Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,510
- [Tutor] Welcome to chapter six.
2
00:00:01,510 --> 00:00:04,900
In this chapter, we are
going to build another cycle
3
00:00:04,900 --> 00:00:07,860
and it's going to be vanilla walk cycle.
4
00:00:07,860 --> 00:00:11,160
As explained before, we
are doing this walk cycle
5
00:00:11,160 --> 00:00:15,270
after the run cycle, because
it's a little bit harder,
6
00:00:15,270 --> 00:00:19,400
since it's more subtle to
get an appealing result.
7
00:00:19,400 --> 00:00:22,890
As usual, we'll go through
a reference analysis
8
00:00:22,890 --> 00:00:27,250
and we'll try to identify
the main mechanism involved
9
00:00:27,250 --> 00:00:29,460
into a good walk cycle.
10
00:00:29,460 --> 00:00:33,350
Starting from scratch, we'll
build the main key poses
11
00:00:33,350 --> 00:00:38,350
of the walk cycle, and then
we'll mix our post to pose
12
00:00:38,380 --> 00:00:41,700
and layered approach to polish the walk.
13
00:00:41,700 --> 00:00:45,070
I will guide you through the whole process
14
00:00:45,070 --> 00:00:49,290
from polishing the feet to
the fingers of the character.
15
00:00:49,290 --> 00:00:50,493
Let's get started.
1249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.