All language subtitles for YOU.S01E02.720p.WEB.h264-TBS (No-HI)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,784 --> 00:00:02,286 Previously on "You"... 2 00:00:02,286 --> 00:00:03,320 Everyone just calls me Beck. 3 00:00:03,320 --> 00:00:05,022 And you are Joe? 4 00:00:05,022 --> 00:00:06,357 Goldberg. 5 00:00:06,357 --> 00:00:08,325 A guy needs to protect himself, 6 00:00:08,825 --> 00:00:11,328 and your name was a glorious place to start. 7 00:00:11,328 --> 00:00:13,597 The next thing our little friend the Internet gave me 8 00:00:13,597 --> 00:00:14,898 was your address. 9 00:00:16,666 --> 00:00:18,301 Professor Leahy. 10 00:00:18,301 --> 00:00:20,270 Professor Obvious wants to sleep with you. 11 00:00:20,270 --> 00:00:22,138 Your friends are disloyal, 12 00:00:22,138 --> 00:00:24,107 and that Peach is the queen bee. 13 00:00:24,107 --> 00:00:26,710 How broke are you? 14 00:00:26,710 --> 00:00:29,946 Benjamin J. Ashby, Greenwich born, boarding school bred. 15 00:00:29,946 --> 00:00:32,415 God, you make me insane. 16 00:00:34,251 --> 00:00:35,752 Oh! 17 00:00:37,687 --> 00:00:39,055 I think I know you. 18 00:00:39,055 --> 00:00:41,491 Oh, right. Of course. 19 00:00:41,491 --> 00:00:45,028 You're smart, except in the ways you are really not, 20 00:00:45,028 --> 00:00:47,063 like not locking your phone. 21 00:00:47,063 --> 00:00:48,498 Maybe we could get a drink sometime. 22 00:00:48,498 --> 00:00:50,100 Sure. 23 00:00:50,100 --> 00:00:51,735 What you really need is someone to save you. 24 00:00:51,735 --> 00:00:53,937 Man, I'm thinking maybe... 25 00:00:53,937 --> 00:00:55,805 Whatever you think I did... 26 00:00:55,805 --> 00:00:57,007 I can help, Beck. 27 00:00:57,007 --> 00:00:58,141 You got the wrong guy. 28 00:00:58,141 --> 00:01:01,144 Let me help you. 29 00:01:02,512 --> 00:01:04,814 Tonight's the night, Beck. 30 00:01:04,814 --> 00:01:06,950 Our first date. 31 00:01:06,950 --> 00:01:10,453 It just feels right, right? 32 00:01:14,591 --> 00:01:17,193 I'm looking forward to it, and I think, 33 00:01:17,193 --> 00:01:19,329 obvious hangover aside, you are, too. 34 00:01:19,329 --> 00:01:22,065 But I've read people wrong in the past. 35 00:01:22,065 --> 00:01:25,201 One day, I'll tell you about Candace, 36 00:01:25,201 --> 00:01:27,704 every red flag I was blind to, 37 00:01:27,704 --> 00:01:29,973 how destroyed I was. 38 00:01:29,973 --> 00:01:31,675 What can I say? We all have baggage. 39 00:01:31,675 --> 00:01:35,078 But I feel like I'm dealing with it the right way. 40 00:01:35,078 --> 00:01:37,447 Not bothering you, just checking it. 41 00:01:42,652 --> 00:01:45,155 Hanging with you like this is admittedly honing skills 42 00:01:45,155 --> 00:01:50,026 I never knew I'd need, but hey, handy. 43 00:01:54,331 --> 00:01:56,366 You can't afford new clothes, but let's be real. 44 00:01:56,366 --> 00:01:59,002 You'd look perfect in a potato sack. 45 00:02:02,105 --> 00:02:04,774 Not a criticism, God knows I am, too, 46 00:02:04,774 --> 00:02:06,276 but you seem distracted. 47 00:02:09,245 --> 00:02:11,648 Of course, a new phone. 48 00:02:11,648 --> 00:02:14,017 Not sure how you went 24 hours without one. 49 00:02:14,017 --> 00:02:16,753 As you activate your new friend there, 50 00:02:16,753 --> 00:02:19,889 I know you think you're also deactivating your old one. 51 00:02:19,889 --> 00:02:21,658 But here's where you're wrong. 52 00:02:21,658 --> 00:02:23,293 Your old phone, which I have, 53 00:02:23,293 --> 00:02:25,695 is still logged into the cloud. 54 00:02:29,466 --> 00:02:33,236 And that means I'm still logged into you. 55 00:02:33,236 --> 00:02:35,405 Sci-fi movies are so wrong. 56 00:02:35,405 --> 00:02:37,307 Technology is our friend. 57 00:02:37,307 --> 00:02:39,442 You've reached Benji. Leave some love. Namaste. 58 00:02:39,442 --> 00:02:41,277 Hey, look, you haven't texted back. 59 00:02:41,277 --> 00:02:44,214 Just let me know you're okay, okay? 60 00:02:44,214 --> 00:02:48,018 That's all I ask. This is really annoying, Benji. 61 00:02:51,521 --> 00:02:53,523 It is annoying. 62 00:02:53,523 --> 00:02:55,792 You're not thinking about us, you're thinking about him. 63 00:02:55,792 --> 00:02:59,295 I kind of thought I took care of that for you, Beck. 64 00:02:59,295 --> 00:03:01,364 Want to start off the class this morning? 65 00:03:01,364 --> 00:03:02,866 - Sure. - Good. 66 00:03:02,866 --> 00:03:04,534 My last T.A. was like a little mouse, 67 00:03:04,534 --> 00:03:06,069 afraid of public speaking. Oh, that's my job. 68 00:03:06,069 --> 00:03:07,637 Well, lucky us, you're good at it. 69 00:03:07,637 --> 00:03:09,706 We're still on for tomorrow, drinks, poetry? 70 00:03:09,706 --> 00:03:12,042 Nothing if not up for both of those. 71 00:03:21,518 --> 00:03:23,586 Hey, they came for the big day. 72 00:03:23,586 --> 00:03:25,455 Want me move them down to the basement? 73 00:03:25,455 --> 00:03:27,390 No, I'll do that. Just get started on the window display. 74 00:03:27,390 --> 00:03:30,393 Oh, hey, I was thinking about making cookies for #ReleaseDay. 75 00:03:30,393 --> 00:03:32,829 Amanda Chantal Bacon has a dope recipe in "Moon Juice Cookbook: 76 00:03:32,829 --> 00:03:34,998 Cook Cosmically for Body, Beauty, and Consciousness." 77 00:03:34,998 --> 00:03:36,533 Kill me. 78 00:03:36,533 --> 00:03:37,467 Sounds great, Ethan. 79 00:03:37,467 --> 00:03:38,968 Oh, and that kid is back. 80 00:03:38,968 --> 00:03:41,671 Paco? 81 00:03:45,809 --> 00:03:47,744 Hey, speed reader. 82 00:03:47,744 --> 00:03:48,812 Hi, Joe. 83 00:03:48,812 --> 00:03:50,447 What are you reading? 84 00:03:50,447 --> 00:03:51,915 This book about werewolves the girls in my class 85 00:03:51,915 --> 00:03:53,416 won't stop talking about. 86 00:03:53,416 --> 00:03:57,720 It's more about love stuff than werewolf stuff. 87 00:03:57,720 --> 00:04:00,223 There should be right up here... 88 00:04:00,223 --> 00:04:03,560 Yeah, it's right here. Here, try this. 89 00:04:05,662 --> 00:04:07,197 "Frankenstein"? 90 00:04:07,197 --> 00:04:09,499 Yeah, the monster is really cool and scary 91 00:04:09,499 --> 00:04:12,035 but also not really the monster. 92 00:04:12,035 --> 00:04:14,037 What does that mean? 93 00:04:14,037 --> 00:04:15,538 Just read it. You can tell me. 94 00:04:15,538 --> 00:04:18,842 Ethan's got snacks. Set 'em up. 95 00:04:36,659 --> 00:04:39,762 Let me the hell outta here! 96 00:04:39,762 --> 00:04:41,064 Now! 97 00:04:41,064 --> 00:04:42,832 Settle down, Benji. 98 00:04:42,832 --> 00:04:43,867 Let's talk. 99 00:04:48,205 --> 00:04:51,630 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 100 00:04:51,808 --> 00:04:54,043 Okay, granted I didn't think too far ahead 101 00:04:54,043 --> 00:04:55,778 when I swung that mallet. 102 00:04:55,778 --> 00:04:58,681 I just knew Benji was the worst kind of poison, 103 00:04:58,681 --> 00:05:00,884 the kind you know is bad but can't stop taking. 104 00:05:00,884 --> 00:05:03,419 So I did what I had to do to help you, Beck. 105 00:05:03,419 --> 00:05:05,889 And now, there's an adult human male 106 00:05:05,889 --> 00:05:07,323 in the basement of this bookstore. 107 00:05:07,323 --> 00:05:08,591 Somebody! 108 00:05:08,591 --> 00:05:09,792 The basement's soundproof. 109 00:05:09,792 --> 00:05:11,294 Aah! 110 00:05:11,294 --> 00:05:13,229 The owner loved to read in peace down here. 111 00:05:13,229 --> 00:05:15,165 I'm sorry. 112 00:05:15,165 --> 00:05:16,533 I told you, I don't know who you are, 113 00:05:16,533 --> 00:05:18,935 I don't know why I'm here. I swear. 114 00:05:18,935 --> 00:05:21,771 Confession, I have no idea what to do with him now. 115 00:05:21,771 --> 00:05:23,940 I'm gonna give you my family lawyer's number. 116 00:05:23,940 --> 00:05:25,408 He'll get you paid. 117 00:05:25,408 --> 00:05:27,110 Of course he thinks I want money. 118 00:05:27,110 --> 00:05:28,811 You know who my father is? 119 00:05:28,811 --> 00:05:31,814 Benjamin Ashby II, hedge fund manager. 120 00:05:31,814 --> 00:05:34,184 We have a jet. We'll send you anywhere in the world. 121 00:05:34,184 --> 00:05:37,754 Best case, that's somewhere far away from you, Beck. 122 00:05:37,754 --> 00:05:41,324 Worst case, that ends with prison time. 123 00:05:41,324 --> 00:05:43,893 Not an option. 124 00:05:45,728 --> 00:05:48,364 It's a poppy seed bagel, extra schmear. 125 00:05:48,364 --> 00:05:51,000 Go to hell. 126 00:05:51,000 --> 00:05:53,336 I don't eat gluten. 127 00:05:53,336 --> 00:05:55,872 It's an allergy, okay? That shit is real. 128 00:05:55,872 --> 00:05:58,875 Gluten, dairy, if I ate a peanut, I could die. 129 00:05:58,875 --> 00:06:01,811 Well, gosh, whatever can I get you? 130 00:06:01,811 --> 00:06:04,781 I'd just like a bare burger wrapped in chard. 131 00:06:04,781 --> 00:06:06,549 Or I could do sushi. 132 00:06:06,549 --> 00:06:07,717 Sushi? 133 00:06:07,717 --> 00:06:11,221 My diet is limited. Please? 134 00:06:12,355 --> 00:06:14,657 Whoever you are, you're not a killer. 135 00:06:14,657 --> 00:06:16,326 Oh, how I wish I was. 136 00:06:16,326 --> 00:06:18,428 This would be much less complicated. 137 00:06:18,428 --> 00:06:20,496 Let me out of here. 138 00:06:20,496 --> 00:06:23,700 I won't say anything to anyone. 139 00:06:23,700 --> 00:06:26,135 He doesn't even know my name. I can figure this out. 140 00:06:26,135 --> 00:06:28,371 I'm claustrophobic. 141 00:06:28,371 --> 00:06:31,407 My blood sugar's low. 142 00:06:34,410 --> 00:06:35,979 Is this sugar? 143 00:06:35,979 --> 00:06:38,982 I found it in your wallet along with three bars of Xanax, 144 00:06:38,982 --> 00:06:41,718 Adderall, half a sheet of, I think, acid, is it? 145 00:06:41,718 --> 00:06:43,319 Whatever. It's not even for me. 146 00:06:43,319 --> 00:06:44,420 I network. I own a business. 147 00:06:44,420 --> 00:06:45,888 That's right, Home Soda. 148 00:06:45,888 --> 00:06:48,124 It's artisanal. It's gonna blow up. 149 00:06:48,124 --> 00:06:49,392 Is it? 150 00:06:49,392 --> 00:06:51,894 Do your investors know you do heroin? 151 00:06:51,894 --> 00:06:55,131 Or your... your father? How about your girlfriend? 152 00:06:55,131 --> 00:06:58,434 I don't have a girlfriend. 153 00:07:00,937 --> 00:07:03,306 Oh, shit! 154 00:07:03,306 --> 00:07:06,009 That's where I know you from. 155 00:07:08,845 --> 00:07:10,313 You were in the cab! 156 00:07:10,313 --> 00:07:11,714 Beck's cab! 157 00:07:11,714 --> 00:07:13,149 She... she said your name. 158 00:07:13,149 --> 00:07:15,385 It's Jimmy. No. 159 00:07:15,385 --> 00:07:18,187 This is Joe. He literally saved my life. 160 00:07:18,187 --> 00:07:19,522 It's Joe! 161 00:07:19,522 --> 00:07:22,025 Now, that's a complication. 162 00:07:22,025 --> 00:07:25,094 Do not tell me that you're doing this because of Beck. 163 00:07:25,094 --> 00:07:26,362 She's not my girlfriend. 164 00:07:26,362 --> 00:07:27,764 You can have her! 165 00:07:27,764 --> 00:07:28,898 Take her! 166 00:07:28,898 --> 00:07:30,300 Careful, Benji. 167 00:07:30,300 --> 00:07:31,801 Not winning any points. 168 00:07:31,801 --> 00:07:32,835 If you knew her, 169 00:07:32,835 --> 00:07:35,171 you would not be putting me in a cage 170 00:07:35,171 --> 00:07:39,142 and ruining your life over Guinevere Goddamn Beck! 171 00:07:42,312 --> 00:07:43,346 If you want out, 172 00:07:43,346 --> 00:07:45,081 you'll do what I want. 173 00:07:51,120 --> 00:07:53,022 The days of being with a man who doesn't value you, 174 00:07:53,022 --> 00:07:54,524 those are over. 175 00:07:54,524 --> 00:07:57,327 If we can get over the first date hump. 176 00:07:58,761 --> 00:08:01,230 Can't help it, worried about Benji. 177 00:08:01,230 --> 00:08:02,965 That's why it's so crucial Benji's out of your picture. 178 00:08:02,965 --> 00:08:04,867 Please, he's off getting shit-faced. 179 00:08:04,867 --> 00:08:06,836 Or he's in some kind of trouble. 180 00:08:06,836 --> 00:08:09,372 What we have right now is just a little spark. 181 00:08:09,372 --> 00:08:11,274 Every choice is a message. 182 00:08:11,274 --> 00:08:14,110 With Candace, I always felt like I was pushing. 183 00:08:15,578 --> 00:08:18,214 But now I realize, can't force it, 184 00:08:18,214 --> 00:08:20,183 the timing, the spark. 185 00:08:20,183 --> 00:08:22,885 So you tell me if you're too distracted, Beck. 186 00:08:22,885 --> 00:08:25,588 You decide. 187 00:08:25,588 --> 00:08:28,624 Sure. Looking forward. Free at six. 188 00:08:45,675 --> 00:08:48,144 So it was just one of those cheesy diaries with a lock, 189 00:08:48,144 --> 00:08:50,012 but I couldn't stop writing. 190 00:08:50,012 --> 00:08:53,750 I just... I felt better having it all down on paper, you know? 191 00:08:53,750 --> 00:08:55,918 And then I did this little creative writing assignment 192 00:08:55,918 --> 00:08:57,820 and it just blew my teacher's mind. 193 00:08:57,820 --> 00:09:00,323 She acted like it was the best thing she'd... 194 00:09:00,323 --> 00:09:02,959 Honestly, part of me thought this date would never come, 195 00:09:02,959 --> 00:09:05,661 and now it feels so easy, so right. 196 00:09:05,661 --> 00:09:09,198 This is how our story goes, Beck. 197 00:09:09,198 --> 00:09:11,501 And here I am. 198 00:09:11,501 --> 00:09:15,104 Sometimes you just, you do things on instinct 199 00:09:15,104 --> 00:09:18,641 because you have to, and then you scramble, you know. 200 00:09:18,641 --> 00:09:22,545 Yeah, I kinda know. 201 00:09:22,545 --> 00:09:24,814 I totally didn't Google you, but if I did, 202 00:09:24,814 --> 00:09:27,517 I might discover you aren't on social media. 203 00:09:27,517 --> 00:09:31,154 Fact, it renders you insanely vulnerable with zero upside. 204 00:09:31,154 --> 00:09:32,688 I'm an old-fashioned guy. 205 00:09:32,688 --> 00:09:34,690 I like real life. 206 00:09:34,690 --> 00:09:36,159 What about your job? 207 00:09:36,159 --> 00:09:37,527 Bookstore manager or... 208 00:09:37,527 --> 00:09:39,662 Or international super spy, which is... 209 00:09:39,662 --> 00:09:42,698 I mean, is that your goal or... 210 00:09:44,534 --> 00:09:46,102 I know I'm in a city full of people 211 00:09:46,102 --> 00:09:48,905 with... with... with big, fat neon sign aspirations. 212 00:09:48,905 --> 00:09:52,875 And I know it's not cool to say and it's not big and flashy... 213 00:09:55,678 --> 00:09:58,314 but I love books, 214 00:09:58,314 --> 00:10:03,085 and I want my life to be about what I actually love. 215 00:10:03,085 --> 00:10:05,988 Yeah, I get that. 216 00:10:11,127 --> 00:10:13,963 Sorry, just a second, okay? 217 00:10:13,963 --> 00:10:16,265 Yeah, go ahead. 218 00:10:16,265 --> 00:10:19,368 Hey. 219 00:10:19,368 --> 00:10:22,371 Yeah, I know it's serious, Peach. 220 00:10:22,371 --> 00:10:23,773 I'm the one who told you I was worried. 221 00:10:23,773 --> 00:10:27,076 Okay. Yes, I'm coming. 222 00:10:30,279 --> 00:10:33,149 I'm sorry, I have to go. 223 00:10:33,149 --> 00:10:36,219 This friend, he just... apparently he had to go meet someone 224 00:10:36,219 --> 00:10:37,920 and never came back. 225 00:10:37,920 --> 00:10:39,222 It's worrying. 226 00:10:39,222 --> 00:10:40,723 We can pick it up some other time if you have to. 227 00:10:40,723 --> 00:10:42,925 All right, thank you. 228 00:10:42,925 --> 00:10:44,894 I hope your friend is okay. 229 00:10:44,894 --> 00:10:46,562 I thought I'd done it, 230 00:10:46,562 --> 00:10:48,698 gotten Benji out of our way. 231 00:10:48,698 --> 00:10:50,933 Looks like I have to finish the job. 232 00:10:55,829 --> 00:10:57,664 To figure out what to do with the poster boy 233 00:10:57,664 --> 00:10:59,566 for white male privilege in the cage, 234 00:10:59,566 --> 00:11:01,835 I need to understand who he truly is. 235 00:11:01,835 --> 00:11:05,172 And to do that, I need to know what he cares about. 236 00:11:05,172 --> 00:11:06,640 This is totally unfair. 237 00:11:06,640 --> 00:11:08,142 If I knew you were gonna quiz me, 238 00:11:08,142 --> 00:11:09,877 I'd have put more recent books on the list. 239 00:11:09,877 --> 00:11:12,379 So bottom line, you've never even read "On the Road." 240 00:11:12,379 --> 00:11:14,014 It's very possible to read a book 241 00:11:14,014 --> 00:11:16,917 without having to read it in the traditional manner. 242 00:11:16,917 --> 00:11:18,051 You can read about a book. 243 00:11:18,051 --> 00:11:22,256 Yeah, I get it. 244 00:11:22,256 --> 00:11:23,490 You're a fraud. 245 00:11:23,490 --> 00:11:25,425 Here, give me the stupid book. 246 00:11:25,425 --> 00:11:27,528 I'll read it right now, you sadistic prick. 247 00:11:27,528 --> 00:11:30,664 Anything to get me out of here. 248 00:11:30,664 --> 00:11:32,833 I do understand something about you now, Beck. 249 00:11:32,833 --> 00:11:36,370 You somehow think this guy is all you deserve. 250 00:11:36,370 --> 00:11:38,105 You're looking a little gray and mealy in there. 251 00:11:38,105 --> 00:11:40,507 Yeah, no shit. You stole my stash! 252 00:11:40,507 --> 00:11:43,076 I thought it wasn't for you. 253 00:11:43,076 --> 00:11:45,245 Fine. 254 00:11:45,245 --> 00:11:48,482 You happy? It's mine. I'm a chipper. 255 00:11:48,482 --> 00:11:51,618 I never do it more than three days in a row. 256 00:11:51,618 --> 00:11:52,986 And I'm quitting. 257 00:11:52,986 --> 00:11:56,390 Okay, only if you're quitting. 258 00:12:05,332 --> 00:12:07,467 Doesn't work that way. 259 00:12:07,467 --> 00:12:10,771 It's only one way. 260 00:12:12,506 --> 00:12:15,375 Thank you. Thank you. 261 00:12:19,012 --> 00:12:22,349 Just one more thing. 262 00:12:23,951 --> 00:12:24,952 Password. 263 00:12:32,993 --> 00:12:34,928 Leanna. 264 00:12:34,928 --> 00:12:36,697 L-E-A-N-N-A. 265 00:12:36,697 --> 00:12:39,933 His phone lock is another girl's name, Beck. 266 00:12:39,933 --> 00:12:42,803 Jesus Christ. 267 00:12:44,705 --> 00:12:45,872 Oh, yeah. 268 00:12:52,679 --> 00:12:55,382 Well, he's been living a frankly off-brand life 269 00:12:55,382 --> 00:12:57,317 for a guy who markets health soda. 270 00:12:57,317 --> 00:12:59,086 Based on the evidence, 271 00:12:59,086 --> 00:13:00,554 he's not missing you when you're gone. 272 00:13:00,554 --> 00:13:02,990 You don't mean anything to him. 273 00:13:11,898 --> 00:13:13,500 Say cheese. 274 00:13:13,500 --> 00:13:15,068 I was worried. I called his mother. 275 00:13:15,068 --> 00:13:16,603 We were about to call the police, and he's high 276 00:13:16,603 --> 00:13:18,205 in some random shitburg in Massachusetts 277 00:13:18,205 --> 00:13:20,340 according to his geolocation. 278 00:13:20,340 --> 00:13:22,909 Don't say geolocation. You're not a stalker. 279 00:13:22,909 --> 00:13:25,012 At least we know he's fine, just being the worst. 280 00:13:25,012 --> 00:13:28,649 So we're all gonna go try that new bar tonight, right? 281 00:13:28,649 --> 00:13:29,583 In SoHo. 282 00:13:29,583 --> 00:13:31,251 You are such a lush. 283 00:13:31,251 --> 00:13:33,186 Shit, I can't go. I'm sorry. 284 00:13:33,186 --> 00:13:36,189 I'm supposed to have drinks with my thesis adviser. 285 00:13:36,189 --> 00:13:37,591 Oh. 286 00:13:37,591 --> 00:13:40,327 Ugh, scale of one to ten, how pervy? 287 00:13:40,327 --> 00:13:41,995 He won an award for a book of poems 288 00:13:41,995 --> 00:13:45,532 that probably has 35 references to, like, vagina lips. 289 00:13:45,532 --> 00:13:47,601 Well, banging your professor is like a grad school 290 00:13:47,601 --> 00:13:49,036 rite of passage. Is it? 291 00:13:49,036 --> 00:13:50,937 Annika's like the Wikipedia page for slut, so... 292 00:13:50,937 --> 00:13:53,340 Whatever. I banged my bio professor. 293 00:13:53,340 --> 00:13:54,675 It was fine. 294 00:13:54,675 --> 00:13:56,276 Notably, I passed the class. 295 00:13:56,276 --> 00:13:57,878 You know, eyes on the prize. 296 00:13:57,878 --> 00:13:59,279 Ovary up, girl. 297 00:13:59,279 --> 00:14:01,715 Beck doesn't want to ovary up. 298 00:14:01,715 --> 00:14:03,617 He controls my status as a T.A. 299 00:14:03,617 --> 00:14:05,018 He could knock me out of my housing. 300 00:14:05,018 --> 00:14:07,721 Or you could not figure it out and report him. 301 00:14:07,721 --> 00:14:09,890 I think it only works that way in the movies. 302 00:14:09,890 --> 00:14:13,927 Whatever. We're seeing you tomorrow. 303 00:14:13,927 --> 00:14:15,595 My party. 304 00:14:15,595 --> 00:14:19,366 Tomorrow is the anniversary of my parents' divorce. 305 00:14:19,366 --> 00:14:21,902 The party I always have to distract myself. 306 00:14:21,902 --> 00:14:24,538 Of course. Sorry. I'm coming. 307 00:14:29,376 --> 00:14:32,846 One more line, man, come on. 308 00:14:32,846 --> 00:14:36,350 Just tell me your plan and I will help you. 309 00:14:36,350 --> 00:14:38,118 Where is she right now? 310 00:14:38,118 --> 00:14:40,187 She's partying her face off with Lynn and Annika, right? 311 00:14:40,187 --> 00:14:42,689 Actually, she's about to meet her thesis adviser, 312 00:14:42,689 --> 00:14:45,726 but glad to hear you take her seriously. 313 00:14:45,726 --> 00:14:50,397 See, this is what I'm telling you. 314 00:14:50,397 --> 00:14:53,367 You see this hardworking writer chick. 315 00:14:53,367 --> 00:14:55,102 How could you not? 316 00:14:55,102 --> 00:14:57,204 She's branded the living shit out of herself 317 00:14:57,204 --> 00:14:58,438 across the Internet. 318 00:14:58,438 --> 00:15:00,006 I want you to know, 319 00:15:00,006 --> 00:15:01,641 if I wasn't about to be late to see you, 320 00:15:01,641 --> 00:15:03,577 I would beat this guy bloody 321 00:15:03,577 --> 00:15:05,545 for the way he talks about you. 322 00:15:05,545 --> 00:15:09,583 I'm telling you, this is her thing. 323 00:15:09,583 --> 00:15:12,619 Right now, she's got on red lipstick 324 00:15:12,619 --> 00:15:16,223 and she's getting ready to work her professor hard 325 00:15:16,223 --> 00:15:18,425 for that "A." 326 00:15:18,425 --> 00:15:21,461 I'll see you later, Benji. 327 00:15:21,461 --> 00:15:23,430 Hey, come back. 328 00:15:23,430 --> 00:15:26,433 I'm hungry! 329 00:15:35,142 --> 00:15:36,977 There's a directness. 330 00:15:36,977 --> 00:15:39,379 That's what's special about your work. 331 00:15:39,379 --> 00:15:41,782 So if it's not direct to the bone, cut it. 332 00:15:41,782 --> 00:15:44,818 Thanks. That's really helpful. 333 00:15:44,818 --> 00:15:47,954 And coming from you, it means a lot. 334 00:15:47,954 --> 00:15:51,525 A lot of people find a direct woman irresistible. 335 00:15:51,525 --> 00:15:54,428 You should lean into that in your life as well. 336 00:15:54,428 --> 00:15:57,564 Yeah, easier said than done. 337 00:15:57,564 --> 00:16:00,367 Well, you can always practice on me. 338 00:16:00,367 --> 00:16:03,470 I'm safe. 339 00:16:03,470 --> 00:16:06,039 You really have nothing to be nervous about. 340 00:16:07,474 --> 00:16:11,144 The world is your bright red apple. 341 00:16:11,144 --> 00:16:14,815 You think he writes these lines in advance like a poem? 342 00:16:17,384 --> 00:16:19,653 I wish I had your... confidence. 343 00:16:19,653 --> 00:16:25,292 Putting your work out into the world is a service. 344 00:16:25,292 --> 00:16:26,993 I'll try and remember that. 345 00:16:26,993 --> 00:16:28,962 I wouldn't tell you if you weren't talented. 346 00:16:28,962 --> 00:16:31,298 I'm happy to share all my secrets. 347 00:16:31,298 --> 00:16:35,969 So, Beck, maybe it's time to acknowledge what there is here. 348 00:16:45,912 --> 00:16:49,549 Don't touch me. It's not sexy, it's repulsive. 349 00:16:54,020 --> 00:16:55,155 Sorry, but this is... 350 00:16:55,155 --> 00:16:56,556 You invited me to. 351 00:16:56,556 --> 00:16:58,358 No, I didn't. 352 00:16:58,358 --> 00:17:00,126 You flirt brazenly. 353 00:17:00,126 --> 00:17:02,295 You wear clothes so sheer I can see your nipples. 354 00:17:02,295 --> 00:17:03,763 What do you call that? 355 00:17:03,763 --> 00:17:05,232 - It's crazy. - If you're gonna stay 356 00:17:05,232 --> 00:17:08,969 on the safe side of the plausible deniability zone, 357 00:17:08,969 --> 00:17:11,304 cover your tits, 358 00:17:11,304 --> 00:17:13,173 stop the blow-job eyes, 359 00:17:13,173 --> 00:17:16,643 and write... better. 360 00:17:16,643 --> 00:17:18,345 I like you, 361 00:17:18,345 --> 00:17:20,046 but clearly you're overworked. 362 00:17:20,046 --> 00:17:24,117 It's only right to release you from the T.A. position. 363 00:17:24,117 --> 00:17:25,218 No. No, please. 364 00:17:25,218 --> 00:17:28,421 Get some rest. 365 00:17:28,421 --> 00:17:30,023 You're right to be angry. 366 00:17:30,023 --> 00:17:33,693 Some things can't just be allowed to be. 367 00:17:33,693 --> 00:17:36,663 Something has to be done about someone like him. 368 00:17:51,978 --> 00:17:53,146 Hello. 369 00:17:53,146 --> 00:17:55,882 Hey, where are you? 370 00:17:55,882 --> 00:17:57,918 I'm in the Village. 371 00:17:57,918 --> 00:18:01,955 Maybe we can finish our talk. 372 00:18:01,955 --> 00:18:05,158 Yeah, I'll be there in 15. 373 00:18:18,979 --> 00:18:20,681 Are you staring at my lipstick? 374 00:18:20,681 --> 00:18:21,949 No, no. No, I'm not. 375 00:18:21,949 --> 00:18:23,383 I'm not. No, it's just different. 376 00:18:23,383 --> 00:18:26,787 No, I just... I wanted to try something new, 377 00:18:26,787 --> 00:18:29,056 but you're right, it's not really me. 378 00:18:29,056 --> 00:18:31,024 So why did you call me? 379 00:18:31,024 --> 00:18:33,593 I don't know. Spontaneous impulse. 380 00:18:33,593 --> 00:18:35,629 That's okay. You'll learn you can tell me anything. 381 00:18:35,629 --> 00:18:37,130 We cut it short last time because a friend of yours, 382 00:18:37,130 --> 00:18:38,532 he was missing, right? 383 00:18:38,532 --> 00:18:41,601 Oh, God, he's fine. He's just an idiot. 384 00:18:41,601 --> 00:18:43,737 Agree with you there, but you want to keep it light. 385 00:18:43,737 --> 00:18:45,272 I can do that. 386 00:18:45,272 --> 00:18:48,342 Okay, this couple here coming in the door, 387 00:18:48,342 --> 00:18:50,644 what do you think, first date? 388 00:18:50,644 --> 00:18:54,481 Third. She's not sure she wants to seal the deal. 389 00:18:54,481 --> 00:18:56,116 Hmm. 390 00:18:56,116 --> 00:18:58,852 And those two. 391 00:18:58,852 --> 00:19:00,721 Where? 392 00:19:00,721 --> 00:19:01,989 Brink of divorce. 393 00:19:01,989 --> 00:19:05,592 Ooh, that's cold. 394 00:19:05,592 --> 00:19:08,261 Okay. 395 00:19:09,963 --> 00:19:11,631 Oh, that's easy. 396 00:19:11,631 --> 00:19:15,135 It's us in 30 years. 397 00:19:15,135 --> 00:19:17,137 And that was way too much. 398 00:19:17,137 --> 00:19:18,805 I love that. 399 00:19:21,308 --> 00:19:23,243 Wow, you're in super good shape for an old guy. 400 00:19:23,243 --> 00:19:25,712 Thank you, and you, if I may say, 401 00:19:25,712 --> 00:19:28,648 are hot as ever. 402 00:19:28,648 --> 00:19:30,250 But in a dignified, age-appropriate away. 403 00:19:30,250 --> 00:19:33,587 It's all the yoga. It keeps me young. 404 00:19:36,857 --> 00:19:39,693 To be honest, Joe, I'm so happy 405 00:19:39,693 --> 00:19:42,162 that you could come tonight. 406 00:19:42,162 --> 00:19:43,663 It's been the worst day. 407 00:19:43,663 --> 00:19:46,800 My thesis adviser, he made a pass at me. 408 00:19:46,800 --> 00:19:48,035 Oh, you're kidding. 409 00:19:48,035 --> 00:19:49,803 The most embarrassing part is 410 00:19:49,803 --> 00:19:52,873 I actually thought he believed in me and my work. 411 00:19:52,873 --> 00:19:54,374 This isn't your fault. 412 00:19:54,374 --> 00:19:56,643 Yeah, but dumb shit like this happens all the time. 413 00:19:56,643 --> 00:19:59,479 I'm starting to think I'm some kind of magnet 414 00:19:59,479 --> 00:20:03,250 for, like, dudes with serious issues. 415 00:20:04,785 --> 00:20:07,821 So what are you gonna do about your thesis adviser? 416 00:20:07,821 --> 00:20:10,123 I don't know. Get through it. 417 00:20:12,959 --> 00:20:15,295 I believe in you. 418 00:20:19,199 --> 00:20:21,568 Hey, do you want to come to a party with me tomorrow? 419 00:20:21,568 --> 00:20:23,437 Already booking our next date. 420 00:20:23,437 --> 00:20:26,940 It's at a friend, Peach Salinger's. 421 00:20:26,940 --> 00:20:28,608 Like J.D. Salinger? 422 00:20:28,608 --> 00:20:29,843 I mean, yes. 423 00:20:29,843 --> 00:20:31,111 Whoa! Wow. 424 00:20:31,111 --> 00:20:32,913 But she doesn't like to talk about it. 425 00:20:32,913 --> 00:20:34,247 And she's a sweetheart. 426 00:20:34,247 --> 00:20:36,883 Her family's just a little, you know? 427 00:20:36,883 --> 00:20:38,852 Yeah, whose isn't? 428 00:20:50,130 --> 00:20:52,966 Mm. I like yours better. 429 00:20:56,570 --> 00:20:58,538 Well, let's give thanks to our lord Stephen King, 430 00:20:58,538 --> 00:21:00,307 who bestoweth books so that our bookstores 431 00:21:00,307 --> 00:21:02,843 in third dimensional locations may live. 432 00:21:02,843 --> 00:21:06,046 It's cool how you get in the monster's POV. 433 00:21:06,046 --> 00:21:08,248 You understand why he does stuff. 434 00:21:08,248 --> 00:21:10,584 Almost like it's... 435 00:21:10,584 --> 00:21:11,985 Justified? 436 00:21:11,985 --> 00:21:14,087 Yeah, but then it's weird, 437 00:21:14,087 --> 00:21:15,655 'cause he's bad but not all bad. 438 00:21:15,655 --> 00:21:17,390 Quick Twitter break for Benj. 439 00:21:17,390 --> 00:21:18,859 Maybe Dr. Frankenstein's the bad one 440 00:21:18,859 --> 00:21:22,729 for even making him, right? 441 00:21:22,729 --> 00:21:25,532 Well, I think it's open to your interpretation. 442 00:21:25,532 --> 00:21:27,701 You ready? 443 00:21:29,002 --> 00:21:32,072 Let's do it then. Release the kraken! 444 00:21:32,072 --> 00:21:34,441 Hey, come on in. Hey, good morning. 445 00:21:34,441 --> 00:21:36,776 Cookies, homemade, not just for me. 446 00:21:36,776 --> 00:21:39,012 Get a book. 447 00:21:39,012 --> 00:21:42,716 Thank you so much. Your receipt is in the book. 448 00:21:42,716 --> 00:21:44,484 Whoa, we need another box already. 449 00:21:44,484 --> 00:21:46,119 Ethan, can you watch the register for a second? 450 00:21:46,119 --> 00:21:47,354 Kid ran down to the basement to get it. 451 00:21:47,354 --> 00:21:49,022 I'm an idiot. What? No. 452 00:21:49,022 --> 00:21:50,223 Yeah, I saw him grab the key. 453 00:21:51,725 --> 00:21:52,726 Paco! 454 00:22:04,538 --> 00:22:07,107 Paco! 455 00:22:07,107 --> 00:22:08,275 What did I say? 456 00:22:08,275 --> 00:22:09,643 I'm sorry. 457 00:22:09,643 --> 00:22:11,178 I told you not to come down here. 458 00:22:11,178 --> 00:22:12,746 I just wanted to grab a book. 459 00:22:12,746 --> 00:22:14,514 Don't be an idiot! Why would you do that? 460 00:22:14,514 --> 00:22:15,715 - I'm sorry. - Why? 461 00:22:28,562 --> 00:22:31,965 So what happened with you and Professor Vaj Lips? 462 00:22:31,965 --> 00:22:34,434 Let's just say I better find a better job 463 00:22:34,434 --> 00:22:35,769 or some kind of housing or... 464 00:22:35,769 --> 00:22:38,505 I don't know. 465 00:22:39,706 --> 00:22:43,410 Okay, enough of this shit. 466 00:22:43,410 --> 00:22:46,279 Peach, no. I can't... I can't accept it. 467 00:22:46,279 --> 00:22:47,714 Stop. 468 00:22:47,714 --> 00:22:51,351 It's just first, last, and a deposit, okay. 469 00:22:53,286 --> 00:22:55,155 Don't be so noble, okay. 470 00:22:55,155 --> 00:22:57,557 Just take the check and stop stressing. 471 00:22:57,557 --> 00:22:59,659 Here. 472 00:23:07,234 --> 00:23:09,269 Jesus Christ. 473 00:23:09,269 --> 00:23:12,505 If you want to kill me, what the hell are you waiting for? 474 00:23:12,505 --> 00:23:15,108 Why would I want to kill him? 475 00:23:15,108 --> 00:23:16,643 Who wants to kill people? 476 00:23:16,643 --> 00:23:18,044 Three cups, 477 00:23:18,044 --> 00:23:20,313 one is your brand, Home Soda. 478 00:23:20,313 --> 00:23:21,915 It's the best, right? 479 00:23:21,915 --> 00:23:23,316 So prove it. 480 00:23:23,316 --> 00:23:24,718 Tell me which one it is. 481 00:23:24,718 --> 00:23:26,920 If I get this right, I get a fix? 482 00:23:26,920 --> 00:23:29,923 If you get this right, 483 00:23:29,923 --> 00:23:32,659 I'll let you out. 484 00:23:46,539 --> 00:23:47,941 I need a palate cleanser. 485 00:23:47,941 --> 00:23:49,809 Cup two. 486 00:23:55,615 --> 00:23:57,117 Three. 487 00:24:05,025 --> 00:24:08,161 One, two, or three? 488 00:24:08,161 --> 00:24:10,430 I don't know. 489 00:24:12,732 --> 00:24:15,568 Wait! None of them, okay! 490 00:24:15,568 --> 00:24:18,238 They all taste like stale, cheap drugstore soda. 491 00:24:18,238 --> 00:24:21,441 They're not mine. 492 00:24:21,441 --> 00:24:22,809 They're all yours. 493 00:24:22,809 --> 00:24:24,210 That's bullshit! 494 00:24:24,210 --> 00:24:27,147 Home Soda is, obviously. 495 00:24:27,147 --> 00:24:29,549 Let me out of here! 496 00:24:29,549 --> 00:24:31,518 Let me out of here! 497 00:24:31,518 --> 00:24:34,587 You psychopath! 498 00:24:38,825 --> 00:24:40,593 Fine! 499 00:24:40,593 --> 00:24:43,496 You win! I lose! 500 00:24:43,496 --> 00:24:45,598 We all lose. 501 00:24:45,598 --> 00:24:49,936 What am I gonna do with this lying sack of shit, Beck? 502 00:24:49,936 --> 00:24:52,038 You want Beck, right? 503 00:24:53,340 --> 00:24:55,608 Let's... let's be clear. 504 00:24:55,608 --> 00:24:59,446 She does not want to be with a guy like you. 505 00:24:59,446 --> 00:25:01,681 I can help you. 506 00:25:01,681 --> 00:25:04,918 No. Actually, she invited me to a party tonight. 507 00:25:04,918 --> 00:25:06,186 To Peach Salinger's. 508 00:25:06,186 --> 00:25:09,823 A Salinger party, oh, Joe. 509 00:25:09,823 --> 00:25:12,826 She... she's taking you to add texture. 510 00:25:12,826 --> 00:25:14,561 She wants to seem interesting, 511 00:25:14,561 --> 00:25:17,230 like she hangs out with real folk. 512 00:25:17,230 --> 00:25:19,132 She's deep, she's an artist. 513 00:25:19,132 --> 00:25:20,734 Truth? 514 00:25:20,734 --> 00:25:22,969 Beck will always leave someone like you 515 00:25:22,969 --> 00:25:25,405 for someone who can take her places. 516 00:25:25,405 --> 00:25:27,507 We never made it to a single party 517 00:25:27,507 --> 00:25:29,476 'cause she couldn't jump on me fast enough. 518 00:25:29,476 --> 00:25:32,579 She's playing you for a chump, my friend. 519 00:25:37,617 --> 00:25:39,719 So yeah, it was really bad. 520 00:25:39,719 --> 00:25:42,555 Basically, food poisoning is the reason why 521 00:25:42,555 --> 00:25:44,124 Peach and I are friends. 522 00:25:44,124 --> 00:25:45,759 Puke does bond you. 523 00:25:45,759 --> 00:25:47,527 She show you her ladle? 524 00:25:47,527 --> 00:25:49,028 She's got this red kitchen ladle. 525 00:25:49,028 --> 00:25:50,897 It's a whole call-you-daddy, spank me thing. 526 00:25:50,897 --> 00:25:53,333 She's kinky as shit with me 527 00:25:53,333 --> 00:25:55,402 because I'm loaded. 528 00:25:55,402 --> 00:25:57,203 Not you 'cause... 'cause who are you? 529 00:25:57,203 --> 00:25:59,906 So hopefully nothing gastrointestinal happens, 530 00:25:59,906 --> 00:26:04,244 but I do hope you guys like each other. 531 00:26:08,982 --> 00:26:10,750 You want to change that. 532 00:26:10,750 --> 00:26:13,186 You need me. 533 00:26:16,589 --> 00:26:18,558 Shit. 534 00:26:24,897 --> 00:26:28,167 One look and I can tell you, not my crowd. 535 00:26:28,167 --> 00:26:32,938 What they are is everything Benji claims you want to be. 536 00:26:32,938 --> 00:26:34,239 Beckalish. 537 00:26:34,239 --> 00:26:35,774 Hi. 538 00:26:35,774 --> 00:26:37,176 Hey. 539 00:26:37,176 --> 00:26:38,777 Mwah, mwah. 540 00:26:38,777 --> 00:26:40,078 Here you go. Thank you. 541 00:26:40,078 --> 00:26:41,947 Is this Joseph? 542 00:26:41,947 --> 00:26:43,115 Joe. 543 00:26:43,115 --> 00:26:44,383 Am I just texture here, Beck? 544 00:26:44,383 --> 00:26:46,318 Now, Joseph... 545 00:26:46,318 --> 00:26:47,719 Just... just Joe. 546 00:26:47,719 --> 00:26:49,354 I'm gonna have to borrow our friend here. 547 00:26:49,354 --> 00:26:51,723 So make yourself at home. Everyone here is friendly. 548 00:26:51,723 --> 00:26:54,226 Brown people don't bite. 549 00:26:55,527 --> 00:26:57,663 Alumni. 550 00:27:00,098 --> 00:27:01,200 Where'd you go? 551 00:27:01,200 --> 00:27:03,135 I didn't. 552 00:27:03,135 --> 00:27:04,503 Hmm. 553 00:27:04,503 --> 00:27:06,438 Come on. 554 00:27:16,482 --> 00:27:18,083 I blacked out. 555 00:27:18,083 --> 00:27:21,520 Annika Atwater, rich and #carefree, 556 00:27:21,520 --> 00:27:24,122 building a brand as a body positive influencer, 557 00:27:24,122 --> 00:27:25,824 which seems to involve 558 00:27:25,824 --> 00:27:28,694 wearing a lot of free stuff on Instagram. 559 00:27:28,694 --> 00:27:31,797 Lynn Lieser, publicist, # cocktaillover. 560 00:27:31,797 --> 00:27:33,699 Daughter of a surgeon and tech CEO, adopted, 561 00:27:33,699 --> 00:27:37,269 and has all the smugness, none of the angst. 562 00:28:11,436 --> 00:28:13,405 If you have a full set, each one of them is worth 563 00:28:13,405 --> 00:28:15,607 three times as much for a collector. 564 00:28:15,607 --> 00:28:17,676 You've read that one? 565 00:28:17,676 --> 00:28:20,579 Just the first one. 566 00:28:20,579 --> 00:28:23,882 Typical. 567 00:28:25,884 --> 00:28:29,187 You think I need some illiterate working in my shop? 568 00:28:30,689 --> 00:28:32,457 No, hey. 569 00:28:32,457 --> 00:28:33,825 If you want to work in this shop, 570 00:28:33,825 --> 00:28:36,862 you learn the value of these books. 571 00:28:36,862 --> 00:28:38,797 Mr. Mooney, please. 572 00:28:38,797 --> 00:28:41,867 Everything you need is in there. 573 00:28:41,867 --> 00:28:43,402 - Please! - Joseph. 574 00:28:43,402 --> 00:28:46,038 There you are. 575 00:28:47,339 --> 00:28:49,074 It's Joe, just Joe. 576 00:28:49,074 --> 00:28:51,743 This is a lovely collection, Peaches. 577 00:28:51,743 --> 00:28:54,346 It's Peach, and, I mean, you've 578 00:28:54,346 --> 00:28:57,683 probably read more of these books than I have. 579 00:28:57,683 --> 00:29:00,319 A good salesman has to know his product, right? 580 00:29:01,853 --> 00:29:06,191 So you met Beck at a book shop, right? 581 00:29:06,191 --> 00:29:07,893 That's right. 582 00:29:07,893 --> 00:29:10,095 Only in New York. 583 00:29:10,095 --> 00:29:11,663 And then you just happened to meet again. 584 00:29:11,663 --> 00:29:15,200 Casual tone, detective eyes. 585 00:29:15,200 --> 00:29:16,868 Well, it's lucky we did. 586 00:29:16,868 --> 00:29:19,471 She was on the tracks at the time. 587 00:29:19,471 --> 00:29:21,139 So I heard. 588 00:29:21,139 --> 00:29:22,874 Oh, God, thank goodness for you. 589 00:29:22,874 --> 00:29:26,345 I mean, being in Greenpoint of all places 590 00:29:26,345 --> 00:29:30,215 at the very right moment. 591 00:29:32,818 --> 00:29:35,320 Oh, it's time for the toast. 592 00:29:49,167 --> 00:29:50,936 So in the time I was in there, 593 00:29:50,936 --> 00:29:53,572 you attract Benji 2.0. 594 00:29:53,572 --> 00:29:55,707 Peach looks thrilled. 595 00:29:55,707 --> 00:29:57,309 Are you thrilled? 596 00:29:57,309 --> 00:29:59,611 What do you want? 597 00:30:09,821 --> 00:30:11,990 So which Beck are you? 598 00:30:11,990 --> 00:30:15,160 The one I see or the one Benji does? 599 00:30:20,432 --> 00:30:22,401 Hey, stranger. 600 00:30:22,401 --> 00:30:24,569 How are you holding up? 601 00:30:24,569 --> 00:30:26,872 Having fun? 602 00:30:31,009 --> 00:30:34,146 Beck. 603 00:30:35,213 --> 00:30:38,884 Why did you bring me here? 604 00:30:38,884 --> 00:30:42,154 I don't know. I thought it could be fun? 605 00:30:42,154 --> 00:30:44,756 I don't think I have a lot in common 606 00:30:44,756 --> 00:30:47,826 with your other friends. 607 00:30:47,826 --> 00:30:50,262 I like that about you. 608 00:30:52,798 --> 00:30:54,766 I always think I'm gonna love these things, 609 00:30:54,766 --> 00:30:56,635 yet somehow never do. 610 00:30:56,635 --> 00:30:58,704 Then why did we come? 611 00:30:58,704 --> 00:31:01,640 It's been this way since Brown. 612 00:31:01,640 --> 00:31:04,242 Just feels like I'm getting sucked in 613 00:31:04,242 --> 00:31:06,378 and I could just be me, 614 00:31:06,378 --> 00:31:09,915 yet that somehow never feels quite good enough. 615 00:31:09,915 --> 00:31:12,651 You know, I stole this dress to fit in, 616 00:31:12,651 --> 00:31:13,852 which is pathetic. 617 00:31:13,852 --> 00:31:15,253 I don't know about that. 618 00:31:15,253 --> 00:31:17,022 Yeah, not as pathetic as the fact that Peach 619 00:31:17,022 --> 00:31:18,724 wrote me a check to keep me afloat, 620 00:31:18,724 --> 00:31:21,727 which I don't want to cash but now I have to. 621 00:31:24,696 --> 00:31:27,966 Look, if you're not one of them, 622 00:31:27,966 --> 00:31:30,802 it's just 'cause stuff didn't just get handed to you. 623 00:31:30,802 --> 00:31:32,237 It didn't. 624 00:31:32,237 --> 00:31:33,939 Right, and when it's like that, 625 00:31:33,939 --> 00:31:38,210 sometimes, to survive... 626 00:31:38,210 --> 00:31:42,981 you have to show some teeth. 627 00:31:42,981 --> 00:31:47,185 And I'm guessing that yours are pretty sharp. 628 00:31:57,028 --> 00:31:59,564 I'm glad we met, glad we're friends. 629 00:31:59,564 --> 00:32:01,965 For the love of Christ. 630 00:32:09,064 --> 00:32:11,533 Joe? I know that voice. 631 00:32:11,533 --> 00:32:14,069 Joe Goldberg? 632 00:32:14,069 --> 00:32:16,639 Maddie Johnson. I'm Candace's friend. 633 00:32:16,639 --> 00:32:19,108 Great, a little soon for you to hear this, Beck, 634 00:32:19,108 --> 00:32:20,276 but here we go. 635 00:32:20,276 --> 00:32:22,544 Wow, Maddie, that's crazy. 636 00:32:22,544 --> 00:32:24,046 It's so good to see you. 637 00:32:24,046 --> 00:32:25,347 This is Beck. 638 00:32:25,347 --> 00:32:27,683 Hey. 639 00:32:27,683 --> 00:32:30,920 So I heard about you and Candace. 640 00:32:30,920 --> 00:32:32,821 You know, I thought we were pretty happy, 641 00:32:32,821 --> 00:32:36,425 but she thought she could be happier with some guy in Rome. 642 00:32:36,425 --> 00:32:39,295 So you know, I get it. She's following her bliss. 643 00:32:39,295 --> 00:32:42,498 It's just how she left so suddenly. 644 00:32:44,533 --> 00:32:46,101 I mean, we were all kind of hurt. 645 00:32:46,101 --> 00:32:48,904 Would you excuse us? My Uber is here. 646 00:32:48,904 --> 00:32:50,205 It was nice to meet you. 647 00:32:50,205 --> 00:32:53,475 Sorry. It was good to see you, Maddie. 648 00:32:56,278 --> 00:33:00,015 I just felt like that needed to be over. 649 00:33:00,015 --> 00:33:03,218 Let's get you home. 650 00:33:07,923 --> 00:33:09,458 Be here for Paco. 651 00:33:09,458 --> 00:33:12,328 What could he possibly need from me? 652 00:33:12,328 --> 00:33:14,730 He needs someone who isn't drunk, Ron, how about that? 653 00:33:18,600 --> 00:33:21,937 What the hell is wrong with you, punching a wall? 654 00:33:21,937 --> 00:33:24,974 Solve our problems. 655 00:33:24,974 --> 00:33:27,309 I'm sorry. 656 00:33:27,309 --> 00:33:28,310 It's okay. 657 00:33:28,310 --> 00:33:29,878 It's not okay to yell. 658 00:33:29,878 --> 00:33:31,747 Grown-ups do it all the time. 659 00:33:31,747 --> 00:33:32,848 Grown-ups are assholes. 660 00:33:34,817 --> 00:33:38,320 Some people used to yell at me, too, you know. 661 00:33:39,455 --> 00:33:42,791 And I don't want to be like them. 662 00:33:42,791 --> 00:33:44,093 I got you something. 663 00:33:55,404 --> 00:33:59,441 I can't take this in the house. 664 00:33:59,441 --> 00:34:00,442 Ron. 665 00:34:04,380 --> 00:34:05,981 So all the bathrooms in the building 666 00:34:05,981 --> 00:34:07,583 have the same kind of ceiling. 667 00:34:07,583 --> 00:34:09,485 So go in the bathroom. 668 00:34:09,485 --> 00:34:13,589 The ceiling tiles around the vent move if you push them. 669 00:34:13,589 --> 00:34:15,657 So you push one... 670 00:34:15,657 --> 00:34:20,229 Pop the book in there, slide it closed. 671 00:34:20,229 --> 00:34:22,631 Like a secret hiding place. 672 00:34:22,631 --> 00:34:24,767 Cool. 673 00:34:24,767 --> 00:34:26,568 Thank you. 674 00:34:26,568 --> 00:34:29,038 Mm-hmm. 675 00:34:29,038 --> 00:34:31,673 Have a good night, Paco. 676 00:34:34,009 --> 00:34:36,945 If you want it, it's here. 677 00:34:50,459 --> 00:34:53,328 You are not responsible for my feelings, 678 00:34:53,328 --> 00:34:55,831 I am, but for the record, 679 00:34:55,831 --> 00:35:00,469 I feel like congealed, day-old egg rolls right about now. 680 00:35:00,469 --> 00:35:03,739 What was the point of taking me to that party? 681 00:35:03,739 --> 00:35:05,607 Benji was right. 682 00:35:05,607 --> 00:35:06,909 Benji! 683 00:35:26,762 --> 00:35:28,864 Honestly, I get how he feels. 684 00:35:28,864 --> 00:35:31,100 You left me here to die! 685 00:35:31,100 --> 00:35:32,835 You left me here to die! 686 00:35:36,238 --> 00:35:39,541 Enough of this, just kill me! 687 00:35:52,087 --> 00:35:55,324 Hi. 688 00:35:55,324 --> 00:35:57,593 I... 689 00:35:57,593 --> 00:36:01,096 I just... I want to ask you to please reconsider. 690 00:36:01,096 --> 00:36:04,800 I need the T.A. job. 691 00:36:04,800 --> 00:36:07,236 I need housing. 692 00:36:07,236 --> 00:36:11,306 Can we maybe discuss placing me with another adviser? 693 00:36:12,341 --> 00:36:14,042 It's the middle of the term. 694 00:36:14,042 --> 00:36:16,845 I know. 695 00:36:16,845 --> 00:36:19,348 Inconvenient, but it's... 696 00:36:19,348 --> 00:36:22,184 It's really important. 697 00:36:22,184 --> 00:36:24,486 I wish you the best. 698 00:36:24,486 --> 00:36:27,990 But I really can't, in good conscience, do that. 699 00:36:27,990 --> 00:36:31,193 I understand. 700 00:36:43,739 --> 00:36:45,607 So I... 701 00:36:45,607 --> 00:36:48,677 I guess I'm realizing I have no choice... 702 00:36:56,385 --> 00:36:59,254 But to share this. 703 00:37:01,757 --> 00:37:04,226 And that is? 704 00:37:04,226 --> 00:37:07,362 Well, it can fit in one tweet. 705 00:37:07,362 --> 00:37:10,232 A list of six women who have a story about you. 706 00:37:10,232 --> 00:37:12,801 Not hard to find, didn't take much asking around. 707 00:37:12,801 --> 00:37:13,902 What's the term again, 708 00:37:13,902 --> 00:37:16,205 harassment or misconduct? 709 00:37:16,205 --> 00:37:17,839 Anyway, they were too scared to come forward, 710 00:37:17,839 --> 00:37:21,710 but then we realized it's harder to dismiss seven women 711 00:37:21,710 --> 00:37:23,545 with the same story. 712 00:37:23,545 --> 00:37:26,448 That's not possible. 713 00:37:26,448 --> 00:37:27,849 I've done nothing inappropriate. 714 00:37:27,849 --> 00:37:30,352 You want to make yourself a public liar? 715 00:37:30,352 --> 00:37:32,854 That actually would sink your career. 716 00:37:32,854 --> 00:37:35,924 Blackmail is not something you live down. 717 00:37:39,094 --> 00:37:40,495 You're trying to call my bluff, 718 00:37:40,495 --> 00:37:43,031 but I'm not bluffing. 719 00:37:43,031 --> 00:37:45,867 So your call. 720 00:37:52,407 --> 00:37:55,043 I've had a lot of time to think in here. 721 00:37:55,043 --> 00:37:58,146 You're right. 722 00:37:58,146 --> 00:38:02,484 I am a fraud. 723 00:38:02,484 --> 00:38:07,022 I've done things worse than you. 724 00:38:07,022 --> 00:38:10,058 And that's how I know, Joe, 725 00:38:10,058 --> 00:38:11,827 you're not a killer. 726 00:38:16,398 --> 00:38:19,868 I want to tell you something. 727 00:38:19,868 --> 00:38:22,070 And once I tell you, 728 00:38:22,070 --> 00:38:24,039 I'll know your worst secret. 729 00:38:24,039 --> 00:38:27,442 You'll know mine. 730 00:38:27,442 --> 00:38:30,912 Then you can let me go. 731 00:38:40,379 --> 00:38:42,314 Yeah! We thought this group was strong. 732 00:38:42,314 --> 00:38:45,351 A lot of interesting stuff in Benji's nightstand. 733 00:38:45,351 --> 00:38:47,052 But he was right. 734 00:38:47,052 --> 00:38:50,089 The thumb drive is by far the most interesting. 735 00:38:50,089 --> 00:38:53,025 It started out your standard issue frat hazing, 736 00:38:53,025 --> 00:38:56,395 but a certain intensity kicked in. 737 00:38:57,830 --> 00:39:00,433 Then the coke or the homophobia. 738 00:39:00,433 --> 00:39:01,700 Teach this bitch a lesson. 739 00:39:01,700 --> 00:39:03,102 Teach him a lesson! 740 00:39:03,102 --> 00:39:04,470 They all stood there, 741 00:39:04,470 --> 00:39:06,372 laughing. 742 00:39:06,372 --> 00:39:08,207 And Benji... Whoo! 743 00:39:08,207 --> 00:39:10,476 Was the worst because he stood there 744 00:39:10,476 --> 00:39:11,844 holding the camera. 745 00:39:11,844 --> 00:39:13,813 Dumbass, wake up, dumbass! 746 00:39:15,381 --> 00:39:17,550 Oh, shit! 747 00:39:17,550 --> 00:39:19,018 Their parents made it go away, 748 00:39:19,018 --> 00:39:21,987 but Benji kept a copy of the video, 749 00:39:21,987 --> 00:39:23,823 I assume, to hold over friends' heads. 750 00:39:23,823 --> 00:39:26,759 Instead, I get to hold it over Benji's. 751 00:39:26,759 --> 00:39:28,494 And he doesn't deserve it, 752 00:39:28,494 --> 00:39:30,629 but he's right. 753 00:39:30,629 --> 00:39:33,432 It is enough to buy his freedom. 754 00:39:43,175 --> 00:39:45,578 Should I have changed the subject on that balcony, 755 00:39:45,578 --> 00:39:47,279 tried to kiss you sooner? 756 00:39:47,279 --> 00:39:49,915 It's not fair how easy it is to kill a spark. 757 00:39:49,915 --> 00:39:52,151 It's a miracle love ever happens. 758 00:39:52,151 --> 00:39:53,285 If it's not a myth. 759 00:39:53,285 --> 00:39:55,221 Hi. 760 00:39:55,221 --> 00:39:59,658 Thanks to you, I showed that professor some teeth. 761 00:40:01,360 --> 00:40:04,029 And? 762 00:40:05,831 --> 00:40:06,665 What's that? 763 00:40:06,665 --> 00:40:09,134 A thank-you doughnut. 764 00:40:09,134 --> 00:40:10,569 It worked. 765 00:40:10,569 --> 00:40:12,671 Hmm. 766 00:40:12,671 --> 00:40:14,440 That's good. I'm glad. I mean, I was worried. 767 00:40:14,440 --> 00:40:16,475 You were right and I have housing 768 00:40:16,475 --> 00:40:17,743 and can rip Peach's check up 769 00:40:17,743 --> 00:40:21,580 and generally live to fight another day. 770 00:40:21,580 --> 00:40:24,283 And I wouldn't have had the guts if you hadn't... 771 00:40:24,283 --> 00:40:26,218 So really, thank you. 772 00:40:26,218 --> 00:40:28,854 All I want to do is help, Beck. 773 00:40:28,854 --> 00:40:31,724 I mean, you saw something in me 774 00:40:31,724 --> 00:40:34,627 and, God, not everyone gets why I'm here 775 00:40:34,627 --> 00:40:36,228 and what being a writer means. 776 00:40:36,228 --> 00:40:38,531 It's the most... I mean, it's the only important thing. 777 00:40:38,531 --> 00:40:43,802 And... and you helped me to not lose it. 778 00:40:45,971 --> 00:40:49,842 Aren't you gonna look, see if I guessed the right flavor? 779 00:40:53,979 --> 00:40:56,949 No bullshit, classic, even old-school, 780 00:40:56,949 --> 00:40:58,584 and secretly better than all those crazy, 781 00:40:58,584 --> 00:41:00,886 trying-too-hard ones. 782 00:41:02,855 --> 00:41:05,824 It is nice to be seen. 783 00:41:05,824 --> 00:41:07,326 It's a good guess. 784 00:41:11,163 --> 00:41:12,765 It's good. 785 00:41:25,578 --> 00:41:27,112 Come back here. 786 00:41:39,558 --> 00:41:43,429 So plain glazed, yes. 787 00:41:43,429 --> 00:41:46,031 Noted. 788 00:41:47,666 --> 00:41:49,368 I have to go to class. 789 00:41:49,368 --> 00:41:51,537 Have a good class, Beck. 790 00:42:14,460 --> 00:42:17,029 Did you get it? The video? 791 00:42:18,731 --> 00:42:20,699 Maple latte, almond milk, 792 00:42:20,699 --> 00:42:23,936 two stevia, did I get that right? 793 00:42:23,936 --> 00:42:27,406 Yeah, yeah, I saw the video. 794 00:42:27,406 --> 00:42:30,442 Yes! Yes! 795 00:42:30,442 --> 00:42:31,543 Yes! 796 00:42:34,813 --> 00:42:38,784 Oh, mutually assured destruction. 797 00:42:38,784 --> 00:42:40,619 Let's talk about something first, though. 798 00:42:40,619 --> 00:42:42,788 What you said about Beck 799 00:42:42,788 --> 00:42:45,324 basically being a gold digger... 800 00:42:45,324 --> 00:42:48,494 I was just being honest, that's... that's all. 801 00:42:48,494 --> 00:42:49,895 What you are is wrong. 802 00:42:49,895 --> 00:42:51,897 I'd go so far as to say 803 00:42:51,897 --> 00:42:54,800 you create the problem 804 00:42:54,800 --> 00:42:56,835 when you assume this stuff, 805 00:42:56,835 --> 00:42:59,605 when you treat her like trash. 806 00:42:59,605 --> 00:43:03,108 You cast her in a role 807 00:43:03,108 --> 00:43:05,911 that isn't her and... And you trap her in it. 808 00:43:05,911 --> 00:43:08,914 Bro, I'm... I'm... I'm done with her. 809 00:43:08,914 --> 00:43:12,384 Say I can trust you. 810 00:43:12,384 --> 00:43:13,786 I've got the video, right? 811 00:43:13,786 --> 00:43:16,989 I mean, solid maybe. 812 00:43:16,989 --> 00:43:19,525 The thing is that doesn't make up for the damage you've done. 813 00:43:19,525 --> 00:43:20,759 I'm sorry. 814 00:43:20,759 --> 00:43:22,061 If it was between me and you, Benji, 815 00:43:22,061 --> 00:43:24,296 honestly, I would roll the dice. 816 00:43:24,296 --> 00:43:25,631 I would. 817 00:43:25,631 --> 00:43:27,933 Like you said, I'm not a killer. 818 00:43:30,369 --> 00:43:33,539 But this... 819 00:43:33,539 --> 00:43:34,940 is about her. 820 00:43:34,940 --> 00:43:37,176 I'm telling... you... 821 00:43:38,210 --> 00:43:39,745 I'm scared. 822 00:43:39,745 --> 00:43:42,281 I'm very scared of what you would do to her. 823 00:43:45,818 --> 00:43:47,419 Maple almond latte. 824 00:43:50,222 --> 00:43:52,024 Two stevia, 825 00:43:52,024 --> 00:43:54,560 two tablespoons of peanut oil. 826 00:43:58,964 --> 00:44:00,733 Could have gone either way. 827 00:44:00,733 --> 00:44:02,835 He's lied about so many things. 828 00:44:02,835 --> 00:44:05,637 Who knew the peanut allergy was real? 829 00:44:19,351 --> 00:44:22,888 Guess Benji's gonna die an honest man. 58010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.