All language subtitles for The.Glass.Castle.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,571 --> 00:00:31,908 Rich city folks and their fancy apartments. 2 00:00:34,494 --> 00:00:38,373 But their air is so polluted, they can't even see the stars. 3 00:00:43,712 --> 00:00:48,007 We'd have to be out of our minds to trade places with any of them. 4 00:00:54,222 --> 00:00:56,349 ...four sources, saying that it is. 5 00:00:56,433 --> 00:00:57,642 What did he say? 6 00:00:57,726 --> 00:01:00,770 He said, "Jeannette Walls, 7 00:01:00,854 --> 00:01:04,190 you are nothing but a bottom feeder with a silly little gossip column. 8 00:01:04,274 --> 00:01:08,820 If you print this story, I will have my lawyers go so far up your ass 9 00:01:08,903 --> 00:01:11,030 that you will taste their ink in your mouth." 10 00:01:11,114 --> 00:01:13,032 Oh my gosh. And what did you say? 11 00:01:13,116 --> 00:01:15,676 I thanked him for the perfect kicker quote and hung up the phone. 12 00:01:16,870 --> 00:01:18,955 The whole office gave her a standing ovation. 13 00:01:19,038 --> 00:01:20,498 And you ran it? 14 00:01:20,582 --> 00:01:22,584 Oh, heck yeah I ran it. Where I come from, 15 00:01:22,667 --> 00:01:25,670 you never miss an opportunity to serve a bully a slice of humble pie. 16 00:01:28,673 --> 00:01:31,885 Could you box this up for me, and maybe yours too if you're not gonna eat it? 17 00:01:33,762 --> 00:01:36,055 - Yeah. - She's just kidding. 18 00:01:36,139 --> 00:01:38,099 No, I'm not. I never joke about food. 19 00:01:38,767 --> 00:01:40,894 So, where are you from Miss Walls? 20 00:01:41,352 --> 00:01:43,772 I think I detect a slight twang in there somewhere. 21 00:01:45,231 --> 00:01:46,775 Jeannette grew up in Virginia. 22 00:01:46,858 --> 00:01:50,653 Surrounded by trees and fields of wildflowers. 23 00:01:50,737 --> 00:01:52,405 If we could all be so lucky. 24 00:01:53,198 --> 00:01:55,283 I own a mining company near Richmond. 25 00:01:56,159 --> 00:01:57,327 Your folks still there? 26 00:01:58,203 --> 00:02:01,831 Ah, yup, they are. They have, uh, little house there on a hill 27 00:02:01,915 --> 00:02:04,626 overlooking a river and they love it. Yeah. 28 00:02:04,709 --> 00:02:05,877 And what do they do? 29 00:02:07,504 --> 00:02:09,547 My mom is an artist. 30 00:02:09,631 --> 00:02:12,300 My dad, um, is an engineer. 31 00:02:12,383 --> 00:02:14,594 He's developing a technology that'll burn 32 00:02:14,677 --> 00:02:16,763 low-grade bituminous coal more efficiently. 33 00:02:16,846 --> 00:02:18,264 Wow. 34 00:02:18,640 --> 00:02:21,309 Well, you have him give me a call when he has that figured out. 35 00:02:21,851 --> 00:02:23,144 I sure will. 36 00:02:23,228 --> 00:02:25,939 And what do they think of you hitching off with this big city boy? 37 00:02:27,941 --> 00:02:29,484 Well, I haven't told them yet. 38 00:02:30,902 --> 00:02:33,446 Well, Tiffany still hasn't told her parents about me 39 00:02:33,530 --> 00:02:35,448 and we've been together over a year. 40 00:02:37,033 --> 00:02:40,161 Well, you better hurry up. Who knows how much time he's got left. 41 00:02:47,085 --> 00:02:50,213 That was unbelievable. 42 00:02:50,296 --> 00:02:52,590 I can't believe he gave me the account on the spot. 43 00:02:52,674 --> 00:02:54,509 I know. This is huge for the firm. 44 00:02:54,592 --> 00:02:57,011 I'm taking you with me to all of these from now on. 45 00:02:58,513 --> 00:03:01,266 I'm gonna be home soon. I just want to have everything ready for them 46 00:03:01,349 --> 00:03:02,829 - to sign in the morning. - All right. 47 00:03:04,561 --> 00:03:07,397 Hey, when it comes to my family, 48 00:03:07,480 --> 00:03:09,107 let me do the lying, okay? 49 00:03:10,775 --> 00:03:11,776 You got it. 50 00:03:14,737 --> 00:03:16,614 Hey, don't forget your leftovers. 51 00:03:16,698 --> 00:03:18,700 - See you at home. - Love you. Bye. 52 00:03:40,972 --> 00:03:42,348 You in a hurry? 53 00:03:42,432 --> 00:03:45,393 Come on man. Ah, jeez. 54 00:03:48,187 --> 00:03:49,999 You need to get out of the street. 55 00:03:51,566 --> 00:03:52,692 Hey! 56 00:04:03,453 --> 00:04:05,580 - Hello? - Hey, Lori. 57 00:04:05,663 --> 00:04:07,373 Hey, Jeannette. What's going on? 58 00:04:11,920 --> 00:04:14,339 I just saw Mom and Dad digging through the trash in downtown. 59 00:04:14,422 --> 00:04:17,759 Did Mom find any new treasures? 60 00:04:22,055 --> 00:04:23,431 I didn't stop. 61 00:04:24,432 --> 00:04:26,059 What? Why not? 62 00:04:29,062 --> 00:04:30,146 I don't know. 63 00:04:31,731 --> 00:04:33,983 Are you okay? 64 00:04:37,612 --> 00:04:39,072 Jeannette? 65 00:04:46,621 --> 00:04:51,584 - ♪ My wild Irish Rose ♪ - Mom, are we gonna have any lunch? 66 00:04:52,710 --> 00:04:54,879 Go outside and play with Brian and Lori. 67 00:04:56,381 --> 00:04:57,840 But I'm hungry. 68 00:05:01,386 --> 00:05:04,555 Would you rather me make you some food that'll be gone in an hour, 69 00:05:05,181 --> 00:05:08,309 or finish this painting that'll last forever? 70 00:05:11,354 --> 00:05:14,232 Go on, you know how to do it. 71 00:05:15,692 --> 00:05:21,698 ♪ My wild Irish Rose ♪ 72 00:05:23,199 --> 00:05:29,038 ♪ The dearest flower that grows ♪ 73 00:05:29,747 --> 00:05:33,334 ♪ And some day for my sake ♪ 74 00:05:35,628 --> 00:05:37,130 How many do you want, Mom? 75 00:05:37,213 --> 00:05:38,798 Two, please. 76 00:05:52,353 --> 00:05:56,607 ♪ My wild Irish... ♪ 77 00:05:59,193 --> 00:06:02,780 ♪ ...Rose ♪ 78 00:06:03,489 --> 00:06:04,824 Rex! 79 00:06:07,660 --> 00:06:13,166 Jeannette, can you tell Miss Kelly why you were cooking hot dogs all by yourself? 80 00:06:13,791 --> 00:06:15,209 I cook all the time. 81 00:06:17,462 --> 00:06:21,966 You know the address that your parents gave us doesn't seem to be right. 82 00:06:22,633 --> 00:06:24,051 Where do you live? 83 00:06:24,135 --> 00:06:27,346 All over. Dad says, "Our home goes wherever we go." 84 00:06:27,430 --> 00:06:31,267 And where do you go to school? 85 00:06:32,435 --> 00:06:34,854 That's how gray wolves call for their family. 86 00:06:38,941 --> 00:06:40,985 Mountain Goat, where the hell are you? 87 00:06:41,068 --> 00:06:42,487 I'm in here. 88 00:06:46,491 --> 00:06:48,826 Oh, sorry, doctor. Just having a little fun getting those 89 00:06:48,910 --> 00:06:51,138 - healing endorphins going. - Mr. Walls, I'm Doctor Taylor. 90 00:06:51,162 --> 00:06:53,164 No offense, you got a lot of sick on that hand. 91 00:06:53,247 --> 00:06:55,750 This here is Miss Kelly. 92 00:06:55,833 --> 00:06:57,293 She's our resident social worker. 93 00:06:57,376 --> 00:06:59,170 These guys treating you okay? 94 00:06:59,253 --> 00:07:01,839 There's so much food here, you can eat as much as you want. 95 00:07:01,923 --> 00:07:04,300 Maybe I should break my arm. 96 00:07:04,383 --> 00:07:05,468 Me too. 97 00:07:06,260 --> 00:07:08,471 - What happened to him? - He fell off the couch 98 00:07:08,554 --> 00:07:10,114 and cracked his head open on the floor. 99 00:07:10,181 --> 00:07:12,600 - He's fine. - There was blood everywhere. 100 00:07:13,351 --> 00:07:14,519 You should check him in. 101 00:07:14,602 --> 00:07:17,063 One kid in the hospital at a time is enough. 102 00:07:17,146 --> 00:07:21,400 Besides, Brian's head is so hard, I think the floor took more damage than he did. 103 00:07:23,152 --> 00:07:25,863 Mr. Walls, I don't find any of this very funny. 104 00:07:26,948 --> 00:07:28,407 Any of what, Doc? 105 00:07:28,491 --> 00:07:31,077 These children need proper care and you're making a joke of it. 106 00:07:33,955 --> 00:07:36,040 - Rex. - Dad. 107 00:07:37,375 --> 00:07:40,711 A veteran of the US Air Force brings his little girl in here 108 00:07:40,795 --> 00:07:43,464 so that you can wrap her in a band-aid and hand him a bill 109 00:07:43,548 --> 00:07:45,800 for than a pilot makes in a year. 110 00:07:46,342 --> 00:07:50,221 Now my family won't eat for three months so you can drive a Cadillac. 111 00:07:50,888 --> 00:07:53,140 You're part of a system that is getting rich off 112 00:07:53,224 --> 00:07:55,977 of the human need to survive, Doc. 113 00:07:56,060 --> 00:07:58,020 You call that "proper care?" 114 00:07:58,104 --> 00:07:59,355 Mr. Walls. 115 00:08:00,356 --> 00:08:01,816 Can we have a moment, please? 116 00:08:06,779 --> 00:08:09,323 Dad's in trouble, Mountain Goat. 117 00:08:09,782 --> 00:08:11,033 We'll be back. 118 00:08:12,660 --> 00:08:14,287 Come on, kids. Time to go. 119 00:08:21,961 --> 00:08:22,962 Okay. 120 00:08:23,671 --> 00:08:27,174 In order to pull this off, every fiber in your being 121 00:08:27,258 --> 00:08:29,343 got to believe that this is real. 122 00:08:29,427 --> 00:08:33,014 If you can convince yourself then you can convince them too. 123 00:08:33,097 --> 00:08:34,140 You got it? 124 00:08:35,266 --> 00:08:37,476 Good. Let's see that poker face. 125 00:08:38,185 --> 00:08:40,730 Regular face. Poker. 126 00:08:40,813 --> 00:08:43,107 Regular. Poker. Regular. Poker. 127 00:08:43,190 --> 00:08:45,902 Regular. Poker. Incredible. Let's go. 128 00:09:38,037 --> 00:09:39,914 Morning, sunshine. 129 00:09:40,623 --> 00:09:42,333 You ready to skedaddle? 130 00:09:47,672 --> 00:09:49,382 Good to go, Brian. Wrap it up! 131 00:09:50,675 --> 00:09:51,968 Bye! 132 00:10:49,191 --> 00:10:51,986 I've been looking into this new solar ring glass. 133 00:10:52,486 --> 00:10:55,823 It lets in the light but blocks radiation. 134 00:10:55,906 --> 00:10:59,326 It will drastically reduce our energy demands. 135 00:10:59,410 --> 00:11:02,288 Is it still gonna have glass walls and a glass ceiling? 136 00:11:02,997 --> 00:11:05,916 Of course. How else are we gonna see the stars at night? 137 00:11:07,043 --> 00:11:09,754 You think my room can have glass stairs going up to it? 138 00:11:11,297 --> 00:11:13,299 That's a great idea. 139 00:11:13,382 --> 00:11:15,134 Uh, baby, take the wheel. 140 00:11:15,676 --> 00:11:18,220 Structurally we could make that work 141 00:11:18,304 --> 00:11:21,515 if it was a spiral with a steel stringer. 142 00:11:21,599 --> 00:11:25,352 That way, all the weight pushes in toward the middle. 143 00:11:25,436 --> 00:11:28,189 Just don't let it block any light to my studio. 144 00:11:28,272 --> 00:11:29,607 I need full exposure. 145 00:11:29,690 --> 00:11:32,151 Oh, I like full exposure from you, dear. 146 00:11:35,112 --> 00:11:37,031 You really think we'll build it? 147 00:11:37,114 --> 00:11:38,407 Of course. 148 00:11:38,491 --> 00:11:39,533 When? 149 00:11:39,617 --> 00:11:42,620 You know, this running around is only temporary. 150 00:11:42,703 --> 00:11:47,458 We just need the perfect location and then we can get to work on our castle. 151 00:11:48,918 --> 00:11:51,378 Okay, now who needs a book? 152 00:11:51,462 --> 00:11:53,005 - Me. - Me. 153 00:11:53,089 --> 00:11:54,799 You can drive. 154 00:11:55,341 --> 00:11:57,551 Here's a new Zane Grey adventure. 155 00:11:58,094 --> 00:12:01,222 And, oh, look. You'll love this one, Jeannette. 156 00:12:01,305 --> 00:12:02,515 Black Beauty. 157 00:12:03,432 --> 00:12:05,935 It's like Uncle Tom's Cabin, but for horses. 158 00:12:06,685 --> 00:12:09,730 Dr. Taylor said, staying home and reading books on our own 159 00:12:09,814 --> 00:12:11,982 isn't a well-rounded education. 160 00:12:12,441 --> 00:12:13,859 Oh, really? 161 00:12:14,568 --> 00:12:16,654 He said we should be going to real school. 162 00:12:17,655 --> 00:12:19,323 A real school, huh? 163 00:12:21,242 --> 00:12:23,536 Whoo-hoo-hoo! 164 00:12:24,328 --> 00:12:25,764 Whoo-hoo-hoo! 165 00:12:31,794 --> 00:12:33,379 You're gonna kill us! 166 00:12:36,799 --> 00:12:38,008 Dad! 167 00:12:40,761 --> 00:12:42,012 Everyone out. 168 00:12:42,721 --> 00:12:43,931 Come on! 169 00:12:44,974 --> 00:12:46,350 Look at this. 170 00:12:47,059 --> 00:12:51,272 All those Juniper and Joshua trees have adapted to survive 171 00:12:51,355 --> 00:12:54,400 on only five inches of rainfall a year. 172 00:12:54,984 --> 00:12:59,947 That inselberg was formed from cooling magma over a hundred million years ago. 173 00:13:00,781 --> 00:13:03,409 Pretty soon, the sun's coming down and we'll be watching 174 00:13:03,492 --> 00:13:09,582 Orion and Aquarius and Horologion rotate through the night's sky. 175 00:13:09,665 --> 00:13:12,376 This is as real as it gets, kids! 176 00:13:12,459 --> 00:13:16,046 And don't let no dumbass doctor tell you different. 177 00:13:16,130 --> 00:13:18,632 You learn from living! 178 00:13:19,300 --> 00:13:21,468 Everything else is a damn lie. 179 00:13:22,178 --> 00:13:24,388 Oh! Look at that. 180 00:13:24,471 --> 00:13:25,890 What is it, baby? 181 00:13:25,973 --> 00:13:29,977 That is the most beautiful tree I've ever seen! 182 00:13:30,060 --> 00:13:32,062 Somebody get my canvas! 183 00:13:33,147 --> 00:13:35,566 It looks like we'll be sleeping here tonight, kids. 184 00:13:36,734 --> 00:13:39,278 This is actually great for your posture. 185 00:13:39,862 --> 00:13:44,325 You know, the Indian's never use pillows either and look how straight they stand. 186 00:13:47,369 --> 00:13:48,662 Why that one? 187 00:13:49,872 --> 00:13:54,335 The wind's been beaten that tree down since the day it was born. 188 00:13:55,002 --> 00:13:57,129 But it refuses to fall. 189 00:13:58,714 --> 00:14:00,507 It's the struggle that gives it its beauty. 190 00:14:34,792 --> 00:14:38,295 Dad. Dad. 191 00:14:39,588 --> 00:14:40,839 Hmm? 192 00:14:41,674 --> 00:14:44,635 I think maybe I saw something out there. 193 00:14:46,637 --> 00:14:50,057 All right. Did you get a good look at it? 194 00:14:52,268 --> 00:14:53,310 Not really. 195 00:14:54,937 --> 00:14:59,358 Was he a big ol' hairy son of a bitch 196 00:14:59,441 --> 00:15:02,778 with the damnedest lookin' teeth and claws? 197 00:15:03,487 --> 00:15:05,698 - Maybe. - Uh-huh. 198 00:15:06,323 --> 00:15:12,371 And uh, did it have pointy ears and evil eyes with fire in them? 199 00:15:14,623 --> 00:15:15,916 You've seen him too? 200 00:15:16,000 --> 00:15:17,793 Oh yeah. Yeah. 201 00:15:17,876 --> 00:15:21,005 I've been chasing that demon for years. 202 00:15:22,881 --> 00:15:24,216 Where'd you see him? 203 00:15:26,135 --> 00:15:27,177 Ow. 204 00:15:30,723 --> 00:15:32,433 I gotta get that off of you. 205 00:15:35,394 --> 00:15:38,272 It's okay, fire can't get you here. 206 00:15:40,190 --> 00:15:42,401 We're just gonna let this wound breathe a little. 207 00:15:43,402 --> 00:15:44,570 Yeah? 208 00:15:45,654 --> 00:15:48,699 Now I want you to just hold this puppy right there. 209 00:15:51,994 --> 00:15:56,498 You see the top of the flames where the yellow dissolves into the heat? 210 00:15:57,416 --> 00:16:02,796 That zone is known in physics as the boundary between turbulence and order. 211 00:16:04,089 --> 00:16:07,301 It's a place where no rules apply. 212 00:16:08,344 --> 00:16:11,138 Or at least, they haven't figured 'em out yet. 213 00:16:12,514 --> 00:16:14,350 And that's how life is. 214 00:16:15,059 --> 00:16:18,896 A bunch of molecules bouncing off each other at random. 215 00:16:20,022 --> 00:16:24,401 So there's no point in trying to find a reason or pattern 216 00:16:24,485 --> 00:16:27,446 for why you were born at a certain time 217 00:16:27,529 --> 00:16:29,865 or why you got bit by that fire. 218 00:16:30,949 --> 00:16:34,912 You just got a little too close to the chaos is all. 219 00:16:37,790 --> 00:16:39,124 You understand? 220 00:16:43,045 --> 00:16:44,963 I'm not sure I do either. 221 00:16:49,760 --> 00:16:52,596 There. How's that feel? 222 00:17:14,326 --> 00:17:16,662 - Jeannette. - Yeah? 223 00:17:18,080 --> 00:17:19,915 Got a surprise for you in here. 224 00:17:21,542 --> 00:17:22,751 Okay. 225 00:17:25,045 --> 00:17:27,756 You said it was fun. 226 00:17:27,840 --> 00:17:30,092 No, I said it was funny. 227 00:17:30,175 --> 00:17:32,511 - Okay, well... - And it's very overpriced. 228 00:17:33,554 --> 00:17:35,431 It's Italian. That's why. 229 00:17:35,514 --> 00:17:36,932 Just sit down in it. 230 00:17:37,015 --> 00:17:39,101 Enjoy the chair for a second. 231 00:17:41,979 --> 00:17:43,856 Just wiggle around in it a little bit. 232 00:17:45,315 --> 00:17:46,942 You're not wiggling... There you go. 233 00:17:49,111 --> 00:17:50,487 I'll take it back. It's fine. 234 00:17:50,571 --> 00:17:52,549 - No, no. It's fine. I'm just... - Don't worry about it. 235 00:17:52,573 --> 00:17:55,617 - I'll take the chair back. - It's not about the chair. I... 236 00:17:56,702 --> 00:17:58,579 I'm getting lunch with my mom today. 237 00:18:06,336 --> 00:18:08,839 I didn't tell you 'cause I didn't want you to worry. 238 00:18:08,922 --> 00:18:10,632 Are you gonna tell her? 239 00:18:10,716 --> 00:18:12,092 About, about us? 240 00:18:14,261 --> 00:18:16,221 I'm gonna have to tell her at some point. 241 00:18:17,473 --> 00:18:18,473 Okay. 242 00:18:19,558 --> 00:18:21,685 Okay. 243 00:18:21,768 --> 00:18:23,729 Just, please, 244 00:18:23,812 --> 00:18:27,107 try to not let her dump her crap on you this time. 245 00:18:28,192 --> 00:18:29,735 That's what parents are for. 246 00:18:29,818 --> 00:18:31,403 Can you just try though? 247 00:18:32,070 --> 00:18:34,072 - Of course I'll try. - Thank you. 248 00:18:42,247 --> 00:18:43,540 Mom? 249 00:18:47,085 --> 00:18:50,380 Well, your dad said he saw you pass by in a cab the other night. 250 00:18:50,464 --> 00:18:52,299 Acted like we weren't even there. 251 00:18:52,925 --> 00:18:54,426 You shouldn't be ashamed of us 252 00:18:54,510 --> 00:18:56,887 just 'cause we choose a different lifestyle than you. 253 00:18:56,970 --> 00:19:00,516 Being homeless in New York City does not count as a lifestyle choice. 254 00:19:00,599 --> 00:19:02,851 Well, if we heard from you more you'd know 255 00:19:02,935 --> 00:19:05,103 that we found a lovely place on the Lower East Side. 256 00:19:05,979 --> 00:19:08,398 Lori says you're squatting in an abandoned building. 257 00:19:08,482 --> 00:19:10,776 That does not sound safe, Mom. 258 00:19:10,859 --> 00:19:12,945 Why did you lose your sense of adventure? 259 00:19:13,820 --> 00:19:16,532 I have a little bit of money now, I can help you if you want. 260 00:19:16,615 --> 00:19:20,202 Nuh-uh. We're fine. You're the one that needs help. 261 00:19:20,285 --> 00:19:23,330 Look at you. Your values are all confused 262 00:19:31,129 --> 00:19:33,298 So, what did you want to talk about? 263 00:19:37,427 --> 00:19:38,762 I'm getting married. 264 00:19:42,933 --> 00:19:44,476 To the accountant? 265 00:19:45,060 --> 00:19:47,437 David is a financial analyst. 266 00:19:48,188 --> 00:19:52,651 Well, I don't mean to be rude but isn't he a little... 267 00:19:52,734 --> 00:19:55,404 Mom, David is good for me. 268 00:19:56,905 --> 00:19:58,532 You mean he's got money. 269 00:19:59,366 --> 00:20:01,118 I mean I'm in love with him. 270 00:20:07,541 --> 00:20:08,875 Can I see that again? 271 00:20:13,964 --> 00:20:15,716 Mm. Well... 272 00:20:17,175 --> 00:20:20,721 I just hope you've got a good plan for telling your dad because this... 273 00:20:22,139 --> 00:20:23,557 is gonna kill him. 274 00:20:30,939 --> 00:20:34,776 Shh. It's okay. I'm right here. 275 00:20:35,819 --> 00:20:38,780 Everything's gonna be okay, Maureen. 276 00:20:38,864 --> 00:20:40,824 I'm gonna take care of you. 277 00:20:45,370 --> 00:20:48,832 Let's go, kids! Time to pull off stage and leave this hellhole behind. 278 00:20:48,915 --> 00:20:51,209 - What's going on? - The Feds are on our tail. 279 00:20:51,293 --> 00:20:53,962 - Really? - He means the bill collectors. 280 00:20:54,046 --> 00:20:55,547 Truck leaves in 15 minutes. 281 00:20:56,548 --> 00:20:58,800 No, there's not enough room in the cab, 282 00:20:58,884 --> 00:21:01,845 so you guys are in for a real treat. 283 00:21:01,928 --> 00:21:03,513 You get to ride in the back. 284 00:21:03,597 --> 00:21:04,806 What? 285 00:21:04,890 --> 00:21:07,684 Hey, it's not an ideal scenario for anyone, 286 00:21:07,768 --> 00:21:09,770 so we'll just try to make the best of it. 287 00:21:09,853 --> 00:21:12,356 It'll be kind of like that road ride at the fair. 288 00:21:12,439 --> 00:21:14,149 Except without any lights or oxygen. 289 00:21:14,232 --> 00:21:17,027 Oh, don't be so dramatic. It'll be an adventure. 290 00:21:17,110 --> 00:21:21,198 Be careful. There you go. 291 00:21:21,281 --> 00:21:22,741 Okay, scoot back. 292 00:21:24,618 --> 00:21:26,870 How long do we have to be back here? 293 00:21:26,953 --> 00:21:29,714 Don't worry. This'll be the last time you have to do this. 294 00:21:35,629 --> 00:21:38,298 Welcome to the oldest mining town in Utah. 295 00:21:38,382 --> 00:21:40,842 - I thought that was the last town. - Me too. 296 00:21:40,926 --> 00:21:42,803 That one was the oldest in Nevada. 297 00:21:43,804 --> 00:21:47,015 People been striking it rich here for a hundred years. 298 00:21:47,099 --> 00:21:50,143 They must've moved somewhere else to spend their fortune. 299 00:21:50,227 --> 00:21:52,938 It has a real frontier quality to it. 300 00:21:54,272 --> 00:21:56,400 Think we might be able to stay here for a while? 301 00:21:56,983 --> 00:21:59,695 Mm, I got a good feeling about this one. 302 00:22:08,870 --> 00:22:10,330 I got it. 303 00:22:15,168 --> 00:22:19,715 The kids are tired of moving to a new town every time you lose a job. 304 00:22:19,798 --> 00:22:21,591 They loved it in West Virginia. 305 00:22:24,344 --> 00:22:27,097 I just think it'd be good for them to see where their daddy grew up. 306 00:22:29,015 --> 00:22:30,851 Mountain Goat, let go. 307 00:22:31,393 --> 00:22:32,894 Try floating a little. 308 00:22:35,355 --> 00:22:37,107 We're fine where we are. 309 00:22:37,899 --> 00:22:39,818 Taking showers at the public pool? 310 00:22:41,778 --> 00:22:43,739 I'll get the water turned on this weekend. 311 00:22:43,822 --> 00:22:45,991 You said that two months ago. 312 00:22:48,744 --> 00:22:50,787 Okay, Brian. Don't be shy. 313 00:22:50,871 --> 00:22:55,083 Everyone here is the same as us, they've just got different complexions. 314 00:22:55,167 --> 00:22:57,711 Go on. Go play. 315 00:23:03,175 --> 00:23:07,053 If we went, your parents can help us out with some money. 316 00:23:10,182 --> 00:23:12,058 I ain't moving back to Welch. 317 00:23:13,226 --> 00:23:14,686 What are you so afraid of? 318 00:23:17,397 --> 00:23:19,107 I ain't afraid of nothing. 319 00:23:21,109 --> 00:23:22,110 Hey! 320 00:23:22,694 --> 00:23:24,613 Quit clinging to the side! 321 00:23:35,248 --> 00:23:38,210 Yeah. Don't be scared. I gotcha. 322 00:23:41,046 --> 00:23:43,924 Yeah. Kick your legs. 323 00:23:44,841 --> 00:23:46,885 Yeah, it's not so hard. 324 00:23:47,803 --> 00:23:50,305 It's all about moving the water. 325 00:23:50,889 --> 00:23:52,182 Yup. 326 00:23:55,435 --> 00:23:57,062 Move your arms. Go ahead. 327 00:23:57,896 --> 00:24:00,607 Woo, in the water. Push the water. Push it. 328 00:24:01,233 --> 00:24:03,735 Push it with your arms. That's good. 329 00:24:03,819 --> 00:24:05,362 It's not so bad, is it? 330 00:24:06,154 --> 00:24:09,115 Good. 'Cause you're gonna learn to swim today. 331 00:24:09,950 --> 00:24:11,076 No! 332 00:24:17,165 --> 00:24:20,085 Catch your breath. Catch your breath. 333 00:24:20,627 --> 00:24:22,629 Oh, my goodness. 334 00:24:22,712 --> 00:24:25,257 All right. Breathe. Nice. 335 00:24:25,340 --> 00:24:27,092 - Why'd you do that? - Okay. 336 00:24:28,343 --> 00:24:30,846 - Now, sink or swim. - No! 337 00:24:44,234 --> 00:24:46,820 - Rex! - It's okay! 338 00:24:47,362 --> 00:24:49,155 She's already getting it. 339 00:24:49,906 --> 00:24:53,451 Pretty soon she's gonna be doing the backstroke. Right? 340 00:24:53,535 --> 00:24:55,954 - No. I wanna go back. - Yeah? Okay. 341 00:24:56,580 --> 00:24:57,998 - All right! - Dad! 342 00:25:05,839 --> 00:25:07,424 You did it, baby! 343 00:25:07,507 --> 00:25:09,467 You were swimming! 344 00:25:10,218 --> 00:25:11,511 Hey! 345 00:25:12,637 --> 00:25:15,015 - Mountain Goat. - Mister, you're wrong for that. 346 00:25:15,098 --> 00:25:16,492 Come on, kids. Let's go. 347 00:25:16,516 --> 00:25:19,060 - No! - Hey. Hey! 348 00:25:19,144 --> 00:25:21,271 Don't touch me! 349 00:25:21,354 --> 00:25:23,565 - You tried to kill me. - Hey. 350 00:25:23,648 --> 00:25:26,359 I would never let anything bad happen to you. 351 00:25:26,443 --> 00:25:30,405 But I can't let you cling to the side your whole life just because you're scared. 352 00:25:31,239 --> 00:25:34,159 If you don't want to sink, you have to learn how to swim. 353 00:25:34,242 --> 00:25:35,577 Understand? 354 00:25:37,245 --> 00:25:40,332 Hey, you were swimming. 355 00:25:40,415 --> 00:25:43,335 You were swimming. I'm so proud of you. 356 00:25:46,004 --> 00:25:48,798 Hey. Everything okay? 357 00:25:48,882 --> 00:25:51,551 She's fine. Mind your own damn business. 358 00:25:51,635 --> 00:25:54,137 What happens in my pool is my business. 359 00:25:54,220 --> 00:25:56,431 Oh, so this is your pool? 360 00:25:56,514 --> 00:25:58,266 As far as your concerned, yeah. 361 00:25:58,350 --> 00:26:02,062 Oh, so you're the one who limits the black families to an hour in the mornings, 362 00:26:02,145 --> 00:26:04,272 so that the whites can swim the rest of the day. 363 00:26:04,356 --> 00:26:06,942 That's been a federal offense since '64. 364 00:26:07,025 --> 00:26:10,362 Does he always act like this, or just when he's drunk? 365 00:26:13,615 --> 00:26:15,033 Dad! No! 366 00:26:15,116 --> 00:26:15,992 - Dad, don't! - Rex! 367 00:26:16,076 --> 00:26:19,120 I can't let you talk to me like that in front of my daughter. 368 00:26:19,204 --> 00:26:21,289 - Let go! Stop - I'm gonna tap him out. 369 00:26:21,373 --> 00:26:23,333 - Is that a tap? I couldn't tell. - Dad! Let go! 370 00:26:23,416 --> 00:26:25,043 - Is that a tap? - Rex! 371 00:26:25,126 --> 00:26:26,544 Will you stop? 372 00:26:26,628 --> 00:26:29,297 - Come on, man! - You're going to jail, asshole. 373 00:26:29,381 --> 00:26:31,967 Why you let him go? 374 00:26:36,513 --> 00:26:38,056 Get in the car. 375 00:26:40,100 --> 00:26:42,060 We're leaving with or without you. 376 00:26:42,477 --> 00:26:46,439 I'd rather be in hell with my back broke than live in that godforsaken town. 377 00:26:46,523 --> 00:26:48,793 Yeah? You should have thought of that before you got every 378 00:26:48,817 --> 00:26:50,694 policeman in town looking for us. 379 00:26:51,778 --> 00:26:53,905 I'm not gonna let them take our kids away. 380 00:26:53,989 --> 00:26:56,616 We cannot live like this anymore. 381 00:26:57,450 --> 00:27:00,245 Like what? This is freedom. 382 00:27:00,328 --> 00:27:03,331 Freedom? You call this freedom? 383 00:27:09,504 --> 00:27:10,964 Here we go. 384 00:27:13,925 --> 00:27:16,302 Welch is gonna be fun. 385 00:27:17,429 --> 00:27:20,890 We'll live in the mountains with the squirrels and the chipmunks. 386 00:27:21,558 --> 00:27:24,602 And you'll get to meet your Grandma and Grandpa Walls. 387 00:27:24,686 --> 00:27:27,897 Who are genuine hillbillies 388 00:27:31,609 --> 00:27:33,069 We don't need him. 389 00:27:46,124 --> 00:27:47,500 Rex! 390 00:27:49,377 --> 00:27:50,628 Come on, Dad! 391 00:27:52,881 --> 00:27:55,258 You're the head of this family! 392 00:28:17,530 --> 00:28:18,656 Are you coming? 393 00:28:19,574 --> 00:28:20,575 Negative. 394 00:28:22,994 --> 00:28:26,372 Mountain Goat, you know your... your Mama has 395 00:28:26,456 --> 00:28:31,586 convinced you that we need to go because she's in a state of fear. 396 00:28:32,087 --> 00:28:33,797 Now what you need to do 397 00:28:33,880 --> 00:28:36,091 is stand your ground. You see, that's what I'm doing. 398 00:28:36,174 --> 00:28:37,926 This is a very important lesson for you. 399 00:28:40,220 --> 00:28:42,388 You don't look like a very important lesson to me. 400 00:28:45,683 --> 00:28:46,810 Come on. 401 00:28:48,436 --> 00:28:50,188 Can I hold your ankle? 402 00:28:50,271 --> 00:28:51,397 No. 403 00:28:51,481 --> 00:28:53,108 Just for stability. 404 00:28:53,191 --> 00:28:55,193 I feel like I'm about to fall. 405 00:28:55,276 --> 00:28:57,570 You're on the ground already. 406 00:29:01,324 --> 00:29:03,493 All right, let's do it. 407 00:29:03,576 --> 00:29:04,786 I got him. 408 00:29:05,703 --> 00:29:07,038 He's alive. 409 00:29:07,122 --> 00:29:08,998 Oh, thank God. 410 00:29:11,459 --> 00:29:13,336 Oh, watch out. Don't squish Maureen. 411 00:29:16,422 --> 00:29:18,341 Move over, baby. I'm driving. 412 00:29:20,593 --> 00:29:22,053 Come here, give me some sugar. 413 00:29:22,137 --> 00:29:24,097 Oh, Rex. 414 00:29:24,806 --> 00:29:25,849 Jeannette. 415 00:29:27,350 --> 00:29:29,411 - Can I have another tissue, please? - Oh, jeez, David. 416 00:29:29,435 --> 00:29:31,622 - I just... I need, I need another tissue. - You're sweating through your shirt. 417 00:29:31,646 --> 00:29:33,332 Please don't point it out. You know when you point it out 418 00:29:33,356 --> 00:29:35,334 - it only makes me sweat more. - I'm sorry. I'm sorry. 419 00:29:35,358 --> 00:29:37,235 You have nothing to be nervous about. 420 00:29:37,318 --> 00:29:39,279 Your dad already hates me. 421 00:29:39,362 --> 00:29:41,841 If he finds out we're getting married, he's gonna throw me through a window. 422 00:29:41,865 --> 00:29:43,700 Hey, he's not gonna do that. 423 00:29:43,783 --> 00:29:45,535 He might kick you in the stomach though. 424 00:29:46,077 --> 00:29:47,412 It's too real to be funny. 425 00:29:47,495 --> 00:29:48,830 I know I'm just not there yet. 426 00:29:48,913 --> 00:29:50,039 Okay. 427 00:29:50,123 --> 00:29:52,101 He's gonna try to make me to get drunk with him again. 428 00:29:52,125 --> 00:29:54,210 - No, he's not. - You know he is. 429 00:29:54,294 --> 00:29:56,045 David, just tell him that you don't want it. 430 00:29:56,129 --> 00:29:57,172 Well... 431 00:29:57,964 --> 00:29:59,382 Maybe, maybe I will do that. 432 00:29:59,465 --> 00:30:01,277 - Yeah, I'm not to be bullied by him. - I know you're not. 433 00:30:01,301 --> 00:30:03,344 - I will not be bullied. - Hey... 434 00:30:03,803 --> 00:30:05,763 - We're getting married. - We are getting married. 435 00:30:05,805 --> 00:30:07,557 We can get through this. This is nothing. 436 00:30:07,640 --> 00:30:08,683 Okay. 437 00:30:11,019 --> 00:30:12,270 Hey, Dad. 438 00:30:15,815 --> 00:30:16,983 Oh, come on. 439 00:30:19,194 --> 00:30:20,737 Hey, Dad. 440 00:30:21,321 --> 00:30:24,365 Oh, so you're acknowledging my existence now? 441 00:30:24,991 --> 00:30:27,660 Well you're not exactly the easiest man to ignore. 442 00:30:30,788 --> 00:30:32,999 Well, I wanted to get this done before you got here. 443 00:30:33,082 --> 00:30:37,712 I don't know who designed this junk, but the mechanics are all wrong. 444 00:30:41,049 --> 00:30:42,383 Look at you. 445 00:30:43,593 --> 00:30:45,720 Fancier every time I see ya. 446 00:30:49,641 --> 00:30:51,559 It's good to see you, Mr. Walls. How are you? 447 00:30:53,102 --> 00:30:56,397 Did you win that wet t-shirt contest? Nice nips. 448 00:30:56,898 --> 00:30:58,816 - Cut it out. - It was really hot in the car. 449 00:30:58,900 --> 00:31:00,193 It's the humidity. 450 00:31:00,276 --> 00:31:01,736 Humidity. 451 00:31:01,819 --> 00:31:05,406 Okay, just try not to drip on my marble floor. 452 00:31:05,490 --> 00:31:08,701 Grab that toolbox if it's not too much for you. 453 00:31:09,160 --> 00:31:10,286 Okay. 454 00:31:10,370 --> 00:31:13,581 Just finished hooking every squat in the building to an insulated 455 00:31:13,665 --> 00:31:16,251 cable that hotwired it off the utility pole down the block. 456 00:31:17,293 --> 00:31:19,773 Now the other squatters want to make me the mayor of the place. 457 00:31:22,006 --> 00:31:24,342 Your mama's tradition of yellow door. 458 00:31:25,093 --> 00:31:26,844 Still gotta get hinges for this thing. 459 00:31:28,054 --> 00:31:29,305 This is my friend, Eddy. 460 00:31:29,389 --> 00:31:30,807 - Does he live here? - Hello. 461 00:31:30,890 --> 00:31:33,059 Oh! There she is. 462 00:31:33,142 --> 00:31:36,062 - Hey, sweetie. How are ya? - Oh, Mom. 463 00:31:37,981 --> 00:31:39,649 Look at that food. 464 00:31:39,732 --> 00:31:41,276 What a place. 465 00:31:41,359 --> 00:31:43,695 Anyone else feel like they're back at Welch? 466 00:31:43,778 --> 00:31:46,539 I keep thinking we're gonna see our yellow poop bucket somewhere here. 467 00:31:47,865 --> 00:31:49,492 Their bathroom's not that far off. 468 00:31:49,575 --> 00:31:52,578 - Maureen! - Yeah, she's our new roommate. 469 00:31:52,996 --> 00:31:55,164 I thought that you were living with that photographer. 470 00:31:55,248 --> 00:31:56,582 That was months ago. 471 00:31:56,666 --> 00:31:59,127 And she just broke up with Rum Tum Tugger from Cats. 472 00:31:59,210 --> 00:32:00,503 - What? - Yeah. 473 00:32:00,586 --> 00:32:03,923 David, you get started on this and I'll grab you dry shirt. 474 00:32:04,465 --> 00:32:06,676 - I'm okay. I'm not gonna drink tonight. - Take it. 475 00:32:08,094 --> 00:32:09,094 Yes, sir. 476 00:32:09,887 --> 00:32:13,349 Rose Mary, grab a shirt for Jeannette's sweaty boyfriend, will ya? 477 00:32:14,892 --> 00:32:16,769 So, did you hear Officer Walls 478 00:32:16,853 --> 00:32:19,147 - made his first arrest last week? - What? 479 00:32:19,772 --> 00:32:20,857 Drug bust. 480 00:32:20,940 --> 00:32:23,234 Whoa, really? Was that scary? 481 00:32:23,318 --> 00:32:26,487 Look, he's got no hair. He's so cute. 482 00:32:26,571 --> 00:32:28,489 Do you wax or do you have alopecia? 483 00:32:29,991 --> 00:32:31,492 Not as scary as those two. 484 00:32:32,493 --> 00:32:33,786 What about you? 485 00:32:35,538 --> 00:32:36,998 Lori spilled the beans. 486 00:32:38,499 --> 00:32:40,877 - Lori. - I'm sorry. 487 00:32:40,960 --> 00:32:43,755 Yeah, um, we are doing it. 488 00:32:46,090 --> 00:32:47,216 What? 489 00:32:48,217 --> 00:32:49,761 Why aren't you wearing the ring? 490 00:32:50,261 --> 00:32:52,597 Because I haven't told Dad yet. 491 00:32:52,680 --> 00:32:53,723 Told me what? 492 00:32:55,516 --> 00:32:57,977 That Brian made his first arrest. 493 00:32:58,061 --> 00:32:59,854 Oh, goodie. 494 00:32:59,937 --> 00:33:03,941 I got a son in the Gestapo and a daughter who writes gossip. 495 00:33:04,025 --> 00:33:05,985 Never thought I'd see the day. 496 00:33:06,652 --> 00:33:08,780 Never thought I'd see you living in New York. 497 00:33:08,863 --> 00:33:11,449 Well, somebody's gotta keep an eye on you. 498 00:33:12,617 --> 00:33:14,035 Have fun. 499 00:33:19,415 --> 00:33:22,293 Hey, Dad. Actually I have something that I wanted to tell you. 500 00:33:22,377 --> 00:33:24,420 So how long is this phase gonna last? 501 00:33:25,505 --> 00:33:26,672 What do you mean? 502 00:33:26,756 --> 00:33:27,965 I mean... 503 00:33:28,758 --> 00:33:31,177 He's a nice guy and all, 504 00:33:31,260 --> 00:33:34,680 but he ain't got an interesting bone in his body. 505 00:33:34,764 --> 00:33:36,599 - No. - He's got no fight. 506 00:33:36,682 --> 00:33:39,018 David's not a phase, Dad. 507 00:33:39,769 --> 00:33:42,313 Which is what I'm... I wanted to talk to you about. 508 00:33:42,397 --> 00:33:45,983 Can you honestly tell me that you're happy right now? 509 00:33:46,901 --> 00:33:48,403 Yes, I am. 510 00:33:51,656 --> 00:33:53,699 No, you're not. 511 00:33:55,993 --> 00:33:58,663 Hopefully couple more of these will loosen him up. 512 00:33:58,746 --> 00:34:01,374 Maybe that stick will fall out of his ass. 513 00:34:04,168 --> 00:34:05,920 David, here's your drink. 514 00:34:14,595 --> 00:34:18,266 ♪ Oh, give me land, lots of land ♪ 515 00:34:18,349 --> 00:34:20,435 ♪ Under starry skies above ♪ 516 00:34:20,518 --> 00:34:22,437 Welcome to Welch, everyone. 517 00:34:22,520 --> 00:34:24,188 ♪ Don't fence me in ♪ 518 00:34:25,565 --> 00:34:30,987 ♪ Let me ride through the wide open country that I love ♪ 519 00:34:31,821 --> 00:34:34,657 ♪ Don't fence me in ♪ 520 00:34:35,533 --> 00:34:38,870 Gosh, things have gone downhill a bit. 521 00:34:40,413 --> 00:34:43,875 But I bet there's no other artist to compete with. 522 00:34:46,335 --> 00:34:48,838 My career could really take off. 523 00:34:48,921 --> 00:34:51,048 ♪ ask you please ♪ 524 00:34:51,132 --> 00:34:53,843 ♪ Don't fence me in ♪ 525 00:35:36,427 --> 00:35:38,221 Welcome home, son. 526 00:35:40,890 --> 00:35:42,016 Hey there, Rex. 527 00:35:42,517 --> 00:35:43,768 Hey, Pops. 528 00:35:44,393 --> 00:35:47,271 Thanks for letting me see my grandchildren before I die. 529 00:35:50,107 --> 00:35:51,901 This is your Uncle Stanley. 530 00:35:54,445 --> 00:35:55,488 Hi. 531 00:36:01,285 --> 00:36:03,621 All right. There you go. 532 00:36:06,290 --> 00:36:08,417 This one looks just like his daddy. 533 00:36:09,418 --> 00:36:11,587 Only his hair was more curly. 534 00:36:11,671 --> 00:36:13,631 You hated them curls, didn't you? 535 00:36:15,424 --> 00:36:18,427 Used to wet his hair down and stand out in the snow. 536 00:36:18,511 --> 00:36:20,221 See if he could freeze 'em straight. 537 00:36:21,973 --> 00:36:23,766 Yeah, that's your daddy. 538 00:36:24,475 --> 00:36:26,102 Stubborn as a mule, 539 00:36:27,061 --> 00:36:28,354 dumb as a pigeon. 540 00:36:34,360 --> 00:36:35,486 - Ow! - Hey! 541 00:36:35,945 --> 00:36:38,823 - Don't hit my brother, you dumb witch! - Hey! 542 00:36:43,786 --> 00:36:45,579 Show your grandma some respect. 543 00:36:52,003 --> 00:36:53,796 You listen to your daddy, girl. 544 00:37:01,554 --> 00:37:03,764 That wasn't a good simile. 545 00:37:03,848 --> 00:37:06,684 Pigeons are very smart animals. 546 00:37:30,791 --> 00:37:31,792 Dad? 547 00:37:33,461 --> 00:37:35,171 - What are you doing? - Hey. 548 00:37:36,672 --> 00:37:37,672 Oh... 549 00:37:40,885 --> 00:37:42,636 Putting in your spiral staircase. 550 00:37:44,513 --> 00:37:45,723 Wow. 551 00:37:47,266 --> 00:37:48,934 We're finally gonna build it. 552 00:37:51,062 --> 00:37:53,147 Really? 553 00:37:53,230 --> 00:37:56,901 This is why we're here to... It's our chance to start over. 554 00:38:01,822 --> 00:38:05,451 First thing tomorrow I'm gonna search this whole town 555 00:38:05,534 --> 00:38:08,454 for the perfect place to lay our foundation. 556 00:38:15,628 --> 00:38:18,047 We're getting the hell out of here. 557 00:38:21,675 --> 00:38:24,887 Now, it's not exactly palatial, 558 00:38:25,387 --> 00:38:27,431 it will be a lot of togetherness. 559 00:38:28,808 --> 00:38:30,810 And it's a little on the rustic side. 560 00:38:31,769 --> 00:38:33,437 How rustic? 561 00:38:33,521 --> 00:38:35,773 Welcome to 93 Little Hobart Street. 562 00:38:36,982 --> 00:38:40,236 Fifty bucks a week and in two years we'll own her outright. 563 00:38:40,319 --> 00:38:42,696 Hard to believe one day this'll be ours. 564 00:38:42,780 --> 00:38:46,867 Hey, she may not look like much. Wait till you see what I have in mind. 565 00:38:47,409 --> 00:38:48,577 Come on. 566 00:38:50,454 --> 00:38:54,375 We're gonna tear all this down and replace it with your game room. 567 00:38:54,458 --> 00:38:56,377 Ping-pong, pool, foosball. 568 00:38:56,460 --> 00:38:57,460 Trampoline? 569 00:38:57,503 --> 00:39:00,256 Oh yeah, trampoline goes right over there and then uh, 570 00:39:00,339 --> 00:39:04,593 all these walls are gone, replaced with three-inch glass, glass, glass. 571 00:39:04,677 --> 00:39:08,055 - This can stay. - Doesn't that look lovely? 572 00:39:08,639 --> 00:39:11,100 Yellow stands for happiness and creativity. 573 00:39:11,183 --> 00:39:14,061 This place doesn't have any running water or electricity. 574 00:39:14,728 --> 00:39:16,981 Ignore her. She was born without vision. 575 00:39:18,065 --> 00:39:21,819 Since we're on the north facing the mountain enclosed by these two hills, 576 00:39:21,902 --> 00:39:23,195 we ain't getting much sun. 577 00:39:23,279 --> 00:39:27,825 So I have to do some serious reconfiguring to increase the size of our solar cells. 578 00:39:27,908 --> 00:39:31,829 But before any of that can happen, we need a good foundation. 579 00:39:32,872 --> 00:39:34,957 - Pick. - Yes, sir. 580 00:39:35,040 --> 00:39:36,292 - Good man. - Here. 581 00:39:37,501 --> 00:39:40,629 Yah! Make some noise, kids, make some noise. 582 00:39:40,713 --> 00:39:44,091 - Yah! - Yah! Yah! 583 00:39:44,175 --> 00:39:47,553 ♪ For just one stardust stone ♪ 584 00:39:47,636 --> 00:39:51,015 ♪ Sleepin' innocent below ♪ 585 00:39:51,098 --> 00:39:55,019 ♪ But they'll run when the warm rain comes ♪ 586 00:39:55,102 --> 00:39:58,105 ♪ Roaring with the thunder ♪ 587 00:39:58,189 --> 00:40:01,692 ♪ I'll rise up from the murky mud ♪ 588 00:40:01,775 --> 00:40:04,778 ♪ When the summer storm begins the flood ♪ 589 00:40:04,862 --> 00:40:07,072 Oh shit. Kids? 590 00:40:07,156 --> 00:40:12,745 ♪ Let me go They don't recognize a precious stone ♪ 591 00:40:12,828 --> 00:40:16,290 ♪ I'll lay low 'til the wet wind blows ♪ 592 00:40:16,373 --> 00:40:19,710 ♪ Take me tumblin' down the road ♪ 593 00:40:19,793 --> 00:40:23,881 ♪ The wood vines make it hard to fly ♪ 594 00:40:23,964 --> 00:40:27,176 ♪ The anchor holds my rope down ♪ 595 00:40:27,259 --> 00:40:30,262 ♪ No use tryin' to make it out alive ♪ 596 00:40:30,346 --> 00:40:33,599 ♪ And like a summer storm I've gotta roam ♪ 597 00:40:43,025 --> 00:40:46,362 Once it's deep enough, I can pour the slab and 598 00:40:47,279 --> 00:40:49,615 we can start framing this damn thing. 599 00:40:52,201 --> 00:40:54,286 We're gonna have the nicest house in the county. 600 00:40:55,788 --> 00:40:58,207 You ain't just whistling Dixie there, little lady. 601 00:40:58,290 --> 00:41:02,461 You know, we got the highest property on the mountain. 602 00:41:02,544 --> 00:41:06,090 Which means that the heat can't burn us during the summer, 603 00:41:06,173 --> 00:41:08,259 and the floods can't touch us in the winter. 604 00:41:10,219 --> 00:41:12,846 We're just gliding in between all those streams. 605 00:41:16,350 --> 00:41:18,190 Things are gonna be different this time around. 606 00:41:34,410 --> 00:41:35,911 I'm hungry. 607 00:41:50,175 --> 00:41:51,468 Try it. 608 00:41:54,972 --> 00:41:56,056 Good? 609 00:41:59,018 --> 00:42:00,269 What are you eating? 610 00:42:00,811 --> 00:42:02,021 Butter and sugar. 611 00:42:05,316 --> 00:42:06,692 Taste kind of like frosting. 612 00:42:10,487 --> 00:42:12,531 We haven't eaten in three days. 613 00:42:12,614 --> 00:42:14,742 Maureen's so hungry, she's eating butter! 614 00:42:14,992 --> 00:42:17,745 You ate the butter? I was saving that for the bread. 615 00:42:17,828 --> 00:42:19,246 We have no bread! 616 00:42:19,330 --> 00:42:22,041 Well, I was thinking of baking some. 617 00:42:22,124 --> 00:42:23,917 The gas is turned off. 618 00:42:24,001 --> 00:42:25,627 What if it gets turned back on? 619 00:42:26,211 --> 00:42:27,546 Miracles happen, you know? 620 00:42:27,629 --> 00:42:29,006 We're hungry! 621 00:42:29,089 --> 00:42:30,591 Hey, watch that tone, girl. 622 00:42:32,343 --> 00:42:34,023 You said things were going to be different. 623 00:42:36,138 --> 00:42:41,935 Can't we just get some eggs... or beans or something? 624 00:42:42,478 --> 00:42:43,896 Nothing fancy. 625 00:42:47,900 --> 00:42:49,276 I don't see why not. 626 00:42:52,279 --> 00:42:53,322 What you got? 627 00:43:03,832 --> 00:43:05,584 How about the other one? 628 00:43:09,713 --> 00:43:14,343 Okay, I'll be back in an hour with a feast you can tell your children about. 629 00:43:15,010 --> 00:43:16,345 Your children's children. 630 00:43:16,762 --> 00:43:18,972 Children's children's children. 631 00:43:19,681 --> 00:43:24,019 And their children's children's children's children's children's children's... 632 00:43:32,486 --> 00:43:36,240 He probably just got stuck talking to someone. 633 00:43:37,032 --> 00:43:38,117 For ten hours? 634 00:43:50,587 --> 00:43:53,507 Oh lord. 635 00:43:58,762 --> 00:43:59,763 Dad? 636 00:44:02,057 --> 00:44:03,684 Hey, kiddo. 637 00:44:04,560 --> 00:44:05,978 What are you doing up? 638 00:44:07,271 --> 00:44:08,605 What happened? 639 00:44:10,190 --> 00:44:13,735 Oh, I got into a fight with the mountain. 640 00:44:15,028 --> 00:44:16,280 Mountain won. 641 00:44:21,160 --> 00:44:23,537 Dad, that looks really bad. 642 00:44:23,620 --> 00:44:26,415 Yeah. That don't look good. 643 00:44:28,542 --> 00:44:29,793 What can I do? 644 00:44:39,636 --> 00:44:41,138 Don't worry about me. 645 00:44:42,264 --> 00:44:45,476 I'm so thoroughly pickled... 646 00:44:46,727 --> 00:44:48,228 I won't feel a thing. 647 00:44:50,355 --> 00:44:51,482 Here. 648 00:44:58,655 --> 00:45:00,157 Okay, go ahead. 649 00:45:09,666 --> 00:45:11,793 - Go on. - I can't do it. 650 00:45:13,045 --> 00:45:14,213 I'm sorry. 651 00:45:14,296 --> 00:45:16,924 It's okay. It's all right. 652 00:45:17,549 --> 00:45:19,593 We'll do it together, okay? 653 00:45:20,844 --> 00:45:22,930 It's all right. Come here. 654 00:45:24,014 --> 00:45:25,807 Squeeze it together. 655 00:45:26,391 --> 00:45:29,728 That's it. Now, push it through. 656 00:45:30,395 --> 00:45:32,147 Yeah. Ah... 657 00:45:32,231 --> 00:45:34,691 Good. Just push it right through. 658 00:45:36,985 --> 00:45:38,278 Good. 659 00:45:39,071 --> 00:45:41,907 Oh, that's good. Brave. 660 00:45:42,574 --> 00:45:44,409 You are amazing. 661 00:45:45,786 --> 00:45:47,287 Ah... 662 00:45:47,371 --> 00:45:49,498 - Okay. - Push it right through. Go on. 663 00:45:49,581 --> 00:45:52,292 That's it. Yeah. 664 00:45:53,460 --> 00:45:56,380 Oh, my God, that's beautiful. Oh, jeez. 665 00:45:56,463 --> 00:46:00,300 You don't have to tug quite so hard on it. It's not like tug of war. 666 00:46:02,928 --> 00:46:03,804 Okay. 667 00:46:03,887 --> 00:46:05,931 And one more. That's good. 668 00:46:07,099 --> 00:46:08,099 Wow. 669 00:46:09,601 --> 00:46:11,728 That's some mighty fine handiwork. 670 00:46:18,944 --> 00:46:23,198 I swear... at times I think that... 671 00:46:24,157 --> 00:46:26,159 you're the only one around... 672 00:46:27,536 --> 00:46:29,538 that still has any faith in me. 673 00:46:34,167 --> 00:46:37,254 You know I'd do anything for you, right? 674 00:46:38,380 --> 00:46:39,548 Anything. 675 00:46:40,424 --> 00:46:42,259 All you got to do is ask. 676 00:46:53,770 --> 00:46:54,938 Do you think... 677 00:47:01,570 --> 00:47:04,740 you could maybe stop drinking? 678 00:47:08,410 --> 00:47:13,957 It's just... when you drink, you can't take care of us. 679 00:47:25,886 --> 00:47:28,305 You must be awfully ashamed of your old man. 680 00:47:29,973 --> 00:47:31,016 No. 681 00:47:34,436 --> 00:47:36,605 I'd just think we'd have money for food. 682 00:47:38,815 --> 00:47:41,318 Maybe even some extra for the glass castle. 683 00:47:46,114 --> 00:47:47,908 You can do it if you want. 684 00:47:50,786 --> 00:47:52,454 You're stronger than anyone. 685 00:48:04,883 --> 00:48:06,885 Well, if you don't mind, honey, I... 686 00:48:09,846 --> 00:48:11,640 I'd figure I'd like to just... 687 00:48:14,768 --> 00:48:16,686 sit here by myself for a while. 688 00:48:52,347 --> 00:48:53,515 Dad? 689 00:48:57,978 --> 00:48:59,771 For the next few days 690 00:48:59,855 --> 00:49:03,567 I'm gonna be keeping to myself from upstairs and 691 00:49:04,401 --> 00:49:05,652 I uh... 692 00:49:06,736 --> 00:49:09,322 I need you kids to steer clear of me. 693 00:49:09,906 --> 00:49:14,161 Take your brother and sisters outside, do something fun, okay? 694 00:49:16,329 --> 00:49:19,291 And no matter what happens... 695 00:49:20,459 --> 00:49:24,546 If I ask for a drink, you can't let anyone give me one. 696 00:49:26,840 --> 00:49:27,841 Not a drop. 697 00:49:28,967 --> 00:49:30,010 Okay? 698 00:49:31,094 --> 00:49:32,512 Can you do that for me? 699 00:49:34,264 --> 00:49:35,390 Yeah. 700 00:49:35,474 --> 00:49:36,683 You promise? 701 00:49:42,481 --> 00:49:43,899 That's a good girl. 702 00:49:46,067 --> 00:49:48,507 Do you think we can start building the new house soon? 703 00:49:49,696 --> 00:49:50,947 Probably. 704 00:49:54,576 --> 00:49:56,077 Help me! 705 00:50:05,128 --> 00:50:09,799 - Oh, God! Make it stop! - Shh. 706 00:50:09,883 --> 00:50:12,219 - It's okay. - Please, make it stop! 707 00:50:12,302 --> 00:50:15,472 - Just breathe, honey. - Rose Mary! 708 00:50:15,555 --> 00:50:19,309 - God, help me! - Shh. It's okay, it's okay. 709 00:50:20,227 --> 00:50:23,522 No... Help! 710 00:50:25,315 --> 00:50:28,360 - No... - Help me! Please... 711 00:50:31,905 --> 00:50:33,907 Mountain Goat! 712 00:50:40,539 --> 00:50:41,581 Dad... 713 00:50:45,460 --> 00:50:47,003 Mountain Goat. 714 00:50:48,588 --> 00:50:49,798 Please... 715 00:50:51,007 --> 00:50:52,384 give me a drink. 716 00:50:54,803 --> 00:50:56,555 I'll get you some water. 717 00:50:56,638 --> 00:50:58,306 No, no, no. 718 00:50:58,890 --> 00:51:02,852 There's some whiskey under the sink. 719 00:51:02,936 --> 00:51:05,647 Go fetch it for me. 720 00:51:10,694 --> 00:51:11,903 Jeannette... 721 00:51:13,905 --> 00:51:15,365 I'm dying. 722 00:51:16,366 --> 00:51:20,495 If you don't give me a drink, I'm gonna die. 723 00:51:20,996 --> 00:51:23,999 That is a scientific fact. 724 00:51:24,082 --> 00:51:25,667 Understand? 725 00:51:25,750 --> 00:51:30,589 You want me to die? Do you want your daddy to die? 726 00:51:32,382 --> 00:51:33,967 I can't, Dad. 727 00:51:35,051 --> 00:51:36,469 I promised too. 728 00:51:36,553 --> 00:51:39,848 I don't care about your stupid promise! 729 00:51:39,931 --> 00:51:42,809 Go get me a drink right now! 730 00:51:42,892 --> 00:51:45,687 Jeannette, go get me a drink! 731 00:51:46,521 --> 00:51:48,064 Jeannette! 732 00:52:04,623 --> 00:52:06,708 Foundation looks pretty good. 733 00:52:07,500 --> 00:52:09,085 We're almost ready to start building. 734 00:52:13,632 --> 00:52:16,509 - I've missed you. - I've missed you too. 735 00:52:20,555 --> 00:52:22,182 How 'bout that? 736 00:52:28,772 --> 00:52:30,523 Oh, look at that. 737 00:52:30,607 --> 00:52:36,071 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 738 00:52:36,154 --> 00:52:41,368 ♪ Forever true your color ♪ 739 00:52:41,451 --> 00:52:44,496 ♪ O Christmas tree... ♪ 740 00:52:45,455 --> 00:52:47,499 Dad's leaving for work! 741 00:52:48,792 --> 00:52:51,419 Stop. I can't put your hat on. 742 00:52:51,503 --> 00:52:55,090 All right, make sure it ain't faulty. 743 00:52:55,840 --> 00:52:59,094 Ow, ow, ow. Okay, okay, okay. It's fine. 744 00:52:59,761 --> 00:53:02,114 - Oh, thanks, Bill. Merry Christmas. - Good evening, Rex. 745 00:53:02,138 --> 00:53:04,391 - Merry Christmas, ladies. - You too. 746 00:53:04,474 --> 00:53:06,434 The foreman forgot his toolbox 747 00:53:06,518 --> 00:53:11,481 and so I had to use this macaroni noodle to insulate these cross wires 748 00:53:11,564 --> 00:53:14,818 and now I got every damn person at work telling me 749 00:53:14,901 --> 00:53:17,278 that I really know how to use my noodle. 750 00:53:24,160 --> 00:53:28,623 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 751 00:53:28,707 --> 00:53:32,419 I couldn't find a good one for you, so you'll just have to write your own. 752 00:53:34,087 --> 00:53:36,798 Careful, you might change the world with that thing. 753 00:53:36,881 --> 00:53:40,844 ♪ ...All place faithfully ♪ 754 00:53:40,927 --> 00:53:46,850 ♪ Our trust in God unchangingly ♪ 755 00:53:46,933 --> 00:53:52,981 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 756 00:53:53,064 --> 00:53:56,067 ♪ How sturdy God ♪ 757 00:53:56,151 --> 00:54:02,240 ♪ Hath made thee ♪ 758 00:54:02,824 --> 00:54:04,325 It's so pretty. 759 00:54:04,868 --> 00:54:06,453 And beautiful. 760 00:54:08,705 --> 00:54:12,417 Rich city folk live in fancy apartments. 761 00:54:12,500 --> 00:54:16,546 But their air is so polluted, they can't even see the stars. 762 00:54:18,506 --> 00:54:22,761 We'd have to be out of our minds to trade places with any of them. 763 00:54:26,681 --> 00:54:28,850 Go on, pick out your favorite one. 764 00:54:30,018 --> 00:54:31,478 It's yours for keeps. 765 00:54:32,729 --> 00:54:34,272 You can't give me a star. 766 00:54:35,774 --> 00:54:37,275 It's your Christmas present. 767 00:54:39,861 --> 00:54:42,071 No one owns the stars. 768 00:54:42,739 --> 00:54:46,993 Well, that's why you've got to claim 'em before anyone else does. 769 00:54:47,660 --> 00:54:51,456 Like uh, Columbus claimed America for Queen Isabella. 770 00:54:52,207 --> 00:54:54,793 Claiming a star for your own has just as much logic. 771 00:54:56,002 --> 00:55:00,632 Maybe more 'cause you don't have to kill and subjugate millions of people to do it. 772 00:55:01,424 --> 00:55:03,343 So go ahead and pick out anyone you want. 773 00:55:03,426 --> 00:55:06,471 Except for Beetlejuice and Rigel because uh, 774 00:55:07,222 --> 00:55:09,849 Lori and Brian already laid claim to them. 775 00:55:13,812 --> 00:55:15,188 I want that one. 776 00:55:15,772 --> 00:55:17,212 - The bright one? - Yeah. 777 00:55:18,149 --> 00:55:20,443 That's Venus. She's a planet. 778 00:55:20,527 --> 00:55:23,363 Kind of dinky compared to real stars. 779 00:55:23,446 --> 00:55:26,282 She just looks brighter 'cause she's close to us. 780 00:55:29,869 --> 00:55:31,454 I like it anyway. 781 00:55:33,414 --> 00:55:37,502 What the hell, it's Christmas. You can have a planet if you want. 782 00:55:39,587 --> 00:55:42,465 You know her atmosphere's a lot like the Earth's, 783 00:55:42,549 --> 00:55:45,969 only uh, 500 degrees hotter. 784 00:55:46,553 --> 00:55:47,554 - Really? - Yeah. 785 00:55:47,637 --> 00:55:52,433 So when the sun starts to burn out and the Earth turns cold. 786 00:55:52,517 --> 00:55:55,270 Everyone might want to move to Venus to get warm, 787 00:55:55,353 --> 00:55:58,233 and now they're gonna have to get permission from your descendants first. 788 00:56:08,700 --> 00:56:10,743 You know, I love you, kid. 789 00:56:10,827 --> 00:56:12,287 I love you more. 790 00:56:32,473 --> 00:56:34,517 I really like David. 791 00:56:35,894 --> 00:56:38,354 - You really what? - Yeah. 792 00:56:38,438 --> 00:56:40,356 He's not that boring 793 00:56:40,440 --> 00:56:43,902 I think he'd be a nice addition to the family. 794 00:56:45,361 --> 00:56:48,448 Oh, by the way, I just found out 795 00:56:48,531 --> 00:56:51,618 my brother's planning to sell his half of Mom's land. 796 00:56:51,701 --> 00:56:54,412 - Uncle Jim? - Yup and it's a real shame. 797 00:56:54,495 --> 00:56:56,497 My father always taught me you never... 798 00:56:56,581 --> 00:56:58,249 Free market my ass. 799 00:56:58,333 --> 00:57:01,085 The whole thing is a rigged game and you know it. 800 00:57:01,169 --> 00:57:05,673 It's a system created by all you fat cats to make yourselves richer 801 00:57:05,757 --> 00:57:07,675 and keep the poor where they are. 802 00:57:07,759 --> 00:57:10,261 It's nothing more than legalized larceny 803 00:57:10,345 --> 00:57:12,585 - Admit it, David. - Well, on behalf of all the fat cats, 804 00:57:12,639 --> 00:57:14,617 I'm not going to admit to something that's not true. 805 00:57:14,641 --> 00:57:16,351 - David. - Jeannette, it's fine. 806 00:57:16,434 --> 00:57:18,853 - We're just, we're just talking. - Yeah, we're just talking. 807 00:57:18,937 --> 00:57:21,898 You know what, Rex? Let's just agree to disagree. 808 00:57:21,981 --> 00:57:26,402 On behalf of the 90 percent in our country working for 4.75 an hour, 809 00:57:26,486 --> 00:57:28,112 I will do no such thing. 810 00:57:28,196 --> 00:57:30,073 Now very noble of you. 811 00:57:30,156 --> 00:57:32,200 A real champion of the people. 812 00:57:32,283 --> 00:57:33,451 How drunk are you? 813 00:57:33,534 --> 00:57:36,454 How 'bout we settle this the way they did in ancient Rome, 814 00:57:36,537 --> 00:57:39,290 with a good ol' fashion arm wrestling match? 815 00:57:39,374 --> 00:57:41,310 Pretty sure that's not something they did in Rome. 816 00:57:41,334 --> 00:57:42,627 Dad, enough. 817 00:57:42,710 --> 00:57:45,880 Come on, Mountain Goat. David was gonna fight for your honor. 818 00:57:45,964 --> 00:57:48,007 - This is ridiculous. - Yes. 819 00:57:48,091 --> 00:57:50,468 It's ridiculous. We are going home. 820 00:57:50,551 --> 00:57:53,721 What? You're giving up already? 821 00:57:54,305 --> 00:57:57,976 You gonna just wander out of here with your tail between your legs? 822 00:58:00,812 --> 00:58:03,564 I'm not gonna arm wrestle you. 823 00:58:03,648 --> 00:58:05,775 Oh, okay. So you admit it. 824 00:58:05,858 --> 00:58:07,694 I'm right and you're wrong. 825 00:58:11,239 --> 00:58:13,199 Okay. 826 00:58:14,325 --> 00:58:16,035 - What the hell? - Attaboy! 827 00:58:16,119 --> 00:58:19,288 No, David. 828 00:58:19,372 --> 00:58:21,874 - This is a bad idea. - Babe, it's gonna be fun. 829 00:58:21,958 --> 00:58:24,544 - Babe, it's gonna be fun. - Babe, it's gonna be fun. 830 00:58:24,627 --> 00:58:26,212 Dad, please. 831 00:58:26,295 --> 00:58:29,090 Come on. Don't you want to give him a chance to prove me wrong? 832 00:58:29,674 --> 00:58:32,552 Yes. Jeannette, let me prove him wrong. 833 00:58:35,054 --> 00:58:36,973 Okay. You guys want to be idiots? 834 00:58:37,056 --> 00:58:39,767 All right. Here we go! 835 00:58:39,851 --> 00:58:41,787 - Rex, come on. - Put 'em up! 836 00:58:41,811 --> 00:58:43,691 - All right. - Let's do it. 837 00:58:43,771 --> 00:58:46,065 - Ready! Set! - Straighten up. 838 00:58:47,608 --> 00:58:49,569 - Go! Come on, David! - Come on, Rex! 839 00:58:49,652 --> 00:58:50,963 - Yay, yay. Come on! - Come on, David. 840 00:58:50,987 --> 00:58:54,091 - David, you got this. David, push! - Come on, Rex. Come on. 841 00:58:54,115 --> 00:58:55,575 How does that feel, boy? 842 00:58:55,658 --> 00:58:57,136 Come on, David. Come on! 843 00:58:59,537 --> 00:59:01,748 You're gonna lose to an old man. 844 00:59:01,831 --> 00:59:03,916 Come on, honey. Bring it home, bring it home! 845 00:59:04,000 --> 00:59:06,586 Let out the wild man, come on, Rex! 846 00:59:06,669 --> 00:59:09,380 David, come on. You're stronger than this. 847 00:59:09,464 --> 00:59:11,859 - Come on, let's go, David. - Let the wild man go! 848 00:59:11,883 --> 00:59:13,843 What did I tell ya? No fight. 849 00:59:15,261 --> 00:59:18,181 Go on, David, kick his ass! 850 00:59:18,264 --> 00:59:19,515 Take him down! 851 00:59:19,599 --> 00:59:23,102 Murder him! Murder him, David! 852 00:59:23,186 --> 00:59:25,786 Let's go, David. Bring him down. Come on! 853 00:59:25,813 --> 00:59:28,232 Rex, don't lose this! Come on! 854 00:59:28,316 --> 00:59:31,027 You're better than this, you bastard! Take him down! 855 00:59:31,110 --> 00:59:32,195 Take him down! 856 00:59:35,448 --> 00:59:37,575 Go, go, go, go, go! 857 00:59:44,123 --> 00:59:46,793 Dow Jones will live to see another day! 858 00:59:47,460 --> 00:59:49,087 Left-handed rematch. 859 00:59:49,670 --> 00:59:51,172 I wanted a left-handed rematch. 860 00:59:51,255 --> 00:59:54,675 - No, Dad, don't be a sore loser. - Left-handed rematch. 861 00:59:54,759 --> 00:59:57,637 I'm ready for whatever you want to throw at me, old man. 862 00:59:57,720 --> 00:59:59,013 Oh! 863 00:59:59,097 --> 01:00:00,515 What the hell, Dad? 864 01:00:00,598 --> 01:00:02,118 - Oh, Jesus. - Oh, shit. 865 01:00:03,267 --> 01:00:05,061 Well, you heard that man. I mean he said 866 01:00:05,144 --> 01:00:07,313 he was ready for whatever I wanted to throw at him. 867 01:00:07,396 --> 01:00:10,066 - I think he broke my nose. - It's not my fault. 868 01:00:10,149 --> 01:00:12,110 I have a soldier's reflex. 869 01:00:12,193 --> 01:00:14,654 I seriously thought you were ready. 870 01:00:14,737 --> 01:00:17,532 Tell your boyfriend that he needs to be careful 871 01:00:17,615 --> 01:00:19,283 about saying things he doesn't mean. 872 01:00:20,034 --> 01:00:22,203 He's not my boyfriend, Dad. 873 01:00:22,286 --> 01:00:23,663 He's my fiancé. 874 01:00:25,706 --> 01:00:27,208 Let's get you home. 875 01:00:29,836 --> 01:00:32,397 It's not stopping, I don't know where all the blood is coming from. 876 01:00:32,421 --> 01:00:33,714 And please, I don't want that. 877 01:00:35,383 --> 01:00:37,593 Why do you still have all these stupid boxes? 878 01:00:37,677 --> 01:00:40,805 David, you're drunk. Just drink some water and let's go to bed. 879 01:00:40,888 --> 01:00:42,741 - He punched me in the face, Jeannette. - I know. 880 01:00:42,765 --> 01:00:43,933 You told me not to worry 881 01:00:44,016 --> 01:00:46,352 and then he punched me right in the middle of the face. 882 01:00:46,435 --> 01:00:48,729 And everybody was shouting. It was so loud. 883 01:00:48,813 --> 01:00:51,607 And you screamed at me, you said, "Murder him!" 884 01:00:51,691 --> 01:00:54,235 You shouted it right into my ear, like a madwoman. 885 01:00:54,318 --> 01:00:57,029 - Please just drink some water. - This is serious, Jeannette. 886 01:00:57,113 --> 01:01:00,158 Your dad is a total nut-job. 887 01:01:00,241 --> 01:01:02,326 Hey, I can call him that. Not you. 888 01:01:02,410 --> 01:01:03,786 Your mom is delusional. 889 01:01:03,870 --> 01:01:06,372 Poor Maureen, she's got to be out of her mind 890 01:01:06,455 --> 01:01:08,433 that she's choosing to live in that dump with them. 891 01:01:08,457 --> 01:01:10,877 This is my family that you are talking about. 892 01:01:10,960 --> 01:01:13,796 I know, and they are totally insane. 893 01:01:33,566 --> 01:01:34,984 Jeannette, I... 894 01:01:36,611 --> 01:01:39,155 I want to spend the rest of my life with you, 895 01:01:39,238 --> 01:01:41,532 but if we're gonna try and do that together... 896 01:01:43,201 --> 01:01:48,039 I can't have any more of whatever that was tonight. 897 01:01:58,049 --> 01:01:59,800 I gotta, I gotta go pee. 898 01:02:01,844 --> 01:02:03,179 I'm gonna pee. 899 01:02:11,604 --> 01:02:14,232 Don't worry, it's about a 20-hour drive to Texas. 900 01:02:14,315 --> 01:02:17,401 I can do it in under 15. We'll be back before you know it. 901 01:02:17,485 --> 01:02:19,237 How did Grandma Smith die? 902 01:02:19,320 --> 01:02:22,531 My mother was an old woman. Old woman die. 903 01:02:22,615 --> 01:02:23,950 Did she leave you anything? 904 01:02:24,700 --> 01:02:26,452 What kind of a question is that? 905 01:02:26,535 --> 01:02:27,995 Why can't we come with you? 906 01:02:28,079 --> 01:02:29,622 I don't want to stay with Erma. 907 01:02:30,539 --> 01:02:32,667 Your dad hasn't had a drink in two months. 908 01:02:32,750 --> 01:02:34,877 I think we deserve a little vacation. 909 01:02:34,961 --> 01:02:36,420 But Erma hates us. 910 01:02:36,504 --> 01:02:39,298 Don't blame her for her misery, it's all she knows. 911 01:02:39,382 --> 01:02:40,800 She's a dumb witch. 912 01:02:40,883 --> 01:02:43,010 Actually, she's very smart. 913 01:02:43,094 --> 01:02:45,221 That's where your dad gets it from. 914 01:02:45,304 --> 01:02:48,182 He painted a self-portrait with a bandaged ear. 915 01:02:48,266 --> 01:02:49,100 Van Gogh. 916 01:02:49,183 --> 01:02:50,827 - Who is van Gogh? - That's right. 917 01:02:50,851 --> 01:02:52,561 You eat what I put on your plate. 918 01:02:52,645 --> 01:02:54,647 If you spit that out, you're gonna eat that too. 919 01:02:54,730 --> 01:02:57,817 No running in the house. No shouting. No whining. 920 01:02:57,900 --> 01:03:00,695 No opening the windows or the curtains. 921 01:03:00,778 --> 01:03:01,821 Edgar Bergen. 922 01:03:01,904 --> 01:03:03,984 - Who is Edgar Bergen. - Edgar Bergen is right. 923 01:03:08,577 --> 01:03:11,372 It's so weird that Dad lived here when he was our age. 924 01:03:12,373 --> 01:03:14,250 Yeah, I thought we had it bad. 925 01:03:16,794 --> 01:03:18,129 Look at this. 926 01:03:26,846 --> 01:03:29,015 You think Dad really wrote all this? 927 01:03:30,266 --> 01:03:31,517 Listen to this. 928 01:03:32,852 --> 01:03:35,855 "There might be more than this blanket of black dust. 929 01:03:36,605 --> 01:03:40,609 The stench of the tug, the crunch of the coal-stained snow. 930 01:03:41,527 --> 01:03:45,740 More than the sound of her cackle, the cracks in her callused hands. 931 01:03:46,615 --> 01:03:49,618 There might be more but I won't ever know 932 01:03:49,702 --> 01:03:52,747 because it's impossible to breathe when you're drowning in..." 933 01:03:54,665 --> 01:03:55,875 he cusses. 934 01:04:00,212 --> 01:04:03,424 "It's impossible to breathe when you're drowning in shit." 935 01:04:06,719 --> 01:04:08,888 Keep it down! 936 01:04:10,139 --> 01:04:11,974 This is gonna be a fun week. 937 01:04:20,649 --> 01:04:21,901 You bring a sharpener? 938 01:04:22,526 --> 01:04:24,320 Yeah, in my bag downstairs. 939 01:04:35,122 --> 01:04:37,500 No, Erma. Please. 940 01:04:37,583 --> 01:04:39,710 - You do what I tell you. - Stop it. 941 01:04:39,794 --> 01:04:43,589 - Just be quiet, boy. - Stop it. Stop it. 942 01:04:43,672 --> 01:04:45,883 - I'm just going to... Hold still. - Hey! 943 01:04:47,301 --> 01:04:48,511 Get away from him! 944 01:04:48,594 --> 01:04:49,929 Lori! 945 01:04:50,012 --> 01:04:52,973 The boys britches needed fixing. 946 01:04:53,057 --> 01:04:55,810 I know what I saw. She's a pervert. 947 01:04:55,893 --> 01:04:57,478 - Little bitch. - Hey, hey, hey, hey. 948 01:04:57,561 --> 01:04:58,938 Let's just calm down, okay? 949 01:05:07,196 --> 01:05:08,823 Come help me! Hold her down! 950 01:05:08,906 --> 01:05:11,492 Get the hell off of me, you little beasts. 951 01:05:11,951 --> 01:05:14,370 Nobody messes with our brother! 952 01:05:14,453 --> 01:05:16,580 Stanley. Get them off me. 953 01:05:16,664 --> 01:05:19,750 Put me down! 954 01:05:37,017 --> 01:05:38,018 Dad. 955 01:05:38,894 --> 01:05:40,855 We were just protecting ourselves. 956 01:05:42,481 --> 01:05:44,233 - Erma was grabbing his... - Shut up! 957 01:05:46,360 --> 01:05:50,239 I don't want to hear another damn word about whatever did or didn't happen! 958 01:05:52,116 --> 01:05:53,409 It don't matter! 959 01:05:55,870 --> 01:05:58,539 Brian's a man, he can take care of himself! 960 01:05:59,540 --> 01:06:00,624 Can't you? 961 01:06:05,045 --> 01:06:06,255 Let's go. 962 01:06:22,438 --> 01:06:24,064 Are you coming? 963 01:06:33,616 --> 01:06:35,451 Come on, kids, let's go inside. 964 01:06:38,454 --> 01:06:40,498 Come on, guys, let's go. 965 01:06:42,166 --> 01:06:43,166 Come on. 966 01:06:56,722 --> 01:06:57,973 Get out. 967 01:07:01,519 --> 01:07:03,479 Not if you're gonna drink. 968 01:07:06,190 --> 01:07:07,650 You promised. 969 01:07:29,797 --> 01:07:31,298 I'm not going. 970 01:07:33,592 --> 01:07:36,053 I'm not going. I don't want to... 971 01:07:37,304 --> 01:07:40,057 Stop! Dad... 972 01:07:52,236 --> 01:07:54,154 I don't want to see him drunk. 973 01:07:56,532 --> 01:07:58,450 See what you do? 974 01:07:59,743 --> 01:08:01,579 It was one damn drink! 975 01:08:01,662 --> 01:08:03,056 That's a lie and you know it. 976 01:08:03,080 --> 01:08:04,915 - I can smell it on your sweat. - Come on. 977 01:08:04,999 --> 01:08:07,159 What are you, a bloodhound all of a sudden? 978 01:08:07,209 --> 01:08:09,503 Why don't you go sniff your own butt for a change 979 01:08:09,587 --> 01:08:11,273 'cause that ain't smelling too pretty these days. 980 01:08:11,297 --> 01:08:13,578 That's very funny. You're supposed to be at work right now 981 01:08:13,632 --> 01:08:14,967 or you're gonna lose another job! 982 01:08:15,050 --> 01:08:19,388 Well, why don't you go get a job instead of wasting your time on all this crap? 983 01:08:19,471 --> 01:08:21,181 What the hell is this anyway? 984 01:08:21,265 --> 01:08:23,392 Abstract expressionism! 985 01:08:23,475 --> 01:08:25,978 Well, here's some realism for you! 986 01:08:29,398 --> 01:08:31,609 You're just like your mother. 987 01:08:39,033 --> 01:08:40,534 Don't you touch me! 988 01:08:40,618 --> 01:08:43,495 Get back here, you castrating whore. 989 01:08:43,579 --> 01:08:44,705 Hands off me! 990 01:08:44,788 --> 01:08:46,808 - Come here. - Get off of me! 991 01:08:49,043 --> 01:08:51,378 - Maureen, you want to jump rope? - Yeah. 992 01:08:53,464 --> 01:08:54,632 Come on. 993 01:08:57,176 --> 01:08:59,386 - Ready? - Get set. Go. 994 01:09:03,682 --> 01:09:05,827 - Come on. Get up here! - Help! 995 01:09:05,851 --> 01:09:08,228 - Goddammit - Mom! Hold on! 996 01:09:17,154 --> 01:09:20,032 - Help! Help me! - Mom! 997 01:09:20,115 --> 01:09:22,284 - Help! Don't help me! - Mom. 998 01:09:22,368 --> 01:09:25,120 - Don't let her fall! - What did you do to her? 999 01:09:25,204 --> 01:09:26,997 I didn't do anything! 1000 01:09:27,081 --> 01:09:28,582 Get your hands off me! 1001 01:09:28,666 --> 01:09:30,918 I don't think you want me to let go. Ow! 1002 01:09:31,001 --> 01:09:33,045 - She bit me! - Just pull me in. 1003 01:09:33,128 --> 01:09:34,588 Goddammit! 1004 01:09:35,964 --> 01:09:37,883 He's trying to kill me! 1005 01:09:39,051 --> 01:09:41,291 - Mom, are you okay? - I'm okay. 1006 01:09:41,970 --> 01:09:45,099 What do you mean is she okay? Am I okay? She just bit me. 1007 01:09:45,474 --> 01:09:47,059 Why did you push her? 1008 01:09:47,142 --> 01:09:50,813 I didn't push her! She jumped! I swear to God! 1009 01:09:50,896 --> 01:09:54,942 You know she's crazy! You saw she just bit me. I think she's broken... 1010 01:09:57,027 --> 01:09:58,195 Hey. 1011 01:10:21,135 --> 01:10:23,345 You are one hell of a woman. 1012 01:10:23,429 --> 01:10:24,763 You know that? 1013 01:10:24,847 --> 01:10:28,267 And you're a stinky rotten drunk. 1014 01:10:28,350 --> 01:10:31,770 But you love the stinky rotten drunk, don't you? 1015 01:10:33,439 --> 01:10:35,023 Oh, Rex. 1016 01:10:49,079 --> 01:10:50,122 Hey, sweetie. 1017 01:10:56,170 --> 01:10:57,921 You have to leave him. 1018 01:11:07,723 --> 01:11:10,517 You know, when your dad first met my mother, 1019 01:11:10,601 --> 01:11:13,604 he asked her why she didn't have any of my paintings on her walls. 1020 01:11:14,480 --> 01:11:17,775 And she said she didn't want to encourage a hobby with no future in it. 1021 01:11:19,401 --> 01:11:22,780 He looked her right in the eye and said, "To hell with the future. 1022 01:11:22,863 --> 01:11:26,116 Masterpieces like these should be on display right now." 1023 01:11:32,122 --> 01:11:35,459 So he took down all other paintings. 1024 01:11:36,877 --> 01:11:38,086 And put up mine. 1025 01:11:42,633 --> 01:11:44,635 He's never going to change. 1026 01:11:48,555 --> 01:11:50,224 You have to leave him. 1027 01:12:01,568 --> 01:12:02,778 I can't. 1028 01:12:13,330 --> 01:12:15,499 Maureen, do you have any queens? 1029 01:12:15,582 --> 01:12:16,583 Go fish. 1030 01:12:18,710 --> 01:12:21,338 Brian, do you have any nines? 1031 01:12:22,422 --> 01:12:23,423 Go fish. 1032 01:12:24,591 --> 01:12:26,051 We don't need them. 1033 01:12:29,137 --> 01:12:32,766 They're never going to take care of us, so we have to do it ourselves. 1034 01:12:33,851 --> 01:12:36,395 We'll all go to school, and start saving up 1035 01:12:36,478 --> 01:12:38,118 so we can move out when we're old enough. 1036 01:12:40,065 --> 01:12:42,025 If we're going to make it out of this, 1037 01:12:42,109 --> 01:12:44,236 we have to do it together. 1038 01:12:45,320 --> 01:12:46,530 Deal? 1039 01:12:53,328 --> 01:12:55,664 We are getting the heck out of here. 1040 01:13:16,602 --> 01:13:18,520 Let's go, Knights! 1041 01:13:38,957 --> 01:13:40,375 ...is the same as. 1042 01:14:10,489 --> 01:14:13,283 Miss Bivens asked me to be editor of the paper next year. 1043 01:14:13,367 --> 01:14:15,744 What? That's amazing. 1044 01:14:17,162 --> 01:14:18,497 I swear by the time you graduate, 1045 01:14:18,580 --> 01:14:20,980 you're gonna have every school in New York fighting over you. 1046 01:14:26,630 --> 01:14:27,798 They're here. 1047 01:14:32,719 --> 01:14:34,471 Don't worry about us. 1048 01:14:35,097 --> 01:14:36,431 We'll be fine. 1049 01:14:37,808 --> 01:14:39,059 Yeah. 1050 01:14:39,142 --> 01:14:40,519 Hey uh... 1051 01:14:42,062 --> 01:14:43,647 I left five bucks in there. 1052 01:14:45,107 --> 01:14:46,733 Start saving up, you're next. 1053 01:14:48,568 --> 01:14:50,028 Dad's in the backyard. 1054 01:14:50,821 --> 01:14:52,239 I think it's clear. 1055 01:14:52,948 --> 01:14:54,783 I love you guys. 1056 01:14:55,409 --> 01:14:56,994 Love you. 1057 01:14:59,079 --> 01:15:00,789 - All right, bye. - Bye. 1058 01:15:00,872 --> 01:15:02,592 - I love you. - Love you. 1059 01:15:09,715 --> 01:15:11,049 - Lori. - Let's go. 1060 01:15:11,133 --> 01:15:13,319 Hey, where the hell do you think you're going? 1061 01:15:13,343 --> 01:15:15,095 Guess it wasn't clear. 1062 01:15:15,178 --> 01:15:16,458 - Hey! - Hurry! 1063 01:15:16,513 --> 01:15:18,533 - I'm talking to you, girl! - Get in. 1064 01:15:18,557 --> 01:15:20,934 Get your ass out of that car right now! 1065 01:15:21,018 --> 01:15:22,477 Brad, go! 1066 01:15:42,622 --> 01:15:44,458 You know why she left? 1067 01:15:47,919 --> 01:15:48,920 Huh? 1068 01:15:53,633 --> 01:15:54,926 Brian? 1069 01:15:55,010 --> 01:15:56,803 You know why she left? 1070 01:16:00,307 --> 01:16:01,683 Maureen? 1071 01:16:10,317 --> 01:16:12,069 You gonna leave too? 1072 01:16:17,032 --> 01:16:18,325 Answer me. 1073 01:16:20,035 --> 01:16:21,035 Answer me! 1074 01:16:21,078 --> 01:16:23,830 - Rex. - Shut up! 1075 01:16:28,752 --> 01:16:29,753 No, sir. 1076 01:16:38,470 --> 01:16:40,430 Who didn't take out the damn trash? 1077 01:17:26,351 --> 01:17:28,061 Lori? 1078 01:17:28,145 --> 01:17:29,771 - Coast clear? - Yeah. 1079 01:17:29,855 --> 01:17:31,982 He's passed out. How is everything? 1080 01:17:32,065 --> 01:17:36,528 Well, last night at the restaurant I met a writing professor from Barnard. 1081 01:17:36,611 --> 01:17:39,823 I told her you had applied to her school and she was really nice about it. 1082 01:17:39,906 --> 01:17:42,242 She said she'd be happy to read your stuff. 1083 01:17:42,325 --> 01:17:44,828 - Are you serious? - Yeah. 1084 01:17:44,911 --> 01:17:46,872 She said to call her when you get up here. 1085 01:17:46,955 --> 01:17:48,623 That's amazing. 1086 01:17:48,707 --> 01:17:50,333 How's the escape fund looking? 1087 01:17:50,417 --> 01:17:52,252 Oh, it's getting close. 1088 01:17:52,335 --> 01:17:55,088 I think I've babysat every demon child in Welch by now. 1089 01:17:55,172 --> 01:17:56,214 - You wanna hear? - Uh-hmm. 1090 01:17:59,968 --> 01:18:02,512 - Sounds like freedom. - Sure sounds fat. 1091 01:18:05,307 --> 01:18:07,267 Oh, you're really gonna love it here, Jeannette. 1092 01:18:07,934 --> 01:18:09,936 It feels like you're breathing for the first time. 1093 01:18:12,772 --> 01:18:14,774 I don't think he's gonna let me go. 1094 01:18:15,525 --> 01:18:18,737 Hey, come on. Don't even think about that. 1095 01:18:18,820 --> 01:18:21,656 It doesn't matter... 1096 01:18:21,740 --> 01:18:22,782 - What was that? - Hold on. 1097 01:18:22,866 --> 01:18:24,951 - Can you call me back? Call me back. - Okay. 1098 01:18:43,386 --> 01:18:45,013 I'm sorry. 1099 01:18:48,808 --> 01:18:50,268 Erma died. 1100 01:19:19,923 --> 01:19:21,383 Do you think... 1101 01:19:22,467 --> 01:19:25,011 Erma ever did something to Dad? 1102 01:19:26,012 --> 01:19:27,389 Like what? 1103 01:19:31,142 --> 01:19:33,395 Like what she did to Brian. 1104 01:19:36,898 --> 01:19:39,234 You can't think about things like that. 1105 01:19:39,317 --> 01:19:41,027 It'll make you crazy. 1106 01:19:47,033 --> 01:19:48,743 I'm gonna meet you back at home. 1107 01:20:16,479 --> 01:20:17,605 Dad... 1108 01:20:18,940 --> 01:20:21,192 I'm sorry about Erma. 1109 01:20:22,944 --> 01:20:25,113 Time to go, you go. 1110 01:20:27,741 --> 01:20:29,576 I'm not talking about that. 1111 01:20:33,288 --> 01:20:36,041 "It's impossible to breathe when you're drowning in shit." 1112 01:20:46,217 --> 01:20:48,337 Ready to lose that 40 bucks? 1113 01:20:54,601 --> 01:20:56,227 Pay me now or pay me later? 1114 01:20:56,311 --> 01:20:58,146 ...40 bucks. 1115 01:20:58,229 --> 01:20:59,939 You still believe in your old man? 1116 01:21:02,484 --> 01:21:04,903 You want to help me hustle this guy? 1117 01:21:04,986 --> 01:21:06,196 Make some money? 1118 01:21:07,030 --> 01:21:11,868 Yeah. Okay, so, as long as you stroke his ego, he'll keep playing. 1119 01:21:11,951 --> 01:21:14,788 I'll pull the plug. The second we drain him... 1120 01:21:16,414 --> 01:21:17,665 You know the drill. 1121 01:21:20,710 --> 01:21:22,087 Robbie. 1122 01:21:24,381 --> 01:21:26,299 - Hey, Rex. - How are you? 1123 01:21:26,925 --> 01:21:29,386 - Who's that? - My daughter. 1124 01:21:42,440 --> 01:21:43,608 Jeannette? 1125 01:21:44,818 --> 01:21:46,361 Name's Robbie. 1126 01:21:47,195 --> 01:21:49,239 I didn't know Rex had a daughter. 1127 01:21:51,783 --> 01:21:53,159 He has three. 1128 01:21:54,744 --> 01:21:56,371 Rex said you like to dance. 1129 01:22:06,840 --> 01:22:08,633 Do you like living in this town? 1130 01:22:11,177 --> 01:22:12,637 It's all right. 1131 01:22:12,720 --> 01:22:14,472 It ain't all right and you know it. 1132 01:22:15,849 --> 01:22:20,103 We're all mudbugs in the boiling pot. Don't even know we're being cooked alive. 1133 01:22:22,856 --> 01:22:27,318 I'm heading off to Chicago as soon as I can afford up savings for it. 1134 01:22:28,987 --> 01:22:30,321 What 'bout you? 1135 01:22:33,658 --> 01:22:37,787 I'm saving up to move up to New York City to be with my sister. 1136 01:22:38,872 --> 01:22:40,248 All right. 1137 01:22:41,374 --> 01:22:42,750 The Big Apple. 1138 01:22:43,376 --> 01:22:44,502 I like that city. 1139 01:22:44,586 --> 01:22:46,546 I've been there a couple times. 1140 01:22:47,255 --> 01:22:48,882 You're gonna love it. 1141 01:22:52,343 --> 01:22:53,636 Yep. 1142 01:22:55,847 --> 01:22:59,976 Hey, Robbie. Do something worthwhile with those damn hands of yours. 1143 01:23:00,059 --> 01:23:01,519 Get over here, play a game. 1144 01:23:04,814 --> 01:23:06,107 Well, all right. 1145 01:23:09,777 --> 01:23:11,738 Side pocket. 1146 01:23:11,821 --> 01:23:13,281 Sure about that, Rex? 1147 01:23:15,992 --> 01:23:18,286 - Ooh. - Damn! 1148 01:23:19,996 --> 01:23:22,165 Four games in a damn row. 1149 01:23:22,624 --> 01:23:25,376 That'll be 80 bucks unless you want to go double or noth'. 1150 01:23:25,960 --> 01:23:28,755 Nope, take it all. 1151 01:23:28,838 --> 01:23:32,342 - You deserve it. - Here you go. Wash down that humble pie. 1152 01:23:35,637 --> 01:23:36,971 To your daughter. 1153 01:23:37,597 --> 01:23:40,016 And her big move to New York City. 1154 01:23:44,312 --> 01:23:46,314 To New York City, huh? 1155 01:23:54,697 --> 01:23:56,491 Can't believe I let that old fart take me. 1156 01:23:56,574 --> 01:23:58,868 I don't know if I'm ticked or impressed. 1157 01:24:05,667 --> 01:24:07,961 Hey, you know my apartment is right upstairs. 1158 01:24:08,044 --> 01:24:10,296 Got a bunch of records laying on that jukebox, 1159 01:24:10,380 --> 01:24:12,298 if you want to come up and listen a bit. 1160 01:24:12,924 --> 01:24:14,634 Thanks, but I can't. 1161 01:24:16,803 --> 01:24:19,097 Rex, you mind if I bring your daughter upstairs for a bit, 1162 01:24:19,180 --> 01:24:20,765 listen to some records? 1163 01:24:25,937 --> 01:24:29,232 She's a big city girl now, she can handle herself. 1164 01:24:31,943 --> 01:24:33,695 Holler if you need me. 1165 01:24:54,674 --> 01:24:56,860 - You know, I can't stay long. - That's all right. 1166 01:24:56,884 --> 01:24:59,887 I just want a light tune or two. 1167 01:25:02,265 --> 01:25:04,100 I think you're gonna like this one. 1168 01:25:11,357 --> 01:25:12,358 Where were we? 1169 01:25:16,863 --> 01:25:19,407 I think we were dancing. Sort of like this. 1170 01:25:24,704 --> 01:25:27,790 Trying to sniff my hair? What are you doing? 1171 01:25:29,917 --> 01:25:32,378 - Oh. - That's what I was trying to do. 1172 01:25:32,837 --> 01:25:34,631 Oh, I'm not that kind of girl. 1173 01:25:37,467 --> 01:25:40,595 Oh, we'll just dance then, all right? 1174 01:25:46,392 --> 01:25:48,770 Oh. How'd that happen? 1175 01:25:51,105 --> 01:25:53,983 Okay. Robbie, what are you doing? 1176 01:25:54,734 --> 01:25:56,277 - Stop. - Whoa. 1177 01:25:56,361 --> 01:25:58,655 I just want to see what you got underneath this dress. 1178 01:25:59,238 --> 01:26:00,615 Robbie, stop. 1179 01:26:01,407 --> 01:26:03,117 Easy. Take it easy. 1180 01:26:03,201 --> 01:26:05,119 - Robbie. - It's all right. 1181 01:26:05,620 --> 01:26:06,996 Hey. Hey. 1182 01:26:08,498 --> 01:26:09,666 Let me show you. 1183 01:26:22,428 --> 01:26:23,888 Okay. 1184 01:26:25,014 --> 01:26:26,265 There you go. 1185 01:26:32,563 --> 01:26:35,024 - Whoa. - Uh-hmm. 1186 01:26:36,818 --> 01:26:39,320 When I was a little girl, I lit myself on fire. 1187 01:26:42,156 --> 01:26:44,033 It gets worse down there. 1188 01:26:49,080 --> 01:26:50,748 I'm gonna go now. 1189 01:27:11,769 --> 01:27:14,063 I knew you could handle yourself. 1190 01:27:17,483 --> 01:27:21,154 Just like that time I taught you to swim. 1191 01:27:21,237 --> 01:27:25,199 You thought you was gonna drown, but I knew you'd do just fine. 1192 01:27:33,207 --> 01:27:34,959 We'll cut it here. 1193 01:27:37,587 --> 01:27:39,046 Here's your cut. 1194 01:27:42,300 --> 01:27:43,634 Take it or not? 1195 01:27:44,302 --> 01:27:46,429 Might come in handy for the big move. 1196 01:27:52,727 --> 01:27:54,687 I don't care what Erma did to you. 1197 01:27:56,689 --> 01:27:58,524 There's no excuse. 1198 01:28:01,861 --> 01:28:04,781 I am moving to New York. There's nothing that you can do about it. 1199 01:28:13,664 --> 01:28:16,459 - You okay? - I need to get the hell out of here. 1200 01:28:41,442 --> 01:28:45,112 Well, somebody sure gutted your piggy didn't they? 1201 01:28:46,030 --> 01:28:47,532 Any suspects? 1202 01:28:50,409 --> 01:28:51,619 That money was mine. 1203 01:29:12,723 --> 01:29:14,600 Why are you doing this to us, Dad? 1204 01:29:32,702 --> 01:29:34,871 New York Magazine, this is Jeannette Walls. 1205 01:29:35,371 --> 01:29:36,622 Hey, big shot. 1206 01:29:37,623 --> 01:29:38,666 Maureen? 1207 01:29:39,333 --> 01:29:40,626 How's your fancy life? 1208 01:29:40,710 --> 01:29:44,380 Just getting ready for my fancy engagement party. 1209 01:29:44,463 --> 01:29:45,798 We're excited to see you. 1210 01:29:46,757 --> 01:29:48,551 I can't make it tonight. 1211 01:29:49,260 --> 01:29:50,428 Why not? 1212 01:29:51,929 --> 01:29:53,639 'Cause I'm moving to California. 1213 01:29:54,223 --> 01:29:55,725 You're not serious. 1214 01:29:57,852 --> 01:29:59,729 Maureen, you can't go to California. 1215 01:30:01,147 --> 01:30:02,899 That's the other side of the country. 1216 01:30:03,983 --> 01:30:05,985 We have to stick together. We always have. 1217 01:30:08,571 --> 01:30:09,947 That's not true. 1218 01:30:12,033 --> 01:30:13,367 I gotta go. 1219 01:30:13,993 --> 01:30:14,993 I love you. 1220 01:30:18,164 --> 01:30:19,832 Why would she go to California? 1221 01:30:20,833 --> 01:30:23,836 It's as far away from them as she can get without swimming to Hawaii. 1222 01:30:26,797 --> 01:30:28,132 It's our fault. 1223 01:30:29,091 --> 01:30:31,135 We should have never left her alone with them. 1224 01:30:35,556 --> 01:30:37,308 She would have hated us anyway. 1225 01:30:39,518 --> 01:30:40,603 David sure doesn't. 1226 01:30:40,686 --> 01:30:42,104 Thank you so much for coming. 1227 01:30:42,188 --> 01:30:44,774 - Who needs more bubbly? - We do. 1228 01:30:46,984 --> 01:30:48,861 Hi, handsome. 1229 01:30:48,945 --> 01:30:50,237 Did you invite them? 1230 01:30:51,656 --> 01:30:52,657 Oops. 1231 01:30:54,033 --> 01:30:56,327 - Look who's here. Oh! - Okay. 1232 01:30:56,410 --> 01:30:59,413 - Okay. - Thank you. Thank you. 1233 01:30:59,997 --> 01:31:01,332 This will be interesting. 1234 01:31:01,415 --> 01:31:02,935 Let's get this party started. 1235 01:31:02,959 --> 01:31:06,295 Congratulations, honey. 1236 01:31:08,673 --> 01:31:12,885 What does an investment banker use as birth control? 1237 01:31:13,594 --> 01:31:17,139 His personality. 1238 01:31:17,223 --> 01:31:18,516 Alright, one more. 1239 01:31:18,599 --> 01:31:20,935 What's the difference between a bag of manure on your lawn 1240 01:31:21,018 --> 01:31:23,413 - and an investment banker? - Can I speak with you for a second? 1241 01:31:23,437 --> 01:31:25,314 Right in the middle of a punchline. 1242 01:31:25,398 --> 01:31:27,149 Okay, hold that thought, gents. 1243 01:31:27,233 --> 01:31:28,734 All right. 1244 01:31:28,818 --> 01:31:30,027 Who is that guy? 1245 01:31:35,408 --> 01:31:36,575 Swanky. 1246 01:31:36,659 --> 01:31:38,869 I don't see one of your mama's paintings. 1247 01:31:39,954 --> 01:31:41,622 What are you doing here? 1248 01:31:41,706 --> 01:31:46,085 Well, just networkin' with all these fantastic people. 1249 01:31:46,794 --> 01:31:49,672 Every time someone leaves you act like a child. 1250 01:31:50,214 --> 01:31:52,008 You think you'd be used to it by now. 1251 01:31:52,967 --> 01:31:54,552 What's that supposed to mean? 1252 01:31:54,635 --> 01:31:56,470 It's not a surprise, Dad. 1253 01:31:57,471 --> 01:32:00,099 Maureen left because your bullshit drove her crazy. 1254 01:32:01,142 --> 01:32:04,145 You really want to talk about bullshit right now? 1255 01:32:05,104 --> 01:32:07,898 Look around. This ain't you. 1256 01:32:07,982 --> 01:32:10,026 You ain't like those pawns and you know it. 1257 01:32:10,109 --> 01:32:11,444 Don't turn this on me. 1258 01:32:11,527 --> 01:32:12,945 You're a Walls. 1259 01:32:13,029 --> 01:32:16,532 You were born to change the world, not just add to the noise. 1260 01:32:16,615 --> 01:32:18,868 You cannot marry that fool. 1261 01:32:18,951 --> 01:32:22,747 You're better than him and you're better than that goddamn gossip column. 1262 01:32:22,830 --> 01:32:24,373 You're a real writer. 1263 01:32:25,499 --> 01:32:27,209 I like my life, Dad. 1264 01:32:28,335 --> 01:32:31,505 Well then why is all your crap packed up in those boxes? 1265 01:32:33,924 --> 01:32:35,551 What's going on guys? 1266 01:32:36,802 --> 01:32:38,637 We don't want to upset David. 1267 01:32:38,721 --> 01:32:41,140 Why do you care so much about David all of the sudden? 1268 01:32:41,724 --> 01:32:45,311 Well, he's like, part of the family now. Right, honey? 1269 01:32:45,394 --> 01:32:47,563 Hey, hey, hey. This is not the time. 1270 01:32:47,646 --> 01:32:50,066 - Well when's the right time? - Not right now, okay? 1271 01:32:50,149 --> 01:32:51,543 Well, there were three more offers today. 1272 01:32:51,567 --> 01:32:53,319 So you can wait till tomorrow. 1273 01:32:53,402 --> 01:32:54,945 - I had to tell her. - Tell me what? 1274 01:32:55,029 --> 01:32:56,715 - Trust me now is not the time. - Tell me what, Mom? 1275 01:32:56,739 --> 01:32:58,115 Let me talk! 1276 01:33:01,077 --> 01:33:03,120 You know how I was telling you about my brother 1277 01:33:03,204 --> 01:33:05,581 selling his half of Mom's land in Texas? 1278 01:33:06,123 --> 01:33:10,753 Well, now that you're getting married and you have all these nice things... 1279 01:33:11,670 --> 01:33:18,052 we were thinking that maybe we could... borrow the money to buy it. 1280 01:33:18,803 --> 01:33:22,515 So the only reason why you're being nice to David is because you want his money? 1281 01:33:23,015 --> 01:33:26,477 No, it's not the only reason. I'm also just a nice person. 1282 01:33:26,560 --> 01:33:28,854 - You are a nice person. - Thank you. 1283 01:33:29,438 --> 01:33:31,857 We wouldn't ask if it wasn't urgent, honey. 1284 01:33:32,525 --> 01:33:33,526 How much? 1285 01:33:33,609 --> 01:33:35,653 - Let's not get into... - About a million. 1286 01:33:38,072 --> 01:33:39,365 A million dollars. 1287 01:33:39,907 --> 01:33:41,033 A little under. 1288 01:33:42,618 --> 01:33:43,619 A little under. 1289 01:33:44,829 --> 01:33:48,499 Well if Uncle Jim's land is worth that much than yours is too. 1290 01:33:48,582 --> 01:33:51,210 Well, I don't know, I've never had it appraised. 1291 01:33:51,293 --> 01:33:55,464 I-I... My father taught me, you never sell land. 1292 01:33:55,548 --> 01:33:57,842 - Good advice. - Right. 1293 01:33:59,760 --> 01:34:02,263 Grandma Smith died when I was 11. 1294 01:34:04,098 --> 01:34:07,309 Have you been sitting on a million dollars since I was 11? 1295 01:34:07,393 --> 01:34:11,814 No, no. It appreciates over time. It escalates. 1296 01:34:11,897 --> 01:34:13,816 You knew about this? 1297 01:34:15,985 --> 01:34:18,279 You realize what we could have done with that money? 1298 01:34:18,362 --> 01:34:21,157 I don't want my kids raised on a goddamn handout. 1299 01:34:21,240 --> 01:34:22,658 What the hell? 1300 01:34:22,741 --> 01:34:24,243 What the hell is wrong with you? 1301 01:34:26,287 --> 01:34:27,663 Nice, Rose. 1302 01:34:30,332 --> 01:34:31,750 Hey, Mountain Goat. 1303 01:34:31,834 --> 01:34:33,586 Don't ever call me that again. 1304 01:34:34,086 --> 01:34:36,005 - Uh, Jeannette. - David, please. 1305 01:34:36,088 --> 01:34:37,840 Come on. I know you're upset, 1306 01:34:37,923 --> 01:34:39,860 but let's just go back and talk about this. Come on. 1307 01:34:39,884 --> 01:34:43,095 Dad. Why do you think all of us ran away from you? 1308 01:34:43,846 --> 01:34:45,097 We were drowning. 1309 01:34:46,015 --> 01:34:49,101 I still don't understand why you followed us here. 1310 01:34:49,185 --> 01:34:51,437 We wanted to be a family again. 1311 01:34:51,520 --> 01:34:54,231 We were never a family, Mom. We were a nightmare. 1312 01:34:54,315 --> 01:34:56,942 Your mom and I did everything we could for you, okay? 1313 01:34:57,026 --> 01:34:58,360 We looked after you... 1314 01:34:58,444 --> 01:35:00,613 - and it was a happy family. - Bullshit! Bullshit! 1315 01:35:00,696 --> 01:35:01,864 We did it! 1316 01:35:01,947 --> 01:35:05,159 We took care of each other because you were too drunk to. 1317 01:35:07,244 --> 01:35:11,540 It was your job to protect us and you didn't even try. 1318 01:35:11,624 --> 01:35:13,709 That ain't true, okay? 1319 01:35:13,792 --> 01:35:15,395 - You got some kind of weird revisionist... - It is true. 1320 01:35:15,419 --> 01:35:16,545 history going on. 1321 01:35:16,629 --> 01:35:18,088 - You were a happy kid. - Dad... 1322 01:35:18,172 --> 01:35:19,774 - stop talking. - And they were happy kids. 1323 01:35:19,798 --> 01:35:21,234 - Stop talking! - And we looked after you! 1324 01:35:21,258 --> 01:35:22,968 - And... - Stop talking! 1325 01:35:23,052 --> 01:35:24,762 Talking is not trying! 1326 01:35:26,263 --> 01:35:28,641 You talked my whole goddamn life! 1327 01:35:31,060 --> 01:35:32,853 I believed you. 1328 01:35:34,563 --> 01:35:36,023 - Come on. - Don't. 1329 01:35:36,440 --> 01:35:37,680 Hey, don't do this. 1330 01:35:38,817 --> 01:35:40,236 I don't want you in my life. 1331 01:35:40,986 --> 01:35:43,256 - Jeannette, you do not mean that. - I don't want you to call, 1332 01:35:43,280 --> 01:35:45,115 or write, or show up out of the blue. 1333 01:35:45,199 --> 01:35:47,493 I don't want another one of your bullshit stories. 1334 01:35:47,576 --> 01:35:49,286 I don't want to see you anymore. 1335 01:36:09,807 --> 01:36:11,016 I gotta go. 1336 01:36:12,476 --> 01:36:14,353 See you soon, little sister. 1337 01:36:42,047 --> 01:36:46,427 I think I figured out how to deal with the lack of sunlight on the hillside. 1338 01:36:47,219 --> 01:36:51,890 I just need to install specially curved mirrors to all solar cells. 1339 01:36:53,100 --> 01:36:54,953 - See what I was thinking was you don't... - Dad. 1340 01:36:54,977 --> 01:36:55,978 go right away. 1341 01:36:56,061 --> 01:36:57,938 - You could just uh... - Dad. 1342 01:36:58,022 --> 01:36:59,523 you could finish school here 1343 01:36:59,606 --> 01:37:01,525 - and get a job at the Welch Daily News - Dad. 1344 01:37:01,608 --> 01:37:04,028 - and I will help you write those articles. - I am going. 1345 01:37:04,111 --> 01:37:06,322 Remember how we used to do that? 1346 01:37:06,822 --> 01:37:07,948 You remember that? 1347 01:37:09,199 --> 01:37:11,493 You are never going to build the glass castle. 1348 01:37:11,577 --> 01:37:13,162 - Oh, I am. - You're not. 1349 01:37:13,245 --> 01:37:14,538 I am. 1350 01:37:14,621 --> 01:37:17,499 - Um, I got it right there. - And even if you do, it doesn't matter. 1351 01:37:19,043 --> 01:37:20,919 I'm getting on the first bus out of here. 1352 01:37:21,587 --> 01:37:24,381 - Well. - If the bus breaks down, I'm gonna walk. 1353 01:37:24,465 --> 01:37:26,425 I am gonna finish this thing. 1354 01:37:26,508 --> 01:37:29,386 - I can guaran-goddamn-tee it. - I will hitchhike if I have to, Dad. 1355 01:37:30,429 --> 01:37:33,474 Build it if you want, but don't build it for me. 1356 01:37:33,557 --> 01:37:35,893 Hey, hey, hey, hey, hey. Jeannette. 1357 01:37:38,729 --> 01:37:40,731 Mountain Goat! 1358 01:38:06,632 --> 01:38:08,467 Okay, so I'm gonna pick you up after work 1359 01:38:08,550 --> 01:38:10,636 and we'll head straight to the restaurant from there. 1360 01:38:11,345 --> 01:38:12,721 Where? 1361 01:38:12,805 --> 01:38:14,932 We have dinner with Mr. Lehocky and his wife. 1362 01:38:18,018 --> 01:38:19,853 Jeannette, remember I told you about this? 1363 01:38:20,687 --> 01:38:23,625 Furniture designer? This guy's got more money than he knows what to do with it. 1364 01:38:23,649 --> 01:38:25,289 He made the chair that you're sitting in. 1365 01:38:26,693 --> 01:38:29,738 Oh, right. The furniture designer. I... Yeah, I got it. 1366 01:38:31,448 --> 01:38:32,449 Jeannette, please. 1367 01:38:33,617 --> 01:38:35,411 This is a very big account, okay? 1368 01:38:35,494 --> 01:38:36,745 It's huge for us. 1369 01:38:37,871 --> 01:38:39,123 I said I got it. 1370 01:38:39,206 --> 01:38:41,750 Okay. Can you get that? I got to go. 1371 01:38:41,834 --> 01:38:42,918 Uh-huh. 1372 01:38:48,090 --> 01:38:50,068 Jeannette? 1373 01:38:50,092 --> 01:38:51,969 It's me, sweetie. 1374 01:38:52,886 --> 01:38:55,055 It's been too long. 1375 01:38:55,139 --> 01:38:57,558 You can't ignore us forever, honey. 1376 01:38:58,892 --> 01:39:01,437 Just really need to talk to you about something. 1377 01:39:02,563 --> 01:39:04,606 Okay? 1378 01:39:06,358 --> 01:39:09,611 Have you been to the Picasso Retrospective up at MoMA yet? 1379 01:39:09,695 --> 01:39:11,864 - Mom. - Oh, don't, don't waste your time. 1380 01:39:11,947 --> 01:39:15,200 He really didn't do anything worthwhile after his Rose Period. 1381 01:39:15,284 --> 01:39:17,369 All that cubist stuff is so gimmicky. 1382 01:39:17,453 --> 01:39:19,830 Mom, I have to go back to work. Why are you here? 1383 01:39:20,622 --> 01:39:23,876 I-I-I need to sit down. 1384 01:39:27,713 --> 01:39:31,341 You know how I am with sentimental situations like this. 1385 01:39:32,634 --> 01:39:33,844 I just... 1386 01:39:34,803 --> 01:39:36,680 I don't know what to do. 1387 01:39:38,807 --> 01:39:40,225 What's going on? 1388 01:39:43,562 --> 01:39:45,147 Your dad's sick. 1389 01:39:45,230 --> 01:39:47,399 And he's not getting better. 1390 01:39:48,317 --> 01:39:50,277 He stopped talking last week. 1391 01:39:52,654 --> 01:39:54,031 Well, what does that mean? 1392 01:39:54,114 --> 01:39:56,783 Oh, he was ranting about that night at David's. 1393 01:39:56,867 --> 01:39:59,953 All that stuff he said about his drinking and... 1394 01:40:00,954 --> 01:40:03,874 how talking isn't trying and whatever else he said 1395 01:40:03,957 --> 01:40:06,877 And then he asked me if I think he talks too much 1396 01:40:06,960 --> 01:40:08,754 and I said yeah 'cause he does. 1397 01:40:10,756 --> 01:40:12,424 And then he just stopped. 1398 01:40:15,511 --> 01:40:17,554 Hasn't said a word since. 1399 01:40:20,516 --> 01:40:23,352 Won't get out of bed. Barely eats. 1400 01:40:24,269 --> 01:40:25,771 Sounds as awful. 1401 01:40:32,611 --> 01:40:34,071 He's dying, Jeannette. 1402 01:40:38,283 --> 01:40:39,993 You have a right to be angry. 1403 01:40:40,077 --> 01:40:41,620 And you think I don't know that? 1404 01:40:41,703 --> 01:40:43,038 Of course you do. 1405 01:40:45,582 --> 01:40:48,210 Look, I don't want to tell you what to do, ever. 1406 01:40:50,337 --> 01:40:52,839 But I know you love him and I just think 1407 01:40:52,923 --> 01:40:55,801 you'll regret it if you don't come home and say good-bye. 1408 01:41:02,182 --> 01:41:04,351 Mom, I said good-bye a long time ago. 1409 01:41:04,434 --> 01:41:05,644 Jeannette. 1410 01:41:09,398 --> 01:41:12,568 The doctor told him a month if he stops drinking which he won't. 1411 01:41:12,651 --> 01:41:14,611 So who knows. 1412 01:41:15,904 --> 01:41:17,656 What exactly is it? 1413 01:41:18,407 --> 01:41:20,993 Pretty much everything you can get from four packs of cigarettes 1414 01:41:21,076 --> 01:41:23,412 and two quarts of booze every day for 50 years. 1415 01:41:24,288 --> 01:41:25,706 He doesn't look good. 1416 01:41:26,748 --> 01:41:28,125 You have to go see him. 1417 01:41:31,336 --> 01:41:32,546 No, I don't. 1418 01:41:33,630 --> 01:41:35,215 You're right, you don't... 1419 01:41:37,134 --> 01:41:38,969 but you kinda do. 1420 01:41:39,970 --> 01:41:41,530 He's done a lot of shitty things but... 1421 01:41:43,724 --> 01:41:45,058 he's had his moments. 1422 01:41:59,740 --> 01:42:01,366 Daddy in the hall! 1423 01:42:01,450 --> 01:42:03,744 Does anybody know where Jeannette's room is? 1424 01:42:05,495 --> 01:42:06,913 Oh, thank you kindly, ma'am. 1425 01:42:13,253 --> 01:42:14,796 What are you snoseling about? 1426 01:42:15,380 --> 01:42:17,090 What are you doing here? 1427 01:42:17,174 --> 01:42:22,429 Uh, I thought I'd finally come check out this high falutin' college of yours. 1428 01:42:22,512 --> 01:42:26,058 I gotta say for the tuition, I expected a bit more. 1429 01:42:30,062 --> 01:42:33,398 Your mom says that you're jumping ship. 1430 01:42:34,316 --> 01:42:36,443 What happened to all your fancy scholarships? 1431 01:42:38,320 --> 01:42:39,613 It isn't enough. 1432 01:42:39,696 --> 01:42:43,533 And they don't cut a break for poor little country girls with big dreams? 1433 01:42:44,117 --> 01:42:45,619 I didn't say I didn't warn you. 1434 01:42:45,702 --> 01:42:48,789 Did you come all the way here from Welch just to rub it in my face? 1435 01:42:49,665 --> 01:42:51,375 You were right, okay? 1436 01:42:51,458 --> 01:42:53,960 I never should have come here and now I'm dropping out. 1437 01:42:54,044 --> 01:42:55,545 The hell you are. 1438 01:43:00,425 --> 01:43:04,805 That's $950 and uh, 1439 01:43:04,888 --> 01:43:09,685 that there is genuine 100% mink. 1440 01:43:09,768 --> 01:43:12,229 You should be able to pawn that for at least 50. 1441 01:43:14,648 --> 01:43:16,358 Where did you get all this? 1442 01:43:16,983 --> 01:43:21,279 New York City's full of poker players who wouldn't know their ass from their elbows 1443 01:43:21,363 --> 01:43:24,449 and your ma said I finally had a good reason to gamble. 1444 01:43:26,910 --> 01:43:28,745 You did this for me? 1445 01:43:29,329 --> 01:43:32,874 Since when is it wrong for a father to take care of his little girl? 1446 01:43:43,343 --> 01:43:45,846 So it turns out Mrs. Lehocky is actually a fan of yours. 1447 01:43:45,929 --> 01:43:47,931 She reads your column every week. 1448 01:43:48,014 --> 01:43:50,976 Rich, white and old is our target audience. 1449 01:43:56,022 --> 01:43:57,983 I heard your Mom's message on the machine. 1450 01:43:59,067 --> 01:44:00,610 Is something going on? 1451 01:44:02,529 --> 01:44:04,406 Ah, it's just Mom-being-Mom. 1452 01:44:07,200 --> 01:44:08,869 You know, whatever they want... 1453 01:44:10,370 --> 01:44:11,913 please don't give in. 1454 01:44:13,331 --> 01:44:15,208 You've been so much better without them. 1455 01:44:19,796 --> 01:44:21,339 Have I? 1456 01:44:25,552 --> 01:44:28,805 We've been a team so long it's hard to tell who does what anymore. 1457 01:44:29,431 --> 01:44:31,683 But Ollie's always been a master craftsman 1458 01:44:31,767 --> 01:44:33,769 and I'm more of a visual person. 1459 01:44:33,852 --> 01:44:35,854 Vi's the real artist of the operation. 1460 01:44:35,937 --> 01:44:37,481 I just make sure they don't fall apart 1461 01:44:37,564 --> 01:44:39,483 when you sit down. 1462 01:44:39,566 --> 01:44:43,028 But when we were your age, we didn't think any of this was going to happen. 1463 01:44:43,111 --> 01:44:47,532 We would've been fine making chairs out of a tiny garage for the rest of our lives. 1464 01:44:47,616 --> 01:44:49,284 Ah, just do what makes you happy. 1465 01:44:49,367 --> 01:44:51,203 You may make some money and you might not. 1466 01:44:51,745 --> 01:44:53,985 It don't matter either way if you're doing what you love. 1467 01:44:54,998 --> 01:44:58,418 And what about you Jeannette? Is this what you've always wanted to do? 1468 01:45:01,046 --> 01:45:03,757 Um, no, actually. 1469 01:45:04,758 --> 01:45:06,760 I was once a political science major. 1470 01:45:07,302 --> 01:45:11,890 I was very eager to write stories that would actually matter. 1471 01:45:11,973 --> 01:45:13,767 Your stories matter to me. 1472 01:45:13,850 --> 01:45:15,060 Thank you. 1473 01:45:16,186 --> 01:45:18,146 I don't know. It's just um, 1474 01:45:18,230 --> 01:45:20,524 this is not where I thought that I was gonna end up. 1475 01:45:21,149 --> 01:45:22,984 Well, maybe you're not at the end yet. 1476 01:45:27,739 --> 01:45:30,867 Jeannette's dad is developing a technology to burn 1477 01:45:30,951 --> 01:45:33,411 low-grade bituminous coal more efficiently. 1478 01:45:34,037 --> 01:45:36,957 - Well, isn't that nice? - Hmm. 1479 01:45:37,541 --> 01:45:39,209 Where's your dad now? 1480 01:45:39,292 --> 01:45:40,293 Oh. 1481 01:45:46,007 --> 01:45:48,260 I'm sorry. Would you excuse me for a sec? 1482 01:46:06,111 --> 01:46:07,279 There. 1483 01:46:08,029 --> 01:46:09,364 How does that feel? 1484 01:46:12,534 --> 01:46:16,496 It's so ugly, Daddy. I look like the demon. 1485 01:46:16,580 --> 01:46:21,001 Hey. There's nothing ugly about you. You hear me? 1486 01:46:22,711 --> 01:46:24,713 One day I promise you, you're gonna look at this 1487 01:46:24,796 --> 01:46:28,216 as just another side of how strong you are. 1488 01:46:30,802 --> 01:46:32,762 You're a Walls, Mountain Goat. 1489 01:46:33,638 --> 01:46:35,640 And we ain't like other people. 1490 01:46:35,724 --> 01:46:39,019 We got a fire burning in our bellies. 1491 01:46:39,561 --> 01:46:41,771 And that there is goddamn proof of it. 1492 01:46:45,525 --> 01:46:46,525 Now... 1493 01:46:47,652 --> 01:46:52,073 this knife is especially designed to hunt demons. 1494 01:46:53,408 --> 01:46:54,618 It's very sharp. 1495 01:46:55,243 --> 01:46:57,495 Don't take it out unless you see him. 1496 01:47:01,416 --> 01:47:03,043 You can borrow it for the night. 1497 01:47:06,296 --> 01:47:09,174 You know, all monsters are the same. 1498 01:47:10,550 --> 01:47:13,887 They like to frighten people, but the minute you stare 'em down, 1499 01:47:13,970 --> 01:47:16,139 they turn tail and run. 1500 01:47:23,229 --> 01:47:25,148 I love you, Mountain Goat. 1501 01:47:53,885 --> 01:47:56,447 I think that it expands the business and then there's a... 1502 01:47:56,471 --> 01:48:01,017 My parents are squatting in an abandoned building on the Lower East Side. 1503 01:48:01,101 --> 01:48:02,701 - Jeannette. - They were homeless 1504 01:48:02,769 --> 01:48:05,563 for three years before that which is pretty much how they raised us. 1505 01:48:06,773 --> 01:48:09,901 My dad is not developing a technology for bituminous coal, 1506 01:48:09,985 --> 01:48:12,487 but he could tell you anything that you want to know about it. 1507 01:48:13,488 --> 01:48:15,573 He is the smartest man that I know. 1508 01:48:17,450 --> 01:48:19,244 He is also a drunk. 1509 01:48:19,327 --> 01:48:23,540 Never finishes what he starts and can be extremely cruel. 1510 01:48:24,666 --> 01:48:26,960 But he dreams bigger than anyone I've ever met. 1511 01:48:27,043 --> 01:48:29,254 And he never tries to be somebody that he's not. 1512 01:48:31,256 --> 01:48:33,299 He never wanted me to either. 1513 01:48:42,392 --> 01:48:44,519 I'm sorry, but I have to leave. 1514 01:48:51,860 --> 01:48:52,944 Go. 1515 01:49:06,708 --> 01:49:08,752 You ready to go get that demon? 1516 01:49:16,634 --> 01:49:18,094 Let's go! 1517 01:50:09,062 --> 01:50:10,772 I'll go get some air. 1518 01:50:11,439 --> 01:50:12,732 I'll leave you to it. 1519 01:50:23,118 --> 01:50:24,160 Hey, Dad. 1520 01:50:44,889 --> 01:50:48,226 Do you remember when those grape pickers in California went on strike? 1521 01:50:49,144 --> 01:50:51,980 And the vineyards had to sell everything for a nickel a pound? 1522 01:50:54,065 --> 01:50:57,110 You stuffed the car so full, we couldn't see out the windows. 1523 01:50:59,737 --> 01:51:03,199 Brian found some in his pocket two weeks later that had turned into raisins. 1524 01:51:06,953 --> 01:51:10,915 Or when you let me pet that cheetah at the zoo. 1525 01:51:16,838 --> 01:51:20,967 She was licking that popcorn butter off your hand. 1526 01:51:22,677 --> 01:51:25,555 Those other parents wanted to chop my head off. 1527 01:51:28,224 --> 01:51:29,559 They were just jealous. 1528 01:51:34,647 --> 01:51:38,067 Remember when you made your own braces? 1529 01:51:39,194 --> 01:51:42,280 You were a goddamn freakin' engineering genius. 1530 01:51:43,239 --> 01:51:45,200 It was a hanger and a rubber band. 1531 01:51:45,950 --> 01:51:47,660 By God, worked. 1532 01:51:50,121 --> 01:51:52,498 Look at those gorgeous chompers. 1533 01:52:02,425 --> 01:52:04,928 Oh, Mom says you haven't been talking lately. 1534 01:52:20,735 --> 01:52:23,655 It's 'cause I'm taking some time to think. 1535 01:52:29,035 --> 01:52:30,370 Here. 1536 01:52:36,584 --> 01:52:37,669 What's this? 1537 01:52:39,003 --> 01:52:41,714 It's every story you've written since eighth grade. 1538 01:52:44,342 --> 01:52:46,803 I thought maybe you could start adding to it for me. 1539 01:53:12,537 --> 01:53:14,247 I've spent my whole... 1540 01:53:15,331 --> 01:53:16,582 life... 1541 01:53:17,375 --> 01:53:21,296 hunting for those demons in the wild and... 1542 01:53:22,714 --> 01:53:26,843 the entire time they were hiding inside my own body. 1543 01:53:35,268 --> 01:53:37,687 Sad state to spend your life in. 1544 01:53:39,063 --> 01:53:41,149 Being afraid of your own self. 1545 01:53:47,071 --> 01:53:48,448 I know it... 1546 01:53:50,491 --> 01:53:52,452 wasn't easy on you kids. 1547 01:54:01,586 --> 01:54:04,756 I've got a lot to regret about my life. 1548 01:54:05,923 --> 01:54:07,008 Dad. 1549 01:54:14,098 --> 01:54:15,308 Never forget... 1550 01:54:16,684 --> 01:54:19,479 how beautiful you are, Mountain Goat. 1551 01:54:21,356 --> 01:54:27,528 And smart and creative and strong. 1552 01:54:29,489 --> 01:54:31,366 You're so strong. 1553 01:54:37,580 --> 01:54:41,209 No little girl should ever have to carry her daddy on her back. 1554 01:54:49,467 --> 01:54:51,677 You ain't like me at all, Mountain Goat. 1555 01:54:53,930 --> 01:54:55,348 You're not afraid to... 1556 01:55:01,187 --> 01:55:02,897 I am like you. 1557 01:55:06,651 --> 01:55:07,860 And I'm glad. 1558 01:55:14,951 --> 01:55:16,911 We had some good times, didn't we? 1559 01:55:25,545 --> 01:55:28,047 We never did build that glass castle. 1560 01:55:31,634 --> 01:55:32,885 No. 1561 01:55:35,805 --> 01:55:37,765 But we had a good time planning it. 1562 01:56:16,471 --> 01:56:18,764 Hi. Happy Thanksgiving. 1563 01:56:18,848 --> 01:56:20,576 - Happy Thanksgiving. - Something smells good. 1564 01:56:20,600 --> 01:56:22,268 How's life as a freelancer? 1565 01:56:22,351 --> 01:56:25,271 - I'm still getting used to it. - Yeah, you like being poor again? 1566 01:56:25,354 --> 01:56:27,374 - Thanks, Brian. - Careful with my child. 1567 01:56:27,398 --> 01:56:28,858 - Hey. - Maureen. 1568 01:56:28,941 --> 01:56:31,461 - I like your new place. - How's California? 1569 01:56:31,486 --> 01:56:32,904 It's really nice. It's sunny. 1570 01:56:32,987 --> 01:56:34,906 Here's your housewarming present. 1571 01:56:35,573 --> 01:56:37,909 I thought you'd like one of him. 1572 01:56:37,992 --> 01:56:40,453 I didn't do so well with the hair, but 1573 01:56:41,370 --> 01:56:42,580 do you like it, honey? 1574 01:56:43,706 --> 01:56:45,082 It's perfect. 1575 01:56:46,751 --> 01:56:49,212 Wait. What? What? 1576 01:56:49,879 --> 01:56:52,590 - I never told you about this? - No you didn't. 1577 01:56:52,673 --> 01:56:54,592 He didn't have money for presents, 1578 01:56:54,675 --> 01:56:56,511 so he takes each of us outside, 1579 01:56:56,594 --> 01:56:59,180 and says that we could just pick out our own star. 1580 01:56:59,263 --> 01:57:01,098 - Seriously? - Yeah. Yeah. 1581 01:57:01,182 --> 01:57:03,684 Anyone we want, so you know, I took uh, Rigel. 1582 01:57:03,768 --> 01:57:06,187 It's that little blue, little blue one on the foot of Orion. 1583 01:57:06,687 --> 01:57:08,773 Yeah. What was yours, Lori? 1584 01:57:08,856 --> 01:57:12,360 Well, I chose Beetlejuice 'cause it was this pretty shade of red. 1585 01:57:12,443 --> 01:57:15,563 Then later that night Dad told me, it was only that color because it was dying. 1586 01:57:15,613 --> 01:57:18,074 That's right. You got the dud! 1587 01:57:18,157 --> 01:57:19,659 You were so mad. 1588 01:57:19,742 --> 01:57:21,661 Yeah 'cause he wouldn't let me pick a new one. 1589 01:57:21,744 --> 01:57:23,746 There's no return policies in outer space. 1590 01:57:23,829 --> 01:57:26,916 Right? Well that only works for plastic toys made in Japan. 1591 01:57:29,877 --> 01:57:31,754 But he also said... 1592 01:57:32,713 --> 01:57:35,883 "When everyone else's junk is broken and forgotten, 1593 01:57:35,967 --> 01:57:37,802 you'll still have your stars." 1594 01:57:40,680 --> 01:57:41,847 Yeah. 1595 01:57:47,353 --> 01:57:49,673 - Jeannette, what's going on? - You okay? 1596 01:57:50,606 --> 01:57:52,775 What are you thinking, sweetie? 1597 01:57:56,862 --> 01:57:58,823 I ju... I just... 1598 01:58:01,409 --> 01:58:04,453 I feel really lucky. 1599 01:58:08,249 --> 01:58:10,376 That's so sweet. 1600 01:58:11,669 --> 01:58:13,921 Let's make a toast to Rex. 1601 01:58:14,672 --> 01:58:15,965 Yeah. 1602 01:58:16,048 --> 01:58:20,052 A life with your father was never boring. 1603 01:59:32,625 --> 01:59:35,086 All these here are portraits of people. 1604 01:59:35,169 --> 01:59:37,713 I have a whole box of flowers back there. 1605 01:59:37,797 --> 01:59:41,425 Down here, people like my flowers better than they did in New York. 1606 01:59:42,885 --> 01:59:46,013 You know Jeannette's story about how he gave her a star? 1607 01:59:46,097 --> 01:59:48,891 What a difference between Lori's and Jeannette's. 1608 01:59:48,974 --> 01:59:52,853 "Jeannette, I got a star. Oh, Daddy, you're so wonderful." 1609 01:59:53,688 --> 01:59:55,106 "I love you." 1610 01:59:56,148 --> 02:00:00,152 And Lori says, "You goddamn son of a bitch, you did have enough money." 1611 02:00:01,028 --> 02:00:04,699 ♪ They burn that hillside black ♪ 1612 02:00:04,782 --> 02:00:08,160 ♪ They lay the maple down on its back ♪ 1613 02:00:08,244 --> 02:00:11,914 ♪ For just one stardust stone ♪ 1614 02:00:11,997 --> 02:00:15,334 ♪ Sleepin' innocent below ♪ 1615 02:00:15,418 --> 02:00:19,255 ♪ But they'll run when the warm rain comes ♪ 1616 02:00:20,214 --> 02:00:21,841 The stock story... 1617 02:00:23,426 --> 02:00:27,680 Dad loved grand gestures 1618 02:00:27,763 --> 02:00:32,268 that preferably did not require a whole lot of follow up. 1619 02:00:34,854 --> 02:00:36,480 And he did it twice. 1620 02:00:38,733 --> 02:00:42,403 ♪ I'll hide way up high ♪ 1621 02:00:42,486 --> 02:00:45,865 ♪ Until the water runs down the pike ♪ 1622 02:00:45,948 --> 02:00:49,243 ♪ To wash aside all the parasites ♪ 1623 02:00:49,326 --> 02:00:52,788 ♪ And take the valley back alive ♪ 1624 02:00:52,872 --> 02:00:56,667 ♪ The tug flows and the rubbish floats ♪ 1625 02:00:56,751 --> 02:00:59,336 ♪ To hang up on the high oak ♪ 1626 02:00:59,420 --> 02:01:01,547 I made this up out of my own free choice. 1627 02:01:02,882 --> 02:01:06,927 And so I haven't regretted it. It's been an experience. I've got a lot out of it. 1628 02:01:07,011 --> 02:01:10,473 Even if I go down the drain, I have still come out the winner. 1629 02:01:11,557 --> 02:01:12,975 Still come out a winner. 1630 02:01:13,058 --> 02:01:16,437 ♪ Free me, let me go ♪ 1631 02:01:16,520 --> 02:01:19,940 ♪ They don't recognize a precious stone ♪ 1632 02:01:20,024 --> 02:01:23,611 ♪ I'll lay low 'til the wet wind blows ♪ 1633 02:01:23,694 --> 02:01:27,114 ♪ To take me tumblin' down the road ♪ 1634 02:01:27,198 --> 02:01:30,826 ♪ The wood vines make it hard to fly ♪ 1635 02:01:30,910 --> 02:01:33,788 ♪ The anchor holds my rope down ♪ 1636 02:01:33,871 --> 02:01:38,375 Any idiot can see that this is a goddamn land grab 1637 02:01:38,459 --> 02:01:42,213 by the city officials using taxpayers money to tear down buildings 1638 02:01:42,296 --> 02:01:46,133 so that they can give away the property to the goddamn developers. 1639 02:01:46,217 --> 02:01:48,344 So the developers will pay 'em off under the table. 1640 02:01:48,427 --> 02:01:51,680 It's not new, but it has gone as far as we're gonna let it go. 122539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.