Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,760 --> 00:00:18,320
Previously onFive Bedrooms...
2
00:00:18,359 --> 00:00:21,039
The commune is being sold. It
all became a bit of a debacle.
3
00:00:21,079 --> 00:00:23,919
I'm bankrupt and I'm divorced.
4
00:00:23,960 --> 00:00:26,400
I need to get a place
that's better for my daughter.
5
00:00:26,440 --> 00:00:27,760
Plus romantic complications.
6
00:00:27,800 --> 00:00:29,400
I don't want to be
the thing that stops you.
7
00:00:29,440 --> 00:00:32,280
- You deserve to be happy.
- Yeah, but so do you.
8
00:00:32,320 --> 00:00:35,800
Given Mum's current situation,
I have to move back home.
9
00:00:35,840 --> 00:00:37,680
MANJU: You're not gay.
10
00:00:37,719 --> 00:00:39,759
HEATHER: Tying yourself
to that man is insanity.
11
00:00:39,799 --> 00:00:42,919
I know we've got
a complicated past,
but I've put that behind me now.
12
00:00:42,960 --> 00:00:44,080
I'm pregnant. It's yours.
13
00:00:44,119 --> 00:00:47,119
Mel is pregnant too.
14
00:00:47,159 --> 00:00:48,799
You should be
surgically castrated.
15
00:00:48,840 --> 00:00:51,400
AINSLEY: I just want
to get through today
and sell this house!
16
00:00:51,439 --> 00:00:52,839
We are ready to open bidding...
17
00:00:52,880 --> 00:00:53,960
I'm having this baby.
18
00:00:54,000 --> 00:00:55,200
..on this incredible
family home.
19
00:00:55,240 --> 00:00:57,120
You're not gonna do it
on your own.
20
00:00:57,159 --> 00:01:00,199
- Who wants to start me off?
- I'll be on hand
24 hours a day.
21
00:01:00,240 --> 00:01:01,600
- You'll have me too.
- 2.5!
22
00:01:01,640 --> 00:01:05,120
I don't want to lose this house.
These five people.
23
00:01:05,159 --> 00:01:06,799
- Bugger it.
- 2.6.
24
00:01:06,840 --> 00:01:08,280
- The five of us.
- Three times!
25
00:01:08,319 --> 00:01:11,639
- Right here.
- Sold! To the lady on my left.
26
00:01:17,239 --> 00:01:19,999
LIZ: This was not what
I'd imagined for my life.
27
00:01:20,040 --> 00:01:23,000
I mean, being at
another auction, sure,
28
00:01:23,040 --> 00:01:24,640
buying a family home, yes,
29
00:01:24,680 --> 00:01:28,480
but I'd imagined buying it
with a family.
30
00:01:28,519 --> 00:01:30,599
They cut back the shrubbery.
That was a mistake.
31
00:01:30,640 --> 00:01:32,240
I don't mind
seeing out to the street.
32
00:01:32,280 --> 00:01:34,680
Yeah, but you hate the street
seeing back to you.
33
00:01:34,719 --> 00:01:36,679
- Seriously?
- That makes a lot of sense.
34
00:01:36,719 --> 00:01:38,519
I hadn't imagined
my gay best friend,
35
00:01:38,560 --> 00:01:42,000
a middle-aged nurse,
a pregnant woman or a tradie.
36
00:01:42,040 --> 00:01:44,200
- (GASPS EXCITEDLY)
- Uh-uh. No, no, no, no.
37
00:01:44,239 --> 00:01:46,039
Pull yourself together.
Remember, we show no emotion.
38
00:01:46,079 --> 00:01:51,439
OK, we emit an aura
of entitlement
and generational wealth.
39
00:01:52,439 --> 00:01:54,399
Um, obviously, Heather,
you just...
40
00:01:54,439 --> 00:01:55,919
..be yourself.
41
00:01:55,959 --> 00:01:57,639
I'm gonna register.
42
00:02:01,319 --> 00:02:04,599
We'd been apart for months.
We'd looked at 24 open homes.
43
00:02:04,640 --> 00:02:07,440
So I was determined.
Today was the day.
44
00:02:07,480 --> 00:02:09,440
- Hello. It's Anton, is it?
- Yeah.
45
00:02:09,479 --> 00:02:12,399
Hi. I'm Elizabeth Wendell. I'd
like to register to bid today.
46
00:02:12,439 --> 00:02:13,919
Yeah, of course. Have we met?
47
00:02:13,960 --> 00:02:16,600
No, I think you've been dealing
mainly with Ainsley Elling.
48
00:02:16,639 --> 00:02:18,399
Uh, redhead. Pregnant.
49
00:02:18,439 --> 00:02:21,679
Um, excitable almost
to the point of self-injury.
50
00:02:21,719 --> 00:02:23,199
- (BOTH LAUGH)
- No.
51
00:02:23,240 --> 00:02:24,400
Harry Sethi? Heather Doyle?
52
00:02:24,439 --> 00:02:25,439
How many of you are purchasing?
53
00:02:25,479 --> 00:02:27,079
- Oh, five of us. Yeah.
- Ah. OK.
54
00:02:27,120 --> 00:02:28,400
You're a company or...?
55
00:02:28,439 --> 00:02:30,959
Um, more of a collection
of friends or, um...
56
00:02:31,000 --> 00:02:33,760
..a consortium - I'm not quite
sure of the collective noun.
57
00:02:33,800 --> 00:02:36,720
- Maybe a...a mob or a gaggle.
- (BOTH LAUGH)
58
00:02:36,759 --> 00:02:38,959
OK. Wow!
59
00:02:39,000 --> 00:02:40,800
And that works?
60
00:02:43,039 --> 00:02:44,999
So, cot over there
and then the...
61
00:02:45,039 --> 00:02:46,439
..bookshelf and change table
on this side.
62
00:02:46,479 --> 00:02:48,479
No. No.
That's too close to the lounge.
63
00:02:48,520 --> 00:02:50,280
- Isn't that a good thing?
- No.
64
00:02:50,319 --> 00:02:53,519
The feeding chair next to the
window. Or is that too draughty?
65
00:02:53,560 --> 00:02:55,040
What?
66
00:02:55,080 --> 00:02:58,520
Oh, I...I just remember putting
the nursery together for Timmy.
67
00:02:58,560 --> 00:03:00,800
- Course, he never used it.
- What?
68
00:03:00,840 --> 00:03:04,720
Well, he only slept with me.
If he slept at all.
69
00:03:04,759 --> 00:03:06,439
And he wailed if I put him
in the feeding chair
70
00:03:06,479 --> 00:03:08,239
or tried to dress him, so...
71
00:03:08,280 --> 00:03:10,200
..most of the time,
I just cranked the heater up
72
00:03:10,240 --> 00:03:11,520
and let him cruise around naked.
73
00:03:11,560 --> 00:03:14,200
Never left the house.
It was a magical time.
74
00:03:14,240 --> 00:03:15,800
OK, this is it.
75
00:03:15,840 --> 00:03:17,840
Shoulders back.
76
00:03:17,879 --> 00:03:19,079
Any final words?
77
00:03:19,120 --> 00:03:20,800
Are we still 100%
on this place?
78
00:03:20,840 --> 00:03:22,680
What?! Yes, Ben. Yes, we are.
79
00:03:22,719 --> 00:03:24,359
The four-bedroom place
is not an option.
80
00:03:24,400 --> 00:03:25,680
If you just saw it...
81
00:03:25,719 --> 00:03:27,919
Ben, the five of us
are not built for a reno.
82
00:03:27,960 --> 00:03:31,640
And I'm...I'm sorry, but I'm
not interested in a possibility.
83
00:03:31,680 --> 00:03:33,920
We need a reality, you know,
with at least...
84
00:03:33,960 --> 00:03:36,160
..two bathrooms
and central heating.
85
00:03:36,199 --> 00:03:38,359
OK, any other,
less destabilising final words?
86
00:03:38,400 --> 00:03:39,840
Heather, can I just have
my phone back?
87
00:03:39,879 --> 00:03:41,039
- No.
- What's this?
88
00:03:41,080 --> 00:03:42,720
She's infatuated with
my dating app.
89
00:03:42,759 --> 00:03:44,679
I'm just doing a final
assessment of the local talent,
90
00:03:44,719 --> 00:03:46,839
as I would any other aspect
of the surrounds.
91
00:03:46,879 --> 00:03:48,319
We're not gonna judge
this house
92
00:03:48,360 --> 00:03:50,280
based on the abdominal
definition of the neighbours.
93
00:03:50,319 --> 00:03:51,799
- It's looking pretty top-tier.
- (PHONE CHIMES)
94
00:03:51,840 --> 00:03:54,920
Sweet Jesus! We've got
a live one 20 metres away.
95
00:03:54,960 --> 00:03:56,360
OK, I'm gonna do
the final words, OK,
96
00:03:56,400 --> 00:03:58,040
'cause you guys have all
just really let me down.
97
00:03:58,080 --> 00:04:02,280
OK, this has been a long road.
We've been apart
for many months.
98
00:04:02,319 --> 00:04:05,679
But when we go out there,
we are unified.
99
00:04:05,719 --> 00:04:09,239
We feel neither pity nor pain.
Because this is our home.
100
00:04:09,280 --> 00:04:12,600
So let's go out there
like we already own it.
101
00:04:14,439 --> 00:04:17,559
Ladies and gentlemen,
we'll be commencing the auction
momentarily,
102
00:04:17,600 --> 00:04:21,040
so if we could please ensure
that all bidders are registered.
103
00:04:22,639 --> 00:04:25,959
I'm thinking back flank
position, quiet power.
104
00:04:26,000 --> 00:04:27,840
Or should we go
forward and prominent?
105
00:04:27,879 --> 00:04:29,719
Ains? Professional opinion?
106
00:04:29,759 --> 00:04:32,439
Makes absolutely no difference.
We just have to spend
the most money.
107
00:04:32,480 --> 00:04:34,600
- BEN: Oh.
- HEATHER: Psst!
108
00:04:34,639 --> 00:04:35,959
- Harry.
- What?
109
00:04:36,000 --> 00:04:38,520
The 20-metres-away hot guy
is the real estate agent.
110
00:04:38,560 --> 00:04:39,680
What?!
111
00:04:39,720 --> 00:04:41,320
You wouldn't pick it
at first glance, but...
112
00:04:41,360 --> 00:04:42,560
Jesus Christ! Are they implants?
113
00:04:42,600 --> 00:04:44,560
- That's not a real photo.
- I don't know.
114
00:04:44,600 --> 00:04:46,560
That shirt's hanging off him
like no-one's business.
115
00:04:46,600 --> 00:04:48,240
His name's Anton
and we have a match.
116
00:04:48,279 --> 00:04:49,799
Do not tell me
you're swiping right!
117
00:04:49,839 --> 00:04:52,479
I'm just sending a winky face
and a water-splashing emoji.
118
00:04:52,519 --> 00:04:54,119
Oh, my God.
Heather, just give me the phone!
119
00:04:54,160 --> 00:04:55,400
- I can't do that!
- Yes, you can!
120
00:04:55,439 --> 00:04:57,439
- Shh!
- Mate, mate, come on.
121
00:04:59,040 --> 00:05:01,440
You banged on about
all the life you were gonna live
when you came out.
122
00:05:01,480 --> 00:05:03,480
I hate to break it to you, but
you're out, mate. This is it.
123
00:05:03,519 --> 00:05:05,599
- I did not 'bang on' about it.
- You totally did.
124
00:05:05,639 --> 00:05:07,399
If you don't get your rocks off
now, what was the point
125
00:05:07,439 --> 00:05:09,079
of putting yourself
through all that trauma?
126
00:05:09,120 --> 00:05:10,960
- Just give me the...
- You owe it to yourself!
127
00:05:11,000 --> 00:05:13,720
- (HEATHER AND HARRY ARGUE)
- (BABY FUSSES)
128
00:05:13,759 --> 00:05:15,879
- MAN: Is it too late
to register?
- ANTON: No, no, no, no.
129
00:05:15,920 --> 00:05:17,400
- Not at all.
- Fantastic!
130
00:05:17,439 --> 00:05:19,199
- Great.
- Fill that out.
131
00:05:19,240 --> 00:05:21,680
(BABY FUSSES)
132
00:05:21,720 --> 00:05:25,400
Bit of a rush to get here,
but...we're here.
133
00:05:25,439 --> 00:05:29,159
- What? What's wrong?
- Stuart.
134
00:05:32,120 --> 00:05:34,400
That's Liz's ex-husband.
135
00:06:01,920 --> 00:06:04,880
There was no conscious logic
to my sudden bolt.
136
00:06:04,920 --> 00:06:06,880
Certainly no destination.
137
00:06:06,920 --> 00:06:09,640
Nothing made sense.
138
00:06:11,279 --> 00:06:12,999
It hadn't even been a year
139
00:06:13,040 --> 00:06:16,160
since Stuart and I
were declared bankrupt.
140
00:06:16,199 --> 00:06:19,319
How can he be
buying property...
141
00:06:19,360 --> 00:06:21,640
..with a partner?
142
00:06:22,879 --> 00:06:25,119
And a baby?
143
00:06:25,160 --> 00:06:27,520
In the 10 years
we were together,
144
00:06:27,560 --> 00:06:29,520
I'd never even seen Stuart
hold a baby.
145
00:06:29,560 --> 00:06:32,640
- (BABY FUSSES)
- (MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
146
00:06:32,680 --> 00:06:35,920
It's getting a little better.
I mean...you know.
147
00:06:35,959 --> 00:06:37,399
I'm helping with the feeds.
148
00:06:37,439 --> 00:06:39,439
I mean, it's closer to 50/50
now she's off the breast.
149
00:06:39,480 --> 00:06:41,400
WOMAN: You did two night feeds
last month.
150
00:06:41,439 --> 00:06:44,159
(LAUGHS) Well, maybe 60/40.
151
00:06:44,199 --> 00:06:46,639
Every single time it came up...
152
00:06:46,680 --> 00:06:47,880
What about you two?
153
00:06:47,920 --> 00:06:49,960
..he deflected.
154
00:06:50,000 --> 00:06:53,320
Yeah, I'm keen, but, um...that's
really Lizzie's department.
155
00:06:53,360 --> 00:06:56,600
I leave all the important
decisions to her.
156
00:06:56,639 --> 00:06:59,199
When I pushed the point,
he delayed.
157
00:06:59,240 --> 00:07:02,200
Look, if we wait two...
three years tops,
158
00:07:02,240 --> 00:07:04,200
we could actually be
in a position to retire.
159
00:07:04,240 --> 00:07:06,720
Hey, imagine what kind of
parents we could be then.
160
00:07:06,759 --> 00:07:09,119
Stuart, I'm already
considered geriatric.
161
00:07:09,160 --> 00:07:11,960
Yeah, the most attractive
geriatric I've ever seen.
162
00:07:12,000 --> 00:07:15,200
- That's...that's not helping.
- It's helping a little bit.
163
00:07:15,240 --> 00:07:17,160
And when everything
was falling apart,
164
00:07:17,199 --> 00:07:20,679
I wondered if part of him
was actually relieved.
165
00:07:20,720 --> 00:07:22,160
One month.
166
00:07:22,199 --> 00:07:24,599
One month on the ground
in London.
167
00:07:24,639 --> 00:07:25,759
I swear.
168
00:07:25,800 --> 00:07:27,600
This is millions of dollars'
worth of debt.
169
00:07:27,639 --> 00:07:29,399
I know it doesn't feel like it
right now,
170
00:07:29,439 --> 00:07:31,839
but we're still on track for
everything, sweetheart. (KISSES)
171
00:07:31,879 --> 00:07:34,119
He said all the right things.
172
00:07:34,160 --> 00:07:36,640
Look, this is...it's a comma,
not a full stop.
173
00:07:36,680 --> 00:07:40,000
But I honestly didn't believe
he wanted kids.
174
00:07:40,040 --> 00:07:41,600
But clearly...
175
00:07:41,639 --> 00:07:42,679
(DOOR BANGS)
176
00:07:42,720 --> 00:07:45,040
..he just didn't want them
with me.
177
00:07:47,759 --> 00:07:50,759
- Hey. You OK?
- Sorry.
178
00:07:50,800 --> 00:07:53,920
How could he be buying...
a house like that already?
179
00:07:53,959 --> 00:07:55,119
And with a baby?
180
00:07:55,160 --> 00:07:56,640
You alright?
181
00:07:56,680 --> 00:07:59,560
- We missed out. It's gone.
- To Stuart?
182
00:07:59,600 --> 00:08:02,880
Nope. Some smug baby boomer
outbid everyone, again.
183
00:08:02,920 --> 00:08:04,480
And you were
the only one registered.
184
00:08:04,519 --> 00:08:05,959
Oh! God, sorry...
185
00:08:06,000 --> 00:08:08,040
You kept saying if we didn't
lock something in this weekend,
186
00:08:08,079 --> 00:08:08,999
we were basically fucked!
187
00:08:09,040 --> 00:08:10,200
- Heather!
- Well, she did!
188
00:08:10,240 --> 00:08:11,840
You're in your second trimester
189
00:08:11,879 --> 00:08:14,359
and...I'm about three syllables
away from killing Colin.
190
00:08:14,399 --> 00:08:16,799
Whoa, whoa! How...how about
we just take a breath?
191
00:08:16,839 --> 00:08:19,919
Maybe grab a...a quiet beer, get
some chips or a meat platter,
192
00:08:19,959 --> 00:08:21,359
do a bit of a regroup?
193
00:08:21,399 --> 00:08:24,039
- Do you need some time, Liz?
- Oh, no, God. Let's...
194
00:08:25,480 --> 00:08:27,280
Is that the first time
you've seen him since...
195
00:08:27,319 --> 00:08:29,159
The apocalypse? Yeah.
196
00:08:29,199 --> 00:08:32,799
Last time I heard, he was
unemployed and living with
the religious cousin.
197
00:08:32,840 --> 00:08:34,200
And you didn't know
about the kid?
198
00:08:34,240 --> 00:08:37,000
We have zero confirmation
he's anyone's father.
199
00:08:37,039 --> 00:08:38,639
Hey, Heather,
can I have my phone now?
200
00:08:38,679 --> 00:08:40,639
- You're driving.
- What?
201
00:08:42,440 --> 00:08:44,160
AINSLEY: OK.
I'm starting a new spreadsheet.
202
00:08:44,200 --> 00:08:45,720
All our remaining options.
203
00:08:45,759 --> 00:08:47,999
I think that'll make the whole
situation a lot more manageable.
204
00:08:48,039 --> 00:08:49,399
HEATHER:
You are the only person alive
205
00:08:49,440 --> 00:08:51,120
who is comforted
by a spreadsheet.
206
00:08:51,159 --> 00:08:53,359
- (PHONE CHIMES)
- Oh! Hot real estate guy!
207
00:08:53,399 --> 00:08:54,959
(SIGHS) OK. Can we just...
208
00:08:55,000 --> 00:08:56,720
"Shame you left so quickly.
209
00:08:56,759 --> 00:08:58,679
"Should I interpret that
as a lack of interest?"
210
00:08:58,720 --> 00:09:00,680
Does he mean interest in him
or in the house?
211
00:09:00,720 --> 00:09:02,720
- Doesn't matter.
- I think you'll find it does.
212
00:09:02,759 --> 00:09:05,399
Mate, I'd go back with, "Still
very much in the market."
213
00:09:05,440 --> 00:09:08,360
Winky face. Open flame.
Eggplant emoji.
214
00:09:08,399 --> 00:09:09,879
No, no, no, no! Wait! No.
215
00:09:09,919 --> 00:09:12,799
You need to say, um...well,
"If we want to talk real estate,
216
00:09:12,840 --> 00:09:15,360
"maybe let's use emails,
and we can use this
for personal stuff."
217
00:09:15,399 --> 00:09:19,239
No! Jesus! That'll kill it
like a bullet to the head.
218
00:09:19,279 --> 00:09:21,839
Listen to me. Out Loud Harry
lives in the blurry spaces.
219
00:09:21,879 --> 00:09:23,999
- He doesn't shut down
possibilities.
- (PHONE CHIMES)
220
00:09:24,039 --> 00:09:25,839
- Who is 'Out Loud Harry'?
- What'd he say?
221
00:09:25,879 --> 00:09:27,799
Um, "Would love to present you
with some options."
222
00:09:27,840 --> 00:09:31,000
"And I could not be more open
to seeing what you've got
on offer."
223
00:09:31,039 --> 00:09:32,199
- HEATHER: Yes!
- No!
224
00:09:32,240 --> 00:09:36,320
Please, just...
please put it down. God.
225
00:09:42,480 --> 00:09:45,360
- (BABY CRIES)
- STUART: ..give him
this little toy.
226
00:09:45,399 --> 00:09:47,639
LIZ: (GASPS) Oh, my God!
227
00:09:48,879 --> 00:09:49,999
- Oh!
- Is that...
228
00:09:50,039 --> 00:09:51,079
- That's Stuart.
- Oh.
229
00:09:51,120 --> 00:09:53,080
She's driving. Interesting.
230
00:09:53,120 --> 00:09:55,680
- Is it?
- Well, he's on reach-back duty.
231
00:09:55,720 --> 00:09:57,000
You're only on reach-back duty
232
00:09:57,039 --> 00:09:59,599
if you're a competent human
the child trusts.
233
00:09:59,639 --> 00:10:01,319
Colin never got there.
234
00:10:03,639 --> 00:10:05,639
- Harry, follow that car.
- LIZ: What?!
235
00:10:05,679 --> 00:10:07,599
Liz, we all know you're
gonna be in a mental loop
236
00:10:07,639 --> 00:10:09,399
till you get answers,
so let's get answers.
237
00:10:09,440 --> 00:10:10,760
I don't even know
what the questions are!
238
00:10:10,799 --> 00:10:12,479
And we really should
prioritise the schedule.
239
00:10:12,519 --> 00:10:14,479
Some of our options might only
be available this afternoon.
240
00:10:14,519 --> 00:10:16,599
We can spare half an hour for
a bit of light surveillance.
241
00:10:16,639 --> 00:10:18,319
We're just gonna
establish an address
242
00:10:18,360 --> 00:10:19,920
for further
reconnaissance purposes
243
00:10:19,960 --> 00:10:21,560
and then we're outta there.
244
00:10:22,720 --> 00:10:24,440
OK, go. Go.
245
00:10:33,879 --> 00:10:35,479
- A bit further back.
- (PHONE CHIMES)
246
00:10:35,519 --> 00:10:37,119
Oh! Hot real estate guy.
247
00:10:37,159 --> 00:10:40,359
- Oh! Can we just drop...
- Nope. He's come back hard.
248
00:10:40,399 --> 00:10:44,879
"Obviously, I aim to please.
What in particular
are you looking for?"
249
00:10:44,919 --> 00:10:46,919
OK, he's clearly talking
about real estate.
250
00:10:46,960 --> 00:10:49,600
Oh, Harry, there is a long,
sordid history of estate agents
251
00:10:49,639 --> 00:10:52,479
using open homes for
their own, you know, purposes.
252
00:10:52,519 --> 00:10:54,799
No, that is a total
industry clichรยฉ.
253
00:10:54,840 --> 00:10:56,080
Yeah, but it's true.
254
00:10:56,120 --> 00:10:57,600
- Hardly ever.
- Thank you.
255
00:10:57,639 --> 00:10:59,719
I would go back with,
"I'm looking for something big,
256
00:10:59,759 --> 00:11:01,279
"something long...term."
257
00:11:01,320 --> 00:11:02,760
Do not write that.
258
00:11:02,799 --> 00:11:04,919
"Looking for
a welcoming central hallway."
259
00:11:04,960 --> 00:11:06,920
OK, can someone just grab
the phone from Heather?
260
00:11:06,960 --> 00:11:10,760
- Just use force if you have to.
- He's turning.
261
00:11:32,799 --> 00:11:34,919
LIZ: No, th-this is too
visible. It's way too visible.
262
00:11:34,960 --> 00:11:36,640
HEATHER: It's fine.
263
00:11:39,960 --> 00:11:42,360
LIZ: How could he have bought
a house like that?
264
00:11:42,399 --> 00:11:44,399
HARRY: We don't know anything.
265
00:11:48,480 --> 00:11:49,960
OK. We're just gonna sit here
for half an hour.
266
00:11:50,000 --> 00:11:52,280
You said we were
just gonna get the address!
267
00:11:52,320 --> 00:11:53,640
First rule of sleuthing -
268
00:11:53,679 --> 00:11:55,839
always stay half an hour longer
than you planned.
269
00:11:55,879 --> 00:11:59,919
Well, does anyone mind
if I return to our unfolding
real estate crisis?
270
00:11:59,960 --> 00:12:01,440
Can't promise I'll listen.
271
00:12:01,480 --> 00:12:03,960
I think there's a few places
we might have rejected hastily.
272
00:12:04,000 --> 00:12:06,800
Uh, there's the house
with the disturbing smell. Hmm?
273
00:12:06,840 --> 00:12:10,800
The house with the wall shade
Heather described as 'bile'.
274
00:12:10,840 --> 00:12:12,880
Or there...I mean,
there is the six-bedroom,
275
00:12:12,919 --> 00:12:15,199
which looks pretty good,
but I've been avoiding it
276
00:12:15,240 --> 00:12:16,480
because it's listed by Lachlan.
277
00:12:16,519 --> 00:12:18,039
- I'll go.
- That's not reassuring.
278
00:12:18,080 --> 00:12:20,360
BEN: At the risk of sounding
like a broken record,
279
00:12:20,399 --> 00:12:21,759
that four-bedder...
280
00:12:21,799 --> 00:12:24,039
Ben, I really think
that we're all in agreement...
281
00:12:24,080 --> 00:12:25,520
Yeah, but if you just saw it.
282
00:12:25,559 --> 00:12:27,399
This wicked space
coming off the garage.
283
00:12:27,440 --> 00:12:30,080
It's got high ceilings,
exposed beams.
284
00:12:30,120 --> 00:12:32,400
OK. He's on the move.
285
00:12:37,000 --> 00:12:38,440
Well, are we following him?
286
00:12:38,480 --> 00:12:40,800
- No!
- HEATHER: Just sit tight.
287
00:12:43,600 --> 00:12:45,920
OK. Ains, grab your folder.
You're with me.
288
00:12:45,960 --> 00:12:47,560
- What?! What are you doing?
- Why am I with you?
289
00:12:47,600 --> 00:12:49,440
Two minutes.
I'll have your answers.
290
00:12:49,480 --> 00:12:50,880
Wait! Wait! Heather!
291
00:12:50,919 --> 00:12:52,359
What i...what is she doing?
292
00:12:52,399 --> 00:12:54,399
Wh-what is she doing?
293
00:12:55,639 --> 00:12:57,799
- (DOOR CLOSES)
- Oh, my God.
294
00:12:59,879 --> 00:13:01,719
HARRY: Oh, God.
295
00:13:02,759 --> 00:13:03,679
(KNOCKS)
296
00:13:03,720 --> 00:13:05,760
AINSLEY: What am I
supposed to do?
297
00:13:05,799 --> 00:13:07,519
Don't say anything.
Just follow my lead.
298
00:13:07,559 --> 00:13:09,639
Surely one of us
should say something.
299
00:13:09,679 --> 00:13:11,279
(DOOR OPENS)
300
00:13:11,320 --> 00:13:12,840
HEATHER: Sorry to disturb you.
301
00:13:12,879 --> 00:13:15,999
I'm Heather Fitzpatrick and
this is Ainsley Rapsomanikis.
302
00:13:16,039 --> 00:13:17,479
We're from the council.
303
00:13:17,519 --> 00:13:20,879
Just, uh, completing
routine smoke detector checks.
304
00:13:20,919 --> 00:13:23,759
According to our records, there
are four smoke detectors here.
305
00:13:23,799 --> 00:13:25,279
Is that correct?
306
00:13:25,320 --> 00:13:29,160
- Um, I think so. I'm not sure.
- Well, you mind if we step in?
307
00:13:29,200 --> 00:13:31,520
We're just trying
to settle the baby, so...
308
00:13:31,559 --> 00:13:33,559
(WHISPERS) Happy to whisper.
309
00:13:37,919 --> 00:13:39,519
Oh.
310
00:13:39,559 --> 00:13:41,879
- Oh.
- (DOOR CLOSES)
311
00:13:41,919 --> 00:13:45,279
There's, uh...there's
definitely one in the kitchen.
312
00:13:45,320 --> 00:13:47,240
- Yep, here.
- Right, yep. Yep.
313
00:13:47,279 --> 00:13:49,999
And there's also one...
314
00:13:50,039 --> 00:13:51,359
..here.
315
00:13:51,399 --> 00:13:52,839
Oh, right. Yeah, yeah.
316
00:13:52,879 --> 00:13:57,999
Your, uh, basic, uh,
240-volt BQR model. Mmm.
317
00:13:58,039 --> 00:13:59,359
I just have to confess,
318
00:13:59,399 --> 00:14:03,359
I'm not 100% sure
there's a battery in there.
319
00:14:03,399 --> 00:14:05,439
I think I might have
taken it out.
320
00:14:05,480 --> 00:14:08,480
I'm...I'm so sorry. Every time
I cooked steak, it went off.
321
00:14:08,519 --> 00:14:11,999
- It's fine.
- HEATHER: Can I just get
your name, please?
322
00:14:12,960 --> 00:14:15,280
Uh, Caitlyn Higgins.
323
00:14:15,320 --> 00:14:17,360
Look, uh, Caitlyn.
You seem like a nice kid.
324
00:14:17,399 --> 00:14:18,759
And, you know,
'cause you were up-front,
325
00:14:18,799 --> 00:14:20,599
we're gonna turn a blind eye
this time.
326
00:14:20,639 --> 00:14:23,359
But I'm gonna need you to get
some 9-volt batteries asap,
327
00:14:23,399 --> 00:14:25,559
and I'd, you know, suggest
you get yourself a fan.
328
00:14:25,600 --> 00:14:27,960
I will absolutely do that.
Thank you.
329
00:14:28,000 --> 00:14:30,320
Could I just ask, um...
330
00:14:30,360 --> 00:14:32,160
..how many people...
331
00:14:32,200 --> 00:14:34,160
..live here at the moment?
332
00:14:34,200 --> 00:14:36,320
Uh, just my husband and I
and our son.
333
00:14:36,360 --> 00:14:37,720
And your husband,
he's out at the moment?
334
00:14:37,759 --> 00:14:41,799
Uh, no, he's home.
I'll...I'll just get him.
335
00:14:45,120 --> 00:14:46,720
Can you...
336
00:14:49,240 --> 00:14:51,280
- MAN: Who are these women?
- I don't know.
337
00:14:51,320 --> 00:14:53,200
I think they're from
the council.
338
00:14:53,240 --> 00:14:55,120
MAN: Where?!
339
00:14:55,159 --> 00:14:58,159
Uh, these are smoke detector...
340
00:14:58,200 --> 00:15:00,600
- Checkers.
- ..checkers, from the council.
341
00:15:00,639 --> 00:15:02,199
- MAN: Sorry?
- Uh, just confirming.
342
00:15:02,240 --> 00:15:03,760
It's just the three of you
here, yeah?
343
00:15:03,799 --> 00:15:05,119
- Well...
- Oh.
344
00:15:05,159 --> 00:15:08,239
We...we do have a friend
staying with us at the moment.
345
00:15:08,279 --> 00:15:10,559
- Yeah.
- Um, just temporarily.
346
00:15:10,600 --> 00:15:14,080
A friend of Nick's. He's been
through bit of a rough time.
347
00:15:14,120 --> 00:15:15,560
Aww. That's no good, is it?
348
00:15:15,600 --> 00:15:19,760
Since when do the council have
smoke detector checkers?
349
00:15:19,799 --> 00:15:21,879
(BABY FUSSES)
350
00:15:25,799 --> 00:15:28,559
Should I call...I'm just...
I'm gonna call her.
351
00:15:28,600 --> 00:15:29,920
Good.
352
00:15:39,080 --> 00:15:40,760
Oh, my God!
353
00:15:40,799 --> 00:15:42,239
(STOPS ENGINE)
354
00:15:42,279 --> 00:15:45,519
Oh, God! He's seen me.
He's seen me.
355
00:15:45,559 --> 00:15:47,879
- BEN: It's OK, Lizzie.
- LIZ: How?
356
00:15:50,120 --> 00:15:52,240
STUART: Liz?
357
00:15:53,960 --> 00:15:55,640
What are...
358
00:15:59,159 --> 00:16:02,159
- Hey, Liz.
- Oh!
359
00:16:02,200 --> 00:16:04,040
H-hi...hi, Stuart.
360
00:16:04,080 --> 00:16:06,560
- Harry.
- Hi, Stuart.
361
00:16:06,600 --> 00:16:08,480
Uh, what are you doing here?
362
00:16:08,519 --> 00:16:10,159
HEATHER: I don't know
what to tell you, Nick.
363
00:16:10,200 --> 00:16:12,600
Go to the council website, see
the legislation for yourself.
364
00:16:12,639 --> 00:16:14,159
I'm really sorry
if I've offended you.
365
00:16:14,200 --> 00:16:15,640
Yeah, well, you know what?
That ship's sailed.
366
00:16:15,679 --> 00:16:17,279
I just hope you show
a bit more respect
367
00:16:17,320 --> 00:16:18,560
to the council compost checkers,
368
00:16:18,600 --> 00:16:20,560
'cause they're not
quite as personable as me.
369
00:16:20,600 --> 00:16:22,440
Um...Stuart, these are
my housemates.
370
00:16:22,480 --> 00:16:23,760
This is, uh, Ainsley, Heather,
371
00:16:23,799 --> 00:16:26,119
uh, this is Ben,
and...and you know Harry.
372
00:16:26,159 --> 00:16:28,159
Liz, this is, uh, Caitlyn.
373
00:16:28,200 --> 00:16:29,800
She's Stuart's friend.
Just his friend.
374
00:16:29,840 --> 00:16:31,960
He's just staying with her
and her husband temporarily.
375
00:16:32,000 --> 00:16:35,400
- Sorry, you know Stuart?
- Are you all from the council?
376
00:16:35,440 --> 00:16:38,080
STUART: The council?!
377
00:16:38,120 --> 00:16:39,560
This is Liz.
378
00:16:39,600 --> 00:16:41,240
CAITLYN: Oh,
that's who you mean.
379
00:16:41,279 --> 00:16:44,039
- Liz.
- Did you think...
Caitlyn and I were...
380
00:16:44,080 --> 00:16:45,840
(LAUGHS)
381
00:16:48,480 --> 00:16:49,800
Hey...
382
00:16:51,399 --> 00:16:53,399
I've been trying to contact you
for months.
383
00:16:53,440 --> 00:16:57,440
You know that, right? You didn't
read any of the emails?
384
00:16:58,519 --> 00:16:59,959
I've been kind of busy, Stuart.
385
00:17:00,000 --> 00:17:01,520
Look, they all pretty much said
the same thing.
386
00:17:01,559 --> 00:17:04,599
I just want an opportunity
for us to...talk.
387
00:17:05,720 --> 00:17:07,120
Just for an hour.
388
00:17:07,160 --> 00:17:08,680
Tomorrow?
389
00:17:08,720 --> 00:17:11,200
- OK.
- OK.
390
00:17:27,160 --> 00:17:28,640
Sorry, sorry.
391
00:17:28,680 --> 00:17:30,920
The boys swore
they were going out
392
00:17:30,960 --> 00:17:33,520
and they ended up playing
some video game.
393
00:17:33,559 --> 00:17:35,839
Mass Murder on a Beach
or something.
394
00:17:35,880 --> 00:17:37,800
- Hello.
- Oh...
395
00:17:37,839 --> 00:17:39,399
OK.
396
00:17:39,440 --> 00:17:41,000
- (SIGHS) Come on!
- Wait, wait, wait, wait.
397
00:17:41,039 --> 00:17:42,919
We gonna be sneaking around
like this forever?
398
00:17:42,960 --> 00:17:46,240
- Not if we get a new house, no.
- And wait. Wait.
399
00:17:46,279 --> 00:17:48,279
So when we get this new joint,
400
00:17:48,319 --> 00:17:50,719
what are you thinkin', that
we'll...we'll share a room?
401
00:17:50,759 --> 00:17:52,679
Is this about the four-bedder?
'Cause you know that's...
402
00:17:52,720 --> 00:17:54,320
- No, no, no. Aside from that.
- OK.
403
00:17:54,359 --> 00:17:55,999
I'm...I'm up for it.
404
00:17:56,039 --> 00:17:59,359
I'm more than up for it. I'm
keen. I want to wake up with ya.
405
00:17:59,400 --> 00:18:00,920
Oh.
406
00:18:00,960 --> 00:18:03,720
- You're not with me?
- Oh, no, no. You know.
407
00:18:03,759 --> 00:18:05,599
Of course I want
to wake up with you.
408
00:18:06,880 --> 00:18:09,840
It's...it's just, you know...
it's just bigger than that.
409
00:18:09,880 --> 00:18:11,200
Bigger than what?
410
00:18:11,240 --> 00:18:13,280
You don't know
what people say about us.
411
00:18:13,319 --> 00:18:14,719
People don't say anything,
412
00:18:14,759 --> 00:18:16,639
'cause we're always doing
this bloody sneaking around.
413
00:18:16,680 --> 00:18:17,920
Want to know what I would say
if I saw us?
414
00:18:17,960 --> 00:18:19,680
Yeah. What...
what would you say?
415
00:18:19,720 --> 00:18:22,080
"Who does she think she is?
Old enough to be his mother.
416
00:18:22,119 --> 00:18:24,279
- "That kid's in his prime."
- Oh, that's not...
417
00:18:24,319 --> 00:18:25,639
"He should be out breeding.
418
00:18:25,680 --> 00:18:27,080
"He's obviously got mummy issues
419
00:18:27,119 --> 00:18:30,359
"or he's a...he's a bit,"
you know, "simple."
420
00:18:30,400 --> 00:18:32,640
(LAUGHS) That's a bit harsh.
421
00:18:32,680 --> 00:18:34,320
Look, I am a simple fella,
422
00:18:34,359 --> 00:18:36,119
but I'm all clear
on the mummy issues,
423
00:18:36,160 --> 00:18:37,920
and I just think...I mean...
424
00:18:37,960 --> 00:18:39,560
..this spark...
425
00:18:39,599 --> 00:18:41,919
..would have been there
any time,
426
00:18:41,960 --> 00:18:45,560
when we were teenagers,
old people, whenever.
427
00:18:45,599 --> 00:18:47,279
When I was 18, you were...
428
00:18:47,319 --> 00:18:49,079
- Oh...
- ..how...how old were you?
429
00:18:49,119 --> 00:18:51,679
What I'm saying is... (SIGHS)
430
00:18:51,720 --> 00:18:52,920
Jesus!
431
00:18:52,960 --> 00:18:55,520
You were three, Ben.
You were three years old.
432
00:18:55,559 --> 00:18:56,959
I wasn't meaning literally.
433
00:18:57,000 --> 00:18:58,760
I was meaning, like, if
magically I can transport us...
434
00:18:58,799 --> 00:19:02,799
Yeah, OK. Alright. Yep. Yep.
Just...just give me a sec.
435
00:19:06,640 --> 00:19:09,640
What was your favourite song
when you were 18?
436
00:19:10,599 --> 00:19:13,039
(SIGHS) Going Down
by the Cosmic Psychos.
437
00:19:13,079 --> 00:19:14,519
Cosmic Psychos, yeah.
438
00:19:14,559 --> 00:19:16,119
Yeah, me too.
439
00:19:16,160 --> 00:19:18,400
- Bullshit.
- It was.
440
00:19:21,559 --> 00:19:23,159
Let's see if I can't
dig it up here.
441
00:19:23,200 --> 00:19:24,560
- You've never heard it.
- Shh.
442
00:19:24,599 --> 00:19:26,919
Shh, shh, shh, shh,
shh, shh, shh.
443
00:19:26,960 --> 00:19:29,800
(BASS RIFF PLAYS)
444
00:19:29,839 --> 00:19:33,319
Oh, yeah. This was
their first bass player.
445
00:19:33,359 --> 00:19:35,239
He quit.
446
00:19:35,279 --> 00:19:38,319
Five years in,
he's kicking himself.
447
00:19:38,359 --> 00:19:40,199
(COSMIC PSYCHOS
SING INDISTINCTLY)
448
00:19:40,240 --> 00:19:42,160
(BEN MOUTHS WORDS)
449
00:19:44,720 --> 00:19:46,520
This is the first time
you've heard this song.
450
00:19:46,559 --> 00:19:48,159
Shush! I love it.
451
00:19:48,200 --> 00:19:49,720
(SINGS ALONG)
452
00:19:49,759 --> 00:19:51,759
Hang on, hang on, hang on.
453
00:19:51,799 --> 00:19:55,359
It's a limerick. It's a limerick
rhyme scheme. I used to know it.
454
00:19:57,440 --> 00:20:01,360
(SINGS INDISTINCTLY)
455
00:20:01,400 --> 00:20:04,800
(HEATHER LAUGHS)
456
00:20:04,839 --> 00:20:06,559
(TRAIN HORN HONKS)
457
00:20:08,279 --> 00:20:09,519
LIZ: The next morning,
458
00:20:09,559 --> 00:20:11,599
my housemates were all
back on the hunt,
459
00:20:11,640 --> 00:20:13,960
all of them pushing forward.
460
00:20:14,000 --> 00:20:17,920
But I found myself
staring at my past.
461
00:20:17,960 --> 00:20:19,840
- Hey.
- Hey.
462
00:20:21,279 --> 00:20:23,399
- Uh... (LAUGHS)
- No, it's...
463
00:20:23,440 --> 00:20:25,560
Mwah!
464
00:20:26,359 --> 00:20:27,999
So, thanks for meeting with me.
465
00:20:28,039 --> 00:20:30,039
Uh, here's pretty good,
466
00:20:30,079 --> 00:20:32,999
or, uh, there are a couple
of decent cafes further up.
467
00:20:33,039 --> 00:20:34,519
Uh...
468
00:20:34,559 --> 00:20:35,879
..first dilemma.
469
00:20:35,920 --> 00:20:37,800
Obviously, I should
buy you lunch.
470
00:20:37,839 --> 00:20:41,559
But at the moment, my budget
kind of lends itself to...
471
00:20:41,599 --> 00:20:43,239
..a couple of McValue Meals
472
00:20:43,279 --> 00:20:45,319
or perhaps fish and chips
in the park.
473
00:20:45,359 --> 00:20:49,279
Uh, there's fish and chips
further up.
474
00:20:49,319 --> 00:20:51,359
- On the corner.
- Great.
475
00:20:55,119 --> 00:20:57,359
- HEATHER: You ready?
- Yeah.
476
00:20:59,839 --> 00:21:02,479
Oh! You lost the place
that you wanted?
477
00:21:02,519 --> 00:21:03,879
- Yes.
- No.
478
00:21:03,920 --> 00:21:05,320
We did.
479
00:21:05,359 --> 00:21:08,119
But we like the look of this
one. Do you have a brochure?
480
00:21:09,440 --> 00:21:10,720
Could we have a word
in private, please?
481
00:21:10,759 --> 00:21:12,199
Lachlan, I already know
what you're gonna say.
482
00:21:12,240 --> 00:21:14,200
- You've said it several times.
- You're running late.
483
00:21:14,240 --> 00:21:15,560
You need to open up.
484
00:21:15,599 --> 00:21:17,759
Uh, I have almost
seven minutes, Heather.
485
00:21:17,799 --> 00:21:19,439
And I'm not legally allowed
on the property
486
00:21:19,480 --> 00:21:20,800
before the allotted time.
487
00:21:20,839 --> 00:21:22,559
- That's bullshit.
- Standard practice, actually.
488
00:21:22,599 --> 00:21:24,439
Why don't you pull up
the Constitution of Australia
489
00:21:24,480 --> 00:21:26,080
and show me where it says that?
490
00:21:26,119 --> 00:21:28,039
Ainsley, I'm telling you, this
is not the place that you want.
491
00:21:28,079 --> 00:21:30,279
It is wall-to-wall concrete
floors. It's just a deathtrap!
492
00:21:30,319 --> 00:21:32,319
Look, if you just saw
my new place.
493
00:21:32,359 --> 00:21:34,439
The only step down is
into the sunken lounge,
494
00:21:34,480 --> 00:21:37,320
which is a shag carpet -
it's perfect for a newborn.
495
00:21:37,359 --> 00:21:41,079
Don't you want our baby
to grow up with its father
over four randoms?
496
00:21:43,240 --> 00:21:47,800
What I want is for you to do
your job and open up this house.
497
00:21:48,960 --> 00:21:52,880
Fine. I'll bring the opening
forward, then, shall I?
498
00:21:52,920 --> 00:21:54,720
For the sake of those
who refuse to live
499
00:21:54,759 --> 00:21:56,759
within the boundaries
of Australian law.
500
00:21:56,799 --> 00:21:58,639
I'll just break the law myself.
501
00:21:58,680 --> 00:21:59,800
Yeah.
502
00:21:59,839 --> 00:22:01,399
(OPENS GATE)
503
00:22:01,440 --> 00:22:04,280
I hate to admit it,
but he's right.
504
00:22:04,319 --> 00:22:05,599
Concrete floors are a deathtrap.
505
00:22:05,640 --> 00:22:08,040
The kid would need
a safety helmet. Come on.
506
00:22:08,079 --> 00:22:09,759
Well...
507
00:22:09,799 --> 00:22:11,599
(SIGHS)
508
00:22:14,400 --> 00:22:17,120
STUART: Do you remember
our macrobiotic era?
509
00:22:17,160 --> 00:22:19,320
LIZ: I do.
510
00:22:19,359 --> 00:22:25,479
I remember our Paleo era.
Organic. 5:2.
511
00:22:26,880 --> 00:22:29,360
I pretty much exist on
what we ate at uni -
512
00:22:29,400 --> 00:22:31,760
tinned fruit and baked beans.
513
00:22:31,799 --> 00:22:35,599
- Oh.
- Well...obviously not together.
514
00:22:37,599 --> 00:22:42,839
One thing is for sure - I will
never pay 80 bucks for goat's
cheese again. (LAUGHS)
515
00:22:44,000 --> 00:22:45,320
LIZ: That look.
516
00:22:45,359 --> 00:22:48,399
I lost a decade to that look.
517
00:22:56,519 --> 00:22:58,039
So, your...
518
00:22:58,079 --> 00:23:01,119
..living situation, they're...
they're Harry's friends, right?
519
00:23:03,000 --> 00:23:04,520
Kind of. (CLEARS THROAT)
520
00:23:04,559 --> 00:23:07,559
We, um...we all met
at Harry's cousin's wedding.
521
00:23:07,599 --> 00:23:09,839
Right. But it's good, yeah?
522
00:23:10,960 --> 00:23:12,600
I mean, it's...
523
00:23:13,359 --> 00:23:15,359
..complicated, but...
524
00:23:16,480 --> 00:23:18,640
..it's also kind of lovely.
525
00:23:18,680 --> 00:23:20,480
You think in some...
526
00:23:20,519 --> 00:23:23,039
..stupid, fucked-up way
that it was just meant to be?
527
00:23:23,079 --> 00:23:25,319
No, Stuart. No, I don't.
528
00:23:25,359 --> 00:23:26,759
I was humiliated.
529
00:23:26,799 --> 00:23:28,319
Sorry. That was
a poor choice of words.
530
00:23:28,359 --> 00:23:31,239
I-I lost my career
because of you.
531
00:23:31,279 --> 00:23:33,719
I lost all my clients.
I was...I was...
532
00:23:33,759 --> 00:23:36,679
Marched out of the firm.
I know.
533
00:23:36,720 --> 00:23:39,760
You had to borrow off Harry
and take an office job.
534
00:23:40,960 --> 00:23:42,240
Well...
535
00:23:42,279 --> 00:23:44,519
..you weren't returning
my emails, but...
536
00:23:44,559 --> 00:23:46,759
..I was kind of keeping tabs.
537
00:23:51,640 --> 00:23:52,920
Look.
538
00:23:52,960 --> 00:23:56,040
The main reason
that I needed to talk to you...
539
00:23:57,160 --> 00:23:59,040
..is that... (SIGHS)
540
00:23:59,079 --> 00:24:01,519
..I can't stop thinking...
541
00:24:01,559 --> 00:24:05,679
..that I really pushed us
to delay having kids.
542
00:24:05,720 --> 00:24:08,480
And it wasn't deliberate,
543
00:24:08,519 --> 00:24:11,999
but it happened,
and I let it happen.
544
00:24:15,119 --> 00:24:17,079
I just want to tell you, I am...
545
00:24:17,119 --> 00:24:20,039
..so sorry.
546
00:24:21,200 --> 00:24:23,600
And I realise that saying that,
547
00:24:23,640 --> 00:24:26,160
it's probably worse
than not saying anything at all.
548
00:24:27,359 --> 00:24:29,479
I...I just...
549
00:24:29,519 --> 00:24:32,759
..I'm just sor...sorry.
550
00:24:37,039 --> 00:24:38,759
OK.
551
00:24:39,880 --> 00:24:41,960
So, I don't know what's going on
with you personally
552
00:24:42,000 --> 00:24:43,680
and whether...
553
00:24:43,720 --> 00:24:45,720
..motherhood is still something
you see in you...
554
00:24:45,759 --> 00:24:49,279
Obviously, I understand there's
nothing between us anymore,
555
00:24:49,319 --> 00:24:51,039
but I remember the plans.
556
00:24:51,960 --> 00:24:53,440
I know we've got...
557
00:24:53,480 --> 00:24:55,840
..things frozen, embryos.
558
00:24:57,079 --> 00:24:59,319
So, Liz, if you wanted
to use that without me,
559
00:24:59,359 --> 00:25:00,719
I wouldn't stand in your way.
560
00:25:00,759 --> 00:25:02,399
Hang...hang on. Wait. Wait.
561
00:25:02,440 --> 00:25:06,840
Have...our baby without you?
562
00:25:06,880 --> 00:25:08,200
Oh, I don't know.
563
00:25:08,240 --> 00:25:11,400
I'm sorry if it sounds
ridiculous or if it's painful.
564
00:25:12,920 --> 00:25:14,680
I just had to say it.
565
00:25:16,759 --> 00:25:19,359
Because I can't bear the thought
566
00:25:19,400 --> 00:25:22,080
of costing you any more
than I already have.
567
00:25:31,720 --> 00:25:33,880
- (PHONE CHIMES)
- Oop! Hello, sailor.
568
00:25:33,920 --> 00:25:36,720
He's written,
"Front door is open.
569
00:25:36,759 --> 00:25:38,759
"Let yourself in.
Meet me inside."
570
00:25:38,799 --> 00:25:40,199
OK.
571
00:25:40,240 --> 00:25:43,680
We're clearly walking into
a deeply sexual situation here,
572
00:25:43,720 --> 00:25:45,720
and I'm not about to be
the third wheel,
573
00:25:45,759 --> 00:25:47,759
so I'll see you
at the four-bedder
574
00:25:47,799 --> 00:25:50,439
at 3:15, if you make it.
575
00:25:50,480 --> 00:25:52,480
Ben, those are
simple instructions
576
00:25:52,519 --> 00:25:53,679
for entering an open home.
577
00:25:53,720 --> 00:25:55,880
That is a person
who intends to be
578
00:25:55,920 --> 00:25:59,320
sprawled naked in broad daylight
when you arrive,
579
00:25:59,359 --> 00:26:02,239
and... (LAUGHS)
..all power to him.
580
00:26:02,279 --> 00:26:04,519
Oh, God.
581
00:26:04,559 --> 00:26:07,679
Am I ready for that? I just...
582
00:26:07,720 --> 00:26:10,400
..I don't know if I'm built
for sudden sexual adventure.
583
00:26:10,440 --> 00:26:13,160
Guess the question is,
do you want to be?
584
00:26:16,599 --> 00:26:18,879
Uh, no... Ben!
585
00:26:22,359 --> 00:26:24,599
(SIGHS)
586
00:26:34,400 --> 00:26:36,120
Hello?
587
00:26:40,000 --> 00:26:41,840
Anton?
588
00:26:57,440 --> 00:27:00,280
WOMAN: And this kind of
yard space is incredibly rare.
589
00:27:00,319 --> 00:27:02,839
It's been in the same family
for generations...
590
00:27:02,880 --> 00:27:05,280
Oh. Excuse me.
Uh, can I help you at all?
591
00:27:05,319 --> 00:27:07,319
Uh, I was meeting Anton.
592
00:27:07,359 --> 00:27:10,079
Oh! Janelle, this is Mr Sethi.
I mentioned him earlier.
593
00:27:10,119 --> 00:27:11,719
Looking for the five-bedder
plus nursery.
594
00:27:11,759 --> 00:27:13,119
Would you mind
giving him the tour?
595
00:27:13,160 --> 00:27:15,760
Yeah, absolutely.
Uh, Janelle Belle.
596
00:27:15,799 --> 00:27:19,279
Anton tells me you're looking
for a long central passage.
597
00:27:19,319 --> 00:27:22,399
I think you'll find
that this will not disappoint.
598
00:27:22,440 --> 00:27:23,640
I-is that correct or...?
599
00:27:23,680 --> 00:27:25,920
Oh, yeah...yes.
It wasn't a prerequisite.
600
00:27:25,960 --> 00:27:28,680
Great.
Um, so, let's head outside.
601
00:27:28,720 --> 00:27:32,280
We're just gonna go and have
a look at this wonderful yard.
602
00:27:35,920 --> 00:27:38,280
Actually, there's a garden
setting out there,
be more comf...
603
00:27:38,319 --> 00:27:40,839
- No, no, let me see it.
- Um...
604
00:27:42,920 --> 00:27:45,720
This is a...a literal garage.
605
00:27:45,759 --> 00:27:47,879
- Yeah.
- (BOTTLES CLINK)
606
00:27:47,920 --> 00:27:49,080
It's just...
607
00:27:49,119 --> 00:27:51,479
..I...I thought it was
Stuart-speak
608
00:27:51,519 --> 00:27:54,279
for 'stylish apartment
adjacent to garage'.
609
00:27:54,319 --> 00:27:57,439
No, no. I live with a distinct
smell of brake fluid.
610
00:27:57,480 --> 00:27:59,320
How...how long have you
been here?
611
00:27:59,359 --> 00:28:01,519
About, uh, six months or so.
612
00:28:02,519 --> 00:28:05,999
Um...Nick's been really great,
actually.
613
00:28:06,039 --> 00:28:09,199
Lets me stay here in exchange
for being his PA or...
614
00:28:09,240 --> 00:28:11,520
..nanny or...whatever I am.
615
00:28:11,559 --> 00:28:13,679
So this is where you imagine
616
00:28:13,720 --> 00:28:15,480
Stuart Jr would come
on weekends?
617
00:28:15,519 --> 00:28:17,479
Yeah. Least for the first year.
618
00:28:17,519 --> 00:28:19,319
Kidding.
619
00:28:19,359 --> 00:28:20,839
To be honest, you know...
620
00:28:20,880 --> 00:28:22,720
..I kind of feel
we both got caught up
621
00:28:22,759 --> 00:28:24,919
in that whole "let's find
the perfect family home" thing.
622
00:28:24,960 --> 00:28:26,760
- 'We'? That was you, Stuart.
- No.
623
00:28:26,799 --> 00:28:28,999
- That was both of us.
- That was 100% you.
624
00:28:29,039 --> 00:28:30,159
Look.
625
00:28:30,200 --> 00:28:32,000
I'm willing to accept
all other charges,
626
00:28:32,039 --> 00:28:33,879
but you were addicted
to realestate.com.
627
00:28:33,920 --> 00:28:35,720
Oh, I was happy
in the Camberwell place.
628
00:28:35,759 --> 00:28:37,799
That was you that convinced me
that we could do better.
629
00:28:37,839 --> 00:28:39,679
The first night
in the Brighton house
630
00:28:39,720 --> 00:28:41,200
in the garden,
in that swing seat,
631
00:28:41,240 --> 00:28:42,960
you turned to me
and you actually said this -
632
00:28:43,000 --> 00:28:45,920
"People who say money doesn't
buy happiness, they're wrong."
633
00:28:45,960 --> 00:28:48,720
(LAUGHS)
That was clearly a joke.
634
00:28:48,759 --> 00:28:50,879
- No, it wasn't.
- OK, it wasn't.
635
00:28:50,920 --> 00:28:52,600
In fact,
you'd never been happier.
636
00:28:52,640 --> 00:28:55,520
Still haven't.
637
00:29:04,240 --> 00:29:06,320
- (PHONE RINGS)
- I've got to...
638
00:29:08,200 --> 00:29:09,920
Yes! I have to get this.
639
00:29:15,519 --> 00:29:16,879
Hello?
640
00:29:16,920 --> 00:29:19,080
OK, I was an idiot. Ben
and Heather are also idiots.
641
00:29:19,119 --> 00:29:21,079
The man just wanted
to show me a house.
642
00:29:21,119 --> 00:29:23,679
- Oh, God.
- Yeah, there are
other buyers here.
643
00:29:23,720 --> 00:29:25,160
And another agent.
644
00:29:25,200 --> 00:29:28,080
This is the least sexual
situation anyone's ever been in.
645
00:29:28,119 --> 00:29:29,839
- Oh.
- How'd you go with Stuart?
646
00:29:29,880 --> 00:29:32,560
- Oh, still going.
- OK. Quick headlines?
647
00:29:32,599 --> 00:29:34,879
Oh, he's just...suggesting
648
00:29:34,920 --> 00:29:38,520
that I unfreeze our embryos
and have our baby. (LAUGHS)
649
00:29:38,559 --> 00:29:40,399
- What?!
- Yeah.
650
00:29:40,440 --> 00:29:41,880
Have a baby, with him?
651
00:29:41,920 --> 00:29:44,440
I think...I think he means
more like a gift.
652
00:29:44,480 --> 00:29:46,520
- What?!
- Yeah.
653
00:29:46,559 --> 00:29:48,519
Are you tempted?
654
00:29:49,359 --> 00:29:50,359
No.
655
00:29:50,400 --> 00:29:52,000
- You hesitated.
- No, no.
656
00:29:52,039 --> 00:29:54,159
That wasn't hesitation.
That was umbrage. I'm leaving.
657
00:29:54,200 --> 00:29:56,520
Um, I'll...I'll meet you
at Ben's open house.
658
00:29:56,559 --> 00:29:58,279
OK. Do you want me to call you
one more time?
659
00:29:58,319 --> 00:30:00,719
No. I'm literally
walking out now.
660
00:30:04,039 --> 00:30:06,519
- Coffee? Tea? Cask wine?
- (LAUGHS)
661
00:30:06,559 --> 00:30:10,079
I don't think adding alcohol
to this equation
would be a good idea.
662
00:30:10,119 --> 00:30:11,279
And I...I've got to go.
663
00:30:11,319 --> 00:30:14,079
I'm on a brutal
house-hunting schedule, so...
664
00:30:14,119 --> 00:30:16,519
Before you do...um...
665
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
..I've had this drawn up,
in legal-speak.
666
00:30:20,680 --> 00:30:22,680
And I've signed it...
667
00:30:22,720 --> 00:30:24,720
..for you to take.
668
00:30:28,599 --> 00:30:30,119
You might never use it, but...
669
00:30:30,160 --> 00:30:33,560
..basically, it gives up
all my paternal rights.
670
00:30:36,039 --> 00:30:39,799
- I'm...I'm...I don't want it.
- Just take it, as an option.
671
00:30:39,839 --> 00:30:42,079
Stuart, I'm never gonna have
our child without you.
672
00:30:42,119 --> 00:30:44,159
Things change. One day,
you might want to have a...
673
00:30:44,200 --> 00:30:47,080
- Stuart, I'm never gonna do it.
- Oh, I don't know.
Burn it, then!
674
00:30:47,119 --> 00:30:50,479
If...if I did this...
675
00:30:50,519 --> 00:30:52,599
..you would always be
part of my life.
676
00:30:52,640 --> 00:30:55,000
And I...I still...
677
00:31:00,240 --> 00:31:01,600
(SIGHS)
678
00:31:01,640 --> 00:31:05,120
Sorry. I, uh...I thought
if I came here and I...
679
00:31:05,160 --> 00:31:07,760
..I saw you one last time
and you apologised
680
00:31:07,799 --> 00:31:10,639
and I yelled at you and I saw
how shit your life is now,
681
00:31:10,680 --> 00:31:12,120
I'd be...
682
00:31:13,000 --> 00:31:14,560
..released.
683
00:31:14,599 --> 00:31:16,159
But...
684
00:31:16,200 --> 00:31:18,680
Honestly, all...all I wanted to
do was the right thing by you.
685
00:31:18,720 --> 00:31:21,640
- That's all.
- (LAUGHS)
686
00:31:21,680 --> 00:31:24,680
Well, if you want to do
the right thing by me, just...
687
00:31:24,720 --> 00:31:27,840
I...I know. Uh...uh, I get it.
688
00:31:30,559 --> 00:31:33,159
- (SIGHS)
- I'm sorry.
689
00:31:34,559 --> 00:31:36,559
Thanks for hearing me out.
690
00:31:51,359 --> 00:31:53,399
- (DOOR CLOSES)
- (SIGHS)
691
00:31:53,440 --> 00:31:54,680
Heading off?
692
00:31:54,720 --> 00:31:57,040
Oh, yeah.
It's a...a lovely property.
693
00:31:57,079 --> 00:31:59,279
But I think maybe not the one
for me. Or for us.
694
00:31:59,319 --> 00:32:03,359
Anything in particular you were
after that I didn't offer you?
695
00:32:03,400 --> 00:32:05,960
Uh...uh, no. I-I think...I...
696
00:32:06,000 --> 00:32:07,240
Sorry.
697
00:32:07,279 --> 00:32:09,279
I don't know if I misread
the situation, but...
698
00:32:09,319 --> 00:32:13,479
..the way you were messaging me,
I thought maybe today was...
699
00:32:13,519 --> 00:32:15,319
- Sorry. I gotta go.
- No, no.
700
00:32:15,359 --> 00:32:17,879
I...thought I was making
my position pretty clear,
701
00:32:17,920 --> 00:32:19,760
but then your answers got
so formal,
702
00:32:19,799 --> 00:32:21,919
I just thought,
"OK. He's not into it."
703
00:32:23,480 --> 00:32:25,720
But...you are?
704
00:32:28,279 --> 00:32:29,879
Wait here.
705
00:32:31,799 --> 00:32:34,279
Janelle, this isn't the one
for Mr Sethi,
706
00:32:34,319 --> 00:32:36,039
so I'll run him through
some other options
707
00:32:36,079 --> 00:32:37,839
and finish up here if you want
to head back to the office.
708
00:32:37,880 --> 00:32:40,640
JANELLE: Oh, lovely.
Has Mr Sethi seen
the Shelley Street property?
709
00:32:40,680 --> 00:32:43,440
ANTON: Good thought.
Thanks, Janelle.
710
00:32:45,039 --> 00:32:47,839
- It's OK?
- Uh, yeah.
711
00:32:47,880 --> 00:32:49,600
It's alright. I got it.
712
00:32:49,640 --> 00:32:51,880
- (LAUGHS)
- Whoa.
713
00:33:01,880 --> 00:33:04,680
- You OK?
- Yeah, yeah. Yeah.
714
00:33:06,440 --> 00:33:07,920
Can we maybe just slow it down?
715
00:33:07,960 --> 00:33:10,240
The owners will be home
in an hour, so...
716
00:33:10,279 --> 00:33:11,879
OK. Alright.
717
00:33:15,359 --> 00:33:17,319
Oh, sorry. I'm sorry.
718
00:33:17,359 --> 00:33:18,999
Sorry.
719
00:33:19,039 --> 00:33:21,759
- Still too fast?
- (PANTS)
720
00:33:23,119 --> 00:33:26,159
I don't want it to be,
but...but...yeah, it is.
721
00:33:28,160 --> 00:33:31,440
- I'm sorry.
- No, don't be. That's alright.
722
00:33:32,880 --> 00:33:34,680
I think I-I'm maybe not a...
723
00:33:34,720 --> 00:33:39,920
.."have sex in someone else's
home with a complete stranger"
kind of guy.
724
00:33:39,960 --> 00:33:42,000
Yeah.
725
00:33:42,039 --> 00:33:46,919
Maybe you're more of a "have
a drink, maybe a bite to eat,
ease into it" kind of guy.
726
00:33:46,960 --> 00:33:51,000
I do want to be impulsive
and wild, but I...
727
00:33:51,039 --> 00:33:52,359
(SIGHS)
728
00:33:52,400 --> 00:33:53,680
..I think my soul is already
729
00:33:53,720 --> 00:33:57,440
a timid, slightly terrified
late-50s man.
730
00:33:59,640 --> 00:34:01,400
I actually really respect that.
731
00:34:03,960 --> 00:34:05,880
You're very sweet.
732
00:34:09,679 --> 00:34:12,839
But I'm very much
a hook-up guy. Sorry.
733
00:34:12,880 --> 00:34:15,080
Oh. No. Of cour...of course.
734
00:34:15,119 --> 00:34:18,439
(LAUGHS) That's...
fair enough. Fair enough.
735
00:34:18,480 --> 00:34:20,280
(CLEARS THROAT)
736
00:34:22,599 --> 00:34:25,039
Any interest in viewing the
Shelley property at all, though?
737
00:34:25,079 --> 00:34:27,479
Oh, uh...uh, no.
Thank you, but...
738
00:34:27,519 --> 00:34:29,119
Yeah, cool.
739
00:34:31,800 --> 00:34:34,680
Might just get you to stand up.
Sorry.
740
00:34:38,000 --> 00:34:40,520
LIZ: After months
of meticulous planning,
741
00:34:40,559 --> 00:34:42,439
strategising and house hunting,
742
00:34:42,480 --> 00:34:44,600
it had taken me 15 minutes
743
00:34:44,639 --> 00:34:48,279
to throw my life
into total disarray.
744
00:34:48,320 --> 00:34:50,080
Oh, Jesus.
745
00:34:51,360 --> 00:34:53,280
Um, I...I've gotta go.
746
00:34:55,719 --> 00:34:58,679
I've got four people
waiting for me and I...
747
00:34:58,719 --> 00:35:03,039
..exploded our best option
yesterday, so...
748
00:35:03,079 --> 00:35:05,119
..I don't have a lot of credit.
749
00:35:07,800 --> 00:35:10,680
So, was that, like,
the last hurrah?
750
00:35:10,719 --> 00:35:13,279
Or...can I call you later?
751
00:35:16,280 --> 00:35:18,440
I'll call you.
752
00:35:32,840 --> 00:35:34,760
- (DOOR OPENS)
- Bye.
753
00:35:35,679 --> 00:35:38,079
(DOOR CLOSES)
754
00:35:54,000 --> 00:35:56,040
Uh, you need the remote.
755
00:35:56,079 --> 00:35:57,959
- Oh.
- Just use this one.
756
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
Oh. Thank you. Thanks.
757
00:36:05,119 --> 00:36:08,039
It's, um...
it's very generous of you to...
758
00:36:08,079 --> 00:36:10,079
..have a house guest
when you've got a newborn.
759
00:36:10,119 --> 00:36:12,359
To be honest,
I think Maxie likes him
760
00:36:12,400 --> 00:36:13,560
better than either of us.
761
00:36:13,599 --> 00:36:15,039
- (LAUGHS)
- Seriously.
762
00:36:15,079 --> 00:36:17,919
Stuart was the only thing
between us and total chaos
763
00:36:17,960 --> 00:36:19,680
those first months.
764
00:36:20,639 --> 00:36:22,159
Thanks.
765
00:36:24,960 --> 00:36:26,480
HEATHER: Where is she?
766
00:36:26,519 --> 00:36:29,399
HARRY: Just...can we just give
her, like, five more minutes?
767
00:36:29,440 --> 00:36:31,840
HEATHER: Come on!
768
00:36:31,880 --> 00:36:33,880
- I'll just call her again.
- Oh...
769
00:36:33,920 --> 00:36:36,440
- I'm so sorry for
keeping you all waiting.
- Lizzie.
770
00:36:36,480 --> 00:36:38,480
- HEATHER: You alright?
- Should we get inside or...
771
00:36:38,519 --> 00:36:40,959
Oh, Lizzie, I would dearly love
to go the full group pitch here.
772
00:36:41,000 --> 00:36:42,880
- Well, we don't have much time.
- I know.
773
00:36:42,920 --> 00:36:45,080
But you have mentioned the idea
of a reno makes you feel crook
774
00:36:45,119 --> 00:36:47,159
a couple of times now, and I'd
just like the opportunity
775
00:36:47,199 --> 00:36:49,439
to give you the big picture,
tell you what I'm seeing.
776
00:36:49,480 --> 00:36:52,160
Well, can you give us the big
picture in five minutes or less?
777
00:36:52,199 --> 00:36:53,879
Alright. Follow me.
778
00:36:53,920 --> 00:36:56,040
Uh, where are you?
779
00:36:56,079 --> 00:36:59,439
Uh, no simple answer
to that question right now.
780
00:36:59,480 --> 00:37:01,040
OK. OK.
781
00:37:01,079 --> 00:37:02,479
So, what I want us all to do
782
00:37:02,519 --> 00:37:06,119
is to imagine Ainsley,
actually, a year from now.
783
00:37:06,159 --> 00:37:08,239
Ains, I'm just gonna need
a temp name for the kid.
784
00:37:08,280 --> 00:37:10,480
I don't want to reveal
my favourite names just yet.
785
00:37:10,519 --> 00:37:12,759
It's alright - for the purposes
of this exercise,
786
00:37:12,800 --> 00:37:14,840
we'll just run with Benny Jr.
787
00:37:14,880 --> 00:37:16,840
So it's 2021. Alright?
788
00:37:16,880 --> 00:37:19,240
- Ainsley and little BJ are...
- Evie.
789
00:37:19,280 --> 00:37:22,440
That was my mum's name.
Um, if she's a girl.
790
00:37:22,480 --> 00:37:25,640
Alright. So Ainsley's rocking up
with little Evie on the hip.
791
00:37:25,679 --> 00:37:27,439
And she's walking past...
792
00:37:27,480 --> 00:37:30,000
..awesome established gardens.
793
00:37:30,039 --> 00:37:32,399
Could use a bit more colour,
but that's easy fixed.
794
00:37:32,440 --> 00:37:34,040
Follow me.
795
00:37:35,480 --> 00:37:40,080
Every time Evie gets home,
boom, she's straight into...
796
00:37:40,119 --> 00:37:41,519
..a living area,
797
00:37:41,559 --> 00:37:45,519
filled with all her uncles
and aunties, spiritual figures,
798
00:37:45,559 --> 00:37:52,359
standing by ready to cough up
advice, cash, tenners, whatever.
799
00:37:52,400 --> 00:37:55,280
And I'll tell you what,
if they're not in here,
800
00:37:55,320 --> 00:37:57,760
they'll be out here.
801
00:38:01,400 --> 00:38:02,800
Nice kitchen.
802
00:38:02,840 --> 00:38:05,040
It's pretty big.
803
00:38:05,079 --> 00:38:07,319
Actually, you know what, Ains?
804
00:38:07,360 --> 00:38:10,080
I could drill a spot right here
805
00:38:10,119 --> 00:38:12,439
for Evie to sit, on the bench,
so she can watch us.
806
00:38:12,480 --> 00:38:13,840
Or we could just buy
a highchair.
807
00:38:13,880 --> 00:38:16,880
Ooh, yeah, mate.
This is where she'll perch.
808
00:38:16,920 --> 00:38:19,000
She'll have a bird's-eye view
of Aunty Lizzie on the blender,
809
00:38:19,039 --> 00:38:22,199
making juices out of stuff
that scares the crap out of me.
810
00:38:22,239 --> 00:38:25,119
But...you wait till you see
out the back.
811
00:38:25,159 --> 00:38:27,319
Come on.
812
00:38:27,360 --> 00:38:29,760
Ooh.
813
00:38:40,480 --> 00:38:42,040
Ains and Evie's room.
814
00:38:42,079 --> 00:38:44,839
Eh? Now, you gotta
use your imagination.
815
00:38:44,880 --> 00:38:47,520
But just imagine...
816
00:38:47,559 --> 00:38:49,559
..polished floorboards...
817
00:38:49,599 --> 00:38:51,999
..skylight...
818
00:38:52,039 --> 00:38:55,479
..and big beautiful French doors
opening out onto the decking,
819
00:38:55,519 --> 00:38:58,999
aka outdoor
chill-out/dining area.
820
00:38:59,039 --> 00:39:01,239
And this...this will be the hub.
821
00:39:01,280 --> 00:39:03,400
So every night,
little Evie will...
822
00:39:03,440 --> 00:39:06,240
..go to sleep hearing
all her uncles and aunties,
823
00:39:06,280 --> 00:39:10,160
all the chatter, all of us,
talking about our days and...
824
00:39:10,880 --> 00:39:12,080
..figuring out the universe.
825
00:39:12,119 --> 00:39:13,639
Ains, you look like
you're stressing out,
826
00:39:13,679 --> 00:39:15,239
and I know there's
a ton of work to be done...
827
00:39:15,280 --> 00:39:18,040
No. Is it possible that I could
feel the baby move this early?
828
00:39:18,079 --> 00:39:19,439
Could be.
829
00:39:19,480 --> 00:39:21,440
I think...
I just got butterflies.
830
00:39:21,480 --> 00:39:23,480
- Oh, can I?
- Yeah, yeah.
831
00:39:23,519 --> 00:39:25,279
(LAUGHS)
832
00:39:26,119 --> 00:39:27,839
AINSLEY: Whoa!
Did you feel that?
833
00:39:27,880 --> 00:39:29,840
- BEN: Yeah... Did you get it?
- HARRY: I don't think so.
834
00:39:29,880 --> 00:39:31,040
BEN: There it is. There it is.
835
00:39:31,079 --> 00:39:32,799
- (AINSLEY LAUGHS)
- HEATHER: Come on!
836
00:39:32,840 --> 00:39:34,840
BEN: No. Well,
I think we can say...
837
00:39:34,880 --> 00:39:36,840
Do not say this is a sign.
'Cause it's not.
838
00:39:36,880 --> 00:39:39,720
If Evie got a vote,
all I'm saying is I reckon
I know where she'd stand.
839
00:39:39,760 --> 00:39:42,240
- (SIGHS)
- AINSLEY: Liz?
840
00:39:43,639 --> 00:39:45,719
(DOG BARKS IN DISTANCE)
841
00:39:45,760 --> 00:39:47,840
Uh, just FYI,
842
00:39:47,880 --> 00:39:51,440
Liz's ex kind of just put
the idea of them having a baby
843
00:39:51,480 --> 00:39:52,960
back on the table.
844
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
Jesus!
845
00:40:05,159 --> 00:40:06,679
BEN: (SIGHS) Oh, well.
846
00:40:06,719 --> 00:40:10,359
On the upside, if Lizzie does
bail and get back with her ex,
847
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
you've dodged a bullet.
848
00:40:12,440 --> 00:40:14,600
You won't have to
shack up with me.
849
00:40:17,199 --> 00:40:21,199
Look, If you'd asked me
a year ago if I wanted to...
850
00:40:21,239 --> 00:40:23,359
..cohabit with another man...
851
00:40:24,400 --> 00:40:26,320
..I would have laughed you
out of the room.
852
00:40:26,360 --> 00:40:28,240
(CHUCKLES)
853
00:40:29,920 --> 00:40:31,840
But here we are.
854
00:40:32,840 --> 00:40:34,960
We're in the room...
855
00:40:36,159 --> 00:40:38,279
..and I'm looking at you.
856
00:40:43,159 --> 00:40:45,239
And I want to wake up with you.
857
00:40:47,280 --> 00:40:49,000
Yeah?
858
00:40:51,119 --> 00:40:52,919
Yeah.
859
00:40:55,239 --> 00:40:57,159
(LAUGHS)
860
00:40:58,480 --> 00:41:00,040
I mean, you know.
861
00:41:00,079 --> 00:41:02,759
You'll want to keep
that extra room on stand-by,
862
00:41:02,800 --> 00:41:04,280
'cause I'm not a morning person.
863
00:41:04,320 --> 00:41:07,960
There's a 5:30am version of me
you will not be able to unsee.
864
00:41:25,039 --> 00:41:26,879
HARRY: You OK?
865
00:41:26,920 --> 00:41:28,080
We should go.
866
00:41:28,119 --> 00:41:30,639
I just...I need to say
something.
867
00:41:30,679 --> 00:41:33,439
Just, uh, before we do.
868
00:41:36,519 --> 00:41:38,959
Look, I have no idea
what happened today.
869
00:41:39,000 --> 00:41:40,240
I mean, it's...
870
00:41:40,280 --> 00:41:42,240
..it's pretty clear
there was sex
871
00:41:42,280 --> 00:41:44,800
and God knows
what other upheavals.
872
00:41:44,840 --> 00:41:46,640
But, um...
873
00:41:49,480 --> 00:41:52,840
..if having a baby really is
something that you want,
874
00:41:52,880 --> 00:41:56,720
I just...I hope you don't feel
like Stuart is your only option.
875
00:41:56,760 --> 00:41:58,280
- Because he's not, and...
- Harry.
876
00:41:58,320 --> 00:42:03,200
..I know we used to joke about
having...a gayby, but, um...
877
00:42:03,239 --> 00:42:05,919
I mean, Daddy Harry
could not be any more inept
878
00:42:05,960 --> 00:42:07,360
than Out and Loud Harry, and...
879
00:42:07,400 --> 00:42:09,040
I love you.
880
00:42:10,840 --> 00:42:12,840
I-I always thought that if...
881
00:42:12,880 --> 00:42:15,840
..I got the opportunity
to have a baby...
882
00:42:15,880 --> 00:42:17,240
..I'd do it.
883
00:42:17,280 --> 00:42:19,920
You know, I'd drop everything
and I'd do it.
884
00:42:19,960 --> 00:42:21,960
Because if I didn't...
885
00:42:23,199 --> 00:42:25,239
..I'd regret it forever.
886
00:42:28,039 --> 00:42:30,999
But I'm here now and...
887
00:42:31,039 --> 00:42:33,279
..I've got the opportunity...
888
00:42:36,079 --> 00:42:38,599
..and I don't think I want it.
889
00:42:41,599 --> 00:42:44,959
Maybe I'm not meant to be a mum.
890
00:42:56,440 --> 00:42:58,440
(RINGING TONE)
891
00:43:01,039 --> 00:43:03,999
- STUART: Hey.
- Hey.
892
00:43:06,480 --> 00:43:07,880
Is now a bad time?
893
00:43:07,920 --> 00:43:09,560
No. No.
894
00:43:09,599 --> 00:43:11,439
Where are you? Do you want me
to come and get you?
895
00:43:11,480 --> 00:43:13,960
No, no. I just, um...
896
00:43:14,000 --> 00:43:16,280
..I just wanted to let you know
that I...I really...
897
00:43:16,320 --> 00:43:18,720
..I appreciate
everything you said today,
898
00:43:18,760 --> 00:43:22,200
and that I...I do know that...
899
00:43:22,239 --> 00:43:23,999
..the offer was genuine.
900
00:43:24,039 --> 00:43:27,999
I mean, not terribly well
thought out or executed.
901
00:43:28,039 --> 00:43:30,279
(LAUGHS) But, um...
902
00:43:31,840 --> 00:43:33,920
..I can see that you've grown.
903
00:43:35,039 --> 00:43:39,519
Well...thank you.
That actually means a lot.
904
00:43:41,760 --> 00:43:43,600
But I have too.
905
00:43:44,639 --> 00:43:46,319
And, um...
906
00:43:48,239 --> 00:43:49,999
..the situation that I'm in,
907
00:43:50,039 --> 00:43:52,359
I never would have chosen,
and I'm...
908
00:43:52,400 --> 00:43:54,240
..I'm a long way
from comfortable,
909
00:43:54,280 --> 00:43:58,440
but we've just found
a new home for ourselves and...
910
00:44:01,280 --> 00:44:03,360
..it is where I want to be.
911
00:44:06,159 --> 00:44:08,039
There is still something
between us, Liz.
912
00:44:08,079 --> 00:44:10,599
And there probably
always will be.
913
00:44:12,679 --> 00:44:14,519
But we missed our time.
914
00:44:18,320 --> 00:44:22,200
You know, for what it's worth,
one of the reasons I married you
915
00:44:22,239 --> 00:44:24,399
was 'cause I thought you'd be
an incredible father.
916
00:44:24,440 --> 00:44:27,040
And...
917
00:44:27,079 --> 00:44:29,359
..I really hope
you get a shot at it.
918
00:44:32,239 --> 00:44:34,399
It just won't be with me.
919
00:44:36,599 --> 00:44:38,399
Bye.
920
00:44:38,440 --> 00:44:40,560
Liz... (SIGHS)
921
00:45:06,159 --> 00:45:08,119
Next time onFive Bedrooms...
922
00:45:08,159 --> 00:45:10,959
- Look who's just dropped in.
- Xavier's my nephew.
923
00:45:11,000 --> 00:45:12,920
- (LAUGHTER)
- Terrific stuff.
924
00:45:12,960 --> 00:45:15,880
Do you think I'm a wanker
if I post this as my
pregnancy announcement?
925
00:45:15,920 --> 00:45:17,680
This is your moment
with your baby.
926
00:45:17,719 --> 00:45:19,239
You can share it
however you like.
927
00:45:19,280 --> 00:45:22,600
"Shame, shame, shame on you,
you home-wrecking whore."
928
00:45:22,639 --> 00:45:24,799
My stepmother called to let me
know she'd seen the comments.
929
00:45:24,840 --> 00:45:26,040
- No!
- Yes.
930
00:45:26,079 --> 00:45:27,919
- Very much so.
- Oh, my God!
931
00:45:27,960 --> 00:45:31,040
What the fuck are you
doing here?
66783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.