All language subtitles for Stonbvghjklt0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,252 --> 00:01:24,622 How long must we tolerate the destruction 2 00:01:24,722 --> 00:01:28,092 of our environment by irresponsible industry? 3 00:01:34,640 --> 00:01:37,676 Our government has here by its record 4 00:01:37,776 --> 00:01:40,329 is prepared to stand up 5 00:01:40,429 --> 00:01:42,882 When the interest of big business 6 00:01:42,982 --> 00:01:45,610 conflicts with the interests of the people. 7 00:01:46,961 --> 00:01:48,612 Lone shark. 8 00:01:56,829 --> 00:01:58,739 Our forefathers settled this land 9 00:01:58,839 --> 00:02:00,495 to escape the swallowed Europe 10 00:02:00,595 --> 00:02:02,251 with the industrial revolution. 11 00:02:14,263 --> 00:02:19,185 This great and beautiful land of ours is being raped. 12 00:02:31,405 --> 00:02:34,283 Who are you calling a bore! 13 00:02:51,801 --> 00:02:56,680 We pledge to preserve this wide, brown land of ours. 14 00:03:10,611 --> 00:03:14,448 If it continues to pollute, it will be closed. 15 00:04:28,063 --> 00:04:31,734 Our golden beaches will not be despoiled by 16 00:04:31,834 --> 00:04:34,862 With no thoughts of restoring them. 17 00:04:41,035 --> 00:04:42,645 Open cut mining. 18 00:04:51,754 --> 00:04:54,173 And who will pay for this? 19 00:04:54,273 --> 00:04:55,507 Industry. 20 00:04:56,592 --> 00:04:59,245 The same industry that three years ago 21 00:04:59,345 --> 00:05:03,599 who come from this country, will reinvest a large part 22 00:05:03,699 --> 00:05:06,977 of these profits into the country and its people. 23 00:05:46,642 --> 00:05:50,687 Let's get outta here! We're movin' on. 24 00:09:24,860 --> 00:09:26,470 You old bitch. 25 00:09:26,570 --> 00:09:28,251 You taught me a newie tonight, didn't ya? 26 00:09:28,351 --> 00:09:30,032 Oh, go on. You know 'em all. 27 00:09:30,132 --> 00:09:32,951 Oh, yeah, you reckon? 28 00:09:38,165 --> 00:09:40,208 See you on Monday. 29 00:10:35,389 --> 00:10:36,415 ...who was fatally shot 30 00:10:36,515 --> 00:10:39,184 while speaking at a Save The Environment campaign 31 00:10:39,284 --> 00:10:41,144 at the Domain on Sunday. 32 00:10:41,645 --> 00:10:44,481 Meanwhile, police fear an outbreak of bikie violence 33 00:10:44,581 --> 00:10:47,551 following the death on Thursday of Go Down, 34 00:10:47,651 --> 00:10:49,653 third member of the Grave Digger's Motorcycle Gang 35 00:10:49,753 --> 00:10:51,388 to be killed within a week. 36 00:10:51,488 --> 00:10:53,432 The unreported deaths of the bikies 37 00:10:53,532 --> 00:10:55,701 only came to police attention following funerals 38 00:10:55,801 --> 00:10:57,811 for the dead men were rival bike gangs 39 00:10:57,911 --> 00:11:00,956 have demonstrated their solidarity with the Grave Diggers. 40 00:11:01,056 --> 00:11:03,567 Police report over 400 motorcycles gathering 41 00:11:03,667 --> 00:11:06,028 at Gosford to escort the body of Go Down to Sydney 42 00:11:06,128 --> 00:11:09,214 where he will be buried with full bikie honours. 43 00:12:21,495 --> 00:12:25,970 ♪ Standing here on planet Earth ♪ 44 00:12:26,070 --> 00:12:30,821 ♪ There's just one thing I know ♪ 45 00:12:30,921 --> 00:12:36,093 ♪ Though you try so hard to live ♪ 46 00:12:36,193 --> 00:12:40,956 ♪ One day you gotta go ♪ 47 00:12:41,056 --> 00:12:46,073 ♪ If I'm glad for all of the pain ♪ 48 00:12:46,173 --> 00:12:51,191 ♪ I've had the right to choose ♪ 49 00:12:51,291 --> 00:12:54,110 ♪ Seems a heavy penalty ♪ 50 00:12:54,210 --> 00:12:57,947 ♪ To know I'm gonna lose ♪ 51 00:12:58,047 --> 00:13:01,685 ♪ Cosmic flash here you are ♪ 52 00:13:01,785 --> 00:13:06,490 ♪ Cosmic flash now there you go ♪ 53 00:13:06,590 --> 00:13:11,353 ♪ Cosmic flash now here you are ♪ 54 00:13:11,453 --> 00:13:16,200 ♪ Cosmic flash now there you go ♪ 55 00:13:16,300 --> 00:13:19,803 ♪ When you know, you never, never know ♪ 56 00:13:19,903 --> 00:13:25,125 ♪ No, you've just one chance ♪ 57 00:13:25,225 --> 00:13:29,688 ♪ That's the day when you get up off your knee ♪ 58 00:13:29,788 --> 00:13:35,193 ♪ And start to dance ♪ 59 00:13:35,861 --> 00:13:41,366 ♪ Yeah, I played the game of life ♪ 60 00:13:41,575 --> 00:13:46,480 ♪ Although the rules are rough ♪ 61 00:13:46,580 --> 00:13:49,541 ♪ Go ahead, think of us, remember me ♪ 62 00:13:49,641 --> 00:13:54,629 ♪ No, no I was too late. ♪ 63 00:15:39,359 --> 00:15:41,611 Okay, Go down, you got it. 64 00:15:42,446 --> 00:15:45,098 But believe me, whoever got you 65 00:15:45,198 --> 00:15:48,493 is gonna get got too, and that's a promise, right? 66 00:15:48,593 --> 00:15:49,869 Right. 67 00:15:52,456 --> 00:15:55,041 Know you're going down for the last time, mate. 68 00:15:56,251 --> 00:15:58,711 But don't worry because we'll be thinkin' about ya 69 00:15:59,087 --> 00:16:00,213 'cause you're our mate, right? 70 00:16:00,313 --> 00:16:01,506 Right. 71 00:16:02,674 --> 00:16:05,260 Anyway, well Satan will be in there with ya, 72 00:16:05,360 --> 00:16:06,886 so you'll be all right. 73 00:16:08,013 --> 00:16:10,181 Let's get it over. 74 00:16:14,436 --> 00:16:15,770 Okay, Doctor. 75 00:16:19,983 --> 00:16:21,234 Satan! 76 00:16:28,700 --> 00:16:34,205 Sweet prince of darkness, here comes one of yours. 77 00:16:35,874 --> 00:16:39,461 His name's Go Down and he's going down to meet you 78 00:16:39,561 --> 00:16:43,506 and we want you to take care of him for us. 79 00:16:44,883 --> 00:16:46,217 Okay. 80 00:17:03,193 --> 00:17:05,194 There's your colours, Go Down. 81 00:17:06,488 --> 00:17:09,323 Now you keep your identity down there, man. 82 00:17:11,701 --> 00:17:13,661 Let's get him in there. 83 00:17:32,055 --> 00:17:36,267 Now, the reason we're burying you standing up 84 00:17:36,726 --> 00:17:39,345 is so as you don't have to take anything 85 00:17:39,445 --> 00:17:42,065 from the evil one lying down. Right? 86 00:17:42,165 --> 00:17:43,467 Right. 87 00:18:00,250 --> 00:18:03,586 What does that pack a morons think they're doing? 88 00:18:03,962 --> 00:18:05,672 Burying one of their mates. 89 00:18:05,772 --> 00:18:06,406 I can see that. 90 00:18:06,506 --> 00:18:07,632 Didn't you tell them it's against the law 91 00:18:07,732 --> 00:18:09,784 to go around burying people? 92 00:18:09,884 --> 00:18:12,537 Yeah, but it's been approved by the authorities. 93 00:18:12,637 --> 00:18:16,516 They're a religious sect, call themselves Satanists, yeah. 94 00:18:16,616 --> 00:18:18,017 Ah, hell. 95 00:18:23,106 --> 00:18:24,357 Go Down. 96 00:18:27,902 --> 00:18:30,405 You always wanted this of me, eh, 97 00:18:30,505 --> 00:18:32,156 and I never let you have it. 98 00:18:36,119 --> 00:18:38,329 Well, I figured I owe you now, eh? 99 00:18:42,292 --> 00:18:44,502 So there you go, son. 100 00:18:47,255 --> 00:18:52,760 Hey, I'm sorry. 101 00:19:06,149 --> 00:19:07,217 No! 102 00:19:07,317 --> 00:19:10,320 No. No, Let me go! 103 00:19:10,420 --> 00:19:11,654 Let me go! 104 00:19:14,324 --> 00:19:15,658 Let me go! 105 00:19:20,664 --> 00:19:21,998 Please. 106 00:19:32,592 --> 00:19:35,970 Christ. Well, we can't wait all day. 107 00:19:40,350 --> 00:19:44,020 Hey, Undertaker. Here come the pigs, man. 108 00:20:17,345 --> 00:20:19,414 Come to pay your respects? 109 00:20:19,514 --> 00:20:22,267 I've got better things to do with my time. 110 00:20:22,367 --> 00:20:23,543 Well, go and do it. 111 00:20:23,643 --> 00:20:25,386 We're holding a religious service here. 112 00:20:25,486 --> 00:20:27,580 Unless you start telling me what you know 113 00:20:27,680 --> 00:20:29,774 about these killings, you might be holding 114 00:20:29,874 --> 00:20:31,985 a lot more religious services. 115 00:20:32,085 --> 00:20:33,402 Listen, Piggy. 116 00:20:34,112 --> 00:20:36,364 We can look after ourselves, right? 117 00:20:36,781 --> 00:20:38,433 You animals'll do nothing. 118 00:20:38,533 --> 00:20:40,993 We'll do what we fucking like. 119 00:20:41,661 --> 00:20:42,570 We're not going to hang around 120 00:20:42,670 --> 00:20:43,480 getting knocked oft one by one 121 00:20:43,580 --> 00:20:47,250 while you smartass bastards do your investigation routines. 122 00:20:47,350 --> 00:20:49,544 Anybody gets in our way, we'll kick 'em, man. 123 00:20:49,644 --> 00:20:50,670 We'll kick him to death. 124 00:20:50,770 --> 00:20:51,696 Now look here, fellas, 125 00:20:51,796 --> 00:20:53,948 we're only trying to get a job done. 126 00:20:54,048 --> 00:20:56,500 We don't wanna see any more of you blokes get killed. 127 00:20:56,600 --> 00:20:59,053 Now look, if you’ll only tell us anything that you know. 128 00:20:59,153 --> 00:21:00,622 You know, take a few minutes- 129 00:21:00,722 --> 00:21:03,174 Don't give us that nice guy crap. 130 00:21:03,274 --> 00:21:05,305 Somebody's been doing it to us 131 00:21:05,405 --> 00:21:07,437 and we're gonna do it to them. 132 00:21:07,537 --> 00:21:08,171 Right? 133 00:21:08,271 --> 00:21:10,315 I think you'd better keep right out of this. 134 00:21:10,415 --> 00:21:12,967 Look, I don't wanna hear any more. 135 00:21:13,067 --> 00:21:16,070 You're persecuting a minority religion. 136 00:21:16,170 --> 00:21:17,405 Right. 137 00:21:17,947 --> 00:21:20,533 So why don't you just piss off? 138 00:21:23,411 --> 00:21:27,665 Yeah. Okay, fellas. See you some more. 139 00:21:32,295 --> 00:21:33,546 Yeah, ya pigs. 140 00:22:37,402 --> 00:22:39,237 What's yours, love? 141 00:22:39,337 --> 00:22:41,322 Bottle of scotch. 142 00:22:42,866 --> 00:22:43,600 Gotcha. 143 00:22:43,700 --> 00:22:45,368 Oh, piss off. 144 00:22:52,417 --> 00:22:54,043 What's your problem? 145 00:22:55,169 --> 00:22:58,589 You look at me when I speak to you. 146 00:23:14,439 --> 00:23:15,773 Come on, sonny! 147 00:23:42,467 --> 00:23:46,971 Hey man. I thought he had you there for a minute. 148 00:23:48,556 --> 00:23:50,433 You blokes. You're not real good 149 00:23:50,533 --> 00:23:52,185 at public relations, are ya? 150 00:23:52,285 --> 00:23:53,837 Who need public relations? 151 00:23:53,937 --> 00:23:56,939 You only get arrested for indecent exposure. 152 00:23:57,857 --> 00:24:01,694 I wouldn't worry about a little thing like that. 153 00:24:04,739 --> 00:24:07,408 Let me handle the patter. 154 00:25:43,671 --> 00:25:44,447 What do you want? 155 00:25:44,547 --> 00:25:46,299 Do you sell beer here? 156 00:25:46,399 --> 00:25:47,633 Yeah. 157 00:25:48,551 --> 00:25:50,503 Well I'd like to buy some. 158 00:25:50,603 --> 00:25:52,455 How much do you want? 159 00:25:52,555 --> 00:25:55,349 A glass'll do for a start. 160 00:26:03,858 --> 00:26:04,884 Looking for someone? 161 00:26:04,984 --> 00:26:09,822 Yeah, the president of your club. 162 00:26:09,922 --> 00:26:11,115 Undertaker? 163 00:26:16,287 --> 00:26:19,082 Right. What do you want the Undertaker for? 164 00:26:19,182 --> 00:26:20,687 Isn't he the head man? 165 00:26:20,787 --> 00:26:22,793 We're all heads here. 166 00:26:24,587 --> 00:26:26,476 Joke, joke, joke. 167 00:26:26,576 --> 00:26:28,366 Now what's the deal? 168 00:26:28,466 --> 00:26:30,618 You pushing dope or something? 169 00:26:30,718 --> 00:26:32,053 No, it's about these mates of yours 170 00:26:32,153 --> 00:26:34,096 that have been getting killed. 171 00:26:36,057 --> 00:26:37,391 Why? 172 00:26:39,894 --> 00:26:41,283 You know something about it? 173 00:26:41,383 --> 00:26:42,611 No, I thought maybe you would. 174 00:26:42,711 --> 00:26:43,840 Why would you think that? 175 00:26:43,940 --> 00:26:46,609 Hey, I've seen this bloke, he's a pig. 176 00:26:48,402 --> 00:26:50,279 Hey, hold the phone. 177 00:26:52,406 --> 00:26:54,825 When I was up for pushing that last time. 178 00:26:56,160 --> 00:26:59,371 He gave evidence on a busted case before mine. 179 00:27:00,498 --> 00:27:01,816 Yeah? 180 00:27:01,916 --> 00:27:03,109 Yeah, that's right, I'm a cop. 181 00:27:03,209 --> 00:27:06,754 I've been sent to find out who's been killing your mates. 182 00:27:06,854 --> 00:27:08,797 Why would you wanna know that? 183 00:27:09,215 --> 00:27:11,425 That's the way I earn my living. 184 00:27:12,927 --> 00:27:16,430 Well, go and earn it off somebody else, we don't need you. 185 00:27:17,473 --> 00:27:18,791 Look, man, don't get heavy. 186 00:27:18,891 --> 00:27:20,518 Just listen to what I have to say, all right? 187 00:27:20,618 --> 00:27:21,581 Piss off. 188 00:27:21,681 --> 00:27:23,145 Look, man. 189 00:27:31,946 --> 00:27:33,723 You're gone, man. 190 00:27:33,823 --> 00:27:35,491 I didn't want any trouble. 191 00:27:37,952 --> 00:27:39,562 I don't want any hassle. 192 00:27:39,662 --> 00:27:42,665 Okay, I just wanna talk to your mate. 193 00:27:50,131 --> 00:27:53,634 Get those bloody lights out. 194 00:28:20,828 --> 00:28:21,925 What's happening, man? 195 00:28:22,025 --> 00:28:23,622 You're in big trouble. 196 00:28:26,542 --> 00:28:27,701 What's the score man? 197 00:28:27,801 --> 00:28:28,961 You've got a pro after you. 198 00:28:29,061 --> 00:28:29,654 A pro, yeah? 199 00:28:29,754 --> 00:28:30,838 It was a crossbow. 200 00:28:30,938 --> 00:28:31,614 A what? 201 00:28:31,714 --> 00:28:32,365 A crossbow. 202 00:28:32,465 --> 00:28:34,050 Three shots fired in 10 seconds 203 00:28:34,150 --> 00:28:35,618 and all pretty accurately. 204 00:28:35,718 --> 00:28:37,169 Now there's nothing left up there 205 00:28:37,269 --> 00:28:39,221 and there was a getaway car waiting. 206 00:28:41,140 --> 00:28:43,058 Give us some light. 207 00:28:47,480 --> 00:28:49,231 Stay there, Stinky. 208 00:29:09,502 --> 00:29:10,836 Thanks, man. 209 00:29:11,379 --> 00:29:13,656 Yeah, man, that was cool, we owe ya. 210 00:29:13,756 --> 00:29:15,458 Like I said, that's the way I earn a living. 211 00:29:15,558 --> 00:29:17,260 Well, you'd be the first pig we ever knew 212 00:29:17,360 --> 00:29:19,245 that did any good for anybody, man? 213 00:29:19,345 --> 00:29:22,014 He didn't do much for Harry the Horse and the drug bust. 214 00:29:22,114 --> 00:29:23,082 Yeah, but Harry the Horse 215 00:29:23,182 --> 00:29:24,892 never did much for anyone, either, 216 00:29:24,992 --> 00:29:26,539 except mess up a lot of heads. 217 00:29:26,639 --> 00:29:28,187 Okay, mate, what's your ploy? 218 00:29:28,287 --> 00:29:29,881 What do you wanna know? 219 00:29:29,981 --> 00:29:30,840 Well, I'm supposed to find 220 00:29:30,940 --> 00:29:33,317 who's knocking you blokes off and why. 221 00:29:33,776 --> 00:29:35,970 Well, for Christ's sake, man, I mean, 222 00:29:36,070 --> 00:29:37,446 you think if we knew that we wouldn't be out there 223 00:29:37,546 --> 00:29:39,182 kicking the shit out of them ourselves? 224 00:29:39,282 --> 00:29:42,576 So, what do you think you can do about it? 225 00:29:46,330 --> 00:29:47,206 Well, how about if I ride around 226 00:29:47,306 --> 00:29:49,917 with you blokes for awhile? 227 00:29:58,342 --> 00:30:00,607 So what's so funny about it, Undertaker? 228 00:30:00,707 --> 00:30:02,972 If it wasn't for him, man, the Captain 229 00:30:03,072 --> 00:30:04,749 would be nailed to that wall. 230 00:30:04,849 --> 00:30:07,101 Listen, do you wanna see the Grave Diggers 231 00:30:07,201 --> 00:30:08,456 riding around with a pig? 232 00:30:08,556 --> 00:30:09,712 So who's gonna know? 233 00:30:09,812 --> 00:30:11,522 He sure doesn't look like a pig. 234 00:30:11,622 --> 00:30:13,148 Shut up, mole. 235 00:30:13,858 --> 00:30:16,694 Listen, man. The whole point of us being outlaws 236 00:30:16,794 --> 00:30:19,092 is because we're against pigs 237 00:30:19,192 --> 00:30:21,167 and everything a pig represents. 238 00:30:21,267 --> 00:30:23,581 Now how are we gonna do our thing 239 00:30:23,681 --> 00:30:25,995 with a pig riding around with us? 240 00:30:26,095 --> 00:30:27,146 Dig, man. 241 00:30:27,246 --> 00:30:29,748 Like, we owe the cat a favour. 242 00:30:30,666 --> 00:30:32,334 Listen, man. 243 00:30:33,085 --> 00:30:35,045 I don't care how you carry on. 244 00:30:35,671 --> 00:30:39,008 Your ploy is breaking the speed limit, smoking dope... 245 00:30:39,108 --> 00:30:41,364 I don't know, I don't care. 246 00:30:41,464 --> 00:30:44,221 I'm supposed to find a killer. 247 00:30:48,017 --> 00:30:49,601 Okay, Diggers, what do you reckon? 248 00:30:51,270 --> 00:30:52,588 Midnight? 249 00:30:52,688 --> 00:30:54,690 I'm going with him. 250 00:30:54,790 --> 00:30:55,424 Septic? 251 00:30:55,524 --> 00:30:56,942 Yeah, man. 252 00:30:57,693 --> 00:30:58,594 Zonk? 253 00:30:58,694 --> 00:31:00,195 Nah. 254 00:31:00,696 --> 00:31:01,480 Death? 255 00:31:01,580 --> 00:31:02,865 Why not? 256 00:31:04,742 --> 00:31:06,201 Buzzy? 257 00:31:07,870 --> 00:31:09,162 69? 258 00:31:10,498 --> 00:31:11,832 Ferret? 259 00:31:13,000 --> 00:31:14,222 Stinky? 260 00:31:14,322 --> 00:31:16,044 No pigs. 261 00:31:16,462 --> 00:31:17,329 Bad Max? 262 00:31:17,429 --> 00:31:18,230 Yeah. 263 00:31:18,330 --> 00:31:19,631 Scrag? 264 00:31:20,883 --> 00:31:21,617 Hooks? 265 00:31:21,717 --> 00:31:23,510 Give him a go, mate. 266 00:31:25,429 --> 00:31:26,805 Pinball? 267 00:31:27,181 --> 00:31:28,891 Oh, Forget it. 268 00:31:28,991 --> 00:31:29,725 Toad? 269 00:31:29,825 --> 00:31:31,059 No way. 270 00:31:34,522 --> 00:31:36,440 Well, I'm against you man, but it looks like I'm outvoted, 271 00:31:36,540 --> 00:31:37,983 so okay, you're in. 272 00:31:38,359 --> 00:31:40,986 But we don't wanna know any bullshit from you, man. 273 00:31:41,404 --> 00:31:44,198 Just ride at the back of the pack and keep ya spanners 274 00:31:44,298 --> 00:31:45,391 off our moles. 275 00:31:45,491 --> 00:31:47,026 Except by invitation only. 276 00:31:47,126 --> 00:31:48,698 Shut your face, Tart. 277 00:31:48,798 --> 00:31:50,271 He's only one cop. 278 00:31:50,371 --> 00:31:52,957 He gets too heavy, we kick his teeth in. 279 00:31:53,057 --> 00:31:54,437 Yeah, man, that's cool. 280 00:31:54,537 --> 00:31:56,418 All right, it's a deal. 281 00:31:57,753 --> 00:31:59,322 If you blokes wanna blow, I'll get the boys 282 00:31:59,422 --> 00:32:01,924 from ballistics over to look at the damage here. 283 00:32:02,024 --> 00:32:03,696 Hey, Septic, find out where he hangs out 284 00:32:03,796 --> 00:32:05,469 and he'll pick you up in the morning. 285 00:32:05,569 --> 00:32:07,054 Let's get outta here. 286 00:32:07,154 --> 00:32:08,430 See ya, pig. 287 00:32:08,722 --> 00:32:11,100 Hey, you can't go around calling him that. 288 00:32:11,200 --> 00:32:13,081 It'll crew our reputation. 289 00:32:13,181 --> 00:32:15,062 So what's your name? 290 00:32:15,162 --> 00:32:16,000 Stone. 291 00:32:16,100 --> 00:32:17,439 What? 292 00:32:18,732 --> 00:32:19,592 Stone. 293 00:32:19,692 --> 00:32:24,597 Hey, you mean like, that kind of stone? 294 00:32:24,697 --> 00:32:26,073 Yeah, something like that. 295 00:33:33,766 --> 00:33:35,934 Been for your swim? 296 00:33:36,435 --> 00:33:38,353 Everything working all right? 297 00:33:40,523 --> 00:33:42,675 How can I be sure of that? 298 00:33:42,775 --> 00:33:44,943 You just have to take my word for it. 299 00:33:45,361 --> 00:33:48,113 Ooh, a rejection, a rejection. 300 00:33:48,531 --> 00:33:49,732 I told you that bloke was coming 301 00:33:49,832 --> 00:33:51,533 around to pick me up this morning. 302 00:33:54,453 --> 00:33:56,997 Oh yeah, Rent-a-Bikie. 303 00:34:00,209 --> 00:34:03,212 Why do you always get picked for these weirdos scenes? 304 00:34:03,312 --> 00:34:04,963 Type casting, I guess. 305 00:34:06,215 --> 00:34:08,117 So you'll be living in some stinking cave 306 00:34:08,217 --> 00:34:11,512 with those mutants for an indefinite period, right? 307 00:34:11,612 --> 00:34:13,096 Something like that. 308 00:34:16,308 --> 00:34:20,437 Oh, well I suppose I might as well move out for a while. 309 00:34:23,857 --> 00:34:25,058 Oh, why don't you grow up? 310 00:34:25,158 --> 00:34:26,260 What do you mean? 311 00:34:26,360 --> 00:34:27,736 All this fearless gang busting? 312 00:34:27,836 --> 00:34:29,388 When's it gonna end? 313 00:34:29,488 --> 00:34:30,489 When all the fearless gangs 314 00:34:30,589 --> 00:34:32,282 have been busted, I guess. 315 00:34:36,370 --> 00:34:41,875 Why don't you do a centrefold for our magazine... Big boy? 316 00:34:43,502 --> 00:34:45,404 You mean I passed the audition? 317 00:34:45,504 --> 00:34:48,507 Oh, bugger it, Stone, I sick of you pissing off 318 00:34:48,607 --> 00:34:50,154 on all these Boy Scout adventures. 319 00:34:50,254 --> 00:34:51,702 I've gotta earn a living. 320 00:34:51,802 --> 00:34:53,804 Well, why don't you do something honest like 321 00:34:53,904 --> 00:34:56,348 sell used cars to old ladies? 322 00:34:57,766 --> 00:34:59,601 Give us a kiss. 323 00:35:12,364 --> 00:35:16,243 Sorry, honey, I gotta go, that's my escort. 324 00:35:41,018 --> 00:35:42,115 Morning. 325 00:35:42,215 --> 00:35:43,812 Follow me. 326 00:36:29,066 --> 00:36:30,163 Hey. 327 00:36:30,263 --> 00:36:31,860 Hey! 328 00:36:32,236 --> 00:36:34,696 Slow down, will ya! 329 00:37:12,693 --> 00:37:18,198 Hey, man. 330 00:37:26,832 --> 00:37:28,617 Wow, man, what a place. 331 00:37:28,717 --> 00:37:30,289 Yeah, well, man, when the dudes 332 00:37:30,389 --> 00:37:31,962 started getting knocked off, 333 00:37:32,062 --> 00:37:32,780 huh, 334 00:37:32,880 --> 00:37:35,603 we moved in here so we can protect ourselves. 335 00:37:35,703 --> 00:37:38,427 I mean, we got cats stationed all over the place. 336 00:37:38,527 --> 00:37:39,803 Come on, let's go. 337 00:38:56,463 --> 00:38:58,840 Hey, Blue, get up, man. 338 00:39:02,010 --> 00:39:04,596 We got a little generator upstairs. 339 00:39:04,696 --> 00:39:06,431 Give us some power. 340 00:39:30,205 --> 00:39:31,940 Doesn't that guy ever stop? 341 00:39:32,040 --> 00:39:36,878 Nah, he speeds a lot, man. I ain't never seen him sleep. 342 00:39:42,676 --> 00:39:45,512 Hey, Undertaker. The man's here. 343 00:40:00,068 --> 00:40:01,528 Hey, Stone? 344 00:40:31,892 --> 00:40:33,614 Hey, in here, Stone. 345 00:40:33,714 --> 00:40:35,937 What's you doing, man? 346 00:40:42,277 --> 00:40:43,103 G'day. 347 00:40:43,203 --> 00:40:44,529 G'day. 348 00:40:45,572 --> 00:40:47,240 Come in. Grab a seat. 349 00:40:49,076 --> 00:40:50,743 Don't look at that. 350 00:40:58,293 --> 00:40:59,627 How is it? 351 00:41:00,295 --> 00:41:02,255 What a place, what a place. 352 00:41:02,714 --> 00:41:04,215 Oh, yeah. 353 00:41:07,761 --> 00:41:09,137 Thanks. 354 00:41:16,895 --> 00:41:18,271 Come on. 355 00:41:31,076 --> 00:41:32,994 Okay, you blokes. 356 00:41:33,620 --> 00:41:35,789 Now look, nobody's gotta know 357 00:41:35,889 --> 00:41:37,457 that this cat's a pig. 358 00:41:37,958 --> 00:41:39,792 So just keep your head shut 359 00:41:41,378 --> 00:41:43,505 and we'll be all right, okay? 360 00:41:43,605 --> 00:41:49,010 Okay. 361 00:41:57,019 --> 00:41:58,520 Alright Stone, Get into those. 362 00:42:13,201 --> 00:42:14,853 They smell crook, man. 363 00:42:14,953 --> 00:42:16,271 Try it on for size, mate. 364 00:42:16,371 --> 00:42:18,748 They'll never know your true identity. 365 00:42:19,541 --> 00:42:20,763 Need to put it through the washing machine 366 00:42:20,863 --> 00:42:21,985 a couple of hundred times first, don't you? 367 00:42:22,085 --> 00:42:25,005 You do that, man, you ruin a good set of originals. 368 00:42:25,105 --> 00:42:27,199 Yeah, you kill their character. 369 00:42:27,299 --> 00:42:30,260 Anyway, the Phantom never washes his suits. 370 00:42:31,674 --> 00:42:33,388 I haven't seen him. 371 00:42:34,389 --> 00:42:36,099 Woohoo! 372 00:42:38,268 --> 00:42:40,853 So that's what fuzz really look like. 373 00:42:45,067 --> 00:42:47,277 Yum yum, pig's bum. 374 00:42:59,039 --> 00:43:01,679 Hey, C'mon, ya clown. Put your own on. 375 00:43:01,779 --> 00:43:04,919 Anyone think you're expecting a flood? 376 00:43:07,881 --> 00:43:10,842 Haven't you forgotten something? 377 00:43:10,942 --> 00:43:12,552 Uh-huh. 378 00:43:13,178 --> 00:43:15,430 Yeah. Now, that is a thing, huh? 379 00:43:15,530 --> 00:43:17,390 Yes, nice. 380 00:43:18,600 --> 00:43:20,518 That is a thing. 381 00:43:22,395 --> 00:43:23,730 Yes. 382 00:43:24,356 --> 00:43:25,690 Hey, Stone? 383 00:43:29,778 --> 00:43:32,030 Break his bloody neck. 384 00:43:32,130 --> 00:43:33,364 Got him 385 00:43:35,033 --> 00:43:36,618 Okay, Doctor. 386 00:43:42,249 --> 00:43:43,583 Yeah! 387 00:43:51,299 --> 00:43:54,135 This is gonna hurt. 388 00:43:55,637 --> 00:43:58,139 Put another hole in his head. 389 00:43:59,432 --> 00:44:00,571 I can't get it down. 390 00:44:00,671 --> 00:44:02,310 I'll pull it off, man. 391 00:44:50,442 --> 00:44:52,819 Wear 'em with pride, man. 392 00:44:56,114 --> 00:44:57,448 Maniacs. 393 00:45:01,369 --> 00:45:03,413 Hey, you want a beer, man? 394 00:45:03,513 --> 00:45:04,940 No, thanks. 395 00:45:05,040 --> 00:45:06,208 Well, you're gonna get one. 396 00:45:31,566 --> 00:45:33,468 What else do they do for kicks? 397 00:45:33,568 --> 00:45:35,903 Is that meant to be a personal question? 398 00:45:45,330 --> 00:45:46,439 Is that part of the deal? 399 00:45:46,539 --> 00:45:48,666 I just dig the taste of blood. 400 00:45:52,754 --> 00:45:54,088 You're in. 401 00:45:56,216 --> 00:45:58,843 By the sound of it, so is everybody else. 402 00:45:59,761 --> 00:46:01,095 Right. 403 00:46:24,911 --> 00:46:26,579 Just relax, love. 404 00:46:28,206 --> 00:46:29,540 How's Stone? 405 00:46:30,792 --> 00:46:33,753 They sent him off to chaperone some awful bike gang. 406 00:46:34,546 --> 00:46:36,339 How uncool. 407 00:46:36,798 --> 00:46:37,532 He'll probably reform them 408 00:46:37,632 --> 00:46:40,635 and recruit them all as telegram boys for the PMG. 409 00:47:22,677 --> 00:47:24,679 Like to screw it on, do ya? 410 00:47:24,779 --> 00:47:25,847 My foot slipped. 411 00:47:25,947 --> 00:47:26,748 Oh, yeah? 412 00:47:26,848 --> 00:47:29,475 Wanna drag, do it our way. 413 00:47:37,359 --> 00:47:38,693 Drag, folks! 414 00:48:11,351 --> 00:48:13,561 Hey, Midnight. Come on. 415 00:48:22,570 --> 00:48:25,043 Midnight here can blow there rest of us off pretty easy, 416 00:48:25,143 --> 00:48:27,617 so if you can get anywhere near him, man, you're doing okay. 417 00:48:27,717 --> 00:48:30,036 Now you've been around the circuit here. 418 00:48:32,080 --> 00:48:32,856 Yeah. 419 00:48:32,956 --> 00:48:34,983 Yeah, well you know your way. 420 00:48:35,083 --> 00:48:38,211 Right, once around the circuit. Back to here wins. 421 00:48:38,311 --> 00:48:39,962 Fire up your engines. 422 00:50:59,686 --> 00:51:02,104 You dropped it like as bag of spuds, Stone. 423 00:51:04,482 --> 00:51:05,592 How are ya, Stone? 424 00:51:05,692 --> 00:51:07,735 You got some guts, son. 425 00:51:10,655 --> 00:51:12,732 Now, anybody tries to knock you blokes off, 426 00:51:12,832 --> 00:51:14,809 give 'em enough time, you'll do it yourselves. 427 00:51:14,909 --> 00:51:18,245 Who'd wanna kill a lovely bunch of guys like us, eh? 428 00:51:19,330 --> 00:51:21,832 Everybody wants to kill those mad men. 429 00:51:22,375 --> 00:51:25,098 I know plenty of people that really enjoy seeing 430 00:51:25,198 --> 00:51:27,922 all those outlaws bulldoze into a mass grave, 431 00:51:28,022 --> 00:51:29,115 bikes and all. 432 00:51:29,215 --> 00:51:30,758 What sort of people? 433 00:51:32,844 --> 00:51:34,929 Ordinary bike riders that get the rough treatment. 434 00:51:35,029 --> 00:51:35,930 You know. 435 00:51:36,030 --> 00:51:37,431 Go on. 436 00:51:38,558 --> 00:51:42,728 Well, blokes who own garages. 437 00:51:43,271 --> 00:51:48,734 Guys who own pubs and run milk bars, hamburger joints. 438 00:51:50,278 --> 00:51:52,822 Like would you believe just about everyone? 439 00:51:52,922 --> 00:51:53,890 You? 440 00:51:53,990 --> 00:51:56,351 Oh, no, no. They don't give me no grief. 441 00:51:56,451 --> 00:51:58,578 Besides, they've got a bit of class, the old outlaws. 442 00:51:58,678 --> 00:52:00,563 Keep their bikes going well, 443 00:52:00,663 --> 00:52:03,290 and they know what hard riding's all about. 444 00:52:03,750 --> 00:52:06,794 But, I always managed to keep a bit ahead of them. 445 00:52:13,176 --> 00:52:14,661 Oh, wow. 446 00:52:14,761 --> 00:52:17,388 I bet that really moves past the competition, eh? 447 00:52:17,488 --> 00:52:20,016 Baby, it makes mincemeat out of them. 448 00:52:30,401 --> 00:52:31,094 Well, I don't know who'd 449 00:52:31,194 --> 00:52:32,779 actually want to kill 'em, you know. 450 00:52:32,879 --> 00:52:34,739 Well rough 'em up, maybe. 451 00:52:34,839 --> 00:52:36,199 They do you any harm? 452 00:52:36,299 --> 00:52:38,159 Oh, yes and no. 453 00:52:38,660 --> 00:52:40,395 Well they knock stuff off. 454 00:52:40,495 --> 00:52:43,856 Sauce bottles, knives and forks, stuff like that. 455 00:52:43,956 --> 00:52:46,292 And they turn up the jukebox hell of a loud with pliers 456 00:52:46,392 --> 00:52:47,944 and screw up the works. 457 00:52:48,044 --> 00:52:50,379 And they park their bikes everywhere. 458 00:52:52,340 --> 00:52:53,324 I suppose they scare away 459 00:52:53,424 --> 00:52:55,426 a lot of potential customers, eh? 460 00:52:55,526 --> 00:52:57,078 No, that's the funny thing. 461 00:52:57,178 --> 00:52:59,797 This is kind of their joint, you know? 462 00:52:59,897 --> 00:53:03,017 People actually come here to see them. 463 00:53:03,810 --> 00:53:04,877 What sort of people? 464 00:53:04,977 --> 00:53:06,588 Snotty looking guys in big cars 465 00:53:06,688 --> 00:53:09,356 with they're snotty looking girlfriends. 466 00:53:10,233 --> 00:53:11,718 Anything else? 467 00:53:11,818 --> 00:53:15,780 Yeah. A lot of birds by themselves, you know. 468 00:53:15,880 --> 00:53:16,806 Go on. 469 00:53:16,906 --> 00:53:18,700 I've seen the Grave Diggers soon sort them out. 470 00:53:18,800 --> 00:53:21,702 They're pretty strange chicks, I tell ya. 471 00:53:22,495 --> 00:53:24,814 They didn't do much sitting down 472 00:53:24,914 --> 00:53:26,499 after a couple of weeks after the Grave Diggers 473 00:53:26,599 --> 00:53:28,401 have done it to 'em. 474 00:53:28,501 --> 00:53:30,278 Any outraged boyfriends? 475 00:53:30,378 --> 00:53:32,714 Yeah, well these birds are their own people. 476 00:53:32,814 --> 00:53:34,799 Like they head Grave Diggers chick. 477 00:53:34,899 --> 00:53:36,743 Oh yeah, Vanessa. 478 00:53:36,843 --> 00:53:38,244 You know, she was a big model. 479 00:53:38,344 --> 00:53:40,066 Made a lot of dough, really big time. 480 00:53:40,166 --> 00:53:41,873 Now who'd think a chick like that 481 00:53:41,973 --> 00:53:43,666 would wanna be an outlaw mole? 482 00:53:43,766 --> 00:53:47,157 I mean, she was famous, had her face up everywhere, 483 00:53:47,257 --> 00:53:51,148 and then she met the Undertaker, and good night. 484 00:53:52,834 --> 00:53:54,135 Wow, man. 485 00:53:54,235 --> 00:53:56,904 Like I really love the Grave Diggers. 486 00:53:58,072 --> 00:54:00,032 They are far out. 487 00:54:00,408 --> 00:54:02,869 You know they're really, they're too cool. 488 00:54:02,969 --> 00:54:04,687 How come you love 'em? 489 00:54:04,787 --> 00:54:06,956 Because they did me a big favour, man, 490 00:54:07,056 --> 00:54:09,150 a big fat, beautiful favour. 491 00:54:09,250 --> 00:54:12,128 They came in here one night with the Orgasm. 492 00:54:14,714 --> 00:54:17,549 They're a group, they're good too. 493 00:54:21,429 --> 00:54:23,164 Some of 'em had laid some really good acid 494 00:54:23,264 --> 00:54:25,808 on the Diggers, so the Diggers used to travel with them 495 00:54:25,908 --> 00:54:28,311 and it was collection night. 496 00:54:28,411 --> 00:54:29,645 How's that? 497 00:54:30,688 --> 00:54:34,316 Don't lay that hard cuttin' jive on me, man. 498 00:54:36,027 --> 00:54:39,931 You're a fuzz, the protection bit. 499 00:54:40,031 --> 00:54:43,075 Anyway, the Diggers were hanging in here grooving 500 00:54:43,743 --> 00:54:47,496 and in come the heavies, the protection collectors, you dig? 501 00:54:48,706 --> 00:54:50,316 Well, they hung out in the crowd 502 00:54:50,416 --> 00:54:53,294 in their jivey looking clothes and hats and things. 503 00:54:53,394 --> 00:54:54,712 And the Diggers started putting them on, 504 00:54:54,812 --> 00:54:56,631 you know, seeing them up gutless, 505 00:54:56,731 --> 00:54:58,616 sort of feeling their gear. 506 00:54:58,716 --> 00:55:01,427 The next thing, they got nasty and it was on. 507 00:55:01,844 --> 00:55:04,025 Wow, what a freaky scene, man. 508 00:55:04,125 --> 00:55:06,207 Those racket guys are mean. 509 00:55:06,307 --> 00:55:09,310 But the beautiful Diggers kicked 'em almost to death 510 00:55:09,410 --> 00:55:12,213 and in time to the music as well. 511 00:55:12,313 --> 00:55:15,775 The way they danced out the side of those hoods heads, 512 00:55:15,875 --> 00:55:17,902 Fred Astaire would have lost his mind. 513 00:55:22,323 --> 00:55:24,742 Anyway, the Diggers soft shoed them 514 00:55:24,842 --> 00:55:26,060 right out the freaking door. 515 00:55:26,160 --> 00:55:29,497 All the heavies, they really didn't groove on it at all, 516 00:55:29,597 --> 00:55:30,523 but the Diggers loved it 517 00:55:30,623 --> 00:55:33,735 so much so that they made this their place 518 00:55:33,835 --> 00:55:36,454 and the collection men haven't been back since. 519 00:55:36,554 --> 00:55:38,919 This has gotta be the only night-time groover 520 00:55:39,019 --> 00:55:41,284 in town that doesn't have to pay protection, 521 00:55:41,384 --> 00:55:44,107 unless of course you count a few caps from time to time 522 00:55:44,207 --> 00:55:46,914 for the Diggers, but that kind of protection we can handle, 523 00:55:47,014 --> 00:55:48,007 you dig? 524 00:55:48,107 --> 00:55:49,000 Yeah. 525 00:55:49,100 --> 00:55:50,810 All right, okay, so you think the Grave Diggers 526 00:55:50,910 --> 00:55:52,503 are good news, right? 527 00:55:52,603 --> 00:55:53,771 But what about the protection men? 528 00:55:53,871 --> 00:55:54,839 What do they think? 529 00:55:54,939 --> 00:55:56,774 Who cares, man, but the Grave Diggers, 530 00:55:56,874 --> 00:55:58,380 they're beautiful studs. 531 00:55:58,480 --> 00:56:01,164 They are just beautiful. 532 00:56:04,031 --> 00:56:06,992 There's a cop on the phone for you, Amanda. 533 00:56:08,786 --> 00:56:10,287 Inspector Hannigan? 534 00:56:12,832 --> 00:56:14,750 Amanda St. Vincent speaking. 535 00:56:15,167 --> 00:56:16,903 Yes, yes, that's right. 536 00:56:17,003 --> 00:56:18,629 What have you done with him? 537 00:56:19,380 --> 00:56:21,006 Well, yes, I know that but... 538 00:56:21,549 --> 00:56:23,300 Well, I haven't seen him for... 539 00:56:24,385 --> 00:56:25,677 No. 540 00:56:26,804 --> 00:56:28,547 No, but dear Inspector Hannigan, 541 00:56:28,647 --> 00:56:30,891 doesn't he get any time off? 542 00:56:31,893 --> 00:56:33,227 Why for me? 543 00:56:34,645 --> 00:56:35,938 Yes. 544 00:56:37,064 --> 00:56:39,316 I miss my policeman a little bit. 545 00:56:42,695 --> 00:56:45,364 Well, couldn't you relieve him with someone? 546 00:56:49,160 --> 00:56:50,911 Oh, really, Inspector. 547 00:56:51,245 --> 00:56:53,815 Surely anyone can look after pack a bike hoodlums. 548 00:56:53,915 --> 00:56:56,917 Or did you pick him because he has a university degree? 549 00:56:57,585 --> 00:56:58,765 Yes, I know he's a good policeman, 550 00:56:58,865 --> 00:57:00,046 but he's a good tennis player too 551 00:57:00,146 --> 00:57:01,797 and we're one short here. 552 00:57:08,888 --> 00:57:12,099 Well, you can't keep him on duty for 24 hours a day. 553 00:57:14,268 --> 00:57:18,564 Oh, maybe I should run that article on police brutality. 554 00:57:19,857 --> 00:57:21,358 Indeed, Inspector. 555 00:57:25,112 --> 00:57:27,043 But you must understand, Inspector. 556 00:57:27,143 --> 00:57:28,893 Doesn't your girlfriend get lonely 557 00:57:28,993 --> 00:57:31,243 when you have to work long hours? 558 00:57:32,620 --> 00:57:34,413 Yes, I know you're married. 559 00:57:35,456 --> 00:57:37,749 Bye, inspector. Thank you. 560 00:57:59,313 --> 00:58:01,315 What will it be? 561 00:58:02,233 --> 00:58:05,319 Gin and tonic and a Bacardi and coke, thanks. 562 00:58:21,836 --> 00:58:23,420 Give us a cigarette. 563 00:58:36,559 --> 00:58:37,893 Umm. 564 00:58:51,782 --> 00:58:53,075 Ah, yes. 565 00:59:08,382 --> 00:59:11,385 Give us a... kiss. 566 00:59:14,722 --> 00:59:16,056 What? 567 00:59:16,682 --> 00:59:18,934 I said give us a kiss. 568 00:59:22,730 --> 00:59:24,481 Hey, fellas. 569 00:59:25,149 --> 00:59:26,483 Yeah? 570 00:59:27,359 --> 00:59:28,819 He won't give me a kiss. 571 00:59:28,919 --> 00:59:30,112 Ohhhh. 572 00:59:32,406 --> 00:59:35,409 Poor old Toad, eh, they won't give him a kiss. 573 00:59:37,995 --> 00:59:39,271 Here, Toad. 574 00:59:39,371 --> 00:59:41,081 I'll give you a kiss. 575 00:59:45,002 --> 00:59:47,546 Who are you staring at? 576 00:59:48,297 --> 00:59:50,090 Wasn't staring at anyone. 577 01:00:00,017 --> 01:00:02,519 Fancy me, do you? 578 01:00:04,021 --> 01:00:05,355 Not really. 579 01:00:06,440 --> 01:00:07,774 Why not? 580 01:00:09,026 --> 01:00:10,402 What's wrong? 581 01:00:14,031 --> 01:00:16,116 You're staring at me again. 582 01:00:16,909 --> 01:00:17,714 Toad? 583 01:00:17,814 --> 01:00:18,519 Yeah? 584 01:00:18,619 --> 01:00:19,411 You want a drink? 585 01:00:19,511 --> 01:00:20,746 No. 586 01:00:23,040 --> 01:00:24,458 I've got a couple. 587 01:00:31,799 --> 01:00:33,133 Bye. 588 01:00:37,096 --> 01:00:38,430 Oi! 589 01:00:40,808 --> 01:00:43,143 Thanks for the cigarette, gentlemen. 590 01:00:53,070 --> 01:00:54,555 One for you, Doc. 591 01:00:54,655 --> 01:00:56,753 One for you, my darling. 592 01:00:56,853 --> 01:00:58,951 One for you, Stinkfinger. 593 01:00:59,051 --> 01:01:00,186 One for me. 594 01:01:00,286 --> 01:01:03,664 One for you Doc, and another one for you, sweetie. 595 01:01:03,764 --> 01:01:05,149 One for you, Stinky. 596 01:01:05,249 --> 01:01:07,117 One for me, one for you Doc. 597 01:01:07,217 --> 01:01:09,586 My darling, one for you. 598 01:01:10,462 --> 01:01:13,882 Stinkfinger, me, Doctor Death 599 01:01:15,342 --> 01:01:18,470 and my little beauty, one for you. 600 01:01:18,570 --> 01:01:23,975 Stink, me, Doc, my sweetie. 601 01:01:25,144 --> 01:01:29,356 Avery, uh, special one for you, my darling. 602 01:01:31,400 --> 01:01:32,734 Stinky. 603 01:01:43,120 --> 01:01:44,746 Show your cards. 604 01:02:08,771 --> 01:02:10,897 Hey, man, it's the Black Hawks. 605 01:03:07,830 --> 01:03:10,707 Well, if it isn't our old mates, the Gravies. 606 01:03:13,794 --> 01:03:16,338 Bird Man and his Dodos. 607 01:03:18,632 --> 01:03:21,093 Doesn't seem to be too many of your own lately. 608 01:03:21,193 --> 01:03:23,303 Been living up to your names, eh? 609 01:03:25,806 --> 01:03:27,307 Who's riding this? 610 01:03:30,102 --> 01:03:31,420 I am. 611 01:03:31,520 --> 01:03:33,589 Hey man, where'd you get that? 612 01:03:33,689 --> 01:03:35,399 He made me an offer I couldn't refuse. 613 01:03:36,541 --> 01:03:37,984 Jap crap. 614 01:03:41,572 --> 01:03:42,906 It fell over. 615 01:04:33,673 --> 01:04:35,025 Cool it! 616 01:04:35,125 --> 01:04:36,326 Cool it, man. 617 01:04:36,426 --> 01:04:37,528 Take it easy. 618 01:04:37,628 --> 01:04:38,629 You wanna get heavy? 619 01:04:38,729 --> 01:04:39,363 Take it easy. 620 01:04:39,463 --> 01:04:40,547 Come on, you wanna get heavy? 621 01:04:40,647 --> 01:04:42,069 Come on, piss off. 622 01:04:42,169 --> 01:04:43,492 We're going. 623 01:04:55,896 --> 01:04:57,814 Get outta here! 624 01:05:49,700 --> 01:05:51,201 So, there it is. 625 01:05:51,660 --> 01:05:54,621 Prime real estate at a reasonable price. 626 01:05:55,289 --> 01:05:59,334 But the most attractive aspect is if we control this land 627 01:05:59,835 --> 01:06:02,253 we control the whole surrounding area. 628 01:06:39,708 --> 01:06:41,626 We've had a bit of luck. 629 01:06:42,628 --> 01:06:45,072 The Grave Diggers were involved 630 01:06:45,172 --> 01:06:49,926 in a fight with another bikie gang and firearms were used. 631 01:06:52,262 --> 01:06:56,308 It seems to me to be a perfect opportunity to, uh, 632 01:06:56,408 --> 01:06:58,685 set them up for a major hit. 633 01:06:59,186 --> 01:07:02,856 Transfer the blame to the Black Hawks. 634 01:07:04,691 --> 01:07:07,360 Good way to put all our eggs in the one basket. 635 01:07:46,692 --> 01:07:48,026 Grab a chair, man 636 01:07:50,487 --> 01:07:51,863 Sorry. 637 01:07:54,241 --> 01:07:56,410 Man, we better check the west, right. Come on. 638 01:07:56,510 --> 01:07:57,744 Ferret. 639 01:08:07,087 --> 01:08:08,822 I can't believe your bike. 640 01:08:08,922 --> 01:08:11,374 Yeah? Really goes, doesn't it? 641 01:08:11,474 --> 01:08:13,927 And you screw it on in second. 642 01:08:14,027 --> 01:08:16,137 Wow, the vibrations. 643 01:08:24,813 --> 01:08:26,147 Slut. 644 01:08:30,611 --> 01:08:32,737 Rip him, rip him. 645 01:08:36,408 --> 01:08:38,284 No, Undertaker. 646 01:08:41,580 --> 01:08:46,167 I told you to keep your spanners off our moles. 647 01:08:56,720 --> 01:08:59,639 You think we're a pack of imbeciles, don't you? 648 01:09:00,766 --> 01:09:02,209 Yeah, right. 649 01:09:02,309 --> 01:09:04,294 Listen, what Tart did was against our laws 650 01:09:04,394 --> 01:09:07,313 and when you break the law, you get punished, right? 651 01:09:08,273 --> 01:09:09,466 If she doesn't want to be Toad's woman, 652 01:09:09,566 --> 01:09:12,443 all she has to do is tell him and it's finished. 653 01:09:12,861 --> 01:09:14,054 Oh yeah. 654 01:09:14,154 --> 01:09:15,822 Well that's a good law. 655 01:09:16,323 --> 01:09:17,391 All based on violence. 656 01:09:17,491 --> 01:09:20,352 All law is based on violence, man. 657 01:09:20,452 --> 01:09:23,259 And any cat that breaks the law gets clobbered. 658 01:09:23,359 --> 01:09:26,666 Only difference is our law only applies to us. 659 01:09:28,168 --> 01:09:31,213 Your law, sends young blokes to somebody else's country, 660 01:09:31,313 --> 01:09:33,673 to fight people you know nothin' about. 661 01:09:34,216 --> 01:09:35,467 As long as you keep on shooting them, 662 01:09:35,567 --> 01:09:37,218 they hang metals on you. 663 01:09:38,679 --> 01:09:40,013 When you don't shoot them anymore 664 01:09:40,113 --> 01:09:41,514 they shut you in jail. 665 01:09:41,890 --> 01:09:44,267 And now somebody's knocking off our mates 666 01:09:44,851 --> 01:09:48,271 and you tell us we're not supposed to do anything about it. 667 01:09:49,356 --> 01:09:51,107 That's bullshit man. 668 01:10:28,520 --> 01:10:30,855 Shit, it's my watch. 669 01:10:31,773 --> 01:10:32,724 I'll come with you. 670 01:10:32,824 --> 01:10:34,275 I wanna see Toad. 671 01:10:37,904 --> 01:10:39,781 How'd y'all get together? 672 01:10:41,825 --> 01:10:43,243 It's peculiar. 673 01:10:49,249 --> 01:10:52,585 But when you've been conditioned into believing something 674 01:10:53,044 --> 01:10:56,464 and you blow it, I mean, you really blow it, 675 01:10:57,674 --> 01:11:01,594 you get this incredible sense of shame. 676 01:11:04,055 --> 01:11:07,100 And it's funny because you can almost recognise 677 01:11:07,200 --> 01:11:08,935 fellow travellers. 678 01:11:11,730 --> 01:11:14,023 And when you ride bikes, man. 679 01:11:14,566 --> 01:11:17,485 I mean when you really ride bikes, 680 01:11:20,822 --> 01:11:23,032 I suppose it's inevitable. 681 01:11:30,540 --> 01:11:32,375 No, thanks man. 682 01:11:36,296 --> 01:11:37,560 I thought you were meant to be 683 01:11:37,660 --> 01:11:38,824 on the drug squad or something. 684 01:11:38,924 --> 01:11:43,094 Yeah, well they don't encourage field research. 685 01:11:43,845 --> 01:11:45,430 Are you into dope? 686 01:11:45,972 --> 01:11:47,849 I'm into a natural thing at the moment. 687 01:11:47,949 --> 01:11:49,559 And bikes, of course. 688 01:11:50,101 --> 01:11:51,970 Right. 689 01:11:53,939 --> 01:11:58,318 Hey, well man, when I was cranked over on that last corner 690 01:11:58,418 --> 01:12:00,528 and you were coming around the outside of me, 691 01:12:00,628 --> 01:12:02,572 I really thought you was going to take me. 692 01:12:02,672 --> 01:12:04,616 I had to lean so far over that back wheel 693 01:12:04,716 --> 01:12:06,117 started to come up. 694 01:12:07,452 --> 01:12:09,162 And of course it did. 695 01:12:16,670 --> 01:12:20,632 Hey, Midnight, where'd you learn to ride like that? 696 01:12:20,732 --> 01:12:21,992 Up in Coonabarabran. 697 01:12:22,092 --> 01:12:24,886 Used to round up the stock in the old BMWs. 698 01:12:25,887 --> 01:12:28,515 I never rode in the tar before I come to the city though. 699 01:12:28,615 --> 01:12:29,516 Do you miss the bush? 700 01:12:29,616 --> 01:12:31,267 No bloody way. 701 01:12:32,185 --> 01:12:34,687 Live in a humpy on Gunnedah Hill. 702 01:12:35,230 --> 01:12:36,647 Work for nothing. 703 01:12:37,190 --> 01:12:40,193 Hang around the main street on Saturday night. 704 01:12:40,293 --> 01:12:42,529 Stick that up your ass. 705 01:12:47,659 --> 01:12:49,869 Hey, I remembered who you were. 706 01:12:50,787 --> 01:12:52,873 You fought that world rated at heavyweight 707 01:12:52,973 --> 01:12:55,083 right in the States, right? 708 01:12:55,183 --> 01:12:56,109 Right. 709 01:12:56,209 --> 01:12:57,961 You were in hospital for a week. 710 01:12:58,061 --> 01:12:59,587 I wasn't ready. 711 01:13:05,385 --> 01:13:08,889 That hungry manager of mine was off to some quick bread. 712 01:13:08,989 --> 01:13:10,707 When I came out, he was gone. 713 01:13:10,807 --> 01:13:13,126 Undertaker was then in the army nick. 714 01:13:13,226 --> 01:13:17,522 When they let him out, we just got on our bikes and rode. 715 01:13:17,622 --> 01:13:20,191 Everyone just came together. 716 01:13:21,192 --> 01:13:23,957 They found us or we found them. 717 01:13:24,057 --> 01:13:27,323 Now we've got a good thing going. 718 01:13:28,116 --> 01:13:29,409 Yeah, that's what bikes do for ya. 719 01:13:29,509 --> 01:13:32,145 Right, that's right, mate. 720 01:13:32,245 --> 01:13:35,749 When you're on a bike, I mean a big bike, 721 01:13:35,849 --> 01:13:37,708 you've got all power. 722 01:13:38,960 --> 01:13:43,423 That big iron thing, man. It's all fins and rods 723 01:13:43,523 --> 01:13:45,091 and edges and noise. 724 01:13:45,191 --> 01:13:46,509 It's power 725 01:13:47,260 --> 01:13:48,636 and you're part of it. 726 01:13:49,596 --> 01:13:51,389 Strong like it is. 727 01:13:52,015 --> 01:13:54,684 Yeah, it's the greatest feeling in the world. 728 01:13:55,769 --> 01:13:59,472 Yeah, once you've really ridden a big bike 729 01:13:59,572 --> 01:14:03,776 fast and hard, who wants to do anything else? 730 01:14:04,152 --> 01:14:08,281 That's right, understand, right! 731 01:14:08,381 --> 01:14:09,808 Right, it's a good thing. 732 01:14:09,908 --> 01:14:12,494 Yep. Well that's we're here man, together. 733 01:14:12,594 --> 01:14:14,020 Because when we're out there riding 734 01:14:14,120 --> 01:14:17,582 with the Grave Diggers, right, Christ, we own the world. 735 01:14:17,682 --> 01:14:21,252 What can stop us, man, what can stop us? 736 01:15:16,850 --> 01:15:18,184 Hey. 737 01:15:21,646 --> 01:15:23,022 Sun's up. 738 01:15:31,573 --> 01:15:32,907 Who's for a swim? 739 01:15:33,533 --> 01:15:35,143 You gotta be kiddin'. 740 01:15:35,243 --> 01:15:37,787 No, it's the best time of day. 741 01:15:39,080 --> 01:15:41,290 Best time for the sharks, man. 742 01:15:41,875 --> 01:15:45,586 Well, we won't tell them we're coming. 743 01:16:16,868 --> 01:16:18,869 Who's idea was this then? 744 01:18:28,458 --> 01:18:31,069 Give us one of them yarnies there, man. 745 01:18:31,169 --> 01:18:34,088 Stick it in there and make this bludger burn. 746 01:18:53,483 --> 01:18:55,943 What a beautiful way to go to work. 747 01:18:58,154 --> 01:19:00,906 Yeah, with your head stuck in a newspaper. 748 01:19:02,492 --> 01:19:04,214 They catch the fastest boat they can 749 01:19:04,314 --> 01:19:06,537 so they don't have to look at the view. 750 01:19:08,206 --> 01:19:10,541 Suppose if you went fast with every day of your life, 751 01:19:10,641 --> 01:19:12,251 you'd get bored too. 752 01:19:12,752 --> 01:19:14,920 That's why you gotta keep moving. 753 01:19:16,172 --> 01:19:18,049 Who wants some beer at the pub? 754 01:19:22,220 --> 01:19:23,692 You've got beer here. 755 01:19:23,792 --> 01:19:25,765 Feel like getting out. 756 01:19:27,475 --> 01:19:29,060 But this is a fortress, man. 757 01:19:29,160 --> 01:19:30,728 And you're safe here. 758 01:19:31,771 --> 01:19:33,439 Who needs it? 759 01:20:18,526 --> 01:20:20,470 Oh yeah, I nearly forgot. 760 01:20:20,570 --> 01:20:22,613 Some joker come in this morning. 761 01:20:24,449 --> 01:20:25,783 Left this for ya. 762 01:20:26,117 --> 01:20:28,619 Said you'd be interested to get it back. 763 01:20:29,245 --> 01:20:30,571 Anything wrong? 764 01:20:30,671 --> 01:20:31,898 Yeah, man. 765 01:20:31,998 --> 01:20:33,541 That's Go Down's helmet. 766 01:20:33,641 --> 01:20:34,275 Right. 767 01:20:34,375 --> 01:20:36,002 Someone's been missing with his grave. 768 01:20:36,102 --> 01:20:37,128 Who brought this in here? 769 01:20:37,228 --> 01:20:37,904 I don't know. 770 01:20:38,004 --> 01:20:39,530 Never seen him before. 771 01:20:39,630 --> 01:20:41,132 He just said to tell ya it was the compliments 772 01:20:41,232 --> 01:20:42,842 of the Black Hawks. 773 01:20:43,843 --> 01:20:45,177 Ah yeah. 774 01:20:45,970 --> 01:20:47,847 Intrepid bird man, eh? 775 01:20:49,349 --> 01:20:50,766 Bloody clowns. 776 01:20:51,517 --> 01:20:52,781 We better get over there. 777 01:20:52,881 --> 01:20:54,045 You moles wait here. 778 01:20:54,145 --> 01:20:56,522 Stick with them them will you, mate, this is our business. 779 01:20:56,622 --> 01:20:57,690 Come on, fellas. 780 01:20:57,790 --> 01:20:59,358 Hey, hang on. 781 01:21:08,284 --> 01:21:10,119 Hey, Undertaker, you gotta be kidding man. 782 01:21:10,219 --> 01:21:11,746 I mean, this is, this is a setup. 783 01:21:11,846 --> 01:21:12,772 It's a hit. 784 01:21:12,872 --> 01:21:14,707 That wasn't left there by the Black Hawks. 785 01:21:14,807 --> 01:21:16,109 Yeah? 786 01:21:16,209 --> 01:21:17,710 Surprise, surprise, man. 787 01:21:17,810 --> 01:21:18,778 Look, man. 788 01:21:18,878 --> 01:21:20,296 You'll walk into a bullet. 789 01:21:20,396 --> 01:21:21,297 We'll make out. 790 01:21:21,397 --> 01:21:22,282 Okay, buddy. 791 01:21:25,009 --> 01:21:26,469 Listen, this is police business. 792 01:21:26,569 --> 01:21:27,412 Will you come off it. 793 01:21:27,512 --> 01:21:31,390 You're wrong, Stone. This is our person. 794 01:21:38,564 --> 01:21:41,692 I need change for your phone. 795 01:25:23,873 --> 01:25:25,624 Drop your guns! 796 01:25:27,376 --> 01:25:28,786 Get down. 797 01:25:31,770 --> 01:25:33,382 Cool it. 798 01:25:35,635 --> 01:25:37,036 Get up! 799 01:25:37,136 --> 01:25:39,388 Get their guns. Come. 800 01:25:39,930 --> 01:25:42,391 Over there. Round the back. 801 01:26:03,037 --> 01:26:05,956 That's him. That's the man. 802 01:26:33,818 --> 01:26:34,956 Okay Toad, I got him. 803 01:26:35,056 --> 01:26:36,695 Come on, let him go. 804 01:26:39,240 --> 01:26:40,950 Hey man, how are ya? 805 01:26:41,050 --> 01:26:41,684 You okay? 806 01:26:41,784 --> 01:26:43,202 I got him, Undertaker, I got him. 807 01:26:43,302 --> 01:26:44,495 Course you did, man. 808 01:26:44,595 --> 01:26:45,642 Hey, who is he? 809 01:26:45,742 --> 01:26:46,689 The lead. 810 01:26:46,789 --> 01:26:48,357 The guy from the demo. 811 01:26:48,457 --> 01:26:51,377 The demo we was at, he shot the other cat, right? 812 01:26:51,477 --> 01:26:52,361 Dr. Townes. 813 01:26:52,461 --> 01:26:54,155 Right, the politician cat. 814 01:26:54,255 --> 01:26:55,310 He shot him. 815 01:26:55,410 --> 01:26:56,365 I saw him do it. 816 01:26:56,465 --> 01:26:58,300 Why didn't you tell us, mate? 817 01:26:59,760 --> 01:27:02,888 I was tripping so hard, see? 818 01:27:03,931 --> 01:27:05,224 I was on rad. 819 01:27:10,062 --> 01:27:12,523 I was off my head, right? 820 01:27:12,623 --> 01:27:14,024 I did some figuring, 821 01:27:18,654 --> 01:27:20,306 thinking it was my fault 822 01:27:20,406 --> 01:27:24,034 and you'll give me a kickin' and kiss me off. 823 01:27:25,244 --> 01:27:26,620 And I got scared. 824 01:27:30,291 --> 01:27:31,625 Oh, fuck. 825 01:27:33,836 --> 01:27:35,621 Oh, I'm gonna die. 826 01:27:35,721 --> 01:27:37,406 Bullshit, Toad. 827 01:27:37,506 --> 01:27:40,300 Two small holes like this, no way. 828 01:27:41,260 --> 01:27:42,594 Right. 829 01:27:44,805 --> 01:27:46,556 I can tell, I think. 830 01:27:48,058 --> 01:27:49,935 How your guts? 831 01:27:50,436 --> 01:27:52,813 My guts is in a knot, son. 832 01:27:53,689 --> 01:27:56,433 Oh well, we can fix the old saddlebags up for ya. 833 01:27:56,533 --> 01:27:58,919 You can have 'em out the back while you're riding. 834 01:27:59,019 --> 01:28:01,905 Yeah. You'll be able to crap in a plastic bag. 835 01:28:05,409 --> 01:28:09,288 I'm not scared, 'cause it doesn't hurt, right? 836 01:28:15,127 --> 01:28:16,545 Oh, I'm sorry, mate. 837 01:28:16,645 --> 01:28:17,838 Forget it. 838 01:28:18,547 --> 01:28:19,840 Still together, right? 839 01:28:19,940 --> 01:28:21,216 Right. 840 01:28:25,721 --> 01:28:28,807 Where's our Doctor Death, then? 841 01:28:29,975 --> 01:28:31,935 He finally made it, man. 842 01:29:01,507 --> 01:29:03,633 I'll be there too soon, hey? 843 01:29:05,094 --> 01:29:06,887 Doesn't feel bad. 844 01:29:08,931 --> 01:29:10,849 It feels quite good really. 845 01:29:13,060 --> 01:29:15,270 What a fucking trip it's been, eh? 846 01:29:52,641 --> 01:29:53,584 Cool it, Undertaker. 847 01:29:53,684 --> 01:29:54,718 Get back, son, he's ours. 848 01:29:54,818 --> 01:29:55,753 Keep still all of ya. 849 01:29:55,853 --> 01:29:58,313 This is what my job's all about, right? 850 01:29:58,856 --> 01:30:00,190 I'll kill ya. 851 01:30:01,984 --> 01:30:04,853 Look, man, this cat is wanted internationally. 852 01:30:04,953 --> 01:30:08,323 Man, this cunt has killed six of our mates! 853 01:30:09,158 --> 01:30:11,143 If you put him in, he'll get 15 years 854 01:30:11,243 --> 01:30:13,662 and he'll be back out on the streets in 10. 855 01:30:13,762 --> 01:30:15,122 I gotta protect him, man. 856 01:30:15,222 --> 01:30:16,482 Bullshit. 857 01:30:16,582 --> 01:30:17,916 I will kill you! 858 01:30:21,921 --> 01:30:24,339 You really are a pig, aren't ya? 859 01:30:24,882 --> 01:30:27,301 All right, you can fucking have him. 860 01:30:27,401 --> 01:30:29,094 You can have the lot of 'em. 861 01:30:31,597 --> 01:30:32,673 We'll be back. 862 01:30:32,773 --> 01:30:34,349 Come on, let's go. 863 01:30:40,606 --> 01:30:41,882 That bloody fool. 864 01:30:41,982 --> 01:30:45,110 He'll have every cop in the state looking for him. 865 01:30:45,210 --> 01:30:47,696 Why? What have they done? 866 01:30:49,323 --> 01:30:51,851 Well, there has to be an inquiry 867 01:30:51,951 --> 01:30:53,769 to be charged with illegal possession of firearms, 868 01:30:53,869 --> 01:30:57,372 starting firearms in a public place. Christ knows what else. 869 01:30:58,248 --> 01:31:00,375 That's if they’re caught, 870 01:31:01,001 --> 01:31:02,820 and they will be. 871 01:31:02,920 --> 01:31:04,058 Will they go to jail? 872 01:31:04,158 --> 01:31:05,797 It's hard to say. 873 01:31:14,223 --> 01:31:14,957 And you better get rid of that 874 01:31:15,057 --> 01:31:16,850 before Inspector Hannigan sees it. 875 01:31:17,893 --> 01:31:19,545 I don't think so. 876 01:31:19,645 --> 01:31:22,105 I can't understand why you like them. 877 01:31:27,111 --> 01:31:29,321 Well. 878 01:31:30,906 --> 01:31:32,991 They got something going for 'em. 879 01:31:36,495 --> 01:31:38,330 They've got a sort of a 880 01:31:39,748 --> 01:31:42,792 sense of honour that I like. 881 01:31:45,295 --> 01:31:48,081 They just up and do the sort of things 882 01:31:48,181 --> 01:31:51,468 that people would like to be able to do. 883 01:31:55,222 --> 01:31:56,556 Yeah. 884 01:31:57,307 --> 01:31:59,309 I like the old Grave Diggers. 885 01:32:01,520 --> 01:32:03,689 I'd be glad to see 'em any time. 886 01:32:49,568 --> 01:32:51,236 Get out of here! 887 01:34:03,642 --> 01:34:05,435 Inspector Hennigan. 888 01:34:09,106 --> 01:34:10,440 No cops. 889 01:34:13,485 --> 01:34:14,819 No cops. 890 01:34:16,655 --> 01:34:17,906 No. 60913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.