Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,090 --> 00:00:03,485
In the criminal justice system,sexually based offenses
2
00:00:03,487 --> 00:00:05,662
are consideredespecially heinous.
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,233
In New York City,the dedicated detectives
4
00:00:08,268 --> 00:00:11,653
who investigate these vicious feloniesare members of an elite squad
5
00:00:11,688 --> 00:00:15,002
known as the Special Victims Unit.These are their stories.
6
00:00:31,727 --> 00:00:35,763
Okay, um, this isn't...
this isn't what we want.
7
00:00:35,832 --> 00:00:37,565
Why don't we just
wait here for a second?
8
00:00:37,633 --> 00:00:39,467
We'll let everyone catch up.
9
00:00:44,507 --> 00:00:48,108
- Are your parents texting you?
- No, Lydia.
10
00:00:48,177 --> 00:00:49,376
Lydia Banks?
11
00:00:49,445 --> 00:00:52,446
Yeah. I haven't seen her
since she moved to New York.
12
00:00:52,515 --> 00:00:54,348
She said she'd meet us right here.
13
00:00:54,417 --> 00:00:55,883
Ann!
14
00:00:55,952 --> 00:00:57,384
There she is! Lydia!
15
00:00:57,453 --> 00:00:59,189
Oh, my God!
16
00:01:02,258 --> 00:01:03,958
Hey, stranger. Welcome to New York.
17
00:01:04,326 --> 00:01:07,561
Oh, the city is so big.
I didn't think you'd find me.
18
00:01:07,630 --> 00:01:09,029
Wow.
19
00:01:09,098 --> 00:01:10,297
Oh, you remember Lucas.
20
00:01:10,366 --> 00:01:13,700
- Of course. Hey.
- Hey, Lydia.
21
00:01:13,769 --> 00:01:15,705
So, where to?
22
00:01:18,774 --> 00:01:21,775
Oh, my God. That bartender
keeps trying to sell me shots.
23
00:01:21,844 --> 00:01:24,945
He shouldn't be doing that.
I'm gonna go say something to him.
24
00:01:25,014 --> 00:01:26,013
How chivalrous.
25
00:01:28,117 --> 00:01:29,783
Lucas is great.
26
00:01:29,852 --> 00:01:32,386
He was the only person
I could talk to when you left.
27
00:01:32,454 --> 00:01:35,589
So question: what are you guys?
28
00:01:35,658 --> 00:01:36,957
Excuse me?
29
00:01:37,026 --> 00:01:39,259
Well, are you high school debate
or are you model U.N.?
30
00:01:39,328 --> 00:01:40,694
We have a little bet going on.
31
00:01:40,763 --> 00:01:44,331
Neither. She lives here. I'm visiting,
doing volunteer work with my church.
32
00:01:44,400 --> 00:01:46,567
Wow. A church chick.
33
00:01:46,635 --> 00:01:48,735
That is so nice.
So you must be a virgin, then.
34
00:01:48,804 --> 00:01:53,804
With a line like that,
you definitely are.
35
00:01:54,243 --> 00:01:56,543
We're not interested.
36
00:01:56,612 --> 00:01:58,712
Swing and a miss.
37
00:02:01,417 --> 00:02:04,451
- Jeez.
- I forgot how much I missed you.
38
00:02:04,520 --> 00:02:07,187
Ann, were those guys bothering you?
39
00:02:07,256 --> 00:02:10,290
Uh, Lydia got rid of them.
40
00:02:10,359 --> 00:02:12,926
Well. I see.
41
00:02:12,995 --> 00:02:16,029
Thank you, Lydia.
42
00:02:16,098 --> 00:02:17,598
My pleasure.
43
00:02:23,472 --> 00:02:25,572
- Oh. Hi, Charlotte.
- It's 11:00.
44
00:02:25,641 --> 00:02:27,708
Time for lights out.
45
00:02:27,776 --> 00:02:30,444
- Hey.
- You know the rules.
46
00:02:30,512 --> 00:02:32,012
No guests in the room.
47
00:02:32,081 --> 00:02:33,614
It was my fault; I just needed
to use the bathroom.
48
00:02:33,682 --> 00:02:35,284
But I'm leaving.
49
00:02:36,952 --> 00:02:38,552
I'm sorry.
50
00:02:44,526 --> 00:02:46,093
- Bye.
- Bye, Ann.
51
00:02:48,464 --> 00:02:50,030
Lights out.
52
00:02:55,555 --> 00:02:57,587
_
53
00:03:07,149 --> 00:03:09,182
I just turned the lights out,
Charlotte.
54
00:03:09,251 --> 00:03:11,084
I'm getting into...
55
00:03:29,405 --> 00:03:30,771
I'm back.
56
00:03:30,839 --> 00:03:33,840
Charlotte has to be asleep by...
57
00:03:33,909 --> 00:03:35,475
Ann?
58
00:03:37,579 --> 00:03:38,812
Ann, what's wrong?
59
00:03:41,750 --> 00:03:43,784
Vic's name is Ann Davenport.
60
00:03:43,852 --> 00:03:47,521
18, part of a visiting church
group from Hunter, Indiana.
61
00:03:47,589 --> 00:03:50,357
And she said that she was
sexually assaulted in her room.
62
00:03:50,426 --> 00:03:52,192
No, actually, her friend said that.
63
00:03:52,261 --> 00:03:55,362
Lydia Banks, also 18.
She's the one who called 911.
64
00:03:55,431 --> 00:03:56,951
Okay, we're gonna need
security footage
65
00:03:56,999 --> 00:03:58,320
from the hallway and the elevator.
66
00:03:58,334 --> 00:04:01,034
Key card entry logs. The works.
67
00:04:01,103 --> 00:04:02,903
- Hi.
- Hey, are you from SVU?
68
00:04:02,972 --> 00:04:05,372
I am. I'm Lieutenant Benson.
This is Detective Tutuola.
69
00:04:05,441 --> 00:04:07,174
- You Lydia?
- Yeah.
70
00:04:07,242 --> 00:04:10,844
Uh, Lydia, I need to speak with
Ann alone for a moment, okay?
71
00:04:10,913 --> 00:04:14,514
Thank you so much.
72
00:04:14,583 --> 00:04:17,918
So Ann, can you tell me what happened?
73
00:04:17,987 --> 00:04:19,853
I'm not really sure.
74
00:04:19,922 --> 00:04:21,991
You were raped!
75
00:04:24,059 --> 00:04:25,659
Look, she was raped.
76
00:04:25,728 --> 00:04:27,594
She would never let a man
have sex with her.
77
00:04:27,663 --> 00:04:29,363
She is...
78
00:04:29,431 --> 00:04:31,431
She is a lesbian.
79
00:05:16,565 --> 00:05:21,565
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
80
00:05:23,776 --> 00:05:26,190
Look, I don't know what Ann
has been telling you,
81
00:05:26,472 --> 00:05:28,071
but the church has brainwashed her.
82
00:05:28,140 --> 00:05:30,574
I mean, they've convinced her
that being gay is a sin.
83
00:05:30,642 --> 00:05:33,210
How do you two know each other?
84
00:05:33,278 --> 00:05:34,711
Well, we grew up together.
85
00:05:34,780 --> 00:05:38,682
I got out of Indiana when I turned 16.
86
00:05:38,750 --> 00:05:40,617
We did stay in touch,
but tonight's the first time
87
00:05:40,686 --> 00:05:42,352
I've seen her
since I moved to New York.
88
00:05:42,421 --> 00:05:44,654
Okay. So what'd you guys do tonight?
89
00:05:44,723 --> 00:05:46,022
Well, we had a drink.
90
00:05:46,091 --> 00:05:48,158
It was just a soda at the bar.
91
00:05:48,227 --> 00:05:50,026
Um...
92
00:05:50,095 --> 00:05:51,416
And then we went back to her room.
93
00:05:51,430 --> 00:05:53,096
Um...
94
00:05:53,165 --> 00:05:54,998
And then the chaperone
knocked on the door,
95
00:05:55,067 --> 00:05:57,000
said it was 11:00; it's lights out.
96
00:05:57,069 --> 00:05:59,202
And then Ann,
she snuck me her room key
97
00:05:59,271 --> 00:06:02,205
so that I could come back
and we could... we could hang out.
98
00:06:02,274 --> 00:06:03,807
How much later?
99
00:06:03,876 --> 00:06:06,109
It was, like, maybe a half hour later.
100
00:06:06,178 --> 00:06:07,544
And, you know, I thought
everyone would be asleep,
101
00:06:07,613 --> 00:06:10,981
so I went in and Ann was crying.
102
00:06:11,049 --> 00:06:13,750
And she said that she had been raped.
103
00:06:13,819 --> 00:06:14,985
She used that word?
104
00:06:15,053 --> 00:06:17,020
Basically. I mean, she said,
105
00:06:17,089 --> 00:06:19,958
"He made me. My virtue is gone."
106
00:06:22,027 --> 00:06:24,294
What does that sound like to you?
107
00:06:24,363 --> 00:06:27,430
A few minutes later,
I heard a knock at the door.
108
00:06:27,499 --> 00:06:28,665
And I thought it was Charlotte again,
109
00:06:28,734 --> 00:06:29,866
but it wasn't.
110
00:06:29,935 --> 00:06:32,702
Okay. Do you know who it was?
111
00:06:32,771 --> 00:06:35,939
Uh, just a guy.
112
00:06:36,008 --> 00:06:38,942
Okay. Was it somebody
that you recognized?
113
00:06:39,011 --> 00:06:42,546
Uhh, it was just dark and I can't...
114
00:06:42,614 --> 00:06:45,182
I can't say.
115
00:06:45,250 --> 00:06:48,351
Okay. So, Ann, did he...
did he threaten you
116
00:06:48,420 --> 00:06:49,719
or did he have a weapon?
117
00:06:49,788 --> 00:06:52,122
No, he told me...
118
00:06:52,191 --> 00:06:54,291
He told me to lie down on the bed.
119
00:06:54,359 --> 00:06:57,961
I didn't want to. And then...
120
00:06:58,030 --> 00:07:00,864
But... but I thought I had to.
121
00:07:00,933 --> 00:07:02,499
It's okay.
122
00:07:05,571 --> 00:07:07,637
Can you tell me what happened next?
123
00:07:07,706 --> 00:07:12,342
He pulled my skirt up.
124
00:07:12,411 --> 00:07:14,477
And I said, "No."
125
00:07:14,546 --> 00:07:16,279
And then I tried to fight him off
126
00:07:16,348 --> 00:07:17,948
and then he...
127
00:07:18,016 --> 00:07:20,550
He had... he had sex with me anyway.
128
00:07:20,619 --> 00:07:24,154
And...
129
00:07:24,223 --> 00:07:27,057
I would never have sex with a boy.
130
00:07:27,125 --> 00:07:29,326
- Because you're a lesbian.
- No.
131
00:07:29,394 --> 00:07:31,595
No, I'm saving myself for marriage.
132
00:07:31,663 --> 00:07:34,464
I'm a virgin.
133
00:07:34,533 --> 00:07:36,266
- Or I was.
- Okay, so what
134
00:07:36,335 --> 00:07:38,868
- Lydia said before...
- I'm not.
135
00:07:38,937 --> 00:07:41,505
I mean, I have feelings for Lydia,
but I would never act on them.
136
00:07:41,506 --> 00:07:43,373
That's a... that's a sin.
137
00:07:43,442 --> 00:07:47,611
Honey, I need you
to listen to me.
138
00:07:47,679 --> 00:07:52,282
If you didn't want to have sex
with that boy,
139
00:07:52,351 --> 00:07:55,518
that's rape.
140
00:07:57,823 --> 00:07:59,389
So I'd like to take you
to the hospital,
141
00:07:59,458 --> 00:08:01,491
where you can be examined, okay?
142
00:08:06,855 --> 00:08:08,531
_
143
00:08:08,533 --> 00:08:11,268
So Ann can't tell us who
attacked her or she won't?
144
00:08:11,336 --> 00:08:12,702
Well, it's obvious she's traumatized.
145
00:08:12,771 --> 00:08:14,304
It's possible that
the perp threatened her.
146
00:08:14,373 --> 00:08:15,653
Or she had sex with a boyfriend
147
00:08:15,674 --> 00:08:18,041
and don't want her girlfriend to know.
148
00:08:18,110 --> 00:08:19,976
I'm not getting that.
149
00:08:20,045 --> 00:08:21,678
- Lieutenant Benson?
- Yes.
150
00:08:21,747 --> 00:08:25,215
I'm Reverend Gary Langham.
Ann is one of my congregants.
151
00:08:25,284 --> 00:08:26,850
- Let me make this call.
- Yeah.
152
00:08:26,918 --> 00:08:28,551
Uh, yes, Reverend. Ann mentioned you.
153
00:08:28,620 --> 00:08:31,321
We're worried sick about her.
She was sexually assaulted?
154
00:08:31,390 --> 00:08:33,223
- Did she say by who?
- No, not yet.
155
00:08:33,292 --> 00:08:36,192
She's actually quite hesitant
to tell us what happened.
156
00:08:36,261 --> 00:08:38,828
I can understand that.
She's very sheltered.
157
00:08:38,897 --> 00:08:40,764
Is it possible that Ann is involved
158
00:08:40,832 --> 00:08:41,931
with somebody in the group?
159
00:08:42,000 --> 00:08:43,633
Or that she has a boyfriend
160
00:08:43,702 --> 00:08:45,602
- here in New York?
- Absolutely not.
161
00:08:45,671 --> 00:08:47,971
Ann is chaste.
All of our congregants are.
162
00:08:48,040 --> 00:08:49,773
We don't believe in premarital sex.
163
00:08:49,841 --> 00:08:51,374
I understand. I just had to ask.
164
00:08:51,443 --> 00:08:53,376
I blame myself for this.
165
00:08:53,445 --> 00:08:54,711
I never should have
brought her to New York.
166
00:08:54,780 --> 00:08:56,713
She's... she's naive.
167
00:08:56,782 --> 00:08:58,748
She's trusting.
168
00:08:58,817 --> 00:09:01,184
She was obviously taken
advantage of by someone.
169
00:09:01,253 --> 00:09:04,487
But you didn't see any...
anyone in particular?
170
00:09:04,556 --> 00:09:06,756
Now that you mention it,
there were these two boys.
171
00:09:06,825 --> 00:09:08,325
They were drunk.
172
00:09:08,393 --> 00:09:09,659
They were obnoxious.
173
00:09:09,728 --> 00:09:13,063
One was wearing an orange
Shark Wear hat.
174
00:09:13,131 --> 00:09:14,597
Okay, that could be very helpful.
175
00:09:17,369 --> 00:09:18,601
This is Ann's parents.
176
00:09:18,670 --> 00:09:20,970
They're getting on a flight here now.
177
00:09:21,039 --> 00:09:22,305
It's not the best light
to see New York in
178
00:09:22,374 --> 00:09:24,507
- for the first time.
- No.
179
00:09:24,576 --> 00:09:26,276
If you think of anything else,
180
00:09:26,345 --> 00:09:28,345
would you be so kind
to give me a call?
181
00:09:28,413 --> 00:09:29,312
- I will thank you.
- All right.
182
00:09:29,381 --> 00:09:31,948
Thank you, Reverend.
183
00:09:32,017 --> 00:09:34,884
Reverend, huh? What'd he have to say?
184
00:09:34,953 --> 00:09:37,187
That they're not in Kansas anymore.
185
00:09:38,990 --> 00:09:42,592
NYPD. Open up.
186
00:09:42,661 --> 00:09:44,527
Morning, sunshine.
187
00:09:44,596 --> 00:09:46,029
Know why we're here?
188
00:09:46,098 --> 00:09:49,332
Uh, did the bartender call you?
Our IDs weren't fake, I swear.
189
00:09:49,401 --> 00:09:51,534
No, forget about the bartender.
Do you recognize this girl?
190
00:09:51,603 --> 00:09:55,205
Hey, wake up.
191
00:09:55,273 --> 00:09:57,640
- No. No, I don't think so.
- What about you? Huh?
192
00:09:57,709 --> 00:09:59,642
Maybe from the bar? Uh, oh-oh, yeah.
193
00:09:59,711 --> 00:10:01,544
It's the church chick.
194
00:10:01,613 --> 00:10:03,413
Yeah, the church chick
got assaulted last night.
195
00:10:03,482 --> 00:10:05,682
Whoa, whoa. We didn't have
anything to do with that.
196
00:10:05,751 --> 00:10:07,191
Her friend shut us down. We bounced.
197
00:10:07,219 --> 00:10:08,551
- You bounced, huh?
- Yeah.
198
00:10:08,620 --> 00:10:09,552
Where'd you go after you left the bar?
199
00:10:09,621 --> 00:10:11,254
We crashed.
200
00:10:11,323 --> 00:10:13,056
We saw Billy Joel at the Garden.
201
00:10:13,125 --> 00:10:15,125
And then we missed
the last train to Massapequa,
202
00:10:15,193 --> 00:10:17,193
so I used my dad's credit card
and I got this room.
203
00:10:17,229 --> 00:10:18,862
Okay, you didn't follow her up here?
204
00:10:18,930 --> 00:10:20,410
- Try to turn a no into a yes?
- No, no.
205
00:10:20,465 --> 00:10:22,132
Her boyfriend was hanging around.
206
00:10:22,200 --> 00:10:23,767
- Didn't want any part of that.
- Her boyfriend,
207
00:10:23,835 --> 00:10:24,934
- what'd he look like?
- Ask the bartender.
208
00:10:25,003 --> 00:10:25,969
He was yelling at him.
209
00:10:26,037 --> 00:10:28,671
Something about shots.
210
00:10:28,740 --> 00:10:30,860
I don't get what they were even
doing at a bar anyway.
211
00:10:32,944 --> 00:10:34,744
This guy jumped down my throat.
212
00:10:34,813 --> 00:10:36,045
You know, I didn't know
these girls were underage.
213
00:10:36,114 --> 00:10:37,781
Isn't knowing that part of your job?
214
00:10:37,849 --> 00:10:40,617
I was upselling.
They were ordering sodas, not tipping.
215
00:10:40,685 --> 00:10:41,951
You know, I gotta eat, too.
216
00:10:42,020 --> 00:10:43,586
All right, all right. That's fine.
217
00:10:43,655 --> 00:10:44,888
And what'd this guy look like?
218
00:10:44,956 --> 00:10:47,223
Clean cut. Tall. Brown hair.
219
00:10:47,292 --> 00:10:48,892
He was polite for being so pissed off.
220
00:10:48,960 --> 00:10:51,361
- Is that the best you can do?
- He ran out of cash.
221
00:10:51,430 --> 00:10:53,062
I had to charge a smoothie
he ordered to his room.
222
00:10:53,131 --> 00:10:55,365
You got the room number?
223
00:10:55,434 --> 00:10:57,400
Ann's not my girlfriend.
She's just my friend.
224
00:10:57,469 --> 00:11:00,069
We go to church together. Is she okay?
225
00:11:00,138 --> 00:11:01,939
You two were at the bar
together last night?
226
00:11:01,940 --> 00:11:04,073
- Yeah. And her friend, Lydia.
- Did you notice
227
00:11:04,142 --> 00:11:05,975
anybody following her, maybe?
228
00:11:06,044 --> 00:11:08,178
Or, um, I don't know,
was Ann flirting with anyone?
229
00:11:08,246 --> 00:11:11,247
No. Ann doesn't flirt.
What is this about?
230
00:11:11,316 --> 00:11:14,884
She was assaulted last night
in her room.
231
00:11:14,953 --> 00:11:16,519
What?
232
00:11:16,588 --> 00:11:18,087
She said she was assaulted?
233
00:11:18,156 --> 00:11:20,723
That's... is that the word she used?
234
00:11:20,792 --> 00:11:24,060
No. That's what happened.
235
00:11:24,129 --> 00:11:26,629
- It's not.
- She was raped.
236
00:11:26,698 --> 00:11:28,097
We're trying to figure out
who might have done something
237
00:11:28,166 --> 00:11:29,599
- like this to her.
- No.
238
00:11:29,668 --> 00:11:34,037
She wasn't raped.
I would never rape anyone.
239
00:11:34,105 --> 00:11:35,738
What are you talking about?
240
00:11:35,807 --> 00:11:39,809
It wasn't rape.
It was curative intercourse.
241
00:11:39,878 --> 00:11:42,111
I was... I was saving her soul.
242
00:11:52,147 --> 00:11:53,993
Lucas is my friend.
243
00:11:54,180 --> 00:11:55,870
He was doing what
he thought was right.
244
00:11:56,237 --> 00:11:58,376
That's why I couldn't tell you
it was him.
245
00:11:58,411 --> 00:12:00,787
- Yeah, we understand.
- He told us what he did to you
246
00:12:00,822 --> 00:12:03,511
was... was curative intercourse.
247
00:12:03,546 --> 00:12:07,641
Yes. To cure me of
my attraction to Lydia.
248
00:12:07,710 --> 00:12:09,777
Homosexuality is a sin.
249
00:12:09,846 --> 00:12:11,612
I was following God's command.
250
00:12:11,681 --> 00:12:15,883
Really? Okay, but Ann told us
that she didn't consent,
251
00:12:15,952 --> 00:12:18,352
that she... she didn't wanna have sex.
252
00:12:18,421 --> 00:12:19,954
No, she... she wanted to.
253
00:12:20,022 --> 00:12:22,823
- She told you this?
- She didn't have to.
254
00:12:22,892 --> 00:12:26,460
I know she didn't wanna
be a homosexual.
255
00:12:26,529 --> 00:12:27,762
No one does.
256
00:12:27,830 --> 00:12:30,364
You told us that you were a virgin.
257
00:12:30,433 --> 00:12:34,568
So isn't what he did to you
also a sin?
258
00:12:34,637 --> 00:12:36,670
Fornication can be forgiven.
259
00:12:36,739 --> 00:12:41,375
It's a small price to pay for
the graver sin of homosexuality.
260
00:12:41,444 --> 00:12:43,511
He... he was saving me.
261
00:12:43,579 --> 00:12:45,980
Well, she told us
she didn't want you in there
262
00:12:46,048 --> 00:12:48,149
- and that she said no.
- Even if she did,
263
00:12:48,217 --> 00:12:50,985
it... it wouldn't have mattered.
264
00:12:51,053 --> 00:12:53,020
Why's that?
265
00:12:53,089 --> 00:12:56,657
Because we're taught not to
heed the words of the devil.
266
00:12:56,726 --> 00:12:59,026
Whatever was in his mind,
267
00:12:59,095 --> 00:13:00,795
if you didn't want him to do that...
268
00:13:00,863 --> 00:13:03,531
if you didn't give him consent...
269
00:13:03,599 --> 00:13:05,466
- that's rape.
- Mm-mm.
270
00:13:05,535 --> 00:13:06,775
That may be what you believe...
271
00:13:06,836 --> 00:13:09,870
No, it's what I know, honey.
That's... that's the law.
272
00:13:12,575 --> 00:13:15,976
But it's not God's law.
273
00:13:16,045 --> 00:13:17,545
It's not rape.
274
00:13:17,613 --> 00:13:20,181
It's not done with hate or anger.
275
00:13:20,249 --> 00:13:21,649
It's done with love.
276
00:13:21,717 --> 00:13:24,585
The world is filled with temptations,
277
00:13:24,654 --> 00:13:28,088
but when a woman feels the full glory
of God inside her,
278
00:13:28,157 --> 00:13:29,356
she sees the true path.
279
00:13:29,425 --> 00:13:31,492
The full glory, huh?
280
00:13:31,561 --> 00:13:34,562
Being one with a man, as God intended.
281
00:13:34,630 --> 00:13:38,165
When a woman feels that,
she's brought back to God's will.
282
00:13:38,234 --> 00:13:42,770
And understands her role.
Ann needed to be saved.
283
00:13:44,941 --> 00:13:48,075
- Liv?
- Yeah. Excuse me, Ann.
284
00:13:50,079 --> 00:13:53,581
So, um, this kid
is basically confessing.
285
00:13:53,649 --> 00:13:55,316
But in his mind, he forced Ann
to have sex with him
286
00:13:55,384 --> 00:13:57,625
- to save her from going to hell.
- Okay. Keep him talking.
287
00:13:57,687 --> 00:13:59,720
All right.
Also, Ann's parents are here.
288
00:14:01,457 --> 00:14:03,157
- I wanna see my daughter.
- And you will.
289
00:14:03,226 --> 00:14:04,959
She's just speaking
with our lieutenant right now.
290
00:14:05,027 --> 00:14:06,594
She shouldn't have come on this trip.
291
00:14:06,662 --> 00:14:08,896
- She was assaulted.
- Who did this to her?
292
00:14:08,965 --> 00:14:10,431
Have you made an arrest?
293
00:14:10,499 --> 00:14:12,199
Well, we're still investigating.
294
00:14:12,268 --> 00:14:13,701
I don't understand.
I mean, how did this happen?
295
00:14:13,769 --> 00:14:15,469
Was it someone at the hotel?
296
00:14:15,538 --> 00:14:16,770
We actually don't think
it was a stranger.
297
00:14:16,839 --> 00:14:19,306
Do you... do you guys know Lucas Hull?
298
00:14:19,375 --> 00:14:20,841
- Yes.
- Can you describe
299
00:14:20,910 --> 00:14:22,643
his relationship with your daughter?
300
00:14:22,712 --> 00:14:25,145
What do you mean?
301
00:14:25,214 --> 00:14:28,215
Paul. This must have something
to do with Lydia Banks.
302
00:14:28,284 --> 00:14:29,917
Excuse me?
303
00:14:29,986 --> 00:14:33,821
Lydia. She tried to lead Ann astray.
304
00:14:33,890 --> 00:14:35,956
Okay, 'cause Ann said
she was her friend.
305
00:14:36,025 --> 00:14:38,492
She's a lesbian.
306
00:14:41,631 --> 00:14:43,030
We're taking our daughter home.
307
00:14:43,099 --> 00:14:44,765
We need to deal with this our way.
308
00:14:44,834 --> 00:14:46,794
I understand that, sir.
But we are in the middle
309
00:14:46,802 --> 00:14:48,836
of a criminal investigation
and we would
310
00:14:48,905 --> 00:14:51,038
very much appreciate your cooperation.
311
00:14:51,107 --> 00:14:54,108
It's the police, Paul.
She needs to stay, right?
312
00:14:54,176 --> 00:14:57,611
- Yes, that would be helpful.
- I'm just worried about Ann.
313
00:14:57,680 --> 00:14:59,880
Regardless of why this happened,
she was traumatized.
314
00:14:59,949 --> 00:15:01,749
- I wanna make sure she's safe.
- So do we.
315
00:15:01,817 --> 00:15:04,919
Look, we have had enough of this.
316
00:15:04,987 --> 00:15:08,355
We'll be at the hotel.
317
00:15:08,424 --> 00:15:09,723
What's gonna happen to Lucas?
318
00:15:09,792 --> 00:15:11,425
He committed a crime, Ann.
319
00:15:11,494 --> 00:15:14,128
We can't just pretend
it never happened.
320
00:15:14,196 --> 00:15:17,498
Reverend, the police
are saying that Ann has...
321
00:15:17,566 --> 00:15:19,300
I know. Just take Ann
back to the hotel.
322
00:15:19,368 --> 00:15:22,102
Let me handle the police.
323
00:15:22,171 --> 00:15:23,470
Lieutenant Benson, I've retained
324
00:15:23,539 --> 00:15:25,406
a New York City attorney
for Lucas Hull.
325
00:15:25,474 --> 00:15:27,474
And my client's interview is over.
326
00:15:29,211 --> 00:15:30,911
Lucas has a right to counsel,
327
00:15:30,980 --> 00:15:33,180
but he's already confessed
to my detectives.
328
00:15:33,249 --> 00:15:35,249
There is nothing to confess to.
329
00:15:35,318 --> 00:15:37,818
- Excuse me?
- Lucas had curative intercourse
330
00:15:37,887 --> 00:15:39,353
with Ann Davenport.
331
00:15:39,422 --> 00:15:40,921
It's his right,
under the First Amendment.
332
00:15:40,990 --> 00:15:42,270
- His right?
- It's an expression
333
00:15:42,291 --> 00:15:44,558
of his and Ann's religious beliefs.
334
00:15:44,627 --> 00:15:46,226
- Okay.
- Look, I'm no preacher,
335
00:15:46,295 --> 00:15:48,095
but I know the guy in the sky
isn't down with rape.
336
00:15:48,164 --> 00:15:49,596
Yeah, well, neither is
the State of New York.
337
00:15:49,665 --> 00:15:52,733
And regardless of
his religious beliefs,
338
00:15:52,802 --> 00:15:54,902
Lucas is guilty of sexual assault.
339
00:15:54,971 --> 00:15:57,638
So he won't be going anywhere.
340
00:15:57,707 --> 00:16:00,307
Well, then, I will see you in court.
341
00:16:03,646 --> 00:16:05,412
His lawyer's invoking
the First Amendment?
342
00:16:05,481 --> 00:16:07,081
He claims he was trying to cure her
343
00:16:07,149 --> 00:16:08,816
- and the victim does, too.
- The victim?
344
00:16:08,884 --> 00:16:11,251
Yeah, she admits that she was raped,
345
00:16:11,320 --> 00:16:13,053
but doesn't wanna press charges
because she thinks
346
00:16:13,122 --> 00:16:14,455
the guy did it for the right reasons.
347
00:16:14,523 --> 00:16:16,991
None of that matters.
Ann didn't consent.
348
00:16:17,059 --> 00:16:18,579
- It was rape.
- Right, but if she really
349
00:16:18,627 --> 00:16:20,327
believes that what he did
was curative...
350
00:16:20,396 --> 00:16:22,197
Even if you buy into
this demented doctrine,
351
00:16:22,264 --> 00:16:23,931
a patient has the right
to refuse care at any time.
352
00:16:24,000 --> 00:16:26,447
Of course, but I'm just saying
that given her religious beliefs,
353
00:16:26,469 --> 00:16:29,117
all right, it's more than possible
that this kid's defense attorney
354
00:16:29,138 --> 00:16:30,671
is gonna lather that up into consent.
355
00:16:30,740 --> 00:16:32,873
Yeah, I agree.
356
00:16:32,942 --> 00:16:35,109
So we've gotta help Ann
see the light, so to speak.
357
00:16:35,177 --> 00:16:38,579
- And how do we do that?
- Use your imagination.
358
00:16:38,647 --> 00:16:40,147
Religion has been used to
justify everything
359
00:16:40,216 --> 00:16:42,182
from genocide
to the war against Christmas.
360
00:16:42,251 --> 00:16:44,885
I'm sure we can twist it
in our favor, for once.
361
00:16:44,954 --> 00:16:46,687
Just get her on our side.
362
00:16:52,395 --> 00:16:55,696
- Hey.
- There you are. Hi.
363
00:16:55,765 --> 00:16:57,005
My mother thinks I'm napping.
364
00:16:57,066 --> 00:16:59,767
She's afraid I'll go see Lydia.
365
00:16:59,835 --> 00:17:02,169
Oh. Do you wanna see Lydia?
366
00:17:02,238 --> 00:17:05,105
Uh, Lydia's a good person,
367
00:17:05,174 --> 00:17:09,143
even if she's, uh...
368
00:17:09,211 --> 00:17:11,545
Homosexual?
369
00:17:11,614 --> 00:17:15,516
You're a good person too, Ann.
370
00:17:15,584 --> 00:17:18,318
I try to put all this
371
00:17:18,387 --> 00:17:22,022
in God's hands, to have faith.
372
00:17:22,091 --> 00:17:25,292
But God's law and man's law
say two different things.
373
00:17:25,361 --> 00:17:27,995
And how do I know what's right?
374
00:17:28,064 --> 00:17:29,763
Maybe you don't need to know.
375
00:17:29,832 --> 00:17:33,700
Maybe... maybe you just need
to tell the truth.
376
00:17:33,769 --> 00:17:35,069
The truth.
377
00:17:35,137 --> 00:17:39,740
That... that I have feelings for Lydia
or what Lucas did?
378
00:17:39,809 --> 00:17:41,341
Both.
379
00:17:41,410 --> 00:17:43,077
But my lust is a sin.
380
00:17:43,145 --> 00:17:45,679
It's...
381
00:17:45,748 --> 00:17:50,717
Ann, God made you the way you are.
382
00:17:50,786 --> 00:17:55,355
What Lucas did, do you really think
that God would condone that?
383
00:17:55,424 --> 00:17:56,757
He hurt you.
384
00:18:01,530 --> 00:18:04,031
You know, I believe in God, too.
385
00:18:08,003 --> 00:18:13,003
And I'm not sure what He has
in store for me or for you.
386
00:18:13,976 --> 00:18:15,976
Or for anyone, for that matter.
387
00:18:16,045 --> 00:18:20,080
But... but what I am sure about
388
00:18:20,149 --> 00:18:23,884
regardless of religion,
389
00:18:23,953 --> 00:18:28,522
is that what Lucas
did to you was wrong.
390
00:18:30,292 --> 00:18:32,159
Yeah, I know.
391
00:18:48,671 --> 00:18:51,928
Lucas Hull, on the charge of
rape in the first degree,
392
00:18:51,930 --> 00:18:53,875
- how do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
393
00:18:53,944 --> 00:18:56,041
- People on bail?
- State requests remand,
394
00:18:56,076 --> 00:18:57,346
given the seriousness of the charge.
395
00:18:57,348 --> 00:19:00,116
The defendant is not a resident,
has no ties to the community.
396
00:19:00,184 --> 00:19:01,917
Lucas is from a small town in Indiana.
397
00:19:01,986 --> 00:19:03,919
He has no priors. Given his age
398
00:19:03,988 --> 00:19:05,948
and his lack of resources,
he's not a flight risk.
399
00:19:05,957 --> 00:19:07,757
He doesn't even have a passport.
400
00:19:07,825 --> 00:19:10,793
He's only standing here
because his religious beliefs
401
00:19:10,862 --> 00:19:12,094
aren't respected by the state.
402
00:19:12,163 --> 00:19:14,630
Save it for trial, Counselor.
403
00:19:14,699 --> 00:19:18,834
Bail is set at $100,000. Cash or bond.
404
00:19:18,903 --> 00:19:20,236
I don't have that kind of money.
405
00:19:20,305 --> 00:19:21,904
We have already started a collection
406
00:19:21,973 --> 00:19:23,574
because the church
takes care of its own.
407
00:19:25,476 --> 00:19:30,476
Next case. Docket number 171002496.
408
00:19:32,350 --> 00:19:34,183
I'm pleading with you, Lieutenant.
409
00:19:34,252 --> 00:19:35,818
Don't make my daughter testify.
410
00:19:35,887 --> 00:19:39,121
She will be shunned by the church,
our community.
411
00:19:39,190 --> 00:19:41,857
- This is a private matter.
- No, it's not, anymore.
412
00:19:41,926 --> 00:19:43,526
A crime has been committed.
413
00:19:43,594 --> 00:19:46,729
So now, unfortunately,
this is a public matter.
414
00:19:46,798 --> 00:19:49,298
I don't understand.
Why are you making her do this?
415
00:19:49,367 --> 00:19:53,035
I only asked your daughter
to tell me the truth.
416
00:19:53,104 --> 00:19:56,072
And she told me that that's
something that she valued.
417
00:19:56,140 --> 00:19:58,341
The truth is Lucas Hull
tried to save her soul.
418
00:19:58,409 --> 00:20:02,311
The truth is that your
daughter was sexually assaulted.
419
00:20:02,380 --> 00:20:04,814
I knew she should never
have come to New York.
420
00:20:04,882 --> 00:20:07,717
Now her father is... he can't even
bring himself to come here.
421
00:20:07,785 --> 00:20:11,153
Cheryl, Cheryl, please. Let's just go.
422
00:20:11,222 --> 00:20:14,657
They think their secular law
takes precedent over God's law.
423
00:20:14,726 --> 00:20:16,126
But they'll find out they're wrong.
424
00:20:22,567 --> 00:20:24,700
I can imagine what that was about.
425
00:20:24,769 --> 00:20:29,769
These people really think
that nothing criminal happened.
426
00:20:30,041 --> 00:20:31,907
Never underestimate
the power of faith.
427
00:20:31,976 --> 00:20:33,743
Regardless of where it's placed.
428
00:20:33,811 --> 00:20:35,378
Braun won't take a deal.
429
00:20:35,446 --> 00:20:38,180
Yeah, because
Reverend Gary won't let him.
430
00:20:38,249 --> 00:20:41,951
If... if Lucas admits
that he committed a crime,
431
00:20:42,019 --> 00:20:45,020
then Reverend Gary loses face
with his congregation.
432
00:20:45,089 --> 00:20:47,656
Okay, let's go over
Ann's testimony one more time.
433
00:20:47,725 --> 00:20:49,325
Make sure that she's consistent. Okay.
434
00:20:49,394 --> 00:20:51,460
You know, he said, she said, God said.
435
00:20:51,529 --> 00:20:54,430
You don't want God
to get the last word.
436
00:20:54,499 --> 00:20:56,332
Spoke too soon.
437
00:20:56,401 --> 00:20:59,769
Defense filed a motion to dismiss
based on First Amendment protections.
438
00:20:59,837 --> 00:21:03,839
So they're saying that rape is okay
if it's done for religious reasons.
439
00:21:03,908 --> 00:21:05,868
Huh. I don't remember
reading that in the Bible.
440
00:21:07,412 --> 00:21:09,845
_
441
00:21:09,847 --> 00:21:12,681
The church to which both
Lucas Hull and Ann Davenport
442
00:21:12,750 --> 00:21:16,051
belong holds firm in its belief
that homosexuality is sinful
443
00:21:16,120 --> 00:21:19,054
and that curative intercourse
is the appropriate remedy.
444
00:21:19,123 --> 00:21:20,689
Therefore, there was tacit consent.
445
00:21:20,758 --> 00:21:22,658
This argument is ridiculous.
446
00:21:22,727 --> 00:21:25,327
All religion is
ridiculous to the non-believer.
447
00:21:25,396 --> 00:21:27,630
That's the basis
for religious discrimination.
448
00:21:27,698 --> 00:21:30,348
In both Cantwell versus Connecticut
and Hobby Lobby...
449
00:21:30,350 --> 00:21:32,735
Neither of those
cases involved a rape.
450
00:21:32,804 --> 00:21:34,770
Reynolds versus U.S. ruled that
the First Amendment protection
451
00:21:34,839 --> 00:21:37,306
did not entitle a person to act
on their religious beliefs
452
00:21:37,375 --> 00:21:39,008
in a way that violates the law.
453
00:21:39,076 --> 00:21:40,996
Yeah, but this is not true
in People versus Moua,
454
00:21:41,045 --> 00:21:43,512
- a 1985 case.
- It's not precedent, Your Honor.
455
00:21:43,581 --> 00:21:46,549
And the judge in that case
handed down a reduced sentence.
456
00:21:46,617 --> 00:21:48,117
He didn't nullify the crime,
based on a religious argument.
457
00:21:48,186 --> 00:21:50,720
But if you'd like to plead this out,
my offer's still on the table.
458
00:21:50,788 --> 00:21:51,821
In the eyes of the Lord...
the ultimate judge...
459
00:21:51,890 --> 00:21:53,356
my client is innocent.
460
00:21:53,424 --> 00:21:55,091
So I refuse to let Lucas plead guilty.
461
00:21:55,160 --> 00:21:57,460
Well, with all due respect
to the Almighty,
462
00:21:57,529 --> 00:22:00,763
His laws are meaningless
when it comes to sexual assault.
463
00:22:00,832 --> 00:22:03,499
Good arguments.
I'll let the jury hear them.
464
00:22:03,568 --> 00:22:06,369
Motion to dismiss is denied.
465
00:22:08,373 --> 00:22:11,340
Lieutenant Benson.
466
00:22:11,409 --> 00:22:14,510
Lydia. Lydia, what are you...
what are you doing here?
467
00:22:14,579 --> 00:22:17,713
I don't understand. Mr. Barba
said that he doesn't need me.
468
00:22:17,782 --> 00:22:20,049
That because of
my relationship with Ann,
469
00:22:20,118 --> 00:22:21,184
I could hurt the case.
470
00:22:21,252 --> 00:22:22,919
But nothing happened between us.
471
00:22:22,987 --> 00:22:24,320
I understand that, Lydia.
472
00:22:24,389 --> 00:22:26,923
But it's just... it's not that simple.
473
00:22:26,991 --> 00:22:28,257
Are they gonna try
and make it look like
474
00:22:28,326 --> 00:22:30,393
Ann doesn't wanna be gay?
475
00:22:30,461 --> 00:22:32,929
They will use that
as part of their defense.
476
00:22:32,997 --> 00:22:36,699
- She won't even call me back.
- This has not been easy for her.
477
00:22:36,768 --> 00:22:38,234
She has been focusing on the trial.
478
00:22:38,303 --> 00:22:40,703
It's all my fault.
479
00:22:40,772 --> 00:22:43,973
If Lucas hadn't seen us together,
Ann would not have been raped.
480
00:22:44,042 --> 00:22:46,409
Lydia, you are not to blame for this.
481
00:22:46,477 --> 00:22:48,945
Oh, right.
482
00:22:49,013 --> 00:22:52,615
God is.
483
00:22:52,884 --> 00:22:55,017
I have to get inside. I'm sorry.
484
00:22:58,030 --> 00:22:59,889
_
485
00:22:59,891 --> 00:23:02,091
Even if Ann did believe
that her attraction
486
00:23:02,160 --> 00:23:03,926
to women was sinful,
487
00:23:03,995 --> 00:23:05,361
she still has the right to say no.
488
00:23:05,430 --> 00:23:07,696
Lucas Hull and Ann Davenport
489
00:23:07,765 --> 00:23:11,500
both believe that homosexuality
is against God's law.
490
00:23:11,569 --> 00:23:15,204
And they both believe
that curative intercourse
491
00:23:15,273 --> 00:23:18,073
can help someone to overcome
what Ann herself
492
00:23:18,142 --> 00:23:19,475
viewed as a sickness.
493
00:23:19,544 --> 00:23:22,278
Irrespective of religious chatter
or sanctimonious phrases,
494
00:23:22,346 --> 00:23:24,380
the case comes down
to one simple question:
495
00:23:24,449 --> 00:23:27,450
did Ann Davenport consent to
having sex with the defendant?
496
00:23:27,518 --> 00:23:32,518
If the answer is no,
that means she was raped.
497
00:23:32,623 --> 00:23:36,859
Lucas knew that Lydia and I
were alone in my hotel room.
498
00:23:36,928 --> 00:23:39,995
And he was afraid that
I'd give in to temptation.
499
00:23:40,064 --> 00:23:43,165
He said that I needed
to feel the full glory
500
00:23:43,234 --> 00:23:46,702
of God's purpose
to overcome that lust.
501
00:23:46,771 --> 00:23:48,737
- How did you respond?
- I said that I could
502
00:23:48,806 --> 00:23:53,042
resist on my own, that I didn't
need him to do that.
503
00:23:53,110 --> 00:23:54,710
And he pushed me on the bed.
504
00:23:54,779 --> 00:23:56,378
And then what happened?
505
00:23:56,447 --> 00:23:59,081
He pulled up my skirt
506
00:23:59,150 --> 00:24:02,718
and he forced himself...
507
00:24:02,787 --> 00:24:05,354
he forced himself inside me.
508
00:24:05,423 --> 00:24:08,824
And I... I said no
and tried to fight him off.
509
00:24:08,893 --> 00:24:12,561
But he didn't stop.
510
00:24:12,630 --> 00:24:14,710
When the police showed up,
why didn't you tell them
511
00:24:14,765 --> 00:24:17,233
that Lucas had done this?
512
00:24:17,301 --> 00:24:19,268
'Cause I didn't wanna
get him in trouble.
513
00:24:19,337 --> 00:24:21,370
He... he was doing
what he thought was right.
514
00:24:21,439 --> 00:24:24,373
But you did not consent.
515
00:24:24,442 --> 00:24:26,976
- No.
- Thank you, Ann.
516
00:24:27,044 --> 00:24:28,978
Nothing further.
517
00:24:36,721 --> 00:24:40,723
Ms. Davenport, I sympathize with you.
518
00:24:40,791 --> 00:24:45,761
This... this can't be
an easy position to be in.
519
00:24:45,830 --> 00:24:48,397
You and Lucas are friends,
so when he came to your room,
520
00:24:48,466 --> 00:24:51,600
you didn't scream or cry for help.
521
00:24:51,669 --> 00:24:53,636
- No.
- He didn't have a weapon.
522
00:24:53,704 --> 00:24:55,371
- No.
- And he didn't prevent you
523
00:24:55,439 --> 00:25:00,109
- from leaving.
- No.
524
00:25:00,177 --> 00:25:03,479
- So when your lesbian friend...
- Objection.
525
00:25:03,548 --> 00:25:07,249
Sustained. Be careful, Mr. Braun.
526
00:25:07,318 --> 00:25:09,385
When your friend
came back to your room,
527
00:25:09,453 --> 00:25:11,253
shortly after Lucas left,
528
00:25:11,322 --> 00:25:13,422
did you tell her
that you'd been raped?
529
00:25:13,491 --> 00:25:15,491
No, I...
530
00:25:15,560 --> 00:25:18,027
I was upset.
She had asked what happened
531
00:25:18,095 --> 00:25:19,461
and I said that I had sex.
532
00:25:19,530 --> 00:25:22,264
That he made me do it.
533
00:25:22,333 --> 00:25:25,367
Right, but you didn't use
the word rape or sexual assault.
534
00:25:25,436 --> 00:25:27,303
You didn't call the police.
535
00:25:27,371 --> 00:25:29,305
In fact, Ms. Banks called the
police against your wishes,
536
00:25:29,373 --> 00:25:30,940
- didn't she?
- Yes, but...
537
00:25:31,008 --> 00:25:33,742
but she was just trying to help me.
538
00:25:33,811 --> 00:25:35,978
One more question.
539
00:25:36,047 --> 00:25:38,814
Are you in a romantic
relationship with Ms. Banks?
540
00:25:38,883 --> 00:25:41,584
- No, I...
- Is it possible
541
00:25:41,652 --> 00:25:42,785
that she wanted to be?
542
00:25:42,853 --> 00:25:45,688
That she came back to the room,
hoping to seduce you
543
00:25:45,756 --> 00:25:46,989
and when she saw that
you'd had sex with Lucas,
544
00:25:47,058 --> 00:25:49,491
- she got upset...
- Objection.
545
00:25:49,560 --> 00:25:51,060
A moment, Your Honor.
546
00:25:56,167 --> 00:25:58,500
- Your Honor?
- Objection is sustained.
547
00:25:58,569 --> 00:26:00,703
- Mr. Braun, are you with us?
- Withdrawn.
548
00:26:00,771 --> 00:26:03,772
However, at this point, Your Honor,
I'd like to continue my cross
549
00:26:03,841 --> 00:26:06,175
by admitting
the following video evidence
550
00:26:06,243 --> 00:26:07,604
- as exhibit E.
- This is the first
551
00:26:07,612 --> 00:26:09,345
- I'm hearing of this.
- That's because
552
00:26:09,413 --> 00:26:11,180
we've only just received it.
553
00:26:11,248 --> 00:26:12,982
But it pertains directly
to Ms. Davenport's testimony.
554
00:26:13,050 --> 00:26:15,150
Yeah, nice try.
I need to review this evidence.
555
00:26:15,219 --> 00:26:16,552
As do I.
556
00:26:16,621 --> 00:26:18,420
Court is in recess.
557
00:26:23,127 --> 00:26:28,097
Ann, I'm sorry this got so complicated
that you had to deal with the police.
558
00:26:28,165 --> 00:26:30,966
- I know.- I just... I didn't want you
559
00:26:31,035 --> 00:26:32,668
to have to live a life like that.
560
00:26:32,737 --> 00:26:37,006
- To be damned.
- I understand. I do.
561
00:26:37,074 --> 00:26:39,041
Why did you say that you were raped?
562
00:26:43,280 --> 00:26:46,415
Maybe you were confused, Ann.Is that it?
563
00:26:46,484 --> 00:26:50,020
Just overwhelmed with Lydia,
564
00:26:50,022 --> 00:26:51,984
with New York, the police.
565
00:26:52,556 --> 00:26:54,423
Is that why you saidyou were assaulted?
566
00:26:54,492 --> 00:26:58,127
Yes. Yes, I guess.
567
00:26:58,195 --> 00:27:00,195
Then it's... it's settled.
568
00:27:00,264 --> 00:27:03,198
What happened between the two
of you was a blessed event.
569
00:27:03,267 --> 00:27:05,134
Let's pray.
570
00:27:09,507 --> 00:27:11,306
There goes our case.
571
00:27:11,375 --> 00:27:12,941
Man plans, God laughs.
572
00:27:13,010 --> 00:27:15,744
No, there's nothing funny
about Reverend Gary.
573
00:27:15,813 --> 00:27:18,013
Or rape...
574
00:27:18,082 --> 00:27:19,782
in the name of religion.
575
00:27:26,962 --> 00:27:29,049
And after they had sex,
I counseled them.
576
00:27:29,051 --> 00:27:31,358
I found there was no malice
between the two of them.
577
00:27:31,393 --> 00:27:35,237
Ann forgave Lucas and understood that
what he had done was right and Godly.
578
00:27:35,272 --> 00:27:37,972
And why did you record this meeting?
579
00:27:38,040 --> 00:27:39,573
Because I knew the state of New York
580
00:27:39,642 --> 00:27:41,942
would not understand
or accept our beliefs.
581
00:27:42,011 --> 00:27:45,579
But my obligation lies with the
well-being of my congregants.
582
00:27:45,648 --> 00:27:48,615
Lucas should not be made
to suffer for saving Ann,
583
00:27:48,684 --> 00:27:51,385
for being a messenger of God's will.
584
00:27:51,454 --> 00:27:52,686
And is it your impression,
585
00:27:52,755 --> 00:27:56,223
as... as Ann's spiritual counselor,
586
00:27:56,292 --> 00:27:59,093
that she wanted to be saved
from homosexuality?
587
00:27:59,161 --> 00:28:00,394
Absolutely.
588
00:28:00,463 --> 00:28:02,396
I have no doubt in my mind.
589
00:28:02,465 --> 00:28:03,998
We discussed it on many occasions.
590
00:28:04,066 --> 00:28:05,466
Objection, this is
privileged communication
591
00:28:05,534 --> 00:28:07,468
between a clergyman and a congregant.
592
00:28:07,536 --> 00:28:09,370
Ms. Davenport does not
waive this privilege.
593
00:28:09,438 --> 00:28:11,238
Sustained.
594
00:28:11,307 --> 00:28:13,674
Reverend, one last question.
595
00:28:13,743 --> 00:28:15,843
As head of the church,
is it your belief
596
00:28:15,911 --> 00:28:20,647
that God condones... mandates...
curative intercourse?
597
00:28:20,716 --> 00:28:22,850
Yes.
598
00:28:22,918 --> 00:28:25,819
No further questions.
599
00:28:25,888 --> 00:28:29,323
You were not in the hotel room
when Ann was assaulted.
600
00:28:29,392 --> 00:28:31,358
- No.
- You did not hear
601
00:28:31,427 --> 00:28:34,228
what she said or did not say.
602
00:28:34,296 --> 00:28:35,596
That's correct.
603
00:28:35,664 --> 00:28:38,632
You allege that
in your private meeting
604
00:28:38,701 --> 00:28:41,535
after the assault,
Ann forgave the defendant.
605
00:28:41,604 --> 00:28:43,771
I'm certain of it. I was there.
606
00:28:43,839 --> 00:28:45,519
You are certain of that.
You believe that
607
00:28:45,574 --> 00:28:47,741
she forgave him,
that her forgiveness was genuine.
608
00:28:47,810 --> 00:28:49,276
- Absolutely.
- Then the defendant
609
00:28:49,345 --> 00:28:51,945
must have done something wrong.
610
00:28:52,014 --> 00:28:55,482
Doesn't granting forgiveness
imply a crime...
611
00:28:55,551 --> 00:28:59,820
a transgression that needs to be
forgiven in the first place?
612
00:28:59,889 --> 00:29:01,255
- Yes, but...
- Yes.
613
00:29:01,323 --> 00:29:03,123
You do not understand
our core beliefs.
614
00:29:03,192 --> 00:29:04,958
- You do not understand...
- This is not about beliefs!
615
00:29:05,027 --> 00:29:07,127
It's not about God.
It's not about homosexuality.
616
00:29:07,196 --> 00:29:08,228
It's about a crime.
617
00:29:08,297 --> 00:29:11,498
It's about a woman who says no
and a man rapes her anyway.
618
00:29:11,567 --> 00:29:13,267
- Objection.
- Withdrawn.
619
00:29:19,008 --> 00:29:21,341
I waited for Lydia
and Charlotte to leave
620
00:29:21,410 --> 00:29:24,378
and then I knocked on Ann's door
and she let me in.
621
00:29:24,447 --> 00:29:25,946
And then what happened?
622
00:29:26,015 --> 00:29:27,781
I explained to her why I was there.
623
00:29:27,850 --> 00:29:32,352
What had to happen.
What... what God asked of us.
624
00:29:32,421 --> 00:29:34,388
And how did she respond?
625
00:29:34,457 --> 00:29:36,123
She was scared.
626
00:29:36,192 --> 00:29:37,624
I was, too.
627
00:29:37,693 --> 00:29:40,694
Neither of us had done that before
and... and we're not married.
628
00:29:40,763 --> 00:29:44,264
But I knew it was my responsibility
to free her from sin.
629
00:29:44,333 --> 00:29:47,000
So... so I laid her on the bed.
630
00:29:47,069 --> 00:29:49,803
And did she... did she resist?
631
00:29:49,872 --> 00:29:53,373
She was tense. It wasn't easy.
632
00:29:53,442 --> 00:29:56,343
But I believe she knew
what had to happen.
633
00:29:56,412 --> 00:29:59,980
What Reverend Gary
and what God wanted us to do.
634
00:30:00,049 --> 00:30:03,550
Lucas, what happened afterwards?
635
00:30:03,619 --> 00:30:05,853
She was crying a little.
636
00:30:05,921 --> 00:30:07,688
She was upset.
637
00:30:07,756 --> 00:30:11,892
I was, too. It was really difficult
for the both of us.
638
00:30:11,961 --> 00:30:15,429
And then she told me that
she understood why I did it.
639
00:30:15,498 --> 00:30:16,763
And that I should go.
640
00:30:16,832 --> 00:30:20,334
Did she, at any point,
say that she had been raped
641
00:30:20,402 --> 00:30:22,469
or that she was going to
call the police?
642
00:30:22,538 --> 00:30:25,806
No. Reverend Gary said that
Lydia called the police
643
00:30:25,875 --> 00:30:27,708
and that's why they were involved.
644
00:30:27,776 --> 00:30:30,477
And when they came to me,
I told them the truth.
645
00:30:30,546 --> 00:30:33,547
Every word of it.
646
00:30:33,616 --> 00:30:35,516
Thank you, Lucas.
647
00:30:41,090 --> 00:30:43,290
Do you consider Ann to be truthful?
648
00:30:43,359 --> 00:30:44,925
Absolutely.
649
00:30:44,994 --> 00:30:46,894
Have you ever known her to lie?
650
00:30:46,962 --> 00:30:49,930
She wouldn't. It's not in her nature.
651
00:30:49,999 --> 00:30:52,766
Can you explain why her testimony
652
00:30:52,835 --> 00:30:55,869
directly refutes yours?
653
00:30:55,938 --> 00:30:58,605
I quote, "He pulled up my skirt,
he forced himself inside me."
654
00:30:58,674 --> 00:31:00,440
"I said no, I tried to push him off.
655
00:31:00,509 --> 00:31:03,544
- "He didn't stop."
- She didn't lie.
656
00:31:03,612 --> 00:31:04,978
Mm.
657
00:31:05,047 --> 00:31:06,947
She was experiencing a union with God.
658
00:31:07,016 --> 00:31:09,917
It's... it's what happens.
It's like Reverend Gary says.
659
00:31:09,985 --> 00:31:12,219
Resist the devil,
and he will flee from you.
660
00:31:12,288 --> 00:31:15,155
- So she was resisting.
- Her demons were resisting
661
00:31:15,224 --> 00:31:18,058
and sometimes, you have to fight
through them to save someone.
662
00:31:18,127 --> 00:31:22,129
And if I'm the one that has to
pay for it, so be it.
663
00:31:22,198 --> 00:31:24,998
But I love Ann.
664
00:31:27,903 --> 00:31:31,004
I would never want to hurt her.
665
00:31:31,073 --> 00:31:32,506
You did.
666
00:31:38,047 --> 00:31:40,814
- Defense looks happy.
- They should be.
667
00:31:40,883 --> 00:31:43,016
Lucas is earnest, sincere,
telling the truth.
668
00:31:43,085 --> 00:31:45,686
Are you saying that we lost the jury?
669
00:31:45,754 --> 00:31:47,254
Quite possible.
670
00:31:47,323 --> 00:31:49,003
Well, you're not thinking
of taking a deal.
671
00:31:49,024 --> 00:31:51,592
No. They're all complicit.
672
00:31:51,660 --> 00:31:54,895
So when are we gonna
go after the real villain?
673
00:31:54,964 --> 00:31:56,496
The Reverend.
674
00:31:56,565 --> 00:31:57,965
You heard Lucas on the stand.
675
00:31:58,033 --> 00:32:00,400
- You saw that video.
- We would need to prove
676
00:32:00,469 --> 00:32:02,202
that Gary ordered Lucas to rape Ann.
677
00:32:02,271 --> 00:32:05,639
And Lucas is the only one
who can tell us that.
678
00:32:05,708 --> 00:32:07,507
Let me do some digging.
679
00:32:07,576 --> 00:32:11,678
See what I can find out about
Lucas and Gary's relationship.
680
00:32:14,450 --> 00:32:16,083
That was Lucas' parents.
681
00:32:16,151 --> 00:32:17,951
Turns out he quit school
in the 12th grade.
682
00:32:18,020 --> 00:32:21,622
Spent the next year living with
and being home schooled by Gary.
683
00:32:21,690 --> 00:32:24,124
- Did they say why?
- Apparently Gary
684
00:32:24,193 --> 00:32:26,760
has special students he looks out for.
685
00:32:26,829 --> 00:32:28,228
Lucas was just one of them,
686
00:32:28,297 --> 00:32:30,931
Studying his faith
as Gary's apprentice.
687
00:32:31,000 --> 00:32:32,321
You know, keep him out of trouble.
688
00:32:32,334 --> 00:32:34,001
And what that is, they didn't know.
689
00:32:34,069 --> 00:32:35,736
That could mean anything.
690
00:32:35,804 --> 00:32:38,839
So which one of you guys
is gonna call Liv?
691
00:32:38,907 --> 00:32:42,909
This is me delegating,
practicing my sergeant skills.
692
00:32:44,880 --> 00:32:48,415
Ahh. Don't keep us in suspense.
693
00:32:48,484 --> 00:32:51,518
Why are we here? I already told you
my client's not taking a deal.
694
00:32:51,587 --> 00:32:53,787
What if I were to propose
a much better deal?
695
00:32:53,856 --> 00:32:56,323
We don't think your client
is the only guilty party here.
696
00:32:56,392 --> 00:32:59,293
- Excuse me?
- We want the Reverend.
697
00:32:59,361 --> 00:33:01,395
Lucas, Reverend Gary
is the one who told you
698
00:33:01,463 --> 00:33:03,597
that you could cure Ann, correct?
699
00:33:03,666 --> 00:33:05,507
- Wait, wait, don't answer.
- He's also the one
700
00:33:05,567 --> 00:33:07,668
who told you and Ann to cover it
up and not report it, right?
701
00:33:07,736 --> 00:33:09,469
Guys, where are we going with this?
702
00:33:09,538 --> 00:33:11,238
Lucas, if there are
extenuating circumstances,
703
00:33:11,307 --> 00:33:12,973
if the Reverend Gary
has some kind of hold on you,
704
00:33:13,075 --> 00:33:16,043
we need to know.
It's in your best interest.
705
00:33:16,111 --> 00:33:17,778
I'm not sure what you mean.
706
00:33:17,846 --> 00:33:20,447
We know that you
lived with him for a year.
707
00:33:20,516 --> 00:33:22,649
Can you tell us why?
708
00:33:22,718 --> 00:33:24,318
I got into trouble at school.
709
00:33:24,386 --> 00:33:26,586
Okay.
710
00:33:26,655 --> 00:33:28,889
Who decided you should
live with Reverend Gary?
711
00:33:28,957 --> 00:33:30,691
He did.
712
00:33:30,759 --> 00:33:34,194
And you do whatever
Gary tells you to do, right?
713
00:33:34,263 --> 00:33:36,830
I'm not judging.
I grew up in faith, I understand.
714
00:33:36,899 --> 00:33:38,999
When I was a teenager,
if a priest told me to jump,
715
00:33:39,068 --> 00:33:40,634
I'd only ask how high.
716
00:33:40,703 --> 00:33:42,869
It was the best thing
that could've happened.
717
00:33:42,938 --> 00:33:44,905
I learned so much.
718
00:33:44,973 --> 00:33:47,207
He taught me to trust in God's plan.
719
00:33:47,276 --> 00:33:48,742
You here for trial on rape,
that seem like
720
00:33:48,811 --> 00:33:50,677
- part of God's plan to you?
- It has to be.
721
00:33:50,746 --> 00:33:52,612
He told you that you
had to live with him.
722
00:33:52,681 --> 00:33:55,115
He told you to quit school.
723
00:33:55,184 --> 00:33:56,750
Not just me. There were others.
724
00:33:56,819 --> 00:34:00,420
Okay. So what else did he tell
you and the others to do?
725
00:34:00,489 --> 00:34:03,423
Our chores at
the house and the church.
726
00:34:03,492 --> 00:34:06,226
He... he made sure that
we studied the Scriptures.
727
00:34:06,295 --> 00:34:08,862
He took us to other counties
so that we could volunteer
728
00:34:08,931 --> 00:34:10,697
- for their youth programs.
- Did he ever ask you
729
00:34:10,766 --> 00:34:12,866
to perform curative intercourse
before?
730
00:34:12,935 --> 00:34:16,103
- All right, don't, Lucas.
- You don't understand him or us.
731
00:34:16,171 --> 00:34:18,238
He showed me the path
to righteousness.
732
00:34:18,307 --> 00:34:22,008
Lucas, look, I'm sure that
when he's quoting the Bible,
733
00:34:22,077 --> 00:34:23,977
it sounds like he really
knows what he's talking about.
734
00:34:24,046 --> 00:34:26,179
But you gotta trust me,
somebody uses God
735
00:34:26,248 --> 00:34:29,116
- as an excuse to commit crimes...
- You've got him all wrong.
736
00:34:29,184 --> 00:34:31,385
He told you to assault Ann.
737
00:34:31,453 --> 00:34:34,287
He saw Lydia with her!
He knew she was in trouble
738
00:34:34,356 --> 00:34:35,622
- and that we were out of time.
- So he ordered
739
00:34:35,691 --> 00:34:37,491
- it specifically...
- No, he saved me!
740
00:34:37,559 --> 00:34:40,732
He's not the sinner, I am!
It was my penance!
741
00:34:43,532 --> 00:34:46,232
Penance? Penance for what?
742
00:34:53,876 --> 00:34:57,077
Ann didn't just confide in me
because we're friends.
743
00:34:57,146 --> 00:34:59,946
We succumbed to the same temptation.
744
00:35:03,285 --> 00:35:05,018
I never...
745
00:35:05,087 --> 00:35:08,688
I never got into
any trouble at school.
746
00:35:08,757 --> 00:35:12,694
Reverend Gary caught me one night
with a friend.
747
00:35:14,029 --> 00:35:15,662
A boy.
748
00:35:30,028 --> 00:35:32,544
So Lucas is gay?
The Reverend caught him?
749
00:35:32,546 --> 00:35:35,284
That's what Lucas said. Once the kid
confessed, he couldn't stop talking.
750
00:35:35,286 --> 00:35:36,680
The curative part
was supposed to go both ways.
751
00:35:36,682 --> 00:35:37,882
On Lucas and on Ann.
752
00:35:37,950 --> 00:35:39,884
And he agreed to testify against Gary,
753
00:35:39,952 --> 00:35:41,152
maybe enough to charge him
as an accomplice.
754
00:35:41,220 --> 00:35:42,720
I found something else.
755
00:35:43,088 --> 00:35:44,822
The church's bank statements.
756
00:35:44,890 --> 00:35:46,657
Lucas said he was paid
a monthly stipend of $200.
757
00:35:46,725 --> 00:35:49,026
Yeah, that was for, you know,
maintenance, chores.
758
00:35:49,094 --> 00:35:52,129
Maybe, sure, but I found...
759
00:35:52,198 --> 00:35:53,864
I mean, I found disbursements for $200
760
00:35:53,933 --> 00:35:57,067
for half a dozen other kids,
going back years.
761
00:35:57,136 --> 00:35:59,096
Lucas did say he wasn't
the only kid living there.
762
00:35:59,138 --> 00:36:00,971
If we can prove that
any of the other boys
763
00:36:01,040 --> 00:36:03,474
working for Gary got paid
for curatively raping someone,
764
00:36:03,542 --> 00:36:05,442
you've got sex trafficking.
765
00:36:05,511 --> 00:36:07,471
Yeah, but we can't know
without their cooperation.
766
00:36:07,480 --> 00:36:10,481
Well, Gary doesn't know that.
He doesn't know what Lucas told us.
767
00:36:10,549 --> 00:36:13,517
Asset forfeiture laws are very strong
under sex trafficking.
768
00:36:13,586 --> 00:36:15,452
Well, the church has a lot to forfeit.
769
00:36:15,521 --> 00:36:17,387
They've got hundreds of
thousands earmarked
770
00:36:17,456 --> 00:36:19,156
for missionary work,
homeless shelters.
771
00:36:19,225 --> 00:36:20,624
Okay, let's hit this guy
where it hurts the most.
772
00:36:20,693 --> 00:36:24,962
Okay, so bring him in and see if Gary
really is a man of God.
773
00:36:26,832 --> 00:36:28,165
It's not enough that
you turn Ann against me.
774
00:36:28,234 --> 00:36:29,399
You perverted Lucas, too.
775
00:36:29,468 --> 00:36:31,134
You did that all on your own, Gary.
776
00:36:31,203 --> 00:36:33,036
No, I was trying to save their lives.
777
00:36:33,105 --> 00:36:34,972
- Their souls.
- They're kids,
778
00:36:35,040 --> 00:36:36,940
with normal sexual desires,
but you made them feel like
779
00:36:37,009 --> 00:36:38,108
they had the devil inside them.
780
00:36:38,177 --> 00:36:40,844
They do. And it kills me.
781
00:36:40,913 --> 00:36:42,846
You have no idea how much I love them.
782
00:36:42,915 --> 00:36:45,048
All I want to do is protect them
783
00:36:45,117 --> 00:36:47,017
from the sins of the world,
from themselves.
784
00:36:47,086 --> 00:36:50,420
But you... you can't rape
the gay out of somebody.
785
00:36:50,489 --> 00:36:52,389
Conversion therapy doesn't work.
786
00:36:52,458 --> 00:36:53,857
But you're never gonna
believe that, are you?
787
00:36:53,926 --> 00:36:55,859
Guys, I hope we're not here
so you can try to
788
00:36:55,928 --> 00:36:58,095
convince my client that his
religious beliefs are criminal.
789
00:36:58,163 --> 00:36:59,730
No. He believes what
he believes and we get that.
790
00:36:59,798 --> 00:37:02,599
What you had Lucas do to Ann,
that is a crime.
791
00:37:02,668 --> 00:37:04,034
It's sex trafficking.
792
00:37:04,103 --> 00:37:06,003
Sex trafficking. Come on.
793
00:37:06,071 --> 00:37:07,437
Come on? All right.
794
00:37:07,506 --> 00:37:09,139
We found the payments.
795
00:37:09,208 --> 00:37:11,074
Not just to Lucas,
but to the others, too.
796
00:37:11,143 --> 00:37:12,876
And I promise you, we're gonna talk
797
00:37:12,945 --> 00:37:14,786
- to every single one of them.
- The Lord Himself
798
00:37:14,847 --> 00:37:16,847
sent those children to me
to save them.
799
00:37:16,916 --> 00:37:18,682
And you don't have
jurisdiction in Indiana.
800
00:37:18,751 --> 00:37:20,217
He's right, we don't.
801
00:37:20,286 --> 00:37:24,082
But the Feds do. And if we call them
on an interstate trafficking case,
802
00:37:24,089 --> 00:37:26,957
the first thing they're gonna do
is seize all your church's assets.
803
00:37:27,026 --> 00:37:28,926
Every single penny, gone.
804
00:37:28,994 --> 00:37:32,996
I have over 900 congregants
who raise money for the poor,
805
00:37:33,065 --> 00:37:34,698
for disaster relief,
for missionary work.
806
00:37:34,767 --> 00:37:36,266
- We're good people.
- I agree.
807
00:37:36,335 --> 00:37:37,901
Your church has done some good things.
808
00:37:37,970 --> 00:37:39,703
But the road to hell
is paved with good intentions.
809
00:37:39,772 --> 00:37:42,306
And the road that we're on right now,
810
00:37:42,374 --> 00:37:45,142
every person you've ever
preached to will be tainted.
811
00:37:45,210 --> 00:37:46,209
Everything you've ever built.
812
00:37:46,278 --> 00:37:50,080
Everything that you've ever
worked for will vanish.
813
00:37:50,149 --> 00:37:53,417
Unless you make a deal.
814
00:37:53,485 --> 00:37:54,952
You're gonna plead guilty.
815
00:37:55,020 --> 00:37:57,719
You know what?
I think we're done here.
816
00:37:59,558 --> 00:38:01,091
Wait.
817
00:38:05,998 --> 00:38:10,567
The people that we help
don't deserve this.
818
00:38:10,636 --> 00:38:11,902
My congregation doesn't deserve this.
819
00:38:11,971 --> 00:38:13,503
Reverend, this is blackmail.
820
00:38:13,572 --> 00:38:17,441
No. This is my burden.
821
00:38:17,509 --> 00:38:20,978
This is my church;
these are my people.
822
00:38:21,046 --> 00:38:24,481
And if it means
I have to sacrifice myself
823
00:38:24,550 --> 00:38:26,850
in order to save them,
824
00:38:26,919 --> 00:38:28,318
then so be it.
825
00:38:35,594 --> 00:38:37,494
He's really going for it.
826
00:38:37,563 --> 00:38:40,063
I'll offer a plea for facilitation.
827
00:38:40,132 --> 00:38:42,299
As long as it stops that church
from conspiring to commit rape.
828
00:38:42,368 --> 00:38:44,034
Well, whatever the judge gives him,
829
00:38:44,103 --> 00:38:48,672
it'll give him plenty of time
to get right with God.
830
00:38:48,741 --> 00:38:50,807
And Lucas?
831
00:38:50,876 --> 00:38:53,243
He held up his end of the bargain.
832
00:38:53,312 --> 00:38:55,545
Rape three. One to four.
833
00:38:55,614 --> 00:38:58,448
Do you know what the most
frightening part of all of this is?
834
00:38:58,517 --> 00:39:00,784
It's that the Reverend
actually believes
835
00:39:00,853 --> 00:39:03,053
that he's doing the right thing.
836
00:39:03,122 --> 00:39:05,722
Yeah. So do his congregants.
837
00:39:05,791 --> 00:39:07,658
Which is even more frightening.
838
00:39:15,613 --> 00:39:17,167
_
839
00:39:17,169 --> 00:39:19,336
How are you?
840
00:39:19,405 --> 00:39:21,304
Okay.
841
00:39:21,373 --> 00:39:23,106
Praying a lot.
842
00:39:24,610 --> 00:39:28,845
Ann, I'm so sorry.
843
00:39:28,914 --> 00:39:32,215
I should've listened.
844
00:39:32,284 --> 00:39:35,719
- But questioning God...
- Is wrong, yeah.
845
00:39:35,788 --> 00:39:38,989
Reverend Gary told me that, too.
846
00:39:39,058 --> 00:39:41,058
But...
847
00:39:41,126 --> 00:39:45,729
Maybe we have to decide for ourselves
what... what God's saying.
848
00:39:45,798 --> 00:39:47,531
We don't get to decide
right from wrong.
849
00:39:47,599 --> 00:39:52,236
That's what you did when I was
with Lydia in my hotel room.
850
00:39:52,971 --> 00:39:55,172
I had a choice, and you took it away.
851
00:40:00,079 --> 00:40:03,280
Lucas, I forgive you.
852
00:40:03,348 --> 00:40:07,318
But you can't change people.
Not like that.
853
00:40:09,621 --> 00:40:13,957
God made us this way. How can we
be any less than perfect?
854
00:40:14,026 --> 00:40:18,028
How can love... any love... be wrong?
855
00:40:22,067 --> 00:40:23,800
Ann, it's time to go.
856
00:40:35,481 --> 00:40:37,681
Well, that certainly
couldn't have been easy.
857
00:40:37,750 --> 00:40:40,250
No, it wasn't.
858
00:40:40,319 --> 00:40:42,886
So, Ann, what will you do now?
859
00:40:42,955 --> 00:40:45,288
I have some cousins
in Denver I'm gonna stay with.
860
00:40:45,357 --> 00:40:46,790
- Figure things out.
- Good.
861
00:40:46,892 --> 00:40:50,160
I'm definitely not coming back
to New York anymore.
862
00:40:50,229 --> 00:40:51,695
And what about your parents?
863
00:40:51,764 --> 00:40:55,818
They're not ready yet.
Maybe they will be one day.
864
00:40:56,535 --> 00:40:58,335
You know, things get better.
865
00:40:58,403 --> 00:41:02,739
They get easier with time.
866
00:41:02,808 --> 00:41:04,207
And with faith.
867
00:41:11,851 --> 00:41:13,762
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
66734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.