Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,133 --> 00:00:06,066
(Dog barking)
2
00:00:06,100 --> 00:00:08,001
Bella. Bella, get back here.
3
00:00:11,472 --> 00:00:12,706
Bella.
4
00:00:12,740 --> 00:00:14,408
- (Dog barking)
- Bella.
5
00:00:15,009 --> 00:00:16,143
Woman: (Faintly) Daniel.
6
00:00:16,778 --> 00:00:18,545
Hi, Mr. and Mrs. Mikorski.
7
00:00:19,013 --> 00:00:21,048
Bella got in it again, sorry.
8
00:00:21,683 --> 00:00:23,250
Woman: (Faintly) Daniel.
9
00:00:26,387 --> 00:00:27,387
(Screaming)
10
00:00:34,495 --> 00:00:35,596
Hey, dudes.
11
00:00:35,964 --> 00:00:38,765
We leave for grandpa Leo's in 10 minutes.
12
00:00:39,434 --> 00:00:42,769
Clothes on, underwear on the inside.
13
00:00:42,804 --> 00:00:43,804
(Gasps)
14
00:00:46,341 --> 00:00:47,774
Stop doing that.
15
00:00:48,476 --> 00:00:49,543
There is a bell out front.
16
00:00:49,777 --> 00:00:51,979
Where are the ninjas? We're
gonna be late for school.
17
00:00:52,213 --> 00:00:53,313
So, you forgot too.
18
00:00:53,548 --> 00:00:55,682
No school. Teacher training.
19
00:00:55,717 --> 00:00:57,317
On a school day? What they do all summer?
20
00:00:57,552 --> 00:00:58,552
Not training, apparently.
21
00:00:58,887 --> 00:01:00,487
So, I'm taking the boys over to my dad's.
22
00:01:00,522 --> 00:01:02,656
I thought they we're gonna
have hot lunch at school,
23
00:01:02,690 --> 00:01:04,391
so I've got nothing to make them.
24
00:01:04,425 --> 00:01:05,993
Just have Leo whip something up.
25
00:01:06,027 --> 00:01:07,594
His sciatica is acting up.
26
00:01:07,996 --> 00:01:10,297
And he's not exactly the
whip-it-up kind of guy.
27
00:01:10,899 --> 00:01:12,900
Yeah, I'm sure you were able
to come up with something.
28
00:01:14,202 --> 00:01:15,269
Jar of olives.
29
00:01:16,037 --> 00:01:18,972
And a jar of olives.
30
00:01:19,007 --> 00:01:20,240
Lot of nutrients in olives.
31
00:01:20,441 --> 00:01:22,743
- Hmm.
- Aka, alien eyeballs.
32
00:01:22,777 --> 00:01:23,977
That's how I convince them to eat it.
33
00:01:25,313 --> 00:01:27,014
Could just throw in a fifth of
vodka and they could make Martinis.
34
00:01:27,215 --> 00:01:28,248
(Chuckles sarcastically) Not helping.
35
00:01:28,283 --> 00:01:29,383
Actually, I am helping.
36
00:01:29,417 --> 00:01:32,219
You remember Chris Hernandez,
my old desk sergeant?
37
00:01:33,321 --> 00:01:34,421
Chest hair up to his neck?
38
00:01:34,455 --> 00:01:36,089
Oh, Chewbacca, great guy.
39
00:01:36,124 --> 00:01:37,357
Actually, even greater nanny.
40
00:01:38,793 --> 00:01:40,461
Oh, wait a minute, you
can't poach someone's nanny,
41
00:01:40,495 --> 00:01:42,496
that's like a felony in mommy world.
42
00:01:42,530 --> 00:01:44,131
The Hernandez kids are older.
43
00:01:44,165 --> 00:01:46,300
Turns out Alicia is available.
44
00:01:46,534 --> 00:01:48,435
She's a former teacher, CPR trained,
45
00:01:48,803 --> 00:01:51,839
thoroughly background checked,
I spoke to her last night.
46
00:01:51,873 --> 00:01:53,006
(Doorbell rings)
47
00:01:53,041 --> 00:01:54,408
She's stopping by right now.
48
00:01:54,676 --> 00:01:56,376
Now? Are you insane?
49
00:01:56,811 --> 00:02:00,347
I can't interview a nanny
without any notice.
50
00:02:06,354 --> 00:02:07,821
Hi, I am Alicia.
51
00:02:12,560 --> 00:02:14,027
- Excuse me.
- Both: What?
52
00:02:14,062 --> 00:02:16,463
Your children are urinating on each other.
53
00:02:16,664 --> 00:02:18,365
Okay? You need to do something about that,
54
00:02:18,399 --> 00:02:19,433
'cause that's just nasty.
55
00:02:20,902 --> 00:02:22,436
Oh, hell no!
56
00:02:24,125 --> 00:02:28,977
Synced by emmasan
57
00:02:29,377 --> 00:02:30,544
I do want a job,
58
00:02:30,578 --> 00:02:33,146
but not with folks who can't keep their kids
59
00:02:33,181 --> 00:02:34,781
from whipping out their little ding-a-lings
60
00:02:34,816 --> 00:02:36,183
for the whole wide world to see.
61
00:02:36,417 --> 00:02:40,254
That was a one-time ding-a-ling situation.
62
00:02:40,655 --> 00:02:41,855
You know men and their ding-a-lings.
63
00:02:41,890 --> 00:02:42,890
Oh, yes, I do.
64
00:02:43,458 --> 00:02:45,459
Could you just try it for
a week, starting today?
65
00:02:45,493 --> 00:02:47,494
See how it goes, you'd be a real life saver.
66
00:02:47,929 --> 00:02:49,463
I need to know the house rules.
67
00:02:49,697 --> 00:02:50,764
What's bed time?
68
00:02:50,798 --> 00:02:51,799
- 8:00.
- 9:00.
69
00:02:52,934 --> 00:02:55,102
Between 8:00 and 9:00.
70
00:02:56,171 --> 00:02:57,237
I work full time.
71
00:02:57,672 --> 00:02:59,406
So, if they're up on the later side,
72
00:02:59,440 --> 00:03:01,909
I get to spend some time with
them, ask them about their day.
73
00:03:01,943 --> 00:03:03,544
I've worked every day of my life.
74
00:03:03,578 --> 00:03:04,812
My kids were down at 7:00.
75
00:03:05,213 --> 00:03:07,080
You know, there's a study that says
76
00:03:07,115 --> 00:03:09,917
children who don't get at
least 12 hours of sleep
77
00:03:10,385 --> 00:03:12,486
were more likely to grow up stupid.
78
00:03:13,054 --> 00:03:14,388
I'd like to see that study.
79
00:03:15,356 --> 00:03:16,490
What about chores?
80
00:03:16,791 --> 00:03:19,593
Well, they have to clean
up after themselves.
81
00:03:22,330 --> 00:03:23,330
Mmm-hmm.
82
00:03:23,598 --> 00:03:24,831
Where is the chore wheel?
83
00:03:26,768 --> 00:03:28,502
We're between chore wheels.
84
00:03:28,536 --> 00:03:29,670
Mmm-hmm.
85
00:03:29,704 --> 00:03:30,838
(Objects clattering)
86
00:03:30,872 --> 00:03:31,872
Nicholas: Sorry.
87
00:03:32,440 --> 00:03:33,607
(Cell phone ringing)
88
00:03:40,448 --> 00:03:41,481
Diamond.
89
00:03:42,250 --> 00:03:43,250
Okay.
90
00:03:43,618 --> 00:03:45,052
Homicide, lower east side.
91
00:03:47,522 --> 00:03:48,555
What are you looking at me for?
92
00:03:48,590 --> 00:03:49,723
I didn't do it.
93
00:03:56,331 --> 00:03:57,331
Double homicide.
94
00:03:57,599 --> 00:04:00,300
Your victims are Jack and Evelyn Mikorski.
95
00:04:00,335 --> 00:04:02,169
- Cause of death?
- Examiner: Both sustained
96
00:04:02,203 --> 00:04:04,538
blunt force trauma to the head and body.
97
00:04:04,572 --> 00:04:07,174
Based on the wounds and the
cast off blood on the walls,
98
00:04:07,675 --> 00:04:11,245
I'd say your murder weapon is
probably a long metallic object.
99
00:04:11,713 --> 00:04:13,080
Both were hit multiple times.
100
00:04:13,515 --> 00:04:14,515
Sounds personal.
101
00:04:18,153 --> 00:04:19,153
Next of kin?
102
00:04:19,554 --> 00:04:21,054
Not yet, but check this out.
103
00:04:21,656 --> 00:04:23,524
Dust circles on the mantelpiece.
104
00:04:23,725 --> 00:04:26,026
Some item is missing. Burglary?
105
00:04:26,628 --> 00:04:28,762
I noticed a tan line on the husband's wrist.
106
00:04:29,831 --> 00:04:31,231
No watch found in his belongings.
107
00:04:32,133 --> 00:04:33,400
Check out smiley face.
108
00:04:33,434 --> 00:04:34,968
Why is he front and center?
109
00:04:35,003 --> 00:04:37,004
I snapped the picture of it,
already forwarded it to Max.
110
00:04:37,038 --> 00:04:38,605
Hopefully, if we're lucky, we get an ID.
111
00:04:40,775 --> 00:04:41,842
April Hottiger.
112
00:04:42,043 --> 00:04:44,044
She lives next door, followed her dog in,
113
00:04:44,712 --> 00:04:45,913
heard the wife's last words.
114
00:04:46,414 --> 00:04:47,815
- Which were?
- One word.
115
00:04:47,849 --> 00:04:48,849
Daniel.
116
00:04:51,286 --> 00:04:53,387
- Where are the parents?
- On their way home from work.
117
00:04:53,588 --> 00:04:55,823
- Did she say anything?
- No, too upset.
118
00:05:03,865 --> 00:05:05,532
Hi, April, I'm Laura.
119
00:05:06,201 --> 00:05:07,801
What a sweet little dog you have.
120
00:05:09,704 --> 00:05:11,271
I know you don't feel
like talking right now.
121
00:05:11,573 --> 00:05:15,008
Is it okay if I talk to, um, Bella?
122
00:05:16,478 --> 00:05:17,544
Dogs can't talk.
123
00:05:17,746 --> 00:05:20,013
Sure they can. I've seen it on YouTube.
124
00:05:21,149 --> 00:05:23,717
Bella, have you seen anyone around here,
125
00:05:24,252 --> 00:05:25,986
anyone that you haven't noticed before?
126
00:05:27,789 --> 00:05:28,856
You have a rude dog.
127
00:05:33,628 --> 00:05:36,163
She says there was a man
with a box and a big ladder.
128
00:05:37,665 --> 00:05:39,166
What did the man look like?
129
00:05:42,237 --> 00:05:43,837
She thinks he was dressed in white.
130
00:05:44,072 --> 00:05:45,639
He was here yesterday.
131
00:05:46,074 --> 00:05:48,142
I heard that Mrs. Mikorski said
132
00:05:48,543 --> 00:05:50,310
"Daniel" when you two came in.
133
00:05:51,613 --> 00:05:53,180
Do you know who she was talking about?
134
00:05:57,352 --> 00:05:59,787
Well, thank you, April.
135
00:06:00,221 --> 00:06:02,156
And, thank you, Bella.
136
00:06:03,958 --> 00:06:05,826
Take care of April for me, okay?
137
00:06:07,000 --> 00:06:13,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
138
00:06:23,144 --> 00:06:25,913
Hey, girl, your phaser
is obviously set to stun.
139
00:06:27,148 --> 00:06:29,116
Tell him 1995 wants its slang back.
140
00:06:29,851 --> 00:06:32,052
That is some weak-ass game.
141
00:06:32,086 --> 00:06:35,088
"A", boundaries. Do not read my texts.
142
00:06:35,356 --> 00:06:38,358
And "B", Bhavesh is not weak-ass,
143
00:06:38,393 --> 00:06:40,828
he is a sweet, successful
man that I went out with
144
00:06:40,862 --> 00:06:43,998
who happens to be a bit text challenged.
145
00:06:44,199 --> 00:06:45,332
You think?
146
00:06:45,366 --> 00:06:47,668
Smiley cat emoji with
the hearts in his eyes?
147
00:06:48,770 --> 00:06:50,170
Where did you meet this guy? Band camp?
148
00:06:50,205 --> 00:06:51,205
No.
149
00:06:52,273 --> 00:06:53,274
My mother set us up.
150
00:06:53,541 --> 00:06:54,641
I rest my case.
151
00:06:54,676 --> 00:06:55,743
Guess what this is.
152
00:06:56,011 --> 00:06:57,611
I think you know where I
stand on guessing games.
153
00:06:57,645 --> 00:06:58,912
A lead on a suspect.
154
00:06:59,114 --> 00:07:00,147
Okay, what is it?
155
00:07:00,181 --> 00:07:01,448
So, I talked to the super,
156
00:07:01,483 --> 00:07:03,984
who said the Mikorskis recently
had a painter redo their kitchen.
157
00:07:04,019 --> 00:07:05,753
Name is Matthew Sanchez.
158
00:07:06,121 --> 00:07:07,554
Guy has got a record
159
00:07:07,589 --> 00:07:09,256
as long as Ariana Grande's extensions.
160
00:07:10,358 --> 00:07:11,592
She's a pop star, she's like...
161
00:07:11,626 --> 00:07:12,626
She's always like...
162
00:07:13,061 --> 00:07:14,428
Um, he's at a job right now,
163
00:07:14,462 --> 00:07:15,496
Laura said she'd meet you there.
164
00:07:15,530 --> 00:07:16,663
All right, got it.
165
00:07:16,698 --> 00:07:19,299
And you can go back to your nerd sexting.
166
00:07:19,334 --> 00:07:20,334
Meow.
167
00:07:38,186 --> 00:07:39,853
Laura: (Shouting) Excuse me. Matthew.
168
00:07:39,888 --> 00:07:42,055
Billy: (Shouting) Hey, yo, Matthew. Yo!
169
00:07:42,757 --> 00:07:44,958
- Go get him.
- Hell no, you go.
170
00:07:46,227 --> 00:07:47,695
I'm more afraid of heights than you are.
171
00:07:47,729 --> 00:07:49,596
So, now you wanna quantify my fear?
172
00:07:52,400 --> 00:07:53,634
(Laughing)
173
00:07:53,968 --> 00:07:55,335
You always pick rock.
174
00:07:55,370 --> 00:07:57,004
- Bye-bye, spiderman.
- Damn it.
175
00:08:21,863 --> 00:08:23,630
- What the hell?
- NYPD.
176
00:08:25,100 --> 00:08:27,234
Wow, nice watch.
177
00:08:27,569 --> 00:08:29,636
You don't strike me as a Rolex kind of guy.
178
00:08:29,971 --> 00:08:32,272
I'm gonna go out on a limb
and say that if I check
179
00:08:32,307 --> 00:08:33,974
the serial numbers on that watch,
180
00:08:34,209 --> 00:08:36,043
it would be registered to Jack Mikorski.
181
00:08:36,978 --> 00:08:38,645
Billy: Yo, I'd listen to my partner.
182
00:08:39,814 --> 00:08:42,549
I do not like being up here.
183
00:08:43,018 --> 00:08:44,718
If you make me pull my gun,
184
00:08:45,053 --> 00:08:48,055
I'm using it.
185
00:08:51,026 --> 00:08:52,059
Good boy.
186
00:08:59,396 --> 00:09:00,296
Talk to me.
187
00:09:02,466 --> 00:09:04,834
All right. I stole Mikorski's stuff.
188
00:09:05,435 --> 00:09:06,435
Pocketed the old man's watch
189
00:09:06,636 --> 00:09:08,103
last week while he was in the shower,
190
00:09:08,138 --> 00:09:09,238
but I didn't kill them.
191
00:09:09,272 --> 00:09:10,406
Okay, then, where were you last night?
192
00:09:11,074 --> 00:09:13,576
Hooters. I took my mom. It was her birthday.
193
00:09:13,810 --> 00:09:14,977
That's touching.
194
00:09:15,011 --> 00:09:16,378
And your mom would never lie for you.
195
00:09:16,613 --> 00:09:18,647
I can give you like 20
people who saw us there.
196
00:09:18,682 --> 00:09:20,182
Let me guess, 40 Hooters?
197
00:09:21,418 --> 00:09:22,485
All right, I'm gonna need names.
198
00:09:22,519 --> 00:09:23,686
And what about the Mikorskis?
199
00:09:23,720 --> 00:09:25,921
You seen anybody visiting?
Seen them go anywhere?
200
00:09:26,156 --> 00:09:27,756
Gave them a ride over to the senior center,
201
00:09:27,991 --> 00:09:30,559
the one on Hudson, last
week when it was raining.
202
00:09:31,094 --> 00:09:32,728
You're a real good Samaritan.
203
00:09:33,597 --> 00:09:34,730
Good luck at Rikers.
204
00:09:34,764 --> 00:09:37,366
What? Hey, come on, I just hooked you up!
205
00:09:37,400 --> 00:09:39,702
You stole from old people. Rikers
is better than you deserve.
206
00:09:39,736 --> 00:09:40,736
Three hots and a cot.
207
00:09:43,340 --> 00:09:44,340
Gross.
208
00:09:44,541 --> 00:09:46,275
It is not gross, it's stew.
209
00:09:46,910 --> 00:09:48,310
Sit up.
210
00:09:48,879 --> 00:09:51,080
I knew a boy who sat like that.
211
00:09:51,815 --> 00:09:53,949
He died of scoliosis when he was 10.
212
00:09:54,251 --> 00:09:55,251
Scoli-what?
213
00:09:55,819 --> 00:09:58,287
We only eat alien eyeballs.
214
00:09:58,321 --> 00:10:00,322
No, no, no. Olives are green.
215
00:10:00,824 --> 00:10:02,157
Today you're eating brown.
216
00:10:04,327 --> 00:10:05,327
I have all day.
217
00:10:06,029 --> 00:10:07,396
And I am being paid.
218
00:10:12,102 --> 00:10:13,769
(Dance music playing)
219
00:10:14,371 --> 00:10:17,039
Rosaline: Move those arms. Swing, swing.
220
00:10:17,874 --> 00:10:20,509
Swing, swing, swing.
221
00:10:20,877 --> 00:10:24,180
Yikes. Welcome to our not-so-distant future.
222
00:10:24,214 --> 00:10:25,214
Fine by me.
223
00:10:25,482 --> 00:10:27,449
Get low, low, low, low.
224
00:10:27,784 --> 00:10:28,851
Watch your knees.
225
00:10:28,885 --> 00:10:30,252
Again, swing,
226
00:10:30,287 --> 00:10:32,054
swing, swing.
227
00:10:33,390 --> 00:10:35,591
Okay, keep going. Freestyle.
228
00:10:37,260 --> 00:10:38,427
You're the detectives who called?
229
00:10:38,461 --> 00:10:40,229
Laura Diamond. This is Billy Soto.
230
00:10:40,530 --> 00:10:42,198
We were told you were the
activities director here.
231
00:10:42,232 --> 00:10:43,265
Yes.
232
00:10:43,300 --> 00:10:45,334
I was so sorry to hear
about Evelyn and Jack.
233
00:10:45,802 --> 00:10:46,902
Such wonderful people.
234
00:10:46,937 --> 00:10:48,537
Did they get along with everyone here?
235
00:10:48,572 --> 00:10:50,206
Staff? Other members?
236
00:10:50,240 --> 00:10:51,407
Oh, absolutely.
237
00:10:51,441 --> 00:10:53,175
Did you ever notice anything suspicious?
238
00:10:54,144 --> 00:10:56,145
Well, there was one guy, a sleaze bag lawyer
239
00:10:56,480 --> 00:10:58,881
who used to come here looking for clients.
240
00:10:58,915 --> 00:11:01,417
He was always bringing the
Mikorskis papers to sign,
241
00:11:01,451 --> 00:11:02,518
confusing them.
242
00:11:02,719 --> 00:11:03,786
You got a name on that lawyer?
243
00:11:03,820 --> 00:11:05,254
I may have his card in my office.
244
00:11:05,455 --> 00:11:07,723
Oh, I'll go with you.
245
00:11:09,359 --> 00:11:10,359
Of course, you will.
246
00:11:10,794 --> 00:11:12,261
Oh, can you keep them moving?
247
00:11:13,563 --> 00:11:14,563
What?
248
00:11:15,098 --> 00:11:16,799
Keep them moving, keep them moving.
249
00:11:22,139 --> 00:11:23,205
Okay.
250
00:11:23,907 --> 00:11:26,542
Let's just... Let's slow it down.
251
00:11:27,143 --> 00:11:29,879
You know what, if you have functional hips,
252
00:11:30,547 --> 00:11:31,781
why don't we go
253
00:11:32,282 --> 00:11:33,749
one, two,
254
00:11:34,284 --> 00:11:35,818
three, four.
255
00:11:35,852 --> 00:11:37,520
Let's go around the world.
256
00:11:37,554 --> 00:11:39,588
Let's pelvic thrust. That's it.
257
00:11:39,623 --> 00:11:41,157
Oh, you know how to do that, girl.
258
00:11:41,191 --> 00:11:42,691
I see you, mmm-hmm.
259
00:11:42,926 --> 00:11:44,260
Now can we do a little tushy?
260
00:11:44,761 --> 00:11:47,096
One and two and three and four.
261
00:11:47,130 --> 00:11:49,064
Double time, one, two, three, four...
262
00:11:53,737 --> 00:11:55,104
I have no idea what you're talking about.
263
00:11:55,372 --> 00:11:56,572
So, you're saying you don't troll
264
00:11:56,606 --> 00:11:58,908
the senior center on Hudson
looking for old folks to fleece?
265
00:11:59,242 --> 00:12:00,276
I don't troll.
266
00:12:00,577 --> 00:12:02,144
I may have met a client or two down there.
267
00:12:02,879 --> 00:12:04,446
Excuse the burrito, my one vice,
268
00:12:04,881 --> 00:12:06,315
aside from the booze and the cigarettes.
269
00:12:06,516 --> 00:12:08,184
And my coffee, gotta have my coffee.
270
00:12:08,218 --> 00:12:09,318
That why you so fidgety?
271
00:12:11,721 --> 00:12:13,589
I'm fine. So, how can I help?
272
00:12:13,623 --> 00:12:15,724
What legal work were you
doing for the Mikorskis?
273
00:12:15,992 --> 00:12:16,992
Handling their will.
274
00:12:17,694 --> 00:12:20,296
Um, I was surprised.
275
00:12:20,630 --> 00:12:22,431
I didn't think it would be relevant so soon.
276
00:12:23,900 --> 00:12:25,668
Stop! Mosquito bites, right?
277
00:12:25,702 --> 00:12:27,736
Wow, you got nasty ones on that neck.
278
00:12:27,771 --> 00:12:28,838
It's driving me nuts.
279
00:12:28,872 --> 00:12:31,841
My boys have been bitten
by everything known to man.
280
00:12:31,875 --> 00:12:34,143
Don't scratch. It will get infected.
281
00:12:34,177 --> 00:12:35,711
Come here. Come here.
282
00:12:36,546 --> 00:12:37,546
Come here.
283
00:12:38,315 --> 00:12:40,149
(Groaning)
284
00:12:41,518 --> 00:12:42,751
Oh, that's good.
285
00:12:43,653 --> 00:12:45,221
- First aid over?
- Yes.
286
00:12:45,255 --> 00:12:46,656
All right, this will is three weeks old.
287
00:12:46,690 --> 00:12:48,491
Right around the time you
were at the senior center
288
00:12:48,525 --> 00:12:49,658
arguing with the Mikorskis.
289
00:12:49,693 --> 00:12:52,628
I wasn't arguing, the client
is always right. My motto.
290
00:12:52,662 --> 00:12:53,596
Original.
291
00:12:55,098 --> 00:12:56,599
Uh, 10 minutes, Darius.
292
00:12:56,633 --> 00:12:58,067
I'm talking to these detectives here.
293
00:13:03,039 --> 00:13:04,206
Looks familiar.
294
00:13:04,241 --> 00:13:06,909
Sadly, a number of my clients
have had brushes with the law.
295
00:13:07,811 --> 00:13:09,512
I should thank you for the business.
(Chuckles)
296
00:13:11,515 --> 00:13:14,650
You were saying that you were
not arguing with the Mikorskis.
297
00:13:14,684 --> 00:13:16,552
They were arguing.
There was an earlier will.
298
00:13:16,920 --> 00:13:18,521
Mr. Mikorski wanted to change it,
299
00:13:18,555 --> 00:13:20,022
the missus wasn't convinced.
300
00:13:20,056 --> 00:13:21,490
Who is the beneficiary of the first will?
301
00:13:21,892 --> 00:13:23,092
The son was gonna inherit everything.
302
00:13:24,127 --> 00:13:26,495
There was a son? We hadn't
heard anything about children.
303
00:13:26,763 --> 00:13:28,164
Not surprising. They disowned him.
304
00:13:28,365 --> 00:13:30,666
And there is no national
database for next of kin.
305
00:13:30,867 --> 00:13:31,867
Don't blame yourselves.
306
00:13:32,436 --> 00:13:33,502
Thank you for the pep talk.
307
00:13:33,970 --> 00:13:34,970
Don't scratch.
308
00:13:35,572 --> 00:13:37,840
I think I know the name of the son.
309
00:13:38,608 --> 00:13:39,608
Daniel?
310
00:13:39,810 --> 00:13:40,876
How did you know?
311
00:13:40,911 --> 00:13:42,311
Maybe he found out he was disinherited.
312
00:13:43,613 --> 00:13:46,649
Mrs. Mikorski was trying
to tell that little girl
313
00:13:46,683 --> 00:13:48,751
that the killer was her son.
314
00:14:05,173 --> 00:14:06,941
Looks like Daniel packed up in a hurry.
315
00:14:09,211 --> 00:14:12,112
He even left one shoe. Who forgets one shoe?
316
00:14:12,481 --> 00:14:13,848
Actually, you did last week.
317
00:14:14,116 --> 00:14:16,951
No, I wore two different shoes by mistake.
318
00:14:17,586 --> 00:14:19,186
- Not the same thing.
- Ah.
319
00:14:24,125 --> 00:14:25,126
Billy: Empty box.
320
00:14:27,395 --> 00:14:28,496
Closet's empty too.
321
00:14:29,064 --> 00:14:30,164
(Sniffing)
322
00:14:30,565 --> 00:14:31,565
Kung Pao chicken.
323
00:14:33,502 --> 00:14:34,769
What does Kung Pao chicken tell you?
324
00:14:35,237 --> 00:14:36,337
That I'm starving.
325
00:14:36,838 --> 00:14:38,038
Check the trash.
326
00:14:43,645 --> 00:14:46,647
Righteous Life Church, your
one true path to salvation.
327
00:14:47,482 --> 00:14:48,849
Looks like Daniel had an issue with them.
328
00:14:50,485 --> 00:14:51,552
Oh.
329
00:14:52,087 --> 00:14:53,287
Smiley face.
330
00:14:54,356 --> 00:14:55,356
From the crime scene.
331
00:14:57,626 --> 00:14:59,460
Pastor Bob. Must be his parents' church.
332
00:14:59,828 --> 00:15:01,262
That's where we are going.
333
00:15:06,968 --> 00:15:09,036
Pastor: And then, God
334
00:15:09,638 --> 00:15:12,139
called Moses to the top of the mountain.
335
00:15:13,175 --> 00:15:14,175
Remember the name?
336
00:15:16,345 --> 00:15:17,344
Mount Sinai.
337
00:15:18,513 --> 00:15:22,116
And God gave Moses rules to live by,
338
00:15:22,617 --> 00:15:24,985
which became, say it with me now,
339
00:15:26,054 --> 00:15:30,091
the Ten Commandments.
340
00:15:30,859 --> 00:15:33,694
Let's name them. All together now, shall we?
341
00:15:33,995 --> 00:15:35,729
Oh, let's not.
342
00:15:36,164 --> 00:15:37,298
Don't be a heathen.
343
00:15:37,332 --> 00:15:39,133
- Pastor: First commandment...
- I'm all for Bible study,
344
00:15:39,167 --> 00:15:41,168
just not boring Bible teachers.
345
00:15:41,203 --> 00:15:44,338
Thou shalt have no other gods before me.
346
00:15:44,372 --> 00:15:45,573
Oh, someone's gotta stop this.
347
00:15:45,874 --> 00:15:47,875
Do you have to take charge of everything?
348
00:15:49,411 --> 00:15:50,978
Yeah, who am I talking to?
Of course, she does.
349
00:15:52,080 --> 00:15:53,214
Can I help you?
350
00:15:53,248 --> 00:15:56,083
Pastor, we need to talk. It can't wait.
351
00:15:56,318 --> 00:15:57,351
A murder investigation.
352
00:15:57,386 --> 00:15:59,053
I'm in the middle of lessons.
353
00:15:59,087 --> 00:16:02,590
No disrespect, but at the rate you're going,
354
00:16:02,624 --> 00:16:04,525
it could be another 90 minutes.
355
00:16:04,793 --> 00:16:06,394
If you think you can do it faster...
356
00:16:11,433 --> 00:16:12,433
(Exhales)
357
00:16:13,769 --> 00:16:15,870
We all know the rest, right, kids?
358
00:16:16,104 --> 00:16:18,305
No idols, not even American.
359
00:16:18,507 --> 00:16:20,941
Honor your father and mother,
especially your mother.
360
00:16:21,143 --> 00:16:22,643
Murder. Don't get me started.
361
00:16:22,677 --> 00:16:25,112
Adultery. Seriously, don't get me started.
362
00:16:25,313 --> 00:16:27,648
Lying, stealing, coveting, no, no, no.
363
00:16:27,682 --> 00:16:29,483
- Back to class!
- (Cheering)
364
00:16:31,753 --> 00:16:32,753
That was fast.
365
00:16:34,389 --> 00:16:36,690
Come on, guys. Let's go.
366
00:16:36,925 --> 00:16:38,325
(Shushing)
367
00:16:39,461 --> 00:16:40,461
Pastor.
368
00:16:41,763 --> 00:16:43,297
What can you tell us about Daniel Mikorski.
369
00:16:44,366 --> 00:16:45,366
He's a troubled young man.
370
00:16:46,568 --> 00:16:49,403
Wish I could say he's not
capable of that kind of violence.
371
00:16:50,605 --> 00:16:52,973
Daniel's disturbed.
372
00:16:53,975 --> 00:16:56,243
His parents tried counseling, prayer,
373
00:16:56,912 --> 00:16:58,045
nothing worked.
374
00:16:58,079 --> 00:16:59,080
Disturbed how?
375
00:16:59,448 --> 00:17:00,681
Let's just say that Daniel
376
00:17:01,783 --> 00:17:03,851
preferred the company of men.
377
00:17:03,885 --> 00:17:06,587
You all were trying to pray away the gay?
378
00:17:07,189 --> 00:17:09,256
Which is, of course, impossible.
379
00:17:09,925 --> 00:17:12,193
So that's why the Mikorskis
disinherited their son
380
00:17:12,227 --> 00:17:13,327
and left their money to you.
381
00:17:13,562 --> 00:17:15,796
Not to me, to my church.
382
00:17:15,831 --> 00:17:16,831
Is there a difference?
383
00:17:17,833 --> 00:17:19,300
All right, any idea
where we can find Daniel?
384
00:17:19,601 --> 00:17:23,270
The last time he was here,
he had a companion.
385
00:17:24,439 --> 00:17:25,439
A swarthy gentleman.
386
00:17:26,041 --> 00:17:27,675
Do you notice every time he pauses,
387
00:17:27,709 --> 00:17:29,710
he's about to say something bigoted?
388
00:17:29,745 --> 00:17:31,145
That's funny, I did notice that.
389
00:17:31,746 --> 00:17:32,847
Where do we find this guy?
390
00:17:32,881 --> 00:17:35,149
I think I have his name
and address in my files.
391
00:17:35,717 --> 00:17:37,251
This swarthy gay gentleman?
392
00:17:37,285 --> 00:17:38,286
Indeed.
393
00:17:44,893 --> 00:17:46,027
T. Al Wazir.
394
00:17:46,962 --> 00:17:48,062
(Intercom ringing)
395
00:17:50,832 --> 00:17:51,899
Nobody's home.
396
00:17:51,933 --> 00:17:52,933
Try the super.
397
00:17:55,203 --> 00:17:56,270
Hold on.
398
00:17:56,505 --> 00:17:58,506
I'm starving. Did you
order the extra duck sauce?
399
00:17:58,807 --> 00:17:59,907
Daniel Mikorski?
400
00:17:59,941 --> 00:18:01,609
- Tariq Al wazir?
- Run, Daniel.
401
00:18:02,244 --> 00:18:03,244
I got him.
402
00:18:09,651 --> 00:18:11,819
Assault with a deadly egg roll? Really?
403
00:18:36,211 --> 00:18:37,712
(Grunting)
404
00:18:39,681 --> 00:18:42,617
Try to resist, killer. I'm begging ya.
405
00:18:52,674 --> 00:18:54,074
I haven't had any contact
406
00:18:54,108 --> 00:18:55,976
with my parents in almost two years.
407
00:18:56,911 --> 00:18:58,478
When they rejected you for being gay.
408
00:18:58,947 --> 00:19:00,681
I can't imagine how hurtful
that must have been.
409
00:19:00,982 --> 00:19:03,150
It was, but I've since found a new church
410
00:19:03,184 --> 00:19:05,652
that accepts me and I
forgave my parents, okay?
411
00:19:05,687 --> 00:19:07,754
I swear, I didn't kill them.
412
00:19:08,056 --> 00:19:09,156
Where were you the night of the murder?
413
00:19:09,457 --> 00:19:12,059
At the Giants game, I was
on TV, my friends saw.
414
00:19:12,093 --> 00:19:13,260
Was Daniel with you?
415
00:19:13,294 --> 00:19:14,294
I'm not a sports fan.
416
00:19:14,562 --> 00:19:16,396
I was at Pizotes on 39th and 1st.
417
00:19:16,431 --> 00:19:18,865
You can ask the bartender.
I was there till closing.
418
00:19:19,067 --> 00:19:20,868
Any theories on your parents' murder?
419
00:19:21,169 --> 00:19:22,402
Daniel: Yeah, we both have a theory.
420
00:19:22,770 --> 00:19:24,371
Where I come from, certain traditions
421
00:19:24,405 --> 00:19:25,973
that may seem archaic,
422
00:19:26,841 --> 00:19:28,809
even backwards, are a way of life.
423
00:19:29,177 --> 00:19:30,477
You just described my childhood.
424
00:19:31,412 --> 00:19:32,479
And adulthood.
425
00:19:32,513 --> 00:19:34,681
There is a woman back home, Amina.
426
00:19:35,049 --> 00:19:37,417
I am supposed to marry her.
It's an arranged marriage.
427
00:19:37,719 --> 00:19:41,188
It is beyond bad, okay?
Tariq can't call it off.
428
00:19:41,422 --> 00:19:42,956
But, let me guess, you tried.
429
00:19:43,758 --> 00:19:44,892
But somebody wasn't happy about it.
430
00:19:45,226 --> 00:19:47,628
My older brother Kasib.
He can't be reasoned with.
431
00:19:47,829 --> 00:19:48,862
Where is Kasib now?
432
00:19:48,897 --> 00:19:49,930
He's here.
433
00:19:49,964 --> 00:19:52,432
He comes every three months to play golf,
434
00:19:52,467 --> 00:19:54,334
screw hookers and attend
the quarterly meeting
435
00:19:54,369 --> 00:19:55,569
of one of his companies.
436
00:19:55,603 --> 00:19:57,838
Do you think Kasib is capable of murder?
437
00:19:57,872 --> 00:19:59,073
Wouldn't surprise me.
438
00:19:59,107 --> 00:20:01,642
He nearly killed a guy back home last year,
439
00:20:01,676 --> 00:20:04,311
but the family paid someone
off and it just went away.
440
00:20:04,345 --> 00:20:06,079
And he threatened to have
441
00:20:06,114 --> 00:20:08,048
one of his bodyguards kidnap Tariq.
442
00:20:08,082 --> 00:20:09,483
Kasib told you this?
443
00:20:09,684 --> 00:20:11,685
My mother did. We met for tea.
444
00:20:11,953 --> 00:20:13,287
She had to sneak out of the hotel.
445
00:20:13,655 --> 00:20:15,322
She said Kasib is furious.
446
00:20:15,356 --> 00:20:16,690
That he'll do anything to make me go home
447
00:20:16,724 --> 00:20:18,125
and fulfill my family obligation.
448
00:20:18,359 --> 00:20:19,526
Anything?
449
00:20:19,561 --> 00:20:21,194
Including killing Daniel's family?
450
00:20:21,629 --> 00:20:23,197
With Kasib, anything is possible.
451
00:20:26,401 --> 00:20:28,902
Max just handed me a message.
You wanna know what it says?
452
00:20:29,804 --> 00:20:31,505
- Yes.
- "The boys called.
453
00:20:31,539 --> 00:20:35,108
"They said Alicia was
making them sit in silence."
454
00:20:35,910 --> 00:20:37,878
Which made me realize I neglected to ask,
455
00:20:37,912 --> 00:20:38,846
is she a Buddhist monk?
456
00:20:40,114 --> 00:20:41,648
No, not to my knowledge.
457
00:20:41,683 --> 00:20:43,984
Alicia was your hire. You deal with it.
458
00:20:44,652 --> 00:20:47,988
I'm happy to deal with it, doomsdayer.
459
00:20:48,022 --> 00:20:50,424
I'm sure it's just some
simple misunderstanding.
460
00:20:50,458 --> 00:20:51,758
Let's hope so.
461
00:20:53,461 --> 00:20:54,928
- (Phone ringing)
- Uh-huh?
462
00:20:55,230 --> 00:20:57,030
Alicia, hey. It's Jake Broderick.
463
00:20:57,065 --> 00:20:59,199
Uh-huh?
464
00:20:59,234 --> 00:21:01,735
I heard something about no talking.
465
00:21:01,769 --> 00:21:03,670
That's right. It was silent reading time.
466
00:21:03,705 --> 00:21:06,106
Ah! Well, that makes perfect sense.
467
00:21:06,140 --> 00:21:07,507
I didn't know about the reading.
468
00:21:07,542 --> 00:21:10,644
You know what? While we are on that subject,
469
00:21:10,678 --> 00:21:13,780
if I were you, I'd work on that
out loud reading time, too.
470
00:21:13,815 --> 00:21:15,649
Uh, what does that mean?
471
00:21:15,683 --> 00:21:17,918
I mean your two little princes over there
472
00:21:17,952 --> 00:21:19,753
are a little bit behind the eight ball
473
00:21:19,788 --> 00:21:21,822
on their basic reading skills.
474
00:21:22,123 --> 00:21:25,792
When my kids were young,
I worked 60 hours a week
475
00:21:25,827 --> 00:21:29,963
and I read all the Harry Potter
books to them, out loud.
476
00:21:29,998 --> 00:21:32,533
They read a page, I read a page.
477
00:21:32,567 --> 00:21:35,536
Hogwarts, Hagrid, the whole nine yards.
478
00:21:35,570 --> 00:21:37,104
And I hate Harry Potter.
479
00:21:37,138 --> 00:21:38,872
Thank you for the suggestion.
480
00:21:38,907 --> 00:21:42,109
Oh, no, no, no. See, that
was more than a suggestion.
481
00:21:42,143 --> 00:21:44,711
This situation is at a DEFCON 2.
482
00:21:44,746 --> 00:21:47,948
- Alicia, can I give you a little feedback?
- Mmm-hmm?
483
00:21:48,183 --> 00:21:51,852
You might want to lighten up a bit.
484
00:21:51,886 --> 00:21:53,687
Oh, how does that work?
485
00:21:53,721 --> 00:21:56,590
Am I supposed to just
flash my pearly white smile
486
00:21:56,624 --> 00:21:59,226
and give your borderline illiterate
children whatever they want?
487
00:21:59,260 --> 00:22:01,595
That sounds a little like sarcasm.
488
00:22:01,629 --> 00:22:04,731
Oh, you got me. You must be a detective.
489
00:22:05,400 --> 00:22:06,867
Listen, I gotta go.
490
00:22:10,171 --> 00:22:12,139
Who hates Harry Potter?
491
00:22:17,312 --> 00:22:20,881
Concierge says scary brother Kasib
should be pulling up any minute.
492
00:22:20,915 --> 00:22:21,982
- I hope so.
- Thanks.
493
00:22:22,016 --> 00:22:25,252
From Max, Daniel's alibi
checks out. So does Tariq's.
494
00:22:25,286 --> 00:22:28,088
He's all over the jumbotron
at the Giants game.
495
00:22:28,590 --> 00:22:30,524
I can't believe these guys
get arranged marriages.
496
00:22:30,558 --> 00:22:32,626
I mean that's some medieval
parenting, right there.
497
00:22:32,660 --> 00:22:34,194
My parents had an arranged marriage.
498
00:22:34,229 --> 00:22:35,329
They're totally happy.
499
00:22:35,563 --> 00:22:37,164
Well, I meant medieval in a good way.
500
00:22:37,198 --> 00:22:39,833
You know, like knights and dragons
501
00:22:39,868 --> 00:22:42,236
and stuff that you and
your boy Bhavesh are into.
502
00:22:42,437 --> 00:22:46,240
At least my boy Bhavesh doesn't put
ham on his hotdog. What is that?
503
00:22:46,274 --> 00:22:47,908
Oh, now you're gonna come after traditions.
504
00:22:47,942 --> 00:22:49,843
Cubans put ham on everything.
505
00:22:49,878 --> 00:22:51,178
It's good.
506
00:22:52,947 --> 00:22:54,848
To be clear, our parents set us up.
507
00:22:54,883 --> 00:22:57,184
It's not like I chose him.
508
00:22:57,685 --> 00:23:01,255
Okay. So what's stopping
you from asking the guy out
509
00:23:01,289 --> 00:23:02,756
that you're actually interested in dating?
510
00:23:02,791 --> 00:23:04,725
It just doesn't work like that in my family.
511
00:23:04,926 --> 00:23:06,393
Really?
512
00:23:06,427 --> 00:23:10,464
Let's see here. Grown
woman, New Yorker, cop.
513
00:23:10,498 --> 00:23:12,066
Still under mommy and daddy's thumb?
514
00:23:12,400 --> 00:23:13,867
You wouldn't understand.
515
00:23:14,135 --> 00:23:16,904
Anyway, it's not like I'm
into one particular guy, so...
516
00:23:17,772 --> 00:23:18,806
All right.
517
00:23:27,248 --> 00:23:28,449
Kasib Al Wazir?
518
00:23:29,584 --> 00:23:30,617
Get your hand off that thing, man.
519
00:23:30,652 --> 00:23:32,953
Easy, jackass, NYPD.
520
00:23:34,255 --> 00:23:35,456
What can I help you with?
521
00:23:35,857 --> 00:23:37,925
We're investigating a double homicide.
522
00:23:39,394 --> 00:23:41,728
I understand murders happen
all the time in New York.
523
00:23:42,130 --> 00:23:44,398
Part of why I avoid coming here.
524
00:23:44,966 --> 00:23:46,567
And what do we owe the
pleasure of your company?
525
00:23:46,601 --> 00:23:48,469
My mother likes to shop.
526
00:23:48,503 --> 00:23:50,237
I like golfing in Sands Point.
527
00:23:50,638 --> 00:23:52,573
But thankfully, this time tomorrow,
528
00:23:52,607 --> 00:23:54,408
I will be out of your country.
529
00:23:54,442 --> 00:23:56,844
You're not gonna visit your
brother while you're here?
530
00:23:58,680 --> 00:24:00,481
Hey, the lady asked you a question.
531
00:24:00,515 --> 00:24:01,715
I noticed.
532
00:24:01,749 --> 00:24:04,651
- I suggest you answer it, unless you...
- Unless, what?
533
00:24:04,686 --> 00:24:07,521
If you were going to bring
me in, you would've done it.
534
00:24:07,555 --> 00:24:09,022
If you'll excuse me,
535
00:24:09,257 --> 00:24:11,458
I have a conference call
with my London office.
536
00:24:14,295 --> 00:24:16,630
- Son of a bitch.
- That man needs a lesson in manners.
537
00:24:16,664 --> 00:24:19,199
Not that, the Mikorskis were
killed by blunt force trauma.
538
00:24:19,234 --> 00:24:21,034
Billy: Long metallic objects.
The golf clubs.
539
00:24:21,069 --> 00:24:24,004
We don't exactly have grounds for
warrant to get into his hotel room.
540
00:24:24,038 --> 00:24:27,274
Not now, I suppose he'll be
halfway around the world by then.
541
00:24:30,979 --> 00:24:32,513
Oh, my God!
542
00:24:32,547 --> 00:24:34,515
I can literally feel the adrenaline.
543
00:24:34,549 --> 00:24:35,816
It's pumping through my body.
544
00:24:36,084 --> 00:24:37,885
Okay, you got to lower your expectations.
545
00:24:37,919 --> 00:24:39,419
We are just tracking a witness.
546
00:24:39,621 --> 00:24:40,854
Second time in the field.
547
00:24:40,889 --> 00:24:42,289
It's the first time in the field with you.
548
00:24:42,323 --> 00:24:44,525
A-team. Whoo!
549
00:24:46,094 --> 00:24:47,594
Boy, a man has not been that excited
550
00:24:47,629 --> 00:24:48,996
to be with me since my wedding night.
551
00:24:49,030 --> 00:24:50,697
Oh, don't get any ideas.
552
00:24:50,732 --> 00:24:53,734
Okay, I still don't understand
why you were so sure
553
00:24:53,768 --> 00:24:55,836
that Tariq's mother is
gonna be at that store?
554
00:24:55,870 --> 00:24:58,672
Elementary. Okay, so Sahar
likes shopping, right?
555
00:24:58,706 --> 00:24:59,873
So, I just checked her Instagram.
556
00:25:00,074 --> 00:25:01,942
- She is on Instagram?
- Who isn't?
557
00:25:01,976 --> 00:25:03,010
Me.
558
00:25:03,044 --> 00:25:05,479
Oh, please! I've been
posting for you for months.
559
00:25:05,513 --> 00:25:07,347
Your pics are hilarious, actually.
560
00:25:07,382 --> 00:25:09,783
Troubling. What about Sahar?
561
00:25:09,818 --> 00:25:11,852
So she loves Hermes, Naturellement,
562
00:25:11,886 --> 00:25:16,223
Prada and Bulgari and they happen
to sell all of those right here.
563
00:25:17,192 --> 00:25:18,592
Alrighty.
564
00:25:28,002 --> 00:25:29,837
I just need this just for
a few minutes, thank you.
565
00:25:30,905 --> 00:25:34,408
I'm the store manager, Val.
566
00:25:34,442 --> 00:25:36,910
And you're my stylist.
567
00:25:36,945 --> 00:25:40,347
Oh, great. Okay, well, I first think we
should just say goodbye to those shoes.
568
00:25:40,381 --> 00:25:42,583
I mean, if someone asks who you are.
569
00:25:42,617 --> 00:25:43,751
Copy that.
570
00:25:46,187 --> 00:25:48,055
Oh, I'm looking for a gift for my mother.
571
00:25:48,089 --> 00:25:50,491
Oh, that's so sweet of you.
572
00:25:50,525 --> 00:25:52,226
No, I'd like to know what you recommend.
573
00:25:53,862 --> 00:25:55,929
Oh, oh!
574
00:25:55,964 --> 00:25:57,798
Yes, of course!
575
00:25:57,832 --> 00:26:01,802
Well, we have a sea of...
576
00:26:01,836 --> 00:26:03,370
- Scarves.
- Sea of scarves.
577
00:26:03,405 --> 00:26:05,539
Or, if you prefer, there's a beautiful...
578
00:26:05,573 --> 00:26:06,674
A bust.
579
00:26:07,208 --> 00:26:09,076
I accidentally touched hers.
580
00:26:09,744 --> 00:26:11,211
- It doesn't seem to wanna...
- It's a scarf mannequin.
581
00:26:11,246 --> 00:26:12,946
It's 'cause she's a scarf mannequin.
582
00:26:12,981 --> 00:26:15,015
That's why she's not moving at all.
She's a scarf mannequin.
583
00:26:15,050 --> 00:26:16,650
- Just throw it around.
- Oh, see that!
584
00:26:16,685 --> 00:26:18,352
- Now, I get it. It's just like...
- Gorgeous.
585
00:26:18,386 --> 00:26:19,520
- It's like Barbie.
- Pretty.
586
00:26:19,554 --> 00:26:20,821
Does your mother look like her?
587
00:26:21,322 --> 00:26:23,290
- She's 70.
- This is it!
588
00:26:23,591 --> 00:26:24,858
This says 70.
589
00:26:25,994 --> 00:26:27,528
- She'll love it.
- Okay.
590
00:26:30,465 --> 00:26:31,699
Hello. Madame?
591
00:26:32,400 --> 00:26:34,735
We have a lovely new collection of lingerie.
592
00:26:34,769 --> 00:26:36,103
It's over in intimate apparel.
593
00:26:36,471 --> 00:26:38,705
I'm not interested in
lingerie today. Thank you.
594
00:26:39,007 --> 00:26:40,874
If I may, our line is conservative
595
00:26:40,909 --> 00:26:42,042
with just a touch of naughty.
596
00:26:42,077 --> 00:26:44,078
We call it the Judi Fench collection.
597
00:26:44,846 --> 00:26:46,814
Very well, I'll take a look.
598
00:26:47,015 --> 00:26:49,083
Sahar loves Judi Dench, per Instagram.
599
00:26:51,119 --> 00:26:54,688
I'm sorry, gentlemen, the intimate
apparel section is ladies only.
600
00:26:54,923 --> 00:26:56,256
I will be fine.
601
00:26:57,225 --> 00:26:58,926
Question, who needs cashmere socks?
602
00:26:58,960 --> 00:27:01,195
Oh, the answer, both of you.
603
00:27:04,065 --> 00:27:06,600
- Who are you?
- Not the lingerie sales clerk.
604
00:27:06,634 --> 00:27:07,935
No, of course not!
605
00:27:07,969 --> 00:27:09,703
No fashionable woman would be caught dead
606
00:27:09,738 --> 00:27:11,705
in this store with those shoes.
607
00:27:11,940 --> 00:27:14,341
Why does have everyone have
a problem with these shoes?
608
00:27:14,709 --> 00:27:17,811
I'm Detective Laura Diamond, NYPD.
609
00:27:17,846 --> 00:27:19,713
We are concerned about your son, Tariq.
610
00:27:19,981 --> 00:27:22,316
- Why? What is he done?
- Tariq hasn't done anything.
611
00:27:22,517 --> 00:27:24,051
We believe he may be in danger.
612
00:27:24,085 --> 00:27:25,719
His boyfriend's parents have been murdered.
613
00:27:26,788 --> 00:27:29,690
Well, then, wh... Shouldn't you be
out there looking for the killer?
614
00:27:29,724 --> 00:27:32,860
We think the killer maybe
his brother Kasib, your son.
615
00:27:33,328 --> 00:27:37,765
Kasib would not do anything to
bring dishonor to his family.
616
00:27:37,799 --> 00:27:38,933
Dishonor?
617
00:27:40,035 --> 00:27:42,269
Respectfully, ma'am, we
are talking about something
618
00:27:42,303 --> 00:27:43,704
much more than honor.
619
00:27:43,738 --> 00:27:45,372
This is cold-blooded murder.
620
00:27:46,474 --> 00:27:48,575
- Where was Kasib last night?
- I don't know. I...
621
00:27:49,177 --> 00:27:51,912
I know your instinct is
to protect your children.
622
00:27:51,946 --> 00:27:53,747
You love them unconditionally.
623
00:27:53,782 --> 00:27:55,783
But now, you have to choose.
624
00:27:57,118 --> 00:28:00,354
Protect one who has done
nothing more than fall in love.
625
00:28:00,388 --> 00:28:05,125
Or protect your other son who may
have committed a terrible crime.
626
00:28:06,728 --> 00:28:09,096
To get to bottom of this, I need your help.
627
00:28:09,397 --> 00:28:10,798
They're only $100.
628
00:28:10,832 --> 00:28:12,700
Well, $100 per sock, so they're $200.
629
00:28:13,101 --> 00:28:14,735
They are real soft. So you just...
630
00:28:14,769 --> 00:28:16,203
(Moans) Oh, God, it's good.
631
00:28:16,237 --> 00:28:18,272
It's like you're floating, you know.
632
00:28:18,306 --> 00:28:20,107
Oh, there I go, I'm floating away.
633
00:28:20,141 --> 00:28:22,343
It's fun! Socks are fun.
634
00:28:22,577 --> 00:28:24,878
Please. You can't...
635
00:28:25,814 --> 00:28:28,949
Do you understand what
you're asking me to do?
636
00:28:28,983 --> 00:28:31,785
I do understand. I'm a
mother. I have sons too.
637
00:28:31,820 --> 00:28:34,288
And if anyone ever asked me
to choose one over the other,
638
00:28:34,322 --> 00:28:35,355
I couldn't bear it.
639
00:28:35,390 --> 00:28:37,057
But I'm trying to catch a murderer.
640
00:28:37,392 --> 00:28:38,959
A murderer who may kill again.
641
00:28:39,294 --> 00:28:43,764
Next time, it could be Tariq lying in
the morgue with his head crushed.
642
00:28:43,798 --> 00:28:45,999
And that time, the blood
will be on your hands.
643
00:28:49,304 --> 00:28:50,871
What do you need from me?
644
00:29:02,431 --> 00:29:03,965
Okay, let's light this candle.
645
00:29:03,999 --> 00:29:06,467
You're sure Sahar is gonna
leave the door open for us?
646
00:29:06,501 --> 00:29:08,936
She's a mom. She'll defend her son's life
647
00:29:08,971 --> 00:29:11,038
even if it means putting
her other son in prison.
648
00:29:11,406 --> 00:29:14,308
Okay, Billy is camera one,
Meredith is camera two,
649
00:29:14,343 --> 00:29:16,077
camera three, hotel entrance.
650
00:29:16,478 --> 00:29:17,778
Billy, Kasib should be heading out
651
00:29:17,813 --> 00:29:18,880
to the gym any minute.
652
00:29:18,914 --> 00:29:20,014
Meredith, you know what to do.
653
00:29:20,048 --> 00:29:21,048
Copy that.
654
00:29:30,058 --> 00:29:31,826
Not the same guards that were on the street.
655
00:29:31,860 --> 00:29:33,861
So plan B is now in effect.
656
00:29:36,632 --> 00:29:40,234
- Plan B?
- B is for booze.
657
00:29:46,675 --> 00:29:48,709
You're gonna short out your camera there.
658
00:29:48,744 --> 00:29:50,511
Don't worry about me, gawker.
659
00:29:51,113 --> 00:29:52,280
Good to go, Diamond.
660
00:29:54,650 --> 00:29:56,017
Jake: Okay, ladies and gentlemen,
661
00:29:56,285 --> 00:29:57,818
Kasib has left the building.
662
00:29:57,853 --> 00:29:59,353
Remember, we gotta be careful here.
663
00:29:59,388 --> 00:30:01,522
We are operating without a warrant.
664
00:30:01,557 --> 00:30:03,491
Laura: Just stay in the common areas.
665
00:30:03,892 --> 00:30:06,627
It's Kasib's mother's suite,
too. She gave us consent.
666
00:30:16,338 --> 00:30:18,639
Excuse me, miss. You're on the wrong floor.
667
00:30:18,674 --> 00:30:20,041
I am?
668
00:30:20,075 --> 00:30:23,277
Ugh! 1,200 bucks a night for a room
669
00:30:23,312 --> 00:30:25,479
and they don't even tell you
where the ice machine is.
670
00:30:25,747 --> 00:30:27,114
I can't help you.
671
00:30:27,683 --> 00:30:29,584
Can you at least open this for me?
672
00:30:30,686 --> 00:30:32,754
Like, just open it with your hands.
673
00:30:33,522 --> 00:30:35,856
Pop it, like, "whoo!" Pop, pop.
674
00:30:36,458 --> 00:30:38,893
Yeah! happy new year!
675
00:30:39,394 --> 00:30:41,529
Don't waste it. Drink, drink, drink.
676
00:30:41,563 --> 00:30:43,397
No, no, don't waste it. don't waste it.
677
00:30:43,432 --> 00:30:46,734
You should drink that.
Yes, you should drink that.
678
00:30:47,536 --> 00:30:49,303
And now you have to have some.
679
00:30:49,838 --> 00:30:51,639
(Chomping)
680
00:30:52,474 --> 00:30:54,408
Do you have to chew so loud?
681
00:30:56,111 --> 00:30:57,511
No.
682
00:30:59,214 --> 00:31:00,314
Billy's in.
683
00:31:00,549 --> 00:31:03,851
This isn't just rich. This is stupid rich.
684
00:31:03,885 --> 00:31:06,020
Laura: Perfect for stupid rich men.
685
00:31:06,421 --> 00:31:08,489
If I were an arrogant,
narcissistic womanizer,
686
00:31:08,524 --> 00:31:10,024
where would I hide my clubs?
687
00:31:10,325 --> 00:31:11,592
Jake kept his in the garage.
688
00:31:11,793 --> 00:31:14,028
Jake is sitting right here.
689
00:31:14,062 --> 00:31:15,463
I see you.
690
00:31:18,867 --> 00:31:20,735
Hey, crazy idea.
691
00:31:21,169 --> 00:31:24,906
Have you ever played strip charades?
692
00:31:25,474 --> 00:31:27,074
Apparently, you have.
693
00:31:27,743 --> 00:31:29,343
Whoa! Do you work out?
694
00:31:29,645 --> 00:31:30,945
Very much, actually.
695
00:31:31,246 --> 00:31:32,246
(Laughing)
696
00:31:32,714 --> 00:31:34,482
Miss, miss, no.
697
00:31:35,384 --> 00:31:38,453
Oh, my God! You are so strong.
698
00:31:38,820 --> 00:31:40,321
God, men are suckers!
699
00:31:40,622 --> 00:31:42,657
Wow, look who's evolving!
700
00:31:43,825 --> 00:31:45,159
(Giggling)
701
00:31:45,193 --> 00:31:47,562
Billy: I'm in closet number two,
with some expensive clothes...
702
00:31:55,971 --> 00:31:58,706
Boom, there it is. Golf clubs.
703
00:32:01,610 --> 00:32:03,110
What do we have here?
704
00:32:03,745 --> 00:32:05,613
Pitching wedge looks
like it has blood on it.
705
00:32:06,315 --> 00:32:07,715
Laura: Bingo!
706
00:32:07,749 --> 00:32:10,318
Okay, all we need is a
sample and then we're good.
707
00:32:10,352 --> 00:32:11,385
We're not good.
708
00:32:11,420 --> 00:32:13,054
Laura: Back from the gym already?
709
00:32:13,589 --> 00:32:15,089
That wasn't much of a workout.
710
00:32:15,124 --> 00:32:16,490
Kasib is on his way back up.
711
00:32:16,525 --> 00:32:18,426
Billy, you gotta hurry and get that sample.
712
00:32:18,460 --> 00:32:19,894
I'm hurrying, I'm hurrying.
713
00:32:19,928 --> 00:32:20,962
Hurry faster!
714
00:32:22,364 --> 00:32:25,600
All right. Got the sample. I'm heading out.
715
00:32:28,337 --> 00:32:30,571
Does this hotel have a hot tub?
716
00:32:30,606 --> 00:32:32,106
I wouldn't know.
717
00:32:32,841 --> 00:32:36,110
I love hot tubs. You know who else does?
718
00:32:36,144 --> 00:32:39,780
My friend Laura. Should I call her? (Sighs)
719
00:32:40,482 --> 00:32:41,649
I do love a hot tub.
720
00:32:43,085 --> 00:32:45,920
Can you be honest? Am
I showing too much bra?
721
00:32:46,688 --> 00:32:49,156
Good, 'cause I'm classy.
722
00:32:51,627 --> 00:32:53,861
Kasib's got to be almost there, guys.
723
00:32:55,264 --> 00:32:57,231
I have to pee.
724
00:32:57,266 --> 00:33:00,001
Oh! I have to go, right now.
725
00:33:00,736 --> 00:33:03,805
Shh! This never happened.
726
00:33:06,074 --> 00:33:08,009
(Elevator bell dings)
727
00:33:22,524 --> 00:33:24,192
Any time now, Ronaldo.
728
00:33:24,226 --> 00:33:26,160
How long does it take
to test a blood sample?
729
00:33:26,495 --> 00:33:29,397
Hopefully, long enough for me to down
this ham and Sauerkraut sandwich.
730
00:33:29,798 --> 00:33:31,132
- Sauerkraut?
- No.
731
00:33:31,500 --> 00:33:33,167
- Hmm, Sauerkraut?
- Pass!
732
00:33:33,735 --> 00:33:34,836
More for me.
733
00:33:34,870 --> 00:33:36,704
Oh! And props on how committed you were
734
00:33:36,738 --> 00:33:37,939
with those two meatheads.
735
00:33:38,407 --> 00:33:40,708
It was sounding like you
wanted to hot tub those guys.
736
00:33:40,909 --> 00:33:42,610
So, you're jealous of the meatheads
737
00:33:42,644 --> 00:33:43,845
I was fake hitting on.
738
00:33:44,079 --> 00:33:45,913
I wasn't jealous.
739
00:33:46,315 --> 00:33:48,749
I was just, you know, thinking
about your boy Bhavesh.
740
00:33:49,585 --> 00:33:50,751
Ha!
741
00:33:50,786 --> 00:33:52,286
- (Cell phone ringing)
- Diamond?
742
00:33:54,690 --> 00:33:56,691
Thank you, Ronaldo. I owe you a beer.
743
00:33:59,628 --> 00:34:02,029
The blood is a match to both Mikorskis.
744
00:34:03,031 --> 00:34:04,532
Kasib is going down.
745
00:34:12,682 --> 00:34:13,849
Where were you last night, Kasib?
746
00:34:14,751 --> 00:34:16,585
I'd like to speak to the man in charge.
747
00:34:16,619 --> 00:34:18,754
- You are...
- That would be me.
748
00:34:20,723 --> 00:34:22,457
You are right. He's a misogynist a-hole.
749
00:34:22,492 --> 00:34:24,192
Not to mention a killer.
750
00:34:24,227 --> 00:34:27,429
I didn't kill anyone. I
never even met these people.
751
00:34:27,463 --> 00:34:29,431
But you know your brother
and you know he's gay
752
00:34:29,465 --> 00:34:31,200
and you know that he's in love with Daniel.
753
00:34:31,234 --> 00:34:33,101
You figured you'd send a message to Tariq
754
00:34:33,136 --> 00:34:34,636
by killing Daniel's parents.
755
00:34:35,705 --> 00:34:36,838
Honor killing?
756
00:34:37,040 --> 00:34:39,074
Except that's not how
an honor killing works.
757
00:34:39,108 --> 00:34:40,642
You're supposed to kill the family member.
758
00:34:40,677 --> 00:34:43,011
Not the family member's boyfriend's family.
759
00:34:44,247 --> 00:34:46,214
Not that I'm advocating any of this.
760
00:34:46,649 --> 00:34:49,651
I've known Tariq was gay
since we were teenagers.
761
00:34:50,253 --> 00:34:52,821
I don't care. Tariq was to marry Amina.
762
00:34:52,855 --> 00:34:55,691
Because there is a billion
dollar merger at stake.
763
00:34:55,725 --> 00:34:57,693
As far as the rest of it is concerned,
764
00:34:57,727 --> 00:34:59,094
his attachment to this man...
765
00:34:59,329 --> 00:35:01,963
So much for tradition,
this is all about capitalism.
766
00:35:02,198 --> 00:35:04,766
Capitalism in my family is tradition.
767
00:35:05,668 --> 00:35:07,135
It's also a motive for murder.
768
00:35:07,170 --> 00:35:09,638
Look, give me a polygraph
if you don't believe me.
769
00:35:09,973 --> 00:35:12,808
Polygraphs aren't admissible.
But you know, what is?
770
00:35:12,842 --> 00:35:15,644
The Mikorskis' DNA on your pitching wedge.
771
00:35:18,882 --> 00:35:22,351
I left my golf bag at the country
club in Sands Point overnight.
772
00:35:23,286 --> 00:35:24,619
Anyone could've gotten to them.
773
00:35:30,493 --> 00:35:33,262
Why does this room smell like my boys
774
00:35:33,296 --> 00:35:35,364
after a cub scout camping trip?
775
00:35:36,299 --> 00:35:37,466
What cologne are you wearing?
776
00:35:37,500 --> 00:35:39,534
It's not cologne, bug spray.
777
00:35:39,736 --> 00:35:42,004
On top of everything else that
is wrong with your country,
778
00:35:42,405 --> 00:35:44,873
you can't even manage to
have a decent golf course
779
00:35:44,908 --> 00:35:46,608
that is not infested with mosquitoes.
780
00:35:47,443 --> 00:35:49,912
There were mosquitoes on the
golf course that you played?
781
00:35:49,946 --> 00:35:52,915
If I did not cover myself in bug repellent,
782
00:35:53,383 --> 00:35:55,484
- I would've been...
- Bitten from head to toe.
783
00:35:59,289 --> 00:36:01,523
I know someone else who
was bitten head to toe.
784
00:36:04,694 --> 00:36:05,961
Take him to holding.
785
00:36:08,898 --> 00:36:10,198
What's going on?
786
00:36:10,433 --> 00:36:11,900
Daniel Mikorski called me,
787
00:36:11,935 --> 00:36:13,435
said you brought him in for questioning.
788
00:36:13,469 --> 00:36:15,704
Oh, we do that kind of
stuff from time to time.
789
00:36:15,738 --> 00:36:17,139
Textbook harassment.
790
00:36:17,173 --> 00:36:20,008
I'm not the kind of lawyer
who likes to sue the police.
791
00:36:20,043 --> 00:36:22,144
But I have a few dozen times
792
00:36:22,178 --> 00:36:23,846
and I'm prepared to do it again.
793
00:36:23,880 --> 00:36:26,381
No need. The second he said
he wanted to talk to you,
794
00:36:26,416 --> 00:36:27,616
we stopped questioning.
795
00:36:30,286 --> 00:36:32,988
Before I allow Daniel to say
anything, there are ground rules.
796
00:36:33,256 --> 00:36:34,523
Sorry.
797
00:36:35,391 --> 00:36:36,625
He just confessed.
798
00:36:39,028 --> 00:36:41,630
I thought you stopped questioning
when he invoked his right to counsel.
799
00:36:41,664 --> 00:36:42,998
He just blurted it out.
800
00:36:43,833 --> 00:36:46,168
- How are your mosquito bites?
- Infected, I'm afraid.
801
00:36:46,202 --> 00:36:48,270
- I should've taken your no scratching advice.
- Hmm.
802
00:36:48,738 --> 00:36:52,040
(Clears throat) If Daniel confessed
to murder before I had a chance...
803
00:36:52,075 --> 00:36:53,442
He's not being charged with murder.
804
00:36:53,877 --> 00:36:56,678
He confessed to conspiring
to defraud his parents
805
00:36:57,247 --> 00:36:59,615
by sabotaging their will with your help.
806
00:37:00,049 --> 00:37:02,050
No, you're being charged with murder.
807
00:37:03,019 --> 00:37:04,386
(Scoffs)
808
00:37:05,154 --> 00:37:07,155
This is crazy talk.
809
00:37:07,357 --> 00:37:08,824
Sit down, counselor.
810
00:37:09,626 --> 00:37:10,826
What did you do, Russell?
811
00:37:12,195 --> 00:37:13,662
Shut up! These people aren't your friends.
812
00:37:13,696 --> 00:37:15,164
And you are his friend?
813
00:37:15,198 --> 00:37:17,366
Well, you certainly weren't
the Mikorskis' friend.
814
00:37:17,400 --> 00:37:19,434
You put a bogus clause in their will
815
00:37:19,469 --> 00:37:21,503
so that when they died,
it would become invalid.
816
00:37:21,537 --> 00:37:23,839
Daniel agreed to pay you a cut down the line
817
00:37:23,873 --> 00:37:25,474
when his parents ultimately died.
818
00:37:25,742 --> 00:37:27,209
But you couldn't wait.
819
00:37:27,243 --> 00:37:29,444
You were in debt up to your eyeballs.
820
00:37:29,979 --> 00:37:31,880
I knew I recognized that guy in your office.
821
00:37:34,017 --> 00:37:35,617
Uh, 10 minutes, Darius.
822
00:37:35,885 --> 00:37:37,452
Billy: Darius Cole, loan shark.
823
00:37:37,754 --> 00:37:40,355
Guess what? I ran him. No pending charges.
824
00:37:40,723 --> 00:37:43,325
Which means the loan shark
wasn't there as a client.
825
00:37:43,359 --> 00:37:44,793
You were his client.
826
00:37:45,361 --> 00:37:47,196
You knew from Daniel that Kasib was coming.
827
00:37:47,597 --> 00:37:50,032
So you followed him to
Sands Point for his golf game.
828
00:37:50,066 --> 00:37:51,767
Which is where you got
all the mosquito bites.
829
00:37:52,001 --> 00:37:54,570
You took Kasib's club,
killed Daniel's parents,
830
00:37:54,771 --> 00:37:56,505
then snuck the club back into his bag
831
00:37:56,539 --> 00:37:57,806
before the next morning.
832
00:38:02,946 --> 00:38:04,379
Circumstantial.
833
00:38:05,048 --> 00:38:06,982
A third-year law student
could get that kicked.
834
00:38:07,016 --> 00:38:09,585
And I've been out of a
law school a long time.
835
00:38:10,386 --> 00:38:11,420
When I first came to you,
836
00:38:11,454 --> 00:38:14,656
all I wanted was to keep
that money from the church.
837
00:38:14,824 --> 00:38:16,325
Pastor Bob, what he put me through...
838
00:38:16,593 --> 00:38:17,859
What else you got?
839
00:38:17,961 --> 00:38:20,662
Well, for starters, the
next time you frame someone,
840
00:38:21,564 --> 00:38:22,865
don't stop for a burrito.
841
00:38:23,900 --> 00:38:25,234
That was taken at a quickie mart
842
00:38:25,268 --> 00:38:28,170
a mile down the road from Sands
Point two hours before the murder.
843
00:38:29,873 --> 00:38:31,607
We also spoke to Nelson Avila,
844
00:38:31,641 --> 00:38:34,309
a caddie who saw you at hole number 19,
845
00:38:34,344 --> 00:38:37,246
where the golf clubs were stored
the morning after the murder.
846
00:38:37,280 --> 00:38:38,847
When you were returning the killer club.
847
00:38:43,753 --> 00:38:47,422
If, hypothetically, you had a case,
848
00:38:49,526 --> 00:38:50,859
what kind of deal are we talking about?
849
00:38:52,228 --> 00:38:55,564
If I were you, Russell, I'd get a lawyer.
850
00:38:56,900 --> 00:38:58,667
A real one.
851
00:39:08,478 --> 00:39:10,279
Way to close, tough guy.
852
00:39:10,313 --> 00:39:11,680
That's what they call me.
853
00:39:11,714 --> 00:39:13,048
I'll come to the house with you.
854
00:39:13,082 --> 00:39:14,683
Alicia is not gonna work out.
855
00:39:14,717 --> 00:39:16,585
You're gonna fire her after one day?
856
00:39:16,619 --> 00:39:17,953
Quick trigger finger.
857
00:39:17,987 --> 00:39:20,689
She took a shot at the
boys' reading ability.
858
00:39:21,891 --> 00:39:23,158
Oh, no.
859
00:39:23,960 --> 00:39:25,360
She's toast.
860
00:39:28,698 --> 00:39:30,399
I told you I was innocent.
861
00:39:30,433 --> 00:39:32,000
Of murder maybe.
862
00:39:32,035 --> 00:39:34,636
Of being misogynist ass, not so much.
863
00:39:36,139 --> 00:39:38,840
Just so you know, bug spray,
864
00:39:38,875 --> 00:39:40,876
two women saved your ass.
865
00:39:44,647 --> 00:39:45,981
Billy: Nice job.
866
00:39:47,717 --> 00:39:48,784
Thanks.
867
00:39:53,289 --> 00:39:54,623
Do you want to get a beer?
868
00:39:57,527 --> 00:39:58,727
Hell, no!
869
00:39:59,596 --> 00:40:01,396
My mom would kill me if I was socializing
870
00:40:01,431 --> 00:40:02,998
with a non-Cuban chick.
871
00:40:05,101 --> 00:40:07,269
Of course, I wanna get a beer. I'm kidding.
872
00:40:07,303 --> 00:40:08,570
(Chuckles) You jerk!
873
00:40:09,439 --> 00:40:11,106
Dutch obviously, I'm not
gonna actually buy you a beer.
874
00:40:11,140 --> 00:40:12,441
Obviously.
875
00:40:24,888 --> 00:40:26,221
(Door closes)
876
00:40:27,157 --> 00:40:28,423
Oh, my God!
877
00:40:30,860 --> 00:40:32,494
- Hey, guys.
- Hello, daddy.
878
00:40:32,796 --> 00:40:34,696
You look nice, mommy.
879
00:40:35,498 --> 00:40:38,567
Alicia showed us how to draw 3-D stuff.
880
00:40:41,171 --> 00:40:43,305
Who are these two angels?
881
00:40:43,339 --> 00:40:44,740
How's everything going?
882
00:40:45,175 --> 00:40:46,842
The way it's supposed to.
883
00:40:47,076 --> 00:40:49,678
Homework is done, they've taken their baths.
884
00:40:49,712 --> 00:40:51,647
They brushed their teeth, they even flossed.
885
00:40:51,681 --> 00:40:54,283
Look, Alicia, after you get
the kids down for the bed...
886
00:40:54,317 --> 00:40:57,286
Uh, you know what? Just... would you just...
887
00:40:58,054 --> 00:40:59,988
- One second?
- Okay.
888
00:41:01,724 --> 00:41:04,059
What? So, we're just...
we're gonna fire her.
889
00:41:04,093 --> 00:41:06,895
- She said the boys...
- Can't read? They can't. They'll learn.
890
00:41:06,930 --> 00:41:09,765
Einstein didn't talk till he
was four, but look at them.
891
00:41:13,169 --> 00:41:14,970
So we are not firing her?
892
00:41:15,004 --> 00:41:16,905
Not if you value your life.
893
00:41:17,340 --> 00:41:19,608
I'm going, I have a date.
894
00:41:19,642 --> 00:41:22,144
Tender, was there something
you wanted to say to me?
895
00:41:22,478 --> 00:41:25,247
Just have a nice date.
896
00:41:25,749 --> 00:41:27,049
And we'll see you tomorrow.
897
00:41:27,550 --> 00:41:29,618
Uh... I'm gonna think about that.
898
00:41:30,587 --> 00:41:33,722
I'm gonna think about it.
Yeah, I'm gonna think...
899
00:41:35,625 --> 00:41:37,593
Told you she was great.
900
00:41:37,627 --> 00:41:38,894
The best.
901
00:41:39,305 --> 00:41:45,680
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3ayja
Help other users to choose the best subtitles
65616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.