Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,792 --> 00:00:59,792
www.titlovi.com
2
00:01:02,792 --> 00:01:06,411
TAMNA STRANA MESECA 2
3
00:01:11,419 --> 00:01:13,788
Pavle Sergejevi�u!
4
00:01:18,111 --> 00:01:23,182
Pavle Sergejevi�u, jeste li �ivi?
�iv je, �iv!
5
00:01:25,072 --> 00:01:32,173
Kako ti se svi�a maska, li�im?
Eto ti zadatka. Ovako je bilo, je li?
6
00:01:36,671 --> 00:01:40,738
Nisam to ja uradio, �uje�?
Po�uri, jo� je �iv!
7
00:01:40,988 --> 00:01:44,531
Jo� je �iv, zovi hitnu!
8
00:01:52,549 --> 00:01:58,828
Upravo si ubio generalnog
sekretara CK KPSS.
9
00:01:59,549 --> 00:02:01,866
Polazi!
10
00:02:03,945 --> 00:02:07,466
Mi�o! Mi�o!
11
00:02:07,748 --> 00:02:13,089
Andrej me je ostavio da te �uvam.
a on je oti�ao. Ja te �uvam.
12
00:02:13,320 --> 00:02:17,347
Dobro te �uvam.
13
00:02:18,595 --> 00:02:23,895
Bacili mi�ku na pod
i vezali mi�ki �ape.
14
00:02:24,118 --> 00:02:26,982
Zdravo, Solovjove!
15
00:02:36,411 --> 00:02:41,424
U�ivaj u situaciji -
kad �e� jo� imati priliku
16
00:02:41,656 --> 00:02:48,272
da pri�a� sam sa sobom?
-Ne nameravam da pri�am s tobom.
17
00:02:48,505 --> 00:02:54,244
�teta! Zapravo ne sa mnom,
nego sa sobom.
18
00:02:54,481 --> 00:02:59,184
Zato �to sam ja ti,
a ti si ja.
19
00:02:59,398 --> 00:03:03,488
Onda do�i,
da zajedno posedimo.
20
00:03:03,688 --> 00:03:08,498
Dobar vic, ali avaj, ne mogu.
21
00:03:08,769 --> 00:03:15,321
A ba� bih voleo, stvarno.
Da popri�amo o �ivotu,
22
00:03:15,804 --> 00:03:23,731
da popijemo po �a�icu,
ali ne sad, ne u ovoj situaciji.
23
00:03:23,993 --> 00:03:28,784
Ima� ti sad svojih briga.
Koliko u Savezu daju za ubistvo
24
00:03:29,018 --> 00:03:35,090
generalnog sekretara? Najte�u
kaznu? Tu pomilovanja nema.
25
00:03:35,333 --> 00:03:39,330
Nikoga nisam ubio.
26
00:03:41,813 --> 00:03:44,448
Ti si ga ubio
27
00:03:45,512 --> 00:03:51,549
i du�an si da odgovara� za to.
-Nikom ja ni�ta nisam du�an!
28
00:03:53,416 --> 00:03:59,706
Uostalom, zlo�inac je uhap�en.
-Evo ga, s lisicama.
29
00:04:00,033 --> 00:04:05,691
Jo� nije ve�e.
-Nemoj da se te�i�, ubico!
30
00:04:06,614 --> 00:04:13,251
U svakom slu�aju, �alim te jer
toliko zajedno idemo kroz �ivot,
31
00:04:13,981 --> 00:04:21,125
rekao bih �ak - kroz �ivote.
�ta bih ja radio bez tebe?
32
00:04:21,940 --> 00:04:29,549
Ubijao, jer ti ni�ta drugo ne ume�.
-Nemoj me potcenjivati.
33
00:04:29,774 --> 00:04:34,419
Ja sam svestran stru�njak.
Istina, kao �to je govorio
34
00:04:34,654 --> 00:04:40,625
Votson Holmsu - moje znanje
je ogromno, ali bez sistema.
35
00:04:40,846 --> 00:04:46,397
Evo, na primer, �to se
ne bih zaposlio u miliciji?
36
00:04:47,646 --> 00:04:54,191
Otvaraju se takve perspektive...
Mogu da tra�im sam sebe,
37
00:04:54,430 --> 00:04:58,365
a to je tako zabavno!
38
00:05:08,155 --> 00:05:14,647
Izgleda da dolaze.
Zbogom, Solovjove.
39
00:05:14,924 --> 00:05:19,873
Kako si to uradio?
Kako si to uradio?
40
00:05:20,228 --> 00:05:23,443
Stoj! -Skloni se puta!
-Drugovi, ne mo�e!
41
00:05:23,689 --> 00:05:31,257
Stadion je zatvoren! -Dru�e
pukovni�e, pustite nas, na�i smo.
42
00:05:31,453 --> 00:05:35,047
Znate li da je izvr�en atentat
na generalnog sekretara?
43
00:05:35,246 --> 00:05:38,513
Dru�e pukovni�e, nismo do�li
tek tako. Mi odr�avamo red.
44
00:05:38,713 --> 00:05:43,033
Spicine, ne me�aj se. Dru�e
pukovni�e, je li zlo�inac uhap�en?
45
00:05:43,252 --> 00:05:48,138
Ne zo�inca, ve� teroristu, koja
su vrbovale neprijateljske slu�be.
46
00:05:48,602 --> 00:05:52,987
To je tvoj, Dimove.
-�ta to zna�i? -To �to si �uo.
47
00:05:53,378 --> 00:05:58,103
Prezime Solovjov ti ni�ta
ne zna�i, mo�da ga ne znate?
48
00:05:58,306 --> 00:06:02,444
Dru�e pukovni�e, izvodimo ga.
-Sklanjaj se! -Sklonite gra�ane.
49
00:06:04,847 --> 00:06:07,667
Kola na ulaz, brzo!
50
00:06:30,169 --> 00:06:35,608
Dru�e pukovni�e, to je moj �ovek.
Sigurno je nesporazum.
51
00:06:35,828 --> 00:06:42,174
Vide�emo. Se�am se Solovjova
iz pri�e nastavnikom Pavlovom.
52
00:06:48,142 --> 00:06:52,695
Pukovnik Kirilov na vezi.
Ovde je major Domov.
53
00:06:52,929 --> 00:06:58,785
Njegov pot�injeni je pucao
na Savrasova. Solovjov, ba� on.
54
00:06:59,062 --> 00:07:05,036
S njim su jo� dvojica. Da.
Zadr�ati do daljeg nare�enja?
55
00:07:05,509 --> 00:07:11,304
Razumem. -Koga zadr�ati?
-Tebe, Dimove.
56
00:07:31,717 --> 00:07:33,762
Izlazi!
57
00:07:36,447 --> 00:07:40,225
�ta sad? -Vide�e�, polazi.
58
00:07:42,022 --> 00:07:45,977
A sada, prognoza vremena.
U centralnom regionu...
59
00:07:46,621 --> 00:07:53,573
Ubili generalnog sekretara,
a oni o vremenu. -Ni�ta �udno.
60
00:07:53,918 --> 00:07:57,256
Dok ne pripreme nekrolog
i razmisle kako da izveste.
61
00:07:57,473 --> 00:08:01,093
Takav udarac za narod!
Savrasov je toliko u�inio za zemlju.
62
00:08:01,639 --> 00:08:04,407
Zna�i, ovako.
63
00:08:04,838 --> 00:08:09,211
Savrasova vi�e ne�ete vratiti.
Mislite na sebe.
64
00:08:11,218 --> 00:08:17,950
I zato, ne upu�tajte se
u pri�e, ni�ta ne preduzimajte.
65
00:08:18,170 --> 00:08:21,025
Dimov je kriv,
Dimov �e se sam sna�i.
66
00:08:21,224 --> 00:08:24,755
Ole�e Ivanovi�u, kako je to
mogu�e? Mislim, za Solovjova.
67
00:08:31,954 --> 00:08:37,983
Va�e odeljenje je raspu�teno.
-Dok ne dobijem nare�enje...
68
00:08:38,212 --> 00:08:43,177
Majore, niste dete.
Znate da to nisam ja smislio.
69
00:08:43,395 --> 00:08:45,716
To je naredio li�no ministar.
70
00:08:45,916 --> 00:08:49,837
Vi imate drugu nadle�nost.
-Dimove, va� ministar.
71
00:08:50,037 --> 00:08:56,532
Recimo. -Slobodni ste.
Ne smete ni�ta preduzimati.
72
00:08:57,205 --> 00:09:01,219
Svi va�i slu�ajevi su zamrznuti
i bi�e dodeljeni drugima.
73
00:09:01,425 --> 00:09:06,917
Mo�da da vam dam i legitimaciju?
-�ta �e mi va�a legitimacija?
74
00:09:07,149 --> 00:09:10,958
Dajte je svom kadrovskom,
samo se bojim da se ne�e
75
00:09:11,158 --> 00:09:16,543
na tome zavr�iti. Mora�ete
da polo�ite karte na sto.
76
00:09:17,436 --> 00:09:24,472
Ako treba, polo�i�u.
-Ma �ta ka�e�!
77
00:09:25,328 --> 00:09:29,935
Uvek sam sumnjao da
ti taj gnjili soj nisi primetio
78
00:09:30,243 --> 00:09:35,733
ili si primetio
i mo�da si ga sam stvorio.
79
00:09:36,311 --> 00:09:40,911
Ukratko, napustite objekat.
80
00:10:03,511 --> 00:10:09,895
Ne�e to pro�i od vode.
Gotovo, idite ku�ama.
81
00:10:11,153 --> 00:10:13,947
Teroristi!
82
00:10:37,682 --> 00:10:41,374
Pro�etajte, dru�e, moramo da
razgovaramo. -Dru�e sekretaru...
83
00:10:41,574 --> 00:10:47,567
Rekoh, pro�etajte. -Razumem.
-I skinite mu lisice. -Da.
84
00:11:07,371 --> 00:11:14,963
Dvojnik, Mi�o. Kao svi
�efovi dr�ava, imam dvojnike.
85
00:11:15,264 --> 00:11:19,282
Ubijen je, video sam.
86
00:11:19,484 --> 00:11:23,592
Takav mu posao, znao je to.
87
00:11:24,150 --> 00:11:27,431
Porodica �e dobiti
sve �to treba i vi�e od toga.
88
00:11:27,943 --> 00:11:31,296
Dr�ava i partija �e se pobrinuti.
89
00:11:32,625 --> 00:11:36,138
Odmah sam te prepoznao,
Solovjove.
90
00:11:36,412 --> 00:11:41,641
Zna�, moram da ti se zahvalim.
91
00:11:42,552 --> 00:11:46,041
Za �ta? -Kako, za �ta?
92
00:11:46,382 --> 00:11:52,111
Sve �to vidi�, stvoreno je
umnogome zahvaljuju�i tebi.
93
00:11:53,744 --> 00:11:57,962
Rekao si mi neke stvari,
ja sam razmislio
94
00:11:58,617 --> 00:12:05,618
i evo �ta sam uradio.
-Dobro je ispalo? -Super.
95
00:12:08,009 --> 00:12:13,651
Stvarno dobra dr�ava.
Iz snova.
96
00:12:15,538 --> 00:12:20,531
Zemlja koju smo izgubili.
-Onda mi reci, molim te,
97
00:12:20,934 --> 00:12:25,790
za�to si pucao u mene?
-Pavle Sergejevi�u, nisam ja pucao.
98
00:12:26,227 --> 00:12:32,621
Ri�i mi je smestio, on je pucao.
Se�ate ga se,
99
00:12:33,749 --> 00:12:39,299
onaj �to je voleo maske.
Ne znam, on je sve namestio.
100
00:12:39,577 --> 00:12:44,636
Onaj Ri�i? -Da. -Li�no
sam ga ubio, nije pre�iveo.
101
00:12:44,850 --> 00:12:50,625
�iv je i bojim se da
pomislim �ta sad smi�lja.
102
00:12:51,105 --> 00:12:58,019
Vi ste krivi �to je Ri�i sad ovde
jer ste pucali u njega '79.
103
00:12:58,520 --> 00:13:04,757
Umro je tamo i pojavio se ovde,
zajedno sa mnom. -Koji maler.
104
00:13:07,815 --> 00:13:09,957
U redu.
105
00:13:11,000 --> 00:13:14,532
�to je bilo, bilo je.
Tako su pale karte.
106
00:13:14,808 --> 00:13:19,063
Nije vreme za raspravu ko je kriv.
Zna� �ta treba raditi? -Da.
107
00:13:38,850 --> 00:13:41,422
Sedite,
108
00:13:43,887 --> 00:13:49,397
pijete i to na javnom mestu.
109
00:13:51,637 --> 00:13:57,598
Milicija! -Ma�o, ne pijemo.
Nasuli smo malo,
110
00:13:57,910 --> 00:14:02,264
ali nekako nam ne ide.
-Tim pre, �to onda sedite?
111
00:14:02,542 --> 00:14:06,472
Ho�e� nam re�i �ta da radimo?
Da se ubijemo, ko na filmu?
112
00:14:06,722 --> 00:14:10,392
Ni pi�tolj nam sad
ne�e dati bez legitimmacije.
113
00:14:14,059 --> 00:14:21,002
Znate da nije kriv! Uradite ne�to!
-�ta da radimo, Ma�o?
114
00:14:21,202 --> 00:14:25,925
Da odemo Savrasovu? Ili da
napi�emo: Pustite Solovjova!
115
00:14:26,429 --> 00:14:33,651
U potpisu: Ma�a, Kostja i Ljo�a.
Nas nema, raspustili su odred.
116
00:14:34,153 --> 00:14:41,018
Ljo�a! Ljo�a, smisli ne�to.
-�ta da smislim?
117
00:14:41,734 --> 00:14:47,681
Zna� i sama to je...
To je nivo Savrasova!
118
00:14:47,946 --> 00:14:53,766
To je atentat. Ne znam kuda
su odveli Solovjova, je li �iv.
119
00:14:54,079 --> 00:14:56,631
Ti u to veruje�?
120
00:14:57,992 --> 00:15:03,639
Oni tamo, vrhu�ka,
ne znaju da uvek treba odbaciti...
121
00:15:12,046 --> 00:15:14,685
Prvu verziju.
122
00:15:15,511 --> 00:15:19,705
Ma�o, odavno ho�u da ti ka�em...
123
00:15:32,517 --> 00:15:36,545
Dobro, rasturili smo se.
124
00:15:39,908 --> 00:15:43,503
Sad se saberimo.
125
00:15:50,642 --> 00:15:55,050
Idemo Dimovu.
Moramo da izvu�emo Solovjova.
126
00:15:55,272 --> 00:15:59,890
Vatren si, Kruglove. -Idemo!
127
00:16:05,226 --> 00:16:11,056
I na toj benzinskoj pumpi nas
treba ubiti. Obojicu, istovremeno.
128
00:16:11,757 --> 00:16:17,096
To je nau�na fantastika.
-Nije fantastika, Pavle Sergejevi�u.
129
00:16:17,408 --> 00:16:23,947
Ako se Ri�i sam prebaci u drugo
vreme, mo�e da bude stra�no.
130
00:16:24,714 --> 00:16:30,382
Ako se prebacite zajedno,
ovde �e se sve promeniti.
131
00:16:30,781 --> 00:16:33,403
Svega ovoga ne�e biti,
ako sam dobro razumeo.
132
00:16:33,658 --> 00:16:39,691
Ne znam, niko ne zna
kako to funkcioni�e, �ta �e biti...
133
00:16:39,925 --> 00:16:44,341
Mogli bismo druga�ije -
da ga uhvatimo i izolujemo.
134
00:16:44,604 --> 00:16:48,208
Ne, pobe�i �e. Uspe�e. On...
135
00:16:49,809 --> 00:16:53,929
U krajnjem slu�aju,
ubi�e ga stra�ar.
136
00:16:54,475 --> 00:16:58,045
Do�avola, ba� mi je �ao.
137
00:16:58,437 --> 00:17:04,021
�ta sam sve uspeo
i koliko toga jo� planiram.
138
00:17:05,334 --> 00:17:09,402
I ti si ovde. Zamisli koliko
mo�emo da uradimo zajedno,
139
00:17:09,653 --> 00:17:14,228
s na�im znanjem!
Solovjove, pametan si momak.
140
00:17:14,585 --> 00:17:20,229
Ne�e� biti ministar, mlad si,
ali za po�etak - li�ni asistent,
141
00:17:20,454 --> 00:17:24,070
�ef obezbe�enja, a posle
�emo ti izgraditi karijeru.
142
00:17:24,316 --> 00:17:30,530
Za ti godine �e� biti u CK,
obe�avam. Pa? Evo ruka.
143
00:17:31,230 --> 00:17:38,737
Ne mogu, Pavle Sergejevi�u.
Moram da spre�im manijaka.
144
00:17:39,016 --> 00:17:44,773
Molim vas, preklinjem,
uradite kako sam rekao!
145
00:17:47,312 --> 00:17:50,756
E, kakav si, Solovjove!
146
00:17:50,956 --> 00:17:55,806
Ne�e� kod mene, ne�e� u CK.
147
00:18:01,291 --> 00:18:06,238
Zna�i, nisam se prevario u tebi.
Po�ten si.
148
00:18:07,188 --> 00:18:14,085
Ispuni�u ti molbu.
-Vi... Vi to ozbiljno?
149
00:18:14,950 --> 00:18:19,066
Ne, generalni sekretar CK KPSS
�e s tobom zbijati �ale.
150
00:18:19,394 --> 00:18:22,005
Naravno da je ozbiljno.
151
00:18:22,424 --> 00:18:28,038
Sva sre�a sveta ne vredi detinje
suze. Tako je rekao Dostojevski.
152
00:18:28,662 --> 00:18:36,092
Hvala. Pavle Sergejevi�u, vi...
-�ekaj, ne zahvaljuj.
153
00:18:36,742 --> 00:18:40,381
Moramo jo� da uhvatimo
onog psa, Pavlova.
154
00:18:40,627 --> 00:18:44,642
Podi�i �emo svu miliciju, KGB.
155
00:18:49,910 --> 00:18:55,590
Dru�e, generalni sekretaru!
Poziv! -Sekundu.
156
00:19:25,760 --> 00:19:29,286
Kotov, G. I.
21. 08. 2011.
157
00:19:36,650 --> 00:19:39,269
Kako ste govorili,
Georgije Ivanovi�u:
158
00:19:39,523 --> 00:19:42,079
Nema Dimova bez vatre.
159
00:19:44,502 --> 00:19:50,305
Ole�e Ivanovi�u, mi smo
razmi�ljali. Treba izvu�i Solovjova.
160
00:19:50,570 --> 00:19:54,332
Spinoze! Oni su razmi�ljali!
�ta vam je re�eno?
161
00:19:54,551 --> 00:19:59,014
Sedeti i ne pojavljivati se.
-A �ta vi radite? Pojavljujete se.
162
00:19:59,260 --> 00:20:04,677
Kakva je ovo delegacija? -Do�li
smo jer vi znate �ta treba da se radi.
163
00:20:04,943 --> 00:20:11,822
Pojma ja nemam. -Otkud vam
oru�je, mi smo svoje predali.
164
00:20:12,084 --> 00:20:15,953
Tamo odakle je Dimov uzeo,
vi�e nema. Nagradni.
165
00:20:16,218 --> 00:20:23,129
Vama se takav ne sme�i.
Zna�i, ovako: svi ku�ama.
166
00:20:23,898 --> 00:20:30,263
Na no�u, pa u krevet. Dimov je
zakuvao, Dimov �e da se sna�e.
167
00:20:30,496 --> 00:20:35,892
Meni je ve� svejedno,
ali vi ste mladi.
168
00:20:36,109 --> 00:20:42,398
Posla�e vas u rejon ili u selo,
ali nema veze, dr�ite se!
169
00:20:43,005 --> 00:20:50,012
Radite! Radite, sve �e se srediti.
Pa, ima li pitanja?
170
00:20:50,445 --> 00:20:56,719
Nema pitanja?
Dobro, onda zbogom.
171
00:21:03,487 --> 00:21:07,575
Bilo je lepo raditi s vama.
172
00:21:10,193 --> 00:21:12,704
Hajde, idite!
173
00:21:13,597 --> 00:21:16,996
Idite, idite!
174
00:21:34,644 --> 00:21:38,336
Ima� sre�e, Mi�o.
Upravo su uhvatili tvog Pavlova.
175
00:21:38,556 --> 00:21:43,936
Onda ga treba odvesti
na benzinsku pumpu. Sutra.
176
00:21:44,158 --> 00:21:47,307
I mene tamo odvedite.
-�ekaj, ne �uri.
177
00:21:47,547 --> 00:21:53,436
Razumeo sam i dao nare�enje.
Sad sedi u kola i idi ku�i.
178
00:21:53,703 --> 00:21:57,965
Treba da se odmori� i naspava�.
Sutra ti je va�an dan.
179
00:21:58,603 --> 00:22:06,325
Hvala. -Ujutro �e do�i po tebe.
Budi spreman i nemoj da podbaci�.
180
00:22:06,765 --> 00:22:12,254
Ne�u podbaciti,
dru�e generalni sekretaru.
181
00:22:22,256 --> 00:22:27,159
Do�i. Solovjova uzolovati.
182
00:22:27,418 --> 00:22:31,932
U kliniku KGB-a. Posle
ispitivanja, u specijalni bunker.
183
00:22:32,159 --> 00:22:34,610
Ugraditi mikro�ip.
184
00:22:40,916 --> 00:22:46,812
A Ri�i se mora uni�titi.
Bi�e nezgodno, Solovjove.
185
00:23:30,768 --> 00:23:36,637
Tako zna�i!
Otkud vam slu�bena kola, a?
186
00:23:36,915 --> 00:23:40,849
Ukrali? -Ne, Ole�e Ivanovi�u.
187
00:23:41,393 --> 00:23:44,698
Nisamo ukrali,
samo nismo stigli da vratimo.
188
00:23:44,940 --> 00:23:51,225
I celu no� ste tu stra�arili?
-Da, Ole�e Ivanovi�u.
189
00:23:52,019 --> 00:23:58,552
A �ta je Dimov naredio?
-Ku�i, na no�u...
190
00:23:58,839 --> 00:24:04,809
Ole�e Ivanovi�u, mi smo mislili
da sad... -Mislite? I treba.
191
00:24:05,005 --> 00:24:08,809
Odlu�ili smo da idemo s vama.
-Odlu�ili? Dao sam nare�enje!
192
00:24:08,999 --> 00:24:12,326
Ole�e Ivanovi�u, rekli ste
da je odred raspu�ten.
193
00:24:12,526 --> 00:24:16,219
Vi�e ne slu�amo nare�enja.
-Jo� je i drzak.
194
00:24:16,410 --> 00:24:21,019
Ne, s takvim pona�anjem
sigurno �e� postati general.
195
00:24:21,250 --> 00:24:25,587
Nisam drzak, dru�e majore,
samo konstatujem. -Opet si drzak.
196
00:24:25,870 --> 00:24:32,286
U redu, ako ste tako odlu�ili,
ali pod jednim uslovom.
197
00:24:32,521 --> 00:24:37,336
Kojim? -Od ovog �asa,
Dimova slu�ate u svemu.
198
00:25:12,122 --> 00:25:17,675
Dobar dan. Recite, jeste li
primili pacijenta Solovjova?
199
00:25:17,920 --> 00:25:22,742
Va�u legitimaciju, molim. -Da.
200
00:25:26,327 --> 00:25:28,904
Da, samo �as.
201
00:25:30,255 --> 00:25:35,951
Izgleda da sam je zaboravio kod
ku�e. -Izvinite, ne mogu vam dati
202
00:25:36,202 --> 00:25:40,320
informaciju o pacijentu,
dok ne poka�ete legitimaciju.
203
00:25:40,582 --> 00:25:42,999
Devojko...
204
00:25:45,983 --> 00:25:51,051
Dobro, do�i �u kasnije. Hvala.
205
00:25:52,717 --> 00:25:55,809
�udan neki drug.
Pita za Solovjova.
206
00:26:10,317 --> 00:26:16,565
Dru�e, ne znam kako se zovete...
-To ne morate da znate.
207
00:26:16,781 --> 00:26:21,162
Ovo je neka gre�ka. Re�eno
mi je da �e me odvesti ku�i,
208
00:26:21,365 --> 00:26:24,094
da se odmorim.
�eka me va�an posao.
209
00:26:24,297 --> 00:26:28,170
Onda sedite i odmarajte se.
Ne pri�ajte i ne vrtite se
210
00:26:28,370 --> 00:26:32,459
jer to uti�e na o�itavanja senzora.
-Bestraga i va�i senzori!
211
00:26:32,674 --> 00:26:36,092
Zahtevam da vidim
generalnog sekretara!
212
00:26:36,310 --> 00:26:42,346
Kr�ite njegova nare�enja.
-Da, da. Sad �u ga zvati
213
00:26:42,547 --> 00:26:47,606
da do�e ovamo. -Ne razumete,
ako Pavlov ostane ovde,
214
00:26:47,806 --> 00:26:53,532
bi�e stra�no! -Prestanite.
Uostalom, zavr�io sam posao.
215
00:26:53,753 --> 00:26:59,727
Uzeo sam podatke, sad perem
ruke i nek se drugi bave vama.
216
00:27:00,209 --> 00:27:03,344
Za�to me niko ne slu�a?
217
00:28:11,643 --> 00:28:16,079
E, sad je gotovo.
Polako, lepi moj!
218
00:28:16,335 --> 00:28:20,583
Gotovo, evo ubice.
219
00:28:22,126 --> 00:28:24,840
Bravo.
220
00:28:57,747 --> 00:29:01,786
Zdravo, deco! -Zdravo!
221
00:29:02,048 --> 00:29:07,992
Pa, kakve su novosti?
-Dobre! -Ta�nije?
222
00:29:08,224 --> 00:29:12,999
Bazen se pokvario. -Otkazali
�as plivanja. -Ispraznili vodu.
223
00:29:13,218 --> 00:29:17,043
I to je sve? -Bili ste na televiziji.
-Za�to vas tra�e?
224
00:29:17,290 --> 00:29:19,991
Uradili ste ne�to lo�e?
-�ta �e vam pi�tolj?
225
00:29:22,405 --> 00:29:26,961
To je vrlo zanimljiva pri�a,
puna zagonetki i tajni.
226
00:29:27,194 --> 00:29:29,836
Volite takve pri�e? -Da!
227
00:29:30,051 --> 00:29:34,763
Idemo u �kolu, bi�e vam
lep�e da me slu�ate. Pa?
228
00:29:35,027 --> 00:29:39,660
Svi, svi! Hajde, trkom!
Ko poslednji, magarac!
229
00:29:43,501 --> 00:29:45,973
Bravo!
230
00:29:46,232 --> 00:29:48,998
Poravnajte, deco.
231
00:29:49,243 --> 00:29:52,773
Devoj�ice, plivajte. Bravo!
232
00:29:54,670 --> 00:30:01,682
Deda Mazaju, pomozi!
Deda Mazaju, pomozi!
233
00:30:06,623 --> 00:30:11,945
Kako je lepo �to smo se
svi danas ovde okupili.
234
00:30:12,302 --> 00:30:16,856
Koja je to predstava?
-Deda Mazaj i ze�evi.
235
00:30:17,261 --> 00:30:19,585
Klasika!
236
00:30:20,381 --> 00:30:23,487
Ledjahove, ti si Mazaj?
237
00:30:25,591 --> 00:30:32,240
Ne, deco, ulogu Mazaja
�u sad igrati ja.
238
00:30:33,410 --> 00:30:35,668
Ze�i�i!
239
00:30:36,010 --> 00:30:41,768
Nadam se da razumete
da su mi namere ozbiljne.
240
00:30:42,034 --> 00:30:47,205
U �koli imate odli�nu
hemijsku laboratoriju.
241
00:30:48,711 --> 00:30:54,847
Vidite �ta sam izmajstorisao dok
sam zamenjivao nastavnicu hemije.
242
00:31:02,846 --> 00:31:07,198
Tik tak! Tik tak!
243
00:31:07,495 --> 00:31:14,591
Idem stopama Mendeljejeva
i Butlerova. -�ta ho�ete?
244
00:31:14,989 --> 00:31:19,473
Uradi�emo sve �to ho�ete.
245
00:31:19,786 --> 00:31:23,957
Samo nemojte ni�ta dizati
u vazduh, ovde su deca. -Deca?
246
00:31:24,220 --> 00:31:27,292
Cvetovi �ivota, zar ne?
247
00:31:32,027 --> 00:31:34,197
Ti!
248
00:31:34,771 --> 00:31:37,427
Htela si da ne�to uradi�.
249
00:31:39,655 --> 00:31:45,774
Evo ti d�epni, zovi miliciju
i reci �ta se ovde de�ava.
250
00:31:49,797 --> 00:31:53,014
Mislim da �e ih jako zanimati.
251
00:31:53,449 --> 00:32:00,127
Dok Jekaterina Genadjevna
razgovara, mi �emo, deco, u bazen.
252
00:32:00,404 --> 00:32:04,472
Ovde mi se ne svi�a,
kao da smo u pozori�tu.
253
00:32:25,674 --> 00:32:31,148
Ole�e Ivanovi�u, je li Mi�a ovde?
-Nisu me pustili bez propusnice.
254
00:32:31,396 --> 00:32:35,441
Probao sam da zovem Andreja
Dronova, ali ka�u da je oti�ao.
255
00:32:35,669 --> 00:32:39,479
Ne znaju kada �e do�i.
-I �ta, kuda sad?
256
00:32:39,701 --> 00:32:43,846
Zvao sam jednog druga.
Ka�u da je Solovjov
257
00:32:44,097 --> 00:32:47,683
izgleda u kremljovskoj klinici,
ali informacije je neproverena.
258
00:32:47,904 --> 00:32:52,696
Ole�e Ivanovi�u, onda je put
samo jedan. -Vide�emo.
259
00:32:52,946 --> 00:32:57,665
Kad ima� �injenice, tu su i putevi.
-Pa�nja svim patrolama!
260
00:32:57,919 --> 00:33:05,075
Taoci u �koli 23.
Ponavljam: taoci u �koli 23.
261
00:33:05,470 --> 00:33:11,519
Slu�ajte, to je �kola u koju
ide �erka Solovjova. -A?
262
00:33:12,786 --> 00:33:15,466
Idemo tamo.
263
00:33:44,294 --> 00:33:48,914
Br�e, imam druga posla,
a ne da ovog pratim.
264
00:33:49,617 --> 00:33:53,904
Gde li je Andrej?
Moram da idem umesto njega.
265
00:33:58,646 --> 00:34:05,152
Drugovi milicioneri!
Va� posao je opasan i te�ak.
266
00:34:05,966 --> 00:34:12,234
I ja sam to jo� jednom dokazao.
Oprostite se od kolege Andreja.
267
00:34:12,438 --> 00:34:17,273
�ta je ovo?
-Sre�no, drugovi milicioneri.
268
00:34:19,025 --> 00:34:22,728
Prijem! Ko je to? Prijem!
269
00:34:23,208 --> 00:34:30,013
Nisi razumeo.
Tvoj kolega je ubijen.
270
00:34:30,647 --> 00:34:33,112
Poru�ni�e,
271
00:34:35,155 --> 00:34:37,732
pusti me.
272
00:34:39,238 --> 00:34:45,316
On sad sva�ta mo�e da uradi.
273
00:34:45,695 --> 00:34:47,941
Poru�ni�e...
274
00:34:48,692 --> 00:34:53,630
Daj to br�e! Imamo nare�enje,
ostalo nas se ne ti�e.
275
00:34:55,797 --> 00:34:59,096
Pavlov ima samo jedan zahtev:
Mihaila Mihajlovi�a Solovjova
276
00:34:59,308 --> 00:35:03,258
dovesti na mesto koje zlo�inac
odredi u ta�no odre�eno vreme.
277
00:35:07,313 --> 00:35:13,041
U nezgodno vreme. Imam
sastanak sa zapadnim novinarima
278
00:35:13,254 --> 00:35:18,994
za dva sata, a sad ovo. -Da, Pavle
Sergejevi�u, slu�aj je neobi�an.
279
00:35:19,291 --> 00:35:24,705
Ka�u da je prvi u SSSR-u. -Nismo
mi Severnoameri�ke Dr�ave!
280
00:35:25,470 --> 00:35:30,506
Druga�iju smo zemlju izgradili.
Gde je sad Solovjov?
281
00:35:30,793 --> 00:35:34,017
Pregledao ga je doktor Trofimov,
uzeo sve podatke
282
00:35:34,221 --> 00:35:40,881
i sada ga voze u specijalni bunker.
-Dobro je. Neka ga voze.
283
00:35:41,557 --> 00:35:46,192
Gde je Andrej?
Kako je ispustio tog Pavlova?
284
00:35:46,392 --> 00:35:49,336
Imao je direktno nare�enje
da ga na�e i uhapsi.
285
00:35:49,536 --> 00:35:53,711
Ne znam, Pavle Sergejevi�u.
Na�i ga i neka odmah do�e.
286
00:35:54,802 --> 00:36:00,698
I tog teroristu u �koli likvdirati,
�ak i ako ho�e da se preda.
287
00:36:05,705 --> 00:36:10,026
Brzo, opkolite. -Razumem!
-Civile sklonite. -Razumem!
288
00:36:10,291 --> 00:36:14,065
Potpuno opkolite objekat.
-Razumem!
289
00:36:28,013 --> 00:36:31,272
Ovde je bolje, je l' tako, ze�i�i?
290
00:36:31,748 --> 00:36:38,249
Vode nema i zato ne�e
svi isplivati. Solovjova!
291
00:36:38,620 --> 00:36:43,458
Brzo ovamo. Za tebe sam
spremio posebnu ulogu.
292
00:36:43,923 --> 00:36:46,943
�urka, ne idi! Ubi�e te.
293
00:36:49,056 --> 00:36:53,800
Aleksandra,
ostavlja� me da �ekam!
294
00:36:55,719 --> 00:37:00,103
Ali �ta ja to radim?
Ledjahove!
295
00:37:00,306 --> 00:37:08,232
Deda Mazaju, pomozi!
Iza�i onda ti.
296
00:37:13,429 --> 00:37:18,468
Ako se Solovjova
sad ne pojavi, ubi�u tebe.
297
00:37:19,604 --> 00:37:25,763
Izvini. Brojim do tri.
-Pucaj, gade fa�isti�ki! Pucaj!
298
00:37:28,900 --> 00:37:32,536
Jedan. -Ne smete!
299
00:37:34,002 --> 00:37:36,230
Dva.
300
00:37:42,543 --> 00:37:45,488
Dva i pola...
301
00:37:47,217 --> 00:37:51,204
Svi odredi na polo�aje.
Prvi odred, spremi se za akciju.
302
00:37:51,454 --> 00:37:56,908
Drugi odred, na juri�.
Tre�i odred, snajperisti.
303
00:37:57,548 --> 00:38:00,856
Dru�e pukovni�e, �ta ho�e
napada�? Izneo je zahteve?
304
00:38:01,102 --> 00:38:04,494
�ta �e� ti ovde? Ho�e� u zatvor?
-Mogu da budem od koristi.
305
00:38:04,721 --> 00:38:08,542
Dru�e pukovni�e, ako je unutra
onaj ko mislim da jeste...
306
00:38:08,765 --> 00:38:11,665
Imam nare�enja, Dimove.
Ti si suspendovan.
307
00:38:11,886 --> 00:38:16,639
Kakva su vam nare�enja?
-Juri�. -Onda juri�ajte!
308
00:38:16,874 --> 00:38:21,741
Ni�ta te nisam pitao.
Tamo je moj �ovek, specijalac.
309
00:38:23,055 --> 00:38:29,136
Dva i �etvrt!
-Ne pucaj, ovde sam.
310
00:38:47,464 --> 00:38:53,072
Majku mu! -To je bio onaj?
-Ej, ko je tamo glavni?
311
00:38:53,338 --> 00:38:56,365
Nemojte tako sa mnom.
312
00:38:56,614 --> 00:39:01,530
Mogu i da se naljutim.
Brzo na�ite Solovjova
313
00:39:01,731 --> 00:39:04,480
i dovucite ga ovamo. Jasno?
314
00:39:04,717 --> 00:39:09,936
Prijem! Govori pukovnik Kirilov.
�ujete li me? Prijem!
315
00:39:11,985 --> 00:39:17,783
Vidite, de�ice,
kako je lo�e varati me.
316
00:39:18,985 --> 00:39:21,765
Morao sam da ubijem �oveka.
317
00:39:22,356 --> 00:39:28,781
Solovjova, lepo od tebe.
Drugarica spasla drugu �ivot.
318
00:39:29,475 --> 00:39:32,858
Upla�ila si se?
-Ni�ega se nisam upla�ila.
319
00:39:33,073 --> 00:39:39,374
�ao mi vas je, Evgenije Borisovi�u.
-Nije valjda? A za�to?
320
00:39:39,599 --> 00:39:44,100
Zato �to bez pi�tolja ni�ta
ne zna�ite. Niko vas se ne boji.
321
00:39:44,431 --> 00:39:48,050
Samo mo�ete da pla�ite decu.
-Zatvori usta! -Ne�u!
322
00:39:48,272 --> 00:39:51,421
Imate sre�e �to moj tata
nije ovde, ali on �e do�i
323
00:39:51,658 --> 00:39:57,441
i lupi�e vas po glavi, pa ovaj...
-Pa �ete odleteti daleko.
324
00:39:57,676 --> 00:40:01,941
I puca�e vam u glavu iz pi�tolja.
-A onda �e vam se mozak
325
00:40:02,175 --> 00:40:05,522
razleteti kao ka�a.
326
00:40:08,705 --> 00:40:13,647
Pa vi ste pioniri heroji!
327
00:40:16,925 --> 00:40:19,030
Dakle,
328
00:40:21,233 --> 00:40:25,346
izgleda da ne�e
ispuniti moj zahtev.
329
00:40:29,980 --> 00:40:35,306
Ej, pukovni�e Kirilove!
�ta je bilo s mojom molbom?
330
00:40:35,567 --> 00:40:40,682
Vreme te�e. -Uskoro �e dovesti
Solovjova. Molim jo� pola sata.
331
00:40:41,671 --> 00:40:45,134
Nema� pola sata, pukovni�e!
332
00:40:46,646 --> 00:40:50,029
Ustajte, brzo!
333
00:40:51,762 --> 00:40:54,564
Dobro sam razumeo
da dovode Solovjova?
334
00:40:54,764 --> 00:40:57,397
Nisi razumeo nare�enje?
Nije ti mesto ovde.
335
00:40:57,597 --> 00:41:03,677
Ali shvatite, to je bio moj
pot�injeni. Tamo mu je �erka!
336
00:41:03,895 --> 00:41:08,014
Ona ni�ta nije kriva.
Kako da stojim po strani?
337
00:41:08,281 --> 00:41:12,868
Objasnite mi �ta se de�ava.
-Solovjova dovode iz bunkera.
338
00:41:13,115 --> 00:41:17,694
Zahtev teroriste niko ne namerava
da ispuni. Imam nare�enje:
339
00:41:17,935 --> 00:41:21,962
juri� na �kolu, da niko od dece
ne strada i uni�titi teroristu.
340
00:41:22,196 --> 00:41:25,613
Gubi se! -Stoti tre�em:
izvestite o situaciji.
341
00:41:25,869 --> 00:41:29,653
Tre�i stotom:
objekat nije u vidljivoj zoni.
342
00:41:40,573 --> 00:41:43,569
Dispozicija je ovakva:
343
00:41:43,823 --> 00:41:47,263
Solovjova dovode
iz specijalnog bunkera.
344
00:41:47,763 --> 00:41:53,442
Moramo ga osloboditi. -Nije tako
prosto. Kola su pod stra�om,
345
00:41:53,754 --> 00:41:58,669
a bunker se ne mo�e napasti.
346
00:41:59,918 --> 00:42:07,032
Kruglove, pali i vozi,
a Dimov �e da razmi�lja.
347
00:42:30,535 --> 00:42:36,030
O, kako je to dirljivo!
Nastavnici se sami pridru�ili deci.
348
00:42:36,699 --> 00:42:41,409
Imam neki ose�aj
349
00:42:41,970 --> 00:42:44,829
da ho�e da me pre�u.
350
00:42:49,405 --> 00:42:51,924
Ivane Ivanovi�u,
351
00:42:52,278 --> 00:42:56,584
molim vas, po�ite sa mnom.
352
00:42:56,819 --> 00:43:03,309
Za�to? -Preda�ete poruku
drugovima napolju.
353
00:43:03,590 --> 00:43:05,966
Popnite se, popnite.
354
00:43:16,892 --> 00:43:22,400
Vi... Ne bojte se.
355
00:43:22,649 --> 00:43:29,314
Ne brinite, ni�ta se
ozbiljno od vas ne tra�i.
356
00:43:35,770 --> 00:43:39,529
Kirilove!
Ne vidim Solovjova
357
00:43:39,732 --> 00:43:44,418
i zato �emo sada uraditi ovo.
358
00:43:44,677 --> 00:43:47,036
Gledajte.
359
00:43:47,745 --> 00:43:54,592
Ivane Ivanovi�u, prenesite im
da su moje namere ozbiljne.
360
00:43:55,112 --> 00:43:59,157
Po�ite ka izlazu.
Idite, idite! Idite!
361
00:44:08,070 --> 00:44:11,024
Ivane Ivanovi�u! -Da?
362
00:44:16,730 --> 00:44:22,141
Pukovni�e! Jeste li �uli?
To je hrabro pao nastavnik fizike.
363
00:44:22,341 --> 00:44:28,726
A zatim �u ubijati po jednog �aka
svakih pet minuta.
364
00:44:29,680 --> 00:44:35,139
Ako krenete na juri�,
di�em �kolu u vazduh.
365
00:45:11,626 --> 00:45:14,200
Pro�lo je pet minuta.
366
00:45:32,000 --> 00:45:34,306
Solovjova,
367
00:45:34,859 --> 00:45:38,944
�ta si ono rekla
za moj mozak i ka�u?
368
00:45:41,237 --> 00:45:46,290
To sam ja rekao.
-Pravi� se heroj?
369
00:45:50,270 --> 00:45:56,227
Ne brini, do�i �e red i na tebe.
A sada je na dnevnom redu
370
00:45:57,289 --> 00:46:01,518
Aleksandra Mihajlovna
Solovjova.
371
00:46:16,830 --> 00:46:20,703
Svim odredima: Ni�ta
ne preduzimajte bez komande.
372
00:46:34,566 --> 00:46:37,571
Deco, brzo nazad!
Brzo, brzo!
373
00:47:05,253 --> 00:47:10,009
�ta je to bilo?
Ne smete me ubiti!
374
00:47:10,293 --> 00:47:12,818
Di�i �u �kolu u vazduh,
zar vam nije jasno?
375
00:47:13,051 --> 00:47:17,877
Nismo to mi, desio se
nesporazum. -Nesporazum!
376
00:47:25,219 --> 00:47:29,215
Nesporazum?
Treba vam jo� le�eva?
377
00:47:29,465 --> 00:47:31,788
To vam obe�avam!
378
00:47:39,981 --> 00:47:44,345
Dimov je odlu�io. Presre��emo
ih na kontolnom punktu.
379
00:47:44,549 --> 00:47:49,624
Na kom? -Kod bunkera.
-Dru�e majore, ne�e nas pustiti.
380
00:47:50,009 --> 00:47:52,669
A mi �emo kao Solovjov -
nehumano.
381
00:47:53,479 --> 00:47:57,705
Ljoha, skreni ovde.
Idemo pre�icom.
382
00:48:01,824 --> 00:48:05,931
Prekini, ne�u ti skinuti lisice.
383
00:48:06,162 --> 00:48:10,032
A tamo kuda te vodim,
ni bez lisica ne bi iza�ao.
384
00:48:10,779 --> 00:48:16,064
Iza�i �u. -Kako da ne.
I kako si mogao da poku�a�
385
00:48:16,267 --> 00:48:20,230
atentat na generalnog sekretara?
Ti si �pijun?
386
00:48:21,373 --> 00:48:28,998
Nisam �pijun. Ja sam do�ljak.
387
00:48:29,482 --> 00:48:34,896
Do�ljak! Uklju�i radio,
meni i do�ljaku.
388
00:48:35,539 --> 00:48:40,384
Podse�amo, danas u jedan sat,
naoru�ani napada� upao je u �kolu.
389
00:48:40,589 --> 00:48:45,971
Sada je �kolu 23 opkolila
milicija, da uspostavi red.
390
00:48:50,832 --> 00:48:55,280
Svim odredima:
puna bojeva gotovost.
391
00:48:55,483 --> 00:48:58,944
Prvi odred spreman.
-Drugi odred spreman.
392
00:49:02,674 --> 00:49:07,432
Dru�e, budite mirni.
-Na�ao sam vas. -Pa�enjka!
393
00:49:08,217 --> 00:49:14,000
�uo sam na radiju,
odmah iza�ao s posla i do�ao.
394
00:49:14,471 --> 00:49:19,010
Ima li vesti? -Nema.
Dvaput su pucali.
395
00:49:19,242 --> 00:49:25,947
Ka�u da su u �koli.
-�urka je tamo? -Jeste.
396
00:49:26,916 --> 00:49:29,722
Tamo je na�a �uro�ka.
397
00:49:31,661 --> 00:49:37,219
Ne brinite,
milicija �e sve srediti.
398
00:49:37,961 --> 00:49:43,672
Bojim se, Pa�a.
-A gde je Mihailo? -Ne znam.
399
00:49:43,872 --> 00:49:48,431
Zovem na d�epni, nema signala.
Na poslu se niko ne javlja.
400
00:50:05,774 --> 00:50:09,942
Ma�o, sedi tu. Idemo.
401
00:50:21,940 --> 00:50:27,662
Kuda, dru�e majore? -To je
klinika za decu radnika milicije?
402
00:50:27,882 --> 00:50:32,464
Ovo je specijalni objekat. Bez
dozvole nemate ovde �ta da tra�ite.
403
00:50:32,664 --> 00:50:37,770
Odmah okrenite vozilo. �to tako
s ljudima? I to starijim po �inu.
404
00:50:37,990 --> 00:50:45,320
Nemojte tako, momci. -Mora�emo
nehumano, dru�e majore.
405
00:50:46,818 --> 00:50:49,337
Da, izgleda da �emo morati.
406
00:50:51,859 --> 00:50:55,462
Rekoh ti da ne treba
biti grub prema Dimovu.
407
00:50:56,085 --> 00:50:59,523
Ispuni�emo sve va�e zahteve.
Nisu potrebne �rtve.
408
00:50:59,830 --> 00:51:05,632
Ja sam fer,
mada vi mislite druga�ije.
409
00:51:05,836 --> 00:51:10,220
Jo� malo �u sa�ekati,
ali ako me opet prevarite
410
00:51:10,421 --> 00:51:16,059
ili poku�ate da me ubijete,
onda... -Ne znamo ko je pucao.
411
00:51:16,302 --> 00:51:20,690
Nismo mi. Obe�avam
da ne�emo pucati.
412
00:51:21,221 --> 00:51:27,964
To je dobro,
zato �to �u pucati ja.
413
00:51:37,814 --> 00:51:42,185
Dobar dan, drugovi. Va�e isprave.
-Zar vam nisu javili?
414
00:51:42,466 --> 00:51:48,062
Ovde u sanatorijumu je karantin.
Ov�ije boginje, u te�kom obliku.
415
00:51:48,303 --> 00:51:52,544
Kakav sanatorijum, kakve boginje?
Ovde je opasan zlo�inac.
416
00:51:52,820 --> 00:51:55,820
Nare�eno je da ga dovedemo.
-Dru�e!
417
00:51:57,375 --> 00:51:59,564
Izvinite.
418
00:52:01,121 --> 00:52:06,239
Ole�e Ivanovi�u, momci,
�ta to radite? -Dobro delo.
419
00:52:06,519 --> 00:52:12,631
Moram kod �urke, u �kolu.
-Znamo, brzo u kola. -Kod �urke...
420
00:52:17,818 --> 00:52:20,842
Opet je ispalo nehumano.
421
00:52:30,595 --> 00:52:35,396
Kakvi su mu zahtevi, Ole�e
Ivanovi�u? -Samo jedan, Mi�o.
422
00:52:35,661 --> 00:52:42,167
Da dovedu tebe. Za�to si se
predao? -Zato �to je manijak!
423
00:52:42,383 --> 00:52:46,316
Govorio sam vam! -Da, Dimov
nije verovao, pogre�io je.
424
00:52:46,517 --> 00:52:51,779
Ali ima tu i �udnijih stvari. �to si
rekao da �e ti Savrasov pomo�i?
425
00:52:52,027 --> 00:52:59,327
Kao da zna za Ri�eg, otkuda?
-Ako vam ka�em, ne�ete verovati.
426
00:52:59,563 --> 00:53:03,241
A ti probaj! Ionako
smo ve� sva�ta po�inili,
427
00:53:03,464 --> 00:53:05,737
bar da znamo za�to.
428
00:53:06,049 --> 00:53:13,668
Dobro. Ve� ste primetili
da ja kao da nisam odavde.
429
00:53:13,927 --> 00:53:18,456
Da, ponekad deluje� kao udaren.
-Sad mi najmanje treba obja�njenje.
430
00:53:18,676 --> 00:53:20,881
Uop�te,
431
00:53:23,791 --> 00:53:26,463
ja sam iz drugog vremena.
432
00:53:29,737 --> 00:53:32,639
�ta zna�i da su zauzeli
kontolni punkt?
433
00:53:32,891 --> 00:53:36,722
Kako je to mogu�e?
Jeste li se raspustili?
434
00:53:36,946 --> 00:53:40,730
To je bilo odred majora Dimova,
poslu�ili su se lukavstvom.
435
00:53:40,951 --> 00:53:45,209
Ali obezbe�enje ih je prepoznalo.
-Od toga mi je lak�e?
436
00:53:46,862 --> 00:53:53,328
Solovjov je u bekstvu.
Ko zna gde je. Tim idiotima sam...
437
00:54:05,493 --> 00:54:11,727
Ali za�to se ne zna?
Mislim da je sasvim jasno.
438
00:54:12,187 --> 00:54:16,969
Kuda bi i�ao, nego u �kolu.
Tamo mu je �erka.
439
00:54:17,204 --> 00:54:19,997
Nare�enja, Pavle Sergejevi�u?
-Neka �ekaju Dimova
440
00:54:20,246 --> 00:54:22,929
i Solovjova kod �kole
i tamo ih uhvate.
441
00:54:23,146 --> 00:54:27,267
I ako ovog puta ne uspe,
lete�e epolete kao jesenje li��e!
442
00:54:27,464 --> 00:54:29,574
Slobodan si.
443
00:54:33,181 --> 00:54:39,716
Se�ate se �ta je pri�ao u po�etku.
�ikatilo, mobilni telefon,
444
00:54:40,016 --> 00:54:46,408
Savrasova zvao kosmonautom.
Gledao sve kao tele u �arena vrata.
445
00:54:46,608 --> 00:54:51,944
2011. sam jurio
serijskog ubicu, manijaka.
446
00:54:52,148 --> 00:54:56,894
Nije toga bilo 2011.
Svi bi to znali.
447
00:54:57,095 --> 00:55:01,649
Zato �to je bilo
u drugom svetu, mom!
448
00:55:01,853 --> 00:55:05,086
Tamo nema Sovjetskog Saveza,
raspao se.
449
00:55:05,439 --> 00:55:08,498
Ta�nije, rasturili su ga.
Nije va�no.
450
00:55:10,324 --> 00:55:15,256
Postoji Ruska Federacija
i ona uop�te nije socijalisti�ka.
451
00:55:15,566 --> 00:55:18,045
To i nije tako lo�e, stvarno.
452
00:55:18,870 --> 00:55:24,455
I tamo, u mojoj 2011,
Ri�i je ubijao �ene.
453
00:55:24,691 --> 00:55:29,452
�ekaj, kao na Zapadu?
-Tamo Zapad nije kao ovde.
454
00:55:29,698 --> 00:55:34,259
Ukratko, da bih uni�tio Ri�eg,
on i ja moramo
455
00:55:34,493 --> 00:55:41,429
da se vratimo u na�u 2011.
-Kako? Vremeplov jo� nisu izumeli.
456
00:55:42,198 --> 00:55:48,839
Treba nas ubiti istovremeno.
Na benzinskoj pumpi.
457
00:55:49,104 --> 00:55:52,617
To je kod Muzeja kosmonautike,
znate to mesto.
458
00:55:52,878 --> 00:55:56,951
Georgije Ivanovi� Kotov je
znao za to i zato ga je Ri�i ubio.
459
00:55:57,187 --> 00:56:02,838
Psihijatra koji je znao za prenos
svesti tako�e je ubio Ri�i.
460
00:56:04,366 --> 00:56:07,530
Ri�i je ubio i va�eg kolegu,
Trofimova.
461
00:56:08,872 --> 00:56:13,774
Zatim je ubio moju �enu, Na�u.
462
00:56:14,829 --> 00:56:20,466
I jo� meni dragu osobu,
da mi nanese bol
463
00:56:20,727 --> 00:56:26,390
i da me zaustavi, ali ne�u stati.
Treba mi va�a pomo�.
464
00:56:27,358 --> 00:56:32,775
Razume�u ako odbijete, stvarno.
-Solovjove, jesi li podetinjio?
465
00:56:33,070 --> 00:56:39,341
Izvini, ali zbog tebe smo prakti�no
postali dr�avni neprijatelji,
466
00:56:40,119 --> 00:56:45,815
sau�esnici terorista, neprijatelji
sovjetskog ure�enja i sve po spisku.
467
00:56:46,342 --> 00:56:48,388
Ali... -Ali?
468
00:56:49,856 --> 00:56:55,252
Misli� da �emo te posle toga ubiti,
da nam ne zadrhti ruka?
469
00:57:00,817 --> 00:57:05,250
Dosta! Jo� moramo da
uzvu�emo Pavlova iz �kole
470
00:57:05,463 --> 00:57:09,751
i to neprimetno. -Dru�e majore,
da deca ne stradaju. -Kako �emo?
471
00:57:09,955 --> 00:57:13,063
�kola je opkoljena.
-Pa�nja, svim odredima!
472
00:57:13,260 --> 00:57:16,936
Tra�i se odred biv�ih milicionera
na �elu s majorom Dimovom.
473
00:57:17,136 --> 00:57:21,726
Mogu�e je da su u vozilu sa
oznakama milicije marke... -Opa!
474
00:57:21,926 --> 00:57:28,087
Na poternici smo! -A ti mislio
da �e ti dati medalju za ovo?
475
00:57:28,348 --> 00:57:35,105
I boginje! Treba se osloboditi auta.
A kako �emo onda do �kole?
476
00:57:35,405 --> 00:57:40,633
Nebom? -Pod zemljom.
477
00:57:49,930 --> 00:57:55,536
Ovo je taj kolektor. Iz njega
se mo�e svuda, pa i u �kolu.
478
00:57:56,979 --> 00:58:01,617
Ole�e Ivanovi�u, se�ate se
kad smo hapsili �vercere? -I?
479
00:58:03,222 --> 00:58:07,484
Tu im je skladi�te.
-Kostja, otkud zna�?
480
00:58:11,025 --> 00:58:15,184
Ja sam ih prikrivao. -�ta?
481
00:58:16,373 --> 00:58:18,401
Ole�e Ivanovi�u,
482
00:58:19,661 --> 00:58:26,181
momci, trebao mi je novac.
-Ti, gade! -Nemojte.
483
00:58:26,701 --> 00:58:31,407
Ali hvala na informaciji.
Suspendovan si i slobodan.
484
00:58:31,630 --> 00:58:36,839
Sna�i �emo se bez tebe. -Svi smo
suspendovani i van zakona.
485
00:58:37,277 --> 00:58:42,499
Bravo! Idemo.
-Hajde, izlazi!
486
00:58:52,188 --> 00:58:56,951
Hajde da se prikrademo �vercerima.
Sigurno su postavili zamke.
487
00:58:57,179 --> 00:59:00,990
Nema tamo ni�ega.
-Onda ulazi.
488
00:59:21,035 --> 00:59:26,072
Ma�o, nema� ovde �ta da tra�i�.
Oteraj auto dalje i sedi tamo.
489
00:59:26,294 --> 00:59:30,659
Ole�e Ivanovi�u, ja sam s vama!
-Izvr�i nare�enje.
490
00:59:32,564 --> 00:59:34,588
Ljo�a!
491
00:59:38,556 --> 00:59:44,356
Bez obzira na sve,
znaj da te volim.
492
01:00:45,574 --> 01:00:51,265
�ta nameravate? -Moram
da poka�em da sam ozbiljan.
493
01:00:51,530 --> 01:00:54,968
Ignori�u me. -Pustite decu,
ostavite mene.
494
01:00:55,217 --> 01:01:00,687
Ispuni�e sve va�e zahteve.
-Da pustim decu? Ne!
495
01:01:01,798 --> 01:01:06,057
Tako va�nu odluku mogu da
donesem samo sa Solovjovom,
496
01:01:06,294 --> 01:01:11,246
a njega nema.
�ta da se radi, �eka�emo.
497
01:01:11,468 --> 01:01:14,414
Ili mu treba podstrek?
498
01:01:29,751 --> 01:01:32,975
Ko je pucao?
Odmah otkrijte ko je pucao!
499
01:01:33,244 --> 01:01:36,507
Mir, drugovi! Mir!
-�uro�ka!
500
01:01:44,956 --> 01:01:51,224
Opet puca, a milicija ni�ta ne radi.
-Sigurno im je to plan.
501
01:01:51,465 --> 01:01:57,514
Mislim da nemaju nikakav plan.
-Idem, brzo �u ja.
502
01:02:00,358 --> 01:02:04,220
Samo mirno.
-Pat pozicija, je li?
503
01:02:04,737 --> 01:02:07,118
Skloni pi�tolj!
504
01:02:07,547 --> 01:02:12,147
Puna borbena gotovost!
-Otkud ti?
505
01:02:12,428 --> 01:02:19,804
A to je "Sezame, otvori se=?
-Nisam sam, tu je ceo odred.
506
01:02:28,485 --> 01:02:31,246
Solovjove! -Mi�o!
507
01:02:31,513 --> 01:02:38,413
Solovjove, gde si do sad?
A mi ovde �ekamo li �ekamo.
508
01:02:50,048 --> 01:02:52,326
Polako, polako!
509
01:02:54,618 --> 01:02:56,696
Stani! Stani!
510
01:02:56,924 --> 01:03:01,982
Dobro ti je �erka, �iva je.
Samo u nesvesti, sama je kriva.
511
01:03:02,245 --> 01:03:04,930
Sva je na oca!
512
01:03:06,305 --> 01:03:08,830
To su svi?
513
01:03:10,345 --> 01:03:14,433
Onda �emo se zabaviti.
514
01:03:30,699 --> 01:03:36,442
Ne mo�e ovamo. Odmah se vratite!
-�ujte, tamo mi je...
515
01:03:37,054 --> 01:03:41,561
�erka mi je tamo.
-Odmah se vratite!
516
01:03:45,647 --> 01:03:48,124
Da, da, naravno.
517
01:03:55,506 --> 01:04:00,780
�ta je, puca�e� u mene?
Hajde, pucaj!
518
01:04:01,293 --> 01:04:08,282
Pucaj, ako mo�e�. Vi stojite,
a tamo onaj gad mo�da ubija decu.
519
01:04:08,545 --> 01:04:12,086
Komanda �e to re�iti.
Ispuni�e zahteve. -Zahteve?
520
01:04:12,320 --> 01:04:16,474
A ko je onda pucao u �koli?
Ti radi po svojoj savesti,
521
01:04:16,674 --> 01:04:19,359
a ja �u po svojoj!
522
01:04:19,708 --> 01:04:23,548
Poru�nik Pirsov. Civil po�ao na krov.
Nisam uspeo da ga spre�im!
523
01:04:23,759 --> 01:04:25,875
Mi�o!
524
01:04:26,257 --> 01:04:32,683
Ja �u sad da dignem u vazduh
celu ovu �kolu,
525
01:04:32,929 --> 01:04:37,017
sebe, tebe, nju
526
01:04:37,827 --> 01:04:42,585
i svu ovu dragu de�icu.
-Hajde!
527
01:04:43,444 --> 01:04:45,521
Ole�e Ivanovi�u!
528
01:04:49,778 --> 01:04:54,447
Imamo problem, civil je u�ao u
�kolu. -Je li ovo �elezni�ka stanica?
529
01:04:54,647 --> 01:04:57,697
�to ga niste zadr�ali?
-Ka�e da mu je tamo �erka.
530
01:04:57,892 --> 01:05:00,906
Upropasti�e celu operaciju!
Utvrdite ko je pucao.
531
01:05:01,106 --> 01:05:04,927
Tamo je neka zbrka.
Prislu�kivanjem smo utvrdili
532
01:05:05,132 --> 01:05:10,137
da je tamo nekako u�ao
major Dimov. -Dimov? -Dimov.
533
01:05:10,370 --> 01:05:14,369
Bestraga, �to ga nisam uhapsio?
-I njegovi ljudi. Sad pregovaraju
534
01:05:14,572 --> 01:05:18,898
s napada�em. -Ko?
-I Solovjov je tamo.
535
01:05:19,146 --> 01:05:22,863
Samo mirno. Dimov
ima intuiciju. -Nemojte.
536
01:05:23,111 --> 01:05:29,865
Odakle mu eksploziv? -Ka�e da
ga je napravio u kabinetu hemije.
537
01:05:30,834 --> 01:05:34,437
Ovo je obi�na sovjetska �kola.
538
01:05:34,721 --> 01:05:40,285
A u obi�noj sovjetskoj �koli
u kabinetu za hemiju
539
01:05:40,527 --> 01:05:45,355
ne mo�e� napraviti
toliku koli�inu eksploziva.
540
01:05:49,320 --> 01:05:51,502
La�ni!
541
01:05:55,389 --> 01:05:59,755
�ta je, tupane? -A?
542
01:06:00,145 --> 01:06:05,109
Ne�to ne �ujem eksploziju.
Izgubio si upalja�?
543
01:06:13,655 --> 01:06:17,403
Ovde centrala. -Pove�ite me
s generalnim sekretarom.
544
01:06:17,639 --> 01:06:21,160
Da, potvr�ujem dozvolu
za hitan juri� na �kolu.
545
01:06:21,390 --> 01:06:25,949
Odrede, kreni! -Da, razumem
da �e biti �rtava. Tako mora.
546
01:06:26,146 --> 01:06:30,340
Ne sme se vi�e �ekati.
-Puna gotovost. �ekamo komandu!
547
01:06:30,542 --> 01:06:34,642
Solovjova i tog Pavlova
uhvatite �ive.
548
01:06:34,843 --> 01:06:37,212
Dimova i njegove ljude uni�titi.
549
01:06:38,177 --> 01:06:42,223
Da, bez istrage i suda!
I molite boga, pukovni�e,
550
01:06:42,435 --> 01:06:45,618
da ovog puta pro�e bez gre�ke.
551
01:06:54,623 --> 01:07:00,603
E, Dimove, Dimove!
Nisi ti glup, shvatio si!
552
01:07:00,837 --> 01:07:07,542
Da, kupio sam u de�joj radnji
deset pakovanja plastelina.
553
01:07:07,899 --> 01:07:14,231
Zna�, setio sam se detinjstva,
kru�oka "ve�te ruke".
554
01:07:22,860 --> 01:07:26,731
Preda�e� se? -Ja?
555
01:07:29,856 --> 01:07:35,434
Ne! Razmisli, Dimove,
556
01:07:36,322 --> 01:07:44,316
�to bih se predao?
Sve ovo je samo priprema.
557
01:07:44,731 --> 01:07:50,565
Mi�o! Jesi li im otkrio
na�u malu tajnu?
558
01:07:52,347 --> 01:07:55,705
Nemam nikakvih tajni.
559
01:07:59,409 --> 01:08:02,409
Poverovali su ti?
560
01:08:03,130 --> 01:08:08,022
Spremni za juri�. �eka komandu.
-Drugi odred za sada �eka.
561
01:08:08,342 --> 01:08:13,033
Za deset minuta po�injemo juri�.
Sklonite roditelje.
562
01:08:13,315 --> 01:08:16,430
Sva�ta se mo�e dogoditi,
ne trebaju nam suvi�ne �rtve.
563
01:08:16,665 --> 01:08:20,724
Do�avola, ne trebaju nam
nikakve �rtve! Dejstvuj!
564
01:08:26,574 --> 01:08:32,125
Dimove!
Dimove, poverovao si, a?
565
01:08:36,226 --> 01:08:39,426
Ma nije mogu�e!
566
01:08:39,759 --> 01:08:43,422
Zna�i, Mi�o,
na�ao si pomo�nike!
567
01:08:43,794 --> 01:08:50,084
Pa�nja! Govori pukovnik Kirilov.
Opkoljeni ste, otpor je uzaludan!
568
01:08:51,066 --> 01:08:55,455
Razmislite, tu su deca!
Ona ne smeju da stradaju!
569
01:08:55,685 --> 01:08:59,597
Iza�ite s podignutim rukama.
Imate pet minuta.
570
01:08:59,818 --> 01:09:04,152
Ustajte! Ustajte, brzo! Svi!
Ledjahove, brzo ovamo!
571
01:09:20,081 --> 01:09:26,244
Krenu�e na juri�.
Zna� kako se to mo�e zavr�iti.
572
01:09:28,741 --> 01:09:31,611
Imam predlog za tebe.
573
01:09:33,637 --> 01:09:38,166
Kakav predlog?
Pa�ljivo slu�am.
574
01:09:38,447 --> 01:09:43,299
Obojica znamo
da treba staviti ta�ku.
575
01:09:44,298 --> 01:09:49,378
Trebam ti ja. Ovde sam.
576
01:09:51,881 --> 01:09:58,069
A ja imam izlaz odavde,
za koji oni napolju jo� ne znaju.
577
01:09:58,692 --> 01:10:03,814
Pusti sve taoce.
Nas dvojica �emo iza�i
578
01:10:04,404 --> 01:10:07,803
i oti�i tamo gde je sve po�elo.
579
01:10:08,939 --> 01:10:15,951
Kako ti se svi�a ta mogu�nost?
-Vrlo je zanimljiva.
580
01:10:21,979 --> 01:10:25,165
Be�ite, deco! Brzo napolje!
581
01:10:25,897 --> 01:10:28,791
Brzo, dok ga dr�im!
582
01:10:51,104 --> 01:10:54,943
Stvarno si mi dosadila!
I u ovom �ivotu.
583
01:10:55,711 --> 01:11:01,340
Dobro, dobro!
A tako je sve lepo po�elo, Mi�o.
584
01:11:01,576 --> 01:11:05,850
Nudim ti mogu�nost -
a ja poverovao.
585
01:11:06,080 --> 01:11:11,030
E, Solovjove, Solovjove!
-Pavle! Pavle, odvedi Ka�u.
586
01:11:11,405 --> 01:11:15,284
�urka, sve �e biti u redu, obe�avam.
-Nikud ne idem bez tebe. -Idi.
587
01:11:15,505 --> 01:11:19,277
Obe�aj da �emo se videti.
-Ho�emo, takva nam je sudbina.
588
01:11:19,496 --> 01:11:25,363
Dosta! Ti, budalo s tegom,
vodi odavde tu Juliju.
589
01:11:29,560 --> 01:11:32,240
A ti, Romeo, ostaje�.
590
01:11:33,024 --> 01:11:35,457
Svim odredima:
po�injemo operaciju.
591
01:11:36,661 --> 01:11:41,862
Pristajem na tvoj predlog, Mi�o.
Samo imam mali uslov.
592
01:11:42,087 --> 01:11:49,980
Ona ide s nama, kao garancija.
Volim garancije.
593
01:11:52,185 --> 01:11:57,094
Jednom sam menjao
fri�ider u garanciji.
594
01:11:58,291 --> 01:12:00,993
A �ta sam u njemu �uvao...
595
01:12:01,238 --> 01:12:05,252
Posle �u ti ispri�ati. Polazi!
596
01:12:17,761 --> 01:12:23,187
Dru�e majore, Ole�e Ivanovi�u,
dr�ite se. Sve �e biti u redu.
597
01:12:23,426 --> 01:12:28,652
Dimovu je kraj, a tebi hvala.
598
01:12:28,929 --> 01:12:33,830
Za �ta? -Za lepu smrt.
599
01:12:35,187 --> 01:12:38,912
Dosadan mi je bio �ivot
u poslednjih deset godina,
600
01:12:39,358 --> 01:12:43,142
a sad sam napravio podvig.
601
01:12:45,748 --> 01:12:50,258
Bole me grudi, sve gori.
602
01:12:50,853 --> 01:12:54,673
A Dimov ne mo�e bez vatre.
603
01:12:58,528 --> 01:13:00,870
Mama! -Br�e!
604
01:13:01,118 --> 01:13:04,626
Dosta! Idemo!
605
01:13:19,791 --> 01:13:23,585
Stoj! Ja �u prvi.
606
01:13:23,837 --> 01:13:28,281
A ti si�i i dobro se spremi.
607
01:14:02,573 --> 01:14:05,179
Vreme je.
608
01:14:10,254 --> 01:14:12,778
Oprostite, Ole�e Ivanovi�u.
609
01:14:20,359 --> 01:14:23,168
Dru�e Sotove, ulazimo u zgradu.
610
01:14:23,601 --> 01:14:27,304
Hajde, Kostja! -Idem!
611
01:14:37,114 --> 01:14:43,183
I ceo ulov je ubijeni Dimov?
Pukovnika Kirilova ra�alovati.
612
01:14:44,039 --> 01:14:48,046
Otpustite iz slu�be,
li�no �u proveriti!
613
01:14:48,311 --> 01:14:50,871
Odred Dimova na poternicu!
614
01:14:52,132 --> 01:14:57,142
Podignite sve koje jo� niste!
Uklju�ite armiju, unutra�nju vojsku.
615
01:14:57,344 --> 01:15:01,589
Razumem, Pavle Sergejevi�u.
U�li su u kolektor kanalizacije.
616
01:15:01,823 --> 01:15:08,076
Kakav sad kolektor?
-Centralni, vodi u �kolu.
617
01:15:09,545 --> 01:15:14,116
I kuda jo�? -Na tri mesta.
Do reke Moskve,
618
01:15:14,331 --> 01:15:18,191
bioskopa "Oktobar" i do pumpe
prekoputa Muzeja kosmonautike.
619
01:15:18,652 --> 01:15:20,883
Pumpe?
620
01:15:27,417 --> 01:15:32,406
Spremi helikopter. Od ovog
trenutka li�no vodim operaciju!
621
01:15:32,644 --> 01:15:38,543
Izve�taj? -Prvi odred nema �rtava.
-Odred Sotova ima jednog ranjenog
622
01:15:38,772 --> 01:15:42,940
i dve civilne �rtve.
-Prvi odred izvodi gra�ane...
623
01:15:43,170 --> 01:15:49,162
Gde je �ura? -S Mi�om.
A Mi�a je s Pavlovom.
624
01:15:50,332 --> 01:15:54,298
Kako? -Ne brinite, molim vas.
Sve �e biti u redu.
625
01:15:54,573 --> 01:15:57,717
Mi�a je heroj, uspe�e.
Sigurno �e uspeti.
626
01:15:57,947 --> 01:16:02,950
Ne brinite, tako mora.
-Tvrdoglav je, isti otac.
627
01:16:03,891 --> 01:16:06,216
Hajdemo, dete.
628
01:16:24,644 --> 01:16:29,949
�ivlje, Mi�o!
Jo� malo je ostalo.
629
01:16:40,576 --> 01:16:45,943
�ta �emo sad, drugarice moja?
-Nisam ti ja drugarica.
630
01:16:46,207 --> 01:16:50,606
Aleksandra Mihajlovna,
je li tako bolje?
631
01:16:50,846 --> 01:16:57,022
Ne�emo uspeti zajedno uz
merdevine. Moram da te pustim.
632
01:16:57,268 --> 01:17:03,616
Ako proba� da be�i�, puca�u.
Jasno? -Jasno.
633
01:17:04,653 --> 01:17:08,613
Radi kako ka�e, �ura.
Uskoro �e se sve zavr�iti.
634
01:17:08,877 --> 01:17:10,991
Dobro, tata.
635
01:17:15,508 --> 01:17:17,766
Povuci se nazad.
636
01:17:20,282 --> 01:17:22,423
Kreni!
637
01:17:52,759 --> 01:17:54,805
Dolazi ovamo.
638
01:17:55,034 --> 01:17:59,207
Hajde, Solovjove! Hajde.
639
01:18:09,673 --> 01:18:14,941
Bravo! Uradili ste sve kako
sam rekao. Cenim to, Mi�o.
640
01:18:15,335 --> 01:18:20,049
Cenim, Aleksandra Mihajlovna.
Nadam se da �e i dalje sve i�i
641
01:18:20,245 --> 01:18:24,728
bez smicalica, a? -Da.
Uradi�u sve kako ka�e�.
642
01:18:24,927 --> 01:18:29,308
Jo� kako �e� raditi!
Igra�e� po mojim pravilima.
643
01:18:29,600 --> 01:18:36,450
Ina�e, bum! I ovo malo stvorenje
�e napustiti ovaj svet.
644
01:18:38,605 --> 01:18:45,231
Sve je prosto, kao '79. -Sve je
prosto, ne treba komplikovati.
645
01:18:45,498 --> 01:18:52,678
Za�to komplikovati?
Volim kad se istorija ponavlja.
646
01:18:53,848 --> 01:18:58,909
Idemo, idemo!
Tamo gde je po�elo. Polazi!
647
01:18:59,263 --> 01:19:02,229
Tata! -Polazi, kad ka�em!
648
01:19:07,272 --> 01:19:09,359
Polazi, brzo!
649
01:19:28,309 --> 01:19:32,412
Podigni, samo oprezno!
650
01:19:34,440 --> 01:19:41,117
A i kakva opreznost,
kad �e� me sad ubiti! -Tata!
651
01:19:49,245 --> 01:19:53,914
�ta ako ne�u?
-Onda �u ubiti nju!
652
01:19:54,238 --> 01:20:00,680
Ili �u joj odmah pucati,
na primer, u koleno! -Tata!
653
01:20:00,904 --> 01:20:04,681
Ka�u da pakleno boli!
-Umukni! -Da proverimo?
654
01:20:04,911 --> 01:20:09,495
Ona �e nam re�i. Re�i �e� nam,
�uro�ka? -Tata! Tatice!
655
01:20:09,825 --> 01:20:15,692
Prekini! Uradi�u sve �to tra�i�.
Gde da pucam da sigurno umre�?
656
01:20:15,929 --> 01:20:19,591
U �elo, kao zombija?
-U �elo! U �elo!
657
01:20:19,904 --> 01:20:24,978
Najbolje u �elo!
Dobar si strelac, Solovjove?
658
01:20:25,178 --> 01:20:29,843
S koje razdaljine mo�e� da ubije�?
659
01:20:32,979 --> 01:20:36,394
Lezi na zemlju!
Ruke na potiljak! Brzo!
660
01:20:36,941 --> 01:20:42,575
Brzo! Brzo za njima!
Prvi odred za njima! Br�e!
661
01:20:42,870 --> 01:20:47,930
Drugi odred pokriva izlaz!
Brzo! Brzo!
662
01:20:49,113 --> 01:20:52,542
Lezi na zemlju! Brzo!
Stoj! Ne mrdaj!
663
01:20:52,797 --> 01:20:58,782
Hajde! -�ta?
-Ne brini toliko!
664
01:20:59,065 --> 01:21:05,979
I za tebe �e se uskoro sve zavr�iti!
Vrati�u se u na�e vreme
665
01:21:06,195 --> 01:21:10,231
i pobrinu�u se za to.
Se��u za volan
666
01:21:10,432 --> 01:21:14,990
i udari�u te tako da sigurno...
667
01:21:19,044 --> 01:21:25,444
Na izlaz, brzo!
Stoj! Prvi odred, za njima!
668
01:21:25,785 --> 01:21:28,809
Svi odredi,
opkoli perimetar! Brzo!
669
01:21:29,134 --> 01:21:31,975
Stoj, kad ka�em!
Ruke! Ruke! Ruke!
670
01:21:32,176 --> 01:21:34,189
Ne mrdaj! Lezi!
671
01:21:34,440 --> 01:21:40,882
A shvata� li ti uop�te,
Solovjove,
672
01:21:41,140 --> 01:21:46,247
kakva je dosada postojanje tela,
673
01:21:46,986 --> 01:21:52,068
kao i sav materijalizam.
-Ti bi da pri�a�?
674
01:21:52,851 --> 01:22:00,589
Ho�u, ho�u. -Nastavi.
Nastavi, a mi �emo slu�ati,
675
01:22:00,903 --> 01:22:04,179
mada publike
nema ba� mnogo.
676
01:22:05,842 --> 01:22:11,146
Komandiru, �ta se ovo de�ava?
-Sve znam. Va�e odeljenje je,
677
01:22:11,407 --> 01:22:15,461
Kruglove, sada tra�eno. -Pusti,
Ljo�a, s njima nema pri�e.
678
01:22:15,712 --> 01:22:18,646
Komandiru, pusti nas!
Vrati�emo se, �asti mi!
679
01:22:18,913 --> 01:22:24,013
Otkud ti �ast? Pustili ste teroristu
koji je hteo da ubije druga Savrasova.
680
01:22:24,235 --> 01:22:28,976
Uop�te nije tako bilo!
-Ispri�aj isledniku. U kola!
681
01:22:29,322 --> 01:22:32,346
Ubaci ih! -Polazi!
682
01:22:40,360 --> 01:22:47,755
Shvati, Solovjove, ti si mi vredniji
od celog stadiona gledalaca!
683
01:22:47,987 --> 01:22:51,185
Ti! Ti sam!
684
01:22:51,410 --> 01:22:55,959
Jer ti... Ti si za mene...
685
01:22:58,285 --> 01:23:02,605
O, kako je te�ko rastati se
s tobom, Solovjove!
686
01:23:02,854 --> 01:23:09,472
Ali moramo! Pucajmo!
Da jo� ne�to ne smisli�.
687
01:23:10,687 --> 01:23:14,606
Pa? -Tata, spasi me!
-Stoj! Skloni to!
688
01:23:14,842 --> 01:23:17,241
Dalje od nje!
Odmakni od �urkine glave!
689
01:23:17,462 --> 01:23:21,404
Ustreli�u te, a ti �e� refleksno...
Skloni to od nje!
690
01:23:21,605 --> 01:23:24,806
Ubedi�e� me da stvarno pucam.
691
01:23:25,021 --> 01:23:28,601
Treba te nekako podsta�i!
692
01:23:29,533 --> 01:23:31,768
Pucamo!
693
01:23:56,942 --> 01:23:58,990
Jedan!
694
01:24:01,541 --> 01:24:03,679
Dva!
695
01:24:15,459 --> 01:24:17,823
Nisam pucao.
696
01:24:18,685 --> 01:24:21,021
Nisam pucao!
697
01:24:21,370 --> 01:24:23,616
Nisam pucao.
698
01:24:26,826 --> 01:24:30,531
U �koli sam proma�io,
polo�aj je bio nezgodan.
699
01:24:30,731 --> 01:24:35,947
Jedva sam ga video,
a ovde sam pogodio iz prve!
700
01:24:36,147 --> 01:24:41,744
Tatice, tako sam se upla�ila!
-Skloni se, skloni!
701
01:24:42,099 --> 01:24:47,698
Slu�aj! Slu�aj, Gena!
Mora� da me sad ubije�.
702
01:24:47,901 --> 01:24:54,267
�uje�? Mora� da me sad ubije�!
Nas dvojica moramo da umremo
703
01:24:54,502 --> 01:24:59,060
istovremeno, da bih mogao da
ga uni�tim u drugom vremenu.
704
01:24:59,289 --> 01:25:03,987
�ta? -Ne pitaj, pucaj!
Veruj mi. Mora� da mi veruje�!
705
01:25:04,236 --> 01:25:09,402
Pucaj! -Da te ubijem?
-Da! Se�a� se �ta je bilo
706
01:25:09,602 --> 01:25:15,764
kad mi nisi verovao? Pucaj!
-�ika Gena, nemojte ubiti tatu!
707
01:25:15,985 --> 01:25:18,995
Molim vas, preklinjem!
708
01:25:19,993 --> 01:25:24,639
Ne mrdajte! Oru�je na zemlju!
-Tata! -Skloni se!
709
01:25:24,858 --> 01:25:27,792
Tata! -Pucaj,
ina�e ne�u uspeti!
710
01:25:27,993 --> 01:25:32,113
Ni�ta vi�e ne�e� promeniti!
-Nare�ujem!
711
01:25:32,494 --> 01:25:37,796
Gena, pucaj u mene!
-�ika Gena, nemojte ubiiti tatu!
712
01:25:38,074 --> 01:25:43,080
Preklinjem vas!
-Skloni se! -Tata! -Pucaj!
713
01:25:43,319 --> 01:25:47,420
Ne radi mene, radi Ka�e,
radi svih! Pucaj!
714
01:25:47,634 --> 01:25:51,675
Tata, u�uti!
-Pucaj ve� jednom!
715
01:25:52,852 --> 01:25:56,595
Pucaj ve� jednom! -Tata!
716
01:27:54,121 --> 01:27:58,025
Gotov je.
717
01:28:05,566 --> 01:28:09,794
Pogodili ste ga u glavu.
Reanimacija ne�e pomo�i, mrtav je.
718
01:28:10,015 --> 01:28:13,622
A �ta je uradio, poru�ni�e?
-Sva�ta. Koja je sad godina?
719
01:28:13,835 --> 01:28:16,986
Ba� vas je lupio, 2011.
-A predsednik je Putin?
720
01:28:17,202 --> 01:28:22,654
Medvedev, �ta vam je?
-Medvedev. Sve po planu.
721
01:28:23,053 --> 01:28:26,799
Sve je u redu.
722
01:28:31,444 --> 01:28:36,103
Vi ste povre�eni?
Rekli su da �e biti dvojica.
723
01:28:36,329 --> 01:28:39,492
Samo ja, Ka�a.
724
01:28:42,119 --> 01:28:44,918
Poznajemo se?
725
01:28:47,498 --> 01:28:53,091
Jo� uvek ne.
To nas tek �eka.
726
01:29:16,961 --> 01:29:19,664
- prevod LjubicaSP -
ljubpet@gmail.com
727
01:29:22,664 --> 01:29:26,664
Preuzeto sa www.titlovi.com
61864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.