All language subtitles for Five.Bedrooms.S02E01.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,760 --> 00:00:18,320 Previously onFive Bedrooms... 2 00:00:18,359 --> 00:00:21,039 The commune is being sold. It all became a bit of a debacle. 3 00:00:21,079 --> 00:00:23,919 I'm bankrupt and I'm divorced. 4 00:00:23,960 --> 00:00:26,400 I need to get a place that's better for my daughter. 5 00:00:26,440 --> 00:00:27,760 Plus romantic complications. 6 00:00:27,800 --> 00:00:29,400 I don't want to be the thing that stops you. 7 00:00:29,440 --> 00:00:32,280 - You deserve to be happy. - Yeah, but so do you. 8 00:00:32,320 --> 00:00:35,800 Given Mum's current situation, I have to move back home. 9 00:00:35,840 --> 00:00:37,680 MANJU: You're not gay. 10 00:00:37,719 --> 00:00:39,759 HEATHER: Tying yourself to that man is insanity. 11 00:00:39,799 --> 00:00:42,919 I know we've got a complicated past, but I've put that behind me now. 12 00:00:42,960 --> 00:00:44,080 I'm pregnant. It's yours. 13 00:00:44,119 --> 00:00:47,119 Mel is pregnant too. 14 00:00:47,159 --> 00:00:48,799 You should be surgically castrated. 15 00:00:48,840 --> 00:00:51,400 AINSLEY: I just want to get through today and sell this house! 16 00:00:51,439 --> 00:00:52,839 We are ready to open bidding... 17 00:00:52,880 --> 00:00:53,960 I'm having this baby. 18 00:00:54,000 --> 00:00:55,200 ..on this incredible family home. 19 00:00:55,240 --> 00:00:57,120 You're not gonna do it on your own. 20 00:00:57,159 --> 00:01:00,199 - Who wants to start me off? - I'll be on hand 24 hours a day. 21 00:01:00,240 --> 00:01:01,600 - You'll have me too. - 2.5! 22 00:01:01,640 --> 00:01:05,120 I don't want to lose this house. These five people. 23 00:01:05,159 --> 00:01:06,799 - Bugger it. - 2.6. 24 00:01:06,840 --> 00:01:08,280 - The five of us. - Three times! 25 00:01:08,319 --> 00:01:11,639 - Right here. - Sold! To the lady on my left. 26 00:01:17,239 --> 00:01:19,999 LIZ: This was not what I'd imagined for my life. 27 00:01:20,040 --> 00:01:23,000 I mean, being at another auction, sure, 28 00:01:23,040 --> 00:01:24,640 buying a family home, yes, 29 00:01:24,680 --> 00:01:28,480 but I'd imagined buying it with a family. 30 00:01:28,519 --> 00:01:30,599 They cut back the shrubbery. That was a mistake. 31 00:01:30,640 --> 00:01:32,240 I don't mind seeing out to the street. 32 00:01:32,280 --> 00:01:34,680 Yeah, but you hate the street seeing back to you. 33 00:01:34,719 --> 00:01:36,679 - Seriously? - That makes a lot of sense. 34 00:01:36,719 --> 00:01:38,519 I hadn't imagined my gay best friend, 35 00:01:38,560 --> 00:01:42,000 a middle-aged nurse, a pregnant woman or a tradie. 36 00:01:42,040 --> 00:01:44,200 - (GASPS EXCITEDLY) - Uh-uh. No, no, no, no. 37 00:01:44,239 --> 00:01:46,039 Pull yourself together. Remember, we show no emotion. 38 00:01:46,079 --> 00:01:51,439 OK, we emit an aura of entitlement and generational wealth. 39 00:01:52,439 --> 00:01:54,399 Um, obviously, Heather, you just... 40 00:01:54,439 --> 00:01:55,919 ..be yourself. 41 00:01:55,959 --> 00:01:57,639 I'm gonna register. 42 00:02:01,319 --> 00:02:04,599 We'd been apart for months. We'd looked at 24 open homes. 43 00:02:04,640 --> 00:02:07,440 So I was determined. Today was the day. 44 00:02:07,480 --> 00:02:09,440 - Hello. It's Anton, is it? - Yeah. 45 00:02:09,479 --> 00:02:12,399 Hi. I'm Elizabeth Wendell. I'd like to register to bid today. 46 00:02:12,439 --> 00:02:13,919 Yeah, of course. Have we met? 47 00:02:13,960 --> 00:02:16,600 No, I think you've been dealing mainly with Ainsley Elling. 48 00:02:16,639 --> 00:02:18,399 Uh, redhead. Pregnant. 49 00:02:18,439 --> 00:02:21,679 Um, excitable almost to the point of self-injury. 50 00:02:21,719 --> 00:02:23,199 - (BOTH LAUGH) - No. 51 00:02:23,240 --> 00:02:24,400 Harry Sethi? Heather Doyle? 52 00:02:24,439 --> 00:02:25,439 How many of you are purchasing? 53 00:02:25,479 --> 00:02:27,079 - Oh, five of us. Yeah. - Ah. OK. 54 00:02:27,120 --> 00:02:28,400 You're a company or...? 55 00:02:28,439 --> 00:02:30,959 Um, more of a collection of friends or, um... 56 00:02:31,000 --> 00:02:33,760 ..a consortium - I'm not quite sure of the collective noun. 57 00:02:33,800 --> 00:02:36,720 - Maybe a...a mob or a gaggle. - (BOTH LAUGH) 58 00:02:36,759 --> 00:02:38,959 OK. Wow! 59 00:02:39,000 --> 00:02:40,800 And that works? 60 00:02:43,039 --> 00:02:44,999 So, cot over there and then the... 61 00:02:45,039 --> 00:02:46,439 ..bookshelf and change table on this side. 62 00:02:46,479 --> 00:02:48,479 No. No. That's too close to the lounge. 63 00:02:48,520 --> 00:02:50,280 - Isn't that a good thing? - No. 64 00:02:50,319 --> 00:02:53,519 The feeding chair next to the window. Or is that too draughty? 65 00:02:53,560 --> 00:02:55,040 What? 66 00:02:55,080 --> 00:02:58,520 Oh, I...I just remember putting the nursery together for Timmy. 67 00:02:58,560 --> 00:03:00,800 - Course, he never used it. - What? 68 00:03:00,840 --> 00:03:04,720 Well, he only slept with me. If he slept at all. 69 00:03:04,759 --> 00:03:06,439 And he wailed if I put him in the feeding chair 70 00:03:06,479 --> 00:03:08,239 or tried to dress him, so... 71 00:03:08,280 --> 00:03:10,200 ..most of the time, I just cranked the heater up 72 00:03:10,240 --> 00:03:11,520 and let him cruise around naked. 73 00:03:11,560 --> 00:03:14,200 Never left the house. It was a magical time. 74 00:03:14,240 --> 00:03:15,800 OK, this is it. 75 00:03:15,840 --> 00:03:17,840 Shoulders back. 76 00:03:17,879 --> 00:03:19,079 Any final words? 77 00:03:19,120 --> 00:03:20,800 Are we still 100% on this place? 78 00:03:20,840 --> 00:03:22,680 What?! Yes, Ben. Yes, we are. 79 00:03:22,719 --> 00:03:24,359 The four-bedroom place is not an option. 80 00:03:24,400 --> 00:03:25,680 If you just saw it... 81 00:03:25,719 --> 00:03:27,919 Ben, the five of us are not built for a reno. 82 00:03:27,960 --> 00:03:31,640 And I'm...I'm sorry, but I'm not interested in a possibility. 83 00:03:31,680 --> 00:03:33,920 We need a reality, you know, with at least... 84 00:03:33,960 --> 00:03:36,160 ..two bathrooms and central heating. 85 00:03:36,199 --> 00:03:38,359 OK, any other, less destabilising final words? 86 00:03:38,400 --> 00:03:39,840 Heather, can I just have my phone back? 87 00:03:39,879 --> 00:03:41,039 - No. - What's this? 88 00:03:41,080 --> 00:03:42,720 She's infatuated with my dating app. 89 00:03:42,759 --> 00:03:44,679 I'm just doing a final assessment of the local talent, 90 00:03:44,719 --> 00:03:46,839 as I would any other aspect of the surrounds. 91 00:03:46,879 --> 00:03:48,319 We're not gonna judge this house 92 00:03:48,360 --> 00:03:50,280 based on the abdominal definition of the neighbours. 93 00:03:50,319 --> 00:03:51,799 - It's looking pretty top-tier. - (PHONE CHIMES) 94 00:03:51,840 --> 00:03:54,920 Sweet Jesus! We've got a live one 20 metres away. 95 00:03:54,960 --> 00:03:56,360 OK, I'm gonna do the final words, OK, 96 00:03:56,400 --> 00:03:58,040 'cause you guys have all just really let me down. 97 00:03:58,080 --> 00:04:02,280 OK, this has been a long road. We've been apart for many months. 98 00:04:02,319 --> 00:04:05,679 But when we go out there, we are unified. 99 00:04:05,719 --> 00:04:09,239 We feel neither pity nor pain. Because this is our home. 100 00:04:09,280 --> 00:04:12,600 So let's go out there like we already own it. 101 00:04:14,439 --> 00:04:17,559 Ladies and gentlemen, we'll be commencing the auction momentarily, 102 00:04:17,600 --> 00:04:21,040 so if we could please ensure that all bidders are registered. 103 00:04:22,639 --> 00:04:25,959 I'm thinking back flank position, quiet power. 104 00:04:26,000 --> 00:04:27,840 Or should we go forward and prominent? 105 00:04:27,879 --> 00:04:29,719 Ains? Professional opinion? 106 00:04:29,759 --> 00:04:32,439 Makes absolutely no difference. We just have to spend the most money. 107 00:04:32,480 --> 00:04:34,600 - BEN: Oh. - HEATHER: Psst! 108 00:04:34,639 --> 00:04:35,959 - Harry. - What? 109 00:04:36,000 --> 00:04:38,520 The 20-metres-away hot guy is the real estate agent. 110 00:04:38,560 --> 00:04:39,680 What?! 111 00:04:39,720 --> 00:04:41,320 You wouldn't pick it at first glance, but... 112 00:04:41,360 --> 00:04:42,560 Jesus Christ! Are they implants? 113 00:04:42,600 --> 00:04:44,560 - That's not a real photo. - I don't know. 114 00:04:44,600 --> 00:04:46,560 That shirt's hanging off him like no-one's business. 115 00:04:46,600 --> 00:04:48,240 His name's Anton and we have a match. 116 00:04:48,279 --> 00:04:49,799 Do not tell me you're swiping right! 117 00:04:49,839 --> 00:04:52,479 I'm just sending a winky face and a water-splashing emoji. 118 00:04:52,519 --> 00:04:54,119 Oh, my God. Heather, just give me the phone! 119 00:04:54,160 --> 00:04:55,400 - I can't do that! - Yes, you can! 120 00:04:55,439 --> 00:04:57,439 - Shh! - Mate, mate, come on. 121 00:04:59,040 --> 00:05:01,440 You banged on about all the life you were gonna live when you came out. 122 00:05:01,480 --> 00:05:03,480 I hate to break it to you, but you're out, mate. This is it. 123 00:05:03,519 --> 00:05:05,599 - I did not 'bang on' about it. - You totally did. 124 00:05:05,639 --> 00:05:07,399 If you don't get your rocks off now, what was the point 125 00:05:07,439 --> 00:05:09,079 of putting yourself through all that trauma? 126 00:05:09,120 --> 00:05:10,960 - Just give me the... - You owe it to yourself! 127 00:05:11,000 --> 00:05:13,720 - (HEATHER AND HARRY ARGUE) - (BABY FUSSES) 128 00:05:13,759 --> 00:05:15,879 - MAN: Is it too late to register? - ANTON: No, no, no, no. 129 00:05:15,920 --> 00:05:17,400 - Not at all. - Fantastic! 130 00:05:17,439 --> 00:05:19,199 - Great. - Fill that out. 131 00:05:19,240 --> 00:05:21,680 (BABY FUSSES) 132 00:05:21,720 --> 00:05:25,400 Bit of a rush to get here, but...we're here. 133 00:05:25,439 --> 00:05:29,159 - What? What's wrong? - Stuart. 134 00:05:32,120 --> 00:05:34,400 That's Liz's ex-husband. 135 00:06:01,920 --> 00:06:04,880 There was no conscious logic to my sudden bolt. 136 00:06:04,920 --> 00:06:06,880 Certainly no destination. 137 00:06:06,920 --> 00:06:09,640 Nothing made sense. 138 00:06:11,279 --> 00:06:12,999 It hadn't even been a year 139 00:06:13,040 --> 00:06:16,160 since Stuart and I were declared bankrupt. 140 00:06:16,199 --> 00:06:19,319 How can he be buying property... 141 00:06:19,360 --> 00:06:21,640 ..with a partner? 142 00:06:22,879 --> 00:06:25,119 And a baby? 143 00:06:25,160 --> 00:06:27,520 In the 10 years we were together, 144 00:06:27,560 --> 00:06:29,520 I'd never even seen Stuart hold a baby. 145 00:06:29,560 --> 00:06:32,640 - (BABY FUSSES) - (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 146 00:06:32,680 --> 00:06:35,920 It's getting a little better. I mean...you know. 147 00:06:35,959 --> 00:06:37,399 I'm helping with the feeds. 148 00:06:37,439 --> 00:06:39,439 I mean, it's closer to 50/50 now she's off the breast. 149 00:06:39,480 --> 00:06:41,400 WOMAN: You did two night feeds last month. 150 00:06:41,439 --> 00:06:44,159 (LAUGHS) Well, maybe 60/40. 151 00:06:44,199 --> 00:06:46,639 Every single time it came up... 152 00:06:46,680 --> 00:06:47,880 What about you two? 153 00:06:47,920 --> 00:06:49,960 ..he deflected. 154 00:06:50,000 --> 00:06:53,320 Yeah, I'm keen, but, um...that's really Lizzie's department. 155 00:06:53,360 --> 00:06:56,600 I leave all the important decisions to her. 156 00:06:56,639 --> 00:06:59,199 When I pushed the point, he delayed. 157 00:06:59,240 --> 00:07:02,200 Look, if we wait two... three years tops, 158 00:07:02,240 --> 00:07:04,200 we could actually be in a position to retire. 159 00:07:04,240 --> 00:07:06,720 Hey, imagine what kind of parents we could be then. 160 00:07:06,759 --> 00:07:09,119 Stuart, I'm already considered geriatric. 161 00:07:09,160 --> 00:07:11,960 Yeah, the most attractive geriatric I've ever seen. 162 00:07:12,000 --> 00:07:15,200 - That's...that's not helping. - It's helping a little bit. 163 00:07:15,240 --> 00:07:17,160 And when everything was falling apart, 164 00:07:17,199 --> 00:07:20,679 I wondered if part of him was actually relieved. 165 00:07:20,720 --> 00:07:22,160 One month. 166 00:07:22,199 --> 00:07:24,599 One month on the ground in London. 167 00:07:24,639 --> 00:07:25,759 I swear. 168 00:07:25,800 --> 00:07:27,600 This is millions of dollars' worth of debt. 169 00:07:27,639 --> 00:07:29,399 I know it doesn't feel like it right now, 170 00:07:29,439 --> 00:07:31,839 but we're still on track for everything, sweetheart. (KISSES) 171 00:07:31,879 --> 00:07:34,119 He said all the right things. 172 00:07:34,160 --> 00:07:36,640 Look, this is...it's a comma, not a full stop. 173 00:07:36,680 --> 00:07:40,000 But I honestly didn't believe he wanted kids. 174 00:07:40,040 --> 00:07:41,600 But clearly... 175 00:07:41,639 --> 00:07:42,679 (DOOR BANGS) 176 00:07:42,720 --> 00:07:45,040 ..he just didn't want them with me. 177 00:07:47,759 --> 00:07:50,759 - Hey. You OK? - Sorry. 178 00:07:50,800 --> 00:07:53,920 How could he be buying... a house like that already? 179 00:07:53,959 --> 00:07:55,119 And with a baby? 180 00:07:55,160 --> 00:07:56,640 You alright? 181 00:07:56,680 --> 00:07:59,560 - We missed out. It's gone. - To Stuart? 182 00:07:59,600 --> 00:08:02,880 Nope. Some smug baby boomer outbid everyone, again. 183 00:08:02,920 --> 00:08:04,480 And you were the only one registered. 184 00:08:04,519 --> 00:08:05,959 Oh! God, sorry... 185 00:08:06,000 --> 00:08:08,040 You kept saying if we didn't lock something in this weekend, 186 00:08:08,079 --> 00:08:08,999 we were basically fucked! 187 00:08:09,040 --> 00:08:10,200 - Heather! - Well, she did! 188 00:08:10,240 --> 00:08:11,840 You're in your second trimester 189 00:08:11,879 --> 00:08:14,359 and...I'm about three syllables away from killing Colin. 190 00:08:14,399 --> 00:08:16,799 Whoa, whoa! How...how about we just take a breath? 191 00:08:16,839 --> 00:08:19,919 Maybe grab a...a quiet beer, get some chips or a meat platter, 192 00:08:19,959 --> 00:08:21,359 do a bit of a regroup? 193 00:08:21,399 --> 00:08:24,039 - Do you need some time, Liz? - Oh, no, God. Let's... 194 00:08:25,480 --> 00:08:27,280 Is that the first time you've seen him since... 195 00:08:27,319 --> 00:08:29,159 The apocalypse? Yeah. 196 00:08:29,199 --> 00:08:32,799 Last time I heard, he was unemployed and living with the religious cousin. 197 00:08:32,840 --> 00:08:34,200 And you didn't know about the kid? 198 00:08:34,240 --> 00:08:37,000 We have zero confirmation he's anyone's father. 199 00:08:37,039 --> 00:08:38,639 Hey, Heather, can I have my phone now? 200 00:08:38,679 --> 00:08:40,639 - You're driving. - What? 201 00:08:42,440 --> 00:08:44,160 AINSLEY: OK. I'm starting a new spreadsheet. 202 00:08:44,200 --> 00:08:45,720 All our remaining options. 203 00:08:45,759 --> 00:08:47,999 I think that'll make the whole situation a lot more manageable. 204 00:08:48,039 --> 00:08:49,399 HEATHER: You are the only person alive 205 00:08:49,440 --> 00:08:51,120 who is comforted by a spreadsheet. 206 00:08:51,159 --> 00:08:53,359 - (PHONE CHIMES) - Oh! Hot real estate guy! 207 00:08:53,399 --> 00:08:54,959 (SIGHS) OK. Can we just... 208 00:08:55,000 --> 00:08:56,720 "Shame you left so quickly. 209 00:08:56,759 --> 00:08:58,679 "Should I interpret that as a lack of interest?" 210 00:08:58,720 --> 00:09:00,680 Does he mean interest in him or in the house? 211 00:09:00,720 --> 00:09:02,720 - Doesn't matter. - I think you'll find it does. 212 00:09:02,759 --> 00:09:05,399 Mate, I'd go back with, "Still very much in the market." 213 00:09:05,440 --> 00:09:08,360 Winky face. Open flame. Eggplant emoji. 214 00:09:08,399 --> 00:09:09,879 No, no, no, no! Wait! No. 215 00:09:09,919 --> 00:09:12,799 You need to say, um...well, "If we want to talk real estate, 216 00:09:12,840 --> 00:09:15,360 "maybe let's use emails, and we can use this for personal stuff." 217 00:09:15,399 --> 00:09:19,239 No! Jesus! That'll kill it like a bullet to the head. 218 00:09:19,279 --> 00:09:21,839 Listen to me. Out Loud Harry lives in the blurry spaces. 219 00:09:21,879 --> 00:09:23,999 - He doesn't shut down possibilities. - (PHONE CHIMES) 220 00:09:24,039 --> 00:09:25,839 - Who is 'Out Loud Harry'? - What'd he say? 221 00:09:25,879 --> 00:09:27,799 Um, "Would love to present you with some options." 222 00:09:27,840 --> 00:09:31,000 "And I could not be more open to seeing what you've got on offer." 223 00:09:31,039 --> 00:09:32,199 - HEATHER: Yes! - No! 224 00:09:32,240 --> 00:09:36,320 Please, just... please put it down. God. 225 00:09:42,480 --> 00:09:45,360 - (BABY CRIES) - STUART: ..give him this little toy. 226 00:09:45,399 --> 00:09:47,639 LIZ: (GASPS) Oh, my God! 227 00:09:48,879 --> 00:09:49,999 - Oh! - Is that... 228 00:09:50,039 --> 00:09:51,079 - That's Stuart. - Oh. 229 00:09:51,120 --> 00:09:53,080 She's driving. Interesting. 230 00:09:53,120 --> 00:09:55,680 - Is it? - Well, he's on reach-back duty. 231 00:09:55,720 --> 00:09:57,000 You're only on reach-back duty 232 00:09:57,039 --> 00:09:59,599 if you're a competent human the child trusts. 233 00:09:59,639 --> 00:10:01,319 Colin never got there. 234 00:10:03,639 --> 00:10:05,639 - Harry, follow that car. - LIZ: What?! 235 00:10:05,679 --> 00:10:07,599 Liz, we all know you're gonna be in a mental loop 236 00:10:07,639 --> 00:10:09,399 till you get answers, so let's get answers. 237 00:10:09,440 --> 00:10:10,760 I don't even know what the questions are! 238 00:10:10,799 --> 00:10:12,479 And we really should prioritise the schedule. 239 00:10:12,519 --> 00:10:14,479 Some of our options might only be available this afternoon. 240 00:10:14,519 --> 00:10:16,599 We can spare half an hour for a bit of light surveillance. 241 00:10:16,639 --> 00:10:18,319 We're just gonna establish an address 242 00:10:18,360 --> 00:10:19,920 for further reconnaissance purposes 243 00:10:19,960 --> 00:10:21,560 and then we're outta there. 244 00:10:22,720 --> 00:10:24,440 OK, go. Go. 245 00:10:33,879 --> 00:10:35,479 - A bit further back. - (PHONE CHIMES) 246 00:10:35,519 --> 00:10:37,119 Oh! Hot real estate guy. 247 00:10:37,159 --> 00:10:40,359 - Oh! Can we just drop... - Nope. He's come back hard. 248 00:10:40,399 --> 00:10:44,879 "Obviously, I aim to please. What in particular are you looking for?" 249 00:10:44,919 --> 00:10:46,919 OK, he's clearly talking about real estate. 250 00:10:46,960 --> 00:10:49,600 Oh, Harry, there is a long, sordid history of estate agents 251 00:10:49,639 --> 00:10:52,479 using open homes for their own, you know, purposes. 252 00:10:52,519 --> 00:10:54,799 No, that is a total industry cliché. 253 00:10:54,840 --> 00:10:56,080 Yeah, but it's true. 254 00:10:56,120 --> 00:10:57,600 - Hardly ever. - Thank you. 255 00:10:57,639 --> 00:10:59,719 I would go back with, "I'm looking for something big, 256 00:10:59,759 --> 00:11:01,279 "something long...term." 257 00:11:01,320 --> 00:11:02,760 Do not write that. 258 00:11:02,799 --> 00:11:04,919 "Looking for a welcoming central hallway." 259 00:11:04,960 --> 00:11:06,920 OK, can someone just grab the phone from Heather? 260 00:11:06,960 --> 00:11:10,760 - Just use force if you have to. - He's turning. 261 00:11:32,799 --> 00:11:34,919 LIZ: No, th-this is too visible. It's way too visible. 262 00:11:34,960 --> 00:11:36,640 HEATHER: It's fine. 263 00:11:39,960 --> 00:11:42,360 LIZ: How could he have bought a house like that? 264 00:11:42,399 --> 00:11:44,399 HARRY: We don't know anything. 265 00:11:48,480 --> 00:11:49,960 OK. We're just gonna sit here for half an hour. 266 00:11:50,000 --> 00:11:52,280 You said we were just gonna get the address! 267 00:11:52,320 --> 00:11:53,640 First rule of sleuthing - 268 00:11:53,679 --> 00:11:55,839 always stay half an hour longer than you planned. 269 00:11:55,879 --> 00:11:59,919 Well, does anyone mind if I return to our unfolding real estate crisis? 270 00:11:59,960 --> 00:12:01,440 Can't promise I'll listen. 271 00:12:01,480 --> 00:12:03,960 I think there's a few places we might have rejected hastily. 272 00:12:04,000 --> 00:12:06,800 Uh, there's the house with the disturbing smell. Hmm? 273 00:12:06,840 --> 00:12:10,800 The house with the wall shade Heather described as 'bile'. 274 00:12:10,840 --> 00:12:12,880 Or there...I mean, there is the six-bedroom, 275 00:12:12,919 --> 00:12:15,199 which looks pretty good, but I've been avoiding it 276 00:12:15,240 --> 00:12:16,480 because it's listed by Lachlan. 277 00:12:16,519 --> 00:12:18,039 - I'll go. - That's not reassuring. 278 00:12:18,080 --> 00:12:20,360 BEN: At the risk of sounding like a broken record, 279 00:12:20,399 --> 00:12:21,759 that four-bedder... 280 00:12:21,799 --> 00:12:24,039 Ben, I really think that we're all in agreement... 281 00:12:24,080 --> 00:12:25,520 Yeah, but if you just saw it. 282 00:12:25,559 --> 00:12:27,399 This wicked space coming off the garage. 283 00:12:27,440 --> 00:12:30,080 It's got high ceilings, exposed beams. 284 00:12:30,120 --> 00:12:32,400 OK. He's on the move. 285 00:12:37,000 --> 00:12:38,440 Well, are we following him? 286 00:12:38,480 --> 00:12:40,800 - No! - HEATHER: Just sit tight. 287 00:12:43,600 --> 00:12:45,920 OK. Ains, grab your folder. You're with me. 288 00:12:45,960 --> 00:12:47,560 - What?! What are you doing? - Why am I with you? 289 00:12:47,600 --> 00:12:49,440 Two minutes. I'll have your answers. 290 00:12:49,480 --> 00:12:50,880 Wait! Wait! Heather! 291 00:12:50,919 --> 00:12:52,359 What i...what is she doing? 292 00:12:52,399 --> 00:12:54,399 Wh-what is she doing? 293 00:12:55,639 --> 00:12:57,799 - (DOOR CLOSES) - Oh, my God. 294 00:12:59,879 --> 00:13:01,719 HARRY: Oh, God. 295 00:13:02,759 --> 00:13:03,679 (KNOCKS) 296 00:13:03,720 --> 00:13:05,760 AINSLEY: What am I supposed to do? 297 00:13:05,799 --> 00:13:07,519 Don't say anything. Just follow my lead. 298 00:13:07,559 --> 00:13:09,639 Surely one of us should say something. 299 00:13:09,679 --> 00:13:11,279 (DOOR OPENS) 300 00:13:11,320 --> 00:13:12,840 HEATHER: Sorry to disturb you. 301 00:13:12,879 --> 00:13:15,999 I'm Heather Fitzpatrick and this is Ainsley Rapsomanikis. 302 00:13:16,039 --> 00:13:17,479 We're from the council. 303 00:13:17,519 --> 00:13:20,879 Just, uh, completing routine smoke detector checks. 304 00:13:20,919 --> 00:13:23,759 According to our records, there are four smoke detectors here. 305 00:13:23,799 --> 00:13:25,279 Is that correct? 306 00:13:25,320 --> 00:13:29,160 - Um, I think so. I'm not sure. - Well, you mind if we step in? 307 00:13:29,200 --> 00:13:31,520 We're just trying to settle the baby, so... 308 00:13:31,559 --> 00:13:33,559 (WHISPERS) Happy to whisper. 309 00:13:37,919 --> 00:13:39,519 Oh. 310 00:13:39,559 --> 00:13:41,879 - Oh. - (DOOR CLOSES) 311 00:13:41,919 --> 00:13:45,279 There's, uh...there's definitely one in the kitchen. 312 00:13:45,320 --> 00:13:47,240 - Yep, here. - Right, yep. Yep. 313 00:13:47,279 --> 00:13:49,999 And there's also one... 314 00:13:50,039 --> 00:13:51,359 ..here. 315 00:13:51,399 --> 00:13:52,839 Oh, right. Yeah, yeah. 316 00:13:52,879 --> 00:13:57,999 Your, uh, basic, uh, 240-volt BQR model. Mmm. 317 00:13:58,039 --> 00:13:59,359 I just have to confess, 318 00:13:59,399 --> 00:14:03,359 I'm not 100% sure there's a battery in there. 319 00:14:03,399 --> 00:14:05,439 I think I might have taken it out. 320 00:14:05,480 --> 00:14:08,480 I'm...I'm so sorry. Every time I cooked steak, it went off. 321 00:14:08,519 --> 00:14:11,999 - It's fine. - HEATHER: Can I just get your name, please? 322 00:14:12,960 --> 00:14:15,280 Uh, Caitlyn Higgins. 323 00:14:15,320 --> 00:14:17,360 Look, uh, Caitlyn. You seem like a nice kid. 324 00:14:17,399 --> 00:14:18,759 And, you know, 'cause you were up-front, 325 00:14:18,799 --> 00:14:20,599 we're gonna turn a blind eye this time. 326 00:14:20,639 --> 00:14:23,359 But I'm gonna need you to get some 9-volt batteries asap, 327 00:14:23,399 --> 00:14:25,559 and I'd, you know, suggest you get yourself a fan. 328 00:14:25,600 --> 00:14:27,960 I will absolutely do that. Thank you. 329 00:14:28,000 --> 00:14:30,320 Could I just ask, um... 330 00:14:30,360 --> 00:14:32,160 ..how many people... 331 00:14:32,200 --> 00:14:34,160 ..live here at the moment? 332 00:14:34,200 --> 00:14:36,320 Uh, just my husband and I and our son. 333 00:14:36,360 --> 00:14:37,720 And your husband, he's out at the moment? 334 00:14:37,759 --> 00:14:41,799 Uh, no, he's home. I'll...I'll just get him. 335 00:14:45,120 --> 00:14:46,720 Can you... 336 00:14:49,240 --> 00:14:51,280 - MAN: Who are these women? - I don't know. 337 00:14:51,320 --> 00:14:53,200 I think they're from the council. 338 00:14:53,240 --> 00:14:55,120 MAN: Where?! 339 00:14:55,159 --> 00:14:58,159 Uh, these are smoke detector... 340 00:14:58,200 --> 00:15:00,600 - Checkers. - ..checkers, from the council. 341 00:15:00,639 --> 00:15:02,199 - MAN: Sorry? - Uh, just confirming. 342 00:15:02,240 --> 00:15:03,760 It's just the three of you here, yeah? 343 00:15:03,799 --> 00:15:05,119 - Well... - Oh. 344 00:15:05,159 --> 00:15:08,239 We...we do have a friend staying with us at the moment. 345 00:15:08,279 --> 00:15:10,559 - Yeah. - Um, just temporarily. 346 00:15:10,600 --> 00:15:14,080 A friend of Nick's. He's been through bit of a rough time. 347 00:15:14,120 --> 00:15:15,560 Aww. That's no good, is it? 348 00:15:15,600 --> 00:15:19,760 Since when do the council have smoke detector checkers? 349 00:15:19,799 --> 00:15:21,879 (BABY FUSSES) 350 00:15:25,799 --> 00:15:28,559 Should I call...I'm just... I'm gonna call her. 351 00:15:28,600 --> 00:15:29,920 Good. 352 00:15:39,080 --> 00:15:40,760 Oh, my God! 353 00:15:40,799 --> 00:15:42,239 (STOPS ENGINE) 354 00:15:42,279 --> 00:15:45,519 Oh, God! He's seen me. He's seen me. 355 00:15:45,559 --> 00:15:47,879 - BEN: It's OK, Lizzie. - LIZ: How? 356 00:15:50,120 --> 00:15:52,240 STUART: Liz? 357 00:15:53,960 --> 00:15:55,640 What are... 358 00:15:59,159 --> 00:16:02,159 - Hey, Liz. - Oh! 359 00:16:02,200 --> 00:16:04,040 H-hi...hi, Stuart. 360 00:16:04,080 --> 00:16:06,560 - Harry. - Hi, Stuart. 361 00:16:06,600 --> 00:16:08,480 Uh, what are you doing here? 362 00:16:08,519 --> 00:16:10,159 HEATHER: I don't know what to tell you, Nick. 363 00:16:10,200 --> 00:16:12,600 Go to the council website, see the legislation for yourself. 364 00:16:12,639 --> 00:16:14,159 I'm really sorry if I've offended you. 365 00:16:14,200 --> 00:16:15,640 Yeah, well, you know what? That ship's sailed. 366 00:16:15,679 --> 00:16:17,279 I just hope you show a bit more respect 367 00:16:17,320 --> 00:16:18,560 to the council compost checkers, 368 00:16:18,600 --> 00:16:20,560 'cause they're not quite as personable as me. 369 00:16:20,600 --> 00:16:22,440 Um...Stuart, these are my housemates. 370 00:16:22,480 --> 00:16:23,760 This is, uh, Ainsley, Heather, 371 00:16:23,799 --> 00:16:26,119 uh, this is Ben, and...and you know Harry. 372 00:16:26,159 --> 00:16:28,159 Liz, this is, uh, Caitlyn. 373 00:16:28,200 --> 00:16:29,800 She's Stuart's friend. Just his friend. 374 00:16:29,840 --> 00:16:31,960 He's just staying with her and her husband temporarily. 375 00:16:32,000 --> 00:16:35,400 - Sorry, you know Stuart? - Are you all from the council? 376 00:16:35,440 --> 00:16:38,080 STUART: The council?! 377 00:16:38,120 --> 00:16:39,560 This is Liz. 378 00:16:39,600 --> 00:16:41,240 CAITLYN: Oh, that's who you mean. 379 00:16:41,279 --> 00:16:44,039 - Liz. - Did you think... Caitlyn and I were... 380 00:16:44,080 --> 00:16:45,840 (LAUGHS) 381 00:16:48,480 --> 00:16:49,800 Hey... 382 00:16:51,399 --> 00:16:53,399 I've been trying to contact you for months. 383 00:16:53,440 --> 00:16:57,440 You know that, right? You didn't read any of the emails? 384 00:16:58,519 --> 00:16:59,959 I've been kind of busy, Stuart. 385 00:17:00,000 --> 00:17:01,520 Look, they all pretty much said the same thing. 386 00:17:01,559 --> 00:17:04,599 I just want an opportunity for us to...talk. 387 00:17:05,720 --> 00:17:07,120 Just for an hour. 388 00:17:07,160 --> 00:17:08,680 Tomorrow? 389 00:17:08,720 --> 00:17:11,200 - OK. - OK. 390 00:17:27,160 --> 00:17:28,640 Sorry, sorry. 391 00:17:28,680 --> 00:17:30,920 The boys swore they were going out 392 00:17:30,960 --> 00:17:33,520 and they ended up playing some video game. 393 00:17:33,559 --> 00:17:35,839 Mass Murder on a Beach or something. 394 00:17:35,880 --> 00:17:37,800 - Hello. - Oh... 395 00:17:37,839 --> 00:17:39,399 OK. 396 00:17:39,440 --> 00:17:41,000 - (SIGHS) Come on! - Wait, wait, wait, wait. 397 00:17:41,039 --> 00:17:42,919 We gonna be sneaking around like this forever? 398 00:17:42,960 --> 00:17:46,240 - Not if we get a new house, no. - And wait. Wait. 399 00:17:46,279 --> 00:17:48,279 So when we get this new joint, 400 00:17:48,319 --> 00:17:50,719 what are you thinkin', that we'll...we'll share a room? 401 00:17:50,759 --> 00:17:52,679 Is this about the four-bedder? 'Cause you know that's... 402 00:17:52,720 --> 00:17:54,320 - No, no, no. Aside from that. - OK. 403 00:17:54,359 --> 00:17:55,999 I'm...I'm up for it. 404 00:17:56,039 --> 00:17:59,359 I'm more than up for it. I'm keen. I want to wake up with ya. 405 00:17:59,400 --> 00:18:00,920 Oh. 406 00:18:00,960 --> 00:18:03,720 - You're not with me? - Oh, no, no. You know. 407 00:18:03,759 --> 00:18:05,599 Of course I want to wake up with you. 408 00:18:06,880 --> 00:18:09,840 It's...it's just, you know... it's just bigger than that. 409 00:18:09,880 --> 00:18:11,200 Bigger than what? 410 00:18:11,240 --> 00:18:13,280 You don't know what people say about us. 411 00:18:13,319 --> 00:18:14,719 People don't say anything, 412 00:18:14,759 --> 00:18:16,639 'cause we're always doing this bloody sneaking around. 413 00:18:16,680 --> 00:18:17,920 Want to know what I would say if I saw us? 414 00:18:17,960 --> 00:18:19,680 Yeah. What... what would you say? 415 00:18:19,720 --> 00:18:22,080 "Who does she think she is? Old enough to be his mother. 416 00:18:22,119 --> 00:18:24,279 - "That kid's in his prime." - Oh, that's not... 417 00:18:24,319 --> 00:18:25,639 "He should be out breeding. 418 00:18:25,680 --> 00:18:27,080 "He's obviously got mummy issues 419 00:18:27,119 --> 00:18:30,359 "or he's a...he's a bit," you know, "simple." 420 00:18:30,400 --> 00:18:32,640 (LAUGHS) That's a bit harsh. 421 00:18:32,680 --> 00:18:34,320 Look, I am a simple fella, 422 00:18:34,359 --> 00:18:36,119 but I'm all clear on the mummy issues, 423 00:18:36,160 --> 00:18:37,920 and I just think...I mean... 424 00:18:37,960 --> 00:18:39,560 ..this spark... 425 00:18:39,599 --> 00:18:41,919 ..would have been there any time, 426 00:18:41,960 --> 00:18:45,560 when we were teenagers, old people, whenever. 427 00:18:45,599 --> 00:18:47,279 When I was 18, you were... 428 00:18:47,319 --> 00:18:49,079 - Oh... - ..how...how old were you? 429 00:18:49,119 --> 00:18:51,679 What I'm saying is... (SIGHS) 430 00:18:51,720 --> 00:18:52,920 Jesus! 431 00:18:52,960 --> 00:18:55,520 You were three, Ben. You were three years old. 432 00:18:55,559 --> 00:18:56,959 I wasn't meaning literally. 433 00:18:57,000 --> 00:18:58,760 I was meaning, like, if magically I can transport us... 434 00:18:58,799 --> 00:19:02,799 Yeah, OK. Alright. Yep. Yep. Just...just give me a sec. 435 00:19:06,640 --> 00:19:09,640 What was your favourite song when you were 18? 436 00:19:10,599 --> 00:19:13,039 (SIGHS) Going Down by the Cosmic Psychos. 437 00:19:13,079 --> 00:19:14,519 Cosmic Psychos, yeah. 438 00:19:14,559 --> 00:19:16,119 Yeah, me too. 439 00:19:16,160 --> 00:19:18,400 - Bullshit. - It was. 440 00:19:21,559 --> 00:19:23,159 Let's see if I can't dig it up here. 441 00:19:23,200 --> 00:19:24,560 - You've never heard it. - Shh. 442 00:19:24,599 --> 00:19:26,919 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 443 00:19:26,960 --> 00:19:29,800 (BASS RIFF PLAYS) 444 00:19:29,839 --> 00:19:33,319 Oh, yeah. This was their first bass player. 445 00:19:33,359 --> 00:19:35,239 He quit. 446 00:19:35,279 --> 00:19:38,319 Five years in, he's kicking himself. 447 00:19:38,359 --> 00:19:40,199 (COSMIC PSYCHOS SING INDISTINCTLY) 448 00:19:40,240 --> 00:19:42,160 (BEN MOUTHS WORDS) 449 00:19:44,720 --> 00:19:46,520 This is the first time you've heard this song. 450 00:19:46,559 --> 00:19:48,159 Shush! I love it. 451 00:19:48,200 --> 00:19:49,720 (SINGS ALONG) 452 00:19:49,759 --> 00:19:51,759 Hang on, hang on, hang on. 453 00:19:51,799 --> 00:19:55,359 It's a limerick. It's a limerick rhyme scheme. I used to know it. 454 00:19:57,440 --> 00:20:01,360 (SINGS INDISTINCTLY) 455 00:20:01,400 --> 00:20:04,800 (HEATHER LAUGHS) 456 00:20:04,839 --> 00:20:06,559 (TRAIN HORN HONKS) 457 00:20:08,279 --> 00:20:09,519 LIZ: The next morning, 458 00:20:09,559 --> 00:20:11,599 my housemates were all back on the hunt, 459 00:20:11,640 --> 00:20:13,960 all of them pushing forward. 460 00:20:14,000 --> 00:20:17,920 But I found myself staring at my past. 461 00:20:17,960 --> 00:20:19,840 - Hey. - Hey. 462 00:20:21,279 --> 00:20:23,399 - Uh... (LAUGHS) - No, it's... 463 00:20:23,440 --> 00:20:25,560 Mwah! 464 00:20:26,359 --> 00:20:27,999 So, thanks for meeting with me. 465 00:20:28,039 --> 00:20:30,039 Uh, here's pretty good, 466 00:20:30,079 --> 00:20:32,999 or, uh, there are a couple of decent cafes further up. 467 00:20:33,039 --> 00:20:34,519 Uh... 468 00:20:34,559 --> 00:20:35,879 ..first dilemma. 469 00:20:35,920 --> 00:20:37,800 Obviously, I should buy you lunch. 470 00:20:37,839 --> 00:20:41,559 But at the moment, my budget kind of lends itself to... 471 00:20:41,599 --> 00:20:43,239 ..a couple of McValue Meals 472 00:20:43,279 --> 00:20:45,319 or perhaps fish and chips in the park. 473 00:20:45,359 --> 00:20:49,279 Uh, there's fish and chips further up. 474 00:20:49,319 --> 00:20:51,359 - On the corner. - Great. 475 00:20:55,119 --> 00:20:57,359 - HEATHER: You ready? - Yeah. 476 00:20:59,839 --> 00:21:02,479 Oh! You lost the place that you wanted? 477 00:21:02,519 --> 00:21:03,879 - Yes. - No. 478 00:21:03,920 --> 00:21:05,320 We did. 479 00:21:05,359 --> 00:21:08,119 But we like the look of this one. Do you have a brochure? 480 00:21:09,440 --> 00:21:10,720 Could we have a word in private, please? 481 00:21:10,759 --> 00:21:12,199 Lachlan, I already know what you're gonna say. 482 00:21:12,240 --> 00:21:14,200 - You've said it several times. - You're running late. 483 00:21:14,240 --> 00:21:15,560 You need to open up. 484 00:21:15,599 --> 00:21:17,759 Uh, I have almost seven minutes, Heather. 485 00:21:17,799 --> 00:21:19,439 And I'm not legally allowed on the property 486 00:21:19,480 --> 00:21:20,800 before the allotted time. 487 00:21:20,839 --> 00:21:22,559 - That's bullshit. - Standard practice, actually. 488 00:21:22,599 --> 00:21:24,439 Why don't you pull up the Constitution of Australia 489 00:21:24,480 --> 00:21:26,080 and show me where it says that? 490 00:21:26,119 --> 00:21:28,039 Ainsley, I'm telling you, this is not the place that you want. 491 00:21:28,079 --> 00:21:30,279 It is wall-to-wall concrete floors. It's just a deathtrap! 492 00:21:30,319 --> 00:21:32,319 Look, if you just saw my new place. 493 00:21:32,359 --> 00:21:34,439 The only step down is into the sunken lounge, 494 00:21:34,480 --> 00:21:37,320 which is a shag carpet - it's perfect for a newborn. 495 00:21:37,359 --> 00:21:41,079 Don't you want our baby to grow up with its father over four randoms? 496 00:21:43,240 --> 00:21:47,800 What I want is for you to do your job and open up this house. 497 00:21:48,960 --> 00:21:52,880 Fine. I'll bring the opening forward, then, shall I? 498 00:21:52,920 --> 00:21:54,720 For the sake of those who refuse to live 499 00:21:54,759 --> 00:21:56,759 within the boundaries of Australian law. 500 00:21:56,799 --> 00:21:58,639 I'll just break the law myself. 501 00:21:58,680 --> 00:21:59,800 Yeah. 502 00:21:59,839 --> 00:22:01,399 (OPENS GATE) 503 00:22:01,440 --> 00:22:04,280 I hate to admit it, but he's right. 504 00:22:04,319 --> 00:22:05,599 Concrete floors are a deathtrap. 505 00:22:05,640 --> 00:22:08,040 The kid would need a safety helmet. Come on. 506 00:22:08,079 --> 00:22:09,759 Well... 507 00:22:09,799 --> 00:22:11,599 (SIGHS) 508 00:22:14,400 --> 00:22:17,120 STUART: Do you remember our macrobiotic era? 509 00:22:17,160 --> 00:22:19,320 LIZ: I do. 510 00:22:19,359 --> 00:22:25,479 I remember our Paleo era. Organic. 5:2. 511 00:22:26,880 --> 00:22:29,360 I pretty much exist on what we ate at uni - 512 00:22:29,400 --> 00:22:31,760 tinned fruit and baked beans. 513 00:22:31,799 --> 00:22:35,599 - Oh. - Well...obviously not together. 514 00:22:37,599 --> 00:22:42,839 One thing is for sure - I will never pay 80 bucks for goat's cheese again. (LAUGHS) 515 00:22:44,000 --> 00:22:45,320 LIZ: That look. 516 00:22:45,359 --> 00:22:48,399 I lost a decade to that look. 517 00:22:56,519 --> 00:22:58,039 So, your... 518 00:22:58,079 --> 00:23:01,119 ..living situation, they're... they're Harry's friends, right? 519 00:23:03,000 --> 00:23:04,520 Kind of. (CLEARS THROAT) 520 00:23:04,559 --> 00:23:07,559 We, um...we all met at Harry's cousin's wedding. 521 00:23:07,599 --> 00:23:09,839 Right. But it's good, yeah? 522 00:23:10,960 --> 00:23:12,600 I mean, it's... 523 00:23:13,359 --> 00:23:15,359 ..complicated, but... 524 00:23:16,480 --> 00:23:18,640 ..it's also kind of lovely. 525 00:23:18,680 --> 00:23:20,480 You think in some... 526 00:23:20,519 --> 00:23:23,039 ..stupid, fucked-up way that it was just meant to be? 527 00:23:23,079 --> 00:23:25,319 No, Stuart. No, I don't. 528 00:23:25,359 --> 00:23:26,759 I was humiliated. 529 00:23:26,799 --> 00:23:28,319 Sorry. That was a poor choice of words. 530 00:23:28,359 --> 00:23:31,239 I-I lost my career because of you. 531 00:23:31,279 --> 00:23:33,719 I lost all my clients. I was...I was... 532 00:23:33,759 --> 00:23:36,679 Marched out of the firm. I know. 533 00:23:36,720 --> 00:23:39,760 You had to borrow off Harry and take an office job. 534 00:23:40,960 --> 00:23:42,240 Well... 535 00:23:42,279 --> 00:23:44,519 ..you weren't returning my emails, but... 536 00:23:44,559 --> 00:23:46,759 ..I was kind of keeping tabs. 537 00:23:51,640 --> 00:23:52,920 Look. 538 00:23:52,960 --> 00:23:56,040 The main reason that I needed to talk to you... 539 00:23:57,160 --> 00:23:59,040 ..is that... (SIGHS) 540 00:23:59,079 --> 00:24:01,519 ..I can't stop thinking... 541 00:24:01,559 --> 00:24:05,679 ..that I really pushed us to delay having kids. 542 00:24:05,720 --> 00:24:08,480 And it wasn't deliberate, 543 00:24:08,519 --> 00:24:11,999 but it happened, and I let it happen. 544 00:24:15,119 --> 00:24:17,079 I just want to tell you, I am... 545 00:24:17,119 --> 00:24:20,039 ..so sorry. 546 00:24:21,200 --> 00:24:23,600 And I realise that saying that, 547 00:24:23,640 --> 00:24:26,160 it's probably worse than not saying anything at all. 548 00:24:27,359 --> 00:24:29,479 I...I just... 549 00:24:29,519 --> 00:24:32,759 ..I'm just sor...sorry. 550 00:24:37,039 --> 00:24:38,759 OK. 551 00:24:39,880 --> 00:24:41,960 So, I don't know what's going on with you personally 552 00:24:42,000 --> 00:24:43,680 and whether... 553 00:24:43,720 --> 00:24:45,720 ..motherhood is still something you see in you... 554 00:24:45,759 --> 00:24:49,279 Obviously, I understand there's nothing between us anymore, 555 00:24:49,319 --> 00:24:51,039 but I remember the plans. 556 00:24:51,960 --> 00:24:53,440 I know we've got... 557 00:24:53,480 --> 00:24:55,840 ..things frozen, embryos. 558 00:24:57,079 --> 00:24:59,319 So, Liz, if you wanted to use that without me, 559 00:24:59,359 --> 00:25:00,719 I wouldn't stand in your way. 560 00:25:00,759 --> 00:25:02,399 Hang...hang on. Wait. Wait. 561 00:25:02,440 --> 00:25:06,840 Have...our baby without you? 562 00:25:06,880 --> 00:25:08,200 Oh, I don't know. 563 00:25:08,240 --> 00:25:11,400 I'm sorry if it sounds ridiculous or if it's painful. 564 00:25:12,920 --> 00:25:14,680 I just had to say it. 565 00:25:16,759 --> 00:25:19,359 Because I can't bear the thought 566 00:25:19,400 --> 00:25:22,080 of costing you any more than I already have. 567 00:25:31,720 --> 00:25:33,880 - (PHONE CHIMES) - Oop! Hello, sailor. 568 00:25:33,920 --> 00:25:36,720 He's written, "Front door is open. 569 00:25:36,759 --> 00:25:38,759 "Let yourself in. Meet me inside." 570 00:25:38,799 --> 00:25:40,199 OK. 571 00:25:40,240 --> 00:25:43,680 We're clearly walking into a deeply sexual situation here, 572 00:25:43,720 --> 00:25:45,720 and I'm not about to be the third wheel, 573 00:25:45,759 --> 00:25:47,759 so I'll see you at the four-bedder 574 00:25:47,799 --> 00:25:50,439 at 3:15, if you make it. 575 00:25:50,480 --> 00:25:52,480 Ben, those are simple instructions 576 00:25:52,519 --> 00:25:53,679 for entering an open home. 577 00:25:53,720 --> 00:25:55,880 That is a person who intends to be 578 00:25:55,920 --> 00:25:59,320 sprawled naked in broad daylight when you arrive, 579 00:25:59,359 --> 00:26:02,239 and... (LAUGHS) ..all power to him. 580 00:26:02,279 --> 00:26:04,519 Oh, God. 581 00:26:04,559 --> 00:26:07,679 Am I ready for that? I just... 582 00:26:07,720 --> 00:26:10,400 ..I don't know if I'm built for sudden sexual adventure. 583 00:26:10,440 --> 00:26:13,160 Guess the question is, do you want to be? 584 00:26:16,599 --> 00:26:18,879 Uh, no... Ben! 585 00:26:22,359 --> 00:26:24,599 (SIGHS) 586 00:26:34,400 --> 00:26:36,120 Hello? 587 00:26:40,000 --> 00:26:41,840 Anton? 588 00:26:57,440 --> 00:27:00,280 WOMAN: And this kind of yard space is incredibly rare. 589 00:27:00,319 --> 00:27:02,839 It's been in the same family for generations... 590 00:27:02,880 --> 00:27:05,280 Oh. Excuse me. Uh, can I help you at all? 591 00:27:05,319 --> 00:27:07,319 Uh, I was meeting Anton. 592 00:27:07,359 --> 00:27:10,079 Oh! Janelle, this is Mr Sethi. I mentioned him earlier. 593 00:27:10,119 --> 00:27:11,719 Looking for the five-bedder plus nursery. 594 00:27:11,759 --> 00:27:13,119 Would you mind giving him the tour? 595 00:27:13,160 --> 00:27:15,760 Yeah, absolutely. Uh, Janelle Belle. 596 00:27:15,799 --> 00:27:19,279 Anton tells me you're looking for a long central passage. 597 00:27:19,319 --> 00:27:22,399 I think you'll find that this will not disappoint. 598 00:27:22,440 --> 00:27:23,640 I-is that correct or...? 599 00:27:23,680 --> 00:27:25,920 Oh, yeah...yes. It wasn't a prerequisite. 600 00:27:25,960 --> 00:27:28,680 Great. Um, so, let's head outside. 601 00:27:28,720 --> 00:27:32,280 We're just gonna go and have a look at this wonderful yard. 602 00:27:35,920 --> 00:27:38,280 Actually, there's a garden setting out there, be more comf... 603 00:27:38,319 --> 00:27:40,839 - No, no, let me see it. - Um... 604 00:27:42,920 --> 00:27:45,720 This is a...a literal garage. 605 00:27:45,759 --> 00:27:47,879 - Yeah. - (BOTTLES CLINK) 606 00:27:47,920 --> 00:27:49,080 It's just... 607 00:27:49,119 --> 00:27:51,479 ..I...I thought it was Stuart-speak 608 00:27:51,519 --> 00:27:54,279 for 'stylish apartment adjacent to garage'. 609 00:27:54,319 --> 00:27:57,439 No, no. I live with a distinct smell of brake fluid. 610 00:27:57,480 --> 00:27:59,320 How...how long have you been here? 611 00:27:59,359 --> 00:28:01,519 About, uh, six months or so. 612 00:28:02,519 --> 00:28:05,999 Um...Nick's been really great, actually. 613 00:28:06,039 --> 00:28:09,199 Lets me stay here in exchange for being his PA or... 614 00:28:09,240 --> 00:28:11,520 ..nanny or...whatever I am. 615 00:28:11,559 --> 00:28:13,679 So this is where you imagine 616 00:28:13,720 --> 00:28:15,480 Stuart Jr would come on weekends? 617 00:28:15,519 --> 00:28:17,479 Yeah. Least for the first year. 618 00:28:17,519 --> 00:28:19,319 Kidding. 619 00:28:19,359 --> 00:28:20,839 To be honest, you know... 620 00:28:20,880 --> 00:28:22,720 ..I kind of feel we both got caught up 621 00:28:22,759 --> 00:28:24,919 in that whole "let's find the perfect family home" thing. 622 00:28:24,960 --> 00:28:26,760 - 'We'? That was you, Stuart. - No. 623 00:28:26,799 --> 00:28:28,999 - That was both of us. - That was 100% you. 624 00:28:29,039 --> 00:28:30,159 Look. 625 00:28:30,200 --> 00:28:32,000 I'm willing to accept all other charges, 626 00:28:32,039 --> 00:28:33,879 but you were addicted to realestate.com. 627 00:28:33,920 --> 00:28:35,720 Oh, I was happy in the Camberwell place. 628 00:28:35,759 --> 00:28:37,799 That was you that convinced me that we could do better. 629 00:28:37,839 --> 00:28:39,679 The first night in the Brighton house 630 00:28:39,720 --> 00:28:41,200 in the garden, in that swing seat, 631 00:28:41,240 --> 00:28:42,960 you turned to me and you actually said this - 632 00:28:43,000 --> 00:28:45,920 "People who say money doesn't buy happiness, they're wrong." 633 00:28:45,960 --> 00:28:48,720 (LAUGHS) That was clearly a joke. 634 00:28:48,759 --> 00:28:50,879 - No, it wasn't. - OK, it wasn't. 635 00:28:50,920 --> 00:28:52,600 In fact, you'd never been happier. 636 00:28:52,640 --> 00:28:55,520 Still haven't. 637 00:29:04,240 --> 00:29:06,320 - (PHONE RINGS) - I've got to... 638 00:29:08,200 --> 00:29:09,920 Yes! I have to get this. 639 00:29:15,519 --> 00:29:16,879 Hello? 640 00:29:16,920 --> 00:29:19,080 OK, I was an idiot. Ben and Heather are also idiots. 641 00:29:19,119 --> 00:29:21,079 The man just wanted to show me a house. 642 00:29:21,119 --> 00:29:23,679 - Oh, God. - Yeah, there are other buyers here. 643 00:29:23,720 --> 00:29:25,160 And another agent. 644 00:29:25,200 --> 00:29:28,080 This is the least sexual situation anyone's ever been in. 645 00:29:28,119 --> 00:29:29,839 - Oh. - How'd you go with Stuart? 646 00:29:29,880 --> 00:29:32,560 - Oh, still going. - OK. Quick headlines? 647 00:29:32,599 --> 00:29:34,879 Oh, he's just...suggesting 648 00:29:34,920 --> 00:29:38,520 that I unfreeze our embryos and have our baby. (LAUGHS) 649 00:29:38,559 --> 00:29:40,399 - What?! - Yeah. 650 00:29:40,440 --> 00:29:41,880 Have a baby, with him? 651 00:29:41,920 --> 00:29:44,440 I think...I think he means more like a gift. 652 00:29:44,480 --> 00:29:46,520 - What?! - Yeah. 653 00:29:46,559 --> 00:29:48,519 Are you tempted? 654 00:29:49,359 --> 00:29:50,359 No. 655 00:29:50,400 --> 00:29:52,000 - You hesitated. - No, no. 656 00:29:52,039 --> 00:29:54,159 That wasn't hesitation. That was umbrage. I'm leaving. 657 00:29:54,200 --> 00:29:56,520 Um, I'll...I'll meet you at Ben's open house. 658 00:29:56,559 --> 00:29:58,279 OK. Do you want me to call you one more time? 659 00:29:58,319 --> 00:30:00,719 No. I'm literally walking out now. 660 00:30:04,039 --> 00:30:06,519 - Coffee? Tea? Cask wine? - (LAUGHS) 661 00:30:06,559 --> 00:30:10,079 I don't think adding alcohol to this equation would be a good idea. 662 00:30:10,119 --> 00:30:11,279 And I...I've got to go. 663 00:30:11,319 --> 00:30:14,079 I'm on a brutal house-hunting schedule, so... 664 00:30:14,119 --> 00:30:16,519 Before you do...um... 665 00:30:18,680 --> 00:30:20,640 ..I've had this drawn up, in legal-speak. 666 00:30:20,680 --> 00:30:22,680 And I've signed it... 667 00:30:22,720 --> 00:30:24,720 ..for you to take. 668 00:30:28,599 --> 00:30:30,119 You might never use it, but... 669 00:30:30,160 --> 00:30:33,560 ..basically, it gives up all my paternal rights. 670 00:30:36,039 --> 00:30:39,799 - I'm...I'm...I don't want it. - Just take it, as an option. 671 00:30:39,839 --> 00:30:42,079 Stuart, I'm never gonna have our child without you. 672 00:30:42,119 --> 00:30:44,159 Things change. One day, you might want to have a... 673 00:30:44,200 --> 00:30:47,080 - Stuart, I'm never gonna do it. - Oh, I don't know. Burn it, then! 674 00:30:47,119 --> 00:30:50,479 If...if I did this... 675 00:30:50,519 --> 00:30:52,599 ..you would always be part of my life. 676 00:30:52,640 --> 00:30:55,000 And I...I still... 677 00:31:00,240 --> 00:31:01,600 (SIGHS) 678 00:31:01,640 --> 00:31:05,120 Sorry. I, uh...I thought if I came here and I... 679 00:31:05,160 --> 00:31:07,760 ..I saw you one last time and you apologised 680 00:31:07,799 --> 00:31:10,639 and I yelled at you and I saw how shit your life is now, 681 00:31:10,680 --> 00:31:12,120 I'd be... 682 00:31:13,000 --> 00:31:14,560 ..released. 683 00:31:14,599 --> 00:31:16,159 But... 684 00:31:16,200 --> 00:31:18,680 Honestly, all...all I wanted to do was the right thing by you. 685 00:31:18,720 --> 00:31:21,640 - That's all. - (LAUGHS) 686 00:31:21,680 --> 00:31:24,680 Well, if you want to do the right thing by me, just... 687 00:31:24,720 --> 00:31:27,840 I...I know. Uh...uh, I get it. 688 00:31:30,559 --> 00:31:33,159 - (SIGHS) - I'm sorry. 689 00:31:34,559 --> 00:31:36,559 Thanks for hearing me out. 690 00:31:51,359 --> 00:31:53,399 - (DOOR CLOSES) - (SIGHS) 691 00:31:53,440 --> 00:31:54,680 Heading off? 692 00:31:54,720 --> 00:31:57,040 Oh, yeah. It's a...a lovely property. 693 00:31:57,079 --> 00:31:59,279 But I think maybe not the one for me. Or for us. 694 00:31:59,319 --> 00:32:03,359 Anything in particular you were after that I didn't offer you? 695 00:32:03,400 --> 00:32:05,960 Uh...uh, no. I-I think...I... 696 00:32:06,000 --> 00:32:07,240 Sorry. 697 00:32:07,279 --> 00:32:09,279 I don't know if I misread the situation, but... 698 00:32:09,319 --> 00:32:13,479 ..the way you were messaging me, I thought maybe today was... 699 00:32:13,519 --> 00:32:15,319 - Sorry. I gotta go. - No, no. 700 00:32:15,359 --> 00:32:17,879 I...thought I was making my position pretty clear, 701 00:32:17,920 --> 00:32:19,760 but then your answers got so formal, 702 00:32:19,799 --> 00:32:21,919 I just thought, "OK. He's not into it." 703 00:32:23,480 --> 00:32:25,720 But...you are? 704 00:32:28,279 --> 00:32:29,879 Wait here. 705 00:32:31,799 --> 00:32:34,279 Janelle, this isn't the one for Mr Sethi, 706 00:32:34,319 --> 00:32:36,039 so I'll run him through some other options 707 00:32:36,079 --> 00:32:37,839 and finish up here if you want to head back to the office. 708 00:32:37,880 --> 00:32:40,640 JANELLE: Oh, lovely. Has Mr Sethi seen the Shelley Street property? 709 00:32:40,680 --> 00:32:43,440 ANTON: Good thought. Thanks, Janelle. 710 00:32:45,039 --> 00:32:47,839 - It's OK? - Uh, yeah. 711 00:32:47,880 --> 00:32:49,600 It's alright. I got it. 712 00:32:49,640 --> 00:32:51,880 - (LAUGHS) - Whoa. 713 00:33:01,880 --> 00:33:04,680 - You OK? - Yeah, yeah. Yeah. 714 00:33:06,440 --> 00:33:07,920 Can we maybe just slow it down? 715 00:33:07,960 --> 00:33:10,240 The owners will be home in an hour, so... 716 00:33:10,279 --> 00:33:11,879 OK. Alright. 717 00:33:15,359 --> 00:33:17,319 Oh, sorry. I'm sorry. 718 00:33:17,359 --> 00:33:18,999 Sorry. 719 00:33:19,039 --> 00:33:21,759 - Still too fast? - (PANTS) 720 00:33:23,119 --> 00:33:26,159 I don't want it to be, but...but...yeah, it is. 721 00:33:28,160 --> 00:33:31,440 - I'm sorry. - No, don't be. That's alright. 722 00:33:32,880 --> 00:33:34,680 I think I-I'm maybe not a... 723 00:33:34,720 --> 00:33:39,920 .."have sex in someone else's home with a complete stranger" kind of guy. 724 00:33:39,960 --> 00:33:42,000 Yeah. 725 00:33:42,039 --> 00:33:46,919 Maybe you're more of a "have a drink, maybe a bite to eat, ease into it" kind of guy. 726 00:33:46,960 --> 00:33:51,000 I do want to be impulsive and wild, but I... 727 00:33:51,039 --> 00:33:52,359 (SIGHS) 728 00:33:52,400 --> 00:33:53,680 ..I think my soul is already 729 00:33:53,720 --> 00:33:57,440 a timid, slightly terrified late-50s man. 730 00:33:59,640 --> 00:34:01,400 I actually really respect that. 731 00:34:03,960 --> 00:34:05,880 You're very sweet. 732 00:34:09,679 --> 00:34:12,839 But I'm very much a hook-up guy. Sorry. 733 00:34:12,880 --> 00:34:15,080 Oh. No. Of cour...of course. 734 00:34:15,119 --> 00:34:18,439 (LAUGHS) That's... fair enough. Fair enough. 735 00:34:18,480 --> 00:34:20,280 (CLEARS THROAT) 736 00:34:22,599 --> 00:34:25,039 Any interest in viewing the Shelley property at all, though? 737 00:34:25,079 --> 00:34:27,479 Oh, uh...uh, no. Thank you, but... 738 00:34:27,519 --> 00:34:29,119 Yeah, cool. 739 00:34:31,800 --> 00:34:34,680 Might just get you to stand up. Sorry. 740 00:34:38,000 --> 00:34:40,520 LIZ: After months of meticulous planning, 741 00:34:40,559 --> 00:34:42,439 strategising and house hunting, 742 00:34:42,480 --> 00:34:44,600 it had taken me 15 minutes 743 00:34:44,639 --> 00:34:48,279 to throw my life into total disarray. 744 00:34:48,320 --> 00:34:50,080 Oh, Jesus. 745 00:34:51,360 --> 00:34:53,280 Um, I...I've gotta go. 746 00:34:55,719 --> 00:34:58,679 I've got four people waiting for me and I... 747 00:34:58,719 --> 00:35:03,039 ..exploded our best option yesterday, so... 748 00:35:03,079 --> 00:35:05,119 ..I don't have a lot of credit. 749 00:35:07,800 --> 00:35:10,680 So, was that, like, the last hurrah? 750 00:35:10,719 --> 00:35:13,279 Or...can I call you later? 751 00:35:16,280 --> 00:35:18,440 I'll call you. 752 00:35:32,840 --> 00:35:34,760 - (DOOR OPENS) - Bye. 753 00:35:35,679 --> 00:35:38,079 (DOOR CLOSES) 754 00:35:54,000 --> 00:35:56,040 Uh, you need the remote. 755 00:35:56,079 --> 00:35:57,959 - Oh. - Just use this one. 756 00:35:58,000 --> 00:36:01,000 Oh. Thank you. Thanks. 757 00:36:05,119 --> 00:36:08,039 It's, um... it's very generous of you to... 758 00:36:08,079 --> 00:36:10,079 ..have a house guest when you've got a newborn. 759 00:36:10,119 --> 00:36:12,359 To be honest, I think Maxie likes him 760 00:36:12,400 --> 00:36:13,560 better than either of us. 761 00:36:13,599 --> 00:36:15,039 - (LAUGHS) - Seriously. 762 00:36:15,079 --> 00:36:17,919 Stuart was the only thing between us and total chaos 763 00:36:17,960 --> 00:36:19,680 those first months. 764 00:36:20,639 --> 00:36:22,159 Thanks. 765 00:36:24,960 --> 00:36:26,480 HEATHER: Where is she? 766 00:36:26,519 --> 00:36:29,399 HARRY: Just...can we just give her, like, five more minutes? 767 00:36:29,440 --> 00:36:31,840 HEATHER: Come on! 768 00:36:31,880 --> 00:36:33,880 - I'll just call her again. - Oh... 769 00:36:33,920 --> 00:36:36,440 - I'm so sorry for keeping you all waiting. - Lizzie. 770 00:36:36,480 --> 00:36:38,480 - HEATHER: You alright? - Should we get inside or... 771 00:36:38,519 --> 00:36:40,959 Oh, Lizzie, I would dearly love to go the full group pitch here. 772 00:36:41,000 --> 00:36:42,880 - Well, we don't have much time. - I know. 773 00:36:42,920 --> 00:36:45,080 But you have mentioned the idea of a reno makes you feel crook 774 00:36:45,119 --> 00:36:47,159 a couple of times now, and I'd just like the opportunity 775 00:36:47,199 --> 00:36:49,439 to give you the big picture, tell you what I'm seeing. 776 00:36:49,480 --> 00:36:52,160 Well, can you give us the big picture in five minutes or less? 777 00:36:52,199 --> 00:36:53,879 Alright. Follow me. 778 00:36:53,920 --> 00:36:56,040 Uh, where are you? 779 00:36:56,079 --> 00:36:59,439 Uh, no simple answer to that question right now. 780 00:36:59,480 --> 00:37:01,040 OK. OK. 781 00:37:01,079 --> 00:37:02,479 So, what I want us all to do 782 00:37:02,519 --> 00:37:06,119 is to imagine Ainsley, actually, a year from now. 783 00:37:06,159 --> 00:37:08,239 Ains, I'm just gonna need a temp name for the kid. 784 00:37:08,280 --> 00:37:10,480 I don't want to reveal my favourite names just yet. 785 00:37:10,519 --> 00:37:12,759 It's alright - for the purposes of this exercise, 786 00:37:12,800 --> 00:37:14,840 we'll just run with Benny Jr. 787 00:37:14,880 --> 00:37:16,840 So it's 2021. Alright? 788 00:37:16,880 --> 00:37:19,240 - Ainsley and little BJ are... - Evie. 789 00:37:19,280 --> 00:37:22,440 That was my mum's name. Um, if she's a girl. 790 00:37:22,480 --> 00:37:25,640 Alright. So Ainsley's rocking up with little Evie on the hip. 791 00:37:25,679 --> 00:37:27,439 And she's walking past... 792 00:37:27,480 --> 00:37:30,000 ..awesome established gardens. 793 00:37:30,039 --> 00:37:32,399 Could use a bit more colour, but that's easy fixed. 794 00:37:32,440 --> 00:37:34,040 Follow me. 795 00:37:35,480 --> 00:37:40,080 Every time Evie gets home, boom, she's straight into... 796 00:37:40,119 --> 00:37:41,519 ..a living area, 797 00:37:41,559 --> 00:37:45,519 filled with all her uncles and aunties, spiritual figures, 798 00:37:45,559 --> 00:37:52,359 standing by ready to cough up advice, cash, tenners, whatever. 799 00:37:52,400 --> 00:37:55,280 And I'll tell you what, if they're not in here, 800 00:37:55,320 --> 00:37:57,760 they'll be out here. 801 00:38:01,400 --> 00:38:02,800 Nice kitchen. 802 00:38:02,840 --> 00:38:05,040 It's pretty big. 803 00:38:05,079 --> 00:38:07,319 Actually, you know what, Ains? 804 00:38:07,360 --> 00:38:10,080 I could drill a spot right here 805 00:38:10,119 --> 00:38:12,439 for Evie to sit, on the bench, so she can watch us. 806 00:38:12,480 --> 00:38:13,840 Or we could just buy a highchair. 807 00:38:13,880 --> 00:38:16,880 Ooh, yeah, mate. This is where she'll perch. 808 00:38:16,920 --> 00:38:19,000 She'll have a bird's-eye view of Aunty Lizzie on the blender, 809 00:38:19,039 --> 00:38:22,199 making juices out of stuff that scares the crap out of me. 810 00:38:22,239 --> 00:38:25,119 But...you wait till you see out the back. 811 00:38:25,159 --> 00:38:27,319 Come on. 812 00:38:27,360 --> 00:38:29,760 Ooh. 813 00:38:40,480 --> 00:38:42,040 Ains and Evie's room. 814 00:38:42,079 --> 00:38:44,839 Eh? Now, you gotta use your imagination. 815 00:38:44,880 --> 00:38:47,520 But just imagine... 816 00:38:47,559 --> 00:38:49,559 ..polished floorboards... 817 00:38:49,599 --> 00:38:51,999 ..skylight... 818 00:38:52,039 --> 00:38:55,479 ..and big beautiful French doors opening out onto the decking, 819 00:38:55,519 --> 00:38:58,999 aka outdoor chill-out/dining area. 820 00:38:59,039 --> 00:39:01,239 And this...this will be the hub. 821 00:39:01,280 --> 00:39:03,400 So every night, little Evie will... 822 00:39:03,440 --> 00:39:06,240 ..go to sleep hearing all her uncles and aunties, 823 00:39:06,280 --> 00:39:10,160 all the chatter, all of us, talking about our days and... 824 00:39:10,880 --> 00:39:12,080 ..figuring out the universe. 825 00:39:12,119 --> 00:39:13,639 Ains, you look like you're stressing out, 826 00:39:13,679 --> 00:39:15,239 and I know there's a ton of work to be done... 827 00:39:15,280 --> 00:39:18,040 No. Is it possible that I could feel the baby move this early? 828 00:39:18,079 --> 00:39:19,439 Could be. 829 00:39:19,480 --> 00:39:21,440 I think... I just got butterflies. 830 00:39:21,480 --> 00:39:23,480 - Oh, can I? - Yeah, yeah. 831 00:39:23,519 --> 00:39:25,279 (LAUGHS) 832 00:39:26,119 --> 00:39:27,839 AINSLEY: Whoa! Did you feel that? 833 00:39:27,880 --> 00:39:29,840 - BEN: Yeah... Did you get it? - HARRY: I don't think so. 834 00:39:29,880 --> 00:39:31,040 BEN: There it is. There it is. 835 00:39:31,079 --> 00:39:32,799 - (AINSLEY LAUGHS) - HEATHER: Come on! 836 00:39:32,840 --> 00:39:34,840 BEN: No. Well, I think we can say... 837 00:39:34,880 --> 00:39:36,840 Do not say this is a sign. 'Cause it's not. 838 00:39:36,880 --> 00:39:39,720 If Evie got a vote, all I'm saying is I reckon I know where she'd stand. 839 00:39:39,760 --> 00:39:42,240 - (SIGHS) - AINSLEY: Liz? 840 00:39:43,639 --> 00:39:45,719 (DOG BARKS IN DISTANCE) 841 00:39:45,760 --> 00:39:47,840 Uh, just FYI, 842 00:39:47,880 --> 00:39:51,440 Liz's ex kind of just put the idea of them having a baby 843 00:39:51,480 --> 00:39:52,960 back on the table. 844 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 Jesus! 845 00:40:05,159 --> 00:40:06,679 BEN: (SIGHS) Oh, well. 846 00:40:06,719 --> 00:40:10,359 On the upside, if Lizzie does bail and get back with her ex, 847 00:40:10,400 --> 00:40:12,400 you've dodged a bullet. 848 00:40:12,440 --> 00:40:14,600 You won't have to shack up with me. 849 00:40:17,199 --> 00:40:21,199 Look, If you'd asked me a year ago if I wanted to... 850 00:40:21,239 --> 00:40:23,359 ..cohabit with another man... 851 00:40:24,400 --> 00:40:26,320 ..I would have laughed you out of the room. 852 00:40:26,360 --> 00:40:28,240 (CHUCKLES) 853 00:40:29,920 --> 00:40:31,840 But here we are. 854 00:40:32,840 --> 00:40:34,960 We're in the room... 855 00:40:36,159 --> 00:40:38,279 ..and I'm looking at you. 856 00:40:43,159 --> 00:40:45,239 And I want to wake up with you. 857 00:40:47,280 --> 00:40:49,000 Yeah? 858 00:40:51,119 --> 00:40:52,919 Yeah. 859 00:40:55,239 --> 00:40:57,159 (LAUGHS) 860 00:40:58,480 --> 00:41:00,040 I mean, you know. 861 00:41:00,079 --> 00:41:02,759 You'll want to keep that extra room on stand-by, 862 00:41:02,800 --> 00:41:04,280 'cause I'm not a morning person. 863 00:41:04,320 --> 00:41:07,960 There's a 5:30am version of me you will not be able to unsee. 864 00:41:25,039 --> 00:41:26,879 HARRY: You OK? 865 00:41:26,920 --> 00:41:28,080 We should go. 866 00:41:28,119 --> 00:41:30,639 I just...I need to say something. 867 00:41:30,679 --> 00:41:33,439 Just, uh, before we do. 868 00:41:36,519 --> 00:41:38,959 Look, I have no idea what happened today. 869 00:41:39,000 --> 00:41:40,240 I mean, it's... 870 00:41:40,280 --> 00:41:42,240 ..it's pretty clear there was sex 871 00:41:42,280 --> 00:41:44,800 and God knows what other upheavals. 872 00:41:44,840 --> 00:41:46,640 But, um... 873 00:41:49,480 --> 00:41:52,840 ..if having a baby really is something that you want, 874 00:41:52,880 --> 00:41:56,720 I just...I hope you don't feel like Stuart is your only option. 875 00:41:56,760 --> 00:41:58,280 - Because he's not, and... - Harry. 876 00:41:58,320 --> 00:42:03,200 ..I know we used to joke about having...a gayby, but, um... 877 00:42:03,239 --> 00:42:05,919 I mean, Daddy Harry could not be any more inept 878 00:42:05,960 --> 00:42:07,360 than Out and Loud Harry, and... 879 00:42:07,400 --> 00:42:09,040 I love you. 880 00:42:10,840 --> 00:42:12,840 I-I always thought that if... 881 00:42:12,880 --> 00:42:15,840 ..I got the opportunity to have a baby... 882 00:42:15,880 --> 00:42:17,240 ..I'd do it. 883 00:42:17,280 --> 00:42:19,920 You know, I'd drop everything and I'd do it. 884 00:42:19,960 --> 00:42:21,960 Because if I didn't... 885 00:42:23,199 --> 00:42:25,239 ..I'd regret it forever. 886 00:42:28,039 --> 00:42:30,999 But I'm here now and... 887 00:42:31,039 --> 00:42:33,279 ..I've got the opportunity... 888 00:42:36,079 --> 00:42:38,599 ..and I don't think I want it. 889 00:42:41,599 --> 00:42:44,959 Maybe I'm not meant to be a mum. 890 00:42:56,440 --> 00:42:58,440 (RINGING TONE) 891 00:43:01,039 --> 00:43:03,999 - STUART: Hey. - Hey. 892 00:43:06,480 --> 00:43:07,880 Is now a bad time? 893 00:43:07,920 --> 00:43:09,560 No. No. 894 00:43:09,599 --> 00:43:11,439 Where are you? Do you want me to come and get you? 895 00:43:11,480 --> 00:43:13,960 No, no. I just, um... 896 00:43:14,000 --> 00:43:16,280 ..I just wanted to let you know that I...I really... 897 00:43:16,320 --> 00:43:18,720 ..I appreciate everything you said today, 898 00:43:18,760 --> 00:43:22,200 and that I...I do know that... 899 00:43:22,239 --> 00:43:23,999 ..the offer was genuine. 900 00:43:24,039 --> 00:43:27,999 I mean, not terribly well thought out or executed. 901 00:43:28,039 --> 00:43:30,279 (LAUGHS) But, um... 902 00:43:31,840 --> 00:43:33,920 ..I can see that you've grown. 903 00:43:35,039 --> 00:43:39,519 Well...thank you. That actually means a lot. 904 00:43:41,760 --> 00:43:43,600 But I have too. 905 00:43:44,639 --> 00:43:46,319 And, um... 906 00:43:48,239 --> 00:43:49,999 ..the situation that I'm in, 907 00:43:50,039 --> 00:43:52,359 I never would have chosen, and I'm... 908 00:43:52,400 --> 00:43:54,240 ..I'm a long way from comfortable, 909 00:43:54,280 --> 00:43:58,440 but we've just found a new home for ourselves and... 910 00:44:01,280 --> 00:44:03,360 ..it is where I want to be. 911 00:44:06,159 --> 00:44:08,039 There is still something between us, Liz. 912 00:44:08,079 --> 00:44:10,599 And there probably always will be. 913 00:44:12,679 --> 00:44:14,519 But we missed our time. 914 00:44:18,320 --> 00:44:22,200 You know, for what it's worth, one of the reasons I married you 915 00:44:22,239 --> 00:44:24,399 was 'cause I thought you'd be an incredible father. 916 00:44:24,440 --> 00:44:27,040 And... 917 00:44:27,079 --> 00:44:29,359 ..I really hope you get a shot at it. 918 00:44:32,239 --> 00:44:34,399 It just won't be with me. 919 00:44:36,599 --> 00:44:38,399 Bye. 920 00:44:38,440 --> 00:44:40,560 Liz... (SIGHS) 921 00:45:06,159 --> 00:45:08,119 Next time onFive Bedrooms... 922 00:45:08,159 --> 00:45:10,959 - Look who's just dropped in. - Xavier's my nephew. 923 00:45:11,000 --> 00:45:12,920 - (LAUGHTER) - Terrific stuff. 924 00:45:12,960 --> 00:45:15,880 Do you think I'm a wanker if I post this as my pregnancy announcement? 925 00:45:15,920 --> 00:45:17,680 This is your moment with your baby. 926 00:45:17,719 --> 00:45:19,239 You can share it however you like. 927 00:45:19,280 --> 00:45:22,600 "Shame, shame, shame on you, you home-wrecking whore." 928 00:45:22,639 --> 00:45:24,799 My stepmother called to let me know she'd seen the comments. 929 00:45:24,840 --> 00:45:26,040 - No! - Yes. 930 00:45:26,079 --> 00:45:27,919 - Very much so. - Oh, my God! 931 00:45:27,960 --> 00:45:31,040 What the fuck are you doing here? 66783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.