Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:08,100
This program is suitable
for viewers ages 15 and up.
2
00:00:00,100 --> 00:00:08,100
Subtitles by DramaFever
3
00:00:18,713 --> 00:00:20,800
[Episode 6]
4
00:00:23,750 --> 00:00:27,900
Yoon So Rim, were you crying?
5
00:00:28,995 --> 00:00:31,522
He probably didn't mean to deceive me.
6
00:00:31,522 --> 00:00:33,968
It just turned out that way...
7
00:00:33,968 --> 00:00:37,798
He just didn't know
when to tell me the truth...
8
00:00:43,799 --> 00:00:45,938
What's wrong?
9
00:00:46,953 --> 00:00:52,188
I'm okay. I will be here.
10
00:00:52,188 --> 00:01:00,986
In the time we spent together...
11
00:01:00,986 --> 00:01:06,078
Whenever you miss me...
12
00:01:06,078 --> 00:01:12,963
I hope you can smile just like that.
13
00:01:19,506 --> 00:01:22,019
Why did you lie?
14
00:01:26,935 --> 00:01:31,451
So you are K of Crude Play.
15
00:01:32,733 --> 00:01:34,134
I'm sorry.
16
00:01:35,219 --> 00:01:37,869
I wanted to tell you. I was going to--
17
00:01:37,869 --> 00:01:39,912
Why are you sorry?
18
00:01:39,912 --> 00:01:42,483
It's not a bad thing.
19
00:01:43,409 --> 00:01:46,430
I liked K's music so much...
20
00:01:47,413 --> 00:01:51,763
that I thought K would be
a good person, just like his music.
21
00:01:52,629 --> 00:01:55,435
That's why it was my dream to meet him.
22
00:01:56,371 --> 00:01:58,699
It looks like my dream came true.
23
00:02:03,985 --> 00:02:06,501
But strangely...
24
00:02:08,383 --> 00:02:12,748
I should be really happy right now...
25
00:02:15,656 --> 00:02:19,471
so why does it hurt so much?
26
00:02:25,157 --> 00:02:28,969
So Rim, I'll explain everything--
27
00:02:28,969 --> 00:02:31,122
No.
28
00:02:31,122 --> 00:02:34,269
I don't want to hear it right now.
I refuse to hear it.
29
00:02:34,269 --> 00:02:38,039
It'll only take a moment.
If you give me a second--
30
00:02:38,039 --> 00:02:41,206
Stop it. She said no.
31
00:02:42,776 --> 00:02:45,270
Let's go. I'll take you home.
32
00:02:45,270 --> 00:02:47,366
It'll only take a moment.
33
00:02:48,324 --> 00:02:50,935
Stop playing games with young girls.
34
00:02:54,673 --> 00:02:56,211
Let's go.
35
00:03:21,512 --> 00:03:24,616
- Where do you want to go?
- Pardon?
36
00:03:24,616 --> 00:03:30,027
If you go straight home,
you can't run away from Kang Han Gyul.
37
00:03:39,475 --> 00:03:43,161
But why does it hurt so much?
38
00:03:54,255 --> 00:03:56,129
Thank you.
39
00:03:58,605 --> 00:04:01,992
By the way, how did you know?
40
00:04:01,992 --> 00:04:05,137
How did you know I wanted to run away?
41
00:04:06,487 --> 00:04:11,862
I just knew. You probably wanted answers,
but you refused to hear him out.
42
00:04:13,550 --> 00:04:16,774
- I was scared.
- You're scared?
43
00:04:16,774 --> 00:04:21,584
I was afraid the person I like
didn't trust me.
44
00:04:21,584 --> 00:04:24,336
I was scared to hear that.
45
00:04:26,464 --> 00:04:28,430
I'm really stupid, aren't I?
46
00:04:28,430 --> 00:04:31,857
If I were older,
I would have been more mature--
47
00:04:31,857 --> 00:04:34,250
It would have been the same
even if you were older.
48
00:04:34,250 --> 00:04:37,014
You would have wanted to
run away from that situation.
49
00:04:39,793 --> 00:04:43,600
I was the same way.
I only thought about myself.
50
00:04:43,600 --> 00:04:48,321
I didn't think about how you'd feel
if you found out the truth.
51
00:04:48,993 --> 00:04:50,711
I'm really sorry.
52
00:04:54,108 --> 00:04:56,309
I was scared too.
53
00:04:57,363 --> 00:05:03,185
I was scared that you'd choose
Kang Han Gyul over my songs.
54
00:05:09,036 --> 00:05:12,728
I used to come to this place often,
starting in middle school.
55
00:05:12,728 --> 00:05:18,237
After I fell in love with playing bass,
I felt like I could breathe here.
56
00:05:18,237 --> 00:05:21,870
My family got mad every time
I mentioned the word "bass."
57
00:05:21,870 --> 00:05:25,778
I know you originally played the violin.
58
00:05:26,600 --> 00:05:29,178
Your entire family is in classical music.
59
00:05:29,178 --> 00:05:31,324
How did you know that?
60
00:05:31,324 --> 00:05:33,935
Because I'm a fan.
61
00:05:36,043 --> 00:05:38,776
I like it when you play.
62
00:05:38,776 --> 00:05:42,504
The sound of your bass guitar
sounds like a song to me.
63
00:05:54,175 --> 00:05:58,120
Let's do a duet right now.
64
00:05:58,120 --> 00:06:00,658
I'll play whatever you want.
65
00:06:05,814 --> 00:06:08,658
Then, should I play a song I like?
66
00:06:08,658 --> 00:06:11,401
Do you know the song "Time After Time"?
It's by Cyndi Lauper.
67
00:06:11,401 --> 00:06:15,430
I know the song,
but I don't know the English lyrics.
68
00:06:15,430 --> 00:06:17,742
Then...
69
00:06:17,742 --> 00:06:21,560
- "Flying Duck"?
- I like that song.
70
00:06:21,560 --> 00:06:23,947
I like that song too.
71
00:06:40,507 --> 00:06:45,853
I had a dream,
and a square moon was in the sky.
72
00:06:45,853 --> 00:06:52,389
I flew up to the sky,
and talked to the moon...
73
00:07:25,947 --> 00:07:30,036
The number is unavailable.
Please leave a message...
74
00:07:42,791 --> 00:07:47,451
- You sang really well.
- I had fun today thanks to you.
75
00:07:47,451 --> 00:07:51,968
That's a relief.
I was afraid that you hated me too.
76
00:07:51,968 --> 00:07:53,742
Not at all.
77
00:08:09,718 --> 00:08:11,373
You're here.
78
00:08:12,358 --> 00:08:15,079
Do you want a ride home?
Do you want to get in?
79
00:08:15,079 --> 00:08:17,217
Is she all right?
80
00:08:17,217 --> 00:08:19,385
Is So Rim all right?
81
00:08:21,555 --> 00:08:26,912
I'm not sure. She's smiling,
but I don't know how she really feels.
82
00:08:28,223 --> 00:08:31,172
- You should stop now.
- What?
83
00:08:31,172 --> 00:08:33,806
You're friendly toward her
when you know she likes you
84
00:08:33,806 --> 00:08:36,520
and you come to her house
because you treated her wrongly.
85
00:08:36,520 --> 00:08:41,713
Have you thought about how
So Rim might interpret those actions?
86
00:08:41,713 --> 00:08:46,289
Seo Chan Young. I know you're worried,
but I don't think this is your business.
87
00:08:46,289 --> 00:08:48,491
Do I have to be more direct?
88
00:08:48,491 --> 00:08:53,579
If you don't have any feelings for her,
stop confusing her.
89
00:08:54,223 --> 00:08:56,848
This is an important time for So Rim.
90
00:08:56,848 --> 00:09:00,454
So I'm begging you. Behave yourself.
91
00:09:34,718 --> 00:09:39,150
[Number 1: "I'm Okay" by Crude Play]
92
00:09:42,862 --> 00:09:45,751
["I'm Okay" by Crude Play]
93
00:09:55,588 --> 00:09:59,061
Excuse me, can you lend me your phone?
94
00:10:00,712 --> 00:10:05,809
I'm okay. I will be here.
95
00:10:05,809 --> 00:10:14,343
In the time we spent together.
96
00:10:14,343 --> 00:10:19,771
Whenever you miss me...
97
00:10:19,771 --> 00:10:24,588
I hope you can smile just like...
98
00:10:41,536 --> 00:10:43,720
Wow, seriously.
99
00:10:45,703 --> 00:10:50,175
It became the number one search term
as soon as it was released!
100
00:10:50,175 --> 00:10:55,638
It's surged up the charts twice
since its release nine hours ago!
101
00:10:55,638 --> 00:10:57,606
It was a good idea
to change the title track.
102
00:10:57,606 --> 00:10:59,476
What about the showcase?
103
00:10:59,476 --> 00:11:03,476
Don't worry. It's progressing just fine.
104
00:11:03,476 --> 00:11:06,209
- Please work hard.
- Yes.
105
00:11:11,657 --> 00:11:13,867
Applause! Applause! Applause!
106
00:11:14,848 --> 00:11:19,382
If you don't have any feelings for her,
stop confusing her.
107
00:11:26,246 --> 00:11:30,412
[Messages from CEO Choi,
Seo Chan Young, and Shi Hyun...]
108
00:11:31,077 --> 00:11:32,478
It's killing on the music charts.
109
00:11:32,478 --> 00:11:35,242
It's off to a great start.
You've worked hard.
110
00:11:51,444 --> 00:11:55,395
Can you tell me the
trainees' schedules today?
111
00:11:57,929 --> 00:11:59,426
Soo Yeon!
112
00:12:00,597 --> 00:12:02,949
Why are you leaving without saying hi?
113
00:12:02,949 --> 00:12:06,612
I want to ignore you
until you take down those videos.
114
00:12:06,612 --> 00:12:10,637
Is that a threat? I didn't know
we had that kind of relationship.
115
00:12:10,637 --> 00:12:13,862
I wish we didn't know each other at all.
116
00:12:13,862 --> 00:12:17,387
Then I wouldn't be so stressed.
117
00:12:20,200 --> 00:12:25,770
You can be arrested or fined
30 million won for defacing someone.
118
00:12:25,770 --> 00:12:27,398
That's the punishment
for leaving bad comments.
119
00:12:27,398 --> 00:12:32,040
I ended up learning all of this
while working in this industry.
120
00:12:32,040 --> 00:12:37,698
Do you think I'm leaving bad comments
on your account, by any chance?
121
00:12:37,698 --> 00:12:41,404
I wouldn't do that. I don't...
122
00:12:41,404 --> 00:12:43,848
even think that way about your videos.
123
00:12:43,848 --> 00:12:46,996
But you should stop uploading them.
124
00:12:46,996 --> 00:12:50,060
You should know this industry
better than I do.
125
00:12:50,060 --> 00:12:54,694
- If they find out you weren't playing--
- That won't happen.
126
00:12:54,694 --> 00:12:57,426
- What?
- You only recognized my guitar.
127
00:12:57,426 --> 00:13:00,130
You didn't know it was us
because of how we played.
128
00:13:00,130 --> 00:13:01,974
Why are you doing this?
129
00:13:01,974 --> 00:13:04,059
Why are you doing something
I can't understand?
130
00:13:04,059 --> 00:13:05,237
We're a band.
131
00:13:05,237 --> 00:13:07,328
What's so wrong about
uploading our performances?
132
00:13:07,328 --> 00:13:09,142
Does Han Gyul know about this?
133
00:13:10,194 --> 00:13:14,401
- Don't tell Han Gyul.
- You still care about what he thinks.
134
00:13:14,401 --> 00:13:16,142
I'll keep that in mind.
135
00:13:16,142 --> 00:13:18,045
Soo Yeon.
136
00:13:19,983 --> 00:13:21,800
Soo Yeon!
137
00:13:22,407 --> 00:13:26,046
You like Se Jung, don't you? So Rim...
138
00:13:27,412 --> 00:13:32,398
Hey, So Rim. Are you sick?
Why do you look so down?
139
00:13:34,364 --> 00:13:37,583
- Did you know it too?
- What?
140
00:13:37,583 --> 00:13:41,621
That Han Gyul is K of Crude Play.
141
00:13:41,621 --> 00:13:43,266
- What?
- What?
142
00:13:45,295 --> 00:13:47,598
I guess you knew all along.
143
00:13:47,598 --> 00:13:50,999
I was the only dumb one who didn't know.
144
00:13:50,999 --> 00:13:54,222
- Do you like him less now?
- What?
145
00:13:54,222 --> 00:13:57,977
You're down because
Kang Han Gyul tricked you.
146
00:13:57,977 --> 00:14:01,010
Do you like him less now?
147
00:14:01,818 --> 00:14:04,847
- No, not at all.
- What?
148
00:14:06,948 --> 00:14:09,424
I'm sure he had his reasons.
149
00:14:09,424 --> 00:14:13,645
So I'm going to hear what he has to say.
150
00:14:17,811 --> 00:14:19,364
- Hello!
- Hello!
151
00:14:19,364 --> 00:14:21,814
Look at that TV. Wow.
152
00:14:21,814 --> 00:14:23,861
- Grandma!
- Puppy!
153
00:14:23,861 --> 00:14:27,294
Lee Gyu Seon, I told you
I was coming with you!
154
00:14:27,294 --> 00:14:30,755
If I didn't call beforehand,
I wouldn't have seen you perform!
155
00:14:30,755 --> 00:14:34,018
Mom, why did you come
all the way here? Are you crazy?
156
00:14:34,018 --> 00:14:37,858
What? I'm crazy? You're my son,
so I have the right to be here...
157
00:14:37,859 --> 00:14:42,633
Geez, I know you're a guy,
but why didn't you tell me about this?
158
00:14:42,633 --> 00:14:46,536
We were struggling to find the entrance
159
00:14:46,536 --> 00:14:50,693
but we ran into CEO Choi,
who kindly escorted us here.
160
00:14:50,693 --> 00:14:51,704
It was no problem.
161
00:14:51,704 --> 00:14:55,555
I wanted to give you
a tour of the company anyway.
162
00:14:55,555 --> 00:14:59,646
Grandma, this is no big deal.
Why did you come all the way here?
163
00:14:59,646 --> 00:15:02,598
Hey, do you have to be on TV
for it to be a big deal?
164
00:15:02,598 --> 00:15:07,992
Every time I can see you sing,
it's always a big deal for me.
165
00:15:08,560 --> 00:15:12,741
- Soo Yeon, please escort them in.
- Please follow me.
166
00:15:12,741 --> 00:15:15,108
Good luck, my puppy.
167
00:15:15,791 --> 00:15:17,848
Wake up.
168
00:15:19,803 --> 00:15:21,570
- Yoon So Rim.
- Yes?
169
00:15:21,570 --> 00:15:24,561
- Are you feeling well today?
- Yes, CEO Choi.
170
00:15:24,561 --> 00:15:26,679
It's just a level test,
so don't be nervous.
171
00:15:26,679 --> 00:15:30,367
But don't do too well either.
172
00:15:30,367 --> 00:15:34,960
Pardon? Yes, thank you.
173
00:15:36,397 --> 00:15:37,935
See you later, sir!
174
00:15:40,914 --> 00:15:42,654
Oh my, K!
175
00:15:44,161 --> 00:15:45,804
Hello, President Yoo.
176
00:15:45,804 --> 00:15:47,623
Congratulations on topping the charts.
177
00:15:47,623 --> 00:15:51,228
The album is doing so well
that I'm even happier than you are.
178
00:15:51,228 --> 00:15:53,972
Thank you.
I'm on my way to the level test.
179
00:15:53,972 --> 00:15:57,098
- Oh my. Me too.
- You too?
180
00:15:57,098 --> 00:15:59,226
Yeah, what are you going there for?
181
00:15:59,226 --> 00:16:01,161
I just wanted to...
182
00:16:01,161 --> 00:16:04,436
watch the show and
look out for some fresh voices.
183
00:16:04,436 --> 00:16:08,319
It's about time that you got tired
of only working with Crude Play.
184
00:16:08,319 --> 00:16:11,106
- Pardon?
- Your talent is going to waste.
185
00:16:11,106 --> 00:16:14,640
I wouldn't have left you alone like this
if it weren't for CEO Choi.
186
00:16:14,640 --> 00:16:17,713
So look hard for your own path.
187
00:16:19,733 --> 00:16:21,363
I will.
188
00:16:22,103 --> 00:16:24,484
Do you still live alone these days?
189
00:16:25,342 --> 00:16:29,574
Yes, there's no reason for me
to live in a dorm too.
190
00:16:29,574 --> 00:16:31,286
Why do you ask?
191
00:16:31,286 --> 00:16:35,272
I was just wondering
if you're still doing well with Yu Na.
192
00:16:35,272 --> 00:16:39,997
But maybe I crossed the line.
Let's have a meal together sometime.
193
00:16:41,317 --> 00:16:45,682
We're not dating anymore. We broke up.
194
00:16:45,682 --> 00:16:49,648
Oh my, I'm sorry. I didn't know.
195
00:16:55,336 --> 00:16:59,510
Did they invite their parents here?
They're going overboard.
196
00:16:59,510 --> 00:17:01,353
Was it CEO Choi's idea?
197
00:17:01,353 --> 00:17:06,899
How are they a debut team already?
I'm curious to see how good they are.
198
00:17:06,899 --> 00:17:09,789
Hey, why are you zoning out?
199
00:17:10,590 --> 00:17:13,482
I have to go to the restroom.
200
00:17:19,074 --> 00:17:22,363
Hello, President Yoo.
Han Gyul is here too.
201
00:17:22,363 --> 00:17:23,528
Yeah.
202
00:17:23,528 --> 00:17:28,132
What brings you here? Did you say
you have a fan meeting consultation?
203
00:17:28,132 --> 00:17:29,905
- Yes.
- Good.
204
00:17:29,905 --> 00:17:33,956
You should put in extra effort
since your concert was canceled.
205
00:17:33,956 --> 00:17:36,080
But it's unfortunate.
206
00:17:36,080 --> 00:17:41,572
I wanted to work on a collaboration
between you two, but it'll be difficult.
207
00:17:41,572 --> 00:17:44,111
Now that you're on awkward terms.
208
00:17:44,111 --> 00:17:45,799
I'll see you later.
209
00:17:53,120 --> 00:17:56,785
- What did you tell President Yoo?
- I told her the truth.
210
00:17:56,785 --> 00:18:01,398
You didn't tell her that
I'm dating CEO Choi, did you?
211
00:18:02,197 --> 00:18:03,301
What?
212
00:18:03,301 --> 00:18:06,956
It wasn't embarrassing when you told me,
but it is to tell President Yoo?
213
00:18:06,956 --> 00:18:08,299
What?
214
00:18:08,299 --> 00:18:12,090
Never mind. I'm sick of
talking about this with you.
215
00:18:12,090 --> 00:18:16,161
Did you write a song about me
because you were so sick of me?
216
00:18:22,092 --> 00:18:24,809
It's not about you. You should know.
217
00:18:24,809 --> 00:18:30,536
Even if the lyrics aren't about me,
you thought about me when you wrote it.
218
00:18:31,283 --> 00:18:33,293
This is what everyone is saying.
219
00:18:34,013 --> 00:18:38,766
Whenever you go through an ordeal,
you come out with a masterpiece.
220
00:18:38,766 --> 00:18:41,576
It's true that what I did was wrong.
221
00:18:41,576 --> 00:18:43,226
But...
222
00:18:43,226 --> 00:18:45,503
I'm less sorry toward you.
223
00:18:46,355 --> 00:18:48,878
Whenever you lose something...
224
00:18:48,878 --> 00:18:51,520
at least you're compensated with a song.
225
00:18:52,135 --> 00:18:54,662
Just like your new song.
226
00:19:40,352 --> 00:19:42,237
- President Yoo.
- Hello.
227
00:19:42,237 --> 00:19:46,797
- Are you doing all right?
- Yes, thank you.
228
00:19:46,797 --> 00:19:50,364
You're not hiding the real talent
from me again, are you?
229
00:19:50,364 --> 00:19:51,739
Why would I?
230
00:19:51,739 --> 00:19:55,500
You don't show me anyone
what you truly cherish.
231
00:19:55,500 --> 00:19:57,416
Just like Kang Han Gyul.
232
00:19:59,100 --> 00:20:01,309
The group that's preparing
to debut will perform too.
233
00:20:01,309 --> 00:20:06,134
We should prepare if we don't want to be
known as a label with only Crude Play.
234
00:20:06,139 --> 00:20:09,514
Okay. But...
235
00:20:09,514 --> 00:20:12,669
I heard something strange
from Reporter Choi.
236
00:20:14,799 --> 00:20:19,620
- If it's about Yu Na's scandal--
- No, it's about Crude Play.
237
00:20:19,620 --> 00:20:24,857
It's about a session they had
when they were preparing for this single.
238
00:20:24,857 --> 00:20:27,481
It wasn't a good session.
239
00:20:27,481 --> 00:20:29,548
Rumors spread fast.
240
00:20:29,548 --> 00:20:34,286
Take care of the artists you already
have before you do anything else.
241
00:20:38,116 --> 00:20:43,251
- Geez, where did she go?
- She's not the type to do this.
242
00:20:43,251 --> 00:20:45,434
- Oh!
- So Rim!
243
00:20:45,434 --> 00:20:48,104
Where were you?
Why didn't you answer our calls?
244
00:20:48,104 --> 00:20:51,294
- I'm sorry.
- Did you get lost? Are you stupid?
245
00:20:51,294 --> 00:20:53,133
Wow, she's a total idiot!
246
00:20:53,133 --> 00:20:56,556
She's been off these days...
247
00:20:56,556 --> 00:20:58,909
- What an idiot.
- Hey, let's get ready.
248
00:20:58,909 --> 00:21:00,988
Let's talk there.
249
00:21:36,514 --> 00:21:44,368
I can't see myself,
I can't see what's ahead of me...
250
00:21:44,368 --> 00:21:50,251
I am a very small caterpillar.
251
00:21:51,628 --> 00:21:55,264
Bursting out and shedding my skin...
252
00:21:55,264 --> 00:21:59,537
once, twice, and again.
253
00:21:59,537 --> 00:22:05,086
I am a pupa with many wounds.
254
00:22:06,869 --> 00:22:14,437
A cold winter approaches
so it may be tough.
255
00:22:14,437 --> 00:22:20,970
When the spring breeze comes
I will fly and chase my dreams.
256
00:22:20,970 --> 00:22:25,751
I will spread my wings.
257
00:22:25,751 --> 00:22:29,586
I will fly around the world freely.
258
00:22:29,586 --> 00:22:37,199
I'm a beautiful butterfly,
singing and dancing.
259
00:22:37,199 --> 00:22:43,937
I will spread my wings.
I will fly around the world freely.
260
00:22:43,937 --> 00:22:46,339
But this is no big deal.
261
00:22:47,056 --> 00:22:50,647
If you compare it to how
Kang Han Gyul lied to you.
262
00:22:51,359 --> 00:22:56,076
Singing and dancing...
263
00:23:43,472 --> 00:23:45,100
Yoon So Rim!
264
00:23:46,007 --> 00:23:48,470
Yoon So Rim. Yoon So Rim.
265
00:23:49,048 --> 00:23:50,480
Yoon So Rim!
266
00:23:52,049 --> 00:23:56,084
- Are you sick? Or--
- It doesn't matter.
267
00:23:56,084 --> 00:23:59,744
- What?
- It has nothing to do with you.
268
00:24:03,904 --> 00:24:06,151
You're angry after all.
269
00:24:07,356 --> 00:24:11,106
I'll explain everything.
I know I was wrong.
270
00:24:11,106 --> 00:24:15,317
But I wasn't playing with you,
and I didn't purposely try to hurt you.
271
00:24:15,317 --> 00:24:19,585
- At first, my words got mixed up--
- Then that was a lie too?
272
00:24:19,585 --> 00:24:23,449
When you said you thought your song
was shameful and embarrassing.
273
00:24:26,670 --> 00:24:28,216
Yeah.
274
00:24:31,725 --> 00:24:34,206
I was really worried.
275
00:24:35,409 --> 00:24:40,398
I didn't know why you thought that way
about such a great song.
276
00:24:41,033 --> 00:24:44,222
I was sad for you.
277
00:24:44,222 --> 00:24:46,412
Good thing it wasn't true.
278
00:24:48,452 --> 00:24:51,957
- I'm really sorry.
- You don't need to apologize.
279
00:24:51,957 --> 00:24:55,026
I'm nothing to you.
280
00:24:56,097 --> 00:24:58,539
You just happened to meet me
281
00:24:58,539 --> 00:25:02,355
and I'm just a kid
who follows you around to bug you.
282
00:25:03,033 --> 00:25:06,361
And if I hadn't made the effort,
we wouldn't be here.
283
00:25:06,361 --> 00:25:10,950
You've never expected anything from me.
284
00:25:10,950 --> 00:25:14,085
So why would I get mad
and expect an apology?
285
00:25:15,013 --> 00:25:18,301
I don't even know anything about you.
286
00:25:18,301 --> 00:25:22,331
Yeah, it's true we met coincidentally.
287
00:25:22,331 --> 00:25:26,799
And if you hadn't approached me first,
we wouldn't be this close.
288
00:25:26,799 --> 00:25:28,570
But now, it's different.
289
00:25:28,570 --> 00:25:32,222
- I don't want us to grow apart--
- But...
290
00:25:33,144 --> 00:25:38,788
The song that made me like you
was written for someone else.
291
00:25:41,645 --> 00:25:44,574
I didn't know that...
292
00:25:44,574 --> 00:25:47,796
and that makes me
embarrassed and ashamed.
293
00:25:47,796 --> 00:25:50,757
I feel insignificant.
294
00:26:09,287 --> 00:26:13,422
It's just as you said. They're good.
295
00:26:13,422 --> 00:26:16,956
I like this group the most.
I see what you were talking about.
296
00:26:16,956 --> 00:26:18,736
Thank you.
297
00:26:18,736 --> 00:26:21,912
So I'm thinking of giving you a break.
298
00:26:21,912 --> 00:26:23,952
I'll take the kids from earlier.
299
00:26:23,952 --> 00:26:27,932
The trio who left the stage
without finishing their performance.
300
00:26:28,747 --> 00:26:33,106
Their instrumentals were the worst,
but her voice wasn't bad
301
00:26:33,106 --> 00:26:35,765
so I think the judges
will have something to say.
302
00:26:35,765 --> 00:26:41,347
And I'm sure they're not the group
that you cherish for their talent.
303
00:26:42,893 --> 00:26:44,562
Right?
304
00:27:02,388 --> 00:27:04,697
So Rim, aren't you going to eat?
305
00:27:04,697 --> 00:27:08,770
Gosh, you scared me. Eat, you wench.
306
00:27:21,267 --> 00:27:27,716
"I'm a horrible bastard."
307
00:27:32,741 --> 00:27:34,900
Hi, bastard.
308
00:27:55,520 --> 00:28:00,251
Did you write a song about me
because you were so sick of me?
309
00:28:13,610 --> 00:28:15,725
I'll practice my singing.
310
00:28:37,949 --> 00:28:42,616
I wanted the song in my head to vanish
for the first time in my life.
311
00:28:43,154 --> 00:28:47,303
I wanted to sing a different song
so I could erase all of it.
312
00:29:10,003 --> 00:29:12,191
[Yoon So Rim]
313
00:29:12,191 --> 00:29:17,636
The song that made me like you
was written for someone else.
314
00:29:56,928 --> 00:30:01,404
I wanted to return the clothes
you lent me last time.
315
00:30:01,404 --> 00:30:03,238
Thank you.
316
00:30:03,238 --> 00:30:06,884
You didn't have to return them.
They're too short for me--
317
00:30:06,884 --> 00:30:11,677
No, I'll return them. I want to.
318
00:30:13,533 --> 00:30:15,169
Okay.
319
00:30:19,913 --> 00:30:25,000
I feel shabby standing in front of you.
320
00:30:25,000 --> 00:30:26,701
What did you say?
321
00:30:27,488 --> 00:30:31,309
It's nothing. I'm sorry.
322
00:30:40,449 --> 00:30:42,254
Hello?
323
00:30:44,270 --> 00:30:46,038
No way.
324
00:30:48,018 --> 00:30:54,369
I hope you can smile just like that.
325
00:30:56,501 --> 00:31:00,353
- Thank you for your hard work!
- Thank you!
326
00:31:01,825 --> 00:31:04,324
Soo Yeon! Hi!
327
00:31:09,347 --> 00:31:12,939
- What are you doing? Aren't you leaving?
- We're going to practice some more.
328
00:31:12,939 --> 00:31:15,001
Why? You have practice tomorrow anyway.
329
00:31:15,001 --> 00:31:16,222
Why would you...
330
00:31:16,222 --> 00:31:18,873
Just because. We want to
practice a few more times.
331
00:31:18,873 --> 00:31:21,255
You don't need to join us.
332
00:31:21,255 --> 00:31:24,101
We know we'll tired you out.
You're good already
333
00:31:24,101 --> 00:31:27,434
but we make you suffer
because we're still lacking.
334
00:31:29,691 --> 00:31:32,087
Okay, I'll get going.
335
00:31:32,087 --> 00:31:33,928
Yeah, see you at home.
336
00:31:38,576 --> 00:31:42,474
Five, six, seven, eight.
337
00:31:42,474 --> 00:31:46,994
I'm okay. I will be here.
338
00:31:46,994 --> 00:31:49,620
Are you telling me she has stage fright?
339
00:31:49,620 --> 00:31:51,571
No, that's not it.
340
00:31:51,571 --> 00:31:54,439
I think she might have been
nervous about the level test.
341
00:31:54,439 --> 00:31:56,647
It wasn't simply her being nervous.
342
00:31:56,647 --> 00:31:58,851
Can you imagine if that was
actually being broadcasted?
343
00:31:59,372 --> 00:32:02,658
For now, focus on
your part for Crude Play.
344
00:32:02,658 --> 00:32:04,494
Think about producing them later.
345
00:32:04,494 --> 00:32:07,409
Are you telling me to
walk away from them?
346
00:32:07,409 --> 00:32:09,668
You're the one who signed
So Rim in the first place.
347
00:32:09,668 --> 00:32:12,008
I'm not saying I'll stop working
with them for their debut.
348
00:32:12,008 --> 00:32:13,661
You're in the middle of this
349
00:32:13,661 --> 00:32:15,981
and I'm saying this because
you're putting a lot on the line.
350
00:32:15,981 --> 00:32:19,653
Did you forget your most important role
is being Seo Chan Young of Crude Play?
351
00:32:23,122 --> 00:32:25,400
I understand.
352
00:32:32,903 --> 00:32:34,853
My fingers are going numb.
353
00:32:35,349 --> 00:32:38,947
I haven't been sleeping,
so I'm having trouble lifting my arms.
354
00:32:38,947 --> 00:32:41,141
Why are we going through this ordeal
355
00:32:41,141 --> 00:32:43,476
when no one's even
recognizing our effort?
356
00:32:43,476 --> 00:32:47,661
Who knows? CEO Choi might ask us
to perform a live concert tomorrow.
357
00:32:47,661 --> 00:32:51,391
When will that be, huh?
358
00:32:51,391 --> 00:32:55,180
Yeah. When we made our debut,
I thought the day would come quickly.
359
00:32:55,180 --> 00:32:57,226
We're still doing this after five years.
360
00:32:57,226 --> 00:33:00,282
Will we ever hear ourselves
while performing on the stage?
361
00:33:00,282 --> 00:33:02,660
You're tired and
saying ridiculous things...
362
00:33:02,660 --> 00:33:05,668
Let's go. We should
rest before the showcase.
363
00:33:05,839 --> 00:33:09,660
- Shall we do it one last time?
- Yes!
364
00:33:09,660 --> 00:33:13,985
We have to do it one last time
to really let it sink in.
365
00:33:13,985 --> 00:33:15,538
I give up.
366
00:33:15,841 --> 00:33:17,480
- Let's go.
- Let's go.
367
00:33:19,324 --> 00:33:21,152
- Let's go.
- Let's do this!
368
00:33:32,815 --> 00:33:38,252
I'm okay. I will be here.
369
00:33:38,252 --> 00:33:46,199
In the time we spent together...
370
00:33:46,649 --> 00:33:52,002
Whenever you miss me...
371
00:33:52,002 --> 00:33:58,658
I hope you can smile just like that.
372
00:34:00,323 --> 00:34:01,982
Why are you taking so many photos?
373
00:34:01,982 --> 00:34:03,850
- Making a whole album?
- Get out of the way.
374
00:34:08,826 --> 00:34:13,230
My love, my love...
375
00:34:15,522 --> 00:34:19,216
That was Crude Play's showcase
for their third album.
376
00:34:19,216 --> 00:34:23,167
You just listened to their
title song, "I'm Okay."
377
00:34:23,167 --> 00:34:26,969
You've often seen Crude Play
in commercials or entertainment shows.
378
00:34:26,969 --> 00:34:30,638
But it's been a while since
they've released a regular album.
379
00:34:30,638 --> 00:34:33,209
So the members were all excited.
380
00:34:33,209 --> 00:34:35,623
Before we talk to
the members one by one
381
00:34:35,623 --> 00:34:39,060
we're revealing their third album
to reporters for the first time.
382
00:34:39,060 --> 00:34:42,709
- To Crude Play!
- To Crude Play!
383
00:34:45,323 --> 00:34:47,268
- You guys shouldn't drink.
- No, sir.
384
00:34:47,268 --> 00:34:48,279
Enjoy.
385
00:34:48,279 --> 00:34:49,949
That jerk, Kang Han Gyul...
386
00:34:52,522 --> 00:34:54,750
Now his identity has been revealed, huh?
387
00:34:54,750 --> 00:34:56,977
Now he's out following
everybody. How irritating.
388
00:34:57,522 --> 00:35:01,080
Well, I think we followed
these people around.
389
00:35:01,739 --> 00:35:03,382
Let's eat some meat.
390
00:35:11,341 --> 00:35:14,835
Hello! Yu Na has just arrived!
391
00:35:15,495 --> 00:35:17,609
- Glad you joined us.
- Good to see you.
392
00:35:18,178 --> 00:35:20,558
How have you been?
393
00:35:20,558 --> 00:35:22,199
All is well, right?
394
00:35:22,199 --> 00:35:25,795
Here comes the queen
of SOLE Music N. Applause!
395
00:35:27,645 --> 00:35:29,594
- Hello.
- You came?
396
00:35:29,594 --> 00:35:31,562
How have you been?
397
00:35:31,562 --> 00:35:32,692
Come sit here, Yu Na.
398
00:35:39,222 --> 00:35:42,262
Yu Na, you came late.
Have a seat and enjoy.
399
00:35:43,650 --> 00:35:45,438
I will pour you a glass.
400
00:35:45,438 --> 00:35:46,999
I will be right back.
401
00:35:56,423 --> 00:35:59,894
- You're drunk again?
- How did you know I'd be here?
402
00:35:59,894 --> 00:36:01,974
I can see you on my palm.
403
00:36:01,974 --> 00:36:05,066
You can't even do this right.
Why keep playing?
404
00:36:06,423 --> 00:36:08,219
It was suffocating in there.
405
00:36:08,219 --> 00:36:10,699
Was it because of Chae Yu Na?
406
00:36:10,699 --> 00:36:15,969
No, why would I bother?
We work at the same company.
407
00:36:15,969 --> 00:36:18,384
Then is it because of So Rim?
408
00:36:23,822 --> 00:36:26,561
Hey, it's understandable
why it's hard for her.
409
00:36:26,561 --> 00:36:31,016
If she learned the song was
written because of Chae Yu Na...
410
00:36:31,016 --> 00:36:32,858
- That's unfair.
- Why is that?
411
00:36:32,858 --> 00:36:37,110
It just came naturally to me.
412
00:36:37,110 --> 00:36:40,847
It was simply what I was feeling
at one point in the past.
413
00:36:41,402 --> 00:36:43,956
I'm so pissed.
A song is a song. Nothing more.
414
00:36:43,956 --> 00:36:45,882
It's not a documentary.
415
00:36:45,882 --> 00:36:49,063
You know what to say.
Why don't you go tell her that?
416
00:36:49,311 --> 00:36:52,726
But still...
417
00:36:55,322 --> 00:36:58,532
But it was still right that I wrote it.
418
00:36:58,532 --> 00:37:03,644
So you wrote that song
because you were in love with Yu Na?
419
00:37:09,123 --> 00:37:11,306
- Cheers!
- Cheers!
420
00:37:11,306 --> 00:37:14,119
Wow, she's really pretty.
421
00:37:14,119 --> 00:37:17,066
Hey, she's not that pretty...
422
00:37:17,066 --> 00:37:21,838
- I like a girl with round eyes.
- So Rim, go talk to her.
423
00:37:21,838 --> 00:37:22,994
What?
424
00:37:22,994 --> 00:37:26,585
It will be less weird
if you go talk to her, girl to girl.
425
00:37:26,585 --> 00:37:28,039
No, why should I?
426
00:37:28,039 --> 00:37:30,431
You like Chae Yu Na, too.
427
00:37:30,431 --> 00:37:32,711
Please. I'm begging you.
subtitles ripped and synced by riri13
428
00:37:34,322 --> 00:37:37,481
Oh my gosh. The goddess
is looking in our direction.
429
00:37:52,413 --> 00:37:56,163
So now you're in agony
because you can't tell her all that?
430
00:37:56,163 --> 00:37:57,351
What are you, a moron?
431
00:37:57,351 --> 00:38:00,929
Just leave some out and
tell her the rest, you moron.
432
00:38:00,929 --> 00:38:02,762
Gosh, seriously...
433
00:38:02,762 --> 00:38:04,612
Don't hit me.
434
00:38:05,195 --> 00:38:09,210
- I can't.
- You keep saying you can't.
435
00:38:09,210 --> 00:38:11,697
I won't tell lies anymore.
436
00:38:13,322 --> 00:38:17,057
I won't tell any lies,
no matter how small they are.
437
00:38:18,394 --> 00:38:21,913
That means even if
So Rim tries to push you away
438
00:38:21,913 --> 00:38:23,681
you'll try to make up with her, huh?
439
00:38:25,123 --> 00:38:27,168
Wow, that's cool.
440
00:38:27,746 --> 00:38:30,516
I won't give up.
441
00:38:30,516 --> 00:38:35,233
Considering how we met, I won't give up.
442
00:38:36,376 --> 00:38:38,543
You're on the right track.
443
00:38:38,961 --> 00:38:42,105
To celebrate that, I will play one game.
444
00:38:51,822 --> 00:38:53,403
Are you on your way to the studio?
445
00:38:56,123 --> 00:38:57,824
Let me come with you.
446
00:38:59,123 --> 00:39:01,311
I happen to be on my way
to see Han Yoo Suk.
447
00:39:02,050 --> 00:39:04,219
I said, let's go together.
448
00:39:04,992 --> 00:39:06,925
How is your practice coming along?
449
00:39:06,925 --> 00:39:09,146
It's coming along okay.
450
00:39:09,146 --> 00:39:12,903
I thought you'd be all mad,
so I was going to come by to watch you.
451
00:39:12,903 --> 00:39:15,592
I'm disappointed that
there is no use for it.
452
00:39:16,822 --> 00:39:18,543
Why are you laughing?
453
00:39:18,543 --> 00:39:21,764
Because you're one interesting person.
454
00:39:21,764 --> 00:39:26,470
Your attitude changes when you're
with me from when you're with others.
455
00:39:26,470 --> 00:39:29,588
You're very consistent in that sense.
456
00:39:31,208 --> 00:39:35,021
I just don't see a point
in being all businesslike unnecessarily.
457
00:39:40,822 --> 00:39:43,720
You have an amazing son, seriously.
458
00:39:43,720 --> 00:39:47,646
Did you tell Han Gyul
that you came to Seoul?
459
00:39:47,646 --> 00:39:50,255
No, I don't think he knows.
460
00:39:52,123 --> 00:39:54,387
To tell you the truth...
461
00:39:55,612 --> 00:39:59,387
my son scares me the most.
462
00:40:01,722 --> 00:40:06,166
I think you should tell him that you were
a session musician for Han Yoo Suk.
463
00:40:06,166 --> 00:40:08,634
If not, he'll hate me for it.
464
00:40:09,795 --> 00:40:13,063
Kang Han Gyul is the most
successful songwriter at my company.
465
00:40:13,063 --> 00:40:16,936
Because of you, he's not
reaching his fullest potential.
466
00:40:30,222 --> 00:40:31,536
Han Gyul.
467
00:40:32,061 --> 00:40:36,188
Ta-da! I came to see you practice.
468
00:40:36,188 --> 00:40:39,009
- You're my juniors here now.
- What did you say?
469
00:40:44,123 --> 00:40:48,014
K... what brings you here?
470
00:40:48,014 --> 00:40:50,503
I thought I could help them practice.
471
00:40:50,503 --> 00:40:51,724
- Help yourself.
- Thank you.
472
00:40:51,724 --> 00:40:54,266
You bought so much ice cream.
473
00:40:55,211 --> 00:40:57,481
- By the way, their practice?
- Yes.
474
00:40:57,481 --> 00:41:00,923
Chan Young is too busy
to see you as often now.
475
00:41:00,923 --> 00:41:02,579
So just until he's less busy.
476
00:41:02,579 --> 00:41:04,184
I'd appreciate that.
477
00:41:04,184 --> 00:41:07,744
I don't want to. Why should
I practice in front of this guy?
478
00:41:07,744 --> 00:41:10,050
Jin Woo, address him as Mr. Producer.
479
00:41:10,050 --> 00:41:14,117
- That's not what I meant--
- K, I'm all for it.
480
00:41:15,123 --> 00:41:17,954
- Okay, then.
- I don't want to.
481
00:41:18,403 --> 00:41:22,483
I won't sing if K is around.
482
00:41:31,722 --> 00:41:33,760
Gosh, cold!
483
00:41:33,760 --> 00:41:35,951
What was that about?
484
00:41:41,123 --> 00:41:42,862
Why are you looking at me like that?
485
00:41:43,237 --> 00:41:45,864
What's going on between you and So Rim?
486
00:41:46,056 --> 00:41:48,494
- Nothing is going on.
- Nothing?
487
00:41:48,494 --> 00:41:51,610
I just know her.
We just had an argument...
488
00:41:52,112 --> 00:41:53,677
Why are you addressing me so politely?
489
00:41:53,677 --> 00:41:56,838
Come on, you're the best
producer at our company.
490
00:41:56,838 --> 00:41:59,509
How can a newbie like me
address you so casually?
491
00:41:59,509 --> 00:42:01,431
What if I get fired for that?
492
00:42:01,431 --> 00:42:03,603
Can't you see the goosebumps here?
493
00:42:03,603 --> 00:42:06,066
You don't address Shi Hyun
this politely, do you?
494
00:42:06,066 --> 00:42:09,385
- What?
- You were closer to Shi Hyun.
495
00:42:09,385 --> 00:42:11,480
Don't tell Han Gyul.
496
00:42:11,480 --> 00:42:15,086
- By any chance--
- By the way...
497
00:42:15,086 --> 00:42:17,396
How is their debut
preparation coming along?
498
00:42:17,396 --> 00:42:20,755
Well, it's kind of unclear at the moment.
499
00:42:20,755 --> 00:42:24,867
We will see how the program goes first.
500
00:42:24,867 --> 00:42:26,608
Program?
501
00:42:26,608 --> 00:42:30,376
So Rim and the others
are going to appear on a show first?
502
00:42:35,423 --> 00:42:37,177
What a surprise.
503
00:42:37,177 --> 00:42:38,967
I came to talk to you about something.
504
00:42:38,967 --> 00:42:42,822
Is it serious enough for you to stop by
personally, without calling or texting?
505
00:42:42,822 --> 00:42:45,293
As for the debut survival show by BTBC
506
00:42:45,293 --> 00:42:49,643
is it true that you're having
the new artists on the show?
507
00:42:49,643 --> 00:42:51,063
Yes.
508
00:42:51,063 --> 00:42:54,039
I thought you signed them
so they could debut.
509
00:42:54,039 --> 00:42:55,371
That's true.
510
00:42:55,371 --> 00:42:57,652
Then why are you having them
appear as the sidekicks
511
00:42:57,652 --> 00:42:59,778
for the new artists at WHO Entertainment?
512
00:43:00,456 --> 00:43:02,518
I don't know what you're talking about.
513
00:43:02,518 --> 00:43:05,251
It's a great opportunity to be
on TV when they're just trainees.
514
00:43:05,251 --> 00:43:07,666
It could be if the outcome of
the show weren't already decided.
515
00:43:07,666 --> 00:43:10,943
Is there a guarantee that they
will get equal practice time?
516
00:43:10,943 --> 00:43:14,398
The winners and losers are pre-decided.
517
00:43:14,398 --> 00:43:17,173
You think I don't know that?
518
00:43:20,222 --> 00:43:23,496
It's what President Yoo wants.
It's out of my control.
519
00:43:23,496 --> 00:43:25,566
Then go back to talk to her again.
520
00:43:25,566 --> 00:43:27,811
You're the only one
who's responsible for them!
521
00:43:27,811 --> 00:43:30,597
Kang Han Gyul, you're out of line.
522
00:43:30,597 --> 00:43:32,648
Why am I hearing this from you?
523
00:43:32,648 --> 00:43:34,773
The formal producer,
Chan Young, isn't even here.
524
00:43:35,588 --> 00:43:38,378
- But--
- I don't want to hear anything else.
525
00:43:55,123 --> 00:43:57,860
As if this classroom is
the source of your music...
526
00:43:57,860 --> 00:44:00,150
do it comfortably and naturally, okay?
527
00:44:00,150 --> 00:44:02,769
Guys, when the song comes out, swag.
528
00:44:02,769 --> 00:44:03,820
- Swag.
- Swag.
529
00:44:03,820 --> 00:44:05,864
This is all you need to do, okay?
530
00:44:05,864 --> 00:44:08,956
When the camera turns, do it naturally.
531
00:44:08,956 --> 00:44:11,615
Here we go. One, two...
532
00:44:14,623 --> 00:44:19,601
I have a lot of worries these days.
533
00:44:19,601 --> 00:44:23,983
I don't know what to do.
534
00:44:25,759 --> 00:44:29,505
That Baek Jin Woo, he kept
telling us they didn't get signed.
535
00:44:29,505 --> 00:44:32,693
Yeah, why bother hiding it
if this was going to happen?
536
00:44:32,693 --> 00:44:34,889
- I'm jealous.
- Awesome.
537
00:44:37,793 --> 00:44:41,065
Wow, where did you get these photos?
538
00:44:41,065 --> 00:44:44,429
Gyu Seon wanted to invite me over...
539
00:44:44,429 --> 00:44:46,586
but I was too busy to make it.
540
00:44:46,586 --> 00:44:47,945
So he sent me the photos instead.
541
00:44:47,945 --> 00:44:50,293
So you knew that he
was going to be on TV?
542
00:44:50,293 --> 00:44:52,586
Of course, I did.
543
00:44:52,586 --> 00:44:55,590
Hey, why didn't you tell us then?
544
00:44:55,590 --> 00:44:59,199
Sorry, he told me to keep it to myself.
545
00:45:00,153 --> 00:45:01,731
You couldn't even tell us?
546
00:45:01,731 --> 00:45:03,240
Why not us?
547
00:45:05,322 --> 00:45:07,505
We will test the sound and give it a go.
548
00:45:07,505 --> 00:45:08,670
Sure.
549
00:45:11,923 --> 00:45:13,284
What is that? Him again?
550
00:45:13,547 --> 00:45:16,907
- How did he know about this?
- Kang Han Gyul, what brings you here?
551
00:45:16,907 --> 00:45:19,278
- I will just watch.
- What?
552
00:45:20,291 --> 00:45:24,144
So Rim, let's speed it up
since it's for lip-syncing.
553
00:45:24,144 --> 00:45:25,376
I will.
554
00:45:29,523 --> 00:45:34,644
I have a lot of worries these days.
555
00:45:34,644 --> 00:45:38,264
I don't know what to do.
556
00:45:38,264 --> 00:45:40,670
- So Rim.
- Yes?
557
00:45:40,670 --> 00:45:42,443
You're doing it too well.
558
00:45:42,443 --> 00:45:44,228
It doesn't sound like a live performance.
559
00:45:44,228 --> 00:45:46,690
Try again, sounding more nervous.
560
00:45:50,628 --> 00:45:55,675
I have a lot of worries these days.
561
00:45:55,675 --> 00:46:00,048
I don't know what to do...
562
00:46:02,474 --> 00:46:06,141
So Rim, that's good, so let's
keep it like that until the end.
563
00:46:06,141 --> 00:46:07,423
Okay.
564
00:46:11,038 --> 00:46:15,845
I have a lot of worries these days.
565
00:46:17,624 --> 00:46:19,990
This arrangement will not work.
566
00:46:21,360 --> 00:46:24,413
They're going to appear
on the show with this song?
567
00:46:24,413 --> 00:46:26,034
It's not better than the original song.
568
00:46:26,034 --> 00:46:28,316
The vocals sound awful.
569
00:46:28,316 --> 00:46:30,427
What is it that you're trying to do here?
570
00:46:33,213 --> 00:46:36,141
Soo Yeon, can you excuse us?
571
00:46:44,123 --> 00:46:45,737
What is it you're trying to do?
572
00:46:45,737 --> 00:46:47,518
What are you, a kid throwing a tantrum?
573
00:46:48,938 --> 00:46:51,516
Let me rearrange the song.
574
00:46:51,516 --> 00:46:52,891
What?
575
00:46:52,891 --> 00:46:54,309
They're just trainees.
576
00:46:54,309 --> 00:46:56,807
And it's a program they'll
probably be on for one episode.
577
00:46:56,807 --> 00:46:58,728
K of Crude Play
is going to arrange the song?
578
00:46:58,728 --> 00:47:00,777
It's okay not to put my name on it.
579
00:47:00,777 --> 00:47:02,590
Is he out of his mind?
580
00:47:02,590 --> 00:47:05,220
Why does he keep showing up
at our sessions and messing us up?
581
00:47:05,220 --> 00:47:08,847
I'm already nervous.
I'm worried for no reason now.
582
00:47:11,628 --> 00:47:13,827
What's going on
between you and Yoon So Rim?
583
00:47:15,123 --> 00:47:18,010
What are you two?
It's unlike you to act this way.
584
00:47:21,123 --> 00:47:23,143
I don't want her to get hurt.
585
00:47:23,951 --> 00:47:26,099
And you promised me.
586
00:47:26,099 --> 00:47:29,307
You said you'd help them grow...
587
00:47:29,913 --> 00:47:31,242
unlike with us.
588
00:47:31,242 --> 00:47:33,112
That will be a long journey.
589
00:47:33,112 --> 00:47:35,443
Don't assume I'm giving up
on them just because of this.
590
00:47:35,443 --> 00:47:37,958
Then prove to me
that you didn't give up.
591
00:47:38,871 --> 00:47:40,862
Anyway, this is unacceptable.
592
00:47:40,862 --> 00:47:44,773
They're going on a survival show
with this awful song and lip-syncing?
593
00:47:44,773 --> 00:47:47,702
That's quite enough
to make them look bad.
594
00:48:00,623 --> 00:48:02,615
Hey, where are you going?
595
00:48:04,905 --> 00:48:07,121
Why do you keep doing this?
596
00:48:08,871 --> 00:48:11,161
Why do you keep doing this?
597
00:48:11,322 --> 00:48:12,432
Yoon So Rim.
598
00:48:12,432 --> 00:48:15,135
Why do you keep
showing up and interfering?
599
00:48:15,135 --> 00:48:17,518
Because you keep running away from me.
600
00:48:17,518 --> 00:48:20,652
So this is what I can do to get near you.
601
00:48:20,652 --> 00:48:25,791
At least the one thing I was
sincere about was... my music.
602
00:48:25,791 --> 00:48:27,097
Don't you think so?
603
00:48:29,123 --> 00:48:31,394
I'm not sure.
604
00:48:31,394 --> 00:48:35,016
Since I learned the song
was for someone else...
605
00:48:35,016 --> 00:48:38,996
my heart aches when I listen to it.
606
00:48:38,996 --> 00:48:40,943
Yoon So Rim, that's just--
607
00:48:40,943 --> 00:48:46,670
Knowing that... I'm not sure
what was real between us.
608
00:48:46,670 --> 00:48:50,237
You saying you'd root for my song.
609
00:48:50,237 --> 00:48:55,025
I'm feel like it was all in my head.
610
00:48:59,123 --> 00:49:01,380
I will write you a different song.
611
00:49:01,380 --> 00:49:04,374
If you don't like that song,
I will write you a different one.
612
00:49:04,374 --> 00:49:08,014
I will write a different song
especially for you and your voice--
613
00:49:08,014 --> 00:49:10,862
It's not about that!
614
00:49:17,923 --> 00:49:24,411
I can't get that song out of my head,
even though it badly hurts me.
615
00:49:25,623 --> 00:49:29,925
It's like I can't push away
my feelings for you.
616
00:50:03,222 --> 00:50:06,313
- Hello?
- We're on our way back.
617
00:50:06,313 --> 00:50:08,793
So Rim's broadcast is tomorrow, isn't it?
618
00:50:09,460 --> 00:50:11,947
We have recording tomorrow,
so I will stop by.
619
00:50:11,947 --> 00:50:13,188
Will you have that much time?
620
00:50:13,188 --> 00:50:17,510
If I rush, I can spare 30 minutes.
621
00:50:17,510 --> 00:50:19,914
- Chan Young.
- Yes?
622
00:50:19,914 --> 00:50:24,041
How about you do a
live performance tomorrow?
623
00:50:24,041 --> 00:50:26,967
A live performance? Why so suddenly?
624
00:50:26,967 --> 00:50:30,193
We couldn't arrange the song because
it was given to us by WHO Entertainment.
625
00:50:30,193 --> 00:50:32,798
If she lip-syncs, it'll be bad.
626
00:50:33,623 --> 00:50:35,954
I already said I was against it.
627
00:50:35,954 --> 00:50:39,041
No matter what song she sings,
they're supposed to drop out.
628
00:50:39,041 --> 00:50:40,925
There's no point in
doing unnecessary work.
629
00:50:40,925 --> 00:50:42,378
Is that all?
630
00:50:42,378 --> 00:50:45,260
Is it because Yoon So Rim
might mess it up?
631
00:50:45,260 --> 00:50:47,431
She might have stagefright again?
632
00:50:48,523 --> 00:50:52,204
Rather than become a laughing stock
after messing up the live performance
633
00:50:52,204 --> 00:50:55,722
it's better to have a forgettable
performance and lip-sync.
634
00:50:55,722 --> 00:50:57,985
If that becomes her
first impression to the public
635
00:50:57,985 --> 00:51:00,269
you know how hard it'll be to fix it.
636
00:51:00,960 --> 00:51:04,025
- I agree with that.
- Okay.
637
00:51:04,025 --> 00:51:06,356
See you tomorrow.
638
00:51:22,762 --> 00:51:25,615
Because he keeps showing up...
639
00:51:27,722 --> 00:51:30,414
I can't get that song out of my head.
640
00:51:51,123 --> 00:51:57,025
I can't get that song out of my head,
even though it badly hurts me.
641
00:51:57,025 --> 00:52:00,753
It's like I can't push away
my feelings for you.
642
00:52:35,222 --> 00:52:36,775
I understand.
643
00:52:36,775 --> 00:52:40,952
Guys, we have a rehearsal in one hour.
After that, makeup and styling.
644
00:52:40,952 --> 00:52:43,152
Broadcasting starts at 6:30, sharp.
Do you understand?
645
00:52:43,152 --> 00:52:45,423
INEX! Hello!
646
00:52:45,423 --> 00:52:49,440
- One, two, three.
- INEX! Hello!
647
00:52:53,123 --> 00:52:54,730
CEO Choi.
648
00:52:55,871 --> 00:52:57,527
What brings you here?
649
00:52:57,527 --> 00:52:59,465
I had to be here for my trainees.
650
00:53:00,123 --> 00:53:03,653
They will drop out for sure,
but you're not too busy for it, huh?
651
00:53:04,153 --> 00:53:06,101
Wow, you're working hard.
652
00:53:06,101 --> 00:53:10,501
That's why my dad...
Chairman Yoo likes you.
653
00:53:10,501 --> 00:53:13,483
To the degree that he let you start
a new branch with Crude Play alone.
654
00:53:13,483 --> 00:53:15,677
It won't be just Crude Play soon.
655
00:53:15,677 --> 00:53:18,972
- So don't worry.
- Sure, do a good job.
656
00:53:18,972 --> 00:53:21,054
I heard they're high school kids.
657
00:53:21,054 --> 00:53:23,818
So make sure they won't
fall apart from the pressure.
658
00:53:24,349 --> 00:53:28,577
Actually, it's not bad to
start from the bottom.
659
00:53:28,577 --> 00:53:31,639
That's the dedication they need to
climb up to the top in this business.
660
00:53:31,639 --> 00:53:33,405
Do you, President Yoo...
661
00:53:34,920 --> 00:53:36,356
have such dedication?
662
00:53:38,802 --> 00:53:42,702
Do I need to answer
that meaningless question?
663
00:53:43,322 --> 00:53:45,257
I'm sure you do.
664
00:53:45,257 --> 00:53:49,168
If you get personally attached to each
trainee like that, you'll be exhausted.
665
00:53:49,168 --> 00:53:51,028
Since Yu Na's pretty
666
00:53:51,028 --> 00:53:55,675
you keep her around to date her...
667
00:53:55,675 --> 00:53:57,528
I bet they're not like that.
668
00:54:09,322 --> 00:54:11,751
- Chan Young!
- Hello!
669
00:54:11,751 --> 00:54:13,684
- Hello!
- Good luck!
670
00:54:13,684 --> 00:54:16,552
You must be busy. How did you make it?
671
00:54:16,552 --> 00:54:19,114
I should be here
for your first appearance.
672
00:54:19,114 --> 00:54:20,498
What do you mean?
673
00:54:40,123 --> 00:54:41,985
You're nervous, aren't you?
674
00:54:42,965 --> 00:54:45,005
Yes, a little bit.
675
00:55:01,822 --> 00:55:04,135
- Hello.
- Hello.
676
00:55:04,135 --> 00:55:05,932
- You came.
- Hi.
677
00:55:05,932 --> 00:55:07,345
Have a seat.
678
00:55:28,423 --> 00:55:30,521
- What is that?
- I rearranged the song.
679
00:55:30,521 --> 00:55:34,759
Use this track. I will play piano
instead of the session musicians.
680
00:55:34,759 --> 00:55:37,557
Kang Han Gyul, what are you doing?
681
00:55:46,123 --> 00:55:47,983
So Rim has an ear for music.
682
00:55:47,983 --> 00:55:50,467
She will learn the song
after a few listens.
683
00:55:50,467 --> 00:55:52,878
The drum arrangement is very simple.
684
00:55:52,878 --> 00:55:54,972
Jin Woo, just keep the rhythm.
685
00:55:54,972 --> 00:55:57,929
You finished arranging
the song overnight?
686
00:56:02,123 --> 00:56:04,152
I just sent it. Listen to it.
687
00:56:04,152 --> 00:56:06,737
You too, Seo Chan Young.
We need your bass.
688
00:56:06,737 --> 00:56:07,920
Be reasonable, will you?
689
00:56:07,920 --> 00:56:10,347
The rehearsal just ended.
You think this is a joke?
690
00:56:10,347 --> 00:56:12,036
I agree. This is crazy--
691
00:56:12,036 --> 00:56:13,059
So what?
692
00:56:13,059 --> 00:56:17,182
You guys are here to drop out,
not to show your full potential.
693
00:56:17,182 --> 00:56:19,525
You have to try your best, at least.
694
00:56:19,525 --> 00:56:22,701
You showed up with a new song
30 minutes prior to the show.
695
00:56:22,701 --> 00:56:25,222
Is this the "best" you're talking about?
696
00:56:27,173 --> 00:56:29,811
So don't confuse them.
697
00:56:34,722 --> 00:56:37,240
Han Gyul is right.
698
00:56:37,240 --> 00:56:41,251
Honestly, this is the
worst situation for you.
699
00:56:41,251 --> 00:56:44,304
You have a lousy song
and amatuer showmanship.
700
00:56:44,304 --> 00:56:48,139
You won't have a shot
if you go out like this.
701
00:56:48,139 --> 00:56:52,059
But my opinion only
counts inside the company.
702
00:56:52,059 --> 00:56:55,829
If you show us unimaginable results today
703
00:56:55,829 --> 00:56:59,840
people will pay attention to you.
704
00:57:01,123 --> 00:57:05,213
What would you do?
You'd let yourself be ignored?
705
00:57:07,123 --> 00:57:10,923
If not, how about being ignored
after you show who you are first?
706
00:57:24,213 --> 00:57:25,990
What are you doing?
Not open for business?
707
00:57:25,990 --> 00:57:27,972
- Sit down.
- Keep it quiet.
708
00:57:31,123 --> 00:57:33,423
Hey, CEO Choi. Long time no see.
709
00:57:33,423 --> 00:57:35,092
It sure has been.
710
00:57:35,092 --> 00:57:37,505
Since Crude Play is back,
you came by to manage them?
711
00:57:37,505 --> 00:57:39,740
I have to watch them anyway.
712
00:57:39,740 --> 00:57:43,521
We'd be honored to have them on the show.
713
00:57:44,123 --> 00:57:48,499
Now INEX is coming
to the stage. Get ready.
714
00:57:48,499 --> 00:57:50,693
Music start!
715
00:58:20,364 --> 00:58:21,936
You're wrong.
716
00:58:21,936 --> 00:58:24,208
It's true that I lied to you.
717
00:58:24,208 --> 00:58:30,389
But you're wrong about not
knowing what was real between us.
718
00:58:32,123 --> 00:58:37,710
Because I've changed a lot
ever since I met you.
719
00:58:37,710 --> 00:58:39,963
So I won't give up.
720
00:58:39,963 --> 00:58:41,782
I will at least do as much as you did.
721
00:58:41,782 --> 00:58:43,905
Even if you try to push me away
722
00:58:43,905 --> 00:58:48,878
I won't back down,
since you came to me.
723
00:58:49,570 --> 00:58:55,163
I will prove to you that
it was real between us.
724
00:59:01,923 --> 00:59:04,452
So you will do a good job today.
725
00:59:05,923 --> 00:59:08,259
You will do great.
726
00:59:40,202 --> 00:59:42,139
Crazy punk.
727
00:59:42,374 --> 00:59:46,345
- What?
- You're bad luck and a son of a bitch.
728
00:59:47,822 --> 00:59:49,572
You didn't go against
me like this earlier.
729
00:59:49,572 --> 00:59:50,630
Why curse me out now?
730
00:59:50,630 --> 00:59:52,713
I won't disagree with So Rim's choice.
731
00:59:54,523 --> 00:59:57,257
You don't want to appear
as a bad guy, huh?
732
00:59:57,257 --> 00:59:58,382
What if we mess it up?
733
00:59:58,382 --> 01:00:00,115
We won't mess it up.
734
01:00:00,869 --> 01:00:05,445
I know Yoon So Rim
and she knows my music.
735
01:00:05,445 --> 01:00:06,956
So it's okay.
736
01:00:07,356 --> 01:00:11,445
I will allow you to
butt in only this once.
737
01:00:12,106 --> 01:00:18,066
In the end, it's my song she will sing.
738
01:00:36,119 --> 01:00:39,831
Thank you for your performance,
INEX from WHO Entertainment.
739
01:00:39,831 --> 01:00:43,780
BTBC is making a show
about the debut of trainees.
740
01:00:43,780 --> 01:00:47,543
A survival audition program
produced by Ebo.
741
01:00:47,543 --> 01:00:52,050
Next, we have a band from SOLE Music N.
742
01:00:52,050 --> 01:00:54,760
- Yoon So Rim...
- So Rim is coming!
743
01:00:54,760 --> 01:00:58,778
A high school trio band.
744
01:01:05,123 --> 01:01:08,264
- Wow, she's coming.
- Aw! She's out.
745
01:01:09,469 --> 01:01:12,014
I'd appreciate it. Thank you.
746
01:01:24,684 --> 01:01:29,639
- Play the music.
- Three, two... Music start.
747
01:01:36,523 --> 01:01:39,998
Hey, what's going on?
748
01:01:42,722 --> 01:01:45,659
No music is playing.
Please check the sound.
749
01:01:45,659 --> 01:01:47,251
Music Director.
750
01:01:47,751 --> 01:01:50,175
There is no sound.
751
01:01:50,175 --> 01:01:52,536
- I can't hear anything.
- Turn the volume up.
752
01:01:52,536 --> 01:01:54,557
Hold on.
753
01:01:56,822 --> 01:01:58,536
Check the sound now.
754
01:02:13,123 --> 01:02:16,833
Music Director, what are you doing?
755
01:02:21,393 --> 01:02:27,039
Sing. Sing, Yoon So Rim.
756
01:02:35,913 --> 01:02:42,913
Subtitles by DramaFever
757
01:02:56,628 --> 01:02:59,191
[Lovely Love Lie]
758
01:02:59,191 --> 01:03:02,744
Can you give Yoon So Rim to me?
759
01:03:02,744 --> 01:03:04,697
Will you have her debut?
760
01:03:05,413 --> 01:03:09,630
Do your songs say how you feel now?
761
01:03:10,204 --> 01:03:14,425
You played all the musical
instruments yourselves, right?
762
01:03:14,425 --> 01:03:16,335
Let's stop this now.
763
01:03:16,335 --> 01:03:18,438
I think it's time to stop.
764
01:03:18,438 --> 01:03:20,615
A stand-in will always be a stand-in.
765
01:03:20,615 --> 01:03:23,336
That's why I needed someone
who would believe in me.
766
01:03:23,336 --> 01:03:24,833
I think I can do that with you.
767
01:03:24,833 --> 01:03:27,708
I'm too busy to write
songs for others now.
768
01:03:27,708 --> 01:03:32,057
There is only one now.
I want her to sing my songs.
60027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.