Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,200
3
00:00:06,520 --> 00:00:07,520
*Klacken*
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,840
*Fernes Entenschnattern*
5
00:00:22,120 --> 00:00:23,400
als Maria Wern
6
00:00:30,120 --> 00:00:31,480
als Sebastian Stahl
7
00:00:32,160 --> 00:00:34,040
als Per Arvidsson
8
00:00:34,280 --> 00:00:35,800
als Sasha Raufi
9
00:00:36,040 --> 00:00:37,040
(Frau): Papa?
10
00:00:49,080 --> 00:00:50,160
Hallo?
11
00:01:07,520 --> 00:01:10,160
*Unheilvolle Musik*
12
00:01:16,800 --> 00:01:18,640
*Handyklingeln*
13
00:01:25,480 --> 00:01:26,480
Oh fuck.
14
00:01:34,200 --> 00:01:35,200
Hallo?
15
00:01:35,440 --> 00:01:38,960
(Frau): Es ist wieder so weit.
Das Gewehr ist auch weg.
16
00:01:42,880 --> 00:01:44,680
Hallo?
- Ich komme.
17
00:01:46,200 --> 00:01:47,200
Ja.
18
00:01:52,560 --> 00:01:53,640
*Er ächzt*
19
00:01:54,800 --> 00:01:56,280
*Er hustet*
20
00:01:59,160 --> 00:02:00,640
*Düstere Musik*
21
00:02:02,560 --> 00:02:03,600
Papa!
22
00:02:06,360 --> 00:02:07,840
(Frau): Papa!
23
00:02:17,200 --> 00:02:19,160
*Musik wird angespannt*
24
00:02:25,280 --> 00:02:26,600
*Düsteres Dröhnen*
25
00:02:31,880 --> 00:02:33,400
*Er erbricht*
26
00:02:35,200 --> 00:02:37,080
*Er hustet und würgt*
27
00:02:45,000 --> 00:02:47,360
*Angespannte Musik spielt weiter*
28
00:03:07,200 --> 00:03:10,640
(Maria): Was hat er nachts auf
dem Land Ihres Vaters gemacht?
29
00:03:10,880 --> 00:03:12,520
Er hat gewildert.
30
00:03:12,760 --> 00:03:15,640
Auf dem Gelände
nisten viele seltene Vögel.
31
00:03:15,880 --> 00:03:19,760
Die verkaufen sie an Sammler,
die sie dann ausstopfen.
32
00:03:20,000 --> 00:03:24,120
Teile dieses Gebietes werden
unter Naturschutz gestellt.
33
00:03:24,360 --> 00:03:27,560
Sie wussten vom Wildern
und haben ihn nicht angezeigt?
34
00:03:27,800 --> 00:03:29,600
(Frau): Vater will Beweise,
35
00:03:29,840 --> 00:03:32,840
damit die beiden
auch sicher verurteilt werden.
36
00:03:33,080 --> 00:03:35,600
Die beiden?
Sie waren oft zu zweit.
37
00:03:38,120 --> 00:03:40,240
(Sebastian):
Keine Spur einer Waffe.
38
00:03:41,720 --> 00:03:45,200
Wir müssen Ihren Vater sprechen.
Wissen Sie, wo er ist?
39
00:03:46,760 --> 00:03:48,960
Äh, nein, weiß ich nicht.
40
00:03:56,200 --> 00:03:58,040
*Sie seufzt*
41
00:03:59,760 --> 00:04:01,440
Willst du warten?
42
00:04:13,600 --> 00:04:16,240
Wussten Sie,
dass er wildern ging?
43
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Ja.
44
00:04:20,320 --> 00:04:23,880
Aber da es auf dem Land
von Konrad Eriksson war,
45
00:04:24,120 --> 00:04:26,000
fand ich es ganz okay.
46
00:04:27,440 --> 00:04:31,560
Er ist ein verdammtes Aas.
Was meinen Sie damit?
47
00:04:32,800 --> 00:04:36,480
Er, ähm,
ist grantig und hinterhältig.
48
00:04:36,720 --> 00:04:40,240
Er schreit rum, bedroht Leute.
49
00:04:42,240 --> 00:04:45,280
Nur hätte ich nie gedacht,
dass er Henrik tötet.
50
00:04:46,760 --> 00:04:49,120
Wir haben
noch keinen Tatverdächtigen.
51
00:04:49,360 --> 00:04:53,320
Ist doch klar, dass er's war.
Wer denn sonst, bitte?
52
00:04:56,400 --> 00:04:59,520
Hatte Henrik Feinde?
Nein.
53
00:04:59,760 --> 00:05:02,920
War er mit jemandem zerstritten?
Nein.
54
00:05:04,040 --> 00:05:05,040
Nein?
55
00:05:05,960 --> 00:05:08,920
Und der andere,
mit dem er jagte? Jens Aleskog?
56
00:05:09,160 --> 00:05:11,240
Die haben sich gemocht.
57
00:05:11,480 --> 00:05:13,120
Die waren Freunde.
58
00:05:14,160 --> 00:05:17,240
Ich dachte nur, wenn er
in der Nacht dabei war...
59
00:05:20,400 --> 00:05:22,960
Nein, nein, war er nicht.
60
00:05:23,200 --> 00:05:24,600
*Fernes Kinderlachen*
61
00:05:24,840 --> 00:05:27,440
Henrik war allein unterwegs.
62
00:05:27,800 --> 00:05:29,400
*Ferne Kinderrufe*
Gut.
63
00:05:32,640 --> 00:05:36,320
Und noch einen Schritt.
Was soll ich den Kindern sagen?
64
00:05:38,400 --> 00:05:40,480
*Bedrückende Musik*
65
00:05:44,640 --> 00:05:45,640
Johanna.
66
00:05:46,200 --> 00:05:48,280
*Johanna weint weiter*
67
00:05:57,280 --> 00:06:00,200
Ich habe gesagt,
dass es nie ganz weggehen wird.
68
00:06:02,000 --> 00:06:04,080
Aber die Zeit und ihre Kinder
69
00:06:04,320 --> 00:06:06,720
werden helfen,
darüber hinwegzukommen.
70
00:06:07,840 --> 00:06:10,560
Irgendwann findet sie
vielleicht einen anderen,
71
00:06:10,800 --> 00:06:14,680
den sie lieben kann,
mit dem ein neues Leben beginnt.
72
00:06:23,640 --> 00:06:25,120
*SMS-Ton*
73
00:06:28,120 --> 00:06:30,520
Das ist Jens Aleskog.
Wer ist das?
74
00:06:30,760 --> 00:06:33,520
Der Jagdkumpel
von Henrik Jansson.
Aha.
75
00:06:34,840 --> 00:06:39,200
Er wohnt fünf Minuten von hier.
Liegt direkt auf dem Weg.
76
00:06:40,160 --> 00:06:41,160
Hej.
77
00:06:41,440 --> 00:06:43,480
Hej.
Sebastian Stahl, Maria Wern.
78
00:06:43,800 --> 00:06:45,000
Von der Polizei.
79
00:06:46,800 --> 00:06:49,000
Ja, und was führt Sie hierher?
80
00:06:49,280 --> 00:06:52,160
Ja, wir haben leider
schlechte Nachrichten.
81
00:06:52,400 --> 00:06:55,840
Es ist so, dass Henrik Jansson
tot aufgefunden wurde.
82
00:06:56,080 --> 00:06:59,240
Erschossen,
unten an dem Strandabschnitt,
83
00:06:59,480 --> 00:07:02,040
an dem Sie
manchmal gejagt haben.
84
00:07:02,280 --> 00:07:04,440
Äh, heute Nacht nicht.
85
00:07:05,400 --> 00:07:08,280
Nein?
Wo waren Sie heute Nacht?
86
00:07:09,120 --> 00:07:10,600
Ich war hier.
87
00:07:11,720 --> 00:07:13,520
Entschuldigen Sie, ich...
88
00:07:13,760 --> 00:07:16,160
Ich hab das
noch nicht ganz begriffen.
89
00:07:16,880 --> 00:07:20,920
Was ist denn?
- Henrik ist tot.
90
00:07:24,560 --> 00:07:27,920
Jemand hat ihn erschossen.
Er war draußen beim Jagen.
91
00:07:29,240 --> 00:07:31,080
Jens war heute Nacht hier?
92
00:07:31,320 --> 00:07:34,800
Äh, ja, sicher.
Wir waren beide hier.
93
00:07:37,800 --> 00:07:39,800
Wir sprechen noch mit Ihnen.
94
00:07:40,040 --> 00:07:42,480
Sie wissen,
dass Wildern strafbar ist?
95
00:07:42,720 --> 00:07:45,160
Ja.
Sagen Sie,
wenn Ihnen was einfällt,
96
00:07:45,400 --> 00:07:46,920
das wir wissen sollten.
97
00:07:47,760 --> 00:07:50,520
Das war doch sicher
dieser Idiot von Konrad.
98
00:07:52,360 --> 00:07:53,840
Wieso das?
99
00:07:54,080 --> 00:07:56,520
Er droht ständig,
Leute zu erschießen.
100
00:07:57,920 --> 00:08:00,240
Ja, also, wir... Wir melden uns.
101
00:08:01,320 --> 00:08:02,600
Wiedersehen.
Hej.
102
00:08:02,840 --> 00:08:05,040
*Düstere Musik*
103
00:08:15,040 --> 00:08:16,800
*Musik schwillt an*
104
00:08:19,840 --> 00:08:21,320
(Henrik): Nein.
105
00:08:38,160 --> 00:08:39,640
*Möwenrufe*
106
00:08:43,560 --> 00:08:45,160
Hallihallo.
(Frau) Hej.
107
00:08:45,400 --> 00:08:49,320
Ich kriege eine Püreeschale,
zwei Gegrillte, Bostongurken,
108
00:08:49,560 --> 00:08:52,000
geröstete Zwiebeln
und sowohl als auch.
109
00:08:52,240 --> 00:08:55,320
Äh, Entschuldigung,
wie war das noch?
110
00:08:56,360 --> 00:08:58,120
Sind Sie neu hier?
111
00:08:58,360 --> 00:09:00,440
Na ja,
es ist meine erste Woche.
112
00:09:00,680 --> 00:09:02,080
Okay.
Ist nur nebenbei.
113
00:09:02,320 --> 00:09:05,200
Okay, dann also langsam
und pädagogisch.
114
00:09:05,440 --> 00:09:09,640
Eine Schale mit Kartoffelbrei,
oder was das auch immer ist.
115
00:09:10,200 --> 00:09:12,160
Zwei Gegrillte,
also Würstchen.
116
00:09:12,400 --> 00:09:14,200
Bostongurke, Röstzwiebeln.
117
00:09:14,440 --> 00:09:18,320
Und sowohl Ketchup als auch
Senf.
Ah, ja, das verstehe ich.
118
00:09:18,560 --> 00:09:20,760
Ganz cool,
bloß keinen Stress.
119
00:09:21,000 --> 00:09:22,680
Ich verhungere höchstens,
120
00:09:22,920 --> 00:09:25,480
aber die Welt
kommt auch ohne mich aus.
121
00:09:27,360 --> 00:09:29,960
Was machen Sie,
wenn Sie nicht hier sind?
122
00:09:30,840 --> 00:09:34,480
Ich studiere. Habe gerade
mit Jura angefangen.
Wow.
123
00:09:34,720 --> 00:09:36,480
Mann. Spannend.
124
00:09:36,720 --> 00:09:39,560
Das habe ich auch studiert,
als ich jung war.
125
00:09:40,640 --> 00:09:42,240
Waren Sie das?
Mhm.
126
00:09:42,480 --> 00:09:45,560
Aber dann bin ich zur Polizei.
Verbrennen die da?
127
00:09:45,800 --> 00:09:48,920
Oh. Fuck.
*Er lacht*
Macht nichts.
128
00:09:49,160 --> 00:09:53,120
Ich habe es ganz gern,
wenn sie angebrannt schmecken.
129
00:09:53,360 --> 00:09:56,080
Nein, ich mache Ihnen neue.
Nein, nein.
130
00:09:56,320 --> 00:09:58,240
Alles gut, echt.
Okay, Moment.
131
00:09:58,480 --> 00:10:00,840
Laden Sie mich mal zu einer ein.
132
00:10:02,640 --> 00:10:05,080
Noch die Röstzwiebeln.
Die gehen...
133
00:10:05,600 --> 00:10:07,520
Okay, die kriegen Sie umsonst.
134
00:10:07,760 --> 00:10:10,120
Ehrlich?
Die kann ich nicht verkaufen.
135
00:10:11,160 --> 00:10:13,240
Danke.
Ja, bitte sehr.
136
00:10:13,480 --> 00:10:14,960
Ich komme wieder.
Ja.
137
00:10:15,200 --> 00:10:17,120
Aber dann bezahle ich.
Okay.
138
00:10:17,360 --> 00:10:18,360
Bis dann.
139
00:10:19,520 --> 00:10:21,200
Hej, da bist ja du.
Mhm.
140
00:10:23,440 --> 00:10:24,920
Ah ja.
141
00:10:26,120 --> 00:10:27,600
Wie geht's?
142
00:10:27,840 --> 00:10:29,000
Gut.
Ja?
143
00:10:29,240 --> 00:10:31,000
Ja.
Mmh, hm.
144
00:10:31,680 --> 00:10:33,160
Supergut.
145
00:10:36,800 --> 00:10:39,960
(Radiosprecher): "Die Polizei
bittet um Mithilfe.
146
00:10:40,200 --> 00:10:43,400
Ein 84-Jähriger ist
nur mit Pyjama bekleidet
147
00:10:43,640 --> 00:10:45,560
aus seinem Haus verschwunden.
148
00:10:46,240 --> 00:10:48,480
Er verhält sich
eventuell verwirrt
149
00:10:48,720 --> 00:10:50,840
und ist
möglicherweise bewaffnet.
150
00:10:52,480 --> 00:10:55,200
Rufen Sie die Polizei,
wenn Sie ihn sehen.
151
00:10:57,320 --> 00:10:59,760
Haben Sie
noch keine Pläne gefasst,
152
00:11:00,000 --> 00:11:03,760
hilft Ihnen ein Blick auf
das Wetter bei der Entscheidung."
153
00:11:08,120 --> 00:11:10,360
Ich habe die letzten 16 Jahre
154
00:11:10,600 --> 00:11:13,560
an der Kunstakademie
in Paris unterrichtet.
155
00:11:13,840 --> 00:11:17,840
Oh, alle Zeitungen im Land
haben darüber berichtet,
156
00:11:18,080 --> 00:11:20,240
als ich wieder nach Hause kam.
157
00:11:23,040 --> 00:11:25,480
Und er hat gar nichts gesagt?
158
00:11:25,760 --> 00:11:29,720
Nein, er hat die ganze Zeit
so dagesessen.
159
00:11:30,320 --> 00:11:33,440
Sie haben Anzeige
gegen Konrad Eriksson erstattet
160
00:11:33,680 --> 00:11:35,960
und dann wieder zurückgenommen.
161
00:11:36,200 --> 00:11:38,000
Warum das?
Ja, äh...
162
00:11:40,000 --> 00:11:44,240
Er soll Sie mit einem Moped
angefahren und geschlagen haben.
163
00:11:45,760 --> 00:11:49,120
Hm.
Wieso die Anzeige zurückziehen?
164
00:11:49,360 --> 00:11:53,360
Konrad ist
ein tragischer alter Mann.
165
00:11:53,600 --> 00:11:56,040
Warum soll ich ihn
noch mehr bestrafen,
166
00:11:56,280 --> 00:11:58,720
als es die Genlotterie
schon getan hat?
167
00:12:02,320 --> 00:12:04,520
(Konrad):
Fassen Sie mich nicht an.
168
00:12:04,760 --> 00:12:07,400
Was hat er denn gegen Sie?
Was glauben Sie?
169
00:12:08,240 --> 00:12:09,760
Keine Ahnung.
170
00:12:10,040 --> 00:12:11,040
Gut.
171
00:12:12,120 --> 00:12:13,200
Danke sehr.
172
00:12:16,160 --> 00:12:18,400
Ich mache das, danke.
Okay, gern.
173
00:12:20,320 --> 00:12:23,000
Hej, Konrad.
Ich bin Maria.
174
00:12:23,240 --> 00:12:25,120
Wir bringen Sie zu einem Arzt.
175
00:12:25,400 --> 00:12:28,920
Ich habe hier etwas Tee für Sie.
*Klirren*
176
00:12:29,560 --> 00:12:32,480
Ich will meinen Anwalt sprechen.
Ja, sicher.
177
00:12:32,760 --> 00:12:36,920
Erst sollen Sie zum Arzt.
Ich will meinen Anwalt sprechen.
178
00:12:37,160 --> 00:12:38,360
Ja.
179
00:12:39,120 --> 00:12:40,600
Hm, jetzt gleich?
180
00:12:40,840 --> 00:12:42,520
Das habe ich doch gesagt!
181
00:12:42,760 --> 00:12:45,440
Wenn Sie uns den Namen
Ihres Anwalts sagen,
182
00:12:45,680 --> 00:12:47,640
dann suchen wir
die Nummer raus.
183
00:12:51,120 --> 00:12:54,240
Wie ist sein Name?
Oder ihr Name?
184
00:12:57,080 --> 00:12:59,400
Ich will
mit meinem Anwalt sprechen.
185
00:12:59,640 --> 00:13:02,360
*Unheilvolle Musik*
186
00:13:04,760 --> 00:13:08,960
(Hartman): Jansson hatte 38 Jahre
seines Lebens gut überstanden,
187
00:13:09,200 --> 00:13:11,520
als es abrupt
und tragisch endete,
188
00:13:11,760 --> 00:13:15,920
während er auf Konrad Erikssons
unberührtem Strand wilderte.
189
00:13:16,160 --> 00:13:17,640
Da meine Frau und ich
190
00:13:17,880 --> 00:13:21,760
weiter südlich unser eigenes
Stück Strand erworben haben,
191
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
lege ich diese ganze Geschichte
in Marias fähige Hände.
192
00:13:26,280 --> 00:13:31,000
Ich fahre nach Hause und packe
und sage ganz freudig Adios.
193
00:13:31,240 --> 00:13:33,280
Adios. Ja.
194
00:13:34,880 --> 00:13:35,960
Ja.
195
00:13:36,200 --> 00:13:38,640
Henrik Jansson
wurde heute um 8:00 Uhr
196
00:13:38,880 --> 00:13:40,400
erschossen aufgefunden.
197
00:13:40,640 --> 00:13:43,960
Entdeckt von Konrads Sohn,
der seinen Vater suchte.
198
00:13:44,240 --> 00:13:47,800
Ist der Vater öfter so rumgeirrt?
Ja, offensichtlich.
199
00:13:48,040 --> 00:13:52,200
Er hat eine emotionale Bindung
zu dem Strand hier unten.
200
00:13:52,440 --> 00:13:55,960
Laut Schmauchspuren lehnte sich
der Täter an einen Baum,
201
00:13:56,200 --> 00:13:58,960
30 Meter von Henrik entfernt,
als er schoss.
202
00:13:59,200 --> 00:14:01,920
Und diese Substanz
fand sich am Baumstamm.
203
00:14:02,160 --> 00:14:03,240
Was ist das?
204
00:14:03,520 --> 00:14:06,360
Tja, keine Ahnung.
Ist noch nicht definiert.
205
00:14:06,600 --> 00:14:09,400
Vielleicht hatte es
der Täter an den Händen.
206
00:14:09,640 --> 00:14:12,120
Wir haben Proben
ins Labor geschickt.
207
00:14:12,360 --> 00:14:15,960
Die Autopsie wird uns
mehr über die Tatwaffe sagen.
208
00:14:16,200 --> 00:14:19,080
Dann suchen wir sie.
Konrads Waffe ist weg?
209
00:14:19,320 --> 00:14:22,400
Ein Jagdgewehr:
Anschütz, Klasse 3.
210
00:14:22,640 --> 00:14:26,720
Es müsste gut zu finden sein.
Was wollte er bei dem Künstler?
211
00:14:26,960 --> 00:14:30,800
Gehen wir davon aus,
dass er Henrik erschossen hat,
212
00:14:31,040 --> 00:14:33,560
war das schockierend,
und er ist dement.
213
00:14:33,800 --> 00:14:35,920
Und irgendwie sauer
auf Vladimir.
214
00:14:36,160 --> 00:14:38,600
Ich habe
mit Dementen gearbeitet.
215
00:14:38,840 --> 00:14:41,320
Können wir
seinen Weg nachverfolgen?
216
00:14:41,600 --> 00:14:44,160
Ich rede mit ihm.
Kannst du dabei sein?
217
00:14:44,400 --> 00:14:45,760
Ja, klar.
218
00:14:54,480 --> 00:14:55,960
Hej, Konrad.
219
00:14:56,200 --> 00:15:00,160
Erkennen Sie mich?
Wir haben uns schon gesehen.
220
00:15:00,480 --> 00:15:01,880
Die bestehlen mich.
221
00:15:02,760 --> 00:15:04,120
Wer hat Sie bestohlen?
222
00:15:04,400 --> 00:15:07,080
Ich weiß es.
Ich habe es Ihnen gesagt.
223
00:15:07,320 --> 00:15:08,800
Und meinem Anwalt.
224
00:15:10,200 --> 00:15:12,000
Waren Sie auf Jagd, Konrad?
225
00:15:13,760 --> 00:15:15,440
Ja, ich war draußen.
Ja?
226
00:15:15,680 --> 00:15:18,000
Und hatten Sie
da das Gewehr mit?
227
00:15:18,880 --> 00:15:22,360
Helfen Sie mir bitte.
Ich werde es versuchen.
228
00:15:22,600 --> 00:15:24,080
Die bestehlen mich.
229
00:15:25,960 --> 00:15:28,200
Ja, wer denn?
Wer stiehlt?
230
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
Ja.
231
00:15:32,240 --> 00:15:34,320
Wissen Sie, wer das ist?
232
00:15:39,160 --> 00:15:40,640
Eine Hure.
233
00:15:41,160 --> 00:15:43,200
*Konrad spuckt*
234
00:15:43,760 --> 00:15:46,880
Das ist seine Schuld.
Ich bringe das Schwein um.
235
00:15:47,120 --> 00:15:49,560
Von wem reden Sie?
Von Henrik Jansson?
236
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
Von wem reden Sie denn?
237
00:15:53,880 --> 00:15:55,360
Setzen Sie sich.
Konrad.
238
00:15:56,600 --> 00:15:59,800
Nein, Sie bleiben hier.
Setzen Sie sich.
239
00:16:00,120 --> 00:16:02,120
*Bedrückende Musik*
240
00:16:02,360 --> 00:16:03,840
*Konrad ächzt*
241
00:16:08,320 --> 00:16:12,040
Sehen wir uns einen Film an
und essen mit den Kindern Pizza?
242
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
Mhm.
243
00:16:14,880 --> 00:16:17,920
Nein, wir sind doch
bei Hartmans zum Abendessen.
244
00:16:18,160 --> 00:16:19,160
Nein.
245
00:16:20,360 --> 00:16:21,360
Nein.
246
00:16:21,600 --> 00:16:23,640
Weil Lena
wegen eines Jobs da ist
247
00:16:23,880 --> 00:16:26,640
und im Haus wohnt,
während sie weg sind.
248
00:16:26,880 --> 00:16:28,920
Sie hat Emil und Linda gesittet.
249
00:16:29,160 --> 00:16:32,800
Ach, okay. Kommen die mit?
Nein, nein.
250
00:16:33,120 --> 00:16:35,680
Linda ist zu klein.
Emil hat keine Lust.
251
00:16:35,920 --> 00:16:38,800
Sollte ich auf Linda aufpassen
und sehen,
252
00:16:39,040 --> 00:16:41,200
dass Emil
nicht das Haus abfackelt?
253
00:16:41,480 --> 00:16:43,960
Du gehst mit
zum Abendessen beim Chef.
254
00:16:44,240 --> 00:16:47,640
Hey, das ist langweilig.
Ja, wirklich langweilig.
255
00:16:48,960 --> 00:16:51,520
*Sanfte Klaviermusik*
256
00:16:51,760 --> 00:16:53,160
(Hartman): Skol.
257
00:16:53,400 --> 00:16:55,520
(Alle): Skol.
Schön, hier zu sein.
258
00:16:57,160 --> 00:16:58,480
Mh.
Mh.
259
00:16:58,720 --> 00:17:01,760
Der zieht rein.
Schwache Getränke, pfui.
260
00:17:02,000 --> 00:17:03,360
Na ja.
Na gut.
261
00:17:03,600 --> 00:17:06,200
Wie lange seid ihr ein Paar, hm?
262
00:17:07,200 --> 00:17:10,040
Äh, das ist jetzt schon...
Eine Zeit lang.
263
00:17:10,280 --> 00:17:13,520
Zeit lang? Eine Zeit lang.
Hast du auch Kinder?
264
00:17:13,760 --> 00:17:15,600
Nein, aber Maria drängt.
265
00:17:15,840 --> 00:17:18,400
Mal sehen,
wie lange ich durchhalte.
266
00:17:19,640 --> 00:17:23,080
Emil und Linda sind ja auch
toll für einen Stiefvater.
267
00:17:23,320 --> 00:17:25,840
Stimmt, ja, die sind großartig.
268
00:17:26,080 --> 00:17:27,080
Ja.
269
00:17:27,320 --> 00:17:30,520
Und Linda wollte,
dass ich dir die hier gebe.
270
00:17:30,760 --> 00:17:34,120
Die habt ihr mal angefertigt,
als du Babysitter warst.
271
00:17:34,400 --> 00:17:36,800
Das weiß ich noch.
Ist das lange her.
272
00:17:37,040 --> 00:17:39,480
(Hartman)
Ich habe ihr das beigebracht.
273
00:17:39,720 --> 00:17:41,600
Stimmt's?
*Schrilles Pfeifen*
274
00:17:41,840 --> 00:17:44,800
Fürchterlich.
Daran erinnere ich mich noch.
275
00:17:45,040 --> 00:17:47,720
Wir müssen uns
unbedingt mal sehen.
Ja.
276
00:17:47,960 --> 00:17:52,240
Apropos Stolz auf seine Kinder:
Lena fängt beim Tagblatt an.
277
00:17:53,000 --> 00:17:55,040
Wow.
Als Umweltreporterin.
278
00:17:55,280 --> 00:17:56,680
Die Wochenendbeilage.
279
00:17:57,400 --> 00:17:58,760
Ich will eine Story
280
00:17:59,000 --> 00:18:02,120
über Naturschutzgebiete
auf Gotland schreiben.
281
00:18:02,360 --> 00:18:05,080
Sie haben Ja gesagt.
Nachhaltigkeit und so.
282
00:18:05,320 --> 00:18:07,520
Zeig die Bilder.
- Oh bitte.
283
00:18:07,760 --> 00:18:10,200
Seht mal her.
Die sind so schön, nicht?
284
00:18:10,440 --> 00:18:12,480
Mhm. Mhm.
285
00:18:12,720 --> 00:18:14,400
Ja.
Sind die nicht toll?
286
00:18:15,200 --> 00:18:17,720
Mhm.
Die sind wunderbar.
287
00:18:17,960 --> 00:18:20,960
Wo ist das?
(Lena) An der Südspitze Gotlands.
288
00:18:21,240 --> 00:18:22,680
Wie lange bleibst du?
289
00:18:22,920 --> 00:18:26,040
Ich fahre nach Gotska Sandön,
dann nach Stockholm.
290
00:18:26,320 --> 00:18:29,200
Einem Mann auf Farö
gehört ein Stück Strand.
291
00:18:29,440 --> 00:18:31,440
Er gibt es dem Naturschutzbund.
292
00:18:31,680 --> 00:18:33,080
Was?
Ja.
293
00:18:33,320 --> 00:18:34,800
So was ist toll.
Mhm.
294
00:18:35,040 --> 00:18:37,600
Gute Story.
Kann ich ihn interviewen?
295
00:18:37,840 --> 00:18:40,840
Das ist schwierig.
Er ist sehr beschäftigt.
296
00:18:41,120 --> 00:18:43,920
So, es ist so weit, bitte sehr.
297
00:18:44,160 --> 00:18:48,480
(Hartman) Boeuf bourguignon.
- (Marianne) Ach, der Wein.
298
00:18:55,240 --> 00:18:57,760
Wie schlimm war es
auf deiner Skala?
299
00:18:58,000 --> 00:18:59,520
Vielleicht eine Acht.
300
00:19:01,240 --> 00:19:05,480
War gar nicht so schlimm.
Ist es dir auch aufgefallen?
301
00:19:06,040 --> 00:19:08,280
Sie verhätscheln Lena derartig.
302
00:19:08,520 --> 00:19:11,480
Ist sie krank,
oder warum nimmt sie Tabletten?
303
00:19:11,800 --> 00:19:14,800
Ja, sie hat irgend
so eine Autoimmungeschichte.
304
00:19:15,040 --> 00:19:16,040
Ach.
305
00:19:16,280 --> 00:19:19,520
Schon ein paar Jahre,
glaube ich, ja.
306
00:19:20,640 --> 00:19:22,840
Sie haben sie
immer verhätschelt.
307
00:19:23,080 --> 00:19:26,160
Das machen Eltern.
Man verhätschelt seine Kinder.
308
00:19:27,000 --> 00:19:31,720
Hm, wirst du...
unser Kind auch verhätscheln?
309
00:19:36,320 --> 00:19:38,560
*Sanfte Musik*
310
00:19:38,800 --> 00:19:42,200
Ich will... ein Kind mit dir.
311
00:19:44,320 --> 00:19:46,800
Was lachst du da?
Ja, aber wa... was...
312
00:19:47,040 --> 00:19:49,560
Hm?
Was, jetzt?
313
00:19:49,800 --> 00:19:52,320
Ja, du wirst nicht jünger,
also pronto.
314
00:19:52,800 --> 00:19:55,720
Pronto, pronto, pronto.
Du meinst...
315
00:19:55,960 --> 00:19:57,880
Heute ist ein Pronto-Abend.
Ja?
316
00:19:59,880 --> 00:20:01,680
Ja.
*Sie lacht*
317
00:20:01,920 --> 00:20:04,280
*Handyklingeln*
Moment. Warte, warte.
318
00:20:05,800 --> 00:20:06,840
Hallo?
319
00:20:09,320 --> 00:20:10,320
Okay.
320
00:20:10,560 --> 00:20:14,080
Ja, wir... Ja, wir kommen.
Wir sind gleich da.
321
00:20:16,760 --> 00:20:18,480
Wir müssen hin.
Mhm.
322
00:20:19,240 --> 00:20:21,320
Tut mir leid.
Ausgeträumt.
323
00:20:21,560 --> 00:20:23,480
Du musst jetzt
nüchtern werden.
324
00:20:23,760 --> 00:20:25,760
*Düstere Musik*
325
00:20:30,800 --> 00:20:33,360
Hej. Was ist los?
326
00:20:36,520 --> 00:20:39,640
Ja, ich habe doch gesagt,
dass Jens zu Hause war.
327
00:20:39,880 --> 00:20:40,880
Heute Nacht.
328
00:20:41,960 --> 00:20:44,640
Ich habe gelogen.
Das war er nicht.
329
00:20:48,800 --> 00:20:49,880
Komm.
330
00:20:53,400 --> 00:20:56,960
Uns ging's nicht gerade gut
die letzten Jahre.
331
00:20:58,440 --> 00:21:00,240
Ich dachte, wir schaffen es.
332
00:21:01,440 --> 00:21:04,520
Dass es eine kurze Krise sei,
die vorübergeht.
333
00:21:05,040 --> 00:21:06,040
Danke.
334
00:21:06,400 --> 00:21:08,720
Dann hat Jens
seinen Job verloren.
335
00:21:09,600 --> 00:21:11,680
Das hat ihn sehr belastet.
336
00:21:11,920 --> 00:21:14,720
Die Wirtschaft
ging den Bach runter.
337
00:21:16,000 --> 00:21:19,200
Ich konnte das Wildern
nie ausstehen, aber...
338
00:21:19,440 --> 00:21:21,240
ich schaute weg.
339
00:21:22,440 --> 00:21:24,440
Weil wir das Geld brauchten.
340
00:21:26,000 --> 00:21:29,440
Und er war immer so glücklich,
wenn er nach Hause kam.
341
00:21:32,520 --> 00:21:34,680
Dann bin ich dahintergekommen,
342
00:21:35,840 --> 00:21:38,520
dass er mich belogen hat,
viele Monate lang.
343
00:21:40,440 --> 00:21:42,800
Er sagte,
er war mit Henrik jagen,
344
00:21:44,560 --> 00:21:46,000
und er war bei ihr.
345
00:21:46,280 --> 00:21:47,960
*Bedrückende Musik*
346
00:21:49,080 --> 00:21:50,440
Bei wem war er?
347
00:21:52,440 --> 00:21:53,560
Johanna.
348
00:21:54,280 --> 00:21:55,760
Henriks Frau.
349
00:21:58,760 --> 00:22:01,200
*Düstere Musik*
350
00:22:05,160 --> 00:22:07,440
Was haben Sie
gestern Abend gemacht?
351
00:22:07,720 --> 00:22:10,120
Ich war bei der Frau,
die ich liebe.
352
00:22:10,360 --> 00:22:13,280
Ist das verboten?
Wann sind Sie zu Hause weg?
353
00:22:13,640 --> 00:22:17,600
Ja, so gegen 23:30 Uhr.
Was hatten Sie zu Henrik gesagt?
354
00:22:17,920 --> 00:22:20,720
Ja, dass ich vielleicht
mit ihm jagen würde.
355
00:22:21,920 --> 00:22:24,320
Aber Sie gingen nicht jagen?
Nein.
356
00:22:25,360 --> 00:22:26,920
Machen Sie das immer so?
357
00:22:28,760 --> 00:22:31,080
Oft habe ich
die Nacht aufgeteilt.
358
00:22:31,880 --> 00:22:34,720
Zuerst mit Johanna
und dann jagen mit Henrik.
359
00:22:35,360 --> 00:22:37,200
Aber diese Nacht nicht.
360
00:22:38,080 --> 00:22:41,600
Nein.
Haben Sie
das Verhältnis schon länger?
361
00:22:41,840 --> 00:22:43,440
Ja, einige Monate.
362
00:22:43,760 --> 00:22:46,920
Waren Sie mit der Situation
zufrieden?
Zufrieden?
363
00:22:47,440 --> 00:22:49,320
Sie sollte ihn verlassen.
364
00:22:49,560 --> 00:22:52,080
Sie konnte nicht,
wegen der Kinder.
365
00:22:52,320 --> 00:22:55,040
Aber sie liebte mich.
Sicher frustrierend.
366
00:22:55,280 --> 00:22:57,040
Ja, allerdings.
367
00:22:57,280 --> 00:22:59,800
Schön, dass
der Weg jetzt frei ist.
368
00:23:00,040 --> 00:23:01,040
Henrik ist tot.
369
00:23:01,280 --> 00:23:04,280
Sie hatten Ihre Waffe im Auto?
Spinnen Sie?
370
00:23:05,640 --> 00:23:09,040
Wann sind Sie dort weg?
Hab nicht auf die Uhr gesehen.
371
00:23:09,280 --> 00:23:13,160
Klar wollte ich ihn loswerden,
aber doch nicht auf die Art.
372
00:23:13,400 --> 00:23:15,800
Ich könnte nie
jemandem was antun.
373
00:23:17,200 --> 00:23:19,240
Erinnern Sie sich an Linda Falk?
374
00:23:19,520 --> 00:23:22,840
Falls nicht,
helfe ich Ihnen auf die Sprünge.
375
00:23:23,080 --> 00:23:25,080
Sie haben zusammen studiert.
376
00:23:25,320 --> 00:23:27,480
Ich weiß genau,
wen Sie meinen.
377
00:23:28,360 --> 00:23:31,960
Ich habe sie betrogen.
Aus Rache hat sie mich angezeigt.
378
00:23:32,240 --> 00:23:34,640
Da steht
alles über ihre Verletzungen.
379
00:23:34,880 --> 00:23:36,640
Aber sie ist ja gestolpert.
380
00:23:36,880 --> 00:23:39,560
Glauben Sie, was Sie wollen.
Sie war sauer.
381
00:23:39,800 --> 00:23:44,000
Das Verfahren wurde eingestellt.
Ich war nämlich unschuldig.
382
00:23:46,080 --> 00:23:47,080
Ich weiß.
383
00:23:48,400 --> 00:23:50,040
Es sind alle unschuldig.
384
00:23:53,360 --> 00:23:57,040
Wir müssen Jens, seine Frau
und Henriks Frau verhören.
385
00:23:57,280 --> 00:24:00,680
Klären wir die Widersprüche
in den Aussagen nicht auf,
386
00:24:00,920 --> 00:24:04,200
drehen wir uns im Kreis.
Wir können nichts tun.
387
00:24:04,480 --> 00:24:06,920
Er bekommt
einen Pflichtverteidiger.
388
00:24:07,160 --> 00:24:08,960
Der muss sich einarbeiten.
389
00:24:09,240 --> 00:24:10,920
Fahrt Konrad nach Hause.
390
00:24:11,160 --> 00:24:13,360
Sollten wir
den nicht hierbehalten?
391
00:24:13,600 --> 00:24:16,560
Der Gerichtsmediziner
kann nichts feststellen,
392
00:24:16,800 --> 00:24:18,880
was den Verdacht erhärtet,
nichts.
393
00:24:19,320 --> 00:24:22,800
Keine Schmauchspuren oder Spuren
der Substanz vom Baum,
394
00:24:23,040 --> 00:24:24,520
wo der Schütze stand.
395
00:24:24,760 --> 00:24:28,120
Wir brauchen seine Waffe,
um ihm was nachzuweisen.
396
00:24:28,360 --> 00:24:30,680
Jens' Gewehre
sind bei der Ballistik.
397
00:24:30,920 --> 00:24:31,920
Ja, gut.
398
00:24:32,440 --> 00:24:34,240
Fahrt Konrad nach Hause,
399
00:24:34,480 --> 00:24:37,760
sonst entwickelt er
noch mehr Verschwörungstheorien.
400
00:24:38,000 --> 00:24:41,640
Seine Kinder kümmern sich
während der Ermittlungen um ihn.
401
00:24:41,920 --> 00:24:42,920
Ja.
402
00:24:43,440 --> 00:24:45,160
*Nachdenkliche Musik*
403
00:24:45,400 --> 00:24:48,840
Ich komme. Ich hole mir nur
schnell einen Salat.
Ja.
404
00:25:01,600 --> 00:25:04,160
(Frau): Entschuldigung. Hej.
Hej.
405
00:25:04,400 --> 00:25:07,920
Darf ich Sie was fragen? Sie sind
doch Polizistin, oder?
Ja.
406
00:25:08,200 --> 00:25:11,880
Äh, kennen Sie Per Arvidsson?
407
00:25:13,520 --> 00:25:15,320
Ja, das ist mein Kollege.
408
00:25:15,560 --> 00:25:18,360
Sie sind doch
vom Würstchenstand, nicht?
409
00:25:22,320 --> 00:25:24,840
Wie, äh, wie ist er?
410
00:25:25,080 --> 00:25:28,640
Arvidsson?
Wieso wollen Sie das wissen?
411
00:25:29,040 --> 00:25:30,960
*Sanfte Musik*
412
00:25:32,000 --> 00:25:33,480
Das ist privat.
413
00:25:37,760 --> 00:25:39,200
Hören Sie.
414
00:25:41,680 --> 00:25:43,600
Sagen Sie mir,
um was es geht.
415
00:25:44,560 --> 00:25:47,680
Und ich werde versuchen,
Ihnen zu helfen.
416
00:25:49,200 --> 00:25:50,680
Ich wollte nur...
417
00:25:53,400 --> 00:25:54,800
Ich weiß nicht.
418
00:25:57,280 --> 00:25:59,480
Hallo? Hallo!
419
00:26:00,640 --> 00:26:03,240
(Konrad):
Ich kann ja wohl alleine gehen!
420
00:26:03,480 --> 00:26:06,280
*Nachdenkliche Musik*
421
00:26:09,840 --> 00:26:10,920
Kommst du?
422
00:26:23,520 --> 00:26:26,920
Das war ja gleich
ein ganzer Katalog von Fragen.
423
00:26:27,160 --> 00:26:31,400
Na ja, wir arbeiten zusammen und
wissen so gar nichts vom anderen.
424
00:26:31,640 --> 00:26:33,560
Ich habe keine Beziehung.
425
00:26:33,840 --> 00:26:35,640
Suchst du etwas Dauerhaftes?
426
00:26:35,880 --> 00:26:38,320
Soll ich
meinen Facebook-Status ändern?
427
00:26:38,560 --> 00:26:40,680
Unsinn.
Stell dich hinten an.
428
00:26:40,920 --> 00:26:44,600
So meine ich das nicht.
Wir sind jetzt da. Kommen Sie.
429
00:26:45,600 --> 00:26:47,200
*Konrad ächzt*
430
00:26:48,560 --> 00:26:49,560
Hej, Papa.
431
00:26:49,840 --> 00:26:53,840
Nimm deinen Hurensohn und
scher dich zum Teufel, Gunnel.
432
00:26:58,200 --> 00:27:00,960
Gehen wir rüber zu Asas Haus.
Ja.
433
00:27:01,800 --> 00:27:04,000
(Konrad): Du wirst es schon sehen.
434
00:27:05,320 --> 00:27:08,760
Kann ich hier auf die Toilette?
Klar, die Treppe rauf.
435
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
Danke.
436
00:27:16,240 --> 00:27:19,280
Hoffen wir,
dass er nicht wieder abhaut.
437
00:27:19,520 --> 00:27:22,000
*Schritte auf der Holztreppe*
438
00:27:24,360 --> 00:27:27,080
*Spannende Musik*
439
00:27:41,120 --> 00:27:42,640
*Entferntes Klacken*
440
00:27:45,080 --> 00:27:48,520
Er redete von seinem Anwalt.
Hat er denn einen?
441
00:27:48,760 --> 00:27:50,760
(Asa) Ja, er hat einen.
442
00:27:51,000 --> 00:27:53,200
Im Sommer hat er ihn
oft angerufen.
443
00:27:54,400 --> 00:27:56,800
Er sollte
gegen die Wilderer vorgehen.
444
00:27:57,040 --> 00:27:59,080
(Asa) Mhm.
Mhm. Okay.
445
00:27:59,720 --> 00:28:03,400
Dann war es nicht merkwürdig,
dass er ihn sprechen wollte?
446
00:28:04,240 --> 00:28:06,880
Sie denken,
dass Vater ihn erschossen hat?
447
00:28:07,120 --> 00:28:09,720
Er wurde
nicht von der Liste gestrichen.
448
00:28:09,960 --> 00:28:13,480
Mehr können wir nicht sagen.
Aber er darf nach Hause?
449
00:28:13,720 --> 00:28:16,880
Wir haben noch keinen Grund,
ihn festzuhalten.
450
00:28:17,120 --> 00:28:19,880
Es gibt im Gefängnis
keine Möglichkeit,
451
00:28:20,120 --> 00:28:22,280
auf seine Situation einzugehen,
452
00:28:22,520 --> 00:28:26,160
daher hat der Staatsanwalt
das vorläufig akzeptiert.
453
00:28:26,400 --> 00:28:27,920
Es ist sehr wichtig,
454
00:28:28,160 --> 00:28:30,800
dass er nicht
wieder verschwinden kann.
455
00:28:31,040 --> 00:28:34,000
Können Sie ihn
nachts abwechselnd überwachen?
456
00:28:34,240 --> 00:28:35,960
Ja, das ist kein Problem.
457
00:28:37,080 --> 00:28:39,360
Wie lange
ist er schon so verwirrt?
458
00:28:39,600 --> 00:28:43,600
So schlecht ist es, denke ich,
vielleicht ein halbes Jahr.
459
00:28:43,840 --> 00:28:46,040
Mhm.
(Asa): Er hat klare Momente.
460
00:28:46,280 --> 00:28:50,800
Obwohl er meistens kaum weiß,
wo er jetzt gerade ist.
461
00:28:52,720 --> 00:28:54,200
Und er erkennt uns nicht.
462
00:28:54,960 --> 00:28:57,280
Und ein ambulanter Pflegedienst?
463
00:28:57,520 --> 00:29:00,880
Haben wir versucht,
aber er vergrault das Personal.
464
00:29:01,120 --> 00:29:03,920
Nun muss ich mich wieder
um alles kümmern.
465
00:29:04,160 --> 00:29:07,240
Das ist schwierig.
(Asa): Ich bin es gewohnt.
466
00:29:07,480 --> 00:29:10,840
Als Mutter starb, musste ich
ihm den Haushalt führen.
467
00:29:11,080 --> 00:29:13,440
Ist einer
sein offizieller Betreuer?
468
00:29:13,720 --> 00:29:14,840
Ja, ich.
469
00:29:15,080 --> 00:29:17,800
Es ist also vorläufig.
Was heißt das?
470
00:29:18,040 --> 00:29:20,200
Wir hoffen,
es ist nur für kurz.
471
00:29:20,440 --> 00:29:23,120
Wir suchen einen Platz
in einem Demenzheim.
472
00:29:23,360 --> 00:29:26,160
Ja, aber...
- Da wird er nicht mitmachen.
473
00:29:26,400 --> 00:29:29,880
Ermittlungen und Verfahren
können sich lange hinziehen.
474
00:29:30,120 --> 00:29:33,600
Sie können ihn ja nicht
rund um die Uhr bewachen.
475
00:29:33,840 --> 00:29:36,280
Das ist krank.
Er ist nicht verurteilt.
476
00:29:36,520 --> 00:29:38,680
Sie bestimmen,
wo er wohnen muss?
477
00:29:38,920 --> 00:29:42,320
(Asa): Komm doch rein.
- Müssen wir denn nicht los?
478
00:29:42,960 --> 00:29:43,960
Ich komme.
479
00:29:44,200 --> 00:29:48,120
Das ist mein Junge Daniel.
Ich fahre ihn zu seiner Mutter.
480
00:29:48,360 --> 00:29:51,080
Wir gehen auch.
Vielen Dank für den Kaffee.
481
00:29:55,880 --> 00:29:58,440
Ja, das sind Mama und ich.
482
00:29:59,840 --> 00:30:02,040
*Melancholische Musik*
483
00:30:06,080 --> 00:30:08,520
Wir melden uns,
wenn wir mehr wissen.
484
00:30:09,520 --> 00:30:11,000
Danke.
Danke.
485
00:30:16,200 --> 00:30:19,240
Johanna bestätigt alles,
was Jens ausgesagt hat.
486
00:30:20,080 --> 00:30:23,360
Er war in der Nacht bei ihr,
als Henrik starb.
487
00:30:23,600 --> 00:30:27,680
Aber sie schickte ihn weg,
weil sie dachte, Henrik kommt.
488
00:30:28,080 --> 00:30:29,880
Die Gerichtsmedizin schätzt,
489
00:30:30,120 --> 00:30:32,880
Henrik starb
zwischen 3:00 Uhr und 3:45 Uhr.
490
00:30:33,760 --> 00:30:36,040
Da hatte sie
ihn schon weggeschickt.
491
00:30:37,040 --> 00:30:39,720
Sagt sie die Wahrheit?
Lügen wäre schlecht.
492
00:30:41,200 --> 00:30:43,560
Sie ist mit den Kindern
völlig allein.
493
00:30:43,800 --> 00:30:46,080
*Nachdenkliche Musik*
494
00:30:47,800 --> 00:30:50,560
Du, äh, das gestern...
495
00:30:51,800 --> 00:30:54,600
Worüber wir geredet haben.
Das mit dem Kind.
496
00:30:54,840 --> 00:30:56,960
Mhm.
Das, ähm...
497
00:30:58,080 --> 00:30:59,560
war mein Ernst.
498
00:31:00,480 --> 00:31:02,880
Hm.
Sollen wir hier drüber reden?
499
00:31:03,120 --> 00:31:04,800
Ich dachte nur, dass...
500
00:31:05,040 --> 00:31:07,680
Wir haben es doch schön,
so wie es ist.
501
00:31:07,920 --> 00:31:11,840
Ja, ich liebe unsere Familie,
und deine Kinder liebe ich auch.
502
00:31:12,080 --> 00:31:14,080
Ja, und sie lieben dich.
503
00:31:14,320 --> 00:31:16,400
Ja, aber dennoch
hätte ich gern
504
00:31:17,080 --> 00:31:18,560
auch eigene.
505
00:31:21,080 --> 00:31:24,440
Ich weiß nicht, ob ich das
alles noch mal verkrafte.
506
00:31:24,680 --> 00:31:26,640
Man darf nie schlafen.
507
00:31:26,880 --> 00:31:28,480
Das schaffe ich nicht.
508
00:31:28,720 --> 00:31:31,560
Aber das... Das ist doch
diesmal ganz anders.
509
00:31:31,800 --> 00:31:32,960
Du hast mich.
510
00:31:33,200 --> 00:31:35,960
*Räuspern*
Störe ich?
511
00:31:37,320 --> 00:31:39,440
Nein.
Ja, etwas.
512
00:31:41,240 --> 00:31:43,800
O... Okay,
aber das ballistische Ergebnis
513
00:31:44,040 --> 00:31:46,040
von Jens Aleskogs Waffen
ist da.
514
00:31:47,640 --> 00:31:48,640
Sehr gut.
515
00:31:51,120 --> 00:31:53,320
*Angespannte Musik*
516
00:31:56,360 --> 00:31:58,120
Sie dürfen die Insel
517
00:31:58,360 --> 00:32:01,600
während der laufenden
Ermittlungen nicht verlassen.
518
00:32:02,920 --> 00:32:05,000
*Unruhige Musik*
519
00:32:07,760 --> 00:32:09,520
Wieso lassen wir ihn raus?
520
00:32:09,760 --> 00:32:14,600
Laut Ballistik war es nicht
seine Waffe, die Henrik tötete.
521
00:32:14,840 --> 00:32:16,200
(Mann): Arvidsson?
Ja?
522
00:32:16,600 --> 00:32:19,400
Ein junges Mädchen sucht dich.
Wow.
523
00:32:19,640 --> 00:32:23,160
Noch eine Verehrerin?
Ein bisschen zu jung vielleicht.
524
00:32:23,400 --> 00:32:25,360
Willst du sagen,
ich werde alt?
525
00:32:25,600 --> 00:32:28,960
Ich wollte den Namen notieren,
aber dann war sie weg.
526
00:32:29,200 --> 00:32:32,800
Gib ihr meine Nummer,
falls sie wiederkommt.
Na klar.
527
00:32:35,480 --> 00:32:36,760
*Düsteres Dröhnen*
528
00:32:37,000 --> 00:32:40,600
*Wind rauscht,
raschelnde Schritte*
529
00:32:42,960 --> 00:32:44,880
*Düstere Musik*
530
00:32:48,040 --> 00:32:50,280
*Dielen knarzen*
531
00:33:09,160 --> 00:33:11,240
Papa, wo bist du?
532
00:33:14,000 --> 00:33:16,280
*Unheilvolle Musik*
533
00:33:22,040 --> 00:33:23,880
*Asa seufzt, Katze miaut*
534
00:33:36,640 --> 00:33:38,680
Verschwinde hier.
535
00:33:39,160 --> 00:33:42,080
Du kriegst nichts.
Hier ist nichts zu holen.
536
00:33:44,320 --> 00:33:46,440
Papa, ganz ruhig.
537
00:33:46,680 --> 00:33:48,640
Du bist eine Hure.
538
00:33:51,480 --> 00:33:54,960
Leg das Gewehr weg, Papa.
- Du bist eine Hure, Gunnel.
539
00:33:55,720 --> 00:33:57,200
Papa.
540
00:33:57,440 --> 00:34:00,800
Ich bin es doch.
Deine Asa.
541
00:34:04,160 --> 00:34:07,680
Ja, du bist auch eine Hure,
genau wie deine Mutter.
542
00:34:08,520 --> 00:34:11,640
Ich habe Augen,
die sehen können, verstehst du?
543
00:34:13,960 --> 00:34:17,440
(Radiosprecher):
"Die Vereinten Nationen haben..."
544
00:34:18,560 --> 00:34:21,440
(Lena): "Farömord
immer noch nicht aufgeklärt."
545
00:34:21,680 --> 00:34:24,880
(Radio): "...der Küstenwache
abkommandiert worden.
546
00:34:25,840 --> 00:34:29,400
Die Wettervorhersage:
Der Himmel bleibt meist bedeckt."
547
00:34:30,440 --> 00:34:32,720
*Motorbrummen, spannende Musik*
548
00:34:38,480 --> 00:34:42,000
(Asa): Er sagte, die Waffe
war im Flurschrank, wie immer.
549
00:34:42,240 --> 00:34:45,880
Die war nicht im Haus,
als wir es durchsucht haben.
550
00:34:46,120 --> 00:34:47,600
*SMS-Ton*
551
00:34:50,840 --> 00:34:54,280
Sie wirken ein wenig ängstlich.
Ist etwas vorgefallen?
552
00:34:55,360 --> 00:34:59,280
Bedroht er Sie mit der Waffe?
Er ist nur eine Gefahr für sich.
553
00:34:59,520 --> 00:35:01,480
Ja, ich sorge für ihn.
554
00:35:01,720 --> 00:35:04,440
Er ist krank,
und hier hat er es am besten.
555
00:35:05,520 --> 00:35:08,600
Ich stelle ihm nur
ein paar Fragen, wenn es geht.
556
00:35:08,840 --> 00:35:10,320
(Asa): Hm.
557
00:35:11,560 --> 00:35:13,200
*SMS-Ton*
558
00:35:13,440 --> 00:35:16,520
Konrad, ich wollte Ihnen
ein paar Fragen stellen,
559
00:35:16,760 --> 00:35:18,560
wenn Sie einverstanden sind.
560
00:35:18,800 --> 00:35:21,640
(Flüstert): Nein.
Die Waffe hier im Schrank...
561
00:35:21,880 --> 00:35:25,560
(Konrad): Welche Waffe?
Im Schrank im Flur war eine.
562
00:35:25,800 --> 00:35:29,880
(Konrad): In welchem Schrank?
Sie haben einen Waffenschrank.
563
00:35:30,120 --> 00:35:34,120
(Lena): "Ich fliege nach Gotska
Sandön. Den Blumen geht es gut."
564
00:35:36,640 --> 00:35:38,560
*Unruhige Musik*
565
00:35:39,840 --> 00:35:41,320
*SMS-Ton*
566
00:35:43,640 --> 00:35:47,280
"Flug wegen Schlechtwetter
gecancelt." Scheiße.
567
00:35:58,680 --> 00:36:00,720
*Pulsierende Musik*
568
00:36:04,400 --> 00:36:06,600
*Unruhige Musik*
569
00:36:11,520 --> 00:36:15,440
Konrads Gewehr wird untersucht.
Wir kriegen heute den Bericht.
570
00:36:15,680 --> 00:36:17,720
Wieso hatte er
das Gewehr wieder?
571
00:36:18,240 --> 00:36:20,520
Micke und Asa haben
wohl aufgepasst,
572
00:36:20,760 --> 00:36:24,480
aber natürlich gab es Stunden,
wo sie glaubten, dass er schläft.
573
00:36:24,720 --> 00:36:27,640
Hat er es selbst geholt?
Ich weiß es nicht.
574
00:36:27,880 --> 00:36:29,480
Niemand ist eingebrochen.
575
00:36:29,720 --> 00:36:31,840
Laut Asa
war die Tür verschlossen.
576
00:36:33,680 --> 00:36:36,280
Ich gehe zum Wurststand.
Will jemand was?
577
00:36:36,520 --> 00:36:38,120
Äh, nein danke.
578
00:36:38,360 --> 00:36:39,840
Und du?
579
00:36:41,200 --> 00:36:43,760
Ich will nichts.
Mhm.
580
00:36:48,640 --> 00:36:50,680
Wie lange lebt er schon allein?
581
00:36:52,040 --> 00:36:54,240
Arvidsson?
Mhm, was mag er?
582
00:36:54,480 --> 00:36:57,080
Was ist sein Typ?
Worauf steht er?
583
00:36:57,320 --> 00:37:00,080
Das klingt,
als sitzt du im Vernehmungsraum.
584
00:37:00,320 --> 00:37:01,320
Was ist denn?
585
00:37:02,400 --> 00:37:04,080
Nichts.
*Sie räuspert sich*
586
00:37:05,160 --> 00:37:08,480
Du, ich bin vielleicht
die falsche Person,
587
00:37:08,720 --> 00:37:10,200
um darauf hinzuweisen.
588
00:37:10,440 --> 00:37:13,680
Liebe am Arbeitsplatz
kann etwas kompliziert sein.
589
00:37:14,560 --> 00:37:16,040
Cool.
590
00:37:16,560 --> 00:37:18,400
*Düstere Musik*
591
00:37:22,240 --> 00:37:23,720
(Lena): Danke.
592
00:37:29,560 --> 00:37:31,880
*Musik wird unruhig*
593
00:37:50,040 --> 00:37:51,520
*Donnergrollen*
594
00:38:26,080 --> 00:38:27,560
*Türklingel läutet*
595
00:38:32,400 --> 00:38:35,640
Hej. Ich suche Mikael Eriksson.
- Wer bist du?
596
00:38:35,920 --> 00:38:38,080
Entschuldigung.
Lena Hartman.
597
00:38:38,320 --> 00:38:40,240
Journalistin beim Tagblatt.
598
00:38:40,520 --> 00:38:43,040
Konrad Eriksson
will sein Strandgelände
599
00:38:43,280 --> 00:38:45,760
einer
Naturschutzvereinigung vermachen.
600
00:38:46,000 --> 00:38:50,640
Ich möchte darüber schreiben.
- Opa ist kaum noch anzusprechen.
601
00:38:50,920 --> 00:38:55,160
Okay, kann ich dann vielleicht
mit deinem Vater sprechen?
602
00:38:55,400 --> 00:38:56,880
Ja. Warte hier.
603
00:39:05,040 --> 00:39:09,280
Papa, eine Frau ist draußen.
Sie will dich sprechen.
604
00:39:10,560 --> 00:39:12,160
Sie will darüber schreiben,
605
00:39:12,400 --> 00:39:15,320
weil Opa den Strand
einer Vereinigung vermacht hat.
606
00:39:15,560 --> 00:39:18,480
Wo ist sie?
- Hier, vor der Tür.
607
00:39:20,480 --> 00:39:23,920
Sag ihr,
das interessiert uns nicht.
608
00:39:24,720 --> 00:39:26,200
Okay.
609
00:39:30,120 --> 00:39:31,120
*Klopfen*
610
00:39:31,360 --> 00:39:34,480
Der ballistische Befund
von Konrads Gewehr ist da.
611
00:39:34,760 --> 00:39:36,560
Damit wurde Henrik getötet.
612
00:39:36,800 --> 00:39:39,520
Und es sind nur
seine Fingerabdrücke drauf.
613
00:39:39,800 --> 00:39:42,320
*Spannende Musik*
614
00:39:44,120 --> 00:39:45,600
Okay.
615
00:39:48,080 --> 00:39:49,200
Gut.
616
00:39:49,440 --> 00:39:53,520
Ich lasse die Gefängnisbehörde
einen Platz für Demente suchen.
617
00:39:53,800 --> 00:39:55,440
Hol ihn mit Arvidsson her.
618
00:39:56,160 --> 00:39:58,720
Ich checke,
ob ein Wagen in der Nähe ist.
619
00:39:59,000 --> 00:40:02,160
Aber euch kennt er.
Das macht es für ihn leichter.
620
00:40:02,840 --> 00:40:03,840
Mhm.
621
00:40:05,520 --> 00:40:08,000
Oder ich
fahre mit jemand anders?
622
00:40:09,480 --> 00:40:10,880
Ist was zwischen euch?
623
00:40:12,880 --> 00:40:14,960
Nein. Nein.
*Sie räuspert sich*
624
00:40:20,760 --> 00:40:22,680
*Düstere Musik*
625
00:40:30,960 --> 00:40:32,440
*Auslöser klickt*
626
00:40:40,080 --> 00:40:42,520
*Auslöser klickt; Donnergrollen*
627
00:40:44,760 --> 00:40:46,920
*Schritte*
628
00:40:52,600 --> 00:40:54,600
*Prasselnder Regen*
629
00:41:18,200 --> 00:41:19,640
*Düstere Musik*
630
00:41:20,640 --> 00:41:22,000
*Leises Keuchen*
631
00:41:26,840 --> 00:41:29,240
*Unruhige Musik*
632
00:41:29,840 --> 00:41:31,840
Du bist heute so schweigsam.
633
00:41:32,400 --> 00:41:34,320
Hat's dir
die Sprache verschlagen?
634
00:41:40,520 --> 00:41:43,160
*Klopfen*
Ich seh mal drüben bei Asa nach.
635
00:42:08,240 --> 00:42:09,600
Arvidsson!
636
00:42:09,840 --> 00:42:12,080
*Weiterhin unruhige Musik*
637
00:42:14,800 --> 00:42:16,280
Was war denn hier los?
638
00:42:21,880 --> 00:42:23,880
Hier hat jemand was gesucht.
639
00:42:52,160 --> 00:42:53,680
Der Haken ist kaputt.
640
00:43:11,000 --> 00:43:13,560
*Düsteres Dröhnen*
641
00:43:19,240 --> 00:43:21,040
*Lena keucht*
Hilfe!
642
00:43:34,880 --> 00:43:36,240
Hilfe!
643
00:43:41,120 --> 00:43:42,840
*Geräusche werden dumpf*
644
00:43:47,160 --> 00:43:49,880
*Düstere Klänge*
645
00:43:59,120 --> 00:44:00,440
(Frau): Hej.
Hej.
646
00:44:00,680 --> 00:44:04,200
Jemand hat sich durch die
Hintertür Eintritt verschafft.
647
00:44:04,440 --> 00:44:07,200
Spuren einer
gewaltsamen Auseinandersetzung.
648
00:44:07,440 --> 00:44:09,000
Konrad Eriksson ist wohl
649
00:44:09,240 --> 00:44:11,680
gegen seinen Willen
weggebracht worden.
650
00:44:11,920 --> 00:44:14,560
Gut, halten Sie
uns auf dem Laufenden.
Ja.
651
00:44:20,040 --> 00:44:23,160
Kann das Jens Aleskog
gewesen sein?
Was?
652
00:44:24,000 --> 00:44:27,440
Wenn er hat Henrik erschossen
hat, und Konrad hat es gesehen.
653
00:44:28,480 --> 00:44:32,000
Es war doch Konrads Waffe.
Hm. Um es ihm unterzuschieben.
654
00:44:33,840 --> 00:44:35,320
Könnte sein.
655
00:44:35,800 --> 00:44:39,240
Jens hatte eine Beziehung
zur Frau seines besten Freundes.
656
00:44:39,520 --> 00:44:41,120
Er war vielleicht im Weg.
657
00:44:41,360 --> 00:44:43,720
Obwohl es noch
ein weiter Schritt ist
658
00:44:43,960 --> 00:44:46,240
von verbotener Liebe
zu einem Mord.
659
00:44:47,120 --> 00:44:49,760
Na ja, ich weiß es nicht.
Ist das so?
660
00:44:51,120 --> 00:44:54,760
Es gibt Charmekurse online.
Hast du was gesagt?
661
00:44:55,040 --> 00:44:57,080
Ich? N... Nein
662
00:44:57,360 --> 00:44:58,680
Gut.
663
00:45:01,280 --> 00:45:03,720
*Dumpfes Dröhnen*
664
00:45:06,480 --> 00:45:07,960
(Asa): Micke?
665
00:45:08,680 --> 00:45:10,160
Micke!
666
00:45:12,560 --> 00:45:15,360
He, Papa ist weg.
Du solltest doch aufpassen.
667
00:45:15,640 --> 00:45:18,120
Hörst du mich überhaupt?
Papa ist weg!
668
00:45:19,160 --> 00:45:21,720
Zieh dich an.
Wir müssen ihn suchen.
669
00:45:23,160 --> 00:45:25,880
Ach, zum Teufel.
Der kommt zurück.
670
00:45:26,160 --> 00:45:29,920
Wie immer.
*Er übergibt sich*
671
00:45:33,200 --> 00:45:34,920
Du bist genauso wertlos.
672
00:45:35,800 --> 00:45:37,280
Ja, sag es nur.
673
00:45:37,520 --> 00:45:40,520
Ich bin genauso wertlos,
wie Vater immer sagt.
674
00:45:40,760 --> 00:45:43,720
Draußen stehen Leute,
die bei der Suche helfen.
675
00:45:43,960 --> 00:45:44,960
Komm jetzt.
676
00:45:45,200 --> 00:45:47,400
Ich gehe
bei dem Wetter nicht raus
677
00:45:47,640 --> 00:45:49,240
und suche nach dem Irren.
678
00:45:49,480 --> 00:45:53,080
Und wie sieht das aus?
Sein eigener Sohn hilft nicht?
679
00:45:53,320 --> 00:45:55,040
Raus.
*Sie schnaubt*
680
00:45:55,280 --> 00:45:57,320
*Düstere Musik*
681
00:45:59,440 --> 00:46:02,600
(1. Mann): Wir haben
das Gelände aufgeteilt.
682
00:46:02,840 --> 00:46:05,320
Wie gesagt,
da drüben waren wir schon.
683
00:46:05,560 --> 00:46:10,040
Was ist mit dem oberen Bereich?
Waren Ihre Leute da auch schon?
684
00:46:10,280 --> 00:46:12,400
(1. Mann):
Da haben wir angefangen.
685
00:46:12,640 --> 00:46:13,640
Ja.
Nichts.
686
00:46:13,880 --> 00:46:16,600
Er irrt überall rum.
Er verschwindet öfter.
687
00:46:16,880 --> 00:46:20,400
Diesmal ist er vermutlich
nicht aus freien Stücken weg.
688
00:46:20,640 --> 00:46:24,320
Dann weiten wir die Suche aus,
gehen runter an den Strand.
689
00:46:24,560 --> 00:46:27,160
Ich suche
mit ein paar Männern am Wasser.
690
00:46:27,400 --> 00:46:29,720
Ich kenne da Stellen,
wo er gern ist.
691
00:46:30,520 --> 00:46:34,040
Wo meldet man sich an?
Kommen Sie einfach mit.
692
00:46:34,280 --> 00:46:36,160
Sind Sie sich ganz sicher?
Ja.
693
00:46:36,400 --> 00:46:37,640
Danke.
694
00:46:37,880 --> 00:46:40,240
(2. Mann):
Micke geht direkt ans Wasser.
695
00:46:40,480 --> 00:46:43,680
Wir gehen da runter
und dann ins kleine Wäldchen.
696
00:46:44,840 --> 00:46:47,840
Die von der Spurensicherung
sind überzeugt,
697
00:46:48,080 --> 00:46:51,240
dass Konrad gegen seinen Willen
weggebracht wurde.
698
00:46:51,480 --> 00:46:54,720
Und die Substanz,
die an dem Baum gefunden wurde,
699
00:46:54,960 --> 00:46:57,000
ist auch
in Konrads Schlafzimmer.
700
00:46:57,240 --> 00:47:00,000
Wie sicher sind wir,
dass sie vom Täter ist?
701
00:47:00,240 --> 00:47:01,240
"100 Prozent."
702
00:47:01,480 --> 00:47:05,040
Die gleiche Person hat Konrad
entführt und Henrik erschossen.
703
00:47:07,000 --> 00:47:09,960
Du, wen zum Teufel
suchen wir hier, Maria?
704
00:47:10,960 --> 00:47:14,440
Weißt du schon vom Labor, um
welche Substanz es sich handelt?
705
00:47:14,800 --> 00:47:16,240
Nein, noch nicht.
706
00:47:16,480 --> 00:47:18,400
Halt mich auf dem Laufenden.
707
00:47:18,680 --> 00:47:21,000
Ja, mache ich.
Viel Glück.
Danke.
708
00:47:28,440 --> 00:47:30,520
(Micke): Ich nehme den Strandweg.
709
00:47:30,760 --> 00:47:32,920
Dann könnt ihr in den Wald gehen.
710
00:47:37,240 --> 00:47:40,000
(3. Mann): Dann nehmen
wir den Wald.
Dann los.
711
00:47:40,240 --> 00:47:42,560
*Alle rufen nach Konrad*
712
00:47:47,640 --> 00:47:49,120
Konrad!
713
00:47:49,720 --> 00:47:52,200
*Lena keucht und stöhnt*
714
00:48:05,240 --> 00:48:06,720
*Konrad ächzt*
715
00:48:09,000 --> 00:48:11,720
*"Konrad"-Rufe*
716
00:48:14,160 --> 00:48:18,360
Konrad!
- (Schwach) Hilfe. Hilfe. Hilfe.
717
00:48:19,640 --> 00:48:22,920
Hilfe. Hilfe. Hilfe.
718
00:48:23,160 --> 00:48:26,520
(Mann): Wir machen da weiter.
Bleibt ihr hier vorne.
719
00:48:30,520 --> 00:48:34,360
Du sollst nicht mehr herkommen.
Zum Teufel, kapier das doch.
720
00:48:34,600 --> 00:48:36,160
Ich will reden.
721
00:48:36,400 --> 00:48:38,760
Du nutzt mich aus
und gehst nicht ran.
722
00:48:39,000 --> 00:48:41,080
Wir können uns
nicht mehr treffen.
723
00:48:41,680 --> 00:48:44,960
Zumindest eine Weile nicht.
- Du schuldest mir Geld.
724
00:48:45,200 --> 00:48:48,320
Ich brauche Geld für die Miete
und die Maschine.
725
00:48:48,560 --> 00:48:51,760
Ich habe im Moment nicht so viel.
Was brauchst du?
726
00:48:52,760 --> 00:48:56,120
*Auslöser klickt*
727
00:48:56,360 --> 00:48:57,920
Er heißt Urban Nyberg.
728
00:48:58,160 --> 00:49:01,920
Ich weiß nur, dass er im Sommer
Auftritte als Sänger hat.
729
00:49:02,720 --> 00:49:05,560
Was ist komisch daran,
dass sie sich kennen?
730
00:49:05,800 --> 00:49:10,480
Sie haben sich abgesondert. Asa
wirkte verärgert und gestresst.
731
00:49:10,720 --> 00:49:12,920
Warum fragst du
sie nicht einfach?
732
00:49:13,160 --> 00:49:15,400
Das verrät,
dass wir sie beobachten.
733
00:49:15,640 --> 00:49:16,680
Pass auf.
734
00:49:16,960 --> 00:49:19,080
Wir müssen
vor allem Konrad finden.
735
00:49:20,680 --> 00:49:22,520
Ja, ist mir klar.
736
00:49:22,760 --> 00:49:24,240
Gut.
737
00:49:24,480 --> 00:49:26,040
*Unruhige Musik*
738
00:49:39,920 --> 00:49:42,120
Verzeihen Sie,
mein Handy ist leer.
739
00:49:42,360 --> 00:49:43,920
Könnte ich vielleicht...
740
00:49:44,160 --> 00:49:47,240
Waren Sie nicht bei der Suche
nach Konrad?
741
00:49:47,480 --> 00:49:51,000
Ah? Ja, ja.
Ist das okay?
Das geht ganz schnell.
742
00:49:51,240 --> 00:49:52,680
Ich will nur...
743
00:49:52,920 --> 00:49:55,560
Ja ja, okay, hier.
Danke. Super.
744
00:49:59,560 --> 00:50:02,320
*Düstere Musik*
745
00:50:04,840 --> 00:50:06,320
(Liest): Sehen wir uns?
746
00:50:06,560 --> 00:50:09,160
Lass mich.
Niemand darf von uns wissen.
747
00:50:17,080 --> 00:50:18,560
Was ist das hier?
748
00:50:19,080 --> 00:50:22,000
Was geht Sie das an?
Dumme Kuh.
749
00:50:22,560 --> 00:50:24,760
Hey! Was soll das?
750
00:50:25,400 --> 00:50:27,240
Regen Sie sich ab!
Loslassen!
751
00:50:28,360 --> 00:50:30,040
Was soll die Scheiße?
752
00:50:30,280 --> 00:50:32,040
Nicht bewegen. Danke.
753
00:50:32,560 --> 00:50:34,800
*Tür summt und geht auf*
754
00:50:36,320 --> 00:50:40,080
Asa hat ziemlich große
Geldsummen an ihn überwiesen.
755
00:50:40,320 --> 00:50:41,880
Wie viel insgesamt?
756
00:50:45,400 --> 00:50:48,560
Die Überprüfung ihres Computers
zeigt, dass sie spielt.
757
00:50:48,800 --> 00:50:52,120
Sogar Konrads Pensionsbezüge
gehen aufs Spielkonto.
758
00:50:52,360 --> 00:50:54,760
Der Gerichtsvollzieher
kennt sie auch.
759
00:50:55,000 --> 00:50:57,520
Ich habe
mit Konrads Anwalt telefoniert.
760
00:50:57,760 --> 00:51:00,640
Er hat sein Testament
vor einem Jahr geändert.
761
00:51:00,880 --> 00:51:04,360
65 Prozent des Geländes
geht an den Naturschutzbund.
762
00:51:04,600 --> 00:51:06,120
Und die anderen 35?
763
00:51:06,400 --> 00:51:08,440
Kriegen Asa und Micke.
764
00:51:08,680 --> 00:51:12,120
Der Wert des Grundstücks
liegt bei 15 Millionen Kronen
765
00:51:12,360 --> 00:51:13,840
oder mehr.
766
00:51:16,840 --> 00:51:19,480
Hat Asa ihn bezahlt,
um Konrad loszuwerden?
767
00:51:19,760 --> 00:51:20,800
Ich weiß nicht.
768
00:51:21,080 --> 00:51:23,840
Er redet nicht.
Irgendwas verheimlicht er.
769
00:51:24,080 --> 00:51:26,400
Warum musste
Henrik Jansson sterben?
770
00:51:27,400 --> 00:51:29,320
Ich kriege das nicht zusammen.
771
00:51:30,640 --> 00:51:32,800
Jens Aleskog
geht nicht ans Handy.
772
00:51:33,040 --> 00:51:35,360
Und seine Frau weiß nicht,
wo er ist.
773
00:51:38,600 --> 00:51:40,680
*Tür summt und geht auf*
774
00:51:41,120 --> 00:51:44,280
Sie wollen nichts mit Konrads
Verschwinden zu tun haben.
775
00:51:44,520 --> 00:51:46,800
Reden Sie nicht,
ist das verdächtig.
776
00:51:47,040 --> 00:51:48,520
Ach ja, okay.
777
00:51:50,240 --> 00:51:51,400
Das da.
778
00:51:51,640 --> 00:51:54,600
Sie sagen, es war,
als Sie Asas Haus verließen?
779
00:51:54,840 --> 00:51:59,400
Ja, der Blödmann, der knallt mir
voll den Spaten in die Fresse.
780
00:51:59,640 --> 00:52:00,640
Okay.
Ja.
781
00:52:00,880 --> 00:52:02,960
Und Sie waren sauer, oder?
Mhm.
782
00:52:03,200 --> 00:52:06,840
So wütend, dass Sie vorhatten...
Nein, nein, wirklich nicht.
783
00:52:07,480 --> 00:52:10,200
Ihr Kumpel sagt,
Sie haben im Suff gedroht,
784
00:52:10,440 --> 00:52:12,520
Konrad zum Schweigen zu bringen.
785
00:52:12,760 --> 00:52:15,480
Oh, ja,
das sagt man schon mal so.
786
00:52:15,840 --> 00:52:19,480
Er hätte die Falschen verärgert.
Wenn man sauer ist, rutscht...
787
00:52:19,720 --> 00:52:22,760
Warum hat Asa Ihnen
derartige Summen überwiesen?
788
00:52:27,080 --> 00:52:30,040
Warum hat Asa Ihnen
so viel Geld überwiesen?
789
00:52:35,920 --> 00:52:39,440
Gut, dann sind wir hier fertig.
Na ja, sie, sie...
790
00:52:43,920 --> 00:52:47,680
Sie hilft mir bei der Miete
und auch sonst.
791
00:52:48,800 --> 00:52:50,680
Und wobei helfen Sie ihr?
792
00:52:58,280 --> 00:53:02,120
Na los, wobei helfen Sie ihr?
793
00:53:02,360 --> 00:53:04,960
*Bedrückende Musik*
794
00:53:11,280 --> 00:53:12,760
Setzen Sie sich.
795
00:53:14,960 --> 00:53:18,440
Haben Sie mich in Verdacht?
Urban Nyberg hat ausgesagt.
796
00:53:19,400 --> 00:53:21,720
Es wäre gut,
wenn Sie das bestätigen.
797
00:53:21,960 --> 00:53:24,480
Ihr Vater
kann immer noch am Leben sein.
798
00:53:24,720 --> 00:53:26,680
Arbeiten Sie mit uns zusammen,
799
00:53:26,920 --> 00:53:29,320
erhöht sich die Chance,
ihn zu finden.
800
00:53:30,280 --> 00:53:32,360
Oder wollen Sie das gar nicht?
801
00:53:32,640 --> 00:53:35,160
Was soll das?
Natürlich will ich das.
Ja?
802
00:53:35,440 --> 00:53:38,120
Sie erben ein Stück Land,
das wertvoll ist.
803
00:53:38,360 --> 00:53:41,480
Wie viel war das?
15 Millionen oder so?
804
00:53:46,600 --> 00:53:48,280
Dann behalten wir Sie hier.
805
00:53:51,720 --> 00:53:54,720
Die Geschichte ist tragisch,
von Anfang bis Ende.
806
00:53:55,880 --> 00:53:57,840
Und sie ist kein Bestseller.
807
00:53:58,400 --> 00:54:00,080
*Nachdenkliche Musik*
808
00:54:02,600 --> 00:54:04,080
Wenn man...
809
00:54:06,280 --> 00:54:08,840
jahrelang einsam ist, dann...
810
00:54:10,040 --> 00:54:12,240
wünscht man sich
nichts sehnlicher,
811
00:54:12,480 --> 00:54:14,440
als dass einen
jemand berührt.
812
00:54:14,680 --> 00:54:16,680
Ja, manchmal dachte ich,
813
00:54:18,120 --> 00:54:22,240
ich sollte einfach weggehen,
das alles hinter mir lassen.
814
00:54:22,480 --> 00:54:24,680
Aber wer
kümmert sich dann um Vater?
815
00:54:25,000 --> 00:54:30,560
Nicht nur einmal habe ich
meine Kleider aufs Bett gelegt.
816
00:54:31,120 --> 00:54:34,720
Und dann wurde mir klar,
ich hatte nicht mal eine Tasche,
817
00:54:34,960 --> 00:54:36,920
in der ich sie
verstauen konnte.
818
00:54:40,080 --> 00:54:43,080
*Asa schluchzt*
Sie haben Urban Geld überwiesen.
819
00:54:47,040 --> 00:54:49,080
Wir waren intim, und...
820
00:54:49,600 --> 00:54:52,680
ich habe ihm was
für die Miete gegeben und so...
821
00:54:55,720 --> 00:54:57,200
Kleinigkeiten.
822
00:54:58,000 --> 00:55:01,200
Aber ich habe nichts
mit Papas Verschwinden zu tun.
823
00:55:01,440 --> 00:55:04,640
Und ich weiß nichts über den Mord
an Henrik Jansson.
824
00:55:04,960 --> 00:55:08,200
Das müssen Sie mir glauben.
*Asa weint*
825
00:55:10,360 --> 00:55:11,840
Danke.
826
00:55:19,520 --> 00:55:21,000
*Schlüsselklimpern*
827
00:55:25,240 --> 00:55:27,080
*Bedrohliche Musik*
828
00:55:34,880 --> 00:55:36,360
Hallo? He!
829
00:55:36,600 --> 00:55:38,720
*Spannende Musik*
Hallo!
830
00:55:38,960 --> 00:55:40,040
Hallo!
831
00:55:46,160 --> 00:55:48,440
*Musik klingt aus*
832
00:55:54,760 --> 00:55:58,160
(Linda): Aua.
Was ist denn passiert, Kleines?
833
00:55:58,400 --> 00:56:00,720
Ich bin vom Rad gefallen.
Lass sehen.
834
00:56:00,960 --> 00:56:02,440
Aber Schätzchen.
835
00:56:03,240 --> 00:56:05,280
Wir brauchen den Rettungswagen.
836
00:56:05,520 --> 00:56:07,440
Das sieht ja ganz schlimm aus.
837
00:56:07,680 --> 00:56:09,960
Da müssen wir
den Arm abschneiden,
838
00:56:10,200 --> 00:56:12,560
vielleicht den halben
oder den ganzen.
839
00:56:12,800 --> 00:56:14,960
Sticht das im ganzen Körper?
Nein.
840
00:56:15,200 --> 00:56:17,880
Ein Hubschrauber
vom Festland muss kommen.
841
00:56:18,120 --> 00:56:21,360
Sollen wir das erst mal waschen
und verbinden?
842
00:56:21,600 --> 00:56:23,440
Mhm. Mhm.
Also los.
843
00:56:23,680 --> 00:56:27,440
Dann ist es sauber,
bevor sie den Arm abschneiden.
844
00:56:28,760 --> 00:56:31,240
*Nachdenkliche Musik*
845
00:56:31,480 --> 00:56:33,600
*Spieluhr klimpert*
846
00:57:05,640 --> 00:57:07,120
*Sie schnuppert*
847
00:57:08,760 --> 00:57:11,200
*Nachdenkliche Musik
spielt weiter*
848
00:57:29,840 --> 00:57:31,360
*Akkuschrauber surrt*
849
00:57:48,400 --> 00:57:50,080
*Musik wird bedrohlich*
850
00:57:51,400 --> 00:57:52,880
*Sie keucht*
851
00:57:54,440 --> 00:57:55,920
*Sie stöhnt*
852
00:58:00,760 --> 00:58:03,200
*Sie stöhnt*
853
00:58:04,800 --> 00:58:05,800
Hej.
854
00:58:06,040 --> 00:58:10,080
Guten Morgen.
Urban Nyberg
und Asa sollen entlassen werden.
855
00:58:10,320 --> 00:58:12,480
Sollten wir
sie nicht hierbehalten?
856
00:58:12,760 --> 00:58:15,840
Laut Staatsanwalt
ist Urbans Alibi bestätigt.
857
00:58:16,080 --> 00:58:19,560
Für den Mord an Henrik
und für Konrads Verschwinden.
858
00:58:19,800 --> 00:58:22,240
Gegen Asa haben wir
nichts in der Hand.
859
00:58:22,480 --> 00:58:25,960
Aber hatte einer von ihnen
Spuren der Substanz an sich?
860
00:58:26,960 --> 00:58:29,720
Nein.
Wir brauchen
für die Suche mehr Leute.
861
00:58:29,960 --> 00:58:32,600
Wir können
nicht die ganze Insel herholen.
862
00:58:33,800 --> 00:58:37,400
Du, komm mit Urban zu mir,
wenn du ihn rausbringst.
863
00:58:37,640 --> 00:58:38,640
*Klopfen*
864
00:58:43,480 --> 00:58:45,080
(Urban): Ist noch was?
865
00:58:45,320 --> 00:58:48,840
Sie haben Reiseverbot. Das heißt,
wir brauchen Ihren Pass.
866
00:58:50,240 --> 00:58:54,280
Jemand holt ihn heute bei Ihnen
ab, also bleiben Sie zu Hause.
867
00:58:54,520 --> 00:58:55,520
Ja.
868
00:58:56,720 --> 00:59:00,400
Und behandeln Sie
Asa Eriksson mit Respekt.
869
00:59:00,720 --> 00:59:04,160
Oder halten Sie sich fern.
Aber ich werde ausgenutzt.
870
00:59:06,040 --> 00:59:07,600
Das war's.
Sie können gehen.
871
00:59:07,880 --> 00:59:10,720
Stellen Sie sicher,
dass Sie erreichbar sind.
872
00:59:11,840 --> 00:59:13,320
Die habe ich gesehen.
873
00:59:15,880 --> 00:59:18,880
Sie hat hier gewohnt.
Erst vor ein paar Tagen.
874
00:59:22,200 --> 00:59:24,240
Sie wollte wohl zu Konrad.
875
00:59:24,480 --> 00:59:26,520
*Düsteres Trommeln*
876
00:59:28,240 --> 00:59:29,560
Hej.
Weißt du was?
877
00:59:29,800 --> 00:59:31,320
Hartmans wissen nur,
878
00:59:31,560 --> 00:59:34,640
dass sie auf dem Weg
nach Gotska Sandön war.
879
00:59:34,880 --> 00:59:37,560
Aber an dem Tag
gab es keine Überfahrten.
880
00:59:37,800 --> 00:59:41,680
Okay.
Gestern fehlte sie
in der Redaktionsbesprechung.
881
00:59:41,920 --> 00:59:42,920
Ich gehe rein.
882
00:59:44,720 --> 00:59:46,160
Hallo?
883
00:59:46,440 --> 00:59:47,800
Lena?
884
00:59:49,880 --> 00:59:51,360
Hallo?
885
00:59:51,600 --> 00:59:53,320
*Unruhige Musik*
886
00:59:56,200 --> 00:59:57,840
Nichts?
Sie ist nicht hier.
887
00:59:58,920 --> 01:00:00,480
Mist.
Lena?
888
01:00:01,680 --> 01:00:03,880
*Anklopfzeichen*
Sie ist nicht da.
889
01:00:04,120 --> 01:00:06,720
Jetzt ruft Hartman an.
Da muss ich ran.
890
01:00:06,960 --> 01:00:09,120
Ich melde mich später.
Ja, okay.
891
01:00:09,360 --> 01:00:11,080
Hej, Tomas.
(Hartman): Hej.
892
01:00:11,320 --> 01:00:13,960
Ich bin bei euch.
Lena ist nicht da.
893
01:00:14,200 --> 01:00:16,680
Ich habe hier
einen Kontoauszug.
894
01:00:16,920 --> 01:00:19,240
Sie hat ein Taxi
nach Farö bezahlt.
895
01:00:19,480 --> 01:00:21,920
Okay. Du kannst sicher sein,
wir tun alles,
896
01:00:22,160 --> 01:00:23,920
um sie zu finden.
897
01:00:24,160 --> 01:00:26,240
Sie hat Morbus Addison, Maria.
898
01:00:26,520 --> 01:00:30,760
Ohne ihre Medizin kann sie
einen Herzstillstand bekommen.
899
01:00:32,200 --> 01:00:34,440
Tomas, hör mir zu,
wir tun alles,
900
01:00:34,680 --> 01:00:37,480
um sie wohlbehalten
nach Hause zu bringen.
901
01:00:37,720 --> 01:00:40,320
Ich verspreche dir,
dass wir sie finden.
Ja.
902
01:00:40,560 --> 01:00:41,800
Vertraue mir.
Mhm.
903
01:00:42,040 --> 01:00:43,680
Mhm. Wir hören uns.
904
01:00:44,440 --> 01:00:47,000
Hey, glaub dran, ja?
Ja.
905
01:00:50,680 --> 01:00:52,160
*Unruhige Musik*
906
01:00:55,160 --> 01:00:57,840
Farömord immer noch
nicht aufgeklärt.
907
01:01:00,640 --> 01:01:02,720
*Sie atmet schwer*
908
01:01:36,080 --> 01:01:38,040
*Spannende Musik*
909
01:01:56,280 --> 01:01:58,840
Jemand war
in Vaters Schlafzimmer.
910
01:01:59,080 --> 01:02:02,920
Die Tür hinten ist aufgebrochen.
Okay, wir sehen nach.
911
01:02:18,600 --> 01:02:20,280
*Unheimliche Klänge*
912
01:02:40,400 --> 01:02:41,880
Hallo?
913
01:03:03,280 --> 01:03:06,000
*Spannende Musik*
914
01:03:24,040 --> 01:03:26,080
Was kann da drin gewesen sein?
915
01:03:29,840 --> 01:03:31,800
Etwas Wertvolles vermutlich.
916
01:03:33,920 --> 01:03:35,960
Und jemand wusste es.
917
01:03:39,640 --> 01:03:42,120
*Bedrückende Klaviermusik*
918
01:04:13,800 --> 01:04:15,600
*Er stellt die Flasche ab*
919
01:04:26,160 --> 01:04:28,600
*Tür wird geöffnet
und geschlossen*
920
01:04:43,200 --> 01:04:45,680
Wir müssen
an die Öffentlichkeit gehen.
921
01:04:45,920 --> 01:04:48,960
Und wir holen Verstärkung.
Das dauert zu lange.
922
01:04:49,200 --> 01:04:51,800
Finden wir Lena nicht bald,
stirbt sie.
923
01:04:53,960 --> 01:04:55,440
Was übersehen wir?
924
01:04:55,680 --> 01:04:58,120
Als Konrads Gewehr
wieder auftauchte,
925
01:04:58,360 --> 01:05:00,240
gab es keine Einbruchsspuren.
926
01:05:00,520 --> 01:05:03,320
Also hat er es
selber dort hingestellt.
927
01:05:03,560 --> 01:05:06,240
Und wenn nicht?
Wer hat noch einen Schlüssel?
928
01:05:06,480 --> 01:05:10,720
Asa hat einen, aber ist sicher,
dass ihn niemand genommen hat.
929
01:05:11,480 --> 01:05:13,360
Jemand hat Angst vor Konrad
930
01:05:13,600 --> 01:05:15,720
und hat
das Gewehr zurückgebracht.
931
01:05:15,960 --> 01:05:17,440
*Schlag*
932
01:05:18,520 --> 01:05:21,920
Ja, verflucht.
Das Fenster ist kaputt.
933
01:05:22,200 --> 01:05:24,840
Das habe ich
mit Arvidsson gesehen.
934
01:05:25,080 --> 01:05:27,080
Es lässt sich nicht schließen.
935
01:05:29,720 --> 01:05:31,480
Wer weiß,
dass es kaputt ist?
936
01:05:31,760 --> 01:05:35,960
Micke, Asa, aber die wären beide
nicht da hochgekommen
937
01:05:36,240 --> 01:05:38,960
und hätten den Zweitschlüssel
benutzen können.
938
01:05:42,120 --> 01:05:43,600
Ich weiß noch einen.
939
01:05:49,320 --> 01:05:51,360
Kennst du dieses Mädchen?
940
01:05:52,000 --> 01:05:53,600
Nein. Nein.
941
01:05:54,520 --> 01:05:56,000
Sicher nicht?
942
01:05:57,680 --> 01:06:00,640
Ich muss das hier nicht...
Nein, setz dich.
943
01:06:00,880 --> 01:06:04,040
Wir sind noch nicht fertig.
Beantworte die Fragen.
944
01:06:15,840 --> 01:06:19,040
Vor wem hast du Angst?
Wen schützt du?
945
01:06:25,200 --> 01:06:28,400
Bist du in das Haus
deines Großvaters eingestiegen?
946
01:06:28,640 --> 01:06:30,160
Durchs kaputte Fenster?
947
01:06:31,760 --> 01:06:32,960
Ja?
948
01:06:37,000 --> 01:06:40,480
Unsere Techniker werden Fasern
deiner Kleidung finden,
949
01:06:40,720 --> 01:06:42,720
die beweisen,
dass es so war.
950
01:06:48,400 --> 01:06:49,960
Ich will, dass Schluss ist.
951
01:06:54,400 --> 01:06:57,240
Ich dachte,
wenn ich das Gewehr zurückbringe,
952
01:06:57,960 --> 01:07:00,040
kriegen Sie
den Täter vielleicht.
953
01:07:02,280 --> 01:07:05,440
Warst du am Strand,
als Henrik erschossen wurde?
954
01:07:07,360 --> 01:07:10,120
Ja.
Hattest du
das Gewehr in der Hand?
955
01:07:10,360 --> 01:07:11,560
Nein.
956
01:07:14,800 --> 01:07:16,320
Wen hast du gesehen?
957
01:07:19,160 --> 01:07:20,160
Hm?
958
01:07:21,040 --> 01:07:22,840
Wen? Sag es uns.
959
01:07:25,320 --> 01:07:28,680
Ein Mädchen ist verschwunden,
und sie ist krank!
960
01:07:28,920 --> 01:07:31,040
Wir müssen sie schnell finden.
961
01:07:31,280 --> 01:07:33,520
Aber wenn mir
das Gleiche passiert?
962
01:07:33,760 --> 01:07:37,160
Dir wird nichts passieren.
Aber sag uns, was du weißt.
963
01:07:38,000 --> 01:07:39,880
Wir schützen dich, Daniel.
964
01:07:42,440 --> 01:07:44,800
*Angespannte Musik*
965
01:07:47,640 --> 01:07:49,840
Keiner erfährt es?
Nein.
966
01:08:05,520 --> 01:08:08,440
(Daniel): Zuerst
habe ich Henrik gesehen.
967
01:08:09,960 --> 01:08:12,560
Sie waren
nicht weit voneinander entfernt.
968
01:08:12,800 --> 01:08:14,480
30, 20 Meter vielleicht.
969
01:08:16,600 --> 01:08:20,080
Der andere lehnte an einen Baum.
Henrik sah ihn nicht.
970
01:08:29,320 --> 01:08:31,320
Dann hat er
das Gewehr weggeworfen.
971
01:08:31,560 --> 01:08:34,160
Ich bin hin
und habe es aufgehoben.
972
01:08:37,080 --> 01:08:38,560
Wer hat geschossen?
973
01:08:40,920 --> 01:08:42,360
Wer war der Mann?
974
01:08:52,760 --> 01:08:56,280
Das war Jens.
Er hat ihn erschossen.
975
01:09:04,600 --> 01:09:06,920
*Unruhige Musik*
976
01:09:07,160 --> 01:09:08,640
*Schweres Atmen*
977
01:09:13,600 --> 01:09:15,200
Gut, bis dann, danke.
978
01:09:18,960 --> 01:09:21,800
Jens' Frau hat keine Ahnung,
wo er jetzt ist.
979
01:09:22,040 --> 01:09:25,440
Sebastian hat eine Vermutung.
Das überprüft er gerade.
980
01:09:26,080 --> 01:09:27,680
Irgendwas ist da faul.
981
01:09:27,920 --> 01:09:31,280
Der Schütze stand
30 Meter entfernt an einem Baum.
982
01:09:31,520 --> 01:09:33,000
Genau wie Daniel sagt.
983
01:09:34,760 --> 01:09:36,240
*Handyklingeln*
984
01:09:37,240 --> 01:09:38,840
Du bist auf Lautsprecher.
985
01:09:39,080 --> 01:09:41,920
Jens Aleskog
ist bei einem Freund in Visby.
986
01:09:42,160 --> 01:09:44,920
Er fand, er wird
auf Farö schief angestarrt.
987
01:09:45,160 --> 01:09:48,440
Er musste da weg.
Ich bin auf dem Weg zu ihm.
988
01:09:48,680 --> 01:09:51,000
Wenn er seit Tagen in Visby ist,
989
01:09:51,240 --> 01:09:53,600
kann er Konrad
oder Lena nicht...
990
01:09:53,840 --> 01:09:57,040
Weiß nicht. Ich melde mich,
wenn ich ihn gesprochen hab.
991
01:09:57,320 --> 01:09:59,520
Die Testergebnisse der Substanz,
992
01:09:59,760 --> 01:10:02,600
die an beiden Tatorten war,
liegen jetzt vor.
993
01:10:02,840 --> 01:10:05,080
Es ist
eine kortisonähnliche Salbe.
994
01:10:05,320 --> 01:10:06,800
Kortison?
Ja.
995
01:10:07,040 --> 01:10:08,360
Okay.
996
01:10:08,600 --> 01:10:10,880
Gut, melde dich,
wenn du mehr weißt.
997
01:10:11,120 --> 01:10:12,480
Ja, bis dann.
Danke.
998
01:10:13,640 --> 01:10:16,760
Wir können ihn festnehmen.
Das reicht uns nicht.
999
01:10:17,000 --> 01:10:19,600
Glaubst du seiner Aussage nicht?
1000
01:10:19,840 --> 01:10:22,600
Doch, ich glaube,
dass er alles gesehen hat.
1001
01:10:22,840 --> 01:10:25,480
Zu detailliert.
Das hat er nicht erfunden.
1002
01:10:25,720 --> 01:10:28,160
Aber hat er
wirklich Jens gesehen?
1003
01:10:28,400 --> 01:10:30,080
Wen würde er schützen?
1004
01:10:30,320 --> 01:10:32,440
Weiß ich nicht.
Seinen Vater? Asa?
1005
01:10:32,680 --> 01:10:36,000
Die hatten nichts mit Henrik
zu tun. Wer ist da noch?
1006
01:10:36,240 --> 01:10:39,520
Konrad schwafelte von
einem Anwalt, einem Schreiben.
1007
01:10:39,760 --> 01:10:41,600
Wenn das kein Geschwafel war?
1008
01:10:42,120 --> 01:10:45,800
Asa meinte, er würde nachts
öfter durch die Gegend irren.
1009
01:10:46,040 --> 01:10:47,280
Und...
1010
01:10:48,280 --> 01:10:51,280
Könnte es sein,
dass der Schuss Konrad galt
1011
01:10:51,520 --> 01:10:53,000
und nicht Henrik?
1012
01:10:55,400 --> 01:10:57,840
Das hieße,
Daniel schützt seinen Vater.
1013
01:11:08,200 --> 01:11:10,120
Daniel, setz dich.
1014
01:11:12,000 --> 01:11:14,960
War das Jens, den du
in der Nacht gesehen hast?
1015
01:11:15,200 --> 01:11:17,640
Ja.
Wo ist dein Vater?
1016
01:11:17,960 --> 01:11:21,800
Sag die Wahrheit: Was war,
als Henrik erschossen wurde?
1017
01:11:22,120 --> 01:11:23,960
So, wie ich es gesagt habe.
1018
01:11:28,960 --> 01:11:31,240
Okay, Daniel,
jetzt hör mal genau zu.
1019
01:11:31,520 --> 01:11:33,200
*Unruhige Musik*
1020
01:12:08,080 --> 01:12:10,840
*Sanfte Klaviermusik*
1021
01:12:22,480 --> 01:12:26,320
Ah, ah, ah, lass die Finger
von den Kunstwerken.
1022
01:12:26,560 --> 01:12:28,040
Schön, diese Krüge.
1023
01:12:33,200 --> 01:12:35,200
Ja, wir müssen reden.
1024
01:12:36,000 --> 01:12:38,800
Du kannst dir nichts
von dem hier leisten.
1025
01:12:39,520 --> 01:12:42,040
Verschwinde,
sonst rufe ich die Polizei.
1026
01:12:42,280 --> 01:12:44,280
Das letzte Mal,
als ich jemanden
1027
01:12:44,520 --> 01:12:46,640
aus deiner Familie
getroffen habe,
1028
01:12:46,880 --> 01:12:48,880
hat es
kein gutes Ende genommen.
1029
01:12:50,720 --> 01:12:52,200
Hast du verstanden?
1030
01:12:52,800 --> 01:12:54,760
Ich will, dass du gehst.
1031
01:12:55,000 --> 01:12:56,600
*Düstere Musik*
1032
01:12:56,840 --> 01:12:59,560
Kein Wunder,
dass ihr so geworden seid.
1033
01:12:59,800 --> 01:13:03,360
Mit einer Mutter,
die sich das Leben nimmt
1034
01:13:03,600 --> 01:13:07,120
und euch
mit diesem Idioten zurücklässt.
1035
01:13:10,800 --> 01:13:12,680
*Düsteres Dröhnen*
1036
01:13:35,680 --> 01:13:36,760
Scheiße!
1037
01:13:56,680 --> 01:13:59,120
*Düsteres Dröhnen*
1038
01:14:00,080 --> 01:14:02,160
Wen hast du
in der Nacht gesehen?
1039
01:14:03,320 --> 01:14:05,240
Er war betrunken und wütend.
1040
01:14:05,480 --> 01:14:08,200
Ich wollte nicht,
dass er was Dummes macht.
1041
01:14:10,360 --> 01:14:13,840
*Bedrückende Musik*
1042
01:14:14,520 --> 01:14:17,200
Daniel sah, wie sein Vater
Henrik erschoss.
1043
01:14:17,480 --> 01:14:21,440
Er stellte das Gewehr zurück,
um Konrad zu belasten.
1044
01:14:21,680 --> 01:14:25,840
Warum Henrik?
Micke merkte nicht,
dass es der Falsche war.
1045
01:14:26,080 --> 01:14:30,560
Laut Brief ist Vladimir Antonov
Mickes biologischer Vater.
1046
01:14:30,840 --> 01:14:32,320
Wie geht es Maria?
1047
01:14:35,080 --> 01:14:37,440
Wir bringen Lena
wieder nach Hause.
1048
01:14:37,680 --> 01:14:39,320
Hörst du? Maria?
1049
01:14:39,560 --> 01:14:42,360
Kommt ein Rettungshubschrauber
nach Farö?
Ja.
1050
01:14:42,600 --> 01:14:44,840
*Unruhige Musik*
1051
01:14:51,000 --> 01:14:54,600
Deine Mutter war eine Hure.
- (Micke): Jetzt hör auf!
1052
01:14:55,160 --> 01:14:58,320
Du bist ein Hurensohn.
Nicht eine Öre bekommst du.
1053
01:14:58,560 --> 01:15:01,360
Deinen Anteil
kriegt der Naturschutzbund.
1054
01:15:01,600 --> 01:15:04,920
(Micke): Mach das nicht.
Denk an Daniel.
1055
01:15:05,160 --> 01:15:08,120
Wir dürfen ihm seine Chancen
nicht verderben.
1056
01:15:08,720 --> 01:15:11,400
*Dramatische Musik*
1057
01:15:27,160 --> 01:15:29,080
*Reifenquietschen*
1058
01:15:40,920 --> 01:15:43,880
*Micke keucht*
1059
01:15:45,240 --> 01:15:47,000
Keine Ahnung, wo er hin ist.
1060
01:15:47,280 --> 01:15:50,840
Sagen Sie, wenn er auftaucht.
Es ist sehr wichtig.
1061
01:15:51,080 --> 01:15:54,720
Ich hoffe wirklich, er kommt mir
nie wieder unter die Augen.
1062
01:15:54,960 --> 01:15:57,880
Weder er noch sonst jemand
aus seiner Familie.
1063
01:15:58,280 --> 01:15:59,960
Als Konrad gesucht wurde,
1064
01:16:00,200 --> 01:16:02,880
in welchem Gebiet
wurde Micke eingesetzt?
1065
01:16:03,960 --> 01:16:05,560
Das weiß ich nicht mehr.
1066
01:16:06,320 --> 01:16:08,600
Hat er selbst gesagt,
wo er suchen will?
1067
01:16:11,160 --> 01:16:13,920
Was ist?
Ja. Ja, das hat er.
1068
01:16:14,240 --> 01:16:17,000
*Unruhige Musik*
1069
01:16:23,160 --> 01:16:26,960
(Konrad): Die Briefe sind der
Beweis. Du bist nicht mein Sohn.
1070
01:16:27,680 --> 01:16:30,960
Welche Briefe?
- Du bist nicht mein Sohn.
1071
01:16:35,080 --> 01:16:37,960
Komm nicht näher.
- Zeig mir die Briefe.
1072
01:16:38,200 --> 01:16:40,800
Dann kriegst du einen Schnaps.
- Verschwinde.
1073
01:16:41,320 --> 01:16:43,160
Wo sind die Briefe?
- Hau ab!
1074
01:16:51,880 --> 01:16:53,320
*Tür geht auf*
1075
01:16:59,280 --> 01:17:02,280
Sag, du hasst mich.
Dann beende ich dein Leid.
1076
01:17:02,560 --> 01:17:05,240
*Konrad ächzt*
Sag es.
1077
01:17:06,360 --> 01:17:09,960
Enterb mich ruhig, aber Daniel
muss sein Geld kriegen!
1078
01:17:10,200 --> 01:17:11,840
Sag es!
*Konrad schreit*
1079
01:17:12,080 --> 01:17:13,280
Sag es!
1080
01:17:14,000 --> 01:17:16,240
*Micke weint, Konrad ächzt*
1081
01:17:21,480 --> 01:17:23,600
*Schweres Atmen*
1082
01:17:27,000 --> 01:17:28,160
Entschuldige.
1083
01:17:28,680 --> 01:17:31,480
Du solltest da nicht
mit hineingezogen werden.
1084
01:17:32,920 --> 01:17:36,200
Ich frage mich nur,
warum es so verdammt schwer ist,
1085
01:17:36,440 --> 01:17:39,640
jemanden zu lieben,
der nicht vom gleichen Blut ist.
1086
01:17:42,040 --> 01:17:45,400
Dass da was nicht stimmte,
wusste ich schon als Kind.
1087
01:17:46,120 --> 01:17:50,680
Aber ich war ein Kind.
Konnte er mich nicht lieben?
1088
01:17:50,920 --> 01:17:54,520
(Konrad): Die Briefe.
Wo sind die Briefe? Die Briefe.
1089
01:17:54,960 --> 01:17:56,640
Ich habe sie verbrannt.
1090
01:17:58,200 --> 01:18:00,760
Niemand soll wissen,
was Mama getan hat.
1091
01:18:04,320 --> 01:18:07,120
*Spannende Musik*
1092
01:18:07,360 --> 01:18:08,560
Lena!
1093
01:18:12,680 --> 01:18:14,160
Lena!
1094
01:18:17,840 --> 01:18:19,320
Lena!
1095
01:18:30,000 --> 01:18:31,400
Lena?
1096
01:18:35,320 --> 01:18:36,800
Lena!
1097
01:18:40,240 --> 01:18:41,720
Lena!
1098
01:18:43,840 --> 01:18:45,320
Lena!
1099
01:18:46,960 --> 01:18:48,640
Da war ich schon.
1100
01:18:48,880 --> 01:18:51,560
Wir müssen sehen,
ob Micke wieder da ist.
1101
01:18:51,800 --> 01:18:55,080
Die Verstärkung
kann hier alles durchkämmen.
1102
01:18:56,440 --> 01:18:59,720
Wir können nicht
die ganze Landzunge absuchen.
1103
01:18:59,960 --> 01:19:02,840
Ist Micke wieder da,
setzen wir ihn unter Druck.
1104
01:19:03,080 --> 01:19:05,280
Dann sagt er,
wo er sie festhält. Komm!
1105
01:19:08,840 --> 01:19:10,920
*Schrilles Pfeifen*
Hörst du das?
1106
01:19:11,200 --> 01:19:12,960
Was?
Hast du das gehört?
1107
01:19:13,920 --> 01:19:16,280
Nein.
Sie ist hier. Da war...
1108
01:19:16,560 --> 01:19:18,040
*Pfeifen*
1109
01:19:19,760 --> 01:19:21,240
*Pfeife poltert*
1110
01:19:22,360 --> 01:19:23,360
Lena!
1111
01:19:26,800 --> 01:19:28,920
*Maria entsichert die Waffe*
Lena!
1112
01:19:31,080 --> 01:19:32,640
*Krachen*
Lena!
1113
01:19:34,000 --> 01:19:36,280
Nicht näherkommen!
Das Messer weg.
1114
01:19:36,520 --> 01:19:39,240
Ich schneide ihm
den Hals durch!
1115
01:19:39,560 --> 01:19:41,960
Kommen Sie nicht näher!
Okay. Okay.
1116
01:19:42,840 --> 01:19:46,800
Bleiben Sie ruhig, Micke.
Tun Sie ihm nichts, okay?
1117
01:19:47,040 --> 01:19:51,000
Ich wollte Henrik nicht töten.
Aber das ist alles seine Schuld.
1118
01:19:51,240 --> 01:19:53,600
Alles was passierte.
Wo ist deine Medizin?
1119
01:19:53,840 --> 01:19:57,520
Es wird nichts besser, wenn Sie
noch einen Fehler machen.
1120
01:19:57,800 --> 01:19:59,760
Nichts.
Lena, atme.
1121
01:20:00,040 --> 01:20:01,040
Ruhig atmen.
1122
01:20:01,280 --> 01:20:04,520
Daniel hat es gesehen.
Sie haben Henrik erschossen.
1123
01:20:04,760 --> 01:20:07,120
Wir haben den Brief gelesen.
Lena.
1124
01:20:07,400 --> 01:20:09,960
Halt durch! Lena!
1125
01:20:10,200 --> 01:20:12,680
Konrad ist nicht
Ihr biologischer Vater.
1126
01:20:12,960 --> 01:20:15,000
Lena!
1127
01:20:15,280 --> 01:20:18,720
Komm!
Er sollte endlich
einmal stolz auf mich sein.
1128
01:20:20,480 --> 01:20:22,080
Nur ein einziges Mal.
1129
01:20:23,920 --> 01:20:26,880
Mein ganzes Leben lang...
Verdammt, halt durch!
1130
01:20:27,680 --> 01:20:28,800
Komm schon.
1131
01:20:29,080 --> 01:20:32,600
Ich sollte nichts erben.
Kämpfe, verdammt noch mal!
1132
01:20:32,880 --> 01:20:36,800
Sie dürfen das jetzt nicht tun.
Micke, legen Sie das Messer weg.
1133
01:20:37,040 --> 01:20:38,800
Wissen Sie,
was traurig ist?
1134
01:20:39,840 --> 01:20:42,600
Es ging mir gar nicht
um Liebe und Respekt.
1135
01:20:42,880 --> 01:20:45,760
Ich wollte nur wissen,
warum er mich so hasst.
1136
01:20:46,040 --> 01:20:49,440
Verdammt, ich verliere sie!
Das ist Ihnen doch jetzt klar.
1137
01:20:49,680 --> 01:20:51,080
Oder, Micke?
Lena!
1138
01:20:51,360 --> 01:20:53,040
Bitte.
Nein, nein, nein.
1139
01:20:53,320 --> 01:20:54,880
Lena? Lena!
1140
01:20:56,200 --> 01:20:57,240
Lena?
1141
01:20:59,360 --> 01:21:00,640
(Hallend): Lena!
1142
01:21:02,040 --> 01:21:04,400
*Bedrückende Musik*
1143
01:21:17,280 --> 01:21:20,440
(Oscar): Micke hat
das alles getan, weil sein Vater,
1144
01:21:21,560 --> 01:21:25,440
oder dieser Konrad, gedroht hat,
ihn vom Erbe auszuschließen?
1145
01:21:25,680 --> 01:21:29,040
Geld und Liebe wecken
das Schlimmste in den Menschen.
1146
01:21:29,280 --> 01:21:30,280
Hej.
1147
01:21:33,160 --> 01:21:35,800
Tomas und Marianne
nahmen den ersten Flug.
1148
01:21:37,640 --> 01:21:39,720
Sie sind
vor 30 Minuten gelandet.
1149
01:21:39,960 --> 01:21:41,640
Lena hatte mehrere Minuten
1150
01:21:41,920 --> 01:21:44,200
Kreislaufversagen
und Herzstillstand.
1151
01:21:47,520 --> 01:21:50,680
Sie haben ihr im Rettungswagen
Kortison gespritzt.
1152
01:21:51,800 --> 01:21:53,480
Und sie hat es überstanden.
1153
01:21:53,760 --> 01:21:56,720
*Emotionale Musik*
1154
01:22:00,520 --> 01:22:03,760
*Musik überlagert das Gespräch*
1155
01:22:05,080 --> 01:22:08,120
Konrad Eriksson
ist noch in der Nacht gestorben.
1156
01:22:08,360 --> 01:22:12,040
Sein Körper war mehrere Tage
ohne Flüssigkeit und Nahrung.
1157
01:22:13,200 --> 01:22:15,120
Und was passiert mit dem Erbe?
1158
01:22:15,960 --> 01:22:19,120
Weiß ich nicht.
Ich weiß es nicht.
1159
01:22:21,760 --> 01:22:24,320
*Weiterhin emotionale Musik*
1160
01:22:26,560 --> 01:22:28,200
MEIN KONTO
1161
01:22:32,800 --> 01:22:34,040
DEAKTIVIEREN
1162
01:22:40,440 --> 01:22:42,480
*Ein Auto fährt vor*
1163
01:22:49,840 --> 01:22:52,280
*Die Musik wird sanfter*
1164
01:23:12,400 --> 01:23:14,440
*Die Musik klingt aus*
1165
01:23:25,640 --> 01:23:27,960
Stehen bleiben!
Hallo, stehen bleiben!
1166
01:23:30,640 --> 01:23:32,960
Bleiben Sie stehen.
Lassen Sie mich los!
1167
01:23:34,800 --> 01:23:36,120
Aber was...
1168
01:23:36,760 --> 01:23:38,240
Was soll das denn?
1169
01:23:38,920 --> 01:23:41,760
Was machen Sie denn hier?
Ist was passiert?
1170
01:23:45,440 --> 01:23:48,400
Sie... Sie können
hier nicht so herumschleichen.
1171
01:23:49,160 --> 01:23:50,520
Das verstehen Sie doch?
1172
01:23:50,920 --> 01:23:53,080
Wir sehen uns
bei der Arbeit und...
1173
01:23:56,640 --> 01:24:00,120
Also, wenn Sie irgendwie
in Schwierigkeiten sind,
1174
01:24:00,400 --> 01:24:04,040
dann kommen Sie zur Wache,
und wir versuchen zu helfen.
1175
01:24:04,280 --> 01:24:06,640
Aber Sie müssen uns sagen,
worum es geht.
1176
01:24:10,240 --> 01:24:11,440
Äh...
1177
01:24:12,280 --> 01:24:14,520
Äh, Moment, halt, äh.
1178
01:24:18,040 --> 01:24:20,280
Okay, äh, also...
1179
01:24:22,640 --> 01:24:24,320
Es tut mir leid,
wenn ich...
1180
01:24:25,160 --> 01:24:27,480
einen falschen Eindruck
erweckt habe.
1181
01:24:28,000 --> 01:24:29,000
Äh, ja.
1182
01:24:29,720 --> 01:24:33,520
Wenn wir so reden, äh.
Das ist eben so meine Art.
1183
01:24:37,240 --> 01:24:39,520
Ich fühle mich
sehr geschmeichelt,
1184
01:24:39,800 --> 01:24:42,600
aber ich bin alt genug,
um Ihr Vater zu sein.
1185
01:24:46,040 --> 01:24:48,800
*Gefühlvolle Musik*
1186
01:25:14,280 --> 01:25:16,560
*Ruhige Musik*
1187
01:25:50,800 --> 01:25:51,840
Hej.
1188
01:25:56,840 --> 01:25:58,080
Was ist?
1189
01:25:58,560 --> 01:26:00,040
Was ist passiert?
1190
01:26:04,440 --> 01:26:06,920
*Sanfte Musik
überlagert das Gespräch*
1191
01:26:38,840 --> 01:26:42,840
UNTERTITELUNG:
Globe tv GmbH, Saarbrücken, 2020
133443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.