All language subtitles for John.Dies.at.the.End.2012.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,226 --> 00:00:18,060 Solving the following riddle 2 00:00:18,228 --> 00:00:20,688 will reveal the awful secret behind the universe, 3 00:00:20,856 --> 00:00:22,982 assuming you do not go utterly mad in the attempt. 4 00:00:23,150 --> 00:00:26,193 Say you have an ax... just a cheap one from Home Depot. 5 00:00:26,361 --> 00:00:28,738 On one bitter winter day 6 00:00:28,905 --> 00:00:30,698 you use said ax to behead a man. 7 00:00:30,866 --> 00:00:33,159 Don't worry... the man's already dead. 8 00:00:33,326 --> 00:00:36,162 Maybe you should worry, 'cause you're the one who shot him. 9 00:00:36,329 --> 00:00:37,997 He'd been a big twitchy guy 10 00:00:38,165 --> 00:00:40,875 with veined skin stretched over swollen biceps, 11 00:00:41,043 --> 00:00:42,501 tattoo of a swastika on his tongue. 12 00:00:42,669 --> 00:00:44,253 And you're chopping off his head because 13 00:00:44,421 --> 00:00:46,338 even with eight bullet holes in him, 14 00:00:46,506 --> 00:00:48,299 you're pretty sure he's about to spring back to his feet 15 00:00:48,467 --> 00:00:50,593 and eat the look of terror right off your face. 16 00:00:50,761 --> 00:00:52,845 You now have a broken ax. 17 00:00:53,013 --> 00:00:56,307 So you go to the hardware store... 18 00:00:56,475 --> 00:01:00,978 explaining away the dark reddish stains on the handle as barbeque sauce. 19 00:01:01,146 --> 00:01:03,481 The repaired ax sits undisturbed 20 00:01:03,648 --> 00:01:05,232 in your house until the next spring 21 00:01:05,400 --> 00:01:07,818 when one rainy morning... 22 00:01:07,986 --> 00:01:11,822 So you grab your trusty ax and chop the thing into several pieces. 23 00:01:11,990 --> 00:01:14,158 On the last blow, however... 24 00:01:14,326 --> 00:01:17,328 Of course a chipped head means yet another trip to the hardware store. 25 00:01:20,248 --> 00:01:23,250 As soon as you get home with your newly-headed ax though... 26 00:01:25,378 --> 00:01:28,339 you meet the reanimated body 27 00:01:28,507 --> 00:01:30,216 of the guy you beheaded last year, 28 00:01:30,383 --> 00:01:33,427 only he's got a new head stitched on with what looks like 29 00:01:33,595 --> 00:01:36,680 plastic weed-trimmer line and wears that unique expression 30 00:01:36,848 --> 00:01:39,016 of you're-the-man-who-killed-me- last-winter resentment 31 00:01:39,184 --> 00:01:41,102 that one so rarely encounters in everyday life. 32 00:01:41,269 --> 00:01:42,937 So you brandish your ax. 33 00:01:43,105 --> 00:01:47,108 That's the ax that slayed me. 34 00:01:49,069 --> 00:01:50,694 Is he right? 35 00:02:33,989 --> 00:02:36,073 My name is David Wong. 36 00:02:36,241 --> 00:02:38,367 I once saw a man's kidney grow tentacles, 37 00:02:38,535 --> 00:02:40,619 tear itself out of a ragged hole in his back 38 00:02:40,787 --> 00:02:42,663 and go slapping across my kitchen floor. 39 00:02:42,831 --> 00:02:44,874 But that's another story. 40 00:02:49,296 --> 00:02:50,963 More side effects. 41 00:02:51,131 --> 00:02:53,507 It's always like this when I'm on the Sauce. 42 00:02:53,675 --> 00:02:55,301 I dosed six hours ago. 43 00:02:57,220 --> 00:03:00,931 My count had 5,829 grains of rice on her plate. 44 00:03:01,099 --> 00:03:03,392 The rice was grown in Arkansas. The guy who ran 45 00:03:03,560 --> 00:03:05,603 the John Deere harvester was nicknamed Cooter. 46 00:03:09,482 --> 00:03:12,193 I'm not a genius. I'm not a psychic either. 47 00:03:12,360 --> 00:03:13,944 Just side effects, that's all. 48 00:03:14,112 --> 00:03:15,821 David Wong? 49 00:03:15,989 --> 00:03:18,073 David Wong? 50 00:03:18,241 --> 00:03:20,409 What, did you doze off there? 51 00:03:20,577 --> 00:03:23,871 Hey, you're... you're Arnie, right? 52 00:03:24,039 --> 00:03:26,415 Arnie Blondestone. Sorry I'm late. 53 00:03:26,583 --> 00:03:28,959 You don't look Asian, Mr. Wong. 54 00:03:29,127 --> 00:03:32,713 I'm not. I was born right here. 55 00:03:32,881 --> 00:03:35,602 Had my last name changed though. Thought it'd make me harder to find. 56 00:03:35,759 --> 00:03:38,677 You know that Wong is the most common surname in the world? 57 00:03:38,845 --> 00:03:41,388 Is your family still around? 58 00:03:41,556 --> 00:03:44,850 No, I was adopted. I never knew my real dad. 59 00:03:45,018 --> 00:03:47,853 You could be my dad for all I know. 60 00:03:49,272 --> 00:03:50,522 Are you my dad? 61 00:03:52,859 --> 00:03:54,109 I don't think so, no. 62 00:03:54,277 --> 00:03:56,987 Anyway, my adopted family moved away. 63 00:03:57,155 --> 00:03:59,490 I won't tell you where they went, but... 64 00:03:59,658 --> 00:04:02,409 get out your pen, 'cause you're gonna wanna write this down. 65 00:04:02,577 --> 00:04:05,663 My biological mom, she was institutionalized. 66 00:04:05,830 --> 00:04:07,206 Must've been hard. 67 00:04:07,374 --> 00:04:09,625 She was a strung-out, crank-addicted cannibal, 68 00:04:09,793 --> 00:04:12,795 dabbled in vampirism and necromancy. 69 00:04:12,963 --> 00:04:15,422 Blew her welfare check every month on black candles. 70 00:04:15,590 --> 00:04:18,175 Really? And I thought my mom was bad 71 00:04:18,343 --> 00:04:20,803 because she wouldn't let me watch "Space Ghost." 72 00:04:20,971 --> 00:04:24,265 - You pulling my leg? - No, this is just what I do 73 00:04:24,432 --> 00:04:28,352 when I get nervous. She was bipolar, that's all. 74 00:04:28,520 --> 00:04:31,146 Couldn't keep a house. But isn't the other story better though? 75 00:04:31,314 --> 00:04:33,899 - I think you should use that. - I thought you wanted 76 00:04:34,067 --> 00:04:36,402 to get the truth out, your side of it. 77 00:04:36,569 --> 00:04:39,697 If not, what are we even doing here, Mr. Wong? 78 00:04:39,864 --> 00:04:43,117 You're right. Sorry. 79 00:04:43,285 --> 00:04:44,827 So you guys are... you're what? 80 00:04:44,995 --> 00:04:47,997 You're some kind of spiritualists? 81 00:04:48,164 --> 00:04:50,082 Exorcists? Something like that? 82 00:04:50,250 --> 00:04:53,252 I could blow your world away, Arnie. 83 00:04:53,420 --> 00:04:55,421 If I show you what's in this container, 84 00:04:55,588 --> 00:04:57,464 you'll never feel at one with the human race 85 00:04:57,632 --> 00:04:59,091 until the day you die. 86 00:04:59,259 --> 00:05:01,427 You ever shit yourself, Arnie? 87 00:05:01,594 --> 00:05:04,763 'Cause you would've if you'd been there last night. 88 00:05:10,395 --> 00:05:14,148 He's a seeker of truth in an age of fear. 89 00:05:14,316 --> 00:05:17,151 - Marconi. - He is willing to face down 90 00:05:17,319 --> 00:05:20,279 - the legions of evil. - Marconi. 91 00:05:20,447 --> 00:05:22,573 He will help his fellow man 92 00:05:22,741 --> 00:05:25,075 to find a path into the light. 93 00:05:25,243 --> 00:05:26,618 Marconi. 94 00:05:39,966 --> 00:05:42,593 - Hello? - Hey, this is John. 95 00:05:42,761 --> 00:05:45,179 Your pimp says bring the crack shipment tonight 96 00:05:45,347 --> 00:05:46,847 or he'll be forced to stick you. 97 00:05:47,015 --> 00:05:49,099 Meet him where we buried the Korean whore... 98 00:05:49,267 --> 00:05:51,101 the one without the goatee. 99 00:05:51,269 --> 00:05:53,228 That was John's code. 100 00:05:53,396 --> 00:05:55,237 It meant "Bring your gear and come to my place" 101 00:05:55,398 --> 00:05:57,274 as soon as you can. It's important." 102 00:05:57,442 --> 00:05:59,443 John, it's 3:00 in the morning, man. 103 00:05:59,611 --> 00:06:01,195 Oh, and don't forget... 104 00:06:01,363 --> 00:06:03,864 tomorrow's the day we kill the president. 105 00:06:04,032 --> 00:06:05,532 John. 106 00:06:05,700 --> 00:06:09,119 That last part was code for "Stop and pick me up some beer" 107 00:06:09,287 --> 00:06:11,038 on the way." 108 00:06:36,147 --> 00:06:38,649 Dave. Come in. 109 00:06:44,114 --> 00:06:45,739 Dave, this is Shelly. 110 00:06:45,907 --> 00:06:47,074 She needs our help. 111 00:06:49,577 --> 00:06:52,371 So, Shelly, tell us your story. 112 00:06:52,539 --> 00:06:55,207 It's my boyfriend. He won't leave me alone. 113 00:06:55,375 --> 00:06:57,835 He's been harassing me for the past week. 114 00:06:58,002 --> 00:07:00,254 I'm terrified to go home. 115 00:07:00,422 --> 00:07:02,131 - Miss... - Morris. 116 00:07:02,298 --> 00:07:03,882 Miss Morris, 117 00:07:04,050 --> 00:07:05,926 I'd strongly recommend a women's shelter. 118 00:07:06,094 --> 00:07:07,886 They can help you get 119 00:07:08,054 --> 00:07:10,389 - a restraining order... - My boyfriend... 120 00:07:11,724 --> 00:07:14,309 has been dead for two months. 121 00:07:20,859 --> 00:07:22,818 I didn't know where else to go. 122 00:07:22,986 --> 00:07:25,362 I heard through a friend that you guys handle... 123 00:07:25,530 --> 00:07:27,656 unusual problems. 124 00:07:27,824 --> 00:07:30,242 Shelly, when he comes, you can see him? 125 00:07:30,410 --> 00:07:32,578 Yes, and I can hear him. 126 00:07:39,169 --> 00:07:41,962 - He hits you? - Man, what a dick! 127 00:07:42,130 --> 00:07:44,131 Shelly, in our experience, 128 00:07:44,299 --> 00:07:46,425 spiritual beings that can manipulate objects 129 00:07:46,593 --> 00:07:48,594 in the physical world are rare. 130 00:07:48,761 --> 00:07:52,097 Look, Miss Morris, I really don't think... 131 00:07:52,265 --> 00:07:54,141 I told her that we'd look into this tonight. 132 00:07:54,309 --> 00:07:56,518 I thought that maybe you and I could go over there 133 00:07:56,686 --> 00:07:58,812 and show this bastard what's what. 134 00:08:10,575 --> 00:08:12,451 So where do you see him mostly? 135 00:08:12,619 --> 00:08:15,037 In the basement. 136 00:08:18,708 --> 00:08:20,501 And once in the bathroom 137 00:08:20,668 --> 00:08:22,669 when I was on the toilet, he stuck his hand 138 00:08:22,837 --> 00:08:24,421 - through the seat once. - Okay, just... 139 00:08:24,589 --> 00:08:26,215 just show us the basement door. 140 00:08:27,717 --> 00:08:29,218 It's that way. 141 00:08:46,277 --> 00:08:48,904 Well... 142 00:08:49,072 --> 00:08:51,615 - he's not here. - Big surprise. 143 00:08:53,117 --> 00:08:55,160 She seems like a nice girl, doesn't she? 144 00:08:55,328 --> 00:08:58,455 She reminds me of Amber... Amy's friend. When she came to my door tonight 145 00:08:58,623 --> 00:09:00,303 I actually thought it was her for a second. 146 00:09:00,333 --> 00:09:02,733 Oh, by the way, Dave, I wanted to thank you for coming along. 147 00:09:02,835 --> 00:09:05,170 I'm not saying I'm gonna take advantage of her distress or anything, but... 148 00:09:05,338 --> 00:09:08,006 Jeez. 149 00:09:09,008 --> 00:09:11,843 Guy must've been a hunter. 150 00:09:13,638 --> 00:09:16,723 Wait. John. 151 00:09:16,891 --> 00:09:19,977 Did I hear you say that you thought that she looked like Amber? 152 00:09:20,144 --> 00:09:23,230 - Yeah. - John, Amber's almost as tall as me. 153 00:09:23,398 --> 00:09:26,942 Like, just under six feet, blonde hair, kinda top-heavy. 154 00:09:27,110 --> 00:09:29,194 Yeah, I know. She's cute as hell, right? 155 00:09:29,362 --> 00:09:32,573 Yeah, and you think that Shelly looks like her? 156 00:09:32,740 --> 00:09:36,034 - The girl sitting upstairs? - Yeah. 157 00:09:36,202 --> 00:09:39,204 John, Shelly's short. 158 00:09:41,499 --> 00:09:42,916 Short with dark hair, 159 00:09:43,084 --> 00:09:44,960 blue eyes. 160 00:09:46,671 --> 00:09:50,549 God damn it. I knew she was too good to be true. 161 00:09:57,557 --> 00:09:59,808 Shelly. 162 00:09:59,976 --> 00:10:02,728 John and I are having a bit of a problem here. 163 00:10:02,895 --> 00:10:05,647 We're both seeing completely different versions of you. 164 00:10:05,815 --> 00:10:08,483 Now John here has eyesight problems 165 00:10:08,651 --> 00:10:12,487 'cause of his constant masturbation, but I don't think... 166 00:10:20,705 --> 00:10:23,332 God! 167 00:10:31,966 --> 00:10:34,885 - That door cannot be opened! - No. 168 00:10:37,430 --> 00:10:39,097 They love to play games, don't they? 169 00:10:39,265 --> 00:10:41,141 It's all they have time for. 170 00:11:32,902 --> 00:11:35,779 You disappoint me. All these years we've dueled. 171 00:11:35,947 --> 00:11:38,657 You will never defeat me, Marconi. 172 00:11:38,825 --> 00:11:40,826 Wait, Dr. Albert Marconi? The guy who hosts 173 00:11:40,993 --> 00:11:43,286 the "Magical Mystery" show on the Culture Channel? 174 00:11:43,454 --> 00:11:46,039 You dumb-ass. Marconi? 175 00:11:46,207 --> 00:11:47,874 Marconi's like 50 years old. 176 00:11:48,042 --> 00:11:49,459 The guy's got white hair. 177 00:11:49,627 --> 00:11:51,002 We're not your nemesis. 178 00:11:53,756 --> 00:11:55,924 Okay, I'll tell you what... if we can get you in touch with Marconi 179 00:11:56,092 --> 00:11:58,468 so you two can work out your little differences, will you release us? 180 00:11:58,636 --> 00:12:01,596 - You lie! - No no no, we're in the same business. 181 00:12:01,764 --> 00:12:04,266 We got a direct line. Here. 182 00:12:07,687 --> 00:12:10,355 Marconi! Marconi! 183 00:12:10,523 --> 00:12:14,860 Marconi! Marconi! Marconi! 184 00:12:15,027 --> 00:12:17,612 Monsieur? 185 00:12:35,381 --> 00:12:37,257 - Yes? - S'il vous plait. 186 00:12:37,425 --> 00:12:40,552 Unseen forces swirling around us, willing to 187 00:12:40,720 --> 00:12:43,013 - face down the legions of evil... - Yes. 188 00:12:43,181 --> 00:12:45,682 And helping his fellow man to find the path 189 00:12:45,850 --> 00:12:47,768 from darkness into the light. 190 00:12:47,935 --> 00:12:51,563 From sold-out engagements in Rome, Tel Aviv, 191 00:12:51,731 --> 00:12:54,983 - Madison Square Garden and Las Vegas... - Sir. 192 00:12:55,151 --> 00:12:57,486 Hello, Doctor. 193 00:12:57,653 --> 00:13:00,822 Yeah, John is feeling better. Thank you for asking. 194 00:13:00,990 --> 00:13:03,950 I'm afraid we have a situation 53 here. 195 00:13:05,995 --> 00:13:09,748 Yeah, would you be willing to speak directly to the manifestation? 196 00:13:09,916 --> 00:13:11,291 Okay, yeah, I will. 197 00:13:13,419 --> 00:13:15,212 We have a deal? 198 00:13:21,677 --> 00:13:25,055 So we meet again, Marconi. 199 00:13:25,223 --> 00:13:27,474 You thought... 200 00:13:31,395 --> 00:13:35,023 Damn. He's good. 201 00:13:36,818 --> 00:13:38,860 Marconi. Marconi. 202 00:13:40,780 --> 00:13:44,783 Marconi. Marconi. 203 00:13:44,951 --> 00:13:46,785 Spiritualists? Exorcists? 204 00:13:46,953 --> 00:13:49,329 You guys already have a bit of a following though, don't ya? 205 00:13:49,497 --> 00:13:51,832 I found a couple of discussion boards on the web 206 00:13:51,999 --> 00:13:53,375 devoted to you and your friend 207 00:13:53,543 --> 00:13:56,127 and your... hobby, I guess. 208 00:13:56,295 --> 00:13:59,840 Okay, I'm not farting around. 209 00:14:00,007 --> 00:14:02,551 You have 83¢ in your front pocket, Arnie... 210 00:14:02,718 --> 00:14:05,011 three quarters, a nickel, three pennies. 211 00:14:05,179 --> 00:14:09,683 The pennies are dated 1983, 1993 and 1999. 212 00:14:23,865 --> 00:14:26,992 Well, I'll be damned. 213 00:14:27,159 --> 00:14:29,494 That's a neat trick, Mr. Wong. 214 00:14:29,662 --> 00:14:31,662 If you flip the nickel 10 times, you'll get heads, 215 00:14:31,747 --> 00:14:34,187 heads, tails, heads, tails, tails, tails, heads, tails, tails. 216 00:14:34,333 --> 00:14:36,174 I don't think I wanna take the time to do that. 217 00:14:36,252 --> 00:14:38,545 Last night you had a dream, Arnie. 218 00:14:38,713 --> 00:14:41,548 You dreamt you were being chased through the forest by your mother. 219 00:14:41,716 --> 00:14:43,925 She was lashing you with a whip 220 00:14:44,093 --> 00:14:46,970 made of knotted penises. 221 00:14:50,391 --> 00:14:53,727 That's right, Arnie. Everything you know is wrong. 222 00:14:55,396 --> 00:14:58,315 You've got my attention, Mr. Wong. 223 00:14:58,482 --> 00:15:00,191 Oh, it gets better. 224 00:15:00,359 --> 00:15:02,485 A lot better. 225 00:15:02,653 --> 00:15:05,071 Bullshit. What it gets is worse. 226 00:15:05,239 --> 00:15:07,324 A lot worse. 227 00:15:07,491 --> 00:15:10,368 It started just a couple of years ago. 228 00:15:10,536 --> 00:15:12,829 We were just a year or two out of high school, 229 00:15:12,997 --> 00:15:15,749 just kids. 230 00:15:15,917 --> 00:15:17,667 So that friend of mine, John, 231 00:15:17,835 --> 00:15:19,461 he had a band. 232 00:15:21,505 --> 00:15:23,298 I once knew a man... 233 00:15:24,884 --> 00:15:27,844 actually, I made that up. One, two, three, four! 234 00:15:31,182 --> 00:15:33,016 ♪ My melon soul ♪ 235 00:15:33,184 --> 00:15:36,561 ♪ Camel Holocaust ♪ 236 00:15:36,729 --> 00:15:38,605 ♪ Crushed by your Gallagher of apathy ♪ 237 00:15:38,773 --> 00:15:41,066 ♪ Camel Holocaust ♪ 238 00:15:42,360 --> 00:15:43,944 ♪ There's a wolf behind you! ♪ 239 00:15:44,111 --> 00:15:47,197 ♪ Camel Holocaust ♪ 240 00:15:47,365 --> 00:15:49,699 ♪ No wait, it's just a dog ♪ 241 00:15:49,867 --> 00:15:52,661 ♪ Camel Holocaust ♪ 242 00:15:52,828 --> 00:15:55,330 ♪ Hair! Hair! ♪ 243 00:15:55,498 --> 00:15:59,417 ♪ Hair! Hair! ♪ 244 00:15:59,585 --> 00:16:01,503 ♪ My hat smells like lubricant ♪ 245 00:16:01,671 --> 00:16:04,130 ♪ Camel Holocaust ♪ 246 00:16:04,298 --> 00:16:06,424 ♪ I don't want to touch it... ♪ 247 00:16:06,592 --> 00:16:09,469 Telling the story now, I'm tempted to say something like, 248 00:16:09,637 --> 00:16:11,478 "Who would've thought my friend John would help 249 00:16:11,639 --> 00:16:13,306 bring about the end of the world?" 250 00:16:13,474 --> 00:16:15,558 ♪ Hair! Hair! ♪ 251 00:16:15,726 --> 00:16:18,728 ♪ Hair! Hair! ♪ 252 00:16:18,896 --> 00:16:21,982 ♪ Hair! Hair! ♪ 253 00:16:35,705 --> 00:16:37,664 - Hey, Fred. - Hey. 254 00:16:37,832 --> 00:16:41,668 Here's to all of the kisses I've snatched 255 00:16:41,836 --> 00:16:43,962 and vice-versa. 256 00:16:45,381 --> 00:16:46,923 Amen. 257 00:16:47,091 --> 00:16:48,675 Justin. 258 00:16:48,843 --> 00:16:50,385 Girl, what you thinking? 259 00:16:50,553 --> 00:16:52,303 - Justin, please! - Get your hand off me. 260 00:16:52,471 --> 00:16:54,180 Please give it back to me, Justin. 261 00:16:54,348 --> 00:16:56,391 Please? 262 00:16:58,811 --> 00:17:02,147 Please give it back to me, Justin. 263 00:17:02,314 --> 00:17:04,149 - Get your hand off me, girl. - No! 264 00:17:10,156 --> 00:17:12,782 Could I have that back, please? 265 00:17:20,041 --> 00:17:24,377 Hey, you're... you're Amy, right? 266 00:17:26,172 --> 00:17:27,672 Do you want a beer? 267 00:17:28,674 --> 00:17:30,633 No, my dog just... 268 00:17:30,801 --> 00:17:33,178 bit some Jamaican guy. I've got to go find him. 269 00:17:33,345 --> 00:17:36,598 Man, my uncle lost a foot in his riding mower. 270 00:17:36,766 --> 00:17:39,206 Says you can still feel it. What's that... what's that called? 271 00:17:39,226 --> 00:17:43,354 Fantasy leg situation or something like that? 272 00:17:43,522 --> 00:17:45,982 It's called phantom limb syndrome, 273 00:17:46,150 --> 00:17:48,443 and all amputees get it and it goes away. 274 00:17:49,904 --> 00:17:51,404 Asshole. 275 00:17:54,408 --> 00:17:55,825 Good one, Fred. 276 00:18:07,129 --> 00:18:10,298 I'm floating, man. 277 00:18:10,466 --> 00:18:12,801 - And that's real magic, man. - What's up? 278 00:18:12,968 --> 00:18:15,386 Is there some guy exposing himself over there? 279 00:18:15,554 --> 00:18:17,097 Oh my God, that guy just levitated... 280 00:18:17,264 --> 00:18:20,475 - right off the ground. - How high? 281 00:18:23,604 --> 00:18:25,563 You gotta love the skeptic, man. 282 00:18:25,731 --> 00:18:27,273 Lemme guess... 283 00:18:27,441 --> 00:18:30,276 about six inches above the grass, right? 284 00:18:30,444 --> 00:18:32,237 Balducci levitation? 285 00:18:32,404 --> 00:18:36,783 Let's see. What can I do to impress Mr. Skeptic Man here? 286 00:18:36,951 --> 00:18:38,952 Look at there. 287 00:18:39,120 --> 00:18:41,329 You forgot to wash behind your ears there, didn't ya? 288 00:18:42,706 --> 00:18:44,499 It's a quarter, right? 289 00:18:48,838 --> 00:18:50,255 Well, the bug's a nice touch. 290 00:18:52,967 --> 00:18:54,509 Do you dream, man? 291 00:18:54,677 --> 00:18:57,554 I interpret dreams... for a beer. 292 00:18:57,721 --> 00:19:00,348 Well, I don't have any beer, 293 00:19:00,516 --> 00:19:02,684 so I guess I'm out of luck. 294 00:19:02,852 --> 00:19:04,894 I'll tell you what I'll do, Mr. Skeptic Man. 295 00:19:06,480 --> 00:19:09,065 I'll do it like Daniel in the Old Testament. 296 00:19:09,233 --> 00:19:11,317 I'll tell you the last dream that you had 297 00:19:11,485 --> 00:19:14,028 and then I'll break down it's meaning for ya. 298 00:19:14,196 --> 00:19:17,824 And if I'm right, you owe me a beer. Okay, man? 299 00:19:18,826 --> 00:19:20,618 Sure. 300 00:19:20,786 --> 00:19:23,997 I mean, you've obviously been blessed with supernatural gifts. 301 00:19:24,165 --> 00:19:27,584 What better way to use them than to fish for free beer at parties? 302 00:19:28,627 --> 00:19:30,211 You had this one 303 00:19:30,379 --> 00:19:32,547 early this morning 304 00:19:32,715 --> 00:19:34,424 in the middle of the thunderstorm. 305 00:19:34,592 --> 00:19:36,426 And in the dream, you were back 306 00:19:36,594 --> 00:19:38,678 with your girlfriend Tina. 307 00:19:38,846 --> 00:19:41,431 How'd he know that? 308 00:19:41,599 --> 00:19:44,058 And you come home and she's there 309 00:19:44,226 --> 00:19:46,019 with this big honking pile of dynamite 310 00:19:46,187 --> 00:19:49,063 and one of them cartoon plunger detonators, 311 00:19:49,231 --> 00:19:51,024 ready to blow. 312 00:19:51,192 --> 00:19:52,984 And you say, "What you doing?" 313 00:19:53,152 --> 00:19:56,529 And she says, "This," and boom. 314 00:19:56,697 --> 00:19:58,156 Your eyes snap open 315 00:19:58,324 --> 00:20:01,201 and the explosion at the end of the dream 316 00:20:01,368 --> 00:20:04,162 become the clap of thunder outside of your window. 317 00:20:06,373 --> 00:20:09,292 So tell me, man... am I close? 318 00:20:09,460 --> 00:20:12,045 Holy shit. 319 00:20:12,213 --> 00:20:13,588 Okay. 320 00:20:14,798 --> 00:20:17,300 You made a lucky guess. 321 00:20:17,468 --> 00:20:19,928 You see? You gotta ask yourself, man... 322 00:20:20,095 --> 00:20:25,308 you gotta be really brave to ask yourself the scary questions. 323 00:20:25,476 --> 00:20:29,145 How did your mind know, David, 324 00:20:29,313 --> 00:20:31,814 - that the thunder was coming? - How'd you know my... 325 00:20:31,982 --> 00:20:35,652 The thunder came right as she hit the detonator at the end of your dream. 326 00:20:35,819 --> 00:20:39,530 Your mind started the dream 30 seconds before the thunder. 327 00:20:39,698 --> 00:20:42,617 Now how did the mind know that the thunder was coming? 328 00:20:45,496 --> 00:20:46,746 Because... 329 00:20:47,831 --> 00:20:50,333 time is an ocean... 330 00:20:50,501 --> 00:20:52,293 not a garden hose. 331 00:20:52,461 --> 00:20:55,755 Space is a puff of smoke, a wisp of cloud. 332 00:20:57,758 --> 00:20:59,300 Your mind... 333 00:21:00,386 --> 00:21:02,178 is a flying corn snake, 334 00:21:02,346 --> 00:21:05,932 hovering through all the possibilities. 335 00:21:07,685 --> 00:21:09,352 Whatever. 336 00:21:10,896 --> 00:21:12,855 You want to know where your papa really was 337 00:21:13,023 --> 00:21:14,983 when you were in hospital with broke leg? 338 00:21:16,777 --> 00:21:19,654 Do you want me to tell you the name of your soulmate? 339 00:21:19,822 --> 00:21:22,031 Or how she'll die? 340 00:21:24,451 --> 00:21:28,329 Do you want to know when the first nuclear bomb will hit American soil? 341 00:21:29,456 --> 00:21:31,165 Or in which city? 342 00:21:34,003 --> 00:21:38,006 Hey, man! You owe me a beer, man! 343 00:21:48,434 --> 00:21:50,935 Three Arm Sally! Three Arm Sally! 344 00:21:51,103 --> 00:21:53,938 Where'd you come from? 345 00:21:55,607 --> 00:21:57,275 Good dog. 346 00:22:01,655 --> 00:22:03,156 Help yourself. 347 00:22:12,207 --> 00:22:13,833 Okay, Bark Lee, 348 00:22:14,001 --> 00:22:15,752 you and me'll go visit Amy, 349 00:22:15,919 --> 00:22:18,087 see if we can't get back in her good graces. 350 00:22:46,533 --> 00:22:48,951 John, what's going on? 351 00:22:49,119 --> 00:22:51,204 I can't get out of my apartment. 352 00:22:51,372 --> 00:22:53,206 - What? - I'm scared, Dave. 353 00:22:53,374 --> 00:22:55,291 I mean it. It... it can't be real. It can't. 354 00:22:55,459 --> 00:22:57,502 The way that it moves, the way it's made... 355 00:22:57,669 --> 00:23:00,129 this is not a product of any kind of evolution or anything, 356 00:23:00,297 --> 00:23:01,577 but it still managed to bite me. 357 00:23:01,715 --> 00:23:03,549 - What? - Can you come over? 358 00:23:03,717 --> 00:23:06,302 Yeah, I'll be there in 12 minutes. 359 00:23:13,435 --> 00:23:14,811 John? 360 00:23:24,988 --> 00:23:26,364 John? 361 00:23:28,200 --> 00:23:31,035 John. John, I'm gonna call the police. 362 00:23:33,288 --> 00:23:35,957 It almost killed you! You're a fucking idiot. You know that? 363 00:23:36,125 --> 00:23:38,501 Now we're both gonna die! 364 00:23:38,669 --> 00:23:40,378 - You ready? Go! - Yeah. 365 00:23:43,757 --> 00:23:44,757 John? 366 00:23:48,512 --> 00:23:50,930 - Do not move. - What? 367 00:23:51,098 --> 00:23:53,724 I know you don't believe me, but when you turn around, you will. 368 00:23:53,892 --> 00:23:56,018 Don't scream. 369 00:23:56,186 --> 00:23:58,062 If you scream, you're dead. 370 00:23:58,230 --> 00:24:01,190 Now, very slowly, turn around. 371 00:24:03,861 --> 00:24:05,278 There! It moved! 372 00:24:05,446 --> 00:24:07,572 John, you can either come with me to the hospital 373 00:24:07,739 --> 00:24:09,449 or I'm gonna call an ambulance, all right? 374 00:24:09,616 --> 00:24:11,200 But I'm not gonna just stand around 375 00:24:11,368 --> 00:24:12,910 in your apartment while you... 376 00:24:13,078 --> 00:24:15,121 Door! Go! 377 00:25:03,253 --> 00:25:04,879 Get in the car. 378 00:25:12,346 --> 00:25:15,598 - Why don't you tell me what this is? - You don't want to touch that. 379 00:25:15,766 --> 00:25:17,391 You shouldn't have come here. 380 00:25:17,559 --> 00:25:20,394 - You called me. You begged me. - What? I did? 381 00:25:20,562 --> 00:25:23,105 - When? - Just tell me what this stuff is, John. 382 00:25:23,273 --> 00:25:25,858 They're gonna ask me, so just tell me before you fall asleep. 383 00:25:26,026 --> 00:25:28,945 All right, I remember now. I was... I remember calling you. 384 00:25:29,112 --> 00:25:30,655 It's hard, okay, 'cause everything's running together. 385 00:25:30,822 --> 00:25:33,616 I kept calling you. I kept calling and calling and calling. 386 00:25:33,784 --> 00:25:35,660 I bet I called you like 20 times. 387 00:25:35,827 --> 00:25:37,620 You kept getting all weird on me. 388 00:25:37,788 --> 00:25:39,997 You know what I think? You're gonna be getting phone calls from me 389 00:25:40,165 --> 00:25:42,333 for the next eight or nine years... all from tonight. 390 00:25:42,501 --> 00:25:44,502 I couldn't help it. I couldn't get oriented. 391 00:25:44,670 --> 00:25:46,379 It was like I kept slipping out of time. 392 00:25:48,799 --> 00:25:51,842 No, wait. Where are we gonna go? 393 00:25:52,010 --> 00:25:54,387 - Emergency room, John. - What? No. No. No. 394 00:25:54,555 --> 00:25:57,475 Yeah. I don't know what else to do. I'm not gonna play this game with you. 395 00:25:57,558 --> 00:26:00,476 Hey, let's go to your place or something. Any place but here. 396 00:26:00,644 --> 00:26:02,687 Someplace safe. 397 00:26:04,898 --> 00:26:06,732 So you don't know the name of the drug? 398 00:26:06,900 --> 00:26:09,020 Robert called it "the Soy Sauce," but now I'm thinking 399 00:26:09,152 --> 00:26:11,353 that was just the nickname. It's not actually soy sauce. 400 00:26:11,363 --> 00:26:13,114 - Wait... Robert? - The guy with... 401 00:26:13,282 --> 00:26:15,199 Oh, right yeah, the fake magical Jamaican. 402 00:26:15,367 --> 00:26:17,493 - What was his last name? - Marley. 403 00:26:17,661 --> 00:26:20,454 Of course. Robert Marley. 404 00:26:20,622 --> 00:26:22,373 And that guy's the one who gave you the... 405 00:26:22,541 --> 00:26:24,542 We were in the One Ball parking lot, right? 406 00:26:24,710 --> 00:26:26,544 Just passing around a joint. 407 00:26:26,712 --> 00:26:29,046 That Jamaican guy... 408 00:26:29,214 --> 00:26:31,716 he pulls out this Sauce and goes, 409 00:26:31,883 --> 00:26:35,344 "“It be opening doors to other worlds, man." 410 00:26:37,472 --> 00:26:38,556 Did anyone else take it? 411 00:26:38,724 --> 00:26:40,850 That stuff, Dave, 412 00:26:41,018 --> 00:26:43,352 I'm remembering things that haven't happened yet. 413 00:26:43,520 --> 00:26:46,814 - I mean that didn't happen. - John, answer my question. 414 00:26:46,982 --> 00:26:49,066 Did anyone else take the Sauce? 415 00:26:49,234 --> 00:26:51,193 I don't know! That's what I'm trying to say! 416 00:26:51,361 --> 00:26:52,987 We went to Robert's trailer... 417 00:26:53,155 --> 00:26:54,989 Andy and those guys, they didn't want to come. 418 00:26:55,157 --> 00:26:57,557 I think they got freaked out when they saw a needle come out. 419 00:26:57,618 --> 00:26:59,702 And you still actually tried that shit? 420 00:26:59,870 --> 00:27:01,829 Are you kidding me? How could I not? 421 00:27:01,997 --> 00:27:05,291 Dave, please please please, 422 00:27:05,459 --> 00:27:07,001 answer your phone or just turn it off. 423 00:27:07,169 --> 00:27:08,544 Okay, all right. 424 00:27:10,922 --> 00:27:12,798 - Yeah? - Dave? 425 00:27:12,966 --> 00:27:14,508 It's me. 426 00:27:17,971 --> 00:27:20,473 - Is this a recording? - What? No. 427 00:27:20,641 --> 00:27:23,684 Look, I don't know if we've talked tonight but we don't have much time. 428 00:27:23,852 --> 00:27:26,771 I think I called you and told you to come here. If so, don't do it. 429 00:27:26,938 --> 00:27:29,190 If I haven't called, then obviously you shouldn't. 430 00:27:29,358 --> 00:27:31,567 - Just stay away, regardless. - Who is this? 431 00:27:31,735 --> 00:27:33,444 It's John. Can you hear me? 432 00:27:33,612 --> 00:27:36,238 I can hear you and I can see you. 433 00:27:36,406 --> 00:27:38,115 You're sitting right here next to me. 434 00:27:38,283 --> 00:27:40,242 Well, then just talk to me in person then. 435 00:27:40,410 --> 00:27:43,245 Oh wait, do I look like I'm injured in any way? 436 00:27:43,413 --> 00:27:45,539 - What? - I'm sorry, I gotta go. 437 00:27:45,707 --> 00:27:47,124 Say hello to me. 438 00:27:50,504 --> 00:27:51,962 Was that me? 439 00:27:54,508 --> 00:27:55,800 It was me, wasn't it? 440 00:27:58,845 --> 00:28:01,931 I'm sorry, Dave. 441 00:28:02,099 --> 00:28:05,976 No, I really am. I'm sorry for messing up your sleep cycle. 442 00:28:06,144 --> 00:28:07,186 Come on, get in the car. 443 00:28:07,354 --> 00:28:09,230 I'm sorry for everything that's gonna happen. 444 00:28:09,398 --> 00:28:12,108 All the people that are gonna... 445 00:28:12,275 --> 00:28:15,194 explode. 446 00:28:17,823 --> 00:28:20,116 John. John, wake up. 447 00:28:20,283 --> 00:28:21,909 He's still breathing. 448 00:28:38,593 --> 00:28:40,594 Fuck it. 449 00:28:53,108 --> 00:28:54,608 Saint Dom's. 450 00:28:54,776 --> 00:28:56,986 Hi. I need a priest. 451 00:28:57,154 --> 00:28:58,571 Well, this is Father Shelnut. 452 00:28:58,739 --> 00:29:01,365 - What can I do for you? - Do you... 453 00:29:01,533 --> 00:29:03,576 have any experience with, like... 454 00:29:03,744 --> 00:29:05,286 demonism? 455 00:29:05,454 --> 00:29:07,580 Like hauntings, possessions and all that? 456 00:29:07,748 --> 00:29:09,999 Look, people say they see things 457 00:29:10,167 --> 00:29:13,711 or hear voices in their head, we generally refer them to a counselor. 458 00:29:13,879 --> 00:29:16,172 No no no. No no. I'm not crazy. 459 00:29:16,339 --> 00:29:19,759 - Other people have... - No, I didn't mean to imply that. 460 00:29:19,926 --> 00:29:21,677 Why don't you come talk to me? 461 00:29:21,845 --> 00:29:25,014 And then even if you need to see a professional, 462 00:29:25,182 --> 00:29:27,391 I've got a brother-in-law who's real good. 463 00:29:27,559 --> 00:29:30,811 - What do you think it's like, Father? - What's what like? 464 00:29:30,979 --> 00:29:33,314 Being crazy, mentally ill. 465 00:29:33,482 --> 00:29:36,275 Well, they never know they're ill, do they? 466 00:29:36,443 --> 00:29:40,362 I mean, you can't diagnose yourself with the same organ that has the disease, 467 00:29:40,530 --> 00:29:42,615 just like you can't see your own eyeball. 468 00:29:42,783 --> 00:29:44,658 I suppose you just feel regular 469 00:29:44,826 --> 00:29:47,703 and the rest of the world seems to go crazy around you. 470 00:29:47,871 --> 00:29:50,164 But let's just suppose that I actually... 471 00:29:50,332 --> 00:29:53,709 I mean, in reality, ran into something from beyond the... 472 00:29:53,877 --> 00:29:55,211 Oh fuck! 473 00:30:03,303 --> 00:30:05,930 I'll try to explain this without cursing, 474 00:30:06,097 --> 00:30:07,932 but the black shit from Planet X that came out 475 00:30:08,099 --> 00:30:10,351 from that motherfucker looked like it had grown hair. 476 00:30:10,519 --> 00:30:13,854 Did I mention that the stuff was moving? Twitching? 477 00:30:23,406 --> 00:30:25,574 Hello? Are you still there? 478 00:30:25,742 --> 00:30:27,993 Yes, son, I am. 479 00:30:28,161 --> 00:30:30,204 Just keep calm, okay? 480 00:30:30,372 --> 00:30:32,957 Nothing you're seeing is real. 481 00:30:33,124 --> 00:30:36,627 I could feel it, that strange venomous warmth 482 00:30:36,795 --> 00:30:38,462 spreading through my thigh. 483 00:30:38,630 --> 00:30:41,590 Look, I appreciate your time, but... 484 00:30:41,758 --> 00:30:44,118 I'm starting to think there's nothing you can do to help me. 485 00:30:44,177 --> 00:30:46,136 Son, I'm going to be honest with you. 486 00:30:46,304 --> 00:30:49,306 We both know you're fucked. 487 00:30:49,474 --> 00:30:51,392 Excuse me? 488 00:30:51,560 --> 00:30:54,562 Your mom writes on the walls with her own shit. 489 00:30:54,729 --> 00:30:58,357 Great changes are coming to Deadworld, my son... 490 00:30:58,525 --> 00:31:01,485 waves of maggots over oceans of rot. 491 00:31:01,653 --> 00:31:03,612 You'll see it, David. 492 00:31:03,780 --> 00:31:06,031 You'll see it with your own eyes. 493 00:31:07,242 --> 00:31:08,909 Do you understand? 494 00:31:49,242 --> 00:31:50,910 Be calm. 495 00:31:51,077 --> 00:31:53,621 Drive. 496 00:32:00,211 --> 00:32:02,504 Drive. 497 00:32:02,672 --> 00:32:04,632 Just drive. 498 00:32:08,845 --> 00:32:10,888 Wanna... 499 00:32:11,056 --> 00:32:12,681 John! John! 500 00:32:12,849 --> 00:32:14,558 John, wake up! 501 00:32:17,270 --> 00:32:20,731 Who the fuck are you? 502 00:32:22,943 --> 00:32:25,361 My name is Roger North. 503 00:32:25,528 --> 00:32:27,988 Congratulations. Now who the fuck are you 504 00:32:28,156 --> 00:32:30,407 and what's this fucking thing you've got on my chest?! 505 00:32:30,575 --> 00:32:32,952 My interest is only in you. 506 00:32:33,119 --> 00:32:36,789 It is said out of genuine concern for your safety. 507 00:32:38,166 --> 00:32:41,251 A very important role you must play. 508 00:32:42,837 --> 00:32:45,631 Korrok is a powerful adversary. 509 00:32:47,509 --> 00:32:49,760 Things are in motion, Mr. Wong. 510 00:32:52,597 --> 00:32:54,264 - Fascinating. - What? 511 00:32:54,432 --> 00:32:57,810 They harvest insects here, do they not? For their honey? 512 00:32:59,270 --> 00:33:02,106 Do the bees know that they make the honey for you 513 00:33:02,273 --> 00:33:06,485 or do their work tirelessly because they think it is their own choice? 514 00:33:06,653 --> 00:33:08,195 Have you ever noticed 515 00:33:08,363 --> 00:33:10,906 when you hear a word for the very first time in your life, 516 00:33:11,074 --> 00:33:14,868 you will hear that word again within 24 hours? 517 00:33:15,036 --> 00:33:18,580 Do you ever wonder why sometimes you'll see 518 00:33:18,748 --> 00:33:22,626 a single shoe lying alongside the road? 519 00:33:28,008 --> 00:33:30,551 I've been watching you for some time, 520 00:33:30,719 --> 00:33:33,679 but there are great gaps in my knowledge. 521 00:33:33,847 --> 00:33:38,559 Do you know I observed a man who masturbated until he bled? 522 00:33:38,727 --> 00:33:40,019 Did he want to do that? 523 00:33:40,186 --> 00:33:42,062 And you, when you're alone... 524 00:34:03,334 --> 00:34:05,544 Okay. Okay. 525 00:34:06,671 --> 00:34:10,007 This thing I got pointed at you... you know what it does? 526 00:34:11,217 --> 00:34:13,969 I believe I have an idea, yes. 527 00:34:14,137 --> 00:34:16,722 And are you familiar with the old human saying 528 00:34:16,890 --> 00:34:19,099 “I want to shoot you so bad, my dick's hard"? 529 00:34:20,268 --> 00:34:22,311 I don't believe I do. 530 00:34:22,479 --> 00:34:24,730 Maybe you'll hear it again in the next 24 hours 531 00:34:24,898 --> 00:34:26,482 if you don't try to fuck with me. 532 00:34:28,568 --> 00:34:30,736 Now shut up and don't move. 533 00:34:49,089 --> 00:34:51,340 Things are in motion? 534 00:34:57,889 --> 00:35:00,974 Nice work, Bark Lee. 535 00:35:11,820 --> 00:35:13,153 David Wong? 536 00:35:14,531 --> 00:35:17,866 - Yeah. - Detective Lawrence Appleton. 537 00:35:18,034 --> 00:35:20,744 Would you please step out of the car? You and your friend? 538 00:35:20,912 --> 00:35:22,079 He's... 539 00:35:23,081 --> 00:35:24,289 resting. 540 00:35:24,457 --> 00:35:27,000 Get the fuck out of the car. 541 00:35:31,422 --> 00:35:34,591 I want to thank you for coming down, Mr. Wong. 542 00:35:36,010 --> 00:35:37,719 I bet it's been quite a night for you? 543 00:35:37,887 --> 00:35:39,596 Where's John? 544 00:35:39,764 --> 00:35:43,559 Oh, he's fine. He's talking to another officer 545 00:35:43,726 --> 00:35:47,354 - a few rooms from here. - John... he's talking? Really? 546 00:35:47,522 --> 00:35:49,982 Since you're both gonna tell me the unvarnished truth, 547 00:35:50,150 --> 00:35:52,442 you don't have to worry about your stories matching. 548 00:35:52,610 --> 00:35:55,404 Do you? Just tell me what you did last night. 549 00:35:55,572 --> 00:35:57,823 Well, I went to a party by the lake. 550 00:35:57,991 --> 00:35:59,992 I left around midnight. 551 00:36:00,160 --> 00:36:01,827 I was asleep by 2:00. 552 00:36:01,995 --> 00:36:03,954 You sure about that? 553 00:36:04,122 --> 00:36:06,039 You sure you didn't go over to the One Ball Inn? 554 00:36:06,207 --> 00:36:09,042 You know, on Grand Avenue? Grab a nightcap? 555 00:36:09,210 --> 00:36:10,836 Your buddies were all there. 556 00:36:11,004 --> 00:36:14,006 No, I had work in the morning. I went straight home. 557 00:36:14,174 --> 00:36:17,259 As I spoke, a strange jittery energy 558 00:36:17,427 --> 00:36:20,470 began to rise up in me, radiating from the chest out. 559 00:36:20,638 --> 00:36:23,807 At that moment, things began to clarify and become simple. 560 00:36:23,975 --> 00:36:27,186 All of a sudden I was startled to find I could see the cop's next question 561 00:36:27,353 --> 00:36:29,104 before he spoke it... word for word. 562 00:36:29,272 --> 00:36:31,690 - "Have you heard the name..." - Have you heard the name 563 00:36:31,858 --> 00:36:34,526 Nathan Curry? A guy about your age. 564 00:36:34,694 --> 00:36:37,362 His parents own a body shop right here in town. 565 00:36:37,530 --> 00:36:38,530 No. 566 00:36:38,698 --> 00:36:39,865 "How about Shelby Winder?" 567 00:36:40,033 --> 00:36:42,075 How about Shelby Winder? 568 00:36:42,243 --> 00:36:45,454 Heavy girl. Senior at East Side High. 569 00:36:45,622 --> 00:36:48,248 - Justin White? - No, sorry. 570 00:36:48,416 --> 00:36:50,209 What happened? 571 00:36:50,376 --> 00:36:52,085 Everything was obvious now. 572 00:36:52,253 --> 00:36:54,129 All the walls of the maze turned to glass. 573 00:36:54,297 --> 00:36:56,048 I immediately knew two things: 574 00:36:56,216 --> 00:36:58,550 This list of people had all been at the party last night 575 00:36:58,718 --> 00:37:00,802 and they were all now dead or heading there. 576 00:37:00,970 --> 00:37:03,972 How do you know that? How do you know any of this? 577 00:37:04,140 --> 00:37:06,642 Magic? You know damn well why. 578 00:37:06,809 --> 00:37:09,186 That black shit John took made blood contact with you. 579 00:37:09,354 --> 00:37:11,521 Now you're getting high, partner, 580 00:37:11,689 --> 00:37:15,025 on the Soy Sauce. It's got you. 581 00:37:15,193 --> 00:37:17,819 At least nine people at the One Ball Inn 582 00:37:17,987 --> 00:37:19,988 at closing time 12 hours ago... 583 00:37:20,156 --> 00:37:22,658 three are missing. Your friend is here. 584 00:37:22,825 --> 00:37:24,868 The rest are dead. 585 00:37:25,036 --> 00:37:27,788 Your friend is the only known survivor 586 00:37:27,956 --> 00:37:29,498 of the One Ball Nine. 587 00:37:29,666 --> 00:37:32,417 And now don't take offense at this... 588 00:37:32,585 --> 00:37:35,587 but he's not looking too healthy right about now. 589 00:37:35,755 --> 00:37:37,673 Did he say anything this morning? 590 00:37:37,840 --> 00:37:39,800 John called me last night, talking crazy... 591 00:37:39,968 --> 00:37:43,303 paranoia, hallucinations, the whole monsters-in-his-apartment bit. 592 00:37:43,471 --> 00:37:45,831 Said he couldn't remember how he got where he was like that. 593 00:37:45,890 --> 00:37:47,933 Did he say what he was on? 594 00:37:48,935 --> 00:37:50,143 No. 595 00:37:50,311 --> 00:37:52,062 You know we'll find out anyway, right? 596 00:37:52,230 --> 00:37:53,939 I'm not interested in booking a bunch 597 00:37:54,107 --> 00:37:56,024 of your raver buddies for popping pills. 598 00:37:56,192 --> 00:37:59,069 To somebody like me, dead bodies are what matters. 599 00:37:59,237 --> 00:38:02,114 Now if somebody is out there selling poison... 600 00:38:02,282 --> 00:38:04,157 I would tell you if I knew. 601 00:38:06,786 --> 00:38:09,371 So what, that's how everyone died? 602 00:38:09,539 --> 00:38:11,123 Overdose? 603 00:38:13,793 --> 00:38:16,461 What about that guy? You know him? 604 00:38:16,629 --> 00:38:18,171 Yeah, he was there. 605 00:38:18,339 --> 00:38:20,716 Whatever John had, he got it from this guy. 606 00:38:20,883 --> 00:38:23,844 That's Bruce Matthews. He runs an amateur 607 00:38:24,012 --> 00:38:26,138 unlicensed pharmaceutical operation 608 00:38:26,306 --> 00:38:28,849 on the corner of 30th and Lexington. 609 00:38:29,017 --> 00:38:30,475 And those? 610 00:38:30,643 --> 00:38:31,768 Before. 611 00:38:33,229 --> 00:38:34,396 After. 612 00:38:40,111 --> 00:38:42,279 What could even do that to a person? 613 00:38:42,447 --> 00:38:44,489 Like a bomb or some kind of... 614 00:38:44,657 --> 00:38:47,034 Nothing you'd know how to do. I'm sure of that. 615 00:38:47,201 --> 00:38:50,912 Maybe it's something not within the bounds of our familiarity. 616 00:38:51,080 --> 00:38:52,873 What I... 617 00:38:53,041 --> 00:38:55,208 Sir, we need you in the other room now. 618 00:39:00,298 --> 00:39:02,382 Hey, what the hell's going on? 619 00:39:02,550 --> 00:39:04,301 God damn it. 620 00:39:14,896 --> 00:39:16,313 Your friend... 621 00:39:17,690 --> 00:39:19,608 he's dead. 622 00:39:19,776 --> 00:39:21,735 Sorry. Hold on. 623 00:39:21,903 --> 00:39:23,737 So... 624 00:39:23,905 --> 00:39:26,948 black stuff... this Soy Sauce. 625 00:39:27,116 --> 00:39:28,950 That's a drug, right? 626 00:39:29,118 --> 00:39:31,661 - Oh, I'll get to that. - It makes you smarter when you take it. 627 00:39:31,829 --> 00:39:33,580 It lets you read minds and all that. 628 00:39:33,748 --> 00:39:37,459 It heightens your senses, I think. 629 00:39:37,627 --> 00:39:41,296 I don't know. It's like... when you're on it, it's like overload. 630 00:39:41,464 --> 00:39:43,298 Like if you hooked your car radio up 631 00:39:43,466 --> 00:39:45,842 to one of those interplanetary SETI antennas, 632 00:39:46,010 --> 00:39:48,303 you just get shit from all over the place. 633 00:39:48,471 --> 00:39:51,264 You can see things you shouldn't be able to. 634 00:39:51,432 --> 00:39:53,100 And you've still got some of this stuff? 635 00:39:54,560 --> 00:39:58,355 - I'm getting to that. - You're on it right now. 636 00:39:59,941 --> 00:40:01,858 You're on it right now 637 00:40:02,026 --> 00:40:04,027 and that's how you did the whole thing 638 00:40:04,195 --> 00:40:07,030 with the coins and the dreams and all that earlier. 639 00:40:07,198 --> 00:40:10,158 Yeah, I took some today. 640 00:40:10,326 --> 00:40:13,495 - It's fading though. - The effects don't last that long? 641 00:40:13,663 --> 00:40:15,330 The side effects don't last that long. 642 00:40:15,498 --> 00:40:18,625 The effects will last the rest of my life, I think. 643 00:40:18,793 --> 00:40:20,877 Maybe longer. 644 00:40:21,045 --> 00:40:23,422 Okay, so... so wait a minute. 645 00:40:23,589 --> 00:40:24,965 The kids that died... 646 00:40:25,133 --> 00:40:27,717 that was that rave overdose, wasn't it? 647 00:40:27,885 --> 00:40:30,606 I remember all that... a couple of years ago, seeing that on the news. 648 00:40:30,638 --> 00:40:32,848 I thought they got ahold of some tainted ecstasy or something. 649 00:40:33,015 --> 00:40:35,016 - You're the guy... - Something like that. 650 00:40:35,184 --> 00:40:37,769 Okay, so if I contact this... 651 00:40:37,937 --> 00:40:40,689 Detective Appleton, he'll remember talking to you? 652 00:40:40,857 --> 00:40:43,483 Good luck finding him. 653 00:40:44,610 --> 00:40:47,279 So what do you think? 654 00:40:47,447 --> 00:40:50,198 Well... 655 00:40:50,366 --> 00:40:52,534 I think you've got a book here, 656 00:40:52,702 --> 00:40:54,578 probably, if you flesh it out a little bit. 657 00:40:54,745 --> 00:40:56,746 A book? 658 00:40:56,914 --> 00:40:59,875 Meaning a work of fiction? Meaning it's all bullshit? 659 00:41:00,042 --> 00:41:02,210 Hey, a story's a story. 660 00:41:02,378 --> 00:41:03,920 I'm just a feature reporter, 661 00:41:04,088 --> 00:41:07,507 so the fact that you think it happened is my story. 662 00:41:07,675 --> 00:41:11,636 You know, I don't remember leaving the house with any coins in my pocket. 663 00:41:11,804 --> 00:41:13,365 I think you could've slipped them to me. 664 00:41:13,473 --> 00:41:14,890 Without you feeling it? 665 00:41:15,057 --> 00:41:17,893 And the thing with the dream? Come on, Arnie. 666 00:41:18,060 --> 00:41:19,936 I think you're trying to be one of those... 667 00:41:20,104 --> 00:41:23,940 one of those mentalists, like that Dr. Marconi on TV. 668 00:41:24,108 --> 00:41:27,402 Dr. Marconi may be theatrical, 669 00:41:27,570 --> 00:41:30,530 but believe me, he's not an act. 670 00:41:30,698 --> 00:41:32,782 Well, I caught Marconi's act in Vegas, 671 00:41:32,950 --> 00:41:35,952 and your story sounds like a lot of the same kind of hocus-pocus to me. 672 00:41:40,625 --> 00:41:43,251 Come with me. I wanna show you something. 673 00:41:43,419 --> 00:41:46,463 - Where are we going? - Just out to my truck. 674 00:41:48,633 --> 00:41:51,259 All right. 675 00:41:55,139 --> 00:41:56,598 You see it? 676 00:41:58,059 --> 00:42:01,895 No. Or, you know, it's an empty cage. 677 00:42:03,231 --> 00:42:04,564 Turn your head so you're looking at me. 678 00:42:04,732 --> 00:42:07,484 Yup. 679 00:42:07,652 --> 00:42:10,737 Now you should see the box just out of the corner of your eye. 680 00:42:10,905 --> 00:42:13,031 Let's go back inside. Your story was more interesting. 681 00:42:13,199 --> 00:42:15,951 You're gonna die, Arnie. Someday you will face that moment. 682 00:42:16,118 --> 00:42:18,912 And at that moment you will face either complete nonexistence 683 00:42:19,080 --> 00:42:21,790 or you will face something even stranger. 684 00:42:21,958 --> 00:42:24,501 On an actual day in the future, Arnie, 685 00:42:24,669 --> 00:42:27,128 you will be in the unimaginable. 686 00:42:27,296 --> 00:42:29,923 It is physically impossible to avoid it. 687 00:42:30,091 --> 00:42:32,551 Think about that. Now, 688 00:42:32,718 --> 00:42:34,928 without turning your head, 689 00:42:35,096 --> 00:42:37,055 look at the box. 690 00:42:43,437 --> 00:42:45,480 Shit! 691 00:42:47,191 --> 00:42:49,025 Oh shit shit! 692 00:42:49,193 --> 00:42:50,986 Shit! What the shit is that? 693 00:42:52,989 --> 00:42:54,114 Wait a minute. 694 00:42:54,282 --> 00:42:56,283 How the fuck did you do that? 695 00:42:56,450 --> 00:42:58,326 What the fuck is that thing? 696 00:42:58,494 --> 00:43:00,453 What the fuck, man? 697 00:43:00,621 --> 00:43:02,330 There's no name for it in this world. 698 00:43:02,498 --> 00:43:04,124 It's pretty freaky though, right? 699 00:43:04,292 --> 00:43:05,667 Wait. No no no no. You... 700 00:43:05,835 --> 00:43:08,003 you made me see something. 701 00:43:08,170 --> 00:43:09,930 You made me see something out of my own head. 702 00:43:09,964 --> 00:43:12,424 You freaked me out so that I would see something. 703 00:43:12,592 --> 00:43:13,842 No, it's really there. 704 00:43:14,010 --> 00:43:16,094 I'm surprised you saw it so easily though. 705 00:43:16,262 --> 00:43:18,138 You must have an open mind. 706 00:43:18,306 --> 00:43:21,224 Most people only see it that fast if they're stoned or drunk. 707 00:43:24,020 --> 00:43:25,979 I want to tell the rest of my story, Arnie. 708 00:43:27,315 --> 00:43:29,232 I need to. I need to get it out. 709 00:43:29,400 --> 00:43:32,944 But you have to take it for what it is... 710 00:43:34,488 --> 00:43:37,490 - the truth. - Okay. 711 00:43:38,618 --> 00:43:40,619 Until I figure it out for real. 712 00:43:42,872 --> 00:43:44,497 Okay. 713 00:43:44,665 --> 00:43:45,957 That'll have to do. 714 00:43:50,129 --> 00:43:52,172 Come on. 715 00:43:52,340 --> 00:43:55,175 Anyway, so the cop comes in, 716 00:43:55,343 --> 00:43:57,218 tells me that John is dead. 717 00:43:57,386 --> 00:43:58,511 Your friend... 718 00:43:58,679 --> 00:43:59,929 he's dead. 719 00:44:00,097 --> 00:44:02,641 What? How? 720 00:44:02,808 --> 00:44:05,060 Calm down. Calm down. 721 00:44:05,227 --> 00:44:08,271 He went into convulsions or something. His pulse stopped. 722 00:44:08,439 --> 00:44:11,024 We've got ambulances. One will be here in 30 seconds. 723 00:44:11,192 --> 00:44:13,026 We've got Vinnie doing CPR on him. 724 00:44:13,194 --> 00:44:15,403 Vinnie is a lifeguard in his off hours. 725 00:44:15,571 --> 00:44:17,322 Now you listen to me, boy. 726 00:44:17,490 --> 00:44:19,032 Here's what you're gonna do. 727 00:44:19,200 --> 00:44:21,076 I'll be back in five minutes 728 00:44:21,243 --> 00:44:23,411 and then you are gonna tell me the truth. 729 00:44:23,579 --> 00:44:25,997 And if you obstruct me in any way, 730 00:44:26,165 --> 00:44:29,751 you're gonna live the rest of your days wishing you had not. 731 00:44:44,392 --> 00:44:45,934 Yeah? 732 00:44:46,102 --> 00:44:48,228 Dave, this is John. 733 00:44:49,522 --> 00:44:52,941 What? Did you get out? 734 00:44:53,109 --> 00:44:56,069 Yes and no. Are you still at the police station? 735 00:44:56,237 --> 00:44:58,530 Yeah, we were... we were both... 736 00:44:58,698 --> 00:45:00,365 Have I died yet? 737 00:45:01,492 --> 00:45:03,326 Dave, can you hear me? 738 00:45:03,494 --> 00:45:08,248 Yeah. I... 739 00:45:08,416 --> 00:45:10,583 everyone ran out of the room. They said you had... 740 00:45:10,751 --> 00:45:12,836 No no, there's no time to explain all this right now. 741 00:45:13,003 --> 00:45:15,603 Look, leave the police station right now during all the commotion. 742 00:45:15,673 --> 00:45:17,424 They'll have EMTs hauling my body out, 743 00:45:17,591 --> 00:45:19,551 lots of people will be standing around looking. 744 00:45:19,719 --> 00:45:21,759 Just walk out. Don't run. That'll attract attention. 745 00:45:21,887 --> 00:45:24,180 Just calmly walk out like your business is done there. 746 00:45:24,348 --> 00:45:26,766 Also, is there any way that you can steal my body? 747 00:45:26,934 --> 00:45:28,560 - What?! - No, probably not. 748 00:45:28,728 --> 00:45:30,103 Okay, never mind. We'll have to work around that. 749 00:45:30,271 --> 00:45:32,021 Okay, have you reached the sidewalk yet? 750 00:45:32,189 --> 00:45:36,109 No, I'm still standing in the room. I can't leave. 751 00:45:39,238 --> 00:45:41,656 There's still a guy in here with me. Another cop. 752 00:45:41,824 --> 00:45:43,908 No, there's not. 753 00:45:44,076 --> 00:45:45,660 Check the mirror. 754 00:45:51,208 --> 00:45:52,751 I don't get it. 755 00:45:53,836 --> 00:45:55,170 He's not real, Dave. 756 00:45:55,337 --> 00:45:57,839 Well, not in the traditional sense. 757 00:45:59,008 --> 00:46:01,217 Just go. Just walk out. 758 00:46:01,385 --> 00:46:04,304 Okay, you're gonna start seeing things like this from time to time. 759 00:46:04,472 --> 00:46:06,431 It's important that you not freak out. 760 00:46:06,599 --> 00:46:09,184 So... 761 00:46:09,351 --> 00:46:10,810 he can't hurt me, right? 762 00:46:10,978 --> 00:46:13,354 Oh, I'm pretty sure he can. 763 00:47:23,300 --> 00:47:25,635 Dave, it's me. Where are you right now? 764 00:47:25,803 --> 00:47:28,972 I'm on the sidewalk outside the cop shop, walking. 765 00:47:29,139 --> 00:47:32,141 Where are you? Heaven? 766 00:47:32,309 --> 00:47:35,103 When you hear a song on the radio, where is the song? 767 00:47:35,271 --> 00:47:37,397 What? 768 00:47:37,565 --> 00:47:40,358 - Wh... what, John? - Just keep walking. 769 00:47:40,526 --> 00:47:42,286 Just go toward the park. And don't freak out. 770 00:47:42,444 --> 00:47:44,153 - Are you freaking out? - I don't know. 771 00:47:46,240 --> 00:47:48,408 I can't believe this phone still works. 772 00:47:48,576 --> 00:47:50,952 There's a hot dog guy about maybe a half a block ahead. 773 00:47:51,120 --> 00:47:52,412 Do you see him? 774 00:47:54,415 --> 00:47:57,166 - Okay. - Buy a bratwurst from him. 775 00:48:04,383 --> 00:48:05,675 One. 776 00:48:08,053 --> 00:48:10,638 Okay, I have the bratwurst. 777 00:48:10,806 --> 00:48:12,223 Put it up to your head. 778 00:48:13,851 --> 00:48:15,727 Gonna have to ask you why, John. 779 00:48:15,895 --> 00:48:17,562 I have to show you something. 780 00:48:19,690 --> 00:48:21,774 Dave. Dave, can you hear me? 781 00:48:21,942 --> 00:48:24,235 All right, all right, I get it. 782 00:48:24,403 --> 00:48:27,614 Yeah, I can hear you through some kind of psychic vibration 783 00:48:27,781 --> 00:48:29,824 or whatever and not the phone. Okay, I get it. Okay? 784 00:48:29,992 --> 00:48:32,673 - Could've just told me that. - The only reason that you can hear me 785 00:48:32,786 --> 00:48:34,387 is because you have some of the Soy Sauce 786 00:48:34,538 --> 00:48:35,818 in your system from the syringe. 787 00:48:35,956 --> 00:48:38,249 But it's not very much and it's not gonna last very long. 788 00:48:38,417 --> 00:48:40,501 What is that stuff, John? 789 00:48:40,669 --> 00:48:43,713 The Sauce... it was alive. 790 00:48:43,881 --> 00:48:45,214 - I swear. - Listen, 791 00:48:45,382 --> 00:48:47,383 you've got to get over to Robert's place. 792 00:48:47,551 --> 00:48:49,469 There aren't any cops there right now, but there will be. 793 00:48:49,637 --> 00:48:51,220 We've got sort of a narrow window here, 794 00:48:51,388 --> 00:48:53,514 so you've got to take a cab to Wally's, 795 00:48:53,682 --> 00:48:55,767 get your car and then go to Wayside Village on Lathrop Avenue. 796 00:48:55,935 --> 00:48:58,853 - It's a trailer park south of town. - I don't have any cash. 797 00:48:59,021 --> 00:49:01,564 I had $5. I just spent three of it on the bratwurst. 798 00:49:01,732 --> 00:49:04,359 That bratwurst cost $3? Holy crap. 799 00:49:04,526 --> 00:49:06,861 Okay. All right, give me a second. 800 00:49:07,029 --> 00:49:09,030 Okay, check between the sausage and the bun. 801 00:49:09,198 --> 00:49:11,491 You should find a $100 bill rolled up in there. 802 00:49:14,495 --> 00:49:16,746 There's no money in the bratwurst. 803 00:49:16,914 --> 00:49:18,790 It's just a piece of lettuce. 804 00:49:18,958 --> 00:49:22,710 Okay. You have your ATM card? 805 00:49:36,183 --> 00:49:38,893 - John. - Dave! 806 00:49:39,061 --> 00:49:40,687 - Yeah. - What? 807 00:49:40,854 --> 00:49:42,772 Did you just drive under a bridge or something? 808 00:49:42,940 --> 00:49:46,025 No, I'm at the trailer park. Which one's Robert's? 809 00:49:46,193 --> 00:49:48,569 Oh, it's wearing off. Okay, don't talk, just listen. 810 00:49:48,737 --> 00:49:50,238 Go inside... 811 00:49:50,406 --> 00:49:53,032 And as long as you absolutely remember not to do that 812 00:49:53,200 --> 00:49:54,617 you'll be fine. Good luck. 813 00:49:54,785 --> 00:49:56,869 Oh, wait wait wait, John. John, I didn't get the... 814 00:49:57,037 --> 00:49:58,663 hello? 815 00:50:01,500 --> 00:50:04,627 This looks like the place. 816 00:50:11,051 --> 00:50:13,011 Stay in the car. 817 00:51:43,769 --> 00:51:45,561 Oh shit. 818 00:52:06,250 --> 00:52:08,292 You know what's in there, right? 819 00:52:08,460 --> 00:52:10,378 We know Robert had a stash of the shit. 820 00:52:10,546 --> 00:52:13,214 Hey, man! You owe me a beer, man! 821 00:52:13,382 --> 00:52:16,092 And if he had a stash, he couldn't just cram it under his bed. 822 00:52:16,260 --> 00:52:19,554 That black shit moves, it has a will, an attitude. 823 00:52:19,721 --> 00:52:23,641 It bites. And then I realized all at once what I had come here for. 824 00:52:23,809 --> 00:52:26,352 When I was on the stuff... that little hit in my thigh... 825 00:52:26,520 --> 00:52:29,772 I could communicate with the dead, with John. 826 00:52:29,940 --> 00:52:31,482 When it wore off, I could not. 827 00:52:31,650 --> 00:52:34,443 My one chance to save John lay inside this bottle. 828 00:52:34,611 --> 00:52:36,946 It was decided then, just like that. 829 00:52:52,379 --> 00:52:54,755 Oh, son of a motherfuck! 830 00:52:54,923 --> 00:52:58,050 The fucking Soy Sauce is digging a fucking hole in my fucking face! 831 00:52:58,218 --> 00:53:01,304 I'll throw myself at the cop and beg him to take me to the emergency room 832 00:53:01,471 --> 00:53:03,764 to pump my stomach, to bring in an exorcist, 833 00:53:03,932 --> 00:53:06,767 to call in the Air Force to nuke this whole town into radioactive dust 834 00:53:06,935 --> 00:53:08,895 and bury it under 60' of concrete! 835 00:53:09,062 --> 00:53:12,899 And then... calm. Almost zen. 836 00:53:13,066 --> 00:53:16,110 That's what came next, that Soy Sauce feeling. 837 00:53:17,738 --> 00:53:21,115 I wanted to run, to duck, to act, 838 00:53:21,283 --> 00:53:23,201 but the body is a slow, wet mechanism 839 00:53:23,368 --> 00:53:26,621 of muscle and bone that creeped even as my mind flew. 840 00:53:26,788 --> 00:53:29,415 And so just like that, I stepped outside of it. 841 00:53:30,459 --> 00:53:34,295 I had a full 1 .78 seconds before the detective would step through the door. 842 00:53:34,463 --> 00:53:37,882 A supercomputer can do over a trillion mathematical equations in one second. 843 00:53:38,050 --> 00:53:40,009 To that machine, one second is an eternity. 844 00:53:40,177 --> 00:53:43,137 Okay, think. You're standing on the thin cool crust 845 00:53:43,305 --> 00:53:46,641 of a gigantic ball of molten rock hurtling through frozen space. 846 00:53:46,808 --> 00:53:49,060 You're in a situation that could threaten the nature 847 00:53:49,228 --> 00:53:51,145 of said existence on said molten ball, 848 00:53:51,313 --> 00:53:53,522 depending on which decision you make. But wait. 849 00:53:53,690 --> 00:53:56,317 There are a shitload of subatomic particles in the universe, 850 00:53:56,485 --> 00:53:59,153 each set into outward motion at the moment of the Big Bang. 851 00:53:59,321 --> 00:54:02,740 Thus whether or not you move your right arm now or nod your head 852 00:54:02,908 --> 00:54:05,701 or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning 853 00:54:05,869 --> 00:54:07,829 was all decided at the moment the universe crashed 854 00:54:07,955 --> 00:54:10,164 into existence 17 billion years ago. 855 00:54:10,332 --> 00:54:13,167 Thus it is physically impossible for you to deviate... 856 00:54:13,335 --> 00:54:15,586 I never finished this thought, as I suddenly realized 857 00:54:15,754 --> 00:54:17,171 I was no longer in the trailer. 858 00:54:26,265 --> 00:54:27,640 Was I dead? 859 00:54:46,660 --> 00:54:48,369 Excuse me. 860 00:55:02,426 --> 00:55:04,927 So... I... 861 00:55:05,095 --> 00:55:07,346 suppose you're wondering why I'm here. 862 00:55:07,514 --> 00:55:09,307 Same as everybody. 863 00:55:09,474 --> 00:55:11,058 You're trying to figure out 864 00:55:11,226 --> 00:55:13,477 what in the name of Elvis is going on. 865 00:55:13,645 --> 00:55:14,937 Everybody except me. 866 00:55:15,105 --> 00:55:17,398 Me... I don't even wanna know anymore. 867 00:55:22,404 --> 00:55:23,821 I suppose you're wondering 868 00:55:23,989 --> 00:55:26,407 what I'm doing with this can of gasoline? 869 00:55:30,996 --> 00:55:32,371 Oh, thanks. 870 00:55:32,539 --> 00:55:36,500 I fell... on a drill. 871 00:55:48,847 --> 00:55:50,556 You leaving already? 872 00:55:53,101 --> 00:55:56,145 Here, help me. 873 00:55:56,313 --> 00:55:58,105 I'll be glad to, but first 874 00:55:58,273 --> 00:56:00,232 I wanna know what happened to my friend John. 875 00:56:00,400 --> 00:56:01,880 Well, he's gone, you know that, right? 876 00:56:02,027 --> 00:56:03,235 Meaning? 877 00:56:03,403 --> 00:56:05,863 He's just gone. 878 00:56:17,292 --> 00:56:20,920 You know a kid named Justin White, Mr. Wong? 879 00:56:21,088 --> 00:56:23,881 - High school kid? - You asked me that back at the station. 880 00:56:24,049 --> 00:56:28,761 I remember now. He's that kid... kinda talks like a junior gangster. 881 00:56:28,929 --> 00:56:30,513 He's one of the missing, right? 882 00:56:30,680 --> 00:56:33,057 Well, he's the guy who called in the... 883 00:56:33,225 --> 00:56:36,268 the whatever happened here... about 4:00 in the morning. 884 00:56:39,898 --> 00:56:43,526 Get in! Go go go go go go! 885 00:56:56,540 --> 00:56:59,750 Shit. 886 00:56:59,918 --> 00:57:03,087 I thought he was stabbed in the gut or something. 887 00:57:03,255 --> 00:57:06,132 I looked closer and there was something on Justin... 888 00:57:06,299 --> 00:57:08,134 his arms and his face. 889 00:57:08,301 --> 00:57:11,595 And this stuff, it's alive. 890 00:57:22,566 --> 00:57:26,235 Stay back, Steve. I got this. 891 00:57:32,200 --> 00:57:34,326 Yo, what up, 5-0? 892 00:57:35,829 --> 00:57:37,955 So you're still gonna burn this place down? 893 00:57:38,123 --> 00:57:39,707 That's right. 894 00:57:39,875 --> 00:57:41,625 And you're not gonna let me go. 895 00:57:41,793 --> 00:57:43,627 So you understand my mood, 896 00:57:43,795 --> 00:57:48,174 understand why I'm out here committing felonies today. 897 00:57:48,341 --> 00:57:51,177 There are some very dark things happening 898 00:57:52,554 --> 00:57:54,430 and I've got this lonely feeling 899 00:57:54,598 --> 00:57:56,182 like I'm the only one who knows, 900 00:57:56,349 --> 00:57:58,559 the only one who can do anything about it. 901 00:57:58,727 --> 00:58:00,811 Everybody's got a ghost story, 902 00:58:00,979 --> 00:58:03,397 UFO or a Bigfoot story... no. 903 00:58:03,565 --> 00:58:06,192 You know what I think? I think stuff is both 904 00:58:06,359 --> 00:58:09,153 real and not real at the same time. 905 00:58:10,363 --> 00:58:12,198 I'm not a Star Trek fan. 906 00:58:12,365 --> 00:58:15,618 I don't know very much about other dimensions and all that. 907 00:58:15,785 --> 00:58:17,745 I'm an old school Catholic. 908 00:58:17,913 --> 00:58:19,580 I believe in Hell. 909 00:58:19,748 --> 00:58:22,082 I believe that it's more than just 910 00:58:22,250 --> 00:58:24,376 murderers and rapists down there. 911 00:58:24,544 --> 00:58:27,171 I believe in demons and worms... 912 00:58:27,339 --> 00:58:31,050 vile shit in the grease trap of the universe. 913 00:58:31,218 --> 00:58:33,219 And the more I think about it, the more I think 914 00:58:33,386 --> 00:58:35,387 that it's not just someplace down there. 915 00:58:35,555 --> 00:58:37,306 Oh no, that it's right here with us. 916 00:58:37,474 --> 00:58:39,141 We just can't perceive it. 917 00:58:39,309 --> 00:58:42,102 It's kinda like the country music radio station. 918 00:58:42,270 --> 00:58:44,939 It's out there in the air 919 00:58:45,106 --> 00:58:48,025 even if you don't tune into it. 920 00:58:48,193 --> 00:58:50,569 And I think that somehow through chemistry 921 00:58:50,737 --> 00:58:53,322 or magic or voodoo... 922 00:58:53,490 --> 00:58:55,449 that Jamaican son of a bitch, 923 00:58:55,617 --> 00:58:57,535 he tuned in to it, 924 00:58:57,702 --> 00:58:59,453 into hell itself. 925 00:58:59,621 --> 00:59:01,455 Through that, he opened a door. 926 00:59:01,623 --> 00:59:03,916 He became the door. 927 00:59:04,084 --> 00:59:05,251 And me? 928 00:59:07,128 --> 00:59:08,754 I intend to close it. 929 00:59:14,761 --> 00:59:17,263 Excuse me. 930 01:00:31,713 --> 01:00:34,423 Move. 931 01:00:47,270 --> 01:00:48,812 David! 932 01:00:50,732 --> 01:00:53,067 You understand me? This is John. 933 01:00:55,278 --> 01:00:57,321 Hello. 934 01:00:57,489 --> 01:01:00,240 - We're in big fucking trouble, Dave. - Yeah, no shit, Fluffy. 935 01:01:00,408 --> 01:01:02,618 Oh, you can hear me, so I guess you took the Soy Sauce. 936 01:01:02,786 --> 01:01:04,161 Why? Didn't I tell you not to? 937 01:01:04,329 --> 01:01:05,829 And what happened to your face? 938 01:01:05,997 --> 01:01:07,956 Your second question answers your first. 939 01:01:08,124 --> 01:01:10,084 There are two people 940 01:01:10,251 --> 01:01:12,169 still alive from last night other than me, 941 01:01:12,337 --> 01:01:14,296 Fred Chu and your girlfriend Amy. 942 01:01:14,464 --> 01:01:16,382 Wait. You're with Amy? And who's got you? 943 01:01:16,549 --> 01:01:19,218 Justin White... or that thing that used to be Justin. 944 01:01:19,386 --> 01:01:21,637 That's four still alive, including Justin. 945 01:01:21,805 --> 01:01:24,365 There's nothing left of Justin inside of him now. Couple of days, 946 01:01:24,516 --> 01:01:26,436 Justin's gonna hatch just like that Jamaican did. 947 01:01:26,559 --> 01:01:28,435 Anybody in the vicinity when that happens 948 01:01:28,603 --> 01:01:30,396 will become a spawning pod thing. 949 01:01:30,563 --> 01:01:33,065 Dave, the last world that saw these things 950 01:01:33,233 --> 01:01:35,943 was saturated within 100 days. 951 01:01:36,111 --> 01:01:38,696 And don't ask me how I know that either, because I don't know. 952 01:01:38,863 --> 01:01:41,699 Okay, I got another question. Everyone who took the Soy Sauce 953 01:01:41,866 --> 01:01:45,369 is either dead or comatose except for me. 954 01:01:45,537 --> 01:01:48,247 Probably able to adjust. But you should have figured out by now, 955 01:01:48,415 --> 01:01:50,124 you don't choose the Soy Sauce. 956 01:01:50,291 --> 01:01:52,167 The Soy Sauce chooses you. 957 01:01:52,335 --> 01:01:54,044 The Soy Sauce chooses you. 958 01:01:54,212 --> 01:01:56,839 If it can't use you, it kills you. 959 01:01:57,006 --> 01:01:58,646 From what I hear, it plays with you first. 960 01:02:29,289 --> 01:02:30,330 Justin? 961 01:02:35,086 --> 01:02:37,588 Yo, you need to come roll with me, dude. 962 01:02:37,756 --> 01:02:40,758 Where... where we going, Justin? 963 01:02:40,925 --> 01:02:43,469 Why you fronting, bro? 964 01:02:43,636 --> 01:02:45,179 You know what time it is. 965 01:02:45,346 --> 01:02:48,307 Stop calling me Justin like nothing's changed, yo. 966 01:02:48,475 --> 01:02:50,309 What should I call you, homey? 967 01:02:50,477 --> 01:02:51,894 Just call me Shitload, 968 01:02:52,061 --> 01:02:55,189 because there's a shitload of us in here, yo. 969 01:02:55,356 --> 01:02:57,065 Dude, I know you strapped, 970 01:02:57,233 --> 01:02:59,401 but before you think about... 971 01:02:59,569 --> 01:03:01,361 flashing that nine on me, yo, 972 01:03:01,529 --> 01:03:03,447 you better listen to what I's gots to say. 973 01:03:17,170 --> 01:03:19,588 As I was saying, yo... 974 01:03:26,679 --> 01:03:28,180 Listen to me, dude. 975 01:03:28,348 --> 01:03:30,015 I've... I'm listening, Shitload. 976 01:03:30,183 --> 01:03:31,517 We taking a ride. 977 01:03:31,684 --> 01:03:33,769 Yeah, I don't think that's gonna happen. 978 01:03:40,068 --> 01:03:42,986 Oh my God, my balls. 979 01:03:43,154 --> 01:03:45,906 Hey hey. We heard the gunfire. 980 01:03:46,074 --> 01:03:48,575 Are you the one that shot him? 981 01:03:48,743 --> 01:03:51,620 - I saw his head. - I was aiming for his heart 982 01:03:51,788 --> 01:03:54,248 - but yeah, I did get him. - Good. 983 01:03:55,959 --> 01:03:57,334 Amy? 984 01:03:57,502 --> 01:03:58,877 Do you think he can be killed? 985 01:03:59,045 --> 01:04:01,630 Look, I don't know. 986 01:04:01,798 --> 01:04:04,132 He said something about an old mall. 987 01:04:04,300 --> 01:04:07,219 The Mall of the Dead. Why there? 988 01:04:08,304 --> 01:04:09,847 John? 989 01:04:11,391 --> 01:04:13,767 How long has he been like this? Does he ever say anything? 990 01:04:13,935 --> 01:04:16,854 He mumbles. Been like that ever since they brought him in. 991 01:04:17,021 --> 01:04:18,355 Wake up! 992 01:04:18,523 --> 01:04:20,399 Come on, wake up, asshole. 993 01:04:20,567 --> 01:04:21,942 Hey. 994 01:04:23,236 --> 01:04:25,946 I found your dog. 995 01:04:26,114 --> 01:04:28,782 I know. Thanks. 996 01:04:32,036 --> 01:04:33,704 Listen, 997 01:04:33,872 --> 01:04:35,831 I'm gonna get us out of this. 998 01:04:35,999 --> 01:04:38,250 Don't worry. 999 01:04:38,418 --> 01:04:40,294 John's got a plan. 1000 01:04:56,978 --> 01:04:59,021 Man! Where are we? 1001 01:04:59,188 --> 01:05:01,356 We're in some liquor truck and we're on our way 1002 01:05:01,524 --> 01:05:03,191 to the abandoned mall on Highway 59. 1003 01:05:03,359 --> 01:05:04,943 Did you say we're going to the mall or coming back from it? 1004 01:05:05,111 --> 01:05:07,195 - Going! - Yeah, that's right, 1005 01:05:07,363 --> 01:05:10,032 - 'cause Fred's still alive. - What?! 1006 01:05:10,199 --> 01:05:12,618 Nothing nothing. I got a headache. 1007 01:06:23,564 --> 01:06:24,982 You see that door? 1008 01:06:27,026 --> 01:06:28,276 I see it. 1009 01:06:38,079 --> 01:06:41,123 Yo, she'll be able to walk up outta here if y'all cooperate. 1010 01:06:41,290 --> 01:06:43,375 I need her to open the ghost door, yo. 1011 01:06:43,543 --> 01:06:46,837 But if you give me static or try to play the motherfucking fool, 1012 01:06:47,005 --> 01:06:49,631 as soon as she done what I need, I'm gonna make you... 1013 01:06:49,799 --> 01:06:52,426 hey! 1014 01:07:20,371 --> 01:07:23,457 Yo, what's out there? A weapon? 1015 01:07:23,624 --> 01:07:26,084 You trying to gank me, fool? 1016 01:08:28,898 --> 01:08:30,732 I guess there's no getting rid of you. 1017 01:08:34,070 --> 01:08:36,113 Any more of them? 1018 01:08:37,698 --> 01:08:39,074 No, I don't think so. 1019 01:08:41,994 --> 01:08:44,871 Then come on... all of you. 1020 01:08:45,998 --> 01:08:47,332 Let's get to my car. 1021 01:08:49,001 --> 01:08:51,586 Okay, so those white things that you saw take over Justin... 1022 01:08:51,754 --> 01:08:53,255 they're looking for hosts, okay? 1023 01:08:53,422 --> 01:08:55,215 Now, there was a drug that the guy, 1024 01:08:55,383 --> 01:08:57,467 the one who exploded, he had it in his trailer... 1025 01:08:57,635 --> 01:08:59,052 That stuff is black, right? 1026 01:08:59,220 --> 01:09:01,888 You're... you're familiar with it? 1027 01:09:02,056 --> 01:09:04,432 Sounds like you and I both got long stories to tell. 1028 01:09:04,600 --> 01:09:07,394 I've been up 48 hours straight and this case 1029 01:09:07,562 --> 01:09:09,146 ain't getting no clearer. 1030 01:09:11,315 --> 01:09:14,109 It's the adrenaline... it keeps me going. 1031 01:09:14,277 --> 01:09:15,902 Yeah. 1032 01:09:16,070 --> 01:09:18,321 That and those... 1033 01:09:19,866 --> 01:09:21,867 piercing voices in my head. 1034 01:09:22,034 --> 01:09:24,119 Wait. What kind of voices? 1035 01:09:32,378 --> 01:09:35,964 Oh fuck! 1036 01:09:49,020 --> 01:09:50,520 Come on! 1037 01:09:54,358 --> 01:09:57,485 Get out of the way. 1038 01:09:57,653 --> 01:10:00,363 Dave, let's go, come on. Get outta there! 1039 01:10:07,079 --> 01:10:08,747 Take my hand! Come on! 1040 01:10:10,333 --> 01:10:11,666 Go! Go! Move! 1041 01:10:16,297 --> 01:10:19,382 Shit! 1042 01:10:26,724 --> 01:10:28,683 Come on, let's go. 1043 01:10:42,823 --> 01:10:46,409 Guys, I'm all right. I'm okay! 1044 01:10:46,577 --> 01:10:48,995 That's not Fred. 1045 01:10:49,163 --> 01:10:52,165 Not anymore. 1046 01:10:52,333 --> 01:10:55,168 Guys, look, I don't know what you think you saw back there. 1047 01:10:55,336 --> 01:10:57,796 Any one of us could be infected or whatever, 1048 01:10:57,964 --> 01:10:59,506 but we gotta stick together. 1049 01:10:59,674 --> 01:11:02,550 We're the good guys here. Right? 1050 01:11:02,718 --> 01:11:05,929 Fred, why don't you go down to the highway and flag down a car? 1051 01:11:06,097 --> 01:11:08,098 Yes. 1052 01:11:14,146 --> 01:11:16,022 Help me get him to the wreck! 1053 01:11:16,190 --> 01:11:18,191 These things are starting to come out of him! 1054 01:11:18,359 --> 01:11:20,485 - Come on! Drag him! - Oh God, I can't. 1055 01:11:20,653 --> 01:11:22,988 You can do it! Come on! 1056 01:11:23,155 --> 01:11:25,323 Get him over here. 1057 01:11:25,491 --> 01:11:29,452 Get back! Okay. 1058 01:11:50,683 --> 01:11:52,559 John, what are you doing? 1059 01:11:52,727 --> 01:11:55,687 My weapons. I'm not gonna stand by 1060 01:11:55,855 --> 01:11:57,575 while some white fuzz from another dimension 1061 01:11:57,648 --> 01:12:00,088 invades our world and infects every last man, woman and child. 1062 01:12:00,234 --> 01:12:02,694 We're gonna go through that ghost door and clean house. 1063 01:12:02,862 --> 01:12:05,030 What? 1064 01:12:09,327 --> 01:12:10,527 I went with the Old Testament. 1065 01:12:11,912 --> 01:12:13,330 Okay. 1066 01:12:13,497 --> 01:12:14,956 Why? 1067 01:12:15,124 --> 01:12:17,667 'Cause we're the only ones who can. 1068 01:12:17,835 --> 01:12:20,795 'Cause we were chosen... by the Soy Sauce. 1069 01:12:20,963 --> 01:12:23,048 Are you in? 1070 01:12:23,215 --> 01:12:24,924 Yeah, I guess. 1071 01:12:26,260 --> 01:12:27,802 Is that a paintball gun? 1072 01:12:37,897 --> 01:12:41,483 Ghost door... you see it? 1073 01:12:41,650 --> 01:12:43,485 Yeah. 1074 01:12:43,652 --> 01:12:46,196 All I see is a wall. 1075 01:12:54,747 --> 01:12:56,790 Oh, cool. 1076 01:13:04,256 --> 01:13:07,384 Shit. It's a ghost knob. 1077 01:13:07,551 --> 01:13:09,636 This doesn't make any sense. 1078 01:13:09,804 --> 01:13:12,847 'Cause Justin... or Shitload or whatever his name was... 1079 01:13:13,015 --> 01:13:15,058 he said he needed Amy to open it. 1080 01:13:58,644 --> 01:14:01,771 Hey! Amy! 1081 01:14:28,883 --> 01:14:31,092 Oh, I have so many questions to ask 1082 01:14:31,260 --> 01:14:34,012 - but no time to ask them. - That's him, that's the guy... 1083 01:14:34,180 --> 01:14:36,055 the one in my truck with the slug last night. 1084 01:14:36,223 --> 01:14:38,475 Okay, Slug Man, 1085 01:14:38,642 --> 01:14:40,852 can you tell us just what the fuck this place is? 1086 01:14:41,020 --> 01:14:43,438 Well, what do you think you're looking at there? 1087 01:14:43,606 --> 01:14:45,899 You're gonna be looking at my fist and then Dave's dick 1088 01:14:46,066 --> 01:14:47,901 if you don't fucking tell us what this is! 1089 01:14:48,068 --> 01:14:51,654 The others have devoted more time and resources than you can imagine 1090 01:14:51,822 --> 01:14:54,491 to developing an ability to pass from one side 1091 01:14:54,658 --> 01:14:56,367 to the next with no success. 1092 01:14:56,535 --> 01:14:59,537 But now we realize that you, 1093 01:14:59,705 --> 01:15:02,457 - and John here, apparently can. - Who's "we"? 1094 01:15:02,625 --> 01:15:06,169 Oh, I have enlisted an ally from your world. 1095 01:15:06,337 --> 01:15:09,255 This guy? You trusted this guy? 1096 01:15:09,423 --> 01:15:12,300 He's just an infomercial dude. 1097 01:15:12,468 --> 01:15:14,010 Hey, don't be so hasty, Dave. 1098 01:15:14,178 --> 01:15:16,221 Dr. Marconi brings a lot to the table. 1099 01:15:16,388 --> 01:15:18,473 Thank you, John. You're a gentleman. 1100 01:15:18,641 --> 01:15:20,281 The source of the current manifestation is 1101 01:15:20,434 --> 01:15:21,755 on the other side of this portal. 1102 01:15:21,810 --> 01:15:24,979 The entity's name is Korrok. 1103 01:15:25,147 --> 01:15:28,483 And what does this Korrok look like, exactly? 1104 01:15:28,651 --> 01:15:30,568 You will know him when you see him. Believe me. 1105 01:15:30,736 --> 01:15:32,695 He cannot be destroyed 1106 01:15:32,863 --> 01:15:36,491 by conventional means, but I have a plan. Ladies. 1107 01:15:40,621 --> 01:15:42,455 It is called the Tripper. 1108 01:15:42,623 --> 01:15:44,666 And it came from where, exactly? 1109 01:15:44,833 --> 01:15:46,668 This is an experimental Cold War weapon 1110 01:15:46,835 --> 01:15:49,337 designed to take down a city the size of Moscow. 1111 01:15:49,505 --> 01:15:52,715 Contained within this detonator is a block of C-4 explosive, 1112 01:15:52,883 --> 01:15:56,010 surrounded by a highly-potent military-grade hallucinogen. 1113 01:15:56,178 --> 01:15:57,512 If you get the opportunity, 1114 01:15:57,680 --> 01:15:59,764 you may detonate it like this. 1115 01:15:59,932 --> 01:16:03,768 Now the Tripper may not kill Korrok, 1116 01:16:03,936 --> 01:16:05,770 but it will sure fuck his shit up. 1117 01:16:06,772 --> 01:16:09,649 Severely. 1118 01:16:10,901 --> 01:16:12,694 Well, I like the concept, Doctor. 1119 01:16:15,239 --> 01:16:17,031 Fine. 1120 01:16:17,199 --> 01:16:18,992 How do we get in? 1121 01:16:19,159 --> 01:16:22,912 Just decide that you want to and you will. 1122 01:16:54,862 --> 01:16:57,822 We must be in an alternate universe of some kind. 1123 01:17:09,460 --> 01:17:11,878 Apparently it's "Eyes Wide Shut" world. 1124 01:17:20,262 --> 01:17:22,388 Gentlemen, welcome! 1125 01:17:23,390 --> 01:17:25,350 As you can see, 1126 01:17:25,517 --> 01:17:27,727 a select few interested parties 1127 01:17:27,895 --> 01:17:32,023 were allowed to come and observe your arrival. 1128 01:17:33,359 --> 01:17:36,027 So we thought removing the garments 1129 01:17:36,195 --> 01:17:38,237 would lessen your discomfort. 1130 01:17:38,405 --> 01:17:40,239 Yes. A very nice touch. 1131 01:17:40,407 --> 01:17:43,451 Good! Come. 1132 01:17:48,791 --> 01:17:51,167 Gentlemen, welcome! 1133 01:17:53,003 --> 01:17:54,754 I think they were expecting us. 1134 01:17:58,050 --> 01:17:59,884 I like the little touches though. 1135 01:18:02,888 --> 01:18:05,682 I suppose you are wondering 1136 01:18:05,849 --> 01:18:07,934 - where you are. - I'm gonna guess 1137 01:18:08,102 --> 01:18:09,894 we're in an alternate universe of some kind. 1138 01:18:10,062 --> 01:18:12,063 Well, that is correct. 1139 01:18:12,231 --> 01:18:15,858 Tell me... what was it like passing through? 1140 01:18:16,026 --> 01:18:18,403 I wasn't really paying attention. 1141 01:18:18,570 --> 01:18:20,697 Yeah, it really wasn't that great. 1142 01:18:20,864 --> 01:18:23,825 We have been awaiting your coming. 1143 01:18:23,992 --> 01:18:26,327 We have worked very hard for many years, 1144 01:18:26,495 --> 01:18:28,830 suffered many tragic setbacks in an attempt 1145 01:18:28,997 --> 01:18:31,791 to find and communicate with your world. 1146 01:18:31,959 --> 01:18:35,253 Your world, you see, is a twin to our own, 1147 01:18:35,421 --> 01:18:38,840 dual offspring born of the same litter. 1148 01:18:39,007 --> 01:18:41,342 Watch! Up until this point, 1149 01:18:41,510 --> 01:18:43,803 our histories were identical. 1150 01:18:43,971 --> 01:18:47,140 There was a man named Cyrus Rooney from Tennessee. 1151 01:18:47,307 --> 01:18:50,268 In your world, he died at the age of 17, 1152 01:18:50,436 --> 01:18:55,523 gored to death while trying to crossbreed a bull with a Clydesdale. 1153 01:18:55,691 --> 01:18:58,234 In our world, the man survived. 1154 01:18:58,402 --> 01:19:00,987 Here, Cyrus Rooney was a genius. 1155 01:19:01,155 --> 01:19:05,491 He continued to experiment in what he called beastiology. 1156 01:19:05,659 --> 01:19:09,287 Yes. People from our South are into that as well. 1157 01:19:09,455 --> 01:19:11,831 You see, by 1881 1158 01:19:11,999 --> 01:19:14,709 his group had insectile flying machines. 1159 01:19:14,877 --> 01:19:19,547 In 1902 he created the first primitive thinking machine 1160 01:19:19,715 --> 01:19:21,841 out of the brain of a pig. 1161 01:19:27,598 --> 01:19:30,475 You see, by your year 1922 1162 01:19:30,642 --> 01:19:32,310 we already had self-feeding, 1163 01:19:32,478 --> 01:19:35,563 self-healing, self-modifying computers. 1164 01:19:35,731 --> 01:19:39,525 In 1926 Mr. Rooney passed away. 1165 01:19:39,693 --> 01:19:41,861 And then something miraculous happened 1166 01:19:42,029 --> 01:19:44,781 to the greatest of his creations. 1167 01:19:44,948 --> 01:19:48,117 The very day Mr. Rooney passed, it became sentient. 1168 01:19:48,285 --> 01:19:50,411 It gave a name unto itself 1169 01:19:50,579 --> 01:19:52,914 and expressed desires and emotions. 1170 01:19:53,081 --> 01:19:55,583 And from that day forward, this astonishing creature 1171 01:19:55,751 --> 01:19:57,084 carried on Rooney's work 1172 01:19:57,252 --> 01:19:59,337 and conformed all living nature 1173 01:19:59,505 --> 01:20:02,381 to urge on the advancement of mankind. 1174 01:20:02,549 --> 01:20:04,634 For some, this process was easy. 1175 01:20:04,802 --> 01:20:06,969 Others required re-education. 1176 01:20:07,137 --> 01:20:08,721 Watch! 1177 01:20:08,889 --> 01:20:10,556 Mama. 1178 01:20:12,893 --> 01:20:15,770 No! Please! No! 1179 01:20:15,938 --> 01:20:18,356 Oh my God! 1180 01:20:28,617 --> 01:20:31,285 To process the magnanimity that is Korrok 1181 01:20:31,453 --> 01:20:33,538 for your simpler minds, 1182 01:20:33,705 --> 01:20:36,374 we have translated the following images 1183 01:20:36,542 --> 01:20:38,459 into a format that we think 1184 01:20:38,627 --> 01:20:40,628 that you will find more familiar. 1185 01:20:40,796 --> 01:20:44,090 I believe in your world they're called cartoons. 1186 01:20:48,595 --> 01:20:49,762 Mama! 1187 01:21:02,359 --> 01:21:03,693 Mama! 1188 01:21:06,530 --> 01:21:08,114 Mama! 1189 01:21:13,579 --> 01:21:16,789 There are always those who resist progress. 1190 01:21:16,957 --> 01:21:19,709 In our world it is considered a crime. 1191 01:21:19,877 --> 01:21:23,880 On our world it's considered a greater crime 1192 01:21:24,047 --> 01:21:28,301 to unleash killer spiders on an unarmed crowd. 1193 01:21:28,468 --> 01:21:31,012 We call that arachnicide. 1194 01:21:31,179 --> 01:21:33,264 But what if you had a thinking machine? 1195 01:21:33,432 --> 01:21:35,016 An entity so powerful 1196 01:21:35,183 --> 01:21:37,810 that it could foresee the outcome of any action? 1197 01:21:37,978 --> 01:21:39,562 Follow me. 1198 01:21:43,066 --> 01:21:45,443 We are all very excited 1199 01:21:45,611 --> 01:21:47,278 that you could join us. 1200 01:21:55,579 --> 01:21:57,371 Are you thinking what I'm thinking? 1201 01:21:57,539 --> 01:21:59,707 That if Franz Kafka was here, 1202 01:21:59,875 --> 01:22:02,835 - his head would explode? - Actually, yeah. 1203 01:22:03,003 --> 01:22:05,212 Gentlemen, you are about to see something 1204 01:22:05,380 --> 01:22:08,633 very few others have seen before you... 1205 01:22:09,760 --> 01:22:12,011 the ultimate manifestation 1206 01:22:12,179 --> 01:22:14,180 of Cyrus Rooney's creation. 1207 01:22:17,559 --> 01:22:19,685 Dave, John, 1208 01:22:19,853 --> 01:22:21,646 meet Korrok. 1209 01:22:34,326 --> 01:22:36,243 I am Korrok. 1210 01:22:36,411 --> 01:22:39,872 Welcome. 1211 01:22:40,040 --> 01:22:42,917 - Your wiener is even smaller in person. - What? 1212 01:22:43,085 --> 01:22:45,503 With a tiny change in your brain chemistry, 1213 01:22:45,671 --> 01:22:48,673 I could make you a child molester. 1214 01:22:48,840 --> 01:22:51,342 - What do you want? - Not big black cocks, 1215 01:22:51,510 --> 01:22:53,219 so we don't have that in common. 1216 01:22:53,387 --> 01:22:55,096 Get the fuck out of my head! 1217 01:22:57,307 --> 01:23:00,559 David Wong, son of an insane prostitute 1218 01:23:00,727 --> 01:23:03,229 and a mentally-challenged Amway salesman. 1219 01:23:03,397 --> 01:23:05,272 There are worlds upon worlds, 1220 01:23:05,440 --> 01:23:07,400 - an infinity you cannot grasp. - In our world. 1221 01:23:07,567 --> 01:23:11,112 They will soon be in your world too. 1222 01:23:11,279 --> 01:23:14,115 20 years ago Korrok foretold your coming. 1223 01:23:14,282 --> 01:23:16,242 He showed us the way to your world. 1224 01:23:16,410 --> 01:23:19,412 We have never traveled from our plane to yours. 1225 01:23:19,579 --> 01:23:22,331 But we have tried. Oh, we have tried. 1226 01:23:22,499 --> 01:23:24,834 Dave, John, 1227 01:23:25,002 --> 01:23:28,295 your arrival here is a new dawn. 1228 01:23:28,463 --> 01:23:32,216 You can show us the way to go from our world to your own. 1229 01:23:32,384 --> 01:23:34,135 You see, in our world, 1230 01:23:34,302 --> 01:23:37,138 when someone is born with special wisdom, 1231 01:23:37,305 --> 01:23:39,223 he shares it with Korrok 1232 01:23:39,391 --> 01:23:41,892 so that Korrok could be greater. 1233 01:23:42,060 --> 01:23:43,144 Watch. 1234 01:23:49,317 --> 01:23:52,069 Bacon! 1235 01:23:52,237 --> 01:23:56,574 Understand, we only have the best intentions. 1236 01:23:56,742 --> 01:23:59,577 We have observed you and will soon move 1237 01:23:59,745 --> 01:24:02,038 into your world with astonishing speed, 1238 01:24:02,205 --> 01:24:05,791 so that you too can know the beneficence that is Korrok. 1239 01:24:11,715 --> 01:24:13,674 But first 1240 01:24:13,842 --> 01:24:16,969 we have to share your knowledge with Korrok. 1241 01:24:31,735 --> 01:24:33,402 Dave! 1242 01:24:47,459 --> 01:24:49,919 John! 1243 01:25:10,941 --> 01:25:12,483 No! 1244 01:25:29,292 --> 01:25:31,502 Door! 1245 01:25:38,385 --> 01:25:40,344 Man. You fucked up 1246 01:25:40,512 --> 01:25:42,388 - the detonation sequence! - Dave, John. 1247 01:25:42,556 --> 01:25:46,934 All of the human minds who have ever lived in history, 1248 01:25:47,102 --> 01:25:49,103 all of your thinkers and writers 1249 01:25:49,271 --> 01:25:51,272 and teachers and philosophers 1250 01:25:51,439 --> 01:25:53,149 could not equal even one node 1251 01:25:53,316 --> 01:25:55,651 of Korrok's neural web. 1252 01:25:55,819 --> 01:25:57,653 Our legions are ready for the call. 1253 01:25:57,821 --> 01:26:00,322 And soon all of your turmoil... 1254 01:26:00,490 --> 01:26:03,492 and unrest and confusion 1255 01:26:03,660 --> 01:26:07,496 will vanish under the soft hand of Korrok. 1256 01:26:23,138 --> 01:26:26,015 Did Bark Lee just sacrifice his life? 1257 01:26:26,183 --> 01:26:28,100 Damn. That dog just saved the universe. 1258 01:26:28,268 --> 01:26:29,935 Amy's gonna kill me. 1259 01:26:31,229 --> 01:26:32,313 We must hurry. 1260 01:26:38,445 --> 01:26:39,862 Move. Now! 1261 01:26:43,283 --> 01:26:46,243 Wait. If you could cross over here so easily, 1262 01:26:46,411 --> 01:26:48,829 why didn't you just deliver the freaking bomb? Why us? 1263 01:26:48,997 --> 01:26:51,790 We needed to send someone they would consider totally innocuous... 1264 01:26:51,958 --> 01:26:54,210 completely unable to pose a serious threat. 1265 01:26:54,377 --> 01:26:56,962 Besides, the dog needed an escort. 1266 01:26:57,130 --> 01:26:59,548 Yes. Good thinking. 1267 01:27:01,092 --> 01:27:03,135 So Marconi saved the day. 1268 01:27:05,347 --> 01:27:07,348 - Korrok still exists? - From our world, 1269 01:27:07,515 --> 01:27:09,183 it's hard to really know for sure. 1270 01:27:09,351 --> 01:27:11,185 But it's no secret that there's 1271 01:27:11,353 --> 01:27:13,354 still strange stuff going down in this town. 1272 01:27:13,521 --> 01:27:15,898 What about the girl, Amy? What happened to her? 1273 01:27:16,066 --> 01:27:18,192 Amy wasn't too happy about her dog. 1274 01:27:18,360 --> 01:27:21,070 The Soy Sauce that the dog ingested when he bit 1275 01:27:21,238 --> 01:27:24,156 the Jamaican guy allowed Bark Lee to psychically connect 1276 01:27:24,324 --> 01:27:25,407 with North and Marconi. 1277 01:27:25,575 --> 01:27:27,952 So the dog knew what had to be done 1278 01:27:28,119 --> 01:27:31,247 and was willing to make the ultimate sacrifice. 1279 01:27:32,249 --> 01:27:33,666 As to Amy... 1280 01:27:33,833 --> 01:27:36,252 she's been my girlfriend ever since. 1281 01:27:44,594 --> 01:27:46,512 I got her out of town though. 1282 01:27:46,680 --> 01:27:48,013 She's upstate at college. 1283 01:27:48,181 --> 01:27:50,432 Got a 3.7 GPA. 1284 01:27:50,600 --> 01:27:52,226 Good for her. And John? 1285 01:27:52,394 --> 01:27:55,437 What... what happened to him? He survived too? 1286 01:27:55,605 --> 01:27:57,273 We shoot hoops a lot... 1287 01:27:57,440 --> 01:28:00,693 whenever we're not too busy with work. 1288 01:28:04,197 --> 01:28:06,073 What the hell, Mr. Wong. 1289 01:28:06,241 --> 01:28:08,200 Say we just go public with it, 1290 01:28:08,368 --> 01:28:10,119 with your story... 1291 01:28:10,287 --> 01:28:12,997 But just telling our story, that's not going to do shit. 1292 01:28:13,164 --> 01:28:15,207 The testimony of two nutjobs... 1293 01:28:15,375 --> 01:28:17,975 that's just going to get us lumped in with all the Roswell losers. 1294 01:28:18,128 --> 01:28:20,254 Ah, I see. Okay. 1295 01:28:20,422 --> 01:28:22,131 So what do you wanna do? 1296 01:28:22,299 --> 01:28:23,882 We show them this... 1297 01:28:24,050 --> 01:28:25,968 a physical piece of evidence. 1298 01:28:26,136 --> 01:28:29,013 I'm thinking if you can get this in the hands of someone, 1299 01:28:29,180 --> 01:28:30,681 like a... like a lab or something. 1300 01:28:30,849 --> 01:28:32,474 Yeah. Yeah. 1301 01:28:32,642 --> 01:28:35,311 Someone with an electron microscope. 1302 01:28:35,478 --> 01:28:37,313 Right? 'Cause I'm thinking 1303 01:28:37,480 --> 01:28:40,607 whoever takes the first close look at your Soy Sauce 1304 01:28:40,775 --> 01:28:42,318 is gonna have a brown stain down 1305 01:28:42,485 --> 01:28:44,653 the bottom of his lab coat a second later. 1306 01:28:44,821 --> 01:28:46,989 Yes! Make that the story. 1307 01:28:47,157 --> 01:28:48,991 Hell, let 'em see the effects themselves. 1308 01:28:49,159 --> 01:28:51,785 Just feed that shit to a lab rat and watch the fun begin... 1309 01:28:51,953 --> 01:28:55,664 watch that thing start levitating and speaking French! 1310 01:28:55,832 --> 01:28:57,416 And you're... you're willing to risk everything? 1311 01:28:57,584 --> 01:28:58,876 Your life, your family? 1312 01:28:59,044 --> 01:29:00,586 Because, I mean, best-case scenario, 1313 01:29:00,754 --> 01:29:02,474 your career as a journalist is gonna be over 1314 01:29:02,630 --> 01:29:04,548 because this is all anyone's ever gonna remember you for. 1315 01:29:04,716 --> 01:29:07,468 And don't forget that there may be people out there... 1316 01:29:07,635 --> 01:29:10,346 real people... who don't want this out. 1317 01:29:10,513 --> 01:29:13,140 Oh shit. Come on, Wong. 1318 01:29:13,308 --> 01:29:16,477 I've been around. Wong, I've been around. 1319 01:29:16,644 --> 01:29:19,146 My first year out of journalism school, 1320 01:29:19,314 --> 01:29:21,357 I got knocked cold covering Devil's Night 1321 01:29:21,524 --> 01:29:24,777 for the "Detroit Tribune." That was 1984. 1322 01:29:24,944 --> 01:29:27,404 I woke up with my camera busted on the pavement, 1323 01:29:27,572 --> 01:29:29,365 blood running down my shirt, 1324 01:29:29,532 --> 01:29:31,367 a big fat cop standing over me 1325 01:29:31,534 --> 01:29:33,285 and he says, "Stay down, nigger." 1326 01:29:34,996 --> 01:29:37,164 So I think I knew then what I was doing this job for, 1327 01:29:37,332 --> 01:29:38,916 and in the years since... 1328 01:29:39,084 --> 01:29:40,250 what? 1329 01:29:42,670 --> 01:29:44,129 What, Wong? 1330 01:29:44,297 --> 01:29:46,423 They... 1331 01:29:46,591 --> 01:29:49,176 they called you the N-word? 1332 01:29:50,428 --> 01:29:53,055 Why on earth would they do that? 1333 01:29:53,223 --> 01:29:55,516 What? Is that some kind of joke? 1334 01:29:59,479 --> 01:30:01,271 Why are you laughing? 1335 01:30:04,234 --> 01:30:08,529 - Oh my God. - Hey! Hey! 1336 01:30:08,696 --> 01:30:10,906 Hey, asshole, answer me! 1337 01:30:11,074 --> 01:30:12,366 What?! 1338 01:30:12,534 --> 01:30:14,576 I should have known. 1339 01:30:14,744 --> 01:30:17,454 Describe yourself to me, Arnie... physically. 1340 01:30:17,622 --> 01:30:21,583 - Tell me what you look like. - Oh, no no no no no no no. 1341 01:30:21,751 --> 01:30:24,044 You're fucking with me. 1342 01:30:24,212 --> 01:30:26,422 'Cause to me you're not black, Arnie. 1343 01:30:28,133 --> 01:30:30,300 To me you're a sloppy white guy 1344 01:30:30,468 --> 01:30:33,095 in a rumpled corduroy jacket with a tape recorder. 1345 01:30:54,159 --> 01:30:56,326 You think there's something in there, Arnie? 1346 01:30:57,454 --> 01:30:58,954 Come on, Arnie. 1347 01:30:59,122 --> 01:31:00,289 Open it. 1348 01:31:00,457 --> 01:31:02,916 The sooner you do, the sooner we can move on. 1349 01:31:11,301 --> 01:31:14,595 I'm sorry, Arnie. I really am. 1350 01:31:14,762 --> 01:31:19,266 You did this to me. 1351 01:31:19,434 --> 01:31:22,144 You killed me, you son of a bitch! 1352 01:31:22,312 --> 01:31:25,439 Look at your body, Arnie. 1353 01:31:25,607 --> 01:31:27,566 The one in the trunk, I mean. 1354 01:31:29,444 --> 01:31:32,196 You've been dead for days. I think someone got wind 1355 01:31:32,363 --> 01:31:34,698 that you had contacted me and they took you out. 1356 01:31:34,866 --> 01:31:37,075 I'm really sorry about that. 1357 01:31:37,243 --> 01:31:39,161 I'm not a fucking ghost. 1358 01:31:39,329 --> 01:31:42,039 This is bullshit. This is bullshit. 1359 01:31:47,837 --> 01:31:49,588 This is my fault, Arnie. 1360 01:31:49,756 --> 01:31:51,381 Not just you getting killed and all, 1361 01:31:51,549 --> 01:31:53,217 but... but this... 1362 01:31:53,384 --> 01:31:56,011 this half-life ya got. 1363 01:31:56,179 --> 01:31:59,223 I did this. I projected you. 1364 01:31:59,390 --> 01:32:02,142 It's the Soy Sauce. It's the one thing it lets me do. 1365 01:32:02,310 --> 01:32:05,270 I'm thinking you got killed right after we talked on the phone. 1366 01:32:05,438 --> 01:32:07,398 You know how when you talk to someone on the phone 1367 01:32:07,482 --> 01:32:11,443 you sort of imagine what they look like based on their voice? 1368 01:32:11,611 --> 01:32:14,738 Well, when you got killed, 1369 01:32:14,906 --> 01:32:17,282 you immediately assumed the shape of what I... 1370 01:32:17,450 --> 01:32:20,077 This can't be. It can't. 1371 01:32:20,245 --> 01:32:21,620 I don't accept it. 1372 01:32:22,664 --> 01:32:24,873 I got kids. 1373 01:32:25,041 --> 01:32:27,501 I got a vacation coming up in June. 1374 01:32:27,669 --> 01:32:29,545 I'm going to Atlantic City. 1375 01:32:31,172 --> 01:32:32,881 I got tickets. 1376 01:32:34,551 --> 01:32:36,677 You're in the denial stage right now. 1377 01:32:36,844 --> 01:32:38,095 This is all normal. 1378 01:32:39,430 --> 01:32:43,267 Shut the fuck up, Wong! Now! 1379 01:32:45,895 --> 01:32:48,105 I refuse to believe 1380 01:32:48,273 --> 01:32:50,857 that I am only here because I popped outta your imagina... 1381 01:32:56,447 --> 01:32:58,657 I'm sorry, Arnie. 1382 01:33:00,410 --> 01:33:02,286 I really am. 1383 01:33:07,041 --> 01:33:09,459 Ring it up! 1384 01:33:09,627 --> 01:33:11,628 274 to 137! 1385 01:33:11,796 --> 01:33:12,921 If you weren't counting 1386 01:33:13,089 --> 01:33:15,007 every basket as 137 points, 1387 01:33:15,174 --> 01:33:16,758 then you'd be up two to one. 1388 01:33:18,845 --> 01:33:20,596 Was that there before? 1389 01:33:22,098 --> 01:33:23,974 I kinda see into it. 1390 01:33:24,142 --> 01:33:27,311 - Yeah. - I can see people. 1391 01:33:27,478 --> 01:33:29,438 It's a hole to another dimension, I bet. 1392 01:33:29,606 --> 01:33:31,648 - Wanna go through? - Not really. 1393 01:33:31,816 --> 01:33:34,067 After this point. 1394 01:33:35,612 --> 01:33:37,863 You just tossed our ball into another universe. 1395 01:33:38,031 --> 01:33:40,449 Yeah. My bad. So do I have to go get it? 1396 01:33:40,617 --> 01:33:41,825 No. This is a man's job. 1397 01:33:48,124 --> 01:33:51,585 Oh God. Here we go. 1398 01:34:01,304 --> 01:34:03,013 Hey, Dave. 1399 01:34:04,223 --> 01:34:05,515 Where you been, man? 1400 01:34:05,683 --> 01:34:07,726 I've been walking around for like two hours. 1401 01:34:09,145 --> 01:34:10,687 Time must move different here. 1402 01:34:10,855 --> 01:34:12,356 I came right after you. 1403 01:34:12,523 --> 01:34:14,232 At least it's cooler here. 1404 01:34:27,538 --> 01:34:29,498 You! 1405 01:34:29,666 --> 01:34:31,249 Unstained! 1406 01:34:31,417 --> 01:34:32,918 How?! 1407 01:35:09,122 --> 01:35:12,416 I am Sergeant Vance McElroy of the Human Liberation Army. 1408 01:35:12,583 --> 01:35:15,919 Prophecy has foretold the coming of strangers from another world. 1409 01:35:16,087 --> 01:35:18,088 It is an honor to meet you. 1410 01:35:19,841 --> 01:35:21,508 I must confess I do not know from where you came, 1411 01:35:21,676 --> 01:35:23,176 but I can tell by looking at you 1412 01:35:23,344 --> 01:35:25,887 that you have not been infected with the great disease. 1413 01:35:26,055 --> 01:35:28,014 I assume we share a common enemy. 1414 01:35:28,182 --> 01:35:31,518 If you cannot defeat him, then all hope for mankind will be lost. 1415 01:35:31,686 --> 01:35:34,688 Gentlemen, the winds of destiny have blown us together. 1416 01:35:34,856 --> 01:35:38,608 A bright dawn is about to mark this lost and broken world. 1417 01:35:38,776 --> 01:35:41,695 - Tyranny will forever be overcome... - Yeah yeah yeah. 1418 01:35:41,863 --> 01:35:43,864 That's very interesting, 1419 01:35:44,031 --> 01:35:45,907 but to perform this task 1420 01:35:46,075 --> 01:35:48,702 we'll need a number of items from our world. 1421 01:35:48,870 --> 01:35:51,121 So you must let us return there 1422 01:35:51,289 --> 01:35:55,000 and come back to begin our quest. 1423 01:35:55,168 --> 01:35:58,253 It is good then. We shall await your return. 1424 01:35:58,421 --> 01:36:01,131 But as you depart, know that we of the HLA resistance 1425 01:36:01,299 --> 01:36:03,508 will always and forever be in your debt, 1426 01:36:03,676 --> 01:36:06,428 for both of you mark all that is good and promising. 1427 01:36:06,596 --> 01:36:08,180 And the fact that all good... 1428 01:36:44,467 --> 01:36:46,510 ♪ This is how I'm feeling ♪ 1429 01:36:46,677 --> 01:36:49,137 ♪ There is a painter ♪ 1430 01:36:49,305 --> 01:36:51,431 ♪ Angel De Woman ♪ 1431 01:36:51,599 --> 01:36:54,684 ♪ She clearly said "No" ♪ 1432 01:36:54,852 --> 01:36:59,481 ♪ He is listening to everything I'm saying ♪ 1433 01:36:59,649 --> 01:37:01,233 ♪ Feels like this mountain ♪ 1434 01:37:01,400 --> 01:37:04,236 ♪ Dante finally ran its stride ♪ 1435 01:37:09,659 --> 01:37:12,035 ♪ But the root of all that is ♪ 1436 01:37:12,203 --> 01:37:14,621 ♪ Hidden in the middle ♪ 1437 01:37:14,789 --> 01:37:19,000 ♪ Hidden for the fact that it tore him apart ♪ 1438 01:37:20,002 --> 01:37:22,295 ♪ What about that smack being ♪ 1439 01:37:22,463 --> 01:37:24,673 ♪ Tossed around like cattle? ♪ 1440 01:37:24,841 --> 01:37:26,550 ♪ Tossed around my mind ♪ 1441 01:37:26,717 --> 01:37:29,344 ♪ Is official christening ♪ 1442 01:37:31,013 --> 01:37:39,013 ♪ I hear they're coming back ♪ 1443 01:37:50,992 --> 01:37:53,869 ♪ A very important fact ♪ 1444 01:37:55,246 --> 01:37:57,205 ♪ Is that he never left ♪ 1445 01:37:57,373 --> 01:38:00,375 ♪ So how can he come back? ♪ 1446 01:38:05,631 --> 01:38:08,174 ♪ This is how I'm feeling ♪ 1447 01:38:08,342 --> 01:38:10,719 ♪ There is a painter ♪ 1448 01:38:10,887 --> 01:38:13,013 ♪ Angel De Woman ♪ 1449 01:38:13,180 --> 01:38:16,266 ♪ She clearly said "No" ♪ 1450 01:38:16,434 --> 01:38:21,062 ♪ He is listening to everything I'm saying ♪ 1451 01:38:21,230 --> 01:38:22,814 ♪ Feels like this mountain ♪ 1452 01:38:22,982 --> 01:38:25,817 ♪ Dante finally ran its stride ♪ 1453 01:38:25,985 --> 01:38:28,361 ♪ But the root of all that is ♪ 1454 01:38:28,529 --> 01:38:30,947 ♪ Hidden in the middle ♪ 1455 01:38:31,115 --> 01:38:35,744 ♪ Hidden for the fact that it tore him apart ♪ 1456 01:38:35,912 --> 01:38:38,622 ♪ What about that smack being ♪ 1457 01:38:38,789 --> 01:38:40,999 ♪ Tossed around like cattle ♪ 1458 01:38:41,167 --> 01:38:42,876 ♪ Tossed around my mind ♪ 1459 01:38:43,044 --> 01:38:45,670 ♪ Is official christening ♪ 1460 01:38:47,340 --> 01:38:55,340 ♪ I hear they're coming back ♪ 1461 01:39:07,318 --> 01:39:10,195 ♪ A very important fact ♪ 1462 01:39:11,572 --> 01:39:13,531 ♪ Is that he never left ♪ 1463 01:39:13,699 --> 01:39:16,701 ♪ So how can he come back? ♪ 103320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.