All language subtitles for The.First.S01E08.WEBRip.x264-TBS.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:10,128 ♪♪ 2 00:00:10,130 --> 00:00:18,658 ♪♪ 3 00:00:18,658 --> 00:00:27,185 Synced & corrected by -robtor- - www.addic7ed.com - 4 00:00:27,187 --> 00:00:29,829 [CLINKS] 5 00:00:31,591 --> 00:00:33,273 [CLINKS] 6 00:00:36,356 --> 00:00:37,917 [CLINKS] 7 00:00:40,720 --> 00:00:42,201 [CLINKS] 8 00:00:45,526 --> 00:00:48,889 [CLINKS, ROCKET IGNITES] 9 00:00:50,490 --> 00:00:51,890 Pressure, pressure. 10 00:00:51,892 --> 00:00:53,091 Cleared the tower! 11 00:00:53,093 --> 00:00:54,493 Steady at... Forward 104. 12 00:00:54,493 --> 00:00:55,854 ...32. Systems A. 13 00:00:55,856 --> 00:00:57,136 Systems A, go. 14 00:00:57,137 --> 00:00:59,057 - Systems B. - Systems B, go. 15 00:00:59,058 --> 00:01:00,859 - Systems backup. - Backup, go. 16 00:01:00,860 --> 00:01:02,180 We're at 72. 17 00:01:02,182 --> 00:01:04,784 [RADIO CHATTER] 18 00:01:04,784 --> 00:01:05,984 Disregard. 19 00:01:05,986 --> 00:01:07,906 Dial up to 104. 20 00:01:07,908 --> 00:01:12,111 [OVERLAPPING RADIO CHATTER] 21 00:01:12,111 --> 00:01:13,352 Standby for stage. 22 00:01:13,352 --> 00:01:17,716 [EXPLOSION] 23 00:01:17,718 --> 00:01:19,399 [CLINKS] 24 00:01:22,201 --> 00:01:24,084 [CLINKS] 25 00:01:24,403 --> 00:01:26,885 [ENGINE WHIRS] 26 00:01:26,887 --> 00:01:28,326 [RATTLES] 27 00:01:28,328 --> 00:01:32,091 [ALL SCREAMING] 28 00:01:32,091 --> 00:01:34,774 There is confusion in the grandstands 29 00:01:34,775 --> 00:01:36,375 here at the liftoff of Providence 1. 30 00:01:36,376 --> 00:01:38,137 I'm being told that Mission Control 31 00:01:38,138 --> 00:01:39,700 will be reviewing what... 32 00:01:40,860 --> 00:01:42,862 [CLINKS] 33 00:01:45,224 --> 00:01:47,265 [CLINKS] 34 00:01:47,266 --> 00:01:50,270 [OVERLAPPING FOREIGN SPEAKING] 35 00:01:58,237 --> 00:02:00,719 ...And watching, as the crew of Providence II 36 00:02:00,721 --> 00:02:02,962 make their attempt to be the first humans 37 00:02:02,962 --> 00:02:04,963 to set foot on Mars. 38 00:02:04,965 --> 00:02:06,405 Just over two years ago, 39 00:02:06,406 --> 00:02:07,926 five astronauts were killed 40 00:02:07,927 --> 00:02:10,572 during a catastrophic explosion... 41 00:02:11,411 --> 00:02:13,772 And now 64 years since then, 42 00:02:13,774 --> 00:02:15,413 we're going to another planet. 43 00:02:15,414 --> 00:02:17,216 ...Have completed their pad debris inspection 44 00:02:17,216 --> 00:02:18,228 and close-out. 45 00:02:18,229 --> 00:02:19,867 Mission Control reports 46 00:02:19,868 --> 00:02:21,621 that the weather and engineering briefing 47 00:02:21,622 --> 00:02:24,462 were in good shape. 48 00:02:24,463 --> 00:02:27,265 The moon may have been a giant leap for humankind. 49 00:02:27,266 --> 00:02:28,668 Going to Mars, 50 00:02:28,669 --> 00:02:31,751 it's a leap that stretches the imagination. 51 00:02:31,752 --> 00:02:33,271 Today, we begin our journey 52 00:02:33,272 --> 00:02:35,914 to the rest of the solar system and beyond. 53 00:02:35,915 --> 00:02:38,837 Today is a day without foreigners, 54 00:02:38,838 --> 00:02:40,639 without nations. 55 00:02:40,640 --> 00:02:42,921 For millennia, we have stared up at the heavens 56 00:02:42,923 --> 00:02:45,645 and wondered what majesty and splendor 57 00:02:45,646 --> 00:02:48,206 awaited us there in God's kingdom. 58 00:02:48,207 --> 00:02:51,009 He has invited us to come see for ourselves, 59 00:02:51,010 --> 00:02:53,331 not just in this afterlife, but in this... 60 00:02:53,332 --> 00:02:56,335 The burning question we need to ask is, 61 00:02:56,336 --> 00:02:58,538 will we find evidence of life? 62 00:02:58,538 --> 00:03:01,219 We have certainly seen the signs. 63 00:03:01,221 --> 00:03:03,943 They may have existed beyond, capable of existing, 64 00:03:03,943 --> 00:03:05,424 but until we have proof... 65 00:03:05,425 --> 00:03:07,747 Today is the day we unite as one people. 66 00:03:07,747 --> 00:03:09,949 ...we remain alone in the universe. 67 00:03:09,949 --> 00:03:11,711 And in less than a year, 68 00:03:11,711 --> 00:03:15,675 we will be the people of a second planet. 69 00:03:15,675 --> 00:03:19,639 [OVERLAPPING DIALOGUE] 70 00:03:19,639 --> 00:03:21,360 Pretty remarkable achievement 71 00:03:21,360 --> 00:03:23,401 that they were able to get back to the starting point. 72 00:03:23,402 --> 00:03:26,125 But I think the biggest thing however, from a thought is that 73 00:03:26,126 --> 00:03:28,568 if something goes wrong with this launch 74 00:03:28,568 --> 00:03:30,209 that it will be the end of any Mars program 75 00:03:30,210 --> 00:03:31,890 for quite a long time. 76 00:03:31,891 --> 00:03:34,492 For the safety and success of those brave souls 77 00:03:34,493 --> 00:03:37,135 that venture into God's arms this afternoon, 78 00:03:37,805 --> 00:03:39,218 let us pray. 79 00:03:39,792 --> 00:03:45,144 [ALL SINGING INDISTINCTLY] 80 00:03:45,145 --> 00:03:46,264 Let us pray. 81 00:03:46,265 --> 00:03:55,634 [ALL SINGING INDISTINCTLY] 82 00:03:55,635 --> 00:03:57,436 Let us pray. 83 00:03:57,437 --> 00:04:04,924 [ALL SINGING INDISTINCTLY] 84 00:04:04,925 --> 00:04:07,246 Let us pray. 85 00:04:07,247 --> 00:04:12,532 [WOMAN SINGING INDISTINCTLY] 86 00:04:12,532 --> 00:04:22,341 ♪♪ 87 00:04:22,341 --> 00:04:32,151 ♪♪ 88 00:04:32,151 --> 00:04:41,961 ♪♪ 89 00:04:41,961 --> 00:04:51,810 ♪♪ 90 00:04:51,812 --> 00:05:01,620 ♪♪ 91 00:05:01,622 --> 00:05:11,470 ♪♪ 92 00:05:11,471 --> 00:05:14,553 [WATER RUNNING] 93 00:05:14,555 --> 00:05:22,562 ♪♪ 94 00:05:22,562 --> 00:05:30,529 ♪♪ 95 00:05:30,531 --> 00:05:31,771 [WATER SHUTS OFF] 96 00:05:31,771 --> 00:05:40,098 ♪♪ 97 00:05:40,100 --> 00:05:48,466 ♪♪ 98 00:05:48,468 --> 00:05:56,755 ♪♪ 99 00:05:56,757 --> 00:06:05,084 ♪♪ 100 00:06:05,084 --> 00:06:13,451 ♪♪ 101 00:06:13,452 --> 00:06:21,781 ♪♪ 102 00:06:21,781 --> 00:06:30,108 ♪♪ 103 00:06:30,110 --> 00:06:38,476 ♪♪ 104 00:06:38,478 --> 00:06:46,766 ♪♪ 105 00:06:46,766 --> 00:06:55,093 ♪♪ 106 00:06:55,095 --> 00:07:03,461 ♪♪ 107 00:07:03,463 --> 00:07:10,629 [INDISTINCT CONVERSATION] 108 00:07:10,630 --> 00:07:11,990 About 5,000 more to go. 109 00:07:11,992 --> 00:07:13,593 [LAUGHTER] 110 00:07:13,593 --> 00:07:15,434 - The kids want a lot. - Oh. Here. 111 00:07:15,435 --> 00:07:16,716 - This... - Ooh. 112 00:07:16,716 --> 00:07:17,797 - Let me get out of your way. - Wow. 113 00:07:17,798 --> 00:07:20,774 - That is beautiful. - Oh! 114 00:07:22,723 --> 00:07:24,202 That's gorgeous. Thank you. 115 00:07:24,204 --> 00:07:26,125 Anybody else besides me want a slice of this? 116 00:07:26,125 --> 00:07:27,485 You're gonna regret it. 117 00:07:27,487 --> 00:07:28,807 - I'll have some. - Don't do it. 118 00:07:28,809 --> 00:07:30,689 Hey, I did not puke my first flight. 119 00:07:30,690 --> 00:07:32,091 [LAUGHTER] 120 00:07:32,091 --> 00:07:33,612 - Yeah. - This is a mistake. 121 00:07:33,613 --> 00:07:35,093 [LAUGHTER] 122 00:07:35,095 --> 00:07:38,016 - It's too much. - For the historical record. 123 00:07:38,018 --> 00:07:39,619 [LAUGHTER] 124 00:07:39,620 --> 00:07:40,860 Go get it. 125 00:07:41,661 --> 00:07:43,062 Good boy. 126 00:07:43,062 --> 00:07:45,505 Good boy, Apollo. Come on. Here, Apollo. 127 00:07:46,667 --> 00:07:48,367 Good boy. 128 00:07:49,069 --> 00:07:50,511 - [APOLLO BARKS] - Time to go. 129 00:07:57,002 --> 00:07:58,637 Are you sure? 130 00:07:58,639 --> 00:08:00,158 [APOLLO BARKS] 131 00:08:00,160 --> 00:08:01,240 Yeah. 132 00:08:03,603 --> 00:08:04,803 Call me if you change your mind. 133 00:08:04,805 --> 00:08:05,886 Okay. 134 00:08:08,408 --> 00:08:10,180 Come on. [CLAPS] 135 00:08:11,211 --> 00:08:14,134 Hey... [CLAPS] Come on. 136 00:08:15,975 --> 00:08:17,016 [APOLLO WHINES SOFTLY] 137 00:08:17,016 --> 00:08:19,139 Come on. 138 00:08:21,180 --> 00:08:22,651 [APOLLO BARKS] 139 00:08:25,154 --> 00:08:26,346 [SIGHS] 140 00:08:28,908 --> 00:08:29,988 ♪♪ 141 00:08:29,990 --> 00:08:31,230 [CAR DOOR CLOSES IN DISTANCE] 142 00:08:31,230 --> 00:08:33,793 ♪♪ 143 00:08:33,793 --> 00:08:35,995 [CAR DOOR CLOSES IN DISTANCE] 144 00:08:35,995 --> 00:08:43,282 ♪♪ 145 00:08:43,283 --> 00:08:50,649 ♪♪ 146 00:08:50,650 --> 00:08:53,011 Hey! Hey! 147 00:08:53,013 --> 00:08:55,053 Wait! 148 00:08:55,054 --> 00:09:03,062 ♪♪ 149 00:09:03,062 --> 00:09:11,110 ♪♪ 150 00:09:11,110 --> 00:09:13,231 [SIREN CHIRPS] 151 00:09:13,232 --> 00:09:18,677 ♪♪ 152 00:09:18,678 --> 00:09:24,123 ♪♪ 153 00:09:24,124 --> 00:09:28,687 [INDISTINCT SHOUTING] 154 00:09:28,688 --> 00:09:30,288 [ALL CHEER] 155 00:09:30,289 --> 00:09:31,450 [INDISTINCT SHOUTING] 156 00:09:31,451 --> 00:09:33,812 Sadie, go, go, go. 157 00:09:33,813 --> 00:09:34,933 - What's that? - Oh! 158 00:09:34,934 --> 00:09:37,176 [LAUGHS] 159 00:09:37,177 --> 00:09:38,937 - Come on. - Ooh, ooh, ooh. 160 00:09:38,938 --> 00:09:40,821 Help that old man up. 161 00:09:41,621 --> 00:09:43,982 - Oh, oh, foul. - What? 162 00:09:43,984 --> 00:09:45,945 - Oh! - No foul. 163 00:09:45,946 --> 00:09:47,225 - No foul. No foul. - All right. 164 00:09:47,226 --> 00:09:48,707 You got to be kidding me. No foul? 165 00:09:48,709 --> 00:09:50,068 I'm the ref. I said no foul. 166 00:09:50,070 --> 00:09:51,591 - Let them play dirty. - Continue. 167 00:09:51,591 --> 00:09:53,753 - Let them play dirty. - Here. No, give it... 168 00:09:53,754 --> 00:09:54,994 no, go ahead. 169 00:09:54,995 --> 00:09:56,434 Oh, it's ours. 170 00:09:56,436 --> 00:09:58,317 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 171 00:09:58,317 --> 00:09:59,879 Okay, here we go. 172 00:09:59,879 --> 00:10:01,721 All right, guys, um, let's take it easy. 173 00:10:01,721 --> 00:10:04,403 No injuries on launch day. 174 00:10:04,403 --> 00:10:06,365 How you feeling, boss? 175 00:10:06,365 --> 00:10:08,486 Um, I've got butterflies. 176 00:10:08,488 --> 00:10:10,369 Despite the rumors, I am, in fact, human. 177 00:10:10,370 --> 00:10:11,811 [LAUGHTER] 178 00:10:11,812 --> 00:10:13,971 But only on rare occasions like this one. 179 00:10:15,215 --> 00:10:16,655 How are you? 180 00:10:17,057 --> 00:10:19,178 We're all good. We're ready. 181 00:10:21,140 --> 00:10:24,190 I-I know this should be speech time, 182 00:10:24,705 --> 00:10:27,547 but there's nothing I can say that you don't already know. 183 00:10:27,548 --> 00:10:29,328 So I'm going to spare you. 184 00:10:29,330 --> 00:10:31,190 No, no, you don't get to skip it. 185 00:10:31,191 --> 00:10:32,270 - Speech! Speech! - Speech! 186 00:10:32,272 --> 00:10:33,552 - Come on. - Speech. 187 00:10:33,553 --> 00:10:35,716 - Speech! - Speech! 188 00:10:42,523 --> 00:10:44,461 I admire your courage. 189 00:10:47,126 --> 00:10:51,049 And I want to thank you for your dedication. 190 00:10:51,051 --> 00:10:53,094 And whatever you do, 191 00:10:55,215 --> 00:10:56,576 don't fuck it up. 192 00:10:56,576 --> 00:10:57,697 [LAUGHTER] 193 00:10:57,697 --> 00:10:59,938 Here, Tom, let me see that. 194 00:10:59,940 --> 00:11:00,940 Here we go. 195 00:11:00,941 --> 00:11:02,380 Uh, what's this? 196 00:11:02,381 --> 00:11:05,104 - Take a shot. - Oh, no. I d... I won't... I won't. 197 00:11:05,105 --> 00:11:06,384 No, no, no, no. You don't understand. 198 00:11:06,385 --> 00:11:07,907 We can't go until you make a shot. 199 00:11:07,908 --> 00:11:09,307 I-I-I've not heard of this tradition before. 200 00:11:09,308 --> 00:11:10,830 I just made that shit up. Go on. Shoot. 201 00:11:10,831 --> 00:11:12,350 - Right here. - Shoot. 202 00:11:12,351 --> 00:11:14,033 Here's the line. 203 00:11:14,033 --> 00:11:16,274 You just take, uh, that red planet 204 00:11:16,275 --> 00:11:17,476 and put it through that hoop. 205 00:11:19,119 --> 00:11:20,479 It looks more orange to me. 206 00:11:20,480 --> 00:11:21,881 You're stalling. 207 00:11:23,123 --> 00:11:24,363 - Come on, Laz. - Okay. 208 00:11:24,364 --> 00:11:25,885 Take your time. Take your time. 209 00:11:33,052 --> 00:11:35,855 [ALL CHEERING] 210 00:11:37,256 --> 00:11:38,817 Um, that was beginner's luck. Definitely. 211 00:11:38,818 --> 00:11:40,620 We'll take all the luck you got. [LAUGHS] 212 00:11:40,620 --> 00:11:42,061 Hey, guys, can we get a picture? 213 00:11:42,062 --> 00:11:43,381 - Right here? - Yeah, right here is great. 214 00:11:43,383 --> 00:11:44,543 Laz, get in the middle. 215 00:11:44,544 --> 00:11:48,067 Get next to... Okay. 216 00:11:48,067 --> 00:11:49,467 - Okay. - Okay. 217 00:11:49,469 --> 00:11:52,552 "Motherfucker" on 3, 2... 218 00:11:52,552 --> 00:11:53,993 Motherfucker. 219 00:11:53,994 --> 00:11:55,354 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Great. Thank you. 220 00:11:55,355 --> 00:11:56,915 - [LAUGHS] - "Motherfucker"? 221 00:11:56,917 --> 00:11:58,277 - [LAUGHS] - All right. 222 00:11:58,278 --> 00:11:59,838 I think we should start thinking about 223 00:11:59,840 --> 00:12:01,399 getting suited up. 224 00:12:01,400 --> 00:12:04,803 Tom, I-I wondered if we might have a quick word. 225 00:12:04,804 --> 00:12:05,846 Sure. 226 00:12:07,326 --> 00:12:08,326 - Yeah. - Yep? 227 00:12:08,327 --> 00:12:10,649 [LAUGHTER] 228 00:12:10,650 --> 00:12:12,572 - Oh-ho! - All right, y'all, let's go. 229 00:12:12,572 --> 00:12:14,133 Come on. 230 00:12:14,134 --> 00:12:15,455 Let's suit up. 231 00:12:21,782 --> 00:12:23,350 She's here. 232 00:12:24,562 --> 00:12:25,683 On her own. 233 00:12:26,667 --> 00:12:28,346 I didn't pressure her. 234 00:12:28,347 --> 00:12:31,150 [SIGHS] 235 00:12:32,832 --> 00:12:34,595 I'm gonna take good care of her. 236 00:12:37,397 --> 00:12:39,759 I called you a coward, and that wasn't right. 237 00:12:39,759 --> 00:12:42,042 [EXHALES DEEPLY] 238 00:12:42,562 --> 00:12:44,243 You're really taking on something here. 239 00:12:44,244 --> 00:12:45,645 Not necessary. 240 00:12:48,128 --> 00:12:49,488 - I'm the coward. - No, you're not. 241 00:12:49,489 --> 00:12:51,850 - I'm abandoning her. I am. - No. 242 00:12:51,851 --> 00:12:54,673 Well, then, you'll be the first coward on Mars. 243 00:12:57,538 --> 00:12:58,937 [LAUGHS] 244 00:12:58,938 --> 00:13:01,059 [DOOR OPENS] 245 00:13:01,061 --> 00:13:02,503 Commander? 246 00:13:05,946 --> 00:13:08,788 [BREATHES DEEPLY] 247 00:13:16,155 --> 00:13:17,822 I'm gonna go suit up. 248 00:13:18,831 --> 00:13:19,948 Yeah. 249 00:13:51,751 --> 00:13:52,951 [ROTARY PHONE DIALS] 250 00:13:52,952 --> 00:14:02,120 ♪♪ 251 00:14:02,121 --> 00:14:11,330 ♪♪ 252 00:14:11,331 --> 00:14:20,499 ♪♪ 253 00:14:20,500 --> 00:14:29,708 ♪♪ 254 00:14:29,710 --> 00:14:38,918 ♪♪ 255 00:14:38,918 --> 00:14:48,086 ♪♪ 256 00:14:48,087 --> 00:14:57,296 ♪♪ 257 00:14:57,297 --> 00:15:06,465 ♪♪ 258 00:15:06,466 --> 00:15:15,674 ♪♪ 259 00:15:15,676 --> 00:15:24,844 ♪♪ 260 00:15:24,845 --> 00:15:34,092 ♪♪ 261 00:15:34,094 --> 00:15:43,261 ♪♪ 262 00:15:43,263 --> 00:15:45,463 [ROTARY PHONE DIALS] 263 00:15:45,465 --> 00:15:50,509 ♪♪ 264 00:15:50,510 --> 00:15:52,552 ...for the countdown? 265 00:15:52,552 --> 00:15:57,557 ♪♪ 266 00:15:57,557 --> 00:16:00,158 [RADIO CHATTER] 267 00:16:00,159 --> 00:16:09,688 ♪♪ 268 00:16:09,690 --> 00:16:19,217 ♪♪ 269 00:16:19,219 --> 00:16:28,748 ♪♪ 270 00:16:28,749 --> 00:16:38,277 ♪♪ 271 00:16:38,278 --> 00:16:47,807 ♪♪ 272 00:16:47,807 --> 00:16:50,209 [ROTARY PHONE DIALS] 273 00:16:50,210 --> 00:16:52,932 All stations, go, no go for terminal count. 274 00:16:52,932 --> 00:16:54,332 Beginning with CC. 275 00:16:54,334 --> 00:16:55,774 CC is go for terminal count. 276 00:16:55,775 --> 00:16:57,135 - Guidance? - Guidance is go. 277 00:16:57,136 --> 00:16:58,376 - FIDO? - FIDO go. 278 00:16:58,378 --> 00:16:59,899 - Prop? - Prop is go. 279 00:16:59,899 --> 00:17:01,379 - GNC? - GNC, go. 280 00:17:01,380 --> 00:17:02,621 - Max? - Go for Max. 281 00:17:02,623 --> 00:17:03,903 - Eagle? - Eagle, go. 282 00:17:03,903 --> 00:17:05,023 - ECOM. - Go. 283 00:17:05,025 --> 00:17:06,345 - GPS? - Go. 284 00:17:06,346 --> 00:17:07,946 - FAO? - FAO is go. 285 00:17:07,948 --> 00:17:09,228 - INCO? - INCO is a go. 286 00:17:09,229 --> 00:17:10,469 - Surgeon? - Go. 287 00:17:10,470 --> 00:17:12,070 - Booster. - Booster, go. 288 00:17:12,071 --> 00:17:14,554 We have two go topsides and a go from the room. 289 00:17:14,555 --> 00:17:16,757 We're good to enable the terminal count auto sequence. 290 00:17:21,161 --> 00:17:22,682 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 291 00:17:22,682 --> 00:17:24,523 Vitals are looking good. 292 00:17:24,525 --> 00:17:25,845 Sadie, your heart rate's 293 00:17:25,846 --> 00:17:28,207 a little higher than steady state. 294 00:17:28,208 --> 00:17:29,808 Can you blame me? 295 00:17:29,809 --> 00:17:31,329 I'd be worried if it wasn't. 296 00:17:31,330 --> 00:17:32,813 [LAUGHTER] 297 00:17:34,334 --> 00:17:35,934 Five out, Providence. 298 00:17:35,935 --> 00:17:36,976 Speech time, Tom. 299 00:17:36,977 --> 00:17:38,374 You first, young man. 300 00:17:41,822 --> 00:17:44,743 On behalf of everyone on the ground, 301 00:17:44,744 --> 00:17:46,625 VISTA, NASA, 302 00:17:46,626 --> 00:17:49,989 and in memory of the five brave souls aboard Providence 1 303 00:17:49,990 --> 00:17:51,711 who made the ultimate sacrifice, 304 00:17:51,711 --> 00:17:54,834 we wish you good luck and Godspeed. 305 00:17:54,835 --> 00:17:56,796 And speaking for myself, 306 00:17:56,797 --> 00:17:58,277 know that I'm there with you in spirit. 307 00:17:58,278 --> 00:17:59,838 Thanks, brother. 308 00:17:59,839 --> 00:18:02,147 We feel you with us. 309 00:18:03,403 --> 00:18:06,685 And we hope that, seven months from now, 310 00:18:06,686 --> 00:18:08,166 when you and the rest of the world 311 00:18:08,167 --> 00:18:09,528 are looking up at the night sky 312 00:18:09,529 --> 00:18:11,210 at that pale red dot, 313 00:18:11,211 --> 00:18:14,133 you know we're up there, looking back at ya. 314 00:18:14,134 --> 00:18:16,655 It'll feel a little bit closer. 315 00:18:16,656 --> 00:18:21,661 [BREATHES DEEPLY] 316 00:18:21,662 --> 00:18:23,142 Hey, folks, everybody cozy? 317 00:18:23,143 --> 00:18:24,222 - Yes, sir. - [LAUGHS] 318 00:18:24,223 --> 00:18:25,505 [LAUGHS] Yes, sir. 319 00:18:25,506 --> 00:18:26,865 VISTA, the crew of Providence 320 00:18:26,866 --> 00:18:28,509 is ready for launch. 321 00:18:29,308 --> 00:18:31,750 [ROTARY PHONE DIALS] 322 00:18:31,751 --> 00:18:33,271 LOX and hydrogen-filling valves are closed. 323 00:18:33,272 --> 00:18:34,913 T-minus 30 seconds. 324 00:18:34,914 --> 00:18:36,715 Range green. Stable at step three. 325 00:18:36,717 --> 00:18:38,277 Providence, status check. 326 00:18:38,278 --> 00:18:40,199 Providence is a go. 327 00:18:40,200 --> 00:18:41,400 ♪♪ 328 00:18:41,401 --> 00:18:44,763 [ROTARY PHONE DIALS] 329 00:18:44,765 --> 00:18:47,234 Activate main engine hydrogen burnoff system. 330 00:18:48,611 --> 00:18:49,888 T-minus 10. 331 00:18:49,890 --> 00:18:51,931 [ROTARY PHONE DIALS] 332 00:18:52,448 --> 00:18:57,296 9, 8, 7. 333 00:18:57,297 --> 00:19:02,060 [ROCKET ENGINES ROAR] 6, 5, 4. 334 00:19:02,061 --> 00:19:06,025 3, 2, 1. 335 00:19:06,026 --> 00:19:11,230 [ROCKET ENGINES IGNITE] 336 00:19:11,230 --> 00:19:13,512 ♪♪ 337 00:19:13,513 --> 00:19:15,074 We are in auto. 338 00:19:15,075 --> 00:19:21,200 ♪♪ 339 00:19:21,201 --> 00:19:27,286 ♪♪ 340 00:19:27,287 --> 00:19:29,848 Four at one-oh-four. 341 00:19:29,849 --> 00:19:31,053 Copy that. 342 00:19:31,054 --> 00:19:34,292 ♪♪ 343 00:19:34,294 --> 00:19:36,295 VISTA, roll program. 344 00:19:36,296 --> 00:19:38,201 Roger roll, Providence. 345 00:19:38,227 --> 00:19:48,587 ♪♪ 346 00:19:48,588 --> 00:19:58,116 ♪♪ 347 00:19:58,117 --> 00:20:00,038 Where's Denise? 348 00:20:00,039 --> 00:20:02,602 Uh, I don't know. 349 00:20:02,603 --> 00:20:05,044 [DOOR OPENS] 350 00:20:05,045 --> 00:20:07,246 ♪♪ 351 00:20:07,247 --> 00:20:08,689 Hey. 352 00:20:12,853 --> 00:20:14,334 You okay? 353 00:20:15,375 --> 00:20:17,282 Want to listen? 354 00:20:21,020 --> 00:20:22,829 Throttle down. 355 00:20:25,105 --> 00:20:26,346 Four at seventy-two. 356 00:20:28,085 --> 00:20:30,348 Copy, in the bucket. 357 00:20:30,349 --> 00:20:32,271 Four at 67%. 358 00:20:35,915 --> 00:20:39,387 Dynamic pressure limit currently below 3 G. 359 00:20:40,800 --> 00:20:42,361 We are past max Q 360 00:20:42,362 --> 00:20:44,564 and carrying maximum load on vehicle. 361 00:20:44,565 --> 00:20:46,164 Providence, VISTA. 362 00:20:46,165 --> 00:20:47,846 You are go at throttle up. 363 00:20:48,355 --> 00:20:49,731 Copy. 364 00:20:51,611 --> 00:20:53,568 Four at one-oh-four. 365 00:20:56,016 --> 00:20:57,537 Standby for staging. 366 00:20:57,538 --> 00:20:59,157 So far, so good. 367 00:21:01,020 --> 00:21:04,944 [INHALES SHAKILY] 368 00:21:06,626 --> 00:21:10,148 [ROCKET ROARS] 369 00:21:10,150 --> 00:21:11,872 Here we go. 370 00:21:15,154 --> 00:21:17,050 We have separation. 371 00:21:17,396 --> 00:21:18,637 Boosters have separated. 372 00:21:19,375 --> 00:21:20,721 [EXHALES SHARPLY] 373 00:21:21,961 --> 00:21:23,843 Dp/Dt look good there? 374 00:21:23,844 --> 00:21:24,964 Yeah, it looks good. 375 00:21:31,171 --> 00:21:33,692 Cabin pressure... 15 PSI. Looks great. 376 00:21:33,693 --> 00:21:35,493 1-4-7-9 down here. 377 00:21:35,494 --> 00:21:37,057 All right, thanks. 378 00:21:40,099 --> 00:21:42,181 Providence, negative mode one abort. 379 00:21:42,182 --> 00:21:43,462 Negative abort. 380 00:21:44,825 --> 00:21:47,373 Main engine cutoff is the next stage. 381 00:21:48,499 --> 00:21:50,166 [SIGHS] 382 00:21:51,230 --> 00:21:52,672 Okay. 383 00:21:52,673 --> 00:21:54,153 Do you want me to carry on? 384 00:21:54,795 --> 00:21:56,036 - You sure? - Yeah. 385 00:21:58,238 --> 00:22:00,199 Coming up on MECO. 386 00:22:00,200 --> 00:22:05,125 MECO in 3, 2, 1. 387 00:22:07,207 --> 00:22:17,175 ♪♪ 388 00:22:17,176 --> 00:22:18,577 MECO confirmed. 389 00:22:18,578 --> 00:22:20,419 Here comes first stage separation. 390 00:22:20,420 --> 00:22:25,625 ♪♪ 391 00:22:25,625 --> 00:22:30,789 ♪♪ 392 00:22:30,790 --> 00:22:32,791 Standby for fairing separation. 393 00:22:32,792 --> 00:22:39,798 ♪♪ 394 00:22:39,799 --> 00:22:46,846 ♪♪ 395 00:22:46,846 --> 00:22:48,127 Fairing sep confirmed. 396 00:22:49,209 --> 00:22:50,849 [CHUCKLES] 397 00:22:50,851 --> 00:22:52,090 That's a hell of a view. 398 00:22:52,092 --> 00:22:54,492 - [LAUGHS] - Sure is. 399 00:22:54,493 --> 00:23:04,262 ♪♪ 400 00:23:04,263 --> 00:23:05,984 There's just one more step. 401 00:23:05,986 --> 00:23:07,536 Okay. 402 00:23:08,107 --> 00:23:09,868 You should go up and be with the others. 403 00:23:09,869 --> 00:23:11,830 No, I'm here with you. 404 00:23:11,832 --> 00:23:16,194 ♪♪ 405 00:23:16,195 --> 00:23:18,156 Standby for second stage cutoff. 406 00:23:18,157 --> 00:23:20,298 Last hoop, everybody. 407 00:23:20,921 --> 00:23:25,443 SECO in 3, 2, 1. 408 00:23:25,444 --> 00:23:30,449 ♪♪ 409 00:23:30,450 --> 00:23:31,651 SECO confirmed. 410 00:23:31,652 --> 00:23:39,458 ♪♪ 411 00:23:39,459 --> 00:23:41,540 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 412 00:23:41,541 --> 00:23:43,823 Providence, you are in orbit. 413 00:23:43,824 --> 00:23:45,104 [LAUGHS] 414 00:23:45,105 --> 00:23:47,262 [CHEERS AND APPLAUSE OVER RADIO] 415 00:23:47,263 --> 00:23:48,944 What, did they make it? They make it? 416 00:23:51,511 --> 00:23:54,375 [BOTH LAUGH] 417 00:23:55,996 --> 00:24:00,720 ♪♪ 418 00:24:00,721 --> 00:24:05,605 [BOTH CRYING] 419 00:24:05,605 --> 00:24:10,529 ♪♪ 420 00:24:10,530 --> 00:24:20,539 [APPLAUSE] 421 00:24:20,540 --> 00:24:26,345 [APPLAUSE CONTINUES] 422 00:24:26,346 --> 00:24:27,626 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 423 00:24:27,627 --> 00:24:29,387 Excuse me, sorry. 424 00:24:29,388 --> 00:24:30,829 [CHUCKLES] 425 00:24:30,830 --> 00:24:37,916 ♪♪ 426 00:24:37,917 --> 00:24:45,003 ♪♪ 427 00:24:45,005 --> 00:24:46,685 How about that? 428 00:24:46,686 --> 00:24:49,769 ♪♪ 429 00:24:49,769 --> 00:24:51,770 I think I left my wallet at home. 430 00:24:51,771 --> 00:24:53,893 [LAUGHTER] 431 00:24:53,894 --> 00:24:55,654 ♪♪ 432 00:24:55,655 --> 00:24:57,817 Cape of Good Hope down there. 433 00:24:57,817 --> 00:24:59,739 It's beautiful. 434 00:24:59,740 --> 00:25:07,425 ♪♪ 435 00:25:07,426 --> 00:25:15,114 ♪♪ 436 00:25:15,115 --> 00:25:16,996 Cabin pressure looking good? 437 00:25:16,997 --> 00:25:18,718 Yes, holding on at 15.30. 438 00:25:18,719 --> 00:25:19,999 Thank you. 439 00:25:20,000 --> 00:25:23,762 ♪♪ 440 00:25:23,763 --> 00:25:24,923 Com. 441 00:25:24,924 --> 00:25:26,885 Go, ECOM. 442 00:25:26,886 --> 00:25:29,208 Fuel cells are set up exactly how we like. 443 00:25:29,209 --> 00:25:30,809 Roger. Copy. 444 00:25:30,810 --> 00:25:33,092 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 445 00:25:33,093 --> 00:25:38,376 ♪♪ 446 00:25:38,377 --> 00:25:43,703 ♪♪ 447 00:25:48,949 --> 00:25:55,074 ♪♪ 448 00:25:55,075 --> 00:26:01,160 ♪♪ 449 00:26:01,161 --> 00:26:02,682 [BEEPS] 450 00:26:02,682 --> 00:26:05,924 ♪♪ 451 00:26:05,925 --> 00:26:07,646 We have LADAR lock. 452 00:26:07,647 --> 00:26:09,888 ♪♪ 453 00:26:09,890 --> 00:26:15,253 I show us on step 9.6 of rendezvous ops. 454 00:26:15,255 --> 00:26:17,296 A little ahead of the timeline. 455 00:26:17,297 --> 00:26:25,064 ♪♪ 456 00:26:25,065 --> 00:26:32,832 ♪♪ 457 00:26:32,833 --> 00:26:35,955 VISTA, we see the data on board for the next burn. 458 00:26:37,237 --> 00:26:40,519 Guidance is giving us a Delta V of four meters per second. 459 00:26:40,520 --> 00:26:42,121 ♪♪ 460 00:26:42,122 --> 00:26:43,883 Downstairs agrees. 461 00:26:43,884 --> 00:26:53,451 ♪♪ 462 00:26:53,452 --> 00:26:57,737 Initiating breaking burn in 3, 2, 1. 463 00:26:57,738 --> 00:27:02,741 ♪♪ 464 00:27:02,742 --> 00:27:07,787 ♪♪ 465 00:27:07,788 --> 00:27:10,108 Temperatures and pressures looking good. 466 00:27:10,109 --> 00:27:11,990 Breaking burn complete right on the numbers. 467 00:27:11,991 --> 00:27:13,271 Transitioning to prox ops. 468 00:27:13,272 --> 00:27:15,515 Range rate 0.13. 469 00:27:15,516 --> 00:27:18,116 All data looks nominal, no issues. 470 00:27:18,117 --> 00:27:20,318 Looking good on our end, too. 471 00:27:20,319 --> 00:27:28,768 ♪♪ 472 00:27:28,769 --> 00:27:37,215 ♪♪ 473 00:27:37,217 --> 00:27:45,664 ♪♪ 474 00:27:45,665 --> 00:27:47,947 Providence, standby for fly-around. 475 00:27:47,948 --> 00:27:50,269 Roger, VISTA. Standing by. 476 00:27:50,269 --> 00:28:00,278 ♪♪ 477 00:28:00,279 --> 00:28:05,684 Fly-around initiate in 3, 2, 1. 478 00:28:05,685 --> 00:28:13,332 ♪♪ 479 00:28:13,333 --> 00:28:21,019 ♪♪ 480 00:28:21,020 --> 00:28:28,748 ♪♪ 481 00:28:28,749 --> 00:28:36,394 ♪♪ 482 00:28:36,395 --> 00:28:38,156 We have alignment. 483 00:28:38,157 --> 00:28:47,807 ♪♪ 484 00:28:47,807 --> 00:28:50,009 Slowing to 0.2 meters per second, 485 00:28:50,009 --> 00:28:54,173 0.17 degrees of angle, guidance making adjustments. 486 00:28:54,173 --> 00:28:57,056 Copy, Providence. We're monitoring. 487 00:28:57,057 --> 00:28:58,778 ♪♪ 488 00:28:58,778 --> 00:29:00,098 Rolling to starboard. 489 00:29:00,099 --> 00:29:02,781 ♪♪ 490 00:29:02,782 --> 00:29:05,104 Rotation slowing. 491 00:29:05,105 --> 00:29:10,549 ♪♪ 492 00:29:10,550 --> 00:29:12,151 Rotation stopped. 493 00:29:12,152 --> 00:29:16,194 ♪♪ 494 00:29:16,195 --> 00:29:19,558 We copy your corrections, Providence. 495 00:29:19,559 --> 00:29:21,319 There it is. 496 00:29:21,320 --> 00:29:24,644 VISTA, we're in the crosshairs on course at speed. 497 00:29:24,644 --> 00:29:25,925 Roger that. 498 00:29:28,648 --> 00:29:30,409 Six meters. 499 00:29:30,410 --> 00:29:33,011 Closure is negative 0.1. 500 00:29:33,012 --> 00:29:35,173 ♪♪ 501 00:29:35,174 --> 00:29:37,135 Arming the PCT. 502 00:29:37,136 --> 00:29:42,622 ♪♪ 503 00:29:42,623 --> 00:29:48,146 ♪♪ 504 00:29:48,147 --> 00:29:50,148 Contact and capture. 505 00:29:50,150 --> 00:29:52,030 Capture confirmed. 506 00:29:52,031 --> 00:29:53,873 Capture confirmed downstairs. 507 00:29:53,874 --> 00:29:55,314 EAV in free drift. 508 00:29:55,315 --> 00:29:57,316 Copy. MTV in free drift. 509 00:29:57,317 --> 00:29:58,677 Pressure? 510 00:29:58,679 --> 00:30:00,960 Holding at 15.42 PSI. 511 00:30:00,961 --> 00:30:03,362 - Systems? - No alerts. 512 00:30:03,363 --> 00:30:06,526 Providence, you are good to pop helmets and gloves. 513 00:30:06,527 --> 00:30:08,567 ♪♪ 514 00:30:08,568 --> 00:30:10,890 Home, sweet home. 515 00:30:10,891 --> 00:30:16,695 ♪♪ 516 00:30:16,696 --> 00:30:17,817 Message confirmed. 517 00:30:17,817 --> 00:30:19,218 Capture confirmed. 518 00:30:19,219 --> 00:30:28,067 ♪♪ 519 00:30:28,067 --> 00:30:32,030 [SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 520 00:30:32,031 --> 00:30:40,038 ♪♪ 521 00:30:40,039 --> 00:30:48,007 ♪♪ 522 00:30:48,008 --> 00:30:50,449 VISTA, NDS vestibule leak check complete, 523 00:30:50,450 --> 00:30:53,000 and we're ready for the APAS hatch opening. 524 00:30:53,614 --> 00:30:55,094 Copy, Tom. 525 00:30:55,095 --> 00:30:57,713 Just removing some condensation first. 526 00:30:59,660 --> 00:31:01,540 VISTA ready. 527 00:31:01,541 --> 00:31:07,226 ♪♪ 528 00:31:07,227 --> 00:31:10,029 EAV side open. 529 00:31:11,592 --> 00:31:14,192 You have a go and you're cleared for ingress. 530 00:31:14,193 --> 00:31:23,162 ♪♪ 531 00:31:23,163 --> 00:31:32,171 ♪♪ 532 00:31:32,172 --> 00:31:41,140 ♪♪ 533 00:31:41,141 --> 00:31:50,108 ♪♪ 534 00:31:50,109 --> 00:31:59,077 ♪♪ 535 00:31:59,078 --> 00:32:08,086 ♪♪ 536 00:32:08,087 --> 00:32:17,056 ♪♪ 537 00:32:17,057 --> 00:32:19,538 [SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 538 00:32:19,539 --> 00:32:21,780 VISTA, ECLSS is operating nominally. 539 00:32:21,781 --> 00:32:27,346 ♪♪ 540 00:32:27,346 --> 00:32:30,308 In position to start activation sequence. 541 00:32:30,309 --> 00:32:32,030 VISTA ready. 542 00:32:32,031 --> 00:32:33,311 Go for activation. 543 00:32:33,313 --> 00:32:35,273 Let's wake this lady up. 544 00:32:35,275 --> 00:32:43,281 ♪♪ 545 00:32:43,282 --> 00:32:45,003 Full power on. 546 00:32:45,005 --> 00:32:52,612 ♪♪ 547 00:32:52,613 --> 00:33:00,259 ♪♪ 548 00:33:00,259 --> 00:33:02,255 The stars... 549 00:33:06,866 --> 00:33:08,426 And the dirt... 550 00:33:08,428 --> 00:33:14,232 ♪♪ 551 00:33:14,233 --> 00:33:15,994 ...Are the same dust. 552 00:33:15,996 --> 00:33:22,761 ♪♪ 553 00:33:22,762 --> 00:33:24,523 The wind. 554 00:33:24,525 --> 00:33:27,006 ♪♪ 555 00:33:27,007 --> 00:33:29,327 ...It moves through everything. 556 00:33:29,328 --> 00:33:35,173 ♪♪ 557 00:33:35,174 --> 00:33:37,415 It feeds the torch. 558 00:33:37,416 --> 00:33:41,339 ♪♪ 559 00:33:41,340 --> 00:33:43,301 And I've been everywhere. 560 00:33:43,302 --> 00:33:47,145 ♪♪ 561 00:33:47,146 --> 00:33:49,669 Seen all there is to be seen. 562 00:33:49,670 --> 00:33:53,112 ♪♪ 563 00:33:53,113 --> 00:33:58,317 Breathed all of it in and held my breath. 564 00:33:58,317 --> 00:34:00,239 ♪♪ 565 00:34:00,240 --> 00:34:02,721 [INHALES DEEPLY] 566 00:34:02,722 --> 00:34:04,804 ♪♪ 567 00:34:04,805 --> 00:34:07,237 I want to see it all again. 568 00:34:10,811 --> 00:34:13,211 See it for the first time. 569 00:34:13,213 --> 00:34:15,695 ♪♪ 570 00:34:15,695 --> 00:34:17,456 I'm there. 571 00:34:17,456 --> 00:34:23,141 ♪♪ 572 00:34:23,143 --> 00:34:25,103 I'm on my way. 573 00:34:25,105 --> 00:34:26,827 ♪♪ 574 00:34:31,871 --> 00:34:41,561 ♪♪ 575 00:34:41,561 --> 00:34:51,250 ♪♪ 576 00:34:51,251 --> 00:35:00,940 ♪♪ 577 00:35:00,940 --> 00:35:10,630 ♪♪ 578 00:35:10,630 --> 00:35:20,318 ♪♪ 579 00:35:20,320 --> 00:35:29,969 ♪♪ 580 00:35:29,969 --> 00:35:39,699 ♪♪ 581 00:35:39,699 --> 00:35:49,387 ♪♪ 582 00:35:49,389 --> 00:35:59,038 ♪♪ 583 00:35:59,039 --> 00:36:08,728 ♪♪ 584 00:36:08,728 --> 00:36:18,456 ♪♪ 585 00:36:18,458 --> 00:36:28,106 ♪♪ 586 00:36:28,108 --> 00:36:30,228 Where are we with that spanner wrench? 587 00:36:30,230 --> 00:36:31,871 Got it right here. 588 00:36:31,871 --> 00:36:33,219 Fletcher. 589 00:36:33,221 --> 00:36:40,920 ♪♪ 590 00:36:40,920 --> 00:36:42,601 Coming your way, Tom. 591 00:36:42,603 --> 00:36:51,210 ♪♪ 592 00:36:51,210 --> 00:36:59,739 ♪♪ 593 00:36:59,739 --> 00:37:08,347 ♪♪ 594 00:37:08,347 --> 00:37:16,916 ♪♪ 595 00:37:16,916 --> 00:37:25,483 ♪♪ 596 00:37:25,485 --> 00:37:34,052 ♪♪ 597 00:37:34,054 --> 00:37:42,661 ♪♪ 598 00:37:42,663 --> 00:37:51,190 ♪♪ 599 00:37:51,190 --> 00:37:59,800 ♪♪ 600 00:38:27,186 --> 00:38:28,748 Light off. 601 00:39:16,476 --> 00:39:17,918 [CAMERA TURNS ON] 602 00:39:19,519 --> 00:39:20,559 Record. 603 00:39:20,561 --> 00:39:22,161 [CAMERA BEEPS] 604 00:40:44,483 --> 00:40:46,726 [SIGHS] 605 00:41:24,204 --> 00:41:28,007 [SIGHS HEAVILY] 606 00:41:34,213 --> 00:41:35,576 End record. 607 00:41:39,739 --> 00:41:41,101 [SMOOCHES] 608 00:41:43,262 --> 00:41:45,105 [EXHALES SHARPLY] 609 00:41:46,626 --> 00:41:50,829 [EXHALES DEEPLY] 610 00:41:50,831 --> 00:42:00,840 ♪♪ 611 00:42:00,840 --> 00:42:11,643 ♪♪ 612 00:42:11,643 --> 00:42:14,413 Standby for OMS burn for trans-Mars injection. 613 00:42:14,414 --> 00:42:24,382 ♪♪ 614 00:42:24,384 --> 00:42:34,353 ♪♪ 615 00:42:34,353 --> 00:42:44,322 ♪♪ 616 00:42:44,324 --> 00:42:54,293 ♪♪ 617 00:42:54,293 --> 00:43:04,262 ♪♪ 618 00:43:04,264 --> 00:43:14,233 ♪♪ 619 00:43:14,233 --> 00:43:24,202 ♪♪ 620 00:43:24,204 --> 00:43:34,172 ♪♪ 621 00:43:34,173 --> 00:43:38,016 OMS burn in 3, 2, 1. 622 00:43:38,018 --> 00:43:46,065 ♪♪ 623 00:43:46,065 --> 00:43:54,112 ♪♪ 624 00:43:54,114 --> 00:44:02,161 ♪♪ 625 00:44:02,161 --> 00:44:10,208 ♪♪ 626 00:44:10,210 --> 00:44:18,257 ♪♪ 627 00:44:18,257 --> 00:44:26,545 ♪♪ 628 00:44:26,547 --> 00:44:34,833 ♪♪ 629 00:44:34,835 --> 00:44:37,836 [SOFT MUSIC PLAYS] 630 00:44:37,838 --> 00:44:47,166 ♪♪ 631 00:44:47,166 --> 00:44:56,454 ♪♪ 632 00:44:56,456 --> 00:45:05,824 ♪♪ 633 00:45:05,826 --> 00:45:15,114 ♪♪ 634 00:45:15,114 --> 00:45:24,443 ♪♪ 635 00:45:24,443 --> 00:45:33,773 ♪♪ 636 00:45:33,773 --> 00:45:43,101 ♪♪ 637 00:45:43,103 --> 00:45:52,391 ♪♪ 638 00:45:52,391 --> 00:46:01,760 ♪♪ 639 00:46:01,762 --> 00:46:11,050 ♪♪ 640 00:46:11,050 --> 00:46:20,378 ♪♪ 641 00:46:20,380 --> 00:46:29,668 ♪♪ 642 00:46:29,670 --> 00:46:39,038 ♪♪ 643 00:46:39,039 --> 00:46:48,327 ♪♪ 38398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.