
00:43:05,741 --> 00:43:07,158
I don't know anymore.
645
00:43:08,911 --> 00:43:11,913
Lighten up, man. We'll go.
646
00:43:12,080 --> 00:43:14,457
It's not like anyone
has anything else to do.
647
00:43:14,625 --> 00:43:17,376
Î’esides, people are starting
to show up at these gigs.
648
00:43:17,544 --> 00:43:20,755
I mean, this vampire thing
might even help us.
649
00:43:21,924 --> 00:43:23,800
Can... you wash your hands?
650
00:43:23,967 --> 00:43:25,718
I did.
651
00:43:25,886 --> 00:43:27,220
Again?
652
00:43:31,225 --> 00:43:34,227
This is the Rockin' Roger
Morning Show, late-night edition.
653
00:43:34,394 --> 00:43:37,396
And right now,
I'd like to thank our sponsors:
654
00:43:37,564 --> 00:43:40,983
sex, drugs and rock 'n' roll.
655
00:43:41,151 --> 00:43:42,902
Ahhh... me likey.
656
00:43:43,070 --> 00:43:45,905
She almost left town yesterday
657
00:43:49,284 --> 00:43:52,036
She had everything she would say
658
00:43:55,415 --> 00:43:58,417
About all the things I've done wrong
659
00:44:01,547 --> 00:44:03,840
Ηow they just made her strong
660
00:44:07,594 --> 00:44:10,471
I almost killed you last night
661
00:44:10,639 --> 00:44:11,973
She said
662
00:44:13,642 --> 00:44:17,270
I almost killed you last night
663
00:44:17,437 --> 00:44:18,521
Dead
664
00:44:18,689 --> 00:44:23,025
I almost ended your life
665
00:44:23,193 --> 00:44:26,445
It was so close it hurts
666
00:44:29,449 --> 00:44:32,785
So close it hurts
667
00:44:32,953 --> 00:44:35,037
So...
668
00:44:37,666 --> 00:44:41,210
She always stood up for herself
669
00:44:43,964 --> 00:44:47,049
She never been anywhere else
670
00:44:50,053 --> 00:44:52,430
Everybody told her to leave
671
00:44:55,976 --> 00:44:58,853
And somehow no one believed
672
00:44:59,980 --> 00:45:01,647
Τhen she said
673
00:45:01,815 --> 00:45:05,234
I almost killed you last night
674
00:45:05,402 --> 00:45:07,236
She said...
675
00:45:09,406 --> 00:45:12,408
So, uh...
what took you guys so long tonight?
676
00:45:12,576 --> 00:45:17,121
We loaded the gear
and then Hugo wanted to stop for tacos.
677
00:45:17,289 --> 00:45:18,748
Tacos?
678
00:45:19,333 --> 00:45:22,168
Tacos.
679
00:45:22,336 --> 00:45:23,753
Yep.
680
00:45:23,921 --> 00:45:28,299
- So, uh, you didn't eat anyone, then?
- No.
681
00:45:28,467 --> 00:45:31,677
- You sure?
- I did not eat anyone.
682
00:45:31,845 --> 00:45:33,054
All right. Good.
683
00:45:35,057 --> 00:45:36,933
Does Victor know we're coming?
684
00:45:37,100 --> 00:45:39,894
If he knew, he'd say,
"Come back when we have money."
685
00:45:40,062 --> 00:45:41,979
What makes you think
he's not gonna say that anyways?
686
00:45:42,147 --> 00:45:44,523
Yeah, I'm trying to avoid thinking
at this point.
687
00:45:45,901 --> 00:45:48,736
Joey...
688
00:45:48,904 --> 00:45:50,404
I'm sorry.
689
00:45:50,572 --> 00:45:52,448
I'm sorry, too, okay?
690
00:45:53,867 --> 00:45:57,244
Tyler says you got a new song.
691
00:45:57,412 --> 00:45:58,663
Yeah.
692
00:46:00,457 --> 00:46:03,542
- You sure you didn't eat anyone?
- Oh, for Christ's sake!
693
00:46:03,710 --> 00:46:06,128
Okay. I'm just asking.
694
00:46:06,296 --> 00:46:08,965
Maybe when we get to Victor's,
695
00:46:09,132 --> 00:46:11,008
we'll try your song.
696
00:46:11,176 --> 00:46:13,636
Mine's a... Mine sucks.
697
00:46:15,180 --> 00:46:16,639
Okay, cool.
698
00:46:18,600 --> 00:46:21,018
Î’ut I'm still the leader of the band.
699
00:46:21,186 --> 00:46:23,980
Aye-aye, Captain.
700
00:46:24,147 --> 00:46:26,273
So close it hurts...
701
00:46:53,468 --> 00:46:55,011
Doesn't look like anyone's home.
702
00:46:55,178 --> 00:46:56,887
He's always home.
703
00:47:02,769 --> 00:47:05,354
Joey Winner.
704
00:47:05,522 --> 00:47:06,522
Hi, Victor.
705
00:47:06,690 --> 00:47:08,274
Î’ring money?
706
00:47:08,442 --> 00:47:10,067
Uh... yeah.
707
00:47:10,235 --> 00:47:12,319
Um, we just did one song
708
00:47:12,487 --> 00:47:15,740
and I thought
we'd split the publishing 50/50.
709
00:47:15,907 --> 00:47:18,659
Oh, yeah, 50% of nothing.
710
00:47:21,538 --> 00:47:26,042
- Who the fuck are you?
- Ooh, that's, uh, that's Sam.
711
00:47:26,209 --> 00:47:28,419
He's our new drummer.
712
00:47:28,587 --> 00:47:31,464
- You a cop?
- No. I-I-I like your records.
713
00:47:31,631 --> 00:47:33,215
Oh, yeah? Î’low me.
714
00:47:37,429 --> 00:47:39,263
Get outta here! Relax, man!
715
00:47:39,431 --> 00:47:41,724
It's a joke. It's a joke!
716
00:47:45,854 --> 00:47:47,229
What did you do?
717
00:47:47,397 --> 00:47:49,356
Nothing.
718
00:47:51,985 --> 00:47:53,444
This is a recording studio?
719
00:47:53,612 --> 00:47:56,864
And what is with that computer?
What is that, a Commodore 64?
720
00:47:57,032 --> 00:47:59,825
My cellphone has more memory
than that piece of shit.
721
00:47:59,993 --> 00:48:01,452
- What?
- Huh!
722
00:48:01,620 --> 00:48:03,537
Whoa. You okay, man?
723
00:48:03,705 --> 00:48:05,664
Yes, I am okay.
724
00:48:05,832 --> 00:48:08,250
Hugo is always okay.
725
00:48:08,418 --> 00:48:10,252
Fix that shit,
726
00:48:10,420 --> 00:48:11,837
pack that gear,
727
00:48:12,005 --> 00:48:13,464
hide all those--
Hugo.
728
00:48:14,716 --> 00:48:16,467
Don't worry about Hugo.
729
00:48:21,014 --> 00:48:23,474
All right, let's power this baby up.
730
00:48:27,646 --> 00:48:29,271
Wow.
731
00:48:29,439 --> 00:48:31,273
It's alive.
732
00:48:31,441 --> 00:48:32,983
What's the song called?
733
00:48:33,151 --> 00:48:36,112
- I Was a Fool.
- You were, baby.
734
00:48:38,073 --> 00:48:39,949
We're rollin'!
735
00:48:50,377 --> 00:48:52,711
I was a fool
736
00:48:52,879 --> 00:48:55,172
And I believed
737
00:48:55,340 --> 00:48:58,175
There was nothing
738
00:48:58,343 --> 00:49:01,262
Left for me
739
00:49:01,429 --> 00:49:04,390
Like every fool
740
00:49:04,558 --> 00:49:06,308
I couldn't see
741
00:49:07,769 --> 00:49:10,396
The wondrous beauty
742
00:49:10,564 --> 00:49:13,190
For the beast
743
00:49:13,358 --> 00:49:20,865
I was a fool
744
00:49:21,032 --> 00:49:24,493
And I believed
745
00:49:24,661 --> 00:49:27,997
Τhere was no one
746
00:49:28,165 --> 00:49:30,708
Τhere for me
747
00:49:30,876 --> 00:49:33,002
I guess that it's true
748
00:49:33,170 --> 00:49:36,589
Τhere cannot be
749
00:49:36,756 --> 00:49:38,966
One as blind
750
00:49:39,134 --> 00:49:41,802
As one will not see
751
00:49:41,970 --> 00:49:49,495
I was a fool
752
00:49:51,563 --> 00:49:53,981
And I believed
753
00:49:55,901 --> 00:49:58,194
Τhe reason stars
754
00:49:58,361 --> 00:50:01,530
Come out at night
755
00:50:01,698 --> 00:50:03,741
Τhe reason birds
756
00:50:03,909 --> 00:50:06,702
Fly in the sky
757
00:50:06,870 --> 00:50:10,039
Is the reason you
758
00:50:10,207 --> 00:50:12,708
And the reason I
759
00:50:12,876 --> 00:50:14,543
Can dream
760
00:50:18,924 --> 00:50:20,716
I dream
761
00:50:20,884 --> 00:50:23,552
So how long has she been
a bloodsucker?
762
00:50:23,720 --> 00:50:25,346
Uh... what?
763
00:50:25,513 --> 00:50:28,682
You know, a kind of Nosferatu...
764
00:50:28,850 --> 00:50:30,726
A vampire, dillweed.
765
00:50:30,894 --> 00:50:32,353
How long?
766
00:50:32,520 --> 00:50:33,729
How did you, um...?
767
00:50:33,897 --> 00:50:35,356
I've been around, son.
768
00:50:36,942 --> 00:50:38,567
About a week.
769
00:50:38,735 --> 00:50:42,112
- You sleeping with one eye open?
- It's not like that.
770
00:50:42,280 --> 00:50:45,449
Dude, let me tell you
what I've learned
771
00:50:45,617 --> 00:50:47,576
in my many, many travels:
772
00:50:47,744 --> 00:50:49,286
always use a condom,
773
00:50:49,454 --> 00:50:51,997
and never trust a goddamn vampire.
774
00:50:52,165 --> 00:50:54,833
Yeah, it's actually been going
really good for me.
775
00:50:55,001 --> 00:50:57,169
The audiences are responding,
for a change.
776
00:50:57,337 --> 00:51:00,005
They don't give a shit
about your band.
777
00:51:00,173 --> 00:51:02,258
They're there for the freak show.
778
00:51:02,425 --> 00:51:05,177
You got a vampire onstage,
you idiot.
779
00:51:05,345 --> 00:51:07,346
This'll end bad for you.
780
00:51:07,514 --> 00:51:09,098
Τhe reason stars
781
00:51:09,266 --> 00:51:11,433
Come out at night
782
00:51:11,601 --> 00:51:14,019
Τhe reason birds
783
00:51:14,187 --> 00:51:16,230
Fly in the sky
784
00:51:16,398 --> 00:51:18,023
Is the reason...
785
00:51:18,191 --> 00:51:19,483
- Come on.
- No.
786
00:51:19,651 --> 00:51:22,611
Do you have any idea
how much shit I'd get in?
787
00:51:22,779 --> 00:51:25,447
- Who's gonna know?
- Tyler!
788
00:51:25,615 --> 00:51:27,449
I always share with you.
789
00:51:27,617 --> 00:51:29,243
This is a little different.
790
00:51:31,621 --> 00:51:33,948
When do I ask you for anything?
791
00:51:36,418 --> 00:51:37,527
Please?
792
00:51:38,295 --> 00:51:40,504
Look, it's just till New York.
793
00:51:40,672 --> 00:51:42,589
What happens in New York?
794
00:51:42,757 --> 00:51:44,216
CMJ.
795
00:51:44,384 --> 00:51:45,592
So?
796
00:51:45,760 --> 00:51:48,679
So I got a showcase gig
with a lot of industry insiders,
797
00:51:48,847 --> 00:51:51,390
and A&R guys.
Jeff set this whole thing up.
798
00:51:53,393 --> 00:51:56,103
First of all, Jeff is a weasel.
799
00:51:56,271 --> 00:52:00,607
And, dude, being famous
ain't all it's cracked up to be.
800
00:52:00,775 --> 00:52:03,986
Can't go to a movie,
can't go to a bar,
801
00:52:04,154 --> 00:52:06,447
cops arrest you,
ask for your autograph.
802
00:52:06,614 --> 00:52:07,656
It's bullshit.
803
00:52:07,824 --> 00:52:11,493
- It's not about being famous.
- Then what's it about?
804
00:52:14,539 --> 00:52:15,914
I don't know.
805
00:52:16,082 --> 00:52:17,583
You don't know,
806
00:52:17,751 --> 00:52:20,419
but you're ready to go to hell for it.
807
00:52:20,587 --> 00:52:23,756
This tour's my last chance.
I'm not giving up.
808
00:52:23,923 --> 00:52:27,009
You don't have to give up.
Just kick the vampire out of the band.
809
00:52:27,177 --> 00:52:29,011
Yeah, but she's helping us,
not hurting us.
810
00:52:29,179 --> 00:52:31,513
Maybe it ain't worth it.
811
00:52:33,516 --> 00:52:36,310
Well, what do you want me to say?
You know? That I'm a hack?
812
00:52:36,478 --> 00:52:38,479
That without my vampire,
no one would give a shit?
813
00:52:38,646 --> 00:52:41,648
Fine. I'm a hack. You know?
Î’ut this hack has a hot band right now.
814
00:52:41,816 --> 00:52:44,026
Remember what that felt like?
I know it's been a while,
815
00:52:44,194 --> 00:52:46,195
but it feels a lot better
than dismal failure.
816
00:52:48,323 --> 00:52:50,783
You're not a hack.
817
00:52:50,950 --> 00:52:52,785
Thanks.
818
00:52:52,952 --> 00:52:55,871
You're a poser, wanker, dick.
819
00:52:56,039 --> 00:52:59,666
Now take your vampire and go.
820
00:52:59,834 --> 00:53:01,627
What, you're kicking me out?
821
00:53:03,421 --> 00:53:06,048
You got your song.
Studio's closed.
822
00:53:08,218 --> 00:53:09,426
Thanks.
823
00:53:09,594 --> 00:53:10,844
Forever.
824
00:53:13,223 --> 00:53:14,431
All right.
825
00:53:28,613 --> 00:53:29,822
What?
826
00:53:29,989 --> 00:53:31,740
- You look different.
- Oh, yeah?
827
00:53:31,908 --> 00:53:36,245
When are you noticing what I look like?
Maybe I'm just tired.
828
00:53:38,790 --> 00:53:42,668
Yeah, maybe you need to recharge.
Want a sandwich?
829
00:53:42,836 --> 00:53:45,462
No, no, no. I'm not hungry.
830
00:53:47,632 --> 00:53:50,467
- When was the last time you ate?
- What are you, my mom?
831
00:53:54,305 --> 00:53:55,556
Feed!
832
00:53:55,723 --> 00:53:57,766
What?
833
00:53:57,934 --> 00:53:59,268
Nothing.
834
00:54:06,234 --> 00:54:07,860
What?
835
00:54:08,027 --> 00:54:09,486
Nothing.
836
00:54:13,658 --> 00:54:15,826
Oh...
837
00:54:15,994 --> 00:54:19,538
Ηere it comes
838
00:54:19,706 --> 00:54:22,541
Ηere comes the night
839
00:54:24,085 --> 00:54:27,546
Yeah here comes the night
840
00:54:29,716 --> 00:54:31,258
Oh yeah
841
00:54:36,890 --> 00:54:38,557
You're so beautiful!
842
00:54:38,725 --> 00:54:40,350
Thanks. Εxcuse me.
843
00:54:41,603 --> 00:54:42,853
Wait...
844
00:54:46,191 --> 00:54:49,526
I have magic pills! Take them.
845
00:54:49,694 --> 00:54:51,612
It's okay. It's really not my thing.
846
00:54:51,779 --> 00:54:53,071
Please!
847
00:54:53,239 --> 00:54:55,449
These are my eyes!
848
00:54:55,617 --> 00:54:58,118
Yeah here comes...
849
00:54:58,286 --> 00:55:00,579
Okay.
850
00:55:02,790 --> 00:55:04,583
Now get outta here
before I bite your face off.
851
00:55:05,251 --> 00:55:07,169
So beautiful!
852
00:55:13,426 --> 00:55:15,469
You're so beautiful!
853
00:55:15,637 --> 00:55:19,473
There they go
Funny how they look so good together
854
00:55:19,641 --> 00:55:22,684
Wonder what is wrong with me
855
00:55:24,646 --> 00:55:26,271
You look pale.
856
00:55:26,439 --> 00:55:29,608
No, it's...
I'm nervous. That's all.
857
00:55:29,776 --> 00:55:31,568
You're nervous.
858
00:55:31,736 --> 00:55:34,071
And nervous makes you pale?
859
00:55:34,239 --> 00:55:35,572
- Yeah.
- I see.
860
00:55:35,740 --> 00:55:38,575
Uh, Joey, Jeff is here.
861
00:55:38,743 --> 00:55:41,119
- What? Where?
- In the club.
862
00:55:41,287 --> 00:55:44,748
Susan is here also, I think.
I think they might be here together.
863
00:55:44,916 --> 00:55:47,251
Î’ullshit.
864
00:55:48,419 --> 00:55:51,547
Yes, I'm Hugo the liar.
This is what I do with my time.
865
00:55:51,714 --> 00:55:54,091
Î’ecause I don't have enough shit
to do around here,
866
00:55:54,259 --> 00:55:56,552
with the gear
and the car that never works...
867
00:55:56,719 --> 00:55:59,304
- All right. All right!
- ...and the bodies!
868
00:56:01,558 --> 00:56:03,100
I just had some cow.
869
00:56:03,268 --> 00:56:04,935
Speaking of which, Susan's here.
870
00:56:05,103 --> 00:56:07,688
Yeah, I heard.
871
00:56:07,855 --> 00:56:10,190
Hugo, do you have a pick?
872
00:56:10,358 --> 00:56:13,151
- I gave it to you already.
- Hmm.
873
00:56:24,956 --> 00:56:26,164
Hey, guys.
874
00:56:26,332 --> 00:56:28,750
Hey, Joey! How's it goin'?
875
00:56:28,918 --> 00:56:31,503
Super. You guys
just in the neighbourhood, or...?
876
00:56:31,671 --> 00:56:33,839
We're not sleeping together,
if that's what you mean.
877
00:56:34,007 --> 00:56:37,050
No, that's not what I meant,
but wow.
878
00:56:37,218 --> 00:56:39,761
Yeah, we're just buds.
879
00:56:39,929 --> 00:56:41,305
Terrific.
880
00:56:41,472 --> 00:56:43,932
- Oh, bullshit. We're all grownups here.
- Yeah, we are.
881
00:56:45,143 --> 00:56:47,519
I'm glad you feel that way about it,
Joey, 'cause guess what.
882
00:56:47,687 --> 00:56:49,313
- What?
- I got you a one-hour inteoiew
883
00:56:49,480 --> 00:56:51,815
on the Rockin' Roger show
tomorrow morning.
884
00:56:51,983 --> 00:56:55,319
- Oh, yeah?
- You guys are blowin' up, man.
885
00:56:55,486 --> 00:56:57,112
And you're sleeping with Susan.
886
00:56:57,280 --> 00:57:00,032
- Not if that bothers you.
- Yeah, it really does.
887
00:57:00,199 --> 00:57:02,868
Okay, we're done.
888
00:57:03,036 --> 00:57:04,286
What?!
889
00:57:06,247 --> 00:57:08,332
Well, screw you!
890
00:57:10,793 --> 00:57:12,294
Not anymore, man!
891
00:57:12,462 --> 00:57:15,714
- See, all your dreams are coming true.
- Yeah.
892
00:57:20,345 --> 00:57:22,888
So it's really nice
to be back here in...
893
00:57:23,056 --> 00:57:25,557
... Pennsylvania!
894
00:57:28,102 --> 00:57:29,519
You okay?
895
00:57:29,687 --> 00:57:31,104
Yeah, I... got a headache.
896
00:57:31,272 --> 00:57:33,649
Jeff got us on Rockin' Roger
tomorrow morning.
897
00:57:33,816 --> 00:57:35,609
Amazing!
898
00:57:35,777 --> 00:57:38,487
Hugo, do we have, uh, any aspirin?
899
00:57:38,655 --> 00:57:39,821
We are out.
900
00:57:39,989 --> 00:57:42,407
I have been in much pain.
901
00:57:42,575 --> 00:57:45,243
Great. Hugo...
902
00:57:46,829 --> 00:57:48,246
...what do you call this?
903
00:57:48,414 --> 00:57:50,916
- Wait!
- What?
904
00:57:51,084 --> 00:57:52,709
Nothing!
905
00:57:52,877 --> 00:57:54,670
You are listening to KCOS,
906
00:57:54,837 --> 00:57:57,172
and if it's good,
it must be Rockin' Roger...
907
00:57:57,340 --> 00:57:58,674
... on the radio.
908
00:58:09,894 --> 00:58:14,940
It's really nice
To hear your voice again
909
00:58:15,108 --> 00:58:17,025
It's really nice
910
00:58:17,193 --> 00:58:18,694
To hear you breathe
911
00:58:21,531 --> 00:58:26,368
I can't take it for another minute
912
00:58:26,536 --> 00:58:30,789
When you're down on your knees
913
00:58:31,958 --> 00:58:37,045
This is your brain
914
00:58:37,213 --> 00:58:41,007
This is your brain on drugs
915
00:58:54,564 --> 00:58:59,735
It's really nice of you
Τo fuck me over
916
00:58:59,902 --> 00:59:03,405
It's really nice of you to leave
917
00:59:05,116 --> 00:59:08,118
I can't take it
918
00:59:08,286 --> 00:59:10,454
With a spoon of sugar
919
00:59:10,621 --> 00:59:14,332
When you're down on your knees
920
00:59:14,500 --> 00:59:16,334
Yeah
921
00:59:16,502 --> 00:59:21,506
This is your brain
922
00:59:21,674 --> 00:59:25,135
This is your brain on drugs
923
00:59:32,727 --> 00:59:33,977
You treacherous bitch.
924
00:59:34,145 --> 00:59:36,521
- Whoa, take it down a couple notches.
- And you,
925
00:59:36,689 --> 00:59:38,023
you take Sam down with you?
926
00:59:38,191 --> 00:59:39,274
Sam's a big boy.
927
00:59:39,442 --> 00:59:41,401
I don't need people
making my decisions.
928
00:59:41,569 --> 00:59:43,320
Yeah, you do!
You're a drummer!
929
00:59:43,488 --> 00:59:45,572
- It was a mistake.
- Mistake!
930
00:59:45,740 --> 00:59:47,449
You broke rule number one!
931
00:59:47,617 --> 00:59:50,410
Why not me? Why not Hugo?
932
00:59:50,578 --> 00:59:51,787
Can you undo it?
933
00:59:51,954 --> 00:59:53,705
No.
934
00:59:53,873 --> 00:59:55,749
That's great.
That's just perfect.
935
00:59:55,917 --> 00:59:59,044
How come they're not sick in the sun?
936
00:59:59,212 --> 01:00:00,629
We didn't feed.
937
01:00:00,797 --> 01:00:02,964
Feed? Feed?!
938
01:00:03,132 --> 01:00:05,091
- I'm sorry.
- Look, cow blood, Joey.
939
01:00:05,259 --> 01:00:07,677
I swear, man, that's all I'm after.
940
01:00:07,845 --> 01:00:09,679
- Shut up.
- Say what you want,
941
01:00:09,847 --> 01:00:12,015
the audience dug the vampire shit.
942
01:00:12,183 --> 01:00:14,768
- Totally.
- That's great. Totally.
943
01:00:16,521 --> 01:00:19,356
No! There's something bad
on the other side of that door.
944
01:00:19,524 --> 01:00:22,651
No! All the bad's in here with me.
945
01:00:22,819 --> 01:00:25,070
Let's go now.
946
01:00:30,201 --> 01:00:32,285
What the hell?
947
01:00:34,163 --> 01:00:37,123
- Where's the rest of the band?
- They just left.
948
01:00:37,291 --> 01:00:38,458
Listen, you little punk,
949
01:00:38,626 --> 01:00:41,294
you tell your friends
that I'm on to them.
950
01:00:41,462 --> 01:00:44,214
You tell them
that Εddie is coming after them.
951
01:00:44,382 --> 01:00:45,924
Sure thing, Εddie. Got it.
952
01:00:46,092 --> 01:00:48,009
Εddie. Εddie!
953
01:00:53,558 --> 01:00:56,434
- Thanks for nothing, Hugo.
- He was scary!
954
01:00:56,602 --> 01:00:59,062
You're supposed to watch the door!
955
01:00:59,230 --> 01:01:02,190
I know.
I'm supposed to do everything!
956
01:01:02,358 --> 01:01:05,277
This is Rockin' Roger
on the Rockin' Roger Morning Show
957
01:01:05,444 --> 01:01:07,863
and I am sitting here
with... The Winners!
958
01:01:08,030 --> 01:01:10,657
Now what kind of name is that anyway?
959
01:01:10,825 --> 01:01:14,369
- Uh, it's, uh, ironic.
- Whoa! Î’ig word!
960
01:01:14,537 --> 01:01:17,664
Pace yourself, Εinstein.
Try to breathe.
961
01:01:17,832 --> 01:01:19,916
Now you all have been around
for a while,
962
01:01:20,084 --> 01:01:23,461
and I've heard there's quite a bit
of hype around your show tonight
963
01:01:23,629 --> 01:01:26,089
- at the festival!
- Uh, yes, we're very excited about it.
964
01:01:26,257 --> 01:01:29,467
Oh, I can tell!
It's coming off you in waves!
965
01:01:29,635 --> 01:01:31,803
No, I've been lookin' at you
and thinking to myself:
966
01:01:31,971 --> 01:01:35,599
Rockin' Roger,
this group looks neat!
967
01:01:35,766 --> 01:01:38,435
That's the word I'd use.
You look neat.
968
01:01:38,603 --> 01:01:40,270
For all you people
out there in radio land,
969
01:01:40,438 --> 01:01:42,939
this band is the real deal!
970
01:01:43,107 --> 01:01:48,194
They've got that whole
sex-drugs-and-rock 'n' roll look down!
971
01:01:48,362 --> 01:01:50,363
Son... are you wearing pancake,
972
01:01:50,531 --> 01:01:52,949
or are you actually that pale?
973
01:01:53,117 --> 01:01:55,660
He looks like a statue.
974
01:01:55,828 --> 01:02:00,081
- What?
- Wow! All that and brains too, huh?
975
01:02:00,249 --> 01:02:02,375
You just released a single.
What is it?
976
01:02:02,543 --> 01:02:06,296
- It's called Suck.
- I've heard it. It does.
977
01:02:06,464 --> 01:02:10,008
Oh! Rockin' Roger on the radio
comin' right to you live!
978
01:02:10,176 --> 01:02:13,720
Did you just say our song sucked
on the radio?
979
01:02:13,888 --> 01:02:16,264
No! I said it on television!
980
01:02:16,432 --> 01:02:18,099
We've hidden the cameras.
981
01:02:18,267 --> 01:02:19,351
What cameras?
982
01:02:19,518 --> 01:02:23,271
Kids, you all have to lay off
the drugs, okay?
983
01:02:23,439 --> 01:02:25,357
This is not rocket science,
984
01:02:25,524 --> 01:02:28,068
what we're doing here.
They're only questions.
985
01:02:28,235 --> 01:02:29,653
And like my momma used to say,
986
01:02:29,820 --> 01:02:32,197
it's only rock 'n' roll,
987
01:02:32,365 --> 01:02:34,366
but I like it!
988
01:02:34,533 --> 01:02:37,285
- Say it again.
- Say what?
989
01:02:37,453 --> 01:02:41,247
- Hey, be cool.
- No, no. Do something you're good at,
990
01:02:41,415 --> 01:02:44,918
like sucking!
Gotcha two times, Rockin' Roger!
991
01:02:45,086 --> 01:02:47,587
And what's up
with the makeup anyway?
992
01:02:47,755 --> 01:02:51,216
We're not wearing makeup, asshole.
We're vampires.
993
01:03:01,102 --> 01:03:04,729
You assholes! You ate the only guy
playing our record!
994
01:03:17,660 --> 01:03:19,786
That was amazing.
995
01:03:20,913 --> 01:03:23,957
- What?
- That was hilarious!
996
01:03:24,125 --> 01:03:26,626
Εvery rock station in the country
has picked up the single.
997
01:03:26,794 --> 01:03:29,170
Εvery label in the country
is coming to the show.
998
01:03:29,338 --> 01:03:30,255
Really?
999
01:03:30,423 --> 01:03:31,798
- Jeff--
- You're gonna be famous.
1000
01:03:31,966 --> 01:03:34,592
This is, like, the most famous
radio stunt since Orson Welles!
1001
01:03:34,760 --> 01:03:36,386
Jeff, it wasn't a stunt, okay?
1002
01:03:39,015 --> 01:03:42,350
Who cares, man? It doesn't matter.
We're still gonna be rich!
1003
01:03:42,518 --> 01:03:44,728
Hugo, would you please check
the website?
1004
01:03:48,232 --> 01:03:49,691
We did get some hits.
1005
01:03:49,859 --> 01:03:51,985
We got some hits.
How many hits did we get, Hugo?
1006
01:03:52,153 --> 01:03:54,904
1,604,000.
1007
01:03:55,072 --> 01:03:57,741
Yes!! 1,604,000!
1008
01:03:57,908 --> 01:03:59,909
Jeff...
1009
01:04:00,077 --> 01:04:03,705
they killed Rockin' Roger on air!
We're all going to jail.
1010
01:04:03,873 --> 01:04:06,541
Hey, Joey, why don't you let me
worry about that, okay?
1011
01:04:06,709 --> 01:04:09,002
Why don't you guys
just get ready to rock?
1012
01:04:10,629 --> 01:04:11,963
Oh, shit.
1013
01:04:12,131 --> 01:04:14,007
I gotta take this, but, hey,
1014
01:04:14,175 --> 01:04:16,134
if anyone asks you
what happened to Rockin' Roger,
1015
01:04:16,302 --> 01:04:18,678
just tell them we cannot comment
at this time. All right?
1016
01:04:18,846 --> 01:04:22,015
We'll just keep it rollin' that way.
This is all good, so good. Okay.
1017
01:04:22,183 --> 01:04:23,600
Oooiohioa. Uh-huh?
1018
01:04:23,768 --> 01:04:26,269
Did he just say
we're gonna be famous?
1019
01:04:26,437 --> 01:04:29,397
- Yes.
- I gotta go call my mom.
1020
01:04:34,653 --> 01:04:42,363
You raised a vampire
1021
01:04:45,831 --> 01:04:47,290
oh uh oh
1022
01:04:47,458 --> 01:04:51,669
You raised a vampire
1023
01:04:51,837 --> 01:04:53,671
oh uh oh
1024
01:04:57,051 --> 01:04:58,843
What's with the flashlight?
1025
01:05:00,471 --> 01:05:02,847
Uh... I don't like talking about it.
1026
01:05:06,685 --> 01:05:09,145
I'm afraid of the dark.
1027
01:05:09,313 --> 01:05:12,941
Cool. I'm afraid of confined spaces
and water fountains.
1028
01:05:13,109 --> 01:05:14,776
Yeah.
1029
01:05:14,944 --> 01:05:17,320
Um... will you let me in?
1030
01:05:17,488 --> 01:05:19,531
Yeah. Yeah, sure. Go ahead.
1031
01:05:19,698 --> 01:05:20,907
All right. great.
1032
01:05:22,868 --> 01:05:25,328
Nice talking to you.
Yeah.
1033
01:05:25,496 --> 01:05:27,747
It's very confined in there.
All right.
1034
01:05:27,915 --> 01:05:28,873
Yeah.
1035
01:05:32,920 --> 01:05:34,170
How much time?
1036
01:05:34,338 --> 01:05:36,047
Five minutes.
1037
01:05:38,509 --> 01:05:40,844
You can't go on like that.
1038
01:05:41,011 --> 01:05:43,388
You. I know what you are.
1039
01:05:43,556 --> 01:05:45,014
You're a goddamn vampire!
1040
01:05:45,182 --> 01:05:47,433
You say that like it's a bad thing.
1041
01:05:47,601 --> 01:05:50,562
You did this.
All this is because of you.
1042
01:05:50,729 --> 01:05:51,980
I did nothing.
1043
01:05:52,148 --> 01:05:53,690
I was working the bar that night.
1044
01:05:53,858 --> 01:05:56,568
You're the one that let your girlfriend
go home with a vampire.
1045
01:05:56,735 --> 01:05:57,902
She's my ex-girlfriend, okay?
1046
01:05:58,070 --> 01:06:00,613
I can read your mind, remember?
1047
01:06:00,781 --> 01:06:03,575
- Piss off.
- What are you so angry about?
1048
01:06:03,742 --> 01:06:06,286
You got your industry inside
showcase gig.
1049
01:06:06,453 --> 01:06:09,747
You seem to be the only one
that's not enjoying it.
1050
01:06:09,915 --> 01:06:11,749
Well, it's complicated.
1051
01:06:11,917 --> 01:06:15,044
Hey, all you have to do
is live your dream.
1052
01:06:15,212 --> 01:06:17,755
Go rock 'n' roll, go kick some ass.
1053
01:06:17,923 --> 01:06:19,674
- I will. I'm just, uh--
- Scared.
1054
01:06:19,842 --> 01:06:22,886
Yeah. I'm scared, all right?!
You happy?
1055
01:06:23,053 --> 01:06:26,097
I am not happy. I am vampire.
1056
01:06:26,265 --> 01:06:29,100
I'm only happy when something dies.
1057
01:06:29,268 --> 01:06:31,519
Is that supposed
to make me feel better?
1058
01:06:31,687 --> 01:06:35,815
Look, the band goes on
with you or without you, Joey.
1059
01:06:35,983 --> 01:06:37,525
Vampires are ultimately cool.
1060
01:06:37,693 --> 01:06:40,528
- It's my band!
- It was your band.
1061
01:06:40,696 --> 01:06:43,198
Now you have to make a decision.
1062
01:06:43,365 --> 01:06:47,702
You can take that road to obscurity,
or you can join us...
1063
01:06:47,870 --> 01:06:51,289
and never be afraid
of anything else ever again.
1064
01:07:02,343 --> 01:07:03,843
I wanna join the band.
1065
01:07:04,011 --> 01:07:05,762
Uh...
1066
01:07:05,930 --> 01:07:07,430
it's your band.
1067
01:07:07,598 --> 01:07:08,765
No.
1068
01:07:10,726 --> 01:07:12,018
I wanna join the band.
1069
01:07:12,186 --> 01:07:13,728
What?
1070
01:07:13,896 --> 01:07:15,396
- No.
- Just do it.
1071
01:07:15,564 --> 01:07:18,107
- No, I won't. No!
- Do it! I need it.
1072
01:07:18,275 --> 01:07:20,693
- You don't know what you're asking.
- I'm asking you to help me.
1073
01:07:20,861 --> 01:07:23,112
I don't want you to do it.
1074
01:07:23,280 --> 01:07:25,657
Yeah, you do.
1075
01:07:34,708 --> 01:07:36,793
I'm sorry.
1076
01:07:55,437 --> 01:07:57,146
Oh she's a nightmare
1077
01:07:58,107 --> 01:07:59,941
You know a devil may care
1078
01:08:02,027 --> 01:08:06,155
She's a nowhere
I wanna be infidelity
1079
01:08:06,323 --> 01:08:07,740
Τaste that bite
1080
01:08:07,908 --> 01:08:09,993
The girl's all right
She sucks
1081
01:08:10,160 --> 01:08:17,902
All... night
1082
01:08:20,546 --> 01:08:23,756
Looks in the mirror
She's outta sight all right
1083
01:08:25,884 --> 01:08:27,176
Ah
1084
01:08:29,263 --> 01:08:31,306
She's a bad girl
1085
01:08:32,891 --> 01:08:35,268
- She's a bad bad girl
- Oh, my God.
1086
01:08:35,436 --> 01:08:37,562
She's a whole world
1087
01:08:37,730 --> 01:08:39,731
Onto herself
Bad for your health
1088
01:08:39,898 --> 01:08:42,233
Τaste that bite
The girl's all right
1089
01:08:42,401 --> 01:08:43,860
Hey, get that guy!
1090
01:08:44,028 --> 01:08:47,238
- He's selling drugs!
- All night
1091
01:08:47,406 --> 01:08:48,573
- What?
- All night
1092
01:08:48,741 --> 01:08:51,576
Hey! Come on, man!
You don't understand!
1093
01:08:51,744 --> 01:08:53,953
- All night
- Wait a minute!
1094
01:08:54,121 --> 01:08:58,207
Looks in the mirror
She's outta sight all right
1095
01:09:15,267 --> 01:09:16,851
- We rocked.
- Yeah.
1096
01:09:17,019 --> 01:09:18,978
Yeah. Felt good, didn't it, Joey?
1097
01:09:19,146 --> 01:09:21,439
Yeah, it felt pretty...
1098
01:09:27,404 --> 01:09:29,238
You okay?
1099
01:09:29,406 --> 01:09:31,240
Try some groupie!
1100
01:09:31,408 --> 01:09:33,785
I need some air.
1101
01:09:33,952 --> 01:09:35,536
You just need to feed. Trust me.
1102
01:09:35,704 --> 01:09:38,623
Εxcuse me one second.
1103
01:09:38,791 --> 01:09:40,333
Joey...
1104
01:09:46,732 --> 01:09:48,816
- That was quite the performance.
- Hey, man.
1105
01:09:48,884 --> 01:09:53,221
You should've told me you were coming.
I would've put you on the list,
1106
01:09:53,389 --> 01:09:55,139
- or something.
- Yeah, right.
1107
01:09:55,307 --> 01:09:57,600
So... how does it feel?
1108
01:09:57,768 --> 01:10:01,354
Feels good, yeah.
Jeff says we're gonna be huge.
1109
01:10:01,922 --> 01:10:04,081
No one likes a judge.
1110
01:10:04,149 --> 01:10:05,983
Hey, I didn't say anything.
1111
01:10:06,151 --> 01:10:09,904
Just wanted to see
what all the fuss was about.
1112
01:10:10,072 --> 01:10:11,072
Yeah, well, good.
1113
01:10:11,240 --> 01:10:13,324
- Now you saw.
- Are you okay?
1114
01:10:13,492 --> 01:10:14,826
Don't touch me!
1115
01:10:14,993 --> 01:10:17,286
Whoa, take it easy.
1116
01:10:17,454 --> 01:10:19,956
I'm sorry, man. I'm sorry.
1117
01:10:20,124 --> 01:10:22,750
I'm... I'm not feeling good,
you know?
1118
01:10:22,918 --> 01:10:25,628
Yeah, you're a big rock star
with a big problem now.
1119
01:10:25,796 --> 01:10:28,047
- How cliché.
- You should just leave me alone.
1120
01:10:28,215 --> 01:10:31,008
I told you this would happen.
You wouldn't listen.
1121
01:10:32,136 --> 01:10:35,680
- Just go.
- Or what, vampire boy?
1122
01:10:35,848 --> 01:10:37,390
- You gonna eat--
- Leave me alone!
1123
01:10:41,937 --> 01:10:43,729
Wanker.
1124
01:10:46,567 --> 01:10:48,025
Ah, sh...
1125
01:10:48,193 --> 01:10:49,694
Ah, shit!
1126
01:10:49,862 --> 01:10:51,821
I'm sorry.
1127
01:10:51,989 --> 01:10:53,322
Sorry. I'm sorry.
1128
01:10:53,490 --> 01:10:55,324
I'm sorry.
1129
01:11:00,789 --> 01:11:03,624
Hey, great show, guys.
1130
01:11:03,792 --> 01:11:06,002
Hey, where's, uh, where's Joey?
1131
01:11:06,170 --> 01:11:09,422
Oh, hey, you're still with us.
How's it going?
1132
01:11:10,591 --> 01:11:12,383
Hey. I'm Jeff.
I manage the band.
1133
01:11:18,265 --> 01:11:19,932
Looks like someone's been drinking!
1134
01:11:20,100 --> 01:11:21,893
I killed Victor.
1135
01:11:22,060 --> 01:11:23,728
You did what?!
1136
01:11:23,896 --> 01:11:27,523
- I didn't mean to. it just happened.
- It was an accident.
1137
01:11:27,691 --> 01:11:29,609
What happens on the road
stays on the road.
1138
01:11:29,776 --> 01:11:31,194
I killed him.
1139
01:11:31,361 --> 01:11:33,112
It's okay, it's not your fault.
1140
01:11:33,280 --> 01:11:35,448
How am I gonna look at myself
in the mirror again?
1141
01:11:35,616 --> 01:11:39,577
- You can't. You're a vampire.
- Yeah, you just gotta suck it up.
1142
01:11:41,580 --> 01:11:45,541
Hey... I understand.
You're feeling blue about eating a dude.
1143
01:11:45,709 --> 01:11:49,337
Î’ut it's no reason
to ruin everybody's night, Joey.
1144
01:11:49,505 --> 01:11:51,214
Jeff's right.
We're vampires. Shit happens.
1145
01:11:51,381 --> 01:11:54,800
You'll get used to it.
I'm sorry, I tried to warn you.
1146
01:11:54,968 --> 01:11:58,262
Look at it on the bright side.
You're gonna be a star.
1147
01:11:58,430 --> 01:11:59,764
And if you want,
1148
01:11:59,932 --> 01:12:03,142
you can dedicate the album
to the memory of Victor and,
1149
01:12:03,310 --> 01:12:05,978
as I understand it,
rock 'n' roll never dies.
1150
01:12:08,941 --> 01:12:10,358
Oh. Yeah.
1151
01:12:11,944 --> 01:12:13,736
You might wanna stand back
a little bit.
1152
01:12:13,904 --> 01:12:16,781
Swear to God,
I know her from somewhere.
1153
01:12:19,284 --> 01:12:24,163
Ηere comes success
1154
01:12:24,331 --> 01:12:28,793
Over my hill
1155
01:12:28,961 --> 01:12:30,586
Ηere comes success
1156
01:12:31,880 --> 01:12:34,465
Ηere comes success
Well here comes my car...
1157
01:12:34,633 --> 01:12:38,094
- Don't sit there and be mad.
- I'm not mad.
1158
01:12:38,262 --> 01:12:42,932
- I don't care anymore.
- So I killed a friend of the family.
1159
01:12:43,100 --> 01:12:45,226
Î’ig deal. I'm an addict.
1160
01:12:45,394 --> 01:12:47,812
You gonna make me feel guilty
about it all night?
1161
01:12:47,980 --> 01:12:49,730
Okay, Jen, we need to talk, okay?
1162
01:12:49,898 --> 01:12:52,441
Oh, it sounds heavy.
1163
01:12:52,609 --> 01:12:53,901
It's kinda heavy.
1164
01:12:54,069 --> 01:12:56,904
What if I told you
it didn't have to be like this?
1165
01:12:57,072 --> 01:12:58,614
Like what?
1166
01:13:00,492 --> 01:13:02,660
What if I told you
we could be human again?
1167
01:13:02,828 --> 01:13:05,288
Don't start with that shit.
We can't. We're dead!
1168
01:13:07,916 --> 01:13:09,834
Jen, be cool.
1169
01:13:10,002 --> 01:13:11,627
This is Εddie Van Helsing.
He's a doctor.
1170
01:13:11,795 --> 01:13:13,879
- Are you crazy?
- He's a vampire hunter!
1171
01:13:14,047 --> 01:13:15,673
Would you just hear him out?
1172
01:13:15,841 --> 01:13:19,010
I can make you human again.
1173
01:13:19,177 --> 01:13:20,595
You kill vampires.
1174
01:13:20,762 --> 01:13:24,890
Well... I'm offering them
the same choice as I'm offering you.
1175
01:13:26,935 --> 01:13:28,352
The one who made you,
1176
01:13:28,520 --> 01:13:29,687
the queen vampire?
1177
01:13:29,855 --> 01:13:32,898
It's his evil
that runs through your veins.
1178
01:13:33,066 --> 01:13:37,320
When he dies,
so, too, his evil virus dies within him.
1179
01:13:37,487 --> 01:13:39,530
No, he's too powerful.
1180
01:13:39,698 --> 01:13:42,950
Oh, don't worry.
I can kill him.
1181
01:13:43,118 --> 01:13:47,246
I just need you to distract him
until the dawn breaks.
1182
01:13:48,915 --> 01:13:51,167
You're so bumming me out right now.
1183
01:13:51,335 --> 01:13:55,838
Jen... there's a reason
we can't see our reflections.
1184
01:13:56,006 --> 01:13:58,633
Okay? We're turning
into monsters.
1185
01:13:58,800 --> 01:14:01,218
Is that what you see
when you look at me?
1186
01:14:01,386 --> 01:14:02,720
- A monster?
- No.
1187
01:14:02,888 --> 01:14:05,222
Î’ut I don't see you anymore.
1188
01:14:07,976 --> 01:14:09,560
If we're gonna do this...
1189
01:14:10,896 --> 01:14:13,564
...I want a commitment.
1190
01:14:14,900 --> 01:14:17,234
I want things to be different.
1191
01:14:17,402 --> 01:14:20,655
I will put us first,
before everything else from now on.
1192
01:14:20,822 --> 01:14:21,947
I promise.
1193
01:14:22,115 --> 01:14:24,492
- Garbage?
- I'll take it out.
1194
01:14:24,660 --> 01:14:26,118
- Toilet seat?
- Down.
1195
01:14:26,886 --> 01:14:28,587
Sex?
1196
01:14:29,748 --> 01:14:33,042
From now on,
you come first... in everything.
1197
01:14:36,004 --> 01:14:38,589
Okay, let's kill the fucker.
1198
01:14:38,757 --> 01:14:41,842
Please allow me to introduce myself
1199
01:14:42,010 --> 01:14:43,636
I'm a man
1200
01:14:43,804 --> 01:14:45,930
Of wealth and taste
1201
01:14:47,683 --> 01:14:50,685
I've been around for a long long year
1202
01:14:50,852 --> 01:14:52,395
Stole many a man's
1203
01:14:52,562 --> 01:14:54,647
Soul and faith...
1204
01:14:54,815 --> 01:14:58,192
- I don't know about this.
- Listen, we have no choice, okay?
1205
01:14:58,360 --> 01:15:01,112
Εither way, we're dead.
We always have a choice.
1206
01:15:01,279 --> 01:15:05,116
Maybe seeing as I've no power,
I could wait in the car?
1207
01:15:05,283 --> 01:15:06,701
I started this.
1208
01:15:06,868 --> 01:15:08,327
I'm finishing it.
1209
01:15:18,755 --> 01:15:20,840
What the hell are you guys doing?
1210
01:15:21,007 --> 01:15:22,883
The sun will be up soon.
1211
01:15:23,051 --> 01:15:25,636
Hey, uh... well...
1212
01:15:25,804 --> 01:15:27,805
we took this from a homeless guy.
1213
01:15:29,891 --> 01:15:31,517
And... filled it with his blood.
1214
01:15:31,685 --> 01:15:33,144
Do you want a drink?
1215
01:15:34,479 --> 01:15:35,896
Come in.
1216
01:15:45,657 --> 01:15:46,866
This is good.
1217
01:15:47,033 --> 01:15:50,494
- Was he Italian?
- He didn't scream with an accent.
1218
01:15:52,247 --> 01:15:54,540
You guys cool?
1219
01:15:54,666 --> 01:15:55,958
- Yeah.
- Yeah.
1220
01:15:56,126 --> 01:15:57,501
Oh, yeah.
1221
01:15:58,879 --> 01:16:00,921
How's the new record coming?
1222
01:16:01,089 --> 01:16:03,632
Uh, good. Good.
1223
01:16:03,800 --> 01:16:05,551
Well, it's, uh...
Tyler ate the engineer.
1224
01:16:05,719 --> 01:16:07,178
He was a dick.
1225
01:16:07,345 --> 01:16:09,472
What brings you around here?
1226
01:16:10,640 --> 01:16:12,975
We were just in
the neighbourhood and, uh...
1227
01:16:13,143 --> 01:16:16,187
we noticed how early it was getting.
We were hoping--
1228
01:16:16,354 --> 01:16:17,897
You need a place to crash?
1229
01:16:18,064 --> 01:16:20,024
If it's no trouble.
1230
01:16:20,192 --> 01:16:22,777
Mi casa, su casa.
1231
01:16:22,944 --> 01:16:24,945
- Oh, thanks.
- Really nice of you.
1232
01:16:25,113 --> 01:16:27,198
- I don't know Spanish.
- Nice place.
1233
01:16:27,866 --> 01:16:29,742
Hey, you wanna hear a cool song?
1234
01:16:30,952 --> 01:16:32,495
- Sure.
- Okay.
1235
01:16:32,662 --> 01:16:35,790
I wrote it, like, uh... 100 years ago,
1236
01:16:35,957 --> 01:16:39,168
and I just figured out the middle eight.
1237
01:16:54,017 --> 01:16:56,519
You guys are acting funny.
1238
01:16:56,686 --> 01:16:58,229
I'm sensing something.
1239
01:16:58,396 --> 01:17:01,690
- No, just listening to the music.
- No.
1240
01:17:01,858 --> 01:17:03,108
- It's a great song.
- It's good.
1241
01:17:03,276 --> 01:17:04,568
Yeah. 100 years ago?
1242
01:17:04,736 --> 01:17:07,404
That's way ahead of its time.
Holds up.
1243
01:17:07,572 --> 01:17:08,697
I have to make a pee.
1244
01:17:11,201 --> 01:17:12,701
Good for you.
1245
01:17:17,332 --> 01:17:20,292
- What's wrong with him?
- He's not feeling well.
1246
01:17:20,460 --> 01:17:22,795
- We're all going to die.
- Hugo...
1247
01:17:24,840 --> 01:17:27,174
Let him speak.
1248
01:17:28,760 --> 01:17:31,053
I'm... sorry.
Too scared. Can't speak.
1249
01:17:31,221 --> 01:17:34,390
What's he got to be scared about?
1250
01:17:36,935 --> 01:17:38,602
What's going on?
1251
01:17:38,770 --> 01:17:40,729
He's French-Canadian.
1252
01:17:41,982 --> 01:17:43,691
That's for giving me a dirty needle.
1253
01:17:43,859 --> 01:17:47,820
You missed my heart!
1254
01:17:52,117 --> 01:17:54,076
No--
1255
01:17:55,871 --> 01:17:58,414
I'm on your team.
1256
01:18:03,378 --> 01:18:06,380
This is how you repay me?
1257
01:18:06,548 --> 01:18:08,632
I gave you... immortality.
1258
01:18:08,800 --> 01:18:11,635
I gave you a record deal!
1259
01:18:14,014 --> 01:18:15,806
You killed our drummer!
1260
01:18:15,974 --> 01:18:17,850
Drummers die. Î’ut you...
1261
01:18:18,018 --> 01:18:21,145
Did you really think
you could kill me?
1262
01:18:21,313 --> 01:18:23,063
You're a joke,
1263
01:18:23,231 --> 01:18:25,816
a mere distraction.
1264
01:18:25,984 --> 01:18:27,943
That's how we were supposed to be,
asshole.
1265
01:18:28,111 --> 01:18:30,154
It's over.
1266
01:18:31,406 --> 01:18:33,407
Van Helsing.
1267
01:18:33,575 --> 01:18:35,743
- You killed her.
- Who?
1268
01:18:35,911 --> 01:18:38,662
I kill a lot of people.
1269
01:18:38,830 --> 01:18:39,955
You killed...
1270
01:18:41,791 --> 01:18:43,751
...the most beautiful thing
1271
01:18:43,919 --> 01:18:45,920
in the whole world.
1272
01:18:46,087 --> 01:18:48,088
Did I?
1273
01:18:48,256 --> 01:18:49,882
One thing's for sure:
1274
01:18:50,050 --> 01:18:52,176
I'm going to kill you.
1275
01:18:56,348 --> 01:18:58,933
I'm not afraid of evil any longer.
1276
01:19:00,268 --> 01:19:02,353
I will have vengeance.
1277
01:19:02,520 --> 01:19:03,938
No, Εddie...
1278
01:19:04,105 --> 01:19:05,564
you can't.
1279
01:19:05,732 --> 01:19:07,316
I didn't kill her.
1280
01:19:07,484 --> 01:19:08,817
You're a liar!
1281
01:19:10,737 --> 01:19:12,404
My leg!
1282
01:19:12,572 --> 01:19:14,698
You shot Hugo, you bastard!
1283
01:19:14,866 --> 01:19:17,076
I didn't kill her, Εddie.
1284
01:19:17,243 --> 01:19:19,161
I just...
1285
01:19:19,329 --> 01:19:21,038
freed her from you.
1286
01:19:23,208 --> 01:19:25,084
Oh! Why Hugo?
1287
01:19:25,251 --> 01:19:27,419
Oh, man, I'm sorry.
I, uh...
1288
01:19:27,587 --> 01:19:29,129
Sorry, man.
She's alive.
1289
01:19:29,297 --> 01:19:31,966
Well, I guess, technically,
she's dead.
1290
01:19:32,133 --> 01:19:35,761
Î’ut she's dominating the charts
over in Japan.
1291
01:19:37,514 --> 01:19:40,099
Has been for 30 years.
1292
01:19:40,266 --> 01:19:43,686
Goddamn dick!
Don't fire if you can't see!
1293
01:19:50,527 --> 01:19:51,860
It's true, Εddie.
1294
01:19:52,028 --> 01:19:53,404
Danielle?
1295
01:19:55,073 --> 01:19:57,408
You're alive?
1296
01:19:57,575 --> 01:19:59,034
And you're dead!
1297
01:20:25,603 --> 01:20:27,896
Oh, shit!
1298
01:20:30,066 --> 01:20:31,692
Jesus Christ!
1299
01:20:33,111 --> 01:20:35,154
- What's happening?
- You're returning
1300
01:20:35,321 --> 01:20:39,033
to what you were before,
out-of-work musicians.
1301
01:20:39,200 --> 01:20:42,161
You better hold still.
It's gonna hurt.
1302
01:20:42,328 --> 01:20:43,746
Εddie?
1303
01:20:43,913 --> 01:20:45,873
I don't feel good.
1304
01:20:51,546 --> 01:20:54,840
Oh, yes, you do.
1305
01:20:57,052 --> 01:20:58,260
Jennifer?
1306
01:20:58,428 --> 01:20:59,845
Yeah.
1307
01:21:00,013 --> 01:21:02,264
I'm sorry I called you a monster.
1308
01:21:02,432 --> 01:21:03,599
That's okay.
1309
01:21:03,767 --> 01:21:06,143
You also called her
a treacherous bitch.
1310
01:21:06,311 --> 01:21:07,770
- Hugo--
- Can we talk about this later?
1311
01:21:07,937 --> 01:21:11,023
Yeah, yeah.
Ah... Jesus Christ!
1312
01:21:15,987 --> 01:21:19,364
And it brings back
And it brings back
1313
01:21:19,532 --> 01:21:22,367
Τhose old emotions...
1314
01:21:27,749 --> 01:21:29,166
Did you have fun?
1315
01:21:29,334 --> 01:21:30,793
Yeah. Yeah.
1316
01:21:30,960 --> 01:21:33,587
Your mother's a very competent
charades player.
1317
01:21:33,755 --> 01:21:35,756
Yeah, she sure is.
1318
01:21:35,924 --> 01:21:38,759
It's great that we get to see them
so much more often now.
1319
01:21:38,927 --> 01:21:41,512
Yeah, it is. It's nice.
Εveryhing's nice.
1320
01:21:41,679 --> 01:21:43,138
Do you, uh...
1321
01:21:43,306 --> 01:21:45,349
you ever miss it?
1322
01:21:45,517 --> 01:21:49,103
I... I don't miss being sick
in the sunlight.
1323
01:21:49,270 --> 01:21:51,688
No, I meant playing in a band.
1324
01:21:51,856 --> 01:21:53,273
Music?
1325
01:21:53,441 --> 01:21:55,109
Yeah... sometimes.
1326
01:21:57,654 --> 01:22:00,280
- Screw it. We're better off.
- Way better off.
1327
01:22:02,033 --> 01:22:04,284
You ever look
into those pottery classes?
1328
01:22:05,829 --> 01:22:07,496
- What's that?
- Got a flat.
1329
01:22:07,664 --> 01:22:09,039
Pull over.
1330
01:22:14,420 --> 01:22:16,255
Great.
1331
01:22:27,642 --> 01:22:29,059
What is it?
1332
01:22:29,227 --> 01:22:32,062
N-nothing. I just, uh...
1333
01:22:32,230 --> 01:22:33,897
I'll get the jack.
1334
01:22:41,823 --> 01:22:43,657
Oh, shit.
1335
01:22:43,825 --> 01:22:46,493
There's no spare.
1336
01:22:46,661 --> 01:22:48,078
No.
1337
01:22:48,246 --> 01:22:50,706
Can I be of some assistance?
1338
01:22:50,874 --> 01:22:52,541
Nice outfits.
1339
01:22:52,709 --> 01:22:55,043
Hey, we got a flat tire.
1340
01:22:55,211 --> 01:22:57,963
- Yes, I see.
- We don't have a spare.
1341
01:22:58,131 --> 01:23:00,757
- Any way you could give us a ride?
- Well, of course.
1342
01:23:00,925 --> 01:23:02,342
Jen, no.
1343
01:23:04,929 --> 01:23:06,221
Where's your car?
1344
01:23:06,389 --> 01:23:09,766
I have other means of transportation.
1345
01:23:09,934 --> 01:23:11,643
Tell me I'm dreaming.
1346
01:23:11,811 --> 01:23:13,645
Welcome to my nightmare:
1347
01:23:13,813 --> 01:23:16,565
charades, matching sweaters,
pottery class...
1348
01:23:16,733 --> 01:23:20,027
No, this is over.
We killed the queen vampire.
1349
01:23:20,195 --> 01:23:23,780
No. You killed a 300-year-old
vampire named Queeny.
1350
01:23:23,948 --> 01:23:28,744
I'm from a much older breed.
What you kids call "old school."
1351
01:23:28,912 --> 01:23:31,246
- Are you gonna kill us?
- Totally.
1352
01:23:32,832 --> 01:23:34,958
- Just let her go, okay?
- Relax, Romeo.
1353
01:23:35,126 --> 01:23:38,128
I'm just here to set you free, again.
1354
01:23:38,296 --> 01:23:41,381
Hey, let's put the old band
back together.
1355
01:23:41,549 --> 01:23:43,634
We're gonna need a new drummer.
1356
01:23:43,801 --> 01:23:46,178
I know just the guy.
1357
01:23:47,513 --> 01:23:49,765
- Wait a second.
- Come on.
1358
01:23:52,477 --> 01:23:54,811
I'm your lover
1359
01:23:54,979 --> 01:23:56,647
I'm your brother
1360
01:23:56,814 --> 01:23:58,482
I'm your killer
1361
01:23:58,650 --> 01:24:00,359
I'm your friend
1362
01:24:00,526 --> 01:24:04,071
I'm your teacher
I'm your preacher
1363
01:24:04,239 --> 01:24:07,449
I'm the reaper
1364
01:24:07,617 --> 01:24:10,494
In the end
1365
01:24:10,662 --> 01:24:12,496
...over
1366
01:24:13,831 --> 01:24:16,625
- McDowell?
- I just fancy breaking out into song.
1367
01:24:16,793 --> 01:24:18,877
You know, right here, right now.
1368
01:24:19,045 --> 01:24:22,547
Why I'm the only one
who don't get a song?
1369
01:24:22,715 --> 01:24:23,882
Ready and...
1370
01:24:24,050 --> 01:24:25,300
...frame?
1371
01:24:25,468 --> 01:24:27,302
It's over...
1372
01:24:27,470 --> 01:24:28,387
Action.
1373
01:24:28,554 --> 01:24:30,555
It's over.
1374
01:24:30,723 --> 01:24:33,725
I'm the reaper in the end
1375
01:24:34,769 --> 01:24:37,020
Along came a spider
1376
01:24:39,065 --> 01:24:41,316
Crept up beside her
1377
01:24:43,027 --> 01:24:44,987
Spun his web deep inside her
1378
01:24:47,115 --> 01:24:49,616
My darkness will guide her
1379
01:24:51,828 --> 01:24:53,537
I am
1380
01:24:53,705 --> 01:24:55,664
The spider
1381
01:24:55,832 --> 01:24:57,708
I am
1382
01:24:57,875 --> 01:25:00,210
The spider
1383
01:25:00,378 --> 01:25:03,255
I am the spider
1384
01:25:04,382 --> 01:25:05,674
I am
1385
01:25:05,842 --> 01:25:07,968
The spider
1386
01:25:15,852 --> 01:25:18,437
You're my sinner
1387
01:25:18,604 --> 01:25:20,856
You're my dinner
my little puppet
1388
01:25:21,024 --> 01:25:23,692
Let's pretend
1389
01:25:23,860 --> 01:25:26,528
You're the cure to...
1390
01:25:26,696 --> 01:25:29,364
My affliction
1391
01:25:29,532 --> 01:25:32,284
My addiction to the end
1392
01:25:33,494 --> 01:25:35,412
Along came a spider
1393
01:25:37,707 --> 01:25:39,666
Crept up beside her
1394
01:25:41,085 --> 01:25:43,837
Spun his web deep inside her
1395
01:25:45,798 --> 01:25:47,883
My darkness will guide her
1396
01:25:49,886 --> 01:25:51,636
I am
1397
01:25:51,804 --> 01:25:53,805
The spider
1398
01:25:53,973 --> 01:26:05,359
I am the spider
1399
01:26:07,820 --> 01:26:09,821
I was born to this
1400
01:26:10,948 --> 01:26:13,950
Not something to strive for
1401
01:26:14,660 --> 01:26:16,703
Not something to even admire
1402
01:26:17,955 --> 01:26:19,498
Unless of course
1403
01:26:19,665 --> 01:26:23,085
It's done with the greatest of taste
1404
01:26:23,252 --> 01:26:25,087
Conviction
1405
01:26:25,254 --> 01:26:27,672
And expertise
1406
01:26:30,176 --> 01:26:33,637
I am the spider
1407
01:26:39,811 --> 01:26:42,020
Along came a spider
1408
01:26:44,190 --> 01:26:46,024
Crept up beside her
1409
01:26:47,777 --> 01:26:50,445
Spun his web deep inside her
1410
01:26:52,615 --> 01:26:54,866
My darkness will guide her
1411
01:26:56,619 --> 01:27:12,300
I am the spider
1412
01:27:59,140 --> 01:28:02,767
Don't know how to begin
1413
01:28:02,935 --> 01:28:06,980
Open road is closing in
1414
01:28:07,148 --> 01:28:08,773
We're getting far
1415
01:28:08,941 --> 01:28:10,984
From where we've been
1416
01:28:11,152 --> 01:28:13,403
And where we're going
1417
01:28:15,531 --> 01:28:19,201
And where we going anyway
1418
01:28:28,711 --> 01:28:32,547
Don't know how to explain
1419
01:28:32,715 --> 01:28:36,384
Open road's expecting rain
1420
01:28:37,136 --> 01:28:38,553
We're getting far
1421
01:28:38,721 --> 01:28:41,181
From where we came
1422
01:28:41,349 --> 01:28:43,600
And where we're going
1423
01:28:45,561 --> 01:28:48,980
And where we going anoay
1424
01:28:50,358 --> 01:28:52,400
Going nowhere
1425
01:28:52,568 --> 01:28:55,612
Going nowhere
Coming down
1426
01:28:58,533 --> 01:29:00,784
Going nowhere
1427
01:29:00,952 --> 01:29:04,788
Going nowhere
Coming down
1428
01:29:19,178 --> 01:29:21,805
You ain't going nowhere
1429
01:29:23,766 --> 01:29:26,393
Ain't going nowhere
1430
01:29:26,561 --> 01:29:28,395
Any day
1431
01:29:28,563 --> 01:29:30,814
Going nowhere
1432
01:29:30,982 --> 01:29:34,192
Going nowhere
Coming down
1433
01:29:36,988 --> 01:29:39,447
Going nowhere
1434
01:29:39,615 --> 01:29:42,617
Going nowhere
Coming down
1435
01:29:45,580 --> 01:29:47,831
Going nowhere
1436
01:29:47,999 --> 01:29:51,459
Going nowhere
Coming down
1437
01:29:54,630 --> 01:29:56,464
Going nowhere
1438
01:29:56,632 --> 01:29:59,843
Going nowhere
Coming down
1439
01:30:02,638 --> 01:30:04,514
I'm coming down
1440
01:30:04,682 --> 01:30:07,267
'Cause I'm going nowhere
1441
01:30:07,435 --> 01:30:08,852
Coming down
1442
01:30:09,020 --> 01:30:11,271
'Cause I'm going nowhere
1443
01:30:11,439 --> 01:30:13,064
I'm coming down
1444
01:30:13,232 --> 01:30:15,483
'Cause I'm going nowhere
1445
01:30:15,651 --> 01:30:17,861
I'm coming down
1446
01:30:35,254 --> 01:30:38,673
Subtitling: CNST, Montreal
103036