Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,277 --> 00:00:42,277
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:19,111 --> 00:01:20,646
That's the cleanup crew
3
00:01:20,679 --> 00:01:22,646
up on the track,
and that's a lot of racers
4
00:01:22,680 --> 00:01:25,450
involved there, folks.
5
00:01:38,628 --> 00:01:41,698
Jack, you realize
you got this in the bag, right?
6
00:01:41,733 --> 00:01:43,835
Season's wrapped up, man.
Doesn't matter where you place.
7
00:01:43,868 --> 00:01:45,203
I'm telling you,
I got intermittent miss.
8
00:01:45,235 --> 00:01:46,471
- Last two laps.
- On it!
9
00:01:46,503 --> 00:01:47,704
Get those plug wires!
10
00:01:47,737 --> 00:01:49,473
Jakob! Now.
11
00:01:50,808 --> 00:01:52,009
Hey, Pop.
12
00:01:52,043 --> 00:01:53,578
Tell me what you see, Dom.
13
00:01:53,610 --> 00:01:54,878
Got an oil spill
going into turn two.
14
00:01:54,912 --> 00:01:56,715
Bell's driving safe.
15
00:01:56,746 --> 00:01:58,515
Corbin's got a sponsor in
the stands, so he's pushing it.
16
00:01:58,549 --> 00:01:59,783
Talking about me?
17
00:01:59,817 --> 00:02:01,486
You got a real problem
with car 23.
18
00:02:01,519 --> 00:02:03,956
- Linder.
- About to whip your ass, Toretto!
19
00:02:03,987 --> 00:02:05,823
- Settle down, pretty boy!
- That's right.
20
00:02:05,858 --> 00:02:07,725
- Shut up!
- Yeah, you. You want to tell your driver
21
00:02:07,759 --> 00:02:09,127
- he's gonna get somebody hurt?
- What'd you say?
22
00:02:09,159 --> 00:02:10,495
- Hey! Leave it!
- Go home! You suck!
23
00:02:10,528 --> 00:02:11,896
He's just pissed I got that spot
24
00:02:11,929 --> 00:02:13,598
in the Busch Series
next season, not him.
25
00:02:13,631 --> 00:02:16,134
Life's got no shortage of guys
like Kenny Linder.
26
00:02:16,167 --> 00:02:17,568
You're good!
27
00:02:19,971 --> 00:02:22,941
It's not about being
the stronger man, Dom.
28
00:02:22,974 --> 00:02:25,043
It's about being the bigger one.
29
00:02:53,236 --> 00:02:55,740
I swear to God, this guy.
30
00:03:03,014 --> 00:03:04,950
Pop, turn two, turn two!
31
00:03:08,885 --> 00:03:11,556
Got it. I'm walking him in.
32
00:03:15,259 --> 00:03:17,796
Shit!
33
00:03:27,772 --> 00:03:29,108
Tell me what you see, Dom.
34
00:03:35,012 --> 00:03:36,914
He's gonna come at you for that.
35
00:03:43,987 --> 00:03:45,088
Get ready on your left.
36
00:04:50,088 --> 00:04:51,856
Three-eighths ratchet.
37
00:04:56,093 --> 00:04:58,196
Three-eighths driver.
38
00:04:58,230 --> 00:05:01,100
Six-inch extension.
39
00:05:05,170 --> 00:05:06,237
Are you sure?
40
00:05:18,115 --> 00:05:20,317
Remember what your daddy
told you.
41
00:05:20,351 --> 00:05:22,887
Be precise in life.
42
00:05:22,920 --> 00:05:24,322
It can make all the difference.
43
00:05:24,355 --> 00:05:26,091
Now, watch this.
44
00:05:27,457 --> 00:05:29,360
- See how it's working now?
- Mm-hmm.
45
00:05:29,393 --> 00:05:31,663
And you see what's happening?
46
00:05:31,696 --> 00:05:34,066
It's turning the screw.
47
00:05:34,098 --> 00:05:36,367
You're right.
48
00:05:36,399 --> 00:05:38,202
Water heater's out again.
49
00:05:38,235 --> 00:05:41,072
It's the price we pay
for peace and quiet.
50
00:05:42,807 --> 00:05:44,343
Want to come and give us a hand?
51
00:05:48,245 --> 00:05:50,783
Are you expecting someone?
52
00:05:53,250 --> 00:05:54,887
Brian, remember
what we practiced.
53
00:06:20,511 --> 00:06:22,180
Yo, yo!
54
00:06:22,213 --> 00:06:26,117
We come in peace.
We come in peace!
55
00:06:28,987 --> 00:06:31,255
It's me!
56
00:06:31,288 --> 00:06:33,725
Roman?
Maybe you don't recognize me
57
00:06:33,759 --> 00:06:35,761
'cause I've been tanning
all week, bro.
58
00:06:38,396 --> 00:06:41,701
B, come out, son.
59
00:06:49,240 --> 00:06:51,742
What you gonna do
with that thing, man?
60
00:06:51,776 --> 00:06:53,812
What, you out here trying
to kill elephants or something?
61
00:06:53,845 --> 00:06:55,480
We would've called first.
62
00:06:55,512 --> 00:06:58,316
Except you actually need phones
in order to get phone calls.
63
00:06:58,350 --> 00:06:59,917
You know that, right?
64
00:06:59,951 --> 00:07:01,786
- Little B!
- Wow, you're so big.
65
00:07:01,819 --> 00:07:03,086
- Hi. - Wow.
- Hi.
66
00:07:03,120 --> 00:07:06,125
Now, I know you don't carpool.
67
00:07:06,158 --> 00:07:08,860
So what's up?
68
00:07:08,893 --> 00:07:10,362
Mayday! Mayday!
69
00:07:10,394 --> 00:07:13,464
My plane is under attack
by a rogue agent!
70
00:07:16,000 --> 00:07:18,937
We're being boarded. I've got
dangerous cargo on board.
71
00:07:18,970 --> 00:07:20,471
I need you to assemble the team.
72
00:07:20,504 --> 00:07:22,406
...still alive. I'll explain...
73
00:07:24,274 --> 00:07:27,879
It's an SOS transmission
from Mr. Nobody's plane.
74
00:07:27,911 --> 00:07:29,981
It came through with
a mess of encrypted data,
75
00:07:30,014 --> 00:07:31,815
most of which
I'm still trying to crack.
76
00:07:31,850 --> 00:07:33,351
- Did anybody else get this?
- Well, that's the thing.
77
00:07:33,384 --> 00:07:35,920
He sent it only to us.
78
00:07:35,952 --> 00:07:38,057
Why just us?
79
00:07:46,497 --> 00:07:47,865
He caught Cipher.
80
00:07:47,898 --> 00:07:49,500
But there was a midair attack,
81
00:07:49,533 --> 00:07:51,269
and she was extracted.
82
00:07:51,302 --> 00:07:54,273
It seems his plane crashed
somewhere here,
83
00:07:54,305 --> 00:07:56,574
over the northwest region
of Montequinto.
84
00:07:56,606 --> 00:07:59,244
If Mr. Nobody survived,
we need to find him.
85
00:07:59,276 --> 00:08:00,978
But the whole area's sealed off.
86
00:08:01,011 --> 00:08:02,480
Isolationist, run by military.
87
00:08:02,512 --> 00:08:04,449
We're not on call anymore.
88
00:08:09,119 --> 00:08:10,221
Wait, wait.
89
00:08:10,254 --> 00:08:13,024
Dom, this is Cipher.
90
00:08:13,057 --> 00:08:16,295
The woman who killed
the mother of your child.
91
00:08:20,098 --> 00:08:21,499
Things change.
92
00:08:27,404 --> 00:08:30,106
Listen, we're wheels up
at 8:00 a.m.,
93
00:08:30,141 --> 00:08:32,476
if you change your mind.
94
00:08:32,509 --> 00:08:34,145
Thank you.
95
00:08:36,880 --> 00:08:39,450
Daddy,
do you know where God is?
96
00:08:39,482 --> 00:08:41,552
- Where is God?
- In your heart.
97
00:08:41,585 --> 00:08:44,187
He's in your heart, too.
98
00:08:44,221 --> 00:08:45,890
And you know something?
99
00:08:45,923 --> 00:08:48,427
I'll always be in your heart.
100
00:08:48,459 --> 00:08:49,894
Hey, little guy.
101
00:08:50,594 --> 00:08:52,063
I have a gift for you.
102
00:08:52,962 --> 00:08:55,099
Your father gave this to me.
103
00:08:56,332 --> 00:08:59,003
And now I'm gonna
give it to you.
104
00:09:00,538 --> 00:09:02,908
It's very special.
105
00:09:02,940 --> 00:09:04,342
Take care of it.
106
00:09:20,625 --> 00:09:22,360
Good night.
107
00:09:33,102 --> 00:09:35,306
This isn't who we are.
108
00:09:38,543 --> 00:09:42,014
Brian and Mia got out of the
game when they became parents.
109
00:09:43,548 --> 00:09:45,417
We're not them.
110
00:10:26,490 --> 00:10:29,092
...under
attack by a rogue agent!
111
00:10:29,125 --> 00:10:32,363
We're being boarded. I've got
dangerous cargo on board.
112
00:10:32,395 --> 00:10:33,664
...assemble the team.
113
00:10:33,697 --> 00:10:35,600
...still alive. I'll explain...
114
00:10:37,067 --> 00:10:39,004
...alive. I'll explain...
115
00:11:05,062 --> 00:11:07,332
Mia, it's Dom.
116
00:11:09,666 --> 00:11:11,702
I need a favor.
117
00:11:20,277 --> 00:11:22,346
You know, I would love
to see my nephew
118
00:11:22,379 --> 00:11:24,015
just a little bit more often
119
00:11:24,048 --> 00:11:27,418
than, say, world-ending
emergencies and holidays.
120
00:11:27,451 --> 00:11:29,687
Once in a while, maybe?
121
00:11:33,356 --> 00:11:35,426
And how's the Buster?
122
00:11:35,459 --> 00:11:38,096
He's good. He's really good.
123
00:11:39,197 --> 00:11:42,433
You know, uh,
now that I'm a father...
124
00:11:45,702 --> 00:11:48,539
I can't stop thinking
about our dad.
125
00:11:49,505 --> 00:11:51,409
And, uh...
126
00:11:52,676 --> 00:11:55,413
...what life would've been like
if he was alive.
127
00:11:57,548 --> 00:11:59,616
We'd be very different people.
128
00:11:59,649 --> 00:12:01,251
Don't you think?
129
00:12:04,154 --> 00:12:05,356
Dom, what's happened?
130
00:12:05,389 --> 00:12:08,427
Something I hope
I'm wrong about.
131
00:12:46,764 --> 00:12:48,732
Coming up on the signal,
two miles.
132
00:12:48,765 --> 00:12:51,534
It's deep in the militarized
zone of Montequinto.
133
00:12:51,568 --> 00:12:53,703
- I hope everyone's ready.
- Ready?
134
00:12:53,736 --> 00:12:55,405
Y'all want to make jokes
about me
135
00:12:55,438 --> 00:12:57,274
not making practical decisions?
136
00:12:57,307 --> 00:12:59,244
This is as prepared as it gets.
137
00:12:59,275 --> 00:13:00,878
We all see you, man.
138
00:13:00,910 --> 00:13:03,681
Nobody thinks you're
compensating for anything.
139
00:13:12,923 --> 00:13:15,259
- I'll take point.
- Careful.
140
00:13:15,293 --> 00:13:17,495
Careful's when you get hurt.
141
00:13:30,506 --> 00:13:32,342
Right now, we have
142
00:13:32,375 --> 00:13:33,911
a ten-minute window
between patrols.
143
00:13:33,943 --> 00:13:35,880
Mr. Nobody's signal is close,
144
00:13:35,913 --> 00:13:38,350
but we've got
to move quickly, guys.
145
00:13:38,381 --> 00:13:40,518
We do not want to cross paths
with the military here.
146
00:14:06,577 --> 00:14:08,645
- It's inside.
- Cover us.
147
00:14:26,395 --> 00:14:30,333
The source of the SOS signal is
coming from inside this thing.
148
00:14:33,904 --> 00:14:35,573
Somebody wanted in.
149
00:14:35,606 --> 00:14:38,642
Plane must have gone down
before they could cut through.
150
00:14:38,674 --> 00:14:41,578
Or it was sent down
on purpose to stop 'em.
151
00:14:41,611 --> 00:14:43,681
Yeah, well, their mistake
was trying to cut into it.
152
00:14:43,713 --> 00:14:46,284
But just give me a minute.
I can get in.
153
00:14:48,719 --> 00:14:49,886
Dom.
154
00:14:49,919 --> 00:14:51,822
There's not a soul in sight.
155
00:14:51,855 --> 00:14:54,259
No sign of Mr. Nobody.
156
00:14:54,290 --> 00:14:55,860
Got it.
157
00:15:02,866 --> 00:15:04,534
What the hell is this?
158
00:15:04,568 --> 00:15:07,505
Whatever it is, Mr. Nobody
wanted us to find it.
159
00:15:08,272 --> 00:15:09,573
How's that work...
160
00:15:09,606 --> 00:15:11,442
Go!
161
00:15:48,678 --> 00:15:51,682
What?!
You don't know who I am?!
162
00:15:51,716 --> 00:15:53,284
You think I'm scared?!
163
00:17:17,969 --> 00:17:20,372
Roman, where the hell are you?!
164
00:17:26,108 --> 00:17:29,847
Who's compensating now, Tej?!
165
00:17:53,037 --> 00:17:55,874
"Peligro minas."
What does that mean?
166
00:17:55,905 --> 00:17:57,407
Tej, how fast we got to go
to clear 'em?
167
00:17:57,442 --> 00:17:58,808
Please don't tell me
you're thinking
168
00:17:58,842 --> 00:18:00,042
- what I think you're thinking.
- Why?
169
00:18:00,076 --> 00:18:01,880
What does "peligro minas" mean?
170
00:18:01,913 --> 00:18:04,015
- Tej, how fast?
- I don't know, man.
171
00:18:04,048 --> 00:18:05,450
Somebody answer me!
172
00:18:05,481 --> 00:18:06,817
What does "peligro minas" mean?
173
00:18:06,849 --> 00:18:08,117
"Peligro minas" means
174
00:18:08,152 --> 00:18:10,087
- "danger, land mines"!
- What?!
175
00:18:13,022 --> 00:18:14,791
How fast, Tej?
176
00:18:14,826 --> 00:18:16,528
Assuming a 50-foot blast radius
177
00:18:16,559 --> 00:18:19,430
and a-a half a second trigger
delay, I'd say about 80.
178
00:18:19,462 --> 00:18:20,664
I can't!
179
00:18:20,696 --> 00:18:22,833
My speedometer
only goes up to 70.
180
00:18:22,866 --> 00:18:25,068
- What do I do?!
- You put your foot to that floor,
181
00:18:25,101 --> 00:18:26,036
and you pray!
182
00:19:12,214 --> 00:19:15,618
Get to that palm plantation,
and then we're clear.
183
00:19:55,759 --> 00:19:56,862
Whoa!
184
00:20:08,172 --> 00:20:09,941
Whoa!
185
00:20:12,842 --> 00:20:14,044
Roman, you good?
186
00:20:18,013 --> 00:20:20,584
My ass is en fuego!
187
00:20:30,027 --> 00:20:31,663
Tej! Wait! Land mine!
188
00:21:46,903 --> 00:21:48,940
How in the hell
are you not dead?
189
00:21:59,383 --> 00:22:01,786
Wait, okay, I think
I found us another way out.
190
00:22:01,818 --> 00:22:04,422
Two miles to what looks like
a bridge across the border.
191
00:22:04,453 --> 00:22:07,324
Good. The sooner we get
out of here, the better.
192
00:22:10,693 --> 00:22:12,096
Letty, on the right.
193
00:22:49,732 --> 00:22:51,934
The device.
194
00:23:12,990 --> 00:23:14,058
Get in.
195
00:23:34,109 --> 00:23:37,213
That was Jakob back there,
wasn't it?
196
00:24:07,845 --> 00:24:10,013
Always check your mirrors,
bitches!
197
00:24:11,048 --> 00:24:12,214
Oh, hell no.
198
00:24:12,249 --> 00:24:13,451
Are we supposed to drive
across that?
199
00:24:13,482 --> 00:24:16,019
Well, I said
it looked like a bridge.
200
00:24:28,832 --> 00:24:31,501
Oh, my God!
201
00:24:51,186 --> 00:24:52,923
The military's not giving up.
202
00:24:52,955 --> 00:24:54,324
We got to get past the border.
203
00:25:51,481 --> 00:25:52,616
Where's the bridge?
204
00:25:57,153 --> 00:25:59,088
No. No, no.
205
00:25:59,123 --> 00:26:00,391
Dom.
206
00:26:35,625 --> 00:26:37,560
Well, that was new.
207
00:26:57,145 --> 00:26:59,148
Look, we're in the clear.
208
00:27:00,282 --> 00:27:02,085
But this thing is a mess.
209
00:27:02,117 --> 00:27:04,221
The headlines out there?
210
00:27:04,252 --> 00:27:07,557
Secret spy plane crashes
in a hostile country?
211
00:27:07,589 --> 00:27:11,294
Followed by some kind of
covert ops firefight?
212
00:27:11,327 --> 00:27:14,029
I'll get you where you need...
213
00:27:14,063 --> 00:27:16,098
and then I'm gonna need
to back off.
214
00:27:21,404 --> 00:27:23,141
I appreciate the favor.
215
00:27:26,643 --> 00:27:29,212
I got to stop doing
so many favors.
216
00:27:32,048 --> 00:27:34,652
What we doing, Ramsey?
217
00:27:34,683 --> 00:27:36,153
Like, where are we going?
218
00:27:36,184 --> 00:27:39,055
I-I was able to decrypt the data
219
00:27:39,087 --> 00:27:40,723
that came through
with Mr. Nobody's SOS,
220
00:27:40,758 --> 00:27:44,461
and I found GPS coordinates,
definitely included on purpose.
221
00:27:46,561 --> 00:27:48,999
You knew about Jakob?
222
00:27:50,067 --> 00:27:52,670
Question: Who is Jakob?
223
00:27:52,702 --> 00:27:55,538
Jakob is...
224
00:27:55,570 --> 00:27:57,307
or was Dom's brother.
225
00:28:00,476 --> 00:28:02,578
Oh, my-my bad.
226
00:28:02,613 --> 00:28:05,481
I'm sorry. I'm just processing.
227
00:28:05,515 --> 00:28:07,683
Brother?
228
00:28:07,717 --> 00:28:09,586
You got a brother?
229
00:28:09,618 --> 00:28:13,289
Who also happens to be
some kind of super spy
230
00:28:13,321 --> 00:28:15,625
with his own private army,
231
00:28:15,657 --> 00:28:18,228
who drives literally like
a bat out of hell,
232
00:28:18,260 --> 00:28:20,563
who preplanned an aerial jump
233
00:28:20,596 --> 00:28:23,032
and landed at the bottom
of an airplane?
234
00:28:23,067 --> 00:28:25,102
Who does that?
235
00:28:25,134 --> 00:28:28,439
Who does that? A Toretto.
236
00:28:29,505 --> 00:28:33,209
That's my dad! That's my dad!
237
00:28:33,241 --> 00:28:35,546
He's gone! He's gone!
238
00:28:35,577 --> 00:28:37,212
We got to get him out of there.
239
00:28:37,246 --> 00:28:39,516
We got to get him out of there!
That's my dad!
240
00:28:41,585 --> 00:28:44,822
That's my dad! That's my dad!
241
00:28:44,855 --> 00:28:46,490
That's my dad!
242
00:28:46,521 --> 00:28:49,092
Get him out of there!
243
00:28:49,125 --> 00:28:50,461
That's my dad!
244
00:28:56,200 --> 00:29:00,171
There's a couple of release
forms we've got to sign.
245
00:29:00,202 --> 00:29:02,240
Few clearances.
246
00:29:05,741 --> 00:29:08,744
Everything else is down there
around the corner.
247
00:29:34,238 --> 00:29:36,173
Hey.
248
00:29:36,204 --> 00:29:39,241
Nobody's supposed to be
around here.
249
00:29:39,276 --> 00:29:41,679
You Toretto's other son?
250
00:29:41,711 --> 00:29:43,681
You're the useless one, right?
251
00:29:49,653 --> 00:29:51,520
What is that?
252
00:29:51,555 --> 00:29:54,791
Get out of here. Go.
253
00:29:54,825 --> 00:29:57,260
So a man can't pay
his last respects?
254
00:29:57,292 --> 00:29:58,661
That's what that is?
255
00:29:58,693 --> 00:29:59,797
No.
256
00:29:59,828 --> 00:30:01,330
No, not you.
257
00:30:01,365 --> 00:30:02,566
You're the one that killed him.
258
00:30:02,597 --> 00:30:04,500
No, racing killed him.
259
00:30:04,534 --> 00:30:06,236
Look, he knew that I was gonna
pit him into the wall.
260
00:30:06,269 --> 00:30:07,770
He knew that.
261
00:30:07,803 --> 00:30:09,404
Now, I don't know if
he dropped gear. I don't know.
262
00:30:09,438 --> 00:30:11,641
I swear... I swear to God,
263
00:30:11,674 --> 00:30:13,711
- if you don't get out of here...
- What? What?
264
00:30:13,742 --> 00:30:14,911
Go find Buddy.
265
00:30:14,943 --> 00:30:16,746
Now!
266
00:30:21,784 --> 00:30:25,288
All right, well,
now we got the golden boy.
267
00:30:28,790 --> 00:30:30,426
Leave.
268
00:30:31,394 --> 00:30:33,230
You here to make threats, too?
269
00:30:33,261 --> 00:30:35,799
"Leave" is a simple word.
270
00:30:36,832 --> 00:30:38,433
Man, what is it
with you Torettos
271
00:30:38,467 --> 00:30:40,670
where you're all the heroes
in your own stories?
272
00:30:40,702 --> 00:30:43,440
Look, I'm gonna
tell you a secret.
273
00:30:43,472 --> 00:30:46,844
You, your dad, me...
we're all stuck,
274
00:30:46,875 --> 00:30:50,246
going round and round
in the same shitty circle.
275
00:30:50,279 --> 00:30:52,348
And we ain't never getting out.
276
00:30:54,282 --> 00:30:56,619
You ain't half the man
my dad was.
277
00:30:57,988 --> 00:31:00,590
- At least I'm alive, asshole.
- What did you say?
278
00:31:00,624 --> 00:31:02,491
Get off me!
279
00:31:02,526 --> 00:31:03,894
Dom! Dom!
280
00:31:03,925 --> 00:31:06,230
Dom!
281
00:31:06,261 --> 00:31:08,198
Dom, no! Dom!
282
00:31:08,231 --> 00:31:09,700
No, man!
283
00:31:26,883 --> 00:31:28,685
In here.
284
00:31:52,607 --> 00:31:54,443
Jakob.
285
00:31:54,478 --> 00:31:56,579
I simply cannot believe that
magnet trick actually worked.
286
00:31:56,613 --> 00:31:59,450
It looked so damn cool.
Look at this here.
287
00:31:59,481 --> 00:32:00,849
I got this off the cockpit feed.
288
00:32:00,884 --> 00:32:02,987
Oh, I love being rich.
289
00:32:03,019 --> 00:32:05,288
It was sloppy. He almost had me.
290
00:32:05,320 --> 00:32:08,424
- She say anything?
- Nope. Nada.
291
00:32:08,457 --> 00:32:11,361
You know, I look at her
and I feel creeped out.
292
00:32:11,394 --> 00:32:13,895
And sort of turned on
at the same time.
293
00:32:13,930 --> 00:32:15,965
Is that weird?
294
00:32:18,835 --> 00:32:20,671
Nice operation.
295
00:32:20,702 --> 00:32:23,405
You snatched me off
Mr. Nobody's plane midair
296
00:32:23,440 --> 00:32:25,542
without a scratch,
and you took him down.
297
00:32:26,541 --> 00:32:27,911
Money well spent.
298
00:32:29,413 --> 00:32:32,481
- Do you know who I am?
- I know who you are.
299
00:32:32,515 --> 00:32:33,650
Do you?
300
00:32:36,019 --> 00:32:38,823
East L.A. is a tough enough
place to grow up.
301
00:32:40,923 --> 00:32:45,494
But it was your brother's shadow
that turned you into this.
302
00:32:45,528 --> 00:32:46,564
Isn't it?
303
00:32:49,499 --> 00:32:53,804
So your whole life, you pushed
yourself to be faster than Dom.
304
00:32:53,836 --> 00:32:55,740
Smarter than Dom.
305
00:32:56,838 --> 00:32:59,375
Stronger than Dom.
306
00:33:00,911 --> 00:33:06,017
Tell me, do you hate him enough
that it keeps you up at night?
307
00:33:07,916 --> 00:33:09,685
Still?
308
00:33:12,055 --> 00:33:14,392
All these years later?
309
00:33:17,992 --> 00:33:19,695
I should've just hired you
310
00:33:19,730 --> 00:33:22,499
instead of coercing your
brother a couple of years back.
311
00:33:22,530 --> 00:33:23,965
I don't work
for the competition.
312
00:33:24,000 --> 00:33:25,669
That's cute.
313
00:33:25,701 --> 00:33:27,337
You thinking
you're the competition.
314
00:33:27,369 --> 00:33:29,506
Says the woman in the box.
315
00:33:32,741 --> 00:33:34,345
Look familiar?
316
00:33:34,376 --> 00:33:35,846
The other half's hidden
317
00:33:35,877 --> 00:33:38,914
in one of the agency's
thousands of vaults.
318
00:33:38,948 --> 00:33:41,718
I need you to find out
which one.
319
00:33:41,750 --> 00:33:45,422
We secured the master drive here
from Mr. Nobody's plane.
320
00:33:45,453 --> 00:33:47,057
The rest of the hardware
is a bit dated.
321
00:33:47,088 --> 00:33:48,924
Pre-Internet.
322
00:33:48,959 --> 00:33:50,461
To make sure you don't go
323
00:33:50,492 --> 00:33:52,529
hack into anything
we don't want you to.
324
00:33:54,431 --> 00:33:57,366
Say you get what you're after.
325
00:33:57,401 --> 00:33:59,502
A weapon so dangerous
it shouldn't exist
326
00:33:59,536 --> 00:34:00,537
for another half century.
327
00:34:00,568 --> 00:34:01,804
What would you do with it?
328
00:34:01,837 --> 00:34:04,074
Launch some global attack?
329
00:34:04,106 --> 00:34:06,509
Sell it to the highest bidder?
330
00:34:06,541 --> 00:34:09,780
Or maybe you see yourself
331
00:34:09,811 --> 00:34:12,581
as a necessary shock
to the system.
332
00:34:12,614 --> 00:34:15,717
I bet all you ever wanted
was a hug.
333
00:34:15,751 --> 00:34:18,856
You read my psych eval.
Good for you.
334
00:34:18,887 --> 00:34:22,090
I read your second-grade
report card.
335
00:34:22,123 --> 00:34:24,360
That's what I do.
336
00:34:33,068 --> 00:34:36,039
Your chin... it's distinctive.
337
00:34:37,806 --> 00:34:40,842
I know the Torettos have
quite the mixed bloodlines,
338
00:34:40,876 --> 00:34:43,914
but I never detected
a Nordic strain.
339
00:34:53,155 --> 00:34:57,527
Finding the two halves of
Project Aries is the easy part.
340
00:34:57,559 --> 00:34:59,594
Add in your brother Dom
to the mix?
341
00:34:59,628 --> 00:35:01,865
You don't have a chance.
342
00:35:02,864 --> 00:35:05,001
Plans are in motion.
343
00:35:08,838 --> 00:35:10,807
Qasar Khan.
344
00:35:12,574 --> 00:35:13,643
What?
345
00:35:14,643 --> 00:35:16,146
Genghis Khan's little brother.
346
00:35:19,981 --> 00:35:21,684
Nobody's heard of him either.
347
00:35:47,077 --> 00:35:49,244
Talk about off the grid.
348
00:35:49,277 --> 00:35:51,646
I don't think they had grids
349
00:35:51,679 --> 00:35:53,449
when this place was built.
350
00:35:54,684 --> 00:35:56,652
If a Ninja Turtle pop out on me,
351
00:35:56,684 --> 00:35:58,655
tell you right now, I'm out.
352
00:35:58,686 --> 00:36:01,590
No way this place was
sanctioned by the agency.
353
00:36:01,623 --> 00:36:04,661
This was definitely
Mr. Nobody's secret hideout.
354
00:36:12,702 --> 00:36:14,137
What now, Dom?
355
00:36:16,271 --> 00:36:18,541
Whoever Jakob has become...
356
00:36:20,876 --> 00:36:22,947
...and whatever he's up to...
357
00:36:27,315 --> 00:36:29,885
...it's on me.
358
00:36:29,918 --> 00:36:31,021
And me alone.
359
00:36:31,052 --> 00:36:32,588
Nah.
360
00:36:32,621 --> 00:36:36,760
Whatever's on you, it's on us.
361
00:36:36,791 --> 00:36:38,527
Let's get to work.
362
00:36:51,974 --> 00:36:53,876
That's a rotary phone.
363
00:36:55,110 --> 00:36:56,679
Yes. Thank you.
364
00:36:56,713 --> 00:36:58,614
I know what
a rotary dial phone is.
365
00:37:00,648 --> 00:37:01,784
Okay.
366
00:37:01,818 --> 00:37:03,686
Well, what's that?
367
00:37:03,719 --> 00:37:06,021
That's a JX-1000
reel-to-reel tape recorder.
368
00:37:06,054 --> 00:37:08,123
What about... that?
369
00:37:09,925 --> 00:37:13,195
It's a GB Industries
4K telex machine.
370
00:37:13,228 --> 00:37:14,329
Impressive.
371
00:37:14,362 --> 00:37:15,731
What about these?
372
00:37:15,764 --> 00:37:17,166
They're floppy disks.
373
00:37:17,199 --> 00:37:19,135
And that's
a Rafutek micro recorder,
374
00:37:19,168 --> 00:37:21,103
that's a Smithson auto printer,
375
00:37:21,135 --> 00:37:23,940
and that thing there is
an Omaha 3010 fax machine.
376
00:37:23,972 --> 00:37:25,974
It's like email but wasteful.
377
00:37:26,007 --> 00:37:27,242
- Hmm.
- Are we done here?
378
00:37:27,275 --> 00:37:28,878
Did I pass your little test?
379
00:37:28,911 --> 00:37:30,813
What's your mama's phone number?
380
00:37:33,181 --> 00:37:35,050
Right.
381
00:37:40,021 --> 00:37:43,925
Y'all ever thought about how
many wild missions we been on?
382
00:37:43,958 --> 00:37:46,094
How we somehow...
383
00:37:46,128 --> 00:37:48,364
- always survive?
- Yeah.
384
00:37:48,396 --> 00:37:50,900
- So far, so good, I guess.
- It's just luck.
385
00:37:50,934 --> 00:37:52,902
No, no, no, see,
y'all not listening.
386
00:37:52,934 --> 00:37:55,003
Think about this.
387
00:37:55,036 --> 00:37:58,139
We've now been
on insane missions
388
00:37:58,172 --> 00:38:02,043
around the world,
doing what most would say is
389
00:38:02,077 --> 00:38:03,713
damn near impossible.
390
00:38:03,746 --> 00:38:06,617
And I ain't got one single scar
to show for it?
391
00:38:06,648 --> 00:38:08,784
I mean, look at my jacket.
392
00:38:10,284 --> 00:38:14,322
Those are bullet holes from
14 dudes trying to take my head
393
00:38:14,356 --> 00:38:15,958
clean off its shoulders.
394
00:38:15,992 --> 00:38:19,094
We've taken out
cars, trains, tanks.
395
00:38:19,128 --> 00:38:21,063
I'm not gonna even
mention the submarine.
396
00:38:21,097 --> 00:38:24,032
And yet we're still here.
397
00:38:24,065 --> 00:38:25,400
Exactly.
398
00:38:25,434 --> 00:38:27,269
Ramsey, what happens
when you test a theory
399
00:38:27,302 --> 00:38:30,338
over and over again only
to come to the same result?
400
00:38:30,371 --> 00:38:31,940
A hypothesis becomes fact.
401
00:38:31,974 --> 00:38:33,409
But you're not actually
suggesting that...
402
00:38:33,443 --> 00:38:35,378
I don't know,
but when the improbable happens
403
00:38:35,411 --> 00:38:38,347
again and again,
that's more than luck.
404
00:38:39,380 --> 00:38:41,684
Maybe we're not so normal.
405
00:38:41,717 --> 00:38:43,420
That's what I'm saying.
406
00:38:43,452 --> 00:38:45,088
We are not normal.
407
00:38:45,119 --> 00:38:47,690
Okay, um...
408
00:38:47,722 --> 00:38:49,659
just to clarify,
409
00:38:49,693 --> 00:38:52,360
are you two maybe suggesting
that we're what,
410
00:38:52,393 --> 00:38:54,130
invincible?
411
00:38:55,097 --> 00:38:57,666
- Maybe.
- Maybe.
412
00:38:59,967 --> 00:39:01,838
Or maybe...
413
00:39:01,869 --> 00:39:03,239
you're just a dumbass.
414
00:39:07,242 --> 00:39:10,914
Take your dumbass jacket
with you, man.
415
00:39:18,253 --> 00:39:20,324
Pretty impressive driving
out there.
416
00:39:21,789 --> 00:39:23,860
You miss the old life.
417
00:39:26,061 --> 00:39:27,097
Do you?
418
00:39:29,731 --> 00:39:30,900
Every day.
419
00:39:32,735 --> 00:39:34,137
Guys.
420
00:39:35,271 --> 00:39:38,007
We got a little company.
421
00:39:38,039 --> 00:39:40,376
Think you know this person.
422
00:39:41,876 --> 00:39:45,246
- It's so good to see you.
- I missed you.
423
00:39:45,280 --> 00:39:47,217
Thank you.
424
00:39:47,248 --> 00:39:49,018
Of course.
425
00:39:52,222 --> 00:39:54,289
You should've told me.
426
00:39:56,324 --> 00:39:58,027
She deserved to know.
427
00:39:59,228 --> 00:40:02,264
Jakob's my brother, too.
I need to be here.
428
00:40:02,297 --> 00:40:06,168
You get involved here, you put
everything you have at risk.
429
00:40:08,202 --> 00:40:10,405
Your kids and the whole world
that you built.
430
00:40:11,440 --> 00:40:13,309
We're all risking something.
431
00:40:15,077 --> 00:40:17,480
Dom, listen to me.
432
00:40:17,512 --> 00:40:21,885
My kids and yours are
in the safest hands possible.
433
00:40:21,916 --> 00:40:22,952
With Brian.
434
00:40:24,385 --> 00:40:26,456
Our world's grown, Dom.
435
00:40:27,889 --> 00:40:29,760
I got this one.
436
00:40:47,108 --> 00:40:48,844
Guys!
437
00:40:49,945 --> 00:40:51,847
Guys! Get over here.
438
00:40:51,880 --> 00:40:53,849
You got to come see this.
439
00:40:53,882 --> 00:40:57,853
Don't ever say Roman
ain't look out for y'all.
440
00:40:57,885 --> 00:40:59,255
Huh?
441
00:40:59,289 --> 00:41:00,356
Yeah.
442
00:41:00,389 --> 00:41:02,057
You get a stack.
443
00:41:02,090 --> 00:41:03,893
And you get a stack.
444
00:41:03,925 --> 00:41:05,960
- And Roman gets...
- Roman.
445
00:41:05,994 --> 00:41:08,396
This cash is from Yugoslavia.
446
00:41:08,429 --> 00:41:12,534
Yugoslavia hasn't been a country
since 1992.
447
00:41:12,568 --> 00:41:14,235
What, you an expert
on history now?
448
00:41:14,268 --> 00:41:17,239
No, no, no,
I'm an expert on cash.
449
00:41:20,510 --> 00:41:22,878
USD. Huh?
450
00:41:22,911 --> 00:41:24,246
Yeah.
451
00:41:26,347 --> 00:41:28,284
Professor Dumbass.
452
00:41:28,318 --> 00:41:30,119
I just need to find me
some luggage
453
00:41:30,152 --> 00:41:31,920
so I can put all this in.
454
00:41:31,954 --> 00:41:33,956
The firewall on this old thing
455
00:41:33,989 --> 00:41:35,224
is actually pretty good.
456
00:41:35,257 --> 00:41:38,027
But, you know, port scan,
UDP message peek,
457
00:41:38,059 --> 00:41:39,994
pop to root shell, and...
458
00:41:42,030 --> 00:41:44,333
...say hello to Project Aries.
459
00:41:44,367 --> 00:41:45,900
What is it?
460
00:41:45,934 --> 00:41:47,503
It's what we got from
Mr. Nobody's plane.
461
00:41:47,536 --> 00:41:49,905
Or at least part of it.
462
00:41:49,938 --> 00:41:51,875
Aries was designed
to override and assimilate
463
00:41:51,907 --> 00:41:53,510
anything that runs on code.
464
00:41:53,541 --> 00:41:55,210
Any computer anywhere.
465
00:41:55,244 --> 00:41:57,179
If it operates on zeros
and ones, it's vulnerable.
466
00:41:57,213 --> 00:41:58,581
Aries can own it.
467
00:41:58,614 --> 00:42:00,416
It can weaponize anything.
468
00:42:00,449 --> 00:42:01,983
Someone could burn
your house down
469
00:42:02,016 --> 00:42:03,918
with your refrigerator
if they wanted to.
470
00:42:03,952 --> 00:42:06,121
Oh, so now my refrigerator's
gonna kill me?
471
00:42:06,155 --> 00:42:07,289
It could be made to.
472
00:42:07,322 --> 00:42:08,324
How about
my George Foreman grill
473
00:42:08,356 --> 00:42:09,391
or foot massager?
474
00:42:11,360 --> 00:42:13,530
Do you know how it feels
to create something
475
00:42:13,561 --> 00:42:15,530
that could end the world?
476
00:42:15,563 --> 00:42:16,898
No.
477
00:42:16,931 --> 00:42:18,434
Well, I do.
478
00:42:19,400 --> 00:42:21,103
And this will.
479
00:42:21,135 --> 00:42:24,039
If you take Aries
and upload it to a satellite,
480
00:42:24,072 --> 00:42:26,309
it'll spread like a virus.
481
00:42:26,340 --> 00:42:28,643
Then it'll be a matter of time
before someone can control
482
00:42:28,677 --> 00:42:31,579
any weapon system...
traditional, nuclear,
483
00:42:31,612 --> 00:42:33,081
stuff we haven't even seen yet...
484
00:42:33,114 --> 00:42:35,550
and just point it
wherever they want.
485
00:42:35,583 --> 00:42:41,222
Jakob reboots the world order
within minutes.
486
00:42:41,255 --> 00:42:44,059
Ares is the god of war, right?
487
00:42:44,092 --> 00:42:46,096
If Jakob gets his hands on this,
488
00:42:46,128 --> 00:42:49,231
he'll be the god
of damn near everything.
489
00:42:49,264 --> 00:42:51,201
Because of how dangerous it was,
490
00:42:51,233 --> 00:42:52,568
the Aries prototype
was recovered
491
00:42:52,601 --> 00:42:54,637
and split into two halves
by Mr. Nobody.
492
00:42:54,670 --> 00:42:58,273
Both of which are worthless
without the activation key.
493
00:42:58,306 --> 00:43:00,576
Jakob now has one of the pieces.
494
00:43:00,608 --> 00:43:02,978
He'll be going after
the other half next.
495
00:43:03,010 --> 00:43:06,347
As for the key, it's...
it's vanished.
496
00:43:06,380 --> 00:43:07,483
So we find it.
497
00:43:07,516 --> 00:43:09,351
If we're gonna beat Jakob to it,
498
00:43:09,385 --> 00:43:10,985
we're gonna have to split up.
499
00:43:11,018 --> 00:43:13,121
Roman, Tej,
I know a couple of guys
500
00:43:13,155 --> 00:43:15,925
operating out of Germany that
could get us anything we need.
501
00:43:15,958 --> 00:43:17,358
I'm on it.
502
00:43:17,391 --> 00:43:18,594
Wait, there's one more thing.
503
00:43:18,626 --> 00:43:20,295
Mr. Nobody's transmission
504
00:43:20,329 --> 00:43:22,532
had one name
connected to the key.
505
00:43:22,563 --> 00:43:26,101
You guys are gonna want
to brace yourselves for this.
506
00:43:31,539 --> 00:43:33,641
No way.
507
00:43:33,675 --> 00:43:35,510
That's exactly what I said.
508
00:43:35,543 --> 00:43:38,246
So you're saying
Han's death is connected
509
00:43:38,280 --> 00:43:39,481
to all of this?
510
00:43:39,514 --> 00:43:41,617
He has to have
something to do with it.
511
00:43:41,650 --> 00:43:42,985
I'll look into it.
512
00:43:43,018 --> 00:43:44,485
Tej, can you send me
513
00:43:44,518 --> 00:43:46,621
- all the files you have on Han?
- Yeah.
514
00:43:46,655 --> 00:43:49,059
I'll go with you.
515
00:43:49,090 --> 00:43:50,126
Letty.
516
00:43:53,027 --> 00:43:55,097
I got this the day Han died.
517
00:43:56,197 --> 00:43:57,632
Mexico.
518
00:43:57,666 --> 00:43:59,302
Check the postmark.
519
00:43:59,333 --> 00:44:03,539
Whatever he was up to,
it ended here.
520
00:44:03,572 --> 00:44:05,074
Tokyo.
521
00:44:05,106 --> 00:44:08,177
What are you gonna do
about Jakob?
522
00:44:08,210 --> 00:44:10,579
I'm gonna find him.
523
00:44:13,081 --> 00:44:14,251
How?
524
00:44:15,251 --> 00:44:16,652
An old friend.
525
00:44:44,347 --> 00:44:46,048
Yo, what do you think?
526
00:44:46,081 --> 00:44:49,318
¿Es una ilusión o es real?
527
00:44:49,351 --> 00:44:51,387
It doesn't matter.
528
00:44:51,420 --> 00:44:53,088
It's all about
how you choose to see it.
529
00:44:53,121 --> 00:44:55,425
Shit. I told you I was right.
530
00:44:56,458 --> 00:44:58,661
- I'm Leo.
- Santos.
531
00:44:58,693 --> 00:45:00,695
Dom. What are you guys in for?
532
00:45:00,728 --> 00:45:02,431
Driving while brown.
533
00:45:13,376 --> 00:45:15,610
You see that?
534
00:45:15,643 --> 00:45:17,413
Hairline crack in the fuel line.
535
00:45:17,445 --> 00:45:19,514
Air gets in there,
you got a lean condition.
536
00:45:19,547 --> 00:45:21,483
Lean condition?
537
00:46:01,389 --> 00:46:03,425
Hey.
538
00:46:03,458 --> 00:46:06,528
You had another eight months.
539
00:46:06,561 --> 00:46:08,431
Good behavior.
540
00:46:15,838 --> 00:46:18,306
You didn't call.
541
00:46:19,440 --> 00:46:21,677
I would've picked you up.
542
00:46:21,710 --> 00:46:23,746
I'm here now.
543
00:46:28,449 --> 00:46:30,351
Welcome home, brother.
544
00:46:39,728 --> 00:46:42,597
Yeah! Yeah, Jakob!
545
00:46:42,630 --> 00:46:45,101
That's what I'm talking about!
546
00:46:48,905 --> 00:46:50,606
Who wants next?
547
00:46:50,639 --> 00:46:52,809
I said, who wants next?!
548
00:46:52,840 --> 00:46:54,175
I got next.
549
00:46:56,311 --> 00:46:58,646
Dom.
550
00:46:59,614 --> 00:47:01,382
Well, when'd you get out, man?
551
00:47:01,416 --> 00:47:03,452
I said I got next.
552
00:47:05,219 --> 00:47:06,521
Come on, Dom.
553
00:47:07,822 --> 00:47:10,291
You don't want to race me
in Buddy's old Charger.
554
00:47:10,324 --> 00:47:12,161
No, it won't even be close.
555
00:47:12,193 --> 00:47:14,829
My Mustang, with all the mods
I put in it...
556
00:47:14,862 --> 00:47:17,333
Car don't make the driver.
557
00:47:24,773 --> 00:47:27,342
Here's how this goes.
558
00:47:27,376 --> 00:47:29,244
You win...
559
00:47:29,277 --> 00:47:31,579
you can come back home.
560
00:47:31,612 --> 00:47:33,882
You lose...
561
00:47:33,914 --> 00:47:36,652
you keep driving,
you don't stop,
562
00:47:36,684 --> 00:47:38,887
you don't ever come back.
563
00:47:38,920 --> 00:47:40,755
Ever.
564
00:47:41,889 --> 00:47:43,592
What do you mean, Dom?
565
00:47:43,626 --> 00:47:45,693
I know what you did.
566
00:47:47,262 --> 00:47:50,934
The day we lost him, Dad kept
talking about a misfire.
567
00:47:50,965 --> 00:47:52,568
Remember?
568
00:47:53,802 --> 00:47:55,938
You were the last one
under his hood that day.
569
00:47:58,373 --> 00:48:00,775
A minute later, he was gone.
570
00:48:00,809 --> 00:48:04,280
Tell me why you killed Dad.
571
00:48:11,452 --> 00:48:13,356
Now let's race.
572
00:48:18,693 --> 00:48:20,396
Armed robbery in Echo Park.
573
00:48:20,427 --> 00:48:22,831
- Fourth Street Bridge is open.
- Clear, clear, clear!
574
00:48:42,516 --> 00:48:44,920
Ready?
575
00:48:44,952 --> 00:48:46,222
Set.
576
00:48:47,554 --> 00:48:49,724
Go.
577
00:50:13,842 --> 00:50:14,976
Too soon.
578
00:50:23,117 --> 00:50:24,786
No!
579
00:51:17,106 --> 00:51:19,608
...and beating the shortstop.
580
00:51:19,641 --> 00:51:22,677
Line drive over the head of Gonzalez
581
00:51:22,710 --> 00:51:24,746
on the field for a base hit.
582
00:51:26,681 --> 00:51:27,949
Up next...
583
00:51:31,018 --> 00:51:33,021
Place still looks the same.
584
00:51:34,856 --> 00:51:37,025
Just like your dad left it.
585
00:51:37,059 --> 00:51:39,728
I'm looking for Jakob.
586
00:51:42,864 --> 00:51:45,032
Can't help you, man.
587
00:51:45,065 --> 00:51:49,905
I know you took Jakob in
after my father died.
588
00:51:49,938 --> 00:51:52,840
The worst thing
you can do to a Toretto
589
00:51:52,873 --> 00:51:54,943
is take away their family.
590
00:51:56,677 --> 00:51:59,581
That's what you did to Jakob.
591
00:51:59,614 --> 00:52:03,985
You've got people who love you,
count on you, care for you.
592
00:52:04,018 --> 00:52:06,188
He ain't got no one.
593
00:52:06,222 --> 00:52:07,923
You get in his way,
this ain't gonna end
594
00:52:07,956 --> 00:52:09,826
until one of you guys
are in the ground.
595
00:52:09,858 --> 00:52:12,494
I know you did
the best you could, Buddy.
596
00:52:13,994 --> 00:52:17,632
But we both know he's about
to cause a lot of hurt.
597
00:52:29,777 --> 00:52:32,548
I did my best
to take care of Jakob.
598
00:52:34,081 --> 00:52:36,485
But I'm no Jack Toretto.
599
00:52:53,668 --> 00:52:56,606
You've got to make peace
with the past if you...
600
00:52:58,739 --> 00:53:00,842
...if you want hope
for the future.
601
00:53:08,315 --> 00:53:10,619
He's in London.
602
00:53:10,652 --> 00:53:12,722
That's all I know.
603
00:53:23,231 --> 00:53:25,067
Dom.
604
00:53:28,235 --> 00:53:30,606
I hope you find your peace.
605
00:53:33,675 --> 00:53:36,713
The chance for peace died
that day on the track.
606
00:54:08,108 --> 00:54:10,244
Han's old shop.
607
00:54:10,277 --> 00:54:12,347
God, it looks like this place
has been picked over
608
00:54:12,380 --> 00:54:14,916
a thousand times.
609
00:54:14,949 --> 00:54:16,717
Got to start somewhere.
610
00:54:16,751 --> 00:54:18,119
It doesn't make any sense.
611
00:54:18,152 --> 00:54:19,887
I mean, Han ends up in Tokyo
612
00:54:19,920 --> 00:54:22,056
and he's supposed to have
something to do with the key?
613
00:54:22,090 --> 00:54:23,893
But police records
make it sound like
614
00:54:23,925 --> 00:54:26,327
he was running around with
a bunch of small-time crooks.
615
00:54:26,360 --> 00:54:28,630
Don't mock it.
616
00:54:28,664 --> 00:54:30,599
That's how we started.
617
00:54:30,632 --> 00:54:33,135
Maybe Han was looking
for a change of scenery
618
00:54:33,166 --> 00:54:34,969
after Gisele died.
619
00:54:35,003 --> 00:54:37,106
People mourn in different ways.
620
00:54:37,137 --> 00:54:39,306
Letty, how did Mr. Nobody
get connected with Han?
621
00:54:39,340 --> 00:54:42,677
Right, they never... they never
crossed paths unless...
622
00:54:42,710 --> 00:54:44,780
Gisele.
623
00:54:44,811 --> 00:54:46,315
She's former Mossad.
624
00:54:47,315 --> 00:54:49,717
Mr. Nobody's a spy.
625
00:54:49,751 --> 00:54:51,987
They could've run
in the same circles.
626
00:54:52,021 --> 00:54:53,356
There's Mossad clearance
all over the files
627
00:54:53,387 --> 00:54:54,956
Mr. Nobody had on Han.
628
00:54:54,989 --> 00:54:56,891
Mission specs
going back to Mexico,
629
00:54:56,925 --> 00:54:58,626
which is where
Gisele was working
630
00:54:58,659 --> 00:55:01,161
when she met Dom and Brian.
631
00:55:01,195 --> 00:55:03,333
Gisele's got to be the link.
632
00:55:04,731 --> 00:55:07,735
Leave it to Mr. Nobody
to confuse everyone.
633
00:55:09,369 --> 00:55:11,773
This place is a dead end.
634
00:55:11,806 --> 00:55:13,242
Let's get out of here.
635
00:55:13,273 --> 00:55:15,143
I'll check in
with Tej and Roman.
636
00:55:29,856 --> 00:55:31,393
She's ready to roll.
637
00:55:31,425 --> 00:55:33,728
No. No!
638
00:55:33,760 --> 00:55:35,063
No, Sean!
639
00:55:35,097 --> 00:55:36,764
Tell me you are not modding
640
00:55:36,797 --> 00:55:38,166
the quick disconnect valve
on the LOX line.
641
00:55:38,199 --> 00:55:39,201
Hey, man, chill out.
642
00:55:39,233 --> 00:55:40,902
All right? It's all good.
643
00:55:40,934 --> 00:55:43,271
- That tweak just saved us 0.4 seconds.
- "All good"?
644
00:55:43,304 --> 00:55:45,907
This isn't Top Gun, Maverick.
645
00:55:45,940 --> 00:55:47,175
You don't follow
the rules here, you die.
646
00:55:47,208 --> 00:55:49,344
Hey, come on.
That's a bit much.
647
00:55:49,376 --> 00:55:51,713
When you know what too much
pressure in the LOX line
648
00:55:51,746 --> 00:55:52,914
can do, come talk to me.
649
00:55:52,947 --> 00:55:54,182
Till then, stay in your lane.
650
00:55:54,215 --> 00:55:56,050
Yo, you're lucky
to even be in my lane.
651
00:55:56,083 --> 00:55:58,085
In case you forgot,
I'm the one that figured out
652
00:55:58,119 --> 00:56:00,989
how to let us build
rocket engines and get paid.
653
00:56:01,021 --> 00:56:03,224
This whole thing was my idea.
654
00:56:03,257 --> 00:56:05,860
So who are you gonna trust
with your brilliant idea,
655
00:56:05,893 --> 00:56:08,164
this glorified mechanic...
656
00:56:08,195 --> 00:56:09,764
or a rocket scientist?
657
00:56:09,797 --> 00:56:11,465
Without me, you'd be
working at Jiffy Lube.
658
00:56:11,498 --> 00:56:12,833
Guys, guys.
659
00:56:12,867 --> 00:56:13,902
Look, it's all good.
660
00:56:13,934 --> 00:56:15,170
Who cares about who did what?
661
00:56:15,202 --> 00:56:16,938
Kind of hard for you
to do anything
662
00:56:16,972 --> 00:56:18,739
when you pee your pants
every time you fly, Twinkie.
663
00:56:18,773 --> 00:56:20,443
Did I hear that right?
664
00:56:20,474 --> 00:56:22,943
You a runner
and you afraid of flying?
665
00:56:24,311 --> 00:56:26,246
"Twinkie"?
666
00:56:26,280 --> 00:56:29,985
So you must be
Ding Dong and Snoball.
667
00:56:30,016 --> 00:56:32,186
- Right?
- Yo, uh...
668
00:56:32,219 --> 00:56:33,887
I don't go by that name anymore.
669
00:56:33,920 --> 00:56:36,356
You went by that name ever?
670
00:56:36,389 --> 00:56:37,791
Like, ever?
671
00:56:37,824 --> 00:56:39,193
I... That's-that's-that's...
672
00:56:40,795 --> 00:56:43,164
- Hey! We're up.
- Oh, good.
673
00:56:44,898 --> 00:56:46,068
Hey, fellas.
674
00:56:46,099 --> 00:56:48,036
Y'all seen ten-second cars?
675
00:56:49,170 --> 00:56:52,809
Well, say hello
to the two-second car.
676
00:56:59,880 --> 00:57:03,016
Is that a Pontiac Fiero
677
00:57:03,050 --> 00:57:04,786
strapped to a rocket engine?
678
00:57:04,818 --> 00:57:06,820
Impressive, I know.
679
00:57:06,853 --> 00:57:07,889
No.
680
00:57:07,922 --> 00:57:09,791
No, that's not impressive.
681
00:57:11,391 --> 00:57:13,829
Eyes up! Here it comes!
Let the race begin!
682
00:57:30,978 --> 00:57:32,012
Plane's taking off!
683
00:57:32,045 --> 00:57:33,514
Go, go, go, go!
684
00:57:49,963 --> 00:57:51,800
Yes!
685
00:57:53,068 --> 00:57:54,068
We did it!
686
00:58:00,842 --> 00:58:04,547
Uh... I'm confused.
687
00:58:04,579 --> 00:58:06,315
Y'all didn't actually
beat the jet.
688
00:58:06,347 --> 00:58:08,248
It didn't explode.
689
00:58:08,282 --> 00:58:10,085
- Yeah, or melt.
- Yeah.
690
00:58:10,117 --> 00:58:11,920
She's still in one piece.
691
00:58:17,925 --> 00:58:19,394
You mean "pieces"?
692
00:58:19,427 --> 00:58:23,465
Hey, Jiffy Lube, next time,
will you listen to me?
693
00:58:25,233 --> 00:58:27,568
Look, we heard y'all could
get us some wheels.
694
00:58:27,601 --> 00:58:30,039
Preferably the kind
that don't explode.
695
00:58:30,070 --> 00:58:31,840
Is that possible?
696
00:58:31,873 --> 00:58:34,842
Well, the Honda dealership's
about 3,000 miles that way.
697
00:58:34,876 --> 00:58:36,945
Dominic Toretto sent us.
698
00:58:44,585 --> 00:58:46,420
Who's Dominic Toretto?
699
00:58:54,896 --> 00:58:56,298
Arigato.
700
00:58:59,032 --> 00:59:01,235
This place is a dead end.
701
00:59:01,268 --> 00:59:04,239
Do you think Jakob could be
onto the Han connection?
702
00:59:05,472 --> 00:59:08,476
If he has all the information
we do, probably.
703
00:59:12,079 --> 00:59:14,016
I never told Dom...
704
00:59:15,583 --> 00:59:18,619
I stayed in touch with him for
a while after what happened.
705
00:59:20,186 --> 00:59:23,123
He was over at Buddy's
for about a year, and then...
706
00:59:23,157 --> 00:59:25,360
he was gone with
a message not to follow.
707
00:59:26,960 --> 00:59:28,630
But after he disappeared,
I was so desperate to find him
708
00:59:28,664 --> 00:59:31,599
that I would've...
would've done anything.
709
00:59:31,632 --> 00:59:33,601
I even broke into
a police archive,
710
00:59:33,635 --> 00:59:35,135
but I didn't find anything.
711
00:59:35,168 --> 00:59:36,603
You what?
712
00:59:36,637 --> 00:59:38,206
You were like 16.
713
00:59:39,539 --> 00:59:41,342
I did what I had to do.
714
00:59:42,543 --> 00:59:44,347
Yeah.
715
00:59:47,047 --> 00:59:49,083
How about you?
716
00:59:49,117 --> 00:59:50,985
How are you doing?
717
00:59:51,018 --> 00:59:52,887
It's a change of pace, huh?
718
00:59:54,688 --> 00:59:56,958
Just as I was remembering...
719
00:59:58,726 --> 01:00:00,929
...who I was,
720
01:00:00,963 --> 01:00:02,998
everything changed.
721
01:00:04,065 --> 01:00:05,635
It slowed down.
722
01:00:06,702 --> 01:00:09,237
There's peace for me
in the chaos.
723
01:00:09,271 --> 01:00:13,041
It's like I... I need to face
the world head-on or something
724
01:00:13,074 --> 01:00:14,409
to feel alive.
725
01:00:15,376 --> 01:00:18,246
Seeing Little Brian
726
01:00:18,280 --> 01:00:21,416
hiding in a hole because
we had unexpected company...
727
01:00:23,083 --> 01:00:24,652
...that got to me.
728
01:00:26,253 --> 01:00:28,623
We never used to hide.
729
01:00:30,425 --> 01:00:33,994
Hey, Dom's my brother, but you
will always be my sister.
730
01:00:34,762 --> 01:00:38,034
Funny how we all have secrets.
731
01:00:43,771 --> 01:00:45,974
What?
732
01:00:46,007 --> 01:00:48,242
You got to be kidding me.
733
01:00:48,275 --> 01:00:50,010
What is it?
734
01:00:50,043 --> 01:00:52,380
Remember what Han used to say
about Tokyo?
735
01:00:55,181 --> 01:00:57,351
You mean how
in all the old Westerns,
736
01:00:57,385 --> 01:00:59,320
cowboys would make a run
for the border to get away
737
01:00:59,353 --> 01:01:01,389
from the law,
how Tokyo was his...
738
01:01:01,422 --> 01:01:02,590
Mexico.
739
01:01:07,027 --> 01:01:08,597
No way.
740
01:02:00,847 --> 01:02:02,416
Hmm.
741
01:02:05,152 --> 01:02:07,356
Nice necklace, Queenie.
742
01:02:08,588 --> 01:02:11,760
Diamonds and emeralds
never looked so good.
743
01:02:11,791 --> 01:02:14,030
Dominic Toretto.
744
01:02:15,695 --> 01:02:18,532
The word on the street is
you got locked up.
745
01:02:18,565 --> 01:02:21,601
Yeah, well, in and out,
you know.
746
01:02:21,635 --> 01:02:23,737
When are they gonna learn?
747
01:02:23,771 --> 01:02:25,706
Some birds can't be caged.
748
01:02:25,739 --> 01:02:28,077
Are you looking for
one of me sons?
749
01:02:29,242 --> 01:02:31,579
Not tonight.
750
01:02:31,612 --> 01:02:34,250
You do the driving,
I'll cut you in for 15%.
751
01:02:38,251 --> 01:02:40,722
My thieving days are over.
752
01:02:41,655 --> 01:02:43,259
Mine ain't.
753
01:02:44,525 --> 01:02:46,427
You coming?
754
01:03:17,690 --> 01:03:19,494
I'm looking for someone.
755
01:03:19,527 --> 01:03:22,396
Would've shown up in town
a little while ago.
756
01:03:22,429 --> 01:03:25,398
A lot of guys,
a lot of resources.
757
01:03:25,431 --> 01:03:27,501
Oh, yeah, yeah,
word did go round
758
01:03:27,534 --> 01:03:30,338
on a crew that just turned up,
led by an American.
759
01:03:36,277 --> 01:03:38,512
Yeah, he bought some arms
off a local seller.
760
01:03:38,545 --> 01:03:41,483
Rumor had it he was into
something big up in Edinburgh.
761
01:03:46,554 --> 01:03:48,789
Local seller, huh?
762
01:03:48,822 --> 01:03:51,358
She wouldn't happen to be
wearing a stolen necklace,
763
01:03:51,391 --> 01:03:52,592
- would she?
- He paid well.
764
01:03:52,626 --> 01:03:54,496
What was I supposed to do?
765
01:03:59,233 --> 01:04:01,235
This geezer was about
your height, actually.
766
01:04:01,268 --> 01:04:03,539
Similar features.
767
01:04:04,672 --> 01:04:07,440
Oh, bloody hell, he's not your
cousin or something, is he?
768
01:04:07,474 --> 01:04:09,510
He's my brother.
769
01:04:13,313 --> 01:04:14,715
Get the hand brake for me,
would you, darling?
770
01:04:24,425 --> 01:04:27,295
Glad I'm not the only one with
a family full of eccentrics.
771
01:04:29,295 --> 01:04:31,166
He offered payment
for something else.
772
01:04:33,635 --> 01:04:35,170
You.
773
01:05:02,664 --> 01:05:04,498
You know,
nothing's more powerful
774
01:05:04,530 --> 01:05:06,333
than the love of family.
775
01:05:06,367 --> 01:05:09,771
But you turn that
into anger and resentment,
776
01:05:09,802 --> 01:05:12,507
nothing's more dangerous.
777
01:05:17,677 --> 01:05:19,414
Dom?
778
01:05:19,445 --> 01:05:21,949
Don't get yourself killed, okay?
779
01:05:21,981 --> 01:05:23,751
You're my favorite American.
780
01:05:47,809 --> 01:05:49,577
Dominic Toretto.
781
01:05:49,610 --> 01:05:52,981
Tell me, why is the best fruit
always forbidden?
782
01:05:53,012 --> 01:05:54,648
You should know.
783
01:05:54,681 --> 01:05:56,284
Mm.
784
01:05:58,918 --> 01:06:01,789
This is your kind of party,
isn't it, Dom?
785
01:06:01,822 --> 01:06:04,893
Beautiful women, best cars,
best everything.
786
01:06:04,925 --> 01:06:06,894
You know, best security, too.
787
01:06:06,927 --> 01:06:08,762
I'm Otto.
I'm your brother's partner.
788
01:06:14,335 --> 01:06:16,369
Well, fi-financier.
789
01:06:16,402 --> 01:06:18,005
But, you know, my dad,
he's a dictator,
790
01:06:18,039 --> 01:06:19,974
so we're not talking
regular people rich here.
791
01:06:20,007 --> 01:06:21,076
No, no, no, no, no.
792
01:06:21,108 --> 01:06:22,643
Everything you see here, I own.
793
01:06:22,675 --> 01:06:24,512
These girls, if you want
to meet one of them,
794
01:06:24,545 --> 01:06:25,847
maybe two, maybe three,
795
01:06:25,878 --> 01:06:27,715
just let me know.
They're on the payroll.
796
01:06:27,748 --> 01:06:30,418
I offer a bomb-ass dental plan,
too. Huh?
797
01:06:30,452 --> 01:06:31,818
Where is Jakob?
798
01:06:31,851 --> 01:06:33,688
He's inside.
799
01:07:13,994 --> 01:07:16,530
The brother
you're looking for...
800
01:07:16,563 --> 01:07:18,099
he's from an old life.
801
01:07:19,867 --> 01:07:22,003
- He's long gone.
- All I see is the same
802
01:07:22,034 --> 01:07:24,472
scared little kid
that killed our father.
803
01:07:26,672 --> 01:07:28,608
That's your mistake.
804
01:07:30,543 --> 01:07:32,847
The spy game...
805
01:07:32,880 --> 01:07:34,615
this is my world.
806
01:07:39,853 --> 01:07:41,454
What do you think happened, Dom,
807
01:07:41,487 --> 01:07:43,523
every time you took
somebody down, huh?
808
01:07:43,556 --> 01:07:46,860
Their territory just...
stayed crime free?
809
01:07:48,463 --> 01:07:50,463
The Trans.
810
01:07:50,496 --> 01:07:52,501
Braga.
811
01:07:52,532 --> 01:07:54,434
The Shaws.
812
01:07:55,635 --> 01:07:57,539
Cipher.
813
01:07:57,570 --> 01:08:00,074
You paved the way for me.
814
01:08:00,106 --> 01:08:02,108
So here's my offer.
815
01:08:02,141 --> 01:08:03,811
Same one you gave me.
816
01:08:07,079 --> 01:08:08,416
You leave.
817
01:08:08,449 --> 01:08:10,418
Now.
818
01:08:10,452 --> 01:08:15,155
You drive away,
and you never come back.
819
01:08:15,188 --> 01:08:16,190
Ever.
820
01:08:16,222 --> 01:08:18,127
A deal?
821
01:08:19,493 --> 01:08:21,162
I showed you mercy!
822
01:08:23,631 --> 01:08:25,533
And I won't show it
to you again.
823
01:08:35,510 --> 01:08:36,610
Toretto.
824
01:08:38,177 --> 01:08:40,948
Since my dad is head of state,
825
01:08:40,980 --> 01:08:43,185
it makes me a foreign dignitary
826
01:08:43,216 --> 01:08:46,020
and this place an embassy.
827
01:08:46,052 --> 01:08:48,457
Which means you just trespassed
828
01:08:48,488 --> 01:08:50,090
into my country
and attempted murder.
829
01:08:50,122 --> 01:08:52,193
So, naturally, I called in
a little favor
830
01:08:52,225 --> 01:08:54,528
with all my good friends
from Interpol.
831
01:08:54,560 --> 01:08:57,864
You keep digging around
in the past, Dom,
832
01:08:57,899 --> 01:08:59,967
you're not gonna like
what you find.
833
01:09:08,140 --> 01:09:10,979
And here I thought my dad
was a pain in the ass.
834
01:09:11,011 --> 01:09:14,882
But your family is
a train wreck.
835
01:09:14,914 --> 01:09:18,086
Well, now that your brother's
finally out of the game,
836
01:09:18,118 --> 01:09:20,154
it's time we go to Edinburgh.
837
01:09:20,186 --> 01:09:24,560
Get the second piece, maybe
do a little sightseeing, huh?
838
01:09:25,725 --> 01:09:27,162
Any news on the key?
839
01:09:27,194 --> 01:09:29,465
Don't worry about it.
Our men are closing in.
840
01:09:31,664 --> 01:09:35,270
One week from now, there won't
be a superpower in the world
841
01:09:35,301 --> 01:09:37,070
can take a piss
without our permission.
842
01:09:37,104 --> 01:09:39,073
One week from now,
your dad will be asking you
843
01:09:39,105 --> 01:09:41,140
for an allowance.
844
01:09:41,175 --> 01:09:42,476
I'd like that.
845
01:09:44,043 --> 01:09:45,613
I'd like that.
846
01:09:57,992 --> 01:09:59,859
Whew.
847
01:10:01,060 --> 01:10:02,128
What's up?
848
01:10:04,064 --> 01:10:06,801
- Well done, Leysa.
- Please.
849
01:10:06,832 --> 01:10:09,837
If it wasn't for you, I'd still
be stealing gas in the D.R.
850
01:10:09,869 --> 01:10:11,905
So Queenie treating you right?
851
01:10:11,939 --> 01:10:13,039
Like a princesa.
852
01:10:13,073 --> 01:10:14,309
I'm her number-one pick,
you know.
853
01:10:14,341 --> 01:10:16,278
Cara's little sister done good.
854
01:10:16,310 --> 01:10:17,811
Good?
855
01:10:17,845 --> 01:10:19,846
You saw my fine ass
in that white dress.
856
01:10:19,881 --> 01:10:21,614
You see how I been rocking shit?
857
01:10:21,649 --> 01:10:24,217
All this crew,
this is mine. Huh?
858
01:10:24,252 --> 01:10:25,886
I been around the world.
859
01:10:25,918 --> 01:10:27,122
Oh, I almost forgot.
860
01:10:27,154 --> 01:10:29,055
You might need this.
861
01:10:29,088 --> 01:10:32,060
Your boy Jakob biometrics
are encoded to this gun.
862
01:10:32,091 --> 01:10:34,997
You'll have no trouble
tracking him now.
863
01:11:12,734 --> 01:11:14,101
Hey, Letty.
864
01:11:15,234 --> 01:11:16,369
Yeah.
865
01:11:16,404 --> 01:11:18,771
Come look at this.
866
01:11:18,805 --> 01:11:20,007
What the hell?
867
01:11:20,039 --> 01:11:22,909
Han never mentioned
a girl, not ever.
868
01:11:25,113 --> 01:11:26,846
Letty, Mia!
869
01:11:26,881 --> 01:11:27,949
Down, now!
870
01:13:23,963 --> 01:13:25,699
You okay?
871
01:14:26,894 --> 01:14:30,530
Welcome to Saint Giles'
Cathedral of Edinburgh.
872
01:14:30,564 --> 01:14:35,302
The High Kirk has a history
stretching back over 900 years.
873
01:14:35,336 --> 01:14:37,837
Renowned for
its stained glass windows,
874
01:14:37,872 --> 01:14:40,841
you can see
the intricate craftsmanship...
875
01:14:43,877 --> 01:14:45,512
We're a go.
876
01:14:52,854 --> 01:14:54,453
Ramsey, talk to me.
What do we got?
877
01:14:54,488 --> 01:14:56,457
I pulled Jakob's biometric
signature off the gun,
878
01:14:56,488 --> 01:14:58,059
and the algorithm I've run says
879
01:14:58,091 --> 01:15:00,161
Jakob's team is
right on top of us.
880
01:15:00,194 --> 01:15:02,462
Anywhere between
80 and 100 meters.
881
01:15:02,494 --> 01:15:05,231
80 meters?
That's a lot around here.
882
01:15:05,265 --> 01:15:08,101
This whole area
seems pretty packed in.
883
01:15:08,135 --> 01:15:10,104
So, we don't know
884
01:15:10,136 --> 01:15:13,106
where the secret vault facility
Jakob is looking to hit is,
885
01:15:13,140 --> 01:15:14,309
now, do we?
886
01:15:14,341 --> 01:15:16,476
Wouldn't be a secret if we did.
887
01:15:16,510 --> 01:15:18,212
You know what?
888
01:15:18,244 --> 01:15:20,381
I'm starting to think
your little English accent
889
01:15:20,412 --> 01:15:22,483
makes you sound smarter
than you are.
890
01:15:27,953 --> 01:15:29,922
Man, can I point out
that a good old-fashioned
891
01:15:29,957 --> 01:15:31,324
tracking chip would've put us
892
01:15:31,359 --> 01:15:32,993
within like
six feet of this dude?
893
01:15:33,025 --> 01:15:35,194
But, nah, instead,
we out here with biometrics
894
01:15:35,229 --> 01:15:37,198
and facial recognition imaging.
895
01:15:37,229 --> 01:15:39,198
Feels like we looking
for Where's Waldo
896
01:15:39,231 --> 01:15:42,034
- in Harry Potter world.
- Yeah, uh,
897
01:15:42,069 --> 01:15:44,872
strong argument there, Tej, but
tracking chips follow the chip.
898
01:15:44,904 --> 01:15:46,939
Before we know it,
we'd be chasing some expensive
899
01:15:46,972 --> 01:15:49,275
yet tacky jacket
to the dry cleaner's.
900
01:15:49,310 --> 01:15:51,878
Biometrics, on the other hand,
are impossible to...
901
01:15:53,381 --> 01:15:54,914
Wait.
902
01:15:54,948 --> 01:15:56,885
Guys, okay, we have a problem.
903
01:15:56,917 --> 01:15:58,252
Cameras are going down
all around us,
904
01:15:58,284 --> 01:16:00,988
and my equipment is
freaking out.
905
01:16:02,922 --> 01:16:05,024
What the hell, Jimmy?
906
01:16:05,059 --> 01:16:07,095
Security alert.
Cameras are down.
907
01:16:09,395 --> 01:16:10,930
Damn.
908
01:16:10,963 --> 01:16:12,466
You see anything suspicious?
909
01:16:12,498 --> 01:16:14,301
Uh, where do I start?
910
01:16:14,333 --> 01:16:17,904
First of all, all of this
looks a little spooky.
911
01:16:17,939 --> 01:16:20,073
I even seen
these two ladies walking
912
01:16:20,105 --> 01:16:23,310
with George Washington wigs
on their head from the 1700s.
913
01:16:23,342 --> 01:16:26,345
I feel like I'm in Transylvania
or some damn where.
914
01:16:38,725 --> 01:16:41,061
Ramsey,
we're looking everywhere.
915
01:16:41,095 --> 01:16:42,395
I just grew a new bunion.
916
01:16:42,430 --> 01:16:44,230
This is hopeless.
917
01:16:46,033 --> 01:16:47,100
What?
918
01:16:47,132 --> 01:16:49,270
- You see that?
- See what?
919
01:16:49,301 --> 01:16:50,970
The ears.
920
01:16:51,003 --> 01:16:52,972
They got cauliflower ears.
921
01:16:53,006 --> 01:16:54,909
They fight for a living.
922
01:16:56,342 --> 01:16:58,578
- Don't worry about it.
- Roman.
923
01:16:58,610 --> 01:17:01,149
Hey, man, I ordered
a pair of Crocs
924
01:17:01,180 --> 01:17:04,519
three weeks ago,
and I'm still waiting!
925
01:17:08,055 --> 01:17:10,257
Where are my shoes, man?!
926
01:17:12,524 --> 01:17:15,296
Man, we really need
to work on your planning.
927
01:17:16,762 --> 01:17:19,667
Hey, Dom, you should
get down to the cathedral.
928
01:17:19,698 --> 01:17:21,534
Dumbass here just attacked
some delivery dudes
929
01:17:21,569 --> 01:17:23,203
'cause he didn't like
their ears.
930
01:17:25,439 --> 01:17:27,007
Wait, wait, wait.
931
01:17:27,039 --> 01:17:29,310
H-How much did you say
you paid for that again?
932
01:17:30,444 --> 01:17:32,613
You know silver
ain't magnetic, right?
933
01:17:32,645 --> 01:17:35,082
You know what?
Sh... Just shut up.
934
01:17:35,114 --> 01:17:36,449
Just shut up.
935
01:17:36,484 --> 01:17:38,653
Ramsey, say we had
a big electromagnet
936
01:17:38,685 --> 01:17:41,389
turned up right around here.
937
01:17:41,421 --> 01:17:44,225
Wouldn't that disrupt
all electronic signals?
938
01:17:44,256 --> 01:17:46,158
Including security systems.
That's it.
939
01:17:46,193 --> 01:17:48,261
That's how Jakob's
getting into the vault.
940
01:17:52,600 --> 01:17:53,734
Guys?
941
01:17:54,667 --> 01:17:55,770
Guys?
942
01:17:58,537 --> 01:18:01,242
Okay, we've got police
coming from all sides.
943
01:18:01,274 --> 01:18:04,078
- The area's locking down.
- He ain't using roads.
944
01:18:18,059 --> 01:18:20,395
I got eyes on Jakob.
945
01:18:28,769 --> 01:18:30,238
I see Otto.
946
01:18:32,204 --> 01:18:33,707
I'm gonna tail him.
947
01:18:42,347 --> 01:18:44,717
He's heading towards
a blue Jaguar.
948
01:18:44,752 --> 01:18:46,052
Okay, follow him.
949
01:18:46,087 --> 01:18:48,256
Me? I can't.
950
01:18:48,287 --> 01:18:49,523
Why not?
951
01:18:49,555 --> 01:18:51,158
Okay, this is a bad time
to tell you this,
952
01:18:51,190 --> 01:18:52,792
but I don't drive.
953
01:18:52,827 --> 01:18:55,061
Okay? I never got my license.
I don't know how to drive.
954
01:18:55,095 --> 01:18:57,297
And, you know, no one
really drives in London.
955
01:18:57,329 --> 01:18:59,765
Okay? And that is not
my contribution to this group.
956
01:18:59,800 --> 01:19:00,833
It's you or no one.
957
01:19:14,346 --> 01:19:15,515
Shit.
958
01:19:15,547 --> 01:19:17,417
Guys, come on, man.
959
01:19:17,449 --> 01:19:18,752
I feel like,
between the six of us,
960
01:19:18,784 --> 01:19:21,087
we can work this out, right?
961
01:19:29,595 --> 01:19:31,363
Okay. I've got...
962
01:19:38,570 --> 01:19:40,239
Ramsey, shut it off!
963
01:19:40,274 --> 01:19:41,475
Shut it off!
964
01:19:42,908 --> 01:19:44,110
Go, go, go!
965
01:19:44,145 --> 01:19:46,180
Okay. Uh...
966
01:19:46,212 --> 01:19:48,414
Brake is on the left,
accelerator right.
967
01:19:51,350 --> 01:19:52,618
Oh.
968
01:20:43,904 --> 01:20:45,640
Shit.
969
01:20:49,609 --> 01:20:50,677
Hey!
970
01:21:03,655 --> 01:21:05,560
Oh! Sorry!
971
01:21:23,510 --> 01:21:25,311
Whoa!
972
01:21:49,601 --> 01:21:51,637
Oh, no!
973
01:21:53,538 --> 01:21:54,841
Move!
974
01:21:54,873 --> 01:21:56,743
Hey, that was not my fault!
975
01:22:05,586 --> 01:22:07,555
Okay, that one was my fault.
976
01:22:41,555 --> 01:22:43,457
See?
977
01:22:43,488 --> 01:22:45,559
What'd I tell you?
978
01:22:45,591 --> 01:22:46,860
Not even a scratch.
979
01:23:01,440 --> 01:23:02,676
Otto, sending you
new pickup location.
980
01:23:11,051 --> 01:23:13,020
I've got it.
I'm headed to you now.
981
01:23:52,792 --> 01:23:54,028
Otto, where are you?
982
01:23:54,060 --> 01:23:56,831
Jakob, I'm there.
I don't see anybody.
983
01:23:58,131 --> 01:23:59,867
It's because you're
on the wrong street.
984
01:24:34,100 --> 01:24:35,569
That's my car, pal!
985
01:24:35,600 --> 01:24:37,136
Dom!
986
01:24:41,707 --> 01:24:43,711
Go!
987
01:24:45,744 --> 01:24:48,149
Damn it.
988
01:25:19,712 --> 01:25:20,846
You're a natural.
989
01:25:20,881 --> 01:25:23,650
Of course I am.
990
01:25:37,064 --> 01:25:38,565
Okay, listen up!
991
01:25:38,597 --> 01:25:41,202
I want 50 of the best men!
I want guns!
992
01:25:41,234 --> 01:25:44,537
I want wheels, freaking
X-wing fighters... I don't care!
993
01:25:44,569 --> 01:25:45,805
The Millennium Falcon,
994
01:25:45,837 --> 01:25:47,539
Chewbacca if you can
get ahold of him.
995
01:25:47,573 --> 01:25:49,877
Money's no object. Go.
996
01:25:49,908 --> 01:25:51,944
Go!
997
01:26:01,287 --> 01:26:02,989
What?
998
01:26:04,556 --> 01:26:06,461
What's so funny?
999
01:26:07,261 --> 01:26:09,596
I...
1000
01:26:09,628 --> 01:26:12,664
I was thinking,
if this was a movie,
1001
01:26:12,698 --> 01:26:14,100
this would be the moment
1002
01:26:14,132 --> 01:26:17,770
where the villain has
an unexpected setback,
1003
01:26:17,802 --> 01:26:20,539
overcompensates without
thinking it through
1004
01:26:20,573 --> 01:26:22,676
and gets crushed
by the good guys.
1005
01:26:24,243 --> 01:26:28,780
No offense, but you have
no idea what we're about to do.
1006
01:26:28,814 --> 01:26:31,819
And for the record,
we're the good guys.
1007
01:26:31,850 --> 01:26:34,220
Me?
I'm Luke freaking Skywalker.
1008
01:26:34,252 --> 01:26:35,854
Are you sure about that?
1009
01:26:35,887 --> 01:26:39,060
I mean, I get
the daddy issues, but...
1010
01:26:40,961 --> 01:26:42,962
Look at what you've built.
1011
01:26:44,262 --> 01:26:46,234
Really? Luke?
1012
01:26:47,332 --> 01:26:48,935
You're right.
1013
01:26:48,967 --> 01:26:51,171
No, I'm more of a Han Solo.
1014
01:26:52,171 --> 01:26:53,740
No.
1015
01:26:55,975 --> 01:26:57,077
You're Yoda.
1016
01:26:57,109 --> 01:26:59,012
- Yoda?
- Mm-hmm.
1017
01:26:59,046 --> 01:27:00,547
No. The little green guy?
1018
01:27:00,579 --> 01:27:02,180
- Yeah.
- No.
1019
01:27:03,582 --> 01:27:06,019
Ah, shit, I'll take it.
1020
01:27:06,051 --> 01:27:07,953
Because he's
a powerful Jedi, right?
1021
01:27:07,988 --> 01:27:10,123
No.
1022
01:27:10,155 --> 01:27:11,792
Yoda's a puppet.
1023
01:27:14,194 --> 01:27:16,930
With someone's hand up his ass.
1024
01:27:40,153 --> 01:27:42,122
So what now, Dom?
1025
01:27:42,154 --> 01:27:45,625
No one outruns their past.
1026
01:27:45,658 --> 01:27:47,328
And yours just caught up to you.
1027
01:27:56,636 --> 01:27:58,104
Man.
1028
01:27:58,136 --> 01:27:59,972
There is
literally zero industrial
1029
01:28:00,006 --> 01:28:02,076
or weapons-grade electromagnets
I can find
1030
01:28:02,109 --> 01:28:03,676
that are this powerful.
1031
01:28:03,708 --> 01:28:05,043
Look at the pull strength
level here.
1032
01:28:05,078 --> 01:28:07,180
- It's crazy.
- Yeah.
1033
01:28:07,212 --> 01:28:09,216
Wait, watch this.
1034
01:28:26,231 --> 01:28:27,966
Every time. I can't believe it.
1035
01:28:28,001 --> 01:28:29,801
What are you doing, bruh?
1036
01:28:29,836 --> 01:28:31,136
I'm hungry.
1037
01:28:31,171 --> 01:28:33,105
- Hey, guys.
- Oh, damn.
1038
01:28:33,140 --> 01:28:34,742
Surprise.
1039
01:28:38,176 --> 01:28:40,381
Nice clubhouse.
1040
01:28:50,855 --> 01:28:52,627
'Sup, man?
1041
01:28:57,064 --> 01:28:58,297
Nice to meet you.
1042
01:29:14,779 --> 01:29:17,283
So you got my postcard, huh?
1043
01:29:33,300 --> 01:29:34,801
Little B.
1044
01:29:34,833 --> 01:29:36,735
Yes, it's Daddy.
1045
01:29:36,770 --> 01:29:38,771
How you doing?
1046
01:29:38,805 --> 01:29:40,739
Staying out of trouble?
1047
01:29:42,242 --> 01:29:43,341
Of course not.
1048
01:29:43,376 --> 01:29:44,877
Well, at least you were honest,
1049
01:29:44,909 --> 01:29:46,945
and that's
the most important thing.
1050
01:29:48,279 --> 01:29:50,949
Oh, I miss you so much more.
1051
01:29:52,217 --> 01:29:55,087
And I'm coming home soon.
1052
01:29:55,122 --> 01:29:57,222
How's... I'll tell you what.
1053
01:29:57,256 --> 01:30:00,159
If I'm not home by the time
you count to a thousand,
1054
01:30:00,193 --> 01:30:03,096
you tell Uncle Brian that I said
1055
01:30:03,128 --> 01:30:05,966
you could have a second treat
before dinner.
1056
01:30:09,100 --> 01:30:11,136
It's a promise.
1057
01:30:13,338 --> 01:30:16,042
And I always keep my promises.
1058
01:30:18,211 --> 01:30:21,780
I'm just still
trying to figure out...
1059
01:30:21,814 --> 01:30:23,884
How are you still alive?
1060
01:30:26,051 --> 01:30:29,422
Well, after Gisele died...
1061
01:30:29,454 --> 01:30:31,492
I didn't know what to do.
1062
01:30:32,492 --> 01:30:33,961
I was aimless.
1063
01:30:35,426 --> 01:30:37,195
- Lost.
- Absolutely.
1064
01:30:37,229 --> 01:30:39,832
But can you get
to the part where
1065
01:30:39,864 --> 01:30:42,234
the car exploded
and you're still alive?
1066
01:30:42,269 --> 01:30:44,171
- Like, I'm trying to...
- Roman, can you...
1067
01:30:44,203 --> 01:30:46,172
can you just be quiet
for one minute?
1068
01:30:46,204 --> 01:30:48,242
We made plans.
1069
01:30:49,507 --> 01:30:51,042
We had dreams.
1070
01:30:51,077 --> 01:30:53,846
So what's our next adventure
after this?
1071
01:30:56,082 --> 01:30:59,418
How about...
we stay in one place?
1072
01:31:00,886 --> 01:31:03,122
- Where you thinking?
- Tokyo.
1073
01:31:03,154 --> 01:31:05,926
We always talk about Tokyo.
1074
01:31:05,957 --> 01:31:07,493
Tokyo it is.
1075
01:31:08,627 --> 01:31:11,497
You know, it's funny,
Gisele led me there,
1076
01:31:11,529 --> 01:31:14,501
and I wasn't even
looking for it.
1077
01:31:17,101 --> 01:31:18,470
But it became home.
1078
01:31:20,073 --> 01:31:22,542
Then one day,
Mr. Nobody came calling.
1079
01:31:22,574 --> 01:31:24,543
I worked with Gisele.
1080
01:31:24,578 --> 01:31:26,512
Back when I was a CIA operative
1081
01:31:26,546 --> 01:31:29,850
running the drug trade
in Central America.
1082
01:31:31,283 --> 01:31:32,552
The good old days.
1083
01:31:32,586 --> 01:31:35,189
Gisele was my best.
1084
01:31:35,220 --> 01:31:37,289
You can lose an asset
at any time.
1085
01:31:39,257 --> 01:31:42,828
Bullet, knife, wire.
1086
01:31:42,863 --> 01:31:45,864
But I never thought
I'd lose her...
1087
01:31:45,899 --> 01:31:47,266
to love.
1088
01:31:50,435 --> 01:31:51,837
What do you want?
1089
01:31:51,872 --> 01:31:55,074
I'm offering you a job, Han.
1090
01:31:55,106 --> 01:31:57,176
Here, in Tokyo.
1091
01:31:57,208 --> 01:31:58,610
Why me?
1092
01:31:58,645 --> 01:32:00,980
'Cause I saw your work
with Gisele.
1093
01:32:01,012 --> 01:32:03,417
I saw that she trusted you.
1094
01:32:04,984 --> 01:32:07,887
And that means I can trust you.
1095
01:32:07,921 --> 01:32:12,859
And that is very rare
in this line of work.
1096
01:32:18,162 --> 01:32:20,265
And all I knew
was that I had to steal
1097
01:32:20,300 --> 01:32:23,136
some tech from the home
of a scientist couple.
1098
01:32:27,006 --> 01:32:29,408
But as usual...
1099
01:32:29,440 --> 01:32:31,877
Mr. Nobody didn't
tell me everything.
1100
01:32:33,345 --> 01:32:35,882
In fact, he left out
the most important part.
1101
01:32:40,618 --> 01:32:42,454
I was 11.
1102
01:32:42,488 --> 01:32:45,425
My parents would take me
to the movies on Saturdays
1103
01:32:45,457 --> 01:32:47,962
if I tried hard in school
during the week.
1104
01:32:49,127 --> 01:32:51,463
I was so excited to go
1105
01:32:51,497 --> 01:32:55,269
I forgot my raincoat,
so I went back in.
1106
01:33:01,975 --> 01:33:04,043
At first, I didn't see it.
1107
01:33:06,177 --> 01:33:08,247
By the time
I looked out the window...
1108
01:33:11,382 --> 01:33:13,386
Mom and Dad were gone.
1109
01:33:13,418 --> 01:33:15,253
Turns out
I wasn't the only one
1110
01:33:15,287 --> 01:33:16,890
looking for this thing.
1111
01:33:43,481 --> 01:33:45,217
Get down!
1112
01:33:54,525 --> 01:33:56,061
Han saved me.
1113
01:33:56,095 --> 01:33:58,564
Wouldn't leave me behind.
1114
01:33:58,596 --> 01:34:03,202
He knew I'd always be a target,
so he taught me how to survive.
1115
01:34:05,738 --> 01:34:07,675
We became a family.
1116
01:34:10,010 --> 01:34:12,212
"Always be a target"?
1117
01:34:14,145 --> 01:34:15,480
Why?
1118
01:34:15,515 --> 01:34:17,417
'Cause she is the key.
1119
01:34:21,787 --> 01:34:25,158
Everybody's been looking
for a thing.
1120
01:34:25,189 --> 01:34:27,426
It was a person all along.
1121
01:34:27,458 --> 01:34:29,261
My parents didn't want
1122
01:34:29,293 --> 01:34:31,997
Project Aries to fall
into the wrong hands,
1123
01:34:32,030 --> 01:34:35,368
so they locked it with their
own DNA, something we share.
1124
01:34:36,703 --> 01:34:39,070
And then, one day,
Mr. Nobody gave me the heads-up
1125
01:34:39,104 --> 01:34:41,207
that one of his best agents
went rogue.
1126
01:34:42,542 --> 01:34:44,444
So when Deckard Shaw
came calling,
1127
01:34:44,475 --> 01:34:46,046
we used it as cover.
1128
01:34:52,118 --> 01:34:55,087
But you got killed
in a car crash, Han.
1129
01:34:56,689 --> 01:34:59,190
Mr. Nobody had a way
of making things look real.
1130
01:35:07,131 --> 01:35:09,702
Pretty nifty magic trick.
1131
01:35:09,734 --> 01:35:11,770
Yeah, I've done better.
1132
01:35:13,671 --> 01:35:15,742
Now for the hard part.
1133
01:35:17,810 --> 01:35:19,546
Keeping you dead.
1134
01:35:21,846 --> 01:35:23,515
My death...
1135
01:35:23,550 --> 01:35:25,386
Became the best way
to stay alive.
1136
01:35:31,189 --> 01:35:32,425
- What's happening?
- It's some kind of
1137
01:35:32,457 --> 01:35:34,226
hidden subroutine
the system follows.
1138
01:35:57,815 --> 01:36:00,220
That's it, right there.
1139
01:36:00,252 --> 01:36:02,756
Yeah, nobody moves...
1140
01:36:02,787 --> 01:36:04,756
everybody lives.
1141
01:36:09,662 --> 01:36:11,064
Jakob.
1142
01:36:12,899 --> 01:36:14,400
I'm sorry, Mia.
1143
01:36:18,302 --> 01:36:20,372
I was the rogue agent.
1144
01:36:20,404 --> 01:36:21,440
Me.
1145
01:36:22,809 --> 01:36:25,278
Dom, you ever think about
how Mr. Nobody found you?
1146
01:36:25,310 --> 01:36:27,780
Think he just dropped
out of the sky and chose you?
1147
01:36:27,814 --> 01:36:32,086
I ran missions with Mr. Nobody
out of this place for years.
1148
01:36:34,787 --> 01:36:37,457
I've been looking for that key
for a long time, Dom.
1149
01:36:38,623 --> 01:36:40,359
And you just handed her over.
1150
01:36:41,592 --> 01:36:43,162
I told you.
1151
01:36:44,328 --> 01:36:45,730
This is my world.
1152
01:36:46,698 --> 01:36:49,202
Got it.
1153
01:36:49,234 --> 01:36:50,837
Got a lot of guys here.
1154
01:36:50,868 --> 01:36:53,140
You trust 'em?
1155
01:36:53,171 --> 01:36:54,273
Trust this.
1156
01:36:59,744 --> 01:37:02,180
You know the only good thing
to come from Dad dying?
1157
01:37:05,716 --> 01:37:08,622
If he hadn't, I'd have spent
my entire life in your shadow.
1158
01:37:11,658 --> 01:37:15,729
And now you're gonna spend the
rest of yours living in mine.
1159
01:37:19,399 --> 01:37:22,903
Only good thing
about Dad dying...
1160
01:37:22,935 --> 01:37:25,439
was he didn't have to watch
what you became.
1161
01:37:26,506 --> 01:37:28,708
You never deserved
the Toretto name.
1162
01:37:31,211 --> 01:37:32,712
You think you knew Dad, huh?
1163
01:37:32,743 --> 01:37:34,579
What, 'cause you were his
favorite? You don't know shit!
1164
01:37:35,747 --> 01:37:37,449
Okay?
1165
01:37:37,481 --> 01:37:39,386
You want the truth?
1166
01:37:42,354 --> 01:37:45,192
Dad died 'cause he was trying
to throw that race.
1167
01:37:45,957 --> 01:37:48,226
We were in deep debt.
1168
01:37:48,261 --> 01:37:50,863
'Cause of how he felt about you,
1169
01:37:50,895 --> 01:37:52,864
he had to ask me for help.
1170
01:37:52,899 --> 01:37:55,668
How was I supposed to know
that car was gonna blow?
1171
01:37:56,769 --> 01:37:58,837
A good son would've said no.
1172
01:37:59,971 --> 01:38:02,475
And a real brother
would've come to me.
1173
01:38:02,506 --> 01:38:04,278
Come to you?
1174
01:38:08,980 --> 01:38:11,583
He made me promise
you would never find out.
1175
01:38:12,717 --> 01:38:15,354
And through all of it...
1176
01:38:16,320 --> 01:38:17,756
...I kept that promise.
1177
01:38:25,265 --> 01:38:26,832
The girl comes with me.
1178
01:38:26,864 --> 01:38:27,899
Jakob!
1179
01:38:31,302 --> 01:38:33,671
I will stop you.
1180
01:38:33,704 --> 01:38:35,475
And that's my promise.
1181
01:38:39,610 --> 01:38:41,247
Hey!
1182
01:38:45,885 --> 01:38:48,354
Sue. Sue. Ah.
1183
01:38:48,386 --> 01:38:49,654
Come on. Come on.
1184
01:39:18,015 --> 01:39:19,318
Down!
1185
01:39:29,060 --> 01:39:30,363
Go! Go!
1186
01:39:30,395 --> 01:39:31,596
Come on!
1187
01:39:42,373 --> 01:39:43,542
This way!
1188
01:40:03,895 --> 01:40:05,930
I'm always here.
1189
01:40:05,963 --> 01:40:07,065
Tell him.
1190
01:40:08,966 --> 01:40:12,404
No...!
1191
01:40:12,436 --> 01:40:14,372
No!
1192
01:41:28,779 --> 01:41:29,948
No!
1193
01:41:49,001 --> 01:41:50,802
Dom.
1194
01:41:50,837 --> 01:41:52,905
Tell me what you see, son.
1195
01:42:00,244 --> 01:42:03,015
See, cars like this
are immortal.
1196
01:42:08,686 --> 01:42:11,524
'70 Chargers are
designed so well
1197
01:42:11,555 --> 01:42:15,927
that if you take care of 'em,
they'll run for 100 years.
1198
01:42:15,962 --> 01:42:17,530
Immortal?
1199
01:42:19,930 --> 01:42:21,699
Just like a family, Dom.
1200
01:42:23,100 --> 01:42:25,837
Build it right,
you take care of it...
1201
01:42:27,204 --> 01:42:28,675
...it'll live beyond you.
1202
01:42:28,707 --> 01:42:30,777
Daddy.
1203
01:42:38,818 --> 01:42:40,086
Little B.
1204
01:42:40,118 --> 01:42:42,521
When are you coming home?
1205
01:42:42,555 --> 01:42:44,222
Com...
1206
01:43:02,207 --> 01:43:05,578
No. You know I'm good for it.
I promise I'll deliver.
1207
01:43:48,752 --> 01:43:49,988
I'm telling you,
I got intermittent miss.
1208
01:43:50,020 --> 01:43:51,591
- Last two laps.
- On it!
1209
01:43:51,622 --> 01:43:53,693
Get those plug wires!
1210
01:43:54,859 --> 01:43:57,729
Jakob! Now.
1211
01:44:21,921 --> 01:44:23,890
You're good!
1212
01:44:40,838 --> 01:44:43,975
No!
1213
01:45:29,154 --> 01:45:31,288
You came to me, Letty.
1214
01:45:31,323 --> 01:45:36,328
None of it is worth a thing
if I lose you.
1215
01:45:36,360 --> 01:45:38,896
Do you hear me?
1216
01:45:40,698 --> 01:45:42,900
Is this who we are?
1217
01:45:47,971 --> 01:45:49,809
Yeah.
1218
01:45:54,445 --> 01:45:56,113
From here, things move quickly.
1219
01:45:56,146 --> 01:45:57,815
Jakob has all the pieces
he needs.
1220
01:45:57,850 --> 01:45:59,252
Once he activates Aries,
1221
01:45:59,283 --> 01:46:01,019
all he needs to do is
send the signal global.
1222
01:46:01,051 --> 01:46:02,887
And then there's
no stopping him, ever.
1223
01:46:02,921 --> 01:46:05,289
He'll have to launch
some kind of pirate satellite,
1224
01:46:05,323 --> 01:46:07,359
something that'll act
as an amplifier,
1225
01:46:07,391 --> 01:46:09,927
infecting other satellites
in orbit one by one.
1226
01:46:09,962 --> 01:46:12,698
So we find him, stop him,
and then we get Elle back.
1227
01:46:12,730 --> 01:46:14,265
Our odds are zero here, Han.
1228
01:46:14,300 --> 01:46:16,234
Satellite equipment is
easy enough to track,
1229
01:46:16,266 --> 01:46:18,002
but we're not gonna
beat Jakob to a launch.
1230
01:46:18,037 --> 01:46:19,770
Which gives us
a two-target problem:
1231
01:46:19,805 --> 01:46:21,707
Jakob on the ground...
1232
01:46:21,739 --> 01:46:23,242
With his own private army.
1233
01:46:23,274 --> 01:46:25,278
- And the satellite.
- Which can't be hacked.
1234
01:46:25,310 --> 01:46:27,079
Not remotely.
We'd have to do it physically,
1235
01:46:27,113 --> 01:46:30,449
50 miles above ground while
the satellite is in orbit.
1236
01:46:30,481 --> 01:46:32,350
Orbit?
1237
01:46:32,382 --> 01:46:33,886
We need help.
1238
01:46:33,917 --> 01:46:35,787
Otherwise, we have no chance.
1239
01:46:36,787 --> 01:46:37,989
We do it ourselves.
1240
01:46:38,992 --> 01:46:42,060
It's where we've been
that got us this far.
1241
01:46:42,092 --> 01:46:44,128
No. No, no, no, no, no.
1242
01:46:44,162 --> 01:46:46,431
Do y'all not understand?
1243
01:46:46,463 --> 01:46:48,234
Clearly, y'all don't.
1244
01:46:48,265 --> 01:46:51,302
Because if you did,
you'd be pissing your pants
1245
01:46:51,337 --> 01:46:52,436
like a normal person.
1246
01:46:52,470 --> 01:46:53,872
Orbit.
1247
01:46:53,904 --> 01:46:55,742
That's outer space.
1248
01:46:55,774 --> 01:46:58,077
That's another level.
1249
01:46:58,109 --> 01:47:01,146
What we gonna do?
Hijack a space shuttle?
1250
01:47:01,180 --> 01:47:02,448
Put rockets on our backs?
1251
01:47:04,248 --> 01:47:06,252
That's exactly
what we're gonna do.
1252
01:47:06,283 --> 01:47:07,918
What?
1253
01:47:22,332 --> 01:47:24,301
There goes my father's
diplomatic ties
1254
01:47:24,336 --> 01:47:25,770
with Eastern Europe.
1255
01:47:25,805 --> 01:47:27,038
This place is
going to be crawling
1256
01:47:27,070 --> 01:47:29,006
with every cop in the city.
1257
01:47:29,039 --> 01:47:31,109
Time to get the hell
out of here.
1258
01:47:51,363 --> 01:47:52,797
Keep her close.
1259
01:48:03,373 --> 01:48:05,511
It's activated.
1260
01:48:08,846 --> 01:48:10,347
As soon as the satellite
reaches orbit,
1261
01:48:10,381 --> 01:48:12,484
we start the uplink.
1262
01:48:15,354 --> 01:48:18,024
Ah, damn.
1263
01:48:18,055 --> 01:48:20,193
What?
1264
01:48:20,225 --> 01:48:21,961
You see that?
1265
01:48:21,993 --> 01:48:24,430
We can't have
an air leak, man.
1266
01:48:27,164 --> 01:48:29,900
Are you really patching
yourself up with duct tape?
1267
01:48:29,935 --> 01:48:31,168
Yes.
1268
01:48:31,203 --> 01:48:32,872
I don't know
if you noticed or not,
1269
01:48:32,904 --> 01:48:35,239
but this whole operation is
Band-Aids and duct tape.
1270
01:48:35,274 --> 01:48:37,243
Man, this is insane.
1271
01:48:37,274 --> 01:48:39,610
We are headed to outer space.
1272
01:48:39,645 --> 01:48:42,381
You acting like
we on our way to Home Depot.
1273
01:48:42,412 --> 01:48:43,849
This is ridiculous, man.
1274
01:48:43,881 --> 01:48:45,382
I'm about to abort
this whole mission
1275
01:48:45,417 --> 01:48:47,619
and take my Black ass home.
1276
01:48:47,653 --> 01:48:50,323
We're literally gonna be
in a perpetual freefall.
1277
01:48:50,354 --> 01:48:51,323
Freefall?
1278
01:48:51,355 --> 01:48:52,925
What does that even mean?
1279
01:48:52,957 --> 01:48:55,595
Roman, it means
numbers don't lie.
1280
01:48:55,627 --> 01:48:57,596
As long as we obey
the laws of physics,
1281
01:48:57,628 --> 01:49:00,332
then we'll be fine, okay?
1282
01:49:00,364 --> 01:49:02,301
It's just all math and science.
1283
01:49:02,332 --> 01:49:04,336
I knew I should've listened
to my teachers.
1284
01:49:04,368 --> 01:49:05,904
Four minutes to launch.
1285
01:49:05,936 --> 01:49:07,405
You fellas good to go?
1286
01:49:09,106 --> 01:49:11,377
Yeah, we just up here putting
a bunch of duct tape on shit.
1287
01:49:11,408 --> 01:49:13,878
You know, that's what Tej do.
1288
01:49:13,912 --> 01:49:16,548
Man, please hurry up so I can
stop hearing his damn mouth.
1289
01:49:16,582 --> 01:49:19,252
- Yes, we're good to go.
- We're not good.
1290
01:49:19,283 --> 01:49:21,988
This is the same car
that we watched
1291
01:49:22,020 --> 01:49:23,488
do a test run and explode.
1292
01:49:23,520 --> 01:49:26,056
- This is not smart, Tej.
- Don't worry, man.
1293
01:49:26,091 --> 01:49:28,592
With my ceramic polymer coating,
you're gonna be just fine.
1294
01:49:28,627 --> 01:49:31,230
You're 100% fireproof.
1295
01:49:32,064 --> 01:49:33,131
Exactly.
1296
01:49:33,163 --> 01:49:34,934
All eight thrusters
1297
01:49:34,966 --> 01:49:36,269
fully functional.
1298
01:49:39,270 --> 01:49:40,671
Hey, please don't tell me
1299
01:49:40,704 --> 01:49:42,675
you're still running
launch simulations.
1300
01:49:42,707 --> 01:49:45,043
Virgin Galactic launched
at 36,000 feet.
1301
01:49:45,077 --> 01:49:47,680
The space shuttle tests
around 50,000 feet.
1302
01:49:47,712 --> 01:49:49,381
Our last test run
with this load means
1303
01:49:49,413 --> 01:49:50,614
we'll have to go higher...
way higher!
1304
01:49:50,649 --> 01:49:52,284
If we don't get them
high enough,
1305
01:49:52,318 --> 01:49:54,252
these guys are gonna be
pancakes at IHOP
1306
01:49:54,284 --> 01:49:55,552
before the coffee
even gets to the table.
1307
01:49:55,587 --> 01:49:56,954
Hey!
1308
01:49:56,988 --> 01:49:58,222
We can still hear you!
1309
01:49:58,256 --> 01:50:00,493
Don't worry, guys. We got this.
1310
01:50:00,524 --> 01:50:02,360
We do got this, right?
1311
01:50:32,356 --> 01:50:34,591
I've run thermal imaging.
Elle's in the armory truck.
1312
01:50:34,626 --> 01:50:36,293
And I've got a lock
on the Aries signal.
1313
01:50:36,328 --> 01:50:37,628
It's coming from
the beast up ahead.
1314
01:50:37,662 --> 01:50:39,230
We need to get in there
to deactivate it
1315
01:50:39,262 --> 01:50:40,631
by the time Roman and Tej
are in position.
1316
01:50:40,664 --> 01:50:43,269
Ramsey, power us up.
1317
01:50:46,537 --> 01:50:49,106
Satellite is in low orbit.
1318
01:50:50,609 --> 01:50:51,711
Begin.
1319
01:51:07,693 --> 01:51:10,127
All right,
we're passing 50,000 feet!
1320
01:51:10,162 --> 01:51:12,131
Time to get ready, boys.
1321
01:51:12,162 --> 01:51:13,698
What we supposed to be doing
1322
01:51:13,730 --> 01:51:16,333
with these old-ass suits
1323
01:51:16,368 --> 01:51:18,069
that ain't been used
since World War I?
1324
01:51:18,101 --> 01:51:19,570
Oh, I'm sorry.
1325
01:51:19,604 --> 01:51:22,640
Astronauts "R" Us was closed
for shopping today.
1326
01:51:22,672 --> 01:51:25,476
Listen, these suits are
just like space suits.
1327
01:51:25,511 --> 01:51:27,412
They both account
for pressure differential.
1328
01:51:27,444 --> 01:51:29,079
Only thing is we may
1329
01:51:29,113 --> 01:51:31,117
blow up like balloons
just a little bit.
1330
01:51:31,149 --> 01:51:32,385
- That's the only difference.
- What?
1331
01:51:32,417 --> 01:51:34,119
We just hit
the launch altitude.
1332
01:51:34,153 --> 01:51:36,287
- You guys ready for a five count?
- No, man!
1333
01:51:36,319 --> 01:51:39,658
I'm barely ready to go scuba
diving in this old-ass thing.
1334
01:51:39,689 --> 01:51:41,292
Don't listen to him. We ready!
1335
01:51:41,324 --> 01:51:42,627
- "We"?
- Yes, I said "we"!
1336
01:51:42,659 --> 01:51:44,395
I thought you was invincible.
1337
01:51:44,430 --> 01:51:46,730
Let's see how invincible
your Black ass is after this.
1338
01:51:46,765 --> 01:51:48,533
- Punch it!
- No! Tej!
1339
01:51:51,837 --> 01:51:54,506
Oh, my God!
I don't want to die!
1340
01:51:54,538 --> 01:51:56,309
Ignition!
1341
01:52:40,452 --> 01:52:43,721
Oh, my God. Oh, my God.
1342
01:52:47,457 --> 01:52:49,293
We're in outer space!
1343
01:52:50,395 --> 01:52:53,498
Told you numbers don't lie.
1344
01:52:53,530 --> 01:52:55,568
This is crazy, bro!
1345
01:53:06,610 --> 01:53:08,747
Man, how much candy did you eat?
1346
01:53:08,779 --> 01:53:11,582
Well, I-I... I eat candy
when I get nervous.
1347
01:53:11,617 --> 01:53:14,453
If you shart in this Fiero,
I swear...
1348
01:53:14,484 --> 01:53:15,886
Really?
1349
01:53:15,921 --> 01:53:18,189
Really, Tej?
1350
01:53:26,229 --> 01:53:29,298
I thought you said
you took care of this.
1351
01:53:29,699 --> 01:53:31,703
Yeah. Hey.
1352
01:53:31,735 --> 01:53:34,905
You take them back to the
freaking junkyard right now!
1353
01:55:10,435 --> 01:55:11,936
All right, Han, Mia, you're up!
1354
01:55:25,484 --> 01:55:26,851
Now.
1355
01:55:32,591 --> 01:55:34,426
Letty.
1356
01:55:53,944 --> 01:55:55,413
Han!
1357
01:56:53,537 --> 01:56:55,039
Not all of us.
1358
01:57:08,819 --> 01:57:11,957
Now, the satellite we looking
for should be somewhere...
1359
01:57:11,988 --> 01:57:13,791
There.
1360
01:57:13,823 --> 01:57:15,092
Right there. You see it?
1361
01:57:15,127 --> 01:57:16,694
Got it.
1362
01:57:16,726 --> 01:57:18,962
Tell me you know
how to work the thrusters.
1363
01:57:18,997 --> 01:57:22,533
Tej, numbers is
what you do, right?
1364
01:57:23,533 --> 01:57:25,569
Driving is what I do.
1365
01:57:32,475 --> 01:57:35,680
Two dudes from the ghetto...
outer space.
1366
01:57:37,680 --> 01:57:39,684
You know ain't nobody
gonna believe us, right?
1367
01:57:39,716 --> 01:57:41,918
You're right.
1368
01:57:50,060 --> 01:57:51,997
Something's wrong with
the satellite array.
1369
01:57:52,029 --> 01:57:54,631
It's, uh, interfering
with the uplink.
1370
01:57:56,966 --> 01:57:58,903
I'll handle it.
1371
01:58:16,854 --> 01:58:17,890
Han?
1372
01:58:19,088 --> 01:58:21,059
Grab the wheel.
1373
01:58:21,091 --> 01:58:22,560
Something's up.
1374
01:58:24,095 --> 01:58:26,498
I think I can link
into their feed.
1375
01:58:38,641 --> 01:58:40,979
- Something you want to tell me, Otto?
- My bad.
1376
01:58:41,011 --> 01:58:43,981
Satellite uplink is
actually going splendid.
1377
01:58:44,015 --> 01:58:46,752
Oh, and by the way,
I have a new business partner.
1378
01:58:46,783 --> 01:58:48,787
Maybe you know her.
1379
01:58:48,819 --> 01:58:51,722
Guess who's
out of the box, Jakob.
1380
01:58:51,756 --> 01:58:53,792
But I did try to warn you.
1381
01:58:56,194 --> 01:58:58,497
You were never my competition.
1382
01:58:58,529 --> 01:59:01,231
- Otto, there's something you should know.
- Yeah, go on.
1383
01:59:01,265 --> 01:59:03,534
- Lay it on me, dude.
- You're a spoiled rich prick,
1384
01:59:03,568 --> 01:59:06,069
- and I'm gonna kill you.
- Oh, man, I am so sorry.
1385
01:59:06,104 --> 01:59:07,904
No one told you, huh?
1386
01:59:07,939 --> 01:59:11,975
Spoiled rich pricks
run the world.
1387
02:00:35,126 --> 02:00:38,128
Come on. Come on!
1388
02:00:56,747 --> 02:00:57,981
Go.
1389
02:01:37,720 --> 02:01:39,756
- What's happening?
- Uh, well,
1390
02:01:39,789 --> 02:01:43,127
we appear to have lost
our escort and Jakob.
1391
02:01:43,159 --> 02:01:44,863
And, well, Dom is making things
1392
02:01:44,895 --> 02:01:46,663
a little bit difficult here,
but it's fine.
1393
02:01:46,698 --> 02:01:48,667
Really, it's peachy.
Don't worry, don't worry.
1394
02:01:48,698 --> 02:01:50,167
I'll finish this myself.
1395
02:01:54,305 --> 02:01:57,208
All right, let's see
what that beast is made of.
1396
02:01:57,242 --> 02:01:58,676
You ready, Elle?
1397
02:02:11,854 --> 02:02:13,724
Crank it.
1398
02:02:13,756 --> 02:02:15,792
If we can't break through,
we stop it.
1399
02:02:46,756 --> 02:02:49,025
Guys, that thing is
not slowing down
1400
02:02:49,060 --> 02:02:50,729
and the download's almost done.
1401
02:02:50,761 --> 02:02:53,931
Dom, we don't get
out of here now, we're dead.
1402
02:03:03,106 --> 02:03:05,176
Letty, drop back and line up
with the front tires.
1403
02:03:05,208 --> 02:03:06,877
What?
1404
02:03:06,909 --> 02:03:08,412
If we can't slow it
and we can't punch through,
1405
02:03:08,444 --> 02:03:10,814
we flip it
and we hit the underside.
1406
02:03:10,847 --> 02:03:13,417
Goddamn it!
Why do I have to say this?
1407
02:03:13,449 --> 02:03:15,185
Flatten these clowns!
1408
02:03:33,770 --> 02:03:35,439
- Letty, the wires.
- You read my mind.
1409
02:03:35,471 --> 02:03:37,207
Han, get in front of me.
1410
02:03:39,208 --> 02:03:41,311
Dom, I can't get to you.
1411
02:03:42,311 --> 02:03:43,881
But I can.
1412
02:04:59,189 --> 02:05:01,426
All right,
the satellite is in range.
1413
02:05:01,457 --> 02:05:03,260
Let's power up these magnets
and fry it.
1414
02:05:03,292 --> 02:05:04,863
All right, take our time.
1415
02:05:15,238 --> 02:05:16,841
Okay. All right.
1416
02:05:18,341 --> 02:05:21,145
- Tej!
- Hold on. Come on, baby.
1417
02:05:21,177 --> 02:05:22,912
Power up. Power up.
1418
02:05:25,582 --> 02:05:26,885
Shit.
1419
02:05:26,917 --> 02:05:29,253
- Shit, shit, shit.
- What?
1420
02:05:29,287 --> 02:05:31,122
Talk to me. What's going on?
1421
02:05:31,154 --> 02:05:33,157
The pressure of the launch...
it must have jammed the cables
1422
02:05:33,189 --> 02:05:34,925
to the power source.
1423
02:05:34,957 --> 02:05:38,028
Damn it, how did I
not think of that?
1424
02:05:38,060 --> 02:05:40,029
Guys, where are you?
1425
02:05:40,064 --> 02:05:43,333
The upload is almost complete.
1426
02:05:43,368 --> 02:05:46,203
Why don't you just kill it?
1427
02:05:46,235 --> 02:05:48,305
Let's smash it.
Let's run it over, right?
1428
02:05:48,337 --> 02:05:52,342
No. If we crash into that
satellite, we'll probably die.
1429
02:05:52,377 --> 02:05:53,944
And even if we don't,
1430
02:05:53,976 --> 02:05:55,945
the fuel that it would take
to smash it...
1431
02:05:55,979 --> 02:05:58,216
we'd be stuck out here forever.
1432
02:05:58,247 --> 02:05:59,885
You got to have faith, bro.
1433
02:05:59,917 --> 02:06:02,487
Faith? Faith is not numbers.
1434
02:06:02,520 --> 02:06:04,323
You know what, Tej?
1435
02:06:05,521 --> 02:06:07,225
You're probably right.
1436
02:06:09,627 --> 02:06:11,329
We're not invincible.
1437
02:06:13,564 --> 02:06:17,400
We probably just been lucky
this whole time.
1438
02:06:23,207 --> 02:06:25,176
This might be it.
1439
02:06:27,645 --> 02:06:30,381
But you know what?
1440
02:06:30,413 --> 02:06:32,050
If we're gonna go out...
1441
02:06:34,016 --> 02:06:36,119
...let's go out
on top of the world.
1442
02:06:37,287 --> 02:06:39,323
Guys,
what's happening up there?
1443
02:06:39,355 --> 02:06:41,426
We've got seconds left.
1444
02:06:43,261 --> 02:06:45,195
Let's do it.
1445
02:06:45,229 --> 02:06:46,265
Let's go.
1446
02:06:51,100 --> 02:06:54,137
Five, four, three,
1447
02:06:54,171 --> 02:06:56,274
two, one.
1448
02:07:14,492 --> 02:07:16,359
We did it.
1449
02:07:16,394 --> 02:07:18,061
We did it!
1450
02:07:18,095 --> 02:07:19,730
Let's go.
1451
02:07:19,762 --> 02:07:21,297
Yes!
1452
02:07:21,332 --> 02:07:23,333
Shit.
1453
02:07:23,368 --> 02:07:24,735
Not bad, man.
1454
02:07:24,769 --> 02:07:26,369
Not bad at all.
1455
02:07:51,694 --> 02:07:54,230
Hold on!
1456
02:08:01,570 --> 02:08:02,640
Dom!
1457
02:08:59,462 --> 02:09:01,600
Yes!
1458
02:09:07,270 --> 02:09:09,073
Got to be kidding me.
1459
02:09:43,707 --> 02:09:45,510
Shit!
1460
02:10:37,828 --> 02:10:39,864
Think these belong to you.
1461
02:10:48,971 --> 02:10:52,475
There's gonna be a lot of
people coming after you, Jake.
1462
02:10:52,510 --> 02:10:54,645
Yeah.
1463
02:10:54,677 --> 02:10:56,479
This is the world I chose, Dom.
1464
02:10:58,381 --> 02:11:01,485
You know, Dad wasn't perfect.
1465
02:11:01,519 --> 02:11:03,887
And he loved us all the same.
1466
02:11:07,356 --> 02:11:11,194
Someone once gave me
a ten-second car...
1467
02:11:11,229 --> 02:11:13,198
as a second chance.
1468
02:11:14,730 --> 02:11:17,167
I owe you that, little brother.
1469
02:11:30,412 --> 02:11:32,849
I lost you once.
1470
02:11:32,881 --> 02:11:34,784
Don't let that
happen again, okay?
1471
02:12:15,824 --> 02:12:18,494
We come in peace!
1472
02:12:18,529 --> 02:12:20,332
Hey!
1473
02:12:48,559 --> 02:12:51,296
This was the last place
I saw your grandfather.
1474
02:12:53,395 --> 02:12:54,765
This is where he raced.
1475
02:12:54,797 --> 02:12:57,368
Did you race here, too, Daddy?
1476
02:12:57,399 --> 02:12:58,568
No.
1477
02:12:58,600 --> 02:13:00,637
But I'll tell you something.
1478
02:13:02,738 --> 02:13:04,742
Everything I needed
to know about life,
1479
02:13:04,774 --> 02:13:06,377
I learned on this track.
1480
02:13:06,408 --> 02:13:07,711
You did?
1481
02:13:08,677 --> 02:13:10,381
I did.
1482
02:13:52,823 --> 02:13:55,792
It's all gonna be okay, Jakob.
1483
02:13:59,561 --> 02:14:01,597
We got some rough times ahead...
1484
02:14:03,801 --> 02:14:05,869
...but it's gonna be okay.
1485
02:14:07,936 --> 02:14:09,774
'Cause we're family.
1486
02:14:35,097 --> 02:14:37,435
- Fellas.
- Hey.
1487
02:14:42,204 --> 02:14:44,140
What?
1488
02:14:44,175 --> 02:14:46,810
No way.
1489
02:14:57,619 --> 02:14:59,722
What's going on?
1490
02:15:01,056 --> 02:15:03,926
I couldn't believe it
when I heard you were alive.
1491
02:15:08,466 --> 02:15:10,534
It's a long story.
1492
02:15:11,801 --> 02:15:14,005
But for now, let's just
enjoy the moment, huh?
1493
02:15:14,037 --> 02:15:15,771
Guys, this is Elle.
1494
02:15:15,805 --> 02:15:17,942
Hey, Elle. I'm Sean.
1495
02:15:17,975 --> 02:15:19,810
Just call me T.
1496
02:15:19,842 --> 02:15:21,645
- I'm Earl.
- Nice to meet you.
1497
02:15:22,613 --> 02:15:24,414
Mia.
1498
02:15:28,083 --> 02:15:30,154
Hi. Nice to finally meet you.
1499
02:15:39,497 --> 02:15:41,832
- Hey, guys.
- Mm. - Hey.
1500
02:15:41,864 --> 02:15:43,935
How much longer on this food?
1501
02:15:43,966 --> 02:15:46,671
Like, I'm-I'm...
I'm ready to eat now.
1502
02:15:46,703 --> 02:15:49,105
I've been eating space food
for weeks.
1503
02:15:49,137 --> 02:15:52,609
Oh. So Tootsie Rolls
are space food?
1504
02:15:52,641 --> 02:15:53,778
'Cause that's all you ate.
1505
02:15:53,810 --> 02:15:55,546
It was fat free, bruh.
1506
02:15:55,578 --> 02:15:56,980
Snickers and Twix
fat free, too?
1507
02:15:57,012 --> 02:15:58,814
- My forehead hungry.
- Yeah, okay.
1508
02:15:58,847 --> 02:16:00,149
- I'll see you later.
- Y-Your forehead is overweight.
1509
02:16:01,783 --> 02:16:03,052
Oh!
1510
02:16:04,020 --> 02:16:06,890
You drive just like your dad.
1511
02:16:06,922 --> 02:16:09,961
- I do?
- Mm-hmm.
1512
02:16:09,993 --> 02:16:12,029
Do you know, this is...
1513
02:16:12,060 --> 02:16:14,597
this is where I met your mom
for the first time.
1514
02:16:14,631 --> 02:16:16,167
Right there.
1515
02:16:16,198 --> 02:16:18,601
She's watching over you
from heaven.
1516
02:16:18,636 --> 02:16:20,704
- She is?
- Mm-hmm.
1517
02:16:23,605 --> 02:16:25,944
I think Daddy has
a question for you.
1518
02:16:30,247 --> 02:16:32,549
You ready to say grace, kid?
1519
02:16:32,582 --> 02:16:34,518
But I don't know what to say.
1520
02:16:35,286 --> 02:16:36,820
Oh, it's easy.
1521
02:16:38,054 --> 02:16:40,122
Just say whatever's
in your heart.
1522
02:16:40,156 --> 02:16:41,191
You ready?
1523
02:16:41,224 --> 02:16:42,525
- Mm-hmm.
- Come on.
1524
02:16:49,599 --> 02:16:50,900
Hey, guys.
1525
02:16:50,934 --> 02:16:53,136
Hey.
1526
02:16:53,170 --> 02:16:55,138
Little Brian's ready
to say grace with us.
1527
02:16:55,171 --> 02:16:57,640
- Uh-huh.
- Nice.
1528
02:16:57,674 --> 02:16:59,843
Now, hold on.
1529
02:16:59,876 --> 02:17:01,645
There's still an empty chair.
1530
02:17:02,612 --> 02:17:03,813
He's on the way.
1531
02:20:03,393 --> 02:20:05,195
Thank you.
1532
02:20:05,228 --> 02:20:06,896
Please.
1533
02:20:06,929 --> 02:20:08,731
I tell you where the drive is,
the plans we stole.
1534
02:20:08,765 --> 02:20:10,066
I tell you where it is.
1535
02:20:10,099 --> 02:20:11,468
You mean this drive?
1536
02:20:12,435 --> 02:20:14,038
These plans?
1537
02:20:15,872 --> 02:20:17,742
But you already got it.
1538
02:20:17,774 --> 02:20:19,777
Yes, mate.
1539
02:20:19,809 --> 02:20:21,878
How else do you think
I stay in this good of shape?
1540
02:20:27,550 --> 02:20:29,352
Don't go anywhere.
1541
02:20:45,012 --> 02:20:47,199
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
105991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.