All language subtitles for Ms.Meili.2018.CHINESE.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,880 --> 00:02:18,120 Almost done. 2 00:02:19,800 --> 00:02:21,960 You want to piss me off, don't you? 3 00:02:22,000 --> 00:02:23,800 OK, OK, I"m finished 4 00:02:25,800 --> 00:02:27,240 You waste your time doing nothing, 5 00:02:27,280 --> 00:02:29,720 Tell me, what's the point of this game? 6 00:02:30,040 --> 00:02:31,320 To kill time. 7 00:02:33,640 --> 00:02:35,360 Piece of shit. 8 00:02:36,440 --> 00:02:38,840 Eh, aren't these all your clothes? 9 00:02:40,040 --> 00:02:42,320 None of your business, wring them out. 10 00:02:42,600 --> 00:02:43,800 Put them here. Hurry up. 11 00:02:44,600 --> 00:02:46,400 What"s the hurry? 12 00:02:47,280 --> 00:02:48,560 Look, still so much soap on them. 13 00:02:49,400 --> 00:02:50,400 Why is that? 14 00:02:50,440 --> 00:02:52,280 Didn't I just tell you to rinse them? 15 00:02:52,720 --> 00:02:55,200 Well, they're still covered in soap. 16 00:02:57,920 --> 00:03:00,160 Come on, I'm running late. 17 00:03:00,200 --> 00:03:03,360 OK, OK, what's the rush? 18 00:03:05,920 --> 00:03:07,400 Geez! 19 00:03:07,400 --> 00:03:09,400 It's annoying watching you do that. 20 00:03:09,440 --> 00:03:10,840 All right, all right. 21 00:03:12,120 --> 00:03:14,040 C'mon, finish wringing these out. 22 00:04:01,680 --> 00:04:03,320 Are you all right? Everything ok? 23 00:04:03,360 --> 00:04:04,840 I'm not feeling well. 24 00:04:07,440 --> 00:04:10,080 Then why did you drink so much? 25 00:04:10,120 --> 00:04:11,440 Forget it. 26 00:04:13,040 --> 00:04:15,480 Can I have an IV drip? 27 00:04:17,440 --> 00:04:19,880 Will it help? Did you take any medicine? 28 00:04:19,920 --> 00:04:23,320 Yes, I did. With an IV, I'll be better tomorrow. 29 00:04:24,080 --> 00:04:25,640 Fine, your call! 30 00:04:41,520 --> 00:04:43,840 You already have a bottle ready. 31 00:04:44,160 --> 00:04:45,280 Yeah. 32 00:04:50,400 --> 00:04:52,840 Where were you? How much did you drink? 33 00:04:52,920 --> 00:04:55,960 I don't even know, my boss was an idiot. 34 00:04:56,160 --> 00:05:00,200 I said no, but she kept making me toast. 35 00:05:01,800 --> 00:05:04,400 In the end I couldn't take any more and you know what my boss said? 36 00:05:04,440 --> 00:05:05,200 What? 37 00:05:06,080 --> 00:05:08,240 She said, "I'm so ashamed of you. You're such a light weight." 38 00:05:08,280 --> 00:05:10,360 At that point I was… 39 00:05:12,000 --> 00:05:14,880 She is an idiot, why did you go out with her? 40 00:05:14,880 --> 00:05:16,520 Couldn't you say no? 41 00:05:16,920 --> 00:05:19,280 What could I do, I had no choice. 42 00:05:19,280 --> 00:05:20,960 You knew what sort of company it was. 43 00:05:23,720 --> 00:05:25,440 Did you think I wanted to drink? 44 00:05:25,880 --> 00:05:27,640 If you didn't want to, you should have just said no. 45 00:05:27,920 --> 00:05:29,440 What could she do? 46 00:05:30,480 --> 00:05:31,640 Well. Not much. 47 00:05:31,680 --> 00:05:34,320 But I wouldn't have been able to survive in this company any longer. 48 00:05:34,600 --> 00:05:38,240 It's tough enough. Why don't you understand me? 49 00:05:40,040 --> 00:05:42,440 No, I don't understand you. 50 00:05:44,720 --> 00:05:47,080 It's hard enough to survive in that office. 51 00:05:47,120 --> 00:05:49,440 And as soon as I'm home, you start nagging me. 52 00:05:52,120 --> 00:05:55,880 I came back as soon as you called. 53 00:05:58,760 --> 00:06:01,000 Can't you just be nice to me? 54 00:06:03,080 --> 00:06:05,200 You're always like this. How can I be nice to you? 55 00:06:05,240 --> 00:06:06,760 You complain about aches and pains all the time… 56 00:06:06,800 --> 00:06:08,480 And yet you want to be promoted. 57 00:06:08,520 --> 00:06:09,920 I don't want to hear about it. 58 00:06:10,520 --> 00:06:11,760 You think I want to suffer? 59 00:06:11,760 --> 00:06:13,120 Don't you care about my pain? 60 00:06:13,120 --> 00:06:14,200 Always like this. 61 00:06:16,040 --> 00:06:19,280 If I don't care about you, why would I come back? 62 00:06:22,120 --> 00:06:24,440 Make a fist. 63 00:06:24,760 --> 00:06:26,760 There's no rubber band. 64 00:06:34,200 --> 00:06:39,080 I haven't done this for a while, I'm not quite sure how to. 65 00:06:43,600 --> 00:06:45,440 Where's the cotton bud? 66 00:06:48,560 --> 00:06:49,840 Have you squeezed it? 67 00:06:49,920 --> 00:06:51,000 Yes. 68 00:06:54,480 --> 00:06:58,080 Too small. The veins are too small. 69 00:07:04,920 --> 00:07:06,640 Press harder. 70 00:07:06,640 --> 00:07:08,280 Come on! 71 00:07:14,000 --> 00:07:16,920 Ah, I can't get the vein. 72 00:07:33,080 --> 00:07:34,880 Have you had dinner? 73 00:07:34,920 --> 00:07:36,120 Not really. 74 00:07:36,720 --> 00:07:38,480 What do you want to eat? 75 00:07:38,520 --> 00:07:40,160 I'll cook for you. 76 00:07:40,440 --> 00:07:41,480 I don't feel like eating. 77 00:07:41,560 --> 00:07:43,360 Be careful! 78 00:07:45,720 --> 00:07:46,720 Is it OK? 79 00:07:46,760 --> 00:07:47,760 OK. 80 00:07:49,800 --> 00:07:50,800 It's too small. 81 00:07:53,120 --> 00:07:55,880 Even a nurse couldn't do this. 82 00:08:00,240 --> 00:08:03,080 Are you taking tomorrow off? Don't go to work. 83 00:08:03,080 --> 00:08:06,000 No, I have to go. 84 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 And leave at 7am as usual? 85 00:08:08,680 --> 00:08:09,240 Yes. 86 00:08:09,520 --> 00:08:10,760 Gosh. 87 00:08:13,400 --> 00:08:15,480 I feel like I'm dying. 88 00:08:17,400 --> 00:08:19,160 You look pale. 89 00:08:20,640 --> 00:08:22,400 Well, now… 90 00:08:23,800 --> 00:08:25,320 It's all right, I'll be fine after I had some sleep. 91 00:08:25,320 --> 00:08:26,800 Can you sleep? 92 00:08:26,800 --> 00:08:27,800 Yes. 93 00:08:29,120 --> 00:08:32,640 I still have some laundry left, I'll go and do it. 94 00:08:33,280 --> 00:08:35,760 Lie down here. 95 00:08:46,840 --> 00:08:50,280 By the way, everything's almost settled for our Shanghai trip. 96 00:08:50,280 --> 00:08:51,840 OK, that's good. 97 00:08:52,120 --> 00:08:54,160 Stay in bed. 98 00:10:58,120 --> 00:11:02,320 Sis, the customer didn't want this dress. Can I have it? 99 00:11:02,360 --> 00:11:03,440 No. 100 00:11:05,800 --> 00:11:09,680 The customer called saying she didn't want it. 101 00:11:09,720 --> 00:11:13,200 Well, I can't just give the clothes that the customer doesn't want. 102 00:11:13,240 --> 00:11:15,480 to any employee that wants them? 103 00:11:27,560 --> 00:11:30,080 All right, since you've been doing well… 104 00:11:30,120 --> 00:11:33,720 Fill in a form and sign it later. 105 00:11:34,520 --> 00:11:35,320 Thank you, Sis. 106 00:11:35,360 --> 00:11:36,640 That's ok 107 00:11:36,920 --> 00:11:37,760 I'll go back to work. 108 00:11:37,760 --> 00:11:38,800 Sure. 109 00:12:02,520 --> 00:12:05,400 What about your trip to Shanghai? 110 00:12:06,920 --> 00:12:08,560 I haven't decided yet. 111 00:12:08,600 --> 00:12:10,480 What's the problem? 112 00:12:12,560 --> 00:12:15,320 I don't have any savings, 113 00:12:15,360 --> 00:12:17,000 or qualifications. 114 00:12:17,040 --> 00:12:18,360 After I arrive... 115 00:12:18,920 --> 00:12:20,920 I have to first find a place to live. 116 00:12:20,920 --> 00:12:22,520 and then a job. 117 00:12:23,160 --> 00:12:25,160 There are so many things to take care of. 118 00:12:25,200 --> 00:12:27,280 Shanghai is a big city, anyway. 119 00:12:27,320 --> 00:12:31,200 You're still young, get out and chase your dream. 120 00:12:31,960 --> 00:12:34,040 Don't stay here working at dry-cleaners. 121 00:12:34,080 --> 00:12:37,720 Go find a job there with food and accommodation included. 122 00:12:37,760 --> 00:12:41,320 Save up a bit of money. 123 00:12:41,360 --> 00:12:43,560 That would be pretty good, right? 124 00:12:44,320 --> 00:12:46,400 Is there such a job? 125 00:12:46,440 --> 00:12:48,600 Definitely, but go there and see first. 126 00:12:49,000 --> 00:12:54,200 You don't even try. It's no use struggling now. 127 00:12:57,120 --> 00:13:00,160 I think Shanghai is good. 128 00:13:00,920 --> 00:13:02,800 What's good about it? 129 00:13:05,000 --> 00:13:07,640 At least it's better than here. 130 00:13:07,680 --> 00:13:09,560 It's a big city anyway. 131 00:13:10,640 --> 00:13:13,240 Isn't it stressful in the big city? 132 00:13:13,280 --> 00:13:16,200 The higher the stress, the more determined we are. 133 00:13:16,880 --> 00:13:21,120 You have no stress here? 134 00:13:38,600 --> 00:13:42,040 Sis, I'd like to ask you something. 135 00:13:42,240 --> 00:13:45,840 Is it OK if I take some time off? 136 00:13:45,920 --> 00:13:48,120 Where are you going? 137 00:13:48,120 --> 00:13:51,560 I haven't decided yet, just wanted to ask. 138 00:13:51,600 --> 00:13:53,840 What are the rules on annual leave? 139 00:13:53,880 --> 00:13:57,120 What's the longest period I can take? 140 00:13:57,120 --> 00:13:59,400 A week at the most. 141 00:13:59,880 --> 00:14:00,880 A week? 142 00:14:00,880 --> 00:14:02,040 Yes. 143 00:14:04,720 --> 00:14:07,840 OK, I see, sis. 144 00:15:50,600 --> 00:15:52,040 Hello, Meili? 145 00:15:53,000 --> 00:15:53,760 What? 146 00:15:54,160 --> 00:15:56,280 Well, I can't pay Nana's kindergarten tuition. 147 00:15:56,320 --> 00:16:00,360 Give me 1,000 Yuan, I really can't afford it. 148 00:16:00,880 --> 00:16:03,240 It's none of my business. 149 00:16:03,240 --> 00:16:07,320 Are you human? You don't even pay her tuition! 150 00:16:08,640 --> 00:16:11,760 I'm not human, are you goddamn human? 151 00:16:11,800 --> 00:16:14,040 Listen. I am not paying. 152 00:16:14,080 --> 00:16:16,080 And don't bother me again. 153 00:16:16,080 --> 00:16:18,520 Who will if you don't pay? 154 00:16:19,920 --> 00:16:22,040 Fine, I won't bother you again. 155 00:16:22,480 --> 00:16:24,400 Let's have a proper talk about it 156 00:16:24,960 --> 00:16:28,640 Come over to my place and we'll talk. 157 00:16:28,720 --> 00:16:31,120 Let's not be so stubborn. 158 00:16:32,240 --> 00:16:33,880 Get everything done, OK? 159 00:16:33,920 --> 00:16:35,600 Face to face. Let's talk. 160 00:16:37,200 --> 00:16:39,360 Listen. It's the last time I come over. 161 00:16:39,720 --> 00:16:40,960 And the last time we talk about this. 162 00:16:41,000 --> 00:16:42,160 So let's settle things today. 163 00:16:42,200 --> 00:16:44,200 Don't bother me anymore. 164 00:17:26,440 --> 00:17:28,600 Here, Meili, come in. 165 00:17:28,640 --> 00:17:31,280 My sister-in-law. 166 00:17:37,960 --> 00:17:39,480 You haven't eaten yet, right? 167 00:17:39,920 --> 00:17:42,120 Say what you want to say. 168 00:17:42,720 --> 00:17:47,080 Later, eat first. Here, let me serve you. 169 00:17:47,120 --> 00:17:50,000 I don't want to eat, just say it. 170 00:17:50,040 --> 00:17:52,280 I'm still cooking, go and sit over there. 171 00:17:52,320 --> 00:17:54,480 Come on, let me serve you. 172 00:17:54,480 --> 00:17:55,680 Hurry up! 173 00:17:56,200 --> 00:17:58,280 Come and eat first. 174 00:18:00,920 --> 00:18:04,040 Take some, let's talk after the meal. 175 00:18:04,040 --> 00:18:06,480 Come on! Have some. 176 00:18:07,200 --> 00:18:08,680 Don't touch me! 177 00:18:08,720 --> 00:18:11,800 This is donkey meat Han Ge brought. 178 00:18:11,880 --> 00:18:14,480 Come on! Have a bite. 179 00:18:15,440 --> 00:18:16,640 No. 180 00:18:18,160 --> 00:18:19,680 What's the matter? 181 00:18:20,800 --> 00:18:21,880 What do you mean? 182 00:18:21,920 --> 00:18:24,120 Why don't you show me some respect? 183 00:18:25,080 --> 00:18:26,760 What's wrong with you? 184 00:18:27,080 --> 00:18:28,320 So annoying! 185 00:18:28,680 --> 00:18:33,760 It's the way she is, nothing I can do. 186 00:18:34,760 --> 00:18:38,000 Her entire family knows her temper. 187 00:18:38,680 --> 00:18:40,360 Always giving me damn trouble. 188 00:18:40,680 --> 00:18:42,320 I just want a damn drink. 189 00:18:42,360 --> 00:18:45,480 I have to take care of every fucking one in this house. 190 00:18:45,480 --> 00:18:49,320 Her sister and the kid. They treat me like shit. 191 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 Take it easy! Easy! 192 00:18:52,000 --> 00:18:53,840 Say what? 193 00:18:54,440 --> 00:18:57,480 What the fuck are you talking about? 194 00:18:57,560 --> 00:18:59,320 Can you hurry, sister? 195 00:18:59,360 --> 00:19:04,200 You eat first. I'm almost finished here. 196 00:19:04,240 --> 00:19:08,360 What? Can't you just come and eat. Damn it. 197 00:19:08,480 --> 00:19:11,560 No, how many times do I have to say it. 198 00:19:11,600 --> 00:19:14,200 Look at her. Fuck off! 199 00:19:14,240 --> 00:19:16,960 What the hell? It's just a dinner. 200 00:19:17,520 --> 00:19:20,240 I got some food for her, and she is fucking sick of me. 201 00:19:20,280 --> 00:19:22,440 Yes, I'm sick of you, you're disgusting! 202 00:19:22,720 --> 00:19:26,200 I'm disgusting? You're just a dirty bitch! 203 00:19:27,040 --> 00:19:29,120 Where did this damn child come from, don't you know? 204 00:19:29,160 --> 00:19:31,240 Bitch! 205 00:19:31,240 --> 00:19:33,760 Lesbian! 206 00:19:34,920 --> 00:19:36,920 That's enough! 207 00:19:36,920 --> 00:19:39,040 Or what? 208 00:19:39,520 --> 00:19:42,360 Is that all right? 209 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 It's shameful. 210 00:19:46,440 --> 00:19:48,880 My friend is here, I'm trying not to piss you off. 211 00:19:48,920 --> 00:19:51,640 But you don't show me any fucking respect! 212 00:19:51,680 --> 00:19:52,880 Just a dinner. 213 00:19:52,920 --> 00:19:55,600 Pain in the ass! 214 00:19:58,920 --> 00:20:01,000 What? 215 00:20:02,000 --> 00:20:03,200 Why are you staring at me? 216 00:20:03,240 --> 00:20:04,960 Just eat some food! Fuck! 217 00:20:05,720 --> 00:20:08,200 Eat some fucking food! 218 00:20:08,240 --> 00:20:09,600 Eat! 219 00:20:09,920 --> 00:20:11,400 Fuck you! 220 00:20:12,240 --> 00:20:13,640 Meili, do you want to get killed? 221 00:20:13,960 --> 00:20:15,160 Just say what you want to say… 222 00:20:15,200 --> 00:20:17,080 You all go to hell! 223 00:20:21,480 --> 00:20:22,680 I will kill you. 224 00:20:22,720 --> 00:20:24,280 I’ll bloody kill you. 225 00:20:24,320 --> 00:20:25,640 It's all your damn fault. 226 00:20:25,800 --> 00:20:26,520 It’s all because of you. 227 00:20:26,960 --> 00:20:27,960 I'll kill you! 228 00:20:28,160 --> 00:20:29,200 Kill you! 229 00:20:29,480 --> 00:20:30,040 Talk to me! 230 00:20:30,360 --> 00:20:31,600 Shit! 231 00:20:31,920 --> 00:20:33,160 Piece of shit! 232 00:20:35,480 --> 00:20:36,920 You're all scum! 233 00:20:37,280 --> 00:20:38,280 Scum! 234 00:20:38,600 --> 00:20:39,880 Fuck you! 235 00:20:55,440 --> 00:20:59,440 Meili, well, you know, 236 00:20:59,440 --> 00:21:01,440 We've had fewer orders recently. 237 00:21:01,440 --> 00:21:02,960 Summer's coming! 238 00:21:03,720 --> 00:21:07,040 You said you want to leave as well. 239 00:21:07,080 --> 00:21:10,600 When we have more orders in winter, 240 00:21:10,680 --> 00:21:14,240 I will contact you. 241 00:22:28,280 --> 00:22:29,920 I'm so tired. 242 00:22:30,400 --> 00:22:36,600 I have something for you, a formal dress. 243 00:22:37,960 --> 00:22:39,400 What is it? 244 00:22:40,920 --> 00:22:42,240 A customer. 245 00:22:43,680 --> 00:22:45,440 said she didn't want it. 246 00:22:45,480 --> 00:22:46,680 Told us to donate it. 247 00:22:47,280 --> 00:22:48,600 It's still pretty good. 248 00:22:48,920 --> 00:22:50,680 It's still good! Why didn't she want it? 249 00:22:50,720 --> 00:22:52,000 Nice! 250 00:22:52,440 --> 00:22:55,120 Maybe she couldn't wear it after having a child. 251 00:22:55,560 --> 00:22:57,400 Try it on, it should look good on you. 252 00:22:57,440 --> 00:22:58,960 This fabric is good, too. 253 00:22:59,520 --> 00:23:00,520 I can definitely wear it. 254 00:23:00,560 --> 00:23:02,200 Just right for the office. 255 00:23:02,240 --> 00:23:04,360 I can take it to Shanghai. 256 00:23:04,400 --> 00:23:05,240 Right. 257 00:23:05,280 --> 00:23:06,920 Try it on now. 258 00:23:07,360 --> 00:23:07,880 Try it. 259 00:23:07,920 --> 00:23:09,160 Later. 260 00:23:09,560 --> 00:23:11,640 I'm a bit tired. Later, OK? 261 00:23:12,080 --> 00:23:13,240 All right! 262 00:23:14,800 --> 00:23:16,120 Are you packing up? 263 00:23:16,520 --> 00:23:18,160 Yeah. 264 00:23:19,520 --> 00:23:22,840 I just want to leave with you. 265 00:23:23,960 --> 00:23:25,160 Ah! 266 00:23:25,200 --> 00:23:28,240 Meili, I need to tell you something. 267 00:23:29,080 --> 00:23:30,520 What is it? 268 00:23:31,000 --> 00:23:34,320 Well, this trip to Shanghai will be with colleagues, 269 00:23:34,360 --> 00:23:37,240 and the company will arrange a place to stay. 270 00:23:37,280 --> 00:23:38,560 All of us will stay close. 271 00:23:38,920 --> 00:23:42,160 It might not be a good idea if you go. 272 00:23:44,240 --> 00:23:45,160 At first I thought, 273 00:23:45,200 --> 00:23:47,920 if we were together, we could look after each other. 274 00:23:47,960 --> 00:23:50,400 But after I heard what my boss said today… 275 00:23:50,440 --> 00:23:54,440 What if my colleagues gossip about us? 276 00:23:57,160 --> 00:23:59,080 It will only be a few months. 277 00:23:59,120 --> 00:24:01,840 How about you wait for me at home? 278 00:24:03,440 --> 00:24:05,000 I'll be back in a few months. 279 00:24:05,040 --> 00:24:06,320 Um! 280 00:24:07,560 --> 00:24:09,360 What? 281 00:24:10,880 --> 00:24:13,280 Are you upset? 282 00:24:15,560 --> 00:24:18,360 Huh. Um! 283 00:24:18,600 --> 00:24:20,440 What's the matter? 284 00:24:21,920 --> 00:24:23,040 Nothing! 285 00:24:23,760 --> 00:24:24,600 Come on! 286 00:24:24,640 --> 00:24:26,600 Say something! 287 00:24:38,320 --> 00:24:39,920 Meili, what are you doing? 288 00:24:41,200 --> 00:24:42,280 Don't pull it! 289 00:24:43,160 --> 00:24:44,600 Stop doing that, OK? 290 00:24:46,320 --> 00:24:47,160 Meili. 291 00:24:47,200 --> 00:24:49,560 Stop pulling it. Do you hear me? 292 00:24:50,400 --> 00:24:53,000 Let's talk about it, OK? 293 00:24:53,000 --> 00:24:53,960 I'll come back. 294 00:24:53,960 --> 00:24:55,520 I'm not leaving you. 295 00:24:55,960 --> 00:24:57,400 Stop being silly! 296 00:24:58,800 --> 00:25:00,840 You won't take me with you? 297 00:25:04,480 --> 00:25:06,240 Do you know what you said just now? 298 00:25:07,360 --> 00:25:09,120 Do I have a choice? 299 00:25:09,160 --> 00:25:10,560 You think I don't want to go with you? 300 00:25:10,560 --> 00:25:11,360 All right, you have no choice. 301 00:25:11,520 --> 00:25:14,000 So don't touch me, understand? 302 00:25:14,480 --> 00:25:16,560 You never get me. 303 00:25:17,240 --> 00:25:18,240 Right! 304 00:25:19,800 --> 00:25:21,480 Whatever you say. 305 00:25:21,480 --> 00:25:22,600 If you're happy, then we're good. 306 00:25:22,600 --> 00:25:24,760 If not, you get angry with me. 307 00:25:27,160 --> 00:25:29,760 Yes! So what? 308 00:25:30,440 --> 00:25:32,280 Why are you so selfish? 309 00:25:32,680 --> 00:25:35,960 When you are nice to me, I have to accept it, right? 310 00:25:36,800 --> 00:25:38,360 Throw it again, go on. 311 00:25:38,400 --> 00:25:40,400 So what! 312 00:25:48,320 --> 00:25:49,800 Bitch! 313 00:29:05,320 --> 00:29:06,800 Don't go! 314 00:29:06,880 --> 00:29:08,600 What are you doing? 315 00:29:08,600 --> 00:29:10,440 Don't go! 316 00:29:10,480 --> 00:29:11,880 I'll be late. 317 00:29:12,040 --> 00:29:13,960 Don't… 318 00:29:14,720 --> 00:29:15,360 I'll be late. 319 00:29:15,400 --> 00:29:18,000 Really, I'm running late. 320 00:29:19,320 --> 00:29:20,320 I beg you! 321 00:29:20,320 --> 00:29:23,480 Stay! 322 00:29:26,480 --> 00:29:27,880 Stay, please! 323 00:29:27,920 --> 00:29:29,400 Don't go! 324 00:29:29,440 --> 00:29:30,280 I am running late. 325 00:29:30,320 --> 00:29:30,800 Stop it. 326 00:29:30,800 --> 00:29:32,080 Stop. OK? 327 00:29:32,120 --> 00:29:34,880 Don't go, please! 328 00:31:46,640 --> 00:31:50,560 Meili, I'm at Karaoke near your place, come over. 329 00:32:21,160 --> 00:32:22,200 Meili. 330 00:32:29,440 --> 00:32:31,040 Who is this? 331 00:32:33,000 --> 00:32:34,800 Why did you order so much? 332 00:32:35,160 --> 00:32:36,160 Oh, my! 333 00:32:37,240 --> 00:32:38,000 I'll do the introductions. 334 00:32:38,120 --> 00:32:39,360 Let me introduce you first. 335 00:32:39,400 --> 00:32:40,200 This is Xiaoyu. 336 00:32:40,240 --> 00:32:41,240 This is Meili, Xiaoyu. 337 00:32:41,480 --> 00:32:42,040 Hello! 338 00:32:42,080 --> 00:32:42,880 Hello, Meili! 339 00:32:44,800 --> 00:32:46,360 What great snacks! 340 00:32:46,800 --> 00:32:47,880 This is awesome. 341 00:32:47,920 --> 00:32:49,920 I knew you would bring those. 342 00:32:49,960 --> 00:32:51,080 Really awesome. 343 00:32:51,640 --> 00:32:53,200 this one and this one… 344 00:32:53,920 --> 00:32:55,240 For you to eat. 345 00:32:55,440 --> 00:32:56,640 Here's more! 346 00:33:00,080 --> 00:33:02,840 Ah! And you always bring wine! 347 00:33:16,040 --> 00:33:16,880 I'll drink this. 348 00:33:16,920 --> 00:33:18,600 Go ahead! 349 00:33:56,040 --> 00:34:00,400 I gave my heart to you 350 00:34:01,280 --> 00:34:05,680 and left the sorrow to myself 351 00:34:06,400 --> 00:34:11,200 I gave my youth to you 352 00:34:11,640 --> 00:34:16,200 and kept the memories 353 00:34:16,920 --> 00:34:21,240 I gave my life to you 354 00:34:21,960 --> 00:34:26,640 and kept the loneliness to myself 355 00:34:27,000 --> 00:34:32,000 I gave spring to you 356 00:34:32,440 --> 00:34:37,440 and kept winter to myself 357 00:34:38,040 --> 00:34:42,600 Love is something no one can understand 358 00:34:43,240 --> 00:34:47,480 Love is an eternal melody 359 00:34:48,360 --> 00:34:52,960 Love is when happy tears fall 360 00:34:53,640 --> 00:34:57,640 Love used to be me, love used to be you 361 00:34:58,560 --> 00:35:02,720 I gave spring to you 362 00:35:03,640 --> 00:35:08,000 and kept winter to myself 363 00:35:08,600 --> 00:35:13,600 I kept your fading shadow 364 00:35:14,160 --> 00:35:19,160 but gave myself to you 365 00:35:30,520 --> 00:35:33,520 Love is over 366 00:35:33,920 --> 00:35:36,920 Please don't mention it again 367 00:35:37,320 --> 00:35:40,400 The lost love is gone 368 00:35:40,760 --> 00:35:43,760 No one needs to reminisce 369 00:35:44,240 --> 00:35:46,960 Love is over 370 00:35:47,720 --> 00:35:50,720 Please don't explain 371 00:35:51,280 --> 00:35:53,960 The past was like clouds 372 00:35:58,200 --> 00:36:01,200 Love is over 373 00:36:12,080 --> 00:36:14,760 Love is over 374 00:36:15,440 --> 00:36:18,360 Time flows by like a stream 375 00:36:18,960 --> 00:36:21,400 Running water soothes my heart 376 00:36:22,200 --> 00:36:26,200 These scars leave no trace 377 00:36:26,600 --> 00:36:29,080 Though you used to 378 00:36:29,400 --> 00:36:32,720 Express your true feelings 379 00:36:33,680 --> 00:36:36,040 I promised you 380 00:36:36,440 --> 00:36:39,720 My love will never change 381 00:36:40,640 --> 00:36:46,880 Why did you go without words? 382 00:36:47,480 --> 00:36:52,920 Tearing my heart into pieces 383 00:36:57,200 --> 00:37:00,000 Love is over 384 00:37:00,480 --> 00:37:03,520 Although I sighed 385 00:37:04,000 --> 00:37:07,000 Although I wept 386 00:37:07,440 --> 00:37:10,440 All is now in the past 387 00:37:11,000 --> 00:37:13,080 Love is over 388 00:37:14,400 --> 00:37:17,440 Time flows by like a stream 389 00:37:17,960 --> 00:37:20,960 Running water soothes my heart 390 00:37:21,480 --> 00:37:27,720 These scars leave no trace 391 00:37:47,080 --> 00:37:50,160 Ah, you're throwing up. 392 00:37:52,280 --> 00:37:54,200 We were almost there and you threw up. 393 00:37:56,920 --> 00:37:58,960 How can I make it up? 394 00:37:59,960 --> 00:38:02,720 Pay for my car to be cleaned. 395 00:38:02,760 --> 00:38:04,000 How much? 396 00:38:04,440 --> 00:38:05,720 At least 200 Yuan. 397 00:38:05,760 --> 00:38:06,760 What? 398 00:38:07,080 --> 00:38:08,280 200. 399 00:38:08,440 --> 00:38:10,200 I don't have 200 Yuan. 400 00:38:10,720 --> 00:38:12,920 You clean my car then. 401 00:38:13,560 --> 00:38:15,120 I have no job, no money. 402 00:38:15,600 --> 00:38:17,920 Easy, we'll pay for it. 403 00:38:18,280 --> 00:38:18,840 I will. I will. 404 00:38:19,040 --> 00:38:20,600 OK I don't care who pays. 405 00:38:20,800 --> 00:38:21,920 I don't have 200 Yuan. 406 00:38:22,160 --> 00:38:23,600 All right, all right! 407 00:38:25,480 --> 00:38:27,880 200 Yuan is not much. 408 00:38:29,280 --> 00:38:31,200 I don't have 200 Yuan. 409 00:38:31,480 --> 00:38:32,560 Xiaoyu, hurry up! 410 00:38:33,200 --> 00:38:35,080 Get her out of the car. 411 00:38:35,560 --> 00:38:37,280 All right, we will pay. 412 00:38:37,680 --> 00:38:39,720 Come on, let's go home. 413 00:38:42,240 --> 00:38:44,280 Hold her tight. 414 00:38:55,560 --> 00:38:57,480 I don't have 200 Yuan. 415 00:38:57,600 --> 00:38:58,640 All good, we'll pay it! 416 00:38:58,640 --> 00:39:00,640 We've already paid it 417 00:39:01,040 --> 00:39:02,200 Don't worry! 418 00:39:03,040 --> 00:39:05,040 I don't have a job. 419 00:39:05,080 --> 00:39:05,920 Don't cry, please! 420 00:39:06,040 --> 00:39:08,680 I don't have 200 Yuan. 421 00:39:19,520 --> 00:39:21,000 Don't cry! 422 00:40:05,520 --> 00:40:06,400 So sleepy! 423 00:40:06,960 --> 00:40:09,200 You embarrassed yourself yesterday. 424 00:40:10,600 --> 00:40:11,600 Yesterday? 425 00:40:12,000 --> 00:40:14,080 You threw up in the car. 426 00:40:16,480 --> 00:40:18,560 Oh right, did you pay 200 Yuan? 427 00:40:18,600 --> 00:40:19,320 Yes! 428 00:40:20,800 --> 00:40:22,920 It was too much! 429 00:40:24,760 --> 00:40:26,960 He still has business to run. 430 00:40:28,000 --> 00:40:29,480 Washing the car doesn't cost much. 431 00:40:29,520 --> 00:40:31,840 What's the point of arguing with him? 432 00:40:32,360 --> 00:40:34,120 Who paid in the end? 433 00:40:34,160 --> 00:40:35,080 You? 434 00:40:36,200 --> 00:40:37,720 No, it was Xiaoyu. 435 00:40:39,360 --> 00:40:41,000 Then how can I pay him back? 436 00:40:41,040 --> 00:40:42,160 No need! 437 00:40:42,160 --> 00:40:43,840 I do't want to owe him money 438 00:40:43,920 --> 00:40:45,000 Ah, don't worry 439 00:40:54,200 --> 00:40:55,520 I can't get as much in as you. 440 00:40:56,160 --> 00:40:58,040 Didn't I say to put the vegetables in first? 441 00:40:58,080 --> 00:40:59,280 Vegetables. 442 00:41:01,040 --> 00:41:02,520 Am I not doing that? 443 00:41:02,520 --> 00:41:03,200 I am. 444 00:41:03,240 --> 00:41:05,520 You have to press them down first. 445 00:41:07,120 --> 00:41:09,440 Look, my dried bean curd. 446 00:41:12,960 --> 00:41:15,960 The boss will come and hit you. 447 00:41:17,360 --> 00:41:21,280 After a night of drinking, to sober up, spicy hotpot is a must! 448 00:41:22,080 --> 00:41:22,920 So true! 449 00:41:23,720 --> 00:41:25,680 You're done. You're really sick. 450 00:41:25,960 --> 00:41:27,840 Oh, come on! 451 00:41:30,320 --> 00:41:33,320 I have an upset stomach, no appetite. 452 00:41:34,360 --> 00:41:35,120 Really? 453 00:41:35,280 --> 00:41:36,000 Yeah! 454 00:41:37,080 --> 00:41:38,240 Is it because you threw up? 455 00:41:38,280 --> 00:41:39,920 It's a bit too spicy. 456 00:41:40,360 --> 00:41:42,520 I told you to use less spice. 457 00:41:42,920 --> 00:41:45,080 Mine is medium. 458 00:41:46,560 --> 00:41:47,560 Meili. 459 00:41:49,720 --> 00:41:51,200 Where are you going? 460 00:41:51,920 --> 00:41:52,920 To work. 461 00:41:53,160 --> 00:41:56,360 I got some breakfast for you and Wu Dan. Wanton. 462 00:41:56,400 --> 00:41:57,840 We already ate. 463 00:41:57,920 --> 00:42:00,760 You drank too much yesterday. This is good for you. 464 00:42:01,160 --> 00:42:02,040 I should… 465 00:42:02,080 --> 00:42:03,200 What's up? 466 00:42:03,240 --> 00:42:04,440 I should give you the money. 467 00:42:04,480 --> 00:42:05,280 Never mind. 468 00:42:05,320 --> 00:42:06,320 Take is. 469 00:42:06,320 --> 00:42:07,760 Come on, just take it. 470 00:42:08,480 --> 00:42:10,120 I have to go. 471 00:42:10,800 --> 00:42:12,000 Let's go together. 472 00:42:12,040 --> 00:42:13,600 No, no need. 473 00:42:14,320 --> 00:42:16,680 It's boring walking alone. 474 00:42:19,200 --> 00:42:20,880 Xiaoyu, I'm not interested in boys. 475 00:42:20,920 --> 00:42:23,120 And Wu Dan likes you. 476 00:42:23,360 --> 00:42:25,680 So let's just be friends. 477 00:42:25,720 --> 00:42:28,160 I think you misunderstood me. 478 00:42:30,520 --> 00:42:33,080 Because I think you are a nice girl. 479 00:42:33,120 --> 00:42:35,720 We need staff at our shop. 480 00:42:35,760 --> 00:42:39,240 Hopefully you can come and work with us. 481 00:42:41,880 --> 00:42:42,680 Hello! 482 00:42:42,680 --> 00:42:43,440 Sis. 483 00:42:43,920 --> 00:42:45,320 Come in. 484 00:42:49,720 --> 00:42:50,960 Sit there. 485 00:42:58,320 --> 00:43:00,960 Sis, I want to talk to you. 486 00:43:01,000 --> 00:43:03,880 Please let me keep my job. 487 00:43:03,920 --> 00:43:07,440 I can't find any suitable job now. 488 00:43:07,880 --> 00:43:10,960 And things didn't go well before either. 489 00:43:10,960 --> 00:43:16,280 Unfortunately your job was filled after you left. 490 00:43:18,920 --> 00:43:21,320 How about part-time? 491 00:43:21,320 --> 00:43:22,960 Business isn't good at the moment. 492 00:43:23,000 --> 00:43:26,400 We have more than enough staff. 493 00:43:28,080 --> 00:43:33,280 Can I come back when the business gets busier? 494 00:43:33,320 --> 00:43:35,120 Ah, well the business hasn't been good for a while. 495 00:43:35,160 --> 00:43:37,640 See? The roadwork outside is not helping our business. 496 00:43:37,680 --> 00:43:41,160 There aren't many customers. 497 00:43:41,200 --> 00:43:43,680 I'm not sure when our business will get better. 498 00:43:43,720 --> 00:43:46,360 So, it's best not to keep you waiting around. 499 00:43:46,400 --> 00:43:46,880 What's the number? 500 00:43:46,920 --> 00:43:48,840 454 501 00:43:54,800 --> 00:43:56,800 Well, look. 502 00:43:57,880 --> 00:44:00,160 I'll call you. 503 00:44:00,160 --> 00:44:02,040 If I hear of any other work. 504 00:44:02,080 --> 00:44:03,200 Is that alright? 505 00:44:03,240 --> 00:44:05,320 OK, thank you. 506 00:44:05,360 --> 00:44:05,800 You're welcome. 507 00:44:05,920 --> 00:44:06,840 Bye, Sis. 508 00:44:06,880 --> 00:44:07,880 Bye. 509 00:44:15,800 --> 00:44:18,480 Wu Dan, I have something to tell you. 510 00:44:18,520 --> 00:44:20,080 What? 511 00:44:21,560 --> 00:44:26,240 Xiaoyu told me today that their mobile phone store is hiring. 512 00:44:26,280 --> 00:44:28,840 He asked me if I was interested. 513 00:44:28,920 --> 00:44:30,680 I thought I should ask you first. 514 00:44:30,680 --> 00:44:32,920 If you are uneasy, I won't go. 515 00:44:32,960 --> 00:44:34,360 Really! 516 00:44:34,880 --> 00:44:36,240 No, why should I be? 517 00:44:37,000 --> 00:44:38,480 It's good for you. 518 00:44:39,160 --> 00:44:42,080 I was just thinking about how to help you today. 519 00:44:42,520 --> 00:44:44,040 Just go there tomorrow. 520 00:44:46,920 --> 00:44:49,840 OK, I'll treat you when I get paid. 521 00:44:50,280 --> 00:44:52,960 You must! Deal! 522 00:44:54,120 --> 00:44:56,440 OK, don't stay up too late. See you. 523 00:44:56,680 --> 00:44:58,040 Bye-bye. 524 00:45:10,640 --> 00:45:13,680 Such a big screen, doesn't it use a lot of power? 525 00:45:13,720 --> 00:45:18,640 This year's s8 version uses the latest Qualcomm Snapdragon 835 processor. 526 00:45:18,720 --> 00:45:21,720 It uses 20 percent less power. 527 00:45:21,760 --> 00:45:23,880 So you don't have to worry about the battery life. 528 00:45:23,960 --> 00:45:26,120 And it takes just an hour to fully charge. 529 00:45:26,320 --> 00:45:29,480 Not bad. It's kind of slippery though. 530 00:45:29,880 --> 00:45:32,880 It would be tragic if you accidently dropped it. 531 00:45:32,880 --> 00:45:35,280 There is six months insurance for the screen. 532 00:45:35,280 --> 00:45:36,280 If the screen cracks, 533 00:45:36,280 --> 00:45:39,800 within the first six months, we'll replace it. 534 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 You just have to pay 500 Yuan in labor costs, 535 00:45:42,040 --> 00:45:43,600 to get a brand new screen. 536 00:45:43,640 --> 00:45:44,400 The price is... 537 00:45:44,760 --> 00:45:49,000 64G is 6188 Yuan, 128G is 6988 Yuan. 538 00:45:49,240 --> 00:45:50,920 It's a little too expensive. 539 00:45:50,960 --> 00:45:51,960 You get what you pay for. 540 00:45:51,960 --> 00:45:52,800 It's good, but… 541 00:45:52,880 --> 00:45:54,240 The processor is really fast. 542 00:45:54,560 --> 00:45:56,800 It's a lot cheaper to buy online. 543 00:45:56,880 --> 00:45:59,920 We have better after-sales service than online. 544 00:46:18,480 --> 00:46:20,600 What took you so long to reply? 545 00:46:20,640 --> 00:46:23,920 I didn't hear it, I've been so busy. 546 00:46:23,960 --> 00:46:25,680 Don't always get upset with me about these things. 547 00:46:25,720 --> 00:46:27,400 I didn't do it on purpose. 548 00:46:28,520 --> 00:46:29,400 Did you? 549 00:46:29,440 --> 00:46:30,840 How many times have you done this? 550 00:46:31,200 --> 00:46:32,280 I texted you, no reply. 551 00:46:32,320 --> 00:46:34,160 And I called you, no answer. 552 00:46:35,080 --> 00:46:36,480 Because I'm at work. 553 00:46:36,560 --> 00:46:37,000 You have your business. 554 00:46:37,040 --> 00:46:38,720 I have mine, 555 00:46:40,400 --> 00:46:42,240 You always make a fuss. 556 00:46:42,320 --> 00:46:44,320 Can't you grow up a bit? 557 00:46:44,360 --> 00:46:46,080 What, I am making a fuss? 558 00:46:46,120 --> 00:46:47,160 Yeah, you're mature enough. 559 00:46:47,200 --> 00:46:49,640 Mature enough to ignore others? 560 00:46:49,960 --> 00:46:51,600 Why are you being so nasty now? 561 00:46:51,640 --> 00:46:54,120 All right. It's my fault. 562 00:46:54,560 --> 00:46:56,600 Well, I don't want to talk about this. 563 00:46:56,720 --> 00:46:59,240 How about your sales today? 564 00:46:59,440 --> 00:47:00,760 Not too bad. 565 00:47:04,240 --> 00:47:06,720 By the way, our manager said today, 566 00:47:06,760 --> 00:47:08,800 since I've been working for a month now, 567 00:47:08,880 --> 00:47:12,000 there are employee discounts. 568 00:47:12,160 --> 00:47:15,160 If you want to get a new phone, just tell me. 569 00:47:15,200 --> 00:47:16,640 Really? That's great. 570 00:47:17,360 --> 00:47:19,560 What discount? 571 00:47:20,720 --> 00:47:22,560 It depends. 572 00:47:22,600 --> 00:47:23,480 Sometimes 100 Yuan. 573 00:47:23,520 --> 00:47:25,200 Sometimes 200 Yuan. 574 00:47:25,520 --> 00:47:27,360 Anyway, it varies. 575 00:47:27,480 --> 00:47:28,080 That's not bad. 576 00:47:28,120 --> 00:47:30,600 I searched for phones online the other day. 577 00:47:30,800 --> 00:47:32,200 There weren't any special offers. 578 00:47:32,560 --> 00:47:33,800 Meili, I'm sorry. 579 00:47:34,280 --> 00:47:36,400 I've been really busy recently. 580 00:47:36,520 --> 00:47:38,600 Otherwise I would have called you back much earlier. 581 00:47:38,640 --> 00:47:40,640 I've been thinking about you. 582 00:47:41,240 --> 00:47:43,760 I bought some gifts for you in Shanghai. 583 00:47:44,560 --> 00:47:45,600 Is that true? 584 00:47:45,640 --> 00:47:47,320 You're still thinking about me? 585 00:47:47,800 --> 00:47:49,160 Of course! 586 00:47:49,200 --> 00:47:50,880 Come to see me when I'm on holiday. 587 00:47:50,920 --> 00:47:53,280 I am just getting used to things here. 588 00:47:53,320 --> 00:47:54,360 Try your best. 589 00:47:54,400 --> 00:47:57,640 Don't be so hot tempered. 590 00:47:57,680 --> 00:48:00,520 Try to get along with others? 591 00:48:01,120 --> 00:48:06,120 OK. And remember to reply to me sooner. 592 00:48:06,480 --> 00:48:07,680 I've got to go. 593 00:48:07,920 --> 00:48:08,920 Bye-bye. 594 00:48:17,320 --> 00:48:20,200 Repeat after me: BIG SALE EVERYDAY. 595 00:48:20,320 --> 00:48:21,400 BIG SALE EVERYDAY. 596 00:48:21,640 --> 00:48:22,920 BIG SALE EVERYDAY. 597 00:48:58,160 --> 00:49:01,720 Boss, someone is looking for me, can I go? 598 00:49:01,760 --> 00:49:02,880 Go ahead! 599 00:49:02,920 --> 00:49:04,160 Thank you, boss. 600 00:49:06,080 --> 00:49:08,720 Why are you here? 601 00:49:25,640 --> 00:49:27,080 What are you doing here? 602 00:49:27,520 --> 00:49:30,360 Dad kicked us out, it's all your fault! 603 00:49:30,920 --> 00:49:32,720 My fault? It's got nothing to do with me! 604 00:49:32,720 --> 00:49:34,480 Who do you think you are? 605 00:49:34,520 --> 00:49:35,960 You came to my place that day looking for trouble. 606 00:49:36,000 --> 00:49:39,920 If you didn't, your brother-in-law wouldn't have beaten us? 607 00:49:39,960 --> 00:49:41,280 Why did he beat you? 608 00:49:41,360 --> 00:49:42,160 Because of me? 609 00:49:42,200 --> 00:49:43,480 Or because of that shit thing? 610 00:49:43,520 --> 00:49:44,920 How is it my problem? 611 00:49:45,320 --> 00:49:47,360 You came over and screwed it up, right? 612 00:49:47,400 --> 00:49:50,040 Bruises here and there and the mouth, too. 613 00:49:50,080 --> 00:49:53,400 Keep pulling it up. Up, Up! Show everyone. 614 00:49:53,440 --> 00:49:54,480 Aren't you ashamed of yourself? 615 00:49:54,520 --> 00:49:56,720 I was hurt so bad I couldn't go to work, 616 00:49:56,760 --> 00:49:58,400 or take the kid to school either. What should I do? 617 00:49:58,520 --> 00:50:00,920 Go after him, not after me. 618 00:50:01,120 --> 00:50:03,200 I can't go back home now. You should help me. 619 00:50:03,240 --> 00:50:04,760 You have to take care of me for the next two months. 620 00:50:04,800 --> 00:50:08,520 I will look for a job after I recover. 621 00:50:08,560 --> 00:50:09,960 Why should I take care of you? 622 00:50:10,120 --> 00:50:11,600 Anyway, the child is yours… 623 00:50:11,640 --> 00:50:13,360 I tell you again. Don't bring it up to me. 624 00:50:13,400 --> 00:50:15,080 Don't you know how this child came about? 625 00:50:15,120 --> 00:50:16,680 You two couldn't have children, so asked me to… 626 00:50:16,920 --> 00:50:18,440 Don't bring up the past. 627 00:50:19,000 --> 00:50:21,480 Don't talk about it in front of the kid. 628 00:50:23,280 --> 00:50:24,800 It's all because of you two. 629 00:50:24,880 --> 00:50:27,000 When will you stop hurting me? Why did you come to me again? 630 00:50:27,000 --> 00:50:29,360 It's the last time. Help me. 631 00:50:30,480 --> 00:50:32,520 Find me a place to stay. 632 00:50:32,720 --> 00:50:36,320 After I get well, I'll find a job. 633 00:50:36,360 --> 00:50:39,400 You see, I have to see a doctor now. 634 00:50:39,920 --> 00:50:41,760 Not even a cent on me, please, Meili. 635 00:50:41,800 --> 00:50:44,120 I'll never bother you again after this. 636 00:50:44,520 --> 00:50:47,200 Listen, I have no mother, no father, no sister. 637 00:50:47,440 --> 00:50:49,480 Don't bother me again. Did you just say you won't bother me again? 638 00:50:49,520 --> 00:50:50,880 Yes, not any more. 639 00:50:50,920 --> 00:50:53,360 Record it for me. 640 00:50:53,880 --> 00:50:56,200 Record that you won't bother me any more. 641 00:50:56,200 --> 00:50:59,320 Don't worry. I and your brother-in-law will never bother you again. 642 00:50:59,360 --> 00:51:00,760 Who else? 643 00:51:01,080 --> 00:51:05,280 Us, the three of us, we won't come and bother you again. Just help me. 644 00:51:05,320 --> 00:51:07,560 What's the child's name? Who won't bother me anymore? 645 00:51:07,600 --> 00:51:09,480 Me, Nana and your brother-in-law. 646 00:51:09,520 --> 00:51:12,720 Relax. I promise that I will raise that child. 647 00:51:12,760 --> 00:51:18,040 Please help me one more time. I have no choice. 648 00:51:19,720 --> 00:51:20,800 Where are you going? 649 00:51:20,880 --> 00:51:23,640 To get the card. You stay there. 650 00:51:51,400 --> 00:51:52,400 I'll give you some cash for this month. 651 00:51:52,440 --> 00:51:54,040 and transfer some money again next month. 652 00:51:54,080 --> 00:51:56,280 Send me your account details by text. 653 00:51:56,320 --> 00:51:56,960 OK, OK. 654 00:51:57,200 --> 00:51:58,680 Don't come to me again. 655 00:51:58,720 --> 00:52:00,800 Thank you, Meili. Thank you. 656 00:52:27,560 --> 00:52:31,160 I just saw your message. What's up? You're in a bad mood? 657 00:52:35,920 --> 00:52:38,320 My sister came to the store today. 658 00:52:38,360 --> 00:52:42,360 She said that she and Nana had been kicked out because of me. 659 00:52:43,960 --> 00:52:47,720 She asked me for money, I had no choice. 660 00:52:48,520 --> 00:52:51,120 I gave her this month's wages. 661 00:52:52,600 --> 00:52:56,360 I'll have to wait a few months to buy you a phone. 662 00:52:56,720 --> 00:52:58,520 It doesn't matter. 663 00:52:58,800 --> 00:53:01,200 Your sister is a disaster! 664 00:53:02,240 --> 00:53:05,160 Just try to stay away from she. 665 00:53:05,480 --> 00:53:07,960 It's really annoying. 666 00:53:09,920 --> 00:53:11,320 By the way, I'll tell you something. 667 00:53:11,520 --> 00:53:14,120 There was an announcement today. 668 00:53:14,600 --> 00:53:17,080 Our company will buy into the Sunshine Private Fund. 669 00:53:17,120 --> 00:53:20,680 So, each employee can purchase some shares. 670 00:53:20,720 --> 00:53:23,760 It has much higher interest rates than a savings account. 671 00:53:23,920 --> 00:53:27,840 Really? What rate? 672 00:53:28,120 --> 00:53:33,320 According to past performance, it could be around 20%. 673 00:53:33,760 --> 00:53:36,120 Maybe even higher. 674 00:53:36,480 --> 00:53:41,480 Usually, it's sold starting from a minimum of one million on the market. 675 00:53:41,920 --> 00:53:44,240 and it's not for public purchase. 676 00:53:44,400 --> 00:53:46,840 OK, let's buy it together. 677 00:53:47,560 --> 00:53:49,800 I've checked my savings today. 678 00:53:50,320 --> 00:53:52,760 There's still 30,000 Yuan left. 679 00:53:52,800 --> 00:53:56,880 Well, 30,000… After one year. 680 00:53:57,880 --> 00:54:00,880 The profit will be at least 6000 Yuan in interest. 681 00:54:00,880 --> 00:54:03,360 Equivalent to your three months' wages. 682 00:54:03,720 --> 00:54:07,520 Tomorrow is the last day to sign up. Let's buy it together. 683 00:54:07,760 --> 00:54:09,560 Just transfer the money to me. 684 00:54:09,600 --> 00:54:14,480 Um, OK. Let me see. Tomorrow morning. 685 00:54:14,600 --> 00:54:17,280 I'll transfer it to you. 686 00:54:17,320 --> 00:54:20,320 OK, let's do this together. 687 00:54:21,080 --> 00:54:23,160 By the way, I'll head back to Changchun for business in a few days. 688 00:54:23,200 --> 00:54:25,520 We'll be able to meet then. 689 00:54:25,920 --> 00:54:29,360 Really? I'll pick you up. 690 00:54:29,560 --> 00:54:31,040 I'll cook something good for you. 691 00:54:31,320 --> 00:54:33,680 Well, stop being upset, ok? 692 00:54:34,120 --> 00:54:37,000 Don't think too much. I've got to go. 693 00:54:37,040 --> 00:54:39,040 Bye-bye. 694 00:55:42,080 --> 00:55:43,640 Meili, you may go and have your lunch. 695 00:55:43,680 --> 00:55:44,760 How did you finish yours so soon? 696 00:55:44,800 --> 00:55:46,600 That's just me. 697 00:55:46,960 --> 00:55:48,960 OK, I'm going. 698 00:56:29,200 --> 00:56:30,760 Meili, someone is looking for you. 699 00:56:30,960 --> 00:56:31,720 Me? 700 00:56:31,760 --> 00:56:32,760 Yes. 701 00:56:32,760 --> 00:56:33,440 Who is it? 702 00:56:33,480 --> 00:56:35,240 A man, it looks urgent. 703 00:56:35,280 --> 00:56:35,880 OK! 704 00:56:37,040 --> 00:56:38,560 Who is in charge here? 705 00:56:38,600 --> 00:56:41,160 May I help you, sir? 706 00:56:41,680 --> 00:56:42,520 Yes, yes. 707 00:56:42,560 --> 00:56:44,240 Bring me Meili. 708 00:56:44,280 --> 00:56:45,480 Looking for Meili? 709 00:56:45,520 --> 00:56:47,800 Sir, you can't smoke here. Stop, please. 710 00:56:47,880 --> 00:56:51,000 I'm looking for someone. What's it to you if I smoke or not. 711 00:56:51,040 --> 00:56:54,280 No smoking in public places, please put the cigarette out. 712 00:56:54,320 --> 00:56:56,480 Settle my affairs first. 713 00:56:57,040 --> 00:56:58,960 I'll smoke wherever I want. 714 00:56:59,560 --> 00:57:00,560 Get me Meili. 715 00:57:00,560 --> 00:57:03,080 Wait a minute, please. 716 00:57:03,240 --> 00:57:03,960 Hurry, hurry up! 717 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 Meili, Meili, come here. 718 00:57:06,320 --> 00:57:08,320 I'm pissed off. 719 00:57:08,320 --> 00:57:10,840 Calm down Sir, let us know how we can help. 720 00:57:10,920 --> 00:57:12,720 Where is your sister, Meili? 721 00:57:12,920 --> 00:57:14,000 I don't know 722 00:57:14,040 --> 00:57:16,760 Where did your sister and the kid go? 723 00:57:16,880 --> 00:57:19,400 I can't find her anywhere. 724 00:57:20,080 --> 00:57:21,760 What have you done today? 725 00:57:22,000 --> 00:57:23,800 None of your business. Why did you come here? 726 00:57:23,880 --> 00:57:27,200 Manager, listen, you can't hire staff like her. 727 00:57:27,200 --> 00:57:29,280 Sir, put your cigarette out first. 728 00:57:29,320 --> 00:57:31,360 No, you have to solve this problem for me. 729 00:57:31,480 --> 00:57:34,400 You can't be like that, shouting here. 730 00:57:34,880 --> 00:57:37,720 How can she do her job in the shop. 731 00:57:37,720 --> 00:57:40,960 with a kid around? 732 00:57:41,000 --> 00:57:42,520 Now my wife is missing… 733 00:57:42,560 --> 00:57:45,200 You can talk to me about it if you like? 734 00:57:45,240 --> 00:57:50,240 I have to tell you the story, I mean… 735 00:57:50,920 --> 00:57:55,920 She's not a good girl, just like her sister, you know? 736 00:57:56,560 --> 00:57:57,880 Are you insane? 737 00:57:57,920 --> 00:57:59,920 I'm not bloody insane! 738 00:58:00,920 --> 00:58:03,080 I'm messed up, a bit drunk. 739 00:58:03,480 --> 00:58:05,080 Can you leave now. 740 00:58:05,120 --> 00:58:07,840 No, you must get this sorted for me. Manager, do you hear me? 741 00:58:10,320 --> 00:58:12,560 What's going on? 742 00:58:13,080 --> 00:58:15,920 Sorry. 743 00:58:17,560 --> 00:58:19,720 Calm down first. 744 00:58:20,600 --> 00:58:22,600 I quit. 745 00:58:23,040 --> 00:58:26,240 Is there anything I can do for you? 746 00:58:26,800 --> 00:58:28,600 I'm leaving now 747 00:58:32,120 --> 00:58:33,120 Meili. 748 00:58:33,400 --> 00:58:34,600 Don't touch me 749 00:58:36,120 --> 00:58:39,120 Where's your sister? Tell me. 750 00:58:39,800 --> 00:58:41,080 Get off! 751 00:58:41,400 --> 00:58:44,920 I give you one day to get this sorted. 752 00:58:44,960 --> 00:58:48,960 Otherwise… tomorrow I'll come after you again. 753 01:00:27,000 --> 01:00:29,440 Just right, check it. 754 01:00:30,480 --> 01:00:32,200 Correct. 755 01:00:32,240 --> 01:00:33,280 Thank you. 756 01:00:33,320 --> 01:00:34,240 Please come again! 757 01:01:11,320 --> 01:01:12,840 Hi! 758 01:01:13,680 --> 01:01:15,760 What's up? 759 01:01:16,040 --> 01:01:17,920 I need to talk to you. 760 01:01:17,960 --> 01:01:19,200 What? 761 01:01:21,880 --> 01:01:26,240 I think Xiaoyu is very honest and sincere. 762 01:01:26,480 --> 01:01:30,360 So we decided to have a relationship. 763 01:01:30,680 --> 01:01:32,360 Good, very good. 764 01:01:32,560 --> 01:01:34,600 There's one more thing. 765 01:01:34,680 --> 01:01:36,400 We discussed. 766 01:01:36,440 --> 01:01:38,320 and we are 767 01:01:39,240 --> 01:01:42,080 preparing to go to Shanghai. 768 01:01:43,520 --> 01:01:44,880 When did that happen? 769 01:01:45,120 --> 01:01:48,360 a few days ago. 770 01:01:48,880 --> 01:01:52,760 We thought it would be better to go to Shanghai. 771 01:01:52,880 --> 01:01:56,000 and get out of this stupid town. 772 01:01:56,000 --> 01:01:57,280 Well. 773 01:01:57,600 --> 01:01:59,480 Now, 774 01:02:00,440 --> 01:02:04,360 It's hard for me to just leave you. 775 01:02:09,920 --> 01:02:12,840 Fine. I'm fine. 776 01:02:13,200 --> 01:02:17,080 I hate to leave you here alone. 777 01:02:21,600 --> 01:02:23,080 Fine. I'm fine. 778 01:02:23,720 --> 01:02:26,560 Hasn't it always been your dream to go to the big city? 779 01:02:26,600 --> 01:02:28,440 But what about you? 780 01:02:32,160 --> 01:02:33,880 I'm fine. 781 01:02:35,880 --> 01:02:37,800 I'm all right. 782 01:02:39,400 --> 01:02:42,200 Li Wen is coming back today. 783 01:02:43,360 --> 01:02:44,080 Don't cry! 784 01:02:44,240 --> 01:02:46,680 I'm so worried about you. 785 01:02:50,120 --> 01:02:52,480 Come on, I'm not a little girl. 786 01:02:52,520 --> 01:02:54,560 I can look after myself. You two are great. 787 01:02:54,600 --> 01:02:57,240 Really, he's a nice guy. 788 01:02:57,760 --> 01:03:02,240 He sure will take good care of you. 789 01:03:02,760 --> 01:03:05,160 Didn't you always want to go? 790 01:03:05,640 --> 01:03:08,040 I did. 791 01:03:08,280 --> 01:03:10,360 but when I think of you here by yourself, I… 792 01:03:10,440 --> 01:03:14,880 I feel so sad. 793 01:03:18,480 --> 01:03:20,600 Just go. 794 01:03:21,160 --> 01:03:23,320 Work hard. 795 01:03:24,200 --> 01:03:26,360 and I'll come to see you. 796 01:03:26,400 --> 01:03:30,440 Come and see me if you want. 797 01:03:34,960 --> 01:03:38,960 So have you decided when to leave? 798 01:03:39,000 --> 01:03:40,560 Tonight. 799 01:03:40,800 --> 01:03:43,360 Tonight? 800 01:03:43,920 --> 01:03:46,240 Have you packed your bags yet? 801 01:03:46,240 --> 01:03:48,880 He's doing it now. 802 01:03:50,680 --> 01:03:55,480 Have you arranged for a place to stay? 803 01:03:55,560 --> 01:03:59,480 We'll go there first, then look. 804 01:03:59,920 --> 01:04:02,760 Do you have enough time to find a place once you're there? 805 01:04:02,760 --> 01:04:05,080 Some friends there can help, too. 806 01:04:05,120 --> 01:04:07,240 What about your job? 807 01:04:07,360 --> 01:04:10,400 Go and see. 808 01:04:12,040 --> 01:04:14,360 Just give it a try. 809 01:04:18,240 --> 01:04:21,320 Don't cry. It's ok. 810 01:04:21,680 --> 01:04:26,680 I'm glad that you are able to leave. 811 01:04:29,160 --> 01:04:31,640 What about your parents? 812 01:04:31,800 --> 01:04:33,880 They agree? 813 01:04:35,320 --> 01:04:37,560 That's great. 814 01:04:38,880 --> 01:04:40,560 I'm afraid I can't see you off. 815 01:04:40,560 --> 01:04:43,680 Li Wen will come back tonight. 816 01:04:44,040 --> 01:04:45,280 You two are doing well? 817 01:04:45,320 --> 01:04:46,680 Good. 818 01:04:49,560 --> 01:04:53,400 I'll bring you over to Shanghai once I'm set up. 819 01:04:53,440 --> 01:04:56,440 Take good care of yourself. 820 01:04:57,160 --> 01:05:01,040 I hate to leave you. 821 01:05:02,600 --> 01:05:05,000 me too. 822 01:05:22,000 --> 01:05:24,840 Be good. 823 01:07:01,680 --> 01:07:03,680 I miss you so much! 824 01:07:04,200 --> 01:07:05,520 Let's go home. 825 01:07:05,920 --> 01:07:07,400 Did you miss me? 826 01:07:07,440 --> 01:07:08,680 Sure. 827 01:07:13,600 --> 01:07:16,000 Shanghai is so hot and stuffy. 828 01:07:16,200 --> 01:07:18,000 Really damp and humid. 829 01:07:18,160 --> 01:07:19,560 So uncomfortable. 830 01:07:20,240 --> 01:07:21,880 But you're not wearing much. 831 01:07:22,320 --> 01:07:23,040 Didn't I tell you? 832 01:07:23,080 --> 01:07:25,320 It's getting cold in Changchun, especially at night. 833 01:07:25,640 --> 01:07:29,680 Not too bad. Well, it's a bit cool, but I didn't bring a coat 834 01:07:29,720 --> 01:07:31,960 I didn't expect Changchun to be so cool. 835 01:07:32,120 --> 01:07:35,840 I told you before it is only ten degrees. 836 01:07:36,080 --> 01:07:37,200 The highest is nineteen degrees. 837 01:07:37,240 --> 01:07:39,480 Don't worry, I'm OK. 838 01:07:40,720 --> 01:07:41,720 What's this? 839 01:07:41,920 --> 01:07:42,920 It is for you. 840 01:07:45,600 --> 01:07:46,280 Is it nice? 841 01:07:46,320 --> 01:07:47,440 Yeah! 842 01:07:49,440 --> 01:07:50,360 Do you have one? 843 01:07:50,400 --> 01:07:51,280 Sure. 844 01:07:55,040 --> 01:07:56,920 One for you, one for me. 845 01:07:59,160 --> 01:07:59,880 Perfect! 846 01:07:59,920 --> 01:08:01,000 It is pretty, isn't it? 847 01:08:01,040 --> 01:08:03,200 I think it suits you. 848 01:08:03,480 --> 01:08:05,040 Look at yours. 849 01:08:08,080 --> 01:08:09,520 It's pretty! 850 01:08:09,720 --> 01:08:11,040 Then I'll put it on. 851 01:08:19,960 --> 01:08:21,800 Not this one… this one. 852 01:08:24,120 --> 01:08:26,160 Why do you have two phones? 853 01:08:27,120 --> 01:08:28,760 It's in Shanghai, you know. 854 01:08:28,800 --> 01:08:30,800 I can't always use my old number in Shanghai. 855 01:08:30,800 --> 01:08:34,480 It's a long-distance call, so I got a Shanghai number. 856 01:08:34,920 --> 01:08:38,920 But your previous number could be used for domestic calls? 857 01:08:38,960 --> 01:08:39,880 That Sim card wasn't great. 858 01:08:39,960 --> 01:08:41,840 This one is much better for Shanghai. 859 01:08:41,920 --> 01:08:43,720 and I bought one. 860 01:08:47,280 --> 01:08:49,160 So, which is this? 861 01:08:49,720 --> 01:08:50,760 This is the new one? 862 01:08:50,800 --> 01:08:52,520 Why didn't you tell me? 863 01:08:53,960 --> 01:08:57,320 I've been so busy, I didn't have time to. 864 01:08:58,960 --> 01:09:02,120 Someone's texting you. 865 01:09:24,920 --> 01:09:27,120 Can't you scrub out this stain? 866 01:09:27,120 --> 01:09:28,480 Never mind. 867 01:09:32,960 --> 01:09:34,560 Here's a rose for you. 868 01:09:35,200 --> 01:09:36,360 Are there any more? 869 01:09:38,240 --> 01:09:40,560 The petals all sank to the bottom. 870 01:09:46,560 --> 01:09:48,280 They were supposed to be put in later. 871 01:09:57,520 --> 01:09:58,880 I can't open it. 872 01:09:59,000 --> 01:10:00,360 Is it slippery? 873 01:10:05,280 --> 01:10:06,320 Oh good! 874 01:10:07,640 --> 01:10:09,720 Haha, Is that so? 875 01:10:11,920 --> 01:10:13,600 Ah, it's beautiful! 876 01:10:15,480 --> 01:10:16,360 Yeah, that's what it should be like. 877 01:10:16,400 --> 01:10:17,840 Those were put in too early, 878 01:10:17,920 --> 01:10:18,760 and sank to the bottom. 879 01:10:18,760 --> 01:10:20,800 Because we haven't done it before. 880 01:10:34,960 --> 01:10:35,960 It tickles. 881 01:13:01,880 --> 01:13:06,880 What was the result of the pregnancy test? 882 01:15:07,080 --> 01:15:10,760 Driver, please turn around and follow that white Toyota. 883 01:15:53,760 --> 01:15:55,160 Go straight ahead. 884 01:15:55,400 --> 01:15:56,640 A little faster, please. 885 01:15:59,800 --> 01:16:01,800 Hang on. Let me have a look. 886 01:16:01,880 --> 01:16:03,320 Yes, stay behind that car. 887 01:16:03,320 --> 01:16:04,920 The Red Roewe. 888 01:19:51,520 --> 01:19:54,160 Are you fucking insane? 889 01:20:00,600 --> 01:20:01,480 You're not a good girl, either. 890 01:20:01,520 --> 01:20:03,640 Stop pretending to be a pure one. 891 01:20:14,080 --> 01:20:15,240 Where is my money? 892 01:20:15,280 --> 01:20:16,520 What money? 893 01:20:19,640 --> 01:20:20,960 My money! 894 01:20:21,000 --> 01:20:22,000 All gone. 895 01:20:22,000 --> 01:20:25,000 I used it to pay off my credit card. 896 01:20:35,720 --> 01:20:37,240 Are you pregnant? 897 01:20:40,440 --> 01:20:41,760 So what? 898 01:20:42,200 --> 01:20:45,480 You also had a baby before. 899 01:22:13,880 --> 01:22:17,360 You really made a huge mistake this time. 900 01:24:05,760 --> 01:24:07,120 Who is it? 901 01:24:08,120 --> 01:24:10,240 Meili. 55616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.