Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,154 --> 00:00:30,088
Stand up, stand up
2
00:00:30,191 --> 00:00:33,125
For College
3
00:00:33,227 --> 00:00:39,392
Each manly voice upraise
4
00:00:39,501 --> 00:00:42,492
Clasp each the hand
5
00:00:42,603 --> 00:00:45,629
In brotherhood
6
00:00:45,741 --> 00:00:48,574
And raise the roof
7
00:00:48,677 --> 00:00:52,043
With praise
8
00:00:52,147 --> 00:00:56,810
And when these days of school
9
00:00:56,920 --> 00:00:58,888
Are past
10
00:00:58,988 --> 00:01:03,686
Though we'll be near or far
11
00:01:04,794 --> 00:01:10,925
We'll stand again for College
12
00:01:11,035 --> 00:01:16,904
Who made us what we are
13
00:02:34,325 --> 00:02:37,657
- Get that trunk out of the way!
- Hey! Hey!
14
00:02:44,168 --> 00:02:46,329
Machin, you bloody shag!
15
00:02:47,371 --> 00:02:49,339
Where's my hockey stick?
16
00:02:49,441 --> 00:02:51,908
Oil Where's my hockey stick?
17
00:02:54,111 --> 00:02:56,511
Run in the corridor! Run!
18
00:02:57,549 --> 00:02:59,914
Biles, you freak, where are you?
19
00:03:10,096 --> 00:03:13,394
Excuse me. I can't
see my name. I'm new.
20
00:03:13,500 --> 00:03:16,434
You don't speak to us. You're
a scum, aren't you?
21
00:03:16,536 --> 00:03:18,901
- I don't know.
- Of course he's a scum.
22
00:03:19,006 --> 00:03:21,406
You're blocking my view, scum.
23
00:03:21,508 --> 00:03:25,137
Scum!
24
00:03:40,895 --> 00:03:42,863
Biles, Markland.
25
00:03:46,001 --> 00:03:49,163
Biles, take these to my study.
26
00:03:49,270 --> 00:03:51,829
And this.
27
00:03:51,941 --> 00:03:53,840
And watch those eggs.
28
00:03:55,111 --> 00:03:58,341
Markland, warm a lavatory seat for
me. I'll be ready in three minutes.
29
00:04:02,719 --> 00:04:05,984
- And who are you?
- Please, sir, I'm Jute.
30
00:04:06,089 --> 00:04:08,057
Are you indeed?
31
00:04:09,193 --> 00:04:11,217
Brunning!
32
00:04:16,434 --> 00:04:18,458
This is Jute.
33
00:04:18,570 --> 00:04:21,129
You'reJute's bumf tutor. Take
him to the sweat room.
34
00:04:22,740 --> 00:04:24,639
And, Jute.
35
00:04:24,743 --> 00:04:26,711
You don't call me "sir."
36
00:04:28,981 --> 00:04:32,610
Run! Run in the corridor!
37
00:04:39,492 --> 00:04:42,460
No! Mercy! Plead mercy!
38
00:04:50,838 --> 00:04:52,999
Jute!
39
00:04:54,108 --> 00:04:55,972
Here. Jute.
40
00:05:02,183 --> 00:05:05,674
This is your place. Books
and magazines here.
41
00:05:05,787 --> 00:05:07,686
Food in the locker.
42
00:05:07,789 --> 00:05:10,552
Pinups over here, okay?
43
00:05:12,361 --> 00:05:14,329
Silence in the sweat room!
44
00:05:16,431 --> 00:05:20,230
I would like to remind the sweat room that
no tinned or potted foods are allowed...
45
00:05:20,336 --> 00:05:23,202
except tinned fruit and
baked beans without meat.
46
00:05:23,306 --> 00:05:25,274
Shut up!
47
00:05:26,543 --> 00:05:28,511
Duty scumming list now up.
48
00:05:28,612 --> 00:05:31,546
Junior table and exercise
list up in five minutes.
49
00:05:31,647 --> 00:05:34,274
Get on with it.
50
00:05:50,068 --> 00:05:52,592
- Come on up, Bobby.
- We want to stroke you.
51
00:05:52,704 --> 00:05:56,503
You two! Get upstairs
and behave yourselves.
52
00:05:56,609 --> 00:05:59,236
And you, Philips, stop tarting.
53
00:05:59,345 --> 00:06:01,471
I'm not tarting.
54
00:06:01,580 --> 00:06:03,548
You need a haircut.
55
00:06:11,725 --> 00:06:15,751
Right! Get a move on. You've got 30 minutes to
get out and get your trunks up into the loft.
56
00:06:18,331 --> 00:06:21,493
God. It's Guy Fawkes back again.
57
00:06:21,602 --> 00:06:23,831
- Hello, Michael.
- Hello, Mick.
58
00:06:39,421 --> 00:06:41,650
You've got 29 minutes left.
59
00:06:41,757 --> 00:06:43,656
Oh, can it, bog face.
60
00:06:43,759 --> 00:06:45,885
Lay off it, Stephans. You're
monotonous already.
61
00:06:45,994 --> 00:06:47,962
Being lippy, Knightly?
62
00:06:51,000 --> 00:06:53,331
Tidy this disgusting mess.
63
00:06:58,207 --> 00:07:00,504
What the hell's that?
64
00:07:05,648 --> 00:07:08,980
Hey! Peanuts has come
back with a bloody ray gun.
65
00:07:09,086 --> 00:07:10,985
It's a bloody ray gun.
66
00:07:11,088 --> 00:07:14,956
God, Stephans, you're so ignorant. Anyone
can see it's a shag spot burner.
67
00:07:15,060 --> 00:07:17,460
Clear your face up in
a couple of seconds.
68
00:07:17,562 --> 00:07:21,122
Actually, it's a six-inch standard
reflecting telescope.
69
00:07:21,232 --> 00:07:23,200
Well, get it out of here.
70
00:07:24,336 --> 00:07:27,634
Knightly, stop preening
yourself in that mirror.
71
00:07:27,739 --> 00:07:30,366
Preen, preen, preen and pride.
72
00:07:43,523 --> 00:07:45,956
Travis, you're in the house.
73
00:07:46,059 --> 00:07:48,027
Take that crap off!
74
00:07:56,604 --> 00:07:58,503
Go onl Catch him.
75
00:08:01,876 --> 00:08:03,844
- Travis!
- Sorry, Denson.
76
00:08:44,689 --> 00:08:47,555
God, you're ugly. You look evil.
77
00:08:47,658 --> 00:08:52,424
Yeah. My face is a
never-fading source of wonder to me.
78
00:08:54,833 --> 00:08:57,027
What did you grow it for?
79
00:08:57,135 --> 00:08:59,034
To hide my sins.
80
00:09:06,579 --> 00:09:09,809
Scum!
81
00:09:15,756 --> 00:09:17,620
What do you think ofhim?
82
00:09:21,628 --> 00:09:23,527
Fantastic.
83
00:09:23,631 --> 00:09:26,258
Put him right in the middle.
84
00:09:48,124 --> 00:09:50,387
Fantastic.
85
00:09:53,964 --> 00:09:58,264
Do you know what I did this
summer? Built a hut in the woods.
86
00:09:58,368 --> 00:10:02,895
Lived there for three weeks by
myself, till I ran out of food.
87
00:10:04,608 --> 00:10:08,168
It was an experiment in asceticism.
88
00:10:08,278 --> 00:10:11,371
Penetrating the inner
core of my being.
89
00:10:12,884 --> 00:10:14,852
You do anything good?
90
00:10:14,953 --> 00:10:16,852
I...
91
00:10:16,954 --> 00:10:20,548
met this fantastic bird in the
East End, went round all the pubs.
92
00:10:20,658 --> 00:10:22,750
You ever been to those pubs?
93
00:10:22,861 --> 00:10:25,590
You should see those
old loves dancing...
94
00:10:25,697 --> 00:10:27,823
showing their knickers.
95
00:10:27,934 --> 00:10:31,027
Take 'em off near the end.
96
00:10:32,138 --> 00:10:34,935
She had a weird religion
- only kiss on Thursdays.
97
00:10:37,043 --> 00:10:40,375
Took me home to meet her mum
and dad. Well, that finished it.
98
00:10:40,481 --> 00:10:43,108
Practically married us off,
they did, over the Sunday joint.
99
00:10:48,154 --> 00:10:51,281
When do we live? That's
what I want to know.
100
00:11:03,338 --> 00:11:06,272
- Wally! - Hey, Wallace!
Wally-Bum, come with us.
101
00:11:14,884 --> 00:11:17,351
Come on. We're gonna
have our tiny parts inspected.
102
00:11:17,453 --> 00:11:20,047
Here, he's not
wearing a vest already, is he?
103
00:11:20,156 --> 00:11:24,251
Pass the message down to
Biles: Biles, why are you a freak?
104
00:11:24,361 --> 00:11:26,329
Biles, why are you a freak?
105
00:11:27,464 --> 00:11:29,931
Biles, why are you a freak?
106
00:11:30,033 --> 00:11:32,001
Shag off, you creeps!
107
00:11:35,139 --> 00:11:37,129
Shh!
108
00:11:42,280 --> 00:11:46,079
Now listen. You've got to know all the
seniors' names. Ask me who someone is.
109
00:11:46,184 --> 00:11:49,118
Brunning, damn you! Stop talking!
110
00:12:21,722 --> 00:12:24,918
This term I've just one
thing to say to you.
111
00:12:25,960 --> 00:12:27,620
One rule.
112
00:12:27,729 --> 00:12:30,492
Follow it, and you won't go wrong.
113
00:12:30,598 --> 00:12:32,531
And it is this:
114
00:12:32,634 --> 00:12:34,533
Work...
115
00:12:34,636 --> 00:12:36,626
play...
116
00:12:36,738 --> 00:12:38,864
but don't mix the two.
117
00:12:40,142 --> 00:12:43,578
Perhaps some of you new
boys are a little bewildered...
118
00:12:43,680 --> 00:12:47,775
by the rapid succession of events which
has overtaken you since your arrival.
119
00:12:47,884 --> 00:12:50,681
But you'll soon find your way about.
120
00:12:50,787 --> 00:12:55,087
Just remember that life here
is a matter of give and take.
121
00:12:56,260 --> 00:12:58,693
We are your new family...
122
00:12:58,796 --> 00:13:02,822
and you must expect the
rough-and-tumble that goes with any family life.
123
00:13:02,933 --> 00:13:05,594
We're all here to help each other.
124
00:13:05,703 --> 00:13:08,364
You will find here
in College House...
125
00:13:08,473 --> 00:13:12,603
a discipline not only to help
others, but also to help yourselves.
126
00:13:14,079 --> 00:13:17,673
Help the house, and you
will be helped by the house.
127
00:13:21,954 --> 00:13:25,913
Now I'd like to extend a warm
welcome to our new undermaster, Mr. Thomas.
128
00:13:26,024 --> 00:13:28,491
I'm sure you'll all help
him to find his feet.
129
00:13:32,131 --> 00:13:34,030
Last summer...
130
00:13:34,133 --> 00:13:38,263
this house got itself a
reputation for being disgustingly slack.
131
00:13:39,373 --> 00:13:41,932
This term, things are
going to be different.
132
00:13:42,042 --> 00:13:45,033
If there's any repetition of
that deplorable lack of spirit...
133
00:13:45,145 --> 00:13:48,113
I shall come crashing
down on offenders.
134
00:13:50,318 --> 00:13:52,512
We don't intend to carry passengers.
135
00:13:53,554 --> 00:13:55,919
I'd like to remind the
house that it's winter term...
136
00:13:56,024 --> 00:13:58,389
and that lockup is at 5:00 p.m.
137
00:13:58,494 --> 00:14:02,589
Anyone leaving the house after that
time must have a leave signed by a whip.
138
00:14:02,698 --> 00:14:04,995
The town, of
course, is out of bounds.
139
00:14:08,337 --> 00:14:10,305
Line up in the usual
way for medical inspection!
140
00:14:10,406 --> 00:14:12,374
- Line up here!
- Alphabetical order!
141
00:14:12,474 --> 00:14:14,442
- Stop talking!
- Be quiet!
142
00:14:20,650 --> 00:14:23,413
- Health certificate? Ringworm?
- No.
143
00:14:23,520 --> 00:14:25,419
- Ringworm?
- Eye disease? V. D?
144
00:14:25,522 --> 00:14:27,490
- Eye disease?
- Confirmation class?
145
00:14:27,591 --> 00:14:29,490
- Confirmation class? Next.
- Next.
146
00:14:29,593 --> 00:14:32,720
- Next.
- Confirmation class? Ringworm?
147
00:14:32,830 --> 00:14:35,127
- No.
- Eye disease? V. D?
148
00:14:35,232 --> 00:14:36,858
- Confirmation class?
- No.
149
00:14:36,967 --> 00:14:39,230
- Confirmation class?
- Wake up, you!
150
00:14:39,336 --> 00:14:41,826
- Next.
- Certificate.
151
00:14:41,940 --> 00:14:43,839
- Ringworm? Eye disease.
- No.
152
00:14:43,942 --> 00:14:45,910
- V. D? Confirmation class?
- Eye disease?
153
00:14:46,011 --> 00:14:47,910
V. D? Confirmation class?
154
00:14:48,013 --> 00:14:49,639
- Ringworm?
- Right. Next!
155
00:14:49,748 --> 00:14:53,275
Sit down, sit down forJesus
156
00:14:53,386 --> 00:14:56,844
The buggers at the back can't see
157
00:14:56,955 --> 00:15:00,048
- Quiet in the dormitory!
- Sit down, sit down forJesus
158
00:15:00,159 --> 00:15:02,058
Quiet!
159
00:15:02,161 --> 00:15:06,756
Look at Fatso's blubber! It's
disgusting. It's a disease.
160
00:15:06,867 --> 00:15:10,063
Christ! I'm infected.
161
00:15:10,170 --> 00:15:12,660
I've got "elephantitis"!
162
00:15:19,714 --> 00:15:22,944
Come on. Get out of
it. Get out. Get -
163
00:15:23,051 --> 00:15:25,019
Come on. Move it.
164
00:15:25,120 --> 00:15:27,644
Come on, Keating. Get out!
165
00:15:27,755 --> 00:15:30,484
Fatso hasn't got
elephantiasis. He's just a fatJew.
166
00:15:30,592 --> 00:15:32,491
Watch it, spotty.
167
00:15:33,529 --> 00:15:35,428
You're not a whip yet.
168
00:15:35,531 --> 00:15:39,058
Look, any more lip from you two,
you'll be down for a cold shower.
169
00:15:44,708 --> 00:15:47,403
Dormitory
inspection in three minutes!
170
00:15:51,648 --> 00:15:54,514
Central heating doesn't
come this far, I'm afraid...
171
00:15:55,553 --> 00:15:58,180
but the room itself is quite warm.
172
00:16:11,302 --> 00:16:15,101
It's a little bare, but Mr.
Britton made it very snug.
173
00:16:21,414 --> 00:16:25,043
The marvelous thing is, you're
completely quiet up here.
174
00:16:26,753 --> 00:16:29,380
You can see the chapel
spire when the leaves fall.
175
00:16:30,990 --> 00:16:32,958
Have you a shilling?
176
00:16:36,996 --> 00:16:38,895
Yes.
177
00:16:46,707 --> 00:16:49,504
Do come down and see us
if you're at all lonely.
178
00:16:49,611 --> 00:16:51,579
Thank you so much, Mrs. Kemp.
179
00:16:55,951 --> 00:16:59,681
Junior dormitory inspection now!
180
00:17:20,042 --> 00:17:22,339
- What's this?
- My diary.
181
00:17:22,445 --> 00:17:24,912
Well, keep it
downstairs in the sweat room.
182
00:17:34,658 --> 00:17:38,559
All right. Good standard,
Machin. Keep it up. Good night.
183
00:17:38,663 --> 00:17:41,063
Good night.
184
00:17:42,900 --> 00:17:45,459
Come on, Travis. Stop showing off.
185
00:17:52,311 --> 00:17:55,711
Senior dormitory inspection now!
186
00:18:12,833 --> 00:18:15,062
- Good evening.
- Evening.
187
00:18:30,319 --> 00:18:32,616
Your hair's still long. Get it cut.
188
00:18:37,293 --> 00:18:40,159
Otherwise, very good, Stephans.
189
00:18:40,263 --> 00:18:42,628
Lights out in 30 seconds.
190
00:18:42,732 --> 00:18:45,359
- Good night.
- No talking.
191
00:18:45,468 --> 00:18:48,595
Silence!
192
00:18:56,246 --> 00:18:58,372
Jolly, jolly good, Stephans.
193
00:19:00,718 --> 00:19:04,245
Jolly, jolly good,
Stephans. Jolly, jolly good.
194
00:19:04,356 --> 00:19:08,053
Oh, jolly, jolly good,
Stephans. Jolly, jolly good.
195
00:19:09,095 --> 00:19:10,994
You three had better watch it.
196
00:19:11,096 --> 00:19:14,394
Don't push us,
Stephans. The day's coming.
197
00:19:15,501 --> 00:19:17,730
What day?
198
00:19:17,837 --> 00:19:22,206
One night we're gonna massacre
you, Stephans. I'll do you for free.
199
00:19:22,308 --> 00:19:26,267
Townside windows and
skylights open tonight!
200
00:19:27,580 --> 00:19:29,877
Lights out!
201
00:19:37,290 --> 00:19:39,382
Stephans.
202
00:19:39,494 --> 00:19:43,259
Whatever you're doing now, don't.
203
00:19:44,332 --> 00:19:46,231
Quiet.
204
00:19:46,334 --> 00:19:48,995
Hey, Peanuts. Peanuts.
205
00:19:49,103 --> 00:19:52,094
- Is it true you've become a Buddhist?
- What?
206
00:19:52,206 --> 00:19:57,233
Christ! Don't you know Buddhists
believe in being immoral?
207
00:19:57,346 --> 00:19:59,314
They worship sex.
208
00:20:00,816 --> 00:20:04,081
You mean Hindus. Hindus worship sex.
209
00:20:04,186 --> 00:20:06,415
Shut up. Go to sleep.
210
00:20:07,823 --> 00:20:11,350
Paradise is for the
blessed, not for the sex-obsessed.
211
00:20:21,338 --> 00:20:23,771
He who would
212
00:20:23,873 --> 00:20:26,534
True valor see
213
00:20:26,644 --> 00:20:31,171
Let him come hither
214
00:20:31,282 --> 00:20:36,515
Out here will constant be
215
00:20:36,621 --> 00:20:41,786
Come wind, come weather
216
00:20:41,893 --> 00:20:46,488
There's no discouragement
217
00:20:46,598 --> 00:20:51,432
Shall make him once relent
218
00:20:51,537 --> 00:20:54,869
His first avowed intent
219
00:20:54,975 --> 00:21:00,208
To be a pilgrim
220
00:21:00,313 --> 00:21:02,837
Since, Lord
221
00:21:02,950 --> 00:21:06,680
Thou dost defend us
222
00:21:06,787 --> 00:21:10,223
With thy spirit
223
00:21:10,324 --> 00:21:14,624
We know we at the end
224
00:21:14,729 --> 00:21:19,131
Shall life inherit
225
00:21:19,234 --> 00:21:24,535
Then fancies flee away
226
00:21:24,639 --> 00:21:28,700
I'll fear not what men say
227
00:21:28,811 --> 00:21:32,576
I'll labor night and day
228
00:21:32,681 --> 00:21:37,982
To be a pilgrim
229
00:21:39,823 --> 00:21:41,722
Let us pray.
230
00:22:10,289 --> 00:22:14,054
I'll do what I can. I can't promise
anything. I'll see if there's a space for you.
231
00:22:14,159 --> 00:22:16,127
Ah, Rowntree!
232
00:22:18,932 --> 00:22:22,765
That'll be all. Thank you, Finchley. I want
to see all whips in my study after break.
233
00:22:22,869 --> 00:22:25,336
- Right, sir.
- Oh, how was India? Enjoy it?
234
00:22:25,438 --> 00:22:27,769
- Jolly good.
- Bridges.
235
00:22:27,875 --> 00:22:31,071
Bridges, I shall be taking the modern
sixth for business management this term.
236
00:22:31,177 --> 00:22:33,474
- I hope you don't mind.
- Yes. Yes, of course, Headmaster.
237
00:22:33,580 --> 00:22:35,206
- Headmaster- -
Just a moment, Kemp.
238
00:22:35,316 --> 00:22:38,409
I've made it late school
Thursdays, okay? Yes, Kemp. Sorry.
239
00:22:38,519 --> 00:22:42,216
Headmaster, may the Dramatic Society use
your study for their Monday readings?
240
00:22:42,323 --> 00:22:45,655
Oh, well, I'll have to come
back to you on that one, Kemp.
241
00:22:45,759 --> 00:22:48,022
Padre, that was a super
voluntary you gave us this morning.
242
00:22:48,129 --> 00:22:50,892
- What was it, 18th century?
- Buxtehude, Headmaster.
243
00:22:50,998 --> 00:22:53,192
Really? Well, it was lovely.
244
00:22:57,940 --> 00:23:01,398
Ah!
245
00:23:06,482 --> 00:23:09,211
Here, you've heard what's
happened to the orchestra this term.
246
00:23:09,318 --> 00:23:11,615
No girls from
Springfield. Complete ban.
247
00:23:11,721 --> 00:23:13,689
Not fair. Why?
248
00:23:13,789 --> 00:23:16,951
Oh, their breasts were getting
too big. Temptations of the devil.
249
00:23:17,060 --> 00:23:19,028
How will we survive?
250
00:23:20,063 --> 00:23:23,521
Excuse me. Do you mind not
picking your shag spots in here?
251
00:23:26,204 --> 00:23:28,671
I think it best if we
ignore each other this term.
252
00:23:28,773 --> 00:23:32,071
How the hell can we, with you
spewing pus all over the room?
253
00:23:32,176 --> 00:23:34,144
You drips.
254
00:23:34,245 --> 00:23:36,144
Shut up, Travis.
255
00:23:36,247 --> 00:23:38,146
Then fancies flee away
256
00:23:38,250 --> 00:23:41,515
I'll fear not what men say
257
00:23:41,619 --> 00:23:44,348
I'll labor night and day
258
00:23:44,456 --> 00:23:48,392
To be a pilgrim
259
00:23:50,829 --> 00:23:54,265
Da-da-dum,
da-da-da-da-dum Dum, dum
260
00:23:54,367 --> 00:23:56,698
Dum-dum-dum-dum
261
00:23:56,803 --> 00:24:00,135
Da-da-dum,
da-da-da-da-dum Dum, dum
262
00:24:00,240 --> 00:24:02,434
Dum-dum-dum-dum
263
00:24:03,511 --> 00:24:05,479
Your holiday essays.
264
00:24:07,481 --> 00:24:09,710
Graves
- charming.
265
00:24:09,817 --> 00:24:12,751
Keating
- good. Making an effort at last.
266
00:24:12,853 --> 00:24:15,514
Denson
- bad.
267
00:24:15,624 --> 00:24:18,114
Cox, Stephans
- Distribute.
268
00:24:19,227 --> 00:24:22,924
I'm afraid, Michael Travis, I lost your
essay somewhere in the Mont Blanc Tunnel...
269
00:24:23,031 --> 00:24:25,225
but I'm sure it was good.
270
00:24:29,237 --> 00:24:32,205
Right.
271
00:24:32,308 --> 00:24:35,606
Europe in the 19th century and
the growth of nationalism.
272
00:24:36,779 --> 00:24:39,906
In studying the 19th
century, one thing will be clear:
273
00:24:40,016 --> 00:24:42,006
That the growth of technology-
274
00:24:42,119 --> 00:24:45,849
telegraph, cheap
newspapers, railways, transport -
275
00:24:45,956 --> 00:24:49,414
is matched by a
failure of imagination, Denson...
276
00:24:49,526 --> 00:24:52,858
a fatal inability to
understand the meaning and consequences...
277
00:24:52,963 --> 00:24:56,625
of all these
levers, wires and railways.
278
00:24:56,734 --> 00:25:01,535
Climaxing in 1914 when the
German kaiser is told by his generals...
279
00:25:01,639 --> 00:25:03,731
that he cannot stop the
war he has started...
280
00:25:03,842 --> 00:25:07,072
because it would spoil
the railway timetables...
281
00:25:07,178 --> 00:25:09,441
upon which victory depended.
282
00:25:12,550 --> 00:25:14,847
Or perhaps you
fashionably and happily believe...
283
00:25:14,953 --> 00:25:17,648
that it's all a simple
matter of evil dictators...
284
00:25:17,757 --> 00:25:21,089
rather than whole
populations of evil people like...
285
00:25:22,194 --> 00:25:24,093
ourselves?
286
00:25:27,066 --> 00:25:31,695
Do you disagree? Don't you find
this view of history facile?
287
00:25:33,340 --> 00:25:35,239
No?
288
00:25:36,644 --> 00:25:38,612
Do you have a view?
289
00:25:43,184 --> 00:25:46,152
Well, if you insist on staring at
me like a load of Christmas puddings...
290
00:25:46,254 --> 00:25:48,222
you can at least write.
291
00:25:48,322 --> 00:25:53,520
Perhaps you'll allow me to teach
you, Travis, to make drudgery divine.
292
00:25:54,663 --> 00:25:57,597
It has been said of
George the Third...
293
00:25:57,699 --> 00:26:00,166
that he was a mollusk who
never found his rock.
294
00:26:03,473 --> 00:26:07,704
Said by whom, uh, Travis?
295
00:26:09,512 --> 00:26:12,844
Plumb.J.H. Plumb?
296
00:26:14,218 --> 00:26:16,117
Possibly.
297
00:26:19,456 --> 00:26:23,482
What were the failures of the British
constitution and the political parties...
298
00:26:23,594 --> 00:26:27,188
that prevented the mollusk
king from finding his rock?
299
00:26:27,299 --> 00:26:29,823
A 20
- minute essay, uh, without notes.
300
00:26:36,808 --> 00:26:38,570
What's a mollusk, for God's sake?
301
00:26:48,321 --> 00:26:53,622
Two triangles are congruent when
one fits exactly over the other.
302
00:26:54,795 --> 00:26:58,754
The sides of the one equal
the sides of the other.
303
00:27:00,100 --> 00:27:04,161
The angles of the one equal
the angles of the other.
304
00:27:05,206 --> 00:27:07,105
- Understand, Brunning?
- Yes, sir.
305
00:27:07,207 --> 00:27:09,436
Good!
306
00:27:09,544 --> 00:27:14,503
Sine "A" equals
B-C over A-B...
307
00:27:15,617 --> 00:27:19,485
equals the
perpendicular over the hypotenuse.
308
00:27:22,391 --> 00:27:24,585
- Right, Jute?
- Yes, sir.
309
00:27:26,395 --> 00:27:29,329
College is a symbol
of many things -
310
00:27:29,432 --> 00:27:33,959
scholarship, integrity
in public office...
311
00:27:34,070 --> 00:27:36,970
high standards in the
television and entertainment worlds...
312
00:27:38,608 --> 00:27:40,769
huge sacrifice in Britain's wars.
313
00:27:40,878 --> 00:27:42,777
Eyes left!
314
00:27:47,652 --> 00:27:50,142
Of course, some of
our customs are silly.
315
00:27:50,253 --> 00:27:52,221
You could say we were middle class.
316
00:27:52,323 --> 00:27:57,191
But a large part of the population is in
the process of becoming middle class...
317
00:27:57,295 --> 00:28:02,129
and many of the middle class's moral values
are values that the country cannot do without.
318
00:28:02,234 --> 00:28:04,202
We must not expect to be thanked.
319
00:28:04,303 --> 00:28:08,636
Education in Britain is
a nubile Cinderella...
320
00:28:08,740 --> 00:28:11,207
sparsely clad and
much interfered with.
321
00:28:13,446 --> 00:28:16,505
Britain today is a powerhouse...
322
00:28:16,616 --> 00:28:19,345
of ideas, experiment, imagination -
323
00:28:20,386 --> 00:28:23,354
on everything from pop
music to pig breeding...
324
00:28:23,456 --> 00:28:26,117
from atom power
stations to miniskirts.
325
00:28:26,226 --> 00:28:29,023
And that's the
challenge we've got to meet.
326
00:28:30,164 --> 00:28:32,132
There are boys in college...
327
00:28:32,232 --> 00:28:35,668
in whom the muscles of
creativeness are flexing...
328
00:28:35,769 --> 00:28:38,202
the pinions of
imagination twitching.
329
00:28:39,541 --> 00:28:42,270
That's what makes
my job worth doing.
330
00:28:42,377 --> 00:28:45,140
That's what makes
college an exciting place.
331
00:28:58,494 --> 00:29:00,723
- John Thomas.
- Tom Thomas.
332
00:29:00,830 --> 00:29:02,729
- The headmaster?
- Flossie.
333
00:29:02,832 --> 00:29:05,391
- The chaplain?
- Um, Chippy Wood.
334
00:29:05,502 --> 00:29:09,096
- No, it isn't, "Um, Chippy Wood."
- It's Chippy Wood.
335
00:29:09,206 --> 00:29:12,402
When Rowntree tests you, you've
got to be word-perfect.
336
00:29:12,509 --> 00:29:16,274
Any "um-ing"and "er-ing,"and you're done
for. Now, the town, and no mistakes.
337
00:29:16,380 --> 00:29:18,780
- Town girls.
- Town tarts.
338
00:29:18,882 --> 00:29:20,542
- Grammar school?
- Smudges.
339
00:29:20,651 --> 00:29:22,277
- All others?
- Bloody oiks.
340
00:29:22,386 --> 00:29:25,183
Oiksl Listen.
341
00:29:25,289 --> 00:29:29,589
You do realize it's not just a matter of
knowing the answers. It's how you say it.
342
00:29:29,694 --> 00:29:32,685
- One word wrong, and you fail the whole test.
- And we get beaten.
343
00:29:32,797 --> 00:29:34,787
And you have to take
the test all over again.
344
00:29:34,900 --> 00:29:37,663
Right. Raising boaters?
345
00:29:37,770 --> 00:29:42,729
Boaters must be raised to
masters, wives and friends of College.
346
00:29:42,841 --> 00:29:46,106
No! Masters, their wives and
the friends of College.
347
00:29:46,211 --> 00:29:50,079
Masters, their wives and
the friends of College.
348
00:29:53,686 --> 00:29:56,280
I'm sorry, Brunning.
349
00:31:09,668 --> 00:31:12,101
Say it! Say it!
350
00:31:14,707 --> 00:31:16,901
- Come on! To the loo!
- Ready? Up.
351
00:31:22,816 --> 00:31:24,942
- You love this. You love it.
- Little shit!
352
00:31:25,051 --> 00:31:28,349
- All right. Get his trousers.
- Get his trousers!
353
00:31:28,455 --> 00:31:32,618
I'm eating him. I'm eating him.
354
00:31:32,727 --> 00:31:34,695
Hold him!
355
00:31:34,795 --> 00:31:37,729
- Oh, dirty! You've been dirty!
- Dirty habits.
356
00:31:37,832 --> 00:31:39,800
- All right! Let's wash him!
- Wash him!
357
00:31:39,901 --> 00:31:41,993
Come on. Upsy-daisy.
358
00:31:42,104 --> 00:31:44,698
Up we go.
359
00:31:44,805 --> 00:31:48,638
- No!
- Oh, turn it up!
360
00:31:48,744 --> 00:31:51,712
- We got it, Biles.
- We're gonna clean him.
361
00:31:51,814 --> 00:31:54,373
How do you like that, Biles?
362
00:31:54,484 --> 00:31:56,747
- Come on.
- There we are.
363
00:31:56,853 --> 00:31:59,218
- You love it.
- You like it.
364
00:32:03,493 --> 00:32:06,461
You're loving this, aren't
you? Love it, Bilesl You love it!
365
00:32:06,563 --> 00:32:09,087
- Shut up!
- You like it, don't you? Enjoying it.
366
00:32:12,570 --> 00:32:15,197
- Like that?
- No! No!
367
00:32:15,306 --> 00:32:18,935
Come on. Let's go!
368
00:32:20,044 --> 00:32:21,943
Whoo!
369
00:32:37,797 --> 00:32:40,094
For God's sake, Biles.
370
00:32:57,251 --> 00:33:00,811
Excuse me, please. You're
standing on my clothes.
371
00:33:00,922 --> 00:33:02,821
Stand up.
372
00:33:04,625 --> 00:33:07,422
Fortissimo. All
together. Onel Twol Three!
373
00:33:07,528 --> 00:33:11,725
Stand up, stand up for College
374
00:33:11,834 --> 00:33:15,394
Each manly voice upraise
375
00:33:16,571 --> 00:33:20,768
- Clasp each the hand in brotherhood -
I keep having them, sir- these thoughts.
376
00:33:20,876 --> 00:33:25,539
- And raise the roof with praise
- What kind of thoughts?
377
00:33:25,649 --> 00:33:29,243
- And when these days of school are past
- Dirty thoughts.
378
00:33:29,352 --> 00:33:32,650
- We all have temptations to withstand.
- Though we'll be near or far
379
00:33:32,756 --> 00:33:34,689
It's too strong for me, sir.
380
00:33:34,791 --> 00:33:37,088
We'll stand again for College
381
00:33:37,193 --> 00:33:39,558
Fight the good fight, Stephans.
382
00:33:39,664 --> 00:33:42,131
- Who made us
- Yes, sir.
383
00:33:42,233 --> 00:33:45,167
What we are
384
00:33:53,145 --> 00:33:57,604
On, on, on, on, on, on,
on! Feet, feet, feet!
385
00:33:57,716 --> 00:33:59,842
Balll Ball, Jute!
386
00:33:59,951 --> 00:34:03,249
On, on, on, on, on, on! Feet, feet!
387
00:34:03,355 --> 00:34:06,084
Get it out, lad!
Better. Forward pass!
388
00:34:06,191 --> 00:34:08,988
Forward pass!
389
00:34:09,094 --> 00:34:11,323
Go low! Go low!
390
00:34:11,431 --> 00:34:14,126
Go low! Go low!
391
00:34:14,233 --> 00:34:16,201
Go low
- Oh!
392
00:34:22,976 --> 00:34:26,638
Travis, Cox, Graves.
393
00:34:29,851 --> 00:34:32,717
Jackson, Pearce and Keating.
394
00:34:32,820 --> 00:34:36,256
I've told all the boys it's
going to be a white Christmas...
395
00:34:36,358 --> 00:34:38,758
and I'm always right.
396
00:34:38,860 --> 00:34:40,793
It's my seaweed.
397
00:34:41,830 --> 00:34:44,024
Fisher.
398
00:34:44,133 --> 00:34:46,032
Page.
399
00:35:07,657 --> 00:35:09,625
A bit closer.
400
00:35:11,328 --> 00:35:13,557
Thank you, Philips.
401
00:35:15,032 --> 00:35:17,000
- What are these?
- Muffins.
402
00:35:18,069 --> 00:35:20,434
I thought I
specifically ordered crumpets.
403
00:35:20,538 --> 00:35:23,267
I couldn't get any. I
thought these would do.
404
00:35:23,374 --> 00:35:26,001
- It's not up to you to think.
- Sorry, Rowntree.
405
00:35:26,110 --> 00:35:28,304
Oh, go away.
406
00:35:28,413 --> 00:35:30,312
Lazy sod.
407
00:35:33,887 --> 00:35:37,788
- He gets a little lovelier each day.
- Lazy little bugger.
408
00:35:37,890 --> 00:35:39,789
I'll swap you.
409
00:35:39,893 --> 00:35:43,089
Ah, muffins. I like muffins.
410
00:35:43,196 --> 00:35:47,393
You and your wholesome Bobby Philips
- you're driving us all mad with jealousy.
411
00:35:47,500 --> 00:35:49,990
Do you know what
Partridge in Haig House said to me?
412
00:35:50,103 --> 00:35:54,732
He said, " Why don't you send Bobby
Philips on a scum call to us one night...
413
00:35:54,842 --> 00:35:57,776
and we'll send you our Taylor?"
414
00:35:57,877 --> 00:36:00,845
- Which one's Taylor?
- You know, that little blond.
415
00:36:00,948 --> 00:36:04,781
- Oh, don't be disgusting.
- What's the matter, Denson? Aren't you keen?
416
00:36:04,886 --> 00:36:07,820
Denson's not like the rest
of us. He's got standards.
417
00:36:07,923 --> 00:36:10,390
Purity, Denson.
418
00:36:10,492 --> 00:36:14,861
It's just a matter of setting an
example. If we can't set an example, who can?
419
00:36:14,964 --> 00:36:16,932
That's why we're
given our privileges.
420
00:36:17,033 --> 00:36:18,693
Admirable sentiments.
421
00:36:18,801 --> 00:36:22,201
Anyway, this homosexual
flirtatiousness is so adolescent.
422
00:36:26,542 --> 00:36:28,441
Let's just see.
423
00:36:36,019 --> 00:36:39,510
- Philips!
- Oh, for God's sake, Rowntree.
424
00:36:45,230 --> 00:36:47,322
Come on, Machin. We're waiting.
425
00:36:47,432 --> 00:36:49,865
Right. Biles's is ready. Here.
426
00:36:49,968 --> 00:36:52,765
Both sides done. Okay. Okay, freak?
427
00:36:52,872 --> 00:36:54,771
Mmm. Lovely.
428
00:36:54,873 --> 00:36:57,807
Hey, watch mine. Big
one in the middle.
429
00:36:57,910 --> 00:36:59,809
Hey.
430
00:37:01,514 --> 00:37:05,244
Philips. Philips,
you're wanted. Rowntree.
431
00:37:05,351 --> 00:37:08,285
Yeah. Go, Philips.
432
00:37:08,387 --> 00:37:10,286
Mmm. Here.
433
00:37:10,390 --> 00:37:13,223
Here. I'll have some more then.
434
00:37:23,336 --> 00:37:25,235
Come in.
435
00:37:31,879 --> 00:37:34,506
Well?
436
00:37:35,651 --> 00:37:38,118
You'll be scumming
for Denson from now on.
437
00:37:38,220 --> 00:37:41,450
All right with you, Richard?
438
00:37:45,794 --> 00:37:47,920
Very well. You may go.
439
00:37:54,037 --> 00:37:55,936
Say "thank you."
440
00:38:05,682 --> 00:38:07,979
Aries. That's Mick.
441
00:38:09,587 --> 00:38:11,781
"No matter how strong the urge...
442
00:38:11,889 --> 00:38:15,221
"resist any temptation to
go into battle this month.
443
00:38:15,326 --> 00:38:18,089
"Otherwise, you run the risk of
not only being on the wrong side...
444
00:38:18,196 --> 00:38:20,755
but possibly in the wrong war."
445
00:38:20,865 --> 00:38:22,833
So now you know.
446
00:38:24,803 --> 00:38:27,498
The whole world
will end very soon -
447
00:38:27,606 --> 00:38:30,972
black, brittle bodies
peeling into ash.
448
00:38:35,014 --> 00:38:36,982
I'm going bald.
449
00:38:38,284 --> 00:38:40,751
Must be something they
put in the soup.
450
00:38:42,388 --> 00:38:45,049
I'll look senile before
I even leave this dump.
451
00:38:47,160 --> 00:38:49,650
"My husband seems to
feel it's all right...
452
00:38:49,763 --> 00:38:52,026
"to make love anywhere in the house.
453
00:38:52,132 --> 00:38:54,326
"I cannot agree.
454
00:38:54,434 --> 00:38:58,564
Surely the bedroom is the right and
only place for this very private happening. "
455
00:39:00,041 --> 00:39:03,477
Have I got bad breath?
456
00:39:04,512 --> 00:39:06,775
There's no such
thing as a wrong war.
457
00:39:06,881 --> 00:39:09,644
Violence and revolution...
458
00:39:09,752 --> 00:39:12,117
are the only pure acts.
459
00:39:12,221 --> 00:39:14,780
Do you know, in Calcutta...
460
00:39:14,890 --> 00:39:17,756
somebody dies of
starvation every eight minutes?
461
00:39:18,795 --> 00:39:21,262
Eight minutes is a long time.
462
00:39:21,364 --> 00:39:24,332
Every morning I wake up
dreaming I've got bad breath.
463
00:39:26,770 --> 00:39:28,964
My whole body's rotting.
464
00:39:29,072 --> 00:39:32,131
War is the last
possible creative act.
465
00:39:35,412 --> 00:39:37,971
Isn't she beautiful?
466
00:39:38,082 --> 00:39:39,981
Hello, sweetheart.
467
00:39:43,354 --> 00:39:46,516
There's only one thing you
can do with a girl like this.
468
00:39:46,625 --> 00:39:50,390
Walk naked into the sea
together as the sun sets...
469
00:39:50,495 --> 00:39:52,394
make love once...
470
00:39:53,932 --> 00:39:55,831
then die.
471
00:39:56,869 --> 00:39:58,768
Fantastic.
472
00:40:04,043 --> 00:40:07,705
What makes me nervous about girls is
you never know what they're thinking.
473
00:40:07,814 --> 00:40:09,782
I don't think they do think.
474
00:40:09,882 --> 00:40:11,850
Hey! Quick!
475
00:40:25,799 --> 00:40:27,698
You've been drinking alcohol.
476
00:40:27,802 --> 00:40:29,701
No, we haven't.
477
00:40:31,473 --> 00:40:33,940
- Where's the bottle?
- What bottle?
478
00:40:35,477 --> 00:40:38,172
Breathe.
479
00:40:40,381 --> 00:40:42,940
Stand up when a
whip's in your study.
480
00:40:46,822 --> 00:40:49,289
Get your hands out of your pockets.
481
00:40:51,862 --> 00:40:54,295
Your hair's too long, all of you.
482
00:40:54,396 --> 00:40:57,023
You'll have a two-minute
cold shower tomorrow morning.
483
00:40:58,167 --> 00:41:00,066
What in hell are those?
484
00:41:01,338 --> 00:41:03,965
They're my teeth. They're
my good luck.
485
00:41:05,041 --> 00:41:07,009
There's still blood on them.
486
00:41:07,110 --> 00:41:09,577
They're a breeding
ground for bacteria.
487
00:41:11,516 --> 00:41:13,484
I'm confiscating them.
488
00:41:16,254 --> 00:41:18,222
You're a degenerate, Travis.
489
00:42:24,560 --> 00:42:27,119
Rightl Knightly,
out. Wallace, get under.
490
00:42:56,862 --> 00:42:59,489
Right. Wallace, out. Travis, get in.
491
00:43:09,075 --> 00:43:11,372
Go on. In the middle.
492
00:43:13,346 --> 00:43:15,540
Back a bit.
493
00:43:15,650 --> 00:43:17,549
Forward a bit.
494
00:43:45,281 --> 00:43:48,249
My time's up, you bastard.
495
00:43:50,453 --> 00:43:52,421
Stay there till I get back.
496
00:44:08,906 --> 00:44:13,342
Glory be to the Father
497
00:44:13,445 --> 00:44:15,378
And to the Son
498
00:44:15,479 --> 00:44:19,380
And to the Holy Ghost
499
00:44:19,484 --> 00:44:22,942
As it was in the beginning
500
00:44:23,054 --> 00:44:26,512
Is now and ever shall be
501
00:44:26,625 --> 00:44:28,990
World without end
502
00:44:29,095 --> 00:44:33,929
Amen
503
00:44:37,570 --> 00:44:39,538
The book of Deuteronomy...
504
00:44:39,638 --> 00:44:42,105
chapter four, the first verse.
505
00:44:43,243 --> 00:44:45,142
"Now, therefore...
506
00:44:45,245 --> 00:44:47,645
"hearken, O Israel...
507
00:44:47,748 --> 00:44:51,740
"unto the statutes and unto the
judgments which I teach you...
508
00:44:51,852 --> 00:44:56,311
"that ye may live and go
in and possess the land...
509
00:44:56,424 --> 00:44:59,824
"which the Lord God of your
fathers giveth unto you.
510
00:44:59,927 --> 00:45:03,624
"Ye shall not add unto the
word which I command you...
511
00:45:03,732 --> 00:45:07,098
"neither shall ye
diminish aught from it...
512
00:45:07,202 --> 00:45:10,534
"that ye keep the
commandments of the Lord, your God...
513
00:45:10,639 --> 00:45:12,538
"which I command you.
514
00:45:12,641 --> 00:45:15,768
"Behold, I have taught
you statutes and judgments...
515
00:45:15,879 --> 00:45:18,870
"even as the Lord,
my God, commanded me.
516
00:45:19,916 --> 00:45:22,907
"Keep, therefore, and do them...
517
00:45:24,287 --> 00:45:27,653
"for this is your wisdom and your understanding
in the sight of the nations...
518
00:45:28,759 --> 00:45:31,818
"which shall hear all
these statutes and say...
519
00:45:31,929 --> 00:45:36,524
'Surely this nation is a
wise and understanding people. "'
520
00:45:39,036 --> 00:45:41,970
Here endeth the lesson.
521
00:45:42,074 --> 00:45:44,598
Right! Through vault. Biles!
522
00:45:44,708 --> 00:45:47,039
Feet together!
523
00:45:47,145 --> 00:45:49,339
Right. Good, good!
524
00:45:50,516 --> 00:45:53,814
It's a through vault, Machin. Right!
525
00:45:53,919 --> 00:45:55,977
Come on, keep your head up! Head up!
526
00:45:56,089 --> 00:45:59,718
Come on. More effort. More
effort, Philips. Come on.
527
00:45:59,826 --> 00:46:02,953
Need more push up. Good.
528
00:46:03,062 --> 00:46:04,961
Jute, come on!
529
00:46:05,064 --> 00:46:07,497
Come on, Jute.
530
00:46:07,601 --> 00:46:09,534
Jute! Come on!
531
00:46:13,640 --> 00:46:16,608
All right. Right! All of you
on your toes! Get your sweaters.
532
00:46:26,286 --> 00:46:28,185
Get your sweaters.
533
00:47:52,012 --> 00:47:54,673
Back to the house! Hup!
Hup! Out you go!
534
00:47:54,783 --> 00:47:58,445
Hup, hup, hup, hupl
Come on, Philips.
535
00:47:58,553 --> 00:48:00,986
Hup! Hup! Hup! Hup! Hup!
Hup! Hup! Hup! Hup! Hup!
536
00:48:01,089 --> 00:48:05,219
Hupl Hup! Hup! Hup! Hup!
Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup!
537
00:48:16,305 --> 00:48:18,966
War!
538
00:48:21,912 --> 00:48:24,846
War. Even to the knife!
539
00:48:24,948 --> 00:48:27,575
England, awake!
540
00:48:30,121 --> 00:48:32,384
Give me another horse!
541
00:48:33,423 --> 00:48:35,617
We are not commons to you at all!
542
00:48:35,726 --> 00:48:39,821
- Some love England and have only
yet- - Doomsday is near! Die, all, die!
543
00:48:46,605 --> 00:48:48,902
Death to tyrants!
544
00:48:49,008 --> 00:48:51,999
What stands, if freedom falls?
545
00:48:52,111 --> 00:48:55,638
Who dies, if England lives? Aha!
546
00:49:24,979 --> 00:49:27,105
Blood.
547
00:49:27,214 --> 00:49:29,113
Real blood!
548
00:50:01,720 --> 00:50:05,120
Water, Mrs. Kemp?
549
00:50:05,223 --> 00:50:07,452
Lovely day, Mrs. Kemp.
550
00:50:09,461 --> 00:50:12,361
Salt, Mrs. Kemp? Spring
greens, Mrs. Kemp?
551
00:50:13,933 --> 00:50:16,400
Dead man's leg today, Mrs. Kemp.
552
00:50:19,772 --> 00:50:22,331
Do you need this, Mrs. Kemp?
553
00:50:22,441 --> 00:50:24,340
No, thank you.
554
00:50:29,181 --> 00:50:31,546
Quiet!
555
00:50:33,587 --> 00:50:36,783
Cheering at College
matches has degenerated completely.
556
00:50:37,958 --> 00:50:40,084
This will cease.
557
00:50:40,193 --> 00:50:44,061
The house will attend the
match this afternoon and cheer...
558
00:50:44,165 --> 00:50:46,155
Ioudly.
559
00:51:10,994 --> 00:51:13,689
Fight! Fight, fight!
560
00:51:13,797 --> 00:51:16,458
Fight, College! Fight! Fight!
561
00:53:41,755 --> 00:53:44,382
Stopl Bring it back now!
562
00:53:45,659 --> 00:53:47,558
Stop!
563
00:56:22,394 --> 00:56:24,293
Yes?
564
00:56:24,397 --> 00:56:26,365
Two coffees, please.
565
00:56:28,101 --> 00:56:30,069
Black or white?
566
00:56:30,170 --> 00:56:32,034
White.
567
00:56:37,677 --> 00:56:39,735
Black.
568
00:57:13,550 --> 00:57:15,518
Sugar.
569
00:58:35,437 --> 00:58:38,964
Go on. Look at me.
570
00:58:41,011 --> 00:58:42,979
I'll kill you.
571
00:58:44,114 --> 00:58:46,082
Look at my eyes.
572
00:58:47,784 --> 00:58:49,910
Sometimes I stand in
front of the mirror...
573
00:58:50,020 --> 00:58:52,453
and my eyes get bigger and bigger.
574
00:58:53,491 --> 00:58:55,459
And I'm like a tiger.
575
00:58:56,560 --> 00:58:58,528
I like tigers.
576
01:00:16,981 --> 01:00:18,949
I likeJohnny.
577
01:00:22,787 --> 01:00:24,777
Scissors.
578
01:00:24,889 --> 01:00:26,822
Stone.
579
01:00:26,924 --> 01:00:29,324
Paper.
580
01:00:29,427 --> 01:00:31,827
Scissors.
581
01:00:31,930 --> 01:00:33,898
Stone.
582
01:00:36,768 --> 01:00:38,667
Paper.
583
01:01:44,775 --> 01:01:49,108
- Anything wrong?
- No. It's all right, sir. Just duty rounds.
584
01:01:49,213 --> 01:01:52,478
- You won't be long, will you, sir?
- Sorry, Denson. I didn't know it was so late.
585
01:01:52,583 --> 01:01:54,482
Good night, sir.
586
01:01:54,586 --> 01:01:56,883
Good night, Denson.
587
01:02:01,025 --> 01:02:05,723
You know, if I pass all the tests,
I'm definitely going to California.
588
01:02:05,830 --> 01:02:08,525
I'm going to be a criminal lawyer.
589
01:02:08,633 --> 01:02:11,192
Of course, it all
takes about 20 years.
590
01:02:11,303 --> 01:02:15,102
- We'll all be dead by then.
- Well, I believe in having a goal.
591
01:02:15,207 --> 01:02:17,175
That way you succeed.
592
01:02:19,613 --> 01:02:23,605
Actually, that's your
trouble. You have no ambition.
593
01:02:23,717 --> 01:02:25,685
Oh, I know.
594
01:02:31,858 --> 01:02:33,848
Is your mum coming
for Founder's Day?
595
01:02:33,961 --> 01:02:37,953
Yes. She's bringing her
new husband. My new dad.
596
01:02:38,065 --> 01:02:42,024
- What's he like?
- Actually, I don't think they're married.
597
01:02:42,137 --> 01:02:44,798
I don't care.
598
01:02:44,906 --> 01:02:47,306
I don't mind at all about
that sort of thing.
599
01:02:49,578 --> 01:02:51,546
I shouldn't mind, should I?
600
01:02:51,647 --> 01:02:53,615
No.
601
01:02:53,715 --> 01:02:56,309
Oh, hell. I don't know.
602
01:02:56,418 --> 01:02:58,715
Quick! Out the back.
603
01:02:58,820 --> 01:03:00,788
That way.
604
01:03:07,498 --> 01:03:09,466
Can you explain yourself?
605
01:03:09,566 --> 01:03:12,466
- What are you up to?
- Nothing.
606
01:03:13,603 --> 01:03:15,571
Who was with you?
607
01:03:18,410 --> 01:03:20,343
No one.
608
01:03:38,697 --> 01:03:42,133
- What did it feel like?
- Like drowning.
609
01:03:48,909 --> 01:03:52,241
What's the most horrible way to die?
610
01:03:52,346 --> 01:03:54,870
Getting a moth caught
in your eardrum.
611
01:03:54,982 --> 01:03:57,576
You can hear it as it
eats into your brain.
612
01:03:57,685 --> 01:03:59,709
Being flayed alive.
613
01:03:59,821 --> 01:04:03,017
That's what the Crusaders
did to their enemies.
614
01:04:03,123 --> 01:04:07,718
Used to send the neatly folded
skins back to their victims' wives.
615
01:04:09,631 --> 01:04:11,599
Cancer's worse.
616
01:04:12,867 --> 01:04:14,993
My mother took six months.
617
01:04:20,676 --> 01:04:23,270
The night's dead.
618
01:04:27,816 --> 01:04:30,079
You can hardly breathe outside.
619
01:04:33,423 --> 01:04:35,447
The thing I'd really hate...
620
01:04:35,558 --> 01:04:39,049
is to have a nail bang
through the back of my neck.
621
01:04:40,163 --> 01:04:42,187
Slowly.
622
01:04:47,203 --> 01:04:50,171
I don't see what
difference the speed makes.
623
01:04:52,743 --> 01:04:54,733
The speed of the nail.
624
01:05:01,820 --> 01:05:04,583
The -The -The
nail's speed!
625
01:05:05,825 --> 01:05:08,384
The nail's speed.
626
01:05:13,665 --> 01:05:17,624
The s-speed.
627
01:05:27,246 --> 01:05:29,214
Thank you, my dear.
628
01:05:33,354 --> 01:05:36,790
Of course, there's
- there's always a lunatic fringe.
629
01:05:36,890 --> 01:05:39,323
There's a certain hard
core in the studies.
630
01:05:40,994 --> 01:05:43,291
- Oh, dear.
- Yes.
631
01:05:47,002 --> 01:05:49,731
I will have to deal firmly
with it in certain instances.
632
01:05:49,839 --> 01:05:52,636
It may be necessary to
make a few examples.
633
01:05:52,742 --> 01:05:55,005
The headmaster doesn't
like too much thrashing.
634
01:05:55,111 --> 01:05:57,476
He wouldn't like College to
get a reputation for decadence.
635
01:05:57,580 --> 01:06:00,606
- Hear! Hear!
- Of course. Of course.
636
01:06:01,752 --> 01:06:04,778
And the juniors.
How are the juniors?
637
01:06:04,887 --> 01:06:07,048
On the whole, dull.
638
01:06:07,157 --> 01:06:11,025
- Oh, dear.
- Of course, it's just a matter of proportion.
639
01:06:11,128 --> 01:06:13,961
Unruly elements threaten the
stability of the house.
640
01:06:15,132 --> 01:06:17,100
It's best to nip them in the bud.
641
01:06:18,436 --> 01:06:20,562
Yes.
642
01:06:20,671 --> 01:06:23,901
Well, you -you must
do what you think best.
643
01:06:24,008 --> 01:06:26,874
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
644
01:06:31,250 --> 01:06:36,186
Love so amazing
645
01:06:36,288 --> 01:06:39,724
So divine
646
01:06:39,826 --> 01:06:44,228
Demands my heart
647
01:06:44,329 --> 01:06:46,660
My life
648
01:06:46,766 --> 01:06:49,757
My all
649
01:06:51,404 --> 01:06:53,633
The grace of our
Lord, Jesus Christ...
650
01:06:53,741 --> 01:06:56,038
the love of God and the
fellowship of the Holy Ghost...
651
01:06:56,143 --> 01:06:58,042
be with us all evermore.
652
01:06:58,145 --> 01:06:59,805
- Amen.
- Amen.
653
01:06:59,914 --> 01:07:01,813
Senior table.
654
01:07:07,489 --> 01:07:10,218
Quiet.
655
01:07:10,325 --> 01:07:12,224
As soon as you've finished...
656
01:07:12,327 --> 01:07:15,854
juniors to the sweat room and
seniors to their studies.
657
01:07:15,964 --> 01:07:17,988
And wait in silence.
658
01:07:18,100 --> 01:07:20,465
Carry on.
659
01:07:22,305 --> 01:07:26,605
Fisher. That's your second
bun! I saw you. Put it back!
660
01:07:42,626 --> 01:07:44,594
Travis!
661
01:07:44,695 --> 01:07:46,594
Wallace!
662
01:07:46,698 --> 01:07:48,597
Knightly!
663
01:08:06,819 --> 01:08:08,787
Come in.
664
01:08:20,668 --> 01:08:23,966
Good evening. I imagine
you know why you're here.
665
01:08:26,307 --> 01:08:28,275
No.
666
01:08:28,376 --> 01:08:30,400
For being a nuisance.
667
01:08:30,511 --> 01:08:32,410
A general nuisance in the house.
668
01:08:32,513 --> 01:08:36,574
What do you mean, being a
nuisance? What have we done?
669
01:08:36,684 --> 01:08:38,583
Done?
670
01:08:38,687 --> 01:08:42,679
It's your general attitude.
You know exactly what I mean.
671
01:08:42,791 --> 01:08:44,690
Attitude?
672
01:08:44,793 --> 01:08:46,783
And we've decided
to beat you for it.
673
01:08:47,897 --> 01:08:50,194
Stand up properly when the
head of house addresses you.
674
01:08:52,067 --> 01:08:54,125
There's something indecent
about you, Travis.
675
01:08:54,237 --> 01:08:56,363
The way you slouch about.
676
01:08:56,472 --> 01:08:59,167
You think we don't notice you with
your hands in your pockets.
677
01:08:59,275 --> 01:09:01,469
The way you just sit
there looking at everyone.
678
01:09:01,578 --> 01:09:04,705
You three have become a danger to
the morale of the whole house.
679
01:09:05,815 --> 01:09:08,442
You can take that cheap
little grin off your mouth!
680
01:09:08,551 --> 01:09:11,314
I serve the nation.
681
01:09:11,422 --> 01:09:14,754
You haven't the slightest
idea what it means, have you?
682
01:09:14,858 --> 01:09:17,655
To you it's just one bloody joke.
683
01:09:17,761 --> 01:09:20,661
You mean that bit
of wool on your tit?
684
01:09:20,764 --> 01:09:23,823
- Christ.
- You're in the sixth form now.
685
01:09:24,869 --> 01:09:27,200
You should be prepared to set
an example of responsibility.
686
01:09:27,305 --> 01:09:29,204
- You're a nuisance.
- You're pathetic.
687
01:09:29,308 --> 01:09:31,207
And as such, you must be punished.
688
01:09:32,311 --> 01:09:34,279
Well, have you anything to say?
689
01:09:34,380 --> 01:09:36,348
Any of you?
690
01:09:38,851 --> 01:09:40,909
Yes. I have.
691
01:09:42,688 --> 01:09:44,849
The thing I hate
about you, Rowntree...
692
01:09:44,958 --> 01:09:47,892
is the way you give
Coca-Cola to your scum...
693
01:09:47,994 --> 01:09:50,689
and your best teddy bear to Oxfam...
694
01:09:50,797 --> 01:09:54,630
and expect us to
lick your frigid fingers...
695
01:09:54,735 --> 01:09:56,861
for the rest of your frigid life.
696
01:10:00,374 --> 01:10:02,739
Go down to the gym.
697
01:10:02,844 --> 01:10:04,777
Wait outside.
698
01:10:46,324 --> 01:10:48,292
Wallace.
699
01:11:51,694 --> 01:11:53,662
Get up.
700
01:11:58,033 --> 01:12:00,001
Thank you, Rowntree.
701
01:12:09,713 --> 01:12:12,180
- Only four.
- Knightly.
702
01:12:12,282 --> 01:12:14,250
Done.
703
01:12:36,175 --> 01:12:39,166
Christ, that was a bit low.
704
01:12:45,084 --> 01:12:47,881
Hey, Mick.
705
01:12:55,029 --> 01:12:57,019
Blood?
706
01:12:57,132 --> 01:12:59,190
Yeah. Blood.
707
01:13:09,911 --> 01:13:11,879
Get up.
708
01:13:17,686 --> 01:13:19,654
Thank you, Rowntree.
709
01:13:30,167 --> 01:13:32,135
Travis.
710
01:13:46,050 --> 01:13:48,018
Get your coat off.
711
01:13:55,060 --> 01:13:57,028
Go to the bars.
712
01:14:10,877 --> 01:14:12,845
Bend over.
713
01:15:17,182 --> 01:15:19,081
Wait till you're told!
714
01:15:20,118 --> 01:15:22,086
Get down.
715
01:16:48,180 --> 01:16:51,616
Get up.
716
01:17:32,794 --> 01:17:35,591
- Thank you, Rowntree.
- Thank you.
717
01:18:09,433 --> 01:18:11,401
Thank you, Fortinbras.
718
01:18:11,503 --> 01:18:13,732
Translate, please.
719
01:18:13,838 --> 01:18:16,704
"'And do you not
remember, 'I said...
720
01:18:16,808 --> 01:18:19,503
"'that we also said that we must...
721
01:18:19,610 --> 01:18:21,975
"'conduct the
children to war on horseback...
722
01:18:22,080 --> 01:18:23,979
"'to
- to be spectators...
723
01:18:24,082 --> 01:18:27,050
"'and wherever it may be safe...
724
01:18:27,153 --> 01:18:30,349
"'bring them to the front and
give them a taste of blood...
725
01:18:31,791 --> 01:18:33,759
as we do with, uh
- "'
726
01:18:38,065 --> 01:18:40,898
Uh, "as we do with horses."
727
01:18:41,936 --> 01:18:45,565
A creditable guess, but no.
728
01:18:45,673 --> 01:18:47,641
Anyone else?
729
01:18:47,741 --> 01:18:50,106
Ayoung she-goat?
730
01:18:51,845 --> 01:18:53,813
Look it up, Rowntree.
731
01:19:03,658 --> 01:19:06,182
"Ayoung dog. A whelp. Puppy."
732
01:20:34,289 --> 01:20:36,257
For the first time in 13 years...
733
01:20:36,358 --> 01:20:41,523
College House has won the
Bigley Memorial Marathon Chalice.
734
01:20:47,870 --> 01:20:50,464
This house has seen great days.
735
01:20:50,574 --> 01:20:52,473
It's going to see them again.
736
01:20:52,575 --> 01:20:54,543
We're back on the
right track at last.
737
01:20:54,644 --> 01:20:58,135
But I don't want you
to think you can relax.
738
01:20:58,247 --> 01:21:00,476
It's up to everyone
to pull together.
739
01:21:01,518 --> 01:21:03,883
I want to see each one
of you going all out.
740
01:21:05,289 --> 01:21:07,279
I know you've got it in you.
741
01:21:07,392 --> 01:21:10,326
So let's see College
House back on top.
742
01:21:12,230 --> 01:21:14,459
All right.
743
01:21:14,567 --> 01:21:16,693
Right. House thump!
744
01:21:16,802 --> 01:21:19,326
College House! College House!
745
01:21:19,438 --> 01:21:21,905
College House! College House!
746
01:22:00,582 --> 01:22:02,550
We're on our own now.
747
01:22:04,286 --> 01:22:05,650
What are we going to do?
748
01:22:08,157 --> 01:22:10,125
Trust me?
749
01:22:10,225 --> 01:22:12,556
Of course.
750
01:22:12,662 --> 01:22:14,391
When are we going to do it?
751
01:22:16,099 --> 01:22:18,225
When I say.
752
01:22:49,468 --> 01:22:51,594
Death to the oppressor.
753
01:22:54,807 --> 01:22:56,775
The resistance.
754
01:22:59,445 --> 01:23:02,004
Liberty.
755
01:23:03,916 --> 01:23:07,578
One man can change the world with
a bullet in the right place.
756
01:23:15,630 --> 01:23:17,598
Real bullets.
757
01:23:24,072 --> 01:23:27,098
Fairest isle
758
01:23:27,208 --> 01:23:31,644
All isles excelling
759
01:23:31,746 --> 01:23:36,079
Seat of pleasure
760
01:23:36,185 --> 01:23:40,644
And of love
761
01:23:40,757 --> 01:23:43,884
Venus here
762
01:23:43,994 --> 01:23:48,760
Shall choose her dwelling
763
01:23:48,865 --> 01:23:52,494
And forsake
764
01:23:52,603 --> 01:23:57,699
Her Cyprian groves
765
01:24:53,101 --> 01:24:56,467
Space, you see,
Michael, is all expanding...
766
01:24:56,571 --> 01:24:58,539
at the speed of light.
767
01:25:00,910 --> 01:25:03,275
It's a mathematical certainty...
768
01:25:03,378 --> 01:25:06,574
that somewhere, among all
those million of stars...
769
01:25:06,682 --> 01:25:09,650
there's another planet where
they speak English.
770
01:25:27,671 --> 01:25:29,639
Have a look.
771
01:26:01,341 --> 01:26:04,174
"The Son of God goes forth to war...
772
01:26:04,278 --> 01:26:07,246
a kingly crown to gain. "
773
01:26:08,616 --> 01:26:10,913
We are all corrupt.
774
01:26:11,018 --> 01:26:12,917
We are all sinful.
775
01:26:13,020 --> 01:26:16,113
We are all meat to be punished.
776
01:26:17,525 --> 01:26:22,052
If a soldier doesn't do his
duty, he expects to be punished.
777
01:26:22,163 --> 01:26:24,858
There are failures
great and small...
778
01:26:24,966 --> 01:26:27,695
and there are
punishments great and small.
779
01:26:27,803 --> 01:26:31,294
But there is one
failure, one crime...
780
01:26:31,406 --> 01:26:34,000
one betrayal...
781
01:26:34,109 --> 01:26:36,872
that can never be forgiven.
782
01:26:36,979 --> 01:26:40,072
And that betrayal
is called desertion.
783
01:26:41,784 --> 01:26:46,015
The deserter in the face of the
enemy must expect to be shot.
784
01:26:47,825 --> 01:26:50,816
Jesus Christ is our
commanding officer.
785
01:26:50,928 --> 01:26:55,193
And if we desert him,
we can expect no mercy.
786
01:26:56,900 --> 01:27:01,963
And... we are all deserters.
787
01:28:50,322 --> 01:28:52,221
All right. Corporal, over here.
788
01:28:52,325 --> 01:28:54,258
That's our objective, where
that tree is. Right.
789
01:28:54,360 --> 01:28:56,657
Listen, "D" Section.
Come on. Listen.
790
01:28:56,763 --> 01:28:59,959
Hedge junction,
4:00, bushy top tree.
791
01:29:00,067 --> 01:29:02,261
We will attack and
destroy that tree.
792
01:29:02,369 --> 01:29:05,132
Right. Bren gun left. Go on! Move!
793
01:29:27,028 --> 01:29:28,927
Single file!
794
01:29:29,031 --> 01:29:30,999
Single file!
795
01:29:32,801 --> 01:29:36,328
Come on, Peter. Keep it up.
796
01:29:38,408 --> 01:29:40,307
Well done, that man on the Bren!
797
01:29:46,684 --> 01:29:50,142
Rabbit crawl all
the way back to base!
798
01:29:50,253 --> 01:29:52,221
Rabbit crawl, man!
799
01:30:18,551 --> 01:30:20,951
Stop. What are you doing?
800
01:30:21,054 --> 01:30:23,613
It's awful. You forgot to yell.
801
01:30:23,723 --> 01:30:25,656
The yell of hate.
802
01:30:29,329 --> 01:30:31,228
It's the yell that counts.
803
01:30:31,331 --> 01:30:33,925
Everybody back. At the double.
804
01:30:37,905 --> 01:30:39,873
Ready? Charge!
805
01:30:53,054 --> 01:30:55,022
Charge!
806
01:31:11,675 --> 01:31:13,643
Stop there.
807
01:31:13,744 --> 01:31:17,235
Get down! Get down! Get down!
808
01:31:23,955 --> 01:31:27,355
You're all dead. I've won.
809
01:31:28,926 --> 01:31:32,019
Sergeant's coming
round. Re-form your men.
810
01:31:32,131 --> 01:31:34,257
"A"Company, get into line.
811
01:31:34,366 --> 01:31:36,265
Come onl Move!
812
01:31:41,940 --> 01:31:45,272
- All right, Denson. Bring
your men over here. Hurry up.
813
01:31:46,345 --> 01:31:49,074
- Don't dawdle. Now march properly.
- Left, right, left.
814
01:31:49,181 --> 01:31:52,343
- Left. Left.
- That's right. Pick up a set.
815
01:31:53,987 --> 01:31:55,886
At the double.
816
01:31:59,059 --> 01:32:01,083
Get a move on. Don't hang around.
817
01:32:01,194 --> 01:32:03,821
- Hurry up.
- Who left his rifle here?
818
01:32:11,705 --> 01:32:14,764
All right. Hurry up.
Hurry up. Hurry up.
819
01:32:14,875 --> 01:32:17,570
"D" Section over
here. This is an order.
820
01:32:17,679 --> 01:32:20,112
Put your rifles down and
get over to the tea queue.
821
01:32:20,215 --> 01:32:22,114
Go on, you. Go on. Move.
822
01:32:23,285 --> 01:32:26,617
- All right, boy?
- You keep going.
823
01:32:26,721 --> 01:32:29,121
That's the lad.
824
01:32:32,328 --> 01:32:34,420
Take cover!
825
01:32:35,399 --> 01:32:37,059
Take cover!
826
01:32:37,166 --> 01:32:38,826
Who's there?
827
01:32:40,704 --> 01:32:42,603
Who's there?
828
01:32:42,705 --> 01:32:45,195
Show yourself, whoever you are!
829
01:32:45,309 --> 01:32:47,277
Come out of there!
830
01:32:56,720 --> 01:32:59,415
Empty those rifles at once.
831
01:32:59,524 --> 01:33:02,083
Hand over those rifles instantly!
832
01:33:04,829 --> 01:33:06,853
Come on. Hand them over.
833
01:33:20,446 --> 01:33:23,608
For the love of God, don't shoot!
834
01:33:27,787 --> 01:33:30,778
No. No. No.
835
01:33:44,605 --> 01:33:46,573
I take this seriously.
836
01:33:47,775 --> 01:33:49,743
Very seriously indeed.
837
01:33:50,879 --> 01:33:54,279
Reverend Woods might have
been quite badly hurt.
838
01:33:54,383 --> 01:33:56,748
Do you realize that?
839
01:33:56,853 --> 01:34:01,380
Now I want you to apologize
to him. Is that clear?
840
01:34:25,149 --> 01:34:28,948
Now, you mustn't think
that I don't understand.
841
01:34:29,988 --> 01:34:34,550
It's a natural characteristic of
adolescence to want to proclaim individuality.
842
01:34:34,659 --> 01:34:36,683
There's nothing
unhealthy about that.
843
01:34:36,795 --> 01:34:39,695
It's a quite blameless
form of existentialism.
844
01:34:40,766 --> 01:34:44,861
This, for instance, is what lies at
the heart of the great hair problem.
845
01:34:45,972 --> 01:34:48,805
I think you boys know that I
keep an open mind on most things.
846
01:34:48,908 --> 01:34:51,239
And of one thing I am certain:
847
01:34:51,345 --> 01:34:54,336
Short hair is no
indication of merit.
848
01:34:54,448 --> 01:34:56,416
So often I've noticed that...
849
01:34:56,516 --> 01:35:00,110
it's the hair rebels who step into
the breach when there's a crisis...
850
01:35:00,220 --> 01:35:02,414
whether it be a fire in the house...
851
01:35:02,523 --> 01:35:04,422
or to sacrifice a week's holiday...
852
01:35:04,524 --> 01:35:07,583
in order to give a party of slum
children seven days in the country.
853
01:35:09,297 --> 01:35:11,196
But, of course, there are limits.
854
01:35:11,298 --> 01:35:14,198
Scruffiness of any
kind is deplorable.
855
01:35:14,303 --> 01:35:16,271
I think you'd go that far with me.
856
01:35:19,407 --> 01:35:22,500
Now, the fees here are at present...
857
01:35:22,611 --> 01:35:26,273
643 per annum.
858
01:35:26,382 --> 01:35:28,849
Which works out at
about 15 guineas a week.
859
01:35:28,951 --> 01:35:31,316
This is no mean sum.
860
01:35:31,420 --> 01:35:36,550
It is the salary, for instance, of the
average trainee supermarket manager.
861
01:35:36,660 --> 01:35:39,150
But on the other hand, it's
no more than the cost...
862
01:35:39,262 --> 01:35:41,752
of keeping a juvenile
delinquent in Borstal.
863
01:35:42,833 --> 01:35:46,029
However, this is merely to look at
the matter in terms of hard cash...
864
01:35:46,137 --> 01:35:48,537
which is not the only consideration.
865
01:35:48,639 --> 01:35:52,904
There is above all the
question of service.
866
01:35:53,010 --> 01:35:57,036
Those who are given
most also have most to give.
867
01:35:58,283 --> 01:36:00,580
Now you boys are intelligent.
868
01:36:00,686 --> 01:36:03,153
You're too intelligent to be rebels.
869
01:36:03,255 --> 01:36:05,154
That's too easy.
870
01:36:05,257 --> 01:36:08,693
And it would be easy to
punish you in the normal way.
871
01:36:09,761 --> 01:36:12,787
But I'm going to
give you a privilege.
872
01:36:12,899 --> 01:36:15,958
Work. Real work.
873
01:36:16,069 --> 01:36:18,628
And I want you to think of
this not as a punishment...
874
01:36:18,738 --> 01:36:21,729
but as an opportunity to give...
875
01:36:21,842 --> 01:36:23,741
to serve.
876
01:40:50,397 --> 01:40:53,423
Guard ofhonor, 'shun!
877
01:40:55,669 --> 01:40:59,366
Guard, shoulder... arms!
878
01:41:01,142 --> 01:41:04,440
Guard, present... arms!
879
01:41:07,448 --> 01:41:11,077
Guard, shoulder... arms!
880
01:41:27,203 --> 01:41:29,102
Guard, order arms!
881
01:41:29,205 --> 01:41:31,434
- How do you do, sir? Nice to have you at College.
- Yes. So nice.
882
01:41:31,541 --> 01:41:33,440
- You know the bishop.
- Bishop!
883
01:41:33,543 --> 01:41:36,534
- General. How very nice to see you.
- Nice to see you after all this time.
884
01:41:36,647 --> 01:41:38,546
- It's a long time.
- Twenty-seven years?
885
01:41:38,648 --> 01:41:40,911
- Twenty-seven years it's
been? - I've got to leave now.
886
01:41:41,018 --> 01:41:43,815
Yes. Right.
887
01:41:43,921 --> 01:41:49,051
Each manly voice upraise
888
01:41:49,160 --> 01:41:54,325
Clasp each the hand in brotherhood
889
01:41:54,433 --> 01:41:59,598
And raise the roof with praise
890
01:41:59,705 --> 01:42:04,641
And when these days
of school are past
891
01:42:04,744 --> 01:42:09,180
Though we'll be near or far
892
01:42:09,282 --> 01:42:14,981
We'll cherish still her memory
893
01:42:15,088 --> 01:42:19,821
Gainst fire and flood and foe
894
01:42:19,927 --> 01:42:24,830
We'll serve her
still through good and ill
895
01:42:24,932 --> 01:42:29,426
As through the world we'll go
896
01:42:29,536 --> 01:42:35,064
And when these days
of school are past
897
01:42:35,176 --> 01:42:39,703
Though we'll be near or far
898
01:42:39,815 --> 01:42:44,683
We'll stand again for College
899
01:42:44,787 --> 01:42:50,247
Who made us what we are
900
01:43:22,293 --> 01:43:24,487
Your Royal Highness...
901
01:43:24,596 --> 01:43:26,495
my lord bishop...
902
01:43:26,597 --> 01:43:28,496
General Denson...
903
01:43:28,600 --> 01:43:31,659
my lords, ladies and gentlemen...
904
01:43:31,770 --> 01:43:33,862
today is a day for the future...
905
01:43:34,908 --> 01:43:37,535
and also a day for the past.
906
01:43:37,644 --> 01:43:41,238
Any institution which
has half a thousand years -
907
01:43:41,347 --> 01:43:44,645
one-quarter of the Christian
era stretching behind it-
908
01:43:44,751 --> 01:43:47,218
is bound to have a
sense of the past.
909
01:43:48,321 --> 01:43:51,312
But in point of fact, there
can be few places...
910
01:43:51,424 --> 01:43:54,951
where tradition is examined with
such a critical eye as this college.
911
01:43:55,062 --> 01:43:58,155
A constant self-appraisal
is going on.
912
01:43:58,265 --> 01:44:00,562
And indeed, changes
are happening so fast...
913
01:44:00,669 --> 01:44:03,136
that even as I speak, these
words are out of date.
914
01:44:06,373 --> 01:44:09,773
But first I want to
introduce General Denson...
915
01:44:09,878 --> 01:44:11,846
who, of course, needs
no introduction...
916
01:44:11,948 --> 01:44:15,110
either as a national
hero or as an old boy.
917
01:44:15,218 --> 01:44:17,186
General Denson.
918
01:44:23,059 --> 01:44:25,027
Thank you, Headmaster.
919
01:44:25,127 --> 01:44:27,219
Your Royal
Highness, my lord bishop...
920
01:44:27,331 --> 01:44:29,299
my lords, ladies and gentlemen.
921
01:44:29,399 --> 01:44:32,561
Men of College, now, you
chaps are probably thinking...
922
01:44:32,668 --> 01:44:34,931
there's nothing much an old
soldier like me can teach you.
923
01:44:35,038 --> 01:44:36,937
Well, you may be right.
924
01:44:37,041 --> 01:44:39,235
All the same, I'm going
to have a shot at it.
925
01:44:39,343 --> 01:44:42,311
First thing, you're lucky.
926
01:44:42,412 --> 01:44:46,211
Yes. A lot of men would give their
eyeteeth to be sitting where you're sitting now.
927
01:44:46,317 --> 01:44:50,276
You are privileged. Now, for
heaven's sake, don't get me wrong.
928
01:44:50,388 --> 01:44:52,753
There is nothing the
matter with privilege-
929
01:44:52,858 --> 01:44:55,258
as long as we're
ready to pay for it.
930
01:44:55,360 --> 01:44:58,887
It's a very sad thing, but
today it is fashionable...
931
01:44:58,998 --> 01:45:02,194
to belittle tradition.
932
01:45:02,301 --> 01:45:06,362
The old orders that made our
nation a-a living force...
933
01:45:06,472 --> 01:45:08,405
are for the most part scorned...
934
01:45:08,507 --> 01:45:13,773
by modern psychiatrists,
priests, pundits of all sorts.
935
01:45:13,880 --> 01:45:16,973
But what have they got to
put in their place, hmm?
936
01:45:17,083 --> 01:45:20,017
Oh, politicians talk
a lot about freedom.
937
01:45:20,120 --> 01:45:23,680
Well, freedom is the heritage
of every Englishman...
938
01:45:23,791 --> 01:45:26,385
who speaks with the
tongue that Shakespeare spoke.
939
01:45:26,494 --> 01:45:30,486
But, you know, we won't stay
free unless we're ready to fight.
940
01:45:30,598 --> 01:45:32,497
And you won't be any
good as fighters...
941
01:45:32,600 --> 01:45:34,590
unless you know
something about discipline-
942
01:45:34,703 --> 01:45:38,502
the habit of obedience
- how to give orders...
943
01:45:38,607 --> 01:45:40,506
and how to take them.
944
01:45:40,609 --> 01:45:44,067
Never mind the sneers of the cynics.
945
01:45:44,179 --> 01:45:49,514
Let us just be true to
honor, duty, national pride.
946
01:45:49,619 --> 01:45:52,246
We still need loyalty.
947
01:45:52,355 --> 01:45:54,720
We still need tradition.
948
01:45:54,825 --> 01:45:57,793
If we look around us at the
world today, what do we see?
949
01:45:57,894 --> 01:46:01,659
We see bloodshed, confusion, decay.
950
01:46:01,765 --> 01:46:06,327
I know the world has changed a
great deal in the past 50 years -
951
01:46:06,437 --> 01:46:08,336
But England-
952
01:46:08,439 --> 01:46:10,338
our England doesn't
change so easily.
953
01:46:10,441 --> 01:46:15,003
And back here in College today I
feel - and it makes me jolly proud -
954
01:46:15,112 --> 01:46:18,444
that there is still a tradition
here which has not changed...
955
01:46:18,549 --> 01:46:21,073
and by God, it isn't
going to change!
956
01:46:23,822 --> 01:46:27,018
It's up to all of you
chaps to give the world a lead.
957
01:46:27,126 --> 01:46:29,889
It is Britain's tradition
that you have learnt here.
958
01:46:29,995 --> 01:46:33,395
Self-reliance,
service, self-sacrifice.
959
01:46:33,500 --> 01:46:35,399
A tradition of College.
960
01:46:35,501 --> 01:46:40,302
And it's up to all of us to reassure the
world by our unquestioning obedience...
961
01:46:40,406 --> 01:46:42,567
that we still hope -
962
01:46:42,676 --> 01:46:44,575
My God, we're on fire!
963
01:46:44,677 --> 01:46:46,735
Now don't panic. Don't panic.
964
01:46:46,847 --> 01:46:49,178
Women first.
965
01:46:49,282 --> 01:46:52,740
Break open the windows.
966
01:46:52,853 --> 01:46:56,515
Don't shout. Don't
panic. Don't panic.
967
01:46:56,623 --> 01:46:58,522
Women and children-
968
01:46:58,626 --> 01:47:00,594
Oh, my God.
969
01:47:01,662 --> 01:47:05,688
Come on. Stand up. Stand
up. Stand up for College.
970
01:47:05,801 --> 01:47:08,201
Each manly voice upraise.
971
01:47:12,341 --> 01:47:16,572
- Mum, where are you?
- Out! God, let us out!
972
01:47:42,973 --> 01:47:44,405
Come on. Come on.
973
01:48:29,022 --> 01:48:31,216
Ammunition, quick! Break
open the armory.
974
01:48:31,325 --> 01:48:33,815
Every man a rifle. Now
keep low! Keep low!
975
01:48:33,928 --> 01:48:36,452
Rabbit crawl!
976
01:48:48,644 --> 01:48:51,942
Infiltrate their flank. Get a Bren
gun on their flank. Come on. Jump to it.
977
01:49:01,758 --> 01:49:04,191
Bastards! Bastards!
978
01:49:04,295 --> 01:49:06,353
Bastards!
979
01:49:07,832 --> 01:49:09,731
Stop! Stop!
980
01:49:09,833 --> 01:49:13,928
Stop firing! Cease fire.
981
01:49:14,039 --> 01:49:16,007
Cease firing.
982
01:49:17,842 --> 01:49:20,639
Boys! Boys! I understand you!
983
01:49:20,745 --> 01:49:24,305
Listen to reason and
trust me! Trust me!
71908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.