Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:05,440
3.5 years ago, we pulled a dead guy
out of an old well.
2
00:00:06,126 --> 00:00:07,774
He also had a tooth missing.
3
00:00:10,166 --> 00:00:11,926
Melody Gibbs, 27.
4
00:00:12,006 --> 00:00:14,725
Her mother reported her missing
three weeks ago.
5
00:00:14,726 --> 00:00:16,846
There's a serial killer out there.
6
00:00:16,886 --> 00:00:18,486
I'm applying for detective.
7
00:00:18,566 --> 00:00:22,165
Sure you want this life, Stephen?
It's not as glamorous as it looks.
8
00:00:22,166 --> 00:00:23,605
Beats clearing up after dogs.
9
00:00:23,606 --> 00:00:26,485
You could have compromised the case
by talking to the neighbour.
10
00:00:26,486 --> 00:00:28,645
It's best to leave
the investigating to us.
11
00:00:28,646 --> 00:00:32,126
Hey, buddy! How you been?
12
00:00:32,166 --> 00:00:33,365
I was thinking about Mickey.
13
00:00:33,366 --> 00:00:35,125
He can stay with me
every now and then.
14
00:00:35,126 --> 00:00:36,686
Like every second weekend.
15
00:00:36,766 --> 00:00:38,606
Every second weekend?
Yeah.
16
00:00:38,686 --> 00:00:42,334
He's not a child, he's a dog.
You can't have visitation rights.
17
00:00:45,766 --> 00:00:48,206
Is Dan seeing anyone?
No idea. Why?
18
00:00:49,086 --> 00:00:51,675
Would it be weird for you
if I asked him out?
19
00:00:53,166 --> 00:00:54,686
No.
20
00:00:54,766 --> 00:00:57,126
Stephen?
Amber.
21
00:00:57,206 --> 00:00:59,046
And this must be Denver.
Yep.
22
00:00:59,086 --> 00:01:00,445
Is he as scary as he looks?
23
00:01:00,446 --> 00:01:03,446
This is from the guy
who was on the news.
24
00:01:03,526 --> 00:01:05,525
"You should have died,
not the shark.
25
00:01:05,526 --> 00:01:07,371
"I hope you feel happy.
You're a murderer."
26
00:01:07,372 --> 00:01:09,692
It's on her.
She was in their territory.
27
00:01:09,726 --> 00:01:10,962
What does she expect?
28
00:01:13,926 --> 00:01:15,006
Hey, Bob.
29
00:01:18,006 --> 00:01:19,286
Hello, Bob.
30
00:01:36,686 --> 00:01:39,326
It was a beautiful blue day.
31
00:01:44,046 --> 00:01:45,446
It was magical.
32
00:01:47,806 --> 00:01:50,206
I wasn't far below the surface.
33
00:01:53,166 --> 00:01:55,046
And that's when it happened.
34
00:02:09,526 --> 00:02:11,886
So, some sharks hunt in packs,
35
00:02:11,966 --> 00:02:14,445
and I thought that there was gonna
be a feeding frenzy that day,
36
00:02:14,446 --> 00:02:16,205
and I was the one on the menu.
37
00:02:16,206 --> 00:02:19,165
Immersion therapy really helped
with my fear of water.
38
00:02:19,166 --> 00:02:22,461
Anyway, everybody that wants
to have a dive, come aboard.
39
00:02:24,966 --> 00:02:26,166
Hey.
40
00:02:26,926 --> 00:02:28,446
You don't have to do it.
41
00:02:28,486 --> 00:02:30,326
Um, I want to.
42
00:02:30,406 --> 00:02:33,465
Haven't back in the ocean yet, so...
Well, me either.
43
00:02:36,046 --> 00:02:37,966
Sorry. I've gotta go.
44
00:02:38,726 --> 00:02:40,609
You'll be OK, yeah?
Yep. Awesome.
45
00:02:41,766 --> 00:02:43,884
Hey, the sharks
have been fed, right?
46
00:02:44,646 --> 00:02:45,726
Call you later.
OK.
47
00:02:50,286 --> 00:02:51,606
Boyfriend?
48
00:02:51,646 --> 00:02:52,806
Nah, friend.
49
00:02:56,286 --> 00:02:58,446
Hey. Where's the body?
50
00:02:58,486 --> 00:02:59,926
In the morgue.
51
00:02:59,966 --> 00:03:01,966
So, we've got Chelsea Willis, 20s.
52
00:03:02,046 --> 00:03:05,105
She was murdered last night
when she was out jogging.
53
00:03:05,566 --> 00:03:08,085
This is the victim's phone.
It was found here on the ground.
54
00:03:08,086 --> 00:03:09,965
And then the body was found
5km away.
55
00:03:09,966 --> 00:03:12,143
It was dumped
like a piece of garbage.
56
00:03:12,246 --> 00:03:13,246
Look at this.
57
00:03:13,286 --> 00:03:15,206
You slackers wanna get fit...
58
00:03:15,286 --> 00:03:17,445
She was in the middle of sending this
to her girlfriends.
59
00:03:17,446 --> 00:03:20,211
...I promise it'll feel better
than watching TV.
60
00:03:20,726 --> 00:03:22,686
There.
61
00:03:22,726 --> 00:03:23,845
He was following her.
62
00:03:23,846 --> 00:03:25,326
Yeah, he was patient.
63
00:03:25,406 --> 00:03:26,805
He waited until
there was no-one else around
64
00:03:26,806 --> 00:03:28,286
to ambush her.
65
00:03:29,646 --> 00:03:31,806
OK, so she was grabbed here
66
00:03:31,886 --> 00:03:34,485
and then she was dragged up there
towards the street.
67
00:03:34,486 --> 00:03:36,165
What, and no-one saw anything?
68
00:03:36,166 --> 00:03:38,286
Well, this was at 8:57pm.
69
00:03:39,806 --> 00:03:42,886
My new kicks, girls!
Feels like running on air!
70
00:03:58,086 --> 00:04:00,245
And how long were you out
looking for your wife?
71
00:04:00,246 --> 00:04:02,366
Since about 3:30 this morning.
72
00:04:02,406 --> 00:04:04,406
And you didn't report her missing?
73
00:04:08,406 --> 00:04:10,406
So Chelsea goes jogging at 8:00,
74
00:04:10,486 --> 00:04:13,086
and you wait till 3:30
in the morning
75
00:04:13,126 --> 00:04:14,725
to think something's not right?
76
00:04:14,726 --> 00:04:16,726
We had a fight.
77
00:04:16,806 --> 00:04:19,085
I just figured she'd gone to
one of her girlfriends'.
78
00:04:19,086 --> 00:04:21,126
What did you fight about?
79
00:04:22,926 --> 00:04:26,646
She said I'm emotionally stunted,
I'm selfish...
80
00:04:28,446 --> 00:04:30,799
and I don't consider
her feelings enough.
81
00:04:32,326 --> 00:04:34,209
I said some pretty awful things.
82
00:04:37,046 --> 00:04:40,726
Now that's it.
I can never take them back.
83
00:04:44,206 --> 00:04:49,206
From the nearest intersection
to where Chelsea was jogging, 8:43.
84
00:04:49,286 --> 00:04:53,646
And then this, taken from
a shop adjacent to the park.
85
00:04:54,446 --> 00:04:58,486
9:25. Two minutes after
Chelsea Willis was attacked.
86
00:04:58,566 --> 00:05:01,445
Have we got a rego on that?
No, what you see is all we got.
87
00:05:01,446 --> 00:05:03,917
And those white vans
are as common as dirt.
88
00:05:08,366 --> 00:05:09,926
You think this is our guy?
89
00:05:10,006 --> 00:05:12,285
Well, she was raped
before she was strangled.
90
00:05:12,286 --> 00:05:16,046
Which would require privacy,
especially at that time of night.
91
00:05:16,086 --> 00:05:18,005
Two statements, three months apart,
92
00:05:18,006 --> 00:05:20,605
both from women who were jogging
when they claim they were assaulted.
93
00:05:20,606 --> 00:05:21,805
One of them even said
94
00:05:21,806 --> 00:05:23,885
her attacker tried to drag her
into the back of a white van.
95
00:05:23,886 --> 00:05:25,246
Well done.
96
00:05:26,246 --> 00:05:28,246
Hey, these were at the front desk.
97
00:05:28,766 --> 00:05:31,046
Zoe.
Ooh.
98
00:05:31,086 --> 00:05:32,246
Thanks.
99
00:05:33,966 --> 00:05:35,790
Aren't you gonna read the card?
100
00:05:37,086 --> 00:05:38,526
What's it say?
101
00:05:40,286 --> 00:05:43,086
"I'm a lucky guy.
Love from your fiance."
102
00:05:43,166 --> 00:05:45,045
That's so romantic!
I love weddings.
103
00:05:45,046 --> 00:05:46,988
Can you find a vase or something?
104
00:05:54,046 --> 00:05:55,606
So where's the ring?
105
00:05:57,246 --> 00:05:58,846
It's being resized.
106
00:05:59,926 --> 00:06:02,103
Come on, let's go
talk to these women.
107
00:06:37,046 --> 00:06:39,486
So, did it work?
Are you desensitised?
108
00:06:39,526 --> 00:06:42,086
I was scared at first.
109
00:06:43,126 --> 00:06:45,685
Petrified is probably
closer to the truth, but...
110
00:06:45,686 --> 00:06:47,366
And it was amazing.
111
00:06:47,446 --> 00:06:50,526
Like, I was swimming with sharks,
real sharks.
112
00:06:50,606 --> 00:06:52,565
Of course,
they feed them before you go in.
113
00:06:52,566 --> 00:06:54,126
Not like the ocean?
114
00:06:54,206 --> 00:06:57,618
Probably let them have a few bites
of the tourists as well.
115
00:07:00,446 --> 00:07:02,086
So...
116
00:07:03,446 --> 00:07:05,799
When are you gonna make a move
on Claire?
117
00:07:07,406 --> 00:07:10,166
Soon.
118
00:07:11,766 --> 00:07:14,685
You, had a chance to read
my report on the burnt body case?
119
00:07:14,686 --> 00:07:17,006
Yes. I did.
120
00:07:18,166 --> 00:07:22,486
Melody Gibbs. Have her remains
been formally IDed?
121
00:07:22,566 --> 00:07:25,766
No, not yet.
We're trying to get DNA from her mum.
122
00:07:25,806 --> 00:07:27,566
But I am 99% sure it's her.
123
00:07:27,646 --> 00:07:31,246
Great. Well, then solve the case
and cleared off your desk.
124
00:07:33,686 --> 00:07:35,845
What are my chances
of getting a strike force?
125
00:07:35,846 --> 00:07:37,446
A strike force?
126
00:07:37,526 --> 00:07:40,885
We believe that Melody Gibbs is
connected to a three-year-old case.
127
00:07:40,886 --> 00:07:43,086
Who's 'we'?
Me and Dan.
128
00:07:45,086 --> 00:07:47,846
Hey, is the boss free?
Busy at the moment.
129
00:07:49,646 --> 00:07:53,126
So both of them have missing teeth?
That's the connection.
130
00:07:53,166 --> 00:07:55,446
Yeah. And...
131
00:07:56,966 --> 00:07:58,046
Bite marks.
132
00:07:59,326 --> 00:08:01,685
Yeah, I can just see me
selling this upstairs.
133
00:08:01,686 --> 00:08:03,686
A strike force costs a lot,
134
00:08:03,766 --> 00:08:07,606
and I'm gonna need more than
missing teeth to break my budget.
135
00:08:07,686 --> 00:08:10,006
Pretty awful?
What's that?
136
00:08:10,046 --> 00:08:11,966
The jogger who got murdered.
137
00:08:14,006 --> 00:08:15,726
Yeah. No, that's awful.
138
00:08:15,806 --> 00:08:18,454
One minute, you're out for a run,
then next...
139
00:08:20,206 --> 00:08:21,406
Thanks.
140
00:08:23,326 --> 00:08:25,526
Have you spoken to your wife?
141
00:08:25,566 --> 00:08:26,766
No.
142
00:08:27,846 --> 00:08:30,646
Any chance of reconciliation?
Probably not.
143
00:08:32,446 --> 00:08:36,246
She found a text from you
on my phone.
144
00:08:36,286 --> 00:08:37,726
A very cheeky one.
145
00:08:37,806 --> 00:08:40,486
Shit. Sorry.
No, I'm sorry.
146
00:08:41,806 --> 00:08:43,206
It's not your fault.
147
00:08:44,766 --> 00:08:46,414
Maybe I wanted to be caught.
148
00:08:57,086 --> 00:08:59,766
It's Amber.
149
00:09:00,646 --> 00:09:01,805
She was at the aquarium.
150
00:09:01,806 --> 00:09:03,925
She's trying to psych herself
to get back in the ocean.
151
00:09:03,926 --> 00:09:06,565
Yeah, I know. She's been texting me.
She wants to meet.
152
00:09:06,566 --> 00:09:07,686
What about?
153
00:09:07,726 --> 00:09:09,566
Swimming with sharks, maybe?
154
00:09:09,606 --> 00:09:11,371
It's called immersion therapy.
155
00:09:11,846 --> 00:09:15,286
OK. So when are you gonna
immerse yourself?
156
00:09:16,046 --> 00:09:17,126
There's no need.
157
00:09:17,206 --> 00:09:18,925
Don't you miss the feel
of the water all around you?
158
00:09:18,926 --> 00:09:20,691
No, that's what baths are for.
159
00:09:36,406 --> 00:09:37,446
What?
160
00:09:42,646 --> 00:09:44,486
That's a mean right hook.
161
00:09:44,526 --> 00:09:45,806
Thanks.
162
00:09:45,886 --> 00:09:48,239
Charmaine Heaney?
Detective Zoe Rawlings.
163
00:09:48,246 --> 00:09:49,646
Detective Dan Cooper.
164
00:09:51,046 --> 00:09:53,405
He jumped out of the bushes
when I was running past.
165
00:09:53,406 --> 00:09:55,726
And then he dragged you into them?
Yeah.
166
00:09:55,806 --> 00:09:59,101
He was strong, and I wasn't
in the shape that I'm in now.
167
00:10:00,166 --> 00:10:03,086
And then he put his hands
down my, um...
168
00:10:04,686 --> 00:10:08,806
I kept screaming.
He covered my mouth.
169
00:10:09,446 --> 00:10:11,206
So I bit him.
170
00:10:11,286 --> 00:10:13,645
That's when he punched me,
fractured my cheek.
171
00:10:13,646 --> 00:10:16,285
I was out of it
for a couple of minutes after that.
172
00:10:16,286 --> 00:10:17,685
I'm not really sure what happened.
173
00:10:17,686 --> 00:10:20,326
When I came to, he was gone.
174
00:10:22,286 --> 00:10:24,875
Yuki, what do you remember
about the assault?
175
00:10:25,966 --> 00:10:27,766
It all happened so quick.
176
00:10:29,046 --> 00:10:32,926
One second, I was running,
everything was perfect...
177
00:10:33,966 --> 00:10:35,846
And then...
178
00:10:35,886 --> 00:10:37,245
You said in your statement
179
00:10:37,246 --> 00:10:39,926
that he tried to drag you
into a white van.
180
00:10:40,966 --> 00:10:42,766
I tried to fight him off.
181
00:10:43,606 --> 00:10:46,005
My brain couldn't process
what was happening.
182
00:10:46,006 --> 00:10:49,566
I just remember
the taste of blood in my mouth.
183
00:10:52,006 --> 00:10:53,654
Can you describe him for us?
184
00:10:54,446 --> 00:10:58,526
He was short, skinny.
185
00:10:58,566 --> 00:11:01,126
He was big, you know, stocky.
186
00:11:01,686 --> 00:11:03,006
Beard.
187
00:11:03,086 --> 00:11:05,406
Did he have a beard?
No.
188
00:11:06,526 --> 00:11:08,606
I still have nightmares.
189
00:11:08,646 --> 00:11:10,526
I don't go out anymore.
190
00:11:11,246 --> 00:11:14,166
I work here and I go home,
that's it.
191
00:11:14,206 --> 00:11:16,566
Nah, he changed my life.
192
00:11:17,286 --> 00:11:18,406
I got this gym
193
00:11:18,486 --> 00:11:21,722
and I promised myself
I'm never gonna be a victim again.
194
00:11:25,406 --> 00:11:27,526
So we're dealing with two perps.
195
00:11:27,606 --> 00:11:30,846
Must be.
It's weird, isn't it?
196
00:11:30,926 --> 00:11:34,446
Two people can experience
almost the exact same thing,
197
00:11:34,526 --> 00:11:36,821
but have completely different
reactions.
198
00:11:38,446 --> 00:11:39,566
Hey, honey.
199
00:11:40,806 --> 00:11:44,277
Yeah, I think the jeweller said
they'd be ready around 5:00.
200
00:11:44,406 --> 00:11:46,995
Yes, I got them, thank you.
They're gorgeous.
201
00:11:47,446 --> 00:11:49,886
OK. Bye.
202
00:11:49,966 --> 00:11:53,125
So when's the wedding?
Calm down! We only just got engaged.
203
00:11:53,126 --> 00:11:55,926
Like we nearly were?
It was never official.
204
00:11:56,006 --> 00:11:57,645
Yeah, that's 'cause
you can't commit.
205
00:11:57,646 --> 00:11:58,846
I can't commit?
206
00:11:58,926 --> 00:12:00,325
Yeah, I was the one
who wanted to get married.
207
00:12:00,326 --> 00:12:01,605
Don't reinvent the past.
208
00:12:01,606 --> 00:12:04,285
We couldn't even decide
on a honeymoon location.
209
00:12:04,286 --> 00:12:06,934
Can he leave you alone
for five minutes? Jeez.
210
00:12:07,446 --> 00:12:09,246
What is it, Jim?
211
00:12:12,726 --> 00:12:15,166
OK, thanks. Yep.
212
00:12:16,486 --> 00:12:19,781
There's been activity
on the murder victim's credit card.
213
00:12:24,446 --> 00:12:26,606
Footage was taken at 3pm today
214
00:12:26,686 --> 00:12:30,686
just after he bought some groceries
using Chelsea's credit card.
215
00:12:30,726 --> 00:12:32,205
Well, he matches the description
216
00:12:32,206 --> 00:12:33,845
of the man who attacked
Charmaine Heaney.
217
00:12:33,846 --> 00:12:34,886
The boxer?
218
00:12:34,966 --> 00:12:37,245
OK, well, let's distribute
his photo to media outlets.
219
00:12:37,246 --> 00:12:40,365
And we've got uniforms door-knocking
businesses, houses.
220
00:12:40,366 --> 00:12:42,845
We've also got the white van
as yet on identified.
221
00:12:42,846 --> 00:12:44,765
Well, let's release
the traffic video as well.
222
00:12:44,766 --> 00:12:46,766
Make sure you brief the next team.
223
00:12:50,846 --> 00:12:56,886
Superintendent, any news
on that application?
224
00:12:56,966 --> 00:13:00,646
When there is,
you'll be the first to know.
225
00:13:06,046 --> 00:13:08,246
These things take time, Stephen.
226
00:13:08,326 --> 00:13:11,045
It's just not up to me.
There's a chain of command.
227
00:13:11,046 --> 00:13:12,811
Sure, so there's no reason
228
00:13:12,886 --> 00:13:15,886
why I'd get knocked back
the second time?
229
00:13:15,966 --> 00:13:19,206
Well, unless you've got
any skeletons in the closet.
230
00:13:19,246 --> 00:13:22,726
No. Just a body in the freezer.
231
00:13:23,886 --> 00:13:26,886
You'll put a good word in,
help smooth it through?
232
00:13:26,926 --> 00:13:28,165
You're not the only applicant
233
00:13:28,166 --> 00:13:29,965
and I can't be seen
to be playing favourites.
234
00:13:29,966 --> 00:13:32,486
Jim'll put a good word in for me.
235
00:13:46,286 --> 00:13:48,286
Resized and ready to go.
236
00:13:53,046 --> 00:13:54,806
It's perfect.
237
00:13:55,486 --> 00:13:57,326
I love it!
Is it real?
238
00:13:58,926 --> 00:14:00,966
I hear you're a lucky man.
239
00:14:01,046 --> 00:14:04,766
Congratulations.
Thanks, mate.
240
00:14:07,886 --> 00:14:10,126
Must have cost him
an arm and a leg.
241
00:14:11,846 --> 00:14:13,486
Took that news well.
242
00:14:13,526 --> 00:14:15,285
Yeah, well, he'll get used to it.
243
00:14:15,286 --> 00:14:17,645
He's obviously having
a hard time readjusting.
244
00:14:17,646 --> 00:14:21,365
Well, he's got a date tonight,
so I guess not that hard of a time.
245
00:14:21,366 --> 00:14:23,005
He tells you
when he's going on a date?
246
00:14:23,006 --> 00:14:25,046
No, Kate does.
247
00:14:32,366 --> 00:14:34,445
You know,
everyone's getting engaged?
248
00:14:34,446 --> 00:14:37,045
I know, right?
All my friends are pairing off.
249
00:14:37,046 --> 00:14:40,105
I feel like the last kid
in a game of musical chairs.
250
00:14:40,806 --> 00:14:43,865
I went on this date recently,
and on the first night,
251
00:14:43,886 --> 00:14:46,298
the guy took me around
to meet his mother.
252
00:14:46,446 --> 00:14:48,006
Jeez, he's keen.
253
00:14:48,046 --> 00:14:50,526
I got on really well...
254
00:14:50,606 --> 00:14:52,206
With Mum.
Right.
255
00:14:52,246 --> 00:14:53,646
With him, not so much.
256
00:14:55,086 --> 00:14:58,446
But, here's to Zoe and Kristof.
257
00:14:58,526 --> 00:15:00,821
They make a cute couple
don't you think?
258
00:15:01,286 --> 00:15:02,566
Yeah.
259
00:15:08,966 --> 00:15:10,286
Am I wasting my time?
260
00:15:19,806 --> 00:15:21,926
Restaurant?
261
00:15:21,966 --> 00:15:23,926
Take away. My place.
262
00:15:24,006 --> 00:15:26,445
Come on. You're not still worried
about someone seeing us, are you?
263
00:15:26,446 --> 00:15:28,885
It's not a crime to have dinner
with a colleague.
264
00:15:28,886 --> 00:15:31,005
No, but I don't wanna start
the rumour mill.
265
00:15:31,006 --> 00:15:32,285
You know what cops are like.
266
00:15:32,286 --> 00:15:34,285
Not to mention the questions
I'll get from upstairs.
267
00:15:34,286 --> 00:15:35,366
Come on.
268
00:15:35,446 --> 00:15:37,445
They don't really care that much
about our personal lives, do they?
269
00:15:37,446 --> 00:15:38,526
Yeah, they do.
270
00:15:39,646 --> 00:15:40,805
Have you told anyone?
271
00:15:40,806 --> 00:15:43,046
What? No.
Of course not.
272
00:15:44,166 --> 00:15:45,286
Dan guessed.
273
00:15:46,366 --> 00:15:49,086
What about Stephen?
Stephen?
274
00:15:49,126 --> 00:15:50,126
He's a mate,
275
00:15:50,206 --> 00:15:53,501
but I wouldn't be telling him
I'm sleeping with the boss.
276
00:15:58,646 --> 00:16:00,126
Hello, Bob.
277
00:16:01,326 --> 00:16:02,486
Time to go.
278
00:16:03,286 --> 00:16:06,726
Got new things starting.
New job, new girlfriend.
279
00:16:06,766 --> 00:16:08,246
Things are gonna be good.
280
00:16:31,206 --> 00:16:35,206
♪ We're gonna shout out
in over loud
281
00:16:35,286 --> 00:16:39,406
♪ Turning off
this black and white town
282
00:16:39,486 --> 00:16:43,646
♪ We're higher than the earth,
let us quench our thirst
283
00:16:43,726 --> 00:16:48,046
♪ Drench us alone
in this black and white town
284
00:16:48,086 --> 00:16:52,446
♪ We can fly like a butterfly
285
00:16:52,526 --> 00:16:56,526
♪ A super bird
when you're by my side
286
00:16:56,566 --> 00:17:00,366
♪ One big stride, you and I
287
00:17:00,406 --> 00:17:05,206
♪ Walking over the world
288
00:17:13,646 --> 00:17:15,529
♪ Let me pull you from your... ♪
289
00:17:20,406 --> 00:17:22,766
Hey. Hey!
Sorry I'm late. All good.
290
00:17:22,846 --> 00:17:26,446
So, what do you want to do?
Eat, movie?
291
00:17:26,526 --> 00:17:29,606
I'm happy just to hang out.
Me too.
292
00:17:29,686 --> 00:17:32,216
I invited Claire, by the way.
That all good?
293
00:17:33,046 --> 00:17:35,486
Yeah.
Hey, Claire.
294
00:17:35,566 --> 00:17:37,766
Hi!
We were just deciding what to do.
295
00:17:37,846 --> 00:17:39,966
I'm up for anything.
Cool.
296
00:18:27,246 --> 00:18:30,366
Hey.
Thanks for agreeing to meet me.
297
00:18:30,446 --> 00:18:32,406
No worries.
What can I do for you?
298
00:18:32,486 --> 00:18:35,428
Dan said you were attacked
at the same time as him.
299
00:18:36,006 --> 00:18:37,486
Yeah.
300
00:18:37,566 --> 00:18:40,965
But you got straight back out
in the ocean as soon as you could.
301
00:18:40,966 --> 00:18:42,845
And now you swim out there
every day.
302
00:18:42,846 --> 00:18:45,006
Aren't you scared?
Sometimes.
303
00:18:47,926 --> 00:18:51,886
But I'm not gonna let fear stop me
from doing something I love.
304
00:18:53,286 --> 00:18:54,645
You know, you give in to fear
305
00:18:54,646 --> 00:18:57,235
and it'll seep in
to every part of your life.
306
00:18:57,686 --> 00:18:58,966
How'd you get in?
307
00:18:59,686 --> 00:19:00,686
First time.
308
00:19:00,726 --> 00:19:02,966
I just did it.
309
00:19:03,046 --> 00:19:05,485
I stood on the rocks over there
at the end of the bluff
310
00:19:05,486 --> 00:19:08,075
and I thought, "Screw it,"
and I just jumped.
311
00:19:10,926 --> 00:19:14,044
You know Dan still hasn't even
been back in the water?
312
00:19:18,686 --> 00:19:21,085
A white van matching
the murder suspect's vehicle
313
00:19:21,086 --> 00:19:22,566
has been located.
314
00:19:22,646 --> 00:19:24,805
Detective Russo
is already at the scene.
315
00:19:24,806 --> 00:19:27,046
And our suspect?
Unsighted.
316
00:19:27,766 --> 00:19:29,526
OK, let's put K9 on standby.
317
00:19:35,606 --> 00:19:36,726
This our van?
Yeah.
318
00:19:37,606 --> 00:19:39,126
Forensics are on the way.
319
00:19:39,726 --> 00:19:41,685
We found it like this,
with the doors wide open?
320
00:19:41,686 --> 00:19:43,446
Yep. Look familiar?
321
00:19:43,486 --> 00:19:44,898
Yeah, that's our girl's.
322
00:19:44,966 --> 00:19:47,005
She was wearing these
when she was jogging.
323
00:19:47,006 --> 00:19:48,606
Come take a look at this.
324
00:19:49,526 --> 00:19:52,566
We also found
Chelsea Willis's credit card
325
00:19:52,606 --> 00:19:54,136
right next to that wallet.
326
00:19:56,046 --> 00:19:57,517
You're kidding me, right?
327
00:19:57,526 --> 00:19:59,405
What, he left everything here
for us to find?
328
00:19:59,406 --> 00:20:01,846
He can't be that stupid.
Yeah, maybe.
329
00:20:02,526 --> 00:20:03,726
It is odd.
330
00:20:03,806 --> 00:20:06,525
And the keys were in the ignition
and the engine was still running.
331
00:20:06,526 --> 00:20:08,766
So he got spooked and ran?
By what?
332
00:20:08,846 --> 00:20:11,966
Well, not by cops.
This was called in by some locals.
333
00:20:13,966 --> 00:20:15,686
So what happened to him?
334
00:20:23,326 --> 00:20:27,126
Jim. Just checked out his place.
There's no sign of Stethlakis.
335
00:20:27,206 --> 00:20:28,685
We're gonna head back
into command now
336
00:20:28,686 --> 00:20:30,565
and analyse what we got
from the house.
337
00:20:30,566 --> 00:20:32,645
Can you call us
if K9 pick up anything?
338
00:20:32,646 --> 00:20:34,926
Someone's excited!
339
00:20:35,006 --> 00:20:36,886
Hey, Stephen.
Hey.
340
00:20:38,006 --> 00:20:41,526
I had fun last night.
Yeah, me too.
341
00:20:41,606 --> 00:20:42,805
Morning.
Hey, mate. Good timing.
342
00:20:42,806 --> 00:20:44,925
Forensics are nearly done.
Yeah. What about the suspect?
343
00:20:44,926 --> 00:20:46,685
Yeah, well, that's why you're here.
344
00:20:46,686 --> 00:20:49,005
We don't know
if he's done a runner or not.
345
00:20:49,006 --> 00:20:51,418
OK. Hey, what's this?
Denver, what's this?
346
00:20:52,126 --> 00:20:53,766
What a pig!
347
00:20:56,006 --> 00:20:58,485
Good boy.
Now, looks like he's got something.
348
00:20:58,486 --> 00:21:00,045
Well, great.
Let's go have a look.
349
00:21:00,046 --> 00:21:02,405
Claire, wait here and secure
the van for when forensics are done.
350
00:21:02,406 --> 00:21:03,995
Good boy, Denver. Good boy.
351
00:21:06,006 --> 00:21:07,805
Mate, you know,
Claire's a good detective,
352
00:21:07,806 --> 00:21:09,605
but she's a little naive
in some ways.
353
00:21:09,606 --> 00:21:11,845
She's lucky that she's got you
looking out for her then.
354
00:21:11,846 --> 00:21:13,325
Hey, don't mess with her,
Stephen, OK?
355
00:21:13,326 --> 00:21:15,685
What do you take me for?
I'm no heart-breaker!
356
00:21:15,686 --> 00:21:18,485
Besides, getting involved with
a work colleague...
357
00:21:18,486 --> 00:21:20,206
not to be recommended.
358
00:21:20,286 --> 00:21:22,286
Hypothetically speaking,
of course.
359
00:21:29,766 --> 00:21:32,178
Looks like our guy was here.
360
00:21:33,566 --> 00:21:35,046
Shit.
361
00:21:35,086 --> 00:21:37,406
Listen, can you head back
362
00:21:37,486 --> 00:21:39,885
and hopefully the forensics
haven't left yet.
363
00:21:39,886 --> 00:21:41,685
Could you get 'em down here?
Yeah, copy that.
364
00:21:41,686 --> 00:21:43,392
Yeah, cheers.
Come on, Denver.
365
00:21:43,966 --> 00:21:45,926
Karen. What's up?
366
00:21:47,846 --> 00:21:50,406
Nup. I'm at work.
367
00:21:56,606 --> 00:21:59,606
I can't do this now.
I'm in the middle of something.
368
00:22:06,526 --> 00:22:08,725
You were the one who left,
not me, remember?
369
00:22:08,726 --> 00:22:10,406
Come on, come on, come on.
370
00:22:19,966 --> 00:22:21,614
Come on. Good boy, good boy.
371
00:22:53,686 --> 00:22:54,686
Hey, Vince?
372
00:22:54,726 --> 00:22:55,806
Stop, police!
373
00:22:58,126 --> 00:22:59,486
Shh, Denver.
374
00:23:25,446 --> 00:23:27,366
Hey! Claire!
375
00:23:27,446 --> 00:23:29,246
Go!
376
00:23:30,566 --> 00:23:31,566
Get off her!
377
00:23:33,326 --> 00:23:35,205
Lie face down here
and put your hands...
378
00:23:35,206 --> 00:23:36,445
Hands where I can see 'em!
379
00:23:36,446 --> 00:23:37,685
Good boy.
Get an ambulance!
380
00:23:37,686 --> 00:23:38,725
Get an ambulance!
381
00:23:38,726 --> 00:23:40,485
Officer requires ambulance
at Rothgill Park, over.
382
00:23:40,486 --> 00:23:41,526
Grab that gun.
383
00:23:42,286 --> 00:23:45,165
You're OK, Claire.
Breathe, breathe, breathe, Claire.
384
00:23:45,166 --> 00:23:47,445
Claire, you alright?
Yeah, she's OK. She's OK.
385
00:23:47,446 --> 00:23:49,485
Stephen's here. It's OK.
There you go.
386
00:23:49,486 --> 00:23:51,846
Come on. You're OK.
387
00:23:51,886 --> 00:23:52,886
You're OK.
388
00:23:52,966 --> 00:23:55,045
Jim's traveling with her
to the hospital.
389
00:23:55,046 --> 00:23:56,046
She OK?
390
00:23:56,126 --> 00:23:59,445
We've arrested her attacker,
but it's not Vincent Stethlakis.
391
00:23:59,446 --> 00:24:01,094
Looks like he had a partner.
392
00:24:03,006 --> 00:24:04,926
So where's Vincent Stethlakis?
393
00:24:04,966 --> 00:24:06,286
Who?
394
00:24:06,326 --> 00:24:08,486
We found this in Vincent's house.
395
00:24:10,006 --> 00:24:12,486
What were you doing at the park?
396
00:24:12,566 --> 00:24:14,285
Vincent texted me,
told me to meet him there.
397
00:24:14,286 --> 00:24:15,286
What for?
398
00:24:15,846 --> 00:24:17,246
To kick the footy.
399
00:24:18,486 --> 00:24:20,565
Your prints are all over
the inside of the van,
400
00:24:20,566 --> 00:24:22,566
as well as Chelsea Willis's DNA.
401
00:24:23,526 --> 00:24:25,644
You're gonna be charged with murder.
402
00:24:27,846 --> 00:24:28,905
I didn't kill her.
403
00:24:28,926 --> 00:24:30,445
But you were there, weren't you?
404
00:24:30,446 --> 00:24:32,605
You participated, Dean,
which makes you culpable for murder.
405
00:24:32,606 --> 00:24:34,006
No, I didn't do it.
406
00:24:35,046 --> 00:24:36,366
It was Vincent.
407
00:24:36,446 --> 00:24:38,445
But I swear I didn't know
he was gonna kill her.
408
00:24:38,446 --> 00:24:39,565
So where is he?
I dunno.
409
00:24:39,566 --> 00:24:41,205
What'd you do to him?
I didn't do anything to him.
410
00:24:41,206 --> 00:24:42,265
He didn't show up.
411
00:24:42,286 --> 00:24:45,875
That's why I was heading to his van
when that cop attacked me.
412
00:24:50,886 --> 00:24:53,605
We cracked his phone. This
just came up on a group chat site.
413
00:24:53,606 --> 00:24:56,205
We managed to isolate the feed,
so it's only coming to us,
414
00:24:56,206 --> 00:24:57,685
but we don't know where
it's coming from.
415
00:24:57,686 --> 00:24:58,804
It's a live stream,
416
00:24:58,846 --> 00:25:02,325
and I got IT to lock the chatroom
and replace the viewers with bots.
417
00:25:02,326 --> 00:25:04,206
So whoever is sending this
418
00:25:04,286 --> 00:25:05,765
still thinks
that they have an audience.
419
00:25:05,766 --> 00:25:08,565
So what are we looking at here?
Can you bring it up?
420
00:25:08,566 --> 00:25:09,806
Yep.
421
00:25:12,886 --> 00:25:14,926
That's Vincent Stethlakis.
422
00:25:16,886 --> 00:25:20,806
I'm a man who's been attacking women.
I should be taught a lesson.
423
00:25:25,086 --> 00:25:26,685
I'm a rapist.
424
00:25:26,686 --> 00:25:29,686
Rapist or not, I want him found.
425
00:25:30,246 --> 00:25:32,305
I'm a rapist and a killer.
426
00:26:34,646 --> 00:26:37,446
Hey.
427
00:26:37,526 --> 00:26:39,686
Hey.
428
00:26:39,766 --> 00:26:43,126
Well, you didn't see
that train coming.
429
00:26:44,806 --> 00:26:46,726
These are for you, of course.
430
00:26:46,766 --> 00:26:48,566
Who else would they be for?
431
00:26:50,206 --> 00:26:52,646
I love sunflowers.
432
00:26:52,686 --> 00:26:54,526
They brighten up any room.
433
00:26:55,286 --> 00:26:57,445
That's what the lady
in the flower shop said.
434
00:26:57,446 --> 00:26:59,206
There.
435
00:26:59,286 --> 00:27:02,110
Now you don't need to
turn your head to see them.
436
00:27:07,126 --> 00:27:08,446
Well...
437
00:27:09,766 --> 00:27:13,166
at least we got the guy
who did this to you,
438
00:27:13,206 --> 00:27:14,725
and if I'd have had my way,
439
00:27:14,726 --> 00:27:16,844
I would've let Denver
finish him off.
440
00:27:18,086 --> 00:27:20,806
No. Not right.
441
00:27:21,766 --> 00:27:24,646
You're too good, Claire.
I want to protect you.
442
00:27:26,446 --> 00:27:28,606
You're like a sister to me.
443
00:27:33,566 --> 00:27:34,726
Here's the thing.
444
00:27:34,806 --> 00:27:37,806
I was gonna wait
until you were better,
445
00:27:37,886 --> 00:27:42,006
but I think it's important
that I'm honest with you.
446
00:27:44,006 --> 00:27:45,446
I like you, Claire.
447
00:27:45,486 --> 00:27:48,006
But when I become detective,
448
00:27:48,046 --> 00:27:50,105
you and I are gonna be co-workers.
449
00:27:50,126 --> 00:27:53,926
And if we're seeing each other,
it'd just get awkward.
450
00:27:55,086 --> 00:27:57,886
It doesn't have to.
Yeah, I know.
451
00:27:57,966 --> 00:28:00,437
But you know,
more often than not, it does.
452
00:28:00,446 --> 00:28:02,406
Look at Dan and Zoe.
453
00:28:02,486 --> 00:28:05,192
They're not even
schtupping each other anymore.
454
00:28:06,886 --> 00:28:10,726
You rest. Don't want you
overexerting yourself.
455
00:28:15,566 --> 00:28:16,726
See ya.
456
00:28:35,686 --> 00:28:37,726
Well, you must know something.
457
00:28:37,766 --> 00:28:39,485
Where is he? Who's doing this?
458
00:28:39,486 --> 00:28:41,006
I dunno.
459
00:28:41,086 --> 00:28:44,086
Look, Dean, we're trying to save
your friend's life.
460
00:28:47,166 --> 00:28:50,125
We're still trying to get a trace.
Did he say anything to you?
461
00:28:50,126 --> 00:28:51,925
He's as much in the dark as we are.
462
00:28:51,926 --> 00:28:54,006
I killed Chelsea Willis.
463
00:28:55,566 --> 00:28:57,846
I raped and I murdered her.
464
00:28:57,926 --> 00:29:00,515
I shouldn't have done it.
465
00:29:04,126 --> 00:29:07,406
I'm sorry. I'm sorry.
466
00:29:07,486 --> 00:29:10,686
Who would want him to apologise
for Chelsea's murder?
467
00:29:14,606 --> 00:29:16,842
Do I look like
I could torture someone?
468
00:29:17,966 --> 00:29:20,486
So you know nothing about this?
469
00:29:20,526 --> 00:29:21,846
Show me.
470
00:29:23,846 --> 00:29:25,966
I killed Chelsea Willis.
471
00:29:26,046 --> 00:29:28,726
I raped and I murdered her.
472
00:29:29,286 --> 00:29:31,846
Do you want to stop it?
Of course.
473
00:29:31,886 --> 00:29:33,086
Why?
474
00:29:34,566 --> 00:29:37,206
Well, I hope you don't.
475
00:29:37,246 --> 00:29:39,086
And I hope he dies slowly.
476
00:29:45,886 --> 00:29:49,526
Who are we dealing with here?
Some vigilante?
477
00:29:50,606 --> 00:29:52,766
Looks more personal to me.
478
00:29:52,846 --> 00:29:55,926
Whoever's doing this
has a deep-seated rage.
479
00:29:56,606 --> 00:29:58,806
They want more than justice.
480
00:29:58,846 --> 00:30:00,606
They want revenge.
481
00:30:00,646 --> 00:30:01,886
Wait.
482
00:30:03,126 --> 00:30:04,406
Watch.
483
00:30:06,006 --> 00:30:08,046
That's a mean right hook.
484
00:30:08,086 --> 00:30:09,566
Yep.
485
00:30:22,766 --> 00:30:23,886
This way.
486
00:30:51,446 --> 00:30:53,486
Drop it! Do it now.
487
00:30:53,526 --> 00:30:54,685
Don't make me shoot you, Charmaine.
488
00:30:54,686 --> 00:30:56,206
He raped me!
489
00:30:56,246 --> 00:30:58,086
This is what he deserves.
490
00:31:01,006 --> 00:31:04,286
Charmaine...
Shoot her. Shoot her!
491
00:31:05,206 --> 00:31:09,086
It haunts me.
It haunts me every day!
492
00:31:16,366 --> 00:31:19,646
Hey. Hey, Charmaine.
493
00:31:20,406 --> 00:31:21,701
I know what it's like.
494
00:31:22,766 --> 00:31:24,166
Believe me, I do.
495
00:31:24,206 --> 00:31:25,726
I was attacked.
496
00:31:28,166 --> 00:31:32,486
Not in the same way as you,
but still, it was without warning.
497
00:31:34,046 --> 00:31:35,694
I didn't know it was coming.
498
00:31:38,646 --> 00:31:42,366
And I'm like you.
I pretend that it's OK...
499
00:31:42,406 --> 00:31:44,806
every day, but it's not.
500
00:31:45,926 --> 00:31:49,566
I can't sleep.
Neither can I.
501
00:31:51,366 --> 00:31:54,926
I have nightmares.
Me too.
502
00:31:56,326 --> 00:31:59,326
I never used to,
and then suddenly, I...
503
00:32:00,086 --> 00:32:02,046
I got a reminder of that day.
504
00:32:03,686 --> 00:32:06,126
And now I pretend that I'm OK.
505
00:32:06,206 --> 00:32:09,089
I put on a face to the world
that I'm good, but...
506
00:32:09,886 --> 00:32:11,246
I'm not.
507
00:32:14,206 --> 00:32:16,126
I'm a mess.
508
00:32:19,246 --> 00:32:21,686
Give it to me. Come on.
509
00:32:26,246 --> 00:32:28,726
Charmaine, let go of it.
Come on.
510
00:32:47,206 --> 00:32:49,246
Hey. Well...
511
00:32:49,886 --> 00:32:51,366
That was intense.
512
00:32:51,406 --> 00:32:53,646
She'd been following him for weeks,
513
00:32:53,686 --> 00:32:55,686
planning her revenge.
514
00:32:55,766 --> 00:32:58,206
Wanted to get to him before we did.
Right.
515
00:32:58,286 --> 00:33:00,486
Beers? Yeah.
Yes, thank you.
516
00:33:00,566 --> 00:33:02,565
Good tactic
using your personal story.
517
00:33:02,566 --> 00:33:03,861
Put her off her guard.
518
00:33:05,886 --> 00:33:08,406
Stephen, you got a minute?
Sure.
519
00:33:08,486 --> 00:33:10,445
Hey, Detective Rawlings,
that was brilliant.
520
00:33:10,446 --> 00:33:12,166
Only one thing I'd change -
521
00:33:12,206 --> 00:33:13,726
nothing.
522
00:33:16,006 --> 00:33:17,326
Close the door.
523
00:33:19,086 --> 00:33:20,606
You did well today.
524
00:33:21,326 --> 00:33:24,605
It could have been much worse
for Detective Hobson, Claire,
525
00:33:24,606 --> 00:33:25,765
if you hadn't been there.
526
00:33:25,766 --> 00:33:29,590
Well, I'll be sure to tell Denver
that he's very much appreciated.
527
00:33:30,526 --> 00:33:34,206
However, your application
for detective has been put on hold.
528
00:33:38,006 --> 00:33:39,606
What does that mean?
529
00:33:39,686 --> 00:33:42,205
It means it hasn't been approved
at this time.
530
00:33:42,206 --> 00:33:45,206
Why? What did I do wrong?
531
00:33:45,246 --> 00:33:47,166
It's not so much what you did.
532
00:33:47,926 --> 00:33:50,809
Some people just aren't cut out
to be a detective.
533
00:33:51,606 --> 00:33:53,842
But if you still
want to be considered,
534
00:33:53,846 --> 00:33:56,964
you can go through
further reassessment in six months.
535
00:34:05,286 --> 00:34:06,646
Who put the boot in?
536
00:34:07,646 --> 00:34:09,999
I can assure you,
no-one put the boot in.
537
00:34:11,726 --> 00:34:14,766
Well. Thank you for your time.
538
00:34:25,406 --> 00:34:27,045
You want me to grab
some pizzas tonight?
539
00:34:27,046 --> 00:34:30,006
Nah, mate.
I'm gonna be out for the night.
540
00:34:30,726 --> 00:34:33,446
Yeah, see you, guys.
Night, Jim. Night.
541
00:34:35,046 --> 00:34:38,166
Hey, can I talk to you for a second?
In private.
542
00:34:39,526 --> 00:34:40,686
OK.
543
00:34:50,966 --> 00:34:53,126
Look, if I don't say this now
then...
544
00:34:55,446 --> 00:34:57,094
I'm gonna kick myself. Um...
545
00:34:59,286 --> 00:35:01,051
You don't want to get married.
546
00:35:02,766 --> 00:35:04,825
What?
You don't wanna marry Kristof.
547
00:35:08,766 --> 00:35:12,119
You definitely should have taken
the kick yourself option.
548
00:35:12,806 --> 00:35:15,206
OK, why? Why not?
549
00:35:15,846 --> 00:35:18,085
Come on.
You've obviously thought about it.
550
00:35:18,086 --> 00:35:19,806
Because you...
551
00:35:19,846 --> 00:35:21,566
Because why, Dan?
552
00:35:21,606 --> 00:35:23,366
You've gotta have a reason.
553
00:35:24,566 --> 00:35:27,086
Why?
Because he's not right for you, Zoe.
554
00:35:27,126 --> 00:35:28,286
You...
555
00:35:28,846 --> 00:35:30,166
That's it?
556
00:35:30,246 --> 00:35:33,486
That's a compelling.
557
00:35:33,566 --> 00:35:36,126
Zo...
I told you. I'm happy.
558
00:35:47,686 --> 00:35:49,569
We arrested your wife's killers.
559
00:35:51,206 --> 00:35:53,383
They've both been charged
with murder.
560
00:35:55,046 --> 00:35:56,929
It won't bring her back,
will it?
561
00:36:26,486 --> 00:36:28,326
Hey.
Hey.
562
00:36:31,166 --> 00:36:32,326
Yeah, come in.
563
00:36:35,166 --> 00:36:37,696
Sorry, I wasn't, you know,
expecting guests.
564
00:36:38,446 --> 00:36:40,564
It's cool. Some things don't change.
565
00:36:41,486 --> 00:36:43,663
I wasn't that bad to live with,
was I?
566
00:36:45,566 --> 00:36:48,366
Here. You can have him
for the weekend.
567
00:36:48,446 --> 00:36:51,152
But I want him back
first thing Monday morning.
568
00:36:51,886 --> 00:36:55,646
Hey, buddy. Hey, Mickey!
569
00:36:55,686 --> 00:36:58,366
Hey, buddy. Hey, buddy.
570
00:36:59,086 --> 00:37:00,439
What changed your mind?
571
00:37:02,526 --> 00:37:05,486
You were right.
He's your dog, too.
572
00:37:05,526 --> 00:37:07,056
Just don't feed him pizza.
573
00:37:09,606 --> 00:37:11,006
Good boy.
574
00:37:16,686 --> 00:37:18,366
I'm sorry about before.
575
00:37:18,406 --> 00:37:19,606
Yeah.
576
00:37:27,526 --> 00:37:29,926
Serial victim number two.
577
00:37:32,526 --> 00:37:33,966
Melody Gibbs.
578
00:37:34,846 --> 00:37:38,611
Well, that's what she looked like
before someone did that to her.
579
00:37:42,846 --> 00:37:44,046
This guy's clever.
580
00:37:46,726 --> 00:37:48,406
He covers his tracks.
581
00:37:50,966 --> 00:37:52,766
He won't be easy to find.
582
00:37:57,646 --> 00:37:59,646
This is why I need your help, Zoe.
583
00:38:00,966 --> 00:38:03,566
Um, I've really gotta go.
Kristof's waiting.
584
00:38:23,086 --> 00:38:25,446
Shit. I'm sorry.
585
00:38:26,646 --> 00:38:27,726
Bye.
586
00:38:42,166 --> 00:38:44,166
Think you're smarter than me?
587
00:38:46,406 --> 00:38:48,524
Think you're smarter than me,
do you?
588
00:38:49,886 --> 00:38:51,886
OK.
589
00:38:57,286 --> 00:38:58,934
We'll see how smart you are.
590
00:39:10,366 --> 00:39:12,526
Not as scary as it looks.
591
00:39:12,606 --> 00:39:14,365
I'll grab you some gear
and a wetsuit
592
00:39:14,366 --> 00:39:16,165
and you can jump in, if you like.
593
00:39:16,166 --> 00:39:18,326
I'm good.
594
00:39:20,846 --> 00:39:22,446
Well, so why are you here?
595
00:39:24,886 --> 00:39:26,126
I dunno.
596
00:39:27,126 --> 00:39:28,806
To see me?
597
00:39:30,886 --> 00:39:32,006
Hey, ready?
598
00:39:33,926 --> 00:39:35,166
OK.
599
00:39:39,806 --> 00:39:40,966
Yeah.
600
00:39:41,846 --> 00:39:44,366
Hey, you can do this.
We both can, OK?
601
00:39:44,446 --> 00:39:45,765
Yep.
It's gonna be fine.
602
00:39:45,766 --> 00:39:50,166
OK.
OK.
603
00:39:50,206 --> 00:39:51,926
On the count of three.
604
00:39:51,966 --> 00:39:55,246
One, two...
605
00:39:57,126 --> 00:39:58,246
three!
606
00:39:58,286 --> 00:39:59,886
Whoo!
607
00:40:18,886 --> 00:40:20,006
Police.
608
00:40:22,806 --> 00:40:25,606
Look, I was, um,
I was walking my dog
609
00:40:25,646 --> 00:40:28,006
and, God.
610
00:40:30,566 --> 00:40:32,806
I think it's a dead body.
611
00:40:34,886 --> 00:40:38,559
It's in a drain on Middle Head.
Please send somebody.
44044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.