All language subtitles for Yasujiro Ozu - (1952) Ochazuke no aji - The Flavour of Green Tea Over Rice
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,603 --> 00:00:24,603
O sabor do ch� verde
sobre o arroz
2
00:02:40,860 --> 00:02:43,124
Quem � a estrela do filme?
3
00:02:43,329 --> 00:02:45,627
Jean Marais
4
00:02:45,832 --> 00:02:46,992
Por que n�o vem ver comigo?
5
00:02:47,233 --> 00:02:48,393
Hoje n�o
6
00:02:48,601 --> 00:02:50,091
Vamos. Por que n�o?
7
00:02:50,336 --> 00:02:52,099
V� voc� sozinha
8
00:02:54,107 --> 00:02:55,438
Al� est� Non-Chan!
9
00:03:01,915 --> 00:03:05,373
Eu fico imaginando onde ele est� indo
10
00:03:06,419 --> 00:03:08,148
Andando daquele jeito,
11
00:03:08,521 --> 00:03:10,887
ele est� sempre t�o despreocupado
12
00:03:25,104 --> 00:03:28,631
Vire � direita no px
13
00:03:29,242 --> 00:03:32,678
Por que n�o vamos na Aya?
14
00:04:18,958 --> 00:04:21,426
O que fa�o com essa conta?
15
00:04:22,095 --> 00:04:23,528
Pague-a
16
00:04:24,564 --> 00:04:26,930
e... a sra. Satake est� aqui
17
00:04:27,667 --> 00:04:30,363
a senhorita setsuko tamb�m
18
00:04:37,944 --> 00:04:40,139
Vou levar esse.
19
00:04:58,898 --> 00:05:01,264
Ol�
20
00:05:04,270 --> 00:05:06,135
Como vai, setsuko?
21
00:05:08,841 --> 00:05:10,274
O que voc� fez
22
00:05:10,476 --> 00:05:12,967
depois que comemos juntas?
23
00:05:13,346 --> 00:05:17,612
Ah! Naquele dia? Fui passear com Setsuko
24
00:05:17,817 --> 00:05:21,184
Fomos ao kabuki tamb�m
25
00:05:21,387 --> 00:05:23,412
Foi interessante?
26
00:05:24,324 --> 00:05:27,725
Sim. Nos sentamos no camarote
27
00:05:27,927 --> 00:05:30,225
os atores estavam bem pequeninos
28
00:05:30,396 --> 00:05:31,886
era como olhar de um po�o
29
00:05:32,131 --> 00:05:33,428
mas eu gostei
30
00:05:33,633 --> 00:05:35,396
Que bom!
31
00:05:35,935 --> 00:05:37,425
Voc� foi l�?
32
00:05:37,637 --> 00:05:38,467
Onde?
33
00:05:38,971 --> 00:05:40,495
No sal�o de Pinball?
34
00:05:40,707 --> 00:05:41,196
J� jogou?
35
00:05:41,374 --> 00:05:41,806
N�o
36
00:05:42,041 --> 00:05:44,407
V�. � muito divertido
37
00:05:44,610 --> 00:05:45,668
N�o
38
00:05:45,845 --> 00:05:47,244
Mas � divertido
39
00:05:47,580 --> 00:05:48,171
Vamos
40
00:05:48,381 --> 00:05:50,349
N�o. N�o fa�a isso!
41
00:05:50,550 --> 00:05:52,040
Que tia assustada!
42
00:05:52,285 --> 00:05:54,412
Tudo � divers�o para ela
43
00:05:54,754 --> 00:05:56,722
� a melhor �poca da vida
44
00:05:57,423 --> 00:05:58,219
Por que?
45
00:05:58,424 --> 00:06:00,722
Vida de casada n�o � f�cil
46
00:06:00,893 --> 00:06:01,621
Por que n�o?
47
00:06:01,861 --> 00:06:03,488
Seu marido seria severo
48
00:06:03,696 --> 00:06:07,325
voc� n�o teria tempo para brincar
49
00:06:08,634 --> 00:06:09,464
s�rio?
50
00:06:09,836 --> 00:06:12,100
Sim, ele seria muito intrometido
51
00:06:12,305 --> 00:06:13,101
n�o � verdade?
52
00:06:13,272 --> 00:06:14,534
Quer caf�?
53
00:06:14,774 --> 00:06:15,798
N�o, obrigada
54
00:06:16,075 --> 00:06:18,236
Eu preciso ir, tia
55
00:06:18,444 --> 00:06:19,741
Ent�o v�
56
00:06:19,946 --> 00:06:20,605
Vai � algum lugar?
57
00:06:20,813 --> 00:06:22,337
Onde?
58
00:06:23,149 --> 00:06:24,480
Ao cinema
59
00:06:24,684 --> 00:06:25,673
jean marais?
60
00:06:25,885 --> 00:06:27,648
Ele faz o seu tipo?
61
00:06:28,454 --> 00:06:29,853
De que parte do rosto dele voc� gosta mais?
62
00:06:30,022 --> 00:06:32,286
A de cima ou a de baixo?
63
00:06:32,492 --> 00:06:33,959
J� vou. Tchau!
64
00:06:34,394 --> 00:06:36,055
Passe mais tarde
65
00:06:36,229 --> 00:06:37,161
Sim
66
00:06:43,603 --> 00:06:44,661
Que dia bonito
67
00:06:44,937 --> 00:06:46,871
Sim. Quer sair?
68
00:06:47,073 --> 00:06:47,630
Para onde?
69
00:06:47,874 --> 00:06:49,603
Algum spa
70
00:06:49,976 --> 00:06:51,034
Passar a noite?
71
00:06:51,277 --> 00:06:53,745
� a melhor �poca
72
00:06:53,946 --> 00:06:54,913
vamos?
73
00:06:55,114 --> 00:06:55,739
Agora?
74
00:06:55,915 --> 00:06:56,813
Voc� n�o pode?
75
00:06:57,016 --> 00:06:58,074
N�o � isso
76
00:06:58,284 --> 00:06:58,943
seu marido?
77
00:06:59,118 --> 00:06:59,743
Entendeu?
78
00:06:59,886 --> 00:07:00,443
O que?
79
00:07:00,653 --> 00:07:02,120
Uma desculpa
80
00:07:02,288 --> 00:07:03,380
Uma reuni�o de alunos?
81
00:07:03,589 --> 00:07:05,113
J� usei essa!
82
00:07:06,626 --> 00:07:08,526
- Setsuko ficou doente
- Como?
83
00:07:08,895 --> 00:07:14,561
Ela foi a uma excurs�o e ficou doente
84
00:07:14,767 --> 00:07:17,235
N�o. N�o ir� funcionar
85
00:07:17,437 --> 00:07:20,304
Ir�! Eu vou explicar para ele
86
00:07:20,473 --> 00:07:21,531
quando ela chegar
87
00:07:22,041 --> 00:07:23,599
E ela?
88
00:07:23,843 --> 00:07:27,210
Ela fica aqui enquanto estivermos fora.
89
00:07:27,447 --> 00:07:30,075
Entendi. Que mulher esperta!
90
00:07:30,283 --> 00:07:32,183
Obrigada.
91
00:07:32,385 --> 00:07:34,216
Vou dizer ao meu marido
92
00:07:45,765 --> 00:07:47,665
Qual spa? Hakone?
93
00:07:49,335 --> 00:07:50,666
Shuzenji
94
00:07:50,870 --> 00:07:52,303
� o melhor
95
00:07:52,505 --> 00:07:54,666
Al�? Comercial Toa?
96
00:07:54,907 --> 00:07:56,966
Posso falar com Satake?
97
00:07:57,176 --> 00:07:58,336
Obrigada
98
00:07:59,011 --> 00:08:00,501
Qual trem?
99
00:08:00,713 --> 00:08:04,080
Chegaremos em tempo para o de 4:15
100
00:08:04,283 --> 00:08:05,181
s�rio?
101
00:08:09,121 --> 00:08:11,988
N�o � necess�rio.
102
00:08:12,492 --> 00:08:13,481
Obrigada.
103
00:08:16,529 --> 00:08:17,291
O que foi?
104
00:08:17,497 --> 00:08:18,555
Ele n�o estava l�.
105
00:08:20,466 --> 00:08:22,559
saiu com uma visita.
106
00:08:24,303 --> 00:08:25,793
Fico imaginando para onde
107
00:09:27,466 --> 00:09:28,455
Esperando?
108
00:09:28,668 --> 00:09:30,226
N�o faz muito tempo.
109
00:09:30,536 --> 00:09:31,560
J� bebeu?
110
00:09:31,837 --> 00:09:33,862
Cerveja, por favor.
111
00:09:40,313 --> 00:09:41,644
A prova?
112
00:09:41,814 --> 00:09:43,543
Teoria financeira.
113
00:09:43,950 --> 00:09:47,113
Muito bom. Voc� passou?
114
00:09:47,820 --> 00:09:51,756
Acho que sim. Voc� sabe o que 'epc' significa?
115
00:09:52,792 --> 00:09:57,229
Exame de Pre�o do Consumidor. Certo?
116
00:09:57,997 --> 00:09:59,191
Voc� sabe muito
117
00:09:59,365 --> 00:10:00,525
Voc� n�o sabia?
118
00:10:01,767 --> 00:10:02,893
Voc� vai passar?
119
00:10:03,102 --> 00:10:04,967
Talvez
120
00:10:05,237 --> 00:10:06,864
Vamos beber a isso.
121
00:10:11,377 --> 00:10:12,810
Eu vou passar?
122
00:10:13,012 --> 00:10:14,741
N�o me pergunte.
123
00:10:14,914 --> 00:10:17,439
Eu vou, n�o �?
124
00:10:17,650 --> 00:10:20,517
Voc� n�o est� tentando na minha empresa.
125
00:10:21,087 --> 00:10:22,452
Que indiferen�a!
126
00:10:22,755 --> 00:10:26,213
Diga a sua m�e, se voc� passar
127
00:10:27,059 --> 00:10:28,549
Com quantos anos ela est�?
128
00:10:28,761 --> 00:10:30,058
Sessenta e tr�s.
129
00:10:30,396 --> 00:10:33,627
Ela j� tem essa idade? O tempo voa!
130
00:10:36,802 --> 00:10:40,533
Eu brincava com o seu irm�o mais velho.
131
00:10:41,507 --> 00:10:45,238
Ela envelheceu r�pido depois que ele morreu.
132
00:10:45,444 --> 00:10:46,809
S�rio?
133
00:10:49,315 --> 00:10:50,805
Terno bonito.
134
00:10:51,417 --> 00:10:53,385
� usado.
135
00:10:53,586 --> 00:10:54,575
N�o tinha nenhum bicho nele?
136
00:10:54,787 --> 00:10:56,118
Claro que n�o!
137
00:10:56,389 --> 00:10:58,414
Sabe o nome certo?
138
00:11:00,159 --> 00:11:01,126
Percevejos?
139
00:11:01,260 --> 00:11:02,693
Chatos
140
00:11:02,895 --> 00:11:05,864
�, algum tipo de inseto
141
00:11:07,733 --> 00:11:10,861
Eu n�o vou precisar
te ajudar mais.
142
00:11:11,303 --> 00:11:14,739
N�o. Eu vou entrar na empresa.
143
00:11:18,778 --> 00:11:20,336
Fico feliz.
144
00:11:20,546 --> 00:11:21,808
A melhor �poca da vida.
145
00:11:22,014 --> 00:11:27,850
� maio, e somos jovens!
146
00:12:44,463 --> 00:12:46,158
Mr. Satake voltou.
147
00:13:06,519 --> 00:13:08,350
Bem-vindo a casa
148
00:13:09,455 --> 00:13:12,390
Est� atrasado. Recebeu uma visita?
149
00:13:14,493 --> 00:13:15,892
Eu liguei
150
00:13:38,250 --> 00:13:39,683
O que voc� queria?
151
00:13:48,060 --> 00:13:49,687
Est� com fome?
152
00:13:49,762 --> 00:13:51,491
N�o, j� comi.
153
00:13:51,730 --> 00:13:53,789
Quando eu cozinhei pra voc�...
154
00:13:54,600 --> 00:13:55,862
o que comeu?
155
00:13:56,068 --> 00:13:58,229
Alguma coisa.
156
00:13:58,470 --> 00:14:00,700
Non-Chan foi me ver.
157
00:14:01,440 --> 00:14:03,670
Que tal um banho?
158
00:14:04,176 --> 00:14:07,577
Vou esperar at� voc� sair do banho.
159
00:14:07,847 --> 00:14:09,872
Por que n�o vai primeiro?
160
00:14:15,754 --> 00:14:19,850
Escute... escute...
161
00:14:20,059 --> 00:14:21,549
eu...
162
00:14:22,661 --> 00:14:26,529
hoje... fui � loja da Aya
163
00:14:26,866 --> 00:14:29,767
e ent�o.. voc� sabe?
164
00:14:29,969 --> 00:14:30,993
Sei o que?
165
00:14:31,337 --> 00:14:34,101
Setsuko est� num spa.
166
00:14:34,306 --> 00:14:35,864
Eu n�o sabia.
167
00:14:36,108 --> 00:14:38,372
Eu tamb�m n�o.
168
00:14:41,380 --> 00:14:43,245
algu�m me ligou?
169
00:14:43,849 --> 00:14:45,373
Acho que n�o.
170
00:14:45,584 --> 00:14:50,146
Setsuko estava em uma reuni�o de alunos
171
00:14:50,389 --> 00:14:52,755
ela est� com dor de barriga
172
00:14:52,992 --> 00:14:53,686
quem?
173
00:14:53,859 --> 00:14:55,121
Setsuko
174
00:14:56,829 --> 00:15:00,356
Ela est� sofrendo, d�i.
175
00:15:00,566 --> 00:15:01,328
O que d�i?
176
00:15:01,500 --> 00:15:02,797
Seu est�mago.
177
00:15:03,035 --> 00:15:04,502
N�o � apendicite?
178
00:15:04,904 --> 00:15:09,068
Apendicite? Ela vai ficar bem?
179
00:15:09,375 --> 00:15:11,935
Apendicite n�o � grave.
180
00:15:13,812 --> 00:15:16,474
Mesmo assim, estou preocupada.
181
00:15:17,283 --> 00:15:19,615
Podemos deix�-la sozinha?
182
00:15:21,086 --> 00:15:24,112
Ela est� sem ajuda, eu acho.
183
00:15:25,424 --> 00:15:30,452
ela gosta de mim e sente saudade. Coitadinhal!
184
00:15:31,063 --> 00:15:33,623
Eu sei. V� e cuide dela
185
00:15:36,168 --> 00:15:37,135
Posso?
186
00:15:37,336 --> 00:15:38,633
E a casa?
187
00:15:38,704 --> 00:15:41,070
Nao se preocupe. V�.
188
00:15:41,640 --> 00:15:42,868
Irei amanh�.
189
00:15:43,042 --> 00:15:44,475
Sim, irei amanh�.
190
00:15:44,677 --> 00:15:48,113
Ela ficar� feliz.
191
00:15:51,684 --> 00:15:54,016
Senhorita setsuko est� aqui.
192
00:15:54,987 --> 00:15:56,284
Boa noite!
193
00:15:56,522 --> 00:15:58,387
Por que, setsuko!
194
00:15:58,524 --> 00:16:00,185
Vai me hospedar?
195
00:16:00,392 --> 00:16:02,019
Por que voc� est� aqui? Fico feliz.
196
00:16:02,261 --> 00:16:06,163
ficamos preocupados com voc�
197
00:16:06,332 --> 00:16:09,495
Voc� n�o estava no spa?
198
00:16:09,668 --> 00:16:10,566
Eu?
199
00:16:11,370 --> 00:16:12,735
Seu est�mago est� bem?
200
00:16:13,739 --> 00:16:16,367
Est� melhor? Doeu muito?
201
00:16:16,575 --> 00:16:21,205
Ficamos preocupados com voc�.
Est�vamos chocados.
202
00:16:21,413 --> 00:16:22,971
Voc� est� falando de quem?
203
00:16:23,182 --> 00:16:27,710
De voc�, quem mais?
204
00:16:27,886 --> 00:16:30,446
Estranho! Ent�o quem estava doente?
205
00:16:31,991 --> 00:16:33,583
O que voc� est� dizendo?
206
00:16:33,792 --> 00:16:35,623
Nos encontramos pouco tempo atr�s.
207
00:16:47,639 --> 00:16:49,038
Voc� � est�pida
208
00:16:49,274 --> 00:16:49,933
Por que?
209
00:16:50,142 --> 00:16:51,939
Est�pida em ter vindo.
210
00:16:52,144 --> 00:16:53,270
Por que?
211
00:16:53,645 --> 00:16:57,604
Voc� n�o passou na Aya?
212
00:17:10,362 --> 00:17:11,727
Garota est�pida!
213
00:17:16,869 --> 00:17:19,337
Al�? Aya?
214
00:17:19,538 --> 00:17:22,302
Setsuko chegou aqui agora.
215
00:17:23,509 --> 00:17:27,843
Sim. Que confus�o!
216
00:17:28,747 --> 00:17:32,549
Ent�o, quem vai ficar doente?
217
00:17:36,955 --> 00:17:38,786
Algu�m est� doente?
218
00:17:39,525 --> 00:17:42,153
Que barulhenta! V� embora!
219
00:17:42,594 --> 00:17:45,062
N�o estou falando de voc�.
220
00:17:45,564 --> 00:17:48,158
Quem vai ser? Takako?
221
00:17:48,367 --> 00:17:52,064
Bom! Ela ser� perfeita!
222
00:17:52,271 --> 00:17:57,208
Ei, ainda estou falando!
223
00:18:09,888 --> 00:18:12,413
Belo dia, n�o �?
224
00:18:13,392 --> 00:18:15,292
Me sinto muito bem!
225
00:18:18,030 --> 00:18:20,794
Fique quieta. Voc� tem apendicite!
226
00:18:20,966 --> 00:18:23,025
Quase esqueci!
227
00:18:26,238 --> 00:18:27,500
N�o coma.
228
00:18:29,174 --> 00:18:30,766
Tome, setsuko
229
00:19:22,828 --> 00:19:24,022
delicioso!
230
00:19:24,229 --> 00:19:25,287
Claro que �!
231
00:19:31,537 --> 00:19:34,563
N�o beba demais! Voc� est� doente!
232
00:19:34,806 --> 00:19:36,433
J� � suficiente!
233
00:19:36,642 --> 00:19:39,110
Meu est�mago come�ou a doer de verdade!
234
00:19:39,378 --> 00:19:40,106
S�rio?
235
00:19:40,345 --> 00:19:41,937
Sim, est� doendo!
236
00:19:42,114 --> 00:19:43,103
Bom!
237
00:19:43,448 --> 00:19:45,609
� assim que deve ser
238
00:19:46,451 --> 00:19:49,181
est� saindo como n�s planejamos
239
00:19:50,822 --> 00:19:52,983
Pense que est� doendo mais.
240
00:19:55,527 --> 00:19:56,824
Est� doendo!
241
00:20:00,465 --> 00:20:02,524
Seu marido percebeu?
242
00:20:02,734 --> 00:20:06,736
N�o, mas foi por pouco
243
00:20:07,142 --> 00:20:11,370
Queria que ele fosse mais esperto,
244
00:20:11,543 --> 00:20:12,669
mas agora est� bem assim
245
00:20:12,878 --> 00:20:14,277
ele � conveniente,
246
00:20:14,513 --> 00:20:16,071
um pouco cabe�a dura?
247
00:20:16,281 --> 00:20:18,545
Sim, um pouco devagar.
248
00:20:18,850 --> 00:20:20,044
Ele � um Sr. cabe�a dura.
249
00:20:20,219 --> 00:20:21,379
bom dia
250
00:20:21,587 --> 00:20:24,647
Beba um pouco. N�o diga ao seu pai.
251
00:20:25,691 --> 00:20:27,522
N�o se preocupe.
252
00:20:28,060 --> 00:20:31,120
Fico feliz que voc� teve apendicite!
253
00:20:31,296 --> 00:20:33,856
Da pr�xime vez, ser� voc�.
254
00:20:41,240 --> 00:20:43,174
Al�? Espere um minuto.
255
00:20:43,375 --> 00:20:44,672
Uma liga��o de Tokio
256
00:20:51,350 --> 00:20:54,410
Al�? Quem �? Fumiya?
257
00:20:54,586 --> 00:20:56,952
O Sr. Satake est�?
258
00:20:57,756 --> 00:21:00,281
Ele est�, aquele cabe�a dura.
259
00:21:03,161 --> 00:21:04,651
Al�, sou eu.
260
00:21:04,830 --> 00:21:08,698
Cheguei por volta de 5 da tarde.
261
00:21:08,867 --> 00:21:10,960
Takako estava muito doente.
262
00:21:12,070 --> 00:21:13,901
Ela sofreu muito,
263
00:21:14,139 --> 00:21:16,607
mas est� dormindo agora.
264
00:21:19,077 --> 00:21:21,637
N�o ser� necess�rio operar.
265
00:21:23,081 --> 00:21:25,072
Talvez irei para casa amanh�.
266
00:21:25,284 --> 00:21:28,412
Posso chegar tarde.
267
00:21:28,654 --> 00:21:29,643
Boa noite.
268
00:21:31,690 --> 00:21:33,351
Vamos tomar mais sake.
269
00:21:35,260 --> 00:21:37,251
mais sake, por favor.
270
00:21:38,330 --> 00:21:40,491
Voc� ainda est� na linha?
271
00:21:40,899 --> 00:21:43,333
Boa noite.
272
00:21:45,270 --> 00:21:50,833
Al�? J� teminei. Traga mais sake
273
00:21:56,515 --> 00:21:57,914
voc� foi bem.
274
00:21:58,150 --> 00:22:00,084
estou acostumada com isso
275
00:22:01,653 --> 00:22:04,850
setsuko, n�o conte a ele.
276
00:22:05,424 --> 00:22:07,221
tome mais sake.
277
00:22:09,094 --> 00:22:11,961
Vamos cantar.
278
00:22:12,564 --> 00:22:18,038
quando as violetas comessam a florir...
279
00:22:21,139 --> 00:22:22,731
revista das garotas?
280
00:22:22,941 --> 00:22:26,809
N�s falt�vamos a escola para ver.
281
00:23:12,090 --> 00:23:13,648
Que h� de errado?
282
00:23:16,328 --> 00:23:18,319
Qual � o problema?
283
00:23:18,964 --> 00:23:20,898
Me sinto um pouco mal.
284
00:23:22,734 --> 00:23:24,463
Voc� est� bem?
285
00:23:32,411 --> 00:23:33,742
O que foi?
286
00:24:03,074 --> 00:24:06,942
Devo fazer a sua cama?
287
00:24:08,079 --> 00:24:12,577
Sra. Satake estar� de volta amanh�.
288
00:24:31,503 --> 00:24:34,734
seu irm�o arranjou o emprego?
289
00:24:36,775 --> 00:24:39,141
Me disseram que sim. Obrigada.
290
00:24:39,478 --> 00:24:43,312
Bom. Onde ele ir� trabalhar?
291
00:24:44,015 --> 00:24:45,676
Em Sendai
292
00:24:45,851 --> 00:24:48,649
Seus pais ficar�o bem sem ele?
293
00:24:48,820 --> 00:24:50,014
Est� bem assim?
294
00:24:50,222 --> 00:24:53,555
Sim. Tenho outro irm�o.
295
00:24:53,758 --> 00:24:55,157
O que ele faz?
296
00:24:55,360 --> 00:24:57,294
Ele ensina na escola.
297
00:24:57,462 --> 00:24:59,589
Seus pais n�o devem ter preocupa��es.
298
00:24:59,831 --> 00:25:03,528
� bom que voc�s estejam todos bem.
299
00:25:05,504 --> 00:25:06,903
Obrigada.
300
00:25:07,339 --> 00:25:09,830
Devo fazer ch�?
301
00:25:10,542 --> 00:25:13,102
N�o. Pode ir dormir.
302
00:25:13,812 --> 00:25:15,905
Ent�o, boa noite, senhor.
303
00:25:52,384 --> 00:25:56,150
Que pena que eu perdi esse jogo de baseball.
304
00:25:57,122 --> 00:25:59,818
Claro. Eu gosto de "goodbye homers."
305
00:26:03,728 --> 00:26:05,457
O que foi?
306
00:26:08,333 --> 00:26:09,891
Estou com dor de cabe�a.
307
00:26:10,101 --> 00:26:13,502
Porque voc� bebeu demais.
308
00:26:13,705 --> 00:26:16,936
Ela a for�ou, n�o foi?
309
00:26:17,208 --> 00:26:19,768
N�o beba mais.
310
00:26:21,813 --> 00:26:24,873
Que tia ego�sta!
311
00:26:38,863 --> 00:26:41,730
Olhe! Tem tantos!
312
00:26:49,941 --> 00:26:53,604
Veja! Venha ver!
313
00:26:53,912 --> 00:26:55,311
O que?
314
00:27:04,055 --> 00:27:05,545
Apenas venha
315
00:27:05,757 --> 00:27:06,382
o que?
316
00:27:06,558 --> 00:27:07,786
Olhe!
317
00:27:07,959 --> 00:27:09,358
Isso n�o parece com algu�m?
318
00:27:09,794 --> 00:27:12,456
Aquele grande e devagar.
319
00:27:12,631 --> 00:27:14,098
N�o diga isso!
320
00:27:14,332 --> 00:27:15,390
parece, n�o?
321
00:27:15,600 --> 00:27:17,261
N�o acho.
322
00:27:17,502 --> 00:27:19,060
tarde demais para agradar
323
00:27:19,404 --> 00:27:22,771
aquele? Claro que parece com ele
324
00:27:22,974 --> 00:27:24,566
Quem? o tio?
325
00:27:24,743 --> 00:27:26,233
N�o seja t�o direta!
326
00:27:26,411 --> 00:27:28,709
Bom dia, Sr. Cabe�a dura
327
00:27:38,590 --> 00:27:40,990
Coma, Sr. Cabe�a dura
328
00:27:47,932 --> 00:27:49,092
Outro comeu!
329
00:27:49,300 --> 00:27:50,961
Coma! Coma!
330
00:27:51,169 --> 00:27:52,261
Foi roubado de novo!
331
00:27:52,470 --> 00:27:53,732
Que devagar!
332
00:27:53,938 --> 00:27:57,271
O tio n�o consegue come de jeito nenhum!
333
00:27:57,509 --> 00:28:01,536
N�o me culpe quando ficar com fome!
334
00:28:02,514 --> 00:28:05,415
Onde est� sua maleta? N�o precisa dela?
335
00:28:05,583 --> 00:28:08,108
Setsuko, v� pegar a maleta.
336
00:28:08,286 --> 00:28:10,516
Fumi, a maleta do tio!
337
00:28:11,790 --> 00:28:13,621
sua gravata est� torta!
338
00:28:13,792 --> 00:28:15,783
V� cortar o cabelo!
339
00:28:15,994 --> 00:28:17,018
J� chega!
340
00:28:18,830 --> 00:28:20,388
N�o existem carpas carecas?
341
00:28:20,598 --> 00:28:22,828
O tio finalmente comeu!
342
00:28:23,501 --> 00:28:28,837
S� agora, magrinho! Parece com...
343
00:28:29,040 --> 00:28:30,234
meu marido
344
00:28:30,442 --> 00:28:31,739
exatamente
345
00:28:31,976 --> 00:28:36,845
n�o fique resfriado nadando a�!
346
00:28:38,750 --> 00:28:40,877
Onde ele est� agora?
347
00:28:41,086 --> 00:28:44,317
De volta a Paris de Iyons
348
00:28:45,056 --> 00:28:48,583
Eu queria que meu marido
pudesse ir t�o longe.
349
00:28:48,693 --> 00:28:50,058
Longe? Para onde?
350
00:28:50,228 --> 00:28:51,695
Qualquer lugar seria bom
351
00:28:52,430 --> 00:28:54,728
se ele n�o pudesse me ver.
352
00:28:54,933 --> 00:28:58,767
La vai ela de novo! Est� obsecada!
353
00:29:00,205 --> 00:29:01,797
Belo dia, n�o?
354
00:29:02,507 --> 00:29:03,906
Fique outra noite!
355
00:29:04,109 --> 00:29:06,077
Eu tenho que voltar at� ter�a
356
00:29:06,244 --> 00:29:08,405
para assistir um jogo de baseball.
357
00:29:08,847 --> 00:29:10,678
E voc�?
358
00:30:10,141 --> 00:30:13,133
Olhe! Seu marido est� ali!
359
00:30:13,978 --> 00:30:15,445
� mesmo!
360
00:30:19,751 --> 00:30:22,276
Ele n�o disse que viria!
361
00:30:23,721 --> 00:30:24,915
est� sozinho?
362
00:30:25,089 --> 00:30:27,580
Com certeza. � estranho!
363
00:30:27,759 --> 00:30:30,592
Ele n�o � fan de baseball,
364
00:30:33,932 --> 00:30:35,297
est� com um cigarro
365
00:30:37,402 --> 00:30:38,869
procurando por um f�sforo...
366
00:30:41,272 --> 00:30:42,671
Al� est� ela!
367
00:30:43,141 --> 00:30:44,005
Quem?
368
00:30:44,175 --> 00:30:45,233
Eu n�o sei!
369
00:30:47,412 --> 00:30:48,936
Quem � ela?
370
00:30:49,314 --> 00:30:50,406
Uma gueixa?
371
00:30:50,615 --> 00:30:51,980
N�o sei
372
00:30:52,417 --> 00:30:53,816
gar�onete de bar?
373
00:30:54,052 --> 00:30:58,148
Talvez ela trabalhe no seu bar preferido.
374
00:30:58,356 --> 00:31:00,517
Ela � bonita.
375
00:31:10,001 --> 00:31:11,866
Voc� est� p�lida!
376
00:31:12,103 --> 00:31:13,730
mentirosa!
377
00:31:13,938 --> 00:31:14,996
Ciumenta?
378
00:31:15,206 --> 00:31:16,901
Besteira!
379
00:31:26,184 --> 00:31:28,243
Eles parecem pr�ximos.
380
00:31:28,419 --> 00:31:29,408
n�o est� com raiva?
381
00:31:29,587 --> 00:31:30,485
N�o
382
00:31:30,688 --> 00:31:31,677
que �timo!
383
00:31:31,856 --> 00:31:33,915
Vou fazer ele comprar algo para mim
384
00:31:34,125 --> 00:31:36,116
talvez um kimono
385
00:31:37,629 --> 00:31:41,497
que provavelmente custar� muito caro
386
00:31:41,699 --> 00:31:43,189
n�o posso ajud�-lo
387
00:31:43,401 --> 00:31:45,596
o crime n�o compensa. Coitado!
388
00:31:49,974 --> 00:31:51,908
Sua aten��o, por favor!
389
00:31:52,110 --> 00:31:55,045
Sra. Taeko satake!
390
00:31:55,246 --> 00:31:57,441
Sra. Taeko satake
391
00:31:57,649 --> 00:32:00,482
por favor, v� para casa imediatamente.
392
00:32:01,586 --> 00:32:05,215
O que aconteceu?
393
00:32:06,224 --> 00:32:09,091
Sra. Taeko satake!
394
00:32:09,294 --> 00:32:11,262
Sra. Taeko satake!
395
00:32:11,462 --> 00:32:14,295
Por favor, saia imediatamente.
396
00:32:39,824 --> 00:32:41,485
O que aconteceu?
397
00:32:41,659 --> 00:32:43,991
Senhorita satake est� aqui.
398
00:32:44,329 --> 00:32:45,990
E ent�o voc� ligou?
399
00:32:46,230 --> 00:32:48,528
N�o, ela mesmo o fez.
400
00:33:05,616 --> 00:33:07,481
Bem-vinda a casa!
401
00:33:07,652 --> 00:33:08,880
O que aconteceu?
402
00:33:09,053 --> 00:33:10,350
Bem...
403
00:33:10,788 --> 00:33:11,948
Eles anunciaram t�o alto
404
00:33:12,190 --> 00:33:14,849
que fiquei preocupada!
405
00:33:16,439 --> 00:33:18,726
traga uma gasosa gelada.
406
00:33:20,064 --> 00:33:21,395
Obrigada
407
00:33:21,599 --> 00:33:23,089
Sobre aquele spa,
408
00:33:25,503 --> 00:33:27,130
algo urgente?
409
00:33:27,372 --> 00:33:29,363
Voc� soube?
410
00:33:30,875 --> 00:33:33,207
Uma entrevista de casamento para mim.
411
00:33:33,411 --> 00:33:35,709
O que h� de errado com isso?
412
00:33:35,913 --> 00:33:39,815
mas eu n�o quero uma entrevista
413
00:33:40,018 --> 00:33:43,215
O que est� dizendo? Voc� tem que ir.
414
00:33:43,554 --> 00:33:45,112
Voc� aprova?
415
00:33:45,323 --> 00:33:46,347
Claro!
416
00:33:46,557 --> 00:33:51,426
Que id�ia est�pida! N�o obrigada!
417
00:33:51,629 --> 00:33:54,792
Voc� n�o pode brincar para sempre.
418
00:33:55,033 --> 00:33:56,660
Quantos anos voc� tem?
419
00:33:57,201 --> 00:33:58,828
Estou com 21 agora.
420
00:34:02,206 --> 00:34:07,166
N�o quero casar por um tempo.
421
00:34:07,912 --> 00:34:09,607
Que coisa horr�vel voc� disse!
422
00:34:09,814 --> 00:34:11,805
Posso te perguntar algo?
423
00:34:13,051 --> 00:34:14,882
Voc� � feliz?
424
00:34:15,553 --> 00:34:17,214
Sim.
425
00:34:17,422 --> 00:34:21,586
Voc� est� mentindo, eu posso perceber.
426
00:34:21,759 --> 00:34:26,389
voc� e o tio casaram por um acordo.
427
00:34:26,597 --> 00:34:28,030
E da�?
428
00:34:28,232 --> 00:34:29,995
Voc�s n�o est�o se entendendo!
429
00:34:30,168 --> 00:34:31,726
De muitas maneiras
430
00:34:31,903 --> 00:34:32,961
n�s nos entendemos.
431
00:34:33,137 --> 00:34:34,934
N�o se entendem, n�o!
432
00:34:35,106 --> 00:34:37,370
Voc� mentiu para ele para ir ao spa.
433
00:34:37,542 --> 00:34:40,773
Por que eu queria ir, voc� foi tamb�m.
434
00:34:41,012 --> 00:34:43,412
Por que n�o disse a verdade a ele?
435
00:34:43,781 --> 00:34:46,875
Voc� ainda � uma crian�a.
436
00:34:47,051 --> 00:34:48,985
Eu n�o gosto de adultos.
437
00:34:49,754 --> 00:34:52,245
Voc� viu aquela carpa como o tio.
438
00:34:52,457 --> 00:34:55,722
Pobre tio!
439
00:34:56,294 --> 00:34:59,058
N�o te levarei novamente.
440
00:34:59,263 --> 00:35:01,925
Se eu casar,
441
00:35:02,133 --> 00:35:05,694
nunca vou dizer que estou doente ao meu marido.
442
00:35:06,037 --> 00:35:08,437
N�o vou casar com este homem.
443
00:35:08,639 --> 00:35:10,231
Vou procurar meu pr�prio marido.
444
00:35:25,256 --> 00:35:29,625
Que garota! Mas voc� vai entender logo.
445
00:35:30,094 --> 00:35:32,119
Eu nao quero.
446
00:35:32,396 --> 00:35:36,924
Nunca vou chamar meu marido
de Sr. Cabe�a dura.
447
00:36:00,892 --> 00:36:02,655
O presidente que falar com o senhor.
448
00:36:03,227 --> 00:36:04,592
Quer falar comigo?
449
00:36:33,191 --> 00:36:35,352
H� quanto tempo!
450
00:36:38,963 --> 00:36:40,897
Chamou, senhor?
451
00:36:41,065 --> 00:36:43,590
Seu sogro veio aqui.
Sente-se.
452
00:36:47,605 --> 00:36:49,664
Vim para v�-lo
453
00:36:49,874 --> 00:36:51,865
parece que est� ocupado.
454
00:36:52,376 --> 00:36:54,071
Como est�o os neg�cios?
455
00:36:55,246 --> 00:36:58,682
Flutua��es continuar�o at� o outono.
456
00:36:58,916 --> 00:36:59,848
� isso mesmo?
457
00:37:04,522 --> 00:37:06,080
Uma visita, Sr. Satake
458
00:37:06,257 --> 00:37:07,417
para mim?
459
00:37:08,226 --> 00:37:10,626
Ent�o, me d�o licen�a?
460
00:37:14,265 --> 00:37:15,232
Escute...
461
00:37:16,801 --> 00:37:19,895
diga a Taeko para vir em casa?
462
00:37:21,138 --> 00:37:22,162
Com licen�a.
463
00:37:27,578 --> 00:37:31,480
Vou mandar Satake
para o exterior em pouco tempo.
464
00:37:46,063 --> 00:37:48,190
Como est�?
465
00:37:48,666 --> 00:37:49,826
Consegui o emprego.
466
00:37:50,001 --> 00:37:52,333
S�rio? Parab�ns!
467
00:37:53,204 --> 00:37:54,933
Seja meu fiador.
468
00:37:55,473 --> 00:37:56,565
Claro.
469
00:37:57,508 --> 00:37:59,135
Est� ocupado?
470
00:37:59,343 --> 00:38:00,110
Por que?
471
00:38:00,111 --> 00:38:01,100
Vamos beber.
472
00:38:01,279 --> 00:38:01,802
Eu pagarei?
473
00:38:01,979 --> 00:38:03,412
N�o, eu vou pagar.
474
00:38:03,614 --> 00:38:04,603
Tem certeza?
475
00:38:04,815 --> 00:38:06,043
Para comemorar.
476
00:38:06,217 --> 00:38:07,047
Onde?
477
00:38:07,351 --> 00:38:10,343
Em um restaurante perto da minha casa,
478
00:38:10,688 --> 00:38:13,555
eles servem costelas grandes e baratas.
479
00:38:14,358 --> 00:38:16,189
Volte �s 5 horas.
480
00:38:16,460 --> 00:38:19,861
Estarei esperando l� fora.
481
00:38:20,431 --> 00:38:21,489
At� mais tarde.
482
00:38:37,648 --> 00:38:42,644
Casa da caloria
483
00:38:58,469 --> 00:39:00,403
A costela n�o estava boa?
484
00:39:00,638 --> 00:39:02,902
Claro. Estou cheio.
485
00:39:03,074 --> 00:39:05,804
As outras comidas s�o boas tamb�m.
486
00:39:06,310 --> 00:39:07,072
quer mais?
487
00:39:07,244 --> 00:39:08,575
N�o, obrigado.
488
00:39:08,779 --> 00:39:10,644
Ei, a n�mero 7 n�o funciona!
489
00:39:10,848 --> 00:39:12,372
Venha na minha casa.
490
00:39:16,854 --> 00:39:18,253
Saiu muito.
491
00:39:18,856 --> 00:39:20,847
N�o coloque muita for�a.
492
00:39:22,626 --> 00:39:24,116
Por que n�o vem na minha casa?
493
00:39:27,498 --> 00:39:28,897
Hoje n�o.
494
00:39:30,368 --> 00:39:32,199
Com medo da sua mulher?
495
00:39:33,904 --> 00:39:35,064
N�o.
496
00:39:39,143 --> 00:39:40,201
Entrou.
497
00:39:41,712 --> 00:39:42,838
Nenhuma bola?
498
00:39:44,348 --> 00:39:45,576
N�o funciona?
499
00:39:51,222 --> 00:39:54,020
Ei, a n�mero 18 n�o est� funcionando!
500
00:39:56,961 --> 00:39:58,292
N�o quebre!
501
00:39:58,729 --> 00:40:00,196
N�o est� funcionando.
502
00:40:00,431 --> 00:40:02,592
Bater n�o vai ajudar.
503
00:40:03,234 --> 00:40:04,292
Que buraco?
504
00:40:04,568 --> 00:40:05,694
Este.
505
00:40:07,338 --> 00:40:09,704
Ei, cabo!
506
00:40:10,274 --> 00:40:12,242
voc�?
507
00:40:13,210 --> 00:40:15,701
� voc�! Que bom v�-lo!
508
00:40:16,981 --> 00:40:19,211
Faz muito tempo
509
00:40:19,817 --> 00:40:23,014
Por que n�o entra?
510
00:40:27,091 --> 00:40:28,217
Quem � ele?
511
00:40:29,794 --> 00:40:32,729
N�s �ramos do mesmo pelot�o.
512
00:40:36,133 --> 00:40:38,226
Por favor, entre.
513
00:40:39,904 --> 00:40:41,963
Voc� tamb�m, entre.
514
00:40:50,748 --> 00:40:52,841
Por favor.
515
00:40:58,088 --> 00:40:59,646
Ei, visitas!
516
00:41:09,667 --> 00:41:10,964
Faz muito tempo!
517
00:41:11,135 --> 00:41:15,595
Sim, voc� n�o mudou nada!
518
00:41:15,773 --> 00:41:18,503
Nem voc�. Fico feliz em v�-lo bem.
519
00:41:18,709 --> 00:41:21,405
Obrigado, mas eu envelheci.
520
00:41:30,688 --> 00:41:33,816
Minha esposa.
521
00:41:42,567 --> 00:41:44,295
Ele era meu patr�o.
522
00:41:44,502 --> 00:41:46,766
Encontrei com Takahashi na Esta��o Shibuya.
523
00:41:47,872 --> 00:41:50,705
Encontrei Fujita em Ginza.
524
00:41:51,742 --> 00:41:53,733
Est� em Tokyo tamb�m?
525
00:41:54,578 --> 00:41:57,979
Ele tem uma oficina mec�nica.
526
00:42:02,152 --> 00:42:03,176
Bebam algo.
527
00:42:12,563 --> 00:42:14,793
Estou surpreso em v�-lo.
528
00:42:16,166 --> 00:42:17,599
Eu tamb�m.
529
00:42:17,801 --> 00:42:21,532
Comecei esse neg�cio recentemente.
530
00:42:21,772 --> 00:42:25,538
porque voc� bateu na m�quina,
encontrei meu velho cabo.
531
00:42:26,377 --> 00:42:27,571
Desculpe por aquilo.
532
00:42:27,778 --> 00:42:29,268
Est� bem.
533
00:42:29,680 --> 00:42:32,740
Estou feliz.
534
00:42:35,553 --> 00:42:38,454
Como est�o os neg�cios? Parece bem.
535
00:42:38,656 --> 00:42:41,147
Est� mais ou menos, mas...
536
00:42:41,358 --> 00:42:44,759
acho que vai cair em pouco tempo.
537
00:42:44,929 --> 00:42:46,988
N�o � um neg�cio decente,
538
00:42:47,197 --> 00:42:49,188
mas � agrad�vel.
539
00:42:49,400 --> 00:42:51,800
Voc� joga pachinko frequentemente?
540
00:42:51,969 --> 00:42:54,130
N�o, hoje foi a primeira vez.
541
00:42:55,439 --> 00:42:56,463
E voc�?
542
00:42:56,707 --> 00:42:58,368
As vezes.
543
00:42:58,676 --> 00:43:00,837
Acho que j� te vi por aqui.
544
00:43:01,612 --> 00:43:03,079
Eu venho as vezes.
545
00:43:03,280 --> 00:43:05,248
N�o � bom,
546
00:43:05,482 --> 00:43:09,384
pachinko n�o deve se jogado com raiva.
547
00:43:09,820 --> 00:43:11,481
Me arrependo.
548
00:43:12,690 --> 00:43:14,453
Bebam mais.
549
00:43:21,632 --> 00:43:23,190
Eu sei porque � jogado com raiva.
550
00:43:23,367 --> 00:43:24,766
� divertido.
551
00:43:24,969 --> 00:43:29,531
N�o devia ser considerado divertido,
552
00:43:29,773 --> 00:43:33,539
sen�o o mundo n�o iria melhorar,
553
00:43:33,744 --> 00:43:38,477
n�o acha?
554
00:43:38,682 --> 00:43:41,242
Era divertido antigamente... em Cingapura
555
00:43:41,485 --> 00:43:43,510
Sim, mas nada mais de guerra.
556
00:43:43,721 --> 00:43:44,346
Estou cansado.
557
00:43:44,555 --> 00:43:48,047
Certo. Eu sinto o mesmo.
558
00:43:48,993 --> 00:43:52,429
Eu imagino como est� a ponte norte.
559
00:43:53,831 --> 00:43:55,492
Eu imagino tamb�m.
560
00:43:55,699 --> 00:43:58,532
Eu gostava das palmeiras
561
00:43:59,770 --> 00:44:02,364
e o c�u era t�o limpo.
562
00:44:02,539 --> 00:44:04,666
Podia ver tantas estrelas.
563
00:44:04,775 --> 00:44:06,106
Era!
564
00:44:08,779 --> 00:44:11,441
Eu gostava do Cruzeiro do Sul
565
00:44:11,649 --> 00:44:13,207
Eu gostava muito.
566
00:44:14,018 --> 00:44:19,149
meu amigo queria chegar
em primeiro no comando,
567
00:44:21,859 --> 00:44:27,467
ele era valente, mas foi morto
em a��o.
568
00:44:30,601 --> 00:44:36,209
agora estou entrando nas ruas de
Cingapura pela manh�
569
00:44:48,719 --> 00:44:53,951
segurando suas cinzas em minhas m�os.
570
00:44:57,094 --> 00:45:02,868
Amigo, olhe o oceano azul e calmo
571
00:45:05,669 --> 00:45:10,866
veja o brilhante cruzeiro do sul de maracca
572
00:45:13,243 --> 00:45:19,878
dia ap�s dia, n�s
enfrentemos o inimigo
573
00:45:23,520 --> 00:45:29,091
e juntos n�s assistimos aquelas sa�das
574
00:46:03,494 --> 00:46:06,156
Vov�, tia Taeko est� aqui.
575
00:46:08,165 --> 00:46:11,259
Venha! Depressa!
576
00:46:12,469 --> 00:46:13,959
Estou indo.
577
00:46:17,875 --> 00:46:19,172
Depressa!
578
00:46:27,151 --> 00:46:28,880
Avisei a ele!
579
00:46:31,855 --> 00:46:34,187
Quem � o noivo em potencial?
580
00:46:34,358 --> 00:46:37,225
O filho de um secret�rio da embaixada.
581
00:46:38,262 --> 00:46:40,196
Voc� j� o conhece?
582
00:46:40,798 --> 00:46:41,992
Ainda n�o.
583
00:46:42,199 --> 00:46:46,067
Ele e meu marido frequentaram a mesma escola.
584
00:46:49,606 --> 00:46:51,164
Ol�!
585
00:46:53,143 --> 00:46:55,168
Estamos falando sobre Setsuko.
586
00:46:55,412 --> 00:46:57,972
Por favor, v� com ela. Onde?
587
00:46:58,282 --> 00:47:00,113
Ao teatro kabuki.
588
00:47:00,784 --> 00:47:02,809
Eu te mandei dinheiro novamente.
589
00:47:05,088 --> 00:47:08,888
N�o o desperdice. � ruim para Mokichi
590
00:47:09,326 --> 00:47:11,556
Eu n�o desperdi�o dinheiro.
591
00:47:11,762 --> 00:47:14,595
Que bom!
592
00:47:18,769 --> 00:47:22,102
e... este domingo?
593
00:47:22,472 --> 00:47:23,803
Tudo certo.
594
00:47:24,007 --> 00:47:27,067
Setsuko concordou em ir � entrevista?
595
00:47:28,378 --> 00:47:31,006
Finalmente. Na �ltima noite.
596
00:47:31,615 --> 00:47:33,082
O irm�o disse a ela?
597
00:47:34,151 --> 00:47:38,144
Ela reclamou a primeira vez que ele a repreendeu.
598
00:47:38,956 --> 00:47:41,049
Me impressiona que ela tenha concordado.
599
00:47:41,225 --> 00:47:42,522
Relutantemente.
600
00:47:42,726 --> 00:47:44,353
Ela � como eu,
601
00:47:44,561 --> 00:47:46,756
meu pai me repreendeu.
602
00:47:46,964 --> 00:47:48,488
Voc� chorou daquela vez.
603
00:47:48,699 --> 00:47:51,827
Chorei? O que setsuko fez?
604
00:47:52,035 --> 00:47:57,701
Ela foi para o quarto e
saiu hoje pela manh�.
605
00:47:58,375 --> 00:48:00,172
Que garota!
606
00:48:00,344 --> 00:48:01,936
Ela � diferente de n�s.
607
00:48:02,145 --> 00:48:05,979
Sim. Ela l� romances estrangeiros.
608
00:48:06,183 --> 00:48:08,743
Eu li alguns e fiquei chocada.
609
00:48:08,952 --> 00:48:11,682
Os livros de hoje s�o escandalosos.
610
00:49:53,657 --> 00:49:55,784
Voc� achou Setsuko?
611
00:49:56,360 --> 00:49:57,486
N�o
612
00:49:57,794 --> 00:49:58,954
no banheiro?
613
00:49:59,162 --> 00:50:01,323
Nao. Olhei em todos os lugares.
614
00:50:01,531 --> 00:50:02,930
Onde ela deve estar?
615
00:50:06,603 --> 00:50:08,036
No restaurante?
616
00:50:08,538 --> 00:50:09,903
Talvez.
617
00:50:10,607 --> 00:50:11,972
Vamos ver.
618
00:50:48,078 --> 00:50:49,136
Obrigado.
619
00:50:49,613 --> 00:50:51,080
N�o vou lhe dar trabalho.
620
00:50:51,248 --> 00:50:52,237
Espero que n�o.
621
00:50:52,449 --> 00:50:53,746
N�o se preocupe.
622
00:50:54,651 --> 00:50:56,642
Por que n�o sa�mos?
623
00:50:57,421 --> 00:51:00,083
Um dia t�o bonito. Vamos!
624
00:51:01,525 --> 00:51:03,288
J� foi l� muitas vezes?
625
00:51:03,927 --> 00:51:05,417
Sim. � divertido.
626
00:51:05,829 --> 00:51:08,195
O �ltimo
627
00:51:08,398 --> 00:51:11,765
finalmente alcan�a os outros
628
00:51:12,135 --> 00:51:15,866
� emocionante.
629
00:51:16,973 --> 00:51:19,100
� realmente empolgante.
630
00:51:19,476 --> 00:51:21,068
Vamos.
631
00:51:23,080 --> 00:51:25,913
Est� bem, eu irei.
632
00:51:26,149 --> 00:51:29,550
Voc� vai achar fascinante.
633
00:51:30,821 --> 00:51:33,289
pachinko n�o est� a altura disso?
634
00:51:33,990 --> 00:51:36,151
mas pachinko � bom
635
00:51:36,393 --> 00:51:37,826
resumindo...
636
00:51:38,028 --> 00:51:39,655
estando na multid�o
637
00:51:39,830 --> 00:51:42,025
voc� pode sobrepor a si mesmo
638
00:51:42,232 --> 00:51:44,666
voc� pode facilmente ficar sozinho
639
00:51:44,835 --> 00:51:47,736
apenas voc� e as bolas
640
00:51:48,004 --> 00:51:50,666
pode se esquecer de casos mundanos... e...
641
00:51:50,841 --> 00:51:54,004
se adaptar �s bolas.
642
00:51:54,244 --> 00:51:55,905
Pura solid�o.
643
00:51:56,012 --> 00:52:01,080
Esse � o charme,
uma feliz sensa��o de solid�o.
644
00:52:05,155 --> 00:52:07,487
Corridas de bicicletas s�o mais divertidas.
645
00:52:07,691 --> 00:52:10,251
bolas montadas em bicicletas
646
00:52:10,460 --> 00:52:14,658
assistir � plat�ia j� � divertido o suficiente.
647
00:52:41,391 --> 00:52:42,358
Fumi!
648
00:52:49,032 --> 00:52:50,090
Quando voc� chegou?
649
00:52:50,467 --> 00:52:51,559
Agora.
650
00:52:56,173 --> 00:52:57,367
Chamou, senhor?
651
00:52:57,574 --> 00:52:59,007
Vou sair.
652
00:53:00,677 --> 00:53:04,078
Voc� n�o deveria estar numa
entrevista de casamento?
653
00:53:04,314 --> 00:53:08,683
Eu fugi fingindo que ia
ao banheiro.
654
00:53:09,319 --> 00:53:11,310
Sem contar a eles?
655
00:53:12,556 --> 00:53:15,116
Eles est�o procurando por voc�.
656
00:53:15,392 --> 00:53:16,450
E da�?
657
00:53:16,693 --> 00:53:18,888
Voc� n�o deveria fazer isso.
658
00:53:19,095 --> 00:53:22,360
N�o gosto de entrevistas de
casamento.
659
00:53:22,599 --> 00:53:26,262
Mesmo assim, voc� deve voltar.
660
00:53:26,570 --> 00:53:27,662
N�o.
661
00:53:27,837 --> 00:53:29,395
Eles est�o procurando por voc�.
662
00:53:29,973 --> 00:53:31,406
Vamos.
663
00:53:35,278 --> 00:53:37,178
Voc� deve ir.
664
00:53:37,347 --> 00:53:38,905
Venha!
665
00:53:39,115 --> 00:53:40,207
N�o!
666
00:53:40,884 --> 00:53:42,078
Voc� deve!
667
00:53:46,556 --> 00:53:48,217
Vamos.
668
00:53:48,925 --> 00:53:50,324
Vou levar voc�.
669
00:53:50,527 --> 00:53:51,459
Onde?
670
00:53:51,661 --> 00:53:52,650
Ao teatro.
671
00:53:52,996 --> 00:53:54,156
�timo!
672
00:53:54,364 --> 00:53:55,558
Vamos.
673
00:53:55,899 --> 00:53:57,560
Venha!
674
00:54:09,713 --> 00:54:12,375
Vamos!
675
00:54:52,155 --> 00:54:54,453
Quem � o noivo de Setsuko?
676
00:54:54,658 --> 00:54:58,094
Eu n�o sei. Nunca o conheci.
677
00:54:58,295 --> 00:55:00,286
Ela � t�mida?
678
00:55:00,930 --> 00:55:03,763
N�o as crian�as de hoje em dia.
679
00:55:04,000 --> 00:55:05,262
E voc�?
680
00:55:06,503 --> 00:55:08,300
Eu era t�mido.
681
00:55:08,772 --> 00:55:11,741
S�rio! Eu serei tamb�m.
682
00:55:21,484 --> 00:55:24,385
Tio!
683
00:55:28,625 --> 00:55:29,887
Voc� est� aqui?
684
00:55:30,060 --> 00:55:30,924
Por que aqui?
685
00:55:32,228 --> 00:55:33,456
Eu voltei novamente.
686
00:55:33,963 --> 00:55:36,659
N�o deveria ter feio isso.
687
00:55:36,966 --> 00:55:38,365
Quem se importa?
688
00:55:38,568 --> 00:55:42,197
- E ent�o?
- Est� come�ando.
689
00:56:30,120 --> 00:56:32,350
�timo! Em quais voc� apostou?
690
00:56:32,555 --> 00:56:33,852
Vermelho e preto
691
00:56:34,124 --> 00:56:35,386
Vermelho n�o � bom
692
00:56:56,679 --> 00:56:58,704
Ele passou os outros!
693
00:57:58,975 --> 00:58:01,000
V� para casa agora.
694
00:58:01,511 --> 00:58:03,138
Ainda est� cedo.
695
00:58:08,218 --> 00:58:09,480
Como est� indo?
696
00:58:10,420 --> 00:58:12,513
Pare e v� para casa.
697
00:58:12,722 --> 00:58:16,317
Ainda n�o. Estou come�ando a ganhar.
698
00:58:19,462 --> 00:58:20,588
Est� tudo bem?
699
00:58:21,998 --> 00:58:25,399
Tente o n�mero 4.
700
00:58:26,536 --> 00:58:30,233
N�mero 4 � um vencedor.
701
00:58:39,315 --> 00:58:41,545
Setsuko, v� para casa.
702
00:58:42,318 --> 00:58:43,478
Ainda n�o.
703
00:58:44,087 --> 00:58:46,851
N�o me involva. Eu irei.
704
00:58:47,156 --> 00:58:48,180
Pode ir.
705
00:58:52,228 --> 00:58:56,062
Que garota! Eu vou de verdade.
706
00:58:56,266 --> 00:58:57,130
Pode ir.
707
00:59:02,872 --> 00:59:04,362
Tio, olhe!
708
00:59:10,780 --> 00:59:12,543
Estou indo.
709
00:59:12,882 --> 00:59:16,340
Leve-a para a esta��o.
710
00:59:17,587 --> 00:59:19,316
Adeus.
711
00:59:19,923 --> 00:59:21,117
Est� indo?
712
00:59:21,758 --> 00:59:25,717
Tenho que acordar cedo. Boa noite!
713
00:59:30,166 --> 00:59:32,964
Setsuko, pare e v� para casa.
714
00:59:33,937 --> 00:59:35,370
Eu irei. Boa noite.
715
00:59:45,348 --> 00:59:47,509
Voc� veio por conta pr�pria.
716
00:59:47,717 --> 00:59:49,810
N�o diga que eu estava com voc�.
717
00:59:50,687 --> 00:59:51,619
Eu sei.
718
00:59:52,088 --> 00:59:53,180
Certo?
719
01:00:19,649 --> 01:00:21,879
N�mero 16 n�o funciona!
720
01:00:47,977 --> 01:00:49,103
Quente!
721
01:00:49,312 --> 01:00:50,973
Quente, mas est� bom.
722
01:00:56,519 --> 01:00:59,044
Por que voc� figiu da entrevista?
723
01:00:59,889 --> 01:01:02,756
Porque n�o gostei disso.
724
01:01:03,226 --> 01:01:06,559
Encontr�-lo seria divertido.
725
01:01:06,763 --> 01:01:08,025
Duvido.
726
01:01:08,231 --> 01:01:12,565
Ele pode ser um rapaz muito bom.
727
01:01:13,236 --> 01:01:14,396
Esque�a.
728
01:01:14,604 --> 01:01:15,571
S�rio?
729
01:01:19,342 --> 01:01:23,039
Casamentos arranjados n�o s�o sempre ruins.
730
01:01:23,212 --> 01:01:24,008
Quem disse?
731
01:01:24,213 --> 01:01:27,239
O que conta � a personalidade.
732
01:01:27,450 --> 01:01:28,576
Eu n�o o amo.
733
01:01:28,785 --> 01:01:30,377
Amor � um ac�mulo.
734
01:01:30,553 --> 01:01:35,786
Voc� logo se apaixonar� por ele.
735
01:01:36,859 --> 01:01:37,985
Voc� � t�o simples.
736
01:01:38,194 --> 01:01:39,661
O que h� de errado em ser simples?
737
01:01:39,896 --> 01:01:41,420
Eu acho que � ser como os animais.
738
01:01:41,664 --> 01:01:44,326
Escute, parece que voc� pensa demais.
739
01:01:45,768 --> 01:01:53,002
Todos os casamentos s�o iguais.
740
01:02:00,883 --> 01:02:02,373
delicioso, n�o?
741
01:02:02,585 --> 01:02:03,813
Com certeza!
742
01:02:04,053 --> 01:02:06,851
A sopa est� boa tamb�m.
743
01:02:11,427 --> 01:02:14,988
Deveria estar
- barata, mas boa.
744
01:02:16,365 --> 01:02:19,163
H� muita comida boa e barata por aqui.
745
01:02:19,368 --> 01:02:22,701
Eu conhe�o outro restaurante
746
01:02:22,905 --> 01:02:23,963
Me leve l�.
747
01:02:24,507 --> 01:02:25,906
Sua tia vai ficar aborrecida.
748
01:02:26,109 --> 01:02:27,872
E da�?
749
01:02:35,952 --> 01:02:36,919
Mais macarr�o?
750
01:02:37,053 --> 01:02:38,680
N�o, obrigada.
751
01:02:42,291 --> 01:02:45,192
Mais um! Com muita sopa!
752
01:03:04,947 --> 01:03:06,915
Setsuko veio?
753
01:03:07,617 --> 01:03:08,709
Quando?
754
01:03:09,685 --> 01:03:11,846
Uma hora depois que voc� saiu.
755
01:03:12,088 --> 01:03:14,454
Eu a levei ao teatro,
756
01:03:14,690 --> 01:03:17,750
mas ela ainda n�o veio.
757
01:03:19,562 --> 01:03:21,962
O que ela tem na cabe�a?
758
01:03:25,067 --> 01:03:27,228
Ela n�o devia ter feito aquilo.
759
01:03:27,436 --> 01:03:30,735
Ela foi rude com aquele gentil jovem.
760
01:03:30,940 --> 01:03:36,742
N�o estou certa? Muito rude.
761
01:03:38,681 --> 01:03:39,978
Sim, ela foi rude.
762
01:03:40,316 --> 01:03:42,841
Por que os pais a mimam
763
01:03:43,019 --> 01:03:45,453
eles deveriam ser mais severos.
764
01:03:45,721 --> 01:03:50,988
Voc� a repreender�, certo?
765
01:03:51,727 --> 01:03:53,786
Est� bem.
766
01:03:54,030 --> 01:03:57,124
Fa�a isso, estou falando s�rio.
767
01:03:59,902 --> 01:04:02,200
Ela me envergonhou tanto hoje.
768
01:04:02,438 --> 01:04:04,429
Ela � um problema.
769
01:04:05,708 --> 01:04:08,973
Claro que �.
770
01:04:59,929 --> 01:05:00,953
Tio
771
01:05:02,965 --> 01:05:07,095
Voc�? N�o foi para casa?
772
01:05:08,337 --> 01:05:11,704
Minha m�e ficaria furiosa.
773
01:05:11,908 --> 01:05:13,432
E sua tia tamb�m ficar�.
774
01:05:13,643 --> 01:05:15,543
A tia � normal,
775
01:05:15,745 --> 01:05:18,407
mas a m�e � muito barulhenta.
776
01:05:18,614 --> 01:05:20,479
A tia j� foi dormir?
777
01:05:20,683 --> 01:05:23,116
Ela ainda est� acordada.
778
01:05:26,589 --> 01:05:28,682
N�o diga a ela que eu vim.
779
01:05:30,927 --> 01:05:31,985
setsuko!
780
01:05:32,194 --> 01:05:33,855
Tia, boa noite!
781
01:05:34,063 --> 01:05:35,655
Olhe o que voc� fez!
782
01:05:35,831 --> 01:05:36,820
Me desculpe.
783
01:05:37,166 --> 01:05:39,157
N�o vou falar com voc�.
784
01:05:39,535 --> 01:05:42,129
Repreenda-a!
785
01:05:43,639 --> 01:05:45,266
Grite com ela!
786
01:05:48,010 --> 01:05:49,841
Sente-se, setsuko
787
01:05:51,447 --> 01:05:52,778
Sente-se
788
01:06:00,022 --> 01:06:02,252
foi errado da sua parte
789
01:06:02,491 --> 01:06:04,152
n�o ir ao encontro.
790
01:06:04,393 --> 01:06:08,193
Voc� foi grosseira com aquele
homem.
791
01:06:08,731 --> 01:06:11,222
Voc� passou da conta.
792
01:06:11,434 --> 01:06:12,766
Ele est� certo.
793
01:06:12,902 --> 01:06:16,099
Voc� deveria ser mais esperta.
794
01:06:16,305 --> 01:06:19,797
Voc� deve agir como uma adulta,
795
01:06:20,042 --> 01:06:21,976
mas o faz como uma crian�a.
796
01:06:22,178 --> 01:06:24,408
Sim. Escute bem.
797
01:06:27,650 --> 01:06:31,017
Todos est�o preocupados com voc�,
798
01:06:31,220 --> 01:06:33,415
mesmo assim, voc� � ego�sta.
799
01:06:34,623 --> 01:06:36,716
Por que est� reclamando comigo?
800
01:06:37,793 --> 01:06:39,761
Eu n�o te avisei?
801
01:06:39,929 --> 01:06:42,261
Est� tentando ganhar uma medalha?
802
01:06:44,700 --> 01:06:46,725
Esque�a.
803
01:06:52,908 --> 01:06:56,639
Eu ganhei isto. D� metade para non-chan
804
01:06:58,781 --> 01:07:00,578
Ainda tenho alguns.
805
01:07:02,318 --> 01:07:04,843
Irei novamente.
806
01:07:05,054 --> 01:07:06,646
N�o gire com muita for�a.
807
01:07:06,989 --> 01:07:09,082
Fa�a assim.
808
01:07:09,358 --> 01:07:12,850
Deixe-o ir devagar... ent�o...
809
01:07:16,365 --> 01:07:17,354
Querido!
810
01:07:19,068 --> 01:07:21,332
Voc� estava com setsuko!
811
01:07:21,504 --> 01:07:24,200
Por que voc� mentiu?
812
01:07:24,440 --> 01:07:26,203
Bem, eu n�o...
813
01:07:26,409 --> 01:07:27,671
N�o mentiu?
814
01:07:27,910 --> 01:07:29,400
n�o menti.
815
01:07:29,578 --> 01:07:31,409
O que foi, ent�o?
816
01:07:33,049 --> 01:07:34,380
Eu n�o te contei, foi isso.
817
01:07:34,550 --> 01:07:36,279
Voc� sabia da reuni�o de noivado,
818
01:07:36,452 --> 01:07:39,046
n�o sabia?
819
01:07:40,222 --> 01:07:42,122
Sim, eu a levei para o teatro,
820
01:07:42,291 --> 01:07:43,588
mas ela n�o veio.
821
01:07:43,759 --> 01:07:46,193
Ele realmente me levou l�.
822
01:07:46,362 --> 01:07:48,523
Ent�o, por que voc� n�o veio?
823
01:07:48,731 --> 01:07:51,928
Onde voc� foi?
824
01:07:52,134 --> 01:07:53,431
Est� tudo certo.
825
01:07:53,636 --> 01:07:55,627
N�o est� tudo certo!
826
01:07:56,172 --> 01:07:58,538
Ela n�o queria encontr�-lo.
827
01:07:58,707 --> 01:07:59,969
E da�?
828
01:08:00,176 --> 01:08:02,110
Isso n�o pode acontecer.
829
01:08:02,311 --> 01:08:04,973
O que n�o pode acontecer?
830
01:08:06,849 --> 01:08:09,613
Se voc� for��-la a casar-se
831
01:08:09,785 --> 01:08:13,778
eles ficar�o iguais a n�s.
832
01:08:13,989 --> 01:08:16,253
S�rio? Pois muito bem.
833
01:08:16,459 --> 01:08:17,983
Eu entendo.
834
01:08:26,769 --> 01:08:28,327
Voc� n�o se importa?
835
01:08:31,640 --> 01:08:32,937
N�o posso fazer nada.
836
01:08:35,778 --> 01:08:38,838
Nada pode ser feito.
837
01:08:54,063 --> 01:08:55,325
Quando isso aconteceu?
838
01:08:55,498 --> 01:08:56,795
H� dez dias.
839
01:08:56,999 --> 01:08:58,990
Voc�s n�o se falam desde ent�o?
840
01:08:59,368 --> 01:09:00,858
Como ele est�?
841
01:09:01,403 --> 01:09:04,372
Ele quer conversar. Houve um dia no qual
842
01:09:04,540 --> 01:09:07,065
eu decidi ir me deitar cedo.
843
01:09:07,276 --> 01:09:09,141
Ela bateu � minha porta
844
01:09:09,345 --> 01:09:13,281
e ficou me chamando.
845
01:09:14,517 --> 01:09:17,145
Estou impressionada o quanto voc� aguenta.
846
01:09:17,353 --> 01:09:18,479
Eu n�o suportaria tanto tempo.
847
01:09:19,021 --> 01:09:21,751
Eu n�o quero falar, � isso.
848
01:09:22,057 --> 01:09:25,390
Voc� � ego�sta, mentiu para ele tamb�m.
849
01:09:25,561 --> 01:09:29,895
Todos os casais mentem um para o outro.
850
01:09:30,132 --> 01:09:31,099
S�rio?
851
01:09:31,300 --> 01:09:33,268
Nem todos s�o assim.
852
01:09:33,469 --> 01:09:35,699
Alguns nunca mentem.
853
01:09:35,971 --> 01:09:39,873
Se n�o, est�o cansados um do outro.
854
01:09:40,042 --> 01:09:44,138
Comparado com eles, voc� est� muito melhor.
855
01:09:44,346 --> 01:09:46,280
Estamos? Longe disso?
856
01:09:46,515 --> 01:09:49,484
Falando em geral, voc� pergunta demais.
857
01:09:49,685 --> 01:09:50,617
Por que?
858
01:09:50,819 --> 01:09:52,514
Voc� faltava a escola simplesmente
porque
859
01:09:52,688 --> 01:09:57,716
n�o gostava do seu penteado.
860
01:09:58,160 --> 01:09:59,752
Mas isso � passado!
861
01:10:00,296 --> 01:10:01,957
Voc� n�o mudou.
862
01:10:02,131 --> 01:10:04,998
Voc� quer tudo do seu jeito.
863
01:10:05,201 --> 01:10:08,329
� totalmente ego�sta.
864
01:10:12,174 --> 01:10:14,039
Ol�!
865
01:10:14,476 --> 01:10:17,001
Seu marido est� bem?
866
01:10:18,047 --> 01:10:19,344
Podemos conversar?
867
01:10:24,053 --> 01:10:25,042
Sim?
868
01:10:26,055 --> 01:10:27,784
5,000 yen
869
01:10:28,224 --> 01:10:29,816
Preciso de dinheiro.
870
01:10:36,999 --> 01:10:39,024
Fico feliz que estejam se dando bem.
871
01:10:39,301 --> 01:10:42,361
ent�o... com licen�a.
872
01:10:45,474 --> 01:10:48,034
Ei, espere!
873
01:10:48,210 --> 01:10:49,177
Me d�.
874
01:10:49,678 --> 01:10:50,702
O que?
875
01:10:53,882 --> 01:10:54,610
O dinheiro.
876
01:10:54,984 --> 01:10:56,008
Quer de volta?
877
01:10:56,885 --> 01:10:59,854
Apenas v� direto para casa.
878
01:11:11,467 --> 01:11:13,025
Ele � bom, n�o �?
879
01:11:13,469 --> 01:11:15,903
N�o necessariamente.
880
01:11:16,105 --> 01:11:17,163
S�rio?
881
01:11:18,240 --> 01:11:21,266
O seu � bom tamb�m, voc� � ego�sta.
882
01:11:22,678 --> 01:11:23,576
N�o sou.
883
01:11:23,712 --> 01:11:26,545
Sim, voc� �, n�o importa o que diga.
884
01:11:26,749 --> 01:11:28,717
Mesmo assim, voc� o ama.
885
01:11:28,884 --> 01:11:31,250
N�o o amo.
886
01:11:31,420 --> 01:11:33,999
Ama sim, do contr�rio teria pedido div�rcio.
887
01:11:34,156 --> 01:11:35,817
Voc� n�o entende.
888
01:11:36,058 --> 01:11:36,956
O que?
889
01:11:38,894 --> 01:11:40,225
Meus sentimentos.
890
01:11:40,429 --> 01:11:41,896
Entendo sim.
891
01:11:42,097 --> 01:11:43,860
N�o entende! J� vou!
892
01:11:44,400 --> 01:11:48,461
Por que t�o cedo? Escute...
893
01:12:34,850 --> 01:12:35,748
O que?
894
01:12:36,085 --> 01:12:38,576
Seu jantar est� pronto.
895
01:12:39,822 --> 01:12:41,050
Estou indo.
896
01:13:03,979 --> 01:13:05,810
Ela est� vindo, senhor.
897
01:13:08,250 --> 01:13:10,582
Me d� arroz, estou faminto.
898
01:13:48,724 --> 01:13:51,215
Bem-vinda ao lar, j� estou comendo.
899
01:14:00,903 --> 01:14:02,598
Por que n�o come?
900
01:14:30,065 --> 01:14:31,157
Querido
901
01:14:35,070 --> 01:14:37,300
n�o coma assim!
902
01:14:39,942 --> 01:14:41,671
Desculpe, eu esqueci.
903
01:14:41,877 --> 01:14:44,038
Voc� sempre come assim?
904
01:14:46,648 --> 01:14:48,206
Come?
905
01:14:48,383 --> 01:14:51,546
Ele sempre come assim?
906
01:14:58,594 --> 01:15:00,186
Diga que sim.
907
01:15:00,796 --> 01:15:02,855
Somente quando estou sozinho.
908
01:15:03,065 --> 01:15:05,192
Eu n�o disse para n�o faz�-lo?
909
01:15:05,434 --> 01:15:08,995
Sim. Desculpe, mas eu havia esquecido.
910
01:15:09,204 --> 01:15:10,762
Ent�o, por favor, n�o o fa�a.
911
01:15:10,939 --> 01:15:14,773
N�o farei, apenas esqueci.
912
01:15:33,262 --> 01:15:35,093
Ela reclamou comigo.
913
01:15:44,973 --> 01:15:47,441
Sua fam�lia faz isso?
914
01:15:47,643 --> 01:15:48,667
Sim
915
01:15:49,177 --> 01:15:50,109
Em saitama?
916
01:15:52,381 --> 01:15:56,181
Em nagano tamb�m, talvez n�o em tokyo.
917
01:15:57,653 --> 01:15:59,450
� gostoso.
918
01:16:00,355 --> 01:16:01,947
Voc� faz isso?
919
01:16:02,424 --> 01:16:03,982
N�o, senhor.
920
01:16:06,995 --> 01:16:08,019
Por que n�o?
921
01:16:08,230 --> 01:16:09,754
Sra. Satake odeia isso.
922
01:16:10,632 --> 01:16:11,826
S�rio?
923
01:16:37,659 --> 01:16:38,626
Quem �?
924
01:16:46,501 --> 01:16:47,490
Eu.
925
01:16:53,275 --> 01:16:54,833
Por que n�o come?
926
01:16:55,310 --> 01:16:56,743
N�o estou com fome.
927
01:17:31,947 --> 01:17:33,574
Onde ela est�?
928
01:17:34,049 --> 01:17:35,914
Tomando banho.
929
01:17:36,318 --> 01:17:39,810
Pode diz�-la para subir?
930
01:17:48,597 --> 01:17:50,360
Fumi!
931
01:18:22,698 --> 01:18:23,824
Voc� me chamou?
932
01:18:25,133 --> 01:18:28,569
Sente-se.
933
01:18:29,504 --> 01:18:31,665
N�o, obrigada. Diga.
934
01:18:32,641 --> 01:18:34,404
Voc� est� de mau humor.
935
01:18:34,609 --> 01:18:36,600
Eu n�o acho.
936
01:18:36,845 --> 01:18:37,937
Apenas sente-se.
937
01:18:38,113 --> 01:18:40,013
N�o, obrigada.
938
01:18:40,949 --> 01:18:42,780
Desculpe pelo que eu fiz
h� alguns minutos.
939
01:18:42,951 --> 01:18:46,580
N�o sabia que voc� odiava tanto aquilo.
940
01:18:46,755 --> 01:18:49,053
Coma do jeito que voc� gostar.
941
01:18:49,624 --> 01:18:51,854
N�o, n�o o farei.
942
01:18:52,027 --> 01:18:56,020
Meus pais me ensinaram a comer
daquele jeito.
943
01:18:56,531 --> 01:18:58,123
� errado?
944
01:18:58,333 --> 01:19:00,301
N�o estou dizendo que � errado.
945
01:19:00,802 --> 01:19:02,736
N�o vou mais fazer.
946
01:19:03,171 --> 01:19:06,436
Por que � sempre assim?
947
01:19:06,641 --> 01:19:07,733
O que?
948
01:19:08,009 --> 01:19:12,241
Por exemplo, os cigarros que fumo
949
01:19:12,414 --> 01:19:14,575
voc� n�o gosta que eu fume "sol nascente",
950
01:19:14,750 --> 01:19:20,279
mas eu gosto dos baratos, mas bons.
951
01:19:21,189 --> 01:19:24,852
Trens tamb�m. Voc� n�o gosta de terceira
classe,
952
01:19:25,060 --> 01:19:29,224
mas eu gosto, consigo relaxar.
953
01:19:29,431 --> 01:19:31,991
� como "sol nascente",
954
01:19:33,101 --> 01:19:35,501
estou acostumado com isso,
955
01:19:35,904 --> 01:19:39,305
� o jeito que fui criado.
956
01:19:39,541 --> 01:19:43,443
Que pena que eu fui criada diferente.
957
01:19:44,012 --> 01:19:45,502
Estou falando de mim.
958
01:19:45,714 --> 01:19:47,807
Voc� n�o precisa mudar.
959
01:19:48,016 --> 01:19:50,211
N�o fume "sol nascente".
960
01:19:50,485 --> 01:19:53,420
Cada um tem seu jeito.
961
01:19:53,622 --> 01:19:57,251
No meu caso, mesmo assim...
962
01:19:57,392 --> 01:20:00,486
intimista, primitivo e familiar...
963
01:20:00,695 --> 01:20:03,129
eu gosto das coisas desse jeito.
964
01:20:03,298 --> 01:20:04,356
Voc� gosta?
965
01:20:04,733 --> 01:20:07,964
Eu iria de primeira classe tamb�m...
966
01:20:08,136 --> 01:20:10,627
se fosse mais r�pido.
967
01:20:10,939 --> 01:20:12,031
� o suficiente.
968
01:20:12,674 --> 01:20:17,134
Vou parar, voc� n�o deve estar gostando,
969
01:20:17,312 --> 01:20:19,041
mas eu gosto das coisas familiares.
970
01:20:19,214 --> 01:20:23,310
Eu tamb�m, ent�o me deixe fazer
do meu jeito.
971
01:20:23,485 --> 01:20:28,752
A respeito de trens, a primeira
classe � familiar a mim.
972
01:20:28,957 --> 01:20:30,925
Tem mais uma coisa.
973
01:20:31,092 --> 01:20:31,751
J� basta!
974
01:20:31,927 --> 01:20:33,622
Escute...
975
01:21:17,572 --> 01:21:22,839
Passageiros, estamos chegando em hamamatsu
976
01:21:23,044 --> 01:21:28,107
em cinco minutos, as 12:20.
977
01:21:28,316 --> 01:21:31,479
A plataforma � � esquerda.
978
01:21:31,653 --> 01:21:35,487
Uma parada de cinco minutos.
979
01:21:35,824 --> 01:21:41,353
Chegaremos em nagoya as 2:04
980
01:21:41,563 --> 01:21:45,124
kyoto as 4:22
981
01:21:45,333 --> 01:21:48,097
osaka as 5:00 da tarde.
982
01:22:55,103 --> 01:22:57,627
O presidente est� lhe chamando.
983
01:23:30,572 --> 01:23:31,504
Senhor?
984
01:23:32,475 --> 01:23:34,840
Uma passagem para Uruguai
no dia depois de amanh�.
985
01:23:35,043 --> 01:23:36,670
Aceita?
986
01:23:38,813 --> 01:23:41,577
� repentino. Voc� pode se preparar?
987
01:23:41,783 --> 01:23:43,216
Eu irei.
988
01:23:44,219 --> 01:23:46,119
Voc� tomar� o v�o, certo?
989
01:23:47,455 --> 01:23:49,650
Seu passaporte est� pronto.
990
01:23:49,824 --> 01:23:53,590
Desculpe ser t�o repentino.
991
01:23:53,795 --> 01:23:55,990
Est� tudo bem, ent�o...
992
01:23:59,801 --> 01:24:01,735
Espere.
993
01:24:03,138 --> 01:24:05,231
Tire hoje de folga.
994
01:24:06,674 --> 01:24:09,541
Almo�aremos juntos amanh�.
995
01:24:10,879 --> 01:24:12,471
At� l�.
996
01:24:13,481 --> 01:24:14,573
Obrigado. Com licen�a.
997
01:24:54,189 --> 01:24:55,281
Sr. Satake?
998
01:24:55,457 --> 01:24:57,823
Depois que o senhor saiu...
999
01:24:57,992 --> 01:24:59,289
Ela saiu?
1000
01:25:07,001 --> 01:25:11,631
Ela disse para lhe entregar isto.
1001
01:25:19,681 --> 01:25:23,640
"Deixe-me fazer do meu jeito por um tempo."
1002
01:25:24,786 --> 01:25:26,515
Quando ela voltar�?
1003
01:25:27,655 --> 01:25:29,714
Em alguns dias.
1004
01:25:52,547 --> 01:25:54,071
Voc� mandaria um telegrama?
1005
01:25:55,250 --> 01:25:57,912
Meu n�mero � 1025.
1006
01:25:58,153 --> 01:26:02,954
Para Taeko Satake aos cuidados de mokichi.
1007
01:26:03,124 --> 01:26:07,220
Estrada rikyu , 33.
1008
01:26:07,529 --> 01:26:10,589
Sala suma, kobe.
1009
01:26:18,206 --> 01:26:22,233
"Precisamos discutir algo, venha para casa logo."
1010
01:26:22,610 --> 01:26:26,979
Sim, "venha para casa logo." De mokichi
1011
01:26:27,182 --> 01:26:31,414
� tudo, envie agora.
1012
01:26:47,769 --> 01:26:50,829
Vou viajar para o exterior, traga minha maleta.
1013
01:26:52,307 --> 01:26:54,298
E a Sra. Satake?
1014
01:26:55,343 --> 01:26:57,504
Eu a telefonei agora.
1015
01:26:59,581 --> 01:27:01,105
Traga aquela... assim.
1016
01:28:41,482 --> 01:28:43,382
O que ter� acontecido?
1017
01:28:43,551 --> 01:28:45,178
Ela deveria ter vindo.
1018
01:28:56,731 --> 01:28:58,722
Tarde demais.
1019
01:30:34,996 --> 01:30:37,396
O cabo se foi.
1020
01:30:39,100 --> 01:30:42,831
� um dia bonito, fico feliz.
1021
01:31:09,430 --> 01:31:11,898
Devemos continuar esperando?
1022
01:31:12,066 --> 01:31:16,730
Voc� pode ir, eu ficarei um pouco mais.
1023
01:31:23,578 --> 01:31:25,808
Ela j� deveria ter voltado.
1024
01:31:25,980 --> 01:31:28,471
Voc� a telefonou?
1025
01:31:29,283 --> 01:31:31,217
Ontem.
1026
01:31:35,890 --> 01:31:39,417
Ent�o, ela teve tempo suficiente.
1027
01:31:43,097 --> 01:31:44,121
� ela!
1028
01:32:00,982 --> 01:32:04,543
Fico feliz que tenha voltado,
mas est� atrasada.
1029
01:32:06,754 --> 01:32:08,745
O que estava fazendo?
1030
01:32:17,064 --> 01:32:18,622
Est� muito atrasada.
1031
01:32:18,799 --> 01:32:20,528
O tio j� foi.
1032
01:32:20,701 --> 01:32:22,293
O que voc� estava fazendo?
1033
01:32:22,670 --> 01:32:25,161
Ele parecia solit�rio.
1034
01:32:25,373 --> 01:32:27,102
Voc� leu o telegrama?
1035
01:32:28,609 --> 01:32:30,975
Por que voc� viajou?
1036
01:32:31,178 --> 01:32:34,147
Tive vontade.
1037
01:32:34,582 --> 01:32:37,210
Viesse para casa mais cedo!
1038
01:32:37,418 --> 01:32:41,047
O telegrama chegou quando eu havia sa�do.
1039
01:32:41,255 --> 01:32:44,816
Nos se preocupamos por voc� n�o ter vindo.
1040
01:32:45,660 --> 01:32:48,527
Desculpem, mas eu n�o sabia.
1041
01:33:16,157 --> 01:33:19,649
Ele te telefonou antes de ontem.
1042
01:33:19,860 --> 01:33:21,327
Voc� sabia?
1043
01:33:21,529 --> 01:33:22,086
Sim.
1044
01:33:22,296 --> 01:33:23,854
Mas voc� n�o veio.
1045
01:33:25,299 --> 01:33:27,824
N�o entendi o que ele
estava tentando dizer.
1046
01:33:28,102 --> 01:33:30,570
Foi por isso!
1047
01:33:30,805 --> 01:33:32,295
De qualquer forma,
1048
01:33:32,473 --> 01:33:34,236
voc� deveria ter voltado mais cedo!
1049
01:33:34,442 --> 01:33:35,807
Agora � tarde.
1050
01:33:36,043 --> 01:33:38,011
Basta! J� chega!
1051
01:33:38,212 --> 01:33:40,146
Voc� chega a se importar?
1052
01:33:41,716 --> 01:33:42,580
N�o.
1053
01:33:42,817 --> 01:33:44,341
Tem certeza?
1054
01:33:46,187 --> 01:33:47,620
Ent�o, estou indo.
1055
01:33:47,822 --> 01:33:50,052
Eu tamb�m.
1056
01:34:48,115 --> 01:34:49,946
Ele disse alguma coisa?
1057
01:34:50,151 --> 01:34:52,176
Nada, senhora.
1058
01:37:36,150 --> 01:37:37,082
Quem �?
1059
01:37:38,552 --> 01:37:40,452
Mr. Satake voltou.
1060
01:37:46,660 --> 01:37:48,252
Voc� pode ir para a cama agora.
1061
01:37:58,639 --> 01:37:59,901
Voc� voltou?
1062
01:38:02,676 --> 01:38:04,268
O avi�o teve um problema.
1063
01:38:05,312 --> 01:38:07,007
Est� indo para o Uruguai, n�o?
1064
01:38:07,448 --> 01:38:09,473
Sim, Montevideu.
1065
01:38:20,661 --> 01:38:22,993
O que deu errado?
1066
01:38:23,097 --> 01:38:24,291
Problema no motor.
1067
01:38:24,498 --> 01:38:26,489
N�s voltamos.
1068
01:38:26,901 --> 01:38:31,065
Vou viajar amanh� pela manh�.
Estou muito cansado.
1069
01:38:53,094 --> 01:38:55,887
A que horas amanh�?
1070
01:38:56,563 --> 01:39:00,726
As nove. Quando voc� chegou em casa?
1071
01:39:00,868 --> 01:39:04,326
Duas horas depois do seu v�o sair.
1072
01:39:04,638 --> 01:39:08,267
S�rio? Como foi a viagem?
1073
01:39:09,176 --> 01:39:11,906
N�o farei isso novamente.
1074
01:39:12,146 --> 01:39:13,170
O que?
1075
01:39:13,747 --> 01:39:16,477
Sair sem te dar satisfa��es.
1076
01:39:16,650 --> 01:39:18,777
Fa�a, � o seu jeito.
1077
01:39:18,986 --> 01:39:21,318
N�o, n�o farei.
1078
01:39:28,395 --> 01:39:30,863
Li o telegrama que voc� mandou,
1079
01:39:31,198 --> 01:39:34,599
mas n�o o entendi.
1080
01:39:34,868 --> 01:39:37,769
Talvez seja minha culpa.
1081
01:39:38,005 --> 01:39:40,064
Foi t�o repentino.
1082
01:39:40,307 --> 01:39:41,899
Voc� n�o sabia com anteced�ncia?
1083
01:39:42,109 --> 01:39:44,077
N�o, tentei te avisar,
1084
01:39:44,211 --> 01:39:49,046
mas voc� estava de mau humor.
1085
01:39:49,383 --> 01:39:52,079
Voc� devetia ter me contado.
1086
01:39:53,187 --> 01:39:55,815
De qualquer forma, foi muito repentino.
1087
01:39:57,925 --> 01:39:59,586
Acordou cedo?
1088
01:40:00,694 --> 01:40:02,059
Est� com sono?
1089
01:40:02,363 --> 01:40:04,456
Bem... n�o.
1090
01:40:04,531 --> 01:40:06,055
Estou com fome.
1091
01:40:06,266 --> 01:40:08,461
Quer comer algo?
1092
01:40:10,304 --> 01:40:11,669
Eu tamb�m vou comer.
1093
01:40:12,906 --> 01:40:14,271
Vamos descer.
1094
01:40:32,993 --> 01:40:34,324
Est� com frio?
1095
01:40:35,029 --> 01:40:39,261
N�o. N�o vamos acordar a empregada.
1096
01:40:40,868 --> 01:40:42,859
Voc� sabe onde as coisas est�o?
1097
01:40:43,137 --> 01:40:44,331
Que coisas?
1098
01:40:44,538 --> 01:40:46,130
A sua vasilha,, os hashis...
1099
01:40:46,440 --> 01:40:49,409
Eu os encontrarei. Vamos!
1100
01:41:28,449 --> 01:41:29,780
P�o?
1101
01:41:30,584 --> 01:41:31,516
Eu prefiro ch� no arroz.
1102
01:41:31,718 --> 01:41:32,810
Ch� no arroz?
1103
01:41:44,164 --> 01:41:45,927
Com picles.
1104
01:41:48,102 --> 01:41:50,127
� comida de empregada.
1105
01:42:09,723 --> 01:42:10,690
Quer presunto?
1106
01:42:12,159 --> 01:42:14,059
N�o, ch� com arroz.
1107
01:42:23,904 --> 01:42:26,498
Aqui tem algum.� o suficiente?
1108
01:42:28,442 --> 01:42:31,502
Claro. Precisamos de picles.
1109
01:42:40,454 --> 01:42:42,820
Falando enquanto dorme.
1110
01:42:44,124 --> 01:42:46,092
� yone.
1111
01:42:47,628 --> 01:42:49,653
Onde est� a pasta de picles?
1112
01:42:55,235 --> 01:42:56,224
Est� aqui.
1113
01:42:59,540 --> 01:43:00,768
Quer que eu fa�a?
1114
01:43:01,108 --> 01:43:02,097
N�o, obrigada.
1115
01:43:03,810 --> 01:43:04,834
Eu achei!
1116
01:43:06,380 --> 01:43:07,677
O que � isto?
1117
01:43:34,975 --> 01:43:36,033
Cuidado.
1118
01:43:36,243 --> 01:43:40,612
N�o se preocupe. Me d� uma vasilha.
1119
01:43:44,551 --> 01:43:45,518
Obrigada.
1120
01:44:30,330 --> 01:44:31,661
J� temos tudo?
1121
01:44:34,901 --> 01:44:36,868
Pratos pequenos.
1122
01:44:43,310 --> 01:44:44,971
Molho shoyo.
1123
01:44:57,190 --> 01:44:58,452
O arroz.
1124
01:46:20,340 --> 01:46:21,238
Obrigada.
1125
01:46:40,727 --> 01:46:41,625
Delicioso!
1126
01:46:41,962 --> 01:46:44,294
Est�? Vou provar.
1127
01:46:58,478 --> 01:47:00,275
Sinta o cheiro da pasta.
1128
01:47:05,218 --> 01:47:06,981
Est� incomum.
1129
01:47:20,333 --> 01:47:21,425
� bom.
1130
01:47:25,038 --> 01:47:26,130
Delicioso.
1131
01:47:46,393 --> 01:47:47,587
O que h� de errado?
1132
01:47:52,399 --> 01:47:53,457
O que foi?
1133
01:47:54,301 --> 01:47:55,598
De de se trata?
1134
01:47:56,303 --> 01:47:57,395
Por que?
1135
01:47:58,405 --> 01:48:00,100
Pelo que tenho sido.
1136
01:48:00,941 --> 01:48:01,839
Por que?
1137
01:48:02,375 --> 01:48:04,138
Eu n�o entendi.
1138
01:48:05,779 --> 01:48:06,803
Desculpe.
1139
01:48:07,481 --> 01:48:09,711
Voc� disse, "intimista, primitiva
1140
01:48:09,916 --> 01:48:14,319
familiar e relaxada."
1141
01:48:14,688 --> 01:48:17,156
Eu entendo agora.
1142
01:48:18,191 --> 01:48:21,160
Esque�a o que eu disse.
1143
01:48:21,394 --> 01:48:23,419
N�o. � importante!
1144
01:48:23,630 --> 01:48:27,122
Eu fui uma tola.
1145
01:48:28,068 --> 01:48:32,061
� o suficinente, fico feliz que tenha
entendido.
1146
01:48:39,212 --> 01:48:40,611
Continue a comer.
1147
01:48:42,782 --> 01:48:44,306
� ch� com arroz.
1148
01:48:44,518 --> 01:48:46,213
� o gosto disso.
1149
01:48:51,791 --> 01:48:54,282
Casais devem ser como
ch� com arroz.
1150
01:48:56,363 --> 01:49:00,595
Sim. Me desculpe, eu n�o sabia.
1151
01:49:00,834 --> 01:49:02,802
Esque�a.
1152
01:49:03,270 --> 01:49:07,138
Estou feliz por ter vindo para
casa esta noite.
1153
01:49:07,574 --> 01:49:11,840
Estou feliz que voc� tenha vindo tamb�m.
1154
01:49:14,581 --> 01:49:19,450
� o suficente. Estou feliz que voc�
tenha entendido.
1155
01:50:02,662 --> 01:50:04,789
Ele foi embora?
1156
01:50:04,998 --> 01:50:06,363
Voc� viu ele partir?
1157
01:50:06,533 --> 01:50:08,057
N�o, n�o vi.
1158
01:50:08,234 --> 01:50:10,634
Eu apenas o vi partir.
1159
01:50:12,205 --> 01:50:13,172
Voc� chorou?
1160
01:50:13,373 --> 01:50:14,499
N�o.
1161
01:50:14,741 --> 01:50:18,302
Voc� � �tima. No meu caso, eu chorei.
1162
01:50:19,312 --> 01:50:21,143
Mas isso aconteceu,
1163
01:50:21,348 --> 01:50:24,181
Eu comi ch� com arroz naquele dia.
1164
01:50:25,151 --> 01:50:26,140
Com ele?
1165
01:50:26,353 --> 01:50:29,982
Sim, depois disso eu chorei.
1166
01:50:30,890 --> 01:50:33,051
Que incomum!
1167
01:50:33,360 --> 01:50:35,260
Voc� chorou alto?
1168
01:50:35,462 --> 01:50:40,024
Eu solucei, depois gritei
1169
01:50:40,233 --> 01:50:44,169
e ent�o pedi desculpas.
1170
01:50:44,371 --> 01:50:48,034
Ele disse " � o suficiente.",
mas eu queria conversar.
1171
01:50:48,875 --> 01:50:55,508
Ent�o, ele me beijou para me calar.
1172
01:50:55,715 --> 01:50:59,151
Eu vi seus olhos cheio de l�grimas,
1173
01:50:59,219 --> 01:51:01,414
eu disse "n�o chore.", ent�o...
1174
01:51:01,588 --> 01:51:04,148
"Voc� n�o sabem como eu me sinto?" ele perguntou,
1175
01:51:04,591 --> 01:51:05,956
"este � o dia mais feliz da minha vida...
1176
01:51:06,159 --> 01:51:07,820
...desde que casamos."
1177
01:51:08,328 --> 01:51:09,317
Eu disse que era tolice minha
1178
01:51:09,529 --> 01:51:10,655
s� entender agora.
1179
01:51:10,864 --> 01:51:12,491
Eu chorei e pedi desculpas.
1180
01:51:13,767 --> 01:51:17,430
Ent�o, me senti t�o maravilhosa.
1181
01:51:19,406 --> 01:51:21,135
Est� tudo bem?
1182
01:51:21,608 --> 01:51:22,666
A respeito de que?
1183
01:51:23,276 --> 01:51:25,073
Est� na hora!
1184
01:51:25,245 --> 01:51:26,507
Sim, est� na hora!
1185
01:51:27,213 --> 01:51:32,048
Maridos mais antigos s�o complicados,
1186
01:51:32,218 --> 01:51:35,016
as mulheres os conhecem apenas
quando est�o em casa.
1187
01:51:35,221 --> 01:51:38,520
Eles n�o fazem nada apenas em casa,
1188
01:51:38,792 --> 01:51:41,556
mas fazem muitas coisas quando est�o fora.
1189
01:51:41,761 --> 01:51:47,131
As mulheres conhecem somente parte deles.
1190
01:51:47,534 --> 01:51:48,762
Que verdade!
1191
01:51:48,935 --> 01:51:51,028
N�o o cham�vamos de Sr. Cabe�a Dura
1192
01:51:51,204 --> 01:51:54,037
Ele sabia de tudo, fiquei chocada!
1193
01:51:54,207 --> 01:51:56,072
Sobre o spa tamb�m.
1194
01:51:56,276 --> 01:51:57,300
Ele chegou a dizer algo?
1195
01:51:57,510 --> 01:51:59,569
Seja uma mentirosa mais esperta,
1196
01:51:59,779 --> 01:52:04,512
mas verdades pobres podem ser melhores do
que boas mentiras.
1197
01:52:04,784 --> 01:52:06,615
Nossa! Tenho que ir!
1198
01:52:07,654 --> 01:52:08,814
O que aconteceu?
1199
01:52:09,055 --> 01:52:12,115
Eu menti para poder vir!
Adeus!
1200
01:52:12,325 --> 01:52:15,419
Eu vou ter que ir tamb�m.
E a Setsuko?
1201
01:52:15,562 --> 01:52:16,551
Voc� fica.
1202
01:52:16,763 --> 01:52:18,754
Obrigada, mas tenho que ir.
1203
01:52:18,932 --> 01:52:20,092
non-chan est� esperando.
1204
01:52:20,300 --> 01:52:23,167
Sente-se. Deixe-o esperar.
1205
01:52:31,544 --> 01:52:32,568
Voc� entende?
1206
01:52:32,746 --> 01:52:33,770
O que?
1207
01:52:34,748 --> 01:52:38,206
Pense bem antes de escolher seu noivo.
1208
01:52:38,518 --> 01:52:40,543
� importante!
1209
01:52:40,920 --> 01:52:44,253
Sua gravata... O jeito que ele se veste...
1210
01:52:44,457 --> 01:52:46,322
isso n�o importa.
1211
01:52:46,526 --> 01:52:47,959
Vamos convir...
1212
01:52:48,161 --> 01:52:52,996
confian�a - � isso que vale mais.
1213
01:52:53,166 --> 01:52:54,793
Eu n�o sabia disso,
1214
01:52:55,101 --> 01:52:59,470
mas agora eu gosto de tudo que
venha dele.
1215
01:53:00,106 --> 01:53:03,075
Ele � o melhor marido entre todos.
1216
01:53:04,511 --> 01:53:08,743
Pare de rir e escute com aten��o.
1217
01:53:12,485 --> 01:53:18,685
O que ele deve estar fazendo no Uruguai?
1218
01:53:18,892 --> 01:53:20,052
� tudo.
1219
01:53:20,260 --> 01:53:22,160
S�o muitas coisas, tia. Vou embora!
1220
01:53:24,130 --> 01:53:25,358
T�o cedo?
1221
01:53:25,565 --> 01:53:27,055
Foi o suficiente!
1222
01:53:53,927 --> 01:53:56,521
A Sra. Satake se apaixonou pelo
1223
01:53:56,763 --> 01:53:58,390
marido tanto assim?
1224
01:53:58,598 --> 01:53:59,428
Com certeza.
1225
01:53:59,632 --> 01:54:00,599
� assim que deve ser!
1226
01:54:00,767 --> 01:54:05,397
Coisas como gravatas e roupas n�o valem.
1227
01:54:06,105 --> 01:54:08,005
Olhe para o meu terno de segunda m�o,
1228
01:54:08,341 --> 01:54:10,070
este chap�u tamb�m.
1229
01:54:10,276 --> 01:54:11,971
E da�?
1230
01:54:13,913 --> 01:54:15,608
O que � realmente importante
1231
01:54:15,815 --> 01:54:17,442
� confian�a.
1232
01:54:17,650 --> 01:54:19,049
Voc� � confi�vel?
1233
01:54:20,320 --> 01:54:21,344
S�rio?
1234
01:54:21,588 --> 01:54:23,715
N�o tenha d�vidas.
1235
01:54:24,057 --> 01:54:27,083
Voc� me conhece apenas quando n�o
estou fazendo nada,
1236
01:54:27,627 --> 01:54:29,993
apenas parte de mim.
1237
01:54:30,230 --> 01:54:31,891
Que coragem a sua!
1238
01:54:32,131 --> 01:54:33,996
Se voc� n�o gostar,
1239
01:54:34,167 --> 01:54:36,328
vai se arrepender depois!
1240
01:54:36,502 --> 01:54:37,935
Eu te conhe�o!
1241
01:54:39,772 --> 01:54:44,175
Setsuko!
1242
01:55:28,942 --> 01:55:34,442
Fim
78154