All language subtitles for En pilgrims dod 4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,267 --> 00:00:07,352
(The acronym SÄPO will be used for
the Swedish security service/police.)
2
00:00:09,133 --> 00:00:14,133
1 MARCH 1986
3
00:00:35,058 --> 00:00:40,938
- Well, I don't know what to say.
- Being emotional isn't your forté.
4
00:00:41,043 --> 00:00:46,088
- So what do you have?
- Nothing. They...we were too late.
5
00:00:46,171 --> 00:00:53,511
- I'm sorry on behalf of the entire force.
- With all due respect, shove that excuse.
6
00:00:54,009 --> 00:01:00,229
This will haunt you and the bloody
police force until hell freezes over.
7
00:01:00,392 --> 00:01:05,607
- Good people are all over this.
- The bald character on TV?
8
00:01:05,784 --> 00:01:08,679
Well, excuse my skepticism.
9
00:01:11,351 --> 00:01:13,351
Well...
10
00:01:13,945 --> 00:01:20,480
Now that we've paid our respects,
we can go home and get drunk.
11
00:02:03,461 --> 00:02:06,661
DEATH OF A PILGRIM
12
00:02:07,097 --> 00:02:11,397
Subtitle by skorpan666
13
00:03:19,973 --> 00:03:24,473
PRESENT DAY
14
00:03:32,889 --> 00:03:34,889
Hallo?
15
00:03:35,062 --> 00:03:37,062
G:son?
16
00:03:37,164 --> 00:03:41,044
What? I didn't say anything.
17
00:03:42,198 --> 00:03:45,773
It's the gossipmonger who's prying.
18
00:03:47,328 --> 00:03:49,838
She doesn't know anything.
19
00:03:50,985 --> 00:03:53,385
G:son, listen to me.
20
00:03:53,622 --> 00:03:55,622
Listen!
21
00:04:00,510 --> 00:04:02,710
Who was that?
22
00:04:11,154 --> 00:04:13,454
Who the fuck are you?
23
00:05:32,103 --> 00:05:35,323
He resigns, but why that sudden?
24
00:05:35,569 --> 00:05:41,519
And it was on his own request, but why?
25
00:05:41,639 --> 00:05:44,699
- Or he'd be fired.
- Have some food.
26
00:05:44,827 --> 00:05:49,922
I've eaten. This is to stay between us:
27
00:05:50,549 --> 00:05:59,469
Waltin's operation was engulfed in
all kinds of financial irregularities.
28
00:05:59,644 --> 00:06:05,679
The operation was unconstitutional.
Waltin seemed to be in it for money.
29
00:06:05,739 --> 00:06:11,824
The accountants flipped when they heard
about it and the justice department ruled-
30
00:06:11,964 --> 00:06:18,679
-the operation as unlawful. That's the
official version. The truth is that Berg-
31
00:06:18,829 --> 00:06:26,189
-got rid of Waltin after pressure from
people close to him. Including myself.
32
00:06:29,367 --> 00:06:35,247
One thing we should discuss if he
was involved in the murder; motive.
33
00:06:35,345 --> 00:06:41,040
- I'm not a big fan of motives.
- He sees it as judicial indulgence.
34
00:06:41,126 --> 00:06:46,106
I don't think it's helpful
during reconnaissance.
35
00:06:46,279 --> 00:06:52,509
In my experience, motives are
very obvious or pure madness.
36
00:06:52,627 --> 00:06:59,642
His background - he's named Adolf, an
absent father and a dominating mother,-
37
00:06:59,880 --> 00:07:05,915
-this is classical psychological...
- I think Waltin's motive was money.
38
00:07:06,063 --> 00:07:11,758
What's the financial gain of killing
Palme? Or was he paid to do it?
39
00:07:11,906 --> 00:07:16,971
Power! His driving force
was his thirst for power.
40
00:07:18,202 --> 00:07:26,062
When they decided to shut his operation
down he became like a wounded animal.
41
00:07:26,145 --> 00:07:28,145
He took it personally.
42
00:07:28,254 --> 00:07:33,669
As he should, but...in this insane way.
43
00:07:33,887 --> 00:07:36,712
He became super paranoid.
44
00:07:37,340 --> 00:07:40,840
But more than anything...
45
00:07:40,910 --> 00:07:44,145
...he became extremely hateful.
46
00:07:46,665 --> 00:07:48,665
He's...
47
00:07:49,791 --> 00:07:52,701
...a very sick individual.
48
00:08:23,469 --> 00:08:27,999
- You know, don't you?
- I didn't, but I do now.
49
00:08:28,942 --> 00:08:33,949
I knew that you knew him, that
you were there during Krassner.
50
00:08:33,999 --> 00:08:38,014
And I've heard the rumors about Waltin.
51
00:08:40,772 --> 00:08:43,637
Do you want to talk about it?
52
00:08:49,228 --> 00:08:52,328
I was young and curious,...
53
00:08:52,528 --> 00:08:55,933
...he was handsome and courteous.
54
00:08:56,434 --> 00:09:00,249
Such a classic case, and so very trite.
55
00:09:02,735 --> 00:09:10,580
Sadly, we tend to be drawn to
that kind of male dominance.
56
00:09:13,880 --> 00:09:18,480
It was playful, exciting and forbidden.
57
00:09:19,411 --> 00:09:21,611
I felt like an adult.
58
00:09:24,162 --> 00:09:27,701
Repeated rapes, sometimes with weapons.
59
00:09:27,851 --> 00:09:32,351
Methodical physical and emotional abuse.
60
00:09:37,854 --> 00:09:39,854
Cigarillos.
61
00:09:40,042 --> 00:09:43,487
I still have to puke when I smell it.
62
00:09:43,793 --> 00:09:48,673
- Why didn't you bust him?
- Shame....and terror.
63
00:09:51,805 --> 00:09:55,345
I was convinced that he would kill me.
64
00:09:58,766 --> 00:10:03,416
- Did he kill Palme?
- Is that all you have to say?
65
00:10:03,502 --> 00:10:07,712
- I'm not your therapist.
- Thank God for that.
66
00:10:17,489 --> 00:10:23,384
- The description doesn't match.
- Could he have pulled the strings?
67
00:10:23,520 --> 00:10:27,335
Is he sick enough to do it? Absolutely!
68
00:10:30,388 --> 00:10:33,598
- Are we done?
- I'm sorry.
69
00:10:33,719 --> 00:10:37,789
I'd like to cut his eyes out with a rusty-
70
00:10:37,937 --> 00:10:42,117
-spoon, while shoving a
broken bottle up his ass.
71
00:10:44,898 --> 00:10:50,893
Now that it's out, I have to ask - do
you want to step away from this?
72
00:10:51,003 --> 00:10:54,403
Even if I know what your answer will be.
73
00:10:55,764 --> 00:10:57,764
No.
74
00:10:58,391 --> 00:11:01,591
Good. I need you.
75
00:11:49,224 --> 00:11:51,749
You keep in shape, I see.
76
00:11:54,225 --> 00:11:57,635
I'll admit,
my shape...
77
00:11:58,648 --> 00:12:01,148
...has been better.
78
00:12:07,183 --> 00:12:10,223
The boat's running okay?
79
00:12:16,977 --> 00:12:22,297
I have always appreciated
that with you, Kjell Göran.
80
00:12:22,958 --> 00:12:25,158
You possess this...
81
00:12:25,267 --> 00:12:28,932
...exquisite doglike quality.
82
00:12:31,370 --> 00:12:33,470
So taciturn,...
83
00:12:34,524 --> 00:12:36,724
...so loyal.
84
00:12:43,854 --> 00:12:46,054
And most importantly...
85
00:12:54,303 --> 00:13:00,848
The very notion of biting the hand that
feeds you would never enter your mind.
86
00:13:07,236 --> 00:13:10,031
You know what we should do?
87
00:13:13,097 --> 00:13:16,097
We should go out to sea.
88
00:13:16,673 --> 00:13:18,773
Do some fishing.
89
00:13:35,338 --> 00:13:39,468
Let's do that, Claes. It will be nice.
90
00:14:00,970 --> 00:14:04,725
- Lars Martin Johansson.
- It's been awhile.
91
00:14:05,094 --> 00:14:08,294
I'd say. Come on in.
92
00:14:09,968 --> 00:14:15,493
- You didn't have to...
- I was eating and it's nice with company.
93
00:14:16,562 --> 00:14:19,837
How'd you like the homemade mash?
94
00:14:19,909 --> 00:14:21,909
- Honestly?
- Yes.
95
00:14:22,050 --> 00:14:26,130
- It's just like my grandmother's.
- That's good.
96
00:14:27,772 --> 00:14:31,292
Was it liver cancer Berg got?
97
00:14:31,542 --> 00:14:33,542
Pancreas.
98
00:14:34,307 --> 00:14:38,192
Instead of a gold watch for his services.
99
00:14:38,799 --> 00:14:40,999
He went fast.
100
00:14:45,772 --> 00:14:49,837
I always cook a big batch.
101
00:14:50,294 --> 00:14:52,694
It's good for freezing.
102
00:14:55,614 --> 00:14:57,614
I forgot this.
103
00:15:00,158 --> 00:15:04,593
- Here you go.
- Vegetables too?
104
00:15:08,801 --> 00:15:12,006
I have no plans of dying, myself.
105
00:15:12,150 --> 00:15:15,370
- Neither do I.
- No, I heard....
106
00:15:15,627 --> 00:15:19,002
You married the mail lady, did you?
107
00:15:20,168 --> 00:15:23,853
Pia is an executive at the post services.
108
00:15:24,167 --> 00:15:28,952
Her office ought to be safe from robbery.
109
00:15:40,087 --> 00:15:43,792
And the murder? Getting anywhere?
110
00:15:46,498 --> 00:15:49,278
What do you think of Waltin?
111
00:15:50,490 --> 00:15:55,420
Now you worry me. Waltin is a fool,-
112
00:15:55,593 --> 00:15:59,633
-no good for nothing.
No way he shot Palme.
113
00:15:59,765 --> 00:16:06,340
And he's a fucking coward too. But if
there's money involved, he'd be there.
114
00:16:07,865 --> 00:16:11,265
- And...
- What?
115
00:16:11,465 --> 00:16:20,910
Well, there was some gossip about his
interest in women and the results of it.
116
00:16:23,744 --> 00:16:29,714
I'm sure he slapped a few women
around, but shoot Palme? Never.
117
00:16:29,765 --> 00:16:32,915
- Why not?
- He's not the type.
118
00:16:34,054 --> 00:16:39,469
Maybe he wasn't the shooter.
But he could still be involved.
119
00:16:39,739 --> 00:16:43,594
- Now you worry me.
- You already said that.
120
00:16:45,114 --> 00:16:50,929
So you say Waltin is part of a
conspiracy? Among colleagues?
121
00:16:53,711 --> 00:16:57,031
Everyone stays away from Waltin.
122
00:16:58,578 --> 00:17:03,313
And the bodyguards liked Palme.
123
00:17:04,815 --> 00:17:09,575
- Even if they didn't vote for him.
- So who did it then?
124
00:17:09,665 --> 00:17:15,190
Probably someone like Pettersson.
A rough bastard who didn't care.
125
00:17:15,284 --> 00:17:18,119
He got a chance and he took it.
126
00:17:21,423 --> 00:17:23,423
Drop Waltin.
127
00:17:25,447 --> 00:17:29,467
- Well, thank you.
- Thanks.
128
00:17:37,198 --> 00:17:40,198
- Take care.
- You too.
129
00:18:04,098 --> 00:18:11,033
Hey, I'm pissed...or disappointed.
In you and the fucking human race.
130
00:18:11,162 --> 00:18:13,162
Really?
131
00:18:13,523 --> 00:18:19,303
To a real cop, like me, the identities
of the informants are sacred.
132
00:18:19,494 --> 00:18:24,779
G:son called and was furious,
as he should be. You tricked me.
133
00:18:24,939 --> 00:18:30,889
- You're worried about the reward?
- No, I'm worried about treacherous-
134
00:18:31,025 --> 00:18:39,225
-colleagues, a decomposing police force.
I never expected any reward for my work.
135
00:18:39,675 --> 00:18:46,630
Who gave you the tip on the gun?
Who named Waltin and Wijnbladh?
136
00:18:46,702 --> 00:18:53,777
You've scared poor Wijnbladh shitless.
Without me you wouldn't have anything.
137
00:18:53,916 --> 00:18:59,781
What do you have to say? Now, this
means war, Eriksson. You hear? War!
138
00:20:59,568 --> 00:21:05,938
- Why do you want to talk to me?
- Tell us how you knew Waltin.
139
00:21:06,212 --> 00:21:09,487
You were at SÄPO, you know him too.
140
00:21:11,660 --> 00:21:14,170
I hear you're good friend.
141
00:21:14,959 --> 00:21:17,609
I've known him since the 80's.
142
00:21:17,810 --> 00:21:25,605
I guided him in forensic matters,
and we shared an interest in art.
143
00:21:26,203 --> 00:21:28,668
Did he ask you about weapons?
144
00:21:28,751 --> 00:21:31,786
- In general?
- Or specifically.
145
00:21:31,847 --> 00:21:38,307
- I can't say, due to national security.
- Sounds like something Waltin said.
146
00:21:38,527 --> 00:21:40,727
I was even awarded.
147
00:21:40,989 --> 00:21:45,164
- You mean this?
- Where did you...?
148
00:21:45,448 --> 00:21:51,768
- The chief commissioner enters...
- Shut it off. Let's get serious here.
149
00:21:52,171 --> 00:21:55,816
Since when does SÄPO give out medals?
150
00:21:57,575 --> 00:22:04,375
Look at it! $2 on eBay.
I have one, but in silver.
151
00:22:04,550 --> 00:22:08,970
Second prize in a box car rally.
152
00:22:11,133 --> 00:22:19,763
I was operations manager for SÄPO for
years. What is said now is confidential.
153
00:22:20,785 --> 00:22:23,595
Why did you get the medal?
154
00:22:26,563 --> 00:22:36,123
Waltin asked me about fingerprints and
ways of analyzing and securing leads.
155
00:22:36,587 --> 00:22:39,087
Keep going, Wijnbladh.
156
00:22:42,243 --> 00:22:49,783
In september 1988 I handed Waltin
a revolver. It was kept at forensics.
157
00:22:50,148 --> 00:22:53,933
It was seized at a extended suicide 1983.
158
00:22:54,114 --> 00:22:56,214
- In SpĂĄnga?
- Mmm.
159
00:22:56,286 --> 00:23:04,761
Waltin called and explained that SÄPO
needed to confiscate a certain weapon.
160
00:23:04,815 --> 00:23:08,160
It was a matter of national security.
161
00:23:09,931 --> 00:23:13,321
I was sworn to secrecy about this.
162
00:23:13,986 --> 00:23:17,511
Well, we forced you then.
163
00:23:18,374 --> 00:23:22,444
If anyone asks, you
had a gun to your head.
164
00:23:23,416 --> 00:23:26,096
Levin, get a service weapon.
165
00:23:26,773 --> 00:23:36,258
He wanted the ballistics for the gun, and
asked me to fabricate a scrapping-order.
166
00:23:36,400 --> 00:23:40,980
- Oops.
- All traces of the gun had to disappear.
167
00:23:41,777 --> 00:23:44,987
I did as I was told, and...
168
00:23:45,166 --> 00:23:49,241
...two weeks later, I got the medal.
169
00:23:49,435 --> 00:23:53,955
It was handed over during
a fancy dinner at Waltin's.
170
00:23:57,861 --> 00:24:01,291
When was the last time you saw Waltin?
171
00:24:01,938 --> 00:24:04,333
It was quite some time ago.
172
00:24:04,469 --> 00:24:07,169
Somehow he went missing.
173
00:25:35,475 --> 00:25:40,425
- What's your verdict on Wijnbladh?
- What's yours?
174
00:25:41,140 --> 00:25:44,260
A poor forgery and a worse joke.
175
00:25:44,500 --> 00:25:52,810
The letterhead says the forensics
at SÄPO, signed by official 4711.
176
00:25:53,111 --> 00:25:56,841
Sadly, 4711's signature is unreadable.
177
00:25:57,397 --> 00:26:00,982
Waltin had a good copier
and imagination.
178
00:26:01,104 --> 00:26:06,799
- And the thank you-note?
- Mattei, the sceptic. I don't think Berg-
179
00:26:06,998 --> 00:26:14,273
-wrote "For your meritorious services
in preservation of national security".
180
00:26:14,474 --> 00:26:20,949
- How does it point to Palme's murder?
- Eriksson, give me your explanation.
181
00:26:21,088 --> 00:26:23,388
Okay. Hypothesis-
182
00:26:23,566 --> 00:26:29,771
-the revolver is the murder weapon.
Waltin somehow gets it from forensics.
183
00:26:29,852 --> 00:26:33,422
Wijnbladh didn't watch the guns 24/7.
184
00:26:34,160 --> 00:26:40,450
He gives the gun to the perpetrator.
And I agree, Waltin isn't the shooter.
185
00:26:40,528 --> 00:26:45,913
After the murder Waltin returns
the gun without being noticed.
186
00:26:46,631 --> 00:26:48,631
Into the lion's den?
187
00:26:48,697 --> 00:26:52,267
A few years later, he gets the gun again,-
188
00:26:52,371 --> 00:26:56,961
-through Wijnbladh. It's a
trophy he wants at all cost.
189
00:26:57,026 --> 00:27:03,941
Or he
thinks it's the murder weapon
and wants to sell it to some collector.
190
00:27:05,363 --> 00:27:09,443
- Levin, what about you?
- I agree with Jeanette.
191
00:27:09,529 --> 00:27:11,529
That's my name.
192
00:27:11,605 --> 00:27:18,065
That would explain the parking ticket.
The perpetrator went to SÄPO's secret-
193
00:27:18,161 --> 00:27:21,391
-apartment on the night of the murder.
194
00:27:21,711 --> 00:27:26,001
Good. Not a bad conspiracy theory,-
195
00:27:26,128 --> 00:27:30,788
-Waltin gets the gun,
and his partner shoots.
196
00:27:30,990 --> 00:27:33,490
So who's the shooter?
197
00:28:42,822 --> 00:28:48,052
You're scheduled for a training-
course. "Gender Equality".
198
00:28:48,127 --> 00:28:51,047
What? Who the fuck decided that?
199
00:28:52,446 --> 00:28:54,446
- God?
- Management.
200
00:28:54,501 --> 00:28:57,646
It's Eriksson and the Laplander fuck.
201
00:28:57,707 --> 00:29:01,817
- Johansson called.
- Eriksson's behind it.
202
00:29:01,911 --> 00:29:06,331
I'm not going anywhere,
pass that along to the bitch.
203
00:29:06,539 --> 00:29:10,194
- They mentioned some tapes.
- Why send you?
204
00:29:10,292 --> 00:29:16,017
- I'm giving you a ride.
- I'll fuck her until she begs for mercy!
205
00:29:22,685 --> 00:29:25,420
Listen to this, from a hearing:
206
00:29:26,031 --> 00:29:32,321
"I saw an acquaintance in a restaurant
on Sveavägen. In the 70's, the bastard-
207
00:29:32,399 --> 00:29:35,969
-was an investigator, then he joined SÄPO.
208
00:29:36,050 --> 00:29:41,505
He watched his watch a lot and
by 11 p.m. he left." - Anonymous.
209
00:29:41,671 --> 00:29:47,351
A month later, - "Boy, you're slow.
Are the media a better recipient?
210
00:29:47,702 --> 00:29:54,376
You dear colleague was in the restaurant
before sneaking off and doing the work."
211
00:29:54,526 --> 00:29:59,091
He looks just like him".
- Investigator then SÄPO?
212
00:29:59,213 --> 00:30:07,713
Someone took this seriously and sent the
description to SÄPO and the person that-
213
00:30:07,960 --> 00:30:17,720
-matched it the best was official 4711.
He retired in 1982 and lives abroad.
214
00:30:18,476 --> 00:30:24,001
The fingerprints belongs to Marja
Ruotsalainen, a criminal addict.
215
00:30:24,202 --> 00:30:27,667
Marja Ruotsalainen, you said?
216
00:30:30,330 --> 00:30:34,100
Alive, on disability, lives in Tyresö.
217
00:30:38,843 --> 00:30:41,893
- Bye.
- Are both of you going?
218
00:30:42,902 --> 00:30:46,387
4711. That's a german eau de cologne.
219
00:30:46,468 --> 00:30:53,163
And the number Waltin used on
the fake document to Wijnbladh.
220
00:30:53,228 --> 00:30:55,428
Recite the description.
221
00:30:55,499 --> 00:30:58,479
- It's short.
- Just read it.
222
00:30:58,673 --> 00:31:05,448
Worked as investigator, joined SÄPO
and left in the early 80's. Dark, 5' 9"-
223
00:31:05,694 --> 00:31:09,179
-and well-built. Nothing that stands out.
224
00:31:09,255 --> 00:31:12,545
- Are you listening to me?
- Fuck!!
225
00:31:15,163 --> 00:31:18,648
How the hell could I forget that asshole?
226
00:31:18,859 --> 00:31:21,059
Kjell Göran Hedberg.
227
00:31:22,641 --> 00:31:24,641
Look it up.
228
00:34:54,043 --> 00:35:00,843
Ruotsalainen was at the restaurant with
her boyfriend on the night of the murder.
229
00:35:00,927 --> 00:35:02,927
He wrote the letters.
230
00:35:03,023 --> 00:35:07,098
Hedberg busted her a decade before.
231
00:35:07,471 --> 00:35:16,731
He was a fascist. He twisted her arms
and called her a slut. And she was 16.
232
00:35:17,277 --> 00:35:23,517
A few years on, she saw him again
when he was on bodyguard duty.
233
00:35:23,887 --> 00:35:26,892
- Guess for whom.
- Mmm. Sit down.
234
00:35:30,866 --> 00:35:39,396
Friday the 13th in May 1977,
Hedberg robbed a post office.
235
00:35:39,602 --> 00:35:45,382
He was actually on duty that day,
protecting the minister of justice.
236
00:35:45,590 --> 00:35:52,140
This day the minister wants to visit
his favourite whore living nearby.
237
00:35:52,300 --> 00:35:58,080
Hedberg was relieved and robbed
the post office. He stole $40.000.
238
00:35:58,135 --> 00:36:00,260
A lot of money back then.
239
00:36:00,314 --> 00:36:04,209
He also disposed of two witnesses.
240
00:36:04,406 --> 00:36:10,836
I was there when we busted him, but he
got off. We couldn't prove a thing. Why?
241
00:36:10,992 --> 00:36:16,307
- The minister gave him alibi?
- Yes, what else could he do?
242
00:36:17,493 --> 00:36:23,448
He reassigned to desk duty and
quit SÄPO a few years after that.
243
00:36:23,618 --> 00:36:26,878
After that, he may have moved abroad.
244
00:36:27,014 --> 00:36:29,414
- That's it?
- No.
245
00:36:32,514 --> 00:36:40,199
I have reason to believe that Waltin used
Hedberg as his own "external operative".
246
00:36:41,923 --> 00:36:47,958
For instance, Hedberg performed a
search at a student dormitory in 1985.
247
00:36:48,065 --> 00:36:54,695
It resulted in an American citizen being
thrown out of a window. John Krassner.
248
00:36:55,660 --> 00:36:57,860
What was Hedberg like?
249
00:36:57,919 --> 00:37:01,489
Cold, rational, lethal. A true psychopath.
250
00:37:01,689 --> 00:37:04,834
I bet he's the one holding the Ruger.
251
00:37:04,982 --> 00:37:06,982
Keep digging.
252
00:37:08,807 --> 00:37:10,807
Johansson.
253
00:37:11,620 --> 00:37:13,620
What?
254
00:37:14,741 --> 00:37:17,741
Yes. Thank you.
255
00:37:18,111 --> 00:37:20,436
Bäckström is in hospital.
256
00:37:20,768 --> 00:37:27,908
Had a heart attack during the course.
Surely set on by all the equality talk.
257
00:37:37,347 --> 00:37:45,227
We were walking up Sveavägen and
all of the sudden I see Kjell Göran.
258
00:37:45,668 --> 00:37:51,508
We were old classmates
as well as neighbours.
259
00:37:52,336 --> 00:37:54,936
But this night...
260
00:37:55,405 --> 00:38:02,290
...
there was something about the way he
walked. It was so typical for Kjell Göran.
261
00:38:02,372 --> 00:38:05,077
- What night?
-
That night.
262
00:38:05,202 --> 00:38:08,772
Who gave you permission for the interview?
263
00:38:09,009 --> 00:38:12,409
It was on my own initiative. But listen.
264
00:38:12,642 --> 00:38:15,537
...
so goal-oriented.
265
00:38:16,386 --> 00:38:18,886
-
Did he see you?
-
No.
266
00:38:19,323 --> 00:38:26,043
-
His attention was across Sveavägen.
-
While walking towards Kungsgatan?
267
00:38:27,886 --> 00:38:34,686
- Why not come forward sooner?
- She never suspected Hedberg.
268
00:38:34,842 --> 00:38:41,217
A year later, when "police conspiracy"
hit the papers, she started to think.
269
00:38:41,272 --> 00:38:48,342
- But her company/lover is also her boss.
- He doesn't want the affair to be known.
270
00:38:48,560 --> 00:38:55,375
In March, '89 she comes forward, to say
that she didn't see Christer Pettersson.
271
00:38:55,506 --> 00:39:01,801
-
Didn't see Pettersson? Great.
- Everyone thought he was guilty.
272
00:39:01,967 --> 00:39:05,727
- Not everyone.
- Everyone initiated.
273
00:39:06,194 --> 00:39:13,484
Getrud Rosenberg talks to one of the
investigators for 10 minutes, without-
274
00:39:13,583 --> 00:39:16,898
-ever mentioning...
- Her old classmate.
275
00:39:17,016 --> 00:39:20,786
And she ends up in the "crazy tip"-folder.
276
00:39:20,907 --> 00:39:22,907
Why?
277
00:39:23,056 --> 00:39:29,431
That's it - "I didn't see Pettersson".
- Consequently, the crazy tip-folder.
278
00:39:29,509 --> 00:39:31,549
After that she's silent.
279
00:39:31,645 --> 00:39:34,110
- Conclusion?
- In my opinion-
280
00:39:34,324 --> 00:39:38,829
-she puts Hedberg at the
crime scene at the right time.
281
00:39:38,962 --> 00:39:44,582
Probably before he crossed
Sveavägen to follow Palme.
282
00:39:45,468 --> 00:39:47,468
I agree.
283
00:39:47,578 --> 00:39:52,868
- Gold star?
- Why? For jeopardizing the investigation?
284
00:39:53,023 --> 00:40:00,653
You may have warned our suspect.
She could be in contact with Hedberg.
285
00:40:00,836 --> 00:40:04,311
I deduct a gold star. 1-0 to Levin.
286
00:40:05,977 --> 00:40:11,857
Stop pouting. 2 stars for the result
of the interview. 2-1 to Mattei.
287
00:40:11,909 --> 00:40:15,969
Hedberg moved to Spain 24 years ago.
288
00:40:16,241 --> 00:40:22,976
7 years ago, he's renewing his passport.
He states an address on Palma, Mallorca.
289
00:40:23,073 --> 00:40:29,958
Waltin left for Mallorca a few days
ago. Coincidence? I don't think so.
290
00:40:30,113 --> 00:40:36,943
Eriksson, you and I will fly to Mallorca.
You two will keep things at bay here.
291
00:40:37,059 --> 00:40:44,059
This trip is just as covert as a monk in a
whorehouse. You don't know where I am.
292
00:40:44,240 --> 00:40:50,320
That's an ancient address, left by a
man who wants to remain hidden.
293
00:40:50,429 --> 00:40:55,614
Yes, but we have to start somewhere.
I think he's on Mallorca.
294
00:40:55,736 --> 00:40:58,711
- How do you know?
- Just a feeling.
295
00:40:58,777 --> 00:41:03,902
One of those that lets
you see around corners.
296
00:41:11,700 --> 00:41:14,080
-
Hola.
-
Hola.
297
00:41:23,892 --> 00:41:25,892
Hi.
298
00:41:26,002 --> 00:41:32,272
-
So what's up? Any progress?
- They found a body in the water.
299
00:41:32,470 --> 00:41:39,275
Just outside of...Cala Figuera. No ID.
Not a local according to the coroner.
300
00:41:39,354 --> 00:41:43,859
-
So what now?
- We're on our way to look at the body.
301
00:44:17,491 --> 00:44:19,791
Levin? Can you hear me?
302
00:44:19,900 --> 00:44:27,765
Hi. Yes, we'll get him soon. We're
coordinating with the local police.
303
00:44:29,053 --> 00:44:31,553
Yes, it was Waltin.
304
00:44:31,807 --> 00:44:39,562
Hedberg did it good. Water in the lungs,
alcohol in his blood, no signs of a fight.
305
00:44:40,090 --> 00:44:42,840
Looked like a normal drowning.
306
00:44:44,073 --> 00:44:49,713
Yes, Hedberg is well known here.
He's lived here for so long now.
307
00:44:50,620 --> 00:44:55,470
Sure...we'll move in soon,
don't know exactly when.
308
00:44:57,077 --> 00:45:00,477
Of course. Good. Bye.
309
00:45:01,480 --> 00:45:04,375
How you abuse that phone...
310
00:45:06,314 --> 00:45:09,604
- What's with the grin?
- Nothing.
311
00:45:09,773 --> 00:45:13,938
- So how are you?
- I've never felt better.
312
00:45:14,040 --> 00:45:16,450
They strike in 20 minutes.
313
00:45:57,058 --> 00:45:59,258
I understand.
314
00:46:00,856 --> 00:46:02,856
When?
315
00:47:36,953 --> 00:47:38,953
What's next?
316
00:47:40,658 --> 00:47:46,183
- We can still find him...
- He could be halfway to Africa by now.
317
00:48:21,968 --> 00:48:24,968
It's me. No...
318
00:48:26,378 --> 00:48:31,238
No... We lost him.
- We lost them both.
319
00:48:31,409 --> 00:48:37,679
He had a damn escape-elevator.
Just like in a James Bond-movie.
320
00:48:38,998 --> 00:48:44,508
So weird... I don't know
what our next move is.
321
00:48:45,840 --> 00:48:47,840
- Hang up!
- What?
322
00:48:48,013 --> 00:48:50,013
Hang up!
323
00:48:50,374 --> 00:48:53,434
Get the Spanish police. There he is!
324
00:48:53,565 --> 00:48:59,005
- Okay, but what should I say?
- Get a chopper, a boat, anything!
325
00:49:22,614 --> 00:49:24,614
Kjell Göran Hedberg?
326
00:49:27,769 --> 00:49:31,454
Greetings from the Swedish welfare state.
327
00:49:34,584 --> 00:49:36,984
Wave to your audience.
328
00:51:33,752 --> 00:51:37,437
CAN WE MEET? I'M BUYING DINNER. /PERSSON
329
00:51:53,591 --> 00:51:56,811
You didn't get that tan at home.
330
00:51:57,717 --> 00:52:00,217
No, I left for a week.
331
00:52:00,524 --> 00:52:04,964
Where to? Greece? Spain?
332
00:52:06,724 --> 00:52:09,724
- Mallorca.
- Mallorca?
333
00:52:10,578 --> 00:52:19,763
It's nice this time of year. The best time
really. No scorching heat, cool nights.
334
00:52:19,845 --> 00:52:26,355
Funny coincidence. I sent down two
co-workers to Palma last monday.
335
00:52:26,553 --> 00:52:30,748
Something tells me that
it's no surprise to you.
336
00:52:30,919 --> 00:52:38,439
Co-workers? So you didn't go there
yourself? Your cheeks look a bit rosy.
337
00:52:38,612 --> 00:52:40,812
Tanning lamp.
338
00:52:50,356 --> 00:52:54,436
How long have you known
that Hedberg lived there?
339
00:52:55,515 --> 00:52:58,775
Since I searched Waltin's apartment.
340
00:52:59,094 --> 00:53:02,154
I realized who he did business with.
341
00:53:02,357 --> 00:53:06,977
- He used Hedberg as an external operative.
- I know.
342
00:53:07,136 --> 00:53:10,921
I think I know why he had to kill Waltin.
343
00:53:12,205 --> 00:53:14,915
Waltin was going downhill.
344
00:53:15,420 --> 00:53:18,820
He drank and talked too much.
345
00:53:19,307 --> 00:53:22,452
He hung around with the wrong people.
346
00:53:22,600 --> 00:53:24,825
He posed a security risk.
347
00:53:24,893 --> 00:53:29,823
Hedberg wasn't happy to be
facing life in jail over Waltin.
348
00:53:33,377 --> 00:53:37,547
So I decided to send him a final greeting.
349
00:53:44,739 --> 00:53:48,004
- It's your fault.
- My fault?
350
00:53:48,192 --> 00:53:54,262
Yes. When you showed up at my
place, I put two and two together.
351
00:53:56,970 --> 00:53:59,470
I did this for Berg.
352
00:53:59,632 --> 00:54:05,857
His posthuman reputation would
be tarnished with Hedberg in court.
353
00:54:06,430 --> 00:54:10,370
The entire force would
be dragged in the mud.
354
00:54:11,118 --> 00:54:18,898
I don't think you'd be amused when
the media vultures feasted on you.
355
00:54:20,673 --> 00:54:25,178
It never occurred to you
that I can throw you in jail?
356
00:54:26,929 --> 00:54:31,179
If so, I wouldn't know what
you were talking about.
357
00:54:32,001 --> 00:54:41,016
One of the benefits of discussing it in
the sauna. Nowhere to hide a microphone.
358
00:54:41,642 --> 00:54:44,777
Are you going public with this?
359
00:54:44,868 --> 00:54:48,868
With what? Everyone's dead.
360
00:54:49,234 --> 00:54:53,259
And apparently no one
can confirm what I know.
361
00:54:55,597 --> 00:54:58,827
After all, the truth is finally known.
362
00:54:58,982 --> 00:55:01,122
At least for some of us.
363
00:55:01,254 --> 00:55:06,819
You mean people's need to
know the truth? Closure?
364
00:55:10,072 --> 00:55:15,707
I thought you should have this.
365
00:55:19,644 --> 00:55:22,044
A souvenir.
366
00:55:24,886 --> 00:55:27,086
And the gun?
367
00:55:27,647 --> 00:55:29,847
I have no idea.
368
00:55:50,454 --> 00:55:53,689
I know who murdered Olof Palme.
369
00:55:54,812 --> 00:55:58,347
I know who murdered Olof Palme.
370
00:57:53,539 --> 00:57:58,539
Subtitle by skorpan66631012